Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Élet Stílus<br />
www.eletstilusmagazin.hu<br />
<strong>2014.</strong> <strong>őszi</strong> <strong>szám</strong> 980 Ft<br />
with English summary<br />
Sandra Bullock<br />
Hotelek versenye<br />
Amnesia<br />
Rolex Deepsea<br />
Velencei Filmfesztivál
www.hotelcaramell.hu<br />
AZ ŐSZ AJÁNDÉKAI<br />
Bár az augusztusi forróságnak vége, de a kellemes meleg marad még üdvözölni a szeptembert.<br />
Szakítson a megszokott sémákkal, berögződött napirendekkel, töltsön pár értékes <strong>őszi</strong> napot nálunk.<br />
Kényelmesen induljon útra hozzánk, a hétvége így a harmónia és a kényelem jegyében zajlik, fordítson<br />
időt a pihenésre, a feltöltődésre, Önmagára. Próbáljon ki egy különleges masszázst a Hawaii<br />
szigetekről, egy kényeztető exkluzív arckezelést vagy csak sétáljon egy nagyot a friss levegőn.<br />
Őszi varázs (<strong>2014.</strong>09.01 -10.25.)<br />
• Szállás egyedi hangulatú, tágas szobáinkban,<br />
teljes panziós ellátással<br />
• Ajándék délutáni sütemény a Buddha bárunkban<br />
• Wellness részlegünk korlátlan használata,<br />
minden nap 07.00-21.00<br />
• Animációs programokon való részvétel<br />
lehetősége,<br />
• Keleti mozgásos gyakorlatok: jóga, stretching,<br />
thai-chi, vízitorna, erősítő torna, gerinctorna,<br />
• Cardio gépekkel és erőgéppel felszerelt fitnesz-terem<br />
használata,<br />
• Naponta friss almakínálat a recepción, a<br />
környék almatermelőitől,<br />
• Frissítő gyógytea a szálloda masszázs részlegén<br />
• Babaeszközök biztosítása<br />
• Ingyenes parkolási lehetőség kamerával<br />
megfigyelt parkolónkban,<br />
• Ingyenes transzfer járat térítésmentes biztosítása<br />
naponta több alkalommal a Büki<br />
Gyógyfürdő és szállodánk között,<br />
• 10% kedvezményre jogosító ajándék kupon,<br />
mely beváltható szállodánk ezoterikus<br />
boltjában,<br />
• 50% kedvezményre jogosító kupon (a napi<br />
belépőjegyek árából), mely beváltható kalandparkunkban,<br />
a Kristály Toronyban.<br />
Ára:<br />
Hétköznapokon (vas-pé) 11.900 Ft/fő/éj<br />
Hétvégéken (pé-vas) 13.900 Ft/fő/éj<br />
Élje át az évszak különleges ajándékait Magyarország<br />
első holisztikus szállodájában, a Hotel<br />
Caramellben**** és érezze saját bőrén szállodánk<br />
üzenetét:<br />
PIHENNI BÁRHOL TUD. NÁLUNK ÚJJÁSZÜLETIK.<br />
9740 Bükfürdő, Európa u. 18.<br />
Telefon: +36 94 558 030<br />
E-mail: info@caramell.hu<br />
www.caramell.hu
<strong>2014.</strong> <strong>őszi</strong> <strong>szám</strong><br />
tartalom<br />
Élet Stílus<br />
Főszerkesztő: Szaka József<br />
Tördelőszerkesztő: Aczél Dániel<br />
Olvasószerkesztő: dr. Torda István<br />
Felelős kiadó: D.O. Style Management Kft.<br />
Szerkesztőség: 1141 Budapest, Paskál u. 44.<br />
Telefon: +36 20 928 5190<br />
e-mail: szerkesztoseg@eletstilusmagazin.hu<br />
website: www.eletstilusmagazin.hu<br />
Issn: 2064-3187<br />
Webfejlesztő: Riskó Gábor<br />
Képfeldolgozás: Ludas Zoltán<br />
Angol fordítás: Ambrus Júlia<br />
Nyomdai munkák: Adu Print<br />
Felelős vezető: Tóth Zoltán<br />
Terjesztés: Lapker Zrt.<br />
A kiadó a hirdetések tartalmáért<br />
nem vállal felelősséget!<br />
Minden jog fenntartva!<br />
Címlapfotó: Europress/Getty<br />
Ez a nyár is elszállt… és általános felmelegedés ide vagy oda, az ősz<br />
hűvösen indult. Pedig a a budapesti őszbe mindig belefér egy vadregényes,<br />
a legrosszabb esetben is legalább egy melankolikus indián<br />
nyár. A reményt tehát ne adjuk fel. Egyelőre viszont a hagyományos<br />
<strong>őszi</strong> forgatókönyv szerint indul 2014 utolsó negyede: igaz, a nyaralásból<br />
hazatért városlakók még nem vedlették le nyári terepszínüket,<br />
de az iskolába induló nebulók látványa és az itt-ott már hulló falevelek<br />
egyértelműsítik mind a tanév, mind a színházi évad kezdetét.<br />
Újrarendeződtek a sportklubok csapatai, a drukkerek köszörülik a<br />
torkukat és kivasalják a klubzászlókat. A divatdiktátorok is csúcsra<br />
járnak, itt az ideje az évszaknak megfelelő divatstratégia kinyilvánításának.<br />
Meggyőződésük szerint a szürke – általuk kijelölt – hozzávetőlegesen<br />
félszáz tónusa lesz e szezon befutó sztárja. Vigyázzanak<br />
tehát szürkületkor, ha kulturálisan értékes közeget közelítenek meg!<br />
Mindig a kiegészítőkre figyeljenek, azok a lehető legrikítóbb színekben<br />
is megjelenhetnek.<br />
Ha viszont biztosra akarnak menni, azt tanácsoljuk, olvassák<br />
figyelmesen az Élet&Stílus sorait, és receptet kapnak abból, hogy<br />
kell a szürkeségből kitűnni, olcsó feltűnősködés nélkül.<br />
Merjen valaki lenni, éljen stílusosan!<br />
a szerk.<br />
To most of us it may seem as if summer has only just begun, but<br />
unfortunately autumn is already knocking on our doors again.<br />
Though there is always hope for a few warm days in September to<br />
remind us of the wonderful summer we had passed, the sight of falling<br />
leaves and rushing students in the morning prepare us mentally<br />
for the upcoming fall. Fortunately this time of year is the theaters’<br />
busiest season and a good play is like a gleam of light through clouds<br />
and rain.<br />
While sports clubs are reorganizing their teams, fans and family<br />
are already preparing enthusiastically to cheer their kids on at the<br />
upcoming matches.<br />
Fashion dictators set the latest styles for autumn; this year shades<br />
of grey are forecasted to be the newest trend, paired with vivid accessories<br />
to shake the look up a bit. For a more detailed guide on how<br />
to wear this seemingly plain color, we suggest to take some time off,<br />
sit back with our Life&Like magazine in hand and enjoy your time<br />
as you read through our articles!<br />
Dare to be somebody, live in style!<br />
For English summary see the last pages!<br />
6 hi-tech Technikai újdonságok<br />
10 életstílus Hotelek versenye<br />
12 utazás Szamarkand<br />
16 életstílus Aligátor Úszóiskola<br />
18 Life&Like Málaga<br />
22 Life&Like Babos Síklub<br />
24 divat Amnesia<br />
30 mozaik Várkert Bazár<br />
34 Life&Like Summerfest<br />
38 életstílus Rolex<br />
42 életstílus Fantázia Home<br />
44 gasztronómia Abacus hotel<br />
46 gasztronómia Deka Union<br />
48 életstílus Thai masszázs<br />
50 Life&Like Djokovic, Federer, Nadal<br />
56 életstílus Hotel Szarvaskút<br />
58 gasztronómia Vén Família<br />
60 kultúra Nagy Tibor<br />
64 celebrity Fesztivál Velencében<br />
68 celebrity Sandra Bullock<br />
72 művészet Boros Attila festőművész<br />
74 életstílus Babzsák – Dr. Relax<br />
75 English Summary<br />
5
hi-tech<br />
hi-tech<br />
Luxus<br />
betonbunker<br />
Pierre, a Szikla (franciául) az USA-<br />
Kanada határ közelében fekvő San<br />
Juan szigetéről figyeli a védett öblök<br />
miatt tóvá szelídült, szinte feszített<br />
víztükrű Csendes-óceánban úszkáló,<br />
amúgy jámbor gyilkos bálnákat. Hoszszú<br />
távon is elviselhető, nem túl streszszes<br />
környezet.<br />
A megosztó épületet a neves seattle-i<br />
építésziroda, az Olson Kundig<br />
stúdió tervezte, és korábban elnyerte<br />
az Amerikai Építészintézet (AIA)<br />
különdíját is, amely a szakma egyik<br />
legnagyobb elismerése az USA-ban.<br />
A vízparton álló minimalista, csupasz<br />
betonépületet dinamitokkal, majd kézi<br />
fúrással ékelték be a part természetes<br />
sziklái közé.<br />
Az épület hatalmas osztott üvegfelületekkel<br />
biztosít lenyűgöző kilátást<br />
mind az erdő, mind a víz felé, északról<br />
pedig egy masszív szikla védi a félig a<br />
földbe süllyesztett zöldtetős erődöt.<br />
A nem éppen kerti partis klíma miatt<br />
a teraszon egy monstre, fatüzelésű vaskandalló<br />
sugározza magából a meleget,<br />
ezzel is kicsit meghosszabbítva a szabadban<br />
tölthető órák <strong>szám</strong>át.<br />
Föld alatti sörhűtővel<br />
csökkenthető a nyári villany<strong>szám</strong>la<br />
Nyáron a hideg sör kincset ér a szabadban,<br />
de mit csináljon az ember, ha nincs<br />
a közelben áramforrás, ami a hűtést biztosítja?<br />
A dánok élelmes emberek, legalábbis<br />
négy pasi Mors kisvárosból egész<br />
biztosan, ők hamar rájöttek arra, hogy<br />
mivel lehetne környezetkímélő módon<br />
enyhíteni az emberiség sörellátási gondjain.<br />
Az eCool egy olyan különleges söradagoló<br />
hűtőberendezés, aminek a beüzemeléséhez<br />
elég a kertben egy hozzávetőleg<br />
egyméteres lyukat ásnunk, a profibbak<br />
kerti fúróval, az igazi férfiak egyszerű ásóval<br />
próbálkozhatnak, a többit pedig elintézi<br />
a természet. A 113 centi magas, 30<br />
cm átmérőjű minipince összesen 12 kilót<br />
nyom és a behelyezés után épphogy csak<br />
kibukkan a talajfelszín fölött, mindöszsze<br />
egy kurblit kell párszor elforgatnunk<br />
ahhoz, hogy előjöjjön a mélyből a hűsítő<br />
nedű, majd ugyanezzel a mozdulattal az<br />
utánpótlást is betározhatjuk, végül stílszerűen<br />
egy sörkupakos fedéllel lezárhatjuk.<br />
Luxus lakókocsi<br />
Az osztrák Marchi Mobile úgy döntött,<br />
újraértelmezi a lakókocsi fogalmát,<br />
és egy buszméretű, luxusjachtra<br />
emlékeztető monstrumot<br />
gyártott, amelyet 3 millió dollárért<br />
(több mint 705 millió forintért) bárki<br />
meg is vásárolhat. Az eleM-<br />
Ment Palazzo nevű járművet<br />
Luigi Colani, a 86 éves sztárdizájner<br />
tervezte, és a korábban<br />
főleg kamionokkal foglalkozó<br />
cég Volvo-alvázzal és -motorral<br />
építette meg. A Palazzónak<br />
– a jobb hotelszobákat is<br />
simán verő lakosztálya mellett<br />
– van egy Sky Lounge nevű<br />
része is, amely a lakókocsi tetejéből<br />
emelkedik ki, és gyakorlatilag<br />
olyan, mint egy házi night club a<br />
tetőtérben. A Marchi Mobile elsősorban<br />
Dubajból <strong>szám</strong>íthat érdeklődőre<br />
a Palazzo iránt, de a cég ugyanerre a<br />
platformra több más jellegű járművet is<br />
tervezett, így többek között mozgóklinikát<br />
és mobilstúdiót is vásárolhatunk<br />
majd a a feleslegessé vált 700 milliós<br />
megtakarításunkból.<br />
Leica Valbray luxusóra fotósoknak<br />
A német Leicának sikerült megcsinálnia<br />
azt a bravúrt, hogy fényképezőinek<br />
egyes jellegzetességeit<br />
bele tudta csempészni<br />
egy limitált kiadású luxuskarórába.<br />
Persze a 100 éves jubileumát<br />
ünneplő Leicának nem<br />
sok köze van az óragyártáshoz,<br />
kellett hozzá a svájci Valbray szakértelme<br />
is, hogy közösen létrehozzák<br />
az EL1 Chronograph karóra exkluzív<br />
kiadását, stílszerűen 100 példányban.<br />
Mechanikában és felépítésben nem<br />
sokban különbözik az EL1 sztenderd<br />
változatától, egySwiss ETA Valjoux<br />
7750-es automata kronográf<br />
óraszerkezet ketyeg benne, igaz, a<br />
Leica-verzión más a bőrszíj és az előlap<br />
színe. Legfontosabb extra, hogy a keret<br />
elforgatásával két különböző <strong>szám</strong>lap<br />
között válthatunk. A titánkeretet<br />
balra forgatva a 16 matt fekete lamella<br />
Szintetikus levél gyárthatja<br />
az oxigént az űrben<br />
Julian Melchiorri, a brit Royal College<br />
of Art hallgatója olyan forradalmi fejlesztésről<br />
ír a diplomamunkájában, ami<br />
némi túlzással az egész űrhajózást új alapokra<br />
helyezheti. ATufts kutatóegyetem<br />
orvosbiológiai részlegével együttműködve<br />
olyan mesterséges levelet sikerült<br />
megalkotnia a dizájn- és innovatív<br />
mérnöki tervezés-szakos tanulónak, ami<br />
fényből, vízből és szén-dioxiodból képes<br />
oxigént előállítani.<br />
A teljes mértékben szerves levél<br />
alapja egy selyemszálas, hálós szerkezetű<br />
anyag, amibe a fotoszintézist végző,<br />
növényekből kivont kloroplasztiszokat<br />
ültették be, ilyen feltételek mellett<br />
pedig a pár mikrométernyi sejtszervecskék<br />
valósággal ontják magukból az életet<br />
adó oxigént.<br />
A mesterséges levélhez használt<br />
selyem fehérjéje remekül stabilizálja a<br />
kloroplasztiszokat, és nem mellesleg<br />
ultrakönnyű és alacsony energiafelhasználású,<br />
mindössze kismértékű vízmenynyiség<br />
szükséges csak az oxigéngyártás<br />
beindításához. Az élő organizmus az<br />
Szénanátha-app szimatolja a pollenszintet<br />
A nyár végi-ősz eleji időszak jellemzően<br />
szénanáthaszezonnak <strong>szám</strong>ít, jellegzetes<br />
tünetei a folyamatos tüsszögés,<br />
szem- és torokviszketés, illetve orrfolyás.<br />
Sok tízezer embernek ezeknek az<br />
allergiás tüneteknek a megszaporodása<br />
jelzi a levegő pollenszintjének emelkedését,<br />
egy angol innovációs műhely<br />
azonban egy orr alakú szenzorra és egymobilis<br />
alkalmazásra bízná a folyamatos<br />
szépen kinyílik, akárcsak egy fényképezőgép<br />
blendéje, és előbukkan<br />
alóla a három kis <strong>szám</strong>lapot<br />
is tartalmazó kronográf<br />
óralap, míg jobbra forgatva<br />
bezáródik a rekesz, és ismét<br />
egy <strong>szám</strong>ok nélküli minimál<br />
órát találunk a csuklónkon. A<br />
pontos időt csekkolva, a keretet<br />
forgatva folyton az az érzésünk<br />
lesz, mintha az óra minket fényképezne<br />
folyamatosan (persze nem<br />
teszi). A limitált EL1 Chronograph<br />
egy modern és minimalista időmérő<br />
Leica-módra és persze a rá jellemző<br />
árazással, darabját ugyanis 17 999<br />
euróért vesztegetik (~5,54 millió Ft).<br />
űrutazást alapjaiban megváltoztathatja<br />
és a hosszabb bolygóközi utakat jelentősen<br />
megkönnyítheti, ugyanis zérógravitációs<br />
környezetben is tökéletesen<br />
működik, amire a földi növények csak<br />
minimális mértékben vagy egyáltalán<br />
nem képesek.<br />
monitorozást és a levegő minőségének<br />
analizálását. Az általuk kidolgozott<br />
Nosee alkalmazás a beérkező adatok és<br />
a Met Office portál online pollen- és<br />
időjárás-előrejelző adatbázisa alapján<br />
időben figyelmeztetné az allergiában<br />
szenvedőket a változó virágpollenszintre,<br />
a figyelmeztető funkció pedig<br />
még kiterjed arra is, hogy mikor szedjük<br />
be az allergia elleni gyógyszereket,<br />
illetve milyen területeket kerüljünk el<br />
a minimális pollenkitettség érdekében.<br />
6<br />
7
hi-tech<br />
Mókuskerekes mosógép – Futás a tiszta ruhákért!<br />
Si Hyeong Ryu dél-koreai dizájner<br />
egy különleges koncepcióval készült<br />
az Electrolux Lab 2014-es versenyére:<br />
a jövő otthona témakörében rendezett<br />
eseményen egy olyan innovatív<br />
mosógéppel rukkolt elő, ami egyben<br />
futógépként is funkcionál. Az óriási<br />
mókuskerékre hajazó Wheel mosógép<br />
gumival bélelt részén végezhetjük a<br />
napi sprinteket, ezzel pedig plusz áramot<br />
termelünk a kerékbe épített mosódoboknak,<br />
végeredményben tehát<br />
nemcsak kalóriát égetünk, hanem a<br />
villany<strong>szám</strong>lán is spórolunk.<br />
A mozgási energiából nyert extra<br />
áramot nemcsak a mosóprogramra<br />
fordíthatjuk, hanem a beépített hajlított<br />
képernyőt is beizzíthatjuk, amin<br />
tévéműsorok, zenecsatornák, illetve<br />
filmek játszhatók le futás közben, ha<br />
pedig elég sokáig bírjuk az iramot,<br />
akkor még a többi háztartási eszközt is<br />
bőven elláthatjuk elektromos árammal.<br />
A mosógép-futógép hibrid masina<br />
oldalán további vékonyfilmes CIGS-típusú<br />
(réz-indium-gallium-szelén) napelemek<br />
sorakoznak, így nem kell feltétlenül<br />
mindennap meghajtani a kereket,<br />
hogy elindítsunk egy-egy mosási ciklust,<br />
sőt a mosódobban még további<br />
mosólabdák is találhatók, amikkel<br />
még inkább növelhető a mosóprogram<br />
hatékonysága, valamint csökkenthető a<br />
vízfelhasználás.<br />
Bár a Wheel még közel sem áll<br />
készen a sorozatgyártásra, a rezsicsökkentés<br />
erős motiváció lehet mindazoknak,<br />
akiknek szükségük lenne egy kis<br />
otthoni mozgásra, és szívesen kitörnének<br />
a szürke hétköznapok mókuskerekéből<br />
– egy másikba.<br />
MIOPS –<br />
villámgyors expo okostelefonról<br />
A Kickstarteren gyűjtenek jelenleg<br />
egy fényképezéshez rendkívül hasznos,<br />
távolról irányítható, programozható<br />
kioldóeszközre, aminek hála,<br />
nem reflexeinken múlna, hogy le<br />
tudunk-e kapni egy 9 mm-est, amint<br />
az éppen kettéhasít egy kártyalapot.<br />
A MIOPS persze közel sem az első<br />
kioldó lenne, ami a manuális exponálást<br />
helyettesítené szenzorok és<br />
áramkörök segítségével (a Trigger<br />
Trap és a Nero Trigger is hasonló<br />
alapokon nyugszik), ám a kezelés és<br />
teljesítmény tekintetében az egyik<br />
leghasználhatóbb mobil megoldásnak<br />
ígérkezik.<br />
Három fő kioldó módot építettek<br />
az exponálóba: a fényérzékelő<br />
módban a különböző villámlásokat,<br />
villanásokat és fényforrásváltozásokat<br />
lehet remekül elkapni, amik<br />
legalább 100 milliszekundumig<br />
kitartanak, a lézermód a különböző<br />
tárgyak, állatok, illetve emberek<br />
bemozgásakor süti el a fényképezőt<br />
és a vakut, míg a hangérzékelő módnál<br />
mindössze egy erősebb hanghatás<br />
szükséges a kioldáshoz.<br />
Ezenkívül lehetőség van HDRbracketing<br />
funkció, illetve timelapse-mód<br />
bekapcsolására is, továbbá<br />
egy extra port is rendelkezésre áll az<br />
esetleges további triggerek és szenzorok<br />
csatlakoztatására, ha például valaki<br />
hőérzékelővel, légnyomásmérővel vagy<br />
épp a levegő páratartalma alapján szeretné<br />
továbbturbózni a fotózást.<br />
súlyosan beteg gyerekekért<br />
Csinálj sportot a jótékonyságból!<br />
Rajtolj a Bátor Tábor Alapítvány jótékonysági sportközösségével<br />
és fuss a súlyosan beteg gyerekekért! Az október 12-ei 29. SPAR<br />
Budapest Maraton®-ra céges csapatok jelentkezését is várjuk!<br />
www.elmenykulonitmeny.hu<br />
Pálya Autójavító<br />
Szerviz szolgáltatásaink:<br />
Budapest<br />
XVI. ker.<br />
Pálya u. 24.<br />
Szerviz, és motordiagnosztika,<br />
vizsgáztatás, motorfelújítás,<br />
autóvillamosság, futómû,<br />
fék, klímajavítás, olajszerviz,<br />
gumicsere, futómûbeállítás<br />
Vizsgáltassa meg látását<br />
és gépjármûve világítását!<br />
INGYENES VIZSGÁLAT<br />
WWW.PALYAAUTOJAVITO.HU<br />
Tel.: 06 1 406 4721<br />
8<br />
eĺmeńykülönítmeńy 83x126 hirdeteś.indd 1 <strong>2014.</strong>08.29. 1:36<br />
9
életstílus<br />
életstílus<br />
Megszavaztuk győzteseinket<br />
Élet Stílus magazinunk<br />
pályázatot hirdetett a magyarországi hotelek között.<br />
Hét kategóriában folyt a versengés.<br />
Hosszú Katinka háromszoros világbajnok úszó és Fodor Rajmund kétszeres olimpiai bajnok vízilabdázó segített szerkesztőségünknek<br />
a döntésben. Mint felhívásunkban megírtuk: „Természetesen, mint minden megmérettetés, ez is szubjektív,<br />
hiszen Élet&Stílus különböző!” Azon kedves olvasóink között, akik véleményükkel segítették döntésünket, wellness-hétvégét<br />
sorsolunk ki! A szerencséseket külön értesítjük nyereményeikről, amelyeket egyeztetett időpontban személyesen adunk át.<br />
Hotelek közti versenyünk különböző kategóriáinak győztesei Budapesten és országszerte a következők:<br />
Gyógyszálló:<br />
Hotel Aquarell<br />
Cegléd<br />
„Wellness hotelt keres vagy egy pihentető<br />
wellness hétvégét szeretne eltölteni<br />
egy kellemes környezetben?<br />
A nyugalmat, harmóniát és természetközeliséget<br />
árasztó, négycsillagos<br />
Aquarell Hotel**** az Alföld kapujában,<br />
Cegléden, Budapesttől mindöszsze<br />
65 km-re várja Önt.”<br />
Gyerekbarát szálloda:<br />
Danubius Health Spa Resort Bük<br />
„Hangulatos all inclusive szálloda az<br />
Alpok lábánál fekvő bájos kisvárosban.<br />
Tökéletes kikapcsolódás minden<br />
korosztálynak, akik a fitness, wellness<br />
vagy gyógy-rekreációs élmények mellé<br />
teljes körű gasztronómiai kényeztetésre<br />
vágynak. Ideális pihenőhely gyermekes<br />
családok részére.”<br />
Business and wellness hotel:<br />
Abacus Hotel<br />
Konferencia hotel:<br />
Danubius Hotel Arena<br />
„Vezető konferencia hotel a pesti oldalon<br />
várja vendégeit! Budapest legnagyobb<br />
sport- és rendezvénycentruma<br />
(SYMA) és a nemzetközi vásárközpont<br />
(HUNGEXPO) szomszédságában.<br />
Modern hangulatú, felújított belső<br />
tér, új szolgáltatásokkal és kényelmet<br />
sugárzó felszereltséggel.”<br />
Wellness és holisztikus hotel:<br />
Hotel Caramell Bükfürdő<br />
„Szeretnénk, ha már nevünk hallatán<br />
egy barátságos, kellemes környezetre<br />
gondolna, ahol a szolgáltatások különlegesek,<br />
a berendezés összhangot sugall, és<br />
a törődés természetes. Szállodánk a Feng<br />
Shui alapelveit figyelembe véve került<br />
kialakításra, ezáltal meleg színek, barátságos<br />
környezet várja az ideérkezőket.”<br />
Kastélyszálló:<br />
Hunguest Hotel Palota<br />
Lillafüred<br />
„A Hunguest Hotels lillafüredi ékköve,<br />
a Hunguest Hotel Palota mára már <strong>szám</strong>os<br />
új szolgáltatással bővítve várja a<br />
kikapcsolódásra, aktív pihenésre vágyó<br />
kedves vendégeket. A felújított és megnövelt<br />
alapterületű wellness-centrum<br />
olyan új szolgáltatásokat kínál, mint<br />
az élménymedence, kültéri rönkszauna<br />
merülőmedencével, napozóterasz vagy<br />
sókamra.”<br />
„Közép-Magyarország legújabb business<br />
és wellness szállodája Budapesttől<br />
15 percre, Herceghalmon található.<br />
A hotel inspiráló légköre, innovatív<br />
környezete, világszínvonalú konferenciatechnikája,<br />
egyedülálló rendezvénykapacitása<br />
és újraértelmezett gasztronómiai<br />
filozófiája miatt az üzleti és<br />
szellemi élet közösségi tere.”<br />
Wellness hotel:<br />
Hotel Silvanus Visegrád<br />
„Küldetésünknek tekintjük, hogy<br />
vendégeink itt-tartózkodásuk idejére<br />
megfeledkezve gondjaikról, feltöltõdve,<br />
kipihenten, megújultan és<br />
elégedetten, testben és lélekben egyaránt<br />
harmóniában folytathassák mindennapjaikat.”<br />
10<br />
11
Még csak nem is kell mélyen<br />
a zsebbe nyúlni, és hipphopp,<br />
a szuper-expressz segítségével<br />
az ország két legnagyobb városa, Taskent<br />
és Szamarkand közötti jó 340<br />
kilométeres távolság mintegy két<br />
óra alatt leküzdhető. Arról nem is<br />
szólva, hogy a kalauzunkul is szolgáló<br />
vonatból elénk táruló tájak, emberek,<br />
házak, épületek „villámgyorsan” tudtunkra<br />
adják, merre is járunk, hová<br />
jutott a volt szovjet köztársaság az<br />
önállóság huszonegynéhány éve alatt.<br />
S akár összehasonlítási alapul is szolgálhat<br />
a két település, amennyiben a<br />
területét tekintve öt magyarországnyi<br />
Üzbegisztán első fővárosa Szamarkand<br />
volt, s helyébe mint az ország<br />
új központja csak 1930-ban lépett<br />
Taskent.<br />
A sínen száguldó vasparipáról<br />
leszállva csodálatos hangulatú városban<br />
találjuk magunkat – olyanban,<br />
ahol maradni is kedve szottyan az<br />
Európából érkezett, az iszlám világát<br />
kevésbé ismerő-értő idegennek. Ám<br />
aki hallott már, netán olvasott is például<br />
gyerekkorában a nagy mesélő,<br />
utazás<br />
a szamarán egész Kis- és Közép-Ázsiát<br />
bejáró, a térségben szinte minden nemzet<br />
által a magáénak, egyként a sajátjának<br />
vallott halhatatlan legendáról, a<br />
népet furfangosan bölcs tanításokkal<br />
szórakoztató tréfamesterről, Naszreddin<br />
Hodzsáról – aki amúgy a szomszédos,<br />
szintén „selyemutas” Buhara<br />
szülöttje –, nos, azt garantáltan rabul<br />
ejti Szamarkand. Az egykori kereskedelmi<br />
útvonalak csomópontjában<br />
fekvő város, amelyet jó félmilliónyian<br />
laknak manapság, a nevét a termékeny<br />
(szamar) és a település (kand) szavak<br />
összeházasításával kapta, s valóban<br />
egy olyan virágzó, vagy ha úgy tetszik,<br />
folyton kiviruló-megújuló helyről van<br />
szó, amelyet a történelmi viharok sem<br />
tudtak elpusztítani.<br />
Manapság a város – amelynek<br />
közlekedését négysávos utak, ugyanakkor<br />
kevés autó jellemzi – egyfelől<br />
már a legújabb kor áldásait is fel tudja<br />
mutatni, itt-ott hipermodern épületek<br />
is fel-feltűnnek, másfelől az „igazi”<br />
azonban mégiscsak a közeli és távolabbi<br />
múlt megannyi emléke, a hamisítatlan<br />
történelem, amely jól nyomon<br />
Timur városa:<br />
Szamarkand<br />
A repülőgépes-autós megoldás a leginkább kézenfekvő, de ha az ember<br />
egyszer akárhogyan is eljutott Taskentbe, Üzbegisztán fővárosába, semmiképpen<br />
se hagyja ki az egykor a Kínát a Földközi-tenger térségével,<br />
Indiát pedig a Nyugattal összekötő Selyemút által is érintett mesés települést,<br />
Szamarkandot, ahová viszont a lehetséges közlekedési eszközök<br />
közül nagyon is érdemes a vonatot választani!<br />
12<br />
13
utazás<br />
utazás<br />
követhető a hovatovább 2760 éves<br />
Szamarkandban. Vámbéry Ármintól<br />
való az idézet, amely szerint „a színes<br />
kupolák és tornyok első hatása, melyek<br />
a reggeli nap sugaraitól teljes fényben<br />
ragyogtak, sajátságos és igen vonzó<br />
volt”. A Szamarkandba is eljutott híres<br />
magyar orientalista élményét érdemes<br />
saját tapasztalattal is szembesíteni,<br />
s megjósolható: tudós honfitársunk<br />
költői ihletettségű mondatával csak<br />
egyetérteni lehet, a látvány – hozzáfűzném:<br />
és nem csupán reggel – valóban<br />
lenyűgöző. Elég csak körbepillantani<br />
a megérkezést követően, s máris<br />
pompás díszítésű, szemkápráztató<br />
műemlékek, mesés mintázatú kupolás<br />
mecsetek, kecses minaretek serege<br />
ejti rabul az embert, különösképpen a<br />
történelmi városközpontban, annak is<br />
leginkább ősi főterén, az UNESCO<br />
világörökségi védelme alatt álló építészeti<br />
kincsek egyik legnagyszerűbbikén,<br />
a Regisztánon. A teret egészen a<br />
XVII. századig Ulug bég – az óváros<br />
falain kívül háromszintes csillagvizsgálót<br />
építtető tudós – vallási iskolája<br />
uralta, hogy aztán újabb két hasonló<br />
medresze, vagyis az iszlám oktatására<br />
berendezkedett iskola társuljon mellé<br />
a tér északi és keleti oldalán. A Regisztánt<br />
körülzáró három felettébb méretes<br />
épület a bégről elnevezett Ulugbeg<br />
mellett a Ser-Dor, másképpen a Tigris<br />
mecset és az aranyozott Tilla-Kori<br />
medresze, alighanem ezek viszik el a<br />
pálmát sokunknál, a nemes egyszerűség<br />
pompázatosságával igézve meg az ide<br />
látogatót.<br />
Az egykoron a makedón uralkodó,<br />
Nagy Sándor által elfoglalt, de elkerülni<br />
a török, az arab és a perzsa uralmat<br />
sem képes Szamarkand szívében hol<br />
azúr, hol türkiz színek csábítják és tartják<br />
is fogva a tekintetet a fajanszlapos<br />
mozaikokkal díszített-ékített-burkolt<br />
épületcsodák, de éppenséggel a kegyhelyek<br />
majd mindegyikénél is. Ott<br />
van mindjárt a város közelében született<br />
későbbi birodalmi vezér, a nagy<br />
hódító, Timur Lenk nagyszabású<br />
mauzóleuma, a hatalmas jade kő őrizte<br />
Gur-Emir, de méretes lovas szobra is<br />
szembetűnő helyen tűnik fel előttünk.<br />
Lenk ugyan végigpusztította nemcsak<br />
a környéket, de hadjáratok sokaságával<br />
hatalmas területeket, városokat-falvakat<br />
perzselt fel szerte Ázsiában, magát<br />
a hamar birodalmi fővárossá emelt<br />
Szamarkandot felvirágoztatta, az ő<br />
érdeme a Gök Szaraj, a Kék Palota,<br />
miként az is, hogy felépült az iszlám<br />
világ legnagyobb mecsetje, a Timur<br />
legkedvesebb feleségének nevét viselő<br />
Bibi-Hanim főmecset is az 1400-as<br />
évek elején.<br />
Ám a kultúrtörténeti ínyencségek<br />
felfedezése közepette se feledkezzünk<br />
meg a hétköznapibb élvezetekről, jelesül<br />
az üzbég kulináris finomságokkal<br />
való bensőséges kapcsolat megteremtéséről<br />
sem! Vagyis próbáljuk ki bátran<br />
a szamarkandi konyhaművészet<br />
remekműveit is. Az utcán, a már az<br />
ókorban is messze földön híres szamarkandi<br />
piacok bármelyikén könynyen<br />
elcsábulhat a megéhező vándor,<br />
ha például a szezámos, lenmagos<br />
lepénykenyérrel találja szemben magát,<br />
de ínycsiklandó falatokat kínálnak<br />
a saslikárusok, étterembe betérve pedig<br />
nehezen kihagyható a húsos batyuval<br />
teli leves, na és persze a nemzeti<br />
eledelnek <strong>szám</strong>ító, ősidőktől ismert<br />
plov, azaz a rizses hús. A bazárokban<br />
– az ajándéknak is kiváló, kézzel készített<br />
ruhák és cipők, szőtt és hímzett<br />
szőnyegek, selyemáruk, ékszerek vagy<br />
éppen fűszerek, gyógynövények mellett<br />
– roskadásig telt polcokról kínálja<br />
magát a gyümölcsök regimentje, a<br />
dinnyétől kezdve a csonthéjasokon át<br />
a szárított ízletességekig.<br />
Ám nem árt, ha az ember idejekorán<br />
beváltja dollárját a gyenge árfolyamú<br />
helyi pénzre, amelynek egy jelentős<br />
hibája van: hiányzik a nagy címlet,<br />
az ezresnél nagyobb papírpénz, így<br />
majdhogynem kisebbfajta bőrönd kell<br />
a valutáért kapott, már egy százdolláros<br />
esetében is óriási mennyiségű szum<br />
tárolására… Amúgy van mire elkölteni,<br />
még ha az ember az errefelé egyszerűen<br />
kötelező alkudozás eredményeként<br />
kiváló(nak hitt) áron, tehát az induló<br />
összeghez képest sokkal kevesebbért<br />
jut is hozzá a megvásárolni kívánt<br />
portékához.<br />
Jancsó Kornél<br />
fotók: szaka józsef<br />
14<br />
15
életstílus<br />
Sokmozgásos Aligátor<br />
Az Aligátor Úszóiskola múltja 1990-re nyúlik vissza. Tulajdonosa<br />
és vezetője Hajós Gyula, az első magyar, aki átúszta a La Manche<br />
csatornát. Az edzőként is bizonyító egykori hosszútávúszó sikeres<br />
módszerével ez idő alatt több ezer gyerek sajátította el az úszás alapjait.<br />
Arena Árkád 2<br />
Arena Westend<br />
Arena Mammut<br />
AXVI. kerület uszodáiban (Erzsébetliget,<br />
Újszász u. 106-108. és<br />
Szentmihály, Segesvár utca 26.) a mai<br />
kor igényeinek megfelelő, korszerű,<br />
kulturált körülmények között zajlik a<br />
gyermekek oktatása a tanmedencében,<br />
illetve a nagymedencében, 6 x 25 m-es<br />
pályákon. Úszóiskolánk e két helyszínen<br />
áll a kerületi óvodák, iskolák – és a<br />
szabad kapacitás függvényében a vonzáskörzetben<br />
működő oktatási intézmények<br />
– rendelkezésére. A szolgáltatás<br />
igénybevételére hétköznapokon<br />
8.00–16.00 óra között van lehetőség,<br />
szükség esetén a csoportok részére<br />
autóbuszt biztosítunk.<br />
Foglalkozásainkon a célzott oktatást<br />
játékba ágyazzuk, aminek főként a vízhez<br />
szoktatás fázisában van nagy jelentősége.<br />
A gyermekek kortárs közösségben,<br />
csoportokban, de egyénre szabott<br />
módszerekkel és ütemezéssel tanulnak<br />
úszni. Minden kisgyerek a képességeinek,<br />
igényeinek, tudásszintjének megfelelő<br />
oktatásban részesül.<br />
Képzett oktatóink a hangsúlyt nem<br />
a teljesítményre, hanem a sikerélményre<br />
helyezik. A legfőbb cél az, hogy a gyerekek<br />
szeressenek úszni, könnyedén és<br />
aktívan, játszva és magabiztosan sajátítsák<br />
el a tudást. Szeretnénk tartósan<br />
kialakítani bennük a belső motivációt,<br />
az egészséges életmódra való igényt.<br />
Új elemként bevezettük a sokmozgásos<br />
oktatást, mert szükségesnek<br />
éreztük (életkortól függetlenül) a<br />
gyermekek fizikai képzésének elkezdését<br />
már a tanfolyamok 4-5. óráján.<br />
Tapasztalva, hogy sokan már a tanóra<br />
15-20. percében, egyszerű mozdulatok<br />
végrehajtásától is lihegnek,<br />
nyilvánvaló lett <strong>szám</strong>unkra, hogy a<br />
gyermekek életmódjának megváltozása<br />
rendkívül kedvezőtlenül hatott<br />
a fizikai állapotukra, keringésükre<br />
és tüdőkapacitásukra. A bevezetett<br />
új rendszer hatására tanítványaink<br />
magabiztosabbak és bátrabbak lettek,<br />
aminek következtében félelemérzet<br />
nélkül tudjuk őket átvinni a mélyvizes<br />
oktatásra. A nálunk tanuló gyermekek<br />
évente két alkalommal, több korosztályban,<br />
házi úszóversenyek keretében<br />
mérhetik össze tudásukat. A versenyek<br />
az évek során valóságos gálává nőtték<br />
ki magukat.<br />
2010-ben megalapítottuk Úszó<br />
Szakosztályunkat, melynek elsődleges<br />
célja az egészséges életmódra való nevelés<br />
és az egész életen át tartó gyakorlás.<br />
Arena Factory<br />
1033 Budapest<br />
Huszti út 38.<br />
16<br />
www.arena.hu
Life&Like<br />
Pólópart, Málaga<br />
Immár nemcsak Pablo Picasso és Antonio Banderas szülővárosaként<br />
emlegetik a Costa del Sol, a napos part központját. A Földközitenger<br />
partján fekvő Málaga egyre népszerűbb a vízilabdázók körében<br />
is, hála kétszeres olimpiai bajnok pólósunknak, Fodor Rajmundnak.<br />
Rajmund abbahagyta a vízilabdát, de nem szakított a<br />
sportággal. A Vasas ifi csapatának edzője lett, játékvezetőként<br />
is tevékenykedik, de ami a legfontosabb: nemzetközi<br />
utánpótlástábora, a Hungarian WaterPolo Summer<br />
Camp már ötödik éve nemzetközi vizeken nyújt folyamatos<br />
képzést a sportágat szerető fiataloknak mind a vízilabdában,<br />
mind az angol nyelvben.<br />
Málta volt az első állomás, ám bajnokunk nem állt meg.<br />
Tavaly Málaga, majd idén London, Dublin és Florida következett.<br />
Minden esetben a sportághoz magas szinten értő<br />
profik segítik nyári táborait: mesteredzők, olimpiai bajnokok,<br />
volt válogatott játékosok. A magyar vízilabda hívó<br />
szó a fiatalok <strong>szám</strong>ára Európán innen és túl. Ha túlkoros<br />
lévén nem is játékosként, de többször is alkalmam volt<br />
Life&Like<br />
betekintést nyerni a málagai táborba. Élmény volt tapasztalni<br />
azt a profizmust, azt a szemléletet, azt a tudatosságot,<br />
amellyel Kubicskó Péter (immár helyi lakos és a málagai<br />
vízilabda vezetője), illetve a kétszázötenhatszoros válogatott<br />
Tóth Frank foglalkozott a fiatalokkal. Nem könnyű feladat,<br />
de sikerült megoldaniuk, hogy a sportot szerető ifjak a napi<br />
két edzés és a nyelvtanulás mellett jól is érezzék magukat a<br />
táborban, akár nyaralásként megélve az eltöltött időt. Pedig<br />
a második-harmadik napon már néha lépni is alig tudtak<br />
az izomláztól, hiszen úszás, szárazföldi edzés és labdázás<br />
a mindennapos program. Aki esetleg a napi egy edzéshez<br />
volt hozzászokva, az is dupla terhelésben részesült. És mégis<br />
nagyszerű nyaralás volt ez mindenkinek! Bejárták a környék<br />
nevezetességeit, nemegyszer fürödtek a tengerben,<br />
Hungarian<br />
WaterPolo Summer Camp<br />
18<br />
19
Life&Like<br />
Life&Like<br />
megküzdhettek a helyi csapattal, hétvégén pihenhettek,<br />
kirándulhattak, felszabadultan játszhattak, kedvükre vagánykodhattak<br />
a csúszdaparkban.<br />
Mint kétgyerekes apa nagyra értékeltem a tapintatos, de<br />
állandó kontrollt, odafigyelést. Edzőik, példaképeik azt is<br />
<strong>szám</strong>on tartották, hogy ki mennyit eszik, hogy mindenki<br />
sokat igyon, senki ne maradjon le, és csapatba kovácsolva<br />
segítsék, ösztökéljék egymást. Bizton mondhatom, hogy aki<br />
két-három hétig részese a tábornak, az megerősödve, technikailag<br />
felkészültebben, gazdagabb nyelvtudással tér haza.<br />
Ezenkívül természetesen barátságok köttetnek, s a fiatalok<br />
már most bővíthetik nemzetközi kapcsolataikat.<br />
Mindez egy kívülálló véleménye, de tizenöt éves fiam,<br />
Dávid belülről is megtapasztalta a máltai tábort, és hasonló<br />
jókat mondott az ott töltött hetekről. Élményeit gazdagította,<br />
hogy ott Fodor Rajmund maga vezette a „camp”-et. A<br />
nemzetközi sikert pedig mi igazolhatná jobban, mint hogy<br />
évről évre többen is visszatérnek.<br />
Aki ennél is több részletre kíváncsi, vagy részt szeretne<br />
venni jövőre valamelyik táborban, az a www.hwpsc.com honlapon<br />
tud tájékozódni.<br />
Kép és szöveg: Szaka József<br />
20<br />
21
Life&Like<br />
Babos Síklub<br />
Zuglói Síiskola<br />
Szeptembertől egészen április végéig vidám,<br />
szakképzett oktatói csapat várja a síelni<br />
és snowboardozni vágyó gyermekeket és<br />
felnőtteket a zuglói műanyag sípályán.<br />
Acsaládias hangulat, a jól felszerelt<br />
és kivilágított pálya, a színes<br />
programokat kínáló, képzett oktatók<br />
miatt közkedvelt zuglói síiskola idén<br />
szeptemberben kezdi meg 10. szezonját.<br />
A Zuglói Síiskola 2013 őszétől önállósodva<br />
Babos Síklub néven folytatja<br />
tovább tevékenységét. A magasan kvalifikált<br />
oktatócsapat munkáját Babos<br />
Sándor, a Síoktatók Magyarországi<br />
Szövetségének szakmai alelnöke vezeti.<br />
A síiskola <strong>szám</strong>os lehetőséget kínál a<br />
sportolni vágyó gyermekek és felnőttek<br />
<strong>szám</strong>ára egyaránt. A Babos Síklub csapata<br />
időjárástól és napszaktól függetlenül<br />
a szezon minden napján várja lelkes<br />
tanítványait. Céljuk, hogy szakképzett<br />
oktatók segítségével mindenki saját sítudásának<br />
megfelelő képzésben részesüljön,<br />
az első lépésektől kezdve egészen a haladó<br />
technikák elsajátításáig. A kezdők kontrollált,<br />
biztonságos környezetben tanulhatják<br />
meg a síelés alapjait. Haladó síelők<br />
<strong>szám</strong>ára a technikai csiszolás, hibajavítás<br />
és az új trükkök begyakorlása garantált.<br />
A síoktatásokon lehetőség van csoportos,<br />
illetve magánórás foglalkozásokon<br />
való részvételre is. A Babos Síklub fiatalos<br />
és lendületes oktatói csapata garancia a<br />
jókedvre és az élményszerzésre egyaránt.<br />
A műanyag pályán szakképzett<br />
snowboardoktatók segítségével snowboardozni<br />
is lehet tanulni. A klub a<br />
tagjainak Európa különböző síterepeire<br />
szervez túrákat. Itt a már jól ismert<br />
síoktatóik tartanak 2*2 órás oktatást<br />
gyermekek és felnőttek <strong>szám</strong>ára is,<br />
tudásszintnek megfelelően. Oktatóik<br />
a síoktatáson kívül egyéb játékos foglalkozásokkal,<br />
sportprogramokkal kedveskednek<br />
vendégeiknek.<br />
További információ<br />
a Babos Síklubról: babos-siklub.hu<br />
https://www.facebook.com/babossiklub<br />
A Hunguest Hotel Forrás**** SUPERIOR<br />
Gyógy- és Wellness Szálloda Szeged<br />
belvárosához közel, a Tisza partján várja a<br />
kikapcsolódásra vágyókat.<br />
A légkondicionált szobákon túl a pihenést a<br />
jacuzzival és kandallóval felszerelt luxuslakosztályok<br />
teszik különlegessé. Az étteremben a kulináris élvezetekrôl világbajnoki aranyérmes<br />
séf gondoskodik. A szálloda különlegessége <strong>szám</strong>talan szolgáltatásában is rejlik:<br />
bowling, Xbox-szoba, játszószoba, Zsidró szépségszalon...<br />
A szállóvendégek részére a szobaár tartalmazza a Napfényfürdô Aquapolis Szeged<br />
belépôt is! A fürdôkomplexum mintegy 1000 méter hosszúságú csúszdaparkja<br />
(összesen 13 csúszda) örök élményt nyújt a fürdôzôknek. Kényeztesse magát a<br />
négy évszakos vízi város külsô és belsô élménymedencéiben, relaxáljon „csendes<br />
wellness”-részlegünkben, fedezze fel baba-mama világunkat, ismerje meg korszerû,<br />
minôsített gyógyvízzel rendelkezô gyógyászatunkat!<br />
ÖTSZÖRÖS ÖRÖMÖK<br />
Szállás félpanzióval, Napfényfürdô Aquapolis használattal és ajándék belépôvel a<br />
Fáraók Egyiptoma kiállításra, már 13 900 Ft / fô / éj ártól.<br />
Érvényes: 2015. 04. 03-ig, min. 5 éj foglalása esetén, kiemelt idôszakok kivételével.<br />
További információ és szobafoglalás:<br />
22<br />
Hunguest Hotel Forrás**** SUPERIOR Gyógy- és Wellness Szálloda<br />
H-6726 Szeged, Szent-Györgyi Albert utca 16-24.<br />
Tel.: 06 62 566-466 • Fax: 06 62 566-468<br />
hotelforras@hunguesthotels.hu<br />
www.hotelforras.hunguesthotels.com<br />
Szobák korlátozott <strong>szám</strong>ban állnak rendelkezésre. Az ár az idegenforgalmi adót nem tartalmazza.<br />
Az árváltoztatás jogát fenntartjuk. Szállodánk Széchenyi Pihenôkártya elfogadóhely.
divat<br />
divat<br />
A SZÉPSÉG SZERELMESE:<br />
EVA PROKAI<br />
Frissnek,<br />
stílusosnak,<br />
elsőnek lenni<br />
„Merészség, nagyvonalúság, maximalizmus<br />
jellemzi üzletasszonyként és nőként<br />
egyaránt” – így mutattuk be olvasóinknak<br />
nyári <strong>szám</strong>unkban az Amnesia divatcég<br />
tulajdonosát, Prókai Évát, aki az<br />
elmúlt évtized egyik legnagyobb<br />
sikertörténetét írta. Most a vele készült<br />
interjú második részét olvashatják.<br />
A beszélgetés színhelye a Podmaniczky<br />
utcai üzlet nemzetközi színvonalú<br />
nagykereskedelmi környezete.<br />
– Az Amnesia kollekció kialakításánál<br />
milyen stílusirányzatokat tartott követendő<br />
mércének?<br />
– Természetesen mindig a legutolsó<br />
nemzetközi trendet. Ez mindig változik.<br />
Az idő előrehaladtával magam is<br />
másként gondolkodom a divatról. Fiatalabb<br />
koromban szerettem a színesebb<br />
darabokat. Ma már a letisztult formákat<br />
és színeket kedvelem inkább. Egy<br />
mondás szerint, ami nem terjed el, az<br />
nem divat. Célom, hogy a magyar nők<br />
mindegyikéhez eljusson a legutolsó<br />
trend szerinti divat.<br />
– Milyen áttörést hozott az Amnesia<br />
népszerűségében a kereskedelmi televíziós<br />
valóság show, amelyben Amnesia<br />
pólóban jelentek meg a lányok?<br />
– Azt gondolom, hogy alapvetően a<br />
személyiségem határozza meg a márkát.<br />
Az üzletek kirakatai mindig odavonzották<br />
a fotósokat, a celebeket. A<br />
lányom ötlete volt, hogy a műsor énekesnője<br />
Amnesia pólót viseljen. Maga<br />
a névválasztás hozott áttörést, amin<br />
megbotránkoznak, meghökkennek,<br />
kizökkenti az embereket a hétköznapokból.<br />
Ha megállnak az üzlet előtt,<br />
vagy azt mondják, de ronda, vagy azt,<br />
hogy gyönyörű. A divatban nincs<br />
középút. A valóságshow abban segített,<br />
hogy elterjesztette a nevünket.<br />
– Az ismertség ma már nem kérdéses…<br />
– Vezető magyar ruházati márkaként<br />
a legtöbb helyen elérhető az Amnesia,<br />
szinte minden városban van márkaboltunk,<br />
illetve minden megyében kereskedők<br />
útján forgalmazzák az Amnesia<br />
márkát, emellett külföldi partnereink<br />
is vannak a környező országokban.<br />
Büszkeségünk a West Endben található<br />
Referencia üzletünk. A további terjeszkedést<br />
azonban nem tartom reálisnak.<br />
A piacbővítést alaposan meg kell fontolni,<br />
kockázatos túllépni a határokat a<br />
szükséges mennyiség legyártása miatt.<br />
Pronto moda cég vagyunk, ami azt<br />
jelenti, hogy hetente új kollekcióval<br />
jövünk ki. Ebből ötven százalék előre<br />
legyártott nehézáru – farmerek, kabátok,<br />
pulóverek –, a többi hétről hétre<br />
varrodákban készül.<br />
– Tapasztalt-e maga körül szakmai<br />
irigységet?<br />
– Kereskedőként szinte mindenkit<br />
ismertem már a szakmában. Sok<br />
irigyem van, de nem foglalkozom<br />
ezzel. Én magam nem szoktam irigykedni<br />
másokra, inkább megtanulom<br />
tőlük, amit jól csinálnak. Elismerem<br />
24<br />
25
divat<br />
divat<br />
a konkurenciát, tisztelem a másikban,<br />
hogy megdolgozott valamiért. Talán<br />
azért vagyok más, mint a többiek, mert<br />
sokszor nem a pénz visz előre, hanem az<br />
a szándék, hogy miként legyek más. És<br />
ez az üzletpolitikámban is megnyilvánul.<br />
– Míg a vásárlókkal a személyes kontaktus<br />
megteremtésére törekszik, addig<br />
a munkatársai, az alkalmazottai szigorúnak<br />
ismerik.<br />
– Üzleti téren kemény vagyok, ezt<br />
szerintem mindenki tudja rólam,<br />
illetve mindenki azzá válik. Az élet<br />
apró lépcsőfokai nélkül, amelyekkel<br />
mindenki megküzd, nem tudtam<br />
volna eljutni oda, ahová eljutottam.<br />
De mindezt egyensúlyban tartva,<br />
nagy szívem van. Húsz éve van egy<br />
üzletvezetőm, aki pontosan tudja, ha<br />
felemelem a hangom, annak oka van.<br />
Határozott vagyok a munkatársaimmal,<br />
partnereimmel, ahogy ezt egy jól<br />
működő kereskedelmi vállalkozás<br />
működtetése megköveteli. Emellett<br />
nagyon fontosak <strong>szám</strong>omra a szakembereim,<br />
szeretteim, akár még egy versenytárs<br />
tanácsa is, ha valaki ügyes, és<br />
van egy jó ötlete, elgondolkodom rajta.<br />
– Mennyire fontos az üzletmenet szempontjából<br />
az aktuális trendek követése?<br />
– Divatban ez a legfontosabb! Mindig<br />
aktuálisnak, frissnek, stílusosnak,<br />
elsőnek lenni. A magyar divatélet, igaz,<br />
eltér ettől, a világon egyedülálló, sajátos<br />
trendkövetés van jelen. Magyarországon<br />
üzleti szempontból – ami nem<br />
elhanyagolható – abból lehet pénzt<br />
csinálni, amit igényel a piac. Nem tudnánk<br />
megélni, ha csak azt gyártatnánk,<br />
amit a nemzetközi trend diktál, s amit<br />
sajnos oly sok magyar márka követ<br />
átfordítás nélkül. Tömegével veszik<br />
például a basic pólókat. Mi is gyártottuk<br />
őket picit extrább formában,<br />
a hagyományostól eltérően. Immár<br />
három vonalat gyártunk, a kissé sportosat,<br />
a hétköznapit és egy exkluzív elegánsat,<br />
ami az EVA PROKAI márkát is<br />
magában foglalja.<br />
– Milyen igény hívta létre az EVA<br />
PROKAI vonalat?<br />
– Egy jubileumi korszakváltás, egy<br />
vásárlói generáció felnövése és a vásárlói<br />
piaci igény, a Magyarországról eltűnt<br />
business look vonal hiánya, főként a<br />
nőiesség, elegancia nyújtása minden<br />
nőnek. Az Amnesia mondanivalója<br />
az, hogy a nő szeret exkluzív és minőségi<br />
ruhadarabokat viselni, kicsit más,<br />
csinosabb, feltűnőbb lenni. A visszafogottan<br />
elegáns irányra törekszünk, ami<br />
a legtöbb típusú magyar nőnek jól áll.<br />
Az új Amnesia márkaosztással a közép<br />
és a drágább kategóriát egyaránt megcélozzuk.<br />
– Ezzel szemben az indulásnál kifejezetten<br />
a fiatal korosztály volt a célcsoport.<br />
– Valóban, kezdetben a tizennyolc-húszéveseket<br />
öltöztettük, ezt a generációt<br />
felneveltük ők lettek az Amnesia harmincasai,<br />
ezért újra elkezdtünk koncentrálni<br />
a húsz év alatti korosztályra. Ennek<br />
köszönhetően az a tapasztalatunk, hogy<br />
a nagyon fiatalok, a tizenhárom évesek<br />
is elkezdték viselni az Amnesia ruhákat.<br />
Az egyik barátom gyereke az amerikai<br />
iskolában tanul, és az osztály nagy része<br />
Amnesia márkát visel. Mindez a tévéreklámoknak<br />
is köszönhető.<br />
– Szépségkirálynők, modellek, hírességek<br />
is a vevőkörükhöz tartoznak. Min<br />
múlott, hogy nem mentek el a komolyabb<br />
médiajelenlét irányába?<br />
– Egy ismert mondással élve, nehéz egy<br />
fenékkel több lovat megülni. Nagyon<br />
nehéz betörni, ha valaki nem divattervező.<br />
Sok tervező dolgozott a kezem<br />
alatt, akikből ma már többen híressé<br />
váltak. Említhetném a USE egyik<br />
tulajdonosát, Godena Juhász Attilát,<br />
aki pályakezdőként jelentkezett nálam,<br />
miután elvégezte az Iparművészetit,<br />
Forgó Diána Napsugárt vagy Czakó<br />
Kingát, akik megtanulhatták nálam<br />
egy kereskedelmi márka működésének<br />
alapjait. Önálló divattervezőként soha<br />
nem jutottam volna el idáig, mert a szerencsén<br />
túl kell hozzá egy jó szponzor<br />
is. Ami a jövőt illeti, szeretnék fiatalokkal<br />
foglalkozni az Amnesia keretein<br />
belül, hogy lehetőséget kapjanak egyegy<br />
kollekció megjelenítésére.<br />
– Tévésorozatok, kereskedelmi csatornák<br />
részéről érkeznek megkeresések?<br />
– Filmekhez éppúgy adtunk ruhákat,<br />
mint ahogy tíz éve folyamatos partneri<br />
kapcsolatban állunk az RTL Klubbal és<br />
a TV 2-vel. Hetente viszik el a ruháinkat<br />
a TV 2 különböző műsoraiba.<br />
– Mit hozhatnak az elkövetkező évek<br />
a cég <strong>szám</strong>ára?<br />
– Még mindig sok energiát látok benne.<br />
SZENTGYÖRGYI RITA<br />
www.amnesia.hu<br />
26<br />
27
“A klasszikus elegancia”<br />
A balatonfüredi Anna - bálok helyszíne...<br />
Az Anna Grand Hotel**** Wine & Vital, a világhírű<br />
Anna -bálok helyszíne, Balatonfüred történelmi<br />
központjában, egy több mint 200 éves, felújított<br />
épületben, 100 szobával, az Ipoly Residence<br />
szárnyban luxus lakosztályokkal, 1200 m 2 -es<br />
wellness részleggel, bowling pályával, minigolffal,<br />
cukrászdával, Biomed gyógyszalonnal, Beauty<br />
szalonnal, exkluzív borozóval, fogászati klinikával és<br />
egyedi vinotékával várja vendégeit.<br />
Őszi hétköznapok<br />
már 31 900 Ft / fő / 2 éj -től<br />
Őszi szünet<br />
már 15 000 Ft/fő/éj-től,<br />
10 éves korig ingyenes a csomag<br />
Téli ünnepi ajánlataink<br />
(karácsony, szilveszter)<br />
10 % előfoglalási kedvezménnyel<br />
foglalhatók!<br />
A 200 éves múltú szálloda épületében, a plenáris<br />
teremként használható bálterem mellett, mely közel<br />
300 fő befogadására alkalmas és egy beépített<br />
színpaddal is rendelkezik, 6 kisebb konferenciaterem is<br />
kialakításra került.<br />
A főépülettől körülbelül 80 méterre található Ipoly<br />
Residence szárnyban exkluzív környezetben található<br />
a Guardian terem. A terem légkondícionált és páratlan<br />
Balaton parti panorámával rendelkezik, mindössze 50<br />
méterre a híres Tagore sétánytól.<br />
www.annagrandhotel.hu<br />
Tel.: +36 87 581 200 | Balatonfüred 8230 Gyógy Tér. 1| reservation@annagrandhotel.hu
mozaik<br />
mozaik<br />
Pazar<br />
Bazár<br />
Budán<br />
Az éppen kétszáz éve született Ybl Miklós egyik legszebb épületegyüttese<br />
a Várkert Bazár. A hányatott sorsú építmény ugyan a Világörökség része lett, de<br />
a II. világháború pusztításának nyomát hét évtizedig hordozta magán. Az idén<br />
fejeződött be rekonstrukciója, és ma már régi pompájában várja vendégeit.<br />
Valamikor a reformkorban vette<br />
kezdetét a pesti városrész fejlesztése,<br />
ami a kiegyezés után gyorsult<br />
fel. Sorra épültek a szebbnél szebb<br />
épületek, és többek között kialakult<br />
a népszerű Duna-korzó. Buda ezzel<br />
szemben elmaradott volt, leginkább<br />
a királyi palotára lehetett büszke, és a<br />
hegy aljáig húzódó Várkertre, amelyet<br />
még Luxemburgi Zsigmond kezdett el<br />
építeni. A Duna-partig lenyúló barokk<br />
kert végében a XIX. században ódon<br />
házak, helyenként romos vityillók álltak.<br />
Az 1873-ban egyesült Budapest<br />
székesfőváros Közmunka Tanácsa elhatározta,<br />
hogy a királyi kerthez és palotához<br />
méltó épületegyüttest alakítanak<br />
ki ezen a helyen. Céljuk és vágyuk az<br />
volt, hogy a pesti korzóhoz hasonlót<br />
varázsoljanak ide. A „Királyi Várkert<br />
építésére és szabályozására alakult<br />
Bizottság” 1875-ben látott munkához.<br />
Elsőnek a régi házsort bontották<br />
le, majd kiírták a pályázatot. A zsűri<br />
döntése alapján Ybl Miklós, a neoreneszánsz<br />
építészet hivatott hazai mestere<br />
kapott megbízást a tervek elkészítésére.<br />
A királyi Várkert Duna felőli lezárását<br />
Ybl egy monumentális épülettel<br />
oldotta meg. Eredetileg az árkádsorok<br />
kereskedelmi célzattal készültek,<br />
innen származik a „bazár” elnevezés.<br />
Viszonylag hosszú ideig készült el az<br />
épületkomplexum, csak 1883-ban<br />
adták át. Megcsodálták a népek, de az<br />
a bizonyos korzó csak nem akart beindulni<br />
a budai oldalon. Néhány év múltával<br />
vevők hiányában elköltöztek az<br />
árusok, és gyakorlatilag funkció nélkül<br />
maradtak az egyes épületek.<br />
A magyar romantikus építészet<br />
kétségtelenül egyik legszebb alkotása<br />
esztétikai jelentőségét azonban végig<br />
megőrizte. Frekventált helye lett az<br />
éledező hazai és külföldi turizmusnak.<br />
Erzsébet királyné Bécsből jövet többnyire<br />
itt szállt ki a hajóból és a Várbazár<br />
útjain sétált fel a királyi palotába. A<br />
kertarchitektúrát Ybl Miklós kétoldalt<br />
egy-egy bérpalotával zárta le. Egyikben<br />
30<br />
31
mozaik<br />
a Történelmi Arcképcsarnokot helyezték<br />
el, amit azonban vizesedés miatt<br />
elköltöztettek a Nemzeti Múzeumba,<br />
itt manapság is látható. A másik épületben<br />
Deák Ébner Lajos festőiskolát<br />
működtetett hölgyek részére. A Fiume<br />
Szálló is itt működött, mely az íróknak<br />
– többek között Móricz Zsigmondnak<br />
– lett kedvenc tanyája. A bazárok egyikében<br />
pedig Stróbl Alajos alakított ki<br />
szobrászműtermet. A példa ragadóssá<br />
vált, még legalább félszáz művésztársa<br />
és tanítványa alkotott az egykori bazárokban.<br />
A Várkert Bazárt gazdagon<br />
díszítették szobrokkal, a belső tereket<br />
pedig falfestményekkel, ezek olyan<br />
kiváló művészek alkotásai, mint például<br />
Than Mór, Huszár Adolf, Fessler Leó.<br />
A két világháború közötti korszakban<br />
az Ybl-bazár a kulturális élet<br />
fókuszába került: itt rendeztek reprezentatív<br />
ünnepségeket, különböző<br />
diplomáciai találkozókat és művészi<br />
produkciókat. Budapest ostroma alatt<br />
a Várral együtt erősen megrongálódott<br />
a Várkert Bazár is. 1960-ban csupán a<br />
képzőművészeti alkotások restaurálására<br />
került sor, az épület állaga tovább<br />
romlott. Ennek ellenére 1961-ben az<br />
akkori kultúrpolitikai vezetés itt jelölte<br />
ki a fiatalok szabadtéri szórakozására<br />
alkalmas helyet, hivatalos nevén az Ifjúsági<br />
Művelődési Parkot. A mai fiatalok<br />
szülei „Ifiparknak” hívták, ahol induló<br />
és már befutott zenekarokat hallgathattak<br />
a romos falak között.<br />
Sajátos helyzet alakult ki a hatvanas<br />
években a fővárosban. A fiataloknak<br />
nem volt ismerkedési lehetőségük,<br />
legfeljebb a tánciskolában. Az igényt<br />
felismerték az ügyeletes „kultúrfelelősök”<br />
és a – nagyjából rendbe hozott<br />
– Várkert Bazárba terelték be a korosztályt.<br />
A „terelést” szó szerint kell<br />
érteni, mert az Ifipark elsődleges célja<br />
a kordában tartás volt. Az 1956-os forradalom<br />
leverése elleni tiltakozásként<br />
évekig szakállat viseltek a férfiak, nos,<br />
ebbe az új intézménybe csak borotválkozva<br />
lehetett belépni. A fiúknak<br />
kötelező volt a rövid haj, az öltöny és a<br />
nyakkendő is. A lányoknak elsősorban<br />
a szoknyáját szabályozta az önkény:<br />
térden fölül nem érhetett a textília. A<br />
belépőjegy ára sokáig mérsékelt volt:<br />
5 forintot kellett fizetni egységesen.<br />
Az akkori „aranyifjúság” persze örült<br />
ennek a semminél több lehetőségnek<br />
is. Több száz négyzetméteren lehetett<br />
„rázni” élő zenére, vagyis táncolni, ami<br />
sehol máshol nem volt. Érthető, hogy<br />
rövid idő után sok ezren látogatták még<br />
hét közben is a parkot, és népszerűsége<br />
példátlan magasságokba emelkedett.<br />
A legnagyobb vonzerőt természetesen<br />
a zenekarok jelentették. Eleinte<br />
az idősebb korosztály is szívesen eljött,<br />
mert decens szalonzene mellett hallgathatták<br />
kedvenc énekeseiket: Ákos<br />
Stefi, Zsolnai Hédi, Kovács Erzsi, Toldi<br />
Mária, a férfiak karában pedig ott volt<br />
Koós János, Aradszky László, Németh<br />
Lehel is. Valóságos slágergyárrá vált<br />
az Ifipark, mondhatni, hogy a magyar<br />
könnyűzenei élet ütőere itt lüktetett. A<br />
korszaknak megfelelően szigorú cenzúrán<br />
mentek át a táncdalok. A dzsessz<br />
tilos volt, mint az amerikai „hanyatló<br />
imperializmus” rákfenéje, de hasonló<br />
megítélés alá esett valamennyi nyugati<br />
zenei irányzat.<br />
Idővel azonban az Ifipark asztalain<br />
az üdítő vagy a sör mellé a<br />
táskamagnónak is helyet szorítottak és<br />
titokban hallgatták a „mételyező” idegen<br />
dallamokat. Akik befutottak, esetenként<br />
megjelentek az Ifiparkban is,<br />
ahol most már ezernyi ember előtt népszerűsíthették<br />
dalaikat. Csupán néhány<br />
bandát emelnénk ki: Illés, Omega,<br />
Syrius, Hobo, Atlantisz, Scampolo.<br />
1968-ban például az Omega-koncertre<br />
több mint hétezer jegy kelt el. Jellemző<br />
azonban, hogy az éber „aczélos” ifjúságpolitika<br />
megtiltotta a túlfűtött tetszésnyilvánítást,<br />
még a csápolástól is féltek.<br />
Ezekre a koncertekre máig emlékeznek<br />
azok, akiknek szerencséjük volt hallani.<br />
A Bergendy-együttes az Ifiparknak<br />
végig a hivatalos zenekara volt és többféle<br />
stílusban szórakoztatta a nagyérdeműt.<br />
A törzsközönség egyszer-egyszer<br />
Pege Aladár, Radics Béla vagy Szakcsi<br />
Lakatos Béla játékát is élvezhette. Az<br />
első vonalbeli zenészek és együttesek<br />
idővel azonban kinőtték a Várbazárt,<br />
ezért helyüket átvették az ún. „parkos<br />
zenekarok” (pl. Kex, Sakk-Matt).<br />
A hetvenes években további népszerű<br />
zenekarokkal egészült ki a Vár aljában<br />
működő szórakozóhely. Ilyen volt<br />
többek között a Piramis Som Lajossal<br />
vagy a Korál Balázs Fecóval, illetve a P.<br />
Mobil. Az Edda-koncertre pedig olyan<br />
tömeg szeretett volna bejutni, hogy a<br />
nagy tolongásban a bejárati lépcső fala<br />
leomlott. Mivel több fiatal megsérült,<br />
bezárták a parkot.<br />
Egy esztendő múlva, 1981-ben<br />
újra megnyitották, ez azonban már az<br />
Ifipark hattyúdala lett. Az utolsó évek<br />
rendezvényeit a régi koncertek hangulata<br />
lengte körül. Egy generáció kultikus<br />
helyét felverte a gaz, és hiába vette<br />
át az I. kerületi önkormányzat 1989-<br />
ben, kezelni nem tudta az objektumot.<br />
Tervek, elképzelések születtek, ezek<br />
azonban nem realizálódtak.<br />
Huszonöt esztendő múltával ért<br />
véget a Csipkerózsika-álom. 2011-ben<br />
elhatározták a kiemelt műemlék épület<br />
teljes felújítását. Az eredeti állapot<br />
visszaállítása után Ybl Miklós alkotása<br />
újra a régi szépségében pompázik.<br />
A rekonstrukció két ütemben zajlott<br />
le. Az elsőben a Várbazár Duna-part felé<br />
néző homlokzatát, a bérpalotákat és a<br />
díszes utakat hozták rendbe. A határidőt<br />
betartva (ami nem éppen nevezhető<br />
hungarikumnak) <strong>2014.</strong> április elején<br />
átadták a látogatóknak. A második<br />
ütemben mélygarázst, reneszánsz kertet<br />
építettek és elkészítették a multifunkcionális<br />
rendezvényközpontot. Ugyanis<br />
nem csupán újjászületett a Várbazár,<br />
hanem új funkciókkal gyarapodott, úgy,<br />
hogy a műemléki jelleg nem szenvedett<br />
csorbát. A Várba mozgólépcső visz fel,<br />
és színvonalas vendéglátóhelyek találhatók<br />
a hegyoldalban. Nyereség továbbá,<br />
hogy közben átépült a Lánchíd utca,<br />
ahol feltehetőleg most már létrejöhet a<br />
hőn áhított budai korzó.<br />
Az új Várkert Bazárral egy gyöngyszemmel<br />
gyarapodott építőművészeti<br />
örökségünk, a főváros pedig egy korszerű<br />
kulturális centrumot kapott.<br />
Takács Ferenc<br />
32<br />
33
Life&Like<br />
Life&Like<br />
SUMMERFEST 2014<br />
Hidat verni<br />
A tovarohanó folyók<br />
A mély völgyek felett<br />
A meredek partok között<br />
Hogy egymást elérhessük!<br />
Hidat verni<br />
Emberi indulatok<br />
Szakadékok fölött<br />
Az emberszívek között<br />
Hogy békében élhessünk!<br />
Nagy kérdés, hogy húsz év után<br />
lehet-e újat, vagy egyáltalán<br />
bármit mondani annak a generációnak,<br />
amelyik történetesen 2014-ben<br />
húszéves lett, vagyis 1994-ben, az első<br />
fesztivál évében született. Számukra a<br />
Summerfest jelkép, állandó installáció.<br />
A mottóban idézett vers – Hídépítők<br />
dala a XVII. századból – a Summerfest<br />
egyik nyitóceremóniáján hangzott el,<br />
Húsz fesztivál után, a huszonegyedik alkalommal nehéz olyan<br />
motívumokat találni, amelyeket nem használtak el az elmúlt húsz<br />
évben, amelyek 2014-ben is képesek inspirálni, gondolatokat<br />
ébreszteni az újbóli nekifutásra.<br />
34<br />
35
Life&Like<br />
Life&Like<br />
a múlt évezred vége felé. Azóta a „híd”<br />
visszavonhatatlanul és végérvényesen a<br />
fesztivál és egy kicsit Százhalombatta<br />
jelképe lett. Egyre többen sétáltak át<br />
ezen a „hídon” külföldről, hogy birtokba<br />
vegyék, megismerjék a várost, az<br />
itt élő embereket, Magyarországot.<br />
A CIOFF fesztiválok történetében<br />
először a Summerfesten fogadták<br />
el, hogy az ideérkező vendégek családoknál<br />
legyenek elszállásolva. Ennek<br />
is köszönhető, hogy a helybéliek a szó<br />
szoros értelmében magukénak érzik a<br />
fesztivált.<br />
A Summmerfest már az első évben<br />
túlnőtte eredeti célját, a külföldi együttesek<br />
felvonultatását. A táncosok – a<br />
vendéglátó családoknak köszönhetően<br />
– egy időre százhalombattai lakosoknak<br />
érezhették magukat. Az évek folyamán<br />
egyre közelebb hozta egymáshoz az<br />
embereket ez a rendezvény. A város, mint<br />
egy nagycsalád, együtt kel fel reggelente,<br />
és mindenki egyszerre tér pihenőre.<br />
A nyitóceremónián a Summerfest<br />
valamennyi résztvevőjével találkozhat<br />
az érdeklődő. Az együttesek pár szóban<br />
bemutatják önmagukat, és egy műsor<strong>szám</strong>ot<br />
adnak elő kedvcsinálóként a<br />
repertoárjukból. A műsort közös tánc,<br />
valamint tűzijáték zárja.<br />
Fotóinkkal szeretnénk érzékeltetni<br />
azt a fergeteges hangulatot, színkavalkádot,<br />
nemzetközi színvonalat,<br />
amely immár több mint két évtizede<br />
jellemzi a rendezvénysorozatot.<br />
Fotók: Szaka József<br />
36<br />
37
életstílus<br />
életstílus<br />
Utazás az óceán<br />
legmélyebb pontjára<br />
A Rolex a Deepsea legújabb változatának bemutatásával ünnepli<br />
partnere, James Cameron történelmi merülését.<br />
New Yorban és Genfben, egy<br />
időben, <strong>2014.</strong> augusztus<br />
4-én mutatták be James Cameron<br />
dokumentumfilmjét, a ’DEEPSEA<br />
CHALLANGE’ című filmet. A<br />
3D-ben készült film az Avatar és a<br />
Titanic rendezőjének történelmi<br />
merülését mutatja be a Mariana-árok<br />
mélyére, amely a Rolex és a National<br />
Geographic támogatásával valósulhatott<br />
meg. Ezzel egy időben a Rolex is<br />
bemutatta az új DEEPSEA modelljét<br />
egy ’D-blue’ <strong>szám</strong>lappal, a mélység<br />
színeit mutatva. Ahogyan azt a neve<br />
is sugallja, a Deepsea karórát búvárok<br />
<strong>szám</strong>ára fejlesztették ki, ennek megfelelően<br />
hatalmas nyomásnak képes<br />
ellenállni. Jellegzetessége, hogy <strong>szám</strong>lapja<br />
színátmenetes, a mélykékből a<br />
koromfeketébe hajolva át: e színek<br />
az óceánnak azt a részét idézik,<br />
ahol a mélység az utolsó csepp<br />
fényt is elnyeli, s onnantól lefelé<br />
örök sötétség honol. A Rolex és<br />
Cameron összefogását jelképezi<br />
a <strong>szám</strong>lapon feltüntetett „DEEP-<br />
SEA” szó meghatározó zöld árnyalata,<br />
amely egy az egyben megegyezik<br />
a kutató tengeralattjárójának színével.<br />
A kutató és filmkészítő James Cameron<br />
2012. március 26-án hajtotta végre<br />
rekorddöntő, 10 908 méteres (35,787<br />
láb) merülését Deepsea Challenger<br />
nevű tengeralattjárójával. Három órát<br />
tartózkodott a Csendes-óceán fenekén,<br />
ez idő alatt mintákat vett, valamint<br />
nagy felbontású felvételeket készített.<br />
Az expedíció során gyűjtött mintáknak<br />
már 68 új faj felfedezését köszönhetjük.<br />
Több mint fél évszázada, 1960.<br />
január 23-án merült le először ember<br />
a Mariana-árok legmélyebb pontjára,<br />
méghozzá a Trieste nevű batiszkóppal,<br />
s azóta Cameron volt az egyetlen, aki<br />
követte e példát.<br />
A Mélytengeri kihívás egy új kor kezdetét<br />
kövezte ki a mélyvízi tudományos<br />
felfedezések terén. A Rolex pedig<br />
büszke arra, hogy ahol az emberiség a<br />
Föld még fel nem fedezett területeinek<br />
kutatásába kezd, ott ő is jelen van.<br />
A Rolex órák szorosan kapcsolódnak<br />
mind a Triestéhez, mind a’DEEP-<br />
SEA CHALLANGE’ expedícióhoz.<br />
Mindkét történelmi merülés során<br />
egy-egy kísérleti Rolex karórát erősítettek<br />
a tengeralattjárók oldalához, kitéve<br />
azokat a legkolosszálisabb mértékű vízi<br />
nyomásnak, csaknem 11 kilométerrel<br />
a felszín alatt. Mindkét óra hibátlanul<br />
működve tért vissza.<br />
A Rolex az első vízálló karóra, az<br />
Oyster megalkotásával már 1926-<br />
ban vezető szerepet játszott a<br />
mélység meghódításában, ezt<br />
követte a hivatásos búvároknak<br />
készült Oyster Perpetual<br />
Submariner (1953), a<br />
Sea-Dweller (1967), valamint<br />
a Rolex Deepsea (2008).<br />
A Rolex Deepsea újgenerációs<br />
búváróra, amely 3900 méteres<br />
extrém mélységig vízálló. Az óraszerkezet<br />
44 mm-es Oyster váza, megerősítve<br />
a szabadalmaztatott Ringlock<br />
rendszerrel, a hivatásos búvárok legkomolyabb<br />
igényeit is túlszárnyalja. Az<br />
óra új mértéket ad az erőt, pontosságot,<br />
működőképességet és megbízhatóságot<br />
illetően.<br />
38<br />
39
életstílus<br />
életstílus<br />
James Cameron egy Rolex Deepsea-t<br />
viselt a Mariana-árokba való<br />
merülésekor, méghozzá azt a kísérleti<br />
modellt, amely az előfutára volt<br />
a Rolex Deepsea Challenge-nek.<br />
Utóbbit Cameron tengeralattjárójához<br />
erősítve tesztelték, az eredmény<br />
pedig kétséget kizáróan alátámasztja,<br />
hogy az óra mintegy 12 ezer méter<br />
mélységig vízálló.<br />
A Rolex Deepsea új verziójával,<br />
amelyet a domború D-blue <strong>szám</strong>lappal<br />
szereltek fel, a Rolex nemcsak<br />
a James Cameron történelmi<br />
expedíciójával való partnerséget<br />
ünnepli, hanem a felfedezés és az<br />
innováció iránti elkötelezettségét,<br />
valamint az emberi teljesítőképesség<br />
határainak kitolására irányuló folyamatos<br />
törekvését.<br />
A svájci óraipar kiemelkedő, vezető<br />
cégeként világszerte elismerést vívott<br />
ki a Rolex. Számos jelentős innovációt<br />
köszönhetünk a cégnek, amely elsőként<br />
készített karórát 1905-ben, 1926-<br />
ban megalkotta az első vízálló Oyster<br />
órát, 1931-ben pedig feltalálta az automata<br />
felhúzó mechanizmust. Ma már<br />
több mint 400 szabadalommal rendelkeznek.<br />
A Rolex integrált és egyedülálló<br />
módon manufaktúrás cég: maga<br />
tervezi, fejleszti és állítja elő óráinak<br />
minden alkatrészét az arany ötvözetének<br />
kiöntésétől a megművelésen át egészen<br />
az összeszerelésig. Mindemellett a<br />
Rolex aktívan részt vesz a művészetek,<br />
a sportok, a felfedezések, a környezet<br />
megóvásának és nem utolsósorban a<br />
vállalkozás szellemének támogatásában.<br />
Mindezt széles palettájú tevékenységek<br />
szponzorálásával és emberbarát<br />
programok keretein belül teszi.<br />
40<br />
41
ovatcím<br />
életstílus<br />
Fantázia Home<br />
Az 1990-es évektől folyamatosan fejlődött piacvezető<br />
textilüzletté és szolgáltatói vállalattá a Fantázia Home<br />
Lakberendezési Áruház. A cég nemhogy megtorpant volna a<br />
gazdasági változások hatására, hanem nagyfokú fejlesztésbe<br />
kezdett. Igényes logóval, teljes arculatváltással, színvonalas<br />
kínálattal válaszoltak a kihívásra.<br />
Az új koncepció, a kiválasztott bemutatóanyagok az<br />
üzleti elképzelés helyességét igazolják. Jelenleg a stúdiószolgáltatás<br />
közel 800 négyzetméteren történik. A textilek<br />
mellett – amelyek közép és prémium termékek – az üzleti<br />
kínálatukat tovább bővítették tapétákkal, bútorkárpitokkal,<br />
szőnyegekkel, lámpákkal, kiegészítőkkel, olasz bútorokkal,<br />
magas minőségű ülőgarnitúrákkal, teljes kínálatot nyújtva az<br />
igényes vásárlóknak. Folyamatosan alakul a függönyszalon,<br />
az enteriőröket az új trendeknek megfelelően változtatják.<br />
Hatalmas kirakataikat a legfrissebb kollekciókból válogatják<br />
nagy szakértelemmel.<br />
A Fantazia Home a tervezéstől a komplett megvalósításig<br />
különleges szolgáltatási rendszert alakított ki, magasan képzett<br />
értékesítőkkel, lakberendezőkkel, téralkotó csapattal.<br />
A szalon munkatársai ügyfeleikkel közösen írják a jövőt, az<br />
élménytervezéssé alakuló homestylingot.<br />
Fantazia Home<br />
Szeged, Algyői út 44.<br />
web:www.fantaziafuggony.com<br />
T: 06/309586592, 06/309683899, 06/307558464<br />
e-mail: fantaziafuggony@gmail.com<br />
42<br />
43
gasztronómia<br />
Abacus-ízek<br />
Az Abacus Hotel chefjének,<br />
Tóth Ferencnek nyár végi friss receptajánlata<br />
Medvehagymás rizottó grillezett füstölt tofuval<br />
Az olívaolajat felmelegítjük, és egyszerre<br />
hozzáadjuk a rizottórizst és az apró<br />
finom kockára vágott vöröshagymát.<br />
Ezt követően folyamatosan kevergetve<br />
Hozzávalók 4 személyre:<br />
• 0,5 dl olívaolaj<br />
• 500 garborio rizottórizs<br />
• 0,8 l zöldség alaplé<br />
• 1 fej vörös hagyma<br />
• 0,5 l fehérbor<br />
• 100 g medvehagyma<br />
• 0,02 g só, 200 g vaj<br />
• 300 g parmezán sajt<br />
• 0,01 g őrölt friss bors<br />
• 500 g füstölt tofu<br />
felhevítjük, a rizottórizs ne piruljon, csak<br />
melegedjen a hagymával együtt. A fehérbort<br />
és az alaplevet külön felmelegítjük,<br />
és a rizottórizshez adjuk kb. a fele<br />
mennyiséget, majd óvatosan 1-1 dlenként<br />
adagoljuk a megmaradt fehérbort<br />
és alaplevet, ahogy a rizottórizs kívánja<br />
ahhoz, hogy a kellő állapotot elérjük.<br />
Óvatosan hozzáadjuk a vajmennyiséget,<br />
melyet már nagyon alacsony hőfokú<br />
tűzhelyen keverünk hozzá a reszelt<br />
parmezánnal együtt. Amikor teljesen<br />
egyneművé vált, hozzáadjuk a metéltre<br />
vágott friss medvehagymát, sózzuk, borsozzuk.<br />
A füstölt tofut szeleteljük, és teflon<br />
edényben megsütjük kb. 1 -1 percig<br />
a szeletek mindkét oldalát. Az elkészült<br />
rizottórizst formázzuk a tányéron, majd<br />
a sült tofu szeleteket ráhelyezzük, reszelt<br />
parmezánforgáccsal díszítjük.<br />
Friss zöld saláta rózsaszín kacsamellel, körtével, áfonya dressinggel<br />
A pecsenye kacsamelleket sóval friss őrölt borssal fűszerezzük, és egy gerezd fokhagymát<br />
lereszelünk nagyon finomra, és ezzel is bedörzsöljük. A kakukkfüvet a szárától<br />
megtisztítjuk, és a leveleivel a kacsamellet megszórjuk, majd hagyjuk a húst a hűtőben<br />
érlelődni, amíg a salátát, körtét és dressinget elkészítjük. Az áfonyát a vörösborral<br />
felmelegítjük és kb. 3 percig főzzük, s közben a kristálycukrot hozzáadjuk. 3 perc után<br />
a tűzről levesszük, majd kihűtjük. A felsorolt salátákat megmossuk, leveleire szedjük,<br />
lecsepegtetjük és összekeverjük. Hűtött tányérokra szétosztjuk, majd balzsamecetkrémmel<br />
meglocsoljuk. A 2 db körtét megtisztítjuk, héjától, magházától, 4 felé vágjuk,<br />
meggrillezzük, majd a salátára helyezzük. A kihűlt áfonya dressinggel a salátánkat<br />
meglocsoljuk úgy, hogy kevés része a tányér szabad felületén maradjon. A kacsamellet<br />
a hűtőből kivesszük, és olívaolajon mind két oldalát megsütjük kb. 2-2 percig, hogy<br />
rózsaszín maradjon. A megsült kacsamelleket szeleteljük, majd a saláta mellé a tányérra<br />
helyezzük, úgy, hogy az áfonyadressingbe a kacsamelleket belehelyezzük.<br />
• 1 kg pecsenye kacsamellfilé<br />
• 0,125 kg rukkolasaláta<br />
• 1 fej jégsaláta<br />
• 2 fej zöld lolo rosso saláta<br />
• 2 db friss körte<br />
Hozzávalók 4 személyre:<br />
• 0,5 dl méz<br />
• 200 g áfonya mirelit<br />
• 100 g kristálycukor<br />
• 0,02 g só<br />
• 0,01 g friss őrölt bors<br />
• 0,5 dl olívaolaj<br />
• 0,05 g friss kakukkfű<br />
• 1 gerezd fokhagyma<br />
• 1 dl vörösbor<br />
• 0,05 l balzsamecetkrém<br />
További receptekért látogasson el honlapunkra: www.abacushotel.hu/receptek<br />
44
gasztronómia<br />
gasztronómia<br />
2014-ben Magyar Termék Nagydíjas lett<br />
a Címeres kulárés vastagkolbász<br />
„Címeres” mesterség<br />
Dékány Ferenc, a Deka Union Kft. tulajdonosa Gyulán született<br />
1934-ben. Édesapja, akit ugyanígy hívtak, hentes- és mészárosmester<br />
volt Nagykamaráson, sertés- és marhahúsvágással, feldolgozással,<br />
értékesítéssel foglalkozott.<br />
Dr. Bendzsel Miklós<br />
Dr. László Géza<br />
a Superbrands Bizottság a Superbrands Magyarország<br />
elnöke<br />
igazgatója<br />
A Szakértő Bizottság döntése alapján<br />
<strong>2014.</strong><br />
évben a<br />
CÍMERES<br />
márka elnyerte<br />
a Superbrands kitüntetést.<br />
Az ifjabb Ferenc, akit érettségi<br />
után „egyéb” származása miatt<br />
nem vettek fel egyetemre, 1959-ben a<br />
Gyulai Húsipari Vállalatnál lett szakmunkástanuló.<br />
Egy esztendő múltán<br />
szakmunkás-bizonyítványt, és hamarosan<br />
technikusi képesítést szerzett. A<br />
munka mellett tanulmányait a szegedi<br />
Élelmiszeripari Főiskolán folytatta,<br />
ahol üzemmérnöki diplomát kapott.<br />
Szaktudását egyre magasabb beosztásokkal<br />
ismerték el. 1978-tól a Gyulai<br />
Húskombinát termelési főmérnöke,<br />
majd termelési és kereskedelmi igazgatója<br />
volt 1994-ig – első nyugdíjazásáig.<br />
Ezt követően rövid ideig a Miskolci<br />
Húskombinát foglalkoztatta mint<br />
szaktanácsadót. Tudását, felkészültségét<br />
újra hasznosítva, pénzügyi-szakmai<br />
befektetők kérésére, tizenhárom<br />
és fél éven át a Csabahús Kft. üzemigazgatójaként<br />
dolgozott. 2008-ban<br />
megvált a Debreceni Hús Zrt. cégcsoporttól,<br />
gyakorlatilag ekkor vonult<br />
másodszor nyugállományba.<br />
A „nyugalom” nem sokáig tartott,<br />
2009 tavaszán kisebbik fiával, Attilával<br />
megalapították a tájegységi hagyományokon<br />
alapuló kolbász és más húsipari<br />
termékek készítésével, feldolgozásával,<br />
értékesítésével foglalkozó önálló<br />
kisvállalkozásukat, a Deka Union Korlátolt<br />
Felelősségű Társaságot.<br />
A három generáción át megőrzött<br />
ízvilág révén rövid időn belül népszerűvé<br />
vált a Deka Union Kft. kínálata.<br />
Hogy is lehetne másképp, hiszen<br />
a Dékány család immár több mint<br />
nyolcvan éve őrzi a fűszer, a hús, a<br />
paprika keverésének titkát. Termékeik<br />
a szárazkolbászok közé sorolhatók,<br />
hagyományos eljárással (füstölés/érlelés),<br />
adalékanyagok hozzáadása nélkül,<br />
csak sertéshúsból készülnek. A „Címeres”<br />
márkanév alatt megjelenő áruk<br />
választékában akad vastag és vékony<br />
csemege, csípős kolbász, kicsi, nagy és<br />
szeletelt kiszerelésben egyaránt.<br />
A hagyományok mellett a Deka<br />
Union Kft. fontos védjegye az innováció,<br />
a folyton változó vevői igényekre<br />
épülő termékfejlesztés. Az,<br />
hogy a vállalkozás jó úton jár, mi sem<br />
bizonyítja jobban, mint hogy 2012-<br />
ben a „Címeres” termékcsalád (Paprikás<br />
vastagkolbász, Paprikás páros<br />
kolbász, Desszert kolbász, Ördög<br />
vastagkolbász, Ördög páros<br />
kolbász, Ördög karika kolbász,<br />
sütnivaló kolbász) Mag yar Termék<br />
Nagydíjas, 2014-ben pedig<br />
„Superbrands” címet, valamint a<br />
Címeres kulárés vastagkolbásszal<br />
„Magyar Termék Nagydíjat” szerzett.<br />
A hangsúly továbbra is a kolbászkészítésen<br />
van, de ínycsiklandozó finomság<br />
a füstölt disznósajt, a pirított hagymás<br />
májas, a kulárés füstölt májas vagy éppen<br />
a sütnivaló kolbász is.<br />
46<br />
47
életstílus<br />
MY THAI MASSZÁZS<br />
30 évesek vagyunk idén!<br />
Szakképzett masszőrök és nyugodt környezet.<br />
Mindezt megtalálja nálunk!<br />
Képzeljen el egy helyet, ahol<br />
elfelejtheti a túlhajszolt hétköznapokat,<br />
ahol rátalálhat a belső<br />
harmóniára, a békesség, pozitív energia<br />
és kikapcsolódás világára. A belváros<br />
szívében talál egy kis szigetet,<br />
amely mindezt nyújtja Önnek. A My<br />
Szolgáltatásaink:<br />
• Tradicionális thai masszázs<br />
• Keleti lábmasszázs<br />
• Fej-, nyak- és vállmasszázs<br />
• Olajos masszázs<br />
• Gyógynövénypárás (Herbal)<br />
masszázs<br />
• Szolárium<br />
Thai Masszázsszalon biztosítja azt a<br />
helyet, ahol a rohanó világban megpihenhetünk,<br />
ellazulhatunk akár egy<br />
órácskára is, ahol megnyugtatjuk, felüdítjük,<br />
kényeztetjük, figyelünk panaszaira,<br />
enyhítünk fájdalmán és fáradtságán.<br />
A masszázs a legkellemesebb<br />
módszer a betegségek megelőzésére és<br />
gyógyítására, az egészség megőrzésére.<br />
Az érintés gyógyító erejét évezredek<br />
óta sikerrel alkalmazzák a feszültségek,<br />
stressz oldására, különböző betegségek<br />
gyógyítására, a test és a lélek mindennapos<br />
terhek alól történő felszabadítására.<br />
ÉTTEREM<br />
heti ajánlat, étlap, süteménylap, itallap, borlap<br />
RENDEZVÉNYEK<br />
családi rendezvények, esküvők, céges rendezvények<br />
CUKRÁSZAT<br />
torták, sütemények, bonbonok, csokoládék, esküvői torták,<br />
alkalmi és figuratorták, ország tortája, Zila tortaformák, bemutatók<br />
Szeretettel várjuk Önt kávéházunkba!<br />
48<br />
Cím: 1075 Budapest, Asbóth u. 17. Tel.: +36-1-3-219-301, +36-20-444-8866<br />
E-mail: budapest@mythai.hu, Internet: www.mythaibudapest.hu<br />
Nyitvatartás: Hétfőtől vasárnapig: 10.00-22.00<br />
Cím: 1183 Budapest, Üllői út 452.<br />
Központi telefon: +36 1 290 2417 | Fax: +36 1 290 2417/5-ös mellék<br />
Központi email: mail@zilakavehaz.hu<br />
49<br />
Nyitva tartás: minden nap 10-22 óráig | Konyha: 21.30-ig
Life&Like<br />
Life&Like<br />
Novak?<br />
Rafael?<br />
Roger?<br />
Rafael Nadal<br />
A címben sorjázó kérdőjelek kérdések özönét takarják, amelyeket<br />
ha feltennénk is, nehéz lenne megválaszolni már pusztán a<br />
mennyiségi plafon, a rendelkezésünkre álló magazinfelület korlátozott<br />
volta miatt is. Ám az általunk vélelmezett legérdekesebbekre azért<br />
megkísérelhetjük meglelni a nem feltétlenül magától értetődő feleletet.<br />
Példának okáért rögtön arra, hogy vajon ki a legjobb a<br />
világ férfiteniszének jelenlegi vezéralakjai közül. Természetesen<br />
a nagy hármasról van szó, a fehér sportot évek óta<br />
egyértelműen uraló triumvirátusról, amelyet – az augusztusi<br />
lapzártakor igaz világranglistát véve alapul – Novak Djokovics,<br />
Rafael Nadal és Roger Federer alkot. A szűk elitet<br />
jelentő hármasba betörni más képtelen, csupán az jelenti<br />
a változatosságot, hogy olykor egymás között helyet cserélnek.<br />
Az olykori „háztáji” sorrendmódosulás persze<br />
eleve megnehezíti, hogy egyértelmű választ adjunk induló<br />
kérdésünkre: akkor most ki a legjobb? Az aktuális helyzet<br />
szerint Djokovics a No 1, csak hát azonnal jöhet a jogos<br />
replika: a szerb összesen 101 hetet töltött el eddig az 1973<br />
óta hivatalosan rögzített világranglista élén, s most vezet<br />
ugyan, csakhogy korábban a svájci Federer összességében<br />
302 hétig uralkodott – ezzel amúgy abszolút világelső –, a<br />
spanyol Nadal pedig 124 hetes elsőséget vallhat a magáénak.<br />
Az értékmérést tovább finomítva: ha a folyamatos éllovasságot<br />
nézzük, akkor is csak „bronzérmes” Djokovics a maga 53<br />
hetével, mert Nadal 56, Federer pedig 237 (!) héten át volt<br />
Roger Federer<br />
letaszíthatatlan a nemzetközi eredményességet visszatükröző<br />
világlajstrom éléről. Szorosan ide tartozik az év végi<br />
világelsőség is, mivel hármasunk tagjai a mögöttünk hagyott<br />
évtizedben rendre ott voltak a „zár<strong>szám</strong>adáson”. Olyannyira,<br />
hogy Federer 2004 és 2009 között öt ízben volt a legjobb,<br />
csak 2008-ban nem, amikor Nadal vitte el az óévbúcsúztatáskor<br />
a pálmát. A spanyol győzött 2010-ben és legutóbb, 2013-<br />
ban is, míg Djokovics 2011-től és 2012-től köszönhetett el<br />
az esztendő legjobbjaként.<br />
Önmagában az imént kiemelt faktor alapján nyilván nem<br />
tudhatunk egyértelműen igazságot tenni „jóság” dolgában,<br />
próbálkozzunk meg inkább a legkiemelkedőbb viadalokon<br />
mutatott teljesítmények rangsorba állításával! Jelesül a Grand<br />
Slam-tornákon szerzett győzelmekkel, merthogy a legnagyobb<br />
presztízse, ha úgy tetszik, sportági értéke az év eleji Ausztrál<br />
Open, a két tavaszi csúcsesemény, a Roland Garros, vagyis<br />
a francia nyílt bajnokság, illetve Wimbledon, a nyílt angol<br />
bajnokság, végül pedig a nyár végi US Open, azaz az Egyesült<br />
Államok nyílt bajnoksága megnyerésének van. A négy nagy<br />
bármelyikének győztesévé válni önmagában is hatalmas dicsőség,<br />
egy naptári évben mind a négyen az élen végezni pedig<br />
Novak Djokovics<br />
diadal a javából, valóságos sportos haditett, aminek rendkívüli<br />
rangja van. E téren – már csak koránál fogva is – a hármójuk<br />
közül 32 évével a legidősebb Federer a legjobb, aki 2003 óta,<br />
abszolút csúcstartóként, 17 GS-tornát nyert meg, a 28 éves<br />
Nadal 2005-től máig 14 alkalommal ünnepelhetett, ráadásul<br />
mindketten voltak elsők legalább egyszer már mind a négy<br />
színhelyen, míg a trió legfiatalabb tagjának, a 27 esztendős<br />
Djokovicsnak a párizsi siker egyelőre hiányzik a gyűjteményéből.<br />
Ha az összes tornagyőzelmet figyelembe vesszük, hasonló<br />
végeredményre jutunk: a svájci egy híján nyolcvan elsőséget<br />
<strong>szám</strong>lál, a spanyol 64, a szerb pedig 45 tornán győzött.<br />
A professzionális, tehát anyagilag is busásan dotált versenyekből<br />
adódó összképhez pedig hozzátartozik még az amatörizmus<br />
csúcseseménye, az általunk, magyarok által oly nagy<br />
becsben tartott olimpia is, merthogy a nyári ötkarikás játékok<br />
sem maradtak ki írásunk hőseinek életéből. Olyannyira nem,<br />
hogy mindhárman eljutottak az éremig egyéniben: Djokovics<br />
bronzig, Federer ezüstig, Nadal pedig aranyig vitte.<br />
Rangsorképzési törekvésünknél a szempontok közül nem<br />
felejthetjük ki a pénzt sem, tudván tudva persze, hogy az<br />
eredményességet felettébb gálánsan díjazzák a professzionális<br />
50<br />
51
Life&Like<br />
Life&Like<br />
teniszben, vagyis a legkiválóbbak sikereiknek köszönhetően<br />
nagy vagyonra is szert tesznek. Esetükben nem kérdés,<br />
hogyan jutottak el az első millióig – ráadásul dollárban<br />
–, legfeljebb az merülhet fel, hogy mely ponton ér véget a<br />
„tőkefelhalmozási” gyakorlat. A karrierzárás mindazonáltal<br />
még Federer esetében is odébb van, s még feljebb kapaszkodhat<br />
a világ legjobban kereső élsportolóinak listáján. Ami<br />
tény: eddig toronymagasan a svájci „ütögette össze” a legtöbb<br />
pénzt a férfiaknál, s a nagyon is naprakész teniszkönyvelők<br />
kimutatása szerint 2014 augusztusának idusán 83 millió 102<br />
ezer 704 dollárnál tartott a sportági bevételek tekintetében.<br />
A pénzkereseti listán közvetlenül mögötte következik a másik<br />
két ász: Nadal 70 488 305, Djokovics pedig 65 332 655<br />
dollárral. A köztük felállítandó sorrendiség keresésekor használjuk<br />
ismét a sportszakmai megközelítést, jelesül nézzük<br />
meg, hogy áll az egymás elleni mérlegük! Nos, elöljáróban<br />
annyi leszögezendő: a hármas összevetésben Nadal a legjobb.<br />
A spanyol eddig 33 alkalommal találkozott a legkülönbözőbb<br />
(salakos, füves, kemény) borítású pályán a svájcival, és bizony<br />
fölényesen vezet, amennyiben 23-szor nyert tíz vereség ellenében.<br />
Már a legelső, 2004-es összecsapáson a mallorcai sztár<br />
kerekedett felül, és tán említeni sem kellene: a párharcokat<br />
tekintve vele szemben áll a legrosszabbul Federer. Nadal<br />
még ennél is többször, méghozzá 42 ízben küzdött meg<br />
52<br />
53
Life&Like<br />
Life&Like<br />
Djokoviccsal, s 23-19 az állás a javára. Az eleddig 35 meccses<br />
Federer-Djokovics párviadal a legszorosabb: a svájci eggyel<br />
nyert többet, mint a szerb, s 18-17-re vezet. Ha csupán a legjelentősebb<br />
mérkőzéseket, vagyis a Grand Slam-tornák egymás<br />
elleni eredményeit vesszük figyelembe, az is Nadal mellett<br />
szól. A spanyol GS-mérlege Djokoviccsal szemben 9-3, míg<br />
a Federer elleni győzelem-vereség mutatója 9-2. A szerb és a<br />
svájci ugyanakkor itt 6-6-os döntetlenre áll egymással.<br />
Mivel nem szaklap szakcikkéről van szó, a tenisztudásnak,<br />
az adogatásoknak, a szervák fogadásának, a háló közeli<br />
támadó- és védőjáték összevetésének szakmai oldalú taglalásától<br />
tekintsünk el. Ami a sportot csak úgy általában kedvelőnek<br />
is feltűnhet azonban: a legelegánsabban elvitathatatlanul<br />
Federer teniszezik. Ráadásul még eredményesen is teszi<br />
ezt, más kérdés, hogy az utóbbi években a talán látványosságban<br />
kevesebbet adó, viszont jóval energikusabb, ha úgy<br />
tetszik, erőszakosabb, dinamikusabb, ugyanakkor sokoldalú<br />
teniszt játszó Nadal és Djokovics is mind többször kerekedik<br />
a svájci fölé. Ám súlyos hiba lenne Federert leírni, többször is<br />
bizonyította már, hogy még mindig képes csúcsprodukcióra,<br />
és bárkit, olykor még a jelenleg a világranglistán előrébb álló<br />
legfőbb riválisait is legyőzni. Sokan, sokszor írtak-beszéltek<br />
már róla elismerően – miként a másik kettőről is –, ezúttal<br />
hadd citáljuk ide a magyar tenisz egyik legkiemelkedőbb<br />
képviselőjének, Taróczy Balázsnak a véleményét, aki ezt<br />
mondta a svájciról: „Nem tudom elképzelni, hogy Roger<br />
Federernél szebben, elegánsabban lehetne játszani. Az ütései<br />
és a mozgása egyszerűen tökéletesek. Ha az ember őt nézi,<br />
azt gondolja, hogy a tenisznél nincsen könnyebb sport.”<br />
Djokovics viszont – hogy a közvetlenül érintettek egyike<br />
is megszólaljon – a maga részéről Nadal mellett tette le a<br />
voksát, mondván: „hatalmas, <strong>szám</strong>omra a legnagyobb kihívás<br />
legyőzni a világ legjobb játékosát”. A spanyol ráadásul<br />
már ma, a nagy teniszcsillagok közül is kiragyog egy különlegesség<br />
révén: egy 2003-ban felfedezett kisbolygót tudniillik<br />
róla nevezték el 128036Rafaelnadalnak.<br />
Djokovicsnak is akad jócskán mire büszkének lennie, például<br />
arra, hogy a szerb ortodox egyház, majd hazája legmagasabb<br />
állami kitüntetését is megkapta. Miközben nincs híján az<br />
elismeréseknek, a különböző díjaknak Nadal és Federer sem.<br />
Ezzel együtt okkal merülhet fel az a kérdés is, hogy akkor<br />
mégis melyikük a legnépszerűbb? Az egyik lehetséges választ<br />
korunk, még pontosabban közelmúltunk nagy találmánya, az<br />
internet adhatja meg. Nevezetesen azzal, hogy rögzítjük világhálós<br />
sikerüket Facebook-adataik segítségével, amelyek szerint<br />
Nadalt 14 millió 470 ezer 286-an, Federert 14 376 973-an,<br />
míg Djokovicsot jóval kevesebben, 5 106 426-an kedvelik.<br />
És akkor melyikük is a legjobb? Talán mégiscsak Novak.<br />
Vagy Rafael.<br />
Vagy mégis inkább Roger?<br />
Jancsó Kornél<br />
54<br />
55
ovatcím<br />
életstílus<br />
Kalandok erdeje<br />
Remek választás lehet a festői Bakonyban található Hotel Szarvaskút, ha a<br />
kemencében készült ételek mellett szívesen próbálja ki a wellness, a spa és az aktív<br />
pihenés legkülönbözőbb válfajait is.<br />
ASzarvaskút közelében fekvő Bakonybélen valóságos<br />
csillagásznak érezhetjük magunkat a Pannon Csillagdában.<br />
Cseszneken pedig, egy középkori vár alatt, hazánk<br />
első épített Via Ferrata pályarendszerén, képzett túravezetők<br />
segítségével kortól, edzettségi állapottól függetlenül átélhetjük<br />
egy hegy meghódításának örömeit. Az erdőkkel övezett,<br />
gyönyörű völgyben található szálloda <strong>szám</strong>os élmény alapú<br />
programot szervez. Ősszel érdemes helikopterről is megcsodálnunk<br />
az erdő színes lombkoronáinak szépségét. Ha szemfülesek<br />
vagyunk, a vágtázó ménesen kívül akár erdei vadakat<br />
is megpillanthatunk. Földközelben, sétavonatra ülve is megtekinthetjük<br />
a környékbeli rengeteget, megismerhetjük a<br />
hely geológiáját, vagy benevezhetünk egy igazi zötykölődő,<br />
terepjárós erdei szafarira. Persze, motorizált eszközök nélkül<br />
is útnak indulhatunk, erre nyújtanak lehetőséget a környék<br />
jelzett kiránduló- és kerékpárútjai vagy az igény szerint szakemberek<br />
által vezetett barlang-, kerékpáros és gyalogtúrák.<br />
A kalandok után jólesik ejtőzni egy kicsit a wellness-részleg<br />
szaunájában vagy a hidromasszázs-medencében. Az<br />
utóbbira kinti medencében is lehetőség nyílik. Felejthetetlen<br />
élmény meleg vízben pihenve csodálni az esti hóesést. A<br />
kemencében készült ételkölteményekből álló vacsora előtt<br />
nem árt beiktatni egy frissítő, kényeztető masszázst. Válaszszuk<br />
akár a svéd-, a só- vagy a bambuszmasszázst – garantáltan<br />
érezni fogjuk, hogy minden porcikánk megfiatalodott.<br />
Amennyiben itt tartózkodásunk a hétvégét is érinti, mindenképpen<br />
látogassuk meg a szálloda parkjában lévő, szombati<br />
napon nyitva tartó Bakonyi Termelői Piacot. Családias<br />
hangulatban barátságos termelők kínálják a környék legfinomabb<br />
lekvár-, szörp- és sajtkülönlegességeit.<br />
A szálloda tervezésekor láthatóan az aprónépre is gondoltak.<br />
Az étteremben például az eddig látott legjobban felszerelt<br />
gyermekjátszó sarokból nehezen tudjuk majd kicsalogatni<br />
a kicsiket. Az aktív és mozgékony csemeték egyik<br />
kedvence a gyermekmedence, másik pedig az erdő szélén<br />
lévő, trambulinnal is rendelkező játszótér. A nagyobbacskák<br />
a tenisz- és sportpályákon, valamint a környékbeli kerékpáros<br />
ösvényeken vezethetik le energiájukat.<br />
A rengeteg látnivaló, pihenési lehetőség, aktív program<br />
és a gazdag szolgáltatások közül mindenki megtalálhatja a<br />
kedvére valót az év bármely szakában. S hogy már jó előre<br />
tervezhessünk, érdemes felkeresnünk a szálloda honlapját<br />
is, ahol családunk minden tagját egyedi csomagajánlatok és<br />
kedvezmények várják.<br />
www.szarvaskut.hu<br />
56<br />
57
gasztronómia<br />
gasztronómia<br />
Vén Família<br />
A napokban figyelmünkbe ajánlottak<br />
egy családias légkörű<br />
húsfeldolgozót a Dél-Alföldön,<br />
ahol a minőség és a hagyományok<br />
tisztelete az elsődleges cél.<br />
Felkerekedtünk, és ellátogattunk a<br />
létesítmény megálmodójához, hogy<br />
személyesen is meggyőződjünk a<br />
hallottakról. A Kalocsa Ipari Parkban<br />
található országunk jelenleg egyik<br />
legmodernebbül felszerelt feldolgozóüzeme,<br />
amelynek alapítója Vén<br />
Norbert.<br />
– Milyen gondolatok indították el ezen az úton?<br />
– Évekkel ezelőtt egy borvidéki pincelátogatás alkalmával,<br />
egy kellemes, borgőzös vacsorán vetette fel e témát egy<br />
kedves borász ismerősöm, abból kiindulva, hogy mindanynyian<br />
kalocsai származásúak vagyunk. Végül is az ötlet az<br />
övé, miszerint a méltán híres kalocsai nemespaprika felhasználásával<br />
kellene gyártani új, hagyományőrző termékeket.<br />
Ezekre nagy lenne a kereslet, az emberek ugyanis<br />
egyre inkább kezdenek rájönni, hogy a hipermarketek<br />
kecsegtető, leginkább a kedvező árakkal hívogató ajánlatai<br />
nem a fogyasztók egészségét szolgálják elsősorban, és még<br />
köszönő viszonyban sincsenek a minőséggel. A beszélgetés<br />
szöget ütött a fejembe, és akkor még hobbiszinten elkezdtem<br />
foglalkozni a dologgal. Többek közt élelmiszeripari<br />
kiállításokra jártam, először Magyarországon belül, később,<br />
ahogy egyre inkább szélesedtek ismereteim a témában, külföldre<br />
is eljutottam.<br />
– Ezeken a kiállításokon feltehetőleg sok új kapcsolatra is<br />
szert tett.<br />
– Igen, illetve rájöttem arra, hogy mennyi olyan lehetőség<br />
van ebben az iparágban, amik addig meg sem fordultak a<br />
fejemben. Természetesen sok új embert is megismertem, akik<br />
később egyengették az utam terveim megvalósításában, és<br />
segítettek, hogy már az üzem felszerelésénél is a legújabb<br />
technológiákat alkalmazzam. Az álmom, úgy gondolom,<br />
megvalósult, hiszen a hipermodernt<br />
ötvöztem a családi hagyományokkal.<br />
Nálunk, Kalocsán a családoknál évente<br />
több disznóvágást tartanak, ahol elsősorban<br />
szárazáru készül, melyhez természetesen<br />
kalocsai paprikát használunk<br />
fel. Az évek során olyan titkos hagyományokra,<br />
családi receptekre tettem<br />
szert, amelyek ízvilágát szerintem vétek<br />
lenne nem megismertetni a világgal.<br />
– Ezek szerint nem szeretne megállni a<br />
magyar határokon belül?<br />
– Nem, semmiképp. Szeretném, ha<br />
minél szélesebb körben tudnánk értékesíteni<br />
termékeinket. Hiszem, hogy<br />
az egész világ megérett a felelőségteljes<br />
gondolkodásra, hogy magunk vagyunk<br />
felelősek azért, mit viszünk be a szervezetünkbe,<br />
mit csomagolunk gyermekeinknek<br />
tízóraira a szend vicsbe. Hiszem,<br />
hogy az emberek egyre nagyobb rétege<br />
választja inkább a minőséget az olcsó<br />
árral szemben, ami különösen fontos<br />
az élelmiszerek tekintetében. Tudom,<br />
hogy nehéz az élet manapság, de<br />
talán egyre nagyobb körben kezdenek<br />
rájönni: nem mindegy hogy irreális feldolgozói<br />
árakon szóját és glutént esznek,<br />
vagy valamelyest drágábban húst.<br />
Vegyük példának a gyerekek nagy kedvencét<br />
a virslit, aminek ugye nagyon<br />
rossz híre van, és ki gondolná, hogy a<br />
régi időkben az arisztokrácia kedvenc<br />
csemegéjének <strong>szám</strong>ított. Manapság<br />
nem csoda, hogy nem az, hiszen a<br />
magyar élelmiszer-törvénykönyv alapján<br />
a virsli legfeljebb 69%-a vízből állhat,<br />
és sajnos ehhez nagyon sok gyártó<br />
tartja is magát. Így, gondolom, már<br />
mindenki érti, hogyan tudnak a multik<br />
olyan elképesztő árakon kínálni,<br />
de vízhez olcsóbban is juthatunk, nem<br />
igaz? Tegyük félre a viccet, bár én nem<br />
találom ezt olyan mulatságosnak, hisz<br />
a maradék 30% tartalma sem hangzik<br />
jobban. Nos, ezeken az arányokon<br />
változtatva, a régi hagyományokat<br />
újraélesztve marhanyak- és sertésszalonnával,<br />
juhbelet használva gyártjuk<br />
a termékeinket. Ez természetesen csak<br />
egy kiragadott példa a termékpalettánkból.<br />
– A legfontosabb kérdés pedig, ami,<br />
gondolom, az embereket érdekli, hogy<br />
hol tudnak hozzájutni az önök termékeihez?<br />
Ha jól értelmezem a szavait,<br />
nagy áruházláncok polcain nem járnak<br />
majd sikerrel.<br />
– Jelenleg egy mintaboltunk van Kalocsán,<br />
de az ország minden pontjára<br />
szállítunk megrendelés alapján. Az<br />
érdeklődők fel tudják velünk venni a<br />
kapcsolatot telefonon vagy e-mailben,<br />
de idővel tervezzük minél több saját<br />
üzlet megnyitását Budapesten és az<br />
ország különböző pontjain. Addig is<br />
ajánlom figyelmükbe a honlapunkat,<br />
melyen naprakészen tájékozódhatnak a<br />
kedves fogyasztók: www.venfamilia.hu<br />
K A L O C S A<br />
H-6300 Kalocsa, Ipari Park 5257/7<br />
Telefon: 06 (78) 601-100<br />
58<br />
59
kultúra<br />
kultúra<br />
Beszélgetés Nagy Tiborral<br />
„Zeneszerző vagyok,<br />
aki a dalaiban él!”<br />
Ma is aktív, zeneszerzőként és ügyvédként. Tehetségét és munkabírását<br />
dicséri, hogy egyik sem ment soha a másik rovására. Negyvenéves művészi<br />
pályafutását ünnepli idén, és mindamellett, hogy több száz dalt szerzett,<br />
filmzenét, sanzont, musicalt írt, büszke lehet rá, hogy dalait nemcsak régi<br />
előadók, de a mai sztárok is szívesen tűzik műsorukra.<br />
– 1972-ben az ELTE jogi karán szerzett<br />
magának ügyvédi diplomát.<br />
Hogyan kúszott be e mellé egy fénysebességgel<br />
sikeressé váló zeneszerzői<br />
pálya is?<br />
– Minden akartam lenni, csak zeneszerző<br />
nem, bár előéletem lett volna<br />
hozzá, hiszen nyolc évig klasszikus zongorát,<br />
négy évig dzsesszzongorát tanultam.<br />
A zenélést csak hobbiból űztem,<br />
eredeti elképzelésem szerint a színi<br />
pálya felé kacsintgattam kamaszként,<br />
a legendás Ladányi Ferenc növendéke<br />
is voltam. Aztán kaptam egy légcsőhurut-gyulladást,<br />
ami miatt végleg el<br />
kellett búcsúznom színi álmaimtól. A<br />
betegség nyomait máig viselem: ha egy<br />
perben a bíróságon hosszasan kellett<br />
beszélnem, utána órákra elment a hangom.<br />
Emiatt nem tudtam saját magam<br />
soha interpretálni a dalaimat, pedig<br />
állítólag szép baritonom van.<br />
– 1964-ben a gimnáziumi érettségijére<br />
készülve még a zongorája fedelét is<br />
lezárta, és ’68-ig fel sem nyitotta. Mi<br />
történt?<br />
– Máig sem tudom, miért, de harmadéves<br />
joghallgatóként megint<br />
elkezdtem zongorázni. Zenei előképzettségem<br />
okán tudtam, hogyan kell<br />
felépíteni egy zeneművet, egy dalt, így<br />
hát elkezdtem <strong>szám</strong>okat írni. Akkoriban<br />
indultak a táncdalfesztiválok. Úgy<br />
éreztem, a dalaim közül több is megállná<br />
a helyét ezeken. Bágya András<br />
révén eljutottam Szenes Ivánhoz: ott<br />
dőlt el a sorsom.<br />
– Ekkor 1972-t írtak, abban az évben<br />
vette át ügyvédi diplomáját: mit szólt<br />
a családja, hogy komoly jogászként<br />
zenélni akar?<br />
– Édesapám Budapest egyik neves ügyvédje<br />
volt. Fura módon nem haragudott<br />
rám a zenélés miatt, sőt, ő „pofozott”<br />
erre az útra. Elém állított két példát,<br />
Dobos Attilát, aki fogorvos és Lovass<br />
Róbertet, aki agysebész hivatása gyakorlása<br />
mellett zeneszerzőként is sikeresen<br />
működött. Apám azt mondta, ha<br />
nekik sikerült, nekem is fog.<br />
– Miközben elkezdett dolgozni ügyvédként,<br />
a zeneszerzést is űzte, és<br />
ennek eredményeként két év múlva<br />
egyedüli magyarként, sőt, kelet-európaiként<br />
bejutottak Szenes Ivánnal<br />
közösen a Nárciszok virulnak című<br />
<strong>szám</strong>mal a Máltai Nemzetközi Dalfesztiválra.<br />
Még díjat is nyertek: mint<br />
a mesében!<br />
– Én is alig akartam elhinni, hogy<br />
mindjárt az első dalommal nemzetközi<br />
díjat hozhatok el. Kint máltaiak<br />
énekelték a dalom, itthon<br />
Cserháti Zsuzsa. Ezt a <strong>szám</strong>ot mi<br />
Szenessel eredetileg Szécsi Palinak<br />
szántuk. Bementünk hozzá a Béke<br />
Szálló kupolatermébe, ahol akkortájt<br />
Pali énekelt: lejátszottuk a dalt, de azt<br />
mondta, nem vállalhatja, fájdalmas<br />
emlékeket hoz elő, képtelen lenne<br />
elénekelni. Viszont tud egy zseniális<br />
pályakezdő énekesnőt, adjuk neki: ő<br />
volt Cserháti Zsuzsa. A szöveget Iván<br />
nem engedte javítani, így duett lett<br />
a <strong>szám</strong>ból, plusz az Év Slágere 1975-<br />
ben. Közben Zsuzsa lett a legjobb<br />
barátunk. Rengeteget járt fel hozzánk,<br />
sok időt töltöttünk együtt munkán<br />
60<br />
61
kultúra<br />
kultúra<br />
kívül is. Több dalomat is halhatatlanná<br />
tette: a Szálka hal nélkül című<br />
televíziós filmsorozat főcímdalát, a<br />
Horváth Charlie-val közösen előadott<br />
Száguldás, Porsche, szerelem című <strong>szám</strong>ot<br />
ma sincs nap, hogy ne játszanák.<br />
– A győzelem inspirálóan hatott önre,<br />
elkezdett gőzerővel új dalokon dolgozni…<br />
– 1976-ban a Bradányi Ivánnal közösen<br />
írt dalunkat – Ez majdnem szerelem<br />
volt – Cserhátinak szántuk,<br />
csakhogy akkor Zsuzsa már a szíve<br />
alatt hordta születendő kisfiát, és<br />
nem vállalta a párizsi fesztiválon való<br />
fellépést. Azt mondta, adjuk Máté<br />
Péternek.<br />
– Úgy tűnik, maga mindig jól járt, ha<br />
valaki lepasszolta a slágerét másnak.<br />
– Így igaz. Péter igent mondott a felkérésre,<br />
ám mivel ő maga is kitűnő<br />
dalszerző volt, ragaszkodott hozzá,<br />
hogy csak ezt az egy alkalmat vállalja.<br />
Ott voltak a saját <strong>szám</strong>ai, a mi dalunk<br />
„fogadott gyerek” státusban volt. Mi<br />
ennek is örültünk Bradányival, a dalt<br />
Péter elénekelte franciául a párizsi<br />
Operaház népszínházában, és – halhatatlanná<br />
tette.<br />
– Mi kell ahhoz, hogy egy dal sláger<br />
legyen?<br />
– Szerintem négy dolog: magával<br />
ragadó dallam, mesteri dalszöveg<br />
kitűnő szófordulatokkal, kell egy<br />
karizmatikus előadó, és persze jó<br />
propaganda, hogy minél többször,<br />
több helyen játsszák a <strong>szám</strong>ot.<br />
– Komár Lászlónak ötven dalt írt: a<br />
Húsz év múlva című <strong>szám</strong>ra sok érettségiző<br />
ballagott már, a Postakocsi, a<br />
Táncoló fekete lakkcipők slágerek ma<br />
is. Vele is barátok lettek, mint Cserhátival,<br />
Mátéval?<br />
– Lacival csak jó cimboraságban voltunk.<br />
Ő karizmatikus, viszont öntörvényű<br />
ember volt: mindig elmondta,<br />
miről szeretne énekelni, és válogatott.<br />
Volt, ami neki nem kellett, volt, amit<br />
elénekelt volna, de másé lett, ám úgy<br />
hiszem ma már, sosem járt rosszul ő se<br />
a repertoárral.<br />
– Sokszor előfordul, hogy az emberek<br />
annak tulajdonítanak egy slágert, akitől<br />
hallják. Önnek akadtak ilyen fájó<br />
pontjai négy évtizedes zeneszerzői<br />
pályafutása során?<br />
– Talán csak a Máté Péter által előadott<br />
Ez majdnem szerelem volt című<br />
dalom kapcsán merült ez fel. Nem<br />
mondhatom, hogy nagy traumát okozott,<br />
mert én sosem voltam hangszeres<br />
muzsikus. Én zeneszerző vagyok, aki<br />
a dalaiban él! Mivel egy civil hivatást<br />
is vittem-viszek párhuzamosan, sosem<br />
kellett aggódnom, hogy ha nem lesz<br />
sikere egy dalomnak, a jövő hónapban<br />
nem fogjuk tudni befizetni a <strong>szám</strong>láinkat<br />
a feleségemmel. Az ügyvédi<br />
pályám biztosította, hogy görcsmentesen<br />
írhassam a dalaim, hogy művészileg<br />
szárnyalhassak.<br />
– Az ügyvédi pálya adta a biztos<br />
anyagi hátteret, a könnyű műfaj a<br />
könnyed szórakozást…<br />
– Úgy is fogalmazhatnék egy esetlen<br />
példával élve, hogy a jogászság a hitvesem,<br />
a zeneszerzés a szeretőm. Így lett<br />
teljes az életem. Büntetőjogász voltam,<br />
majd ’96-tól polgári pereket vittem,<br />
ma már csak szerződéseket készítek, a<br />
zeneszerzés elsőbbséget élvez. Büszke<br />
birtokosa vagyok az Európa legjobb<br />
zeneszerzője díjnak, két nagydíjat a<br />
magaménak tudhatok. Utoljára ilyen<br />
nemzetközi versenyen 1990-ben vettem<br />
részt, Moszkvában, az európai<br />
rádióállomások fesztiválján. Szulák<br />
Andrea adta elő a Szerelem el ne<br />
hagyj! című <strong>szám</strong>omat, és el is hoztuk<br />
vele a Grand Prix-t.<br />
– Nemcsak popzenét írt, de sanzonokat,<br />
filmzenét és musicalt is:<br />
utóbbi műfajból a 1992-ben született<br />
A kölyök című mű több mint hétszáz<br />
előadást ért meg eddig, tizenkét<br />
színházban. Miért akart ekkora munkát<br />
is a nyakába venni?<br />
– Mindig szerettem volna nagyszínpadi<br />
műben is megmérettetni magam. A<br />
Kutyák Mikroszkóp Színpadon aratott<br />
sikere után – Pozsgai Zsolt librettójával,<br />
Bradányi Iván verseivel – megírtam<br />
A kölyök című musicalt az akkor<br />
még létező Arizona Színház részére. A<br />
mű Charlie Chaplin némafilmje alapján<br />
készült színpadi adaptációként. Ki<br />
tudtam élni a hollywoodi séma szerint<br />
sok műfajt a 17 dal kapcsán. Másfél<br />
évig készült. Táblás házakkal ment<br />
kezdettől: október 3-án a zalaegerszegi<br />
Hevesi Sándor Színházban kerül<br />
színre, januártól az egri Gárdonyi Géza<br />
Színházban is műsorra tűzik.<br />
– Dalait nemcsak a már említett, eltávozott<br />
művészek éneklik, de olyan<br />
mai sztárok is, mint többek között<br />
Tóth Vera – akinek önálló albumot<br />
is írt –, Keresztes Ildikó, Judy, a<br />
Hooligans, Katona Klári, Marót Viki,<br />
Pély Barna, Polyák Lilla, Szolnoki<br />
Péter, Varga Miklós. A Kikötők című<br />
dalát Szekeres Adrienn és Gáspár Laci<br />
vitte sikerre. Az ön slágerei időtállóak,<br />
és ezt kevesen mondhatják el ebben a<br />
mai zenei tumultusban. Hitte valaha,<br />
hogy így lesz?<br />
– Álmodni sem mertem volna! Mindig<br />
arra törekedtem, hogy olyan dal kerüljön<br />
ki a kezeim közül, amiben hiszek.<br />
Az alkotás nálam úgy zajlik, hogy jön a<br />
dallam, és azt vagy magnóra rögzítem,<br />
vagy a vezérdallamot lekottázom, aztán<br />
félreteszem. Amikor hetek, hónapok<br />
múlva felidéződik bennem, akkor<br />
tudom, hogy érdemes újra elővenni,<br />
kidolgozni teljes <strong>szám</strong>má. Talán ez is<br />
belejátszik abba, hogy a dalaimat a mai<br />
fiatalok is tudják értékelni. Mindig arra<br />
törekedtem, hogy a zenémmel örömet<br />
szerezzek. Nagy szerencse, hogy az én<br />
hivatásom nincs korhoz kötve, így szeretnék<br />
még sokáig komponálni, bízva<br />
abban, hogy nem apad el a forrás.<br />
Ruttka Ildikó<br />
62<br />
63
celebrity<br />
celebrity<br />
fesztivál Velencében<br />
A szerelmes Al Pacino, a brutálisan meggyilkolt Pasolini, a<br />
nyolcvanadik születésnapján egekbe magasztalt Sophia Loren,<br />
a feszes bőrszerelésben provokáló Charlotte Gainsbourg, a<br />
bálkirálynő Emma Stone, az olasz gyökereinek hódoló Abel<br />
Ferrara: Európa legnagyobb múltra visszatekintő nemzetközi<br />
filmfesztiválja, Velence idén sem fukarkodott emlékezetes<br />
pillanatokban, megörökítésre méltó képekben, a régi idők<br />
moziját idéző hangvételben.<br />
Még akkor is igaz ez, ha 2014-<br />
ben a Mostra di Venezia javarészt<br />
háborús témákkal, kilátástalan<br />
élethelyzetekkel, ellentmondásos politikai<br />
és társadalmi kérdéseket boncolgató<br />
alkotásokkal szólította meg a Lido<br />
közönségét.<br />
A húsz versenyfilm zömében a múlt<br />
kísértő árnyékával foglalkozott. Mindmáig<br />
feltáratlan tabutémák kerültek<br />
terítékre, mint az örmény kisebbség<br />
lemészárlása Fatih Akin német állampolgárságú<br />
török rendező drámájában,<br />
A vágásban. Az 1915-ös katonai<br />
beavatkozás másfél millió ember halálát<br />
követelte, amit a török állam a mai<br />
napig nem ismert el népirtásnak. Az<br />
algériai háború kirobbanását eleveníti<br />
meg a Távol az emberektől egy falusi<br />
tanár és a rábízott rab közös utazásában<br />
a kősivatagon keresztül. A lázadók és<br />
a francia fegyveresek konfliktusában a<br />
dán színészfenomén, Viggo Mortensen<br />
alakítja az önfeláldozó francia tanárt a<br />
tőle megszokott intenzitással és emberséggel.<br />
Az ölés aktusának Oscar-jelölt<br />
rendezője, Joshua Oppenheimer A<br />
csend arca című, a zsűri nagydíját<br />
nyert alkotásával nem kevesebbre vállalkozott,<br />
mint egy indonéz család történetének<br />
az elmesélésére egy túlélő<br />
alakján keresztül, akinek a bátyjával<br />
a halálosztag végzett. Adi az amerikai<br />
rendező kamerája előtt évtizedek múltán<br />
szembenézett testvére gyilkosaival.<br />
Nincs megrázóbb a valóságnál: ezt a<br />
tényt igazolja Oppenheimer felkavaró<br />
története.<br />
A versenyprogram alkotásai közül<br />
említésre méltó Rakhshan Banietemad<br />
a legjobb forgatókönyv díjával jutalmazott<br />
Mesék című filmje, ami az iráni<br />
Tim Roth<br />
Uma Thurman<br />
Madárember<br />
Emma Stone<br />
Charlotte Gainsbourg<br />
64<br />
65
celebrity<br />
celebrity<br />
A kiégés A nimfomániás 2.<br />
társadalom elmúlt harminc évéről ad<br />
átfogó képet. Vagy a szintén iráni Mohsen<br />
Makhmalbaf grúz nyelven forgatott,<br />
hazájában betiltott Az elnök című<br />
alkotása az arab tavaszról. A kínai Peter<br />
Ho-sun Chan az elrabolt gyermekük<br />
felkutatására induló szülők kálváriájáról,<br />
lelki szenvedéséről mesél.<br />
A latin-amerikai mozi legeurópaibb<br />
rendezőjeként <strong>szám</strong>on tartott<br />
Alejandro González Inárritu, a 21<br />
gramm, a Bábel nemzetközileg elismert<br />
alkotója látványos nyitófilmmel<br />
tért vissza Velencébe. Az év kultfilmjeként<br />
beharangozott Madárember<br />
kettős értelemben is újjászületés: a Batman<br />
legendás megformálóját, Michael<br />
Keatont Innaritu hozta vissza a feledés<br />
homályából. Riggan Thompson, bukott<br />
filmsztár szerepét bízta rá, aki a színházban<br />
próbál új lendületet adni hanyatló<br />
karrierjének. Trükkök, szellemidézés,<br />
humor, pikantéria szórakoztató egyvelege<br />
a film a szárnyait denevéremberként<br />
kitáró színész repkedésével New<br />
York felhőkarcolói felett. Egy hajdani<br />
szuperhős hangzatos comebackje a holylywoodi<br />
stúdiófilmek stílusában.<br />
Szeretet és halál Velencében: az<br />
olasz lapok szalagcímei olyan megdöbbentő<br />
alkotásra vonatkoznak, mint a<br />
fesztiválközönség és a szaksajtó részéről<br />
egyaránt nagyra értékelt Búcsúparti.<br />
Az eutanázia kérdését boncolgató<br />
dráma egy jeruzsálemi idősotthon<br />
lakói között játszódik, akik megalkotnak<br />
egy halálba segítő berendezést haldokló<br />
barátjuk megváltására a szenvedéstől.<br />
A komoly morális és emberjogi<br />
kérdéseket felvető film nagy eséllyel<br />
pályázik a legjobb külföldi filmnek járó<br />
Oscar-díjra.<br />
Az emberi szenvedést a szenvedélyek<br />
és a primér ösztönök színére<br />
váltó Lars Von Trier a távollétében is<br />
gondoskodott arról, hogy elvigye a<br />
show-t Velencében. A nimfomániás<br />
2. vágatlan, háromórás rendezői változatát<br />
nem kisebb sztárok képviselték a<br />
fesztiválon, mint Uma Thurman, Charlotte<br />
Gainsbourg és Stellan Skarsgard.<br />
Uma csodás fekete ruhában vonult be<br />
Fontosabb díjak:<br />
Arany Oroszlán<br />
Roy Andersson:<br />
A léten merengő,<br />
faágon ülő galamb<br />
Zsűri nagydíja<br />
Joshua Oppenheimer:<br />
A csend arca<br />
Ezüst Oroszlán<br />
(a legjobb rendezés)<br />
Andrej Koncsalovszkij:<br />
A postás fehér éjszakái<br />
A zsűri különdíja<br />
Kaan Müjdeci: Sivas<br />
Legjobb forgatókönyv<br />
Rahszan Bani-Etemad:<br />
Mesék<br />
Legjobb női alakítás<br />
Alba Rohrwacher:<br />
Éhes szívek<br />
Legjobb férfi alakítás<br />
Adam Driver:<br />
Éhes szívek<br />
a filmpalota kárminvörös szőnyegén.<br />
Egyúttal a Chopard ékszermárka partijának<br />
a háziasszonya volt hatalmas<br />
nyaklánccal, burgundi színű Jenny<br />
Packham nagyestélyiben. Gainsbourg<br />
testhez símuló, derékig felvágott Dolca<br />
Gabbana bőrszerelésben feszített. Az<br />
önmagán a konyhapadlón abortuszt<br />
végző nimfomániást alakító színésznő<br />
„mindent megmutatok a filmvásznon,<br />
ami a szerepemhez tartozik” mondattal<br />
hárította el az újságírók kérdéseit.<br />
Ezzel szemben Stellan Skarsgard azzal<br />
viccelődött, hogy elmesélte Trier kérését:<br />
„Forgatok egy pornót, nem kell<br />
szeretkezned benne, csak mutasd meg<br />
a végén a farkadat.”<br />
Öregen, festett barna hajjal, ezernyi<br />
barázdával az arcán is hihetővé teszi a<br />
szerelmet. Ki másról lehetne szó, mint<br />
Hollywood és a Shakespeare-színjátszás<br />
koronázatlan királyáról, Al Pacinóról.<br />
Kedvenc olasz városában, szicíliai<br />
felmenőitől örökölt macsó sármmal két<br />
filmmel képviseltette magát a szomorú<br />
szemek Alfredója. Üdvrivalgások, hisztérikus<br />
éljenzések közepette érkezett a<br />
lagúnák városába, hogy egy csapásra<br />
átütő sikert és bukást is learasson.<br />
Veterán rendező barátja, Barry Levinson<br />
kamerája előtt nagy dobást hajtott<br />
végre A kiégés című tragikomédiában.<br />
Pacino vásárolta meg Philip Roth<br />
regényének a megfilmesítési jogát egy<br />
Alzheimer-kóros tüneteket produkáló<br />
Shakespeare-színészről, aki nem képes<br />
különbséget tenni a valóság és a színpadi<br />
cselekmény között. A visszavonult<br />
komédiás fanatikusan beleszeret a nála<br />
negyven évvel fiatalabb rajongójába,<br />
aki nem mellesleg leszbikus. Tragikum<br />
és abszurd határmezsgyéjén egyensúlyozva<br />
Al Pacino fantasztikus alakítást<br />
tesz oda a vászonra. David Gordon<br />
Green Manglehorn című filmjében<br />
pedig egy embergyűlölő texasi lakatost<br />
alakít, aki képtelen elengedni élete<br />
nagy szerelmének az emlékét. A giccses<br />
álomképekbe zuhant Pacino ezúttal is<br />
nagyot alakít, ennek ellenére a film<br />
nem áll össze élvezhető történetté.<br />
A szerelmesfilmek terén a Három<br />
szív című Benoit Jacquot-rendezés<br />
vitte el a pálmát Velencében.<br />
Catherine Deneuve a saját lányával,<br />
Chiara Mastroiannival és Charlotte<br />
Gainsbourggal alkot amolyan édeshármast<br />
ebben a lírai történetben. A<br />
fesztiválon Louis Vuitton-kreációkban<br />
mutatkozó színésznők mellett a kerek<br />
évfordulót, nyolcvanadik születésnapját<br />
ünneplő Sophia Loren <strong>szám</strong>ított<br />
Velence dívájának. Fotókiállítással,<br />
könyvvel, legnagyobb filmsikerei vetítésével<br />
és egy fiatal olasz rendező dokumentumfilmjével<br />
tisztelgett a Mostra<br />
az olaszok Sophiájának életműve előtt.<br />
Bronx olasz negyedéből jött a bűn<br />
és a vallási megtisztulás ördögi angyalának<br />
is becézett Abel Ferrara, hogy<br />
lerója tiszteletét minden idők egyik<br />
legnagyobb költője, mozgóképes<br />
varázslója, Pier Paolo Pasolini előtt.<br />
Félig olaszul, félig angolul játssza és<br />
narrálja Willem Dafoe Pasolini utolsó<br />
két napjának történetét a Pasolini című<br />
filmben. Ninetto Davoli, Pasolini jó<br />
A vágás<br />
Három szív<br />
barátja, filmes alteregója elégedettségének<br />
adott hangot Ferrara munkája láttán,<br />
aki személyes tanúvallomásokból,<br />
bírósági jegyzőkönyvekből próbálta<br />
rekonstruálni a mássága miatt megbélyegzett<br />
művész halálának körülményeit.<br />
Ferrara filmje annak ellenére<br />
hiteles és szívbemarkoló, hogy nem<br />
nevezi meg Pasolini gyilkosát, inkább<br />
lélektani, érzelmi síkon közelíti meg a<br />
botrányossá vált rendező jövendöléseit<br />
az európai civilizációról, az olasz társadalomról,<br />
a mindenkori kisebbségről.<br />
Szentgyörgyi Rita<br />
66<br />
67
celebrity<br />
celebrity<br />
Ötvenéves<br />
a gázsikirálynő<br />
Beépített szépség<br />
A pusztító<br />
Féktelenül<br />
Sandra Anette Bullock „a lány a szomszéd házból” külsővel bámulatos<br />
karriert futott be. A természetesség varázsával, humorral, átlagon felüli<br />
intelligenciával, sikerült betörnie a szőke dívák uralta Hollywoodba.<br />
Hatévesen a Carmen gyerekszereplőjeként<br />
állt először a színpadon.<br />
Neves operaénekesnő anyja,<br />
a német Helga Meyer és énektanár<br />
apja, John Bullock oldalán húgával,<br />
Gesine-nel vándorélet jutott osztályrészéül.<br />
A Bullock lányok közül Gesine<br />
volt a szebb, az okosabb. Sandra szavaival<br />
élve „lófogú, szemüveges, pattanásos<br />
arcú kamasz voltam, a fiúk jó<br />
havernak tekintettek. Mindig olyan<br />
akartam lenni, mint Gesine, sudár,<br />
vonzó, akin a srácok szeme megakad.”<br />
Sandra a virginiai Arlingtonban<br />
született. Tizenkét éves koráig<br />
bebarangolta Németország és Európa<br />
különböző városait, mielőtt a családjával<br />
visszatért az Államokba. Tehetsége<br />
eleinte az éneklésben és a táncban<br />
mutatkozott meg. Nürnbergben<br />
a gyerekkórusban énekelt, de éppúgy<br />
szeretett volna balerina lenni. A gimnáziumi<br />
évek alatt kezdett kibontakozni<br />
a színészet iránti vonzalma, az<br />
ottani amatőr színjátszó csoportban.<br />
Középiskolába Washingtonban járt,<br />
majd beiratkozott az East Carolina<br />
Egyetemre. Tanulmányi költségei<br />
kiegészítésére nyaranta pincérkedett,<br />
közben átigazolt a New York-i Neighborhood<br />
Playhouse színésziskolába.<br />
Kezdetben diákfilmekben tűnt fel,<br />
első komolyabb szerepét Alan J. Levi<br />
rendezőnek köszönheti, aki tévéfilmekhez<br />
szerződtette. Los Angelesbe<br />
költözött, ahol <strong>szám</strong>os független<br />
filmben kapott kisebb feladatokat.<br />
Nagybetűs debütálása a filmvásznon<br />
egy vicces sci-fi akciófilmhez kötődik:<br />
Sylvester Stallone káromkodós zsaruja<br />
és Wesley Snipes oldalán formálta meg<br />
első figyelemre méltó szerepét A pusztítóban.<br />
Az áttörést a Féktelenül című<br />
akciómozi hozta meg <strong>szám</strong>ára Keanu<br />
Reeves partnereként. Eszeveszett száguldozása<br />
az autóbusz volánja mögött<br />
egy hatástalanításra váró bomba nyomában<br />
olyan népszerűvé tette, hogy<br />
szinte sorozatban bíztak rá akciófilmeket<br />
és thrillereket, mint a Nyom nélkül,<br />
a Ha ölni kell vagy A hálózat csapdájában.<br />
A romantikus komédiák műfajába<br />
is fejest ugrott idővel. Az Aludj csak,<br />
én álmodom Lucyje, aki kómába<br />
68<br />
69
celebrity<br />
esett jegyese kórházi ágyánál beleszeret<br />
annak fivérébe, kasszasiker-sztárrá<br />
avatta. A modern Csipkerózsika-történetek<br />
betetőzése Bullock pályáján a<br />
Beépített szépség vagány, fiús FBI-ügynöke,<br />
akiből Michael Caine szépségguruja<br />
farag igézően vonzó nőt. Tapasztalatokat<br />
a csodás átalakulásról még<br />
tizenéves korában szerzett Bullock,<br />
amikor nagymamája ösztökélésére<br />
maga is indult Észak-Karolinában egy<br />
szépségversenyen. Másrészt a tánctudását,<br />
a mozgáskultúráját is kamatoztathatta<br />
ebben a filmben.<br />
A hiányzó idomokat fanyar humorral,<br />
temperamentummal és stílusérzékkel<br />
kiegészítő színésznő a profizmus és a<br />
megbízhatóság szinonimája a filmszakmában.<br />
Egyre növekvő népszerűségében,<br />
a produceri munkára és a jótékonyságra<br />
kiterjedő tevékenységében biztos hátteret<br />
tudhat a magáénak. Sandra állandó<br />
stábjához tartozik az édesapja, aki a<br />
menedzsere, édesanyja a személyi tanácsadója,<br />
húga képviseli a jogait, gyerekkori<br />
barátnője a sminkese és a fodrásza. Gázsikirálynő-státusát<br />
A szív bajnokaival alapozta<br />
meg. Húszmillió dollárt (és nem<br />
mellesleg Oscar-díjat) kapott a Michael<br />
Oher amerikaifutball-sztár életéről készített<br />
film anyaszerepéért. Bullock az Oscar<br />
mellett a legrosszabb filmnek odaítélt<br />
Arany Málna-díjat is besöpörhette.<br />
Aludj csak, én álmodom<br />
A szív bajnokai<br />
A hálózat csapdájában<br />
Valóságos stand up comedyt varázsolt<br />
az utóbbi átvételekor, dvd-n kiosztva a<br />
fanyalgó kritikusoknak a filmet. 2013-<br />
ban rekordot döntött az idővel versenyfutó<br />
űrmérnök szerepében a Gravitációban.<br />
A sztárgázsin túl tizenöt százalékot<br />
kapott a film bevételéből, összesen hetvenmillió<br />
dollárt. Ezzel Hollywood legjobban<br />
fizetett női csillaga lett.<br />
Hangzatos sikerei mellett Sandra<br />
Bullock magánélete sikertelennek<br />
mondható. Michael Mailer rendezőtől<br />
Tate Donovanon át Matthew McConaughey-ig<br />
jó néhány szakmabelivel<br />
folytatott viszonyt. Bob Schneider<br />
zenésszel már az esküvőt tervezték,<br />
amikor a vőlegény az utolsó pillanatban<br />
meggondolta magát. Guy Forsythetal<br />
és Ryan Goslinggal való kapcsolata<br />
sem tartott pár hónapnál tovább.<br />
Jesse G. Jamesszel végre összejött<br />
a házasság, de öt év után elváltak.<br />
Sandra utólag tudta meg, hogy férje<br />
rendszeresen csalta őt. Exe előző házasságából<br />
született gyerekeivel ma is jó<br />
viszonyt ápol a színésznő. Az anyaság<br />
örömét Sandra örökbefogadás révén<br />
tapasztalta meg: a sajátjaként rajong<br />
a most négyesztendős, New Orleans-i<br />
színes bőrű kisfiúért, Louis Bardóért,<br />
akit három hónapos korában adoptált.<br />
Szentgyörgyi Rita<br />
Matthew McConaughey-val<br />
Gravitáció<br />
Tate Donovannel<br />
Jesse G. Jamesszel<br />
Louis Bardóval<br />
70<br />
71
művészet<br />
művészet<br />
Három grácia<br />
Leporolni<br />
a lelket<br />
A Képzőművészeti Főiskolán 1994-ben<br />
diplomázott, és azóta markánsan jelen van<br />
művészeti életünkben Boros Attila. A festő- és<br />
grafikusművésszel műtermében beszélgettünk.<br />
– Ami rögtön szembeötlik munkáidat<br />
nézegetve, az a stílusok változatossága.<br />
Nem szeretnéd, ha<br />
beskatulyáznának?<br />
– Nem menekülök ilyesmi elől,<br />
egyszerűen arról van szó, hogy egy<br />
kifejezésre váró eszmének meg kell<br />
találni a megfelelő megjelenési<br />
formáját, és én ahelyett, hogy mindent<br />
bekényszerítenék egy mederbe,<br />
megkeresem a <strong>szám</strong>ára legmegfelelőbb<br />
utat. Nálam a stílusok egyszerre várakoznak<br />
riadókészültségben, hogy a<br />
kellő pillanatban előtörjenek. Ez persze<br />
csak akkor működik jól, ha mindegyik<br />
stílus összetéveszthetetlenül a sajátom.<br />
– Mi az, ami mégis messziről megismerhetővé<br />
teszi képeidet?<br />
– Éveken keresztül dolgoztam ki a<br />
technikákat, amik a különböző stílusaim<br />
ismertető jegyeit adják, de mindegyikre<br />
jellemző a grafikai háttér, a<br />
rajzi elemek hangsúlyozása, a vonalak<br />
dinamizmusa, a derű és a harmóniakeresés<br />
és az a mára már ritka szempont,<br />
hogy a művészet legyen szép.<br />
– A szépségeszmény kutatásán kívül mi<br />
a művészi célod?<br />
– Átjárhatóságot biztosítani a<br />
képzőművészeti műfajok között.<br />
Összebékíteni a festészetet a grafikával,<br />
a szobrászattal. Vannak képeim,<br />
amiken több műfaj találkozik, grafika,<br />
festészet, domborműhatású felületek,<br />
mozaik, és jól megférnek egymás mellett.<br />
A kedvencem a grafika, szerénytelenség<br />
nélkül mondhatom, olyan<br />
festő vagyok, aki biztos rajztudással<br />
rendelkezik, és ez mindig egy biztos<br />
aranyfedezetet ad kísérletezéseimnek.<br />
A tusrajz amúgy a legnehezebb műfaj,<br />
mert nem lehet javítani, és csak akkor<br />
szép, ha lendületből, percek alatt<br />
elkészül.<br />
– Mire vagy a legbüszkébb?<br />
– A gyerekeimen kívül arra, hogy szeretik,<br />
amit csinálok, hogy olyan munkám<br />
van, amivel csak örömet szerzek. Persze<br />
említhetem a kiállításokat itthon és<br />
külföldön, például tavaly Rómában a<br />
kulturális évadon a „Magyar Szentek”<br />
Tom Jonesszal<br />
Taverna<br />
Galériában<br />
Dallamok<br />
Ősz<br />
Találkozás<br />
sorozatom elég nagy siker volt.<br />
Szép emlék a műcsarnokbeli közönségdíjas<br />
kiállításom 2001-ben, a legjobb<br />
grafikus díja Németországban, de a<br />
magyar Nobel-díjasokat ábrázoló<br />
sorozatom nemzetközi sikere is megmelengette<br />
a lelkemet. A művészetet<br />
kedvelőkkel történő személyes találkozásokat<br />
a kiállításokon vagy a műtermemben<br />
semmi nem múlja felül. Mi<br />
festők az előadóművészekkel ellentétben<br />
magányosan alkotunk és ki vagyunk<br />
éhezve a személyes visszajelzésekre.<br />
– Apropó, a gyűjtőid mit szólnak<br />
hozzá, hogy aktokat, sőt túlfűtötten<br />
erotikus munkákat is készítesz?<br />
– Pár éve felkértek, hogy Zichy, Borsos<br />
és Szalay után illusztráljam Babits<br />
Eratóját. Ez akkora elismerés volt, hogy<br />
elvállaltam. Az erotikus grafikáimban<br />
mindig is megmaradtam a jó ízlés<br />
határain belül, mert a mozdulatok<br />
harmóniáját, a vonalak játékát emeltem<br />
ki. Ez az emberi természet fontos része,<br />
ami művészi szintre emelkedve senkit<br />
nem botránkoztat meg.<br />
– A szobrászattal milyen a viszonyod?<br />
– Tavaly megbíztak egy kentaur megformálásával.<br />
A bronzszobor a Szent<br />
István Egyetem szoborparkjában<br />
látható. Elég ígéretes kezdetnek bizonyult,<br />
mert azóta több kisebb plasztikára<br />
kaptam megbízást, és nagyon élvezem.<br />
Mindig van valami izgalmas kihívás,<br />
mindig jár az agyam, mindennap festek,<br />
rajzolok vagy mintázok valamit.<br />
– A legtöbb műved fő témája a nő.<br />
– A nő megismerhetetlen titok, a vo -<br />
nalai hol békésen simulnak, hol<br />
vadul lüktetnek, és ez csak a mű kiindulópontja.<br />
Egy alapanyag, amivel<br />
érzelmeket, hangulatokat lehet kifejezni,<br />
mitológiai történeteket lehet<br />
elmesélni, és ez egy életre szóló feladat.<br />
A nők látványa mindennapos <strong>szám</strong>unkra,<br />
az emberek többsége viszont<br />
nem értékeli a természetest, ellustul a<br />
szemük a mindennapos rácsodálkozásra.<br />
Erre való a művészet, hogy leporolja a<br />
lélekről a mindennapok porát.<br />
C. J.<br />
www.borosattila-art.hu<br />
72<br />
73
életstílus<br />
summary<br />
english summary<br />
több mint Babzsák!<br />
Mindenki ért a babzsák készítéséhez… vagy mégsem?<br />
Egy biztos: a Dr. Relax ért a babzsákok és a vásárlók<br />
nyelvén. Fiatal cégünk tele ambícióval és teljes odaadással<br />
készíti el minden egyes termékét. Kültéri, beltéri vagy strapabíró<br />
a gyerekeknek? Kedvedre válogathatsz belőlük 4 fajta<br />
anyagtípusunkból és 28 színárnyalatunkból. Mégse találod<br />
az igazit? Álmodd meg, mi megvalósítjuk!<br />
Miért több a Dr. Relax egy babzsáknál? A Dr. Relax<br />
magában hordozza a minőségi pihenés lehetőségét, ami<br />
elengedhetetlen a mindennapi stressz oldásában. A márka<br />
nyújtotta extra szolgáltatások pedig még különlegesebbé<br />
teszik. Ügyfeleinket különleges bánásmódban részesítjük,<br />
elégedettségükről minden esetben megbizonyosodunk.<br />
Legújabb ajánlatainkról katalógus formájában is értesítjük<br />
őket. Egyéves kopásállósági, csere- és szervizgaranciánk egyedülálló<br />
a piacon. Szükség esetén babzsákod első utántöltése<br />
ingyenes! További kedvező feltételeinkről bab<strong>szám</strong>unkon<br />
tudsz érdeklődni: +36-20-BAB-ZS-AK<br />
A piacon egyedülálló digitális technikával készített babzsákjaink<br />
hamar a cégek közkedvelt promóciós termékévé<br />
váltak, hiszen az erős márkahűséget kiváltó „kényelmi eszközöket”<br />
ügyfeleink előszeretettel, hosszú időn át kedvencként<br />
használják otthonukban is.<br />
Sport iránti rajongásunk és az amerikaifutball-csapatok<br />
szurkolói babzsákjai ihlettek meg bennünket, hogy a<br />
magyar rajongók <strong>szám</strong>ára is elérhetővé tegyük kedvelt csapatuk<br />
szurkolói Dr. Relax babzsákjait. Nekem elhiheted,<br />
kevés jobb érzés van annál, ha kedvelt csapatod meccsét saját<br />
szurkolói babzsákodból nézheted végig teljes kényelemben.<br />
And now for our<br />
winners<br />
The results are in for Life&Like<br />
magazine’s competition for hotels<br />
in Hungary. The winners were carefully<br />
chosen by our editorial staff<br />
with the assistance of the wonderful<br />
The city of the<br />
conquering Timur:<br />
Samarkand<br />
three-time world-champion swimmer,<br />
Katinka Hosszu and two-time<br />
Olympic champion water polo<br />
player, Rajmund Fodor. Of course,<br />
as we stated earlier: „As in all similar<br />
competitions, here too our opinions<br />
are subjective, as each individual’s<br />
Life & Like differ!”<br />
The Uzbek city of Samarkand became<br />
the capital of an Asian empire under<br />
the reign of the red-handed conqueror,<br />
Timur Lenk. Though it has<br />
not functioned as the country’s foremost<br />
city in the last eight decades,<br />
the ancient metropolis is well worth<br />
the two-hour super-express train trip<br />
from Taskent, the new capital. The<br />
city offers a wonderful opportunity<br />
to experience Eastern culture to the<br />
fullest, with its unbelievable scenery,<br />
colors and food. Many historical<br />
wonders can be seen in Samarkand,<br />
especially on the main square, in minarets<br />
and mosques and in the exceptionally<br />
rich and splendid Registan,<br />
where the Islamic religious schools,<br />
Here are our winners across seven<br />
different categories:<br />
• Best health resort: Hotel Aquarell<br />
Cegléd<br />
• Best palace hotel: Hunguest Hotel<br />
Palota Lillafüred<br />
• Best wellness hotel: Hotel Silvanus<br />
Visegrád<br />
• Best conference hotel: Danubius<br />
Hotel Arena<br />
• Best family-friendly hotel:<br />
Danubius Health Spa Resort Bük<br />
• Best business and wellness hotel:<br />
Abacus Hotel<br />
• Best wellness and holistic hotel:<br />
Hotel Caramell Bükfürdő<br />
or madrasas, function. The city also<br />
awaits those who wish to go shopping<br />
or are looking for exotic food<br />
and drinks, providing a wide variety<br />
of activities and possibilities for its<br />
curious visitors.<br />
Dr.Relax Hungaria Kft.<br />
Cím: 3531 Miskolc Győri kapu 24/B<br />
Tel: +36-20-222-97-25, azaz +36-20-BAB-ZS-AK<br />
Email: info@drrelax.hu, Web: www.drrelax.hu<br />
https://www.facebook.com/DrRelaxBabzsakfotel<br />
https://www.facebook.com/drrelaxbabzsak<br />
https://plus.google.com/u/0/+DrrelaxHu<br />
https://twitter.com/DrRelaxBabzsak<br />
My Thai massage<br />
Picture a place where you can forget<br />
the stress of overworked everyday<br />
life and discover a world of inner<br />
harmony, peace, positive energy and<br />
relaxation. The good news is that<br />
such a place exists, offering all this<br />
and more, right in the heart of Budapest.<br />
The My Thai massage salon offers a<br />
place where you can take a break from<br />
your hectic life for as little as an hour,<br />
a place where we soothe, refresh, spoil<br />
you, and are attentive to your problems,<br />
pain and fatigue.<br />
A massage is the most pleasant way<br />
to avoid and cure illness, and to preserve<br />
helath.<br />
75
summary<br />
summary<br />
Beauty addict<br />
Eva Prokai<br />
As a woman and as a businesswoman,<br />
Eva Prokai is daring, generous and<br />
always a perfectionist. Eva aims to bring<br />
the most up-to-date fashion to Hungarian<br />
women and even though keeping<br />
up with the latest trends is no easy<br />
task, her clothing line, Amnesia, always<br />
manages to reflect the newest styles off<br />
the runways. Being fresh and new is<br />
important, and Amnesia delivers all<br />
Water Polo, Malaga<br />
Malaga, the center of Costa del Sol lies<br />
on the border of the Mediterranean<br />
Sea and is becoming more and more<br />
popular in water polo circles, thanks<br />
to our two-time Olympic water polo<br />
champion, Rajmund Fodor.<br />
Though Rajmund ended his career<br />
as a professional player, his everyday<br />
life is still strongly connected to this<br />
sport. While being a coach at Vasas<br />
Club and working as a referee, he is the<br />
founder of the international Hungarian<br />
Water Polo Summer Camp organized<br />
at several locations, one of which<br />
is Malaga. Since its outset 5 years ago,<br />
this through fashionable, elegant, and<br />
smart clothing with a touch of sexy that<br />
brings out the true, radiating woman in<br />
the camp is built on two main pillars:<br />
everyday training and learning<br />
English. Rajmund invites youngsters<br />
who would like to spend a part of their<br />
summer usefully and improve themselves<br />
in both these fields to sign up<br />
for an unforgettable experience. Those<br />
who attend the camp for 2-3 weeks are<br />
guaranteed to return home with better<br />
technique, a stronger physique, and<br />
richer and wider knowledge of English.<br />
Rajmiund, after seeing his success on<br />
Malta, decided to run camps in London,<br />
Dublin, Florida and on Malaga. It<br />
seems Rajmund is heading in the perfect<br />
direction, for more and more youngsters<br />
return to his camps every year.<br />
you. The exclusive Amnesia, with deliciously<br />
soft materials, appeals to both<br />
high and midrange sensibilities.<br />
SUMMERFEST 2014<br />
ROLEX DEEPSEA<br />
D-BLUE DIAL<br />
Rolex celebrates its partnership with<br />
James Cameron’s historic dive by<br />
launching a new version of the Rolex<br />
Deepsea Geneva/New york, 4 August<br />
2014 – On the occasion of the release<br />
of National Geographic’s DEEPSEA<br />
CHALLENGE 3D film about the<br />
expedition to the deepest reaches of<br />
the ocean by explorer and film-maker<br />
James Cameron (Titanic, Avatar),<br />
Rolex has introduced a new version<br />
of its Rolex Deepsea. This ultimate<br />
divers’ watch, resistant to extreme<br />
The annual Summerfest International<br />
Folklore Festival and Folk Art Fair<br />
has been first organized in 1994. This<br />
year, in 2014 it will open its gates to<br />
nations of the world for the 21st time.<br />
For those, who were born in 1994<br />
this festival somewhat became a symbol.<br />
This fact made it even harder to<br />
find a motif for this year’s event that<br />
has not been used before and at the<br />
same time is inspiring to the generation<br />
turning 20 this year. During the<br />
opening ceremony of this international<br />
event, every band tells its own<br />
story in a few words, then perform<br />
one of their songs as a teaser, while<br />
the attendants get to know each other<br />
from countries all over the world: Brazil,<br />
Bulgaria, Chinese Taipei, Costa<br />
Rica, Cyprus, Czech Republic, Georgia,<br />
Greece, India, Italy (Sicily), Ivory<br />
Coast, Peru, Poland, Romania, Russia<br />
(Siberia), Serbia, Turkey and last<br />
but not least Hungary. Every night at<br />
the end of the bands’ performances,<br />
participants join together for a grand<br />
closing dance, which brings nations<br />
even closer together.<br />
pressure, is equipped with a “D-blue”<br />
dial representing the colours of the<br />
deep.<br />
No other watch is engineered like<br />
the Rolex Deepsea. Waterproof to<br />
an extreme depth of 3,900 metres<br />
(12,800 feet), this new-generation<br />
divers’ watch benefits from exclusive<br />
innovations developed by Rolex to<br />
exceed the most exacting demands of<br />
professional divers. The Rolex Deepsea<br />
defines new standards of robustness,<br />
precision, functionality and<br />
reliability. In essence, the Rolex Deepsea<br />
is the ultimate Oyster: a watch<br />
that defies the elements. Its 44 mm<br />
Oyster case, reinforced with the patented<br />
Ringlock System, was designed<br />
to provide the highest degree of resistance<br />
in a size that remains wearable<br />
and practical.<br />
Castle Bazaar<br />
The building complex of the Castle<br />
Bazaar, opened in 1883, is located at<br />
the far end of the Hungarian royal<br />
Castle Garden. The ground floor of<br />
the Neo-Renaissance building, which<br />
was designed 200 years ago by Miklos<br />
Ybl, was first rented and run by small<br />
shops. The two rental palaces on the<br />
sides showcased the Historical Portrait<br />
Gallery. From 1961 the neerly<br />
collapsed Castle Bazaar was renovated<br />
and reopened as a Youth Park with live<br />
music to dance to. The park became the<br />
most crowd-pleasing and well-known<br />
place in no time, which welcomed both<br />
aspiring and renowned bands. Since<br />
cultural politics of the contemporary<br />
state party banned jazz bands from<br />
giving concerts, the rebellious youth<br />
demanded modern Western music<br />
even more. Eventually the park had to<br />
be closed because the building began to<br />
fall apart. The complete renovation of<br />
the Castle Garden was finished in 2014<br />
based on the plans of 2011. Today this<br />
great monument welcomes all visitors<br />
awaiting to show off its several new<br />
functions along with a brand new multifunctional<br />
event center.<br />
Fantazia Home<br />
The Fantazia Home Lakberendezési<br />
Áruház began developing in the ‘90s<br />
and step-by-step became the leading<br />
textile and interior designer store it<br />
is today. Their middle and premium<br />
quality products are available on an<br />
8600 sqft retail area and include textiles,<br />
wallpapers, furniture upholstery,<br />
carpets, lamps, home décor accessories,<br />
Italian furniture, high quality sofa sets<br />
and last but not least beautiful curtains.<br />
The store is regularly reorganized to<br />
reflect the latest home interior styles.<br />
Fantazia Home provides special services<br />
to their valued customers, which<br />
include the personalized design then<br />
production of home decor items, furniture,<br />
etc. With their highly capable<br />
salesmen and interior designers, they<br />
are at your service at all times and hope<br />
to further expand the home styling services<br />
of Fantazia Home to best suit the<br />
need of every customer.<br />
77
summary<br />
summary<br />
Gastronomy<br />
The Abacus Business & Wellness<br />
Hotel**** Superior is located 25 km<br />
from Budapest, in Herceghalom. The<br />
hotel’s inspiring atmosphere, innovative<br />
environment and uncompromising<br />
gastronomical philosophy makes<br />
it the ideal place for family vacations,<br />
wellness weekends, conferences, business<br />
meetings and even weddings.<br />
The chef, Ferenc Toth, whose resume<br />
boasts with extensive foreign experience,<br />
uses simple, local and seasonal<br />
ingredients from Zsambek’s basin in<br />
Masters of delicacies<br />
his dishes. The majority of the spices<br />
he uses are grown in the kitchen’s own<br />
garden. Their dishes draw on both<br />
international sensibilities as well as the<br />
traditional Hungarian sense of taste; all<br />
while using modern culinary technology.<br />
The combination of gastronomical<br />
pleasures with a peaceful, familial<br />
atmosphere and modern environment<br />
translate into more than half the guests<br />
being regulars. Their success was further<br />
confirmed when Abacus Business<br />
& Wellness Hotel won the title<br />
of Best Rural Business and Conference<br />
Hotel in Hungary.<br />
Deka Union Kft’s handcrafted meat<br />
products, developed and perfected<br />
over three generations, gained popularity<br />
thanks to their delicious<br />
taste. The Dekany family, proprietor<br />
of the company to this day, has been<br />
safeguarding its secret recipe<br />
with the perfect proportions<br />
of spices, paprika and meat for<br />
nearly 80 years. Their products<br />
mostly consist of dry pork sausages<br />
that do not contain any additives and<br />
are made using traditional smoking<br />
and fermenting processes. Besides tradition,<br />
innovation also plays a leading<br />
role in the Deka Union Kft.’s story of<br />
success. In 2012, their product line<br />
called “Címeres” was granted the Outstanding<br />
Hungarian Product award<br />
and later, in 2014 also won the title<br />
Superbrand. Besides their wonderful<br />
sausages, we recommend trying a<br />
few of their mouthwatering delicacies<br />
such as pork-cheese, fried onion pâté,<br />
smoked pâté and sausages for home<br />
baking.<br />
Learning to stay<br />
afloat<br />
The Alligator Swimming School was<br />
established in 1990 by Gyula Hajós,<br />
who was the first Hungarian to swim<br />
across the La Manche channel. Thanks<br />
to the coaching-skills of the former<br />
long-distance-swimmer Gyula, his<br />
school has already taught a few thousand<br />
children how to swim. In in his<br />
school, kids learn to stay afloat through<br />
Novak? Rafael? Roger?<br />
Novak Djokovics, Rafael Nadal<br />
and Roger Federer are no doubt the<br />
world’s best male tennis players today.<br />
The question of whether these three<br />
players could be ranked has intrigued<br />
many – including us! As our title<br />
implies, the following few lines examine<br />
the tennis stars’ performances,<br />
leading us closer to the answer to –<br />
„Who’s the best?”<br />
Based on men’s international tennis<br />
ranking of 2014 the crown would go<br />
to the Serbian Djokovics, however if<br />
we take a look at previous lists, we’ll<br />
see that the Swiss Federer has been<br />
the number one player for the longest<br />
fun games, which are essential in order<br />
for them to not be afraid of the water,<br />
especially through the first few times<br />
they get into the pool. The children are<br />
placed in groups depending on their<br />
current level from beginners to experienced<br />
little swimming champions. The<br />
aim of the lessons is not only for the<br />
kids to become confident in the water<br />
and enjoy their time afloat, but also to<br />
encourage them to live a healthy lifestyle<br />
in the future.<br />
time, a total of 302 weeks straight!<br />
From this point of view, Djokovics,<br />
with 53 consecutive weeks of being on<br />
top is outshined by Nadal as well with<br />
his 124 weeks. In addition Federer has<br />
won 17 times in great tournaments,<br />
such as the Australian, French, English<br />
and American Open championships of<br />
the Grand Slam, while Nadal became<br />
champion 14 times and Djokovics 7<br />
times. However, when playing against<br />
each other, Nadal has the most victories<br />
against both his rivals.<br />
Thus, while we all root for our<br />
favourite, the only thing that can be<br />
ascertained is that Djokovics, Nadal<br />
and Federer are the greatest tennis stars<br />
of our time.<br />
Ski Club Babos<br />
The head of Ski Club Babos and its team<br />
of highly qualified instructors is Sandor<br />
Babos, who is also vice president of the<br />
Hungarian Ski Instructors’ Association.<br />
The school provides several sporting<br />
opportunities for ambitious children<br />
and adults. Professional instructors<br />
teach skiing from the basics to advanced<br />
level. Beginners are encouraged to<br />
practice their skills in a safe, controlled<br />
environment, in order for them to be<br />
confident when skiing on a mountaintop<br />
in the future. To more advanced<br />
skiers perfecting technique and learning<br />
tips and tricks are guaranteed. You<br />
can take lessons in a group or privately,<br />
which take place on the school’s plastic<br />
slope in Zuglo. Ski Club Babos’s team of<br />
young and high-spirited instructors are<br />
sure to make learning skiing a fun and<br />
unforgettable experience!<br />
Adventurous family<br />
holiday<br />
Hotel Szarvaskút, which is located<br />
in the romantically exciting and picturesque<br />
environment of the Bakony,<br />
offers numerous ways for active and<br />
passiv relaxing to its guests. In autumn<br />
the beautiful woods which surround the<br />
hotel turn to shades of red and yellow<br />
giving a breath-taking view, especially<br />
when observed from a helicopter. If<br />
you are lucky and have a sharp eye, you<br />
might even see wild animals hiding in<br />
the woods or herds of horses galloping<br />
across the plains from above. The<br />
Hotel Szarvaskút offers this and many<br />
more extraordinary possibilities. After<br />
gaining unforgettable and adventurous<br />
experiences, taking a soothing bath<br />
in the wellness and spa area of Hotel<br />
Szarvaskút is a perfect way to crown<br />
your day. Before dinner, we suggest<br />
enjoying a stress-relieving massage, then<br />
later in the evening trying a few delicacies<br />
backed in the hotel’s hearth, which<br />
gives the food a special smoky taste.<br />
78<br />
79
summary<br />
summary<br />
The Vén Family’s<br />
inheritance<br />
One of Hungary’s most modern meat<br />
processing plants is found in the Industrial<br />
Park of Kalocsa on the Southern<br />
part of the Hungarian Great Plaines.<br />
The founder of this plant, Norbert Vén<br />
has given us an insight into his family’s<br />
most safeguarded secret:<br />
„I believe I am a lucky man, for my<br />
greatest dream has come true: I managed<br />
to combine my family’s traditions<br />
with hypermodern technology,<br />
which resulted in something quite<br />
fantastic. Here in Kalocsa, we butcher<br />
pigs a couple of times a year to make<br />
dry meat products. Naturally we use<br />
famous Kalocsa paprika for seasoning.<br />
My family’s secret recipe allows us to<br />
produce such wonderful delicacies;<br />
I believe it would be a crime to not<br />
let the world sample it. We currently<br />
have one sample store in Kalocsa and<br />
also ship Hungary-wide. Our website:<br />
www.venfamilia.hu is always up-todate<br />
and provdies further information<br />
for our dear customers.”<br />
Sandra Bullock<br />
The first-born daughter of German<br />
opera singer Helga Meyer and American<br />
music teacher John Bullock,<br />
Sandra Anette Bullock, was born in<br />
Arlington, Virginia. She spent her<br />
first twelve years travelling all around<br />
Europe with her family. Upon returning<br />
to the United States she joined her<br />
high school’s amateur acting class and<br />
performed in the school’s theater productions.<br />
Sandra Bullock debuted in the movie<br />
Demolition Man, a film starring the<br />
famous Sylvester Stallone. Her breakthrough<br />
performance, however, was in<br />
the action movie Speed. She is also well<br />
known for her splendidly amusing performances<br />
in romantic comedies. She<br />
starred in While You Were Sleeping,<br />
Miss Congeniality and won an Oscar<br />
for her performance in The Blind Side.<br />
The true radiance of this highest-paid<br />
actress in Hollywood lies in her genuine<br />
personality and humor.<br />
After several unhappy relationships<br />
and an unsuccessful marriage Sandra<br />
Bullock now devotes her motherly love<br />
to her adopted son, Louie Bullock.<br />
Tibor Nagy’s<br />
everlasting songs<br />
Tibor Nagy lives a double life: he’s<br />
a musician and a lawyer at the same<br />
time; and now, in 2014 he is celebrating<br />
the 40th year of his career as an<br />
artist. Throughout these years he had<br />
written a few hundred songs, chansons,<br />
musicals and film music, which<br />
did not fade away with time, but are<br />
still played at different events these<br />
days.<br />
Tibor believes that four things make<br />
a great song: a catching tune, excellent<br />
lyrics with good phrases, a charismatic<br />
singer and of course good propaganda;<br />
to have the song played as many times<br />
and at as many places as possible. He<br />
wrote 50 songs for Laszlo Komar;<br />
many students graduated to their song<br />
called Húsz ev múlva, while other<br />
tunes such as Postakocsi and Táncoló<br />
fekete lakkcipők are still hit songs. In<br />
1992 his musical called „A kölyök” –<br />
The Kid became such a big hit it was<br />
played in 12 different theaters more<br />
than 700 times and is still performed<br />
today.<br />
Only a few people can say they have<br />
made something everlasting in this<br />
rushing world of ours and Tibor Nagy<br />
is one of them.<br />
From ordinary to<br />
extraordinary<br />
Every artist sees his own work differently.<br />
Attila Boros, a grand painter of<br />
our time has expressed his views to us:<br />
“A thought that has come into existence<br />
can be expressed in different<br />
ways, I choose not to force them out,<br />
but let my ideas flow freely out of<br />
my mind through my hands and on<br />
to canvas. Different styles constantly<br />
dwell within me awaiting the right<br />
moment to escape to the surface,<br />
all of which are of course inevitable<br />
mine. My work is made uniquely<br />
characteristic by a graphical background,<br />
emphasized figures, dynamic<br />
lines, and something that seems rare<br />
in today’s art: a need for the painting<br />
to be harmoniously appealing. My<br />
most favored theme is women, mysterious<br />
creatures that bring a painting<br />
to life with not just wondrous curves,<br />
but reflect intense emotions. Though<br />
the sight of women may seem ordinary,<br />
art shows a better way of seeing<br />
things, which puts ordinary in a new<br />
light and makes it unique, exciting and<br />
different.”<br />
The Venetian<br />
Film Festival<br />
A favored topic of Europe’s oldest international<br />
film festival this year, the 71st La<br />
Biennale di Venezia, is undoubtedly war<br />
along with political and social problems.<br />
Popular themes in the historical genre<br />
include Armenian genocide, the Algerian<br />
war, the Indonesian death-squad<br />
and many more. Of course other topics<br />
were touched upon as well: Al Pacino<br />
played in two nominated movies; in The<br />
Humbling he portrayed an aged suicidal<br />
actor in love with a 40-years younger fan<br />
girl, while the film Manglehorn tells the<br />
story of a locksmith in a small town,<br />
who never got over the love of his life.<br />
Abel Ferrara’s new movie starring Willem<br />
Dafoe also gained attention, presenting<br />
the last few days of the Italian<br />
director Pasolini before he was brutally<br />
murdered.<br />
Great movie stars such as Michael<br />
Keaton, Emma Stone, Uma Thurman,<br />
Catherine Deneuve and<br />
Charlotte Gainsbourg appeared<br />
on Venice’s red carpet this year.<br />
The festival also held a photo-exhibition<br />
and screened documentaries in<br />
honor of the iconic Sophia Loren, who<br />
turned 80 this year.<br />
Dr. Relax: beanbags<br />
for your relaxation!<br />
The Dr. Relax company knows how<br />
to satisfy its customers’ needs with its<br />
wonderfully comfortable beanbags.<br />
Whether you’d like one in your room<br />
or outdoor on the patio, a soft one for<br />
relaxing or a beanbag that is durable<br />
for the children to use all day, Dr. relax<br />
has it all. You can customize your ideal<br />
model by choosing either from our palette<br />
of 28 colors or if you prefer, your<br />
own personalized pattern, and our<br />
option of 4 different materials.<br />
Dr. Relax’s beanbags are not only<br />
a great choice because of their<br />
fantastic quality; they also provide<br />
you with the perfect spot<br />
for enjoying your well-earned<br />
relaxation after a stressful<br />
day. Even better, it provides<br />
football-lovers with their<br />
perfect game-watching beanbag<br />
that matches the colors<br />
of their favorite American<br />
team! When it comes to<br />
beanbags, Dr. Relax is sure<br />
to have exactly what you’re<br />
looking for!<br />
80<br />
81