12.07.2015 Views

بارگیری - فرهنگستان زبان و ادب فارسی

بارگیری - فرهنگستان زبان و ادب فارسی

بارگیری - فرهنگستان زبان و ادب فارسی

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

کارنامه علمي شادروان احمد تفضّليدر ١٦ آذر ١٣١٦ در اصفهان متولدو درروز دوشنبه ٢٤ دي ١٣٧٥ به داس مرگ درو شد.‏مدارجِتحصيلي و آکادمياييتحصيالت ابتدايي و متوسطه را در تهران گذراند و از دبيرستان دار الفنون در سال ١٣٣٥ديپلم ادبي گرفت.‏در ٬١٣٣٨ در رشته زبان و ادبيات فارسي‎٬‎ از دانشکده ادبيات دانشگاه تهران با رتبهاول فارغ التحصيل و همان سال در دوره دکتري زبان و ادبيات فارسي دانشکده ادبياتدانشگاه تهران به تحصيل مشغول شد.‏از سال ١٣٤٠ تا ١٣٤٤ دانشجوي دوره فوق ليسانس مدرسه السنه شرقي دانشگاهِ‏لندن بود و در پايان اين دوره به اخذ درجه فوق ليسانس در رشته زبان هاي باستاني ايراننايل گشت.‏ در طي همين سال ها‎٬‎ دوره اي را نيز براي تحصيل و تحقيق در پاريس گذراند.‏در ٬١٣٤٤ به ايران بازگشت و مطالعات خود را ادامه داد و در سال ١٣٤٥ به اخذدرجه دکتري در رشته فرهنگ و زبان هاي باستاني نايل آمد.‏ رساله دکتري او تحقيق دردينکرد نُه بود.‏او‎٬‎ به طور رسمي‎٬‎ از ١٣٣٧ تا ١٣٤٥ در استخدام اداره فرهنگ عامه بود.‏ از ١٣٤٥تا ٬١٣٤٧ به عنوان پژوهش گر‎٬‎ در بنياد فرهنگ ايران به تحقيق اشتغال داشت و همکاريبا اين بنياد را طي خدمت در دانشگاه تهران نيز ادامه داد.‏


نامه فرهنگستان /٤ ٢١٥٢ فرهنگستانکارنامه علمي شادروان احمد تفضّ‏ ليدر ٬١٣٤٧ به سمت استاديار‎٬‎ در گروه فرهنگ و زبان هاي باستاني دانشکده ادبياتدانشگاه تهران به تدريس پرداخت.‏ در ١٣٥٢ به رتبه دانش ياري و در ١٣٥٧ به رتبهاستادي ارتقا يافت و تا آخرين روز حيات به خدمت صادقانه خود در دانشگاه تهرانادامه داد.‏از حدود ده سال پيش‎٬‎ رياست بخش دانشجويان خارجيِ‏ دانشکده ادبيات را بهعهده گرفت و‎٬‎ در اين سمت‎٬‎ با برنامه ريزي و مديريتي دل سوزانه‎٬‎ خدمات ارزنده ايکرد و محيطي صميمي در اين بخش به وجود آورد.‏ وي دانشجويان خارجي را با عالقه ودل سوزي راه نمايي مي کرد و آنان را بيش از پيش به زبان فارسي و فرهنگ ايرانعالقه مند مي ساخت.‏در سال ٬١٣٧٠ به عضويت پيوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسي درآمد و از سال١٣٧٣ معاونت علمي و پژوهشي فرهنگستان زبان و ادب فارسي را به عهده گرفت.‏سخن راني هاي علميدکتر احمد تفضّ‏ لي در کنگره هاي گوناگون اير ان شناسي داخلي و خارجي شرکت جسته وسخن راني کرده است.‏ در پاييز ٬١٩٨٨ به دعوت دانشگاه توکيو‎٬‎ براي چند جلسهکنفرانس‎٬‎ به ژاپن سفر کرد.‏ در اسفند و فروردين ٧١-١٣٧٠ ‏(مارس آوريل ‎١٩٩٢‎‏)‎٬‎ بهمدت يک ماه‎٬‎ در مدرسه مطالعات عالي پاريس ‏(سوربون)‏ و در تابستان (١٩٢٢)٬ ١٣٧١به دعوت دانشگاه پکن‎٬‎ به مدت يک ماه در آن دانشگاه‎٬‎ به عنوان استاد مدعو‎٬‎ تدريس وسخن راني کرد.‏ هم چنين‎٬‎ در تابستان (١٩٩٤)٬ ١٣٧٣ به دعوت دانشگاه سن پترسبورگ‎٬‎براي برگزاري چند جلسه کنفرانس‎٬‎ به آن شهر رفت.‏ در اسفند و فروردين ٧٥-١٣٧٤‏(مارس و آوريل ١٩٩٦) نيز‎٬‎ به دعوت دانشگاه هاروارد‎٬‎ به امريکا رفت و چند جلسهسخن راني ايراد کرد.‏جوايز و تقديرنامه هاجوايز و تقديرنامه هايي که دريافت کرده به شرح زير است:‏ مدال علمي درجه اول فرهنگ ‏(‏‎١٣٣٥‎‏)؛ تقديرنامه و جايزه کتاب سال جمهوري اسالمي (١٣٦٩) براي ترجمه کتاب نخستينانسان و نخستين شهريار ٬ با همکاريِ‏ ژاله آموزگار‎٬‎ استاد دانشگاه تهران؛


نامه فرهنگستان /٤ ٢فرهنگستان ١٥٣کارنامه علمي شادروان احمد تفضّ‏ لي لوح تقدير و جايزه کتابِ‏ برگزيده دانشگاه هاي کشور (١٣٧٠) براي همان کتاب؛ در ٤ مارس ١٩٩٤ ‏(اسفندماه ١٣٧٢)٬ آکادمي کتيبه ها و ادبيات ٬ که يکي از پنجآکادمي تشکيل دهنده انستيتو ي فرانسه است‎٬‎ از خدمات دکتر تفضّ‏ لي قدرداني و جايزهگيرشمن (Ghirshman) به او اعطا کرد.‏ اين نخستين باري بود که اين آکادمي به اين صورتاز دانش مندي ايراني قدرداني مي کرد.‏ تقديرنامه و جايزه کتاب سال بين المللي جمهوري اسالمي ايران (١٣٧٤) برايکتاب گزيده هاي زادسپرم Zadspram) (Anthologie of با همکاري پروفسور فيليپ ژينيوGignoux) ٬(Prof. Ph. استاد ايران شناس مدرسه مطالعات عالي سوربون.‏ روز ٢٢ شهريور (١٩٩٦)٬ ١٣٧٥ دانشگاه دولتي سن پترسبورگ‎٬‎ طي مراسمباشکوهي‎٬‎ درجه دکتري افتخاريِ‏ اير انشناسي به دکتر احمد تفضّ‏ لي اهدا کرد.‏ اونخستين استاد از کشورهاي شرقي بود که موفق به دريافت اين دکتري افتخاري مي شد.‏عضويت در مجامع علميدکتر تفضّ‏ لي عضو چندين مجمع علمي داخلي و خارجي بود.‏ از جمله:‏١) انجمن آسيايي Asiatique) (Société پاريس از سال ‎١٩٧١/١٣٥٠‎؛٢) انجمن بين المللي کتيبه هاي ايراني ‏(انگلستان)‏‎٬‎ از سال ‎١٩٧٢/١٣٥١‎؛٣) کميته بين المللي آکتا ايرانيکا Acta Iranica ‏(بلژيک)‏‎٬‎ از سال ‎١٩٨١/١٣٦٠‎؛٤) هيئت مؤسس انجمن آثار ملي‎٬‎ از سال ١٣٥٩ تا ‎١٣٦٠‎؛٥) شوراي علميِ‏ مرکز دايرة المعارف بزرگ اسالمي از سال ‎١٣٦٦‎؛٦) فرهنگستان زبان و ادب فارسي ‏(عضويت پيوسته)‏ از سال ١٣٧٠.١. فارسيآثارالف کتاب١) واژه نامه مينوي خرد ٬ تهران‎٬‎ بنياد فرهنگ ايران‎٬‎ ‎١٣٤٨‎؛٢) ترجمه مينوي خرد ٬ چاپ اول‎٬‎ تهران‎٬‎ بنياد فرهنگ ايران‎٬‎ ٬١٣٥٤ چاپ دوم‎٬‎انتشارات توس‎٬‎ ‎١٣٦٤‎؛


نامه فرهنگستان /٤ ٢١٥٤ فرهنگستانکارنامه علمي شادروان احمد تفضّ‏ لي٣) نمونه هاي نخستين انسان و نخستين شهريار در تاريخ افسانه اي ايران ٬ جلد ٬١ از آرتورکريستن سن‎٬‎ با همکاريِ‏ ژاله آموزگار ‏(ترجمه و تحقيق)‏‎٬‎ تهران‎٬‎ نشر نو‎٬‎ ‎١٣٦٤‎؛٤) نمونه هاي نخستين انسان و نخستين شهريار در تاريخ افسانه اي ايران ٬ جلد ٬٢ از آرتورکريستن سن‎٬‎ با همکاريِ‏ ژاله آموزگار ‏(ترجمه و تحقيق)‏‎٬‎ تهران‎٬‎ نشر نو‎٬‎ ١٣٦٨ ‏(کتاببرگزيده سال ١٣٦٨ وزارت ارشاد و نيز کتاب برگزيده سال ١٣٦٨ دانشگاه هاي کشور)؛٥) شناخت اساطير ايران ٬ از جان هينلز ‏(ترجمه)‏ با همکاريِ‏ ژاله آموزگار‎٬‎ تهران‎٬‎ نشرچشمه و فرهنگ سراي بابل‎٬‎ چاپ اول ٬١٣٦٨ چاپ دوم ٬١٣٧١ چاپ سوم ٬١٣٧٣چاپ چهارم ‎١٣٧٥‎؛٦) اسطوره زندگي زردشت ٬ با همکاريِ‏ ژاله آموزگار‎٬‎ تهران‎٬‎ نشر چشمه وفرهنگ سراي بابل‎٬‎ چاپ اول ٬١٣٧٠ چاپ دوم ٬١٣٧٢ چاپ سوم در دست انتشار؛٧) زبان پهلوي‎٬‎ ادبيات و دستور آن ٬ با همکاريِ‏ ژاله آموزگار‎٬‎ تهران‎٬‎ نشر معين‎٬‎ چاپاول ٬١٣٧٣ چاپ دوم ‎١٣٧٥‎؛٨) تاريخ ادبيات ايران پيش از اسالم ٬ در دست انتشار؛9) Anthologie de Zadspram , Paris 1993.با همکاريِ‏ پروفسور فيليپ ژينيو prof. Ph. Gignoux ‏(کتاب برگزيده بين الملليجمهوري اسالمي سال ١٣٧٤).ب ويرايش1) Mémorial Jean de Menasce, Tehran-Louvain, 1994.با همکاريِ‏ Prof. Ph. Gignoux ؛٢) يک قطره باران‎٬‎ جشن نامه استاد دکتر زرياب خويي‎٬‎ تهران‎٬‎ نشر نو ١٣٧٠.ج مقاله١) ‏«واژه هاي گويشي در تحفة المؤمنين »٬ انتشارات فرهنگ عامه ٬ شماره ٬١٣٤١ ٬٢ص‎١٤٩-٩٥‎؛٢) ‏«آبساالن‎٬‎ يک واژه ناشناخته در مينوي خرد »٬ نشريه انجمن ايران باستان ٬ سال ٬٤ ش٬١٣٤٥ ٬١ ص‎٤٥-٤٢‎؛


نامه فرهنگستان /٤ ٢فرهنگستان ١٥٥کارنامه علمي شادروان احمد تفضّ‏ لي٣) ‏«دو واژه پارتي از درخت آسوري »٬ مجله دانشکده ادبيات تهران ٬ سال ٬١٤ ش ٬٢٬١٣٤٥ ص‎١٤٧-١٣٨‎؛٤) ‏«رازيجر يک لغت کهنه فارسي»‏‎٬‎ نشريه دانشکده ادبيات تبريز ٬ سال ٬١٨ ش ٬٣٬١٣٤٥ ص‎٣٣٨-٣٣٤‎؛٥) ‏«شعري در رثاء مرزَ‏ کو»‏‎٬‎ راهنماي کتاب ٬ سال ٬١٠ ش ٬١٣٤٦ ٬٥ ص‎٥٧٩-٥٧٧‎؛٦) ‏«جوسان‎٬‎ جواسنه»‏‎٬‎ راهنماي کتاب ٬ سال ٬١١ ش ٬١٣٤٧ ٬٧ ص‎٤١١-٤١٠‎؛٧) ‏«اطالعاتي درباره لهجه پيشينِ‏ اصفهان»‏‎٬‎ نامه مينوي ٬ تهران‎٬‎ ٬١٣٥٠ ص‎١٠٤-٨٥‎؛٨) ‏«ژان پيِر دو مناش»‏‎٬‎ راهنماي کتاب ٬ سال ٬١٦ ش ١٠-٬١٢ اسفند ٬١٣٥٢ص‎٥٣٧-٥٢٧‎؛٩) ‏«زبان هاي ايرانيِ‏ ميانه»‏ ‏(ترجمه)‏‎٬‎ نوشته مارک ج‎٬‎ در سدن‎٬‎ بررسي هاي تاريخي‎٬‎ش٬٦ سال ٬٩ ص‎٦٦-١٣‎؛١٠) ‏«طين المختوم:‏ گِل اوشتک»‏‎٬‎ جشن نامه پروين گنابادي ٬ تهران‎٬‎ ٬١٣٥٤ ص‎٨٠-٧٨‎‏.‏١١-١٨) ‏«آسمان»‏‎٬‎ ‏«آيين نامه»‏‎٬‎ ‏«آبتين»‏‎٬‎ ‏«آذرباد اميدان»‏‎٬‎ ‏«آذرباد مارسپندان»‏‎٬‎ ‏«آذرفرنبغ فرخز ادان»‏‎٬‎ ‏«آرش»‏‎٬‎ ‏«(کي)‏ آرش»‏‎٬‎ در دانشنامه ايران و اسالم ٬ ج ‎١٣٥٤‎؛ ٬١١٩) ‏«تصحيح دو بيت از شاهنامه »٬ سيمرغ ٬ ش ٬١٣٥٤ ٬٢ ص‎٢٧-٢٦‎؛٢٠) ‏«سووراي جمشيد و سووراي ضحاک»‏‎٬‎ مجله دانشکده ادبيات تهران ٬ سال ٢٣٧ش ٬١٣٥٥ ٬٤ ص‎٥٠-٤٨‎؛٢١) ‏«درباره سه لغت کهنه فارسي»‏‎٬‎ فرخنده پيام ‏(يادگارنامه دکتر غالمحسين يوسفي)‏‎٬‎مشهد‎٬‎ ٬١٣٦٠ ص ‎٥٣٥-٥٣٢‎؛٢٢) » ونديداد »٬ پيش گفتارِ‏ ونديداد ٬ ترجمه داعي االسالم‎٬‎ چ‎٬٢‎ تهر ان‎٬١٣٦١‎ ص‎٥-٣‎؛٢٣) ‏«درباره نسخه اي از لسان التنزيل »٬ در مقدمه لسان التنزيل به اهتمام مهدي محقق‎٬‎چاپ دوم‎٬‎ ٬١٣٦٢ ص‎٢-٨‎؛٢٤) ‏«دو تحرير از سرگذشتِ‏ مزدک»‏‎٬‎ ‏(ترجمه)‏ از آرتور کريستن سن‎٬‎ کتاب سخن ‏[‎١‎‏]‏] ‎١٣٦٤‎‏]‎٬‎ ص‎٬٤٠-٣٣‎ چاپ دوم ‎١٣٦٦‎؛٢٥) ‏«باربد يا پهلبد»‏‎٬‎ نامواره دکتر محمود افشار ٬ جلد ٬١٣٦٧ ٬٤ ص‎٢٢٣٥-٢٢٢٢‎؛٢٦) ‏«خواستگاريِ‏ افراسياب از اسپندارمد»‏‎٬‎ ايران نامه ٬ سال ٬٧ ش ٬١٣٦٧ ٬٢ص‎٢٠٢-١٨٩‎؛


نامه فرهنگستان /٤ ٢١٥٦ فرهنگستانکارنامه علمي شادروان احمد تفضّ‏ لي٢٧-٣٧) ‏«آب»‏‎٬‎ ‏«آب ‏(ماه)»‏‎٬‎ ‏«آبان»‏‎٬‎ ‏«آتش ‏(در ايران باستان)».‏ ‏«آتش پرستي»‏‎٬‎‏«آتش کده»‏‎٬‎ ‏«آخرالزمان»‏ ‏(در دين زردشتي)»‏‎٬‎ آدم ‏(در آيين زردشتي)»‏‎٬‎ ‏«آر امي»‏‎٬‎‏«آسمان»‏‎٬‎ ‏«آشتياني ‏(لهجه)»‏‎٬‎ در دائرة المعارف بزرگ اسالمي ٬ ج ٬١ تهران‎٬‎ ‎١٣٦٧‎؛٣٨) ‏«شهرستانهاي ايران»‏‎٬‎ در شهرهاي ايران‎٬‎ ج ٬٢ به کوشش محمد يوسف کياني‎٬‎تهران‎٬‎ ٬١٣٦٨ ص‎٣٤٩-٣٣٢‎؛٣٩-٤١) ‏«آمره اي ‏(لهجه)»‏‎٬‎ ‏«آيين نامه»‏‎٬‎ ‏«اباليش»‏‎٬‎ در دائرة المعارف بزرگ اسالمي‎٬‎ج٬٣ تهران ‎١٣٦٨‎؛٤٢) ‏«شعري مانوي در توصيف پادشاه در تاريکي»‏‎٬‎ کتاب سخن ‏[‎٢‎‏]‎٬‎ ٬١٣٦٨ص‎٥٠-٤٩‎؛٤٣) ‏«کرتير و سياست اتحاد دين و دولت در دوره ساساني»‏‎٬‎ در يکي قطره باران‏(جشن نامه استاد زرياب خويي)‏‎٬‎ تهران ٬١٣٧٠ ص‎٣٧-٢١‎؛٤٤) ‏«باربد»‏‎٬‎ دانشنامه جهان اسالم ٬ حرف ب‎٬‎ جزوه دوم‎٬‎ تهران ٬١٣٧١ص‎٢١٧-٢١٣‎؛٤٥) ‏«برگوا»‏‎٬‎ کِلک ٬ شماره ٬٣٠ شهريور ٬١٣٧١ ص‎٢٧-٢٥‎؛ کتاب سخن ٬ تهران‎٦٢-٦٠‎؛ ٬١٣٧١٤٦) ‏«اندرز بهزاد فرخ پيروز»‏‎٬‎ هفتاد مقاله ‏(ارمغان فرهنگي به دکتر غالمحسينصديقي)‏‎٬‎ جلد دوم‎٬‎ گردآورنده يحيي مهدوي ايرج افشار‎٬‎ تهران ٬١٣٧١ص‎٥٤٢-٥٣٧‎؛٤٧) ‏«هرزبد در شاهنامه فردوسي »٬ نامه فرهنگستان ٬ سال اول‎٬‎ شماره اول‎٬‎ بهار ٬١٣٧٤ص‎٤٧-٣٨‎؛٤٨) ‏«چند واژه عالمانه از پهلوي در شاهنامه»‏‎٬‎ نامه فرهنگستان ٬ سال اول‎٬‎ شماره دوم‎٬‎تابستان ٬١٣٧٤ ص‎١٢-٤‎؛٤٩) ‏«جاويدان خرد و خردنامه »٬ نشريه بنياد دائرة المعارف اسالمي ٬ سال دهم‎٬‎ شماره ١ و ٬٢١٣٧٤ ‏(يادنامه دکتر عباس زرياب)‏‎٬‎ ص‎٥٠٧-٥٠٣‎؛٥٠) ‏«در رثاي استاد دکتر عباس زرياب خويي»‏‎٬‎ ايران شناسي ٬ سال هفتم‎٬‎ شماره ٬٢٬١٣٧٤ ص‎٢٨٣-٢٨٠‎؛٥١) کمر هفت چشمه‎٬‎ ايران شناسي ٬ سال هفتم‎٬‎ شماره ٬١٣٧٤ ٬٣ ص‎٤٩٤-٩٩‎‏.‏


نامه فرهنگستان /٤ ٢فرهنگستان ١٥٧کارنامه علمي شادروان احمد تفضّ‏ ليد.‏ نقد١) ‏«نقدي بر فرهنگ پهلويِ‏ آبر اميان»‏‎٬‎ راهنماي کتاب ٬ سال ٬٩ ش ٬١٣٤٥ ٬٣ص‎٣١٨-٣١٥‎؛٢) ‏«نقدي بر فرهنگ هزوارشهاي پهلوي از دکتر محمدجواد مشکور»‏‎٬‎ مجله دانشکدهادبيات تهران ٬ سال ٬١٧ ش ٬١٣٤٨ ٬٢ ص‎١١٠-١٠٢‎؛٣) ‏«دستور لهجه تاتي از دکتر يارشاطر»‏‎٬‎ راهنماي کتاب ٬ س ٬١٣ ش ٣-٬٤ ٬١٣٤٩‎٢٩٨-٢٩٦‎؛٤) ‏«دواثرتازه اير ان شناسي»‏‎٬‎ راهنماي کتاب ٬ سال‎٬١٨‎ ش‎٬١٣٥٤٬١-٣‎ ص‎١١٧-١١٣‎؛٥) ‏«نقدي بر تکوين زبان فارسي از دکتر علي اشرف صادقي»‏‎٬‎ آينده ٬ سال ٬٥ ش ٧-٬٩٬١٣٥٨ ص‎٥٩٤-٥٨٤‎؛٦) ‏«نقدي بر فرهنگ تطبيقي عربي با زبانهاي سامي از دکتر محمد جواد مشکور»‏‎٬‎ آينده ٬سال ٬٥ ش ١٠-٬١٢ ٬١٣٥٨ ص‎٨٦٢-٨٦١‎؛٧) ‏«نقدي بر لهجه سيوندي از لوکوک (Lecoq) »‏‎٬‎ آينده ٬ سال ٬٦ ش ٦-٬٧ ٬١٣٥٩ص‎٥٧٤-٥٧٣‎؛٨) ‏«نقدي بر آثار باستاني دشت گرگان ‏(به انگليسي)‏ از محمد يوسف کياني»‏‎٬‎ آينده ٬سال ٬٩ ش ٬١٣٦٢ ٬٧ ص‎٥٦٦-٥٦٥‎؛٩) ‏«نقدي بر تاريخ ايران کمبريج ‏(جلد ٣) ‏(به انگليسي)»‏‎٬‎ آينده ٬ سال ٬١٠ ش ١٠-٬١١٬١٣٦٣ ص‎٧٢٤-٧٢٢‎؛١٠) ‏«نقدي بر فرهنگ نظام ٬ جلد اول تأليف داعي االسالم»‏‎٬‎ آينده ٬ سال ٬١٢ ش ١-٬٣٬١٣٦٥ ص‎١٦٣-١٦٢‎؛١١) ‏«شهرهاي ايران ٬ ج ٬٢ به کوشش محمد يوسف کياني»‏‎٬‎ آينده ٬ سال ٬١٥ ش ١-٬٢٬١٣٦٨ ص‎٨٧-٨٤‎؛١٢) ‏«دو اثر جديد اير ان شناسي»‏‎٬‎ نشر دانش ٬ س ٬١٣ ش ٬١٣٧٢ ٬٣ ص‎٤٥-٤٤‎؛١٣) ‏«چهار کتيبه کرديرِ‏ موبد و مثمر ثمر»‏‎٬‎ کِلک ٬ ش ٬١٣٧٢ ٬٤٠ ص‎١٥٣-١٤٨‎؛١٤) ‏«منابع اير ان شناسي به زبان سکايي»‏‎٬‎ نشر دانش ٬ س‎٬١٤‎ ش ٬١٣٧٣ ٬٤ ص‎٤٨‎؛١٥) » هيربدستان و نيرنگستان ٬ جلد دوم نيرنگستان ٬ فرگردِ‏ يک»‏‎٬‎ ايران شناسي ٬ سال هشتم‎٬‎شماره ٬١ بهار ١٣٧٥.


نامه فرهنگستان /٤ ٢١٥٨ فرهنگستانکارنامه علمي شادروان احمد تفضّ‏ لي٢. انگليسي و فرانسهالف مقاله¦ ¦ ¦§ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ E¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦ ¦ ¦ ¦¦ ¦ ¦ § ¦ § ¦ ¦ ¦1) Notes Pehlevies I, Journal Asiatique (Paris), 258, 1970, 87-93;2) Pahlavica I, Acta Orientalia (Denmark) 33, 1971, 193-204;3) Andarz i Wehzad-Farrox-Peroz containing a Pahlavi poem in praise ofWisdom, Studia Iranica (Paris) I/2, 1972, 207-217. Also published inIran-Shinasi (Tehran), II/2, 1971, 45-60;4) Notes pehlevies II, Journal Asiatique, 260, 1972, 267-76;5) Three Sogdian Words in the Kitab al-Huruf, Bulletin of the IranianCulture Foundation , I/2, 1973, 7-8;6) Bibliographie des travaux de Jean Pierre de Menasce, Mémorial Jean deMenasce, ed. Ph. Gignoux–A. Tafazzoli, Louvain-Tehran, 1974, pp. XVII-XXIII;7) Some Middle Persian quotations in classical Arabic and Persian texts.Mémorial Jean de Menasce, Louvain-Tehran, 1974, 337-49;8) A List of trades and crafts in the Sassanian period, ArchaeologicheMitteilungen aus Iran, NF. 7, 1974, 191-96;9) Pahlavica II, Acta Orientalia (Denmark), 36, 1974, 113-123;10) Elephant: a demonic creature and a symbol of sovereignty, Acta Iranica5, Teheran-Liège, 1975, 395-98;11) Observations sur le soi-disant Mazdak-Namag, Orientalia J.Duchesne-Guillemin Emerito Oblata, Acta Iranica 23, Téhéran-Liège, 1984,507-10;12) Some Classical Persian Words and their Middle Iranian Equivalents,Papers in honour of Prof. M. Boyce, Acta Iranica 25, Leiden, 1985, 651-54;13-23) Aba¦ lis, Abdâh ud Sahâgâh â Sagesta¦ n, A¦ btân, A¦ dur-Bo¦ zâd,A¦ dur-Narseh, A¦ durba¦ d â medan, A¦ durba¦ d â Mahrspanda¦ n, A¦ durfarnbag iFarroxza¦ dan, A¦ goš Veha¦ dan, A¦ 'in-Gošasp, A¦ 'in-Na¦ ma, in EncyclopaediaIranica I, London, 1985;24) The indirect Affectee in Pahlavi and in a central Dialect of Iran, StudiaGrammatica Iranica, Festschrift für H. Humbach , München, 1986, 483-87;25-30) Iranian Loanwords in Arabic, A¦ raš (in older literature), A¦ raš (Kay),ArJasp, Asfad-jo¦ šnas, A¦ sman, in Encyclopaedia Iranica II, London-New York,1987;31) The King's seat in the Fire-Temple, A Green Leaf, Acta Iranica, 28,Leiden. 1988, 101-106;32) Iranian Notes, Études Irano-Aryennes offertes à Gilbert Lazard, StudiaIranica, Cahier 7, Paris, 1989, 367-70;33-40) Axtarma¦ r, A¦ x w arbed, A¦ zad-Fâru¦ z, A¦ zân-josnas, Baktar. Bamšad,


نامه فرهنگستان /٤ ٢فرهنگستان ١٥٩کارنامه علمي شادروان احمد تفضّ‏ ليBa ¦ rbad, Bastu¦ r, in Encyclopaedia Iranica III, London-New york, 1989;41) Pahlavica III, Acta Orientalia 51, 1990. 47-60;42-46) Bâ ¦ derafš, Bonya ¦ d-e Farhang-e Iran, Bonya ¦ d-e Ša ¦ hna¦ ma-ye Ferdows¦ â,Bozorga¦ n, C§ aga ¦ d ¦ â Da ¦ itâ ¦ , in Encyclopaedia Iranica IV, London-New York,1990;47) C§ ¦ e§ cast in Encyclopaedia Iranica V/1, Costa Mesa, California. 1990, p.107;48) L'inscription de Ka ¦ zerun II (Paris§ ¦ an), Studia Iranica, 20, 1991, 197-202;49) C§ inwad Puhl, in Encyclopaedia Iranica V/6, Costa Mesa, California,1991, 594-95;50) Some Isfahani Words, Orolia Iranica, Papers in honour of prof. D.N.Mackenzie, ed. R.E. Emmerick and D. Weber, Frankfurt, 1991, 207-210;51) Clime, in Encyclopaedia Iranica V/7, Costa Mesa, California, 1992, 713;52) La fonction guerrière et le vocabulaire des armes dans la littératurepehlevie, Annuaire de l'Ecole Pratique des Hautes Études, Section desSciences Religieuses, tome 100. 1991-92, pp. 181-82;53) Quelques mots savants d'origine pehlevie dans le ša ¦ hna¦ me. StudiaIranica 22, 1993, 7-13;54) Correspondence in pre-Islamic Persia, in Encyclopaedia Iranica VI/3,Costa Mesa, California, 1993, 287-290;55) Dab¦ âr in the Pre-Islamic Period, in Encyclopaedia Iranica VI/5, CostaMesa, California. 1993, 534-37;56) Dab¦ âre, Dab¦ âr⦠,inEncyclopaedia Iranica VI/5, Costa Mesa, California,1993, 540-41;57) Da ¦ desta¦ niMe ¦ no¦ g i Xrad, in Encyclopaedia Iranica VI/5, Costa Mesa,California, 1993, 554-5;58) Dama¦ vand in Iranian Mythology, in Encyclopaedia Iranica VI/6, CostaMesa, California, 1993. 630-31;59) Da ¦ ra ¦ b, in Encyclopaedia Iranica VII/1, Costa Mesa, California, 1994,1-2;60) Dehqa¦ n, in Encyclopaedia Iranica VII/2, Costa Mesa, California, 1994,223-24;61) A List of Terms for Weapons and Armour in Western Middle Iranian,Silk Road Art and Archaeology, 3, Tokyo, 1993, 187-98;62) Kawi Wae¦ pa ¦ , Studia Iranica, tome 22, fasicule 2, 1995, 295-96;63) Iranian Proper Nouns in the Kitab-al Qand fi dikr `Ulama' Samarqand ,1 Sogdian Proper Nouns, Na¦ me-ye Farhangesta ¦ n, Vol. I, No. 3 (Ser. No 3),Autumn 1374 Ah. s/1995, C.E., 4-12;64) Iranian Proper Nouns in the Kitab-al Qand fi d¤ ikr `Ulama' Samarqand ,2 Other Iranian Proper Nouns, Na¦ me-ye Farhangesta ¦ n, Vol.I, No.4 (Ser. No.3),


نامه فرهنگستان /٤ ٢١٦٠ فرهنگستانکارنامه علمي شادروان احمد تفضّ‏ ليWinter 1374 A.H.S./ 1996, C.E., 4-11;65) Iranian Proper Nouns in the Kitab-al Qand fi dikr `Ulama' Samarqand .3. Addenda, Na¦ me-ye Farhangesta ¦ n. Vol. 2, No. 1 (Ser. No 5), Spring 1375A.H.S./ 1996. C.E., 6-9;66) A Pa ¦ zand Version of the Beginning of the 6th Book of the De ¦ nkard,K.R. Cama Oriental Institute, Second International Congess Proceeding, January1996. Bombay, 266-282;67) Draxt ¦ asurig, in Encyclopaedia Iranica, VII/5, Costa Mesa, California,1996. 547-549;68) The Pahlavi Funerary Inscription from Mashta¦ n (Ka ¦ zerun III), withA. Sheikh-al-Hokamayi, Archaeologische Mitteilungen Aus Iran, Band 27, 1994,265-267;69) An Unrecognized Sasanian Title. Bulletin of the Asia Institute, NewSeries/ Vol. 4. 1990, 301-305;70) Un Chapitre du De ¦ nkard sur les guerriers, Res Orientales VII 1995,297-309;71) Two Funerary Inscriptions in Cursive Pahlavi From Fars, OrientaliaSuecana XLIII-XLIV (1945-1995), 177-182;ب نقد1) Review of M. Boyce, A Reader in Manichaean Middle Persian andParthian in BSOAS XL/ 3 (1973), 630-2.2) Review of M. Boyce, A Word-List of Manichaean Middle Persian andParthian, in BSOAS XLII/ 3 (1979), 568-60.3) Compte Rendu de G. Lazard, Dictionnaire persan-français, dansStudiaIranica 21, 1992/ 2, 293-94.©

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!