1 - Jabatan Kemajuan Islam Malaysia
1 - Jabatan Kemajuan Islam Malaysia
1 - Jabatan Kemajuan Islam Malaysia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Novel Bersiri<br />
27<br />
,<br />
Oleh : Salina Ibrahim<br />
DIA KHAIRUNNISAsiri DENGAR CERITANYA...<br />
1<br />
NAMANYA Khairunnisa’. Umurnya<br />
15 tahun. Gadis sunti yang<br />
sedang mekar remaja, pastinya.<br />
Masih bersekolah, ya, apa lagi<br />
kerjanya dalam usia begini kalau<br />
bukan sebagai budak sekolah.<br />
Alhamdulillah, dia masih mampu<br />
disekolahkan kerana dia pernah<br />
mendengar dan berpeluang melihat<br />
anak-anak remaja seusianya di<br />
Pakistan yang langsung tidak kenal<br />
buku dan tidak pernah menjejak<br />
tangga sekolah.<br />
Dia pernah melihat anakanak<br />
seusianya itu merayau di<br />
tengah bandar yang berhabuk dan<br />
kotor, menadah tangan meminta<br />
sedekah dan merayu simpati orang<br />
lalu-lalang. Dia lihat sendiri semua<br />
itu ketika dalam perjalanan umrah<br />
yang transit di Pakistan beberapa<br />
tahun lalu.<br />
Melihat dan cuba<br />
menghayati sendiri penderitaan<br />
anak-anak seusianya itu, buat dia<br />
merenung diri sendiri. Dalam diam,<br />
dia bersyukur. Bersyukur kerana dia<br />
dilahirkan dalam keadaan serba<br />
ada dan serba mampu.<br />
Namanya Khairunnisa’.<br />
Dieja dengan K, bukan Q. Dengan<br />
dua N dan satu S, juga ada tanda<br />
apostrophe (koma atas) di pangkal<br />
ejaannya. Dia pernah merungut<br />
pada mama dan papa yang<br />
menamainya dengan nama itu,<br />
mengapa tidak dieja dengan huruf<br />
Q.<br />
Bukankah ejaan Qairunnissa<br />
itu kelihatannya lebih glamor dan<br />
berkelas. Di sekolah, sahabat<br />
baiknya mempunyai nama yang<br />
dieja unik sekali – Nuur Schakyra<br />
Addyna. Memang terasa glamor<br />
dan uniknya. Jadi kalau boleh, dia<br />
juga mahu begitu.<br />
Dia juga pernah merungut<br />
mengapa dieja namanya dengan<br />
dua N dan satu S, juga tanda yang<br />
dia gelarkan ‘tanduk’ di hujung<br />
namanya. Namanya selalu silap<br />
dieja dan kehadiran dua N dan<br />
‘tanduk’ itu antara perkara yang<br />
wajib dia pastikan setiap kali pada<br />
borang-borang yang diisi oleh orang<br />
lain.<br />
Setiap kali cikgu kelas menulis<br />
namanya, dia terpaksa berhatihati<br />
melihat. Setiap kali kakak<br />
kerani sekolah menulis namanya<br />
dalam apa-apa borang, dia harus<br />
memberitahu awal-awal, “Er, kak,<br />
nama saya dieja dengan dua N<br />
dan ada ‘tanduk’ di hujungnya.”<br />
Dan kakak itu pasti mereunungnya<br />
semacam kerana barangkali<br />
terganggu ditegur begitu.<br />
Tetapi mama kata, dia patut<br />
bersyukur kerana diberikan nama<br />
Khairunnisa’ kerana sekurangkurangnya<br />
nama itu punya makna<br />
yang baik. Namanya bermaksud<br />
‘sebaik-baik wanita’. Kata mama<br />
dalam nada separuh membebel,<br />
separuh memujuk, dia patut<br />
bersyukur dinamakan dengan nama<br />
yang punya makna yang begitu<br />
baik dan murni itu.<br />
Dieja dengan KH – apabila<br />
ditukar kepada tulisan jawi – menjadi<br />
kha. Jika huruf Q, sudah menjadi<br />
qaf, lantas nama Qairunnissa tidak<br />
lagi memikul makna wanita terbaik.<br />
Hujung bertanduk itu pula alasan<br />
mama, dianggap lebih tepat jika<br />
dibandingkan dengan ejaan jawi.<br />
“Namanya<br />
Khairunnisa’.<br />
Dieja dengan K,<br />
bukan Q. Dengan<br />
dua N dan satu<br />
S, juga ada tanda<br />
apostrophe (koma<br />
atas) di pangkal<br />
ejaannya.”