06.03.2020 Views

Toko Jual Viagra Asli Di Pontianak (0811-2642-476) COD

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

23.3. The cost of arbitration shall be borne in accordance with<br />

the determination of the arbitrators and the Rules of<br />

Arbitration Procedure of the BANI.<br />

23.4. All communications during the arbitration proceedings<br />

shall be in the English language, unless otherwise required<br />

under the Rules of Arbitration Procedure of the BANI.<br />

23.5. The Parties agree to waive Article 48 section (1) and 73<br />

paragraph (b) of Law No. 30 of 1999 concerning Arbitration<br />

and Alternative <strong>Di</strong>spute Resolutions, so that the mandate<br />

of the arbitrators duly appointed shall remain in effect until<br />

a final arbitral award has been rendered.<br />

23.6. The provision of this Article 23 shall survive the expiration<br />

or earlier termination by whomsoever and for whatever<br />

reason of the Marketplace Agreement.<br />

23.3. Biaya arbitrase ditanggung sebagaimana putusan arbitrase<br />

dan sesuai dengan Peraturan Prosedur Arbitrase BANI.<br />

23.4. Seluruh komunikasi dalam proses beracara arbitrase harus<br />

dilaksanakan dalam bahasa Inggris, kecuali dinyatakan lain<br />

dalam Peraturan Prosedur Arbitrase BANI.<br />

23.5. Para Pihak sepakat untuk mengesampingkan Pasal 48 ayat<br />

(1) dan 73 ayat (b) Undang Undang No. 30 tahun 1999<br />

tentang Arbitrase dan Alternatif Penyelesaian Sengketa,<br />

sehingga mandat arbiter yang ditunjuk tetap berlaku<br />

sampai dengan putusan arbitrase final telah diberikan.<br />

23.6. Ketentuan Pasal 23 ini akan tetap berlaku pada saat<br />

Perjanjian Marketplace ini telah berakhir atau diakhiri lebih<br />

awal oleh Pihak manapun dan untuk alasan apapun.<br />

24. Language 24. Bahasa<br />

24.1. This Agreement is executed by the Parties in the English<br />

and Indonesian language. The Parties agree that in the<br />

event of a difference in interpretation or construction, to<br />

24.1 Perjanjian ini ditandatangani oleh Para Pihak dalam Bahasa<br />

Inggris dan Bahasa Indonesia. Para Pihak sepakat bahwa<br />

dalam hal terdapat perbedaan interpretasi atau konstruksi,<br />

the extent permissible under prevailing laws and selama diperbolehkan berdasarkan hukum dan peraturan<br />

regulations, the English language version of these Terms<br />

shall prevail. Each party acknowledges that it has read this<br />

document and understands its content in English and this<br />

document has been entered into freely and without<br />

duress.<br />

perundang-undangan yang berlaku, versi Bahasa Inggris<br />

dari Ketentuan ini yang akan berlaku. Setiap Pihak<br />

mengakui bahwa masing-masing Pihak telah membaca dan<br />

memahami isi Perjanjian ini dalam Bahasa Inggris dan<br />

dokumen ini dibuat secara bebas dan tanpa adanya<br />

paksaan.<br />

25. Anti-Bribery and Corruption 25. Anti Suap dan Korupsi<br />

a. 25.1. The Seller represents that it is familiar with the<br />

all applicable anti-bribery and corruption laws (“Anti<br />

Bribery and Corruption Regulation”) in any business<br />

dealings and activities undertaken in connection with this<br />

Agreement, and will not undertake any actions that may<br />

(i)<br />

(ii)<br />

violate the Anti Bribery and Corruption Regulation.<br />

Accordingly, the Seller hereby agrees that:<br />

The Seller will not employ/retain a person who is a<br />

governmental official or employee, including employees of<br />

government-owned or government-controlled<br />

corporations, agencies or bodies, unless services retained<br />

are bona fide consulting work and – where required –<br />

retained official has obtained necessary approvals by<br />

competent authorities/employer to be retained for said<br />

consulting services.<br />

The Seller will not, directly or indirectly, make any<br />

payment, offer or promise to make any payment or<br />

transfer of anything of value to a governmental official or<br />

employee, or to any political party or any candidate for<br />

political office, with the purpose of influencing decisions<br />

favourable to Lazada’s business in contravention of the<br />

Anti Bribery and Corruption Regulation.<br />

25.1 Penjual menyatakan bahwasanya Penjual memahami<br />

seluruh peraturan perundang-undangan anti suap dan anti<br />

korupsi yang berlaku (“Peraturan Anti Suap dan Korupsi”)<br />

dalam kesepakatan bisnis dan aktivitas yang dilakukan<br />

terkait dengan Perjanjian ini, dan tidak akan melakukan<br />

perbuatan yang dapat melanggar Peraturan Anti Suap dan<br />

Korupsi. Selain itu, Penjual dengan ini setuju bahwa:<br />

(i)<br />

(ii)<br />

Penjual tidak akan mempekerjakan/menyewa pihak yang<br />

merupakan aparat atau pegawai pemerintahan, termasuk<br />

pegawai dari perusahaan milik pemerintah atau<br />

perusahaan agensi atau badan yang dikendalikan<br />

pemerintah, kecuali jasa yang digunakan tersebut<br />

merupakan jasa konsultasi yang dapat dipercaya dan –<br />

apabila diperlukan - pegawai yang dipekerjakan tersebut<br />

telah memperoleh persetujuan yang diperlukan dari<br />

otoritas /pemberi kerja yang berwenang untuk dapat<br />

dipekerjakan dalam menyediakan jasa konsultasi tersebut.<br />

Penjual tidak akan, secara langsung atau tidak langsung,<br />

melakukan pembayaran, penawaran atau janji untuk<br />

melakukan pembayaran atau memberikan sesuatu yang<br />

berharga kepada aparat atau pegawai pemerintahan, atau<br />

kepada partai politik atau kandidat penjabat politik<br />

manapun, dengan tujuan untuk mempengaruhi agar dapat<br />

memberikan kebijakan yang menguntungkan bagi bisnis<br />

Lazada yang bertentangan dengan Peraturan Anti Suap dan<br />

Korupsi.<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!