09.12.2012 Views

Vasárnapi Ujság 60. évf. 37. sz. (1913. szeptember 14.) - EPA

Vasárnapi Ujság 60. évf. 37. sz. (1913. szeptember 14.) - EPA

Vasárnapi Ujság 60. évf. 37. sz. (1913. szeptember 14.) - EPA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- Én sem, Henrik, én sem ! Maga azért<br />

mondja ezt, mert egé<strong>sz</strong> este . ..<br />

— ... nem <strong>sz</strong>ólt hoz/ám és nem maga mellé<br />

ültetett. Látja, maga is tudja ezt, Ágota.<br />

— Henrik, ötven lépésre ültem magától és<br />

minden <strong>sz</strong>avát hallottam. Szó <strong>sz</strong>erint el tud¬<br />

nám mondani, a mit az ópiumról, a nősülés¬<br />

ről, Henri de Régnierrői mondott. Henrik,<br />

maga egy más nőhöz saját magáról be<strong>sz</strong>élt.<br />

Ezt nem lett volna <strong>sz</strong>abad tennie.<br />

- Miért ültetett más mellé és miért ültette<br />

maga mellé a tenoristát. Féltékenynyé akart<br />

tenni. Ezt az igazán előkelő emberek nem te¬<br />

<strong>sz</strong>ik. Csak a boltoslegények és az ő hölgyeik<br />

ját<strong>sz</strong>anak így . . .<br />

- Ne csúfolja őket, Henrik. Ebben a dolog¬<br />

ban mindnyájan egyformák vagyunk.<br />

- Igaza van, — <strong>sz</strong>ólt Henrik. — És ezt is<br />

tőlem tanulta.<br />

— Igen, maga irta ezt valahol. Lássa, ho¬<br />

gyan emlék<strong>sz</strong>em.<br />

Leültek a lugas padjára.<br />

- De azért mégis, miért akart féltékenynyé<br />

tenni ? Mert ha én mondtam is, hogy abban a<br />

dologban egyformák vagyunk, azért látja, Ágota,<br />

mi kivétel lehetnénk. Mi ketten. Nem gon¬<br />

dolja?<br />

- De igen, Henrik . . . Csakhogy nem mer¬<br />

tem magam mellé ültetni, nem mertem . . .<br />

Érti ? . . . Hát még többet is mondjak magá¬<br />

nak ... Oh ! . . .<br />

Ágota hangjában könnyek re<strong>sz</strong>kettek.<br />

— Királynőm ! — mondta Henrik és a bol¬<br />

dogságnak egy végtelen érzésében Ágotának<br />

kezet csókolt.<br />

Ágota kezét a férfiében pihentette, a ki azt<br />

most elfogadta.<br />

Hajnal volt. A hölgy édes engedékenységben<br />

hallgatott. De Henrik hirtelen meglátta Ágota<br />

férjét, Sándort. A <strong>sz</strong>egény nagynevű orvos egy<br />

padon bóbiskolt a gyűrött vendégseregtől elvo¬<br />

nulva. Henrik végtelen <strong>sz</strong>ánalmat érzett e jó<br />

ember iránt. Hirtelen testileg ti<strong>sz</strong>tátalannak<br />

érezte magát. (Más férfi ilyen helyzetben talán<br />

nem gondol ilyet, de Henrik egy egé<strong>sz</strong>en, egé¬<br />

<strong>sz</strong>en különös ember volt.)<br />

Majd hirtelen mindent maga előtt látott. Az<br />

egé<strong>sz</strong> jövőt. Ágota meg fogja vele csalni a fér¬<br />

jét. Vi<strong>sz</strong>onyuk le<strong>sz</strong>. Juj ! Mint annyi közönsé¬<br />

ges embernek. És akkor Ágota már nem le<strong>sz</strong><br />

Henrik <strong>sz</strong>ámára az elérhetetlen, a <strong>sz</strong>ent. Ez a<br />

<strong>sz</strong>erelem nem adhat tartalmat életének és a<br />

mellett a nyugalmát is elrabolja. A <strong>sz</strong>ivét, az<br />

ifjúságát, a mit ezentúl kincsként akart őrizni,<br />

egy egé<strong>sz</strong>en közönséges házasságtörésre, egy<br />

hozzá méltatlan dologra fogja elpazarolni. Hat<br />

mi ő ? Ficsúr talán, ar<strong>sz</strong>lán, a ki a hölgyek<br />

körül lélek nélkül csapja a kezet.<br />

Henrik most Stefániára gondolt. De mert<br />

érezte, hogy a halott leány iránti érzés e perczben<br />

nem tölti be egé<strong>sz</strong>en a lelkét, ezzel n gon¬<br />

dolatával is elégedetlen volt. Azután Ágotát<br />

nézte. A tinóm japános <strong>sz</strong>emét, a karcsú alak¬<br />

ját, az arczát, a mit most a megilletődés és a<br />

bevallott <strong>sz</strong>erelem tett <strong>sz</strong>éppé. Henrik gyön¬<br />

gédséget érzett Ágota iránt. Elhatározta, lj,ogy<br />

mégis <strong>sz</strong>eretni fogja őt. De nem úgy. Csak<br />

távolról. És nem nagyon, de mindenesetre re¬<br />

ménytelenül. Hirtelen kikapta kezét az a<strong>sz</strong><strong>sz</strong>onyébóL<br />

- Henrik? -— suttogta" Ágota. - - Ugy-e,<br />

ezentúl sosem le<strong>sz</strong>ünk egymáshoz ros<strong>sz</strong>ak.<br />

Henrik az ajkába har'apott.<br />

- Sem ros<strong>sz</strong>ak, sem jók nem le<strong>sz</strong>ünk egy¬<br />

máshoz Ágota! - - mondta komolyan és fel¬<br />

állott.<br />

Miért ? - kérdezte " az 1 as<strong>sz</strong>ony meg¬<br />

rémülve.<br />

- Ágota, nekünk nem <strong>sz</strong>abad egymással ta¬<br />

lálkoznunk.<br />

Henrik, a ki nem volt egé<strong>sz</strong>en olyan, mint a<br />

=0=<br />

TAVASZI JÁTÉK<br />

REGÉNY. IRTA LAKATOS LÁSZLÓ<br />

többi ember (kissé jobb, de kissé bolondosabb<br />

is volt náluk), nyugodttá, de kissé közömbössé<br />

tette az, hogy ruár biztos volt az as<strong>sz</strong>ony ér¬<br />

zéseiről. Nyugodtan be<strong>sz</strong>élt. A helyzet már<br />

nem rejtett a <strong>sz</strong>ámára semmi .regényes zama¬<br />

tot. Az as<strong>sz</strong>ony vi<strong>sz</strong>ont most e félvallomás<br />

után jobban raga<strong>sz</strong>kodott a férfihez.<br />

- Henrik, — <strong>sz</strong>ólt kétségbeesve. - - Maga<br />

engem nem ...<br />

A férfi nem hagyta, hogy az as<strong>sz</strong>ony befejezze<br />

a mondatot.<br />

- Erre sem igennel, sem nemmel nem vála¬<br />

<strong>sz</strong>olhatok. Sosem fogunk ugyan találkozni, de<br />

az ibolyacsokrot továbbra is mindennap el¬<br />

küldöm.<br />

Ezzel lehajolt forrón, nemcsak illedelmes<br />

búcsúként, hanem sok, nagyon sok érzéssel<br />

kezet csókolt Ágotának. (Most már <strong>sz</strong>abad volt,<br />

hi<strong>sz</strong>en a <strong>sz</strong>erelem reménytelen marad és egy<br />

ilyen <strong>sz</strong>ívvel teli kézcsók és búcsú hozzá is<br />

tartozik minden ilyen történethez.) Azután<br />

Henrik eltávozott. A kalapjáért ment és búcsú<br />

nélkül hagyta ott Ágotáék házát.<br />

Ágota, a míg Henrik még közel volt, utána<br />

<strong>sz</strong>ólt:<br />

- Henrik! . . . Egy <strong>sz</strong>óra ! . . . Maga go¬<br />

no<strong>sz</strong> . . . őrült. . . Szeretem Henrik! . . .<br />

Azután az as<strong>sz</strong>ony csöndesen sírni kezdett.<br />

Henrik hallotta mindezt, a <strong>sz</strong>avakat is, a sírást<br />

is. A <strong>sz</strong>ive makacs és boldog fájdalomban do¬<br />

bogott. De nem fordult vis<strong>sz</strong>a. Jeanettéket sem<br />

várta meg. a mint azt nekik megígérte. Kocsit<br />

fogadott. Késő hajnalig a ligetben kocsizott.<br />

A fasoron át tért haza. Vis<strong>sz</strong>afelé menet<br />

Ágotáék háza előtt mentek el. A kert már<br />

üres volt, álmos. A lakoma fénye kialudt és a<br />

villa a bágyadt reggeli világosságban pihent,<br />

a villa ablakni le voltak redőnyözve. Henrik<br />

megállította a kocsit. Ki<strong>sz</strong>állt. Körülnézett a<br />

fasorban. Egy ember sem járt ott. A kocsisnak<br />

megparancsolta, hogy fordítsa el a fejét. Az¬<br />

után a kert kapuja alá sompolygott. Ott, a ho¬<br />

gyan volt, frakkostól, letérdelt. És a knpunak<br />

a kilincsét, a melyről azt hihette, hogy gyak¬<br />

ran éri az Ágota keze, hos<strong>sz</strong>an, hos<strong>sz</strong>an meg¬<br />

csókolta.<br />

IV.<br />

Hónapok teltek el és Henrik nem látta Ágotát.<br />

Ama tava<strong>sz</strong>i éj<strong>sz</strong>aka után, a mit kertjükben töl¬<br />

tött, a mesterkélten rideg búcsú után Henrik<br />

nem kereste fel többé az as<strong>sz</strong>onyt. A fiatal Hen¬<br />

rik egy darabig azzal áltatta magát, hogy Ágota,<br />

ha állandóan távol le<strong>sz</strong> tőle, akkor lelkét, <strong>sz</strong>i¬<br />

vét és egé<strong>sz</strong> bensőjét egy nemes, de azért nem<br />

izgalmas <strong>sz</strong>envedéssel tölti be, egy olyan vala¬<br />

mivel, a mi tartalmat ad Henrik életének, a<br />

nélkül, hogy a fiatalságát és a lélekvilágát túl¬<br />

ságosan fölemé<strong>sz</strong>tené. Ezért is történt, hogy az<br />

estélyi követő héten, a mikor Ágota két<strong>sz</strong>er is<br />

kereste telefonon Henriket, a férfi inasával<br />

mindig eltagadtatta magát.<br />

De azért nem úgy lett, a mint Henrik gon¬<br />

dolta. Már az első két hét után bizonyos meg¬<br />

döbbenéssel vette é<strong>sz</strong>re, hogy nem tudja Ágotát<br />

<strong>sz</strong>eretni. Legalább nem úgy, a hogyan Henrik<br />

<strong>sz</strong>erette volna. Távolról, de azért állandóan,<br />

egé<strong>sz</strong> <strong>sz</strong>ívvel. Reménytelenül, de úgy, hogy az<br />

ne legyen keserű, mert hi<strong>sz</strong>en csak Henriken<br />

függött volna, hogy a <strong>sz</strong>erelem mikor <strong>sz</strong>űnik<br />

meg <strong>sz</strong>erencsétlen lenni. Henrik — az első na¬<br />

pok múltán a keserű önismeret megdönthetetlenségével<br />

jelentkezett benne ez a tudat — csak<br />

úgy tudta volna Ágotát <strong>sz</strong>eretni, ha a közelé¬<br />

ben marad. Ez úgy<strong>sz</strong>ólván termé<strong>sz</strong>etes is volt,<br />

hi<strong>sz</strong>en ez a <strong>sz</strong>erelem, ha Henrik ugyan még<br />

annak merte nevezni, csak tartalomnélküli já¬<br />

tékból <strong>sz</strong>ületett. Ágota az ő <strong>sz</strong>ámára mindig<br />

csak nő maradt, de sosem az a ti<strong>sz</strong>ta, <strong>sz</strong>ép és<br />

regényes <strong>sz</strong>erelem, a mire a fiatal férfi áhíto¬<br />

zott, de a mitől félt is. Ágota az ő <strong>sz</strong>ámára<br />

csak köznapi <strong>sz</strong>erelem lett volna, olyan, a mi<br />

a lelket nem emé<strong>sz</strong>ti és inkább csak a testnek<br />

a <strong>sz</strong>órakozása. De Henrik most ezt nem akarta.<br />

Mégis becsülte a nőt, a kiről tudta, hogy öt<br />

<strong>sz</strong>ereti.<br />

Nyár elején Ágotáék belga fürdőbe utaztuk.<br />

Henrik, a ki igen <strong>sz</strong>erette a várost nyáron, a<br />

mikor az kiürül és jobbá, finomabbá le<strong>sz</strong>, mint<br />

a mikor sok ember lakik benne, itthon töltötte<br />

a nyarat. Ö<strong>sz</strong><strong>sz</strong>el <strong>sz</strong>okott elutazni, akkor is<br />

mes<strong>sz</strong>e délre, tengerekre, nehogy az ő<strong>sz</strong> pu<strong>sz</strong>tí¬<br />

tásai idehaza érjék őt. Henrik élete a nyári hó¬<br />

napokban egyhangú volt. A halott Stefánia em¬<br />

lékét ápolta, de mind kevesebb belső meggyő¬<br />

ződéssel. A vörös <strong>sz</strong>egfűk máris olyanok voltak<br />

<strong>sz</strong>ámára, mint egy unalmas, tartalmatlan czercmóniának<br />

üres <strong>sz</strong>imbólumai. Ágotára is csak<br />

magát erőltetve, előre föltett <strong>sz</strong>ándékkal tudott<br />

gondolni. Ez nagyon ros<strong>sz</strong> volt. Ros<strong>sz</strong> volt,<br />

hogy sem a halott leány, sem a távoli _ fürdő¬<br />

ben levő as<strong>sz</strong>ony nem érdekelték őt. És nem<br />

csak azért volt ez ros<strong>sz</strong>, mert Henrik egé<strong>sz</strong><br />

napokon, sőt egé<strong>sz</strong> éj<strong>sz</strong>akákon át üresnek<br />

érezte magát. Nagyobb baj volt itt. Henrik,<br />

akárhogy is igyekezett ezt maga előtt titkolni,<br />

ké<strong>sz</strong>en volt egy <strong>sz</strong>erelemre. Henrik megérett<br />

a <strong>sz</strong>erelemre. Egy nagy, komoly, talán az egé<strong>sz</strong><br />

életre is <strong>sz</strong>óló <strong>sz</strong>erelemre. Egy olyan <strong>sz</strong>ere¬<br />

lemre, a mi talán meg fogja enni azt, a mit<br />

legjobban féltett, az ifjúságát.<br />

Henrik ezt olyankor vette é<strong>sz</strong>re, a mikor<br />

délutánonkint néha a Múzeum kertjében ült.<br />

E nemes és <strong>sz</strong>ép helyen, a maga egy<strong>sz</strong>erűségé¬<br />

ben dí<strong>sz</strong>lő múzeumi palota tövében, a sok vírágos<br />

kertben, a mely a régi görög gimnáziumi<br />

kertekre emlékeztette őt, néha különösen mé¬<br />

lyet kellett lélegzenie. Arany Jánosnak, Ber¬<br />

zsenyi Dánielnek és a kit Henrik különösen<br />

<strong>sz</strong>eretett: Kazinczy Ferencznek <strong>sz</strong>obrai alatt,<br />

a kicsiny <strong>sz</strong>ökőkút mellett Henrik gyakran<br />

érezte ezt a minden ok nélküli fájdalmat, a mi<br />

a <strong>sz</strong>erelem legbiztosabb előfutárja <strong>sz</strong>okott lenni.<br />

És ez az érzés, akárhogyan is küzdött ellene,<br />

nem <strong>sz</strong>űnt meg, nem apadt, de ellenkezően:<br />

megnőtt, megdagadt benne, a mikor gyakran<br />

a saját nyugtalanságával nem birva, felpattant<br />

a kertben és átment a városnak másik ré<strong>sz</strong>ébe,<br />

a nagy folyón túlra, a hegyek közé. Azután<br />

hirtelen olvasási düh lepte őt meg. Musset ver¬<br />

seit olvasta és az é<strong>sz</strong>aki Íróknak lírai regé¬<br />

nyeit. Csak <strong>sz</strong>épirodalmat tudott most olvasni,<br />

semmi tudományos munkát és csak olyan <strong>sz</strong>ép¬<br />

irodalmat, a hol <strong>sz</strong>erelemről volt <strong>sz</strong>ó. Néha,<br />

mert azokban is <strong>sz</strong>erelem volt, memoárokat is<br />

olvasott Henrik.<br />

Ebben az időben, a mikor az embereket ke¬<br />

rülve, magányosan élt, Henrik egy<strong>sz</strong>er kiment<br />

Stefánia sírjához és kétízben képes levelező¬<br />

lapot kapott Ágotától. Az egyik különösen jelezle<br />

az as<strong>sz</strong>ony <strong>sz</strong>omorúságát, mert a három<br />

mondat közül, a mi rá volt irva, az egyik így<br />

<strong>sz</strong>ólt:<br />

— Ne gondoljon rám sohasem, a mint hog$r<br />

én sem gondolok magára sohasem.<br />

Augu<strong>sz</strong>tus közepén Ágotáék hazajöttek a für¬<br />

dőből. Ezt Henrik onnan tudta meg. hogy egy<br />

kis levelet kapott az as<strong>sz</strong>onytól. A lovólben<br />

Ágota megírta, hogy <strong>sz</strong>ombaton este átmennek;<br />

Budára, az ottani nyári <strong>sz</strong>ínházba, a hol a<br />

Lilit fogják ját<strong>sz</strong>ani. Páholyuk le<strong>sz</strong>. És Ágota<br />

az utolsó mondatban nagyon <strong>sz</strong>épen — ennek<br />

a mondatnak a <strong>sz</strong>avai valósággal könnyeztek a<br />

megalázott as<strong>sz</strong>onyi <strong>sz</strong>erelemtől — arra kérte<br />

Henriket, hogy jöjjön el ő is. Legyen a ven¬<br />

dégük a páholyban.<br />

Kedden kapta Henrik a megbivást. Keddtől<br />

<strong>sz</strong>ombatig nem sok idő, de Henrik, a ki ezek¬<br />

ben az időkben már <strong>sz</strong>inte olyan volt, mint egy<br />

őrült, a rövid pár nap alatt <strong>sz</strong>ámtalan<strong>sz</strong>or vál¬<br />

toztatta meg a <strong>sz</strong>ándékát. Az as<strong>sz</strong>ony meg¬<br />

hívása tagadhatatlanul újra izgalomba hozta<br />

őt Már arra gondolt, hogy most ebben a fygéko'ny<br />

és <strong>sz</strong>erelemre váró kor<strong>sz</strong>akban, ^talán si¬<br />

kerülnie fog komolyan meg<strong>sz</strong>eretni Ágotát és<br />

akkor minden jó le<strong>sz</strong>, minden rendbe jő. De<br />

nem ! Henrik érezte, hogy ez nem lehet. Ő már<br />

<strong>sz</strong>erette néhány napig ezt az as<strong>sz</strong>onyt egy ki¬<br />

csit és az elmúlt kis <strong>sz</strong>erelemből sosem lehet<br />

nagy, i§ azi <strong>sz</strong>erelem.<br />

Azért mégis elment a <strong>sz</strong>ínházba. Elment,<br />

mert a hölgyi társaság mindig és bármikor<br />

vonzotta Henriket és azért is, mert a Lilit<br />

adták, épen a Lilit, ezt a kedves, a divatból<br />

kissé 'kiment, finom és gyengén érzelmes zenés<br />

darabot. Henrik elő<strong>sz</strong>ör és utoljára tizenhat<br />

éves korában látta a Lilit. Akkor, a mikor elő¬<br />

<strong>sz</strong>ör volt <strong>sz</strong>erelmes. Ennek már kilencz e<strong>sz</strong>ten¬<br />

deje és Lili a Henrik serdülő ifjúságához, az<br />

első <strong>sz</strong>erelmi kínokhoz tartozott, épen úgy,<br />

mint azok a levelek, a miket akkor gyermek¬<br />

kori ideáljának irt, de a melyeket sosem mert<br />

annak elküldeni, de a melyeket vi<strong>sz</strong>ont most<br />

is egy külön kis kazettában őrzött. Átment<br />

Budára, a <strong>sz</strong>ínházba. Egy kicsit azért, hogy<br />

Ágota as<strong>sz</strong>onynyal be<strong>sz</strong>éljen, egy kicsit azért,<br />

hogy az elmúlt első ifjúságán sírjon.<br />

Már a mikor a páholyba lépett, Henrik izga¬<br />

tott volt. Ibolyacsokrot hozott Ágotának. (Amaz<br />

emlékezetes tava<strong>sz</strong>i éj<strong>sz</strong>aka óta Henrik be<strong>sz</strong>ün¬<br />

tette az Ágotának <strong>sz</strong>óló névtelen ibolyaküldeményeket.)<br />

- Személyesen adja át az ibolyákat, nem<br />

névtelenül. Már nem vagyok magának az, a ki<br />

voltam, — súgta neki <strong>sz</strong>omorúan az as<strong>sz</strong>ony.<br />

— Maga nekem sosem volt senki, — súgta<br />

egé<strong>sz</strong> fél<strong>sz</strong>egen és egé<strong>sz</strong> gorombán Henrik.<br />

Sándor, a férj, most is az ő <strong>sz</strong>okott unottságában<br />

és fáradtságában ült a páholyban. Az<br />

arcza olyan volt, mintha távol lett volna.<br />

A függöny felgördült. Henrik látta az ösmerős<br />

figurákat, Lili <strong>sz</strong>üleit, a nevelőjét, az eset¬<br />

len Plinchard-t, De la Grange Batteliéres bárót,<br />

a kiállhatatlan kérőt és a pompás Saint Hyppothése<br />

marquist. És a hogy a de<strong>sz</strong>kapalotá¬<br />

nak, a nyári <strong>sz</strong>ínháznak a <strong>sz</strong>ínpadán a ros<strong>sz</strong><br />

dí<strong>sz</strong>letek között látta ezeket a <strong>sz</strong>íné<strong>sz</strong>eket, a<br />

kiknek arcizára csillogó leány<strong>sz</strong>emek meredtek<br />

& nézőtérről és hogy maga is tűzveres, égő fül¬<br />

lel újra hallotta a <strong>sz</strong>ínpadról a kilencz év előtti<br />

<strong>sz</strong>avakat, Henrik mondhatatlanul megindult<br />

lett. Szelíden, gyengéden, a könnyes <strong>sz</strong>emeivel<br />

bocsánatot kérve nézett Ágotára, a ki (sosem<br />

a <strong>sz</strong>ínpadot nézte, mindig csak Henriket) bá¬<br />

gyadt mosolylyal nyugtázta a férfinek ezt a<br />

tekintetét, a miből jót jósolt. Ágota érezte, hogy<br />

Henrikkel valami történik és a hogy a Hervé<br />

finom muzsikája fölzendült, Henrik azt hitte,<br />

hogy talán, talán mégis fogja tudni <strong>sz</strong>eretni<br />

.Ágotát.<br />

Ebben a perczben lépett a <strong>sz</strong>ínpadra az a<br />

fiatal <strong>sz</strong>íné<strong>sz</strong>nő, a ki a Lilit adta. Őt magát<br />

ÍMélanienak hívták.<br />

A <strong>sz</strong>íné<strong>sz</strong>nő az első felvonásban a gyermek<br />

ILilit adta. Fehér ruhában volt, rövid ruhában<br />

Bölcsen te<strong>sz</strong>i, ki még ifjan<br />

Rá-rágondol agg korára,<br />

S már tava<strong>sz</strong><strong>sz</strong>al <strong>sz</strong>erezget, gyűjt<br />

A sanyarú tél <strong>sz</strong>akára.<br />

Én azonban tava<strong>sz</strong>omnak<br />

Szép <strong>sz</strong>akában mást gondoltam :<br />

Fütyöré<strong>sz</strong>ve jártam-keltem,<br />

Verselgettem, álmadoztam.<br />

Mily tarka-barka e sok könyv itt.<br />

Fehér, piros, zöld, sárga, <strong>sz</strong>ürke, kék.<br />

És mintha e nagy napsütésben<br />

A födelük aranyban fürdenék.<br />

Nem, nem fiam, itt meg ne álljunk.<br />

Innen siessünk, a hogy csak lehet<br />

Mindent kérhet<strong>sz</strong>, megve<strong>sz</strong>ek mindent,<br />

-Csak azt ne kérd, hogy vegyek könyveket.<br />

Go<strong>sz</strong>leth és fia fényképe<br />

Bartoniek Géza, a Báró Eötvös József Collegium igaz¬<br />

gatója, a kit udvari tanácsossá nevezett ki a király.<br />

és a kivágott lakkczipő fölött a fekete harisnya<br />

finom bokához simult. A leány fekete haja kisleányosan<br />

kontyban lógott le. A <strong>sz</strong>eme keskenyvágású<br />

voJt. A <strong>sz</strong>ája kicsiny, az orra vé¬<br />

kony és nemes hajlású, a homloka magas. Be¬<br />

<strong>sz</strong>éd közben a <strong>sz</strong>iné<strong>sz</strong>nő a két kezét a hátán<br />

pihentette és hol <strong>sz</strong>emérmes <strong>sz</strong>űznek lát<strong>sz</strong>ott,<br />

hol kedves — se fiú, se leány — suhancznak.<br />

A mikor pedig a bamba Plinchardnak majd¬<br />

nem megvallja, hogy <strong>sz</strong>ereti, a <strong>sz</strong>iné<strong>sz</strong>nő való¬<br />

ban olyan volt, mint egy serdülő leány, a ki<br />

elő<strong>sz</strong>ör <strong>sz</strong>eret.<br />

Henrik a <strong>sz</strong>ivén különös ütést érzett. Ez a<br />

<strong>sz</strong>iné<strong>sz</strong>nő, Mélanie, egy kicsit olyan volt, mint<br />

az, a kit életében legelő<strong>sz</strong>ör <strong>sz</strong>eretett és talán<br />

olyan is, mint a kit utoljára fog <strong>sz</strong>eretni. Min¬<br />

den esetre azokhoz hasonlít, a kiket Henriknek<br />

<strong>sz</strong>eretnie kell. Henrik ezt megérezte. A <strong>sz</strong>emé¬<br />

ben a könnyek fel<strong>sz</strong>áradtak. Eleven lett, villa¬<br />

mossággal teli. Most már Ágotára rá se nézett,<br />

de itta a <strong>sz</strong>avakat, a miket Mélanie-Lili a <strong>sz</strong>ín¬<br />

padon kimondott. A mikor az első felvonás<br />

után a függöny legördült, Henrik sokat és <strong>sz</strong>ív¬<br />

ből tapsolt a Lili meg<strong>sz</strong>emélyesítőjének.<br />

— Henrik, maga holnap sem fog nekem ibo¬<br />

lyát küldeni, — mondta Ágotái<br />

— Az lehet és talán sosem is küldtem. Egyéb¬<br />

ként honnan tudja ezt, as<strong>sz</strong>onyom, ilyen jól?<br />

- Mert nagyon sokat nézett a <strong>sz</strong>ínpadra, a<br />

mikor az a nő ját<strong>sz</strong>ott.<br />

- Miért mondja így: az a nő? Miért bántja<br />

őt és miért bánt engem?<br />

Házat épít, a hol aztán<br />

Nyugalmasan megvonulhat,<br />

S mint valami panorámát<br />

Szemléli a tarka multat.<br />

ELFELEDTEM.<br />

Nézegettem a nagy eget,<br />

A felhőket meg a holdat,<br />

És az erdők, vadligetek<br />

Mindig olyan <strong>sz</strong>épek voltak !<br />

S ha unalom gyötri mégis<br />

S keveselli, a mit látott:<br />

Expres<strong>sz</strong>eken és autókon<br />

Benyargalja a világot.<br />

DÉLI SÉTÁK A FIAMMAL.<br />

— Egy könyvesbolt előtt.<br />

A könyv... ha így mes<strong>sz</strong>iről nézed,<br />

Ügy hív, úgy csábít és úgy csalogat<br />

De ö a mesék bo<strong>sz</strong>orkánya,<br />

Ki meglopja a leg<strong>sz</strong>ebb álmodat.<br />

A ki egy<strong>sz</strong>er egy könyvbe nézett<br />

Az rabja le<strong>sz</strong>, a míg tart életünk.<br />

S ha egy<strong>sz</strong>er enyhülést is adna,<br />

Oh, nagy az ár, mit érte fizetünk!<br />

727<br />

Henrik itt mosolyogni igyekezett, mintha<br />

tréfálna.<br />

— Ne tréfáljon Henrik, én csakugyan bán¬<br />

tottam magát, mikor azt mondtam, hogy az<br />

a nő.<br />

Sándor, a férj, a <strong>sz</strong>inház elé ment, egy czlgnrettát<br />

el<strong>sz</strong>ívni.<br />

- Nem tagadom, — mondta Henrik, — Mé¬<br />

lánk-, látja, már a nevén nevezem, emlékezte¬<br />

tett valakire. Valakire, a ki már nagyon régen<br />

volt a <strong>sz</strong>ámomra, a ki ma már as<strong>sz</strong>ony és fl<br />

kit az ő <strong>sz</strong>ülei, meg az én mamám, egy<strong>sz</strong>er<br />

együtt vittek el a <strong>sz</strong>ínházba és épen a Lilihez,<br />

- Henrik, maga már holnap be fog mutat¬<br />

kozni Mélanienak. Lássa, már én is <strong>sz</strong>épen<br />

be<strong>sz</strong>élek róla.<br />

- Ezt minden esetre kö<strong>sz</strong>önöm magának,<br />

as<strong>sz</strong>onyom . . . Hogy be fogok neki mutat¬<br />

kozni? . . . Ön tudja, a <strong>sz</strong>íné<strong>sz</strong>nők nem az én<br />

esetem . . . Istenem, egy nyári <strong>sz</strong>iné<strong>sz</strong>nő . . .<br />

Én csak azt tudom <strong>sz</strong>eretni, a kit egyúttal<br />

ti<strong>sz</strong>telek is.<br />

- Henrik ! — mondta Ágota <strong>sz</strong>igorúan.<br />

A. fiatal ember é<strong>sz</strong>revette, hogy mérhetetle¬<br />

nül tapintatlan volt.<br />

- Igaz, hogy gyakran épen azért nem merok<br />

<strong>sz</strong>eretni valakit, mert nagyon is <strong>sz</strong>eretem, —<br />

tette hozzá hamar, hogy a hibáját kijavítsa.<br />

(És Henrik most talán nem is hazudott. Igaz,<br />

hogy Ágotát nem <strong>sz</strong>erette lélekkel. De egyúttal<br />

ti<strong>sz</strong>telje is és ezért nem merte és nem is akarta<br />

másképen <strong>sz</strong>eretni.)<br />

Ágota haragosan a páholy padlójára dobta<br />

a Henrik ibolyáit. A férfi utánuk akart nyúlni,<br />

hogy fölemelje a virágokat, de Ágota ekkor<br />

már rátaposott a csokorra. Az ibolyák meghal¬<br />

tak a lábai alatt.<br />

A férfi is vörös lett az izgalomtól. Nem is<br />

volt csoda. A gondolatai a <strong>sz</strong>ínpadi függöny<br />

mögé, a primadonna ösmeretlen öltözője felé<br />

röpködtek, a páholyban pedig egy hölgy ült, a<br />

ki őt <strong>sz</strong>erette és a kit ö nem <strong>sz</strong>eretett. (Henrik<br />

ezt most már egé<strong>sz</strong>en bizonyosan tudta.)<br />

Ágota elvette a lábát a <strong>sz</strong>éttaposott ibolyák*<br />

ról. Henrik fölemelte azokat és egyik <strong>sz</strong>ék TŐ*<br />

rös bársony ülésére helyezte.<br />

— Bocsásson meg, as<strong>sz</strong>onyym, — mondta, —•<br />

hogy olyan helyzetbe hoztam, hogy gorombá¬<br />

nak kellett lennie.<br />

Ágota valami rettentőt akart felelni, de ö<br />

perczben belépett a férj. A zenekar Hervé kris¬<br />

tályos muzsikáját kezdte ját<strong>sz</strong>ani. Henrik oda<br />

volt az elragadtatástól.<br />

- Mily <strong>sz</strong>ép a Lili zenéje, — mondta han¬<br />

gosan. Majd halkabban. — Szeresse ezt a zenét<br />

as<strong>sz</strong>onyom, mert én is <strong>sz</strong>eretem.<br />

— Önnek nincs joga tőlem ilyesmit kérni, —<br />

súgta Ágota.<br />

- Igaza van, -- mondta halkan és fejét le¬<br />

hajtva Henrik. — És ne is haragudjék érte. De<br />

kellett valamit mondanom, a mikor ezt a zenét<br />

meghallottam. Nem tudom, mi van Velem.<br />

(Folytatása következik.)<br />

Szóval, a hogy neki tet<strong>sz</strong>ik,<br />

Úgy o<strong>sz</strong>tja be élte rendét,<br />

S ezer nemes mulatság közt<br />

Élvezi a naplementét.<br />

Itt is, ott is virág nyílott,<br />

Meg-megálltam, mind azt <strong>sz</strong>edtem,<br />

És bölcs lenni, pénzt <strong>sz</strong>erezni,<br />

Egy<strong>sz</strong>erűen — elfeledtem !<br />

Endrödi Sándor.<br />

A mi bánat csak ég <strong>sz</strong>ivekben,<br />

A mi gond csak marczangol és gyötör.<br />

Mind, mind a könyv hordja lelkűnkbe,<br />

E kút mélyét sosem érő vödör.<br />

A gyermekkor <strong>sz</strong>űz boldogságát<br />

Siratod el első könyved felett<br />

Siessünk innen, meg se álljunk.<br />

S kerüld fiam, kerüld a könyveket...<br />

Ballá Ignácz.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!