Élet&Stílus 2015. őszi szám
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Élet <strong>Stílus</strong><br />
www.eletstilusmagazin.hu<br />
<strong>2015.</strong> <strong>őszi</strong> <strong>szám</strong> 980 Ft<br />
with English summary<br />
Katona Ildikó<br />
Sütő Zoltán<br />
Amnesia<br />
Lionel Messi<br />
Bartha Katalin
“A klasszikus elegancia”<br />
Ünnepelje a Karácsonyt,<br />
vagy ajándékozza meg szeretteit pár nap pihenéssel a téli szünetben<br />
az Anna Grand Hotelben már 14.000,- Ft / fő / éj ártól.<br />
Töltse a Szilvesztert az Anna Grand Hotelben már 31.000,- Ft / fő / éj ártól.<br />
Könnyfakasztó kacagás és varázslatos mikromágia Szilveszter estéjén.<br />
Badár & Badár, apa és fia együtt lépnek a közönség elé.<br />
A zenét a Búgócsiga Music Production biztosítja. Az est házigazdája Badár Sándor, humorista.<br />
Az Anna Grand Hotel**** Wine & Vital Balatonfüred történelmi központjában, egy több mint 200 éves,<br />
felújított épületben, 100 szobával, az Ipoly Residence szárnyban luxus lakosztályokkal, 1200 m 2 - es wellness<br />
részleggel, bowling pályával, minigolffal, cukrászdával, Biomed gyógyszalonnal, Beauty szalonnal, borozóval és<br />
egyedi vinotékával várja vendégeit. Szállodánk báltermében tartják az 1824 óta megrendezésre kerülő elegáns<br />
és világhírű balatonfüredi Anna-bált. A szálloda régmúltat idéző patinájával tökéletes választás konferenciák,<br />
vállalati rendezvények, esküvők, családi ünnepek lebonyolítására is.<br />
Kérje ajánlatunkat karácsonyi partykra, évzáró vagy évnyitó rendezvényekre<br />
a sales@annagrandhotel.hu e-mail címen.<br />
• Bowling és borbuli maximum 40 főig.<br />
• Pool Party - Nyári hangulat a hideg télben. Koktélbárral, DJ-vel, szaunaceremóniával.<br />
• Klasszikus Karácsony. Ünnepi gálavacsorák az Anna Grand Hotel éttermében vagy báltermében<br />
már 5.000,- Ft + ÁFA / fő ártól.<br />
Foglaláskor hivatkozzon az Élet & <strong>Stílus</strong> magazinra és érkezéskor megajándékozzuk egy palack rosé-val.<br />
www.annagrandhotel.hu<br />
Balatonfüred, Gyógy tér 1. | Tel.: +36 87 581 200 | reservation@annagrandhotel.hu | facebook.com/annagrandhotel
www.arena.hu<br />
Arena Árkád 2<br />
Arena Westend<br />
Arena Mammut<br />
Arena Factory<br />
1033 Budapest<br />
Huszti út 38.
Élet <strong>Stílus</strong><br />
Főszerkesztő: Szaka József<br />
Tördelőszerkesztő: Aczél Dániel<br />
Olvasószerkesztő: Huisz Csilla<br />
Felelős kiadó: D.O. Style Management Kft.<br />
Szerkesztőség: 1141 Budapest, Paskál u. 44.<br />
Telefon: +36 20 928 5190<br />
e-mail: szerkesztoseg@eletstilusmagazin.hu<br />
website: www.eletstilusmagazin.hu<br />
Issn: 2064-3187<br />
Webfejlesztő: Riskó Gábor<br />
Képfeldolgozás: Ludas Zoltán<br />
Angol fordítás: Surányi Szilvia<br />
Nyomdai munkák: Adu Print<br />
Felelős vezető: Tóth Zoltán<br />
Terjesztés: Lapker Zrt.<br />
A kiadó a hirdetések tartalmáért<br />
nem vállal felelősséget!<br />
Minden jog fenntartva!<br />
Kérem, mi jó előre megmondtuk! A nyár különös forróságára tett<br />
jövendölésünk többszörösen bevált. Nem úsztuk meg szárazon.<br />
Melegrekordok dőltek meg Magyarországon, mint ahogy magyarok<br />
döntöttek világrekordokat az úszó világbajnokságon is Kazanyban.<br />
Az év <strong>őszi</strong> negyedére természetesen ugyanúgy <strong>szám</strong>íthatnak további<br />
jóslatainkra, még ha ezeket magazinunk sorai közé is rejtjük el.<br />
A minden bizonnyal bekövetkező indián nyár, – olcsóbb utazási<br />
áraival – forrásokat teremt az iskolakezdés magas költségeire, ez<br />
azonban nem vonhatja el figyelmüket a befőzésről. Házi lekvár nélkül<br />
az év kevésbé napos szakaszába lépni hallatlan könnyelműség,<br />
sőt, stílustalanság, hiszen bizonyára nem akarnak kínosan lapítani,<br />
amikor a baráti kör megmondói saját szilvalekvárjukkal kérkednek.<br />
Egyetlen alternatívájuk maradhat, és ebben, mint mindig, <strong>szám</strong>íthatnak<br />
az Élet&<strong>Stílus</strong> magazinra: tekintsenek a minőségi vendéglátás,<br />
az élsport és a celebek kulisszái mögé!<br />
Ne felejtsék el, hogy a színházi idény is kezdődik, és fekete lakkcipőjük<br />
fénye némi felülvizsgálatra szorulhat!<br />
Merjen valaki lenni, éljen stílusosan!<br />
a szerk.<br />
Címlapfotó: Szaka József<br />
We have warned our readers well in advance! The forecast regarding<br />
the especially hot summer came true. There was no escape. This<br />
summer was the warmest on record in Hungary, but what does that<br />
matter when the Hungarian participants broke records at the World<br />
Aquatics Championship in Kazan? As for the next season, we promise<br />
not to disappoint the dear readers. You can count on the quality<br />
content of our articles in fall too. It is undoubtful that we are going<br />
to have a very pleasant Indian summer, but to make it even more<br />
enjoyable, take advantage of the lower prices of the travel agencies<br />
and save up some money for the back-to-school shopping. However,<br />
no summer can end without the preparation of home made jams. It<br />
would be a great mistake to enter the cool and cloudy season without<br />
the fruity and sweet memories of the summer, especially if you want<br />
to hold out when your friends are boasting with their own plum jam.<br />
You have only one alternative, and of course, as always, you can count<br />
on the Élet&<strong>Stílus</strong> magazine. Let’s see what is behind the scenes of<br />
top quality catering and professional sport, but of course we can not<br />
miss to peep into the world of the celebrities as well.<br />
Don’t forget that the theatre season is just about to begin, so your<br />
patent leather shoes need revision!<br />
Dare to be somebody, live in style!<br />
For English summary see the last pages!
<strong>2015.</strong> <strong>őszi</strong> <strong>szám</strong><br />
tartalom<br />
6 hi-tech Technikai újdonságok<br />
10 Life&Like Milliárdok a sportban<br />
15 életstílus Groupama a sportban<br />
16 életstílus Katona Ildikó<br />
20 hungarikum A pénz története<br />
24 divat Amnesia<br />
29 életstílus Samsung Galaxy S6 edge +<br />
30 négyszemközt Cseh László<br />
34 Life&Like Fővárosi Vízművek<br />
36 divat Sütő Zoltán – Griff Collection<br />
42 Life&Like Fodor Rajmund<br />
46 gasztronómia Abacus Hotel<br />
49 divat Kézmű<br />
50 divat NaraCamicie<br />
52 Life&Like Baldessarini<br />
54 Life&Like Danics Dóra és Bach Szilvia<br />
58 gasztronómia Verne étterem<br />
60 életstílus Dr. Buday Gábor<br />
64 gasztronómia Kispipa étterem<br />
66 Life&Like Lionel Messi<br />
70 művészet Bartha Katalin<br />
72 celebrity Jack Nicholson<br />
76 English Summary<br />
5
hi-tech<br />
Hihetetlen<br />
légdeszka<br />
Megérkezett a működőképes Lexus légdeszka!<br />
Ross McGouran gördeszkabajnok<br />
mutatja a gyakorlatot: vízen siklik,<br />
autót ugrat át vele és a Hogyan készült?<br />
videó segítségével pedig a kulisszák<br />
mögé is betekintést nyerhetünk.<br />
Ami beigazolódott a pletykákból:<br />
folyékony nitrogénnel (-197 °C) hűtött<br />
szupravezetők biztosítják a lebegve<br />
haladást (azaz hasonlóan működik,<br />
mint a Maglev mágnesvasút), így a<br />
videón a deszka körül szivárgó „füst”<br />
sem pusztán látványelem, bár kétségtelenül<br />
elég jól mutat. A légdeszka<br />
sajnos utcán, aszfalton, bárhol nem<br />
működik, csak az erre a célra épített<br />
szintén mágneses, de sima betonnak<br />
álcázott pályán.<br />
Rendelj magánrepülőt a mobiloddal!<br />
Az amerikai rapper Jay Z (Beyonce<br />
férje) gyakran repül magángépével,<br />
mert van neki, übergazdag (becsült<br />
vagyona: $550 millió, kb. 153 milliárd<br />
Ft), így megteheti, de gondolt a közepesen<br />
gazdagokra is, így új bizniszbe<br />
vágott bele és Sergey Petrossev orosz<br />
üzletemberrel létrehozta a JetSmarter<br />
szolgáltatást. A JetSmarter az Überhez<br />
hasonlóan működik, de taxi helyett<br />
mások magánrepülőire foglalhatunk<br />
helyeket, akár nulla forintért.<br />
A mobilos app segítségével már jelenleg<br />
is több, mint 3000 magángépre<br />
foglalhatunk helyeket<br />
vagy igény szerint a<br />
teljes gépet. Az úticél<br />
mellett legtöbbször<br />
a gép típusát is<br />
meghatározhatjuk,<br />
akkora már a választék.<br />
Sőt, olyan bizalomépítő<br />
információk<br />
is megjelennek,<br />
mint külső/<br />
belső fotók a gépről,<br />
biztosítási kondíciók, pilóta CV-je,<br />
balesetmentességi történet.<br />
Dom Pérignon bárszekrény<br />
az új Aston Martinban<br />
A Koenigsegg Agera R síboxot<br />
kapott, de így is 300 km/h maradt<br />
a végsebessége. A Jaguar F-Type-pal<br />
bringákat szállíthatunk 275 km/h<br />
sebességgel. A valamivel emberibb<br />
Clubman Chateau Miniben kialakított<br />
mini pincében 6 palack bort<br />
vihetünk magunkkal a piknikre. Az<br />
Aston Martin Rapide S (60 millió<br />
forint) pedig szintén egy italos kiegészítőt<br />
kapott, de nem, nem fröccsöntött<br />
műanyag kihajtható pohártartót,<br />
hanem egy masszív Dom Pérignon<br />
bárszekrényt, vagy inkább utazóládát<br />
alakítottak ki a csomagtartójában.<br />
A négykeréken gördülő 552<br />
lóerős bárszekrény kufferében<br />
három palack 1998 Dom Pérignon<br />
Deuxieme Plénitude figyel, mellettük<br />
négy kristálypohár, egy nyitó és<br />
egy üvegzáró. Ha beparkoltunk a<br />
mezőre és felcsaptuk a csomagtartót,<br />
akkor minden adott a stílusos<br />
pikniknez, csak a fedeleskosár és a<br />
kockás pokróc hiányzik.<br />
6
hi-tech<br />
Üveghotel 400 méter magasan<br />
A perui Cuzco-völgyet körbeölelő<br />
szent sziklafalak egyikére három<br />
darab átlátszó kapszulát telepítettek.<br />
A szállás elfoglalásához a vendégeknek<br />
ajánlatos időben érkezni, és nem<br />
a takarítás, hanem az extrém megközelíthetőség<br />
miatt. Egy fárasztó<br />
nap végén ugyanis nem lehet csak<br />
úgy beesni az ágyba, hanem egy<br />
400 méter magas, majdnem függőleges<br />
sziklafalat kell megmászniuk<br />
a vendégeknek, az azon kialakított<br />
Via Ferrata segítségével. A 24 m2-es<br />
kapszulák a repülőgépgyártásban<br />
használatos minőségű alumíniumból<br />
és időjárásálló műanyagból<br />
készültek. Mindegyik kapszula 4<br />
fekvőhelyet és egy leválasztott fürdőszobát<br />
tartalmaz.<br />
Foodography tányérok<br />
Marshall mobil<br />
A retro dizájnos Marshall mobilban visszaköszön a márka<br />
minden vizuális ismertetőjele: szögletes vonalvezetés, fekete<br />
szín, fémes betétek, a gitárerősítőkhöz hasonló érdes felületek,<br />
fizikai hangerőszabályzó tekerőgomb és természetesen<br />
az ikonikus kézírásos Marshall logó.<br />
A felső szélen két egymástól független jack kimenetet<br />
találunk, így még valakivel megoszthatjuk a zenénket, a<br />
hangerőt viszont külön szabályozhatjuk. A két jack között<br />
pedig ott figyel az aranyozott „M” music gomb, amivel egy<br />
gombnyomással elérhetjük a zenéinket és a kapcsolódó<br />
funkciókat. A rock ’n’ roll telóban egy dedikált Wolfson<br />
WM8281 hangkártya felel a kivételesen jó hangzásért, a<br />
készülék elején pedig egy a Marshallhoz méltóan (a mobil<br />
méreteihez képest) kivételesen nagyot szóló sztereó hangszórópárt<br />
találunk.<br />
Az izraeli Catit étterem és a Carmel borászat közös projektje,<br />
a Foodography éppen az ételfotózási kényszerre<br />
alapozza koncepcióját. A gyönyörűen megkomponált ételek<br />
olyan különleges tányérokban érkeznek, amelyekben<br />
még jobban mutatnak és okostelefon tartóval is rendelkeznek<br />
a tökéletes, bemozdulásmentes ételfotók érdekében.<br />
A 42.000 Ft értékű Foodography élmény pedig a vacsora<br />
közben egy profi fényképész által vezetett gyorstalpaló ételfotós<br />
workshop árát is tartalmazza.<br />
7
hi-tech<br />
Pálya Autójavító<br />
Budapest<br />
XVI. ker.<br />
Pálya u. 24.<br />
Szerviz szolgáltatásaink:<br />
Szerviz, és motordiagnosztika,<br />
A Garmin Varia<br />
figyel a hátad mögé<br />
Durva statisztika, de állítólag a halálos kerékpáros balesetek<br />
40%-át hátulról érkező járművek okozzák. Ezt a statisztikát<br />
szeretné a Varia, vagyis most már a Garmin javítani, legújabb<br />
kütyüjével, a Garmin Varia bicikliradarral. A Garmin Varia<br />
bicikliradar három komponensből áll össze: egy hátsó smart<br />
lámpából, egy szintén hátul található radarból, és egy, a kormányra<br />
pattintható kijelzőből. A hátrafelé figyelő radar a<br />
kerékpáros mögötti 140 méteres távolságot képes pásztázni<br />
és a hátulról közeledő járműveket, azok sebességét és távolságát<br />
a kormányon lévő LED sorral érzékelteti. Az alapból<br />
15 lumen fényerővel világító hátsó lámpa pedig 40 lumenre<br />
erősödik és egyre gyorsabban villog, ahogy az előzni szándékozó<br />
jármű közeledik, így nemcsak a bringást, hanem a<br />
sofőrt is igyekszik időben figyelmeztetni.<br />
vizsgáztatás, motorfelújítás,<br />
autóvillamosság, futómû,<br />
fék, klímajavítás, olajszerviz,<br />
gumicsere, futómûbeállítás<br />
Vizsgáltassa meg látását<br />
és gépjármûve világítását!<br />
INGYENES VIZSGÁLAT<br />
WWW.PALYAAUTOJAVITO.HU<br />
Tel.: 06 1 406 4721<br />
A felújított<br />
Szentmihályi Uszoda várja<br />
vendégeit!<br />
1162 Budapest, Segesvár u. 26.<br />
Tel.: 402-2175<br />
25 m-es úszó medence,<br />
tanmedence, pezsgőfürdő,<br />
finn szauna, infraszauna<br />
Nyitva tartás:<br />
hétköznap: 6–22,<br />
munkaszüneti nap: 8–20<br />
www.uszodak16.hu<br />
8
Life&Like<br />
Milliárdok<br />
ütésért, rúgásért,<br />
dobásért, száguldásért<br />
Lewis Hamilton<br />
LeBron James<br />
Tiger Woods<br />
Novak Djokovic<br />
Vlagyimir Klicsko<br />
Cristiano Ronaldo<br />
10
Life&Like<br />
Rég mögöttünk vannak azok az idők, amikor az élsportot annak legjobbjai is<br />
ellenszolgáltatás nélkül, pusztán szerelemből művelték. Profi sport és pénz jó<br />
ideje kéz a kézben együtt járnak, a különbség legfeljebb vagy leginkább az,<br />
hogy vannak rosszabbul – esetleg alig – fizető sportágak is, pontosabban<br />
akadnak olyanok, amelyek kevésbé dotálják klasszisaikat, és léteznek a<br />
legkiválóbb képviselőinek nagyon is busás hasznot hozók.<br />
Alegjövedelmezőbbnek pillanatnyilag<br />
a profi boksz <strong>szám</strong>ít,<br />
legalább is 2015-ben megdőlt a<br />
vonatkozó csúcs a hosszú esztendők<br />
után végre tető alá hozott, s világszerte<br />
rendkívüli érdeklődés övezte szuperütközet<br />
eredményeképpen. Jelesül<br />
ez év májusának elején megvalósult<br />
az amerikai – s beszédesen Moneymakernek,<br />
vagyis Pénzcsinálónak<br />
is becézett – Floyd Mayweather és<br />
a Fülöp-szigeteki Manny Pacquiao<br />
összecsapása, az amúgy az előbbi<br />
öklöző sikerével zárult csata pedig a<br />
győztesnek 300 millió dolláros bevételt<br />
hozott a konyhára, míg a filippínó<br />
harcos 160 millióval lett gazdagabb<br />
– a díjazásnak, a televíziós közvetítésekből<br />
befolyt summáknak, a jegyeladásoknak,<br />
s a különböző szponzori<br />
és reklámpénzeknek köszönhetően.<br />
Ők ketten állnak a legtöbbet kereső<br />
sportolók abszolút ranglistájának élén<br />
is, a kesztyűs pofonosztókat harmadikként<br />
– tegyük hozzá: tőlük jócskán<br />
leszakadva – 79,6 millió dollárjával<br />
Cristiano Ronaldo, a spanyol királyi<br />
futballklub, a Real Madrid portugál<br />
csatára követi, akit eddig háromszor<br />
választottak meg a világ legjobb labdarúgójának,<br />
ennél fogva is játékoskeresménye<br />
mellett a szponzori szerződései<br />
ugyancsak vaskos milliókat biztosítanak<br />
neki. A sorrendre – és a jövedelmekre<br />
– a hagyományosan nyárelőn<br />
megjelenő szaklap, a sportpénzek<br />
piacán is otthonosan mozgó amerikai<br />
Forbes magazin összeállításából derül<br />
fény, amely az előző év júniusától<br />
az idei esztendő júniusáig terjedő<br />
Jon Lester<br />
időszak bevételei alapján rangsorolja<br />
a legjobban fizetett sztársportolókat.<br />
Mayweather, aki 2014-ben a hetedik<br />
volt, az utóbbi négy évet tekintve<br />
háromszor is az élen végzett, a 300<br />
milliós tétel pedig abszolút rekord,<br />
olyannyira, hogy mellette valósággal<br />
eltörpül a 2001-től a sportvilág<br />
pénzembereinek listáját már-már<br />
megingathatatlanul vezető amerikai<br />
golfozó, napjainkra azonban egyre<br />
Floyd Mayweather és Manny Pacquiao<br />
hátrébb csúszó Tiger Woods egyéni<br />
csúcsbevétele, a 2008-ban általa összeütögetett<br />
125 millió dollár.<br />
Mit érdemes tudni a Las Vegasban<br />
élő profi profittermelőről? Szakmailag<br />
a legfontosabb az, hogy a 38 éves Floyd<br />
Mayweather pályafutása során öt súlycsoportban<br />
is világbajnok tudott lenni,<br />
s eddigi valamennyi – tehát mind a 48 –<br />
mérkőzését megnyerte a hivatásosok<br />
között, 26-ot KO-val vagy technikai<br />
11
Life&Like<br />
Mahendra Singh Dhoni<br />
Kimi Raikkönen<br />
KO-val. 1996. október 11-én debütált<br />
a profik táborában egy második<br />
menetes kiütéssel. Két évvel később<br />
minden idők 10. legfiatalabb világbajnoka<br />
lett a maga 21 évével, 9 hónapjával<br />
és 7 napjával. Aztán nemcsak a<br />
ringben benyújtott teljesítményeivel<br />
növelte hírnevét, hanem folyamatosan<br />
növekvő bevételeivel is. 2006-ban még<br />
alig 8 millió dollárt gyűjtött a kötelek<br />
között, rá egy esztendőre már 25 milliót<br />
kóstált a sikeres meccseit követően<br />
hozzá befolyt pénzmennyiség. Aztán<br />
– persze az adott évben vállalt meccs<strong>szám</strong>tól<br />
is függően – „emelte a<br />
tétet”: 2008-ban 30, 2009-ben 25,<br />
2010-ben 65 millió dollárt „ütött össze”.<br />
2011-ben 72, a következő esztendőben<br />
85, 2013-ban 107,5 millió jött neki<br />
össze, az idei 300 milliót megelőzően<br />
2014-ben pedig 105 millió dollárral<br />
jeleskedett.<br />
Összehasonlításul megemlítendő,<br />
hogy az évi csúcskeresők „élmunkása”,<br />
Woods dolláros golfproduktuma<br />
már 2003-ban és 2004-ben<br />
is 100 millióra rúgott, utóbbi évben<br />
ennyit keresett a Forma-1 sokáig meghatározó<br />
egyénisége, a német Michael<br />
Schumacher is. Woods 2005-ben és<br />
2006-ban 105, 2007-ben 113, 2008-<br />
ban – a már említett rekordévében –<br />
125, 2009-ben 120, 2010-ben pedig<br />
113 milliót termelt. Mayweather<br />
ugyanakkor nem csupán őt homályosította<br />
el, hanem a profi boksz korábbi<br />
két olyan – szintén amerikai – nehézsúlyú<br />
extraklasszisát is, mint Evander<br />
Holyfield, aki 1991-ben éves csúcsot<br />
döntött 104 millió dollárral, illetve<br />
Mike Tyson, aki 1996-ban végzett az<br />
élen a kereseti listán 112 millió dolláros<br />
bevétellel.<br />
A jelenbe visszaugorva: Mayweather,<br />
Pacquiao és Ronaldo után a<br />
2015-ös sorrend negyedikje az argentinok<br />
futballsztárja, a négyszeres Aranylabda-birtokos<br />
Lionel Messi, aki az FC<br />
Barcelona – és a vb-ezüstérmes nemzeti<br />
válogatott – üdvöskéjeként 73,8<br />
millió dollárt „rugdosott össze”.<br />
Az egyik „legbőkezűbb”, vagyis<br />
a különböző tornákon a legjobban<br />
szereplőknek a legtöbbet fizető sport<br />
a tenisz, sztárművelői közül a keresetek<br />
alapján heten szorítottak helyet<br />
maguknak az első százban, a legjobb<br />
pozíciót pedig a korábbi évek világelsője,<br />
a svájci Roger Federer foglalja el,<br />
aki az ötödik 67 milliós jövedelmével.<br />
A tengerentúli profi sportok egyik<br />
legnépszerűbbike, az Európában is<br />
populáris kosárlabda két reprezentánsa<br />
foglalja el a hatodik és a hetedik helyet:<br />
az NBA legnagyobb csillagai közé tartozó<br />
LeBron James 64,8 milliót, a szintén<br />
amerikai Kevin Durant pedig 54,2<br />
millió dollárt mutathat fel.<br />
Párban járnak a golfozók is: legjobbjuk,<br />
az amerikai Phil Mickelson<br />
50,8 millióval nyolcadik úgy, hogy<br />
maga mögé szorította Woodsot, akinél<br />
50,6 millió dolláros kimutatás<br />
szerepel az utóbbi egy év megfelelő<br />
rubrikájában.<br />
A tizedik az NBA egy újabb jeles<br />
alakja, Kobe Bryant 49,5 millióval,<br />
Marija Sarapova
Life&Like<br />
Phil Mickelson<br />
Evander Holyfield<br />
Ben Roethlisberger<br />
a tojáslabdás harcosok sportja, vagyis<br />
a szerte földön egyre népszerűbb<br />
amerikai futball pedig először a 11.<br />
helyen képviselteti magát, mégpedig<br />
az irányítók óriásával, az okkal Big<br />
Bennek nevezett Ben Roethlisbergerrel,<br />
aki 48,9 millió dolláros szerződés<br />
fejében írt alá újabb megállapodást a<br />
Pittsburgh Steelers csapatával.<br />
Noha ő sem fért be az első tízbe, az<br />
amerikai futball művelői – az élcsapatokat<br />
összefogó NFL-ből – összesen 16-an<br />
vannak ott a százas mezőnyben, ahol<br />
együttesen tíz sportág képviselői kaptak<br />
helyet. A legnagyobb lét<strong>szám</strong>ban<br />
– 27-en – az Egyesült Államokban<br />
különösen népszerű baseballosok<br />
(MLB) vannak jelen, igaz, a legtöbbet<br />
kereső Jon Lester is csupán a 19.<br />
a maga 34,1 milliójával. Az MLB és az<br />
NFL közé 18 reprezentánsával az NBA<br />
Roger Federer<br />
férkőzött be. Jelentős tétel az európai<br />
futballt űzőké is: Ronaldo és Messi<br />
mellett további 13 labdarúgó fért fel a<br />
százas lajstromra.<br />
A profi boksz már említett két kiválóságán<br />
kívül a top 100-ba ugyanakkor<br />
már csupán egy további kesztyűs<br />
legény iratkozott fel: a királykategória,<br />
azaz a nehézsúly<br />
ukrán kiválósága, a trónjáról<br />
évek óta letaszíthatatlan<br />
Vlagyimir Klicsko, aki 22,5<br />
milliót „pofozott ki” tavaly<br />
nyár óta vívott meccseiből.<br />
A teniszezők közül heten<br />
kerestek annyit, hogy „századosok”<br />
lehessenek, Federer mellett<br />
a férfi világranglistát vezető szerb<br />
Novak Djokovic követelt még helyet<br />
Kobe Bryant<br />
magának a közvetlen élmezőnyben,<br />
ő a 13. a 48,2 milliójával, a<br />
korábbi világelső spanyol<br />
Rafael Nadal 32,5<br />
milliója viszont már<br />
csak a 22. helyre jó.
Life&Like<br />
Usain Bolt<br />
Serena Williams<br />
A női teniszezők közül az orosz Marija<br />
Sarapova a legszorgosabb pénztermelő,<br />
mi több, a hölgyek mezőnyében is ő<br />
az abszolút első 29,7 millió dollárral,<br />
amellyel a 26. a teljes rangsorban.<br />
Érdekesség, hogy jövedelmét csak kis<br />
mértékben szerezte magával a teniszjátékkal,<br />
ez a „dollárszelet” csupán 6,7<br />
millióra rúg, a többit – 23 milliót –<br />
szponzorszerződéseinek köszönheti.<br />
A női tenisz-világranglista éllovasa, az<br />
amerikai Serena Williams, aki a hölgyek<br />
kereseti listáján az orosz szépség<br />
mögött a második 24,6 millióval, az<br />
abszolút rangsorban csak a 47. tud<br />
lenni.<br />
A 100-ban amúgy hét teniszező<br />
található, a golfozók hatan vannak,<br />
az autóversenyzők is fél tucatnyian,<br />
utóbbiak között négyen a Forma-1-es<br />
gyorsasági vb mezőnyének tagjai. A<br />
kvartettből a britek kétszeres világbajnoka,<br />
Lewis Hamilton 39 millió<br />
dollárral a 15., a spanyolok kétszeres<br />
vb-győztese, Fernando Alonso<br />
35,5 millióval a 17., a németek négyszeres<br />
világbajnoka, Sebastian Vettel<br />
33 milliójával a 21., míg az egyszeres<br />
világbajnok finn Kimi Raikkönen 27<br />
millióval a 32. A százas lajstromban<br />
szerepel még egy krikettes – az indiai<br />
Mahendra Singh Dhoni 31 millióval<br />
a 23. –, s egyetlen atléta: az olimpiai<br />
és világbajnok Usain Bolt, a jamaikaiak<br />
szélvész gyorsaságú futója, aki 21 millió<br />
dollárral a 73. helyet tudta megcsípni.<br />
Összességében nemcsak az amerikai<br />
profi sportok, hanem maguk az amerikai<br />
sportolók is dominálnak a százas<br />
listán, amelyen az Egyesült Államokat<br />
62-en reprezentálják. Árnyalja azonban<br />
a képet, hogy a legjobb 25-ben<br />
Fernando Alonso<br />
viszont tizennégyen vannak olyanok,<br />
akik nem amerikaiak. A „százak”<br />
együttesen 3,2 milliárd dollárt<br />
kerestek a tavaly júniustól idén júniusig<br />
tartó 12 hónap alatt, ami az előző<br />
hasonló időszakhoz képest 17 százalékos<br />
növekedést jelent. Vagyis<br />
az inflációt messze meghaladó<br />
arányban nőtt a legjobb (-an<br />
fizetett) sportolók jövedelme.<br />
Mondhatnánk, megéri<br />
szuperprofi versenyzőnek lenni.<br />
És persze – de ez már a jövő klasszisainak<br />
szóló megjegyzés: – nem árt<br />
tudni megfelelő, a tudást kellőképpen<br />
dotáló sportágat is választani hozzá…<br />
Jancsó Kornél<br />
Phil Mickelson<br />
14
életstílus<br />
A Groupama Biztosító méltán büszke kiemelt<br />
partnerére és a teljes magyar úszócsapatra<br />
Magyar sikerek a vízben<br />
Izgalmas év<strong>szám</strong> 2015 az oroszországi<br />
Kazany és az egész világ <strong>szám</strong>ára<br />
is. Július 24. és augusztus 9. között<br />
ugyanis itt rendezték meg a vizes világbajnokságot,<br />
amelyen a magyar versenyzők<br />
többek között világcsúcsot<br />
döntöttek, és bebizonyították: a vízben<br />
verhetetlenek vagyunk. A versenyen<br />
induló csapat sikereihez a Magyar<br />
Úszó Szövetség hivatalos biztosítója és<br />
Hosszú Katinka kiemelt támogatója, a<br />
Groupama Biztosító is szívből gratulál.<br />
A biztosítótársaság 2014 decemberében<br />
kötött kiemelt partneri<br />
együttműködést az elmúlt évek egyik<br />
legtehetségesebb magyar úszónőjével,<br />
Hosszú Katinkával. Az Iron Lady-ként<br />
is ismert sportoló a tőle megszokott<br />
módon az idei világbajnokság legjobbjai<br />
között szerepelt, hiszen két arany- és<br />
egy bronzérmet szerzett, világcsúcsot<br />
úszott és megdöntötte Egerszegi Krisztina<br />
24 éve fennálló országos csúcsát<br />
is. Azonban a többieknek sem lehet<br />
okuk a panaszra, hiszen a huszonegy<br />
fős magyar úszócsapat végül tíz éremmel<br />
– három arany, három ezüst, négy<br />
bronz – zárta a versenyt.<br />
„Szívből gratulálunk a magyar<br />
úszócsapatnak, kiemelt partnerünknek,<br />
Hosszú Katinkának és a Magyar<br />
Úszó Szövetségnek a kiváló eredményeikhez!<br />
A biztosítótársaság 2013 júliusától<br />
támogatja az egyik legsikeresebb<br />
magyar olimpiai sportágat, az úszást.<br />
A Magyar Úszó Szövetséggel történt<br />
megállapodással az volt az elsődleges<br />
célunk, hogy segítsük a magyar<br />
úszósport folyamatos fejlődését és az<br />
úszókat abban, hogy kimagasló színvonalon<br />
képviselhessék Magyarországot<br />
a hazai és a nemzetközi versenyeken,<br />
továbbá, hogy népszerűsítsük a sportágat<br />
és felhívjuk a figyelmet a sport és<br />
az egészséges életmód fontosságára.<br />
Az idei megmérettetés is egyértelműen<br />
igazolja, hogy jól döntöttünk,<br />
hiszen klasszisaink világsikert hoztak<br />
hazánknak” – mondta Csonka István,<br />
a Groupama Biztosító értékesítési és<br />
marketing vezérigazgató-helyettese.<br />
A két héten át tartó éles küzdelmet<br />
hónapok és évek kemény munkája<br />
előzte meg. Több órás edzések naponta,<br />
rendkívül szigorú étrend és edzésterv,<br />
pontos időbeosztás; a bajnokság résztvevői<br />
életük minden percét a Kazanyban<br />
elért sikereknek rendelték alá.<br />
„Katinka támogatásával az élsportban<br />
végzett kitartó munkát és az egyéni<br />
teljesítményt szerettük volna elismerni,<br />
ahogy a többszörös világbajnok úszónő<br />
minden egyes alkalommal saját határait<br />
átlépve ér el újabb és újabb sikereket.<br />
Bízunk benne, hogy a kemény munka<br />
után jól megérdemelt pihenésüket töltik,<br />
és kiemelkedő szereplésüket ünneplik<br />
a versenyzők, hogy aztán újult erővel<br />
vághassanak neki a jövő évi riói<br />
olimpiai felkészülésnek.” – zárta büszkén<br />
gondolatait a Groupama Biztosító<br />
vezérigazgató-helyettese.<br />
www.groupama.hu<br />
15
életstílus<br />
Katona Ildikó<br />
„Egyáltalán nem<br />
érzem hátránynak<br />
az empátiát”<br />
16
életstílus<br />
A hazai privátbanki szféra egyetlen női vezetője egy ideje nagybanki<br />
csúcspozíciót tölt be. Katona Ildikó, az MKB Private Banking üzletágának<br />
megalapítója márciustól a pénzintézet üzleti vezérigazgató-helyettese.<br />
Szakmai tudása és üzleti tapasztalatai mellett sikereiben személyisége is<br />
közrejátszik.<br />
– Nehéz időszak áll az MKB mögött. Okozott<br />
némi fejtörést, hogy elvállalja a pénzintézet<br />
második legfontosabb tisztségét?<br />
– A nehezén már túl vagyunk. Szakmailag<br />
nagyon izgalmas feladatot kaptam, amelyben<br />
maximálisan tudom kamatoztatni<br />
mindazt, amit a privátbanki üzletágban<br />
megtanultam az ügyfelekről, az<br />
üzletről. Elsőrangú lehetőség annak<br />
kipróbálására, mennyire alkalmasak<br />
egy más típusú üzletépítésben<br />
a korábban már bevált elvek, módszerek.<br />
– 1996-ban került az MKB-hoz,<br />
hét évig vállalati finanszírozással<br />
foglalkozott, majd felkérték a privátbanki<br />
terület kiépítésére. Némiképpen<br />
a hűségét is jutalmazták a vezérigazgató-helyettesi<br />
kinevezéssel?<br />
– A döntésben valószínűleg közrejátszik<br />
az ügyfelek és a bank felé irányuló,<br />
erős elköteleződésem. Aki pályakezdőként<br />
kezd egy cégnél, majd hosszú időt<br />
tölt el ott, az jellemzően szilárdabban<br />
kötődhet a brandhez, jóval megalapozottabb<br />
lehet a motivációs háttere. Sok<br />
kollégának ad megnyugvást és erősít<br />
benne bizalmat, hogy ebben a pozícióban<br />
vagyok.<br />
– Mi jelenti a legnagyobb kihívást az új pozícióban?<br />
– A feladatok sokszínűsége, a bank teljes<br />
működésének az átlátása, ahogyan az is, hogy<br />
sok döntést kell hozni, ráadásul gyorsan. Minden<br />
egyes percben optimalizálnom kell, hogy<br />
jók legyenek ezek a döntések. A különböző<br />
üzletágak, a vállalati, a lakossági, a privátbanki,<br />
vagy a befektetési alapok felügyelete nagyon eltérő<br />
szempontrendszereket kíván meg, nem is beszélve<br />
az újdonságokról, például a komoly fejlesztés előtt<br />
álló lízing üzletágról.<br />
– A brókerbotrány milyen hatással volt az MKB-ra?<br />
– A nagybankok, köztük az MKB malmára<br />
hajtotta a vizet azáltal, hogy ügyfeleket nyertünk,<br />
akik még óvatosabbá váltak. Ráadásul a<br />
mi helyzetünk speciális: a szanálási törvény<br />
hatálya alatt reorganizációba kezdtünk,<br />
ami azt célozza meg, hogy az MKB<br />
ismét profitábilis bank legyen.<br />
Tavaly még nagy kérdőjel volt a<br />
szakmában, hogy lehet-e állami<br />
bankban privátbankot üzemeltetni.<br />
A brókerbotrány rávilágított arra,<br />
hogy az állami tulajdon hirtelen<br />
előnnyé vált, mert százszázalékos<br />
garanciát jelent az ügyfeleknek.<br />
– Tapasztal maga körül irigységet?<br />
– Kívülről nagyon csillogónak tűnik<br />
egy ilyen pozíció, de ha valaki jobban<br />
belegondol, közelebb merészkedik, láthatja,<br />
hogy mennyi munkát, energiát<br />
igényel. Akkor már nem biztos, hogy<br />
vonzónak találja. Ráadásul két kisgyermekem<br />
van, akikkel jóval kevesebb<br />
időt tudok tölteni.<br />
– Mennyire tartják <strong>szám</strong>on egymást<br />
idehaza a legbefolyásosabb női vezetők?<br />
– Az Ernst & Young globális partnere,<br />
Czakó Borbála által elnökölt<br />
Hungarian Business Leaders<br />
Forum-ot említeném, mint ennek<br />
ideális terepét. A közelmúltban<br />
több női vezetőt neveztek ki:<br />
Szentkuti Gabriella a magyarországi<br />
Microsoft ügyvezetője, Vidus<br />
Gabriella az RTL Klub vezérigazgatója<br />
lett. Kétségkívül pozitív fejlemény az erősen<br />
konzervatív magyar társadalomban,<br />
hogy a nők kezdenek előtérbe kerülni.<br />
– Napi szinten mennyi időt tölt a bank<br />
ügyeivel?<br />
– Sokat. Egyedül a hétvége<br />
szent és sérthetetlen,<br />
17
életstílus<br />
amúgy reggel és este is felveszem a telefont, anyagokat és<br />
e-maileket olvasok. Amíg a gyerekek nem alszanak, igyekszem<br />
velük lenni, utána még egy kicsit dolgozom.<br />
– Mit szól ehhez a párja?<br />
– A férjem szintén a banki szférában dolgozik, elég jól viseli<br />
a helyzetet. Megérti, hogy egy nőnek korlátozottabbak a<br />
lehetőségei.<br />
– Rivalizálás fel sem merül a kapcsolatukban?<br />
– Olyannyira nem, hogy a mostani kinevezésemnél is<br />
támogatott. Akárcsak a gyerekek érkezésekor, amikor<br />
egy-egy évig otthon voltam velük. A férjem maximálisan<br />
mellettem állt, hogy vissza tudjak menni a korábbi beosztásomba,<br />
és ne kelljen szakmai áldozatot hoznom.<br />
– Milyen szakmai és emberi tulajdonságaira a legbüszkébb?<br />
– Alapvetően optimista, vidám alkat vagyok, a pozitív<br />
beállítottságot apukámtól örököltem. Már huszonnégy<br />
évesen vezető voltam, körülöttem sok, nálam kétszer idősebb<br />
kollégával és kolléganővel. Soha nem követeltem meg<br />
magamnak tekintélyt, kizárólag a szakmai alapon való<br />
meggyőzés jöhet szóba. Erős személyiség kell ahhoz, hogy<br />
az ember meg tudja őrizni önmagát, hogy ne deformálódjon<br />
a hatalomtól. Ha van, amire büszke vagyok, akkor az a<br />
memóriám. A privátbanki ügyfelek portfólióira, befektetéseire<br />
még évek múlva is megbízhatóan emlékszem. Ez a<br />
főiskolai és az egyetemi évek alatt is sokat segített: viszonylag<br />
könnyen készültem a vizsgákra, mindig ötöst kaptam<br />
szóbeli vizsgán. Szerencsés dolog, ha a jó memória átlag<br />
feletti kommunikációs készséggel társul. Még nagyobb<br />
öröm, hogy úgy tűnik, a lányom pont ilyen.<br />
– Ő mi felé orientálódik?<br />
– Szófia kilencéves. A múltkor azt mondta, hogy az MKB<br />
Bankban fog dolgozni, de én azt se bánnám, ha a színjátszást<br />
választaná. Az adottságai megvannak hozzá: nagyon<br />
jól szerepel próza- és versmondásban, magyarul és németül<br />
egyaránt.<br />
– És a fia?<br />
– Bálintnak nem a kommunikáció az erőssége, ötéves létére<br />
a <strong>szám</strong>ok világa érdekli igazán. Folyamatosan téma nála,<br />
hogy meddig tud el<strong>szám</strong>olni.<br />
– Háromszáz alkalmazottól kellett megválniuk az idén.<br />
Hogyan érinti a női érzékenységét a hasonlóan nehéz döntések<br />
meghozatala?<br />
– Egyáltalán nem érzem hátránynak, hogy empatikus<br />
vagyok. Ez persze azzal jár, hogy nem tudok csak úgy<br />
elmenni egy ilyen negatív esemény mellett. Ugyanakkor<br />
egy menedzser és a cég irányába elkötelezett vezető tudja,<br />
hogy áldozatok nélkül nem lehet továbbhaladni. A bankrendszer<br />
egészében is elkerülhetetlen a költségcsökkentés,<br />
ami bankfiókok bezárásával, lét<strong>szám</strong>leépítéssel jár. Ha<br />
tehetem, igyekszem segíteni az elbocsátott kollégáknak. Az<br />
egyik barátnőmnek például, akit még én hoztam a bankhoz,<br />
sikerült új munkahelyet találni.<br />
18
életstílus<br />
– A gazdaság egészére nézve, kicsit előretekintve mennyire<br />
optimista?<br />
– A legtöbb cégnél fokozódik a beruházási és a hitelfelvételi<br />
kedv, az árbevételek szépen alakulnak. Az eddigi<br />
tapasztalatok alapján mindenképpen javuló tendenciát<br />
mutat a versenyszféra.<br />
– Mi indokolta, hogy visszalépjenek a veszprémi férfi kézilabda-csapat<br />
támogatásától?<br />
– Az elmúlt nyolc évben kétmilliárd forinttal járultunk<br />
hozzá ahhoz, hogy Magyarország meghatározó kézilabdagárdája<br />
európai élcsapattá váljon. Megcselekedtük, amit<br />
megkövetelt a haza: a jövőben az utánpótlás képzését<br />
támogatjuk.<br />
– Az úszószövetséggel kötött támogatási szerződésük a<br />
2017-es világbajnokságra vonatkozik?<br />
– Évek óta kizárólagos <strong>szám</strong>lavezetői vagyunk a szövetségnek,<br />
az ötlet hosszabb ideje érlelődött. A támogatói<br />
szerződés pedig a világbajnokság mellett az utánpótlásról<br />
is szól, és hosszútávú együttműködést jelent.<br />
– Személy szerint milyen a kapcsolata a sporttal?<br />
– Olyan szintű szellemi leterheltséget jelent a munkám,<br />
ami sport nélkül felemésztene. Futok, aerobikozom, gyűröm<br />
az ellipszis trénert. Otthon is szoktam edzeni, miután<br />
este leteszem a gyerekeket aludni.<br />
– Milyen egyéb program, szórakozás fér bele az életébe?<br />
– Igyekszem időt szakítani a kultúrára: színházra, koncertre,<br />
kiállításokra. Főként a kortárs képzőművészet<br />
érdekel, azon belül is a korosztályomba tartozó női művészek<br />
munkái. Nemes egyszerűséggel kíváncsi vagyok arra,<br />
hogyan gondolkodnak a minket foglalkoztató kérdésekről,<br />
például a családi szerepek változásáról. Ha kikapcsolódás,<br />
akkor Tihany a nagy kedvencem, a szabadtéri<br />
játékok és a vitorlázás miatt is. A férjemmel a megismerkedésünk<br />
óta vitorlázunk, ennek kapcsán ismertük meg<br />
a Balatonnak ezt a csodálatos részét. Évek óta vágytunk<br />
arra, hogy legyen egy kis nyaralónk Tihanyban; ez nemrég<br />
megvalósult.<br />
– Üzletasszonyként mennyire érzi fontosnak az adakozást,<br />
a karitatív tevékenységet?<br />
– Magánemberként olyan alapítványt támogatok, amely<br />
a mélyszegénységben élő tehetséges gyerekeket karolja fel.<br />
Ennél kevés nemesebb célt látok, különösen úgy, hogy<br />
magam is anyuka vagyok. Az pedig külön öröm, hogy<br />
az MKB Bank az utánpótlás-nevelést és – a Nemzetközi<br />
Gyermekmentő Szolgálattal karöltve – a tehetséggondozást<br />
helyezi társadalmi felelősségvállalási tevékenysége előterébe,<br />
immár évek óta. Elmondhatatlanul fontos, hogy<br />
minél többet tegyünk gyerekeink kibontakozásáért, és<br />
hogy minél boldogabb hétköznapokat biztosítsunk nekik.<br />
Szentgyörgyi Rita<br />
FOTÓK: SZAKA JÓZSEF<br />
19
hungarikum<br />
Forintos történet<br />
Az első pénzkibocsátástól<br />
az új tízezresig<br />
A rómaiaktól való az alapvetés: a pénznek nincs szaga, a költőtől<br />
megjegyezhettük, hogy a pénz az isten, mely minket vezet,<br />
ugyanez kevésbé magasztos megfogalmazásban úgy hangzik, hogy<br />
a pénz beszél. Erkölcsileg emelkedettebb gondolkodáshoz kínálhat<br />
fundamentumot a Bibliából kölcsönzött útmutatás: aki szereti<br />
a pénzt, annak soha nem lesz elég a pénze, aki szereti a vagyont,<br />
soha nem lesz elégedett a bevételével.<br />
20
Amegközelítés-töredékek végére<br />
racionális tézis kínálkozik: a<br />
pénz meghatározott értékű általános<br />
értékmérő, fizetési és a kereskedés<br />
során használt csereeszköz – amelynek<br />
tulajdonlása azért olykor boldogítani<br />
képes.<br />
Mielőtt hosszabb múltidézésbe fognánk,<br />
foglalkozzunk egy lényegi formai<br />
elemmel: a magyar pénz szó eredetével.<br />
Már csak azért is, mert vitatott,<br />
hogy honnan való. Az egyik eléggé<br />
elfogadott magyarázat szerint szláv<br />
gyökerű, igazolásul pedig azt hozzák<br />
fel leginkább, hogy a cseh peníze vagy<br />
a lengyel pieniądz hangzása a pénzhez<br />
hasonló, de biggyesszük ide: az angol<br />
pennyhez vagy pence-hez is köze lehet.<br />
Jelenlegi tudásunk szerint a legrégebbi<br />
érméket Kis-Ázsiában készítették,<br />
az elsőket feltehetőleg idő<strong>szám</strong>ítás<br />
előtt 560 körül, nagyjából 2600<br />
évvel ezelőtt. A mesésen gazdag király,<br />
Krőzus kör alakú pénzérméinek egyik<br />
oldalára oroszlánfejet nyomatott, ezzel<br />
hitelesítette, s adott értéket is a pénzének,<br />
amely gyorsan kiváltotta az addigi<br />
pénzformákat, így a gyöngyöt és az<br />
aranyrögöt is. A lüdiai találmány hamar<br />
átkerült a görögökhöz. Az első görög<br />
pénzérméket az ókorban, idő<strong>szám</strong>ításunk<br />
előtt a VII. században állították<br />
elő előbb rézből, később vasból, majd<br />
ezüstből, i.e. 390-ben a makedón II.<br />
Fülöp király veretett először aranyérméket.<br />
A görögöktől a rómaiak is átvették<br />
az újdonságot – olyannyira, hogy<br />
ők használtak először papírpénzt –,<br />
a Római Birodalom hódításai révén<br />
pedig egész Európában meghonosították<br />
a pénz használatát. A források<br />
szerint az első denariusokat idő<strong>szám</strong>ításunk<br />
előtt 269-ben verték Rómában.<br />
A denariusból lett aztán az olaszoknál<br />
a mai denaro, a spanyoloknál a dinero,<br />
ami itt is, ott is pénzt jelent, s ebből<br />
gyökerezik a régi magyar pénz, a dénár<br />
is. Több mint két évezreden keresztül a<br />
pénzt a pénzérme jelentette, amelynek<br />
viszont a modern világban lecsökkent<br />
a jelentősége, inkább már csak váltópénzként<br />
használatos.<br />
Magunkkal folytatva: a jelen forintját<br />
1946. augusztus 1-jén vezették be<br />
a 45/46-os hiperinflációt követően.<br />
Ám nem kizárólag napjaink nemzeti<br />
pénzeszköze, ismerték és használták<br />
már a középkori Magyarországon is.<br />
Nevezetesen elsőként Károly Róbert<br />
veretett forintot 1325-ben a korabeli<br />
firenzei liliomos aranypénz, a Fiorino<br />
d’Oro mintájára. Innen ered a neve<br />
is. Az 1553-ig „élt” aranyforintok<br />
után másodjára, 1750 és 1892 között<br />
volt a forint Magyarország és az<br />
egész Habsburg Birodalom, majd az<br />
Osztrák-Magyar Monarchia hivatalos<br />
pénzneme. Az 1857 és 1892 között<br />
forgalomban levő forint váltópénze a<br />
krajcár, a „harmadik” forinté az 1999-<br />
ig érvényben lévő fillér volt. A második<br />
világháború után megszületett forintból<br />
az első pénzérméket 1946-ban<br />
készítették el 2, 10, 20 fillér és 1, 2, 5<br />
forint címletekkel, s az érmesort egészen<br />
1989-ig verték.<br />
A rendszerváltozás<br />
után teljesen új tervezésű<br />
érméket adtak ki,<br />
miközben 2008. március<br />
1-jén „eltüntették”<br />
az egy- és kétforintos<br />
érméket. Az első bicolor<br />
– vagyis kétszínű, két<br />
részből készült – érmét,<br />
a jelenleg is forgalomban lévő százforintost<br />
1996-ban verték. A forint<br />
forgalomba hozatalakor a kétfilléres<br />
volt a legkisebb forgalmi címlet és az<br />
ötforintos a legnagyobb, a folyamatos<br />
értékvesztés miatt 2008-ban az ötforintos<br />
lett a legkisebb érmecímlet, a<br />
százforintos pedig a legnagyobb, míg<br />
hungarikum<br />
nem 2009-ben ismét megjelent a kétszáz<br />
forintos érmecímlet is.<br />
Ámde ugorjunk vissza a Károly<br />
Róbert forintja előtt létező első magyar<br />
pénzhez, a dénárhoz, amelynek hosszú<br />
életét a „sírfelirata” 1000 és 1760 közé<br />
teszi. A dénár évszázadai közben a már<br />
említett aranyforinttal párhuzamosan<br />
használtuk a garast (1329-1499), majd<br />
a tallért (1499-1867), de Magyarország<br />
egykori pénzeinek sorába tartozott<br />
az aranydukát (1553-1881) és a<br />
krajcár (1739-1892) is.<br />
Noha nemzeti fizetőeszközünk<br />
valamennyi le-, ki-, fel- és visszacserélését<br />
már csak terjedelmi okból is<br />
képtelenség hiánytalanul részletezni,<br />
sőt még megemlíteni is, annyit rögzítsünk,<br />
hogy szolgált a magyar (pénz)<br />
történelem Kossuth-bankóval is. A<br />
szabadságharc idején Kossuth Lajos<br />
erőteljesen azon volt, hogy legyen saját<br />
21
hungarikum<br />
bankjegykibocsátásunk, s 1848.<br />
augusztus 6-án forgalomba is került<br />
az első magyar bankjegy, méghozzá 2<br />
forintos címletben. Ezt követték az 5 és<br />
az 1 forintos, azután a 100, 1849 márciusában<br />
pedig a 10 forintos bankjegyek.<br />
Az Osztrák-Magyar Monarchia idejében<br />
az Osztrák-Magyar Bank hozta<br />
létre 1880-ban az első olyan bankjegyeket,<br />
amelyeknek egyik<br />
oldala magyar, másik oldala német felirattal<br />
volt nyomva. Az osztrák-magyar<br />
forintot 1892-ben váltotta fel az arany<br />
alapú korona. Érméit Ferenc József,<br />
mint osztrák császár és magyar király<br />
verette, papírpénzeit pedig egyfelől az<br />
Osztrák-Magyar Bank, másfelől a császári<br />
és királyi közös központi pénztár<br />
bocsátotta ki. A forintpénzjegyek és<br />
-érmék az 1900-as évek elejéig<br />
hivatalosak maradtak. Akkori<br />
pénzünket az 1918-ig életben<br />
maradt osztrák-magyar<br />
korona váltotta, majd a tisztán<br />
magyar korona esztendei<br />
következtek 1927-ig.<br />
Ez az év a pengő megszületésének<br />
éve, január 1-jén<br />
vezették be, s mintegy két<br />
dekádon át volt törvényes,<br />
kemény tárgyhoz<br />
ütve – hogy elnevezését<br />
magyarázzuk – pengő<br />
hangot hallató fizetőeszköz.<br />
Ki gondolta<br />
volna, hogy kevesebb,<br />
mint húsz év múlva a<br />
pénz egyetemes históriájában a gyászos<br />
sorsú fizetőeszközök listájának élére<br />
kerül a szélsőségesen nagy, úgynevezett<br />
hiperinfláció áldozatává válván…<br />
A világ legnagyobb áremelkedését<br />
bizony mi produkáltuk, noha erről a<br />
rekordról szívesen lemondtunk volna.<br />
Magyarországon a II. világháború után<br />
következett be az a helyzet, amikor az<br />
infláció olyan méreteket öltött, hogy<br />
az árak 15 óránként megduplázódtak.<br />
Amikor 1946. augusztus 1-jén „pénzváltás”<br />
történt, egy forintot olyan sok<br />
pengő ért, amelyet egy 4-essel és utána<br />
29 (!) nullával lehetett csak leírni. A<br />
pengő halála után kezdődött el a már<br />
minden fontos szempontból megújult<br />
forint jelenben is tartó korszaka.<br />
A második világégést követően,<br />
1945. december 31-ével hivatalosan<br />
is megszüntették Magyarországon az<br />
érmeforgalmat. Az 1946-ban készült<br />
első veretek anyaga a fillérnél réz, az<br />
egy- és kétforintosnál alumínium volt.<br />
1947 után 45 évig nem vertek ezüstpénzt<br />
a közforgalom <strong>szám</strong>ára. Öt- és<br />
ötvenfilléres érmék először 1948-ban<br />
22
hungarikum<br />
készültek alumíniumból. 1949-ben,<br />
a kommunista párt hatalomátvétele<br />
után az ország hivatalos elnevezését<br />
Magyar Népköztársaságra változtatták,<br />
az abban az időszakban vert<br />
pénzekre is ez a név, a Kossuth-címer<br />
helyébe pedig a Rákosi-címer került.<br />
Az addig rézötvözetből vert két-,<br />
tíz- és húszfilléresek 1950-től alumíniumból<br />
készültek. 1951-ben az 50<br />
forintos, majd 1970-ben az 500 forintos<br />
is megjelent, ugyanakkor az ezüst<br />
ötforintosok fokozatosan eltűntek a<br />
forgalomból, új típust 1967-ig nem<br />
is hoztak forgalomba. Az 1956-os<br />
forradalom után az országnak ismét<br />
megváltozott a címere, így az 1957-<br />
1989 között vert érméken a Kádár-címer<br />
szerepelt. A tízforintos érmék<br />
1971-ben, a húszforintosok 1983-ban<br />
jelentek meg, eleinte az azonos címletű<br />
bankjegyek mellett, később egyre<br />
inkább azok helyett.<br />
A rendszerváltozás első éveiben,<br />
1990-ben és 1991-ben – megint<br />
Magyar Köztársaság felirattal – csak<br />
filléreket vertek, az 1989-es év<strong>szám</strong>ú<br />
népköztársasági veretek mellett<br />
1992-ben született meg az új forint<br />
érmesor, amely ötven-, száz- és kétszáz<br />
forintossal bővült. Ugyanebben<br />
az évben legelőször a két- és ötfillérest<br />
vonták ki a forgalomból – utóbbit 44<br />
évi „közszolgálat” után –, majd 1996-<br />
ban a tíz- és húszfilléresek forgalmát<br />
is megszüntették. A tíz-, húsz-,<br />
ötven- és százforintos címletekből<br />
álló 1947-es sorozat is 1992-ig volt<br />
érvényben, csak a címerek változtak<br />
a bankjegyeken, melyekhez 1970-<br />
ben az ötszázforintos, 1983-ban az<br />
ezerforintos, 1991-ben az ötezer<br />
forintos is csatlakozott. 1996-tól lett<br />
teljes az új kibocsátású bankjegy-széria,<br />
benne a 200-as, 500-as, 1000-es,<br />
2000-es, 5000-es, továbbá az 1997-es<br />
– később kétszer is, 2008-ban és<br />
2014-ben is megújult – 10 ezressel és<br />
a 2001-ben megjelent 20 ezer forintos<br />
címlettel. Az érmék frontján az<br />
történt, hogy 1993 tavaszán az egy-,<br />
két- és húszforintosok kerültek forgalomba,<br />
majd nyáron a többi érme is.<br />
Megjegyzendő: az egyforintos nem<br />
aratott nagy sikert szokatlanul kis<br />
mérete miatt.<br />
A pénzszületés és -halál körforgatagában<br />
ötvenfillérest 1999-ben<br />
vertek utoljára, míg a bankjegyek<br />
közül az ötvenforintos<br />
1996-ig, a százas 1998-<br />
ig maradt forgalomban.<br />
Utóbbi esztendőben a<br />
92-es évjáratú százforintos<br />
érmét és az ezüst<br />
kétszázast is kivonták<br />
a forgalomból.<br />
Ugyanez történt 2008-ban az egyés<br />
kétforintos címletekkel, viszont a<br />
következő év nyarán a kétszáz forintos<br />
újból érmeként jelent meg, már szintén<br />
bicolor formában.<br />
A legfrissebb fejlemény bankócsere<br />
ügyben – ami, elárulhatjuk, inspirálta<br />
írásunkat – a tízezres bankjegy múlt<br />
évi megújulása. A világ egyik legnehezebben<br />
hamisítható bankjegye lesz<br />
a magyar tízezres – hangzott el a nemzeti<br />
bank képviselői részéről a tavaly<br />
decemberben megjelent új bankó<br />
dicséretéül. Azt is mondták, hogy<br />
2015 végére lesz meg az új húszezres,<br />
2018 végéig pedig teljes mértékben leés<br />
kicserélődik bankjegyállományunk.<br />
Hogy meddig marad használatban?<br />
Addig, amíg nem csatlakozunk az<br />
euróövezethez. Ennek dátumát nem<br />
tudjuk, s kérdés, hogy egyáltalán megtörténik-e<br />
valaha is a nemzeti bankjegyek<br />
és érmék kicserélése euróra.<br />
Amennyiben igen, bizonyossággal<br />
állítható: egy feltétlenül szerethető<br />
hungarikummal leszünk szegényebbek…<br />
Jamzon<br />
23
*A Carl Nestler alapításának éve, 1956 óta a GROHE tagja<br />
További információ a grohe.com oldalon<br />
GROHE<br />
BluE<br />
A FELFRISSÜLÉS<br />
FORRÁSA<br />
Mondjon búcsút a vizes palackok cipelésének a GROHE Blue ®<br />
csaptelepével! Megtapasztalhatja az Ön ízlésének legmegfelelőbb<br />
ízű friss víz élményét közvetlenül a konyhai csaptelepéből.<br />
A rendszer aktív szén szűrője eltávolítja az összes szennyeződést,<br />
illetve a beépített hűtő berendezésnek köszönhetően friss hegyi<br />
patak ízű ivóvizet varázsol otthonába. A felhasználó a kezelő kar<br />
elforgatásával egy mozdulattal mentes, enyhén buborékos, vagy<br />
erősen buborékos vizet tölthet a poharába. A GROHE BLUE ® -val a<br />
választás az Ön kezében van.
életstílus<br />
Dizájn és<br />
teljesítmény<br />
megalkuvás nélkül<br />
Megérkezett a Samsung legújabb<br />
nagyágyúja, a Samsung<br />
Galaxy S6 edge+, amely lenyűgöző<br />
megjelenésével, 5,7 colos, kétoldalt<br />
hajlított kijelzőjével és megalkuvást<br />
nem ismerő teljesítményével<br />
nemcsak a csúcstechnológia, hanem<br />
a divat szerelmeseit is elkápráztatja.<br />
Továbbfejlesztett fotó- és videó<br />
funkciói révén egy pillanat alatt profi<br />
minőségű tartalmakat oszthatunk<br />
meg vele a közösségi médiában, sőt,<br />
akár élőképet is közvetíthetünk róla.<br />
Az új okostelefonnal nem lesz többé<br />
macera az akkumulátortöltés: erről<br />
a gyorstöltési technológia és a vezeték<br />
nélküli töltés is gondoskodik. A<br />
különböző tárolókapacitással, és<br />
trendi színekben elérhető S6 edge+<br />
készülékek közül bárki könnyen megtalálja<br />
az igényeihez és a stílusához<br />
legjobban illőt.<br />
A dizájn és a funkcionalitás<br />
tökéletes egyensúlya<br />
A fém és üveg lenyűgöző kombinációjára<br />
épülő, 5,7 colos okostelefon a<br />
Galaxy S6 edge egyedülálló és innovatív<br />
dizájnját viszi tovább, még elegánsabb,<br />
még visszafogottabb és még<br />
finomabban kidolgozott formában.<br />
A kétoldalt ívelt képernyő a készülék<br />
kezelését is kényelmesebbé és gyorsabbá<br />
teszi. Az új „Apps edge” a hajlított<br />
kijelzőn egy egyszerű mozdulattal<br />
azonnali hozzáférést biztosít a<br />
felhasználóknak a kedvenc alkalmazásukhoz.<br />
A „People edge” pedig az egyszerű<br />
és gyors kommunikációt segíti:<br />
a képernyő szélén az előre beállított,<br />
legfontosabb kapcsolatok közül válogatva<br />
közvetlenül kezdeményezhető a<br />
hívás vagy az üzenetküldés.<br />
Teljesítmény<br />
megalkuvás nélkül<br />
A hatalmas, 5,7 colos Quad HD Super<br />
Amoled kijelzőjének mélyebb kontrasztja<br />
és nagyobb részletgazdagsága<br />
révén a Galaxy S6 edge+ magával<br />
ragadó multimédia élményt nyújt. A<br />
hihetetlenül erőteljes processzora és a<br />
megnövelt 4 gigabájtos RAM-ja révén<br />
az új készülék a piac legerősebb teljesítményét<br />
nyújtja. Ennek köszönhetően<br />
zökkenőmentesen végezhetünk rajta<br />
egyszerre több feladatot is és a legjobb<br />
grafikájú játékokat is a legjobb minőségben<br />
élvezhetjük.<br />
Élő közvetítés telefonról<br />
A kimagasló minőségű, 4k felbontású<br />
videó rögzítésére is alkalmas kamera,<br />
és a továbbfejlesztett fotó- és video<br />
funkciók révén bárki profi minőségű<br />
képeket rögzíthet a készülékkel - amit<br />
akár egy pillanat alatt a közösségi<br />
médiában is megoszthat. A digitális<br />
képstabilizációnak köszönhetően<br />
akár menet közben is éles, jó minőségű<br />
videók készíthetők. A készülék<br />
az élő közvetítését is lehetővé teszi,<br />
méghozzá Full HD minőségben. Az<br />
élő képet megoszthatjuk egy személlyel,<br />
egy csoporttal, vagy szélesebb<br />
közönséggel is a YouTube<br />
Live segítségével. Egy YouTube<br />
linkre van szükség csupán<br />
ahhoz, hogy bárki okostelefonon,<br />
PC-n, vagy okostévén<br />
követhesse a Galaxy S6 edge+ által<br />
közvetített képet.<br />
Nem macera<br />
többé a telefontöltés<br />
A Galaxy S6 edge+ a Samsung gyors<br />
vezetékes és vezeték nélküli töltési<br />
technológiáját használja. Utóbbi gyakorlatilag<br />
bármely ma elérhető vezeték<br />
nélküli töltővel kompatibilis. Az<br />
eszköz vezetékes töltéssel körülbelül<br />
90 perc, vezeték nélküli töltővel pedig<br />
120 perc alatt tölthető fel.<br />
Találd meg a hozzád illő<br />
S6 edge+ készüléket!<br />
A Samsung Galaxy S6 edge+ 32 gigabájtos,<br />
illetve 64 gigabájtos tárolókapacitással<br />
érhető el. A stílusunkhoz<br />
leginkább illő készüléket különböző<br />
színek – köztük arany platina és<br />
fekete zafír – között válogatva találhatjuk<br />
meg.<br />
Bővebb információ: www.samsung.com
négyszemközt<br />
Cseh László<br />
visszaült a trónra<br />
Beszélgetés a tíz esztendő múltával<br />
ismét világbajnokká avanzsált úszóklasszissal<br />
Az augusztusi, oroszországi világbajnokságon 50-es medencében<br />
megszerzett kilenc magyar úszóérem egyharmada az ő nevéhez fűződik:<br />
nyert egy bronzot ötven méter pillangón, egy ezüstöt százon és egy aranyat<br />
200 méteren. Persze ez utóbbi a legnagyobb szenzáció: Cseh László éppen<br />
tíz évvel első vb-címe után tudott ismételni, s második győzelmével visszaülni<br />
a pillangóúszók trónusára.<br />
30
Ezzel egyszersmind 12 világbajnoki<br />
medálnál tart, aminél egyetlen<br />
európai vetélytársa tudott csupán többet<br />
szerezni: a német Michael Gross, aki<br />
13-mal éllovas. Kockázata alig van, így<br />
hát szögezzük le bátran: két év múlva, a<br />
budapesti vb-n Cseh Laci elébe kerülhet<br />
a kontinentális örökranglistán. Amiben<br />
viszont már világelső a magyar pillangókirály:<br />
csak ő volt képes eleddig hét<br />
világbajnokság mindegyikén legalább<br />
egy érmet nyerni, s nemcsak az említett<br />
műfajban, hanem gyakorta vitézkedett<br />
háton és legfőképpen vegyesúszásban,<br />
200 és 400 méteren is. Mindez sokoldalúságának<br />
is bizonyítéka: a 2015-ös<br />
pillangódiadalok előtt egy évtizeddel,<br />
a 2005-ös melbourne-i úszócsúcson –<br />
ahol ugyanúgy jutott neki mindhárom<br />
színű medálból egy-egy – éppenséggel<br />
a két vegyes<strong>szám</strong>ban és 100 háton<br />
állhatott dobogóra. Annak is a legtetejére<br />
400-on, mely <strong>szám</strong>ban olimpián is végzett<br />
már második és harmadik helyeken,<br />
amellett világbajnokságon nyert<br />
aranyat, ezüstöt, bronzot, Európa-bajnokságokon<br />
pedig – öt alkalommal<br />
is– a kontinens legjobbja lett. Az idő<br />
múlásával aztán a hosszabbik vegyes,<br />
majd programütközés miatt a 200<br />
vegyes is kikerült a Cseh-féle repertoárból,<br />
s átvette helyüket a pillangó. De<br />
ne szárnyaljunk tovább a <strong>szám</strong>ok száraz<br />
világában, hanem adjuk át a szót neki!<br />
Találkozásunkkor sajátos úszómatekkel<br />
tettem próbára a memóriáját, azt a kérdést<br />
téve fel neki bevezetésképpen, hogy<br />
tudja-e, csupán a vb-ket tekintve hány és<br />
milyen színezetű medáliákat gyűjtött…<br />
– A két aranyat persze könnyű <strong>szám</strong>on<br />
tartani – ment bele az emlékezettesztelésbe.<br />
– Ami az ezüstöket illeti,<br />
már nehezebb a dolgom, de várjunk<br />
csak – mélyedt el a <strong>szám</strong>olgatásban –,<br />
négyszemközt<br />
szerintem hármat nyertem az elmúlt<br />
tizenkét év alatt…<br />
– Nem-nem – serkentettem pontosabb<br />
múltidézésre a decemberben<br />
harmincesztendős kiválóságot.<br />
– Négy? – próbálkozott tovább,<br />
hogy aztán örömmel nyugtázza a végeredményt:<br />
a magammal vitt statisztikai<br />
összesítés tanúsága szerint az oroszországiakéval<br />
együtt öt világbajnoki<br />
ezüstöt és ugyanennyi bronzot termelt<br />
a 2003-as első érem óta.<br />
A Cseh Lacihoz köthető kalkulusok<br />
világában tán még kevésbé járatos olvasók<br />
kedvéért is hadd rögzítsem: írásunk<br />
hőse a 2004-es, a 2008-as és a 2012-<br />
es olimpiákon összesen háromszor<br />
állhatott a dobogó második, s kétszer<br />
annak harmadik fokán, az Eb-k összes<br />
medáltermése pedig így fest esetében:<br />
12 arany, három ezüst, négy bronz…<br />
Szóval nem csoda, hogy az amúgy<br />
95-szörös (!) magyar bajnok „sportnumizmatánknak”<br />
is gondot okozott<br />
a bőséges kollekció valamennyi darabjának<br />
megjegyzése. Már csak azért is,<br />
mert nem a <strong>szám</strong>ok bűvöletében élő<br />
ember, sokkal fontosabb <strong>szám</strong>ára az,<br />
hogy az elvégzett munka, ha úgy tetszik,<br />
az úszásba vetett mérhetetlenül<br />
sok óra eredménye visszaköszönjön.<br />
– Az a lényeg, hogy jól menjen a<br />
versenyzés, s ha utólag kiderül, hogy<br />
előbbre kerültem a különböző listákon,<br />
ez egy kis pluszt adhat hozzá az egészhez.<br />
Versenyeket el lehet veszíteni a legjobb<br />
időeredménnyel is, és lehet úgy nyerni,<br />
hogy nem úszod meg a legjobbadat, ez<br />
31
négyszemközt<br />
elfogadható, de úgy kikapni, hogy nem<br />
úszod meg a legjobbadat, holott azzal<br />
nyerhettél volna, na, az csalódás.<br />
– Ha elnyeri is Budapest az olimpiát,<br />
2024-ben már aligha fogsz versenyezni.<br />
Ám előtte van két nagyon is<br />
kézenfekvő lehetőséged még: a 2016-<br />
os riói olimpia és a 2017-es budapesti<br />
világbajnokság…<br />
– Ha Budapest kapná a jogot az olimpiarendezésre,<br />
az már nem az én versenyem<br />
lenne. A 2017-es hazai vb viszont<br />
minden szempontból jó, és feltétlenül<br />
indulni fogok. Akkor se leszek még túl<br />
idős, de azért akkor már úgy kell gondolkodnom,<br />
hogy ott lesz a szervezetem,<br />
a testem teljesítőképességének, na<br />
meg az én úszásszeretetemnek a határa.<br />
– Gyanítom, a hazai vb-szereplésed<br />
független attól, hogy mi lesz Rióban…<br />
– Teljes mértékben, vagyis 2017-ben<br />
mindenképpen úszni fogok. Azt is<br />
remélem, hogy az olimpia jól fog<br />
sikerülni, úgy történik minden, ahogyan<br />
szeretném, ahogy álmodok róla.<br />
– Megfordult azért a fejedben az,<br />
hogy hiába próbálkozol, nem leszel<br />
újra világbajnok, és olimpiát sem fogsz<br />
tudni már nyerni?<br />
– Persze, felmerült bennem, hogy mi<br />
van akkor, ha már soha többet nem<br />
leszek én a világ legjobbja, de mindig<br />
is hittem, bíztam magamban, hogy<br />
igenis bennem van ez a lehetőség, csak<br />
ki kell tudni hozni magamból. Ezzel<br />
a kazanyi vb-arannyal megkönnyítettem<br />
egy kicsit a saját életemet. Amikor<br />
idén januárban azt mondtam, olimpiai<br />
bajnok szeretnék lenni, levegőbe beszélésnek<br />
tűnhetett, de most már tényleg<br />
az a helyzet, hogy nem légből kapott<br />
dologról van szó. Nagyon is valóságossá<br />
vált, hogy megfelelő felkészüléssel<br />
van esélyem az olimpián is.<br />
– Ahol ugyan nincs programban az<br />
50 méteres pillangó, de akárhogy is<br />
nézzük: pillanatnyilag 100 és 200<br />
pillangón – az amerikaiak 18-szoros<br />
olimpiai bajnoka, a karrierjét sikerrel<br />
újrakezdő Michael Phelps, és a dél-afrikai<br />
olimpiai- és világbajnok Chad Le<br />
Clos mellett, akit Kazanyban 200-on<br />
legyőztél – egyike vagy a világ három<br />
legjobbjának…<br />
– Ezt én is így látom. Nagyon jó érzés<br />
úgy a világ három legjobbja közt lenni,<br />
hogy közülünk bárki a legjobb lehet<br />
a végső el<strong>szám</strong>olásnál. De az is benne<br />
van a pakliban, hogy addig feltűnik<br />
valamilyen fiatal versenyző, akivel<br />
esetleg nem tudunk majd mit kezdeni.<br />
Miként az is előfordulhat, hogy én sem<br />
leszek olyan jó formában, mint most.<br />
– A két pillangó adott. Melléjük esetleg<br />
egy harmadik <strong>szám</strong>? Például a 200<br />
vegyes?<br />
– Meg kell majd még néznünk az olimpia<br />
programját, én úgy emlékszem,<br />
hogy a 200 vegyes és a 100 pillangó<br />
valamilyen szinten üti egymást. És hát<br />
nem leszek már fiatalabb én sem, a<br />
regenerációra alapvetően nagyon nagy<br />
szükségem van, és ezt csak úgy tudjuk<br />
megcsinálni, hogy ha a két pillangó<br />
között van elegendő pihenő. Tehát<br />
valószínű, hogy a 200 vegyes áldozatul<br />
fog esni.<br />
– Ha szabad személyes megjegyzéssel<br />
folytatni: jóval oldottabb, könnyedebb,<br />
görcs nélküli ez a mostani Cseh<br />
László, mint a korábbi évekbeli…<br />
– Mivel a döntőben már fejben dőlnek<br />
el a dolgok, nagyon fontos, hogy<br />
nyugodt tudjak maradni, s legyen<br />
32
négyszemközt<br />
bennem egyfajta magabiztosság is.<br />
Hogy ne úgy álljak oda: jaj, bocsánat,<br />
hogy élek. Korábban ez nem volt meg.<br />
Hogy miért? Mert nem kaptam évközben<br />
meg a kellő visszajelzést, hiányzott<br />
a külső megerősítés, így nem tudtam<br />
felépíteni saját magamat.<br />
– Ebben az évben viszont ez szerencsére<br />
sikerült… Igaz, mindehhez kellett<br />
a klub- és edzőváltás, hogy a Kőbánya<br />
SC helyett az Egri Úszó Klub versenyzőjeként<br />
folytasd.<br />
– Az idén már mind az edzéseken,<br />
mind a versenyeken folyamatos visszajelzéseket<br />
kaptam, és az élettani mérések<br />
is azt mutatták, hogy nagyon-nagyon<br />
jól állok. Az elmúlt pár évben<br />
már nem úgy jöttek az eredmények,<br />
ahogy szerettem volna. Joggal gondolhatta<br />
bárki, hogy ennyi volt, én viszont<br />
éreztem, hogy sokkal több van bennem,<br />
csak nem tudom kiadni magamból.<br />
Jött az isteni szikra, meghoztam a<br />
döntésemet, hogy változtatok. Tudatosan<br />
választottam gyerekkori edzőmet,<br />
Plagányi Zsoltot, miután <strong>szám</strong>ba vettem,<br />
kik lehetnek azok, akikkel együtt<br />
dolgozhatok, akik hozzám hasonlóan<br />
gondolkoznak, akik olyan edzésmunka<br />
hívei, ami nekem passzol.<br />
– Az oroszországi vb igazolta, hogy jó<br />
döntést hoztál.<br />
– Így van, de most jön a neheze. Feladtuk<br />
a magas labdát magunknak, most<br />
ezt a szintet kell tartani, vagy még<br />
jobbá tenni.<br />
– Kedves teher…<br />
– Örülök neki, hogy fél év alatt ilyen<br />
csodálatos fejlődést értünk el, és remélem,<br />
ez a folyamat tart tovább. Jó útra<br />
léptünk rá, amely apró kiegészítésekkel<br />
elvisz bennünket a célunkig. Zsolt<br />
látta, érezte, tudta, hogy bennem van a<br />
nagy eredmény. Azt mondta, világbajnok<br />
is lehetek akár, ha minden úgy alakul,<br />
ahogy kell és szeretnénk, én ebben<br />
kezdtem hinni. Azt is látom, van még<br />
fejlődési lehetőség.<br />
– A következő két év csúcsviadalait már<br />
érintettük, de most hadd legyek konkrétabb:<br />
mi állhat Cseh László neve<br />
mögött a riói olimpia eredményjelzőjén,<br />
és mire <strong>szám</strong>ítsunk a budapesti vb-n?<br />
– Rióra is úgy készülök, hogy győzni<br />
akarok! Vagy 200, vagy 100 pillangón,<br />
vagy mind a kettőben akár. Nekem<br />
mindegy – csak a legjobb lehessek. S<br />
ugyanez igaz az itthoni világbajnokságra<br />
is. Hazai közönség előtt szeretnék<br />
megint nyerni.<br />
– Folytatás?<br />
Cseh Laci feleségével, Diával (Fotó: Lékó Tamás)<br />
– Most pihenés van szeptemberig, azután<br />
kezdődik megint a felkészülés.<br />
– Előtte azonban, jelentős családi esemény<br />
volt nálatok…<br />
– Igen, feleségül vettem Diát, a barátnőmet,<br />
nemrég volt az esküvőnk. Régóta<br />
együtt vagyunk, jól megvagyunk,<br />
működik a dolog.<br />
– Mostantól már az ifjú házas Cseh<br />
László rója a kilométereket a vízben,<br />
de hol is?<br />
– Törökbálinton tartjuk az edzések<br />
nagy részét, 25 méteres medencében,<br />
de Egerben is készülünk. Az<br />
ottani ötvenes medencét ki akarjuk<br />
használni, havonta egy hetet lenn<br />
vagyunk, bár most a 25-ösben sokkal<br />
jobb edzeni, főleg, mert decemberben<br />
rövidpályás Európa-bajnokság lesz<br />
Izraelben.<br />
Jancsó Kornél<br />
Fotók: Szaka József<br />
33
Life&Like<br />
Tűzcsapok<br />
újraértelmezve<br />
A város megszokott képéhez<br />
hozzátartoznak, jártunkbankeltünkben<br />
ügyet sem vetünk<br />
rájuk, de tudjuk, hogy ott<br />
vannak, és ez biztonságot nyújt.<br />
A vízművesek persze egészen<br />
más szemmel tekintenek a<br />
piros védoszlopokként álldogáló<br />
tűzcsapokra.<br />
Ellenőrzésük, karbantartásuk mindennapi munkájuk<br />
egyik fontos része, hiszen ha baj van, segítségükkel életet<br />
menthetnek. A sajtófotósoknak pedig kedvenc témájuk<br />
a rosszul sikerült parkolás vagy szerencsétlenül kivitelezett<br />
építőipari munka következtében keletkező szökőkút, amit a<br />
kidöntött tűzcsapban nagy nyomás alatt lévő víz okoz.<br />
Egészen 2014 nyaráig fel sem merült, hogy lehetne más<br />
szerepük is. Akkor azonban szerencsésen egymásra talált<br />
egy, az élhető város ügyét kiemelt feladatának tekintő szervezet,<br />
egy lelkes fiatalokból álló kreatív csapat és egy fővárosi<br />
közszolgáltató cég. A találkozás apropóját a Design<br />
Terminál Smart City Lab pályázata adta, melyben az életünket<br />
átszövő, többnyire észrevétlen, természetesnek tűnő<br />
rendszerek újragondolására, új funkciók kialakítására hívták<br />
fel a különböző szakmák képviselőit. A feladat és a megvalósításhoz<br />
felajánlott 1,9 millió forintos pályadíj is elég vonzó<br />
volt ahhoz, hogy a Budapesti Műszaki Egyetemen nemrég<br />
végzett fiatal lányok alkotta baráti társaságból alakult<br />
Ivócsap Projekt a víz témájában újragondolja egy korábbi<br />
tudományos diákköri dolgozatát. Az ötlet egyszerűségében<br />
fantasztikus: a Budapesten a tűzesetek kivételével funkció<br />
nélkül, ám vízzel telten fellelhető több tízezer tűzcsap közül<br />
a város legforgalmasabb, leglátogatottabb pontjain állókat a<br />
nyári időszakban alakítsuk át ivókutakká. A megoldás már<br />
nem volt annyira egyszerű, hiszen a tervezőknek szem előtt<br />
kellett tartaniuk, hogy a kiszemelt tűzcsapok szükség esetén<br />
pillanatok alatt be tudják tölteni eredeti feladatukat, és a<br />
tűzoltóknak ne teljenek el vészhelyzet esetén felbecsülhetetlenül<br />
drága percei az átalakítással. Másrészt olyan szerkezetre<br />
volt szükség, melynek segítségével kényelmes az ivás, hiszen<br />
a közös cél az volt, hogy a városlakók és a városba látogatók<br />
szívesen is használják a tűzcsap-ivócsapokat. Nem titkolt<br />
cél volt az is, hogy a Budapesten élők és a városba látogatók<br />
figyelmét felhívják arra, hogy a magyar fővárosban tiszta és<br />
egészséges a vezetékes víz, olyannyira, hogy még a tűzcsapokat<br />
is nyugodtan igénybe lehet venni ivás céljára – természetesen<br />
a szükséges karbantartás mellett.<br />
Az ötlettől a megvalósításig mindössze néhány hónap<br />
telt el, és az októberi Design Hét alatt már tesztelhették is<br />
a budapestiek a Fővárosi Vízművek szakmai közreműködésével<br />
és felügyeletével működtetett, újdonsült ivócsapokat.<br />
Nyugodtan állíthatjuk, hogy nagy sikerrel vizsgázott<br />
34
Life&Like<br />
a négy lány találmánya: folyamatos volt a forgalom a tűzcsapoknál,<br />
és a sajtó is hamar felfedezte magának a témát.<br />
A tűzcsap-ivócsapok ráadásul a városi séták szervezésével<br />
foglalkozó Hosszúlépés. Járunk? elnevezésű csoportot is<br />
megihlették, akik sétáik közé egy „vizes séta” útvonalat is<br />
beillesztettek, melynek során a város vízi érdekességeit hallgatva<br />
a résztvevők jókat kortyolhattak az ivócsappá avanzsált<br />
tűzcsapokból is.<br />
Nem csoda hát, hogy a résztvevők a folytatás mellett döntöttek.<br />
A próbahét után a tél és a tavasz a háttérmunkák és a<br />
tökéletesítés jegyében telt. A tapasztalatok alapján a Fővárosi<br />
Vízművek javaslatait is figyelembe véve az ötletgazda Ivócsap<br />
Projekt kissé átalakította az ivócsapokat, és még arra is jutott<br />
energiájuk, hogy szabadalmaztassák találmányukat.<br />
A fővárosi ivóvíz-szolgáltató és az időközben találmányuk<br />
hasznosítására céggé formálódott csapat elképzelése<br />
és aláírásra váró együttműködési megállapodása szerint a<br />
jövő az egyre forróbbá váló, hőségriadókkal tarkított nyarak<br />
idején kulturált ivás lehetőségét nyújtó, évről évre bővülő<br />
tűzcsap-ivócsap hálózat kiépítése a város legforgalmasabb<br />
pontjain, melyek egy-egy sétaútvonalba épülnek.<br />
Az Ivócsap Projekt ugyanis együttműködik a Hosszúlépés<br />
és a Budapest Bike gyalogos, illetve biciklis városi sétákat<br />
szervező csapatával is. Az aktuális urbanisztikai, történelmi,<br />
gasztronómiai, építészeti témájú séták során a Hosszúlépés<br />
és a Budapest Bike az ivócsapokat is útba ejti, hogy azokat<br />
minél többen megismerjék és a séta résztvevői kipróbálják,<br />
milyen érzés tűzcsapból inni. A kihelyezett ivócsapokról<br />
pedig kezdetben egy térképen, majd némi fejlesztést követően<br />
egy applikáción keresztül szerezhetnek információt<br />
a Budapest építészeti szépségeit frissítő ivóvíz kíséretében<br />
megismerni vágyók. Ha pedig valamelyik cég, intézmény<br />
vagy magánszemély közvetlenül is részese szeretne lenni a<br />
megvalósításnak, hamarosan örökbefogadóként vállalhatja a<br />
tűzcsap-ivócsapok gyártási és üzemeltetési költségeit. Addig<br />
is, amíg a hálózat kiépül, egy-egy fesztiválon vagy rendezvényen<br />
már most is találkozhatunk a piros tűzcsapokon hívogató<br />
kék színükkel ivásra csábító csapokkal.<br />
35
divat<br />
Megálmodni,<br />
megvalósítani<br />
A magyar Griff Collection ruházati márka azon üzleti vállalkozás, melyet az<br />
1986-os alapítás óta a legsikeresebb hazai cégek között tartanak <strong>szám</strong>on.<br />
Az alapító és tulajdonos Sütő Zoltán<br />
és felesége, rátermettségüknek<br />
és üzleti érzéküknek köszönhetően<br />
mindig sikeresen alkalmazkodtak a<br />
dinamikusan változó piaci helyzetekhez,<br />
újításokkal és folyamatos változtatásokkal<br />
reagáltak az üzleti világ kihívásaira.<br />
Sütő Zoltán a Griff Collection<br />
vezetése mellett szívesen kamatoztatja<br />
szépérzékét és vállalkozói kedvét az<br />
építőiparban is. Kivitelezői csapatával<br />
olyan ingatlanokat épített, melyek a<br />
hazai kínálatban a legmodernebbek és<br />
legnívósabbak közzé tartoznak.<br />
– Meséljen egy kicsit arról, hogyan alapították<br />
meg a Griff Collection-t. Nem<br />
sok magyar cégtulajdonos büszkélkedhet<br />
azzal, hogy a vállalkozása három<br />
évtized után is sikeres és jövedelmező…<br />
– Ha visszamegyünk a kezdet kezdetére,<br />
azt mondom, nincs ebben nagy<br />
szenzáció. Amikor a feleségemmel<br />
megismerkedtünk, fiatalok voltunk,<br />
tele nagy világmegváltó tervekkel<br />
és ötletekkel. Nem rendelkeztünk<br />
semmiféle anyagi háttérrel, és a szüleinkre<br />
sem <strong>szám</strong>íthattunk ilyenfajta<br />
támogatás tekintetében. Induláskor<br />
farmerekkel kereskedtünk, ami annak<br />
idején jó biznisz volt. Amikor már<br />
valamiféle egzisztenciát megteremtettünk<br />
magunknak, akkor merült fel<br />
bennünk, hogy továbblépjünk. A divat<br />
már egész fiatalon érdekelt, 14 évesen is<br />
igazi piperkőc gyereknek <strong>szám</strong>ítottam,<br />
folyamatosan igyekeztem a külföldi<br />
trendeket követni. Itthon a rendszerváltás<br />
előtt a férfiak nem fordítottak<br />
figyelmet az öltözködésre. Felkaptak<br />
egy farmernadrágot egy pulóverrel és<br />
ebben gyakorlatilag ki is merült minden.<br />
Egyszerűen nem létezett akkoriban<br />
Magyarországon öltözködési kultúra.<br />
Ennek hiányát szerettük volna<br />
pótolni, és alkotni valami maradandót,<br />
amivel részesei lehetünk a divat<br />
világának – így született meg a Griff<br />
Gentlemen’s. A célunk az volt, hogy<br />
átadjuk a szakmai tudásunkat és ezáltal<br />
formálni, alakítani tudjuk a vásárlók<br />
ízlésvilágát. Újat szerettünk volna<br />
mutatni a szolgáltatások sokszínűségével,<br />
a kínálat széles választékával, az<br />
üzlet igényes berendezésével és persze<br />
nagyon fontos volt, hogy mindezt<br />
megfizethető áron kínáljuk a vevőknek.<br />
A feleségem ismerte a ruhagyártás<br />
szakmai részét, ugyanis ő angol női<br />
szabómester, én pedig a kereskedelmi<br />
tapasztalataimat, üzleti érzékemet<br />
használtam.<br />
– Kezdetben férfiak <strong>szám</strong>ára készítettek<br />
öltönyöket, később megjelentek a<br />
női kollekciók, majd egyre több ismert<br />
ruházati márkával bővült az üzletek<br />
kínálata.<br />
– Eleinte valóban az volt a cél, hogy<br />
férfiak <strong>szám</strong>ára kínáljuk minőségi,<br />
stílusos öltönyöket, és ingeket.<br />
A női választék bevezetését egyfajta<br />
szükségszerűség szülte, melynek több<br />
36
divat<br />
oka is volt. Részben az, hogy a 2008-as<br />
válság után jelentősen megcsappant a<br />
forgalmunk, ezt igyekeztünk kompenzálni<br />
az új vonal bevezetésével. Kézenfekvő<br />
megoldásnak tűnt, mivel a férfiak<br />
nagy többsége eleve a feleségével jár<br />
vásárolni, így <strong>szám</strong>ukra is igényes,<br />
széles szortimentet állítottunk össze.<br />
Mindemellett a vásárlók a klasszikus<br />
elegáns darabok helyett egyre inkább<br />
az úgynevezett lazán elegáns, casual<br />
stílusú ruhákat kezdték el keresni. Felnőtt<br />
egy olyan generáció, akik a szépen<br />
szabott öltönyök, méretre készült<br />
ingek helyett divatos pólókat és márkás<br />
rövidnadrágokat kerestek, így nekünk<br />
is változtatni kellett a kínálatunkon.<br />
A felmerülő nehézségeket úgy tudjuk<br />
átvészelni, hogy folyamatosan változtatunk,<br />
frissítjük a választékunkat, és<br />
minden évben új brandet vezetünk be.<br />
Ma már több világmárka is megtalálható<br />
az üzletekben, ezeket a fiatalok is<br />
keresik, vásárolják. Szerencsésen sikerült<br />
megtartani a régi törzsvásárlóinkat,<br />
miközben az új generációt is becsábítottuk<br />
a boltokba. Persze azért nem<br />
ilyen egyszerű a helyzet, mert kicsi a<br />
magyarországi piac, és nagyon szűk az<br />
a réteg, aki megfizeti a magas minőséget.<br />
Mindemellett óriási az áruválaszték,<br />
a versenytársak is folyamatos akciókkal<br />
csábítják vásárlókat és komoly<br />
konkurensekkel kell megküzdenünk.<br />
– A Griff Collection vezetése és igazgatása<br />
nyilvánvalóan rengeteg elfoglaltságot<br />
jelent az Ön <strong>szám</strong>ára, hogyan<br />
kezdett mindemellett ingatlanépítéssel<br />
is foglalkozni?<br />
– Az építkezés valójában egyáltalán<br />
nem üzleti vállalkozásnak indult.<br />
A feleségemmel mindketten nagyon<br />
igényesek vagyunk a környezetünkre,<br />
és már az első lakásunkat is a saját<br />
elképzeléseink és ízlésvilágunk mentén<br />
alakítottuk ki. A szakmánkból<br />
adódik, hogy érzékünk van az új dolgok<br />
létrehozásához, hiszen a kreativitásunkra<br />
napi szinten szükségünk van<br />
a munkánkban. Sikerült olyan szépen<br />
berendezni a lakást, hogy mindenki<br />
a csodájára járt, és mikor eladásra<br />
37
CMLC_AW15_IMAGE_AD_BTL_FULL_210x297_CC_RZ_OD.indd 9 25.06.15 15:15<br />
divat<br />
A 2016-os legközelebbi projekt<br />
került, többszörös áron értékesítettük.<br />
Ezt követően megint álmodtunk egy<br />
házat, megépítettük, a saját igényeinket<br />
szem előtt tartva, majd úgy alakult,<br />
hogy ebbe az otthonba is beleszeretett<br />
valaki és megvásárolta tőlem. Igyekeztem<br />
mindig egyedi és különleges megjelenésű<br />
épületet tervezni, így történt,<br />
hogy bár nem árultuk az ingatlanokat,<br />
de mindig felfigyelt rájuk valaki. Így<br />
egyfajta hobbyvá vált az építkezés. Az<br />
épületek tervezésekor fontos szempont,<br />
hogy szeretem a nagy levegős<br />
tereket, tágas nappalit, kényelmes,<br />
méretes hálószobát, gardróbot. Azt is<br />
szem előtt tartom, hogy minden helyiség<br />
funkcionálisan jól legyen kihasználva<br />
és rendelkezzék a legmodernebb<br />
technikai, műszaki felszereltséggel.<br />
A személyiségemből fakadóan a vonalas<br />
és precíz dolgok állnak közel hozzám, a<br />
házak építésekor is a letisztult, egyszerű,<br />
minimalista designt részesítem előnyben.<br />
Már akkor is ilyen stílusban építettünk,<br />
mikor ez még egyáltalán nem<br />
terjedt el itthon, de úgy látom, a jövőre<br />
nézve is ez a stílus marad az irányadó. Az<br />
ingatlanokat természetesen jó haszonnal<br />
értékesítettem, így szinte folyamatosan<br />
építkeztünk, az elmúlt 25-30 évben<br />
tíz családi ház felépítése áll már a hátam<br />
mögött. Óriási elismerés és sikerélmény,<br />
mikor fotózzák és dicsérik ezeket a<br />
38
házakat, hozzáteszem, nem egyedül az<br />
én érdemem, mikor elkészül egy szép<br />
épület. Komoly csapattal dolgozom<br />
együtt, tervezőkkel, építészekkel, de<br />
az én útmutatásaim, ötleteim vezetik a<br />
kezüket. Nyitott szemmel járok a világban,<br />
figyelem a külföldi trendeket, jó<br />
szemem van a formák, színek, vonalak<br />
megfigyeléséhez, ezekből merítek<br />
később a tervezéskor.<br />
– Meg tudná fogalmazni, mik azok az<br />
emberi tulajdonságok, amik hozzájárultak<br />
ahhoz, hogy az üzleti élet több<br />
területén is sikerült értékeset és maradandót<br />
teremtenie?<br />
– Mondjuk azt, hogy a személyiségemben<br />
az átlagnál mindig több volt a<br />
kitűnni vágyás. Ezt sikerült jól ötvözni<br />
a velem született szorgalommal, kitartással<br />
és becsvággyal. Vitathatatlan,<br />
hogy kell egyfajta érzék és rátermettség<br />
ahhoz, hogy tudja az ember, mikor<br />
mit kell lépni és ez nem tanulható.<br />
Mindemellett közgazdász is vagyok, ez<br />
nyilván segítette, hogy gyorsan átlássak<br />
bizonyos piaci helyzeteket. Számomra<br />
fontos a maximalizmus, akárcsak az,<br />
hogy legyenek céljaim és újat alkothassak.<br />
Mára már megengedhetném<br />
magamnak, hogy hátradőljek és élvezzem<br />
azt, amit magam köré teremtettem,<br />
de nem ilyen vagyok. Ma is<br />
ugyanolyan fontos, hogy legyenek céljaim,<br />
amik motiválnak. Mikor elérek<br />
valamit, akkor persze élvezem, örülök<br />
a pillanatnak, de már a következő projekten<br />
jár az eszem, mert ezek jelentik<br />
<strong>szám</strong>omra a sikerélményt. Szerencsésnek<br />
tartom magam, mert olyan dolgokkal<br />
foglalkozhatom, amiket szeretek,<br />
így soha nem munkaként tekintek<br />
a feladataimra. Természetesen az üzleti<br />
életben engem is értek nehézségek, az<br />
ingatlanpiac vonatkozásában ugyanúgy,<br />
mint a Griff Collection kapcsán.<br />
A válság idején nekem is voltak álmatlan<br />
éjszakáim, mikor azon gondolkodtam,<br />
hogyan tudnék nehéz helyzeteket<br />
a legjobban megoldani, de ezek mind<br />
hozzátartoznak az üzleti élethez.<br />
– Ezeket a komoly, stratégiai döntéseket<br />
mind egy személyben hozta meg?<br />
Családi fotó a korábbi évekből<br />
– Talán szerénytelenül hangzik, de<br />
igen. Sok olyan horderejű döntés volt,<br />
amit más nem is tudott volna meghozni.<br />
Néha elgondolkodom azon,<br />
hogy talán éppen a saját erős egyéniségem<br />
volt az akadálya annak, hogy<br />
az elmúlt évtizedek alatt nem igazán<br />
tudtam egy olyan másodvonalat kiépíteni,<br />
akik felelősségteljes és önálló<br />
döntéseket tudnának hozni mellettem.<br />
Sok olyan kollégám van, aki szívétlelkét<br />
beleteszi a munkájába, de a végső<br />
döntéseket egy személyben kell meghoznom.<br />
A feleségemre mindenben<br />
<strong>szám</strong>íthatok, a kezdetek óta együtt<br />
dolgozunk, a Griff Collections-nél a<br />
női vonal bevezetése, és az azzal járó<br />
folyamatos munka is teljes mértékben<br />
hozzá kötődik.<br />
divat<br />
– Hogyan szokott kikapcsolódni, feltöltődni<br />
a szabadidejében?<br />
– Nagy szerelem az életemben a hajózás,<br />
huszonkét éve járunk az Adriára<br />
hajózni. Az egész család nagyon élvezi<br />
ezeket a nyaralásokat, egyébként is<br />
imádunk együtt lenni. Szerencsére<br />
rendkívül szoros családi kötelékben<br />
élünk, a következő házunkat is úgy építem,<br />
hogy a gyerekeknek is meglegyen<br />
a saját életterük. A sport szintén fontos<br />
volt az életemben, imádok focizni,<br />
síelni, és persze teniszezni, húsz évig<br />
voltam a Magyar Tenisz Szövetség<br />
elnökségi tagja és alelnöke. A feleségem<br />
az extrém sportoknak is nagy<br />
rajongója, én óvatosabb duhaj vagyok.<br />
Francsics Annamária<br />
39
Galyatetô – Hunguest Grandhotel Galya****<br />
Hétköznapi Akció<br />
Érvényes: <strong>2015.</strong> 09. 01 – 12. 20., hétköznapi foglalás esetén.<br />
Kétágyas szobában 10 900 Ft / fô / éj ártól<br />
Tartalom: szállás félpanziós ellátással (büféreggelivel és büfévacsorával),<br />
látványkonyhával, animátorok által szervezett napi szabadidôs-, sport- és<br />
wellnessprogramok, Aqualand-használat (úszó- és gyermekmedence, finn szauna,<br />
kibôvített kerti bio rönkszauna, kültéri merülômedencével, élménymedence,<br />
gôz- és infrakabin, élmény- és skótzuhany), „csendes wellness”-részleg<br />
használata, kondicionálóterem (multifunkcionális erô- és kardiógépek), asztalitenisz,<br />
köntös (felnôttek részére), parkoló használata, wifi, gyermekek részére<br />
Bambikuckó használata, társasjátékok kölcsönzése, kerti játszótér, vadaspark.<br />
Az ár tartalmaz egy 5000 Ft. értékû ajándékutalványt, terepsegway vagy<br />
elektromos hegyikerékpár túrákra (www.matratura.hu).<br />
Hunguest Grandhotel Galya****<br />
3234 Galyatetô, Kodály Z. sétány 10.<br />
Tel.: (06 37) 576 576<br />
grandhotelgalya@hunguesthotels.com<br />
www.grandhotelgalya.hunguesthotels.com<br />
Szobák korlátozott <strong>szám</strong>ban állnak rendelkezésre. Az ár az idegenforgalmi adót nem tartalmazza.<br />
Az árváltoztatás jogát fenntartjuk. Szállodánk Széchenyi Pihenôkártya elfogadóhely.
Life&Like<br />
Fodor Camp<br />
Fodor Rajmund kétszeres olimpiai bajnok vízilabdázó neve aktív pályafutását<br />
követően is összeforr a vízilabdával. Jelen pillanatban a Vasas vízilabda<br />
ifjúsági csapatának edzője, játékvezetőként tevékenykedik, és immár hatodik<br />
szezonját tölti Máltán, ahol nemzetközi vízilabda- és nyelvtábort tart a<br />
14–18 év közötti korosztálynak.<br />
42
Life&Like<br />
Sikeressége a máltai vizeken is vitathatatlan.<br />
Szezononként 50-60 ifjú<br />
sportoló vesz részt két-háromhetes<br />
turnusokban a képzésen. A pozitív<br />
visszajelzés kézzelfogható, hiszen a<br />
résztvevők több éve visszatérő játékosok<br />
a világ minden tájáról. Szó szerint<br />
minden kontinensről képviseltetik<br />
magukat az ifjú titánok. Eddig<br />
összesen 29 országból látogatták meg<br />
táborát. Idén egy ausztrál női csapat és<br />
dél-afrikai pólósok színesítették<br />
a palettát, de jöttek Kenyából, az<br />
USA-ból, sőt Kamcsatkából is.<br />
A Camp-ban nincs idő unatkozni.<br />
8.30–11 óra között edzés, majd az ebédet<br />
követően 13–17.30 között magas<br />
színtű angol nyelvoktatás, ahol a társalgásra<br />
és a nyelvtanra fókuszálnak.<br />
A napot 17.45–19.30 között a második<br />
edzés zárja. Angolszász minta<br />
43
Life&Like<br />
alapján hoteleken kívül host family<br />
elhelyezés biztosított teljes ellátással.<br />
Hétvégén szervezett szabad programokkal<br />
kapcsolódnak ki, töltődnek<br />
fel a résztvevők. Csúszdapark, 5 D-s<br />
mozi, fürdőzés a Golden bay homokos<br />
partjainál vagy kirándulás Gozo szigetére,<br />
ahol az Azur window-n keresztül<br />
csodálhatjuk a Földközi-tenger kékjét.<br />
Amennyiben ez még nem elég,<br />
akkor Rajmund baráti és kapcsolati<br />
tőkéjének köszönhetően nem egyszer<br />
olimpiai- és világbajnok társak segítik<br />
a munkát Pelle Anikó, Kásás Zoltán,<br />
Vincze Balázs vagy akár Kiss Gergő<br />
személyében.<br />
www.hwpsc.com<br />
Kép és szöveg: Szaka József<br />
44
Life&Like<br />
45
gasztronómia<br />
Abacus-ízek<br />
Az Abacus Hotel Chefjének, Tóth Ferencnek <strong>őszi</strong> friss receptajánlata<br />
Kerti tépett saláta roppanós zöldségekkel, áfonyás dresszinggel,<br />
mézzel grillezett diós camembert<br />
• 0,60 kg friss kevert<br />
saláta<br />
• 0,40 kg camembert<br />
• 0,10 kg áfonyalekvár<br />
• 0,10 dl vörösbor<br />
• 0,05 cl méz<br />
Hozzávalók 4 személyre:<br />
• 0,10 kg cukkini<br />
• 0,10 kg bébirépa<br />
• 0,10 kg laskagomba,<br />
• 0,08 kg dióbél<br />
• 0,10 dl balzsamecetkrém<br />
• 0,80 kg lazacderék<br />
• 0,05 cl olívaolaj<br />
• 0,03 kg tengeri só<br />
• 0,02 kg friss őrölt<br />
grillbors<br />
Grillezett norvég lazacderék juhtúrós-parajos pappardellével<br />
Hozzávalók 4 személyre:<br />
• 0,60 kg pappardelle<br />
• 0,20 kg juhtúró<br />
• 0,20 kg friss paraj<br />
• 0,02 kg fokhagyma<br />
• 0,05 kg vaj<br />
A válogatott friss kevert salátát megmossuk, s a víztől lecsepegtetjük.<br />
A felsorolt zöldségeket vékony csíkokra vágjuk, enyhén<br />
sós, forrásban lévő vízben 1 percig roppanósra főzzük, majd<br />
lehűtjük. Az áfonyalekvárt vörösborral elegyítjük, hozzáadjuk<br />
a balzsamecet-krémet, s az így kapott dresszinget a friss salátával<br />
és lehűtött zöldségekkel összekeverjük, majd előhűtött<br />
tányérokra helyezzük. A camembert sajtokat középen, hosszában<br />
kettévágjuk, s dióbéllel megtöltjük úgy, hogy a két sajtot<br />
egymásra fordítjuk. Teflon serpenyőben megsütjük, a sütés<br />
befejezése előtt mézzel megcsorgatjuk, hogy szép aranybarna<br />
legyen. Végül a sült camemberteket a saláta tetejére helyezzük.<br />
A szálkáitól megtisztított lazacot 4 darabra vágjuk, bőrét megtisztítjuk<br />
a pikkelyektől, majd sózzuk, borsozzuk. Forrásban<br />
lévő vízben a pappardellét kb. 6 percig főzzük, ezután leszűrjük<br />
és lehűtjük. Kevés vajon átforgatjuk, közben pedig hozzáadjuk<br />
a friss spenótot. Fokhagymával és őrölt borssal ízesítjük,<br />
s juhtúrót morzsolunk rá. Átforgatjuk ismét, majd 4 adagban<br />
tálaljuk. A megtisztított lazacokat olívaolajon megsütjük úgy,<br />
hogy a bőrével lefelé levő oldalon kezdjük a sütést. Ezt követően<br />
2 percig sütjük oldalanként, és a tészta tetejére helyezzük.<br />
További receptekért látogasson el honlapunkra: www.abacushotel.hu/receptek<br />
46
Már több, mint 30 éve a szakmában!<br />
ÉTTEREM<br />
heti ajánlat, étlap, süteménylap, itallap, borlap<br />
RENDEZVÉNYEK<br />
családi rendezvények, esküvők, céges rendezvények<br />
CUKRÁSZAT<br />
torták, sütemények, bonbonok, csokoládék, esküvői torták,<br />
alkalmi és figuratorták, ország tortája, Zila tortaformák, bemutatók<br />
Szeretettel várjuk Önt kávéházunkba!<br />
Cím: 1183 Budapest, Üllői út 452. | Telefon: +36 1 290 2417<br />
Fax: +36 1 290 2417/5-ös mellék | Email: mail@zilakavehaz.hu<br />
Nyitva tartás: minden nap 10-22 óráig | Konyha: 21.30-ig
divat<br />
Magyar kézműves termékek<br />
megváltozott munkaképességűektől<br />
Az utolsó simításokat végzik a belvárosi üzlethelyiségben, ahol hamarosan<br />
megváltozott munkaképességűek által előállított termékeket forgalmaznak<br />
a KÉZMŰ és ERFO Közhasznú Nonprofit Kft-k dolgozói.<br />
Az 50-es években kézművesipari<br />
szövetkezetek és szociális foglalkoztatók<br />
hálózataként létrehozott<br />
szervezetek mára országszerte 100<br />
telephelyen, több mint 6000 munkavállalót<br />
foglalkoztatnak. A textil,<br />
bőr, műanyag, papír, nyomda, seprű<br />
és sportszer üzletágakban alkalmazott<br />
dolgozók 80%-a megváltozott munkaképességű.<br />
2015 májusa óta a két társaság<br />
közös, integrált szemléletű vezetéssel<br />
működik. A több évtizedes rehabilitációs<br />
foglalkoztatói és gyártói múlttal<br />
rendelkező új vezérigazgató, Becker<br />
György már korábban is bebizonyította:<br />
megváltozott munkaképességű<br />
emberek tudnak világszínvonalú termékeket<br />
hatékonyan előállítani. Bár<br />
a KÉZMŰ és az ERFO hazai piacon<br />
legnagyobb volumenű megbízatásai<br />
mögött olyan megrendelők állnak,<br />
mint a Budapesti Közlekedési Vállalat,<br />
a Budapesti Közlekedési Központ,<br />
a Magyar Posta, akiknek formaruhát<br />
gyártanak, <strong>szám</strong>os nemzetközi<br />
nagyvállalat is rendel tőlük termékeket.<br />
Ezen felül Becker úr miniszteri<br />
megbízottként két másik hasonló<br />
profilú állami társaság átszervezésén<br />
is dolgozik.<br />
A konfekció üzletág egyik nagy<br />
büszkesége, hogy a cég dolgozói varrták<br />
a Bakui Európai Játékok magyar<br />
sportolóinak, edzőinek formaruháját<br />
is, mely a nemzetközi versenyen és itthon<br />
is osztatlan sikert aratott.<br />
Az új vezetés a bőr üzletágat tartja<br />
a társaságok <strong>szám</strong>ára az egyik kitörési<br />
lehetőségnek: az itt előállított<br />
manufakturális, magas minőségű termékekért<br />
a nyugat-európai megrendelők,<br />
nagy divatházak is hajlandóak<br />
a távol-kelet helyett a magyar céget<br />
választani. Reagálva a megnövekedett<br />
igényre, a KÉZMŰ elkötelezte<br />
magát az olyan tradicionális, mára<br />
szinte kihalófélben lévő hiányszakmák<br />
újraélesztése mellett, mint a<br />
bőripari technikus. Mindkét társaság<br />
saját képzés keretében közel 80 megváltozott<br />
munkaképességű dolgozó<br />
részére biztosít átképzést textil- és<br />
bőripari szakmákra, ezzel hosszú távra<br />
megalapozva a társaságok működését.<br />
A több évre szóló új megbízatások<br />
és a folyamatosan növekvő külföldi<br />
érdeklődés ellenére persze még egy jó<br />
ideig nem dőlhet hátra az új vezetés:<br />
a hamarosan megnyíló belvárosi üzletet<br />
a tervek szerint továbbiak követik.<br />
Ezekben minőségi, kézzel előállított<br />
bőr- és textilipari termékeket lehet<br />
majd vásárolni és ezzel hozzájárulni<br />
a megváltozott munkaképességűek<br />
foglalkoztatásához.
divat<br />
<strong>Stílus</strong>os elegancia<br />
Az olasz divatmárka legújabb kollekciója<br />
megérkezett a márkaüzletekbe. A széles<br />
törzsvásárlói közönséggel bíró, harminc<br />
éves múlttal rendelkező cég ezúttal is a tőle<br />
megszokott decensen elegáns és sportosan laza<br />
modellekkel készült.<br />
Az <strong>őszi</strong> – téli kollekcióban igényesen<br />
kivitelezett, limitált<br />
darab<strong>szám</strong>mal készült blúzokat és<br />
ingeket találunk. Feltűnő minták,<br />
ravasz csipkebetétek és egyedi megoldások<br />
jellemzik a női és férfi vonal<br />
modelljeit egyaránt. Több modell<br />
készül bőrbarát biopamutból, vasaláskönnyített<br />
anyagból, egyes darabokat<br />
a tervezők a cég védjegyének<br />
<strong>szám</strong>ító piés varrással tettek különlegessé.<br />
A test formáját követő blúzok nemcsak<br />
kényelmesek, de pont annyira<br />
egyediek, hogy biztosra vehetjük,<br />
nem sétál szembe velünk egy hasonló.<br />
A kollekcióban ismét felbukkannak<br />
a közkedvelt, anyagukban nyomott<br />
mintás blúzok, de a romantikus, csipkés,<br />
fodros és masnis megoldások<br />
50
divat<br />
között is válogathatunk. A kollekció<br />
egyik legelegánsabb darabja a fekete<br />
alapon csipkével díszített háromnegyedes<br />
ujjú blúz, mely tökéletes<br />
választás lehet az év végi, különleges<br />
megjelenést igénylő céges vacsorákra,<br />
társasági eseményekre.<br />
A férfi vonalon is szemet gyönyörködtető<br />
ingeket találnak a könnyed<br />
elegancia kedvelői. Az állógallérral<br />
készített darabok különösen vagány<br />
benyomást keltenek. Továbbra is<br />
hódít a legombolt gallér, melyek<br />
sokszor az ing anyagától eltérő színben<br />
készül. A szabásvonalat tekintve<br />
a legtöbb darab a most divatos szűk<br />
sziluettű fazont követi, több modellen<br />
is a kontrasztos, aszimmetrikus hatás<br />
köszön vissza.<br />
A színvilágot illetően a kék különböző<br />
árnyalataival találkozunk, ilyen<br />
az acélkék, az indigó, a kadét, ezek<br />
mellett pedig a fekete, fehér dominál.<br />
Kollekció egyik figyelemfelkeltő<br />
darabja a színes fejekkel tarkított<br />
ing, viselését azoknak a magabiztos<br />
uraknak ajánljuk, akik nem jönnek<br />
zavarba, ha az utcán alaposan megnézik<br />
őket. A konzervatívabb, business<br />
vonalat kedvelők szintén megtalálják<br />
<strong>szám</strong>ításukat, a kollekcióban <strong>szám</strong>os<br />
hagyományos gombolású, klasszikus<br />
vagy cápagalléros inget találunk,<br />
melyek nyakkendővel, öltönnyel és<br />
elegánsabb farmernadrággal egyaránt<br />
jól kombinálhatóak.<br />
A NaraCamicie márkaüzletek<br />
megtalálhatóak Budapest frekventált<br />
pontjain, de online az ország egész<br />
területéről vásárolhatunk. A webshopban<br />
megtekinthetjük a teljes<br />
termékválasztékot, a boltok pillanatnyi<br />
készletét, valamint modellenként<br />
saját mérettáblázat is könnyíti<br />
a vásárlást.<br />
NaraCamicie márkaüzletek:<br />
Andrássy út; Aréna Plaza; Allee<br />
Online shop: www.naracamicie.hu<br />
www.naracamicie.hu<br />
51
Life&Like<br />
BALDESSARINI ULTIMATE<br />
GENTLE MEN’S DAY<br />
Abécsi székhelyű Rottenschlager<br />
Consulting PR ügynökség kitett<br />
magáért. Az életstílus magazinokra<br />
fókuszálva, Európa országaiból száz<br />
vendéget invitált meg amszterdami<br />
partijára. Luxusautókkal és elegáns<br />
hajókkal szállították a vendégeket<br />
a Gentle Men’s Day név alatt futó<br />
bemutatóval egybekötött partijukra,<br />
ahol megismerhettük a Baldessarini<br />
legújabb illatát a Baldessarini Ultimate<br />
termékcsaládot.<br />
A BALDESSARINI a férfidivatban<br />
a kompromisszumoktól<br />
mentes minőség és az elegancia<br />
névjegye. A márka összetéveszthetetlen<br />
egyénisége megjelenik<br />
egyedülálló illataiban, melyek egy<br />
olyan dinamikus, független és stílusos<br />
férfi <strong>szám</strong>ára készültek, aki<br />
a saját útját járja. A márka célja a<br />
legmagasabb elvárásoknak való megfelelés,<br />
és ez az illataira vonatkozóan is igaz.<br />
Egy legbelső sávban száguldozó<br />
életstílus megteremtése, a kalandos<br />
út és a legértékesebb pillanatok folytonos<br />
keresése. Mindent megszerezni<br />
és átélni, mind az öt érzékkel. Karakterünk<br />
megmutatása, felemelkedés<br />
és a legjobb formánk felszínre törése.<br />
Összemérni magunkat másokkal és<br />
túlnőni rajtuk. Az illat olyan, mint<br />
egy véglet, nem tűri a kompromisszumokat.<br />
A használója végletes életet<br />
él és mivel ismeri a valóban végletes<br />
pillanatokat, előszeretettel ki is élvezi<br />
ezeket. Új szabályokat teremt, és mindig<br />
győzedelmeskedik. A Baldessarini<br />
Ultimate minden mozdulatnak<br />
határozottságot ad és vibráló energiát<br />
sugároz. Viselője szuverén férfiassággal<br />
rendelkezik és soha nem keresi a közvetlen<br />
összehasonlítást, hiszen ebben<br />
bármikor felülkerekedik. Érdekérvényesítő,<br />
előrelátó és vonzó<br />
– jelenlétéhez nem fér kétség.<br />
A termékcsalád (Eau de<br />
Toilette, After Shave Lotion,<br />
Shower Gel, Deodorant Stick)<br />
gondoskodik a konzekvens illat-,<br />
és testápolási élményről.<br />
www.baldessarini-fragrances.com<br />
Szaka józsef<br />
TAKE TIME FOR YOUR ULTIMATE MOMENTS<br />
52
Leroy Sushi & WOK<br />
A Leroy étteremhálózat régóta közkedvelt része a mai<br />
magyar vendéglátásnak. Az étterem hitvallása a vendégközpontúság.<br />
Ezt tükrözi az étel-, ital-, koktélkínálat,<br />
a gyors és kedves kiszolgálás. Az étlapon a klasszikus<br />
Leroy ételek mellett megtalálhatjuk a világ konyháiban<br />
népszerű ételek gazdag kínálatát, valamint a már nálunk<br />
is kedvelt sushi és wok újdonságok nagy választékát.<br />
A kellemes kiszolgálást változatos, mindig megújuló<br />
zenével színesítjük. Reméljük, nemsokára Önt is törzsvendégeink<br />
sorában üdvözölhetjük.<br />
Leroy Cafe Arena Plaza<br />
Leroy Sushi Arena Plaza<br />
1087 Budapest, Kerepesi út 9.<br />
Asztalfoglalás: 299-08-70<br />
E-mail: lca@t-online.hu
Life&Like<br />
Női páros<br />
Királydombtól Párizsig<br />
Különlegesen szoros anya - lánya kapcsolatot ápol Danics Dóra a 2013-as<br />
X-Faktor győztese, és Bach Szilvia humorista, énekesnő. Életükben több<br />
párhuzam felfedezhető, hiszen Szilvia 1990-ben lett első női versenyzőként<br />
győztes a Humorfesztiválon, Dóri pedig a tehetségkutató első női nyertese<br />
volt. Mindketten rajonganak egymás tehetségéért, inspirálják és támogatják<br />
a másik munkáját.<br />
54
Life&Like<br />
– Dóra, mesélj egy kicsit arról, hogy<br />
két évvel az X-Faktoros győzelmed<br />
után, hogyan alakul a karriered?<br />
D: Azt kell, hogy mondjam, hogy<br />
nehéz fennmaradni és érvényesülni a<br />
zenei iparban, rengeteg munka és még<br />
több kitartás kell hozzá. Szinte az egész<br />
tavalyi évem munkával telt, folyamatosan<br />
fellépésekre jártam, utaztam az<br />
ország egyik pontjáról a másikra. Ez<br />
persze nagyon jó, örülök minden egyes<br />
meghívásnak, de tényleg nagyon meg<br />
kell dolgozni azért, hogy újabb és újabb<br />
megkeresések érkezzenek. Abba is bele<br />
kellett tanulnom, hogyan működnek a<br />
dolgok a show bizniszben, mert nem<br />
túl sok tapasztalatom volt e téren.<br />
Mivel Anyu már jól ismeri ezt a világot,<br />
tőle sok tanácsot kaptam. Szerencsére<br />
olyan jól tud rám vigyázni és úgy<br />
tud iránymutatást adni, hogy közben<br />
nem érzem rajta, hogy mennyire félt<br />
engem. Ez nagyon kellemes, mert így<br />
bennem sincs fölösleges aggodalom,<br />
mégis tudom, hogy rá száz százalékban<br />
<strong>szám</strong>íthatok. Én magam próbálom úgy<br />
irányítani a zenei jelenlétemet, hogy<br />
olyan műfajban dolgozhassak, olyan<br />
stílusban énekeljek, ami a lényemhez a<br />
leginkább közel áll. Műfajilag azt mondom,<br />
hogy popzene, amit játszom, de<br />
talán kevésbé a mainstream vonal, kicsit<br />
undergroundosabb, egyedibb a hangzás.<br />
Ez már hallható lesz a szeptemberben<br />
megjelenő új lemezemen is. Lehet,<br />
hogy ezzel egy kicsit meg is nehezítem<br />
a saját boldogulásomat, de az önazonosság<br />
elengedhetetlen <strong>szám</strong>omra. Nagyon<br />
örülök, hogy sikerült egy olyan zenei<br />
producert találnom Kischner Péter személyében<br />
(az Európa Kiadó gitárosa,<br />
a szerk.), akivel nagyon jól értjük egymás<br />
nyelvét és remekül tudunk együtt<br />
alkotni.<br />
– Jól gondolom, hogy édesanyád az<br />
első személy, akinek megmutatod a<br />
dalaidat?<br />
D: Igen, ez abszolút így van, Anyu az<br />
a személy, akinek a véleményére a legtöbbet<br />
adok.<br />
Sz: Ez kölcsönösen így van, mert amikor<br />
a paródiákat készítettem, én is<br />
Dórának mutattam meg a műsort legelőször.<br />
Szerencsére jól tudunk beszélgetni<br />
egymással, és mindig <strong>őszi</strong>ntén<br />
elmondjuk a véleményünket egymás<br />
munkájáról. Persze előfordul, hogy<br />
valami olyat mondok Dórinak, ami<br />
neki nem esik jól, de hagyom, hogy<br />
eldöntse, mit fogad meg a tanácsaimból.<br />
Az X-Faktor alatt is, amikor<br />
csak lehetősége volt, jött hozzám, és<br />
mutatta, hogy áll az aktuális dallal.<br />
Tudta, hogy ha én azt mondom valamire,<br />
hogy rendben<br />
van, akkor magabiztosan<br />
állhat ki a<br />
színpadra. Azt gondolom,<br />
hogy akkor is<br />
és most is zseniális dolgokat csinál,<br />
nagyon büszke vagyok Dórira.<br />
D.: Jaj, anyu, festékes oldalt a hajad!<br />
Türkizkék színnel dolgoztál? (nevetés)<br />
Anyu egy ideje festőnő lett!<br />
55
Life&Like<br />
Sz: Nahát, pedig igyekeztem lemosni<br />
magamról minden festéket, mielőtt<br />
eljöttem. Nem tehetek róla, teljesen<br />
hatalmába kerített ez az új szenvedély,<br />
egy ideje megszállottan festek. Régóta<br />
terveztem, hogy egyszer ecsetet ragadok<br />
és Dóri is próbált rábeszélni egy<br />
ideje, hogy a humor világán túl kipróbáljam<br />
magam új területeken is. Karácsonyra<br />
kaptam tőle egy festőkészletet,<br />
vásznakat, de akkor még nem tudtam,<br />
hogyan kezdjek hozzá. Februárban<br />
utaztunk el Dórival az X-Faktorban<br />
nyert mexikói nyaralásra, akkor jött<br />
nálam a bekattanás, azóta is mexikói<br />
témákat festek. Akrillal és olajjal dolgozom,<br />
rengeteg kép még csak fejben<br />
készült el, pedig folyamatosan dolgozom.<br />
A képeimnek mind mondanivalójuk<br />
van, összetett szimbólumrendszerekkel.<br />
Nagyon élvezem az önkifejezésnek<br />
ezt az új módját és a festészeten<br />
kívül jelenleg nem is nagyon fér<br />
bele más az életembe. Hamarosan egy<br />
kiállításon fogom bemutatni a munkáimat,<br />
de egyelőre nem sürget semmi, és<br />
egyfolytában munkálkodom.<br />
D: Az az izgalmas Anyu képeiben,<br />
hogy nagyon meghatározott, saját stílusa<br />
van. Ha látja valaki egyik-másik<br />
munkáját, akkor biztosan felismeri a<br />
többi festményét is. Szerintem nincs<br />
ebben semmiféle tudatosság a részéről,<br />
egyszerűen érzéke van hozzá.<br />
– Ha így nézzük, akkor az X-Faktor<br />
győzteseként kapott nyereményút<br />
Édesanyád életébe is új színt hozott…<br />
D: Hát, most hogy így mondod, valóban.<br />
Azt már a legelején is tudtam,<br />
hogy Anyut fogom a nyereményútra<br />
magammal vinni, szerettem volna ezzel<br />
is meghálálni azt a sok segítséget és<br />
támogatást, amit a műsor alatt kaptam<br />
tőle. Nehéz dolga volt, tudom, hogy<br />
nagyon féltett és rettenetesen izgult<br />
értem. Az csak mindent megnehezített,<br />
hogy én már egyszer jelentkeztem<br />
ennek a tehetségkutatónak a korábbi<br />
szériájába is, ahol nem sikerült bejutnom<br />
az élő műsorba. Akkor nagyon<br />
magam alá kerültem, mert az élet több<br />
területén is kudarcokkal szembesültem.<br />
Végül egy terapeutához fordultam, akinek<br />
a segítéségével sikerült kimásznom<br />
a gödörből, és összegyűjtöttem magamban<br />
annyi erőt, hogy újra jelentkezzek a<br />
műsorba. Anyu nem tudott arról, hogy<br />
újra fontolgatom az indulást, neki már<br />
csak akkor szóltam, mikor beadtam a<br />
jelentkezési lapomat.<br />
Sz: Ha elmondta volna, mit fontolgat,<br />
akkor sem szóltam volna bele. Ez<br />
az ő élete, nekem, mint szülőnek az a<br />
dolgom, hogy maximálisan támogassam,<br />
amit csinál. Egy anyának nagyon<br />
nehéz a gyerekéért izgulni. Sokszor<br />
mikor ott ültem a nézőtéren, arra gondoltam,<br />
rögtön felmegyek a színpadra<br />
helyette, csak ne a nézőtéren kelljen<br />
tétlenül üldögélnem. Őrült feszültséget<br />
éltem át, miközben vártam, hogy<br />
meghallom-e a nevét a továbbjutók<br />
között. Mindenféle babonás praktikáim<br />
voltak már, hogy kitaláljam,<br />
hogyan alakulnak majd a dolgok. Az<br />
első próbálkozás után nagyon fájt Dóri<br />
szenvedését látnom. A második jelentkezésénél<br />
már éreztem, hogy tovább<br />
fog jutni. Van egy dal, amit nagyon<br />
ritkán játszanak a rádiók, szándékosan<br />
nem mondom meg, melyik az.<br />
56
Life&Like<br />
Azon a héten, amikor meghallottam<br />
azt a bizonyos dalt, tudtam, hogy az<br />
adott héten továbbjut. A döntős héten<br />
is megkaptam a jelet, hogy nyerni<br />
fogunk, de azért természetesen rettenetesen<br />
izgultam az egész műsor alatt.<br />
– Mindketten énekeltek, látszik, menynyire<br />
tisztelitek egymás munkáját,<br />
megfordult már a fejetekben, hogy<br />
közösen álljatok színpadra?<br />
D: Eddig egyetlen egyszer álltunk<br />
közösen színpadon. Éppen a születésnapomon,<br />
egy barátunk születésnapjára<br />
mentünk, ahol mindketten adtunk<br />
elő saját <strong>szám</strong>okat. Akkor volt egy<br />
olyan dal, amit közösen énekeltünk el.<br />
Nagyon szerette a közönség, biztosan<br />
meg fogjuk ismételni. Mi is nagyon<br />
élveztük a közös előadást, reméljük,<br />
nyílik még rá alkalom. Jó érzés, hogy<br />
miután mindketten ismertek vagyunk,<br />
ha valaki velem találkozik, akkor rögtön<br />
mond pár pozitív dolgot Anyuval kapcsolatban,<br />
és ez visszafelé is működik.<br />
Sz: Igen, ez abszolút így van, most<br />
akkor át is adom neked azt a millió<br />
puszit, amik küldenek neked azok,<br />
akikkel én találkoztam az elmúlt<br />
napokban. Az is mindig büszkeséggel<br />
tölt el, mikor úgy említenek meg valahol,<br />
mint a Danics Dóra anyukája.<br />
– Dóri, szeptemberben megjelenik az<br />
új lemez, e mellett milyen produkciókban<br />
láthat mostanában a közönség?<br />
Az új album mellett most gőzerővel dolgozom<br />
az István, a király rockoperában,<br />
ahol Gizella szerepében lépek színpadra.<br />
Óriási megtiszteltetés, hogy engem<br />
választottak erre a feladatra, derült<br />
égből villámcsapásként ért a felkérés.<br />
Emlékszem, hogy éppen az autómban<br />
ültem, mikor felhívtak, hogy volna-e<br />
kedvem Gizella szerepéhez. Persze rögtön<br />
igent mondtam, letettem és telefont<br />
és eleredtek a könnyeim. Az egyik legnagyobb<br />
kedvencem ez a darab. Gyerekkoromban<br />
felkeltem, betettem videokazettán<br />
és szinte minden nap végignéztem,<br />
elejétől a végéig. Nincs is gondom a<br />
szövegtanulásra, a többiek meg csak<br />
néznek, mert mindenkinek fejből fújom<br />
a szerepét. A jövő évben pedig elkezdjük<br />
a Shrek című musical próbáit. Biztos,<br />
hogy nagyon szórakoztató munka lesz<br />
és biztos vagyok benne, hogy közben<br />
jól fogjuk érezni magunkat. Nagyon<br />
boldog vagyok ezektől a felkérésektől<br />
és hálás vagyok a sorsnak, hogy ilyen<br />
lehetőségeket kapok.<br />
– Sokat találkoztok a hétköznapokon,<br />
vannak közös programjaitok?<br />
Sz: Igen, hetente többször is összefutunk,<br />
megbeszéljük a dolgainkat,<br />
beülünk valahova, eszünk valamit<br />
együtt. Most éppen a wimbledoni<br />
teniszbajnokság zajlik, amit mindketten<br />
imádunk. Óriási szurkolók vagyunk,<br />
üvöltve drukkolunk a tévé előtt és közös<br />
nagy álmunk, hogy egyszer, együtt<br />
végignézhessünk egy kéthetes Roland<br />
- Garros teniszbajnokságot Párizsban.<br />
Persze a mérkőzések után kell egy kis<br />
kultúra is, szeretnénk beülni a Moulin<br />
Rouge-ba, vagy egy Szajna-parti kiskocsmában<br />
sanzonénekeseket hallgatni.<br />
D: Párizst én is imádom, ha nem Budapesten<br />
élnék, akkor ott tudnám elképzelni<br />
az életemet, de addig is irány a<br />
Királydomb!<br />
Francsics Annamária<br />
57
gasztronómia<br />
Látogatás<br />
Verne<br />
világába<br />
A belvárosi Váci utca forgatagából<br />
a földalatti kulináris élvezetek<br />
világába csöppenünk, ha betérünk<br />
a budapesti Verne étterembe. Az<br />
utcában arra sétálgatók az étterem<br />
előtt álló aranyló búvárruhás felfedező<br />
alakjára rácsodálkoznak, amikor<br />
elhaladnak a vendéglő piros<br />
ponyvája előtt.<br />
AJules Verne téma körüli érdeklődésünk okán társaságommal<br />
úgy döntöttünk, hogy beülünk a budapesti<br />
Verne étterembe átélve a tökéletes vízalatti hatás élményét.<br />
Természetesen a kellemes nyári estéken, amikor szívesebben<br />
időzünk a szabadban, a teraszt is választhatjuk. Amikor<br />
elindultunk a földalatti mélység felé, az volt az elképzelésem,<br />
hogy egy olyan helyiségbe fogunk érkezni, ami drámai dekorációval<br />
igyekszik visszaadni a Jules Verne által megálmodott<br />
misztikus világot. Ezzel szemben az étterem dekorációját<br />
kifejezetten kifinomultnak és ízlésesnek találtuk. A belső tér<br />
lekerekített kialakítása miatt azonnal egy tengeralattjáróban<br />
éreztük magunkat. A plafonon végigfutó csővezetékek rendszere<br />
és a falakon található irányítópultok miatt az étterem<br />
úgy néz ki, mintha tényleg Nemo kapitány titokzatos birodalmában<br />
vendégeskednénk. A falak mentén és a padlóban<br />
végigfutó neon-világítás, melyek segítségével a vízalatti jármű<br />
lakói könnyedén közlekedhetnek a sötét kamrák között, pont<br />
olyan, amit az ember egy tengeralattjáróban el tud képzelni.<br />
A pincérünk az asztalunkhoz vezetett minket, majd átadta<br />
a teljes itallapot a tekintélyes étlappal együtt. A kínálatot<br />
böngészve megállapítottuk, hogy minden bizonnyal sikerül<br />
58
gasztronómia<br />
majd csillapítani az éhségünket. Rengeteg ételtípus közül<br />
választhattunk: a magyar konyha specialitásai, a tenger gyümölcsei,<br />
a különféle steakek, a csirkéből készült ételek és a<br />
tészták mind szerepeltek az étlapon, de mi a kétszemélyes<br />
Verne magyaros bőségtál rendelése felé hajlottunk. Mivel<br />
látogatásunk során a lehető legtöbb ízélményt vágytuk megtapasztalni,<br />
vendégem és én úgy döntöttünk, hogy két külön<br />
főételt rendelünk. Az én választásom a camembert sajttal és<br />
húsos szalonnával töltött csirkemellre esett, melyhez spenótos<br />
burgonyát ajánlottak köretként. Vendégem a mustárral,<br />
fokhagymamártással és zöldborssal elkészített sertésszelet<br />
mellett döntött, melyet lilahagymás burgonyával kínáltak.<br />
Amikor megérkeztek a gőzölgő finomságokkal teli tányérok,<br />
megkezdtük lakománkat és elmerültünk a csodálatos ízek<br />
és illatok izgalmas, ugyanakkor nosztalgikus- és komfortos<br />
hangulatot ébresztő világában. A csirke megfelelően szaftos<br />
és rendkívül ízletes volt, a spenótos burgonya a sajttal és<br />
a húsos szalonnával tökéletes ízharmóniát alkotott. A sertéshús<br />
különleges pikantériája a mustárnak és a fokhagymamártásnak<br />
volt köszönhető. A steak burgonya tökéletes<br />
volt, kívül ropogós, belül pedig meleg és lágyan omlós<br />
állaga remekül passzolt a fűszeres szafthoz. A főétel adagok<br />
még a legnagyobb étvágyat is kielégítik, s bár mi szívesen<br />
elfogyasztottunk volna mindent a tányérunkról, megálljt<br />
parancsoltunk magunkat, hiszen a desszert még hátra volt.<br />
Az olyan desszert fanatikusok, mint én, tudják, hogy mikor<br />
kell abbahagyni az evést az étkezés tökéletes befejezése érdekében.<br />
Mielőtt kimondhattuk volna, hogy „Nemo kapitány”<br />
a pincérünk megjelent azzal a bizonyos desszerttel, amit<br />
valójában már a főétel megrendelése előtt kiválasztottunk<br />
magunknak. S bár már a főétellel is tökéletesen jóllaktunk,<br />
nem tudtunk ellenállni a hideg vaníliafagylalt és a lágy,<br />
gazdag csokoládéfelfújt rabul ejtő kontrasztjának. Már<br />
a capuccinónk utolsó kortyainál tartottunk, amikor a<br />
pincérünk ismét felénk vette az irányt. Mivel úgy éreztük<br />
magunkat, mint két töltött pulyka, kissé feszülten vártuk,<br />
hogy mit tesz majd le ismét az asztalunkra. Elképzelhetetlen<br />
volt <strong>szám</strong>unkra, hogy bármi egyebet elfogyasszunk, de<br />
megnyugvással lélegeztünk fel, amikor megláttuk, hogy a<br />
tálcán két pohár házi szilvapálinka imbolyog felénk. Amikor<br />
kidöcögtünk az étteremből és ismét csatlakoztunk a Váci<br />
utcán hömpölygő tömeghez, még egyszer, utoljára búcsút<br />
intettünk az aranyosan csillogó szobornak és vele együtt a<br />
körülötte fotózkodó turistáknak is.<br />
www.verne.hu<br />
59
életstílus<br />
Vendéglátás felsőfokon<br />
Dr. Buday Gábor pályafutása végigkalauzol a budapesti vendéglátás<br />
nagy pillanatain, elidőzünk vele a Fórum Hotel fényűző világában,<br />
majd átélhetjük a Gundel étterem szárnyalását, ahová időnkét kizárólag<br />
egy vacsora kedvéért repültek el a tehetősebbek a tengerentúlról.<br />
Tapasztalatait egy olyan korból osztja meg, mikor az elegancia,<br />
és a kifinomultság hozzátartozott az ötcsillagos luxus szállodák<br />
és éttermek világához.<br />
– Meséljen egy kicsit arról, hogy hogyan kezdődött a pályafutása,<br />
hiszen évekig dolgozott olyan nagynevű budapesti<br />
szállodákban, mint az Intercontinental vagy a Fórum,<br />
mielőtt felkérték a Gundel étterem vezetésre…<br />
– Talán meglepő, de fiatalkoromban eszem ágában sem volt<br />
a vendéglátással foglalkozni. Jogásznak készültem, hozzáteszem,<br />
sosem voltam kiemelkedően jó tanuló, de egy dologban<br />
szorgalmasnak bizonyultam, a nyelvtanulásban. A házunk<br />
melletti kollégium nyaranta ifjúsági szállodaként működött,<br />
ahová rengeteg diák érkezett az akkori NDK-ból. Sokat tébláboltam<br />
ott a nyári szünidőben, és mivel magántanártól már<br />
korábban is tanultam németül, beszéltem valamennyire a<br />
nyelvet. Az odaérkező diákok mindig invitáltak, hogy tartsak<br />
velük a különböző programokra, így egyre jobban fejlődött a<br />
nyelvtudásom, rájöttem, hogy szívesen tanulom a nyelveket<br />
és a szükséges kitartásom is megvolt hozzá. Abban az időben<br />
nagy szó volt, ha valaki idegen nyelvet beszélt és állítom,<br />
hogy ennek köszönhetem a sikereim nagy részét. Mikor nem<br />
vettek fel a jogi egyetemre, pincértanulónak álltam, részben<br />
azért, mert ez által elkerülhetőnek tűnt a kötelező sorkatonaság.<br />
Így kerültem először a Gundel étterembe, az első év után<br />
kezdett megtetszeni a szakma. Használhattam a nyelvtudásomat,<br />
persze az is tetszett, hogy jól kerestem. Akkor döntöttem<br />
úgy, hogy elmegyek a vendéglátóipari főiskolára és<br />
amikor végeztem, gyakornokként a Béke szállodába vezetett<br />
az utam. Ott ismerkedtem meg a később munkaadómmal,<br />
aki egészen sorsfordító módon egy csodálatos állást kínált<br />
fel nekem. A New York Étterem és Kávéház vezetését bízta<br />
rám, ami huszonhárom évesen óriási dolognak <strong>szám</strong>ított. A<br />
sors fintora, hogy innen mégis behívtak katonának és a leszerelésemet<br />
követően ismét a Béke szállodában folytatódott a<br />
pályafutásom. Ezután az Intercontinental hotelba kerültem,<br />
ahol bankett managerként kilenc évet töltöttem el. Különféle<br />
rendezvényeket, díszebédeket, kiállításokat szerveztem,<br />
ami nagyon testhezálló feladat volt <strong>szám</strong>omra, nagy lelkesedéssel<br />
és örömmel végeztem a munkámat. Közben nem<br />
adtam fel a korábbi álmomat sem és esti tagozaton mégiscsak<br />
elvégeztem a jogi egyetemet. Akkoriban nem láttam, hogy a<br />
Woody Allennel<br />
Hillary Clintonnal<br />
60
életstílus<br />
61
életstílus<br />
George Bush-sal<br />
szállodaiparban olyan fejlesztések várhatók, amik <strong>szám</strong>omra<br />
perspektívát jelenthetnének, így folyamatosan kerestem,<br />
hogy mivel foglalkozzak hosszútávon. Az volt az elképzelésem,<br />
hogy a nyelvtudásomat is kihasználva, szabadalmi<br />
és összehasonlító elméleti jogászként fogok tevékenykedni.<br />
– Mi történt, amitől megváltozott az elhatározása, hiszen ma<br />
mégsem jogászként ismerjük?<br />
– Éppen elvégeztem az egyetemet, amikor az idegenforgalom<br />
fejlesztésére Magyarország megkapta az úgynevezett<br />
osztrák hitelt. Rengeteg beruházás indult el, sorra épültek<br />
a szállodák és engem az akkor még csak épülőfélben lévő<br />
Fórum szállodába étteremigazgatói pozícióra kért fel egy<br />
korábbi főnököm, Niklai Ákos. Egy szerencsés fordulatnak<br />
köszönhetően azonban a nyitáskor szállodaigazgató-helyettes<br />
lettem. Csodálatos évek következtek a Fórum hotelben,<br />
valósággal szárnyalt a szálloda, még az „Európa legjobb<br />
szállodája” díját is elnyertük. Az igényes vendégkört válogatott,<br />
remek csapat szolgálta ki. Nagyon szerettem a vendégekkel<br />
beszélgetni, segíteni az ügyes-bajos dolgaikban, jól<br />
éreztem magam a kollégáim között, sokszor csak úgy röpültek<br />
az órák. Néha bizony a magánéletem is megsínylette a<br />
szállodában töltött időt, de egyszerűen imádtam a munkámat.<br />
Később kineveztek a szálloda igazgatójának, én pedig<br />
meg voltam győződve róla, hogy innen megyek nyugdíjba.<br />
Egy napon aztán besétált a szállodába Láng György és Ronald<br />
S. Lauder, Estée Lauder fia. Elmesélték, hogy a Gellért szálloda<br />
megvásárlását fontolgatják, ahová engem szeretnének<br />
vezetőnek kinevezni. Mikor ezt a beruházást nem találták<br />
üzletileg jövedelmezőnek, a Gundel étteremre esett a választásuk<br />
és biztosítottak róla, hogy velem képzelik el a nyitást.<br />
– Nehéz döntés lehetett, hiszen mint mesélte, jól érezte<br />
magát a Fórum hotel vezetői székében, de a Gundel étterem<br />
vezetése biztosan mégiscsak csábító lehetőség volt…<br />
– Egyáltalán nem volt könnyű döntés, hiszen az akkori pozícióm<br />
talán a legjobb volt ebben a szakmában. Nagyon jó<br />
kapcsolataim voltak a városban, pezsgő élet folyt körülöttem,<br />
nem igazán volt okom arra, hogy más kihívásokat keressek. A<br />
felkérőim azonban makacsul ragaszkodtak a személyemhez,<br />
és egyre jobb ajánlatokkal kecsegtettek. Már kezdtem kínosan<br />
érezni magam, olybá tűnhetett, mintha kéretném magam,<br />
míg végül bónuszként felajánlottak egy kéthetes New York-i<br />
utazást, ahová az akkor kiskorú lányaimat is magammal vihettem.<br />
Megkérdeztem, hogy beválható-e a New York-i utazás<br />
egy Disneyland-i kalandra és mikor igent mondtak, nem<br />
hezitáltam tovább, aláírtam a szerződést. Egy ilyen utazás a<br />
kilencvenes évek elején óriási szó volt, tudtam, hogy önerőből<br />
sosem tudnék elmenni. Ez volt a végső érv, így kerültem át a<br />
Gundel étterembe, ami az életutamban szintén egy hihetetlen<br />
történet volt. A befektetők teljesen felújították az éttermet,<br />
rengeteg pénzt invesztáltak a fejlesztésekre, első rangú szakembereket,<br />
tanácsadókat hoztak, spanyol mesteremberekkel<br />
dolgoztattak, azért, hogy a Gundel az egyik legszebb étterem<br />
legyen a világon. Kalla Kálmán séffel dolgoztunk az étteremben,<br />
aki korábban a Fórum étterem vezető konyhafőnöke<br />
62
életstílus<br />
volt, és a washingtoni magyar nagykövetségről érkezett haza,<br />
hogy megszervezze az új Gundel konyháját. Az elejétől fogva<br />
nagyon sikereses volt az étterem, akkora várakozás előzte<br />
meg a nyitást, hogy valósággal özönlöttek a vendégek. Láng<br />
úr tengerentúli kapcsolatainak köszönhetően rengeteg amerikai<br />
vendégünk volt, még a New York Times is egyoldalas<br />
cikkben <strong>szám</strong>olt be a budapesti Gundel sikereiről. Akadtak<br />
olyanok, akik kizárólag egy nálunk elköltött vacsora kedvéért<br />
repültek Budapestre. Magyar tradicionális ételeket<br />
kínáltunk, finomabb, lágyabb ízvilággal, és minőségi, hazai<br />
alapanyagokkal dolgoztunk. A Gundelnál voltak olyan irányú<br />
törekvéseink is, hogy legyenek olyan termékek, melyeket<br />
mi magunk állítunk elő. Így volt például saját termesztésű<br />
borunk, és a kalocsai fűszerpaprikából is készítettünk külön,<br />
az étterem részére paprikakeveréket. Megálmodtuk a Gundel<br />
tokaji aromájú füstölt libamájat, és a Gundel palacsinta<br />
fagylaltot, ami szintén nagyon népszerű volt. Az étterem<br />
ekkortájt sokkal inkább presztízsberuházásként működött, és<br />
kevésbé volt profitorientált. Ez akkor változott meg, mikor az<br />
egyik befektető, Ronald Lauder 2004-ben úgy döntött, hogy<br />
megválik a tulajdonrészétől és a Danubius Hotels Rt vált<br />
az új üzemeltetőjévé a közös tulajdonosunk megbízásából.<br />
Jómagam egészen 2010-ig maradtam az Gundel Kft élén,<br />
majd a nyugdíjazásommal egy nagyon szép pályát magam<br />
mögött hagyva köszöntem el az étteremtől.<br />
– Mivel foglalkozik mostanában, hogyan tölti a szabadidejét?<br />
Arra is kíváncsi volnék, hogy milyen étterembe jár<br />
legszívesebben?<br />
– A sokévi munka után élvezem egy kicsit a pihenést és a<br />
nyugalmat, de azért egyáltalán nem tétlenkedem. Gyakran<br />
kérnek fel külső tanácsadónak, elsősorban új vendéglátóhelyek<br />
nyitásánál, éttermek vásárlásánál, ilyenkor a tapasztalataimmal<br />
tudom segíteni befektetők munkáját. Tanítok a Gazdasági<br />
Főiskolán a vendéglátó- és idegenforgalmi szakon, a Kommunikációs<br />
Főiskolán. Nemrégiben felkértek, hogy csatlakozzam<br />
egy új, izgalmas projekthez, de erről egyelőre még nem szeretnék<br />
nyilatkozni. A nyugdíjas évek lehetőséget adtak arra, hogy<br />
élvezzem a szabadidőmet, hogy feleségemmel és a gyerekekkel<br />
utazgassak. Megszállott <strong>szám</strong>ítógép- és internetfüggő vagyok,<br />
az egyik legnagyobb szenvedélyem az online kereskedelem,<br />
melynek a továbbajánlási részével szeretnék elmélyültebben<br />
foglalkozni. Ilyenkor olyan kurrens termékeket keresek az<br />
interneten, melyeket célzottan kínálok fel az online vásárlóközösségnek.<br />
Ez <strong>szám</strong>omra is egy új, izgalmas terület, melyet<br />
még csak kóstolgatok, de nagyon hiszek benne, hogy idővel<br />
érdemes lesz vele egészen komolyan foglalkozni. Nagyon<br />
szeretek sportolni is, rendszeresen úszom, teniszezek, nordic<br />
walking-olok. Ha étteremről van szó, akkor a kisvendéglőket<br />
szeretem a leginkább, az egyszerű ételeket kedvelem, a<br />
lecsót, a krumplis tésztát, salátákat. Legutóbb éppen Balatonszárszón<br />
ettem egy szenzációs flekkent, hagymakarikákkal…<br />
Természetesen figyelem a szakma irányzatait és kipróbálom<br />
az újdonságokat és rendszeresen, élvezettel látogatom a fine<br />
dinig éttermeket, hiszen a sikereimet is ilyen helyeken értem el.<br />
Francsics Annamária<br />
63
gasztronómia<br />
Kispipa<br />
Anyáink és nagyanyáink nyomán<br />
Aubel Ervin több mint harminc éve vezeti az Akácfa utcában álló<br />
Kispipa éttermet. A korábbi késdobálóból a vendéglő a nyolcvanas<br />
évek egyik legfelkapottabb éttermévé vált, amit kiváló csapattal és<br />
kemény munkával értek el.<br />
Atulajdonos a családias hangulatú, tradicionális vendéglátás<br />
elkötelezett híve, az étlapon olyan ételeket<br />
találunk, mint a libaleves maceszgombóccal, sólet sült libacombbal,<br />
vagy egy finom paprikás bélszínérme galuskával.<br />
– Milyen körülmények fogadták, mikor 1979-ben átvette<br />
a Kispipa étterem vezetését?<br />
– A Práter utcai Gólya éttermet vezettem éppen, mikor az<br />
akkori igazgató felajánlotta, hogy válasszak egy éttermet,<br />
aminek a vezetését szívesen elvállalom. Megnéztem több<br />
vendéglátóhelyet, többek között a Kispipát is. Eljöttünk<br />
megebédelni a feleségemmel, és botrányos körülmények<br />
fogadtak. Rémes volt az étel, a törzsközönség főleg a környékbeli<br />
taxisokból és alvilági alakokból állt, gyakorlatilag<br />
kocsmaként funkcionált a hely. Zárójelben elmesélem,<br />
hogy ezt a látogatást egy jó tíz évvel megelőzően is jártunk<br />
egyszer a Kispipában a feleségemmel, és akkor még Seress<br />
64
gasztronómia<br />
Rezső (zeneszerző, zongorista, leghíresebb szerzeménye a<br />
Szomorú vasárnap magyar világsláger szerk.) ült a zongoránál.<br />
Mi éppen az esküvőnkre készültünk, így főleg egymással<br />
voltunk elfoglalva, ezért nem is nagyon figyeltünk a<br />
játékára. Persze mára felértékelődött bennem, hogy egyszer<br />
láttam élőben játszani ennél a zongoránál. Visszatérve a<br />
Kispipa történetéhez, mikor átvettem a vezetést, hamar<br />
kiderült, hogy szükségem van egy profi szakácsra is, akire<br />
rábízhatom a konyha irányítását. Megkerestem régi barátomat,<br />
Rosenstein Tibort, akivel társulva közösen kezdtünk<br />
bele a Kispipa felvirágoztatásába.<br />
Az első feladat az étlap összeállítása volt, amin egy egész<br />
álló napot dolgoztunk. Akkoriban nem voltak igényes, jó<br />
éttermek Budapesten, és olyan étlapot szerettünk volna<br />
összeállítani, ahol mindenki megtalálja a maga ízlésének<br />
megfelelő ételt. Háromszáz fogást tartalmazó étlappal dolgoztunk,<br />
és mellette tartottunk még napi ajánlatot is. Tibor<br />
nagyon jól főzött és gyorsan híre ment a városban, hogy<br />
nagy változások vannak a Kispipában. A korábbi kétes hírű<br />
törzsközönséget egyre inkább az igényes, kifinomult ízlésű<br />
vendégek váltották fel. Két-három év telt el, mikor eljött<br />
az az idő, hogy szinte nem <strong>szám</strong>ított az elit tagjának, aki<br />
nem fordult meg nálunk. Amikor a New York Times-ban<br />
is megjelent egy cikk a Kispipáról, már külföldiek, főleg<br />
amerikaiak is jártak szép <strong>szám</strong>mal.<br />
– Sokat változott az elmúlt időszakban a hazai vendéglátás,<br />
rengeteg új étterem nyílt, a környék is <strong>szám</strong>os változáson<br />
esett keresztül. Milyen ételekkel várják most a Kispipába<br />
betérőket?<br />
– Én a tradicionális vendéglátásban hiszek, szeretem szó<br />
szerint vendégül látni a betérőket. Fontos a családias, meghitt<br />
hangulat, odafigyelünk a vendégekre, itt dolgozik az<br />
étteremben a feleségem és az egyik fiam is. A mai trendekkel<br />
szemben szeretem, ha hosszú az étlap, és a vendégek<br />
megtalálják a kedvenceiket. Nem hiszek a legújabb konyhatechnológiai<br />
csodákban, mi anyáink, nagyanyáink főzéstudományát<br />
követjük. Sok a külföldi vendég, ők szeretik<br />
a szárnyasokat, a különféleképpen elkészített libamájat,<br />
bélszínt. A magyar vendégek szívesen választják a libacombot,<br />
a sóletet. Én is szeretem ezeket a fogásokat, de állítom,<br />
hogy nincs párja egy jól elkészített sárgaborsó főzeléknek.<br />
Most az egyik nagy sláger a nyári töltött káposzta, amihez<br />
egy kedves történet is kapcsolódik. Éppen a Rosenstein<br />
Tibit és a kedves családját vártam vendégségbe a Balatonon.<br />
Nagy fejtörést okozott, mit főzzünk egy remek szakácsnak,<br />
mikor is a feleségem kitalálta, hogy legyen nyári töltött<br />
káposzta. Nagyon ízlett nekik, ám a legnagyobb elismerés<br />
az volt, mikor láttam, hogy néhány hét múlva az ő étlapjára<br />
is felkerült ez az étel.<br />
www.kispipa.hu<br />
F.A.<br />
65
Life&Like<br />
Lionel Messi<br />
A Bolha<br />
hatalmasat<br />
ugrott<br />
Nem kevesen akadnak, akik akár oda is<br />
állhatnának az elesettek mellé-mögé, ha<br />
akarnának, mert éppenséggel megvan rá a<br />
pénzük, mégsem teszik ilyen-olyan okból. Már<br />
pusztán ezért is méltánylandó, hogy a világ egyik<br />
leghíresebb és legjobb labdarúgója a pályán kívüli<br />
alakításával is nagyot alkotott, amikor nyolc éve –<br />
családja egyetértésével és támogatásával – életre<br />
hívta a Messi Alapítványt – a fizikumukat, egészségüket,<br />
neveltetésüket illetően hátrányos helyzetű<br />
gyerekek megsegítésére.<br />
Alépésben csupán píár-fogást<br />
látók, vagy látni akarók talán<br />
nem is tudják, hogy a karitatív cselekedet<br />
mögött saját ösztönző példa áll: magáé<br />
Lionel Messié, a gyereké, aki jelentős<br />
hátránnyal indult el a nagy futballistává<br />
válás útján, mivel sehogy sem „akart”<br />
megnőni… Bármennyire is varázslatos<br />
ügyességgel bánt a labdával gyakorlatilag<br />
már csöppségként is, nádszál<br />
vékonyságával, törékenységével, rendkívül<br />
alacsony termetével éppenséggel<br />
nem a leendő focióriás jegyeit hordozta<br />
magán kiskamasz korában.<br />
Az apróságnál, aki ötévesen kezdett<br />
el futballozni szülővárosában, az<br />
argentínai Rosarióban annál a csapatnál,<br />
ahol az apja volt az edző, az elkövetkező<br />
esztendők sem hoztak lényegi<br />
változást, ami fizikai adottságait<br />
illette. Kevésbé szépen fogalmazva:<br />
gyakorlatilag törpe maradt. Tizenegy<br />
éves volt, amikor fény derült a bajra:<br />
növekedésihormon-hiányt diagnosztizáltak<br />
nála. Jóllehet már ekkor komolyan<br />
érdeklődött iránta a leghíresebb<br />
argentin élcsapatok közé tartozó River<br />
Plate is, leigazolásából semmi sem lett,<br />
mivel a klub nem tudta (nem akarta?)<br />
66
vállalni gyógykezelésének havi 900<br />
dollárra rúgó költségeit. Családja sem<br />
volt abban a helyzetben, hogy pénzelje<br />
a kúrát, de mint a mesében, érkezett<br />
a megmentő. Mégpedig egy bizonyos<br />
Carles Rexach személyében, aki a<br />
világhírű és már akkor is pazar eredménysorral<br />
büszkélkedő katalán klub,<br />
az FC Barcelona sportigazgatója volt,<br />
s mint ilyen, felelős a csapat erősítéséért,<br />
a leendő futballcsillagok odaszerződtetéséért.<br />
Ráadásul mivel tehetős<br />
egyesületről volt már akkor is szó, a<br />
pénz nem jelenthetett és nem is jelentett<br />
akadályt: a Barca vállalta a kezelés<br />
finanszírozását. A szakember nagyon<br />
is jól tudta: hatalmas tehetségre bukkant,<br />
akit meg kell szerezni. Túl Messi<br />
zsenge korán, hiszen akkortájt 13 éves<br />
sem volt még, egyetlen bökkenő akadt:<br />
a Dél-Amerika és Európa közötti óriási<br />
távolság. Aminek leküzdésére Rexach a<br />
legkézenfekvőbb megoldást találta ki:<br />
az egész Messi-családnak barcelonai<br />
letelepedést kínált. És a família költözött,<br />
átjött Európába, a katalán fővárosba,<br />
Lionelnél pedig – aki elkezdett<br />
a Barcelona korosztályos együtteseiben<br />
játszani – ezzel párhuzamosan megindult<br />
a „növesztési kísérlet”.<br />
Orvosok és biokémikusok csapata<br />
döntött a teendőkről, az előírt<br />
hormonkezelés használt, a Bolhából<br />
(spanyolul Pulga) – mert ez volt és<br />
maradt is máig a legismertebb beceneve<br />
– ha nem is elefántot, de gyakorlatilag<br />
átlagos magasságú, kevés híján<br />
170 centis fiatalembert „csináltak”. A<br />
beavatkozás lelki oldaláról, a kis termet<br />
okozta nehézségekről nemigen beszélt<br />
nyilvánosan az amúgy sem a locsogó<br />
focisták közé tartozó Messi, alapítványának<br />
bemutatásakor azonban okkal<br />
emlegette fel egyik kórházi élményét,<br />
amikor kis betegeket látogatott meg.<br />
„Ott, köztük értettem meg, hogy<br />
egy ismert labdarúgó jelenléte önmagában<br />
mekkora nagy segítség lehet.<br />
Mert valóban elhiszik, hogy felülkerekedhetnek<br />
betegségükön, és igenis<br />
elérhetik céljaikat” – nyilatkozta<br />
még 2010-ben. Nem mondta, de mi<br />
megtehetjük helyette: a tétel rá, a<br />
növekedési gondokkal bajlódó Messire<br />
is vonatkoztatható, aki hosszú harc<br />
eredményeképpen valósíthatta meg<br />
álmait, maga mögött hagyhatta „kisszerűségét”,<br />
s napjainkra a világ egyik,<br />
ha nem a legjobb labdarúgójává nőtte<br />
ki magát. Karitatív munkásságát pedig<br />
az ENSZ gyermekalapja, a UNICEF is<br />
Life&Like<br />
méltányolta, amikor öt éve jószolgálati<br />
nagykövetévé nevezte ki. De térjünk<br />
vissza a pályára!<br />
Hogy micsoda talentum az 1987.<br />
június 24-én napvilágot látott Lionel<br />
Andrés Messi Cuccittini, villámgyorsan<br />
kiderült a Barcánál is: életrajza szerint<br />
már 2003. november 16-án debütálhatott<br />
a nagycsapatban, a portugál<br />
FC Portóval vívott barátságos mérkőzésen,<br />
hivatalosan pedig a 2004/2005-ös<br />
szezonban léphetett pályára „igazi barcásként”<br />
az első osztályú bajnokságban<br />
az Espanyol ellen. 2005. május elsején<br />
szerezte első spanyol bajnoki gólját (az<br />
évtől nemcsak argentin, hanem spanyol<br />
állampolgár is), hogy aztán páratlan<br />
karrierjének újabb és újabb babérjait<br />
gyűjtse be. Klubszinten mindent megnyert,<br />
mindent elhódított, az összes<br />
fontos címet, rangot kiérdemelte, s<br />
amelyik rekord <strong>szám</strong>ít, azt valamennyit<br />
megdöntötte. Csak ízelítőül néhány,<br />
67
Life&Like<br />
mert még egy futballszaklapnak is<br />
a becsületére válna teljes körű leltárt<br />
tárni az olvasó elé tárni Messi „legjeiből”:<br />
2014 novemberében megdöntötte<br />
a spanyol futball-legenda, Telmo<br />
Zarra „megdönthetetlen”, hatvanéves<br />
(!) gólcsúcsát, amelyet a nagy előd<br />
251 találattal tartott (csak zárójelben:<br />
jelenleg már 315 élvonalbeli bajnokin<br />
szerzett 286 gólnál jár, s mivel még<br />
csak 28 éves, nem kérdés, hogy át fogja<br />
lépni az újabb, 300 gólos határt is). Ő<br />
nem pusztán a katalán klub, de az egész<br />
spanyol Primera División, a világ legerősebb<br />
nemzeti bajnoksága történetének<br />
is a legeredményesebb játékosa.<br />
Pillantsunk bele az adattárba!<br />
A Guinness-féle rekordok könyvében<br />
is helyet követelt magának például<br />
azzal, hogy 2012-ben klubcsapatában,<br />
a Barcában 71, az argentin válogatott<br />
tagjaként pedig további 12, vagyis<br />
összesen 91 gólt jegyzett, ami páratlan,<br />
s majdhogynem megismételhetetlen<br />
bravúr a maga nemében. De a góllista<br />
élén áll az európai kupasorozatokon,<br />
legfőképpen a Bajnokok Ligájában<br />
elért találatait tekintve is, miután eleddig<br />
77 alkalommal volt eredményes<br />
(akadt olyan meccse, amelyen ötször<br />
vette be a rivális kapuját), arra pedig<br />
még senki nem volt képes rajta kívül,<br />
hogy négy alkalommal is kiérdemelje<br />
az adott év mindenkori legjobbját<br />
megillető Aranylabdát, a sportági<br />
világszövetség, a FIFA legértékesebb<br />
trófeáját. Háromszor lett a FIFA-nál<br />
a világ legjobb futballistája, részben<br />
a Barcában, részben pedig a nemzeti<br />
válogatottban nyújtott alakításai elismeréseként.<br />
Ami az utóbbit illeti:<br />
Messi hat góllal gólkirály lett a 2005-ös<br />
ifjúsági labdarúgó-világbajnokságon,<br />
ahol két döntőbeli találatával segítette<br />
hazáját világbajnoki címhez, majd az<br />
argentin csapattal olimpiai aranyat<br />
nyert 2008-ban, még később a nagyválogatott<br />
tagjaként – amelynek nem<br />
mellesleg ugyanúgy a csapatkapitánya,<br />
mint az FC Barcelonának – pedig már<br />
világbajnoki ezüstérme is van a 2014-<br />
es futball-világbajnokságról, ahol a legjobb<br />
játékosnak választották.<br />
Éppenséggel 24 bajnoki – „mindenestül”<br />
pedig 32 - mesterhármasa van,<br />
mindkettő szintén rekord, 2015-ben<br />
pedig – a 2009-es első triplázást megismételve<br />
– főszerepet játszott abban,<br />
hogy a Barca újfent begyűjtse a „futball-szentháromságot”:<br />
a spanyol bajnoki<br />
címet, a kupagyőzelmet és a nemzetközi<br />
klubcsatározások legértékesebbjét,<br />
a Bajnokok Ligája első helyét.<br />
Mielőtt végképp belevesznénk a<br />
még oly dicséretes statisztikák, adatok<br />
tengerébe, „ússzunk ki” a szárazföldre,<br />
s említsük meg, hogy Lionel Messinek<br />
és gyermekkori szerelmének, a szintén<br />
rosariói illetőségű Antonella Roccuzzónak<br />
egy fia van, a 2012 novemberében<br />
született Thiago Messi, s nyár<br />
végére-ősz elejére várják második<br />
gyermeküket. Az apaságról alkotott<br />
véleményét a Barca magazin áprilisi<br />
<strong>szám</strong>ában megjelent interjúból ismerhetjük<br />
meg, amelyben Lionel Messi<br />
így fogalmazott:<br />
„A szülővé válás megváltoztatott,<br />
minden szempontból. Ő az első és<br />
utána következik minden egyéb. De<br />
68
Life&Like<br />
máshogy tekintek a játékra is. Korábban<br />
egy vereség után, vagy ha valami<br />
nem úgy sikerült, ahogy elterveztem,<br />
három vagy négy napig nem beszéltem<br />
senkivel és teljesen magam alatt<br />
voltam. Ma már ez máshogy van. Ha<br />
egy vereség után hazaérek és meglátom<br />
a fiam, már semmi sem <strong>szám</strong>ít. Persze<br />
belül dühít továbbra is, de az apaság<br />
megtanított arra, hogy nem csak a foci<br />
létezik, az életben vannak egyéb dolgok<br />
is, amik <strong>szám</strong>ítanak” – nyilatkozta.<br />
Hogy tényleg ő a number one –ja<br />
a világfutballnak? Aligha nekünk,<br />
kívülállóknak kell megítélnünk szakmailag,<br />
hogy valóban Messi a jelen legjobbja,<br />
hiszen abszolút rangsor ebben<br />
a műfajban eleve nehezen állapítható<br />
meg, önmagukban a statisztikák, így a<br />
legfőbb ismérv, a gólképesség sem feltétlenül<br />
perdöntő. Ám könnyen elhelyezhetjük,<br />
a „helyére tehetjük” Messit<br />
a lajstromban, ha néhány, a nemzetközi<br />
labdarúgásban ismert és elismert szakember<br />
véleményét idézzük. Például<br />
Argentína ősi fociellenségének, Brazíliának<br />
a válogatottjából a nagyszerű<br />
hátvédét, David Luizét, aki szerint<br />
Messi „fantasztikus, a világ valaha volt<br />
legjobb játékosa”. Az idei BL-döntő<br />
után a berlini Süddeutsche Zeitung<br />
földönkívülinek nevezte, a londoni<br />
The Sunday Telegraph a földkerekség<br />
legjobbjának titulálta, a moszkvai<br />
Szport Ekszpressz a futballvilág kormányzójaként<br />
említette, a Barca egyik<br />
nagy vetélytársa, az Atlético Madrid<br />
vezetőedzőjének, Diego Simeonénak<br />
a minősítése úgy hangzott, hogy Messi<br />
egy géniusz. A legfőbb hazai rivális, a<br />
Real Madrid nem éppen behízelgő stílusáról<br />
ismert korábbi szakvezetője, a<br />
londoni Chelsea-t idén angol bajnoki<br />
címig vezető José Mourinho így fogalmazott:<br />
ha egyszer a Barca szupersztárja<br />
visszavonul, örökre megváltozik<br />
a labdarúgás. A Bayern Münchent a<br />
klubfutball csúcsára juttató, korábban<br />
a Barcelonával, s ekként Messivel mindent<br />
elért Pep Guardiola ezt mondta:<br />
„kiváltságosnak érzem magam, hogy<br />
az edzője lehettem”. Az Afrika legjobb<br />
futballistájának több ízben megválasztott<br />
Samuel Eto’o minősítése pedig<br />
egyenesen égi magasságba emeli írásunk<br />
hősét: „Ha a labdarúgásnak van<br />
Istene, azt Lionel Messinek hívják” –<br />
jelentette ki a kameruni csatárklasszis.<br />
Akinek van kedve, vitába szállhat<br />
bármelyik véleménnyel, de gyaníthatóan<br />
nem érdemes…<br />
Jancsó Kornél<br />
69
művészet<br />
Ékszerképek<br />
Bartha Katalin festő képei egy gyönyörű ékszerkollekció darabjaira<br />
emlékeztetik a szemlélőt. A fényes, metálos hatású képeket a művésznő<br />
legtöbbször egyénileg válogatott Swarovski kristályokkal díszíti,<br />
egészen új, egyedülálló formában felhasználva a csillogó köveket.<br />
A képek letisztult, elegáns atmoszférában érvényesülnek leginkább,<br />
mintegy felékszerezve környezetüket.<br />
Meséljen egy kicsit arról,<br />
hogyan kezdett festészettel<br />
foglalkozni! Egy komoly, ismert céget<br />
vezet a férjével, ahol felnőttképzéseket<br />
tartanak multinacionális cégek, bankok<br />
dolgozói <strong>szám</strong>ára. Ez elég távolinak<br />
tűnik a művészélet bohókás mindennapjaihoz<br />
képest…<br />
– Már egész fiatal koromban kiderült,<br />
hogy jó a kézügyességem, ez családi<br />
adottság is, hiszen édesapám is festőművész.<br />
Festőecset helyett azonban<br />
először sminkecsetet ragadtam, elvégeztem<br />
Temesvári Károly Akkreditált<br />
70
művészet<br />
Hollywoodi Maszkmester smink- és<br />
maszkmesteri iskoláját. Sokáig dolgoztam<br />
divatbemutatókon, az HBO<br />
produkciónál, különböző színházi<br />
darabokban, amit nagyon szerettem.<br />
A gyermekem születése után viszont<br />
váltanom kellett, mert egy kisgyerek<br />
mellett már nem tudtam vállalni azt<br />
a fajta hektikus munkavégzést, ami a<br />
sminkes szakma velejárója. Egy rövid<br />
ideig cukrászattal is foglalkoztam, ami<br />
szintén remek területnek bizonyult a<br />
kreativitásom és kézügyességem kiélésére,<br />
de egy idő után rájöttem, hogy<br />
szívesebben foglalkoznék olyasmivel,<br />
amiben teljesen egyedül is megvalósíthatom<br />
magam. Így szép lassan megérkezett<br />
az életembe a festészet.<br />
– Képei egyedülállóak, különlegesek a<br />
kristályos díszítéseknek köszönhetően.<br />
Hogyan jutott eszébe éppen Swarovski<br />
kövekkel dolgozni?<br />
– Szerettem volna a festészetemben<br />
valami olyan egyedit és újat alkotni,<br />
amilyet korábban még nem láttam<br />
más művészeknél. Mindig is elbűvölt<br />
a fények játéka. Ezt akartam a<br />
képeimen is megjeleníteni, éppen<br />
ezért használok fémes hatású anyagokat,<br />
füstfóliát. A kövek fénytörését,<br />
csillogását kívántam megmutatni a<br />
vásznon, mikor elkezdtem azon gondolkodni,<br />
hogyan lehetne a köveket<br />
applikálni a képekre. Ezután hosszas<br />
kutatómunka következett, elmentem<br />
a Swarovski múzeumba, tanulmányoztam<br />
a kristályokat, és sok-sok<br />
kísérletezés után kialakítottam azt<br />
a technikát, amivel ma dolgozom.<br />
A vásznakon akril festéket használok,<br />
és gyakran alkalmazok többrétegű,<br />
strukturált felületeket is. Általában<br />
több képen dolgozom egyszerre, és<br />
bár mindegyikről megvan a pontos<br />
elképzelésem, mindig ahhoz nyúlok,<br />
amelyikhez éppen ihletet kapok.<br />
A szép ékszerek folyamatosan inspirálnak,<br />
nézem a köveket, figyelem,<br />
hogyan verik vissza a fényt, milyen a<br />
csillogásuk. Mióta komolyan foglalkozom<br />
a festészettel, egészen másképp<br />
tekintek a körülöttem levő világra is.<br />
Folyamatosan azt nézem, mit hogyan<br />
tudnék megjeleníteni egy képen.<br />
– Milyen további tervei vannak, hol<br />
találkozhatunk a képeivel?<br />
– Rengeteg ötletem és tervem van a<br />
jövőt illetően. A képeim bemutatóira<br />
készülök, nagyon vágyom egy kiállításra<br />
a Swarovski múzeumban, és divattervezőkkel<br />
is szívesen dolgoznék együtt.<br />
Keresem a kapcsolatot belsőépítészekkel,<br />
- akik globálisan gondolkodva egy<br />
épület vagy helyiség megtervezésekor,<br />
legyen az egy lakás vagy egy hotel, - beleálmodják<br />
a festményt is az enteriőrbe.<br />
Örülnék, ha ruhákon is megjelennének<br />
a képeim, remekül mutatnának<br />
a kristályokkal díszítve. Egy<br />
másik álmom, hogy a kristályok<br />
helyett drágakövekkel, brilliánsokkal<br />
dolgozzam, így egy-egy kép valódi<br />
ékszerré válhat.<br />
www.kathysdesign.com<br />
Francsics Annamária<br />
71
celebrity<br />
Jack Nicholson<br />
Hollywood egyik legnagyobb színészlegendája.<br />
Botrányos, felkavaró, hedonista, öntörvényű<br />
„fazon”. Neki van talán a legrosszabb híre, a<br />
legtekintélyesebb, százmillió dollárra rúgó<br />
modern festménygyűjteménye, a legördögibb<br />
tekintete.<br />
Kokain, marihuána és alkoholmámorban<br />
él, játszik, szeret,<br />
imád. Csúcstartó Oscar-jelölésekben<br />
/tizenkettő/, hódításban /állítólag kétezer<br />
nővel volt dolga/. A New York<br />
Yankees és a Los Angeles Lakers csapatának<br />
vad rajongója. Üres óráiban<br />
rendületlenül jazz klasszikusokat hallgat,<br />
Miles Davis az istene és Hunter S.<br />
Thompson regényeit bújja. Klasszikusnak<br />
<strong>szám</strong>ító filmektől olcsó vígjátékokig<br />
műfaji mindenevő. Nyolcvanhoz<br />
közel bakancslistáján a Mount Everest<br />
megmászása helyett egy utolsó nagy<br />
románc szerepel. Összeférhetetlen természetét<br />
meghazudtolóan romantikus<br />
alkat. Fél a magánytól, a szenvedéstől,<br />
de semmi áron nem változtatna hevülékeny<br />
természetén, smirglis modorán,<br />
szókimondásán.<br />
Joseph Jack Nicholson élete kész<br />
kalandregény. Harminchét éves koráig<br />
abban a hitben élt, hogy az anyai<br />
nagyszülei a szülei, az édesanyja pedig<br />
a nővére. A filmsztár karrierre vágyó<br />
showgirl June tizenhét évesen hozta<br />
világra őt házasságon kívül. Egyes<br />
feltételezések szerint apja Don Furcillo-Rose,<br />
egy másik elmélet szerint<br />
Eddie King zenekarvezető – zongorista<br />
- táncstúdió tulajdonos. Amikor<br />
June anyja tudomást szerzett lánya<br />
nem kívánt terhességéről, eldöntötte,<br />
hogy saját gyermekeként neveli fel<br />
az unokáját. Nicholson már befutott<br />
filmsztárként szerzett tudomást a<br />
családi titokról, ami egy életre meghatározta<br />
a nőkhöz való viszonyát.<br />
Jack a New Jersey állambeli Neptune-ban<br />
nevelkedett, majd Spring Lakeben<br />
végezte a középiskolát. Színészi<br />
ambíciói kamatoztatására költözött az<br />
angyalok városába. Kezdetben futárként<br />
dolgozott az MGM rajzfilmstúdiónál,<br />
később csatlakozott a Players<br />
Ring Theatre társulatához. Tévésorozatokban<br />
tette meg a kezdeti lépéseket,<br />
első filmszerepét 1958-ban forgatta. A<br />
60-as években forgatókönyvíróként is<br />
szerencsét próbált Peter Fonda és Dennis<br />
Hopper oldalán. A nagy áttörést az<br />
1969-es Szelíd motorosok hozta meg<br />
72
celebrity<br />
Batman<br />
Chinatown<br />
Farkas<br />
A tégla<br />
Bakancslista<br />
73
celebrity<br />
Shirley McLaine-nel és Debra Wingerrel<br />
Meryl Streeppel<br />
mindhármuk <strong>szám</strong>ára. A kultikussá<br />
vált filmben egy alkoholista ügyvédet<br />
formált meg, és elnyerte vele első<br />
Oscar-jelölését a legjobb mellékszereplő<br />
kategóriában. A Kínai negyed<br />
cinikus nyomozójaként került Polanski<br />
látókörébe, akihez azóta is szoros<br />
barátság fűzi. Európai korszaka Antonioni<br />
Foglalkozása: riporter c. filmjével<br />
indult, dolgozott Milos Formannal,<br />
kacérkodott a francia újhullámmal.<br />
1975-ben a pályafutása első Oscar-díját<br />
hozó Száll a kakukk fészkére című<br />
filmmel vette kezdetét Nicholson<br />
Anjelica Hustonnal<br />
pszichopata alakításainak a sora, amit a<br />
Ragyogás koronázott meg. A pszichotikus<br />
bűnöző megformálása óta szinte a<br />
védjegyévé vált a rémisztő vigyor. Stanley<br />
Kubrick horrorfilmjében formálta<br />
meg a leghatásosabb szerepét a Batman<br />
Jokerének karaktere mellett. A postás<br />
mindig kétszer csenget útszéli csavargójaként<br />
forró pillanatokat élt meg Jessica<br />
Lange-gel, Az eastwicki boszorkányokban<br />
kis ördögeként remekelt, A Prizzik<br />
becsülete hozta össze Angelica Hustonnal,<br />
akihez a leghosszabb és a legviharosabb<br />
kapcsolat fűzte.<br />
A Gyomok között hajléktalanja Meryl<br />
Streeppel, a Becéző szavak nyugdíjas<br />
űrhajósa Shirley McLaine-nel, a Lesz<br />
ez még így se szerelmes mizantrópja, a<br />
Minden végzet nehéz öreg play boy-a:<br />
Nicholson korosodva is változatlanul<br />
a vonzó vagány képében hódított. Az<br />
évek múlásával begyűjtött kilók, ráncok,<br />
nikotintól érdes orgánum egyre<br />
elmélyültebbé és karcosabbá tették az<br />
alakításait. Sikeren, pénzen, hírnéven<br />
túli élvezettel vágott bele közös mozikalandokba<br />
rendezővé avanzsált színészbarátjával,<br />
Sean Pennel. Drámai,<br />
Száll a kakukk fészkére<br />
Az eastwicki boszorkányok<br />
74
sötét, kérlelhetetlen arcát mutatta a<br />
Menekülés az éjszakába fia gyilkosát<br />
kergető nyomozójának a szerepében<br />
csakúgy, mint Az ígéret megszállottjában.<br />
Született kaméleonként váltogatta<br />
a kommersz- és a művészfilmeket,<br />
a mulatságos, szánalmas karaktereket,<br />
mint amilyen a Schmidt története viszszeres<br />
nyuggere vagy A tégla neurotikus<br />
maffiavezére.<br />
A Morgan Freemannel közös jutalomjáték,<br />
a Bakancslista volt talán<br />
az utolsó nagy dobása azelőtt, hogy<br />
memóriazavarok miatt 2010-ben viszszavonult<br />
a filmezéstől. A menedzsere<br />
cáfolta a híreszteléseket, hogy Alzheimer-kórban<br />
szenved. Állítólag beleunt<br />
a zsinórban kapott unatkozó özvegyek,<br />
vénemberek szerepkörébe, és a kommersz<br />
filmek nem töltik el megelégedéssel.<br />
Nicholson a hivatásához hasonlóan<br />
a magánéletben sem szereti a rutint.<br />
Sajátos műfaját a nőket illetően rugalmas<br />
monogámiának nevezi. Szinte<br />
minden partnernőjét kipróbálta az<br />
ágyban, és gyakran élt hivatásos szeretők<br />
„szolgáltatásaival”. Hatalmas<br />
házában a Mulholland Drive-on -amit<br />
Bad Boy’s Drive-nak becéztek olyan<br />
„rosszfiúk” szomszédsága miatt, mint<br />
Marlon Brando vagy Warren Beattygyakran<br />
rendezett szexpartikat. Egy<br />
időben a modellek voltak a gyengéi,<br />
ötvenes éveitől a nála jóval fiatalabb<br />
partnerekre hajtott. Mottója az élet<br />
élvezete nagy tételben.<br />
„Big Jack” csupán egyszer nősült,<br />
Sandra Knighttól egy lánygyermeke<br />
született, a divattervezői karriert<br />
befutott Jennifer. Susan Anspach egy<br />
fiúgyermekkel, Calebbel ajándékozta<br />
meg. Élete nagy szerelme Anjelica<br />
Huston volt, akivel tizenhét évig tartott<br />
a kapcsolata hosszabb-rövidebb<br />
megszakításokkal. Anjelica megbocsátotta<br />
neki, hogy kapcsolatuk idején<br />
lánya született Winnie Hollmantól,<br />
Honey. Ám amikor egy másik<br />
nő, Rebecca Broussard sztriptízbár<br />
pincérnő is Nicholsontól lett várandós,<br />
kiadta a színész útját. Lorraine,<br />
Lorraine Nicholsonnal<br />
Raymond Nicholsonnal<br />
Caleb Nicholsonnal<br />
a legkisebb lány Nicholson papa<br />
szeme- fénye. A huszonöt éves szépség<br />
filmszínésznőként bontogatja a<br />
szárnyait. Rebecca egy fiút is szült a<br />
színésznek, Raymondot, aki nagyon<br />
hasonlít az apjára.<br />
Az élvezeteket nagy kanállal habzsoló<br />
színész szeszélyes, gyakran hisztis<br />
ember hírében áll. Dührohamot kap,<br />
ha a fotósok azt kérik tőle, hogy vegye<br />
le a napszemüvegét. Vandálkodás miatt<br />
celebrity<br />
a rendőrséggel is meggyűlt a baja, amikor<br />
baseballütővel betörte egy kocsi<br />
ablakát. Nehezen viseli, ha a rendező<br />
nem érti a dolgát, ha kedvenc kosárlabdacsapata,<br />
a Los Angeles Lakers kikap.<br />
Hetvennyolc évesen még arra vágyik,<br />
hogy találjon magának egy társat, aki<br />
elűzi a magánytól és a haláltól való<br />
félelmét.<br />
Szentgyörgyi Rita<br />
75
summary<br />
english summary<br />
Billions in Sport<br />
The top hundred highest-paid<br />
professional athletes on the list earned<br />
$3.2 billion collectively in twelve<br />
months from last June.<br />
According to the new list of the<br />
lead analyst of Forbes Magazine,<br />
momentarily professional boxing<br />
is the most profitable sport. The<br />
American Mayweather’s May 2 fight<br />
against the Filipino Pacquiao crushed<br />
multiple boxing financial records,<br />
as the winner earned $300 million<br />
and the Filipino fighter banked<br />
$160. Ronaldo, the Portuguese<br />
professional footballer of Real<br />
Madrid takes the third place on<br />
the list with $79.6. Ten different<br />
sports are represented among the<br />
top hundred: 27 baseball players,<br />
18 basketball players and 16<br />
American footballers “earned” a<br />
place on the list.<br />
Hungarian Success<br />
in Water<br />
2015 is a very exciting year for Kazan,<br />
Russia and for the whole world, since<br />
this city was the host of the World<br />
Aquatic Championship from 24 July to<br />
9 August. The Hungarian participants<br />
broke world record and again proved<br />
that we are unbeatable in water sports.<br />
Katinka Hosszú and the Groupama<br />
Insurance Company, the official<br />
insurance company of the Hungarian<br />
Swimming Association, warmly<br />
congratulated the Hungarian team on<br />
their success. In 2014 the insurance<br />
company entered into a cooperation<br />
agreement with Katinka Hosszú, one of<br />
the most talented Hungarian swimmers<br />
of the past years. “The challenges of this<br />
year certainly show that we made a good<br />
decision, as our participants gained<br />
world success to our country.” said István<br />
Csonka, the Sales and Marketing Vice<br />
President of the Groupama Isurance<br />
Company.<br />
Ildikó Katona<br />
Ildikó Katona, the Vice Chief Executive Officer of MKB bank, is<br />
a stylish, vital and dynamic person. Her carreer has been unbroken<br />
for nineteen years at the financial institution. After obtaining<br />
her first degree at the College of International Management and<br />
Business majoring in Banking and Stock Exchange, she graduated<br />
at Corvinus University at the Faculty of Economics. She started<br />
to work at MKB as a trainee working in the field of corporate<br />
finance, then she started to develop and manage the private<br />
banking division in 2003. Besides professional experience, excellent<br />
memory and good communication are all among the many of her skills.<br />
Obviously she is respected by her collegues and clients as well. The<br />
development of new talent is extremely important for her and in private<br />
she supports different foundations. In her free time she likes doing<br />
sports and she often visits cultural events, contemporary fine art is her<br />
favourite. Regarding family she is the mother of two children Sofia (9)<br />
and Bálint (5) and her husband too works in the banking sector.<br />
76
summary<br />
The History<br />
of the Forint<br />
The author of the Forintos történet tells<br />
about the long and intricate history<br />
of money, listing the significant<br />
inland- and international stages of the<br />
Hungarian currency. It starts from the<br />
first issuing, throughout the changes<br />
of the banknotes, up to the new<br />
10.000 Forint note. The writer refers<br />
to the presumably Slavic origin of the<br />
Hungarian word pénz and the birth of<br />
the oldest coins 2600 years ago in Asia<br />
Minor. The reader can also learn about<br />
the adventurous journey of money<br />
(first only coins, later banknotes) from<br />
the beginnings to the present day. The<br />
first version of the Forint, modelled on<br />
the Fiorino d’Oro golden coins from<br />
Florence, was used in Hungary in<br />
the Medieval Times under the reign<br />
of King Charles I. Until 1946, when<br />
the Forint became the official national<br />
currency again, the Hungarian money<br />
had several different names, such<br />
as dénár, golden forint, garas, tallér,<br />
aranydukát, krajcár, korona and pengő.<br />
The Unmissable<br />
Samsung Galaxy S6 edge +<br />
The brand new member of the Galaxy<br />
family with it’s stunning design,<br />
5.7 inches dual-edge display, and<br />
uncompromising technology and<br />
functionality is now available. With the<br />
help of the improved front and back<br />
cameras that can launch within a second,<br />
capturing moments the moment they<br />
happen is as simple as point, click, snap.<br />
You can even broadcast live videos with<br />
your new smartphone. Charging is<br />
not anymore a big deal with the wide<br />
range of innovative, wired and wireless<br />
charging accessories. You can choose<br />
from different storage capacities and<br />
trendy colours as well if you choose a<br />
Galaxy S6 edge + . It’s sure enough that<br />
this high-tech smartphone will fit all<br />
expectations.<br />
László Cseh –<br />
The Hungarian<br />
Swimming Star<br />
László Cseh, the swimming star, who<br />
gained three out of the nine Hungarian<br />
medals at the 2015 World Aquatics<br />
Championship in Kazan, Russia. He<br />
won a bronze in 50m butterfly, and he<br />
also gained a silver in 100m and a gold<br />
in 200m. The 29 years old swimmer is<br />
the only one in the world who has not<br />
appeared at chmapionships without<br />
winning at least one medal since 2003.<br />
In his new swim club he is working<br />
with a new trainer preparing to win<br />
at the Rio Olympics 2016 and at the<br />
World Aquatics Championship 2017<br />
in Budapest. He is not jus gaining<br />
success in his swimming carreer, but<br />
he has also made a big life decision as<br />
he is getting married this summer.<br />
Fire Hydrants<br />
Reinterpreted<br />
Although the fire hydrants definitely<br />
belong to the cityscape and an ordinary<br />
passer-by usually doesn’t even notice<br />
them, deep down everybody knows that<br />
they are there for our safety. Of course,<br />
the red posts mean something different<br />
to the employees of the water works.<br />
The regular inspection and maintenance<br />
of the hydrants is an important part of<br />
their work, as they can save lives. Up to<br />
the summer of 2014 nobody thought<br />
that these objects could have an other<br />
function. The idea, to convert the<br />
hydrants into water-fountains at the<br />
most frequent places of Budapest in<br />
summer, came up in connection with<br />
the tender of Design Terminál Smart<br />
City Lab. The aim of the tender was to<br />
rethink the systems that are unnoticed<br />
in the city and their presence is natural<br />
for the people.<br />
77
summary<br />
Dream and Make it True<br />
The Griff Collection fashion brand has been listed among the most successful<br />
businesses since its foundation in 1986. Zoltán Sütő and his wife, the founders<br />
and the owners of the company, have always been able to find the right path in<br />
the dynamically changing world of business as they reacted to the challenges<br />
with innovation and right decisions.<br />
Because of the lack of fashionable clothing for men before the change of<br />
the political system, it was their goal to make it available for Hungarians while<br />
creating something everlasting and becoming part of the world of fashion as<br />
well. Besides managing the Griff Collection he makes the most of his talent<br />
and good taste in construction industry. With his team of contractors they<br />
created buildings that belong to the most modern ones with the best of<br />
quality.<br />
Camp Fodor<br />
Although Rajmund Fodor Olympic<br />
water polo player has already finished<br />
his active career as a sportsman, his<br />
name is still closely linked to water<br />
polo. Currently, he is working as the<br />
trainer of the youth team of Vasas and<br />
as a referee. Furthermore, this is the<br />
sixth summer of his international water<br />
polo- and language camp in Malta for<br />
the age group of 14-18. His success<br />
in unquestionable even in Malta, as<br />
50-60 young sportsmen take part<br />
in the two- or three weeks camps<br />
each year. Up to this summer, the<br />
participants arrived from 29 different<br />
countries. An Australian women’s<br />
team and another team from South-<br />
Africa made this year interesting, but<br />
there were participants from Kenya,<br />
the USA and even from Kamchatka.<br />
You have no time to get bored in<br />
the Camp. Training, high level English<br />
language courses, concentrating on<br />
conversation and grammar, then<br />
training again. The participants can<br />
relax at the weekends when they<br />
have optional activities organised<br />
by the Camp.<br />
Gastronomy<br />
The Abacus Business & Wellness<br />
Hotel**** Superior is located 25 km<br />
from Budapest, in Herceghalom.<br />
The hotel’s inspiring atmosphere,<br />
innovative environment and<br />
uncompromising gastronomical<br />
philosophy makes it the ideal place for<br />
family vacations, wellness weekends,<br />
conferences, business meetings and<br />
even weddings. The chef, Ferenc Toth,<br />
whose resume boasts with extensive<br />
foreign experience, uses simple,<br />
local and seasonal ingredients from<br />
Zsambek’s basin in his dishes. The<br />
majority of the spices he uses are grown<br />
in the kitchen’s own garden. Their<br />
dishes draw on both international<br />
sensibilities as well as the traditional<br />
Hungarian sense of taste; all while<br />
using modern culinary technology.<br />
The combination of gastronomical<br />
pleasures with a peaceful, familial<br />
atmosphere and modern environment<br />
turned more than half of the guests<br />
into regulars. Their success was further<br />
confirmed when Abacus Business &<br />
Wellness Hotel won the title of Best<br />
Rural Business and Conference<br />
Hotel in Hungary.<br />
78
summary<br />
Hungarian Handicraft Products<br />
The new store in the city centre, that is going to sell products manufactured by the<br />
employees with altered working abilities of KÉZMŰ and ERFO non-profit Ltds.,<br />
is in process of completion. Since may 2015 the two companies has been working<br />
under the same management considering the aspect of integration. György<br />
Becker general manager, who has more decades of experience in rehabilitative<br />
employment and manufacturing, has already proved that it is possible to<br />
manufacture world class products effectively with the help of employees with<br />
altered working abilities.<br />
Although the Budapesti Közlekedési Vállalat (Budapest Transport Company),<br />
the Budapesti Közlekedési Központ (Budapest Transport Centre) and the Magyar<br />
Posta are the most significant clients of KÉZMŰ and ERFO (as they manufacture<br />
their employees’ uniforms), there are several international companies among their<br />
customers as well.<br />
Naracamicie – Taste and Style<br />
The new collection of the Italian fashion brand is now available in the<br />
Naracamicie stores. The company with a large number of regular customers<br />
and thirty years of business history in the fashion industry came up with the<br />
familiar decent and elegant- and sporty chic pieces as well.<br />
This year’s fall and winter collection contains nicely designed blouses<br />
and shirts that are produced in limited numbers. Showy patterns, various<br />
laces and unique design describe the collection of both woman and man.<br />
The brand offers choices for those who prefer the sporty chic stlye, but also<br />
the fans of casual clothing can find the appropriate pieces. The Naracamicie<br />
stores can be found at the frequent spots of Budapest, but of course all<br />
pieces are available online.<br />
By using the webshop the customers can find information about the<br />
products in stock and the actual offers of the stores. The table of sizes for<br />
each piece makes the purchase even more convenient.<br />
Gentle Men’s Day<br />
The Vienna-based Rottenschlager Consulting PR Agency acquitted<br />
itself well. Focusing on the lifestyle magazines, they invited a hundred<br />
guests from all over Europe to their party in Amsterdam. Luxury cars<br />
and elegant boats took the guests to the party named Gentle Men’s Day,<br />
where the participants could meet the new fragrance of Baldessarini, the<br />
Baldessarini Ultimate family.<br />
The BALDESSARINI brand is represented by uncompromised<br />
quality and elegance. The unmistakable character of the brand appears<br />
in it’s unique fragrances made for men who are dynamic, independent<br />
and live in style. The goal of the brand is to meet the highest expectations,<br />
that is true for it’s fragrances as well.<br />
Leading a top-quality lifestyle is the adventurous journey and the seeking<br />
for the most valuable moments together.<br />
79
summary<br />
Talent Runs<br />
in the Family<br />
Dóra Danics, the winner of X-Faktor<br />
2013, has an extremely close<br />
relationship with her mother Szilvia<br />
Bach, the well known humorist and<br />
singer. Regarding their career there are<br />
some parallel episodes to mention since<br />
Szilvia was the first female winner of the<br />
Humorfesztivál (Festival of Humour)<br />
and Dóri was the first female contestant<br />
who won the talent show. They both<br />
adore the talent of the other and they<br />
inspire and support each other’s work.<br />
Dóra tells that although it is hard to<br />
break into the music industry, she feels<br />
lucky finding her own voice that can<br />
be heard on the new record released in<br />
September <strong>2015.</strong> Her biggest supporter<br />
and critic at the same time is her<br />
mother, but it is true for Dóri as well<br />
since Szilvia presents her new pieces of<br />
work to her daughter first. Their holiday<br />
in Mexico inspired the humorist to start<br />
to paint. Her paintings created with<br />
passion have mostly Mexican subjects<br />
and all of them transmit thoughtful<br />
messages to the viewer.<br />
The World of Verne<br />
The adventurous visitors can find<br />
themselves in the underground mecca<br />
of culinary delight when they enter<br />
the Verne Restaurant in the busy Váci<br />
street. Although the passerby might<br />
look surprisedly at the golden statue<br />
of the underwater explorer and walks<br />
past the red awnings of the restaurant,<br />
this restaurant is well worth a visit. The<br />
decoration that recalls the mysterious<br />
world of Jules Verne is quite subtle<br />
and tasteful. The rounded shape of the<br />
interior, the pipes on the ceiling and<br />
the contol panels on the walls evoke<br />
the essence of a submarine, just like the<br />
neon lights on the walls and the floor<br />
that the inhabitants would use to guide<br />
them through the dark chambers.<br />
Top quality catering<br />
The career of Gáror Buday Dr.<br />
highlights the great moments of catering<br />
in Budapest. We spend some time in the<br />
luxorious world of Hotel Fórum, then<br />
we can experience the success of Gundel<br />
Restaurant where the well to do guests<br />
arrived from overseas to have a special<br />
dinner. He shares the experience of the<br />
times when elegance and sophistication<br />
were part of the world of the five-star<br />
hotels and restaurants. First he worked<br />
at Gundel Restaurant as a waiter<br />
trainee, then after graduating from the<br />
College of Catering, he worked at some<br />
prestigious hotels of Budapest. He gave<br />
up the position of General Manager of<br />
Hotel Fórum to manage the renovated<br />
and reopened Gundel Restaurant in<br />
the 1990s. Even afret his retirement<br />
Mr. Buday makes use of his extensive<br />
experience of catering and he works as<br />
a counselor for investors.<br />
Kispipa – Recalling<br />
Tradition in Catering<br />
Ervin Aubel has been the manager of<br />
the Kispipa Restaurant in Akácfa street<br />
for more than thirty years. The owner is<br />
engaged with the homely atmosphere<br />
and the traditional catering, thus it is<br />
essential to him that the guests meet<br />
with a warm reception. The menu has<br />
a wide range of great dishes, everyone<br />
can find something delicious. Many<br />
of the guests like the goose liver and<br />
tenderloin specialties prepared in<br />
several different ways, but the solet and<br />
the goose leg are also popular. Although<br />
one of the favourites of this summer<br />
was the Summer-style stuffed cabbage,<br />
it must be just as pleasurable to have a<br />
bowl of goose broth with matzah balls<br />
when the weather is cool. The staff of<br />
Kispipa do not belive in the newest<br />
kitchen technology trends, they prepare<br />
their dishes like our mothers and<br />
grandmothers did, with heart and soul.<br />
80
summary<br />
The Flea’s Great Jump<br />
If there was no FC Barcelona and it’s<br />
expert team, the world would miss an<br />
excellent professional football player.<br />
Our story is about Lionel Messi (called<br />
The Flea) the Argentine football star<br />
who is the first in history to win the<br />
Golden Ball four times. As in his<br />
childhood he was diognosed with<br />
growth hormone deficiency his local<br />
team was not willing to support him.<br />
Being aware of Messi’s talent the<br />
sporting director of FC Barcelona<br />
offered him to cover his treatment on<br />
the condition that he moved to Spain.<br />
He was not even thirteen when he<br />
moved to Barcelona with his family<br />
and enrolled the club’s youth academy.<br />
After years of hard work he became one<br />
of the most successful football players<br />
of the world and millions of Messi fans<br />
are proud of him all around the world.<br />
Jewel Pictures<br />
The pictures of Katalin Bartha remind the viewer of pieces of a jewellery<br />
collection. The glittering pieces of art, that make metallic impression,<br />
are decorated with most of the times induvidually selected Swarowski<br />
crystals. The pictures need clear, elegant atmosphere to bejewel their<br />
surroundings.<br />
The artist’s goal was to create something completely new and unique<br />
that nobody else has ever tried before. As she has always been impressed by<br />
the performance and refraction of light she wished to reflect this sparkling<br />
on canvas, so she came up with the idea of using crystals. The works of the<br />
artist can be seen at exhibitions soon and it is among her further plans to<br />
apply gemstones like diamonds, thus the picture becomes a real jewel.<br />
Jack Nicholson<br />
One of the greatest legends of<br />
Hollywood has always taken the<br />
most various roles of film industry.<br />
Not only could he express his talent<br />
in low-budget dramas but also in art<br />
films, thrillers and horrors. His vicious<br />
look has become his trademark since<br />
his role in the One Flew Over the<br />
Cuckoo’s Nest. Another notable film<br />
was the Shining physhological horror<br />
in which he played the role of the<br />
psychopath Jack Torrance. His first real<br />
succes was gained with the cultic icon<br />
movie Easy Rider. Several memorable<br />
performances can be connected to his<br />
name: Batman’s Joker, the horny little<br />
devil of The Witches of Eastwick, the<br />
werewolf of Wolf, the bum of The<br />
Postman Always Rings Twice. Playing<br />
an alcoholic womaniser (Terms of<br />
Endearment), the hygiene maniac writer<br />
(As Good As It Gets), the adventurous<br />
old millionaire (The Bucket List) or the<br />
neurotic mafia leader (The Departed)<br />
he always shows his excellence.<br />
As for his private life, the seductive<br />
nature, the record number of stormy<br />
relationships, drugs, alcohol, jazz and<br />
passion for basketball all belong to his<br />
character.<br />
81
Az igazi értéket felismerni<br />
sokkal nehezebb, mint megszerezni<br />
PRIVATE BANKING