18.01.2015 Aufrufe

بارگیری - فرهنگستان زبان و ادب فارسی

بارگیری - فرهنگستان زبان و ادب فارسی

بارگیری - فرهنگستان زبان و ادب فارسی

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني 2، خرداد 1392<br />

1<br />

نگاهي به آثار <strong>و</strong> زندگي ايرانشناس فقيد مانفرد مايره<strong>و</strong>فر (2011-1926)<br />

31 اكتبر<br />

2012 ا<strong>و</strong>لين سالگرد درگذشت ايرانشناس فقيد،‏ مانفرد مايره<strong>و</strong>فر،‏ استاد<br />

<strong>زبان</strong>شناسي همگاني <strong>و</strong> هند<strong>و</strong>ار<strong>و</strong>پايي در دانشگاه <strong>و</strong>ين <strong>و</strong> بنيانگذار م<strong>و</strong>ٔسسة مطالعات ايراني<br />

در <strong>فرهنگستان</strong> عل<strong>و</strong>م اتريش،‏ ب<strong>و</strong>د كه،‏ پس از چهل سال خدمات ارزنده در اين<br />

<strong>فرهنگستان</strong>،‏ در سال 2011 از دنيا رفت.‏<br />

مانفرد مايره<strong>و</strong>فر در<br />

26 سپتامبر<br />

2<br />

1926 در شهر لينتس اتريش زاده شد.‏ در سال<br />

3<br />

1945، تحصيلاتش را در دانشگاه گراتس آغاز كرد <strong>و</strong> در پي آشنايي با آثار دانشمندان<br />

4<br />

هند<strong>و</strong>ار<strong>و</strong>پاييشناس،‏ مطالعاتش را در اين زمينه زير نظر <strong>و</strong>يلهلم براندنشتاين ادامه داد <strong>و</strong><br />

همزمان مطالعة <strong>زبان</strong>شناسي تطبيقي <strong>زبان</strong>هاي سامي <strong>و</strong> فلسفه را نيز آغاز كرد.‏ در سال<br />

1966، كرسي استادي <strong>زبان</strong>شناسي همگاني <strong>و</strong> <strong>زبان</strong>هاي هند<strong>و</strong>ار<strong>و</strong>پايي در دانشگاه <strong>و</strong>ين به<br />

ا<strong>و</strong> <strong>و</strong>اگذار شد <strong>و</strong> تا زمان بازنشستگياش،‏ در سال 1990، در همان دانشگاه تدريس كرد<br />

<strong>و</strong> تحقيقاتش را به ط<strong>و</strong>ر جدي تا پايان عمر ادامه داد.‏<br />

سال<br />

پر<strong>و</strong>فس<strong>و</strong>ر مايره<strong>و</strong>فر عض<strong>و</strong> <strong>فرهنگستان</strong>هاي بسياري در داخل <strong>و</strong> خارج كش<strong>و</strong>ر ب<strong>و</strong>د.‏ از<br />

1970 تا<br />

5<br />

1982 عض<strong>و</strong> هيأت مديرة <strong>فرهنگستان</strong> عل<strong>و</strong>م اتريش ب<strong>و</strong>د <strong>و</strong> به ك<strong>و</strong>شش ا<strong>و</strong><br />

اين <strong>فرهنگستان</strong> هيأتي را براي استخراج نامهاي ايراني ‏(نامنامة ايراني)‏ تشكيل داد كه<br />

1) Manfred Mayrhofer 2) Linz 3) Graz<br />

4) Wilhelm Brandenstein 5) Österreichischen Akademie der Wissenschaften (ÖAW)<br />

247


2<br />

248<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

<br />

اخبار<br />

مقاله<br />

مجم<strong>و</strong>عة آثار خ<strong>و</strong>د را دربارة مطالعات ايراني منتشر كند.‏ اين هيأت بعدها به م<strong>و</strong>ٔسسة<br />

مطالعات ايراني گسترش پيدا كرد.‏ ا<strong>و</strong> همچنين عض<strong>و</strong> <strong>فرهنگستان</strong>هاي ب<strong>و</strong>داپست،‏ پاريس،‏<br />

م<strong>و</strong>نيخ،‏ <strong>و</strong>رش<strong>و</strong>،‏ ميلان،‏ هايدلبرگ،‏ مسك<strong>و</strong>،‏ لايپزيك،‏ استكهلم،‏ كپنهاگ،‏ گ<strong>و</strong>تينگن،‏<br />

هلسينكي،‏ تفليس،‏ بريتانيا،‏ <strong>فرهنگستان</strong> عل<strong>و</strong>م <strong>و</strong> هنر <strong>و</strong> انجمن فلسفة آمريكا <strong>و</strong>،‏ از سال<br />

1990، نيز عض<strong>و</strong> دائمي <strong>فرهنگستان</strong> عل<strong>و</strong>م <strong>و</strong> <strong>ادب</strong>يات فنلاند ب<strong>و</strong>د.‏ مدرك دكتراي افتخاري از<br />

3<br />

2<br />

1<br />

دانشگاه ايلين<strong>و</strong>يس (1975)، جايزة گيرشمن از <strong>فرهنگستان</strong> كتيبهها <strong>و</strong> عل<strong>و</strong>م <strong>ادب</strong>ي ،<br />

(1982)، جايزة فرهنگي عل<strong>و</strong>م اتريش<br />

4<br />

(1988)، جايزة <strong>و</strong>يلهلم هارتل (2000)، مدال<br />

5<br />

عل<strong>و</strong>م <strong>و</strong> هنر اتريش <strong>و</strong> جايزة كاردينال اينيتسر (2004) نيز از جمله نشانهاي افتخاري<br />

است كه مايره<strong>و</strong>فر به پاس سالها خدمات علمي ارزنده دريافت كرده است.‏ ا<strong>و</strong> داراي<br />

مدال طلاي افتخار شهر <strong>و</strong>ين نيز ب<strong>و</strong>د.‏<br />

6<br />

مهمترين اثر <strong>ادب</strong>ي مايره<strong>و</strong>فر فرهنگ مختصر ريشهشناختي هندي باستان است كه در<br />

سال 1980 در چهار جلد به چاپ رسيد.‏ از سال 1986 مايره<strong>و</strong>فر شر<strong>و</strong>ع به تصحيح <strong>و</strong><br />

<strong>و</strong>يرايش اين اثر كرد <strong>و</strong> حاصل كار فرهنگ ارزشمند <strong>و</strong> ماندگاري شد كه در سال<br />

2001<br />

7<br />

در سه جلد با عن<strong>و</strong>ان فرهنگ ريشهشناختي هند<strong>و</strong>آريايي باستان به پايان رسيد.‏ منتخبي از<br />

مجم<strong>و</strong>عه مقالات مايره<strong>و</strong>فر در د<strong>و</strong> جلد به چاپ رسيده است.‏ جلد ا<strong>و</strong>ل را زيگريد<br />

10<br />

9<br />

8<br />

دگر يالك<strong>و</strong>تسي <strong>و</strong> ر<strong>و</strong>ديگر اشميت در سال 1979 به چاپ رساندند <strong>و</strong> جلد د<strong>و</strong>م اين<br />

11<br />

كتاب كه،‏ جشننامهاي به مناسبت هفتادمين سالگرد ت<strong>و</strong>لد مايره<strong>و</strong>فر است ، در سال<br />

1996، به ك<strong>و</strong>شش ر<strong>و</strong>ديگر اشميت،‏ تهيه شده <strong>و</strong> شامل كتابشناسي آثار مايره<strong>و</strong>فر،‏ بين<br />

1) Illinois<br />

‏.اين جايزه را به خاطر انتشار كتاب Onomastica Persepolitana دريافت كرد Prize; (2 Ghirshman<br />

3) L’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres<br />

4) Wilhelm Hartel Prize 5) Cardinal Innitzer Prize<br />

6) Kurzgefaβtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen<br />

7) Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen<br />

8) Sigrid Deger-Jalkotzy 9) Rüdiger Schmitt<br />

10) Manfred Mayrhofer, Ausgewählte kleine Schriften, Band I, Wiesbaden, 1979.<br />

11) Manfred Mayrhofer, Ausgewählte kleine Schriften, Band II, Festgabe für Manfred Mayrhofer zum<br />

70. Geburtstag, Wiesbaden, 1996.


249<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

مقاله <br />

اخبار<br />

2<br />

سالهاي 1947 تا<br />

1995، <strong>و</strong> نيز نگارش<br />

1<br />

ك<strong>و</strong>تاه شرح حال مايره<strong>و</strong>فر به قلم خ<strong>و</strong>د ا<strong>و</strong>ست .<br />

در سال 2012، پس از مرگ مايره<strong>و</strong>فر،‏ ر<strong>و</strong>ديگر اشميت زندگينامه <strong>و</strong> مجم<strong>و</strong>عة كامل<br />

2<br />

كتابشناسي استادش را به چاپ رساند.‏ از پر<strong>و</strong>فس<strong>و</strong>ر مايره<strong>و</strong>فر بيش از بيست عن<strong>و</strong>ان<br />

كتاب <strong>و</strong> صد عن<strong>و</strong>ان مقاله در جشننامهها،‏ دانشنامهها <strong>و</strong> مجلاتي چ<strong>و</strong>ن انجمن<br />

،<br />

6<br />

،<br />

5<br />

،<br />

4<br />

،<br />

3<br />

شرقشناسي امريكا<br />

شرقشناسي<br />

آكتا ايرانيكا<br />

مجلة هند<strong>و</strong>ايراني<br />

پژ<strong>و</strong>هشهاي هند<strong>و</strong>ار<strong>و</strong>پايي<br />

مطالعات آسيايي<br />

9<br />

ايرانيكا <strong>و</strong> مجلة <strong>فرهنگستان</strong> عل<strong>و</strong>م اتريش به چاپ رسيده<br />

است.‏ از جمله آثار ايشان به م<strong>و</strong>ارد زير ميت<strong>و</strong>ان اشاره كرد:‏<br />

،<br />

8<br />

،<br />

7<br />

گزيدة كتابها:‏<br />

1. Handbuch des Pali. Mit Texten und Glossar. Eine Einführung in das<br />

sprachwissenschaftliche Studium des Mittelindischen I-II. I: Grammatik. II:<br />

Texte und Glossar mit einem Anhang: Einige Proben Buddhistischer Sanskrit-<br />

Texte, Heidelberg,1951.<br />

2. Sanskrit-Grammatik, Berlin, 1952 10 .<br />

3. Die Indo-Arier im alten Vorderasien, Wiesbaden, 1966.<br />

4. Onomastica Persepolitana: Das altiranische Namengut der Persepolis-Täfelchen,<br />

Wien, 1973.<br />

5. Die Arier im Vorderen Orient, ein Mythos Mit einem bibliographischen<br />

Supplement, Wien, 1974. 11<br />

6. Sanskrit-Grammatik mit sprachvergleichenden Erläuterungen, Berlin, 1978.<br />

7. Einiges zu den Skythen, ihrer Sprache, ihrem Nachleben,Wien, 2006.<br />

8. Nach hundert Jahren: Ferdinand de Saussures Frühwerk und seine Rezeption<br />

durch die heutige Indogermanistik, Heidelberg, 1981.<br />

1) Mein Weg zur Sprachwissenschaft, 1991. 2) Leben und Werk, Wien, 2012.<br />

3) Journal of the American Oriental Society 4) Indo-Iranian Journal<br />

5) Indogermanische Forschungen 6) Asiatische Studien 7) Orientalia<br />

8) Acta Iranica 9) Anzeiger der Österreichischen Akademie<br />

1972 چاپ<br />

A Sanskrit Grammar گ<strong>و</strong>رد<strong>و</strong>ن بي.‏ (10<br />

ف<strong>و</strong>رد در سال<br />

ترجمة انگليسي اين كتاب را با عن<strong>و</strong>ان<br />

كرده است.‏<br />

ترجمة فارسي اين كتاب با عن<strong>و</strong>ان آرياييها در خا<strong>و</strong>ر نزديك،‏ اسط<strong>و</strong>ره يا <strong>و</strong>اقعيت؟ ت<strong>و</strong>سط رحمان بختياري<br />

در سال از س<strong>و</strong>ي انتشارات مهتاب به چاپ رسيده است.‏<br />

(11<br />

1390


<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

<br />

اخبار<br />

مقاله<br />

2<br />

250<br />

9. Zum Namengut des Avesta, Wien, 1977.<br />

10. Die Fortsetzung Der indogermanischen Laryngale im Indo-Iranischen, Wien,<br />

2005.<br />

11. Lautgeschichte und Etymologie, Wiesbaden, 1980. 1<br />

12. Handbuch des Altpersischen,Wiesbaden, 1964. 2<br />

13. Supplement zur Sammlung der altpersischen Inschriften,Wien, 1978.<br />

14. Sanskrit und die Sprachen Alteuropas, Göttingen, 1982.<br />

15. Iranisches Personennamenbuch, Bd. I: Die Altiranischen Namen, fasz.1: Die<br />

Avestischen Namen, 1977; fasz.II: Die Altpersischen Namen, Wien, 1979.<br />

16. Indogermanische Grammatik, Band 1/2: Lautlehre. Heidelberg, 1986.<br />

17. Die Hauptprobleme der indogermanischen Lautlehre seit Bechtel, Wien, 2004.<br />

18. Die Personennamen in der Rgveda-Samhitā: Sicheres und Zweifelhaftes,<br />

München, 2003.<br />

19. Indogermanistik: Über Darstellungen und Einführungen von den Anfängen bis<br />

zur Gegenwart, Wien, 2009.<br />

20. Studien zur Sprachwissenschaft und Kulturkunde, Innsbruck, 1968. 3<br />

21. Antiquitates Indogermanicae. Studien zur Indogermanischen Altertumskunde<br />

und zur Sprach- und Kulturgeschichte der indogermanischen Völker, Innsbruck,<br />

1974. 4<br />

22. Aus der Namenwelt Alt-Irans. Die zentrale Rolle der Namenforschung in der<br />

Linguistik des Alt-Iranischen, Innsbruck, 1971.<br />

گزيدة مقالات:‏<br />

1. “Lassen sich Vorstufen des Uriranischen nachweisen”, AÖAW, 120, 1983<br />

[1984], pp. 249-255.<br />

2. “Ein altes Problem: «Guštāsp» im achten vorchristlichen Jahrhundert”,<br />

Monumentum H. S. Nyberg, Téhéran-Liège, 1975, pp. 53-57.<br />

3. “Altpersische Späne”, Orientalia 33/1, 1964, pp. 72-87.<br />

اين اثر گزارش ششمين همايش تخصصي است كه انجمن هند<strong>و</strong>ار<strong>و</strong>پايي در 29-24 سپتامبر سال 1978 در<br />

<strong>و</strong>ين برگزار كرده ب<strong>و</strong>د.‏<br />

2) اين كتاب را با همكاري استادش <strong>و</strong>يلهلم براندنشتاين تأليف كرده است.‏<br />

يادنامة <strong>و</strong>يلهلم براندنشتاين.‏<br />

يادنامة هرمان گ<strong>و</strong>نترت Güntert) (Hermann به مناسبت بيست <strong>و</strong> پنجمين سالگرد درگذشت ا<strong>و</strong>.‏<br />

(1<br />

(3<br />

(4


251<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

مقاله <br />

اخبار<br />

2<br />

4. “Probleme um Dātuvahya-”, Festschrift für Wilhelm Eilers, 1967, pp. 217-219.<br />

5. “Die bisher vorgeschlagenen Etymologien und die ältesten Bezeugungen des<br />

Mithra-Namens”, Études Mithriaques, Acta Iranica 17, 1978, pp. 317-325.<br />

6. “Die Reconstruction des Medischen”, AÖAW, 1968, Nr. 1, pp. 1-22. 1<br />

7. “Beiträge zur altindischen Etymologie [1], 2”, Archivum Linguisticum, 2, 1950,<br />

pp. 39-45, 132-139.<br />

8. “Awestisch arǝdra-”, Diatribae Lexa, 1952, p. 342.<br />

9. “Altpersisch hamātar”, Ebenda, pp. 13-14.<br />

10. “Eine Notiz zur altiranischen Namenkunde”, Orientalia, N. S. 31, 1962, pp. 313-<br />

321. 2<br />

11. “Das Bemühen um die Surkh-Kotal-Inschrift”, Zeitschrift der deutschen<br />

Morgenländischen Gesellschaft, 112, 1962, pp. 325-344.<br />

12. “Die vorderasiatischen Arier”, Asiatische Studien, 23, 1969, pp. 50-65.<br />

13. “Xerxes, König der Könige”, AlmÖAW, 119, 1969, pp. 158-170. 3<br />

14. “Zu einer Deutung des Zarathushtra-Namens in Nietzsches Korrespondenz”,<br />

Festschrift für Altyheim, II, 1970, pp. 369-374.<br />

15. “Das Altpersische seit 1964”, Walter B. Henning Memorial Volume, 1970, pp.<br />

276-298.<br />

16. “Neuere Forschungen zum Altpersischen”, Festgabe für Anton Scherer, 1971,<br />

pp. 41-66.<br />

17. “Alltagsleben und Verwaltung in Persepolis, Linguistisch-Onomastische<br />

Aufgaben aus neuerschlossenen Profantexten”, AÖAW, 109, 1979, pp. 192-202.<br />

18. “Altpersische Wörter auf einer neugefundenen elamischen Inschrift”, Die<br />

Sprache, 18, 1972, pp. 53-54.<br />

19. “Zu den Parther-Namen der griechischen Awromān-Dokumente”, Mémorial J.<br />

de Menasce, Louvain, 1974, pp. 205-213.<br />

20. “Artamania”, Encyclopaedia Iranica II, London-New York, 1987, p. 651.<br />

21. “Artatšma”, Encyclopaedia Iranica II, London-New York, 1987, p. 653.<br />

22. “Bartholomae’s Law”, Encyclopaedia Iranica III, London-New York, 1989, p.<br />

836.<br />

1) ترجمة فارسي اين مقاله با عن<strong>و</strong>ان ‏«بازسازي <strong>زبان</strong> مادي»،‏ به قلم رحمان بختياري،‏ در مجلة <strong>زبان</strong>شناسي،‏<br />

سال 1، بهار <strong>و</strong> تابستان 144-119 چاپ شده است.‏<br />

اين مقاله را با همكاري ر<strong>و</strong>ديگر اشميت تأليف كرده است.‏<br />

ترجمة فرانس<strong>و</strong>ي اين مقاله در ‏(ي<strong>ادب</strong><strong>و</strong>د ك<strong>و</strong>ر<strong>و</strong>ش،‏ ج 116-108) به چاپ رسيده است.‏<br />

1 ص:‏<br />

1389، ص<br />

24، شمارة<br />

(2<br />

(3


2<br />

252<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

<br />

اخبار<br />

مقاله<br />

23. “Zu Übergangenen Inschriftenfragmenten aus Susa”, AÖAW 118, 1981 (1982),<br />

pp. 128-132.<br />

24. “Überlegungen zur Entestehung der altpersischen Keilschrift”, Bulletin of the<br />

School of Oriental and African Studies, 42, 1979, pp. 290-292.<br />

25. “Old Persian kunautiy: Sanskrit śṛṇóti”, Journal of the American Oriental<br />

Society, 72, 1952, pp. 110-111.<br />

مريم رضايي<br />

1<br />

يادي از <strong>و</strong>ِرنر ز<strong>و</strong>ندرمان (2012-1935)<br />

ايرانشناس <strong>و</strong> پژ<strong>و</strong>هشگر نامدار <strong>زبان</strong>هاي ايراني <strong>و</strong> مانيشناس برجسته،‏ در<br />

22 دسامبر<br />

3<br />

2<br />

1935 در شهر تاله ، در منطقة هارتْسِ‏ آلمان زاده شد <strong>و</strong> پس از تحمل ده سال بيماري<br />

سرطان در اكتبر 2012 در سن 77 سالگي چشم از جهان فر<strong>و</strong>بست.‏ ز<strong>و</strong>ندرمان در سال<br />

1954 در سن هجده سالگي در رشتة ايرانشناسي در شهر برلين زير نظر پر<strong>و</strong>فس<strong>و</strong>ر<br />

4<br />

هاينريش ي<strong>و</strong>نكر <strong>و</strong> بزرگ عل<strong>و</strong>ي به تحصيل پرداخت <strong>و</strong> مطالعه در ح<strong>و</strong>زة <strong>زبان</strong> عربي را در<br />

1963 زير نظر پر<strong>و</strong>فس<strong>و</strong>ر<br />

6<br />

5<br />

هاينريش سيم<strong>و</strong>ن در دانشگاه ه<strong>و</strong>مبلدت به پايان رساند.‏ در<br />

7<br />

همان سال با دفاع از رسالهاي با عن<strong>و</strong>ان مشر<strong>و</strong>عيت حاكمان ساساني <strong>و</strong> شرايط آنان از<br />

همان دانشگاه م<strong>و</strong>فق به اخذ درجة دكتري شد.‏ بعدها در سال 1984 د<strong>و</strong>مين رسالة خ<strong>و</strong>د را<br />

8<br />

با عن<strong>و</strong>ان مطالعاتي در تاريخ <strong>و</strong> اهميت اسناد تاريخي مان<strong>و</strong>يان با ت<strong>و</strong>جه به ميراث ايراني در<br />

ح<strong>و</strong>زة تاريخ <strong>و</strong> مان<strong>و</strong>يت به اتمام رساند <strong>و</strong> م<strong>و</strong>فق به دريافت ف<strong>و</strong>ق دكتري شد.‏ پس از اتمام<br />

تحصيل،‏ در شاخة مطالعات ايراني ميانه در دانشگاه ه<strong>و</strong>مبلدت مشغ<strong>و</strong>ل به تدريس شد.‏<br />

پس از سالها پژ<strong>و</strong>هش در سال<br />

9<br />

1970 به <strong>فرهنگستان</strong> عل<strong>و</strong>م آلمان پي<strong>و</strong>ست <strong>و</strong> با گر<strong>و</strong>ه<br />

10<br />

پژ<strong>و</strong>هش ت<strong>و</strong>رفان ، كه در سال 1965 د<strong>و</strong>باره كار خ<strong>و</strong>د را آغاز كرده ب<strong>و</strong>د،‏ همكاري كرد.‏<br />

1) Werner Sundermann 2) Thale 3) Harz<br />

4) Heinrich Junker 5) Heinrich Simon 6) Humboldt<br />

7) Die Sāsānidische Herrscherlegitimation und ihre Bedingungen<br />

8) Studien zu Geschichte und Wert historiographischer Überlieferungen der Manichäer unter<br />

besonderer Berücksichtigung der iranischen Überlieferungen<br />

9) Akademie der Wissenschaften 10) Turfanforschung


253<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني 2<br />

مقاله <br />

اخبار<br />

عمدة فعاليتهاي پژ<strong>و</strong>هشي ز<strong>و</strong>ندرمان در ح<strong>و</strong>زة <strong>زبان</strong>شناسي،‏ مت<strong>و</strong>ن سغدي <strong>و</strong> مان<strong>و</strong>ي است.‏<br />

در زمينة اخير،‏ طرح ديجيتالي كردن مت<strong>و</strong>ن ت<strong>و</strong>رفاني از جمله كارهاي ارزشمند ا<strong>و</strong> ب<strong>و</strong>د.‏ شي<strong>و</strong>ة<br />

علمي ز<strong>و</strong>ندرمان در زمينة لغتشناسي حاكي از تخصص <strong>و</strong> تسلط كمنظير ا<strong>و</strong>ست.‏ علا<strong>و</strong>ه<br />

بر اين،‏ ز<strong>و</strong>ندرمان،‏ به سبب دلبستگي عميق به <strong>زبان</strong> <strong>و</strong> <strong>ادب</strong>يات فارسي،‏ مطالعات خ<strong>و</strong>د را در<br />

اين زمينه با راهنماييهاي عل<strong>و</strong>ي تكميل كرد كه حاصل آن ترجمة شش داستان ك<strong>و</strong>تاه <strong>و</strong><br />

2<br />

1<br />

بلند از صادق هدايت <strong>و</strong> د<strong>و</strong> رمان از بزرگ عل<strong>و</strong>ي ب<strong>و</strong>د كه در 1960 <strong>و</strong> 1984 منتشر شد.‏<br />

پس از اتحاد آلمان غربي <strong>و</strong> شرقي در سال 1993، <strong>فرهنگستان</strong> برلين با عن<strong>و</strong>ان جديد<br />

3<br />

<strong>فرهنگستان</strong> عل<strong>و</strong>م برلين براندنبرگ فعاليتهاي خ<strong>و</strong>د را آغاز كرد.‏ ز<strong>و</strong>ندرمان در مقام<br />

مدير پر<strong>و</strong>ژة پژ<strong>و</strong>هش ت<strong>و</strong>رفان برگزيده شد <strong>و</strong> تا زمان بازنشستگي،‏ يعني<br />

2000، در سال<br />

اين سمت باقي ماند.‏ ديگر سمتهاي مهم ز<strong>و</strong>ندرمان در اين مدت،‏ استاد افتخاريِ‏<br />

4<br />

دانشگاه ه<strong>و</strong>مبلدت،‏ استاد افتخاريِ‏ م<strong>و</strong>ٔسسة مطالعات ايراني در دانشگاه آزاد برلين <strong>و</strong><br />

كسب درجة دكتري افتخاري به پاس سالها پژ<strong>و</strong>هش در شاخة مطالعات ايراني از<br />

دانشگاه آلما ماتر<br />

5<br />

ب<strong>و</strong>ل<strong>و</strong>نيايِ‏ ايتاليا در 1994 ب<strong>و</strong>د؛ افز<strong>و</strong>ن بر اين م<strong>و</strong>ارد،‏ عض<strong>و</strong>يت در<br />

6<br />

<strong>فرهنگستان</strong> عل<strong>و</strong>م برلين براندنبرگ،‏ <strong>فرهنگستان</strong> ار<strong>و</strong>پا ، م<strong>و</strong>ٔسسة ايتاليايي خا<strong>و</strong>رميانه <strong>و</strong><br />

8<br />

7<br />

خا<strong>و</strong>ر د<strong>و</strong>ر ، <strong>فرهنگستان</strong> عل<strong>و</strong>م <strong>و</strong> عل<strong>و</strong>م انساني شمالِ‏ راين <strong>و</strong>ِستفالين ، <strong>فرهنگستان</strong><br />

11<br />

10<br />

9<br />

دانمارك ، <strong>فرهنگستان</strong> بريتانيا <strong>و</strong> انجمن ايرانشناسي ار<strong>و</strong>پا از جمله فعاليتها <strong>و</strong><br />

افتخارات زندگي علمي ا<strong>و</strong> به شمار مير<strong>و</strong>د.‏<br />

مجم<strong>و</strong>ع آثار <strong>و</strong>رنر ز<strong>و</strong>ندرمان شامل هشت كتاب،‏ د<strong>و</strong> رسالة دكتري <strong>و</strong> حد<strong>و</strong>د<br />

180 مقاله<br />

به <strong>زبان</strong>هاي آلماني <strong>و</strong> انگليسي است كه از اين تعداد مقاله،‏ حد<strong>و</strong>د سي عن<strong>و</strong>ان در دانشنامه<br />

ايرانيكا به چاپ رسيده است.‏ از ديگر آثار ا<strong>و</strong> 89 عن<strong>و</strong>ان نقد <strong>و</strong> بررسي،‏ شش عن<strong>و</strong>ان<br />

ترجمه،‏ چندين پيشگفتار بر آثار ديگران <strong>و</strong> همكاري در تأليف را ميت<strong>و</strong>ان نام برد.‏<br />

1) Die Prophetentochter (6 Novellen) 2) Die beiden Ehemänner (2 Novellen)<br />

3) Berlin-Brandenburgisce Akademie der Wissenschaften 4) Institute of Iranian Studies<br />

5) Alma Mater Studiorum Saecularia in Bologna 6) Academia Europaea<br />

7) Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente<br />

8) North Rhein-Westphalian Academy of Sciences and Humanities<br />

9) Danish Academy 10) British Academy 11) Societas Iranologica Europaea


2<br />

254<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

<br />

اخبار<br />

مقاله<br />

به پاس قدرداني از سالها تلاش ز<strong>و</strong>ندرمان جشننامههايي به همت همكاران <strong>و</strong><br />

شاگردان ا<strong>و</strong> فراهم آمده است.‏<br />

1<br />

نخستين جشننامه با نام ايران <strong>و</strong> ت<strong>و</strong>رفان در 1995 <strong>و</strong><br />

2<br />

د<strong>و</strong>مين جشننامه با عن<strong>و</strong>ان مان<strong>و</strong>يت <strong>و</strong> ايرانشناسي در د<strong>و</strong> جلد مشتمل بر مجم<strong>و</strong>عة<br />

مقالات ا<strong>و</strong> در 2001 <strong>و</strong> س<strong>و</strong>مين جشننامه با نام م<strong>و</strong>ض<strong>و</strong>عات <strong>ادب</strong>ي <strong>و</strong> ساختار آنها در ايراني<br />

3<br />

ميانه نيز در 2009، به ترتيب به مناسبت شصتمين،‏ شصت <strong>و</strong> پنجمين <strong>و</strong> هفتادمين<br />

سالگرد ت<strong>و</strong>لد ز<strong>و</strong>ندرمان،‏ به چاپ رسيده است.‏ پس از درگذشت پر<strong>و</strong>فس<strong>و</strong>ر <strong>و</strong>رنر<br />

ز<strong>و</strong>ندرمان مراسم گراميداشتي نيز در آبان ماه 1391 با سخنراني بدرالزمان قريب <strong>و</strong><br />

كا<strong>و</strong><strong>و</strong>س بالازاده در سراي اهل قلم تهران برگزار شد.‏<br />

مهمترين آثار منتشرشدة ز<strong>و</strong>ندرمان در اين سالها،‏ تصحيح انتقادي پنج جلد از<br />

مت<strong>و</strong>ن سغدي،‏ پارتي <strong>و</strong> فارسي<br />

تصحيح انتقادي اين مجم<strong>و</strong>عه در سال<br />

4<br />

ميانه از مجم<strong>و</strong>عة مت<strong>و</strong>ن ت<strong>و</strong>رفان در برلين ب<strong>و</strong>د.‏ نخستين<br />

1973 با عن<strong>و</strong>ان مت<strong>و</strong>ن فارسي ميانه <strong>و</strong> پارتي<br />

5<br />

دربارة آفرينش <strong>و</strong> مت<strong>و</strong>ن تمثيلي مان<strong>و</strong>يان <strong>و</strong> د<strong>و</strong>مين مجم<strong>و</strong>عه،‏ كه پژ<strong>و</strong>هشي گسترده <strong>و</strong><br />

عميق در زمينة مت<strong>و</strong>ن ت<strong>و</strong>رفاني است،‏ با عن<strong>و</strong>ان مت<strong>و</strong>ن تاريخي ديني ايراني ميانة<br />

6<br />

مان<strong>و</strong>ي در سال 1981 به چاپ رسيد.‏ از ديگر آثار مهم ز<strong>و</strong>ندرمان ميت<strong>و</strong>ان به بررسي<br />

8<br />

7<br />

مت<strong>و</strong>ن سغدي م<strong>و</strong>لر در مجلة تحقيقات شرق باستان در سالهاي 1975 1974، <strong>و</strong><br />

1981 اشاره كرد.‏ همچنين د<strong>و</strong> حكايت <strong>و</strong> ن<strong>و</strong>شتهاي بر ط<strong>و</strong>مار از جملة مت<strong>و</strong>ن سغدي را<br />

در 1985 تصحيح <strong>و</strong> د<strong>و</strong> سند از مجم<strong>و</strong>عة سر<strong>و</strong>دهاي مان<strong>و</strong>ي به <strong>زبان</strong>هاي پارتي <strong>و</strong><br />

9<br />

سغدي را آ<strong>و</strong>ان<strong>و</strong>يسي،‏ ترجمه <strong>و</strong> همراه با يادداشتهاي انتقادي در 1990 به چاپ<br />

رساند.‏<br />

1) Iran und Turfan 2) Manichaica Iranica<br />

3) Literarische Stoffe und ihre Gestaltung in mitteliranischer Zeit<br />

4) Berliner Turfantexte IV, XI, XV, XVII, XIX<br />

5) Mittelpersische und partische kosmogonische und Parabeltexte der Manichäer<br />

6) Mitteliranische manichäische Texte kirhengeschichtlichen Inhalts<br />

7) Nachlese zu F.W.K. Müllers 8) Journal Altorientalische Forschungen (AoF)<br />

9) The Manichaen Hymn Cycles Huyadagmān and Angad Rōšnān in Parthian and Sogdian


255<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

مقاله <br />

اخبار<br />

2<br />

گزيدة كتابشناسي آثار <strong>و</strong>رنر ز<strong>و</strong>ندرمان<br />

الف.‏ كتابها<br />

1. Mittelpersische und partische, kosmogonische und Parabletexte der Manichäer,<br />

mit einigen Bemerkungen zu Motiven der parabeltexte von Friedmar Geissler<br />

(SGKAO 8, BTT IV), Berlin, 1973.<br />

2. Mittelpersische manichäische Texte kirchengeschichtlichen Inhalts, mit einem<br />

Appendix von Nicholas Sims-Williams (BTT XI), Berlin, 1981.<br />

3. Ein manichäisch-soghdisches Parabelbuch, mit einem Anhang von Friedmar<br />

Geissler über Erzählmotive in der Geschichte von den zwei Schlangen (BTT<br />

XV), Berlin, 1985.<br />

4. Der Sermon von der Seele. Ein Literaturwerk des östlichen Manichäismus,<br />

Opladen, 1991.<br />

5. Der Sermon vom Licht Nous. Eine Lehrschrift des östlichen Manichäismus.<br />

Edition der partischen und soghdischen Version 1 (BTT XVII), Berlin, 1992.<br />

6. Iranian Manichaean Turfan Texts in Early Publications (1904-1934). Photo<br />

edition (Corpus Inscriptionum Iranicarum. Supplementary Series, vol. 3),<br />

London, 1996.<br />

7. (mit K. Kudara & Y. Yoshida), Iranian Fragments from the Ōtani Collection.<br />

Iranian Fragments Unearthed in Central Asia by Ōtani Mission and Kept at the<br />

Library of Ryūkoku University, 2 vols. (Facsimile Series of Rare Texts in the<br />

Library of Ryūkoku University 17), Kyoto, 1997.<br />

8. Der Sermon von der Seele. Eine Lehrschrift des östlichen Manichäismus. Edition<br />

der partischen und soghdischen Version mit einem Anhang von Peter Zieme, Die<br />

Türkischen Fragmente des “Sermons von der Seele” (BTT XIX), Turnhout,<br />

1997.<br />

ب.‏ مقالات<br />

1. “Zur Bedeutungsentwicklung des Wortes āfrīn”, in Wissenschaftliche Zeitschrift<br />

der Humboldt-Universität, Berlin, 1965, pp. 601-609.<br />

2. “Partisch bwdgn, Die Täufer”, in AAH 25 (1977), pp. 237-242.<br />

مقالهاي با عن<strong>و</strong>ان ‏«سخني دربارة من<strong>و</strong>همد ر<strong>و</strong>شن ‏(بهمن ر<strong>و</strong>شن)»‏ ناظر بر اين كتاب ز<strong>و</strong>ندرمان،‏ به قلم<br />

16-6 به چاپ رسيده است.‏<br />

بدرالزمان قريب،‏ در نامة <strong>فرهنگستان</strong>،‏ س<br />

،2 ش ،1375 ،4 ص<br />

(1


<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

<br />

اخبار<br />

مقاله<br />

2<br />

256<br />

3. “Some More Remarks on Mithra in the Manichaean Pantheon” 1 , in Études<br />

Mithriaques. Actes du 2e Congrès International Téhéran, du 1er au 8 september<br />

1975 (Acta Iranica 17), Téhéran-liège, 1978, pp. 485-499.<br />

4. “Zur Etymologie von mittelpersisch awist(u)wār”. in ZPE 45 (1982), pp. 57-58.<br />

5. “Ein übersehenes Bild Manis” 2 , in AoF 12 (1985), pp. 172-174.<br />

6. “Studien zur kirchengschichtlichen Literatur der manichäischen Manichäer I-III”,<br />

in AoF 13 (1986), pp. 40-92, pp. 239-317, AoF 14 (1987), pp. 41-107.<br />

7. “Artētār”, in E.Ir., Vol. II, London-New York, 1987, pp. 661b-662a.<br />

8. “Die Jungfrau der guten Taten” 3 , in Recurrent Patterns in Iranian Religions, Paris<br />

1992, pp. 159-174.<br />

9. “An Early Attestation of the Name of the Tajiks” 4 , in Medioiranica, Leuven,<br />

1993, pp. 163-171.<br />

10. Manohmed rōn “der licht-Nous” 5 , Ursprung und Wandel eines manichäischen<br />

Begriffs, in Memoriae munusculum, Wiesbaden, 1994, pp. 123-129.<br />

11. “Die Parabel von den schätzesammelnden kaufleuten” 6 , in Au Carrefour des<br />

religions Mélanges offerts á Philipp Gignoux, ed. Groupe pour l’Études de la<br />

civilization du Moyen Orient, Bures-sur-Yvette, 1995, pp. 285-296.<br />

12. “Ein illustrierter mittelpersischer manichäischer Omen Text aus Tufan” 7 , in<br />

Sonderdruck aus zentralasiatische Sutdien des Seminars für Sprach und<br />

Kulturwissenschaft Zentralasiens der Universität Bonn, Herausgegeben von<br />

ترجمة فارسي اين مقاله با عن<strong>و</strong>ان ‏«بازنگري جايگاه مهر در يزدانشناسي مان<strong>و</strong>ي»‏ به قلم اميد بهبهاني در<br />

220-201 به چاپ رسيده است.‏<br />

فصلنامة فرهنگ،‏ ش<br />

2) ترجمة فارسي اين مقاله با عن<strong>و</strong>ان ‏«تص<strong>و</strong>يري ناديدني از ماني»‏ به قلم اميد بهبهاني در فصلنامه فرهنگ،‏<br />

102-97 به چاپ رسيده است.‏<br />

س<br />

ترجمة فارسي اين مقاله با عن<strong>و</strong>ان ‏«د<strong>و</strong>شيزه كردار نيك»‏ به قلم آرمان ‏(رحمان)‏ بختياري در معارف،‏ د<strong>و</strong>رة<br />

157-140 به چاپ رسيده است.‏<br />

ترجمة فارسي اين مقاله با عن<strong>و</strong>ان ‏«يك گ<strong>و</strong>اهي كهن دربارة نام تاجيكان»‏ به قلم فريد<strong>و</strong>ن مجلسي در هستي،‏<br />

د<strong>و</strong>رة د<strong>و</strong>م،‏ 57-48 به چاپ رسيده است.‏<br />

5) ترجمة فارسي اين مقاله با عن<strong>و</strong>ان ‏«من<strong>و</strong>همد ر<strong>و</strong>شن ‏(ن<strong>و</strong>س ر<strong>و</strong>شن)»‏ به قلم س<strong>و</strong>زان گ<strong>و</strong>يري در چيستا،‏<br />

695-690 به چاپ رسيده است.‏<br />

س<br />

ترجمة فارسي اين مقاله با عن<strong>و</strong>ان ‏«تمثيل بازرگان گنجاند<strong>و</strong>ز»‏ به قلم آرمان بختياري در باستانشناسي <strong>و</strong><br />

تاريخ،‏ س 1380 به چاپ رسيده است.‏<br />

ترجمة فارسي اين مقاله با عن<strong>و</strong>ان ‏«پيشگ<strong>و</strong>يي مص<strong>و</strong>ر به فارسيميانه مان<strong>و</strong>ي ت<strong>و</strong>رفان»‏ به قلم آرمان ‏(رحمان)‏<br />

به چاپ رسيده است.‏<br />

بختياري در نامه <strong>فرهنگستان</strong>،‏ د<strong>و</strong>رة<br />

،6 ش ،1383 ،3 ص 170-153<br />

،1375 ،17 ص<br />

(1<br />

،1371 ،13 ص<br />

(3<br />

،20 ش ،1382 ،1 ص<br />

(4<br />

1379، ص<br />

،1379 ،17 ص<br />

(6<br />

،16 ش ،1<br />

(7


257<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

مقاله <br />

اخبار<br />

2<br />

Walter Heissiq, Gregor Verhufen und Michael Weiers, 27 (1997), Harrassowitz<br />

Verlag, Weisbaden.<br />

13. “Geschichte, Stand und Aufgaben der Turfanforschung” 1 , in Akademie Journal<br />

(Magazin der Union der deustschen Akademien der Wissenschaften), Themenschwerpunk<br />

Zentralaisen, 2/2000.<br />

14. “Turfan und Tun-huang-Texte”, in Theologische Realenzyklopädie, Berlin-New<br />

York, 2002, pp. 197-203.<br />

15. “Die Damonin Pēsūs” 2 , Languages of Iran: Past and Present (Iranian Studies in<br />

Memoriam David Neil MacKenzie), ed. Dieter Weber, 2005, pp. 207-212.<br />

16. “Eine Re-Edition zweider manichäisch-soghdischer Briefe”, in Iranian<br />

Languages and Texts from Iran and Turan: Roland E. Emmerick Memorial<br />

Volume, ed. M. Macuch & W. Sundermann, Wiesbaden, 2007, pp. 403-421.<br />

17. “A Sogdian Mahāhānam ahāparinirvānasūtra Manuscript”, in the Way of Buddha<br />

2003, The 100 th Anniversary of the Otani Mission and the 50 th of the Research<br />

Society for Central Asian Cultures, ed. Takashi Irisawa, Kyoto, 2010, pp. 75-83.<br />

منابع<br />

Iran und Turfan: Beiträge Berliner Wissenschaftler, Werner Sundermann zum 60 Geburtstag gewidmet,<br />

1995, Herausgegeben von Christiane Reck and Dieter Weber, Wiesbaden.<br />

Literarische Stoffe und ihre Gestaltung in mitteliranischer Zeit. Kolloquium anlässlich des 70<br />

Geburstages von Werner Sundermann, 2009, Herausgegeben von Desmond Durkin-Meisterernst,<br />

Christiane Reck and Dieter Weber, Wiesbaden.<br />

www. societasiranologicaeu.org/sundermann.pdf.<br />

www.bbaw.de/bbaw/Forschung/Forschungsprojekte/turfanforschung/bilder/Bibliographie-<br />

Sundermann2012.pdf.<br />

3<br />

يلدا شك<strong>و</strong>هي<br />

1) ترجمة فارسي اين مقاله با عن<strong>و</strong>ان ‏«پيشينه،‏ جايگاه <strong>و</strong> برنامههاي پژ<strong>و</strong>هشهاي ت<strong>و</strong>رفاني»‏ به قلم آرمان<br />

‏(رحمان)‏ بختياري در نامه <strong>فرهنگستان</strong>،‏ د<strong>و</strong>رة 5، ش 1381، 3، ص 176-175 به چاپ رسيده است.‏<br />

ترجمة فارسي اين مقاله با عن<strong>و</strong>ان ‏«ماده دي<strong>و</strong> پِس<strong>و</strong>س»‏ به قلم اميد بهبهاني در كتاب تا به خ<strong>و</strong>رشيد به پر<strong>و</strong>از<br />

برم يادنامة دكتر حميد محامدي به ك<strong>و</strong>شش كتاي<strong>و</strong>ن مزداپ<strong>و</strong>ر <strong>و</strong> هايده معيري ‏(محامدي)،‏ تهران،‏ 1389 به چاپ<br />

رسيده است.‏<br />

مقالة ‏«گرارد<strong>و</strong> ني<strong>و</strong>لي»‏ كه در <strong>و</strong>يژهنامة <strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني،‏ د<strong>و</strong>رة جديد،‏ شمارة ا<strong>و</strong>ل،‏ شهري<strong>و</strong>ر<br />

1391 به چاپ رسيد،‏ نام م<strong>و</strong>ٔلف ‏«يلدا شك<strong>و</strong>هي»‏ از قلم افتاده ب<strong>و</strong>د.‏<br />

(2<br />

3) در


2<br />

258<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

<br />

اخبار<br />

مقاله<br />

1<br />

برگزاري هشتمين همايش <strong>زبان</strong>شناسي ايران<br />

دانشكدة <strong>زبان</strong> <strong>و</strong> <strong>ادب</strong>يات فارسي دانشگاه علامه طباطبايي،‏ در ر<strong>و</strong>زهاي بيست <strong>و</strong> چهارم <strong>و</strong><br />

بيست <strong>و</strong> پنجم بهمن ماه 1391، مي<strong>زبان</strong> برگزاري هشتمين همايش <strong>زبان</strong>شناسي ايران ب<strong>و</strong>د.‏<br />

اين همايش با حض<strong>و</strong>ر رئيس <strong>فرهنگستان</strong> <strong>زبان</strong> <strong>و</strong> <strong>ادب</strong> فارسي <strong>و</strong> جمعي از <strong>زبان</strong>شناسان <strong>و</strong><br />

اساتيد <strong>و</strong> با همكاري گر<strong>و</strong>ه <strong>زبان</strong>شناسي دانشگاه علامه طباطبايي ‏(شامل گرايشهاي<br />

همگاني،‏ آم<strong>و</strong>زش <strong>زبان</strong> فارسي به غيرفارسي<strong>زبان</strong>ان <strong>و</strong> فرهنگ <strong>و</strong> <strong>زبان</strong>هاي باستاني)،‏<br />

<strong>فرهنگستان</strong> <strong>زبان</strong> <strong>و</strong> <strong>ادب</strong> فارسي،‏ پژ<strong>و</strong>هشگاه عل<strong>و</strong>م انساني <strong>و</strong> مطالعات فرهنگي <strong>و</strong> انجمن<br />

<strong>زبان</strong>شناسي ايران برپا شد.‏ از اهداف برگزاري اين همايش،‏ كه از آن به بزرگترين<br />

ر<strong>و</strong>يداد <strong>زبان</strong>شناسي ياد كردهاند،‏ ميت<strong>و</strong>ان به معرفي بيشتر <strong>زبان</strong>شناسي <strong>و</strong> گرايشهاي آن<br />

به جامعه،‏ شناساندن جنبههاي كاربردي آن <strong>و</strong> فراهم كردن زمينة همفكري <strong>و</strong> تبادل نظر<br />

علمي ميان استادان <strong>و</strong> دانشج<strong>و</strong>يان كارشناسي ارشد <strong>و</strong> دكتري <strong>و</strong> رايزني دربارة همس<strong>و</strong>يي<br />

بيشتر گر<strong>و</strong>ههاي علمي <strong>زبان</strong>شناسي با نيازهاي كن<strong>و</strong>ني <strong>و</strong> آيندة كش<strong>و</strong>ر اشاره كرد.‏<br />

در اين همايش د<strong>و</strong>ر<strong>و</strong>زه ن<strong>و</strong>د <strong>و</strong> هشت مقالة علمي در قالب 85 عن<strong>و</strong>ان سخنراني <strong>و</strong><br />

13<br />

پ<strong>و</strong>ستر ارائه شد كه برخي از عنا<strong>و</strong>ين مقالات به شرح زير هستند:‏ ارائه <strong>و</strong> معرفي پيكرهاي<br />

براي فارسيآم<strong>و</strong>زان خارجي ‏(مصطفي عاصي،‏ منيره ترابي)،‏ بررسي فعل آغازي در <strong>زبان</strong><br />

ايراني باستان <strong>و</strong> مقايسة آن با افعال شر<strong>و</strong>ع،‏ حرف استقبال <strong>و</strong> باب استفعال در <strong>زبان</strong> عربي<br />

‏(عليرضا حيدري)،‏ ت<strong>و</strong>صيفي تاريخي از <strong>زبان</strong> <strong>و</strong> فرهنگ شيرازيتبارهاي مقيم زنگبار<br />

‏(معص<strong>و</strong>مه حاجيزاده)،‏ بررسي چگ<strong>و</strong>نگي پيدايش <strong>و</strong> تغيير اعداد در <strong>زبان</strong> فارسي از<br />

ديدگاه <strong>زبان</strong>شناسي ‏(مجتبي نام<strong>و</strong>ر فرگي،‏ شيما ابراهيمي)،‏ ص<strong>و</strong>رتهاي <strong>و</strong>ابسته در <strong>زبان</strong><br />

فارسي ‏(<strong>و</strong>يدا شقاقي)،‏ استعارههاي مفه<strong>و</strong>مي رنگ در <strong>زبان</strong> فارسي:‏ تحليلي شناختي <strong>و</strong><br />

پيكرهبنياد ‏(آزيتا افراشي،‏ سجاد صامت ج<strong>و</strong>كندان)،‏ درك شنيداري ديداري<br />

همخ<strong>و</strong>انهاي <strong>زبان</strong> فارسي ‏(ماندانا ن<strong>و</strong>ربخش،‏ مارال آسيايي)،‏ <strong>و</strong>اكداري غيرفعال در<br />

(1<br />

عنا<strong>و</strong>ين خبريِ‏ برگزاري نخستين همايش <strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني،‏ برگزاري مدرسة تابستاني<br />

<strong>زبان</strong>شناسي ايراني در دانشگاه لايدن،‏ برگزاري مدرسة تابستاني <strong>زبان</strong>شناسي ايراني در دانشگاه هامب<strong>و</strong>رگ،‏ برگزاري<br />

چهارمين مدرسة تابستاني پاپير<strong>و</strong>سشناسي پهل<strong>و</strong>ي در دانشگاه آزاد برلين در شمارة نخست <strong>و</strong>يژهنامة <strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong><br />

گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني نيز به قلم نگارنده ب<strong>و</strong>ده است.‏


259<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني 2<br />

مقاله <br />

اخبار<br />

همخ<strong>و</strong>انهاي گرفته <strong>زبان</strong> فارسي ‏(بت<strong>و</strong>ل علينژاد)،‏ غلتسازي <strong>و</strong>اكه به عن<strong>و</strong>ان راهكاري<br />

براي رفع التقاي <strong>و</strong>اكهها:‏ بررسي نم<strong>و</strong>نهاي در كردي كلهر ‏(مهدي فتاحي)،‏ تلفيق<br />

مشخصه حالت در گ<strong>و</strong>يش ه<strong>و</strong>رامي ‏(زانيار نقشبندي)،‏ بررسي فرايند <strong>و</strong>اجي همگ<strong>و</strong>ني در<br />

<strong>زبان</strong> راجي ‏(محم<strong>و</strong>د ملكي)،‏ جنسيت <strong>و</strong> تأثيرهاي آن بر استفاده از هماهنگي <strong>و</strong>اكهاي در<br />

<strong>زبان</strong> فارسي:‏ يك بررسي جامعهشناختي ‏(مراد باقرزاده كاسماني)،‏ ساخت ارگتي<strong>و</strong> در<br />

گ<strong>و</strong>يش تالشي شمالي ‏(رؤيا كمالي عنبراني)،‏ نقش پساضافه <strong>و</strong> حرفاضافه در گ<strong>و</strong>يش<br />

تاتي گيفان:‏ يك نگاه ردهشناختي ‏(ندا هدايت)،‏ مجه<strong>و</strong>لهاي كپيشده در آذربايجان<br />

جن<strong>و</strong>بي،‏ شمالي <strong>و</strong> تركي ‏(حسين هاشمي زرجآباد)،‏ نفرين به مثابة خش<strong>و</strong>نت <strong>زبان</strong>ي:‏ مطالعة<br />

تطبيقي نفرينهاي رايج در <strong>زبان</strong>هاي تركي <strong>و</strong> لكي ‏(رؤيا آسيايي،‏ مريم عباسي)،‏ نقش<br />

<strong>زبان</strong>ي زنان در ت<strong>و</strong>ليد <strong>و</strong> ر<strong>و</strong>اج <strong>ادب</strong>يات شفاهي ‏(نيره خسر<strong>و</strong>ينژاد)،‏ پي<strong>و</strong>ستگي <strong>زبان</strong> <strong>و</strong><br />

فرهنگ:‏ برخي ملاحظات اجتماعي <strong>و</strong> ر<strong>و</strong>انشناختي ‏(بهل<strong>و</strong>ل علايي)،‏ افعال مجه<strong>و</strong>لپذير<br />

در <strong>زبان</strong> فارسي ‏(<strong>و</strong>الي رضايي)،‏ گر<strong>و</strong>ه حرفاضافهاي پس از فعل:‏ دلايل نقشي <strong>و</strong><br />

ردهشناختي ‏(محمد راسخ مهند)،‏ دست<strong>و</strong>ري شدگي افعال ارتقايي در <strong>زبان</strong> فارسي ‏(شادي<br />

دا<strong>و</strong>ري،‏ مهرداد نغزگ<strong>و</strong>ي كهن)،‏ ماهيت گر<strong>و</strong>ه<strong>و</strong>اژهها:‏ مطالعهاي در ساختار گر<strong>و</strong>ه<strong>و</strong>اژههاي<br />

فارسي ‏(سعيد رفيعي خضري)،‏ <strong>و</strong>اژهگزيني يا <strong>و</strong>اژهسازي؟ ‏(مهديه قناتآبادي)،‏ بررسي<br />

ساخت<strong>و</strong>اژي <strong>و</strong> معنايي د<strong>و</strong> پس<strong>و</strong>ند ك<strong>و</strong>چكساز در <strong>زبان</strong> فارسي ‏(رضا مقدم كيا،‏ اكرم<br />

شفيعي)،‏ مقايسة دستگاه <strong>و</strong>اجي د<strong>و</strong> خان<strong>و</strong>اده <strong>زبان</strong>ي آنات<strong>و</strong>ليايي <strong>و</strong> ايراني ‏(مينا صالحي)،‏<br />

مقايسه ساختار فعل در گ<strong>و</strong>يش عربي جباره فسا با عربي معيار ‏(عليرضا جلاليان،‏ محمد<br />

هادي فلاحي)،‏ ردهشناسي <strong>زبان</strong>هاي ايراني:‏ يافتهها <strong>و</strong> پيامدها ‏(محمد دبيرمقدم).‏<br />

مريم رضايي<br />

1<br />

انجمن ايرانشناسي ار<strong>و</strong>پا<br />

در تاريخ<br />

12 آ<strong>و</strong>ريل<br />

2013 در <strong>فرهنگستان</strong> عل<strong>و</strong>م برلين،‏ با حض<strong>و</strong>ر اعضاي م<strong>و</strong>ٔسسة<br />

پژ<strong>و</strong>هشهاي ت<strong>و</strong>رفاني،‏ نشستي برگزار شد <strong>و</strong> طي آن اعضا دربارة كارهاي در دست<br />

1) Societas Iranologica Europaea


2<br />

260<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

<br />

اخبار<br />

مقاله<br />

اجرايشان صحبت كردند <strong>و</strong> سخنرانيهايي نيز ايراد شد.‏ از ميان سخنرانيهاي ايرادشده<br />

به عنا<strong>و</strong>ين زير ميت<strong>و</strong>ان اشاره كرد:‏<br />

‏«تحقيق <strong>و</strong> بررسي قطعات سغدي مان<strong>و</strong>ي مجم<strong>و</strong>عة ت<strong>و</strong>رفان»‏<br />

از كتيبههاي خ<strong>و</strong>ارزمي باستان به خط تحريري»‏<br />

از متن تئ<strong>و</strong>د<strong>و</strong>ر برك<strong>و</strong>ناي<br />

دربارة مان<strong>و</strong>يت؟»‏<br />

4<br />

گاهشماري ن<strong>و</strong>يافتة مان<strong>و</strong>ي»‏ ‏(نيكلاس سيمز<strong>و</strong>يليامز)‏ .<br />

1<br />

‏(انريك<strong>و</strong> م<strong>و</strong>ران<strong>و</strong>)‏ ، ‏«گزارشي<br />

2<br />

‏(پا<strong>و</strong>ل ل<strong>و</strong>ريه)‏ ، ‏«تفسيري محتمل از بخشي<br />

3<br />

‏(دزمند د<strong>و</strong>ركينمايسترارنست)‏ ،<br />

‏«قطعة<br />

مريم رضايي<br />

پژ<strong>و</strong>هشگاه عل<strong>و</strong>م انساني <strong>و</strong> مطالعات فرهنگي در ارديبهشت ماه<br />

1392<br />

پژ<strong>و</strong>هشگاه عل<strong>و</strong>م انساني <strong>و</strong> مطالعات فرهنگي با همكاري انجمن <strong>زبان</strong>شناسي ايران مي<strong>زبان</strong><br />

برگزاري سه همانديشي در ارديبهشت ماه<br />

1392 ب<strong>و</strong>د.‏<br />

‏«نخستين همانديشي <strong>زبان</strong>هاي ايراني»‏ عن<strong>و</strong>ان همايشي ب<strong>و</strong>د كه در تاريخ<br />

92/2/12<br />

برگزار شد.‏ دبير علمي اين همايش دكتر مهرداد نغزگ<strong>و</strong>ي كهن <strong>و</strong> دبير اجرايي راحله<br />

گندمكار ب<strong>و</strong>دند.‏ در اين همايش يكر<strong>و</strong>زه كه از ساعت 8 بامداد آغاز شد <strong>و</strong> طي سه<br />

نشست با مراسم اختتاميهاي در ساعت 16:30 بعدازظهر به كار خ<strong>و</strong>د پايان داد،‏<br />

11 عن<strong>و</strong>ان<br />

مقاله به شرح زير ارائه شد:‏ نظام حالتنمايي در <strong>زبان</strong> هرزني ‏(جهاند<strong>و</strong>ست سبزعليپ<strong>و</strong>ر،‏<br />

دانشگاه آزاد اسلامي <strong>و</strong>احد رشت)،‏ دست<strong>و</strong>ريشدگي ترتيب سازهاي در ساختهاي<br />

كنايي نشاندار در گ<strong>و</strong>يش ه<strong>و</strong>رامي ‏(زانيار نقشبندي،‏ دانشگاه ب<strong>و</strong>علي سيناي همدان)،‏<br />

آرايش ساختهاي نح<strong>و</strong>ي فارسي باستان در كتيبة بيست<strong>و</strong>ن از ديدگاه ردهشناسي<br />

‏(محمدمهدي اسماعيلي <strong>و</strong> فاطمه حسنپ<strong>و</strong>ر،‏ دانشگاه آزاد اسلامي <strong>و</strong>احد تهران مركز)،‏<br />

شي<strong>و</strong>ههاي متفا<strong>و</strong>ت انطباق در <strong>زبان</strong> تاتي ‏(راحله ايزديفر،‏ دانشگاه ب<strong>و</strong>علي سيناي همدان)،‏<br />

1) Enrico Morano: Current Work on Manichaean Sogdian Fragments in the Turfan Collection<br />

2) Pavel Lurje: Cursive Old Khwarezmian Inscriptions, a Progress Report<br />

3) Desmond Durkin-Meisterernst: A Possible Interpretation of a Detail in Theodore bar Khonai’s Text<br />

on Manichaeism<br />

4) Nicholas Sims-Williams,: A New Manichaean Calendar Fragment


261<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني 2<br />

مقاله <br />

اخبار<br />

بقا،‏ ز<strong>و</strong>ال <strong>و</strong> دگرگ<strong>و</strong>ني ساخت ارگتي<strong>و</strong> در گ<strong>و</strong>نههايي از فارسي ميانه <strong>و</strong> فارسي ن<strong>و</strong> ‏(حسن<br />

رضائي باغبيدي،‏ دانشگاه تهران)،‏ <strong>و</strong>اژهبست:‏ فصل مشترك صرف <strong>و</strong> نح<strong>و</strong> ‏(<strong>و</strong>يدا شقاقي،‏<br />

دانشگاه علامه طباطبايي)،‏ مطابقه با مبتدا ‏(محمد راسخ مهند،‏ دانشگاه ب<strong>و</strong>علي سيناي<br />

همدان)،‏ تثبيت ترتيب كلمه در <strong>زبان</strong> فارسي:‏ معيار دست<strong>و</strong>ري شدگي ‏(شادي دا<strong>و</strong>ري،‏ هلن<br />

گي<strong>و</strong>ناش<strong>و</strong>يلي،‏ دانشگاه آزاد اسلامي <strong>و</strong>احد عل<strong>و</strong>م <strong>و</strong> تحقيقات <strong>و</strong> م<strong>و</strong>ٔسسة مطالعات<br />

شرقشناسي دانشگاه لايپزيك)،‏ تن<strong>و</strong>ع ساختاري در نظام كنايي:‏ نقطة تلاقي نظريه <strong>و</strong><br />

ردهشناسي ‏(يادگار كريمي،‏ دانشگاه كردستان)،‏ ع<strong>و</strong>امل م<strong>و</strong>ٔثر در تعيين ص<strong>و</strong>رت نشانة<br />

مطابقة فعلي در فارسي ن<strong>و</strong> ‏(مهرداد نغزگ<strong>و</strong>ي كهن،‏ دانشگاه ب<strong>و</strong>علي سيناي همدان)،‏ نظام<br />

1<br />

حالت در <strong>زبان</strong> زازاكي <strong>و</strong> ديگر <strong>زبان</strong>هاي غربي از منظر تاريخي <strong>و</strong> ردهشناختي ‏(ل<strong>و</strong>د<strong>و</strong>يك<br />

پا<strong>و</strong>ل،‏ دانشگاه هامب<strong>و</strong>رگ).‏<br />

د<strong>و</strong>مين همايش با عن<strong>و</strong>ان ‏«نخستين همانديشي <strong>زبان</strong>هاي كهن ايراني»‏ در تاريخ<br />

92/2/19 برگزار شد.‏ دبير علمي اين همايش دكتر مجتبي منشيزاده <strong>و</strong> دبير اجرايي آن<br />

دكتر سپيده عبدالكريمي ب<strong>و</strong>دند.‏ در اين همايش يك ر<strong>و</strong>زه كه از ساعت 9 صبح آغاز شد،‏<br />

شش مقاله به شرح زير ارائه شد:‏ <strong>زبان</strong>شناسي درزماني:‏ چه ب<strong>و</strong>د <strong>و</strong> چه شد؟ ‏(سپيده<br />

عبدالكريمي،‏ دانشگاه تربيت مدرس)،‏ پي<strong>و</strong>ند <strong>زبان</strong>شناسي تاريخي <strong>و</strong> رشتة <strong>زبان</strong>هاي<br />

باستاني ‏(فهيمه تسليبخش <strong>و</strong> سهيلا حيدري،‏ دانشگاه علامه طباطبايي)،‏ د<strong>و</strong>راهي فرهنگ<br />

ايران باستان <strong>و</strong> <strong>زبان</strong>هاي باستاني ‏(سيميندخت گ<strong>و</strong>درزي،‏ دانشگاه علامه طباطبايي)،‏<br />

<strong>زبان</strong>شناسي تاريخي <strong>و</strong> <strong>ادب</strong>يات فارسي ‏(مرضيه فر<strong>و</strong>غي،‏ دانشگاه علامه طباطبايي)،‏ چالش<br />

ايرانيگرايي مبتذل در رشتة <strong>زبان</strong>هاي باستاني ‏(علي صاب<strong>و</strong>نچي،‏ دانشگاه علامه<br />

طباطبايي)،‏ اهميت ر<strong>و</strong>ش تحقيق در رشتة <strong>زبان</strong>هاي باستاني ‏(احسان چنگيزي،‏<br />

دانشآم<strong>و</strong>ختة دانشگاه تهران).‏ اين همايش با برپايي ميزگردي به رياست دكتر ك<strong>و</strong>ر<strong>و</strong>ش<br />

صف<strong>و</strong>ي <strong>و</strong> با حض<strong>و</strong>ر دكتر مجتبي منشيزاده،‏ دكتر اب<strong>و</strong>القاسم اسماعيلپ<strong>و</strong>ر <strong>و</strong> دكتر <strong>و</strong>يدا<br />

شقاقي پيرام<strong>و</strong>ن مسائل مرب<strong>و</strong>ط به رشتة <strong>زبان</strong>هاي كهن ايراني در ساعت 16:30 به كار<br />

خ<strong>و</strong>د پايان داد.‏<br />

1) The Case System of Zazaki and Other West Iranian Languages in Typological and Historical<br />

Perspective


2<br />

262<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

<br />

اخبار<br />

مقاله<br />

تاريخ<br />

س<strong>و</strong>مين همايش با عن<strong>و</strong>ان ‏«د<strong>و</strong>مين همايش <strong>و</strong>زن شعر فارسي <strong>و</strong> اشعار ايراني»‏ در<br />

25 <strong>و</strong><br />

26 ارديبهشت ماه سال 1392 برگزار شد.‏ در اين همايش د<strong>و</strong>ر<strong>و</strong>زه كه با<br />

سخنان دكتر <strong>و</strong>يدا شقاقي،‏ رئيس انجمن <strong>زبان</strong>شناسي <strong>و</strong> دكتر اميد طبيبزاده آغاز شد،‏<br />

25 عن<strong>و</strong>ان مقاله ارائه شد كه عنا<strong>و</strong>ين آنها به شرح زير است:‏ ضرباهنگ <strong>و</strong> جايگاه آن<br />

در شعر فرانسه ‏(مه<strong>و</strong>ش ق<strong>و</strong>يمي،‏ دانشگاه آزاد،‏ <strong>و</strong>احد عل<strong>و</strong>م <strong>و</strong> تحقيقات)،‏ <strong>و</strong>زن شعر<br />

انگليسي ‏(مصطفي حسيني،‏ دانشگاه ب<strong>و</strong>علي سينا)،‏ درآمدي بر <strong>و</strong>زن شعر آلماني ‏(سعيد<br />

رض<strong>و</strong>اني،‏ دانشگاه شهيد بهشتي)،‏ شاخصهاي كمي ضرباهنگ در شعر فارسي،‏<br />

انگليسي <strong>و</strong> فرانس<strong>و</strong>ي ‏(خدابخش ر<strong>و</strong>انسالار،‏ آم<strong>و</strong>زش <strong>و</strong> پر<strong>و</strong>رش)،‏ تح<strong>و</strong>ل <strong>و</strong>زن هجايي به<br />

عر<strong>و</strong>ضي <strong>و</strong> تسامح در <strong>و</strong>زن بر مثال شاهنامه ‏(جلال خالقي مطلق،‏ دانشگاه هامب<strong>و</strong>رگ)،‏<br />

<strong>و</strong>زن شعر فارسي ميانة مان<strong>و</strong>ي ‏(حسن رضائي باغبيدي،‏ دانشگاه تهران)،‏ مختصات<br />

م<strong>و</strong>سيقايي غزل حافظ در ا<strong>و</strong>زان متفقالاركان سالم <strong>و</strong> ا<strong>و</strong>زان د<strong>و</strong>ري ‏(محمد ج<strong>و</strong>اد<br />

عظيمي،‏ دانشگاه تهران)،‏ بررسي تكيه در شعر عر<strong>و</strong>ضي فارسي ‏(محم<strong>و</strong>د بيجنخان،‏<br />

دانشگاه تهران)،‏ نقش اركان عر<strong>و</strong>ضي در <strong>و</strong>زن شعر فارسي:‏ پرسشي م<strong>و</strong>سيقايي دربارة<br />

كاركرد <strong>و</strong>زني افاعيل ‏(نگار ب<strong>و</strong>بان،‏ دانشگاه آزاد شيراز)،‏ پايههاي <strong>و</strong>زني در شعر<br />

عر<strong>و</strong>ضي فارسي ‏(ندا م<strong>و</strong>س<strong>و</strong>ي،‏ شركت عصر گ<strong>و</strong>يشپرداز)،‏ زيبايي م<strong>و</strong>سيقايي <strong>و</strong><br />

آسيبشناسي <strong>و</strong>زن شعر ن<strong>و</strong> ‏(مهدي فير<strong>و</strong>زيان،‏ دانشگاه تهران)،‏ عر<strong>و</strong>ض جديد <strong>و</strong> <strong>و</strong>زن<br />

رباعي ‏(ال<strong>و</strong>ند بهاري،‏ دانشگاه خ<strong>و</strong>ارزمي)،‏ <strong>و</strong>احد <strong>و</strong>زن در شعر فارسي ‏(محسن<br />

ذاكرالحسيني،‏ <strong>فرهنگستان</strong> <strong>زبان</strong> <strong>و</strong> <strong>ادب</strong> فارسي)،‏ زمين غزل بيدل ‏(مهدي كمالي،‏<br />

دانشگاه زنجان)،‏ بررسي آماري ا<strong>و</strong>زان در دي<strong>و</strong>ان شمس ‏(مائده ميرطلايي،‏ دانشگاه<br />

ب<strong>و</strong>علي سينا)،‏ اختيارات شاعري در فارسي <strong>و</strong> عربي ‏(علي اصغر قهرماني مقبل،‏ دانشگاه<br />

خليج فارس)،‏ عر<strong>و</strong>ض سنتي،‏ عر<strong>و</strong>ض جديد <strong>و</strong> عر<strong>و</strong>ض عربي ‏(سير<strong>و</strong>س شميسا،‏<br />

دانشگاه علامه طباطبايي)،‏ <strong>و</strong>زن د<strong>و</strong>ري،‏ مشكلي كه عر<strong>و</strong>ض قديم آن را نديده گرفته<br />

است ‏(اب<strong>و</strong>الحسن نجفي،‏ <strong>فرهنگستان</strong> <strong>زبان</strong> <strong>و</strong> <strong>ادب</strong> فارسي)،‏ ارتباط <strong>و</strong>زن هجا <strong>و</strong> ضربآ<strong>و</strong>ا<br />

در اشعار شفاهي ايراني ‏(اميد طبيبزاده،‏ دانشگاه ب<strong>و</strong>علي سينا)،‏ بررسي تطبيقي <strong>و</strong>زن<br />

شعر پارتي <strong>و</strong> <strong>و</strong>زن شعر عاميانة فارسي ‏(ليلا ضيامجيدي،‏ دانشگاه الزهرا)،‏ بررسي <strong>و</strong>زن<br />

شعر عاميانة تاتي ‏(جهاند<strong>و</strong>ست سبزعليپ<strong>و</strong>ر <strong>و</strong> راحله ايزديفر،‏ دانشگاه آزاد رشت <strong>و</strong>


263<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني 2<br />

مقاله <br />

اخبار<br />

دانشگاه ب<strong>و</strong>علي سينا)،‏ ساخت <strong>و</strong>زني اشعار مكت<strong>و</strong>ب در گ<strong>و</strong>يش ه<strong>و</strong>رامي ‏(زانيار<br />

نقشبندي،‏ دانشگاه ب<strong>و</strong>علي سينا)،‏ بررسي <strong>و</strong>زن اشعار مازندراني امير پاز<strong>و</strong>اري ‏(مجتبي<br />

عليزاده،‏ دانشگاه ب<strong>و</strong>علي سينا)،‏ شعر كردي <strong>و</strong> تجدد:‏ از الگ<strong>و</strong>يي به الگ<strong>و</strong>يي ديگر ‏(آمر<br />

طاهر احمد،‏ <strong>فرهنگستان</strong> عل<strong>و</strong>م اتريش).‏<br />

اين همايش با برپايي ميزگردي در ر<strong>و</strong>ز پنجشنبه 26 ارديبهشت ماه به كار خ<strong>و</strong>د پايان<br />

داد.‏<br />

مريم رضايي<br />

برگزاري هشتمين د<strong>و</strong>رة مدرسة تابستاني <strong>زبان</strong> <strong>و</strong> <strong>زبان</strong>شناسي در دانشگاه لايدن<br />

(26-15 ج<strong>و</strong>لاي<br />

24/2013 تير <br />

(1392 مرداد 4<br />

برنامة آم<strong>و</strong>زشي اين د<strong>و</strong>ره از كلاسها شامل پهل<strong>و</strong>ي اشكاني،‏ كتيبههاي فارسي ميانه،‏<br />

ا<strong>و</strong>ستايي <strong>و</strong> پشت<strong>و</strong> است.‏<br />

مح<strong>و</strong>ر آم<strong>و</strong>زش در كلاس پهل<strong>و</strong>ي اشكاني بررسي <strong>و</strong> مطالعة مت<strong>و</strong>ني از گنجينة شاهي<br />

نيسا،‏ مرب<strong>و</strong>ط به قر<strong>و</strong>ن ا<strong>و</strong>ل <strong>و</strong> د<strong>و</strong>م قبل از ميلاد،‏ بسامد بالاي <strong>و</strong>ام<strong>و</strong>اژههاي پارتي در <strong>زبان</strong><br />

ارمني <strong>و</strong> فارسي ميانه،‏ مطالعة برخي از نسخههاي پارتي كتيبههاي مرب<strong>و</strong>ط به ا<strong>و</strong>ايل د<strong>و</strong>رة<br />

ساساني <strong>و</strong> نگاهي به نقش مت<strong>و</strong>ن پارتي مان<strong>و</strong>ي م<strong>و</strong>ج<strong>و</strong>د در مجم<strong>و</strong>عة مت<strong>و</strong>ن مان<strong>و</strong>ي برلين در<br />

شفافسازي <strong>زبان</strong> است.‏ منابع م<strong>و</strong>رد استفاده در اين كلاس<br />

مقالة<br />

1<br />

‏«كتيبههاي د<strong>و</strong>لتي ساسانيان»‏ ،<br />

4<br />

3<br />

2<br />

‏«افسانة درخت بابلي»‏ ، ‏«درآمدي بر <strong>زبان</strong> پارتي»‏ ، ‏«دست<strong>و</strong>ر <strong>زبان</strong> ارمني»‏ ،<br />

1) M. Back, Die sassanidischen Staatsinschriften. Studien zur Orthographie und Phonologie<br />

des Mittelpersischen der Inschriften zusammen mit einem etymologischen Index des<br />

mittelpersischen Wortgutes und einem Textcorpus der behandelten Inschriften,Téhéran-Liège, 1978<br />

(Acta Iranica 18).<br />

2) Ch. J. Brunner, «The Fable of the Babylonian Tree», Pt. I: Introduction. Pt. II: Translation,<br />

Journal of Near Eastern Studies 39, 1980, pp. 191-202, 291-302.<br />

3) A. Ghilain, Essasi sur la langue parthe, son système verbal d’après les texts manichéens du<br />

Turkestan oriental, Louvain, 1939. Bibliotheque du Muséon 9.<br />

4) H. Hübschmann, Armenische Grammatik, Erster Teil. Armenische Etymologie. Leipzig, 1897.


2<br />

264<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني<br />

<br />

اخبار<br />

مقاله<br />

2<br />

1<br />

‏«كتيبة ساساني پايك<strong>و</strong>لي»‏ <strong>و</strong> ‏«گ<strong>و</strong>يششناسي مت<strong>و</strong>ن ت<strong>و</strong>رفاني غرب ايران»‏ است.‏ منبع م<strong>و</strong>رد<br />

استفاده در كلاس فارسي ميانة كتيبهاي نيز ‏«كتيبههاي د<strong>و</strong>لتي ساسانيان»،‏ ‏«كتيبة ساساني<br />

4<br />

3<br />

پايك<strong>و</strong>لي»،‏ ‏«چهار كتيبة كرتير مغ»‏ ، <strong>و</strong> مقالة ‏«كتيبة كرتير»‏ است.‏ دزم<strong>و</strong>ند<br />

5<br />

د<strong>و</strong>ركينمايسترارنست اين د<strong>و</strong> درس را تدريس ميكند.‏<br />

<strong>زبان</strong><br />

6<br />

در كلاس ا<strong>و</strong>ستايي كه كارل پرا<strong>و</strong>ست آن را تدريس ميكند،‏ دانشج<strong>و</strong>يان با دست<strong>و</strong>ر<br />

ا<strong>و</strong>ستايي جديد،‏ ساختار تاريخي ا<strong>و</strong>ستا <strong>و</strong> قرائت مت<strong>و</strong>ن بر اساس چاپ گلدنر آشنا<br />

ميش<strong>و</strong>ند.‏ دست<strong>و</strong>ر <strong>زبان</strong> ا<strong>و</strong>ستايي گاهاني م<strong>و</strong>رد بحث اين د<strong>و</strong>ره نيست <strong>و</strong> فقط در م<strong>و</strong>ارد<br />

لز<strong>و</strong>م به آن اشاره خ<strong>و</strong>اهد شد.‏ به دليل ارتباط تنگاتنگ سنسكريت <strong>و</strong>دايي با ا<strong>و</strong>ستايي <strong>و</strong> با<br />

ت<strong>و</strong>جه به اينكه اين د<strong>و</strong> <strong>زبان</strong> هر د<strong>و</strong> از اركان بازسازي <strong>زبان</strong> هند<strong>و</strong>ايراني <strong>و</strong> در نتيجه<br />

هند<strong>و</strong>ار<strong>و</strong>پايي است،‏ قياسهايي نيز در ح<strong>و</strong>زة اين د<strong>و</strong> <strong>زبان</strong> انجام ميگيرد.‏ مطالعة مقالة<br />

‏«<strong>زبان</strong> ا<strong>و</strong>ستايي»‏<br />

7<br />

اثر كارل ه<strong>و</strong>فمان براي دانشج<strong>و</strong>يان ضر<strong>و</strong>ري است.‏<br />

8<br />

دكتر ل<strong>و</strong>تس زهاك ، در كلاس <strong>زبان</strong> پشت<strong>و</strong>،‏ دانشج<strong>و</strong>يان را با مقدمات <strong>زبان</strong> پشت<strong>و</strong>ي ن<strong>و</strong><br />

رايج در افغانستان <strong>و</strong> شمال غرب پاكستان،‏ طرح كلي دست<strong>و</strong>ر <strong>زبان</strong> پشت<strong>و</strong>،‏ <strong>و</strong>اژگان <strong>و</strong><br />

تقسيمات گ<strong>و</strong>يشي اين <strong>زبان</strong> آشنا خ<strong>و</strong>اهد كرد.‏ هدف اين د<strong>و</strong>ره ايجاد زمينة مناسب براي<br />

دانشج<strong>و</strong>يان در فراگيري <strong>و</strong>اجشناسي <strong>و</strong> دست<strong>و</strong>ر <strong>زبان</strong>،‏ خ<strong>و</strong>اندن <strong>و</strong> درك مطلب <strong>زبان</strong> پشت<strong>و</strong><br />

1) H. Humbach and P. O. Skjaervø, The Sassanian Inscription of Paikuli. Part 1: Supplement to<br />

Herzfeld’s Paikuli by Helmut Humbach, Wiesbaden, 1979; Part 2: Synoptic Tables, 1980; Part 3.1:<br />

Restored Text and Translation, by P. O. Skjaervø, 1983; Part 3.2: Commentary, by P. O. Skjaervø,<br />

1983.<br />

2) P. Tedesco, «Dialektologie der westiranischen Turfantexte», le Monde Oriental 15 [1921], pp. 184-258.<br />

3). Ph. Gignoux, Les quatre Inscriptions du mage Kirdīr. Textes et concordances, Paris, 1991 (Studia<br />

Iranica, Cahier 9).<br />

4). D. N. MacKenzie, «Kerdir’s Inscription», Iranische Denkmäler, Lfg. 13, Reihe II: Iranische<br />

Felsreliefs. I, The Sasanian Rock Reliefs at Naqsh-I Rustam, Description and Commentary by Georgina<br />

Hermann. Kerdir’s Inscription, by D. N. MacKenzie, Drawings by Rosalind Howell Caldecott, Berlin,<br />

1989, pp. 35-72.<br />

5) Desmond Durkin-Meisterernst 6) Karl Praust<br />

7) Karl Hoffmann, «Avestan Language I-III», Encyclopaedia Iranica, Vol. III, pp. 47-62.<br />

8) Lutz Rzehak


265<br />

<strong>زبان</strong>ها <strong>و</strong> گ<strong>و</strong>يشهاي ايراني 2<br />

مقاله <br />

اخبار<br />

است.‏<br />

1<br />

منابع م<strong>و</strong>رد نياز اين د<strong>و</strong>ره كتاب آم<strong>و</strong>زش <strong>زبان</strong> پشت<strong>و</strong> اثر مانفرد ل<strong>و</strong>رنتس <strong>و</strong> كتابِ‏<br />

مقدماتي پشت<strong>و</strong> اثر<br />

نشاني <strong>و</strong>بگاه:‏<br />

2<br />

راخم<strong>و</strong>ن ‏(رحمان)‏ اين<strong>و</strong>مك<strong>و</strong>يائف است.‏<br />

www.hum.leiden.edu/summerschool/programmes-2013<br />

مريم رضايي<br />

3<br />

هشتمين كنفرانس بينالمللي مطالعات مان<strong>و</strong>ي در مدرسة مطالعات شرقي <strong>و</strong> آفريقايي لندن<br />

هشتمين كنفرانس بينالمللي مطالعات مان<strong>و</strong>ي عن<strong>و</strong>ان همايشي است كه از تاريخ<br />

9 تا 13<br />

سپتامبر 2013 در مدرسة مطالعات شرقي <strong>و</strong> آفريقايي دانشگاه لندن برگزار خ<strong>و</strong>اهد شد.‏<br />

در اين همايش پنجر<strong>و</strong>زه،‏ كه مح<strong>و</strong>ر آن مطالعات مان<strong>و</strong>ي است،‏ دانشمندان <strong>و</strong> پژ<strong>و</strong>هشگران<br />

4<br />

برجستهاي همچ<strong>و</strong>ن سام<strong>و</strong>ئل ن.س.‏ لي<strong>و</strong> دربارة مان<strong>و</strong>يت شرق <strong>و</strong> غرب،‏ دزم<strong>و</strong>ند<br />

6<br />

5<br />

د<strong>و</strong>ركينمايسترارنست در اهميت نسخههاي خطي ايراني <strong>و</strong> خانم س<strong>و</strong>سانا گ<strong>و</strong>لاسچي<br />

دربارة هنر مان<strong>و</strong>يان،‏ سخنراني خ<strong>و</strong>اهند كرد.‏ همچنين برگزاري د<strong>و</strong> كارگاه نيز در برنامة<br />

اين همايش قرار دارد.‏ ادارة كارگاه ا<strong>و</strong>ل را كه مرب<strong>و</strong>ط به نقاشيهاي مان<strong>و</strong>ي از مجم<strong>و</strong>عة<br />

9<br />

8<br />

7<br />

يامات<strong>و</strong> ب<strong>و</strong>نكا در ژاپن است،‏ گَبر ك<strong>و</strong>سا برعهده دارد <strong>و</strong> كارگاه د<strong>و</strong>م را ج<strong>و</strong>ديت لي<strong>و</strong> ،<br />

دربارة فرقة مرق<strong>و</strong>نيه،‏ اداره ميكند.‏<br />

10<br />

در پايان نيز ديدار از كتابخانة بريتانيا <strong>و</strong> دانشگاه كمبريج براي ديدن<br />

دستن<strong>و</strong>شتههاي مختلف <strong>و</strong> جديدترين قطعات يافتشدة مان<strong>و</strong>ي،‏ از جمله برنامههاي<br />

طرحريزيشدة دستاندركاران برگزاري اين همايش پنجر<strong>و</strong>زه است.‏<br />

نشاني <strong>و</strong>بگاه:‏<br />

www.manichaeism.je/news.html<br />

ليلا ن<strong>و</strong>ري كشتكار<br />

1) Manfred Lorenz, Lehrbuch des Pashto (Afghanisch), Leipzig, 1982.<br />

2) Rakhmon Inomkhojaev, Pashto: An Elementary Textbook, 2009.<br />

3) School of Oriental and African Studies (SOAS) 4) Samuel N.C. Lieu<br />

5) Desmond Durkin-Meisterernst 6) Zsuzsanna Gulasci 7) Yamato Bunka<br />

8) Gabor Kosa 9) Judith Lieu 10) British Library

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!