بارگÛØ±Û - ÙرÙÙگستا٠زبا٠٠ادب ÙارسÛ
بارگÛØ±Û - ÙرÙÙگستا٠زبا٠٠ادب ÙارسÛ
بارگÛØ±Û - ÙرÙÙگستا٠زبا٠٠ادب ÙارسÛ
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
کارنامه علمي شادروان احمد تفضّليدر ١٦ آذر ١٣١٦ در اصفهان متولدو درروز دوشنبه ٢٤ دي ١٣٧٥ به داس مرگ درو شد.مدارجِتحصيلي و آکادمياييتحصيالت ابتدايي و متوسطه را در تهران گذراند و از دبيرستان دار الفنون در سال ١٣٣٥ديپلم ادبي گرفت.در ٬١٣٣٨ در رشته زبان و ادبيات فارسي٬ از دانشکده ادبيات دانشگاه تهران با رتبهاول فارغ التحصيل و همان سال در دوره دکتري زبان و ادبيات فارسي دانشکده ادبياتدانشگاه تهران به تحصيل مشغول شد.از سال ١٣٤٠ تا ١٣٤٤ دانشجوي دوره فوق ليسانس مدرسه السنه شرقي دانشگاهِلندن بود و در پايان اين دوره به اخذ درجه فوق ليسانس در رشته زبان هاي باستاني ايراننايل گشت. در طي همين سال ها٬ دوره اي را نيز براي تحصيل و تحقيق در پاريس گذراند.در ٬١٣٤٤ به ايران بازگشت و مطالعات خود را ادامه داد و در سال ١٣٤٥ به اخذدرجه دکتري در رشته فرهنگ و زبان هاي باستاني نايل آمد. رساله دکتري او تحقيق دردينکرد نُه بود.او٬ به طور رسمي٬ از ١٣٣٧ تا ١٣٤٥ در استخدام اداره فرهنگ عامه بود. از ١٣٤٥تا ٬١٣٤٧ به عنوان پژوهش گر٬ در بنياد فرهنگ ايران به تحقيق اشتغال داشت و همکاريبا اين بنياد را طي خدمت در دانشگاه تهران نيز ادامه داد.
نامه فرهنگستان /٤ ٢١٥٢ فرهنگستانکارنامه علمي شادروان احمد تفضّ ليدر ٬١٣٤٧ به سمت استاديار٬ در گروه فرهنگ و زبان هاي باستاني دانشکده ادبياتدانشگاه تهران به تدريس پرداخت. در ١٣٥٢ به رتبه دانش ياري و در ١٣٥٧ به رتبهاستادي ارتقا يافت و تا آخرين روز حيات به خدمت صادقانه خود در دانشگاه تهرانادامه داد.از حدود ده سال پيش٬ رياست بخش دانشجويان خارجيِ دانشکده ادبيات را بهعهده گرفت و٬ در اين سمت٬ با برنامه ريزي و مديريتي دل سوزانه٬ خدمات ارزنده ايکرد و محيطي صميمي در اين بخش به وجود آورد. وي دانشجويان خارجي را با عالقه ودل سوزي راه نمايي مي کرد و آنان را بيش از پيش به زبان فارسي و فرهنگ ايرانعالقه مند مي ساخت.در سال ٬١٣٧٠ به عضويت پيوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسي درآمد و از سال١٣٧٣ معاونت علمي و پژوهشي فرهنگستان زبان و ادب فارسي را به عهده گرفت.سخن راني هاي علميدکتر احمد تفضّ لي در کنگره هاي گوناگون اير ان شناسي داخلي و خارجي شرکت جسته وسخن راني کرده است. در پاييز ٬١٩٨٨ به دعوت دانشگاه توکيو٬ براي چند جلسهکنفرانس٬ به ژاپن سفر کرد. در اسفند و فروردين ٧١-١٣٧٠ (مارس آوريل ١٩٩٢)٬ بهمدت يک ماه٬ در مدرسه مطالعات عالي پاريس (سوربون) و در تابستان (١٩٢٢)٬ ١٣٧١به دعوت دانشگاه پکن٬ به مدت يک ماه در آن دانشگاه٬ به عنوان استاد مدعو٬ تدريس وسخن راني کرد. هم چنين٬ در تابستان (١٩٩٤)٬ ١٣٧٣ به دعوت دانشگاه سن پترسبورگ٬براي برگزاري چند جلسه کنفرانس٬ به آن شهر رفت. در اسفند و فروردين ٧٥-١٣٧٤(مارس و آوريل ١٩٩٦) نيز٬ به دعوت دانشگاه هاروارد٬ به امريکا رفت و چند جلسهسخن راني ايراد کرد.جوايز و تقديرنامه هاجوايز و تقديرنامه هايي که دريافت کرده به شرح زير است: مدال علمي درجه اول فرهنگ (١٣٣٥)؛ تقديرنامه و جايزه کتاب سال جمهوري اسالمي (١٣٦٩) براي ترجمه کتاب نخستينانسان و نخستين شهريار ٬ با همکاريِ ژاله آموزگار٬ استاد دانشگاه تهران؛
نامه فرهنگستان /٤ ٢فرهنگستان ١٥٣کارنامه علمي شادروان احمد تفضّ لي لوح تقدير و جايزه کتابِ برگزيده دانشگاه هاي کشور (١٣٧٠) براي همان کتاب؛ در ٤ مارس ١٩٩٤ (اسفندماه ١٣٧٢)٬ آکادمي کتيبه ها و ادبيات ٬ که يکي از پنجآکادمي تشکيل دهنده انستيتو ي فرانسه است٬ از خدمات دکتر تفضّ لي قدرداني و جايزهگيرشمن (Ghirshman) به او اعطا کرد. اين نخستين باري بود که اين آکادمي به اين صورتاز دانش مندي ايراني قدرداني مي کرد. تقديرنامه و جايزه کتاب سال بين المللي جمهوري اسالمي ايران (١٣٧٤) برايکتاب گزيده هاي زادسپرم Zadspram) (Anthologie of با همکاري پروفسور فيليپ ژينيوGignoux) ٬(Prof. Ph. استاد ايران شناس مدرسه مطالعات عالي سوربون. روز ٢٢ شهريور (١٩٩٦)٬ ١٣٧٥ دانشگاه دولتي سن پترسبورگ٬ طي مراسمباشکوهي٬ درجه دکتري افتخاريِ اير انشناسي به دکتر احمد تفضّ لي اهدا کرد. اونخستين استاد از کشورهاي شرقي بود که موفق به دريافت اين دکتري افتخاري مي شد.عضويت در مجامع علميدکتر تفضّ لي عضو چندين مجمع علمي داخلي و خارجي بود. از جمله:١) انجمن آسيايي Asiatique) (Société پاريس از سال ١٩٧١/١٣٥٠؛٢) انجمن بين المللي کتيبه هاي ايراني (انگلستان)٬ از سال ١٩٧٢/١٣٥١؛٣) کميته بين المللي آکتا ايرانيکا Acta Iranica (بلژيک)٬ از سال ١٩٨١/١٣٦٠؛٤) هيئت مؤسس انجمن آثار ملي٬ از سال ١٣٥٩ تا ١٣٦٠؛٥) شوراي علميِ مرکز دايرة المعارف بزرگ اسالمي از سال ١٣٦٦؛٦) فرهنگستان زبان و ادب فارسي (عضويت پيوسته) از سال ١٣٧٠.١. فارسيآثارالف کتاب١) واژه نامه مينوي خرد ٬ تهران٬ بنياد فرهنگ ايران٬ ١٣٤٨؛٢) ترجمه مينوي خرد ٬ چاپ اول٬ تهران٬ بنياد فرهنگ ايران٬ ٬١٣٥٤ چاپ دوم٬انتشارات توس٬ ١٣٦٤؛
نامه فرهنگستان /٤ ٢١٥٤ فرهنگستانکارنامه علمي شادروان احمد تفضّ لي٣) نمونه هاي نخستين انسان و نخستين شهريار در تاريخ افسانه اي ايران ٬ جلد ٬١ از آرتورکريستن سن٬ با همکاريِ ژاله آموزگار (ترجمه و تحقيق)٬ تهران٬ نشر نو٬ ١٣٦٤؛٤) نمونه هاي نخستين انسان و نخستين شهريار در تاريخ افسانه اي ايران ٬ جلد ٬٢ از آرتورکريستن سن٬ با همکاريِ ژاله آموزگار (ترجمه و تحقيق)٬ تهران٬ نشر نو٬ ١٣٦٨ (کتاببرگزيده سال ١٣٦٨ وزارت ارشاد و نيز کتاب برگزيده سال ١٣٦٨ دانشگاه هاي کشور)؛٥) شناخت اساطير ايران ٬ از جان هينلز (ترجمه) با همکاريِ ژاله آموزگار٬ تهران٬ نشرچشمه و فرهنگ سراي بابل٬ چاپ اول ٬١٣٦٨ چاپ دوم ٬١٣٧١ چاپ سوم ٬١٣٧٣چاپ چهارم ١٣٧٥؛٦) اسطوره زندگي زردشت ٬ با همکاريِ ژاله آموزگار٬ تهران٬ نشر چشمه وفرهنگ سراي بابل٬ چاپ اول ٬١٣٧٠ چاپ دوم ٬١٣٧٢ چاپ سوم در دست انتشار؛٧) زبان پهلوي٬ ادبيات و دستور آن ٬ با همکاريِ ژاله آموزگار٬ تهران٬ نشر معين٬ چاپاول ٬١٣٧٣ چاپ دوم ١٣٧٥؛٨) تاريخ ادبيات ايران پيش از اسالم ٬ در دست انتشار؛9) Anthologie de Zadspram , Paris 1993.با همکاريِ پروفسور فيليپ ژينيو prof. Ph. Gignoux (کتاب برگزيده بين الملليجمهوري اسالمي سال ١٣٧٤).ب ويرايش1) Mémorial Jean de Menasce, Tehran-Louvain, 1994.با همکاريِ Prof. Ph. Gignoux ؛٢) يک قطره باران٬ جشن نامه استاد دکتر زرياب خويي٬ تهران٬ نشر نو ١٣٧٠.ج مقاله١) «واژه هاي گويشي در تحفة المؤمنين »٬ انتشارات فرهنگ عامه ٬ شماره ٬١٣٤١ ٬٢ص١٤٩-٩٥؛٢) «آبساالن٬ يک واژه ناشناخته در مينوي خرد »٬ نشريه انجمن ايران باستان ٬ سال ٬٤ ش٬١٣٤٥ ٬١ ص٤٥-٤٢؛
نامه فرهنگستان /٤ ٢فرهنگستان ١٥٥کارنامه علمي شادروان احمد تفضّ لي٣) «دو واژه پارتي از درخت آسوري »٬ مجله دانشکده ادبيات تهران ٬ سال ٬١٤ ش ٬٢٬١٣٤٥ ص١٤٧-١٣٨؛٤) «رازيجر يک لغت کهنه فارسي»٬ نشريه دانشکده ادبيات تبريز ٬ سال ٬١٨ ش ٬٣٬١٣٤٥ ص٣٣٨-٣٣٤؛٥) «شعري در رثاء مرزَ کو»٬ راهنماي کتاب ٬ سال ٬١٠ ش ٬١٣٤٦ ٬٥ ص٥٧٩-٥٧٧؛٦) «جوسان٬ جواسنه»٬ راهنماي کتاب ٬ سال ٬١١ ش ٬١٣٤٧ ٬٧ ص٤١١-٤١٠؛٧) «اطالعاتي درباره لهجه پيشينِ اصفهان»٬ نامه مينوي ٬ تهران٬ ٬١٣٥٠ ص١٠٤-٨٥؛٨) «ژان پيِر دو مناش»٬ راهنماي کتاب ٬ سال ٬١٦ ش ١٠-٬١٢ اسفند ٬١٣٥٢ص٥٣٧-٥٢٧؛٩) «زبان هاي ايرانيِ ميانه» (ترجمه)٬ نوشته مارک ج٬ در سدن٬ بررسي هاي تاريخي٬ش٬٦ سال ٬٩ ص٦٦-١٣؛١٠) «طين المختوم: گِل اوشتک»٬ جشن نامه پروين گنابادي ٬ تهران٬ ٬١٣٥٤ ص٨٠-٧٨.١١-١٨) «آسمان»٬ «آيين نامه»٬ «آبتين»٬ «آذرباد اميدان»٬ «آذرباد مارسپندان»٬ «آذرفرنبغ فرخز ادان»٬ «آرش»٬ «(کي) آرش»٬ در دانشنامه ايران و اسالم ٬ ج ١٣٥٤؛ ٬١١٩) «تصحيح دو بيت از شاهنامه »٬ سيمرغ ٬ ش ٬١٣٥٤ ٬٢ ص٢٧-٢٦؛٢٠) «سووراي جمشيد و سووراي ضحاک»٬ مجله دانشکده ادبيات تهران ٬ سال ٢٣٧ش ٬١٣٥٥ ٬٤ ص٥٠-٤٨؛٢١) «درباره سه لغت کهنه فارسي»٬ فرخنده پيام (يادگارنامه دکتر غالمحسين يوسفي)٬مشهد٬ ٬١٣٦٠ ص ٥٣٥-٥٣٢؛٢٢) » ونديداد »٬ پيش گفتارِ ونديداد ٬ ترجمه داعي االسالم٬ چ٬٢ تهر ان٬١٣٦١ ص٥-٣؛٢٣) «درباره نسخه اي از لسان التنزيل »٬ در مقدمه لسان التنزيل به اهتمام مهدي محقق٬چاپ دوم٬ ٬١٣٦٢ ص٢-٨؛٢٤) «دو تحرير از سرگذشتِ مزدک»٬ (ترجمه) از آرتور کريستن سن٬ کتاب سخن [١]] ١٣٦٤]٬ ص٬٤٠-٣٣ چاپ دوم ١٣٦٦؛٢٥) «باربد يا پهلبد»٬ نامواره دکتر محمود افشار ٬ جلد ٬١٣٦٧ ٬٤ ص٢٢٣٥-٢٢٢٢؛٢٦) «خواستگاريِ افراسياب از اسپندارمد»٬ ايران نامه ٬ سال ٬٧ ش ٬١٣٦٧ ٬٢ص٢٠٢-١٨٩؛
نامه فرهنگستان /٤ ٢١٥٦ فرهنگستانکارنامه علمي شادروان احمد تفضّ لي٢٧-٣٧) «آب»٬ «آب (ماه)»٬ «آبان»٬ «آتش (در ايران باستان)». «آتش پرستي»٬«آتش کده»٬ «آخرالزمان» (در دين زردشتي)»٬ آدم (در آيين زردشتي)»٬ «آر امي»٬«آسمان»٬ «آشتياني (لهجه)»٬ در دائرة المعارف بزرگ اسالمي ٬ ج ٬١ تهران٬ ١٣٦٧؛٣٨) «شهرستانهاي ايران»٬ در شهرهاي ايران٬ ج ٬٢ به کوشش محمد يوسف کياني٬تهران٬ ٬١٣٦٨ ص٣٤٩-٣٣٢؛٣٩-٤١) «آمره اي (لهجه)»٬ «آيين نامه»٬ «اباليش»٬ در دائرة المعارف بزرگ اسالمي٬ج٬٣ تهران ١٣٦٨؛٤٢) «شعري مانوي در توصيف پادشاه در تاريکي»٬ کتاب سخن [٢]٬ ٬١٣٦٨ص٥٠-٤٩؛٤٣) «کرتير و سياست اتحاد دين و دولت در دوره ساساني»٬ در يکي قطره باران(جشن نامه استاد زرياب خويي)٬ تهران ٬١٣٧٠ ص٣٧-٢١؛٤٤) «باربد»٬ دانشنامه جهان اسالم ٬ حرف ب٬ جزوه دوم٬ تهران ٬١٣٧١ص٢١٧-٢١٣؛٤٥) «برگوا»٬ کِلک ٬ شماره ٬٣٠ شهريور ٬١٣٧١ ص٢٧-٢٥؛ کتاب سخن ٬ تهران٦٢-٦٠؛ ٬١٣٧١٤٦) «اندرز بهزاد فرخ پيروز»٬ هفتاد مقاله (ارمغان فرهنگي به دکتر غالمحسينصديقي)٬ جلد دوم٬ گردآورنده يحيي مهدوي ايرج افشار٬ تهران ٬١٣٧١ص٥٤٢-٥٣٧؛٤٧) «هرزبد در شاهنامه فردوسي »٬ نامه فرهنگستان ٬ سال اول٬ شماره اول٬ بهار ٬١٣٧٤ص٤٧-٣٨؛٤٨) «چند واژه عالمانه از پهلوي در شاهنامه»٬ نامه فرهنگستان ٬ سال اول٬ شماره دوم٬تابستان ٬١٣٧٤ ص١٢-٤؛٤٩) «جاويدان خرد و خردنامه »٬ نشريه بنياد دائرة المعارف اسالمي ٬ سال دهم٬ شماره ١ و ٬٢١٣٧٤ (يادنامه دکتر عباس زرياب)٬ ص٥٠٧-٥٠٣؛٥٠) «در رثاي استاد دکتر عباس زرياب خويي»٬ ايران شناسي ٬ سال هفتم٬ شماره ٬٢٬١٣٧٤ ص٢٨٣-٢٨٠؛٥١) کمر هفت چشمه٬ ايران شناسي ٬ سال هفتم٬ شماره ٬١٣٧٤ ٬٣ ص٤٩٤-٩٩.
نامه فرهنگستان /٤ ٢فرهنگستان ١٥٧کارنامه علمي شادروان احمد تفضّ ليد. نقد١) «نقدي بر فرهنگ پهلويِ آبر اميان»٬ راهنماي کتاب ٬ سال ٬٩ ش ٬١٣٤٥ ٬٣ص٣١٨-٣١٥؛٢) «نقدي بر فرهنگ هزوارشهاي پهلوي از دکتر محمدجواد مشکور»٬ مجله دانشکدهادبيات تهران ٬ سال ٬١٧ ش ٬١٣٤٨ ٬٢ ص١١٠-١٠٢؛٣) «دستور لهجه تاتي از دکتر يارشاطر»٬ راهنماي کتاب ٬ س ٬١٣ ش ٣-٬٤ ٬١٣٤٩٢٩٨-٢٩٦؛٤) «دواثرتازه اير ان شناسي»٬ راهنماي کتاب ٬ سال٬١٨ ش٬١٣٥٤٬١-٣ ص١١٧-١١٣؛٥) «نقدي بر تکوين زبان فارسي از دکتر علي اشرف صادقي»٬ آينده ٬ سال ٬٥ ش ٧-٬٩٬١٣٥٨ ص٥٩٤-٥٨٤؛٦) «نقدي بر فرهنگ تطبيقي عربي با زبانهاي سامي از دکتر محمد جواد مشکور»٬ آينده ٬سال ٬٥ ش ١٠-٬١٢ ٬١٣٥٨ ص٨٦٢-٨٦١؛٧) «نقدي بر لهجه سيوندي از لوکوک (Lecoq) »٬ آينده ٬ سال ٬٦ ش ٦-٬٧ ٬١٣٥٩ص٥٧٤-٥٧٣؛٨) «نقدي بر آثار باستاني دشت گرگان (به انگليسي) از محمد يوسف کياني»٬ آينده ٬سال ٬٩ ش ٬١٣٦٢ ٬٧ ص٥٦٦-٥٦٥؛٩) «نقدي بر تاريخ ايران کمبريج (جلد ٣) (به انگليسي)»٬ آينده ٬ سال ٬١٠ ش ١٠-٬١١٬١٣٦٣ ص٧٢٤-٧٢٢؛١٠) «نقدي بر فرهنگ نظام ٬ جلد اول تأليف داعي االسالم»٬ آينده ٬ سال ٬١٢ ش ١-٬٣٬١٣٦٥ ص١٦٣-١٦٢؛١١) «شهرهاي ايران ٬ ج ٬٢ به کوشش محمد يوسف کياني»٬ آينده ٬ سال ٬١٥ ش ١-٬٢٬١٣٦٨ ص٨٧-٨٤؛١٢) «دو اثر جديد اير ان شناسي»٬ نشر دانش ٬ س ٬١٣ ش ٬١٣٧٢ ٬٣ ص٤٥-٤٤؛١٣) «چهار کتيبه کرديرِ موبد و مثمر ثمر»٬ کِلک ٬ ش ٬١٣٧٢ ٬٤٠ ص١٥٣-١٤٨؛١٤) «منابع اير ان شناسي به زبان سکايي»٬ نشر دانش ٬ س٬١٤ ش ٬١٣٧٣ ٬٤ ص٤٨؛١٥) » هيربدستان و نيرنگستان ٬ جلد دوم نيرنگستان ٬ فرگردِ يک»٬ ايران شناسي ٬ سال هشتم٬شماره ٬١ بهار ١٣٧٥.
نامه فرهنگستان /٤ ٢١٥٨ فرهنگستانکارنامه علمي شادروان احمد تفضّ لي٢. انگليسي و فرانسهالف مقاله¦ ¦ ¦§ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ E¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦ ¦ § ¦ § ¦ ¦ ¦1) Notes Pehlevies I, Journal Asiatique (Paris), 258, 1970, 87-93;2) Pahlavica I, Acta Orientalia (Denmark) 33, 1971, 193-204;3) Andarz i Wehzad-Farrox-Peroz containing a Pahlavi poem in praise ofWisdom, Studia Iranica (Paris) I/2, 1972, 207-217. Also published inIran-Shinasi (Tehran), II/2, 1971, 45-60;4) Notes pehlevies II, Journal Asiatique, 260, 1972, 267-76;5) Three Sogdian Words in the Kitab al-Huruf, Bulletin of the IranianCulture Foundation , I/2, 1973, 7-8;6) Bibliographie des travaux de Jean Pierre de Menasce, Mémorial Jean deMenasce, ed. Ph. Gignoux–A. Tafazzoli, Louvain-Tehran, 1974, pp. XVII-XXIII;7) Some Middle Persian quotations in classical Arabic and Persian texts.Mémorial Jean de Menasce, Louvain-Tehran, 1974, 337-49;8) A List of trades and crafts in the Sassanian period, ArchaeologicheMitteilungen aus Iran, NF. 7, 1974, 191-96;9) Pahlavica II, Acta Orientalia (Denmark), 36, 1974, 113-123;10) Elephant: a demonic creature and a symbol of sovereignty, Acta Iranica5, Teheran-Liège, 1975, 395-98;11) Observations sur le soi-disant Mazdak-Namag, Orientalia J.Duchesne-Guillemin Emerito Oblata, Acta Iranica 23, Téhéran-Liège, 1984,507-10;12) Some Classical Persian Words and their Middle Iranian Equivalents,Papers in honour of Prof. M. Boyce, Acta Iranica 25, Leiden, 1985, 651-54;13-23) Aba¦ lis, Abdâh ud Sahâgâh â Sagesta¦ n, A¦ btân, A¦ dur-Bo¦ zâd,A¦ dur-Narseh, A¦ durba¦ d â medan, A¦ durba¦ d â Mahrspanda¦ n, A¦ durfarnbag iFarroxza¦ dan, A¦ goš Veha¦ dan, A¦ 'in-Gošasp, A¦ 'in-Na¦ ma, in EncyclopaediaIranica I, London, 1985;24) The indirect Affectee in Pahlavi and in a central Dialect of Iran, StudiaGrammatica Iranica, Festschrift für H. Humbach , München, 1986, 483-87;25-30) Iranian Loanwords in Arabic, A¦ raš (in older literature), A¦ raš (Kay),ArJasp, Asfad-jo¦ šnas, A¦ sman, in Encyclopaedia Iranica II, London-New York,1987;31) The King's seat in the Fire-Temple, A Green Leaf, Acta Iranica, 28,Leiden. 1988, 101-106;32) Iranian Notes, Études Irano-Aryennes offertes à Gilbert Lazard, StudiaIranica, Cahier 7, Paris, 1989, 367-70;33-40) Axtarma¦ r, A¦ x w arbed, A¦ zad-Fâru¦ z, A¦ zân-josnas, Baktar. Bamšad,
نامه فرهنگستان /٤ ٢فرهنگستان ١٥٩کارنامه علمي شادروان احمد تفضّ ليBa ¦ rbad, Bastu¦ r, in Encyclopaedia Iranica III, London-New york, 1989;41) Pahlavica III, Acta Orientalia 51, 1990. 47-60;42-46) Bâ ¦ derafš, Bonya ¦ d-e Farhang-e Iran, Bonya ¦ d-e Ša ¦ hna¦ ma-ye Ferdows¦ â,Bozorga¦ n, C§ aga ¦ d ¦ â Da ¦ itâ ¦ , in Encyclopaedia Iranica IV, London-New York,1990;47) C§ ¦ e§ cast in Encyclopaedia Iranica V/1, Costa Mesa, California. 1990, p.107;48) L'inscription de Ka ¦ zerun II (Paris§ ¦ an), Studia Iranica, 20, 1991, 197-202;49) C§ inwad Puhl, in Encyclopaedia Iranica V/6, Costa Mesa, California,1991, 594-95;50) Some Isfahani Words, Orolia Iranica, Papers in honour of prof. D.N.Mackenzie, ed. R.E. Emmerick and D. Weber, Frankfurt, 1991, 207-210;51) Clime, in Encyclopaedia Iranica V/7, Costa Mesa, California, 1992, 713;52) La fonction guerrière et le vocabulaire des armes dans la littératurepehlevie, Annuaire de l'Ecole Pratique des Hautes Études, Section desSciences Religieuses, tome 100. 1991-92, pp. 181-82;53) Quelques mots savants d'origine pehlevie dans le ša ¦ hna¦ me. StudiaIranica 22, 1993, 7-13;54) Correspondence in pre-Islamic Persia, in Encyclopaedia Iranica VI/3,Costa Mesa, California, 1993, 287-290;55) Dab¦ âr in the Pre-Islamic Period, in Encyclopaedia Iranica VI/5, CostaMesa, California. 1993, 534-37;56) Dab¦ âre, Dab¦ âr⦠,inEncyclopaedia Iranica VI/5, Costa Mesa, California,1993, 540-41;57) Da ¦ desta¦ niMe ¦ no¦ g i Xrad, in Encyclopaedia Iranica VI/5, Costa Mesa,California, 1993, 554-5;58) Dama¦ vand in Iranian Mythology, in Encyclopaedia Iranica VI/6, CostaMesa, California, 1993. 630-31;59) Da ¦ ra ¦ b, in Encyclopaedia Iranica VII/1, Costa Mesa, California, 1994,1-2;60) Dehqa¦ n, in Encyclopaedia Iranica VII/2, Costa Mesa, California, 1994,223-24;61) A List of Terms for Weapons and Armour in Western Middle Iranian,Silk Road Art and Archaeology, 3, Tokyo, 1993, 187-98;62) Kawi Wae¦ pa ¦ , Studia Iranica, tome 22, fasicule 2, 1995, 295-96;63) Iranian Proper Nouns in the Kitab-al Qand fi dikr `Ulama' Samarqand ,1 Sogdian Proper Nouns, Na¦ me-ye Farhangesta ¦ n, Vol. I, No. 3 (Ser. No 3),Autumn 1374 Ah. s/1995, C.E., 4-12;64) Iranian Proper Nouns in the Kitab-al Qand fi d¤ ikr `Ulama' Samarqand ,2 Other Iranian Proper Nouns, Na¦ me-ye Farhangesta ¦ n, Vol.I, No.4 (Ser. No.3),
نامه فرهنگستان /٤ ٢١٦٠ فرهنگستانکارنامه علمي شادروان احمد تفضّ ليWinter 1374 A.H.S./ 1996, C.E., 4-11;65) Iranian Proper Nouns in the Kitab-al Qand fi dikr `Ulama' Samarqand .3. Addenda, Na¦ me-ye Farhangesta ¦ n. Vol. 2, No. 1 (Ser. No 5), Spring 1375A.H.S./ 1996. C.E., 6-9;66) A Pa ¦ zand Version of the Beginning of the 6th Book of the De ¦ nkard,K.R. Cama Oriental Institute, Second International Congess Proceeding, January1996. Bombay, 266-282;67) Draxt ¦ asurig, in Encyclopaedia Iranica, VII/5, Costa Mesa, California,1996. 547-549;68) The Pahlavi Funerary Inscription from Mashta¦ n (Ka ¦ zerun III), withA. Sheikh-al-Hokamayi, Archaeologische Mitteilungen Aus Iran, Band 27, 1994,265-267;69) An Unrecognized Sasanian Title. Bulletin of the Asia Institute, NewSeries/ Vol. 4. 1990, 301-305;70) Un Chapitre du De ¦ nkard sur les guerriers, Res Orientales VII 1995,297-309;71) Two Funerary Inscriptions in Cursive Pahlavi From Fars, OrientaliaSuecana XLIII-XLIV (1945-1995), 177-182;ب نقد1) Review of M. Boyce, A Reader in Manichaean Middle Persian andParthian in BSOAS XL/ 3 (1973), 630-2.2) Review of M. Boyce, A Word-List of Manichaean Middle Persian andParthian, in BSOAS XLII/ 3 (1979), 568-60.3) Compte Rendu de G. Lazard, Dictionnaire persan-français, dansStudiaIranica 21, 1992/ 2, 293-94.©