09.12.2016 Views

Pearl37

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“Ia (kasih) tahan menghadapi segala sesuatu dan<br />

mau percaya akan yang terbaik pada setiap<br />

orang; dalam keadaan yang bagaimanapun juga<br />

orang yang mengasihi itu tidak pernah hilang<br />

harapannya dan sabar menanggung segala sesuatu.”<br />

– 1 Korintus 13:7 [BIS]<br />

Saat kita masih kecil, kita<br />

mudah sekali percaya pada<br />

segala sesuatu. Ketika orang<br />

tua menceritakan kenapa langit<br />

biru, kita langsung percaya.<br />

Ketika kita mendengar permen<br />

itu manis dan enak, tanpa<br />

berpikir panjang kita segera<br />

mencobanya. Namun seiring<br />

dengan berjalannya waktu, kita<br />

diajar untuk lebih kritis dan<br />

banyak bertanya sebelum<br />

mempercayai sesuatu yang<br />

baru. Kita telah bergeser dari<br />

sikap “mudah percaya” di masa<br />

kecil menjadi “sulit percaya”<br />

ketika kita sudah dewasa. Hal<br />

ini menyebabkan sebagian dari<br />

kita mungkin terheran-heran<br />

dengan ayat di 1 Korintus 13:7<br />

yang berbunyi, “… (kasih)<br />

percaya segala sesuatu.” Apa<br />

maksudnya kita mempercayai<br />

segala sesuatu? Nanti gampang<br />

dibohongin orang dong? Yuk<br />

mari kita telaah lebih dalam<br />

lagi maksud dari deskripsi kasih<br />

bagian ini.<br />

Salah satu tips dari menggali<br />

Alkitab adalah dengan<br />

membandingkan berbagai versi<br />

terjemahan mengenai ayat yang kita ingin<br />

gali lebih dalam lagi. Bila kita terpaku<br />

hanya membaca Alkitab versi Terjemahan<br />

Baru (TB) kita akan mentok di kalimat<br />

“…(kasih) percaya segala sesuatu.” Kalau<br />

kita mencoba mengerti secara literal<br />

telak-telak kita akan lebih condong ke<br />

pengertian seperti menjadi orang naif<br />

yang percaya apa saja. Tentu ini akan<br />

berbahaya bukan? Coba kita bandingkan<br />

dengan beberapa terjemahan berikut:<br />

“… (love) believes all things …” [NKJV]<br />

“… (love) always trusts …” [NIV]<br />

“… (love) never stops believing …” [GW]<br />

“… (love) never stops trusting …” [ERV]<br />

“… (love) never loses faith …” [NLT]<br />

“… (kasih) percaya segala sesuatu …” [TB]<br />

“… (kasih) mau percaya akan yang terbaik<br />

pada setiap orang …” [BIS]<br />

Nah dari berbagai terjemahan yang<br />

ada, kita bisa bandingkan perbedaan<br />

yang cukup menonjol dari setiap versi<br />

#037 (Des 2016-Jan 2017) |<br />

TEMA: Love always protects,<br />

trusts, hopes, perseveres.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!