09.03.2018 Views

Élet&Stilus 2014. őszi szám

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Élet Stílus<br />

www.eletstilusmagazin.hu<br />

<strong>2014.</strong> <strong>őszi</strong> <strong>szám</strong> 980 Ft<br />

with English summary<br />

Sandra Bullock<br />

Hotelek versenye<br />

Amnesia<br />

Rolex Deepsea<br />

Velencei Filmfesztivál


www.hotelcaramell.hu<br />

AZ ŐSZ AJÁNDÉKAI<br />

Bár az augusztusi forróságnak vége, de a kellemes meleg marad még üdvözölni a szeptembert.<br />

Szakítson a megszokott sémákkal, berögződött napirendekkel, töltsön pár értékes <strong>őszi</strong> napot nálunk.<br />

Kényelmesen induljon útra hozzánk, a hétvége így a harmónia és a kényelem jegyében zajlik, fordítson<br />

időt a pihenésre, a feltöltődésre, Önmagára. Próbáljon ki egy különleges masszázst a Hawaii<br />

szigetekről, egy kényeztető exkluzív arckezelést vagy csak sétáljon egy nagyot a friss levegőn.<br />

Őszi varázs (<strong>2014.</strong>09.01 -10.25.)<br />

• Szállás egyedi hangulatú, tágas szobáinkban,<br />

teljes panziós ellátással<br />

• Ajándék délutáni sütemény a Buddha bárunkban<br />

• Wellness részlegünk korlátlan használata,<br />

minden nap 07.00-21.00<br />

• Animációs programokon való részvétel<br />

lehetősége,<br />

• Keleti mozgásos gyakorlatok: jóga, stretching,<br />

thai-chi, vízitorna, erősítő torna, gerinctorna,<br />

• Cardio gépekkel és erőgéppel felszerelt fitnesz-terem<br />

használata,<br />

• Naponta friss almakínálat a recepción, a<br />

környék almatermelőitől,<br />

• Frissítő gyógytea a szálloda masszázs részlegén<br />

• Babaeszközök biztosítása<br />

• Ingyenes parkolási lehetőség kamerával<br />

megfigyelt parkolónkban,<br />

• Ingyenes transzfer járat térítésmentes biztosítása<br />

naponta több alkalommal a Büki<br />

Gyógyfürdő és szállodánk között,<br />

• 10% kedvezményre jogosító ajándék kupon,<br />

mely beváltható szállodánk ezoterikus<br />

boltjában,<br />

• 50% kedvezményre jogosító kupon (a napi<br />

belépőjegyek árából), mely beváltható kalandparkunkban,<br />

a Kristály Toronyban.<br />

Ára:<br />

Hétköznapokon (vas-pé) 11.900 Ft/fő/éj<br />

Hétvégéken (pé-vas) 13.900 Ft/fő/éj<br />

Élje át az évszak különleges ajándékait Magyarország<br />

első holisztikus szállodájában, a Hotel<br />

Caramellben**** és érezze saját bőrén szállodánk<br />

üzenetét:<br />

PIHENNI BÁRHOL TUD. NÁLUNK ÚJJÁSZÜLETIK.<br />

9740 Bükfürdő, Európa u. 18.<br />

Telefon: +36 94 558 030<br />

E-mail: info@caramell.hu<br />

www.caramell.hu


<strong>2014.</strong> <strong>őszi</strong> <strong>szám</strong><br />

tartalom<br />

Élet Stílus<br />

Főszerkesztő: Szaka József<br />

Tördelőszerkesztő: Aczél Dániel<br />

Olvasószerkesztő: dr. Torda István<br />

Felelős kiadó: D.O. Style Management Kft.<br />

Szerkesztőség: 1141 Budapest, Paskál u. 44.<br />

Telefon: +36 20 928 5190<br />

e-mail: szerkesztoseg@eletstilusmagazin.hu<br />

website: www.eletstilusmagazin.hu<br />

Issn: 2064-3187<br />

Webfejlesztő: Riskó Gábor<br />

Képfeldolgozás: Ludas Zoltán<br />

Angol fordítás: Ambrus Júlia<br />

Nyomdai munkák: Adu Print<br />

Felelős vezető: Tóth Zoltán<br />

Terjesztés: Lapker Zrt.<br />

A kiadó a hirdetések tartalmáért<br />

nem vállal felelősséget!<br />

Minden jog fenntartva!<br />

Címlapfotó: Europress/Getty<br />

Ez a nyár is elszállt… és általános felmelegedés ide vagy oda, az ősz<br />

hűvösen indult. Pedig a a budapesti őszbe mindig belefér egy vadregényes,<br />

a legrosszabb esetben is legalább egy melankolikus indián<br />

nyár. A reményt tehát ne adjuk fel. Egyelőre viszont a hagyományos<br />

<strong>őszi</strong> forgatókönyv szerint indul 2014 utolsó negyede: igaz, a nyaralásból<br />

hazatért városlakók még nem vedlették le nyári terepszínüket,<br />

de az iskolába induló nebulók látványa és az itt-ott már hulló falevelek<br />

egyértelműsítik mind a tanév, mind a színházi évad kezdetét.<br />

Újrarendeződtek a sportklubok csapatai, a drukkerek köszörülik a<br />

torkukat és kivasalják a klubzászlókat. A divatdiktátorok is csúcsra<br />

járnak, itt az ideje az évszaknak megfelelő divatstratégia kinyilvánításának.<br />

Meggyőződésük szerint a szürke – általuk kijelölt – hozzávetőlegesen<br />

félszáz tónusa lesz e szezon befutó sztárja. Vigyázzanak<br />

tehát szürkületkor, ha kulturálisan értékes közeget közelítenek meg!<br />

Mindig a kiegészítőkre figyeljenek, azok a lehető legrikítóbb színekben<br />

is megjelenhetnek.<br />

Ha viszont biztosra akarnak menni, azt tanácsoljuk, olvassák<br />

figyelmesen az Élet&Stílus sorait, és receptet kapnak abból, hogy<br />

kell a szürkeségből kitűnni, olcsó feltűnősködés nélkül.<br />

Merjen valaki lenni, éljen stílusosan!<br />

a szerk.<br />

To most of us it may seem as if summer has only just begun, but<br />

unfortunately autumn is already knocking on our doors again.<br />

Though there is always hope for a few warm days in September to<br />

remind us of the wonderful summer we had passed, the sight of falling<br />

leaves and rushing students in the morning prepare us mentally<br />

for the upcoming fall. Fortunately this time of year is the theaters’<br />

busiest season and a good play is like a gleam of light through clouds<br />

and rain.<br />

While sports clubs are reorganizing their teams, fans and family<br />

are already preparing enthusiastically to cheer their kids on at the<br />

upcoming matches.<br />

Fashion dictators set the latest styles for autumn; this year shades<br />

of grey are forecasted to be the newest trend, paired with vivid accessories<br />

to shake the look up a bit. For a more detailed guide on how<br />

to wear this seemingly plain color, we suggest to take some time off,<br />

sit back with our Life&Like magazine in hand and enjoy your time<br />

as you read through our articles!<br />

Dare to be somebody, live in style!<br />

For English summary see the last pages!<br />

6 hi-tech Technikai újdonságok<br />

10 életstílus Hotelek versenye<br />

12 utazás Szamarkand<br />

16 életstílus Aligátor Úszóiskola<br />

18 Life&Like Málaga<br />

22 Life&Like Babos Síklub<br />

24 divat Amnesia<br />

30 mozaik Várkert Bazár<br />

34 Life&Like Summerfest<br />

38 életstílus Rolex<br />

42 életstílus Fantázia Home<br />

44 gasztronómia Abacus hotel<br />

46 gasztronómia Deka Union<br />

48 életstílus Thai masszázs<br />

50 Life&Like Djokovic, Federer, Nadal<br />

56 életstílus Hotel Szarvaskút<br />

58 gasztronómia Vén Família<br />

60 kultúra Nagy Tibor<br />

64 celebrity Fesztivál Velencében<br />

68 celebrity Sandra Bullock<br />

72 művészet Boros Attila festőművész<br />

74 életstílus Babzsák – Dr. Relax<br />

75 English Summary<br />

5


hi-tech<br />

hi-tech<br />

Luxus<br />

betonbunker<br />

Pierre, a Szikla (franciául) az USA-<br />

Kanada határ közelében fekvő San<br />

Juan szigetéről figyeli a védett öblök<br />

miatt tóvá szelídült, szinte feszített<br />

víztükrű Csendes-óceánban úszkáló,<br />

amúgy jámbor gyilkos bálnákat. Hoszszú<br />

távon is elviselhető, nem túl streszszes<br />

környezet.<br />

A megosztó épületet a neves seattle-i<br />

építésziroda, az Olson Kundig<br />

stúdió tervezte, és korábban elnyerte<br />

az Amerikai Építészintézet (AIA)<br />

különdíját is, amely a szakma egyik<br />

legnagyobb elismerése az USA-ban.<br />

A vízparton álló minimalista, csupasz<br />

betonépületet dinamitokkal, majd kézi<br />

fúrással ékelték be a part természetes<br />

sziklái közé.<br />

Az épület hatalmas osztott üvegfelületekkel<br />

biztosít lenyűgöző kilátást<br />

mind az erdő, mind a víz felé, északról<br />

pedig egy masszív szikla védi a félig a<br />

földbe süllyesztett zöldtetős erődöt.<br />

A nem éppen kerti partis klíma miatt<br />

a teraszon egy monstre, fatüzelésű vaskandalló<br />

sugározza magából a meleget,<br />

ezzel is kicsit meghosszabbítva a szabadban<br />

tölthető órák <strong>szám</strong>át.<br />

Föld alatti sörhűtővel<br />

csökkenthető a nyári villany<strong>szám</strong>la<br />

Nyáron a hideg sör kincset ér a szabadban,<br />

de mit csináljon az ember, ha nincs<br />

a közelben áramforrás, ami a hűtést biztosítja?<br />

A dánok élelmes emberek, legalábbis<br />

négy pasi Mors kisvárosból egész<br />

biztosan, ők hamar rájöttek arra, hogy<br />

mivel lehetne környezetkímélő módon<br />

enyhíteni az emberiség sörellátási gondjain.<br />

Az eCool egy olyan különleges söradagoló<br />

hűtőberendezés, aminek a beüzemeléséhez<br />

elég a kertben egy hozzávetőleg<br />

egyméteres lyukat ásnunk, a profibbak<br />

kerti fúróval, az igazi férfiak egyszerű ásóval<br />

próbálkozhatnak, a többit pedig elintézi<br />

a természet. A 113 centi magas, 30<br />

cm átmérőjű minipince összesen 12 kilót<br />

nyom és a behelyezés után épphogy csak<br />

kibukkan a talajfelszín fölött, mindöszsze<br />

egy kurblit kell párszor elforgatnunk<br />

ahhoz, hogy előjöjjön a mélyből a hűsítő<br />

nedű, majd ugyanezzel a mozdulattal az<br />

utánpótlást is betározhatjuk, végül stílszerűen<br />

egy sörkupakos fedéllel lezárhatjuk.<br />

Luxus lakókocsi<br />

Az osztrák Marchi Mobile úgy döntött,<br />

újraértelmezi a lakókocsi fogalmát,<br />

és egy buszméretű, luxusjachtra<br />

emlékeztető monstrumot<br />

gyártott, amelyet 3 millió dollárért<br />

(több mint 705 millió forintért) bárki<br />

meg is vásárolhat. Az eleM-<br />

Ment Palazzo nevű járművet<br />

Luigi Colani, a 86 éves sztárdizájner<br />

tervezte, és a korábban<br />

főleg kamionokkal foglalkozó<br />

cég Volvo-alvázzal és -motorral<br />

építette meg. A Palazzónak<br />

– a jobb hotelszobákat is<br />

simán verő lakosztálya mellett<br />

– van egy Sky Lounge nevű<br />

része is, amely a lakókocsi tetejéből<br />

emelkedik ki, és gyakorlatilag<br />

olyan, mint egy házi night club a<br />

tetőtérben. A Marchi Mobile elsősorban<br />

Dubajból <strong>szám</strong>íthat érdeklődőre<br />

a Palazzo iránt, de a cég ugyanerre a<br />

platformra több más jellegű járművet is<br />

tervezett, így többek között mozgóklinikát<br />

és mobilstúdiót is vásárolhatunk<br />

majd a a feleslegessé vált 700 milliós<br />

megtakarításunkból.<br />

Leica Valbray luxusóra fotósoknak<br />

A német Leicának sikerült megcsinálnia<br />

azt a bravúrt, hogy fényképezőinek<br />

egyes jellegzetességeit<br />

bele tudta csempészni<br />

egy limitált kiadású luxuskarórába.<br />

Persze a 100 éves jubileumát<br />

ünneplő Leicának nem<br />

sok köze van az óragyártáshoz,<br />

kellett hozzá a svájci Valbray szakértelme<br />

is, hogy közösen létrehozzák<br />

az EL1 Chronograph karóra exkluzív<br />

kiadását, stílszerűen 100 példányban.<br />

Mechanikában és felépítésben nem<br />

sokban különbözik az EL1 sztenderd<br />

változatától, egySwiss ETA Valjoux<br />

7750-es automata kronográf<br />

óraszerkezet ketyeg benne, igaz, a<br />

Leica-verzión más a bőrszíj és az előlap<br />

színe. Legfontosabb extra, hogy a keret<br />

elforgatásával két különböző <strong>szám</strong>lap<br />

között válthatunk. A titánkeretet<br />

balra forgatva a 16 matt fekete lamella<br />

Szintetikus levél gyárthatja<br />

az oxigént az űrben<br />

Julian Melchiorri, a brit Royal College<br />

of Art hallgatója olyan forradalmi fejlesztésről<br />

ír a diplomamunkájában, ami<br />

némi túlzással az egész űrhajózást új alapokra<br />

helyezheti. ATufts kutatóegyetem<br />

orvosbiológiai részlegével együttműködve<br />

olyan mesterséges levelet sikerült<br />

megalkotnia a dizájn- és innovatív<br />

mérnöki tervezés-szakos tanulónak, ami<br />

fényből, vízből és szén-dioxiodból képes<br />

oxigént előállítani.<br />

A teljes mértékben szerves levél<br />

alapja egy selyemszálas, hálós szerkezetű<br />

anyag, amibe a fotoszintézist végző,<br />

növényekből kivont kloroplasztiszokat<br />

ültették be, ilyen feltételek mellett<br />

pedig a pár mikrométernyi sejtszervecskék<br />

valósággal ontják magukból az életet<br />

adó oxigént.<br />

A mesterséges levélhez használt<br />

selyem fehérjéje remekül stabilizálja a<br />

kloroplasztiszokat, és nem mellesleg<br />

ultrakönnyű és alacsony energiafelhasználású,<br />

mindössze kismértékű vízmenynyiség<br />

szükséges csak az oxigéngyártás<br />

beindításához. Az élő organizmus az<br />

Szénanátha-app szimatolja a pollenszintet<br />

A nyár végi-ősz eleji időszak jellemzően<br />

szénanáthaszezonnak <strong>szám</strong>ít, jellegzetes<br />

tünetei a folyamatos tüsszögés,<br />

szem- és torokviszketés, illetve orrfolyás.<br />

Sok tízezer embernek ezeknek az<br />

allergiás tüneteknek a megszaporodása<br />

jelzi a levegő pollenszintjének emelkedését,<br />

egy angol innovációs műhely<br />

azonban egy orr alakú szenzorra és egymobilis<br />

alkalmazásra bízná a folyamatos<br />

szépen kinyílik, akárcsak egy fényképezőgép<br />

blendéje, és előbukkan<br />

alóla a három kis <strong>szám</strong>lapot<br />

is tartalmazó kronográf<br />

óralap, míg jobbra forgatva<br />

bezáródik a rekesz, és ismét<br />

egy <strong>szám</strong>ok nélküli minimál<br />

órát találunk a csuklónkon. A<br />

pontos időt csekkolva, a keretet<br />

forgatva folyton az az érzésünk<br />

lesz, mintha az óra minket fényképezne<br />

folyamatosan (persze nem<br />

teszi). A limitált EL1 Chronograph<br />

egy modern és minimalista időmérő<br />

Leica-módra és persze a rá jellemző<br />

árazással, darabját ugyanis 17 999<br />

euróért vesztegetik (~5,54 millió Ft).<br />

űrutazást alapjaiban megváltoztathatja<br />

és a hosszabb bolygóközi utakat jelentősen<br />

megkönnyítheti, ugyanis zérógravitációs<br />

környezetben is tökéletesen<br />

működik, amire a földi növények csak<br />

minimális mértékben vagy egyáltalán<br />

nem képesek.<br />

monitorozást és a levegő minőségének<br />

analizálását. Az általuk kidolgozott<br />

Nosee alkalmazás a beérkező adatok és<br />

a Met Office portál online pollen- és<br />

időjárás-előrejelző adatbázisa alapján<br />

időben figyelmeztetné az allergiában<br />

szenvedőket a változó virágpollenszintre,<br />

a figyelmeztető funkció pedig<br />

még kiterjed arra is, hogy mikor szedjük<br />

be az allergia elleni gyógyszereket,<br />

illetve milyen területeket kerüljünk el<br />

a minimális pollenkitettség érdekében.<br />

6<br />

7


hi-tech<br />

Mókuskerekes mosógép – Futás a tiszta ruhákért!<br />

Si Hyeong Ryu dél-koreai dizájner<br />

egy különleges koncepcióval készült<br />

az Electrolux Lab 2014-es versenyére:<br />

a jövő otthona témakörében rendezett<br />

eseményen egy olyan innovatív<br />

mosógéppel rukkolt elő, ami egyben<br />

futógépként is funkcionál. Az óriási<br />

mókuskerékre hajazó Wheel mosógép<br />

gumival bélelt részén végezhetjük a<br />

napi sprinteket, ezzel pedig plusz áramot<br />

termelünk a kerékbe épített mosódoboknak,<br />

végeredményben tehát<br />

nemcsak kalóriát égetünk, hanem a<br />

villany<strong>szám</strong>lán is spórolunk.<br />

A mozgási energiából nyert extra<br />

áramot nemcsak a mosóprogramra<br />

fordíthatjuk, hanem a beépített hajlított<br />

képernyőt is beizzíthatjuk, amin<br />

tévéműsorok, zenecsatornák, illetve<br />

filmek játszhatók le futás közben, ha<br />

pedig elég sokáig bírjuk az iramot,<br />

akkor még a többi háztartási eszközt is<br />

bőven elláthatjuk elektromos árammal.<br />

A mosógép-futógép hibrid masina<br />

oldalán további vékonyfilmes CIGS-típusú<br />

(réz-indium-gallium-szelén) napelemek<br />

sorakoznak, így nem kell feltétlenül<br />

mindennap meghajtani a kereket,<br />

hogy elindítsunk egy-egy mosási ciklust,<br />

sőt a mosódobban még további<br />

mosólabdák is találhatók, amikkel<br />

még inkább növelhető a mosóprogram<br />

hatékonysága, valamint csökkenthető a<br />

vízfelhasználás.<br />

Bár a Wheel még közel sem áll<br />

készen a sorozatgyártásra, a rezsicsökkentés<br />

erős motiváció lehet mindazoknak,<br />

akiknek szükségük lenne egy kis<br />

otthoni mozgásra, és szívesen kitörnének<br />

a szürke hétköznapok mókuskerekéből<br />

– egy másikba.<br />

MIOPS –<br />

villámgyors expo okostelefonról<br />

A Kickstarteren gyűjtenek jelenleg<br />

egy fényképezéshez rendkívül hasznos,<br />

távolról irányítható, programozható<br />

kioldóeszközre, aminek hála,<br />

nem reflexeinken múlna, hogy le<br />

tudunk-e kapni egy 9 mm-est, amint<br />

az éppen kettéhasít egy kártyalapot.<br />

A MIOPS persze közel sem az első<br />

kioldó lenne, ami a manuális exponálást<br />

helyettesítené szenzorok és<br />

áramkörök segítségével (a Trigger<br />

Trap és a Nero Trigger is hasonló<br />

alapokon nyugszik), ám a kezelés és<br />

teljesítmény tekintetében az egyik<br />

leghasználhatóbb mobil megoldásnak<br />

ígérkezik.<br />

Három fő kioldó módot építettek<br />

az exponálóba: a fényérzékelő<br />

módban a különböző villámlásokat,<br />

villanásokat és fényforrásváltozásokat<br />

lehet remekül elkapni, amik<br />

legalább 100 milliszekundumig<br />

kitartanak, a lézermód a különböző<br />

tárgyak, állatok, illetve emberek<br />

bemozgásakor süti el a fényképezőt<br />

és a vakut, míg a hangérzékelő módnál<br />

mindössze egy erősebb hanghatás<br />

szükséges a kioldáshoz.<br />

Ezenkívül lehetőség van HDRbracketing<br />

funkció, illetve timelapse-mód<br />

bekapcsolására is, továbbá<br />

egy extra port is rendelkezésre áll az<br />

esetleges további triggerek és szenzorok<br />

csatlakoztatására, ha például valaki<br />

hőérzékelővel, légnyomásmérővel vagy<br />

épp a levegő páratartalma alapján szeretné<br />

továbbturbózni a fotózást.<br />

súlyosan beteg gyerekekért<br />

Csinálj sportot a jótékonyságból!<br />

Rajtolj a Bátor Tábor Alapítvány jótékonysági sportközösségével<br />

és fuss a súlyosan beteg gyerekekért! Az október 12-ei 29. SPAR<br />

Budapest Maraton®-ra céges csapatok jelentkezését is várjuk!<br />

www.elmenykulonitmeny.hu<br />

Pálya Autójavító<br />

Szerviz szolgáltatásaink:<br />

Budapest<br />

XVI. ker.<br />

Pálya u. 24.<br />

Szerviz, és motordiagnosztika,<br />

vizsgáztatás, motorfelújítás,<br />

autóvillamosság, futómû,<br />

fék, klímajavítás, olajszerviz,<br />

gumicsere, futómûbeállítás<br />

Vizsgáltassa meg látását<br />

és gépjármûve világítását!<br />

INGYENES VIZSGÁLAT<br />

WWW.PALYAAUTOJAVITO.HU<br />

Tel.: 06 1 406 4721<br />

8<br />

eĺmeńykülönítmeńy 83x126 hirdeteś.indd 1 <strong>2014.</strong>08.29. 1:36<br />

9


életstílus<br />

életstílus<br />

Megszavaztuk győzteseinket<br />

Élet Stílus magazinunk<br />

pályázatot hirdetett a magyarországi hotelek között.<br />

Hét kategóriában folyt a versengés.<br />

Hosszú Katinka háromszoros világbajnok úszó és Fodor Rajmund kétszeres olimpiai bajnok vízilabdázó segített szerkesztőségünknek<br />

a döntésben. Mint felhívásunkban megírtuk: „Természetesen, mint minden megmérettetés, ez is szubjektív,<br />

hiszen Élet&Stílus különböző!” Azon kedves olvasóink között, akik véleményükkel segítették döntésünket, wellness-hétvégét<br />

sorsolunk ki! A szerencséseket külön értesítjük nyereményeikről, amelyeket egyeztetett időpontban személyesen adunk át.<br />

Hotelek közti versenyünk különböző kategóriáinak győztesei Budapesten és országszerte a következők:<br />

Gyógyszálló:<br />

Hotel Aquarell<br />

Cegléd<br />

„Wellness hotelt keres vagy egy pihentető<br />

wellness hétvégét szeretne eltölteni<br />

egy kellemes környezetben?<br />

A nyugalmat, harmóniát és természetközeliséget<br />

árasztó, négycsillagos<br />

Aquarell Hotel**** az Alföld kapujában,<br />

Cegléden, Budapesttől mindöszsze<br />

65 km-re várja Önt.”<br />

Gyerekbarát szálloda:<br />

Danubius Health Spa Resort Bük<br />

„Hangulatos all inclusive szálloda az<br />

Alpok lábánál fekvő bájos kisvárosban.<br />

Tökéletes kikapcsolódás minden<br />

korosztálynak, akik a fitness, wellness<br />

vagy gyógy-rekreációs élmények mellé<br />

teljes körű gasztronómiai kényeztetésre<br />

vágynak. Ideális pihenőhely gyermekes<br />

családok részére.”<br />

Business and wellness hotel:<br />

Abacus Hotel<br />

Konferencia hotel:<br />

Danubius Hotel Arena<br />

„Vezető konferencia hotel a pesti oldalon<br />

várja vendégeit! Budapest legnagyobb<br />

sport- és rendezvénycentruma<br />

(SYMA) és a nemzetközi vásárközpont<br />

(HUNGEXPO) szomszédságában.<br />

Modern hangulatú, felújított belső<br />

tér, új szolgáltatásokkal és kényelmet<br />

sugárzó felszereltséggel.”<br />

Wellness és holisztikus hotel:<br />

Hotel Caramell Bükfürdő<br />

„Szeretnénk, ha már nevünk hallatán<br />

egy barátságos, kellemes környezetre<br />

gondolna, ahol a szolgáltatások különlegesek,<br />

a berendezés összhangot sugall, és<br />

a törődés természetes. Szállodánk a Feng<br />

Shui alapelveit figyelembe véve került<br />

kialakításra, ezáltal meleg színek, barátságos<br />

környezet várja az ideérkezőket.”<br />

Kastélyszálló:<br />

Hunguest Hotel Palota<br />

Lillafüred<br />

„A Hunguest Hotels lillafüredi ékköve,<br />

a Hunguest Hotel Palota mára már <strong>szám</strong>os<br />

új szolgáltatással bővítve várja a<br />

kikapcsolódásra, aktív pihenésre vágyó<br />

kedves vendégeket. A felújított és megnövelt<br />

alapterületű wellness-centrum<br />

olyan új szolgáltatásokat kínál, mint<br />

az élménymedence, kültéri rönkszauna<br />

merülőmedencével, napozóterasz vagy<br />

sókamra.”<br />

„Közép-Magyarország legújabb business<br />

és wellness szállodája Budapesttől<br />

15 percre, Herceghalmon található.<br />

A hotel inspiráló légköre, innovatív<br />

környezete, világszínvonalú konferenciatechnikája,<br />

egyedülálló rendezvénykapacitása<br />

és újraértelmezett gasztronómiai<br />

filozófiája miatt az üzleti és<br />

szellemi élet közösségi tere.”<br />

Wellness hotel:<br />

Hotel Silvanus Visegrád<br />

„Küldetésünknek tekintjük, hogy<br />

vendégeink itt-tartózkodásuk idejére<br />

megfeledkezve gondjaikról, feltöltõdve,<br />

kipihenten, megújultan és<br />

elégedetten, testben és lélekben egyaránt<br />

harmóniában folytathassák mindennapjaikat.”<br />

10<br />

11


Még csak nem is kell mélyen<br />

a zsebbe nyúlni, és hipphopp,<br />

a szuper-expressz segítségével<br />

az ország két legnagyobb városa, Taskent<br />

és Szamarkand közötti jó 340<br />

kilométeres távolság mintegy két<br />

óra alatt leküzdhető. Arról nem is<br />

szólva, hogy a kalauzunkul is szolgáló<br />

vonatból elénk táruló tájak, emberek,<br />

házak, épületek „villámgyorsan” tudtunkra<br />

adják, merre is járunk, hová<br />

jutott a volt szovjet köztársaság az<br />

önállóság huszonegynéhány éve alatt.<br />

S akár összehasonlítási alapul is szolgálhat<br />

a két település, amennyiben a<br />

területét tekintve öt magyarországnyi<br />

Üzbegisztán első fővárosa Szamarkand<br />

volt, s helyébe mint az ország<br />

új központja csak 1930-ban lépett<br />

Taskent.<br />

A sínen száguldó vasparipáról<br />

leszállva csodálatos hangulatú városban<br />

találjuk magunkat – olyanban,<br />

ahol maradni is kedve szottyan az<br />

Európából érkezett, az iszlám világát<br />

kevésbé ismerő-értő idegennek. Ám<br />

aki hallott már, netán olvasott is például<br />

gyerekkorában a nagy mesélő,<br />

utazás<br />

a szamarán egész Kis- és Közép-Ázsiát<br />

bejáró, a térségben szinte minden nemzet<br />

által a magáénak, egyként a sajátjának<br />

vallott halhatatlan legendáról, a<br />

népet furfangosan bölcs tanításokkal<br />

szórakoztató tréfamesterről, Naszreddin<br />

Hodzsáról – aki amúgy a szomszédos,<br />

szintén „selyemutas” Buhara<br />

szülöttje –, nos, azt garantáltan rabul<br />

ejti Szamarkand. Az egykori kereskedelmi<br />

útvonalak csomópontjában<br />

fekvő város, amelyet jó félmilliónyian<br />

laknak manapság, a nevét a termékeny<br />

(szamar) és a település (kand) szavak<br />

összeházasításával kapta, s valóban<br />

egy olyan virágzó, vagy ha úgy tetszik,<br />

folyton kiviruló-megújuló helyről van<br />

szó, amelyet a történelmi viharok sem<br />

tudtak elpusztítani.<br />

Manapság a város – amelynek<br />

közlekedését négysávos utak, ugyanakkor<br />

kevés autó jellemzi – egyfelől<br />

már a legújabb kor áldásait is fel tudja<br />

mutatni, itt-ott hipermodern épületek<br />

is fel-feltűnnek, másfelől az „igazi”<br />

azonban mégiscsak a közeli és távolabbi<br />

múlt megannyi emléke, a hamisítatlan<br />

történelem, amely jól nyomon<br />

Timur városa:<br />

Szamarkand<br />

A repülőgépes-autós megoldás a leginkább kézenfekvő, de ha az ember<br />

egyszer akárhogyan is eljutott Taskentbe, Üzbegisztán fővárosába, semmiképpen<br />

se hagyja ki az egykor a Kínát a Földközi-tenger térségével,<br />

Indiát pedig a Nyugattal összekötő Selyemút által is érintett mesés települést,<br />

Szamarkandot, ahová viszont a lehetséges közlekedési eszközök<br />

közül nagyon is érdemes a vonatot választani!<br />

12<br />

13


utazás<br />

utazás<br />

követhető a hovatovább 2760 éves<br />

Szamarkandban. Vámbéry Ármintól<br />

való az idézet, amely szerint „a színes<br />

kupolák és tornyok első hatása, melyek<br />

a reggeli nap sugaraitól teljes fényben<br />

ragyogtak, sajátságos és igen vonzó<br />

volt”. A Szamarkandba is eljutott híres<br />

magyar orientalista élményét érdemes<br />

saját tapasztalattal is szembesíteni,<br />

s megjósolható: tudós honfitársunk<br />

költői ihletettségű mondatával csak<br />

egyetérteni lehet, a látvány – hozzáfűzném:<br />

és nem csupán reggel – valóban<br />

lenyűgöző. Elég csak körbepillantani<br />

a megérkezést követően, s máris<br />

pompás díszítésű, szemkápráztató<br />

műemlékek, mesés mintázatú kupolás<br />

mecsetek, kecses minaretek serege<br />

ejti rabul az embert, különösképpen a<br />

történelmi városközpontban, annak is<br />

leginkább ősi főterén, az UNESCO<br />

világörökségi védelme alatt álló építészeti<br />

kincsek egyik legnagyszerűbbikén,<br />

a Regisztánon. A teret egészen a<br />

XVII. századig Ulug bég – az óváros<br />

falain kívül háromszintes csillagvizsgálót<br />

építtető tudós – vallási iskolája<br />

uralta, hogy aztán újabb két hasonló<br />

medresze, vagyis az iszlám oktatására<br />

berendezkedett iskola társuljon mellé<br />

a tér északi és keleti oldalán. A Regisztánt<br />

körülzáró három felettébb méretes<br />

épület a bégről elnevezett Ulugbeg<br />

mellett a Ser-Dor, másképpen a Tigris<br />

mecset és az aranyozott Tilla-Kori<br />

medresze, alighanem ezek viszik el a<br />

pálmát sokunknál, a nemes egyszerűség<br />

pompázatosságával igézve meg az ide<br />

látogatót.<br />

Az egykoron a makedón uralkodó,<br />

Nagy Sándor által elfoglalt, de elkerülni<br />

a török, az arab és a perzsa uralmat<br />

sem képes Szamarkand szívében hol<br />

azúr, hol türkiz színek csábítják és tartják<br />

is fogva a tekintetet a fajanszlapos<br />

mozaikokkal díszített-ékített-burkolt<br />

épületcsodák, de éppenséggel a kegyhelyek<br />

majd mindegyikénél is. Ott<br />

van mindjárt a város közelében született<br />

későbbi birodalmi vezér, a nagy<br />

hódító, Timur Lenk nagyszabású<br />

mauzóleuma, a hatalmas jade kő őrizte<br />

Gur-Emir, de méretes lovas szobra is<br />

szembetűnő helyen tűnik fel előttünk.<br />

Lenk ugyan végigpusztította nemcsak<br />

a környéket, de hadjáratok sokaságával<br />

hatalmas területeket, városokat-falvakat<br />

perzselt fel szerte Ázsiában, magát<br />

a hamar birodalmi fővárossá emelt<br />

Szamarkandot felvirágoztatta, az ő<br />

érdeme a Gök Szaraj, a Kék Palota,<br />

miként az is, hogy felépült az iszlám<br />

világ legnagyobb mecsetje, a Timur<br />

legkedvesebb feleségének nevét viselő<br />

Bibi-Hanim főmecset is az 1400-as<br />

évek elején.<br />

Ám a kultúrtörténeti ínyencségek<br />

felfedezése közepette se feledkezzünk<br />

meg a hétköznapibb élvezetekről, jelesül<br />

az üzbég kulináris finomságokkal<br />

való bensőséges kapcsolat megteremtéséről<br />

sem! Vagyis próbáljuk ki bátran<br />

a szamarkandi konyhaművészet<br />

remekműveit is. Az utcán, a már az<br />

ókorban is messze földön híres szamarkandi<br />

piacok bármelyikén könynyen<br />

elcsábulhat a megéhező vándor,<br />

ha például a szezámos, lenmagos<br />

lepénykenyérrel találja szemben magát,<br />

de ínycsiklandó falatokat kínálnak<br />

a saslikárusok, étterembe betérve pedig<br />

nehezen kihagyható a húsos batyuval<br />

teli leves, na és persze a nemzeti<br />

eledelnek <strong>szám</strong>ító, ősidőktől ismert<br />

plov, azaz a rizses hús. A bazárokban<br />

– az ajándéknak is kiváló, kézzel készített<br />

ruhák és cipők, szőtt és hímzett<br />

szőnyegek, selyemáruk, ékszerek vagy<br />

éppen fűszerek, gyógynövények mellett<br />

– roskadásig telt polcokról kínálja<br />

magát a gyümölcsök regimentje, a<br />

dinnyétől kezdve a csonthéjasokon át<br />

a szárított ízletességekig.<br />

Ám nem árt, ha az ember idejekorán<br />

beváltja dollárját a gyenge árfolyamú<br />

helyi pénzre, amelynek egy jelentős<br />

hibája van: hiányzik a nagy címlet,<br />

az ezresnél nagyobb papírpénz, így<br />

majdhogynem kisebbfajta bőrönd kell<br />

a valutáért kapott, már egy százdolláros<br />

esetében is óriási mennyiségű szum<br />

tárolására… Amúgy van mire elkölteni,<br />

még ha az ember az errefelé egyszerűen<br />

kötelező alkudozás eredményeként<br />

kiváló(nak hitt) áron, tehát az induló<br />

összeghez képest sokkal kevesebbért<br />

jut is hozzá a megvásárolni kívánt<br />

portékához.<br />

Jancsó Kornél<br />

fotók: szaka józsef<br />

14<br />

15


életstílus<br />

Sokmozgásos Aligátor<br />

Az Aligátor Úszóiskola múltja 1990-re nyúlik vissza. Tulajdonosa<br />

és vezetője Hajós Gyula, az első magyar, aki átúszta a La Manche<br />

csatornát. Az edzőként is bizonyító egykori hosszútávúszó sikeres<br />

módszerével ez idő alatt több ezer gyerek sajátította el az úszás alapjait.<br />

Arena Árkád 2<br />

Arena Westend<br />

Arena Mammut<br />

AXVI. kerület uszodáiban (Erzsébetliget,<br />

Újszász u. 106-108. és<br />

Szentmihály, Segesvár utca 26.) a mai<br />

kor igényeinek megfelelő, korszerű,<br />

kulturált körülmények között zajlik a<br />

gyermekek oktatása a tanmedencében,<br />

illetve a nagymedencében, 6 x 25 m-es<br />

pályákon. Úszóiskolánk e két helyszínen<br />

áll a kerületi óvodák, iskolák – és a<br />

szabad kapacitás függvényében a vonzáskörzetben<br />

működő oktatási intézmények<br />

– rendelkezésére. A szolgáltatás<br />

igénybevételére hétköznapokon<br />

8.00–16.00 óra között van lehetőség,<br />

szükség esetén a csoportok részére<br />

autóbuszt biztosítunk.<br />

Foglalkozásainkon a célzott oktatást<br />

játékba ágyazzuk, aminek főként a vízhez<br />

szoktatás fázisában van nagy jelentősége.<br />

A gyermekek kortárs közösségben,<br />

csoportokban, de egyénre szabott<br />

módszerekkel és ütemezéssel tanulnak<br />

úszni. Minden kisgyerek a képességeinek,<br />

igényeinek, tudásszintjének megfelelő<br />

oktatásban részesül.<br />

Képzett oktatóink a hangsúlyt nem<br />

a teljesítményre, hanem a sikerélményre<br />

helyezik. A legfőbb cél az, hogy a gyerekek<br />

szeressenek úszni, könnyedén és<br />

aktívan, játszva és magabiztosan sajátítsák<br />

el a tudást. Szeretnénk tartósan<br />

kialakítani bennük a belső motivációt,<br />

az egészséges életmódra való igényt.<br />

Új elemként bevezettük a sokmozgásos<br />

oktatást, mert szükségesnek<br />

éreztük (életkortól függetlenül) a<br />

gyermekek fizikai képzésének elkezdését<br />

már a tanfolyamok 4-5. óráján.<br />

Tapasztalva, hogy sokan már a tanóra<br />

15-20. percében, egyszerű mozdulatok<br />

végrehajtásától is lihegnek,<br />

nyilvánvaló lett <strong>szám</strong>unkra, hogy a<br />

gyermekek életmódjának megváltozása<br />

rendkívül kedvezőtlenül hatott<br />

a fizikai állapotukra, keringésükre<br />

és tüdőkapacitásukra. A bevezetett<br />

új rendszer hatására tanítványaink<br />

magabiztosabbak és bátrabbak lettek,<br />

aminek következtében félelemérzet<br />

nélkül tudjuk őket átvinni a mélyvizes<br />

oktatásra. A nálunk tanuló gyermekek<br />

évente két alkalommal, több korosztályban,<br />

házi úszóversenyek keretében<br />

mérhetik össze tudásukat. A versenyek<br />

az évek során valóságos gálává nőtték<br />

ki magukat.<br />

2010-ben megalapítottuk Úszó<br />

Szakosztályunkat, melynek elsődleges<br />

célja az egészséges életmódra való nevelés<br />

és az egész életen át tartó gyakorlás.<br />

Arena Factory<br />

1033 Budapest<br />

Huszti út 38.<br />

16<br />

www.arena.hu


Life&Like<br />

Pólópart, Málaga<br />

Immár nemcsak Pablo Picasso és Antonio Banderas szülővárosaként<br />

emlegetik a Costa del Sol, a napos part központját. A Földközitenger<br />

partján fekvő Málaga egyre népszerűbb a vízilabdázók körében<br />

is, hála kétszeres olimpiai bajnok pólósunknak, Fodor Rajmundnak.<br />

Rajmund abbahagyta a vízilabdát, de nem szakított a<br />

sportággal. A Vasas ifi csapatának edzője lett, játékvezetőként<br />

is tevékenykedik, de ami a legfontosabb: nemzetközi<br />

utánpótlástábora, a Hungarian WaterPolo Summer<br />

Camp már ötödik éve nemzetközi vizeken nyújt folyamatos<br />

képzést a sportágat szerető fiataloknak mind a vízilabdában,<br />

mind az angol nyelvben.<br />

Málta volt az első állomás, ám bajnokunk nem állt meg.<br />

Tavaly Málaga, majd idén London, Dublin és Florida következett.<br />

Minden esetben a sportághoz magas szinten értő<br />

profik segítik nyári táborait: mesteredzők, olimpiai bajnokok,<br />

volt válogatott játékosok. A magyar vízilabda hívó<br />

szó a fiatalok <strong>szám</strong>ára Európán innen és túl. Ha túlkoros<br />

lévén nem is játékosként, de többször is alkalmam volt<br />

Life&Like<br />

betekintést nyerni a málagai táborba. Élmény volt tapasztalni<br />

azt a profizmust, azt a szemléletet, azt a tudatosságot,<br />

amellyel Kubicskó Péter (immár helyi lakos és a málagai<br />

vízilabda vezetője), illetve a kétszázötenhatszoros válogatott<br />

Tóth Frank foglalkozott a fiatalokkal. Nem könnyű feladat,<br />

de sikerült megoldaniuk, hogy a sportot szerető ifjak a napi<br />

két edzés és a nyelvtanulás mellett jól is érezzék magukat a<br />

táborban, akár nyaralásként megélve az eltöltött időt. Pedig<br />

a második-harmadik napon már néha lépni is alig tudtak<br />

az izomláztól, hiszen úszás, szárazföldi edzés és labdázás<br />

a mindennapos program. Aki esetleg a napi egy edzéshez<br />

volt hozzászokva, az is dupla terhelésben részesült. És mégis<br />

nagyszerű nyaralás volt ez mindenkinek! Bejárták a környék<br />

nevezetességeit, nemegyszer fürödtek a tengerben,<br />

Hungarian<br />

WaterPolo Summer Camp<br />

18<br />

19


Life&Like<br />

Life&Like<br />

megküzdhettek a helyi csapattal, hétvégén pihenhettek,<br />

kirándulhattak, felszabadultan játszhattak, kedvükre vagánykodhattak<br />

a csúszdaparkban.<br />

Mint kétgyerekes apa nagyra értékeltem a tapintatos, de<br />

állandó kontrollt, odafigyelést. Edzőik, példaképeik azt is<br />

<strong>szám</strong>on tartották, hogy ki mennyit eszik, hogy mindenki<br />

sokat igyon, senki ne maradjon le, és csapatba kovácsolva<br />

segítsék, ösztökéljék egymást. Bizton mondhatom, hogy aki<br />

két-három hétig részese a tábornak, az megerősödve, technikailag<br />

felkészültebben, gazdagabb nyelvtudással tér haza.<br />

Ezenkívül természetesen barátságok köttetnek, s a fiatalok<br />

már most bővíthetik nemzetközi kapcsolataikat.<br />

Mindez egy kívülálló véleménye, de tizenöt éves fiam,<br />

Dávid belülről is megtapasztalta a máltai tábort, és hasonló<br />

jókat mondott az ott töltött hetekről. Élményeit gazdagította,<br />

hogy ott Fodor Rajmund maga vezette a „camp”-et. A<br />

nemzetközi sikert pedig mi igazolhatná jobban, mint hogy<br />

évről évre többen is visszatérnek.<br />

Aki ennél is több részletre kíváncsi, vagy részt szeretne<br />

venni jövőre valamelyik táborban, az a www.hwpsc.com honlapon<br />

tud tájékozódni.<br />

Kép és szöveg: Szaka József<br />

20<br />

21


Life&Like<br />

Babos Síklub<br />

Zuglói Síiskola<br />

Szeptembertől egészen április végéig vidám,<br />

szakképzett oktatói csapat várja a síelni<br />

és snowboardozni vágyó gyermekeket és<br />

felnőtteket a zuglói műanyag sípályán.<br />

Acsaládias hangulat, a jól felszerelt<br />

és kivilágított pálya, a színes<br />

programokat kínáló, képzett oktatók<br />

miatt közkedvelt zuglói síiskola idén<br />

szeptemberben kezdi meg 10. szezonját.<br />

A Zuglói Síiskola 2013 őszétől önállósodva<br />

Babos Síklub néven folytatja<br />

tovább tevékenységét. A magasan kvalifikált<br />

oktatócsapat munkáját Babos<br />

Sándor, a Síoktatók Magyarországi<br />

Szövetségének szakmai alelnöke vezeti.<br />

A síiskola <strong>szám</strong>os lehetőséget kínál a<br />

sportolni vágyó gyermekek és felnőttek<br />

<strong>szám</strong>ára egyaránt. A Babos Síklub csapata<br />

időjárástól és napszaktól függetlenül<br />

a szezon minden napján várja lelkes<br />

tanítványait. Céljuk, hogy szakképzett<br />

oktatók segítségével mindenki saját sítudásának<br />

megfelelő képzésben részesüljön,<br />

az első lépésektől kezdve egészen a haladó<br />

technikák elsajátításáig. A kezdők kontrollált,<br />

biztonságos környezetben tanulhatják<br />

meg a síelés alapjait. Haladó síelők<br />

<strong>szám</strong>ára a technikai csiszolás, hibajavítás<br />

és az új trükkök begyakorlása garantált.<br />

A síoktatásokon lehetőség van csoportos,<br />

illetve magánórás foglalkozásokon<br />

való részvételre is. A Babos Síklub fiatalos<br />

és lendületes oktatói csapata garancia a<br />

jókedvre és az élményszerzésre egyaránt.<br />

A műanyag pályán szakképzett<br />

snowboardoktatók segítségével snowboardozni<br />

is lehet tanulni. A klub a<br />

tagjainak Európa különböző síterepeire<br />

szervez túrákat. Itt a már jól ismert<br />

síoktatóik tartanak 2*2 órás oktatást<br />

gyermekek és felnőttek <strong>szám</strong>ára is,<br />

tudásszintnek megfelelően. Oktatóik<br />

a síoktatáson kívül egyéb játékos foglalkozásokkal,<br />

sportprogramokkal kedveskednek<br />

vendégeiknek.<br />

További információ<br />

a Babos Síklubról: babos-siklub.hu<br />

https://www.facebook.com/babossiklub<br />

A Hunguest Hotel Forrás**** SUPERIOR<br />

Gyógy- és Wellness Szálloda Szeged<br />

belvárosához közel, a Tisza partján várja a<br />

kikapcsolódásra vágyókat.<br />

A légkondicionált szobákon túl a pihenést a<br />

jacuzzival és kandallóval felszerelt luxuslakosztályok<br />

teszik különlegessé. Az étteremben a kulináris élvezetekrôl világbajnoki aranyérmes<br />

séf gondoskodik. A szálloda különlegessége <strong>szám</strong>talan szolgáltatásában is rejlik:<br />

bowling, Xbox-szoba, játszószoba, Zsidró szépségszalon...<br />

A szállóvendégek részére a szobaár tartalmazza a Napfényfürdô Aquapolis Szeged<br />

belépôt is! A fürdôkomplexum mintegy 1000 méter hosszúságú csúszdaparkja<br />

(összesen 13 csúszda) örök élményt nyújt a fürdôzôknek. Kényeztesse magát a<br />

négy évszakos vízi város külsô és belsô élménymedencéiben, relaxáljon „csendes<br />

wellness”-részlegünkben, fedezze fel baba-mama világunkat, ismerje meg korszerû,<br />

minôsített gyógyvízzel rendelkezô gyógyászatunkat!<br />

ÖTSZÖRÖS ÖRÖMÖK<br />

Szállás félpanzióval, Napfényfürdô Aquapolis használattal és ajándék belépôvel a<br />

Fáraók Egyiptoma kiállításra, már 13 900 Ft / fô / éj ártól.<br />

Érvényes: 2015. 04. 03-ig, min. 5 éj foglalása esetén, kiemelt idôszakok kivételével.<br />

További információ és szobafoglalás:<br />

22<br />

Hunguest Hotel Forrás**** SUPERIOR Gyógy- és Wellness Szálloda<br />

H-6726 Szeged, Szent-Györgyi Albert utca 16-24.<br />

Tel.: 06 62 566-466 • Fax: 06 62 566-468<br />

hotelforras@hunguesthotels.hu<br />

www.hotelforras.hunguesthotels.com<br />

Szobák korlátozott <strong>szám</strong>ban állnak rendelkezésre. Az ár az idegenforgalmi adót nem tartalmazza.<br />

Az árváltoztatás jogát fenntartjuk. Szállodánk Széchenyi Pihenôkártya elfogadóhely.


divat<br />

divat<br />

A SZÉPSÉG SZERELMESE:<br />

EVA PROKAI<br />

Frissnek,<br />

stílusosnak,<br />

elsőnek lenni<br />

„Merészség, nagyvonalúság, maximalizmus<br />

jellemzi üzletasszonyként és nőként<br />

egyaránt” – így mutattuk be olvasóinknak<br />

nyári <strong>szám</strong>unkban az Amnesia divatcég<br />

tulajdonosát, Prókai Évát, aki az<br />

elmúlt évtized egyik legnagyobb<br />

sikertörténetét írta. Most a vele készült<br />

interjú második részét olvashatják.<br />

A beszélgetés színhelye a Podmaniczky<br />

utcai üzlet nemzetközi színvonalú<br />

nagykereskedelmi környezete.<br />

– Az Amnesia kollekció kialakításánál<br />

milyen stílusirányzatokat tartott követendő<br />

mércének?<br />

– Természetesen mindig a legutolsó<br />

nemzetközi trendet. Ez mindig változik.<br />

Az idő előrehaladtával magam is<br />

másként gondolkodom a divatról. Fiatalabb<br />

koromban szerettem a színesebb<br />

darabokat. Ma már a letisztult formákat<br />

és színeket kedvelem inkább. Egy<br />

mondás szerint, ami nem terjed el, az<br />

nem divat. Célom, hogy a magyar nők<br />

mindegyikéhez eljusson a legutolsó<br />

trend szerinti divat.<br />

– Milyen áttörést hozott az Amnesia<br />

népszerűségében a kereskedelmi televíziós<br />

valóság show, amelyben Amnesia<br />

pólóban jelentek meg a lányok?<br />

– Azt gondolom, hogy alapvetően a<br />

személyiségem határozza meg a márkát.<br />

Az üzletek kirakatai mindig odavonzották<br />

a fotósokat, a celebeket. A<br />

lányom ötlete volt, hogy a műsor énekesnője<br />

Amnesia pólót viseljen. Maga<br />

a névválasztás hozott áttörést, amin<br />

megbotránkoznak, meghökkennek,<br />

kizökkenti az embereket a hétköznapokból.<br />

Ha megállnak az üzlet előtt,<br />

vagy azt mondják, de ronda, vagy azt,<br />

hogy gyönyörű. A divatban nincs<br />

középút. A valóságshow abban segített,<br />

hogy elterjesztette a nevünket.<br />

– Az ismertség ma már nem kérdéses…<br />

– Vezető magyar ruházati márkaként<br />

a legtöbb helyen elérhető az Amnesia,<br />

szinte minden városban van márkaboltunk,<br />

illetve minden megyében kereskedők<br />

útján forgalmazzák az Amnesia<br />

márkát, emellett külföldi partnereink<br />

is vannak a környező országokban.<br />

Büszkeségünk a West Endben található<br />

Referencia üzletünk. A további terjeszkedést<br />

azonban nem tartom reálisnak.<br />

A piacbővítést alaposan meg kell fontolni,<br />

kockázatos túllépni a határokat a<br />

szükséges mennyiség legyártása miatt.<br />

Pronto moda cég vagyunk, ami azt<br />

jelenti, hogy hetente új kollekcióval<br />

jövünk ki. Ebből ötven százalék előre<br />

legyártott nehézáru – farmerek, kabátok,<br />

pulóverek –, a többi hétről hétre<br />

varrodákban készül.<br />

– Tapasztalt-e maga körül szakmai<br />

irigységet?<br />

– Kereskedőként szinte mindenkit<br />

ismertem már a szakmában. Sok<br />

irigyem van, de nem foglalkozom<br />

ezzel. Én magam nem szoktam irigykedni<br />

másokra, inkább megtanulom<br />

tőlük, amit jól csinálnak. Elismerem<br />

24<br />

25


divat<br />

divat<br />

a konkurenciát, tisztelem a másikban,<br />

hogy megdolgozott valamiért. Talán<br />

azért vagyok más, mint a többiek, mert<br />

sokszor nem a pénz visz előre, hanem az<br />

a szándék, hogy miként legyek más. És<br />

ez az üzletpolitikámban is megnyilvánul.<br />

– Míg a vásárlókkal a személyes kontaktus<br />

megteremtésére törekszik, addig<br />

a munkatársai, az alkalmazottai szigorúnak<br />

ismerik.<br />

– Üzleti téren kemény vagyok, ezt<br />

szerintem mindenki tudja rólam,<br />

illetve mindenki azzá válik. Az élet<br />

apró lépcsőfokai nélkül, amelyekkel<br />

mindenki megküzd, nem tudtam<br />

volna eljutni oda, ahová eljutottam.<br />

De mindezt egyensúlyban tartva,<br />

nagy szívem van. Húsz éve van egy<br />

üzletvezetőm, aki pontosan tudja, ha<br />

felemelem a hangom, annak oka van.<br />

Határozott vagyok a munkatársaimmal,<br />

partnereimmel, ahogy ezt egy jól<br />

működő kereskedelmi vállalkozás<br />

működtetése megköveteli. Emellett<br />

nagyon fontosak <strong>szám</strong>omra a szakembereim,<br />

szeretteim, akár még egy versenytárs<br />

tanácsa is, ha valaki ügyes, és<br />

van egy jó ötlete, elgondolkodom rajta.<br />

– Mennyire fontos az üzletmenet szempontjából<br />

az aktuális trendek követése?<br />

– Divatban ez a legfontosabb! Mindig<br />

aktuálisnak, frissnek, stílusosnak,<br />

elsőnek lenni. A magyar divatélet, igaz,<br />

eltér ettől, a világon egyedülálló, sajátos<br />

trendkövetés van jelen. Magyarországon<br />

üzleti szempontból – ami nem<br />

elhanyagolható – abból lehet pénzt<br />

csinálni, amit igényel a piac. Nem tudnánk<br />

megélni, ha csak azt gyártatnánk,<br />

amit a nemzetközi trend diktál, s amit<br />

sajnos oly sok magyar márka követ<br />

átfordítás nélkül. Tömegével veszik<br />

például a basic pólókat. Mi is gyártottuk<br />

őket picit extrább formában,<br />

a hagyományostól eltérően. Immár<br />

három vonalat gyártunk, a kissé sportosat,<br />

a hétköznapit és egy exkluzív elegánsat,<br />

ami az EVA PROKAI márkát is<br />

magában foglalja.<br />

– Milyen igény hívta létre az EVA<br />

PROKAI vonalat?<br />

– Egy jubileumi korszakváltás, egy<br />

vásárlói generáció felnövése és a vásárlói<br />

piaci igény, a Magyarországról eltűnt<br />

business look vonal hiánya, főként a<br />

nőiesség, elegancia nyújtása minden<br />

nőnek. Az Amnesia mondanivalója<br />

az, hogy a nő szeret exkluzív és minőségi<br />

ruhadarabokat viselni, kicsit más,<br />

csinosabb, feltűnőbb lenni. A visszafogottan<br />

elegáns irányra törekszünk, ami<br />

a legtöbb típusú magyar nőnek jól áll.<br />

Az új Amnesia márkaosztással a közép<br />

és a drágább kategóriát egyaránt megcélozzuk.<br />

– Ezzel szemben az indulásnál kifejezetten<br />

a fiatal korosztály volt a célcsoport.<br />

– Valóban, kezdetben a tizennyolc-húszéveseket<br />

öltöztettük, ezt a generációt<br />

felneveltük ők lettek az Amnesia harmincasai,<br />

ezért újra elkezdtünk koncentrálni<br />

a húsz év alatti korosztályra. Ennek<br />

köszönhetően az a tapasztalatunk, hogy<br />

a nagyon fiatalok, a tizenhárom évesek<br />

is elkezdték viselni az Amnesia ruhákat.<br />

Az egyik barátom gyereke az amerikai<br />

iskolában tanul, és az osztály nagy része<br />

Amnesia márkát visel. Mindez a tévéreklámoknak<br />

is köszönhető.<br />

– Szépségkirálynők, modellek, hírességek<br />

is a vevőkörükhöz tartoznak. Min<br />

múlott, hogy nem mentek el a komolyabb<br />

médiajelenlét irányába?<br />

– Egy ismert mondással élve, nehéz egy<br />

fenékkel több lovat megülni. Nagyon<br />

nehéz betörni, ha valaki nem divattervező.<br />

Sok tervező dolgozott a kezem<br />

alatt, akikből ma már többen híressé<br />

váltak. Említhetném a USE egyik<br />

tulajdonosát, Godena Juhász Attilát,<br />

aki pályakezdőként jelentkezett nálam,<br />

miután elvégezte az Iparművészetit,<br />

Forgó Diána Napsugárt vagy Czakó<br />

Kingát, akik megtanulhatták nálam<br />

egy kereskedelmi márka működésének<br />

alapjait. Önálló divattervezőként soha<br />

nem jutottam volna el idáig, mert a szerencsén<br />

túl kell hozzá egy jó szponzor<br />

is. Ami a jövőt illeti, szeretnék fiatalokkal<br />

foglalkozni az Amnesia keretein<br />

belül, hogy lehetőséget kapjanak egyegy<br />

kollekció megjelenítésére.<br />

– Tévésorozatok, kereskedelmi csatornák<br />

részéről érkeznek megkeresések?<br />

– Filmekhez éppúgy adtunk ruhákat,<br />

mint ahogy tíz éve folyamatos partneri<br />

kapcsolatban állunk az RTL Klubbal és<br />

a TV 2-vel. Hetente viszik el a ruháinkat<br />

a TV 2 különböző műsoraiba.<br />

– Mit hozhatnak az elkövetkező évek<br />

a cég <strong>szám</strong>ára?<br />

– Még mindig sok energiát látok benne.<br />

SZENTGYÖRGYI RITA<br />

www.amnesia.hu<br />

26<br />

27


“A klasszikus elegancia”<br />

A balatonfüredi Anna - bálok helyszíne...<br />

Az Anna Grand Hotel**** Wine & Vital, a világhírű<br />

Anna -bálok helyszíne, Balatonfüred történelmi<br />

központjában, egy több mint 200 éves, felújított<br />

épületben, 100 szobával, az Ipoly Residence<br />

szárnyban luxus lakosztályokkal, 1200 m 2 -es<br />

wellness részleggel, bowling pályával, minigolffal,<br />

cukrászdával, Biomed gyógyszalonnal, Beauty<br />

szalonnal, exkluzív borozóval, fogászati klinikával és<br />

egyedi vinotékával várja vendégeit.<br />

Őszi hétköznapok<br />

már 31 900 Ft / fő / 2 éj -től<br />

Őszi szünet<br />

már 15 000 Ft/fő/éj-től,<br />

10 éves korig ingyenes a csomag<br />

Téli ünnepi ajánlataink<br />

(karácsony, szilveszter)<br />

10 % előfoglalási kedvezménnyel<br />

foglalhatók!<br />

A 200 éves múltú szálloda épületében, a plenáris<br />

teremként használható bálterem mellett, mely közel<br />

300 fő befogadására alkalmas és egy beépített<br />

színpaddal is rendelkezik, 6 kisebb konferenciaterem is<br />

kialakításra került.<br />

A főépülettől körülbelül 80 méterre található Ipoly<br />

Residence szárnyban exkluzív környezetben található<br />

a Guardian terem. A terem légkondícionált és páratlan<br />

Balaton parti panorámával rendelkezik, mindössze 50<br />

méterre a híres Tagore sétánytól.<br />

www.annagrandhotel.hu<br />

Tel.: +36 87 581 200 | Balatonfüred 8230 Gyógy Tér. 1| reservation@annagrandhotel.hu


mozaik<br />

mozaik<br />

Pazar<br />

Bazár<br />

Budán<br />

Az éppen kétszáz éve született Ybl Miklós egyik legszebb épületegyüttese<br />

a Várkert Bazár. A hányatott sorsú építmény ugyan a Világörökség része lett, de<br />

a II. világháború pusztításának nyomát hét évtizedig hordozta magán. Az idén<br />

fejeződött be rekonstrukciója, és ma már régi pompájában várja vendégeit.<br />

Valamikor a reformkorban vette<br />

kezdetét a pesti városrész fejlesztése,<br />

ami a kiegyezés után gyorsult<br />

fel. Sorra épültek a szebbnél szebb<br />

épületek, és többek között kialakult<br />

a népszerű Duna-korzó. Buda ezzel<br />

szemben elmaradott volt, leginkább<br />

a királyi palotára lehetett büszke, és a<br />

hegy aljáig húzódó Várkertre, amelyet<br />

még Luxemburgi Zsigmond kezdett el<br />

építeni. A Duna-partig lenyúló barokk<br />

kert végében a XIX. században ódon<br />

házak, helyenként romos vityillók álltak.<br />

Az 1873-ban egyesült Budapest<br />

székesfőváros Közmunka Tanácsa elhatározta,<br />

hogy a királyi kerthez és palotához<br />

méltó épületegyüttest alakítanak<br />

ki ezen a helyen. Céljuk és vágyuk az<br />

volt, hogy a pesti korzóhoz hasonlót<br />

varázsoljanak ide. A „Királyi Várkert<br />

építésére és szabályozására alakult<br />

Bizottság” 1875-ben látott munkához.<br />

Elsőnek a régi házsort bontották<br />

le, majd kiírták a pályázatot. A zsűri<br />

döntése alapján Ybl Miklós, a neoreneszánsz<br />

építészet hivatott hazai mestere<br />

kapott megbízást a tervek elkészítésére.<br />

A királyi Várkert Duna felőli lezárását<br />

Ybl egy monumentális épülettel<br />

oldotta meg. Eredetileg az árkádsorok<br />

kereskedelmi célzattal készültek,<br />

innen származik a „bazár” elnevezés.<br />

Viszonylag hosszú ideig készült el az<br />

épületkomplexum, csak 1883-ban<br />

adták át. Megcsodálták a népek, de az<br />

a bizonyos korzó csak nem akart beindulni<br />

a budai oldalon. Néhány év múltával<br />

vevők hiányában elköltöztek az<br />

árusok, és gyakorlatilag funkció nélkül<br />

maradtak az egyes épületek.<br />

A magyar romantikus építészet<br />

kétségtelenül egyik legszebb alkotása<br />

esztétikai jelentőségét azonban végig<br />

megőrizte. Frekventált helye lett az<br />

éledező hazai és külföldi turizmusnak.<br />

Erzsébet királyné Bécsből jövet többnyire<br />

itt szállt ki a hajóból és a Várbazár<br />

útjain sétált fel a királyi palotába. A<br />

kertarchitektúrát Ybl Miklós kétoldalt<br />

egy-egy bérpalotával zárta le. Egyikben<br />

30<br />

31


mozaik<br />

a Történelmi Arcképcsarnokot helyezték<br />

el, amit azonban vizesedés miatt<br />

elköltöztettek a Nemzeti Múzeumba,<br />

itt manapság is látható. A másik épületben<br />

Deák Ébner Lajos festőiskolát<br />

működtetett hölgyek részére. A Fiume<br />

Szálló is itt működött, mely az íróknak<br />

– többek között Móricz Zsigmondnak<br />

– lett kedvenc tanyája. A bazárok egyikében<br />

pedig Stróbl Alajos alakított ki<br />

szobrászműtermet. A példa ragadóssá<br />

vált, még legalább félszáz művésztársa<br />

és tanítványa alkotott az egykori bazárokban.<br />

A Várkert Bazárt gazdagon<br />

díszítették szobrokkal, a belső tereket<br />

pedig falfestményekkel, ezek olyan<br />

kiváló művészek alkotásai, mint például<br />

Than Mór, Huszár Adolf, Fessler Leó.<br />

A két világháború közötti korszakban<br />

az Ybl-bazár a kulturális élet<br />

fókuszába került: itt rendeztek reprezentatív<br />

ünnepségeket, különböző<br />

diplomáciai találkozókat és művészi<br />

produkciókat. Budapest ostroma alatt<br />

a Várral együtt erősen megrongálódott<br />

a Várkert Bazár is. 1960-ban csupán a<br />

képzőművészeti alkotások restaurálására<br />

került sor, az épület állaga tovább<br />

romlott. Ennek ellenére 1961-ben az<br />

akkori kultúrpolitikai vezetés itt jelölte<br />

ki a fiatalok szabadtéri szórakozására<br />

alkalmas helyet, hivatalos nevén az Ifjúsági<br />

Művelődési Parkot. A mai fiatalok<br />

szülei „Ifiparknak” hívták, ahol induló<br />

és már befutott zenekarokat hallgathattak<br />

a romos falak között.<br />

Sajátos helyzet alakult ki a hatvanas<br />

években a fővárosban. A fiataloknak<br />

nem volt ismerkedési lehetőségük,<br />

legfeljebb a tánciskolában. Az igényt<br />

felismerték az ügyeletes „kultúrfelelősök”<br />

és a – nagyjából rendbe hozott<br />

– Várkert Bazárba terelték be a korosztályt.<br />

A „terelést” szó szerint kell<br />

érteni, mert az Ifipark elsődleges célja<br />

a kordában tartás volt. Az 1956-os forradalom<br />

leverése elleni tiltakozásként<br />

évekig szakállat viseltek a férfiak, nos,<br />

ebbe az új intézménybe csak borotválkozva<br />

lehetett belépni. A fiúknak<br />

kötelező volt a rövid haj, az öltöny és a<br />

nyakkendő is. A lányoknak elsősorban<br />

a szoknyáját szabályozta az önkény:<br />

térden fölül nem érhetett a textília. A<br />

belépőjegy ára sokáig mérsékelt volt:<br />

5 forintot kellett fizetni egységesen.<br />

Az akkori „aranyifjúság” persze örült<br />

ennek a semminél több lehetőségnek<br />

is. Több száz négyzetméteren lehetett<br />

„rázni” élő zenére, vagyis táncolni, ami<br />

sehol máshol nem volt. Érthető, hogy<br />

rövid idő után sok ezren látogatták még<br />

hét közben is a parkot, és népszerűsége<br />

példátlan magasságokba emelkedett.<br />

A legnagyobb vonzerőt természetesen<br />

a zenekarok jelentették. Eleinte<br />

az idősebb korosztály is szívesen eljött,<br />

mert decens szalonzene mellett hallgathatták<br />

kedvenc énekeseiket: Ákos<br />

Stefi, Zsolnai Hédi, Kovács Erzsi, Toldi<br />

Mária, a férfiak karában pedig ott volt<br />

Koós János, Aradszky László, Németh<br />

Lehel is. Valóságos slágergyárrá vált<br />

az Ifipark, mondhatni, hogy a magyar<br />

könnyűzenei élet ütőere itt lüktetett. A<br />

korszaknak megfelelően szigorú cenzúrán<br />

mentek át a táncdalok. A dzsessz<br />

tilos volt, mint az amerikai „hanyatló<br />

imperializmus” rákfenéje, de hasonló<br />

megítélés alá esett valamennyi nyugati<br />

zenei irányzat.<br />

Idővel azonban az Ifipark asztalain<br />

az üdítő vagy a sör mellé a<br />

táskamagnónak is helyet szorítottak és<br />

titokban hallgatták a „mételyező” idegen<br />

dallamokat. Akik befutottak, esetenként<br />

megjelentek az Ifiparkban is,<br />

ahol most már ezernyi ember előtt népszerűsíthették<br />

dalaikat. Csupán néhány<br />

bandát emelnénk ki: Illés, Omega,<br />

Syrius, Hobo, Atlantisz, Scampolo.<br />

1968-ban például az Omega-koncertre<br />

több mint hétezer jegy kelt el. Jellemző<br />

azonban, hogy az éber „aczélos” ifjúságpolitika<br />

megtiltotta a túlfűtött tetszésnyilvánítást,<br />

még a csápolástól is féltek.<br />

Ezekre a koncertekre máig emlékeznek<br />

azok, akiknek szerencséjük volt hallani.<br />

A Bergendy-együttes az Ifiparknak<br />

végig a hivatalos zenekara volt és többféle<br />

stílusban szórakoztatta a nagyérdeműt.<br />

A törzsközönség egyszer-egyszer<br />

Pege Aladár, Radics Béla vagy Szakcsi<br />

Lakatos Béla játékát is élvezhette. Az<br />

első vonalbeli zenészek és együttesek<br />

idővel azonban kinőtték a Várbazárt,<br />

ezért helyüket átvették az ún. „parkos<br />

zenekarok” (pl. Kex, Sakk-Matt).<br />

A hetvenes években további népszerű<br />

zenekarokkal egészült ki a Vár aljában<br />

működő szórakozóhely. Ilyen volt<br />

többek között a Piramis Som Lajossal<br />

vagy a Korál Balázs Fecóval, illetve a P.<br />

Mobil. Az Edda-koncertre pedig olyan<br />

tömeg szeretett volna bejutni, hogy a<br />

nagy tolongásban a bejárati lépcső fala<br />

leomlott. Mivel több fiatal megsérült,<br />

bezárták a parkot.<br />

Egy esztendő múlva, 1981-ben<br />

újra megnyitották, ez azonban már az<br />

Ifipark hattyúdala lett. Az utolsó évek<br />

rendezvényeit a régi koncertek hangulata<br />

lengte körül. Egy generáció kultikus<br />

helyét felverte a gaz, és hiába vette<br />

át az I. kerületi önkormányzat 1989-<br />

ben, kezelni nem tudta az objektumot.<br />

Tervek, elképzelések születtek, ezek<br />

azonban nem realizálódtak.<br />

Huszonöt esztendő múltával ért<br />

véget a Csipkerózsika-álom. 2011-ben<br />

elhatározták a kiemelt műemlék épület<br />

teljes felújítását. Az eredeti állapot<br />

visszaállítása után Ybl Miklós alkotása<br />

újra a régi szépségében pompázik.<br />

A rekonstrukció két ütemben zajlott<br />

le. Az elsőben a Várbazár Duna-part felé<br />

néző homlokzatát, a bérpalotákat és a<br />

díszes utakat hozták rendbe. A határidőt<br />

betartva (ami nem éppen nevezhető<br />

hungarikumnak) <strong>2014.</strong> április elején<br />

átadták a látogatóknak. A második<br />

ütemben mélygarázst, reneszánsz kertet<br />

építettek és elkészítették a multifunkcionális<br />

rendezvényközpontot. Ugyanis<br />

nem csupán újjászületett a Várbazár,<br />

hanem új funkciókkal gyarapodott, úgy,<br />

hogy a műemléki jelleg nem szenvedett<br />

csorbát. A Várba mozgólépcső visz fel,<br />

és színvonalas vendéglátóhelyek találhatók<br />

a hegyoldalban. Nyereség továbbá,<br />

hogy közben átépült a Lánchíd utca,<br />

ahol feltehetőleg most már létrejöhet a<br />

hőn áhított budai korzó.<br />

Az új Várkert Bazárral egy gyöngyszemmel<br />

gyarapodott építőművészeti<br />

örökségünk, a főváros pedig egy korszerű<br />

kulturális centrumot kapott.<br />

Takács Ferenc<br />

32<br />

33


Life&Like<br />

Life&Like<br />

SUMMERFEST 2014<br />

Hidat verni<br />

A tovarohanó folyók<br />

A mély völgyek felett<br />

A meredek partok között<br />

Hogy egymást elérhessük!<br />

Hidat verni<br />

Emberi indulatok<br />

Szakadékok fölött<br />

Az emberszívek között<br />

Hogy békében élhessünk!<br />

Nagy kérdés, hogy húsz év után<br />

lehet-e újat, vagy egyáltalán<br />

bármit mondani annak a generációnak,<br />

amelyik történetesen 2014-ben<br />

húszéves lett, vagyis 1994-ben, az első<br />

fesztivál évében született. Számukra a<br />

Summerfest jelkép, állandó installáció.<br />

A mottóban idézett vers – Hídépítők<br />

dala a XVII. századból – a Summerfest<br />

egyik nyitóceremóniáján hangzott el,<br />

Húsz fesztivál után, a huszonegyedik alkalommal nehéz olyan<br />

motívumokat találni, amelyeket nem használtak el az elmúlt húsz<br />

évben, amelyek 2014-ben is képesek inspirálni, gondolatokat<br />

ébreszteni az újbóli nekifutásra.<br />

34<br />

35


Life&Like<br />

Life&Like<br />

a múlt évezred vége felé. Azóta a „híd”<br />

visszavonhatatlanul és végérvényesen a<br />

fesztivál és egy kicsit Százhalombatta<br />

jelképe lett. Egyre többen sétáltak át<br />

ezen a „hídon” külföldről, hogy birtokba<br />

vegyék, megismerjék a várost, az<br />

itt élő embereket, Magyarországot.<br />

A CIOFF fesztiválok történetében<br />

először a Summerfesten fogadták<br />

el, hogy az ideérkező vendégek családoknál<br />

legyenek elszállásolva. Ennek<br />

is köszönhető, hogy a helybéliek a szó<br />

szoros értelmében magukénak érzik a<br />

fesztivált.<br />

A Summmerfest már az első évben<br />

túlnőtte eredeti célját, a külföldi együttesek<br />

felvonultatását. A táncosok – a<br />

vendéglátó családoknak köszönhetően<br />

– egy időre százhalombattai lakosoknak<br />

érezhették magukat. Az évek folyamán<br />

egyre közelebb hozta egymáshoz az<br />

embereket ez a rendezvény. A város, mint<br />

egy nagycsalád, együtt kel fel reggelente,<br />

és mindenki egyszerre tér pihenőre.<br />

A nyitóceremónián a Summerfest<br />

valamennyi résztvevőjével találkozhat<br />

az érdeklődő. Az együttesek pár szóban<br />

bemutatják önmagukat, és egy műsor<strong>szám</strong>ot<br />

adnak elő kedvcsinálóként a<br />

repertoárjukból. A műsort közös tánc,<br />

valamint tűzijáték zárja.<br />

Fotóinkkal szeretnénk érzékeltetni<br />

azt a fergeteges hangulatot, színkavalkádot,<br />

nemzetközi színvonalat,<br />

amely immár több mint két évtizede<br />

jellemzi a rendezvénysorozatot.<br />

Fotók: Szaka József<br />

36<br />

37


életstílus<br />

életstílus<br />

Utazás az óceán<br />

legmélyebb pontjára<br />

A Rolex a Deepsea legújabb változatának bemutatásával ünnepli<br />

partnere, James Cameron történelmi merülését.<br />

New Yorban és Genfben, egy<br />

időben, <strong>2014.</strong> augusztus<br />

4-én mutatták be James Cameron<br />

dokumentumfilmjét, a ’DEEPSEA<br />

CHALLANGE’ című filmet. A<br />

3D-ben készült film az Avatar és a<br />

Titanic rendezőjének történelmi<br />

merülését mutatja be a Mariana-árok<br />

mélyére, amely a Rolex és a National<br />

Geographic támogatásával valósulhatott<br />

meg. Ezzel egy időben a Rolex is<br />

bemutatta az új DEEPSEA modelljét<br />

egy ’D-blue’ <strong>szám</strong>lappal, a mélység<br />

színeit mutatva. Ahogyan azt a neve<br />

is sugallja, a Deepsea karórát búvárok<br />

<strong>szám</strong>ára fejlesztették ki, ennek megfelelően<br />

hatalmas nyomásnak képes<br />

ellenállni. Jellegzetessége, hogy <strong>szám</strong>lapja<br />

színátmenetes, a mélykékből a<br />

koromfeketébe hajolva át: e színek<br />

az óceánnak azt a részét idézik,<br />

ahol a mélység az utolsó csepp<br />

fényt is elnyeli, s onnantól lefelé<br />

örök sötétség honol. A Rolex és<br />

Cameron összefogását jelképezi<br />

a <strong>szám</strong>lapon feltüntetett „DEEP-<br />

SEA” szó meghatározó zöld árnyalata,<br />

amely egy az egyben megegyezik<br />

a kutató tengeralattjárójának színével.<br />

A kutató és filmkészítő James Cameron<br />

2012. március 26-án hajtotta végre<br />

rekorddöntő, 10 908 méteres (35,787<br />

láb) merülését Deepsea Challenger<br />

nevű tengeralattjárójával. Három órát<br />

tartózkodott a Csendes-óceán fenekén,<br />

ez idő alatt mintákat vett, valamint<br />

nagy felbontású felvételeket készített.<br />

Az expedíció során gyűjtött mintáknak<br />

már 68 új faj felfedezését köszönhetjük.<br />

Több mint fél évszázada, 1960.<br />

január 23-án merült le először ember<br />

a Mariana-árok legmélyebb pontjára,<br />

méghozzá a Trieste nevű batiszkóppal,<br />

s azóta Cameron volt az egyetlen, aki<br />

követte e példát.<br />

A Mélytengeri kihívás egy új kor kezdetét<br />

kövezte ki a mélyvízi tudományos<br />

felfedezések terén. A Rolex pedig<br />

büszke arra, hogy ahol az emberiség a<br />

Föld még fel nem fedezett területeinek<br />

kutatásába kezd, ott ő is jelen van.<br />

A Rolex órák szorosan kapcsolódnak<br />

mind a Triestéhez, mind a’DEEP-<br />

SEA CHALLANGE’ expedícióhoz.<br />

Mindkét történelmi merülés során<br />

egy-egy kísérleti Rolex karórát erősítettek<br />

a tengeralattjárók oldalához, kitéve<br />

azokat a legkolosszálisabb mértékű vízi<br />

nyomásnak, csaknem 11 kilométerrel<br />

a felszín alatt. Mindkét óra hibátlanul<br />

működve tért vissza.<br />

A Rolex az első vízálló karóra, az<br />

Oyster megalkotásával már 1926-<br />

ban vezető szerepet játszott a<br />

mélység meghódításában, ezt<br />

követte a hivatásos búvároknak<br />

készült Oyster Perpetual<br />

Submariner (1953), a<br />

Sea-Dweller (1967), valamint<br />

a Rolex Deepsea (2008).<br />

A Rolex Deepsea újgenerációs<br />

búváróra, amely 3900 méteres<br />

extrém mélységig vízálló. Az óraszerkezet<br />

44 mm-es Oyster váza, megerősítve<br />

a szabadalmaztatott Ringlock<br />

rendszerrel, a hivatásos búvárok legkomolyabb<br />

igényeit is túlszárnyalja. Az<br />

óra új mértéket ad az erőt, pontosságot,<br />

működőképességet és megbízhatóságot<br />

illetően.<br />

38<br />

39


életstílus<br />

életstílus<br />

James Cameron egy Rolex Deepsea-t<br />

viselt a Mariana-árokba való<br />

merülésekor, méghozzá azt a kísérleti<br />

modellt, amely az előfutára volt<br />

a Rolex Deepsea Challenge-nek.<br />

Utóbbit Cameron tengeralattjárójához<br />

erősítve tesztelték, az eredmény<br />

pedig kétséget kizáróan alátámasztja,<br />

hogy az óra mintegy 12 ezer méter<br />

mélységig vízálló.<br />

A Rolex Deepsea új verziójával,<br />

amelyet a domború D-blue <strong>szám</strong>lappal<br />

szereltek fel, a Rolex nemcsak<br />

a James Cameron történelmi<br />

expedíciójával való partnerséget<br />

ünnepli, hanem a felfedezés és az<br />

innováció iránti elkötelezettségét,<br />

valamint az emberi teljesítőképesség<br />

határainak kitolására irányuló folyamatos<br />

törekvését.<br />

A svájci óraipar kiemelkedő, vezető<br />

cégeként világszerte elismerést vívott<br />

ki a Rolex. Számos jelentős innovációt<br />

köszönhetünk a cégnek, amely elsőként<br />

készített karórát 1905-ben, 1926-<br />

ban megalkotta az első vízálló Oyster<br />

órát, 1931-ben pedig feltalálta az automata<br />

felhúzó mechanizmust. Ma már<br />

több mint 400 szabadalommal rendelkeznek.<br />

A Rolex integrált és egyedülálló<br />

módon manufaktúrás cég: maga<br />

tervezi, fejleszti és állítja elő óráinak<br />

minden alkatrészét az arany ötvözetének<br />

kiöntésétől a megművelésen át egészen<br />

az összeszerelésig. Mindemellett a<br />

Rolex aktívan részt vesz a művészetek,<br />

a sportok, a felfedezések, a környezet<br />

megóvásának és nem utolsósorban a<br />

vállalkozás szellemének támogatásában.<br />

Mindezt széles palettájú tevékenységek<br />

szponzorálásával és emberbarát<br />

programok keretein belül teszi.<br />

40<br />

41


ovatcím<br />

életstílus<br />

Fantázia Home<br />

Az 1990-es évektől folyamatosan fejlődött piacvezető<br />

textilüzletté és szolgáltatói vállalattá a Fantázia Home<br />

Lakberendezési Áruház. A cég nemhogy megtorpant volna a<br />

gazdasági változások hatására, hanem nagyfokú fejlesztésbe<br />

kezdett. Igényes logóval, teljes arculatváltással, színvonalas<br />

kínálattal válaszoltak a kihívásra.<br />

Az új koncepció, a kiválasztott bemutatóanyagok az<br />

üzleti elképzelés helyességét igazolják. Jelenleg a stúdiószolgáltatás<br />

közel 800 négyzetméteren történik. A textilek<br />

mellett – amelyek közép és prémium termékek – az üzleti<br />

kínálatukat tovább bővítették tapétákkal, bútorkárpitokkal,<br />

szőnyegekkel, lámpákkal, kiegészítőkkel, olasz bútorokkal,<br />

magas minőségű ülőgarnitúrákkal, teljes kínálatot nyújtva az<br />

igényes vásárlóknak. Folyamatosan alakul a függönyszalon,<br />

az enteriőröket az új trendeknek megfelelően változtatják.<br />

Hatalmas kirakataikat a legfrissebb kollekciókból válogatják<br />

nagy szakértelemmel.<br />

A Fantazia Home a tervezéstől a komplett megvalósításig<br />

különleges szolgáltatási rendszert alakított ki, magasan képzett<br />

értékesítőkkel, lakberendezőkkel, téralkotó csapattal.<br />

A szalon munkatársai ügyfeleikkel közösen írják a jövőt, az<br />

élménytervezéssé alakuló homestylingot.<br />

Fantazia Home<br />

Szeged, Algyői út 44.<br />

web:www.fantaziafuggony.com<br />

T: 06/309586592, 06/309683899, 06/307558464<br />

e-mail: fantaziafuggony@gmail.com<br />

42<br />

43


gasztronómia<br />

Abacus-ízek<br />

Az Abacus Hotel chefjének,<br />

Tóth Ferencnek nyár végi friss receptajánlata<br />

Medvehagymás rizottó grillezett füstölt tofuval<br />

Az olívaolajat felmelegítjük, és egyszerre<br />

hozzáadjuk a rizottórizst és az apró<br />

finom kockára vágott vöröshagymát.<br />

Ezt követően folyamatosan kevergetve<br />

Hozzávalók 4 személyre:<br />

• 0,5 dl olívaolaj<br />

• 500 garborio rizottórizs<br />

• 0,8 l zöldség alaplé<br />

• 1 fej vörös hagyma<br />

• 0,5 l fehérbor<br />

• 100 g medvehagyma<br />

• 0,02 g só, 200 g vaj<br />

• 300 g parmezán sajt<br />

• 0,01 g őrölt friss bors<br />

• 500 g füstölt tofu<br />

felhevítjük, a rizottórizs ne piruljon, csak<br />

melegedjen a hagymával együtt. A fehérbort<br />

és az alaplevet külön felmelegítjük,<br />

és a rizottórizshez adjuk kb. a fele<br />

mennyiséget, majd óvatosan 1-1 dlenként<br />

adagoljuk a megmaradt fehérbort<br />

és alaplevet, ahogy a rizottórizs kívánja<br />

ahhoz, hogy a kellő állapotot elérjük.<br />

Óvatosan hozzáadjuk a vajmennyiséget,<br />

melyet már nagyon alacsony hőfokú<br />

tűzhelyen keverünk hozzá a reszelt<br />

parmezánnal együtt. Amikor teljesen<br />

egyneművé vált, hozzáadjuk a metéltre<br />

vágott friss medvehagymát, sózzuk, borsozzuk.<br />

A füstölt tofut szeleteljük, és teflon<br />

edényben megsütjük kb. 1 -1 percig<br />

a szeletek mindkét oldalát. Az elkészült<br />

rizottórizst formázzuk a tányéron, majd<br />

a sült tofu szeleteket ráhelyezzük, reszelt<br />

parmezánforgáccsal díszítjük.<br />

Friss zöld saláta rózsaszín kacsamellel, körtével, áfonya dressinggel<br />

A pecsenye kacsamelleket sóval friss őrölt borssal fűszerezzük, és egy gerezd fokhagymát<br />

lereszelünk nagyon finomra, és ezzel is bedörzsöljük. A kakukkfüvet a szárától<br />

megtisztítjuk, és a leveleivel a kacsamellet megszórjuk, majd hagyjuk a húst a hűtőben<br />

érlelődni, amíg a salátát, körtét és dressinget elkészítjük. Az áfonyát a vörösborral<br />

felmelegítjük és kb. 3 percig főzzük, s közben a kristálycukrot hozzáadjuk. 3 perc után<br />

a tűzről levesszük, majd kihűtjük. A felsorolt salátákat megmossuk, leveleire szedjük,<br />

lecsepegtetjük és összekeverjük. Hűtött tányérokra szétosztjuk, majd balzsamecetkrémmel<br />

meglocsoljuk. A 2 db körtét megtisztítjuk, héjától, magházától, 4 felé vágjuk,<br />

meggrillezzük, majd a salátára helyezzük. A kihűlt áfonya dressinggel a salátánkat<br />

meglocsoljuk úgy, hogy kevés része a tányér szabad felületén maradjon. A kacsamellet<br />

a hűtőből kivesszük, és olívaolajon mind két oldalát megsütjük kb. 2-2 percig, hogy<br />

rózsaszín maradjon. A megsült kacsamelleket szeleteljük, majd a saláta mellé a tányérra<br />

helyezzük, úgy, hogy az áfonyadressingbe a kacsamelleket belehelyezzük.<br />

• 1 kg pecsenye kacsamellfilé<br />

• 0,125 kg rukkolasaláta<br />

• 1 fej jégsaláta<br />

• 2 fej zöld lolo rosso saláta<br />

• 2 db friss körte<br />

Hozzávalók 4 személyre:<br />

• 0,5 dl méz<br />

• 200 g áfonya mirelit<br />

• 100 g kristálycukor<br />

• 0,02 g só<br />

• 0,01 g friss őrölt bors<br />

• 0,5 dl olívaolaj<br />

• 0,05 g friss kakukkfű<br />

• 1 gerezd fokhagyma<br />

• 1 dl vörösbor<br />

• 0,05 l balzsamecetkrém<br />

További receptekért látogasson el honlapunkra: www.abacushotel.hu/receptek<br />

44


gasztronómia<br />

gasztronómia<br />

2014-ben Magyar Termék Nagydíjas lett<br />

a Címeres kulárés vastagkolbász<br />

„Címeres” mesterség<br />

Dékány Ferenc, a Deka Union Kft. tulajdonosa Gyulán született<br />

1934-ben. Édesapja, akit ugyanígy hívtak, hentes- és mészárosmester<br />

volt Nagykamaráson, sertés- és marhahúsvágással, feldolgozással,<br />

értékesítéssel foglalkozott.<br />

Dr. Bendzsel Miklós<br />

Dr. László Géza<br />

a Superbrands Bizottság a Superbrands Magyarország<br />

elnöke<br />

igazgatója<br />

A Szakértő Bizottság döntése alapján<br />

<strong>2014.</strong><br />

évben a<br />

CÍMERES<br />

márka elnyerte<br />

a Superbrands kitüntetést.<br />

Az ifjabb Ferenc, akit érettségi<br />

után „egyéb” származása miatt<br />

nem vettek fel egyetemre, 1959-ben a<br />

Gyulai Húsipari Vállalatnál lett szakmunkástanuló.<br />

Egy esztendő múltán<br />

szakmunkás-bizonyítványt, és hamarosan<br />

technikusi képesítést szerzett. A<br />

munka mellett tanulmányait a szegedi<br />

Élelmiszeripari Főiskolán folytatta,<br />

ahol üzemmérnöki diplomát kapott.<br />

Szaktudását egyre magasabb beosztásokkal<br />

ismerték el. 1978-tól a Gyulai<br />

Húskombinát termelési főmérnöke,<br />

majd termelési és kereskedelmi igazgatója<br />

volt 1994-ig – első nyugdíjazásáig.<br />

Ezt követően rövid ideig a Miskolci<br />

Húskombinát foglalkoztatta mint<br />

szaktanácsadót. Tudását, felkészültségét<br />

újra hasznosítva, pénzügyi-szakmai<br />

befektetők kérésére, tizenhárom<br />

és fél éven át a Csabahús Kft. üzemigazgatójaként<br />

dolgozott. 2008-ban<br />

megvált a Debreceni Hús Zrt. cégcsoporttól,<br />

gyakorlatilag ekkor vonult<br />

másodszor nyugállományba.<br />

A „nyugalom” nem sokáig tartott,<br />

2009 tavaszán kisebbik fiával, Attilával<br />

megalapították a tájegységi hagyományokon<br />

alapuló kolbász és más húsipari<br />

termékek készítésével, feldolgozásával,<br />

értékesítésével foglalkozó önálló<br />

kisvállalkozásukat, a Deka Union Korlátolt<br />

Felelősségű Társaságot.<br />

A három generáción át megőrzött<br />

ízvilág révén rövid időn belül népszerűvé<br />

vált a Deka Union Kft. kínálata.<br />

Hogy is lehetne másképp, hiszen<br />

a Dékány család immár több mint<br />

nyolcvan éve őrzi a fűszer, a hús, a<br />

paprika keverésének titkát. Termékeik<br />

a szárazkolbászok közé sorolhatók,<br />

hagyományos eljárással (füstölés/érlelés),<br />

adalékanyagok hozzáadása nélkül,<br />

csak sertéshúsból készülnek. A „Címeres”<br />

márkanév alatt megjelenő áruk<br />

választékában akad vastag és vékony<br />

csemege, csípős kolbász, kicsi, nagy és<br />

szeletelt kiszerelésben egyaránt.<br />

A hagyományok mellett a Deka<br />

Union Kft. fontos védjegye az innováció,<br />

a folyton változó vevői igényekre<br />

épülő termékfejlesztés. Az,<br />

hogy a vállalkozás jó úton jár, mi sem<br />

bizonyítja jobban, mint hogy 2012-<br />

ben a „Címeres” termékcsalád (Paprikás<br />

vastagkolbász, Paprikás páros<br />

kolbász, Desszert kolbász, Ördög<br />

vastagkolbász, Ördög páros<br />

kolbász, Ördög karika kolbász,<br />

sütnivaló kolbász) Mag yar Termék<br />

Nagydíjas, 2014-ben pedig<br />

„Superbrands” címet, valamint a<br />

Címeres kulárés vastagkolbásszal<br />

„Magyar Termék Nagydíjat” szerzett.<br />

A hangsúly továbbra is a kolbászkészítésen<br />

van, de ínycsiklandozó finomság<br />

a füstölt disznósajt, a pirított hagymás<br />

májas, a kulárés füstölt májas vagy éppen<br />

a sütnivaló kolbász is.<br />

46<br />

47


életstílus<br />

MY THAI MASSZÁZS<br />

30 évesek vagyunk idén!<br />

Szakképzett masszőrök és nyugodt környezet.<br />

Mindezt megtalálja nálunk!<br />

Képzeljen el egy helyet, ahol<br />

elfelejtheti a túlhajszolt hétköznapokat,<br />

ahol rátalálhat a belső<br />

harmóniára, a békesség, pozitív energia<br />

és kikapcsolódás világára. A belváros<br />

szívében talál egy kis szigetet,<br />

amely mindezt nyújtja Önnek. A My<br />

Szolgáltatásaink:<br />

• Tradicionális thai masszázs<br />

• Keleti lábmasszázs<br />

• Fej-, nyak- és vállmasszázs<br />

• Olajos masszázs<br />

• Gyógynövénypárás (Herbal)<br />

masszázs<br />

• Szolárium<br />

Thai Masszázsszalon biztosítja azt a<br />

helyet, ahol a rohanó világban megpihenhetünk,<br />

ellazulhatunk akár egy<br />

órácskára is, ahol megnyugtatjuk, felüdítjük,<br />

kényeztetjük, figyelünk panaszaira,<br />

enyhítünk fájdalmán és fáradtságán.<br />

A masszázs a legkellemesebb<br />

módszer a betegségek megelőzésére és<br />

gyógyítására, az egészség megőrzésére.<br />

Az érintés gyógyító erejét évezredek<br />

óta sikerrel alkalmazzák a feszültségek,<br />

stressz oldására, különböző betegségek<br />

gyógyítására, a test és a lélek mindennapos<br />

terhek alól történő felszabadítására.<br />

ÉTTEREM<br />

heti ajánlat, étlap, süteménylap, itallap, borlap<br />

RENDEZVÉNYEK<br />

családi rendezvények, esküvők, céges rendezvények<br />

CUKRÁSZAT<br />

torták, sütemények, bonbonok, csokoládék, esküvői torták,<br />

alkalmi és figuratorták, ország tortája, Zila tortaformák, bemutatók<br />

Szeretettel várjuk Önt kávéházunkba!<br />

48<br />

Cím: 1075 Budapest, Asbóth u. 17. Tel.: +36-1-3-219-301, +36-20-444-8866<br />

E-mail: budapest@mythai.hu, Internet: www.mythaibudapest.hu<br />

Nyitvatartás: Hétfőtől vasárnapig: 10.00-22.00<br />

Cím: 1183 Budapest, Üllői út 452.<br />

Központi telefon: +36 1 290 2417 | Fax: +36 1 290 2417/5-ös mellék<br />

Központi email: mail@zilakavehaz.hu<br />

49<br />

Nyitva tartás: minden nap 10-22 óráig | Konyha: 21.30-ig


Life&Like<br />

Life&Like<br />

Novak?<br />

Rafael?<br />

Roger?<br />

Rafael Nadal<br />

A címben sorjázó kérdőjelek kérdések özönét takarják, amelyeket<br />

ha feltennénk is, nehéz lenne megválaszolni már pusztán a<br />

mennyiségi plafon, a rendelkezésünkre álló magazinfelület korlátozott<br />

volta miatt is. Ám az általunk vélelmezett legérdekesebbekre azért<br />

megkísérelhetjük meglelni a nem feltétlenül magától értetődő feleletet.<br />

Példának okáért rögtön arra, hogy vajon ki a legjobb a<br />

világ férfiteniszének jelenlegi vezéralakjai közül. Természetesen<br />

a nagy hármasról van szó, a fehér sportot évek óta<br />

egyértelműen uraló triumvirátusról, amelyet – az augusztusi<br />

lapzártakor igaz világranglistát véve alapul – Novak Djokovics,<br />

Rafael Nadal és Roger Federer alkot. A szűk elitet<br />

jelentő hármasba betörni más képtelen, csupán az jelenti<br />

a változatosságot, hogy olykor egymás között helyet cserélnek.<br />

Az olykori „háztáji” sorrendmódosulás persze<br />

eleve megnehezíti, hogy egyértelmű választ adjunk induló<br />

kérdésünkre: akkor most ki a legjobb? Az aktuális helyzet<br />

szerint Djokovics a No 1, csak hát azonnal jöhet a jogos<br />

replika: a szerb összesen 101 hetet töltött el eddig az 1973<br />

óta hivatalosan rögzített világranglista élén, s most vezet<br />

ugyan, csakhogy korábban a svájci Federer összességében<br />

302 hétig uralkodott – ezzel amúgy abszolút világelső –, a<br />

spanyol Nadal pedig 124 hetes elsőséget vallhat a magáénak.<br />

Az értékmérést tovább finomítva: ha a folyamatos éllovasságot<br />

nézzük, akkor is csak „bronzérmes” Djokovics a maga 53<br />

hetével, mert Nadal 56, Federer pedig 237 (!) héten át volt<br />

Roger Federer<br />

letaszíthatatlan a nemzetközi eredményességet visszatükröző<br />

világlajstrom éléről. Szorosan ide tartozik az év végi<br />

világelsőség is, mivel hármasunk tagjai a mögöttünk hagyott<br />

évtizedben rendre ott voltak a „zár<strong>szám</strong>adáson”. Olyannyira,<br />

hogy Federer 2004 és 2009 között öt ízben volt a legjobb,<br />

csak 2008-ban nem, amikor Nadal vitte el az óévbúcsúztatáskor<br />

a pálmát. A spanyol győzött 2010-ben és legutóbb, 2013-<br />

ban is, míg Djokovics 2011-től és 2012-től köszönhetett el<br />

az esztendő legjobbjaként.<br />

Önmagában az imént kiemelt faktor alapján nyilván nem<br />

tudhatunk egyértelműen igazságot tenni „jóság” dolgában,<br />

próbálkozzunk meg inkább a legkiemelkedőbb viadalokon<br />

mutatott teljesítmények rangsorba állításával! Jelesül a Grand<br />

Slam-tornákon szerzett győzelmekkel, merthogy a legnagyobb<br />

presztízse, ha úgy tetszik, sportági értéke az év eleji Ausztrál<br />

Open, a két tavaszi csúcsesemény, a Roland Garros, vagyis<br />

a francia nyílt bajnokság, illetve Wimbledon, a nyílt angol<br />

bajnokság, végül pedig a nyár végi US Open, azaz az Egyesült<br />

Államok nyílt bajnoksága megnyerésének van. A négy nagy<br />

bármelyikének győztesévé válni önmagában is hatalmas dicsőség,<br />

egy naptári évben mind a négyen az élen végezni pedig<br />

Novak Djokovics<br />

diadal a javából, valóságos sportos haditett, aminek rendkívüli<br />

rangja van. E téren – már csak koránál fogva is – a hármójuk<br />

közül 32 évével a legidősebb Federer a legjobb, aki 2003 óta,<br />

abszolút csúcstartóként, 17 GS-tornát nyert meg, a 28 éves<br />

Nadal 2005-től máig 14 alkalommal ünnepelhetett, ráadásul<br />

mindketten voltak elsők legalább egyszer már mind a négy<br />

színhelyen, míg a trió legfiatalabb tagjának, a 27 esztendős<br />

Djokovicsnak a párizsi siker egyelőre hiányzik a gyűjteményéből.<br />

Ha az összes tornagyőzelmet figyelembe vesszük, hasonló<br />

végeredményre jutunk: a svájci egy híján nyolcvan elsőséget<br />

<strong>szám</strong>lál, a spanyol 64, a szerb pedig 45 tornán győzött.<br />

A professzionális, tehát anyagilag is busásan dotált versenyekből<br />

adódó összképhez pedig hozzátartozik még az amatörizmus<br />

csúcseseménye, az általunk, magyarok által oly nagy<br />

becsben tartott olimpia is, merthogy a nyári ötkarikás játékok<br />

sem maradtak ki írásunk hőseinek életéből. Olyannyira nem,<br />

hogy mindhárman eljutottak az éremig egyéniben: Djokovics<br />

bronzig, Federer ezüstig, Nadal pedig aranyig vitte.<br />

Rangsorképzési törekvésünknél a szempontok közül nem<br />

felejthetjük ki a pénzt sem, tudván tudva persze, hogy az<br />

eredményességet felettébb gálánsan díjazzák a professzionális<br />

50<br />

51


Life&Like<br />

Life&Like<br />

teniszben, vagyis a legkiválóbbak sikereiknek köszönhetően<br />

nagy vagyonra is szert tesznek. Esetükben nem kérdés,<br />

hogyan jutottak el az első millióig – ráadásul dollárban<br />

–, legfeljebb az merülhet fel, hogy mely ponton ér véget a<br />

„tőkefelhalmozási” gyakorlat. A karrierzárás mindazonáltal<br />

még Federer esetében is odébb van, s még feljebb kapaszkodhat<br />

a világ legjobban kereső élsportolóinak listáján. Ami<br />

tény: eddig toronymagasan a svájci „ütögette össze” a legtöbb<br />

pénzt a férfiaknál, s a nagyon is naprakész teniszkönyvelők<br />

kimutatása szerint 2014 augusztusának idusán 83 millió 102<br />

ezer 704 dollárnál tartott a sportági bevételek tekintetében.<br />

A pénzkereseti listán közvetlenül mögötte következik a másik<br />

két ász: Nadal 70 488 305, Djokovics pedig 65 332 655<br />

dollárral. A köztük felállítandó sorrendiség keresésekor használjuk<br />

ismét a sportszakmai megközelítést, jelesül nézzük<br />

meg, hogy áll az egymás elleni mérlegük! Nos, elöljáróban<br />

annyi leszögezendő: a hármas összevetésben Nadal a legjobb.<br />

A spanyol eddig 33 alkalommal találkozott a legkülönbözőbb<br />

(salakos, füves, kemény) borítású pályán a svájcival, és bizony<br />

fölényesen vezet, amennyiben 23-szor nyert tíz vereség ellenében.<br />

Már a legelső, 2004-es összecsapáson a mallorcai sztár<br />

kerekedett felül, és tán említeni sem kellene: a párharcokat<br />

tekintve vele szemben áll a legrosszabbul Federer. Nadal<br />

még ennél is többször, méghozzá 42 ízben küzdött meg<br />

52<br />

53


Life&Like<br />

Life&Like<br />

Djokoviccsal, s 23-19 az állás a javára. Az eleddig 35 meccses<br />

Federer-Djokovics párviadal a legszorosabb: a svájci eggyel<br />

nyert többet, mint a szerb, s 18-17-re vezet. Ha csupán a legjelentősebb<br />

mérkőzéseket, vagyis a Grand Slam-tornák egymás<br />

elleni eredményeit vesszük figyelembe, az is Nadal mellett<br />

szól. A spanyol GS-mérlege Djokoviccsal szemben 9-3, míg<br />

a Federer elleni győzelem-vereség mutatója 9-2. A szerb és a<br />

svájci ugyanakkor itt 6-6-os döntetlenre áll egymással.<br />

Mivel nem szaklap szakcikkéről van szó, a tenisztudásnak,<br />

az adogatásoknak, a szervák fogadásának, a háló közeli<br />

támadó- és védőjáték összevetésének szakmai oldalú taglalásától<br />

tekintsünk el. Ami a sportot csak úgy általában kedvelőnek<br />

is feltűnhet azonban: a legelegánsabban elvitathatatlanul<br />

Federer teniszezik. Ráadásul még eredményesen is teszi<br />

ezt, más kérdés, hogy az utóbbi években a talán látványosságban<br />

kevesebbet adó, viszont jóval energikusabb, ha úgy<br />

tetszik, erőszakosabb, dinamikusabb, ugyanakkor sokoldalú<br />

teniszt játszó Nadal és Djokovics is mind többször kerekedik<br />

a svájci fölé. Ám súlyos hiba lenne Federert leírni, többször is<br />

bizonyította már, hogy még mindig képes csúcsprodukcióra,<br />

és bárkit, olykor még a jelenleg a világranglistán előrébb álló<br />

legfőbb riválisait is legyőzni. Sokan, sokszor írtak-beszéltek<br />

már róla elismerően – miként a másik kettőről is –, ezúttal<br />

hadd citáljuk ide a magyar tenisz egyik legkiemelkedőbb<br />

képviselőjének, Taróczy Balázsnak a véleményét, aki ezt<br />

mondta a svájciról: „Nem tudom elképzelni, hogy Roger<br />

Federernél szebben, elegánsabban lehetne játszani. Az ütései<br />

és a mozgása egyszerűen tökéletesek. Ha az ember őt nézi,<br />

azt gondolja, hogy a tenisznél nincsen könnyebb sport.”<br />

Djokovics viszont – hogy a közvetlenül érintettek egyike<br />

is megszólaljon – a maga részéről Nadal mellett tette le a<br />

voksát, mondván: „hatalmas, <strong>szám</strong>omra a legnagyobb kihívás<br />

legyőzni a világ legjobb játékosát”. A spanyol ráadásul<br />

már ma, a nagy teniszcsillagok közül is kiragyog egy különlegesség<br />

révén: egy 2003-ban felfedezett kisbolygót tudniillik<br />

róla nevezték el 128036Rafaelnadalnak.<br />

Djokovicsnak is akad jócskán mire büszkének lennie, például<br />

arra, hogy a szerb ortodox egyház, majd hazája legmagasabb<br />

állami kitüntetését is megkapta. Miközben nincs híján az<br />

elismeréseknek, a különböző díjaknak Nadal és Federer sem.<br />

Ezzel együtt okkal merülhet fel az a kérdés is, hogy akkor<br />

mégis melyikük a legnépszerűbb? Az egyik lehetséges választ<br />

korunk, még pontosabban közelmúltunk nagy találmánya, az<br />

internet adhatja meg. Nevezetesen azzal, hogy rögzítjük világhálós<br />

sikerüket Facebook-adataik segítségével, amelyek szerint<br />

Nadalt 14 millió 470 ezer 286-an, Federert 14 376 973-an,<br />

míg Djokovicsot jóval kevesebben, 5 106 426-an kedvelik.<br />

És akkor melyikük is a legjobb? Talán mégiscsak Novak.<br />

Vagy Rafael.<br />

Vagy mégis inkább Roger?<br />

Jancsó Kornél<br />

54<br />

55


ovatcím<br />

életstílus<br />

Kalandok erdeje<br />

Remek választás lehet a festői Bakonyban található Hotel Szarvaskút, ha a<br />

kemencében készült ételek mellett szívesen próbálja ki a wellness, a spa és az aktív<br />

pihenés legkülönbözőbb válfajait is.<br />

ASzarvaskút közelében fekvő Bakonybélen valóságos<br />

csillagásznak érezhetjük magunkat a Pannon Csillagdában.<br />

Cseszneken pedig, egy középkori vár alatt, hazánk<br />

első épített Via Ferrata pályarendszerén, képzett túravezetők<br />

segítségével kortól, edzettségi állapottól függetlenül átélhetjük<br />

egy hegy meghódításának örömeit. Az erdőkkel övezett,<br />

gyönyörű völgyben található szálloda <strong>szám</strong>os élmény alapú<br />

programot szervez. Ősszel érdemes helikopterről is megcsodálnunk<br />

az erdő színes lombkoronáinak szépségét. Ha szemfülesek<br />

vagyunk, a vágtázó ménesen kívül akár erdei vadakat<br />

is megpillanthatunk. Földközelben, sétavonatra ülve is megtekinthetjük<br />

a környékbeli rengeteget, megismerhetjük a<br />

hely geológiáját, vagy benevezhetünk egy igazi zötykölődő,<br />

terepjárós erdei szafarira. Persze, motorizált eszközök nélkül<br />

is útnak indulhatunk, erre nyújtanak lehetőséget a környék<br />

jelzett kiránduló- és kerékpárútjai vagy az igény szerint szakemberek<br />

által vezetett barlang-, kerékpáros és gyalogtúrák.<br />

A kalandok után jólesik ejtőzni egy kicsit a wellness-részleg<br />

szaunájában vagy a hidromasszázs-medencében. Az<br />

utóbbira kinti medencében is lehetőség nyílik. Felejthetetlen<br />

élmény meleg vízben pihenve csodálni az esti hóesést. A<br />

kemencében készült ételkölteményekből álló vacsora előtt<br />

nem árt beiktatni egy frissítő, kényeztető masszázst. Válaszszuk<br />

akár a svéd-, a só- vagy a bambuszmasszázst – garantáltan<br />

érezni fogjuk, hogy minden porcikánk megfiatalodott.<br />

Amennyiben itt tartózkodásunk a hétvégét is érinti, mindenképpen<br />

látogassuk meg a szálloda parkjában lévő, szombati<br />

napon nyitva tartó Bakonyi Termelői Piacot. Családias<br />

hangulatban barátságos termelők kínálják a környék legfinomabb<br />

lekvár-, szörp- és sajtkülönlegességeit.<br />

A szálloda tervezésekor láthatóan az aprónépre is gondoltak.<br />

Az étteremben például az eddig látott legjobban felszerelt<br />

gyermekjátszó sarokból nehezen tudjuk majd kicsalogatni<br />

a kicsiket. Az aktív és mozgékony csemeték egyik<br />

kedvence a gyermekmedence, másik pedig az erdő szélén<br />

lévő, trambulinnal is rendelkező játszótér. A nagyobbacskák<br />

a tenisz- és sportpályákon, valamint a környékbeli kerékpáros<br />

ösvényeken vezethetik le energiájukat.<br />

A rengeteg látnivaló, pihenési lehetőség, aktív program<br />

és a gazdag szolgáltatások közül mindenki megtalálhatja a<br />

kedvére valót az év bármely szakában. S hogy már jó előre<br />

tervezhessünk, érdemes felkeresnünk a szálloda honlapját<br />

is, ahol családunk minden tagját egyedi csomagajánlatok és<br />

kedvezmények várják.<br />

www.szarvaskut.hu<br />

56<br />

57


gasztronómia<br />

gasztronómia<br />

Vén Família<br />

A napokban figyelmünkbe ajánlottak<br />

egy családias légkörű<br />

húsfeldolgozót a Dél-Alföldön,<br />

ahol a minőség és a hagyományok<br />

tisztelete az elsődleges cél.<br />

Felkerekedtünk, és ellátogattunk a<br />

létesítmény megálmodójához, hogy<br />

személyesen is meggyőződjünk a<br />

hallottakról. A Kalocsa Ipari Parkban<br />

található országunk jelenleg egyik<br />

legmodernebbül felszerelt feldolgozóüzeme,<br />

amelynek alapítója Vén<br />

Norbert.<br />

– Milyen gondolatok indították el ezen az úton?<br />

– Évekkel ezelőtt egy borvidéki pincelátogatás alkalmával,<br />

egy kellemes, borgőzös vacsorán vetette fel e témát egy<br />

kedves borász ismerősöm, abból kiindulva, hogy mindanynyian<br />

kalocsai származásúak vagyunk. Végül is az ötlet az<br />

övé, miszerint a méltán híres kalocsai nemespaprika felhasználásával<br />

kellene gyártani új, hagyományőrző termékeket.<br />

Ezekre nagy lenne a kereslet, az emberek ugyanis<br />

egyre inkább kezdenek rájönni, hogy a hipermarketek<br />

kecsegtető, leginkább a kedvező árakkal hívogató ajánlatai<br />

nem a fogyasztók egészségét szolgálják elsősorban, és még<br />

köszönő viszonyban sincsenek a minőséggel. A beszélgetés<br />

szöget ütött a fejembe, és akkor még hobbiszinten elkezdtem<br />

foglalkozni a dologgal. Többek közt élelmiszeripari<br />

kiállításokra jártam, először Magyarországon belül, később,<br />

ahogy egyre inkább szélesedtek ismereteim a témában, külföldre<br />

is eljutottam.<br />

– Ezeken a kiállításokon feltehetőleg sok új kapcsolatra is<br />

szert tett.<br />

– Igen, illetve rájöttem arra, hogy mennyi olyan lehetőség<br />

van ebben az iparágban, amik addig meg sem fordultak a<br />

fejemben. Természetesen sok új embert is megismertem, akik<br />

később egyengették az utam terveim megvalósításában, és<br />

segítettek, hogy már az üzem felszerelésénél is a legújabb<br />

technológiákat alkalmazzam. Az álmom, úgy gondolom,<br />

megvalósult, hiszen a hipermodernt<br />

ötvöztem a családi hagyományokkal.<br />

Nálunk, Kalocsán a családoknál évente<br />

több disznóvágást tartanak, ahol elsősorban<br />

szárazáru készül, melyhez természetesen<br />

kalocsai paprikát használunk<br />

fel. Az évek során olyan titkos hagyományokra,<br />

családi receptekre tettem<br />

szert, amelyek ízvilágát szerintem vétek<br />

lenne nem megismertetni a világgal.<br />

– Ezek szerint nem szeretne megállni a<br />

magyar határokon belül?<br />

– Nem, semmiképp. Szeretném, ha<br />

minél szélesebb körben tudnánk értékesíteni<br />

termékeinket. Hiszem, hogy<br />

az egész világ megérett a felelőségteljes<br />

gondolkodásra, hogy magunk vagyunk<br />

felelősek azért, mit viszünk be a szervezetünkbe,<br />

mit csomagolunk gyermekeinknek<br />

tízóraira a szend vicsbe. Hiszem,<br />

hogy az emberek egyre nagyobb rétege<br />

választja inkább a minőséget az olcsó<br />

árral szemben, ami különösen fontos<br />

az élelmiszerek tekintetében. Tudom,<br />

hogy nehéz az élet manapság, de<br />

talán egyre nagyobb körben kezdenek<br />

rájönni: nem mindegy hogy irreális feldolgozói<br />

árakon szóját és glutént esznek,<br />

vagy valamelyest drágábban húst.<br />

Vegyük példának a gyerekek nagy kedvencét<br />

a virslit, aminek ugye nagyon<br />

rossz híre van, és ki gondolná, hogy a<br />

régi időkben az arisztokrácia kedvenc<br />

csemegéjének <strong>szám</strong>ított. Manapság<br />

nem csoda, hogy nem az, hiszen a<br />

magyar élelmiszer-törvénykönyv alapján<br />

a virsli legfeljebb 69%-a vízből állhat,<br />

és sajnos ehhez nagyon sok gyártó<br />

tartja is magát. Így, gondolom, már<br />

mindenki érti, hogyan tudnak a multik<br />

olyan elképesztő árakon kínálni,<br />

de vízhez olcsóbban is juthatunk, nem<br />

igaz? Tegyük félre a viccet, bár én nem<br />

találom ezt olyan mulatságosnak, hisz<br />

a maradék 30% tartalma sem hangzik<br />

jobban. Nos, ezeken az arányokon<br />

változtatva, a régi hagyományokat<br />

újraélesztve marhanyak- és sertésszalonnával,<br />

juhbelet használva gyártjuk<br />

a termékeinket. Ez természetesen csak<br />

egy kiragadott példa a termékpalettánkból.<br />

– A legfontosabb kérdés pedig, ami,<br />

gondolom, az embereket érdekli, hogy<br />

hol tudnak hozzájutni az önök termékeihez?<br />

Ha jól értelmezem a szavait,<br />

nagy áruházláncok polcain nem járnak<br />

majd sikerrel.<br />

– Jelenleg egy mintaboltunk van Kalocsán,<br />

de az ország minden pontjára<br />

szállítunk megrendelés alapján. Az<br />

érdeklődők fel tudják velünk venni a<br />

kapcsolatot telefonon vagy e-mailben,<br />

de idővel tervezzük minél több saját<br />

üzlet megnyitását Budapesten és az<br />

ország különböző pontjain. Addig is<br />

ajánlom figyelmükbe a honlapunkat,<br />

melyen naprakészen tájékozódhatnak a<br />

kedves fogyasztók: www.venfamilia.hu<br />

K A L O C S A<br />

H-6300 Kalocsa, Ipari Park 5257/7<br />

Telefon: 06 (78) 601-100<br />

58<br />

59


kultúra<br />

kultúra<br />

Beszélgetés Nagy Tiborral<br />

„Zeneszerző vagyok,<br />

aki a dalaiban él!”<br />

Ma is aktív, zeneszerzőként és ügyvédként. Tehetségét és munkabírását<br />

dicséri, hogy egyik sem ment soha a másik rovására. Negyvenéves művészi<br />

pályafutását ünnepli idén, és mindamellett, hogy több száz dalt szerzett,<br />

filmzenét, sanzont, musicalt írt, büszke lehet rá, hogy dalait nemcsak régi<br />

előadók, de a mai sztárok is szívesen tűzik műsorukra.<br />

– 1972-ben az ELTE jogi karán szerzett<br />

magának ügyvédi diplomát.<br />

Hogyan kúszott be e mellé egy fénysebességgel<br />

sikeressé váló zeneszerzői<br />

pálya is?<br />

– Minden akartam lenni, csak zeneszerző<br />

nem, bár előéletem lett volna<br />

hozzá, hiszen nyolc évig klasszikus zongorát,<br />

négy évig dzsesszzongorát tanultam.<br />

A zenélést csak hobbiból űztem,<br />

eredeti elképzelésem szerint a színi<br />

pálya felé kacsintgattam kamaszként,<br />

a legendás Ladányi Ferenc növendéke<br />

is voltam. Aztán kaptam egy légcsőhurut-gyulladást,<br />

ami miatt végleg el<br />

kellett búcsúznom színi álmaimtól. A<br />

betegség nyomait máig viselem: ha egy<br />

perben a bíróságon hosszasan kellett<br />

beszélnem, utána órákra elment a hangom.<br />

Emiatt nem tudtam saját magam<br />

soha interpretálni a dalaimat, pedig<br />

állítólag szép baritonom van.<br />

– 1964-ben a gimnáziumi érettségijére<br />

készülve még a zongorája fedelét is<br />

lezárta, és ’68-ig fel sem nyitotta. Mi<br />

történt?<br />

– Máig sem tudom, miért, de harmadéves<br />

joghallgatóként megint<br />

elkezdtem zongorázni. Zenei előképzettségem<br />

okán tudtam, hogyan kell<br />

felépíteni egy zeneművet, egy dalt, így<br />

hát elkezdtem <strong>szám</strong>okat írni. Akkoriban<br />

indultak a táncdalfesztiválok. Úgy<br />

éreztem, a dalaim közül több is megállná<br />

a helyét ezeken. Bágya András<br />

révén eljutottam Szenes Ivánhoz: ott<br />

dőlt el a sorsom.<br />

– Ekkor 1972-t írtak, abban az évben<br />

vette át ügyvédi diplomáját: mit szólt<br />

a családja, hogy komoly jogászként<br />

zenélni akar?<br />

– Édesapám Budapest egyik neves ügyvédje<br />

volt. Fura módon nem haragudott<br />

rám a zenélés miatt, sőt, ő „pofozott”<br />

erre az útra. Elém állított két példát,<br />

Dobos Attilát, aki fogorvos és Lovass<br />

Róbertet, aki agysebész hivatása gyakorlása<br />

mellett zeneszerzőként is sikeresen<br />

működött. Apám azt mondta, ha<br />

nekik sikerült, nekem is fog.<br />

– Miközben elkezdett dolgozni ügyvédként,<br />

a zeneszerzést is űzte, és<br />

ennek eredményeként két év múlva<br />

egyedüli magyarként, sőt, kelet-európaiként<br />

bejutottak Szenes Ivánnal<br />

közösen a Nárciszok virulnak című<br />

<strong>szám</strong>mal a Máltai Nemzetközi Dalfesztiválra.<br />

Még díjat is nyertek: mint<br />

a mesében!<br />

– Én is alig akartam elhinni, hogy<br />

mindjárt az első dalommal nemzetközi<br />

díjat hozhatok el. Kint máltaiak<br />

énekelték a dalom, itthon<br />

Cserháti Zsuzsa. Ezt a <strong>szám</strong>ot mi<br />

Szenessel eredetileg Szécsi Palinak<br />

szántuk. Bementünk hozzá a Béke<br />

Szálló kupolatermébe, ahol akkortájt<br />

Pali énekelt: lejátszottuk a dalt, de azt<br />

mondta, nem vállalhatja, fájdalmas<br />

emlékeket hoz elő, képtelen lenne<br />

elénekelni. Viszont tud egy zseniális<br />

pályakezdő énekesnőt, adjuk neki: ő<br />

volt Cserháti Zsuzsa. A szöveget Iván<br />

nem engedte javítani, így duett lett<br />

a <strong>szám</strong>ból, plusz az Év Slágere 1975-<br />

ben. Közben Zsuzsa lett a legjobb<br />

barátunk. Rengeteget járt fel hozzánk,<br />

sok időt töltöttünk együtt munkán<br />

60<br />

61


kultúra<br />

kultúra<br />

kívül is. Több dalomat is halhatatlanná<br />

tette: a Szálka hal nélkül című<br />

televíziós filmsorozat főcímdalát, a<br />

Horváth Charlie-val közösen előadott<br />

Száguldás, Porsche, szerelem című <strong>szám</strong>ot<br />

ma sincs nap, hogy ne játszanák.<br />

– A győzelem inspirálóan hatott önre,<br />

elkezdett gőzerővel új dalokon dolgozni…<br />

– 1976-ban a Bradányi Ivánnal közösen<br />

írt dalunkat – Ez majdnem szerelem<br />

volt – Cserhátinak szántuk,<br />

csakhogy akkor Zsuzsa már a szíve<br />

alatt hordta születendő kisfiát, és<br />

nem vállalta a párizsi fesztiválon való<br />

fellépést. Azt mondta, adjuk Máté<br />

Péternek.<br />

– Úgy tűnik, maga mindig jól járt, ha<br />

valaki lepasszolta a slágerét másnak.<br />

– Így igaz. Péter igent mondott a felkérésre,<br />

ám mivel ő maga is kitűnő<br />

dalszerző volt, ragaszkodott hozzá,<br />

hogy csak ezt az egy alkalmat vállalja.<br />

Ott voltak a saját <strong>szám</strong>ai, a mi dalunk<br />

„fogadott gyerek” státusban volt. Mi<br />

ennek is örültünk Bradányival, a dalt<br />

Péter elénekelte franciául a párizsi<br />

Operaház népszínházában, és – halhatatlanná<br />

tette.<br />

– Mi kell ahhoz, hogy egy dal sláger<br />

legyen?<br />

– Szerintem négy dolog: magával<br />

ragadó dallam, mesteri dalszöveg<br />

kitűnő szófordulatokkal, kell egy<br />

karizmatikus előadó, és persze jó<br />

propaganda, hogy minél többször,<br />

több helyen játsszák a <strong>szám</strong>ot.<br />

– Komár Lászlónak ötven dalt írt: a<br />

Húsz év múlva című <strong>szám</strong>ra sok érettségiző<br />

ballagott már, a Postakocsi, a<br />

Táncoló fekete lakkcipők slágerek ma<br />

is. Vele is barátok lettek, mint Cserhátival,<br />

Mátéval?<br />

– Lacival csak jó cimboraságban voltunk.<br />

Ő karizmatikus, viszont öntörvényű<br />

ember volt: mindig elmondta,<br />

miről szeretne énekelni, és válogatott.<br />

Volt, ami neki nem kellett, volt, amit<br />

elénekelt volna, de másé lett, ám úgy<br />

hiszem ma már, sosem járt rosszul ő se<br />

a repertoárral.<br />

– Sokszor előfordul, hogy az emberek<br />

annak tulajdonítanak egy slágert, akitől<br />

hallják. Önnek akadtak ilyen fájó<br />

pontjai négy évtizedes zeneszerzői<br />

pályafutása során?<br />

– Talán csak a Máté Péter által előadott<br />

Ez majdnem szerelem volt című<br />

dalom kapcsán merült ez fel. Nem<br />

mondhatom, hogy nagy traumát okozott,<br />

mert én sosem voltam hangszeres<br />

muzsikus. Én zeneszerző vagyok, aki<br />

a dalaiban él! Mivel egy civil hivatást<br />

is vittem-viszek párhuzamosan, sosem<br />

kellett aggódnom, hogy ha nem lesz<br />

sikere egy dalomnak, a jövő hónapban<br />

nem fogjuk tudni befizetni a <strong>szám</strong>láinkat<br />

a feleségemmel. Az ügyvédi<br />

pályám biztosította, hogy görcsmentesen<br />

írhassam a dalaim, hogy művészileg<br />

szárnyalhassak.<br />

– Az ügyvédi pálya adta a biztos<br />

anyagi hátteret, a könnyű műfaj a<br />

könnyed szórakozást…<br />

– Úgy is fogalmazhatnék egy esetlen<br />

példával élve, hogy a jogászság a hitvesem,<br />

a zeneszerzés a szeretőm. Így lett<br />

teljes az életem. Büntetőjogász voltam,<br />

majd ’96-tól polgári pereket vittem,<br />

ma már csak szerződéseket készítek, a<br />

zeneszerzés elsőbbséget élvez. Büszke<br />

birtokosa vagyok az Európa legjobb<br />

zeneszerzője díjnak, két nagydíjat a<br />

magaménak tudhatok. Utoljára ilyen<br />

nemzetközi versenyen 1990-ben vettem<br />

részt, Moszkvában, az európai<br />

rádióállomások fesztiválján. Szulák<br />

Andrea adta elő a Szerelem el ne<br />

hagyj! című <strong>szám</strong>omat, és el is hoztuk<br />

vele a Grand Prix-t.<br />

– Nemcsak popzenét írt, de sanzonokat,<br />

filmzenét és musicalt is:<br />

utóbbi műfajból a 1992-ben született<br />

A kölyök című mű több mint hétszáz<br />

előadást ért meg eddig, tizenkét<br />

színházban. Miért akart ekkora munkát<br />

is a nyakába venni?<br />

– Mindig szerettem volna nagyszínpadi<br />

műben is megmérettetni magam. A<br />

Kutyák Mikroszkóp Színpadon aratott<br />

sikere után – Pozsgai Zsolt librettójával,<br />

Bradányi Iván verseivel – megírtam<br />

A kölyök című musicalt az akkor<br />

még létező Arizona Színház részére. A<br />

mű Charlie Chaplin némafilmje alapján<br />

készült színpadi adaptációként. Ki<br />

tudtam élni a hollywoodi séma szerint<br />

sok műfajt a 17 dal kapcsán. Másfél<br />

évig készült. Táblás házakkal ment<br />

kezdettől: október 3-án a zalaegerszegi<br />

Hevesi Sándor Színházban kerül<br />

színre, januártól az egri Gárdonyi Géza<br />

Színházban is műsorra tűzik.<br />

– Dalait nemcsak a már említett, eltávozott<br />

művészek éneklik, de olyan<br />

mai sztárok is, mint többek között<br />

Tóth Vera – akinek önálló albumot<br />

is írt –, Keresztes Ildikó, Judy, a<br />

Hooligans, Katona Klári, Marót Viki,<br />

Pély Barna, Polyák Lilla, Szolnoki<br />

Péter, Varga Miklós. A Kikötők című<br />

dalát Szekeres Adrienn és Gáspár Laci<br />

vitte sikerre. Az ön slágerei időtállóak,<br />

és ezt kevesen mondhatják el ebben a<br />

mai zenei tumultusban. Hitte valaha,<br />

hogy így lesz?<br />

– Álmodni sem mertem volna! Mindig<br />

arra törekedtem, hogy olyan dal kerüljön<br />

ki a kezeim közül, amiben hiszek.<br />

Az alkotás nálam úgy zajlik, hogy jön a<br />

dallam, és azt vagy magnóra rögzítem,<br />

vagy a vezérdallamot lekottázom, aztán<br />

félreteszem. Amikor hetek, hónapok<br />

múlva felidéződik bennem, akkor<br />

tudom, hogy érdemes újra elővenni,<br />

kidolgozni teljes <strong>szám</strong>má. Talán ez is<br />

belejátszik abba, hogy a dalaimat a mai<br />

fiatalok is tudják értékelni. Mindig arra<br />

törekedtem, hogy a zenémmel örömet<br />

szerezzek. Nagy szerencse, hogy az én<br />

hivatásom nincs korhoz kötve, így szeretnék<br />

még sokáig komponálni, bízva<br />

abban, hogy nem apad el a forrás.<br />

Ruttka Ildikó<br />

62<br />

63


celebrity<br />

celebrity<br />

fesztivál Velencében<br />

A szerelmes Al Pacino, a brutálisan meggyilkolt Pasolini, a<br />

nyolcvanadik születésnapján egekbe magasztalt Sophia Loren,<br />

a feszes bőrszerelésben provokáló Charlotte Gainsbourg, a<br />

bálkirálynő Emma Stone, az olasz gyökereinek hódoló Abel<br />

Ferrara: Európa legnagyobb múltra visszatekintő nemzetközi<br />

filmfesztiválja, Velence idén sem fukarkodott emlékezetes<br />

pillanatokban, megörökítésre méltó képekben, a régi idők<br />

moziját idéző hangvételben.<br />

Még akkor is igaz ez, ha 2014-<br />

ben a Mostra di Venezia javarészt<br />

háborús témákkal, kilátástalan<br />

élethelyzetekkel, ellentmondásos politikai<br />

és társadalmi kérdéseket boncolgató<br />

alkotásokkal szólította meg a Lido<br />

közönségét.<br />

A húsz versenyfilm zömében a múlt<br />

kísértő árnyékával foglalkozott. Mindmáig<br />

feltáratlan tabutémák kerültek<br />

terítékre, mint az örmény kisebbség<br />

lemészárlása Fatih Akin német állampolgárságú<br />

török rendező drámájában,<br />

A vágásban. Az 1915-ös katonai<br />

beavatkozás másfél millió ember halálát<br />

követelte, amit a török állam a mai<br />

napig nem ismert el népirtásnak. Az<br />

algériai háború kirobbanását eleveníti<br />

meg a Távol az emberektől egy falusi<br />

tanár és a rábízott rab közös utazásában<br />

a kősivatagon keresztül. A lázadók és<br />

a francia fegyveresek konfliktusában a<br />

dán színészfenomén, Viggo Mortensen<br />

alakítja az önfeláldozó francia tanárt a<br />

tőle megszokott intenzitással és emberséggel.<br />

Az ölés aktusának Oscar-jelölt<br />

rendezője, Joshua Oppenheimer A<br />

csend arca című, a zsűri nagydíját<br />

nyert alkotásával nem kevesebbre vállalkozott,<br />

mint egy indonéz család történetének<br />

az elmesélésére egy túlélő<br />

alakján keresztül, akinek a bátyjával<br />

a halálosztag végzett. Adi az amerikai<br />

rendező kamerája előtt évtizedek múltán<br />

szembenézett testvére gyilkosaival.<br />

Nincs megrázóbb a valóságnál: ezt a<br />

tényt igazolja Oppenheimer felkavaró<br />

története.<br />

A versenyprogram alkotásai közül<br />

említésre méltó Rakhshan Banietemad<br />

a legjobb forgatókönyv díjával jutalmazott<br />

Mesék című filmje, ami az iráni<br />

Tim Roth<br />

Uma Thurman<br />

Madárember<br />

Emma Stone<br />

Charlotte Gainsbourg<br />

64<br />

65


celebrity<br />

celebrity<br />

A kiégés A nimfomániás 2.<br />

társadalom elmúlt harminc évéről ad<br />

átfogó képet. Vagy a szintén iráni Mohsen<br />

Makhmalbaf grúz nyelven forgatott,<br />

hazájában betiltott Az elnök című<br />

alkotása az arab tavaszról. A kínai Peter<br />

Ho-sun Chan az elrabolt gyermekük<br />

felkutatására induló szülők kálváriájáról,<br />

lelki szenvedéséről mesél.<br />

A latin-amerikai mozi legeurópaibb<br />

rendezőjeként <strong>szám</strong>on tartott<br />

Alejandro González Inárritu, a 21<br />

gramm, a Bábel nemzetközileg elismert<br />

alkotója látványos nyitófilmmel<br />

tért vissza Velencébe. Az év kultfilmjeként<br />

beharangozott Madárember<br />

kettős értelemben is újjászületés: a Batman<br />

legendás megformálóját, Michael<br />

Keatont Innaritu hozta vissza a feledés<br />

homályából. Riggan Thompson, bukott<br />

filmsztár szerepét bízta rá, aki a színházban<br />

próbál új lendületet adni hanyatló<br />

karrierjének. Trükkök, szellemidézés,<br />

humor, pikantéria szórakoztató egyvelege<br />

a film a szárnyait denevéremberként<br />

kitáró színész repkedésével New<br />

York felhőkarcolói felett. Egy hajdani<br />

szuperhős hangzatos comebackje a holylywoodi<br />

stúdiófilmek stílusában.<br />

Szeretet és halál Velencében: az<br />

olasz lapok szalagcímei olyan megdöbbentő<br />

alkotásra vonatkoznak, mint a<br />

fesztiválközönség és a szaksajtó részéről<br />

egyaránt nagyra értékelt Búcsúparti.<br />

Az eutanázia kérdését boncolgató<br />

dráma egy jeruzsálemi idősotthon<br />

lakói között játszódik, akik megalkotnak<br />

egy halálba segítő berendezést haldokló<br />

barátjuk megváltására a szenvedéstől.<br />

A komoly morális és emberjogi<br />

kérdéseket felvető film nagy eséllyel<br />

pályázik a legjobb külföldi filmnek járó<br />

Oscar-díjra.<br />

Az emberi szenvedést a szenvedélyek<br />

és a primér ösztönök színére<br />

váltó Lars Von Trier a távollétében is<br />

gondoskodott arról, hogy elvigye a<br />

show-t Velencében. A nimfomániás<br />

2. vágatlan, háromórás rendezői változatát<br />

nem kisebb sztárok képviselték a<br />

fesztiválon, mint Uma Thurman, Charlotte<br />

Gainsbourg és Stellan Skarsgard.<br />

Uma csodás fekete ruhában vonult be<br />

Fontosabb díjak:<br />

Arany Oroszlán<br />

Roy Andersson:<br />

A léten merengő,<br />

faágon ülő galamb<br />

Zsűri nagydíja<br />

Joshua Oppenheimer:<br />

A csend arca<br />

Ezüst Oroszlán<br />

(a legjobb rendezés)<br />

Andrej Koncsalovszkij:<br />

A postás fehér éjszakái<br />

A zsűri különdíja<br />

Kaan Müjdeci: Sivas<br />

Legjobb forgatókönyv<br />

Rahszan Bani-Etemad:<br />

Mesék<br />

Legjobb női alakítás<br />

Alba Rohrwacher:<br />

Éhes szívek<br />

Legjobb férfi alakítás<br />

Adam Driver:<br />

Éhes szívek<br />

a filmpalota kárminvörös szőnyegén.<br />

Egyúttal a Chopard ékszermárka partijának<br />

a háziasszonya volt hatalmas<br />

nyaklánccal, burgundi színű Jenny<br />

Packham nagyestélyiben. Gainsbourg<br />

testhez símuló, derékig felvágott Dolca<br />

Gabbana bőrszerelésben feszített. Az<br />

önmagán a konyhapadlón abortuszt<br />

végző nimfomániást alakító színésznő<br />

„mindent megmutatok a filmvásznon,<br />

ami a szerepemhez tartozik” mondattal<br />

hárította el az újságírók kérdéseit.<br />

Ezzel szemben Stellan Skarsgard azzal<br />

viccelődött, hogy elmesélte Trier kérését:<br />

„Forgatok egy pornót, nem kell<br />

szeretkezned benne, csak mutasd meg<br />

a végén a farkadat.”<br />

Öregen, festett barna hajjal, ezernyi<br />

barázdával az arcán is hihetővé teszi a<br />

szerelmet. Ki másról lehetne szó, mint<br />

Hollywood és a Shakespeare-színjátszás<br />

koronázatlan királyáról, Al Pacinóról.<br />

Kedvenc olasz városában, szicíliai<br />

felmenőitől örökölt macsó sármmal két<br />

filmmel képviseltette magát a szomorú<br />

szemek Alfredója. Üdvrivalgások, hisztérikus<br />

éljenzések közepette érkezett a<br />

lagúnák városába, hogy egy csapásra<br />

átütő sikert és bukást is learasson.<br />

Veterán rendező barátja, Barry Levinson<br />

kamerája előtt nagy dobást hajtott<br />

végre A kiégés című tragikomédiában.<br />

Pacino vásárolta meg Philip Roth<br />

regényének a megfilmesítési jogát egy<br />

Alzheimer-kóros tüneteket produkáló<br />

Shakespeare-színészről, aki nem képes<br />

különbséget tenni a valóság és a színpadi<br />

cselekmény között. A visszavonult<br />

komédiás fanatikusan beleszeret a nála<br />

negyven évvel fiatalabb rajongójába,<br />

aki nem mellesleg leszbikus. Tragikum<br />

és abszurd határmezsgyéjén egyensúlyozva<br />

Al Pacino fantasztikus alakítást<br />

tesz oda a vászonra. David Gordon<br />

Green Manglehorn című filmjében<br />

pedig egy embergyűlölő texasi lakatost<br />

alakít, aki képtelen elengedni élete<br />

nagy szerelmének az emlékét. A giccses<br />

álomképekbe zuhant Pacino ezúttal is<br />

nagyot alakít, ennek ellenére a film<br />

nem áll össze élvezhető történetté.<br />

A szerelmesfilmek terén a Három<br />

szív című Benoit Jacquot-rendezés<br />

vitte el a pálmát Velencében.<br />

Catherine Deneuve a saját lányával,<br />

Chiara Mastroiannival és Charlotte<br />

Gainsbourggal alkot amolyan édeshármast<br />

ebben a lírai történetben. A<br />

fesztiválon Louis Vuitton-kreációkban<br />

mutatkozó színésznők mellett a kerek<br />

évfordulót, nyolcvanadik születésnapját<br />

ünneplő Sophia Loren <strong>szám</strong>ított<br />

Velence dívájának. Fotókiállítással,<br />

könyvvel, legnagyobb filmsikerei vetítésével<br />

és egy fiatal olasz rendező dokumentumfilmjével<br />

tisztelgett a Mostra<br />

az olaszok Sophiájának életműve előtt.<br />

Bronx olasz negyedéből jött a bűn<br />

és a vallási megtisztulás ördögi angyalának<br />

is becézett Abel Ferrara, hogy<br />

lerója tiszteletét minden idők egyik<br />

legnagyobb költője, mozgóképes<br />

varázslója, Pier Paolo Pasolini előtt.<br />

Félig olaszul, félig angolul játssza és<br />

narrálja Willem Dafoe Pasolini utolsó<br />

két napjának történetét a Pasolini című<br />

filmben. Ninetto Davoli, Pasolini jó<br />

A vágás<br />

Három szív<br />

barátja, filmes alteregója elégedettségének<br />

adott hangot Ferrara munkája láttán,<br />

aki személyes tanúvallomásokból,<br />

bírósági jegyzőkönyvekből próbálta<br />

rekonstruálni a mássága miatt megbélyegzett<br />

művész halálának körülményeit.<br />

Ferrara filmje annak ellenére<br />

hiteles és szívbemarkoló, hogy nem<br />

nevezi meg Pasolini gyilkosát, inkább<br />

lélektani, érzelmi síkon közelíti meg a<br />

botrányossá vált rendező jövendöléseit<br />

az európai civilizációról, az olasz társadalomról,<br />

a mindenkori kisebbségről.<br />

Szentgyörgyi Rita<br />

66<br />

67


celebrity<br />

celebrity<br />

Ötvenéves<br />

a gázsikirálynő<br />

Beépített szépség<br />

A pusztító<br />

Féktelenül<br />

Sandra Anette Bullock „a lány a szomszéd házból” külsővel bámulatos<br />

karriert futott be. A természetesség varázsával, humorral, átlagon felüli<br />

intelligenciával, sikerült betörnie a szőke dívák uralta Hollywoodba.<br />

Hatévesen a Carmen gyerekszereplőjeként<br />

állt először a színpadon.<br />

Neves operaénekesnő anyja,<br />

a német Helga Meyer és énektanár<br />

apja, John Bullock oldalán húgával,<br />

Gesine-nel vándorélet jutott osztályrészéül.<br />

A Bullock lányok közül Gesine<br />

volt a szebb, az okosabb. Sandra szavaival<br />

élve „lófogú, szemüveges, pattanásos<br />

arcú kamasz voltam, a fiúk jó<br />

havernak tekintettek. Mindig olyan<br />

akartam lenni, mint Gesine, sudár,<br />

vonzó, akin a srácok szeme megakad.”<br />

Sandra a virginiai Arlingtonban<br />

született. Tizenkét éves koráig<br />

bebarangolta Németország és Európa<br />

különböző városait, mielőtt a családjával<br />

visszatért az Államokba. Tehetsége<br />

eleinte az éneklésben és a táncban<br />

mutatkozott meg. Nürnbergben<br />

a gyerekkórusban énekelt, de éppúgy<br />

szeretett volna balerina lenni. A gimnáziumi<br />

évek alatt kezdett kibontakozni<br />

a színészet iránti vonzalma, az<br />

ottani amatőr színjátszó csoportban.<br />

Középiskolába Washingtonban járt,<br />

majd beiratkozott az East Carolina<br />

Egyetemre. Tanulmányi költségei<br />

kiegészítésére nyaranta pincérkedett,<br />

közben átigazolt a New York-i Neighborhood<br />

Playhouse színésziskolába.<br />

Kezdetben diákfilmekben tűnt fel,<br />

első komolyabb szerepét Alan J. Levi<br />

rendezőnek köszönheti, aki tévéfilmekhez<br />

szerződtette. Los Angelesbe<br />

költözött, ahol <strong>szám</strong>os független<br />

filmben kapott kisebb feladatokat.<br />

Nagybetűs debütálása a filmvásznon<br />

egy vicces sci-fi akciófilmhez kötődik:<br />

Sylvester Stallone káromkodós zsaruja<br />

és Wesley Snipes oldalán formálta meg<br />

első figyelemre méltó szerepét A pusztítóban.<br />

Az áttörést a Féktelenül című<br />

akciómozi hozta meg <strong>szám</strong>ára Keanu<br />

Reeves partnereként. Eszeveszett száguldozása<br />

az autóbusz volánja mögött<br />

egy hatástalanításra váró bomba nyomában<br />

olyan népszerűvé tette, hogy<br />

szinte sorozatban bíztak rá akciófilmeket<br />

és thrillereket, mint a Nyom nélkül,<br />

a Ha ölni kell vagy A hálózat csapdájában.<br />

A romantikus komédiák műfajába<br />

is fejest ugrott idővel. Az Aludj csak,<br />

én álmodom Lucyje, aki kómába<br />

68<br />

69


celebrity<br />

esett jegyese kórházi ágyánál beleszeret<br />

annak fivérébe, kasszasiker-sztárrá<br />

avatta. A modern Csipkerózsika-történetek<br />

betetőzése Bullock pályáján a<br />

Beépített szépség vagány, fiús FBI-ügynöke,<br />

akiből Michael Caine szépségguruja<br />

farag igézően vonzó nőt. Tapasztalatokat<br />

a csodás átalakulásról még<br />

tizenéves korában szerzett Bullock,<br />

amikor nagymamája ösztökélésére<br />

maga is indult Észak-Karolinában egy<br />

szépségversenyen. Másrészt a tánctudását,<br />

a mozgáskultúráját is kamatoztathatta<br />

ebben a filmben.<br />

A hiányzó idomokat fanyar humorral,<br />

temperamentummal és stílusérzékkel<br />

kiegészítő színésznő a profizmus és a<br />

megbízhatóság szinonimája a filmszakmában.<br />

Egyre növekvő népszerűségében,<br />

a produceri munkára és a jótékonyságra<br />

kiterjedő tevékenységében biztos hátteret<br />

tudhat a magáénak. Sandra állandó<br />

stábjához tartozik az édesapja, aki a<br />

menedzsere, édesanyja a személyi tanácsadója,<br />

húga képviseli a jogait, gyerekkori<br />

barátnője a sminkese és a fodrásza. Gázsikirálynő-státusát<br />

A szív bajnokaival alapozta<br />

meg. Húszmillió dollárt (és nem<br />

mellesleg Oscar-díjat) kapott a Michael<br />

Oher amerikaifutball-sztár életéről készített<br />

film anyaszerepéért. Bullock az Oscar<br />

mellett a legrosszabb filmnek odaítélt<br />

Arany Málna-díjat is besöpörhette.<br />

Aludj csak, én álmodom<br />

A szív bajnokai<br />

A hálózat csapdájában<br />

Valóságos stand up comedyt varázsolt<br />

az utóbbi átvételekor, dvd-n kiosztva a<br />

fanyalgó kritikusoknak a filmet. 2013-<br />

ban rekordot döntött az idővel versenyfutó<br />

űrmérnök szerepében a Gravitációban.<br />

A sztárgázsin túl tizenöt százalékot<br />

kapott a film bevételéből, összesen hetvenmillió<br />

dollárt. Ezzel Hollywood legjobban<br />

fizetett női csillaga lett.<br />

Hangzatos sikerei mellett Sandra<br />

Bullock magánélete sikertelennek<br />

mondható. Michael Mailer rendezőtől<br />

Tate Donovanon át Matthew McConaughey-ig<br />

jó néhány szakmabelivel<br />

folytatott viszonyt. Bob Schneider<br />

zenésszel már az esküvőt tervezték,<br />

amikor a vőlegény az utolsó pillanatban<br />

meggondolta magát. Guy Forsythetal<br />

és Ryan Goslinggal való kapcsolata<br />

sem tartott pár hónapnál tovább.<br />

Jesse G. Jamesszel végre összejött<br />

a házasság, de öt év után elváltak.<br />

Sandra utólag tudta meg, hogy férje<br />

rendszeresen csalta őt. Exe előző házasságából<br />

született gyerekeivel ma is jó<br />

viszonyt ápol a színésznő. Az anyaság<br />

örömét Sandra örökbefogadás révén<br />

tapasztalta meg: a sajátjaként rajong<br />

a most négyesztendős, New Orleans-i<br />

színes bőrű kisfiúért, Louis Bardóért,<br />

akit három hónapos korában adoptált.<br />

Szentgyörgyi Rita<br />

Matthew McConaughey-val<br />

Gravitáció<br />

Tate Donovannel<br />

Jesse G. Jamesszel<br />

Louis Bardóval<br />

70<br />

71


művészet<br />

művészet<br />

Három grácia<br />

Leporolni<br />

a lelket<br />

A Képzőművészeti Főiskolán 1994-ben<br />

diplomázott, és azóta markánsan jelen van<br />

művészeti életünkben Boros Attila. A festő- és<br />

grafikusművésszel műtermében beszélgettünk.<br />

– Ami rögtön szembeötlik munkáidat<br />

nézegetve, az a stílusok változatossága.<br />

Nem szeretnéd, ha<br />

beskatulyáznának?<br />

– Nem menekülök ilyesmi elől,<br />

egyszerűen arról van szó, hogy egy<br />

kifejezésre váró eszmének meg kell<br />

találni a megfelelő megjelenési<br />

formáját, és én ahelyett, hogy mindent<br />

bekényszerítenék egy mederbe,<br />

megkeresem a <strong>szám</strong>ára legmegfelelőbb<br />

utat. Nálam a stílusok egyszerre várakoznak<br />

riadókészültségben, hogy a<br />

kellő pillanatban előtörjenek. Ez persze<br />

csak akkor működik jól, ha mindegyik<br />

stílus összetéveszthetetlenül a sajátom.<br />

– Mi az, ami mégis messziről megismerhetővé<br />

teszi képeidet?<br />

– Éveken keresztül dolgoztam ki a<br />

technikákat, amik a különböző stílusaim<br />

ismertető jegyeit adják, de mindegyikre<br />

jellemző a grafikai háttér, a<br />

rajzi elemek hangsúlyozása, a vonalak<br />

dinamizmusa, a derű és a harmóniakeresés<br />

és az a mára már ritka szempont,<br />

hogy a művészet legyen szép.<br />

– A szépségeszmény kutatásán kívül mi<br />

a művészi célod?<br />

– Átjárhatóságot biztosítani a<br />

képzőművészeti műfajok között.<br />

Összebékíteni a festészetet a grafikával,<br />

a szobrászattal. Vannak képeim,<br />

amiken több műfaj találkozik, grafika,<br />

festészet, domborműhatású felületek,<br />

mozaik, és jól megférnek egymás mellett.<br />

A kedvencem a grafika, szerénytelenség<br />

nélkül mondhatom, olyan<br />

festő vagyok, aki biztos rajztudással<br />

rendelkezik, és ez mindig egy biztos<br />

aranyfedezetet ad kísérletezéseimnek.<br />

A tusrajz amúgy a legnehezebb műfaj,<br />

mert nem lehet javítani, és csak akkor<br />

szép, ha lendületből, percek alatt<br />

elkészül.<br />

– Mire vagy a legbüszkébb?<br />

– A gyerekeimen kívül arra, hogy szeretik,<br />

amit csinálok, hogy olyan munkám<br />

van, amivel csak örömet szerzek. Persze<br />

említhetem a kiállításokat itthon és<br />

külföldön, például tavaly Rómában a<br />

kulturális évadon a „Magyar Szentek”<br />

Tom Jonesszal<br />

Taverna<br />

Galériában<br />

Dallamok<br />

Ősz<br />

Találkozás<br />

sorozatom elég nagy siker volt.<br />

Szép emlék a műcsarnokbeli közönségdíjas<br />

kiállításom 2001-ben, a legjobb<br />

grafikus díja Németországban, de a<br />

magyar Nobel-díjasokat ábrázoló<br />

sorozatom nemzetközi sikere is megmelengette<br />

a lelkemet. A művészetet<br />

kedvelőkkel történő személyes találkozásokat<br />

a kiállításokon vagy a műtermemben<br />

semmi nem múlja felül. Mi<br />

festők az előadóművészekkel ellentétben<br />

magányosan alkotunk és ki vagyunk<br />

éhezve a személyes visszajelzésekre.<br />

– Apropó, a gyűjtőid mit szólnak<br />

hozzá, hogy aktokat, sőt túlfűtötten<br />

erotikus munkákat is készítesz?<br />

– Pár éve felkértek, hogy Zichy, Borsos<br />

és Szalay után illusztráljam Babits<br />

Eratóját. Ez akkora elismerés volt, hogy<br />

elvállaltam. Az erotikus grafikáimban<br />

mindig is megmaradtam a jó ízlés<br />

határain belül, mert a mozdulatok<br />

harmóniáját, a vonalak játékát emeltem<br />

ki. Ez az emberi természet fontos része,<br />

ami művészi szintre emelkedve senkit<br />

nem botránkoztat meg.<br />

– A szobrászattal milyen a viszonyod?<br />

– Tavaly megbíztak egy kentaur megformálásával.<br />

A bronzszobor a Szent<br />

István Egyetem szoborparkjában<br />

látható. Elég ígéretes kezdetnek bizonyult,<br />

mert azóta több kisebb plasztikára<br />

kaptam megbízást, és nagyon élvezem.<br />

Mindig van valami izgalmas kihívás,<br />

mindig jár az agyam, mindennap festek,<br />

rajzolok vagy mintázok valamit.<br />

– A legtöbb műved fő témája a nő.<br />

– A nő megismerhetetlen titok, a vo -<br />

nalai hol békésen simulnak, hol<br />

vadul lüktetnek, és ez csak a mű kiindulópontja.<br />

Egy alapanyag, amivel<br />

érzelmeket, hangulatokat lehet kifejezni,<br />

mitológiai történeteket lehet<br />

elmesélni, és ez egy életre szóló feladat.<br />

A nők látványa mindennapos <strong>szám</strong>unkra,<br />

az emberek többsége viszont<br />

nem értékeli a természetest, ellustul a<br />

szemük a mindennapos rácsodálkozásra.<br />

Erre való a művészet, hogy leporolja a<br />

lélekről a mindennapok porát.<br />

C. J.<br />

www.borosattila-art.hu<br />

72<br />

73


életstílus<br />

summary<br />

english summary<br />

több mint Babzsák!<br />

Mindenki ért a babzsák készítéséhez… vagy mégsem?<br />

Egy biztos: a Dr. Relax ért a babzsákok és a vásárlók<br />

nyelvén. Fiatal cégünk tele ambícióval és teljes odaadással<br />

készíti el minden egyes termékét. Kültéri, beltéri vagy strapabíró<br />

a gyerekeknek? Kedvedre válogathatsz belőlük 4 fajta<br />

anyagtípusunkból és 28 színárnyalatunkból. Mégse találod<br />

az igazit? Álmodd meg, mi megvalósítjuk!<br />

Miért több a Dr. Relax egy babzsáknál? A Dr. Relax<br />

magában hordozza a minőségi pihenés lehetőségét, ami<br />

elengedhetetlen a mindennapi stressz oldásában. A márka<br />

nyújtotta extra szolgáltatások pedig még különlegesebbé<br />

teszik. Ügyfeleinket különleges bánásmódban részesítjük,<br />

elégedettségükről minden esetben megbizonyosodunk.<br />

Legújabb ajánlatainkról katalógus formájában is értesítjük<br />

őket. Egyéves kopásállósági, csere- és szervizgaranciánk egyedülálló<br />

a piacon. Szükség esetén babzsákod első utántöltése<br />

ingyenes! További kedvező feltételeinkről bab<strong>szám</strong>unkon<br />

tudsz érdeklődni: +36-20-BAB-ZS-AK<br />

A piacon egyedülálló digitális technikával készített babzsákjaink<br />

hamar a cégek közkedvelt promóciós termékévé<br />

váltak, hiszen az erős márkahűséget kiváltó „kényelmi eszközöket”<br />

ügyfeleink előszeretettel, hosszú időn át kedvencként<br />

használják otthonukban is.<br />

Sport iránti rajongásunk és az amerikaifutball-csapatok<br />

szurkolói babzsákjai ihlettek meg bennünket, hogy a<br />

magyar rajongók <strong>szám</strong>ára is elérhetővé tegyük kedvelt csapatuk<br />

szurkolói Dr. Relax babzsákjait. Nekem elhiheted,<br />

kevés jobb érzés van annál, ha kedvelt csapatod meccsét saját<br />

szurkolói babzsákodból nézheted végig teljes kényelemben.<br />

And now for our<br />

winners<br />

The results are in for Life&Like<br />

magazine’s competition for hotels<br />

in Hungary. The winners were carefully<br />

chosen by our editorial staff<br />

with the assistance of the wonderful<br />

The city of the<br />

conquering Timur:<br />

Samarkand<br />

three-time world-champion swimmer,<br />

Katinka Hosszu and two-time<br />

Olympic champion water polo<br />

player, Rajmund Fodor. Of course,<br />

as we stated earlier: „As in all similar<br />

competitions, here too our opinions<br />

are subjective, as each individual’s<br />

Life & Like differ!”<br />

The Uzbek city of Samarkand became<br />

the capital of an Asian empire under<br />

the reign of the red-handed conqueror,<br />

Timur Lenk. Though it has<br />

not functioned as the country’s foremost<br />

city in the last eight decades,<br />

the ancient metropolis is well worth<br />

the two-hour super-express train trip<br />

from Taskent, the new capital. The<br />

city offers a wonderful opportunity<br />

to experience Eastern culture to the<br />

fullest, with its unbelievable scenery,<br />

colors and food. Many historical<br />

wonders can be seen in Samarkand,<br />

especially on the main square, in minarets<br />

and mosques and in the exceptionally<br />

rich and splendid Registan,<br />

where the Islamic religious schools,<br />

Here are our winners across seven<br />

different categories:<br />

• Best health resort: Hotel Aquarell<br />

Cegléd<br />

• Best palace hotel: Hunguest Hotel<br />

Palota Lillafüred<br />

• Best wellness hotel: Hotel Silvanus<br />

Visegrád<br />

• Best conference hotel: Danubius<br />

Hotel Arena<br />

• Best family-friendly hotel:<br />

Danubius Health Spa Resort Bük<br />

• Best business and wellness hotel:<br />

Abacus Hotel<br />

• Best wellness and holistic hotel:<br />

Hotel Caramell Bükfürdő<br />

or madrasas, function. The city also<br />

awaits those who wish to go shopping<br />

or are looking for exotic food<br />

and drinks, providing a wide variety<br />

of activities and possibilities for its<br />

curious visitors.<br />

Dr.Relax Hungaria Kft.<br />

Cím: 3531 Miskolc Győri kapu 24/B<br />

Tel: +36-20-222-97-25, azaz +36-20-BAB-ZS-AK<br />

Email: info@drrelax.hu, Web: www.drrelax.hu<br />

https://www.facebook.com/DrRelaxBabzsakfotel<br />

https://www.facebook.com/drrelaxbabzsak<br />

https://plus.google.com/u/0/+DrrelaxHu<br />

https://twitter.com/DrRelaxBabzsak<br />

My Thai massage<br />

Picture a place where you can forget<br />

the stress of overworked everyday<br />

life and discover a world of inner<br />

harmony, peace, positive energy and<br />

relaxation. The good news is that<br />

such a place exists, offering all this<br />

and more, right in the heart of Budapest.<br />

The My Thai massage salon offers a<br />

place where you can take a break from<br />

your hectic life for as little as an hour,<br />

a place where we soothe, refresh, spoil<br />

you, and are attentive to your problems,<br />

pain and fatigue.<br />

A massage is the most pleasant way<br />

to avoid and cure illness, and to preserve<br />

helath.<br />

75


summary<br />

summary<br />

Beauty addict<br />

Eva Prokai<br />

As a woman and as a businesswoman,<br />

Eva Prokai is daring, generous and<br />

always a perfectionist. Eva aims to bring<br />

the most up-to-date fashion to Hungarian<br />

women and even though keeping<br />

up with the latest trends is no easy<br />

task, her clothing line, Amnesia, always<br />

manages to reflect the newest styles off<br />

the runways. Being fresh and new is<br />

important, and Amnesia delivers all<br />

Water Polo, Malaga<br />

Malaga, the center of Costa del Sol lies<br />

on the border of the Mediterranean<br />

Sea and is becoming more and more<br />

popular in water polo circles, thanks<br />

to our two-time Olympic water polo<br />

champion, Rajmund Fodor.<br />

Though Rajmund ended his career<br />

as a professional player, his everyday<br />

life is still strongly connected to this<br />

sport. While being a coach at Vasas<br />

Club and working as a referee, he is the<br />

founder of the international Hungarian<br />

Water Polo Summer Camp organized<br />

at several locations, one of which<br />

is Malaga. Since its outset 5 years ago,<br />

this through fashionable, elegant, and<br />

smart clothing with a touch of sexy that<br />

brings out the true, radiating woman in<br />

the camp is built on two main pillars:<br />

everyday training and learning<br />

English. Rajmund invites youngsters<br />

who would like to spend a part of their<br />

summer usefully and improve themselves<br />

in both these fields to sign up<br />

for an unforgettable experience. Those<br />

who attend the camp for 2-3 weeks are<br />

guaranteed to return home with better<br />

technique, a stronger physique, and<br />

richer and wider knowledge of English.<br />

Rajmiund, after seeing his success on<br />

Malta, decided to run camps in London,<br />

Dublin, Florida and on Malaga. It<br />

seems Rajmund is heading in the perfect<br />

direction, for more and more youngsters<br />

return to his camps every year.<br />

you. The exclusive Amnesia, with deliciously<br />

soft materials, appeals to both<br />

high and midrange sensibilities.<br />

SUMMERFEST 2014<br />

ROLEX DEEPSEA<br />

D-BLUE DIAL<br />

Rolex celebrates its partnership with<br />

James Cameron’s historic dive by<br />

launching a new version of the Rolex<br />

Deepsea Geneva/New york, 4 August<br />

2014 – On the occasion of the release<br />

of National Geographic’s DEEPSEA<br />

CHALLENGE 3D film about the<br />

expedition to the deepest reaches of<br />

the ocean by explorer and film-maker<br />

James Cameron (Titanic, Avatar),<br />

Rolex has introduced a new version<br />

of its Rolex Deepsea. This ultimate<br />

divers’ watch, resistant to extreme<br />

The annual Summerfest International<br />

Folklore Festival and Folk Art Fair<br />

has been first organized in 1994. This<br />

year, in 2014 it will open its gates to<br />

nations of the world for the 21st time.<br />

For those, who were born in 1994<br />

this festival somewhat became a symbol.<br />

This fact made it even harder to<br />

find a motif for this year’s event that<br />

has not been used before and at the<br />

same time is inspiring to the generation<br />

turning 20 this year. During the<br />

opening ceremony of this international<br />

event, every band tells its own<br />

story in a few words, then perform<br />

one of their songs as a teaser, while<br />

the attendants get to know each other<br />

from countries all over the world: Brazil,<br />

Bulgaria, Chinese Taipei, Costa<br />

Rica, Cyprus, Czech Republic, Georgia,<br />

Greece, India, Italy (Sicily), Ivory<br />

Coast, Peru, Poland, Romania, Russia<br />

(Siberia), Serbia, Turkey and last<br />

but not least Hungary. Every night at<br />

the end of the bands’ performances,<br />

participants join together for a grand<br />

closing dance, which brings nations<br />

even closer together.<br />

pressure, is equipped with a “D-blue”<br />

dial representing the colours of the<br />

deep.<br />

No other watch is engineered like<br />

the Rolex Deepsea. Waterproof to<br />

an extreme depth of 3,900 metres<br />

(12,800 feet), this new-generation<br />

divers’ watch benefits from exclusive<br />

innovations developed by Rolex to<br />

exceed the most exacting demands of<br />

professional divers. The Rolex Deepsea<br />

defines new standards of robustness,<br />

precision, functionality and<br />

reliability. In essence, the Rolex Deepsea<br />

is the ultimate Oyster: a watch<br />

that defies the elements. Its 44 mm<br />

Oyster case, reinforced with the patented<br />

Ringlock System, was designed<br />

to provide the highest degree of resistance<br />

in a size that remains wearable<br />

and practical.<br />

Castle Bazaar<br />

The building complex of the Castle<br />

Bazaar, opened in 1883, is located at<br />

the far end of the Hungarian royal<br />

Castle Garden. The ground floor of<br />

the Neo-Renaissance building, which<br />

was designed 200 years ago by Miklos<br />

Ybl, was first rented and run by small<br />

shops. The two rental palaces on the<br />

sides showcased the Historical Portrait<br />

Gallery. From 1961 the neerly<br />

collapsed Castle Bazaar was renovated<br />

and reopened as a Youth Park with live<br />

music to dance to. The park became the<br />

most crowd-pleasing and well-known<br />

place in no time, which welcomed both<br />

aspiring and renowned bands. Since<br />

cultural politics of the contemporary<br />

state party banned jazz bands from<br />

giving concerts, the rebellious youth<br />

demanded modern Western music<br />

even more. Eventually the park had to<br />

be closed because the building began to<br />

fall apart. The complete renovation of<br />

the Castle Garden was finished in 2014<br />

based on the plans of 2011. Today this<br />

great monument welcomes all visitors<br />

awaiting to show off its several new<br />

functions along with a brand new multifunctional<br />

event center.<br />

Fantazia Home<br />

The Fantazia Home Lakberendezési<br />

Áruház began developing in the ‘90s<br />

and step-by-step became the leading<br />

textile and interior designer store it<br />

is today. Their middle and premium<br />

quality products are available on an<br />

8600 sqft retail area and include textiles,<br />

wallpapers, furniture upholstery,<br />

carpets, lamps, home décor accessories,<br />

Italian furniture, high quality sofa sets<br />

and last but not least beautiful curtains.<br />

The store is regularly reorganized to<br />

reflect the latest home interior styles.<br />

Fantazia Home provides special services<br />

to their valued customers, which<br />

include the personalized design then<br />

production of home decor items, furniture,<br />

etc. With their highly capable<br />

salesmen and interior designers, they<br />

are at your service at all times and hope<br />

to further expand the home styling services<br />

of Fantazia Home to best suit the<br />

need of every customer.<br />

77


summary<br />

summary<br />

Gastronomy<br />

The Abacus Business & Wellness<br />

Hotel**** Superior is located 25 km<br />

from Budapest, in Herceghalom. The<br />

hotel’s inspiring atmosphere, innovative<br />

environment and uncompromising<br />

gastronomical philosophy makes<br />

it the ideal place for family vacations,<br />

wellness weekends, conferences, business<br />

meetings and even weddings.<br />

The chef, Ferenc Toth, whose resume<br />

boasts with extensive foreign experience,<br />

uses simple, local and seasonal<br />

ingredients from Zsambek’s basin in<br />

Masters of delicacies<br />

his dishes. The majority of the spices<br />

he uses are grown in the kitchen’s own<br />

garden. Their dishes draw on both<br />

international sensibilities as well as the<br />

traditional Hungarian sense of taste; all<br />

while using modern culinary technology.<br />

The combination of gastronomical<br />

pleasures with a peaceful, familial<br />

atmosphere and modern environment<br />

translate into more than half the guests<br />

being regulars. Their success was further<br />

confirmed when Abacus Business<br />

& Wellness Hotel won the title<br />

of Best Rural Business and Conference<br />

Hotel in Hungary.<br />

Deka Union Kft’s handcrafted meat<br />

products, developed and perfected<br />

over three generations, gained popularity<br />

thanks to their delicious<br />

taste. The Dekany family, proprietor<br />

of the company to this day, has been<br />

safeguarding its secret recipe<br />

with the perfect proportions<br />

of spices, paprika and meat for<br />

nearly 80 years. Their products<br />

mostly consist of dry pork sausages<br />

that do not contain any additives and<br />

are made using traditional smoking<br />

and fermenting processes. Besides tradition,<br />

innovation also plays a leading<br />

role in the Deka Union Kft.’s story of<br />

success. In 2012, their product line<br />

called “Címeres” was granted the Outstanding<br />

Hungarian Product award<br />

and later, in 2014 also won the title<br />

Superbrand. Besides their wonderful<br />

sausages, we recommend trying a<br />

few of their mouthwatering delicacies<br />

such as pork-cheese, fried onion pâté,<br />

smoked pâté and sausages for home<br />

baking.<br />

Learning to stay<br />

afloat<br />

The Alligator Swimming School was<br />

established in 1990 by Gyula Hajós,<br />

who was the first Hungarian to swim<br />

across the La Manche channel. Thanks<br />

to the coaching-skills of the former<br />

long-distance-swimmer Gyula, his<br />

school has already taught a few thousand<br />

children how to swim. In in his<br />

school, kids learn to stay afloat through<br />

Novak? Rafael? Roger?<br />

Novak Djokovics, Rafael Nadal<br />

and Roger Federer are no doubt the<br />

world’s best male tennis players today.<br />

The question of whether these three<br />

players could be ranked has intrigued<br />

many – including us! As our title<br />

implies, the following few lines examine<br />

the tennis stars’ performances,<br />

leading us closer to the answer to –<br />

„Who’s the best?”<br />

Based on men’s international tennis<br />

ranking of 2014 the crown would go<br />

to the Serbian Djokovics, however if<br />

we take a look at previous lists, we’ll<br />

see that the Swiss Federer has been<br />

the number one player for the longest<br />

fun games, which are essential in order<br />

for them to not be afraid of the water,<br />

especially through the first few times<br />

they get into the pool. The children are<br />

placed in groups depending on their<br />

current level from beginners to experienced<br />

little swimming champions. The<br />

aim of the lessons is not only for the<br />

kids to become confident in the water<br />

and enjoy their time afloat, but also to<br />

encourage them to live a healthy lifestyle<br />

in the future.<br />

time, a total of 302 weeks straight!<br />

From this point of view, Djokovics,<br />

with 53 consecutive weeks of being on<br />

top is outshined by Nadal as well with<br />

his 124 weeks. In addition Federer has<br />

won 17 times in great tournaments,<br />

such as the Australian, French, English<br />

and American Open championships of<br />

the Grand Slam, while Nadal became<br />

champion 14 times and Djokovics 7<br />

times. However, when playing against<br />

each other, Nadal has the most victories<br />

against both his rivals.<br />

Thus, while we all root for our<br />

favourite, the only thing that can be<br />

ascertained is that Djokovics, Nadal<br />

and Federer are the greatest tennis stars<br />

of our time.<br />

Ski Club Babos<br />

The head of Ski Club Babos and its team<br />

of highly qualified instructors is Sandor<br />

Babos, who is also vice president of the<br />

Hungarian Ski Instructors’ Association.<br />

The school provides several sporting<br />

opportunities for ambitious children<br />

and adults. Professional instructors<br />

teach skiing from the basics to advanced<br />

level. Beginners are encouraged to<br />

practice their skills in a safe, controlled<br />

environment, in order for them to be<br />

confident when skiing on a mountaintop<br />

in the future. To more advanced<br />

skiers perfecting technique and learning<br />

tips and tricks are guaranteed. You<br />

can take lessons in a group or privately,<br />

which take place on the school’s plastic<br />

slope in Zuglo. Ski Club Babos’s team of<br />

young and high-spirited instructors are<br />

sure to make learning skiing a fun and<br />

unforgettable experience!<br />

Adventurous family<br />

holiday<br />

Hotel Szarvaskút, which is located<br />

in the romantically exciting and picturesque<br />

environment of the Bakony,<br />

offers numerous ways for active and<br />

passiv relaxing to its guests. In autumn<br />

the beautiful woods which surround the<br />

hotel turn to shades of red and yellow<br />

giving a breath-taking view, especially<br />

when observed from a helicopter. If<br />

you are lucky and have a sharp eye, you<br />

might even see wild animals hiding in<br />

the woods or herds of horses galloping<br />

across the plains from above. The<br />

Hotel Szarvaskút offers this and many<br />

more extraordinary possibilities. After<br />

gaining unforgettable and adventurous<br />

experiences, taking a soothing bath<br />

in the wellness and spa area of Hotel<br />

Szarvaskút is a perfect way to crown<br />

your day. Before dinner, we suggest<br />

enjoying a stress-relieving massage, then<br />

later in the evening trying a few delicacies<br />

backed in the hotel’s hearth, which<br />

gives the food a special smoky taste.<br />

78<br />

79


summary<br />

summary<br />

The Vén Family’s<br />

inheritance<br />

One of Hungary’s most modern meat<br />

processing plants is found in the Industrial<br />

Park of Kalocsa on the Southern<br />

part of the Hungarian Great Plaines.<br />

The founder of this plant, Norbert Vén<br />

has given us an insight into his family’s<br />

most safeguarded secret:<br />

„I believe I am a lucky man, for my<br />

greatest dream has come true: I managed<br />

to combine my family’s traditions<br />

with hypermodern technology,<br />

which resulted in something quite<br />

fantastic. Here in Kalocsa, we butcher<br />

pigs a couple of times a year to make<br />

dry meat products. Naturally we use<br />

famous Kalocsa paprika for seasoning.<br />

My family’s secret recipe allows us to<br />

produce such wonderful delicacies;<br />

I believe it would be a crime to not<br />

let the world sample it. We currently<br />

have one sample store in Kalocsa and<br />

also ship Hungary-wide. Our website:<br />

www.venfamilia.hu is always up-todate<br />

and provdies further information<br />

for our dear customers.”<br />

Sandra Bullock<br />

The first-born daughter of German<br />

opera singer Helga Meyer and American<br />

music teacher John Bullock,<br />

Sandra Anette Bullock, was born in<br />

Arlington, Virginia. She spent her<br />

first twelve years travelling all around<br />

Europe with her family. Upon returning<br />

to the United States she joined her<br />

high school’s amateur acting class and<br />

performed in the school’s theater productions.<br />

Sandra Bullock debuted in the movie<br />

Demolition Man, a film starring the<br />

famous Sylvester Stallone. Her breakthrough<br />

performance, however, was in<br />

the action movie Speed. She is also well<br />

known for her splendidly amusing performances<br />

in romantic comedies. She<br />

starred in While You Were Sleeping,<br />

Miss Congeniality and won an Oscar<br />

for her performance in The Blind Side.<br />

The true radiance of this highest-paid<br />

actress in Hollywood lies in her genuine<br />

personality and humor.<br />

After several unhappy relationships<br />

and an unsuccessful marriage Sandra<br />

Bullock now devotes her motherly love<br />

to her adopted son, Louie Bullock.<br />

Tibor Nagy’s<br />

everlasting songs<br />

Tibor Nagy lives a double life: he’s<br />

a musician and a lawyer at the same<br />

time; and now, in 2014 he is celebrating<br />

the 40th year of his career as an<br />

artist. Throughout these years he had<br />

written a few hundred songs, chansons,<br />

musicals and film music, which<br />

did not fade away with time, but are<br />

still played at different events these<br />

days.<br />

Tibor believes that four things make<br />

a great song: a catching tune, excellent<br />

lyrics with good phrases, a charismatic<br />

singer and of course good propaganda;<br />

to have the song played as many times<br />

and at as many places as possible. He<br />

wrote 50 songs for Laszlo Komar;<br />

many students graduated to their song<br />

called Húsz ev múlva, while other<br />

tunes such as Postakocsi and Táncoló<br />

fekete lakkcipők are still hit songs. In<br />

1992 his musical called „A kölyök” –<br />

The Kid became such a big hit it was<br />

played in 12 different theaters more<br />

than 700 times and is still performed<br />

today.<br />

Only a few people can say they have<br />

made something everlasting in this<br />

rushing world of ours and Tibor Nagy<br />

is one of them.<br />

From ordinary to<br />

extraordinary<br />

Every artist sees his own work differently.<br />

Attila Boros, a grand painter of<br />

our time has expressed his views to us:<br />

“A thought that has come into existence<br />

can be expressed in different<br />

ways, I choose not to force them out,<br />

but let my ideas flow freely out of<br />

my mind through my hands and on<br />

to canvas. Different styles constantly<br />

dwell within me awaiting the right<br />

moment to escape to the surface,<br />

all of which are of course inevitable<br />

mine. My work is made uniquely<br />

characteristic by a graphical background,<br />

emphasized figures, dynamic<br />

lines, and something that seems rare<br />

in today’s art: a need for the painting<br />

to be harmoniously appealing. My<br />

most favored theme is women, mysterious<br />

creatures that bring a painting<br />

to life with not just wondrous curves,<br />

but reflect intense emotions. Though<br />

the sight of women may seem ordinary,<br />

art shows a better way of seeing<br />

things, which puts ordinary in a new<br />

light and makes it unique, exciting and<br />

different.”<br />

The Venetian<br />

Film Festival<br />

A favored topic of Europe’s oldest international<br />

film festival this year, the 71st La<br />

Biennale di Venezia, is undoubtedly war<br />

along with political and social problems.<br />

Popular themes in the historical genre<br />

include Armenian genocide, the Algerian<br />

war, the Indonesian death-squad<br />

and many more. Of course other topics<br />

were touched upon as well: Al Pacino<br />

played in two nominated movies; in The<br />

Humbling he portrayed an aged suicidal<br />

actor in love with a 40-years younger fan<br />

girl, while the film Manglehorn tells the<br />

story of a locksmith in a small town,<br />

who never got over the love of his life.<br />

Abel Ferrara’s new movie starring Willem<br />

Dafoe also gained attention, presenting<br />

the last few days of the Italian<br />

director Pasolini before he was brutally<br />

murdered.<br />

Great movie stars such as Michael<br />

Keaton, Emma Stone, Uma Thurman,<br />

Catherine Deneuve and<br />

Charlotte Gainsbourg appeared<br />

on Venice’s red carpet this year.<br />

The festival also held a photo-exhibition<br />

and screened documentaries in<br />

honor of the iconic Sophia Loren, who<br />

turned 80 this year.<br />

Dr. Relax: beanbags<br />

for your relaxation!<br />

The Dr. Relax company knows how<br />

to satisfy its customers’ needs with its<br />

wonderfully comfortable beanbags.<br />

Whether you’d like one in your room<br />

or outdoor on the patio, a soft one for<br />

relaxing or a beanbag that is durable<br />

for the children to use all day, Dr. relax<br />

has it all. You can customize your ideal<br />

model by choosing either from our palette<br />

of 28 colors or if you prefer, your<br />

own personalized pattern, and our<br />

option of 4 different materials.<br />

Dr. Relax’s beanbags are not only<br />

a great choice because of their<br />

fantastic quality; they also provide<br />

you with the perfect spot<br />

for enjoying your well-earned<br />

relaxation after a stressful<br />

day. Even better, it provides<br />

football-lovers with their<br />

perfect game-watching beanbag<br />

that matches the colors<br />

of their favorite American<br />

team! When it comes to<br />

beanbags, Dr. Relax is sure<br />

to have exactly what you’re<br />

looking for!<br />

80<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!