Katona André Mennyi időnK vAn? - Polc.hu
Katona André Mennyi időnK vAn? - Polc.hu
Katona André Mennyi időnK vAn? - Polc.hu
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Katona</strong> <strong>André</strong><br />
<strong>Mennyi</strong> <strong>időnK</strong> <strong>vAn</strong>?<br />
Ulpius-ház Könyvkiadó<br />
Budapest, 2012
T orony.<br />
1<br />
Magasan nyúlik a felhők közé. Fekete, éles kövek. Talán<br />
emberek, talán más rejtélyes lények építették. Világítótorony?<br />
Vagy őrtorony? Bemegyek. Felszaladok, majd le, ki és be. Másodpercek<br />
alatt rohanok végig a több millió lépcsőfokon, melyek csúszósak<br />
és kiszámíthatatlanok. Minden fordulóban arra várok, hátha<br />
szembejön. De nem. Nincs itt. Keresem, de nem találom. Hol lehet?<br />
Merre jár? Sziklás part. A tenger makacsul csapkodó <strong>hu</strong>llámai már<br />
a lábamat nyaldossák. Hínárt sodor a parti homokra a víz. Hangos<br />
a moraj. Hány óra lehet? Az órámra nézek, de nem tudom leolvasni<br />
a számlapot. Elhomályosodott, ősi, talán mezopotámiai jeleket<br />
látok. <strong>Mennyi</strong> időnk van? Nem sok. Tudom, hogy egyszer vége.<br />
Egy ösvény vezet felfelé a sziklák között. Talán ez lesz az. Elindulok.<br />
A lábam beleragad a süppedős homokba. Cuppogó hangot ad minden<br />
erőltetett lépésnél. Csak el ne süllyedjek! Hol lehet? Egy árnyék<br />
jelenik meg a jobb oldali sziklán. Valaki követ. Ki lehet az? Hátrafordulok.<br />
Idős asszony áll lent a parton. Kocsmát vezet. A habok félig<br />
elnyelik. Csak a válla látszik ki, és a feje. Napszemüvegben mered<br />
felém. Pedig éjszaka van. A hold ragyogása görögtűzként szikrázik<br />
a tenger habjain. A part teljesen üres, kihalt. Hány óra lehet?<br />
Már nincs órám. Keresnem kell tovább. De mit is? Már nem emlékszem.<br />
Gyorsan szedem a sziklák közötti lépcső fokait. Bármi is<br />
az, már nem lehet messze.<br />
7
2010. augusztus 20., péntek<br />
09:50 – Tiszafüred és környéke<br />
– Nincs igazad. Jó felé megyünk.<br />
Az anyósülésen ülő szőke fiú dühösen fordult a félig lehúzott<br />
ablakhoz. Sértődött tekintetét a tájra szegezte, mely<br />
elmosódó repülőszőnyegként suhant el mellette. Nyár volt.<br />
Délibábos kánikula. Pupillái apró műszerként ugráltak egyik<br />
elmaradó bokorról a másikra.<br />
Nagyot sóhajtott, ahogy arcát a kellemesen hűs légáramba<br />
tartotta. Gabonaszőke fürtjeit összeborzolta a szél. Mint<br />
egy régi fénykép, úgy festett az izzó naptól kifakult színeivel.<br />
Bízott benne, hogy a <strong>hu</strong>zat lecsillapítja dühét. Mélyet szippantott<br />
az augusztusi levegőből. Émelyítő nyárszaga volt.<br />
– Sosem tévedtem még el. Nem tudom, miért nem bízol<br />
bennem. – Arcát bánatosan oldalra billentve a sofőr felé fordult.<br />
– Bízom benned, csak megjegyeztem, hogy már Eger alatt<br />
járunk, és szerintem rég túlmentünk a lehajtón.<br />
– Tehát szerinted eltévedtünk? – Hangjában egy kisgyerek<br />
sértődöttsége érződött.<br />
– Nem. Csak otthon hagytuk a térképet. És talán a lehajtónál<br />
nem Tiszafüred volt kiírva, hanem azok a kisebb települések,<br />
amiknek elfelejtetted a nevét.<br />
– Ha ki lettek volna írva, eszembe jutottak volna. És amúgy<br />
is, én sosem tévedek el, mert…<br />
– Tudom, te…<br />
– Én…<br />
– …országos túraversenyt nyertél kiskorodban, és nagyon<br />
jól tájékozódsz. – A mondatot végül a sofőr fejezte be csípős<br />
iróniával a hangjában.<br />
A szőke fiú duzzogva meredt a szélvédőre. Szélrendezte<br />
tincseinek árnyéka pajkos ábrákat rajzolt a homlokára. Egy<br />
hosszan ívelő jobbkanyar után nagy, kék táblák bukkantak<br />
fel a délibábos autópálya felett.<br />
8
– Na, ott, ott kell jobbra fordulnunk! Látod? Még tábla is<br />
van. Tiszafüred!<br />
Az eddig sebesen haladó kocsi lassulni kezdett. Ezüst karosszériája<br />
olvadt acélként izzott a délelőtti eget uraló nap<br />
sugaraitól.<br />
A lehajtósávból lendületesen jobbra fordultak, majd egy<br />
stoptábla után balra. A 33-as főút megviselt aszfaltja lassabb<br />
haladásra intette a sofőrt. A BMW fölverte a tikkasztó szárazságban<br />
összegyűlt útmenti homokot, de a közeledő tábla így<br />
is élesen rajzolódott ki a felhevült aszfalt mellett.<br />
TISZAFÜRED 30 KM<br />
– Na, kinek lett igaza?<br />
A volán mögött ülő barna hajú srác elmosolyodott. Nem<br />
akarta beismerni, hogy tévedett, de a lelke mélyén megadta<br />
magát. Enyhe fejcsóválással nyugtázta a mitfahrer sikerét, aki<br />
széles vigyorral szemlélte a tájat és a közeledő épületeket.<br />
– A dormándi Hét Vezér csárda – olvasta le a feliratot az<br />
étterem előtti tábláról. – Dormánd! Tényleg. Hogy is felejthettem<br />
el?<br />
Mosolyogva nézte a kis település barátságos házait, a Latinovits-kastélyt,<br />
az égbe szökő, sárga templomtornyot. Az<br />
elmúlt pár percben többször úrrá lett rajta a bizonytalanság.<br />
A térképet otthon felejtette, és ugyan bántotta, hogy a barátja<br />
nem bízik a tájékozódási képességeiben, ő sem volt teljesen<br />
meggyőződve arról, hogy jó felé haladnak. Most, hogy<br />
végül igaza lett, kellemes elégtétel járta át a testét. A csuklóját<br />
kidugta az ablakon, és lágyan, a szél lüktetésének ritmusára<br />
mozgatta.<br />
Ahogy maguk mögött hagyták Dormándot, Besenyőtelket<br />
és Poroszlót, a mellettük olajfestményként elsuhanó látvány<br />
hirtelen megváltozott. A Mátra hegycsúcsai egyre távolodtak,<br />
majd ég széli, sötét csipkeként tűntek el a hátuk mögött.<br />
A levendulaszínű szívvirágmezők s a sárgálló repceföldek<br />
monotonitását felváltották a zizegő nádasok és a mocsaras<br />
9
erdőszélek. A fák közül előbukkanó Tisza-tó újra és újra híddá<br />
változtatta a főutat, mely keskeny csapásként szelte ketté<br />
a burjánzó növényzettel benőtt vízfelszínt.<br />
Hófehér kócsagok és fekete szárnyszélű gémek emelkedtek<br />
a magasba. A távolból küszvágó csérek kétségbeesett vijjogása<br />
hallatszott. Jöttük nyomán felbolydult a tóparti állatvilág.<br />
A helyi madárlakosok nem örültek az újonnan érkező,<br />
hívatlan látogatóknak.<br />
A szőke fiú levette tekintetét a változó tájról. Biztonsági<br />
övét megfeszítve a hátsó ülés felé fordult, és kotorászni kezdett.<br />
A matatásnak hamarosan meglett az eredménye. Egy<br />
kétliteres palack került elő az anyósülés mögül. Már az első<br />
pillanatban látszott a benne lötyögő, barnás színű folyadékról,<br />
hogy a hőmérséklete jócskán meghaladja a címkén<br />
feltüntetett optimumot. A tikkasztó hőségben azonban egy<br />
csepp langyos kóla is megváltást jelentett. Noel diadalittasan<br />
emelte szájához a palackot, és mélyeket kortyolt az italból.<br />
A cukorédes megváltás után fintorgott kicsit, majd letörölte<br />
arcáról az izzadságcseppeket.<br />
– Kérsz? – nyújtotta a kólát a sofőr felé.<br />
– Nem. Ha beérünk Tiszafüredre, megállunk, és iszunk valami<br />
hideget.<br />
– Egy jó pofa sörre vágysz, igaz? – Noel kedvesen elmosolyodott.<br />
Tudta, hogy hosszú út áll mögöttük, és barátja a volán<br />
mögött jócskán elfáradhatott. – Bár azt mondtam, hogy<br />
amíg nem érünk a kempingbe, addig nem ihatsz alkoholt –<br />
a mellette ülő fiú arcát kémlelve a tiltakozás jeleit várta –, de<br />
ezek után megengedem. Bár gyűlölöm vezetni ezt a monstrumot,<br />
azt hiszem, Tiszafüreden belül már elboldogulok<br />
vele.<br />
A sofőr mosolya háláról és beleegyezésről árulkodott. Rövid,<br />
barna tincseit frissen vágták, vonásai még a rózsaszín pír<br />
ellenére is sokkal férfiasabbak voltak Noelénél. Markáns arca<br />
tökéletesen passzolt robusztus alkatához. Széles vállára rátapadt<br />
a sötétkék teniszpóló szövete. Karján görbe vonalat rajzoló<br />
izzadságcsepp gördült végig. Az erek mentén kanyar-<br />
10
gó apró patak irányt változtatott, mikor a fiú a sebváltó felé<br />
nyúlt. A közeledő tábla láttán lassítaniuk kellett.<br />
TISZAFÜRED<br />
Tiszafüred nádasból előbukkanó, tüskevárszerű, apró falunak<br />
tűnt. A reklámtáblaként funkcionáló víztorony bástyaként<br />
magasodott a tóparti város fölé. A régi építésű, fafaragásokkal<br />
díszített házak sorát csak egy-egy szupermarket és<br />
benzinkút törte meg. Hosszan elnyúló, kihaltnak tűnő utcák<br />
suhantak el mellettük. Az út szélén a nemzeti ünnep magasztosságát<br />
jelezve lengedeztek a piros-fehér-zöld zászlók.<br />
A nap egyre feljebb merészkedett a délelőtti égbolton.<br />
Ahogy múltak a percek, centiről centire magasabbra hágott.<br />
Az egyetemes, a világ minden táján ismert óra hollétével jelezte,<br />
hogy mennyi idő telt már el a napból, és mennyi van<br />
még hátra.<br />
A múlt és a jövő titkainak őre hevesen izzó sugaraival szépiás<br />
árnyalatba burkolta a porlepte települést. Mintha csak<br />
figyelmeztetne, hogy mindez már a múlté. Tüzes fényével<br />
nemcsak előcsalja a színeket, de ki is fakítja azokat. A nap ciklikusságának<br />
átka, hogy saját jelene sosem lehetett, számára<br />
minden pillanat maga volt a már sokszor megtapasztalt<br />
múlt, és a rá váró jövő. Hiszen holnap is fel fog kelni, hogy<br />
az elsuhanó idővel karöltve ismét megtegye már sokszor végigjárt<br />
útját. Az egyik sarkon cégéres kocsma csalogatta a<br />
szomjas utazókat. A kocsi lelassult. A szálldogáló, apró szemű<br />
homok szép ívet írt le a levegőben, majd megpihent az<br />
elhalkuló motorháztetőn.<br />
A két első ajtó kivágódott, és a fiúk megfáradt végtagjaikat<br />
nyújtóztatva szálltak ki a BMW-ből. Noel sokkal vékonyabb<br />
volt, mint a barátja. Lila, V nyakú pólót és farmer térdnadrágot<br />
viselt. Kreolos, napbarnított bőrén látszott, hogy nem ez<br />
az első nyaralása idén. Berögzült mozdulattal helyükre igazította<br />
szőke fürtjeit, majd felvette napszemüvegét.<br />
11
– Jobban örülnék, ha csak megkérdeznénk, hol találjuk a<br />
kempinget. Szeretnék gyorsan túl lenni a kipakoláson.<br />
– Ne izélj már! Szomjas vagyok. Én iszom, te kérdezősködsz.<br />
– A sofőr, mondatainak érvényt szerezve, bevágta a<br />
kocsi ajtaját, majd férfias léptekkel a kocsma bejáratánál termett.<br />
Ott azonban megtorpant, és türelmetlenül hátrapillantott.<br />
Noel még mindig az autónál állt. Dühösen csóválta a<br />
fejét, majd ellenszegülését feladva ő is becsukta a BMW ajtaját.<br />
A kocsma bejárata a kiszámíthatatlan, rejtélyes sötétség illúziójával<br />
vonzotta magához a turistákat. A kinti verőfényes<br />
napsütés nem tudott áttörni a helyiség füst védte ablakain,<br />
így a benti félhomályban kiismerhetetlen, misztikusnak tetsző<br />
árnyak mozgolódtak.<br />
Ahogy Bence átlépte a küszöböt, szeme gyorsan hozzászokott<br />
a fényviszonyok változásához. Füstös csehóba toppant,<br />
ahol pár öreg ventilátornak köszönhetően sokkal elviselhetőbb<br />
volt a hőmérséklet, mint a főút menti porban.<br />
A jellegzetes magyar kocsmaszagra már évek óta immúnis,<br />
nem undorodott tőle. Kocsikulcsát a zsebébe csúsztatta, majd<br />
elindult a régi faszékekkel és kockás terítős asztalokkal övezett<br />
ösvényen a pult irányába. Lépteit a szomjúság kellemetlen<br />
érzése hajtotta.<br />
A kocsmárosné korosodó, vékony asszony volt. Nem az<br />
a típus, aki kedvesen elmosolyodik az újonnan érkezők láttán.<br />
A mosogató körül serénykedett, amikor a fiú a pultra<br />
könyökölt.<br />
– Jó napot! – köszönt Bence, és tekintetével a sörcsapot méregette.<br />
A nő ösztönösen felé biccentett, majd kötelességszerűen<br />
felvonta szemöldökét.<br />
– Egy üveg Heinekent szeretnék – érkezett a válasz a néma<br />
kérdésre. – Te mit kérsz?<br />
Noel rezzenéstelen arccal közeledett a székek között. Próbálta<br />
kordában tartani a mozdulatait, mert feszélyezték az<br />
idegen helyek és a kíváncsi tekintetek. Bárhol járt, vékony<br />
12
alakja és finom léptei miatt mindig fokozott figyelemre számíthatott.<br />
A szemmeresztgetéssel még nem is volt gondja, de<br />
a fél füllel elcsípett megjegyzéseknek próbálta elejét venni.<br />
– Egy citromos jeges teát.<br />
A kocsmárosné rögvest végigmérte a csicsergő hang tulajdonosát.<br />
Noel állta a pillantást, és napszemüvegét feltolta<br />
szőke fürtjei közé. Az asszony tekintete lézerként világította<br />
át minden porcikáját, mintha a külseje gyanúsabb, szokatlanabb<br />
lenne az átlagnál. Bár a szemle csak néhány másodpercig<br />
tartott, Noel sokáig nem tudott szabadulni a gondolattól,<br />
hogy még egy öregedő asszonyka is megérzi benne a konkurenciát.<br />
A pult mögött kapkodás nélkül indult el a kocsmárosné<br />
keze. Ahogy hátat fordított, a fiúk összemosolyogtak. Bence<br />
nem állta sokáig a pillantást, kénytelen volt tekintetét a pultra<br />
szegezni, hogy elfojthassa magában a kitörni vágyó kacajt.<br />
A jeges tea olyan hideg volt, hogy Noel majdnem kiejtette<br />
a kezéből, mikor megmarkolta a poharat. Mosolyogva köszönte<br />
meg az italt, bár a tekintete egészen másról árulkodott.<br />
Bence gyorsan rendezte a számlát. A kocsmárosné sokkal<br />
kedvesebben ráncolta a szemöldökét, mihelyt meglátta a feléje<br />
nyújtott ötszázast.<br />
Éppen leülni készültek egy közeli asztalhoz, amikor Noelnek<br />
eszébe jutott valami, és ismét a pultnál termett.<br />
– Elnézést! Tudna segíteni nekünk?<br />
A korosodó asszony lassan ráemelte a tekintetét. Látszott<br />
rajta, hogy a másik fiúnak szívesebben segítene, de azért kötelességtudatból<br />
most is kérdőn felvonta a szemöldökét.<br />
– Kempinget keresünk a szabadstrandhoz közel. Meg tudná<br />
mondani, merre kell mennünk?<br />
Rövid hatásszünet következett, Noel már ott tartott, hogy<br />
feladja, és szól Bencének. A kocsmárosné azonban komótosan<br />
megmozdult, és egy térképet vett elő a pult alól. Pár<br />
percbe telt, míg lassú mozdulataival és a lehető legkevesebb<br />
szóval elmagyarázta a szőke fiúnak, hogyan jutnak el a<br />
szabadstrandhoz.<br />
13
– Nem is olyan bonyolult, azt hiszem, sikerült megjegyeznem.<br />
A ráncos bőrű asszony összehajtotta a megviselt térképet,<br />
és visszatette a pult alá.<br />
– Van ám eladó térképünk is, ha kéne. – Bár felajánlásnak<br />
tűnt, Noel megérezte hangjában a lekicsinylő gúnyt. Tudta,<br />
az őszülő asszony elvárná, hogy vegyen egy példányt az útbaigazításért<br />
cserébe.<br />
– Köszönöm, de így már odatalálunk.<br />
Mosolyogva hátat fordított a pultnak. El szerette volna újságolni<br />
a kocsmárosnénak, hogy ő országos túraversenyt nyert<br />
tízéves korában, de úgy döntött, inkább kihagyja a kínálkozó<br />
lehetőséget. Mikor le<strong>hu</strong>ppant az asztalhoz, Bence már félig<br />
megitta a sörét.<br />
– Na, most már odatalálunk? – kérdezte mosolyogva a jeges<br />
teáját kortyolgató Noeltől.<br />
– Még szép! – Úgy mondta, mintha ez lenne a világ legtermészetesebb<br />
dolga, és már a kérdés is sértené az önérzetét.<br />
erzsébet, a kocsmárosné<br />
Lajoskám azt ígérte, benéz hozzám. De biztosan a parton lebzsel.<br />
Elég haszontalan gyermek. Mondtam is az anyjának,<br />
hogy figyeljen oda rá, ne kapassa el nagyon. Mindig csak a<br />
lányok. Ez a legutóbbi is. Az a Hilda vagy Tilda… Elszédítette,<br />
aztán majdnem meg is lett a baj.<br />
Na de nekem itt a magam baja, a mosogatás. Ráadásul valaki<br />
begyütt. Ki lehet az? Tíz órakor. Pedig munkaszüneti nap<br />
van. Csak nem nekem. Odasandítok az ajtóhoz. Úgy bever a<br />
nap, hogy csak a körvonalat látom. Nem ismerős.<br />
Biztos nem helyi, mert aztat megismerném. Szép vágású<br />
legény. Pesti gyereknek tűnik. Lehet, hogy rokont látogat?<br />
Ugyan. Ezek a mai gyerekek már nem látogatnak haza a<br />
14
szüleikhez. Biztos nyaraló. Turista! Az ünnep miatt nagy lesz<br />
a forgalom ezen a hétvégén. Folytatom a mosogatást, majd<br />
szól, ha akar valamit.<br />
– Jó napot! – Férfias a hangja.<br />
Biccentek egyet. A sörcsapot méregeti. Szép dolog, mondhatom.<br />
Hallottam, hogy kocsival gyütt. Az előbb parkolt le.<br />
Vezetés közben iszik… Ezek a mai fiatalok.<br />
– Egy üveg Heinekent szeretnék.<br />
Heinekent. Gondolhattam volna. Kiveszek a hűtőből egy<br />
üveget. Nem a leghidegebb, de látom, hogy megfáradt utazó.<br />
Ennek megteszi.<br />
– Te mit kérsz?<br />
Na, csak nem egyedül gyütt. Már látom is a kishölgyet…<br />
De nézd már, ez egy fiú. Ciklámen ruhában. Hova tart ez a<br />
világ? Úgy közeledik a pult felé, mint valami uraság. Ezek a<br />
pestiek azt hiszik, övéké a világ.<br />
– Egy citromos jeges teát.<br />
A hangja úgy csicsereg, mint egy lányé. Ezt meg kell néznem<br />
magamnak. Uramatyám! Ez biztosan egy olyan… Hogy<br />
is mondják… homokos. Ezek a mai fiatalok. Micsoda gusztustalan<br />
világ. Bezzeg az én időmben. Akkor még nem voltak<br />
homokosok.<br />
Bő fél órával később Noel a kocsi tetejére könyökölve bámészkodott,<br />
Bence pedig szótlanul, a motorháztetőn elterülve élvezte<br />
az egyre hevesebben támadó sugarakat. A vasúti átjáró<br />
melletti dűlőutat vakító fényárral ajándékozta meg az égbolt<br />
legmagasabb pontjára hágó nap fénye. Mérlegén most került<br />
egyensúlyba múlt és jövő.<br />
Az út mellett sorakozó nyárfák lombkoronája feltartotta a<br />
kitartó sugarakat. Ellenszegülő leveleik között játékos mozgással<br />
szűrődtek át a fel-felvillanó fénycsíkok. A fák és a vasúti<br />
töltés gyűrűjében hosszan elnyúló gyepszőnyeg szikrázott<br />
15
a napsütésben. A bejárhatatlanul nagynak tűnő réten túl apró<br />
faházak és színes sátrak emelkedtek ki a fűtengerből.<br />
Noel nagyot sóhajtott, majd érdeklődve Bencére nézett, aki<br />
be<strong>hu</strong>nyt szemmel feküdt a motorháztetőn, és meg sem mozdult.<br />
Barátja korai fáradtságát látva rosszallóan elmosolyodott.<br />
Kezét összekulcsolta a tarkóján, és a távoli szelídgesztenyefák<br />
törzsei között felbukkanó part felé fordult. Kiáltások<br />
és sikoltások hangját röpítette felé az enyhe szellő. A meszsziről<br />
érkezett zajokról nehezen tudta volna megállapítani,<br />
hogy önfeledten pancsoló fiatalok vagy egy szörnyű tömegkatasztrófa<br />
moraját hallja-e.<br />
– Két kemping van. – Beletúrt a nap fényében egyre szőkébbnek<br />
tűnő tincseibe. – Hogyan döntjük el, hogy melyik<br />
legyen?<br />
Bence megmozdult, és álmából ébredő medve módjára<br />
nyújtózkodni kezdett. Neki nehezebben ment a tarkóérintés,<br />
a tegnapi edzés nyomát még mindig éles fájdalomként<br />
érezte a karjában.<br />
– Te mész az egyikbe, én meg a másikba. Szerintem tíz perc<br />
alatt feltérképezzük. Kérdezd meg, milyen a kaja, a mosdó,<br />
meg hogy mennyibe kerül! És nézz szét, hogy milyenek az<br />
emberek!<br />
– És milyen embereket kellene találnom? Szépeket? – Bár<br />
Noel viccesnek szánta a mondatot, hangjában mégis halovány<br />
féltékenység érződött.<br />
– Fiatalokat!<br />
Bence gúnyosan elmosolyodott, majd elindult a városból<br />
jövő út mentén a szelídgesztenyefák irányába. Noel szúrós<br />
tekintettel nézett utána, de nem sokáig ácsorgott a napon.<br />
A hosszan elnyúló rét túloldalán előbukkanó házak felé vette<br />
az irányt.<br />
A régen lenyírt fűszálak apró pengékként karistolták a bőrét,<br />
ahogy papucsában végigtrappolt a focipályaként is funkcionáló<br />
gyep szélén. A sárgászöld rét ontotta magából a hőt.<br />
Bár a fűszálakat csiklandozó napfény ártalmatlannak tűnt,<br />
de korántsem volt az. Noel napszemüvegén keresztül szem-<br />
16
lélte a tájat, és ezúttal nem bánta, hogy tombol az augusztusi<br />
kánikula. Végül is nyaralni jöttek.<br />
Már félúton járt, amikor lopva a gesztenyefák irányába nézett.<br />
Hallani vélte Bence hangját, amint megszólítja a recepcióst.<br />
Félelem költözött a szívébe. Ismerős volt neki ez az érzés,<br />
hiszen mindig rátört, amikor magányosan ült otthon, és várta,<br />
hogy a barátja hazaérjen. Aggódott. De nem amiatt, hogy<br />
történik valami Bencével. Sokkal inkább attól tartott, a külön<br />
töltött percek is lehetnek olyan varázslatosak, mint amikor<br />
együtt vannak. Félt, hogy a barátja jobban érzi magát nélküle.<br />
Gyorsan letépett egy hosszúra nőtt fűszálat, és játszani kezdett<br />
vele. Próbálta elterelni a gondolatait.<br />
A rét végén kisebb úttá kopott az ösvény, amin egy ideje<br />
haladt. Tiszai, fehér akácligetbe ért, melyben idegen testként,<br />
megtűrt különcként magasodott elé a zöld színű vaskapu.<br />
Bence aggódva pillantott hátra az autó irányába. Tudta, hogy<br />
ez alatt a tíz perc alatt nem lesz semmi baja, mégis mindig<br />
ideges volt, mikor ismeretlen helyen hagyta a kocsit. Eszébe<br />
jutott, hogy bemehetett volna autóval is a kempingbe.<br />
Hűvös fuvallat simította végig a karját, és ettől gyorsan<br />
szertefoszlottak az aggodalmai. A BMW gondolata kellemes<br />
büszkeséggel töltötte el. Eszébe jutott, milyen arcot vágott Noel,<br />
mikor a harmadik emeleti erkélyről megpillantotta az utcán<br />
álló, ezüstszínű álomautót. Mindig ilyet szeretett volna.<br />
Persze azt mondta, nem akarja vezetni, de Bence érezte, valami<br />
megváltozott a kapcsolatukban, amikor először vitte el<br />
a bohókás, szőke fiút egy körre a BMW-vel. Nem tudta volna<br />
megmondani, hogy pontosan mi, mégis biztos volt benne,<br />
hogy azon az estén, a kocsiban ülve…<br />
Idült mosoly ült ki az arcára, ahogy az előző gondolat helyére<br />
új költözött. A múltbéli élményről eszébe jutott egy másik,<br />
egy időben sokkal közelebbi. Az, hogyan reagált Noel,<br />
mikor pár napja elromlott a kocsiban a klíma.<br />
17
„Így fogunk megtenni kétszáz kilométert? Ezt nem mondod komolyan!<br />
Azonnal csináltasd meg!”<br />
A javítás azonban elhúzódott volna, így Noel végül beadta<br />
a derekát. Persze csak miután fél napig mérlegelte a vonatos<br />
utazás lehetőségét.<br />
A szelídgesztenyefák alatt simogató, hűvös szellő tekergett.<br />
Bence végignézett a még éretlen, bolyhos, zöld terméseken,<br />
majd tekintetét a fák tövében húzódó kerítésre szegezte.<br />
A bejárathoz közel füstölő kéményű téglaépület nyúlt az ég<br />
irányába, mintha versenyre kelne a környező fák lombjával.<br />
Nem kellett sok idő ahhoz, hogy megszerezze a szükséges<br />
információkat. A recepcióslány szerfelett kedves és segítőkész<br />
volt vele. Bence fiatal kora óta élvezte a gyengébbik nem kitüntető<br />
figyelmét és rokonszenvét. A szőke hajú, dús keblű<br />
fruska is el-elpirult, mert a nagy magyarázás és számolgatás<br />
közben néha kiesett kezéből a toll. Bence természetesen tudta,<br />
hogy erről tengerkék szeme tehet.<br />
Már több mint tíz évvel ezelőtt, az általános iskolában is ő<br />
volt a leghelyesebb srác. Azóta sokat edzett, és teste, elveszítve<br />
a tinédzserkor finom vonásait, robusztusabbá vált. Az arca<br />
azonban még mindig ugyanolyan gyermekien makulátlan<br />
volt, mintha egy festő álmodta volna vászonra.<br />
Miután elmagyarázta a lánynak, hogy igazából csak érdeklődni<br />
jött, és amúgy sem egyedül érkezett, a szőke fürtös fejecske<br />
elszomorodott. Bence alig tudta megállni, hogy ne kacagjon<br />
fel hangosan, mikor belegondolt, hogy vajon mit szól<br />
majd a lány Noelhez.<br />
A mindenre kiterjedő eligazítás után a cég vendége lett egy<br />
doboz sörre. Végül tíz perc elteltével, kisebb sétára hivatkozva,<br />
sikerült szabadulnia, de a recepciós ábrándos tekintetét<br />
még sokáig a hátán érezte. Egyelőre nem indult vissza a kocsihoz,<br />
hiszen Noeltől is elvárta, hogy mindent kiderítsen a<br />
kempingről, így ő is körbenézett.<br />
A drótkerítéssel övezett, gondozott gyep szélén szabályos<br />
rendben sorakoztak a kiadó faházak. Bence alig látott táborozókat.<br />
A házak előtt száradó törülközők, valamint a füvön<br />
18
pihenő felfújható vízi lények és matracok azonban jelezték:<br />
korántsem üres a kemping. Kimért léptekkel indult el a kanyargós<br />
betonúton, hogy szemügyre vegye a sátorállításra alkalmas<br />
helyeket. Ahogy közeledett a tóparthoz, egyre több<br />
fürdőruhás fiú és lány sétált el mellette, a távolban pedig egy<br />
asztaliteniszező páros labdájának halk koppanásai törték meg<br />
a csendet. Bence egyből Noelre gondolt, hiszen tudta, hogy<br />
mennyire szeret pingpongozni.<br />
Szelídgesztenyefából az udvaron belül is jó pár akadt. Az<br />
egyik tövéhez közel sátraktól mentes, zöld gyep élvezte a napsugarak<br />
ölelését. Bence közelebb ment a hívogató tisztáshoz,<br />
és egyre biztosabban érezte, ez a tökéletes hely. A közelben<br />
még egy fából eszkábált ebédlőasztalt és pár faragott padot<br />
is talált. Kicsit távolabb pedig egy tikkadt, kerti kút pihent.<br />
Bence tudta, hogy Noel utál mosogatni, mégis úgy érezte,<br />
sokkal könnyebb lesz rávennie őt, ha az ehhez szükséges víz<br />
nincs tízpercnyi gyalogútra a sátruktól.<br />
Visszaindulás előtt vetett még egy elégedett pillantást a<br />
helyre, a padokra és a kútra. Ekkor hívatlan gondolat cikázott<br />
át az agyán. Gyorsan kitapogatta zsebében a telefonját.<br />
A berregő hang türelmetlenül ismétlődött, miközben a mobil<br />
kijelzője párás lett a fiú arcának melegétől.<br />
Amikor Bence visszaért a kocsihoz, Noel már ott ült az autó<br />
árnyékában, hátát a keréknek támasztva. Szájából cigaretta<br />
lógott, és szorgosan ontotta magából a füstöt. Arca és heves<br />
mozdulatai idegességről árulkodtak.<br />
– Na mesélj, milyen infókat gyűjtöttél a táborról? – Bence<br />
lekuporodott mellé.<br />
– Annyit tudtam meg, hogy ez a hely szar. – Noel mondata<br />
megfellebbezhetetlen határozottságról árulkodott, mintha<br />
annyi információ rejlene ebben az egyetlen szóban, amennyit<br />
évek alatt sikerült kiderítenie a pálya menti táborról. – Úgyhogy<br />
a te kempingedben verünk sátrat. – Napszemüvegén<br />
19
át a távolba meredt, és flegmán a szájához emelte a cigarettát.<br />
Bence tudta, hogy jobb nem feszegetni a témát. Noelnek<br />
egy rossz szó is elég ahhoz, hogy egy-egy helyet végleg kitöröljön<br />
a listájáról. Számos olyan étterem szerepelt már a „nem<br />
megyünk ide többet” oszlopban, ahol egy sértő pillantás vagy<br />
egy bántó megjegyzés elvette barátja étvágyát. Már megszokta,<br />
hogy ezzel a gonddal rendszeresen szembe kell néznie. Az<br />
emberek az első benyomás alapján nem szoktak pozitív képet<br />
alkotni Noelről. De az idő neki dolgozott, a vele töltött<br />
idő legalábbis. Hiszen akiknek lehetőségük volt igazán megismerni<br />
őt, meglátták a felszín alatt rejlő páratlan értékeket.<br />
Az idegenek azonban nem akarták megismerni. Ők csak a<br />
harsány külsőt látták. A vékony alakot, a hibátlan bőrt, és a<br />
beképzeltnek gondolt fiút. Noel más volt, mint a többiek.<br />
Bence nem tudta volna felsorolni a számtalan szitokszót,<br />
bántó beszólást, amit barátja az évek során kiérdemelt. Olyan<br />
emberek nyilvánítottak véleményt róla, akiknek megjegyzéseit<br />
senki sem kérte, akiknek gondolataira nem voltak kíváncsiak.<br />
Mindig dühbe jött, mikor elcsípett egy-egy beszólást,<br />
de ilyenkor Noel nyugalomra intette. Ő el tudta engedni füle<br />
mellett a sértő szavakat, a kéretlen megjegyzéseket. Bence<br />
csodálta ezért, hiszen elég jól ismerte ahhoz, hogy tudja, Noelt<br />
is bántják ezek a kínos pillanatok. Gyávának érezte magát,<br />
amiért nem állhat ki mellette, pedig néhány ököllendítéssel<br />
megoldhatta volna az efféle helyzeteket. De megtanult<br />
tűrni. A barátja kedvéért.<br />
Vagy a sajátjáért? Néha önáltatásnak érezte, hogy arról<br />
győzködi magát, Noel miatt nem avatkozik ilyenkor közbe.<br />
Elvégre leginkább önmagát féltette, mert nem akart céltáblává<br />
válni. Hiszen ahhoz, hogy megvédje a barátját, neki is<br />
elő kellett volna lépnie az árnyékból.<br />
Elhessegette a rosszízű gondolatokat, és komótosan feltápászkodott.<br />
– Szerencsére én szuper helyet találtam a táborozáshoz.<br />
20
Felhúzta barátját a földről, akinek kifejezéstelen arcán megjelent<br />
egy éledező mosoly.<br />
A recepcióslány régi ismerősként üdvözölte Bencét. Noelt viszont<br />
rideg távolságtartással kezelte. A szőke fiú nem tudta<br />
megállapítani, hogy a megkönnyebbülés vagy a csodálkozás<br />
szikrája csillant-e fel a lány szemében. Mégis elmosolyodott.<br />
Rövid itt-tartózkodása alatt már másodszor kell konkuráló<br />
nővel szembenéznie. Ezúttal azonban a mosolya korántsem<br />
volt őszinte.<br />
Miután elintézték a papírmunkát, Noel somolyogva lépett<br />
ki a recepció ajtaján.<br />
– Most már értem, mi tetszett neked itt annyira.<br />
Bence maga előtt látta a recepcióslány telt idomait, és magán<br />
érezte Noel szúrós tekintetét. Éppen mentegetőzésbe kezdett<br />
volna, de barátja beléfojtotta a szót.<br />
– Biztosan az, hogy itt van pingpongasztal! – Noel kajánul<br />
felnevetett, majd be<strong>hu</strong>ppant a BMW anyósülésére.<br />
A sorompó kimért tempóban emelkedett fel előttük. Noel<br />
még elkapta a porta ajtajából integető szőke fruska vágyakozó<br />
pillantását. Megjátszott mosollyal visszaintegetett neki, mire<br />
a lány sarkon fordult, és bevágta maga mögött az ajtót.<br />
Már az első pillanatban beleszeretett a helybe, amelyet Bence<br />
a sátorállításhoz választott. A gesztenyefa tövében árnyékos<br />
idill fogadta. A közeli asztal, a padok és a kerti kút a<br />
komfort kellemes érzését csalták a szívébe. Végre nem kell<br />
másokhoz alkalmazkodnia.<br />
– Tetszik. – Elégedetten mosolyogva nyitotta fel a csomagtartót.<br />
A bőröndök és a sátor kipakolása eltartott néhány percig.<br />
Mikor végeztek, Noel idegesen nézett végig a holmijukon.<br />
Másodpercek alatt végigpásztázta a táskákat, majd a kocsi<br />
csomagtartóját. Valami hiányzott.<br />
– Hol vannak a polifoamok? – kérdezte végül.<br />
21
– Mit tudom én? Talán nekem kellett volna bepakolnom<br />
őket?<br />
– Képzeld el, neked! Ugyanis megkértelek rá. – Noel babaarca<br />
meglepően szigorú, férfias vonásokat öltött. – Ezt nem<br />
hiszem el! Egyetlen dolgot kérek tőled, azt se tudod megcsinálni.<br />
Mégis, szerinted min fogunk aludni? Mert nekem nem<br />
hiányzik egy jó kis tüdőgyulladás.<br />
22
E lőre!<br />
2<br />
Négykézláb szedem a fokokat. A sziklák lavinaként indulnak<br />
el a tátongó mélybe. Minden omlik és mállik körülöttem.<br />
A hold fényében sejtelmesen csillognak a kövek. Egy kilátó. Ezt kerestem.<br />
Vajon itt van ő is? Vajon emlékszik még rá? Vajon tényleg<br />
volt kilátó? A fából eszkábált szerkezet hangos recsegésekkel és ropogásokkal<br />
állja az omladozó sziklafal támadását. Nekiveselkedek.<br />
A lépcsőfokok megremegnek a lábam alatt. Egy-két fok már hiányzik.<br />
De ez sem tántoríthat el célomtól. Fel kell jutnom valahogy.<br />
Két leterített polifoam. A csillagos ég alatt. A hold andalítóan világít,<br />
akkorára dagadt, hogy szinte betölti az egész égboltot. Vajon<br />
emlékszik még rá? Leülök. A polifoam nedves a párától. Hideg van.<br />
Vacogok. Mögém lépett, és hozzám bújt. Érzem a bőrömön az érintését.<br />
De vajon hol van most? Törülközők száradnak a fűtött korláton.<br />
Valaki járt itt. Talán ő? Két törülköző van. Kivel jöhetett ide?<br />
És miért hagyta itt a törülközőjét? Talán lecsúszott róluk? Meztelenek.<br />
Nem látok semmit. Izzó láva vesz körül. A sziklafal lassan teljesen<br />
leomlik. Magasba törő fák dús lombú erdeje vár rám. A bokrok<br />
közül elmosódott arcok figyelik minden lépésemet. Ismerem az<br />
utat. Tudom, hogy merre kell mennem, hogy hazajussak. Mégis félek,<br />
hogy eltévedek. Miért nincs itt? Talán ő már nem emlékszik?<br />
Talán meg sem történt? Talán ott lesz. Talán otthon. Ott már várnak<br />
rám. A többiek. Ma nagy bulit tartunk, őt is meghívtam. Ideje<br />
hazamenni. A nap perzseli a bőröm, ahogy a homokos parton öszszeszedem<br />
szétdobált ruháimat.<br />
23
5 órával korábban – Budapest<br />
2010. augusztus 20., péntek<br />
Bence<br />
– Boldog születésnapot!<br />
A picsába! Máris reggel van? Véget ért az éjszaka? Próbálom<br />
kinyitni a szemem, de nem megy. Minden homályos<br />
körülöttem. Zavar a fény, és sajog a fejem. Nem kellett volna<br />
annyi sört innom, akkor most nem érezném úgy magam,<br />
mint akin átment egy elcseszett tehervonat.<br />
– Boldog születésnapot!<br />
A fejem visszhangzik, vagy tényleg ezt ismételgeti? Baszszus,<br />
<strong>hu</strong>szonöt éves lettem! Gyerekkoromban mindig felnőttként<br />
tekintettem a <strong>hu</strong>szonöt évesekre. Most én is ennyi vagyok,<br />
mégsem érzem magam érettebbnek vagy öregebbnek.<br />
El sem hiszem, hogy így telik az idő. Öregszem, és szar érzés<br />
arra ébredni, hogy ezt sulykolják belém.<br />
A fenébe! A takaróm teljesen körém tekeredett. Furcsa álmom<br />
volt. De mi is pontosan? Mintha egy gyárépületben menekültem<br />
volna valaki elől. Körülöttem mindenfelé autóalkatrészek<br />
és kiselejtezett motorok…<br />
Na de most már ébren vagyok, ugye? Még ha kicsit másnaposan<br />
is. Ideje lenne összekapnom magam, mert mindjárt<br />
indulunk, és baromi sokat kell vezetnem. Hány kilométer is?<br />
Háromszáz? De legalább végre utazunk! Csak ő és én. Csak<br />
a tópart, a semmittevés, a szex.<br />
De el is kellene jutni oda. Bárhogy dörzsölöm a szemem,<br />
maximum <strong>hu</strong>nyorogni tudok. Miért ilyen rohadt nehéz az<br />
ébredés? Miért támadnak ilyen agresszíven a napsugarak?<br />
Húzzatok már el! Miért nem hagytok még egy kicsit aludni?<br />
Bár nem látok tisztán, érzem, hogy valaki fölöttem térdel.<br />
Végigsimítom az ölembe ereszkedő combokat. A feszes bőre!<br />
A heves pislogás segít, hogy magamhoz térjek. Egy puszi<br />
csattan a számon. Összerezzenek. Az átmulatott éjszakák<br />
után reggelre mindig kiszárad a szám.<br />
24
Az ő csókja azonban most is fogkrémillatú. A cigi miatt<br />
odafigyel az ilyesmire.<br />
Most már tisztul körülöttem a kép. Hát ennyi alvás jutott<br />
nekem mára. Jé, az árnyék a takarómon pont úgy néz ki, mint<br />
a Szaharáról készült légi felvétel az általános iskolás földrajzkönyvben.<br />
De hogy jutott ez most eszembe?<br />
Vajon hány óra lehet? <strong>Mennyi</strong> időnk van még? Noel félmeztelen.<br />
Baromira szexi.<br />
– Jó reggelt! – A hangom rekedt, mintha álmomban lenyeltem<br />
volna egy egész dohánygyárat.<br />
Megragadom a derekát, ujjaimmal végigsimítom az oldalát.<br />
Remeg. Tenyeremet összekulcsolom a hátán. Ha már fel<br />
kell kelni, legalább erre kell. Ez azért kárpótol. Ekkor veszem<br />
csak észre a tálcát. A gyümölcstorta illata megcsapja orromat.<br />
Hogy nem éreztem eddig? A szőlőből és banánszeletekből kirakott<br />
ábra 25-ös számot formáz.<br />
– Ez persze nem minden. – Az ő hangja már most is mézédes.<br />
Lefejti hátáról a kezem, majd csókot nyom az ujjaimra.<br />
– Az ajándékot majd akkor kapod meg, amikor felvertük<br />
a sátrat.<br />
Baszki! Szülinapi torta! Szóhoz sem jutok. De már nem az<br />
ébredés utáni bágyadtságtól, hanem a meglepettségtől. Vajon<br />
mikor készítette? Tegnap későn értünk haza az előszülinapi<br />
bulimból, és éjszaka még nem láttam tortakészítésre utaló<br />
jeleket a lakásban. Biztosan hajnalban kelt fel, és hangtalanul<br />
sütött a konyhában. De hogy bírt olyan korán felkelni?<br />
– Édes vagy! – Több szó most nem jut eszembe. Az ilyen<br />
esetekre találták ki a tetteket.<br />
Magamhoz húzom. Testünk vonalai tökéletesen simulnak<br />
egymáshoz. Baromira összeillünk. Nem akarom elengedni.<br />
Olyan hévvel markolom a combjait, mintha soha többé<br />
nem tapasztalhatnám meg az érintés örömét. Szenvedélyes<br />
ölelésekkel vívunk harcot. Sikerül felülkerekednem. Most<br />
már nem menekül. Megadást jelentő rezdülésekkel veszi tudomásul<br />
a hierarchia változását. Az enyém vagy! Pár perccel<br />
ezelőtt azt sem tudtam, hol vagyok, most viszont már pon-<br />
25
tosan tudom, mit akarok. Baromira be vagyok gerjedve. Ezt<br />
a lepedőháborút megnyertem. De miért nevet? A lábaival lerúg<br />
magáról. Nagyot <strong>hu</strong>ppanok. A fenébe! Most mi van?<br />
– Na, ne hidd, hogy ennyivel megúszod! – Kacag. Az oldalára<br />
fordulva felkönyököl az ágyban. – Meg is kell ám kóstolnod.<br />
Nincs menekvés. De ha jó fiú leszel, utána kaphatsz<br />
az igazi desszertből is.<br />
Megint mosolyog. Kéjsóvár a tekintete. A csípője mennyei<br />
örömök ígéretével kecsegtet. Az elmúlt években volt alkalmam<br />
meggyőződni róla, mennyire mennyei is ez az ígéret.<br />
A tekintete azonban nem viccel. A szerelmi előjátékra sajnos<br />
még várnom kell. Előbb jöhet a torta. Essünk hát neki!<br />
Olyan gyorsan falom az édes falatokat, ahogy csak tudom.<br />
Nem emlékszem, utoljára mikor esett ennyire jól gyümölcstorta.<br />
Bár a különös reggeli nem hibátlan, mert a zselatin furcsán<br />
kötött meg a gyümölcsök tetején, mégis le a kalappal, hiszen<br />
tökéletesen eltalálta az ízharmóniát. Nem néztem ki belőle.<br />
Nonó ritkán süt-főz, általában rám marad az ételkészítés,<br />
de egyáltalán nem bánom. Már kiskorom óta feltalálom magam<br />
a konyhában. Mivel anyukámat korán elveszítettem,<br />
apám meg többnyire késő estig dolgozott, egykeként nekem<br />
kellett megfőznöm az ebédemet, gyakran a vacsorámat is.<br />
A hosszú évek alatt az instant levesektől és tésztáktól sikerült<br />
eljutnom a legkülönlegesebb ételekig.<br />
Basszus, annyira belefeledkeztem a falatozásba, hogy most<br />
veszem csak észre, a tortának már a fele hiányzik, és Nonó<br />
még nem is evett belőle. Hogy lehetek ilyen önző?<br />
– Te nem kérsz belőle?<br />
Még mindig ugyanabban a pózban fekszik. Szeme a napot<br />
is túlragyogja.<br />
– Nem. Én már az illatokkal és a kóstolgatással jóllaktam.<br />
Lenyelek még egy utolsó falatot. Egy fél torta reggelire,<br />
nem semmi! Kellemes meglepetés. Bár még megkoronázhatnánk<br />
ezt a reggelt. Lennének ötleteim.<br />
De Nonó nem így gondolja. Sütistálcával a kezében le<strong>hu</strong>ppan<br />
az ágyról. Átsuhan a lakáson, vagyis az egyetlen szobán,<br />
26
amely maga a lakás, és amelyet hány hónapja is… Igen, immár<br />
nyolc hónapja oszt meg velem. Ez most már az én otthonom<br />
is. A közös otthonunk.<br />
Bármennyire is vágyom a visszaalvásra, nem tudom levenni<br />
róla a szemem. Leteszi a tálcát, a megmaradt tortát átpakolja<br />
egy műanyag edénybe. Basszus, az ígérete!<br />
– Azt hiszem, jó fiú voltam. Mintha ígértél volna valami<br />
jutalmat cserébe. – Fölülök, és felé nyújtom a karomat. Eljött<br />
az igazi desszert ideje.<br />
Elmosolyodik. Remélem, most már nem áll ellen. Tiltakozás<br />
nélkül dobja le magáról egyetlen ruhadarabját, az alsónadrágját.<br />
Ezt már szeretem. Kajánul vigyorgok. Pontosan<br />
tudom, hogyan festhetek. Mint egy kajáért pitiző vizslakölyök.<br />
Most már tényleg nem menekül. Megragadom a kezét,<br />
és megpróbálom berántani magam mellé az ágyba. De megint<br />
ellenáll. Ideje kétségbeesni?<br />
– Nem itt – súgja a fülembe, és felhúz az ágyról.<br />
Megadom magam. Nem tudok ellenállni neki. Baromira<br />
mindegy, hogy hol, csak kezdjük már el. A fürdőszobába vezet.<br />
Csendben sétálunk át a szobán. Az általában rendetlen<br />
lakás most teljesen tiszta. Többször kellene utaznunk, talán<br />
gyakrabban volna rend. Pajzánul mosolyogva ránt magával<br />
a zuhanyfülkébe. A testem egy pillanat alatt felforrósodik.<br />
Végre!<br />
– Erre nem lesz szükséged. – Izgága ujjaival megszabadít<br />
az alsónadrágomtól.<br />
Nem biztos, hogy csak az örömszerzés vágya hajtja, ismerem<br />
a gyakorlatias gondolkodását. Könnyen lehet, hogy<br />
a zuhany alatt töltött boldog percekkel a fürdésre szánt időt<br />
is meg akarja spórolni. Bánom is én, nekem így is jó. A vízcseppek<br />
zabolátlanul záporoznak a testünkre, és én már csak<br />
egyetlen dologra tudok koncentrálni.<br />
27