29.09.2012 Views

InternatIonal SIngIng ConteSt of ItalIan opera - Radio Swiss Classic

InternatIonal SIngIng ConteSt of ItalIan opera - Radio Swiss Classic

InternatIonal SIngIng ConteSt of ItalIan opera - Radio Swiss Classic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

2010 · <strong>InternatIonal</strong> Jury<br />

<strong>InternatIonal</strong><br />

the great <strong>InternatIonal</strong><br />

<strong>SIngIng</strong> <strong>ConteSt</strong><br />

gala performanCe <strong>of</strong> <strong>opera</strong><br />

<strong>of</strong> <strong>ItalIan</strong> <strong>opera</strong><br />

Contest-Management<br />

Hans-Joachim Frey (Chairman), Uta-Christine Deppermann<br />

International Auditions<br />

San Francisco 14.3. – 16.3.2010, Moscow 15.4.2010,<br />

St. Petersburg 17.– 18.4.2010, New York 28.4.2010, Seoul 19.5.2010, Shanghai 21.5.2010,<br />

Barcelona 14.6.2010, Milan 06.2010, Riga 06.2010, London 06.2010, Vienna 26.6.2010,<br />

Zurich 29.6.2010, Buenos Aires 12.7.2010, Santiago 14.7.2010, Mexico D.F. 16.7.2010,<br />

Bremen 20.8.2010, Dresden 23.– 24.8.2010<br />

1st round semifinal Dresden 26. – 27.8.2010, 2nd round semifinal Bremen 29.8.2010<br />

ConCert <strong>of</strong> the fInalIStS theater Bremen: 3.9.2010<br />

fInal DreSDen Semper <strong>opera</strong> houSe: 5.9.2010<br />

awarDee ConCert theater Bremen: 8.9.2010


Die Preisträger und Förderer des Competizione dell´Opera 2009. V.l.n.r.: Pr<strong>of</strong>. Dr. Dr. Hermann Rauhe (Oscar und Vera Ritter-Stiftung), Heinz Laber<br />

(HypoVereinsbank), Maria Porubcinová (1. Platz), Paulina Gonzalez Melgarejo (2. Platz), Helma Orosz (Oberbürgermeisterin Stadt Dresden),<br />

Yun-Jeong Lee (3. Platz), Evgenya Sotnikova (Sonderpreis), Hans-Joachim Frey (Vorsitzender der Wettbewerbsleitung, Generalintendant Theater Bremen).<br />

Awardees and sponsors <strong>of</strong> the Competizione dell’Opera 2009 from left to right: Pr<strong>of</strong>. Dr. Dr. Hermann Rauhe (Oscar und Vera Ritter-Stiftung), Heinz Laber<br />

(HypoVereinsbank), Mária Porubcinová (1st prize) Paulina González Melgarejo (2nd prize), Helma Orosz (mayor <strong>of</strong> Dresden), Yun-Jeong Lee (3rd prize),<br />

Evgenya Sotnikova (Special Award), Hans-Joachim Frey (Chairman <strong>of</strong> the Contest-Management, General Director Theater Bremen).<br />

Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

fInale DreSDen Semperoper 5.9.2010<br />

Große Internationale Jury<br />

<strong>InternatIonal</strong>er<br />

Semifinale 1. runde hochschule für musik „Carl maria von weber“ Dresden 26. – 27.8.2010<br />

Semifinale 2. runde theater Bremen 29.8.2010<br />

geSangSwettBewerB<br />

finalistenkonzert theater Bremen 3.9.2010<br />

Der ItalIenISChen oper<br />

preisträgerkonzert theater Bremen 8.9.2010<br />

Schirmherrin Sächsische Staatsministerin für Wissenschaft und Kunst Pr<strong>of</strong>. Dr. Dr. Sabine Irene Freifrau von Schorlemer<br />

Information Competizione dell´Opera e.V.- c/o FORUM TIBERIUS – Internationales Forum für Kultur und Wirtschaft<br />

An der Frauenkirche 13 · 01067 Dresden / Germany · Phone +49 (0) 351 263099-16 · Fax + 49 (0) 351 263099-21<br />

info@competizionedell<strong>opera</strong>.de · www.competizionedell<strong>opera</strong>.de<br />

Wettbewerbsleitung Hans-Joachim Frey (Vorsitzender) · Uta-Christine Deppermann


COmpETIzIOnE dEll’ OpErA<br />

YOUng <strong>SIngIng</strong><br />

TAlEnTS<br />

The promotion <strong>of</strong> young people is a key part <strong>of</strong> the<br />

HypoVereinsbank’ s corporate philosophy. An<br />

example <strong>of</strong> this is our “Youth Culture” initiative.<br />

Ever since 1981, the bank has <strong>of</strong>fered young artists<br />

a forum for demonstrating their talents in music,<br />

theatre, film and literature. The merger with Uni-<br />

Credit has produced the first truly European bank.<br />

And a particular concern <strong>of</strong> the new European<br />

bank is to support and maintain the cultural diversity<br />

<strong>of</strong> Europe in all European growth areas. Therefore,<br />

wherever we can deploy the resources available<br />

to us as a bank, we want to help make art<br />

and culture accessible to as many people as possible.<br />

This is perfectly exemplified by the Competizione<br />

dell’ Opera, an international singing competition<br />

for Italian <strong>opera</strong>.<br />

Our commitment to the Competizione dell’ Opera<br />

gives over 500 up-and-coming young singers the<br />

opportunity to appear before a highly distinguished<br />

jury. For the best among them, this will pave the<br />

way to an international career on the most highly<br />

regarded <strong>opera</strong>tic stages in the world, not to mention<br />

the solid foundation provided by cash prizes<br />

<strong>of</strong> 20,000 euros. True to the observation that<br />

“talent is a priceless gift, but no one can live from<br />

talent alone,” we are proud to be an active partner<br />

<strong>of</strong> the Competizione dell’ Opera.<br />

INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT<br />

6 Competizione dell´ Opera<br />

7 Veranstalter<br />

9 Jury<br />

11 Beobachter<br />

12 Preise<br />

14 Teilnahmebedingungen<br />

17 Ablauf des Wettbewerbes<br />

28 Vorrunden<br />

21 Endrunden in Dresden<br />

22 Das FORUM TIBERIUS –<br />

Internationales Forum für Kultur<br />

und Wirtschaft<br />

25 Anmeldeformular<br />

47 Pflichtarienliste<br />

7 Organizers<br />

9 Jury<br />

11 Observers<br />

25 Application form<br />

29 The FORUM TIBERIUS –<br />

International Forum for Culture<br />

and Business<br />

31 Competizione dell´ Opera<br />

32 Prizes<br />

33 Conditions <strong>of</strong> participation<br />

35 Schedule <strong>of</strong> competition events<br />

36 Preliminary rounds<br />

38 Final rounds in Dresden<br />

47 Compulsory Arias List<br />

2 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

3<br />

IMPRESSUM<br />

© 2010 Competizione dell’ Opera e.V.<br />

Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

www.competizionedell<strong>opera</strong>.de<br />

REDAKTION · EDITOR<br />

Christian Illgen<br />

Kai Kranich<br />

Julia Pochanke<br />

FOTOS · PHOTOS<br />

David Brandt<br />

ÜBERSETZUNG · TRANSLATION<br />

Davide Fiedler (Italienisch)<br />

Julia Pochanke (Englisch)<br />

GESTALTUNG · LAYOUT<br />

www.buero-quer.de<br />

DRUCK · PRINTING<br />

Stoba Druck GmbH<br />

REDAKTIONSSCHLUSS · PRINT DEADLINE<br />

10. März, 2010<br />

Inhalt · taBle <strong>of</strong> Content · InDICe SommarIo<br />

INDICE SOMMARIO<br />

7 Organizzatori<br />

9 Giuria<br />

11 Osservatori<br />

25 Iscrizione<br />

39 Competizione dell´ Opera<br />

40 Premi<br />

41 Condizioni di partecipazione<br />

43 Schema dello svolgimento del concorso<br />

43 Turni preliminari<br />

46 Turni finali a Dresda<br />

47 Elenco di arie obbligatorie


WE SUPPORT<br />

PERFORMING ARTS<br />

TO MAKE EVERYONE’S<br />

TALENT STAND IN THE<br />

FIRST ROW.<br />

XXXXTalent is a priceless gift, but no one can live from talent alone. We are pleased<br />

to promote the elite <strong>of</strong> Italian <strong>opera</strong> singers. www.hvb.de


CompetIZIone Dell ’ <strong>opera</strong> 2010<br />

Der Competizione dell´Opera hat sich in den letzten 13 Jahren<br />

als einer der weltweit größten Gesangswettbewerbe etabliert<br />

und widmet sich als einziger dem reichen Repertoire<br />

der italienischen Oper, von den filigranen Klängen der<br />

Alten Musik über Mozart, Verdi und Puccini bis hinein in die<br />

stilistische Vielfältigkeit des 20. Jahrhunderts. 1996 wurde<br />

der Wettbewerb in Hamburg von Pr<strong>of</strong>. Dr. Hermann Rauhe,<br />

dem damaligen Präsidenten der dortigen Hochschule für<br />

Musik und Theater, unter der Leitung des heutigen Generalintendanten<br />

des Theater Bremen, Hans-Joachim Frey, in<br />

Zusammenarbeit mit dem Konzern Unilever Deutschland<br />

als „I Cestelli“ Competizione dell´Opera ins Leben gerufen.<br />

Seit 2001 hat der Wettbewerb sich in Dresden etabliert<br />

können und strahlt als international bedeutendes Kulturereignis<br />

weit über die Elbestadt hinaus in die ganze Welt.<br />

Im Jahr 2010 findet der Wettbewerb zum 10. Mal statt. Seit<br />

1996 haben knapp 100 Finalisten von diesem Wettbewerb<br />

aus die Opernbühnen der Welt erobert. In einer beispielgebenden<br />

Private-Public-Partnership haben Firmen und<br />

viele private Mäzene über 2,7 Millionen Euro aufgebracht,<br />

um dieses Young-Artist Program kontinuierlich zu unterstützen.<br />

Wie weit der Weg für viele Teilnehmer über Bremen nach<br />

Dresden wird, lässt sich mit einem Blick auf die Vorrunden<br />

ermessen. Ab März ist die Wettbewerbsleitung in ganz Europa,<br />

Russland, den USA, in Asien und wiederum in Lateinamerika<br />

unterwegs. Auf der Suche nach herausragenden<br />

Nachwuchstalenten werden die Vorrunden von hochrangigen<br />

Delegationen wichtiger Kultur- und Wirtschaftsvertreter<br />

begleitet, um das Netzwerk zur Förderung gerade dieser<br />

Talente weiter auszubauen. Moskau, St. Petersburg und<br />

Mexiko D.F., Buenos Aires, Santiago de Chile und Shanghai,<br />

werden hierbei genauso Stationen wie die Opernmetropolen<br />

New York, Zürich oder Wien sein.<br />

Zehn Finalisten werden am 5. September 2010 auf einer<br />

der schönsten Opernbühnen der Welt stehen im Focus einer<br />

prominent besetzten Jury aus Opernintendanten, Festivalleitern,<br />

Agentur- und Medienvertretern sowie berühmten<br />

Sängern. Diese in ihrer Größe und internationalen Zusammensetzung<br />

einzigartige Jury eröffnet allen jungen Talenten<br />

den Zugang zu einem Netzwerk, das ihnen alle Chancen<br />

für den Sprung in eine internationale Karriere bietet.<br />

Diese Jury, attraktive Sonderpreise und das Finalkonzert<br />

in der Semperoper geben dem Wettbewerb eine einmalige<br />

Farbe in der internationalen Wettbewerbslandschaft.<br />

Unter der Schirmherrschaft der Sächsischen Staatsmini-<br />

sterin für Wissenschaft und Kunst, Pr<strong>of</strong>. Dr. Dr. Sabine<br />

Irene Freifrau von Schorlemer, kooperiert der Competizione<br />

dell´Opera mit der Sächsischen Staatsoper Dresden Semperoper,<br />

der Hochschule für Musik „Carl Maria von Weber“<br />

Dresden, der Hochschule für Künste Bremen, dem Mitteldeutschen<br />

Rundfunk sowie dem Theater Bremen und dem<br />

Internationalen Kulturforum Theater Bremen e.V.<br />

2010 wird der Wettbewerb vom Competizione dell´Opera e.V.<br />

unter dem Dach des FORUM TIBERIUS – Internationales<br />

Forum für Kultur und Wirtschaft – Dresden gemeinsam mit<br />

dem Theater Bremen und dem Internationalen Kulturforum<br />

Theater Bremen ausgerichtet. Somit wird der Gedanke der<br />

Talentförderung weiterentwickelt und eine Kulturbrücke<br />

zwischen Dresden und Bremen über ganz Deutschland<br />

gespannt.<br />

SCHIRMHERRIN · PATRONESS · PATROCINIO<br />

Pr<strong>of</strong>. Dr. Dr. Sabine Irene Freifrau von Schorlemer<br />

Sächsische Staatsministerin für Wissenschaft und Kunst<br />

VERANSTALTER · ORGANIZER · ORGANIZZATORI<br />

Competizione dell’ Opera e.V.<br />

FORUM TIBERIUS – Internationales Forum für Kultur<br />

und Wirtschaft e.V.<br />

Theater Bremen<br />

Internationales Kulturforum Theater Bremen e.V.<br />

MIT FREUNDLICHER UNTERSTÜTZUNG VON · WITH<br />

THE KIND SUPPORT OF · CON L'AIUTO CORDIALE DI<br />

Annelotte und Heinz-Peter Koch-Stiftung<br />

HypoVereinsbank<br />

Karin und Uwe Hollweg Stiftung<br />

OHB Systems<br />

Oscar und Vera Ritter-Stiftung<br />

Walter und Charlotte Hamel Stiftung<br />

IN ZUSAMMENARBEIT MIT · IN COOPERATION WITH ·<br />

IN COLLABORAZIONE CON<br />

Sächsische Staatsoper Dresden, Semperoper<br />

Bremer Philharmoniker<br />

Sächsisches Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst<br />

Hochschule für Künste Bremen<br />

Hochschule für Musik „Carl Maria von Weber“ Dresden<br />

Internationales Kulturforum Theater Bremen e.V.<br />

MDR Figaro<br />

Theater Bremen<br />

VeranStalter · organIZer · organIZZatorI<br />

WETTBEWERBSLEITUNG · CONTEST-MANAGEMENT ·<br />

DIREZIONE DEL CONCORSO<br />

Hans-Joachim Frey · Generalintendant, Theater Bremen<br />

Uta-Christine Deppermann · Künstlerische Betriebsdirektorin,<br />

Staatstheater Braunschweig<br />

PROJEKTLEITUNG · PROJECT COORDINATION · CAPO<br />

PROGETTO<br />

Christian Illgen · Geschäftsleitung FORUM TIBERIUS<br />

Trixi Stang · Leiterin Development Theater Bremen<br />

ASSISTENZ DER PROJEKTLEITUNG · PROJECT<br />

ASSISTANCE · ASSISTENZA PROGETTO<br />

Anne Jann, Carolin Kölling, Kai Kranich, Julia Pochanke<br />

ANFRAGEN UND INFORMATIONEN · INqUIRIES AND<br />

INFORMATION · RICHIESTE E INFORMAZIONI<br />

Competizione dell' Opera e.V.<br />

FORUM TIBERIUS – Internationales Forum für Kultur<br />

und Wirtschaft<br />

An der Frauenkirche 13<br />

01067 Dresden /Germany<br />

Telefon: +49 (0)351 - 26 30 99 16<br />

Fax: +49 (0)351 - 26 30 99 21<br />

E-Mail: info@competizionedell<strong>opera</strong>.de<br />

www.competizionedell<strong>opera</strong>.de<br />

6 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

7


Die zweitplatzierte Sopranisten Paulina González Melgarejo aus Chile überzeugte mit ihrer Vorstellung.<br />

The second-placed soprano Paulina González Melgarejo from Chile convinced with her performance.<br />

VERTRETER DER OPERNHäUSER UND FESTIVALS · REPRESENTATIVES OF THE OPERA HOUSES AND FESTIVALS<br />

RAPPRESENTANTI DELLE CASE DI OPERA DE DEI FESTIVALI<br />

HANS-JOACHIM FREY<br />

Generalintendant · Theater Bremen · Vorstandssprecher · FORUM TIBERIUS<br />

GRISCHA ASAGAROFF<br />

Künstlerischer Betriebsdirektor · Opernhaus Zürich<br />

MARC CLÉMEUR<br />

Intendant · L'Opéra national du Rhin<br />

UTA-CHRISTINE DEPPERMANN<br />

Künstlerische Betriebsdirektorin · Staatstheater Braunschweig<br />

DR. ULRIKE HESSLER<br />

Des. Intendantin · Sächsische Staatsoper Dresden, Semperoper<br />

ERIC LAUFENBERG<br />

Intendant · Oper Köln<br />

CHRISTOPH MEYER<br />

Generalintendant · Deutsche Oper am Rhein<br />

BRUNO MICHEL<br />

Théâtre du Châtelet Paris<br />

GUY MONTAVON<br />

Generalintendant · Theater Erfurt<br />

EYTAN PESSEN<br />

Des. Operndirektor · Sächsische Staatsoper Dresden, Semperoper<br />

CHRISTOPH SEUFERLE<br />

Operndirektor · Deutsche Oper Berlin<br />

FRANZISKA SEVERIN<br />

Operndirektorin · Oper Leipzig<br />

ELISABETH SOBOTKA<br />

Geschäftsführende Intendantin · Opernhaus Graz GmbH<br />

KAREN STONE<br />

Generalintendantin · Theater Magdeburg<br />

DIETHMAR STRASSER<br />

Leiter Künstlerische Betriebsdirektion · Volksoper Wien<br />

EVA MARIA WIESER<br />

Artistic Consultant · Lyric Opera Chicago<br />

ANDREJS ŽARGAS<br />

General Director · The Latvian National Opera<br />

Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

Jury · Jury · gIurIa<br />

9


Jury · Jury · gIurIa<br />

HOCHSCHULVERTRETER · ACADEMY REPRESENTATIVES · RAPPRESENTANTI DEI CONSERVATORI<br />

LARISA GERGIEVA<br />

Künstlerische Direktorin · Mariinsky Theater – Academy <strong>of</strong> young singers St. Petersburg<br />

PROF. DR. STEFAN GIES<br />

Rektor · Hochschule für Musik „Carl Maria von Weber” Dresden<br />

KS PROF. JÜRGEN HARTFIEL<br />

Gesang · Hochschule für Musik „Carl Maria von Weber“ Dresden<br />

PROF. DR. FRANZ MÜLLER-HEUSER<br />

Vizepräsident · Internationaler Musikrat in Paris<br />

PROF. DR. DR. H.C. HERMANN RAUHE<br />

Ehrenpräsident · Hochschule für Musik und Theater Hamburg<br />

MEDIENVERTRETER · MEDIA REPRESENTATIVES · RAPPRESENTANTI DELLE MEDIE<br />

MANUEL BRUG<br />

Musikredakteur im Feuilleton · Die Welt<br />

DR. STEPHAN MöSCH<br />

Redakteur · Opernwelt · Berlin<br />

CLAUSPETER KOSCIELNY<br />

Herausgeber und Chefredakteur · Neue Gesellschaft für Musikinformation mbH Orpheus<br />

AGENTUREN · AGENCIES · AGENZIE<br />

DAVID BLACKBURN<br />

NYIOP International · New York<br />

JAMES DIETSCH<br />

Dietsch Artists International · South Orange<br />

ROBERT GILDER<br />

Robert Gilder & Company · London<br />

ALExANDRE I. GUSSEV<br />

Helikon-International <strong>opera</strong> management · Moskau<br />

PROF. ARIANE HOLLAENDER-CALIx<br />

Künstleragentur · Wien<br />

KURT-WALTHER SCHOBER<br />

Opera 4u.com GmbH · Wien<br />

BeoBaChter · oBSerVerS · oBSerVatorI<br />

Ariën, Arts & Music Management Pascale Montauben · Gent<br />

Agentur Alexander Vassiliev Alexander Vassiliev · Ihringen<br />

Agentur für Musiktheater und Konzert Hannagret Bueker · Hannover<br />

Agentur Klein Antonia Klein · München<br />

Boris Orlob Management Boris Orlob · Berlin<br />

Bundesagentur für Arbeit, ZAV, Künstlervermittlung, Musiktheater Renate Chwal · Leipzig<br />

Bühnen- und Konzertagentur Sigrid Rostock Sigrid Rostock · Berlin<br />

Bühnen- und Konzertagentur Marianne Böttger Marianne Böttger · Berlin<br />

CICADA.con Agentur & Management Volker Piefke · Berlin<br />

H&H Künstleragentur Leipzig-München Wolfgang Hoyer · Leipzig<br />

Konzertdirektion Fritz Dietrich GmbH Fritz Dietrich · Frankfurt am Main<br />

Konzert-Direktion Hans Adler Karin Budnik · Berlin<br />

Künstleragentur Tobias Kade · Dresden<br />

Künstleragentur Dietrich Eberhard Gross Dietrich Eberhard Gross · Oberursel<br />

Künstleragentur Elisabeth Seifert Elisabeth Seifert · Berlin<br />

Künstleragentur Langosch Frank Langosch · Dresden<br />

Künstlerbetreuung – Sekretariat Marion Möhle · Dresden<br />

Künstlersekretariat Buchmann GmbH Pr<strong>of</strong>. Rudolf Buchmann · Wien<br />

Melos Konzerte Christian May · Wien<br />

MUSICA Management GmbH Marcus Carl · Wiesbaden<br />

Musiktheater & Konzert In- und Ausland Barbara Gülzow · München<br />

Opern- und Konzertagentur Lore Blümel Lore Blümel · München<br />

Opern- und Konzertagentur Manuela Kursidem Manuela Kursidem · München<br />

Personal Artists Management Gudrun Rohrbach Gudrun Rohrbach · Hamburg<br />

Pieter G. Alferink Artists Management Amsterdam B.V. Pieter G. Alferink · Amsterdam<br />

Theateragentur Dr. Carl F. Jickeli Dr. Carl F. Jickeli · München<br />

Theater-Agentur Neill Thornborrow Neill Thornborrow · Düsseldorf<br />

10 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

11


Erster Preis EUR 10.000<br />

Zweiter Preis EUR 6.000<br />

Dritter Preis EUR 4.000<br />

Sonderpreis /<br />

Publikumspreis EUR 3.000<br />

Die DEUTSCHE OPER BERLIN lädt bei Eignung eine oder einen Teilnehmende/n zu einem Informationsgastspiel<br />

im Rahmen des Repertoires der Deutschen Oper Berlin ein.<br />

Die DEUTSCHE OPER AM RHEIN lädt bei Eignung eine oder einen Teilnehmende/n zu einem Informationsgastspiel<br />

im Rahmen des Repertoires der Deutschen Oper am Rhein ein.<br />

Die WIENER VOLKSOPER lädt bei Eignung eine oder einen Teilnehmende/n zu einem Informationsgastspiel im Rahmen<br />

des Repertoires der Wiener Volksoper ein.<br />

Das THEATER ERFURT lädt bei Eignung eine oder einen Teilnehmende/n zu einem Informationsgastspiel im Rahmen<br />

des Repertoires des Theater Erfurt ein.<br />

ORPHEUS INTERNATIONAL stellt jedem Finalisten ein Jahresabonnement gratis zur Verfügung.<br />

OPERNWELT das internationale Opernmagazin stellt jedem Preisträger ein Jahresabonnement gratis zur Verfügung.<br />

Das BREMER THEATER/OPER BREMEN lädt bei Eignung eine/n oder mehrere Teilnehmende/n zu einem Informationsgastspiel<br />

im Rahmen des Repertoires der Oper Bremen ein und bietet ein Festengagement an, oder eine Aufnahme in das<br />

Opernstudio der Oper Bremen.<br />

Der SEMPEROPERNBALL e.V. bietet einer Preisträgerin/ einem Preisträger bei Eignung die Option einer besonderen<br />

Promotion, verbunden mit einem Galaauftritt als Jungstar vor tausenden Zuschauern auf dem SemperOpernball im<br />

Januar 2011 mit TV-live Übertragung.<br />

12<br />

preISe<br />

Bei Preisträgern die im Inland (Deutschland) weder einen Wohnsitz noch einen gewöhnlichen Aufenthalt<br />

haben, unterliegen die Preisgelder einem Steuerabzug nach §50a Einkommensteuergesetz (EStG).<br />

SonDerpreISe<br />

Die 29 jährige Sopranistin Youn-Jeong Lee aus Korea gewann 2009 den 3. Preis.<br />

The 29-year-old soprano Youn-Jeong Lee from Korea received the third prize in 2009.


teIlnahmeBeDIngungen 2010 teIlnahmeBeDIngungen 2010 DE<br />

Der Wettbewerb ist für SängerInnen aller Nationen ausgeschrieben, die an einer Musikhochschule, einem Konservatorium<br />

oder an vergleichbaren Institutionen studieren, studiert haben oder kurzzeitig immatrikuliert waren.<br />

Privatstudierende müssen zur Wettbewerbsteilnahme vergleichbare qualifikationen und Nachweise erbringen.<br />

Nach Prüfung dieser Unterlagen genehmigt die Wettbewerbsleitung eine Wettbewerbsteilnahme.<br />

Preisträger des I Cestelli „Competizione dell' Opera“ 1996 oder 1998 sowie des „Competizione dell' Opera“ 2001, 2002,<br />

2004, 2006, 2007, 2008 und 2009 dürfen nicht mehr am Wettbewerb teilnehmen.<br />

Alterslimit Damen geboren nach dem 1. Januar 1979<br />

Herren geboren nach dem 1. Januar 1977<br />

Der Wettbewerb ist in Vorrunden, Semifinale und Finale aufgeteilt. Das Finale findet in Form eines öffentlichen Konzertes<br />

mit Orchesterbegleitung statt. Jeder Sänger ist verpflichtet an einer Vorrunde teilzunehmen. Diese werden an folgenden<br />

Orten ausgetragen:<br />

San Francisco 14.3. – 16.3.2010 London Juni 2010<br />

Moskau 15.4.2010 Wien 26.6.2010<br />

St. Petersburg 17. – 18.4.2010 Zürich 29.6.2010<br />

New York 28.4.2010 Buenos Aires 12.7.2010<br />

Seoul 19.5.2010 Santiago de Chile 14.7.2010<br />

Shanghai 21.5.2010 Mexiko-Stadt 16.7.2010<br />

Barcelona 14.6.2010 Bremen 20.8.2010<br />

Mailand Juni 2010 Dresden 23. – 24.8.2010<br />

Riga Juni 2010<br />

Für die einzelnen Städte gelten gesonderte Anmeldefristen. (siehe Seite 20)<br />

Sollte ein Teilnehmer begründet an einer der Vorrunden nicht teilnehmen können, kann die Wettbewerbsleitung einen<br />

zusätzlichen Vorrundentermin im Vorfeld des Semifinales in Dresden ermöglichen.<br />

Das Semifinale beginnt am 25. August 2010 mit der Registrierung der Teilnehmer in der Hochschule für Musik „Carl Maria<br />

von Weber“ in Dresden. Die 1. Runde des Vorsingens wird am gleichen Ort vom 26. bis 27. August ausgetragen. Nach dem<br />

Transfer am 28. August wird das Semifinale am 29. August 2010 im Theater Bremen mit der 2. Runde fortgesetzt.<br />

Die zehn Finalisten sind verpflichtet am Finalistenkonzert am 3. September 2010 im Theater Bremen sowie an den Preisträgerkonzerten<br />

am 8. September 2010 im Theater Bremen und am 12. September 2010 im Kulturzentrum „Parksäle“<br />

Dippoldiswalde teilzunehmen.<br />

Das Anmeldeformular ist an folgende Adresse einzusenden:<br />

Competizione dell‘ Opera e.V.<br />

FORUM TIBERIUS – Internationales Forum für Kultur und Wirtschaft e.V.<br />

An der Frauenkirche 13<br />

01067 Dresden / Germany<br />

Fax: +49 (0)351 26 30 99 - 21<br />

E-Mail: info@competizionedell<strong>opera</strong>.de<br />

Nur das komplett und korrekt in Druckschrift ausgefüllte Anmeldeformular wird bearbeitet.<br />

Dem Anmeldeformular ist beizufügen: 1. eine Kopie von Reisepass oder Personalausweis<br />

2. eine Kopie des Studiennachweises bzw. qualifikationen<br />

bei Privatstudierenden<br />

3. ein aktuelles Foto (Passbild)<br />

Die Wettbewerbsleitung ist berechtigt die Anmeldung ohne Angabe von Gründen abzulehnen. In Ausnahmefällen kann die<br />

Anmeldung auch am Tag der jeweiligen Vorrunden entgegengenommen werden. Noch fehlende Unterlagen im Zusammenhang<br />

mit einer Anmeldung per E-Mail müssen spätestens hier nachgereicht werden.<br />

Die Teilnahmegebühr am Wettbewerb Competizione dell‘ Opera 2010 ist gestaffelt in EUR 50 für die Vorrunden und weitere<br />

EUR 50 für die Teilnahme am Wettbewerb ab der 1. Runde des Semifinales.<br />

Am Tag der jeweiligen Vorrunden sind EUR 50 (ggf. in Landeswährung) in bar im Organisationsbüro zu entrichten.<br />

Die Teilnehmer, die sich für das Semifinale qualifizieren, entrichten den 2. Teilbetrag in Höhe von EUR 50 vor Beginn des<br />

Semifinales im Organisationsbüro.<br />

Bei nachträglicher Verhinderung eines Teilnehmenden kann die Teilnahmegebühr weder ganz noch teilweise rückerstattet<br />

werden.<br />

In Dresden und Bremen werden die Teilnehmer des Semifinales in Gastfamilien untergebracht. In Dresden besteht diese<br />

Möglichkeit auch für die Teilnehmer der Vorrunde. Die schriftliche Anmeldung ist verbindlich. Bei Verhinderung wird um<br />

rechtzeitige Absage gebeten.<br />

14 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

15


teIlnahmeBeDIngungen 2010 aBlaufSChema DeS wettBewerBS 2010 DE<br />

Für den Wettbewerb hat jeder Teilnehmende sechs Arien in italienischer Sprache und Originaltonart auswendig vorzubereiten.<br />

Diese Arien müssen sich wie folgt zusammensetzen:<br />

1. vier Pflichtarien aus der Arienliste<br />

2. zwei Arien freier Wahl aus dem gesamten italienischen Opernrepertoire<br />

Jede Arie muss einer anderen Oper entnommen sein. Sollten die frei wählbaren Arien nicht in der Arienliste aufgeführt sein,<br />

haben die Teilnehmenden eine Kopie der jeweiligen Arie der Anmeldung beizufügen. Die angegebenen Arien sind mit der<br />

Anmeldung verbindlich. Repetitoren stehen zur Verfügung. Auf eigene Kosten kann ein persönlicher Repetitor zum jeweiligen<br />

Wettbewerb mitgebracht werden. Dies ist auf dem Anmeldeformular zu vermerken.<br />

Die mit der Anmeldung verbundene Unterschrift bestätigt die Kenntnisnahme der Teilnahmebedingungen sowie das Einverständnis<br />

mit folgenden, zusätzlichen Bedingungen:<br />

1. Die ausgewählten Teilnehmer verpflichten sich, an der jeweils nächsten Runde teilzunehmen.<br />

Bei begründeter Verhinderung ist rechtzeitig abzusagen.<br />

2. Alle Teilnehmer des Wettbewerbs verpflichten sich an sämtlichen Proben und Konzerten,<br />

die in Verbindung mit dem Wettbewerb stehen, teilzunehmen.<br />

3. Nichtteilnahme an den Proben und Konzerten bedeutet Verzicht auf den Preis.<br />

Auf Wunsch werden Teilnahme-Zertifikate ausgestellt.<br />

Die Jury behält sich das Recht vor, Preise nicht zuzuerkennen oder sie zu teilen. Diese Entscheidung ist unanfechtbar und<br />

verbindlich. Es wird keine Garantie dafür übernommen, dass alle Durchgänge vor der gesamten Jury abgehalten werden.<br />

Zudem behält sich die Jury vor, von den Arien nur Ausschnitte anzuhören. Dies gilt für die Vorrunden und für das Semifinale.<br />

Der Competizione dell‘ Opera e.V. hat das Recht, während des gesamten Ablaufs der Vorrunden, der Proben, des Semifinales<br />

und des Finales Aufnahmen und Mitschnitte sowie Bildmaterial zu erstellen, zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu<br />

bearbeiten und/oder umzugestalten. Die eingeräumten Rechte erstrecken sich auf die Nutzung für Fernsehen, Rundfunk,<br />

Printmedien und sonstige elektronische, digitale und audiovisuelle Medien und Online-Dienste sowie zu Werbezwecken.<br />

Diese Rechte können von dem Competizione dell’ Opera e.V. auch an Fernseh- und Rundfunkanstalten abgetreten werden.<br />

Der gesamte Wettbewerb wird für Archivzwecke mitgeschnitten. Den Teilnehmenden wird kein Honorar gezahlt.<br />

Die Preisträger des Wettbewerbs verpflichten sich, zwei Jahre lang bei jedem Auftritt und Engagement anzugeben, dass sie<br />

Preisträger des Competizione dell‘ Opera 2010 sind.<br />

Bei Zweifeln der Textauslegung ist allein die deutsche Fassung maßgeblich.<br />

Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.<br />

VORRUNDEN<br />

Alle Teilnehmenden singen eine der sechs angegebenen Arien nach<br />

eigener Wahl. Zusätzlich kann die Jury von dem Recht Gebrauch<br />

machen, eine weitere der sechs angegebenen Arien zu verlangen.<br />

Nach Abschluss des Vorsingens werden die ausgewählten Teilnehmenden<br />

für das Semifinale in Dresden bekannt gegeben.<br />

Hochschule für Musik „Carl Maria von Weber“ Dresden<br />

und Theater Bremen<br />

Registrierung Hochschule für Musik „Carl Maria von Weber“<br />

Dresden · Wettiner Platz 13 · 01067 Dresden<br />

Alle Teilnehmenden singen eine vorbereitete Arie aus den angegebenen<br />

sechs Arien nach eigener Wahl. Zusätzlich kann die Jury von dem<br />

Recht Gebrauch machen, eine weitere der sechs angegebenen Arien<br />

zu verlangen. Nach Abschluss der ersten Runde werden die ausgewählten<br />

Teilnehmenden für die zweite Runde bekannt gegeben.<br />

Transfer von Dresden nach Bremen<br />

Die für diese Runde ausgewählten Teilnehmenden singen eine weitere<br />

der sechs angegebenen Arien nach Wahl der Jury. Zusätzlich kann<br />

die Jury von dem Recht Gebrauch machen, eine weitere der sechs<br />

angegebenen Arien zu verlangen. Nach Abschluss der zweiten Runde<br />

werden die ausgewählten Teilnehmenden für das Finale bekannt<br />

gegeben.<br />

Theater Bremen · Am Goetheplatz 1 – 3 · 28203 Bremen<br />

Sächsische Staatsoper Dresden, Semperoper<br />

Die Teilnehmenden singen eine der sechs angegebenen<br />

Arien nach Wahl der Jury.<br />

Theater Bremen · Am Goetheplatz 1 – 3 · 28203 Bremen<br />

Kulturzentrum „Parksäle“ Dippoldiswalde<br />

Dr. Friedrichs-Str. 25 · 01744 Dippoldiswalde<br />

Diese Konzerte sind Bestandteil des Wettbewerbes.<br />

16 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

17<br />

SEMIFINALE<br />

ERSTE RUNDE<br />

25. August 2010<br />

26./27. August 2010<br />

Hochschule für Musik<br />

„Carl Maria von Weber“<br />

Dresden<br />

28. August 2010<br />

ZWEITE RUNDE<br />

29. August 2010<br />

Theater Bremen<br />

FINALISTENKONZERT 2010<br />

3. September 2010, 19.30 Uhr<br />

FINALE<br />

5. September 2010, 19.30 Uhr<br />

PREISTRäGERKONZERTE 2010<br />

8. September 2010, 19.30 Uhr<br />

12. September 2010, 16.00 Uhr


VorrunDen 2010 VorrunDen 2010 DE<br />

SAN FRANCISCO<br />

Sonntag – Dienstag, 14. – 16. März 2010<br />

Registrierung: 12.30 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 14.00 Uhr<br />

War Memorial Opera House<br />

401 Van Ness Avenue, Room 110<br />

San Francisco, CA 94102 / USA<br />

MOSKAU<br />

Donnerstag, 15. April 2010<br />

Registrierung: 12.30 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 14.00 Uhr<br />

Irina Arkhipova Foundation<br />

Briusov Pereulok 2/14, bldg. 8<br />

Moscow 125009 / Russia<br />

ST. PETERSBURG<br />

Samstag, 17. April 2010<br />

Registrierung: 9.30 Uhr.<br />

Beginn des Vorsingens: 10.30 Uhr<br />

Mariinsky Academy <strong>of</strong> Young Singers<br />

1, Teatralnaya Square<br />

190 000 St. Petersburg / Russia<br />

Sonntag, 18. April 2010<br />

Registrierung: 9.00 Uhr.<br />

Beginn des Vorsingens: 10.00 Uhr<br />

St. Petersburger Musikhaus<br />

Moika emb. 122 A<br />

190000 St. Petersburg / Russia<br />

NEW YORK<br />

Mittwoch, 28. April 2010<br />

Registrierung: 10.00 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 11.30 Uhr<br />

The Agnes Varis and Karl Leichtman Studio<br />

and Louis Armstrong Classroom,<br />

Frederick P. Rose Hall,<br />

Home <strong>of</strong> Jazz at Lincoln Center,<br />

Broadway at 60th Street,<br />

New York City, NY 10023 / USA<br />

SEOUL<br />

Mittwoch, 19. Mai 2010<br />

Registrierung: 12.30 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 14.00 Uhr<br />

Ewon Cultural Center<br />

1st. Fl. Hanshin Bldg.<br />

Mapo-dong, Mapo-gu / Seoul / Südkorea<br />

SHANGHAI<br />

Freitag, 21. Mai 2010<br />

Registrierung: 12.30 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 14.00 Uhr<br />

The Music College <strong>of</strong> Shanghai Normal University<br />

Gui Lin Road 100<br />

Shanghai 200234 / China<br />

BARCELONA<br />

Montag, 14. Juni 2010<br />

Registrierung: 12.30 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 14.00 Uhr<br />

Gran Teatre del Liceu<br />

La Rambla, 51 – 59<br />

08002 Barcelona / Spanien<br />

MAILAND<br />

Juni 2010<br />

Registrierung: 12.30 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 14.00 Uhr<br />

Ort wird noch bekannt gegeben.<br />

(www.competizionedell<strong>opera</strong>.org)<br />

RIGA<br />

Juni 2010<br />

Registrierung: 12.30 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 14.00 Uhr<br />

Der genaue Termin und Ort werden noch bekannt gegeben.<br />

(www.competizionedell<strong>opera</strong>.org)<br />

LONDON<br />

Juni, 2010<br />

Registrierung: 12.30 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 14.00 Uhr<br />

Der genaue Termin und Ort werden noch bekannt gegeben.<br />

(www.competizionedell<strong>opera</strong>.org)<br />

WIEN<br />

Samstag, 26. Juni 2010<br />

Registrierung: 12.30 Uhr<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 14.00 Uhr<br />

Probebühne 2<br />

Severingasse 7<br />

1090 Wien / österreich<br />

ZÜRICH<br />

Dienstag, 29. Juni 2010<br />

Registrierung: 12.30 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 14.00 Uhr<br />

Opernhaus Zürich<br />

Studiobühne<br />

Falkenstraße 1<br />

8008 Zürich / Schweiz<br />

BUENOS AIRES<br />

Montag, 12. Juli 2010<br />

Registrierung: 9.30 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 11.00 Uhr<br />

Goethe-Institut<br />

Av. Corrientes 319 / 343<br />

C 1043 AAD Buenos Aires / Argentina<br />

SANTIAGO<br />

Mittwoch, 14. Juli 2010<br />

Registrierung: 14.30 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 15.30 Uhr<br />

Goethe-Institut<br />

Esmeralda 650<br />

Santiago / Chile<br />

MExIKO-STADT<br />

Freitag, 16. Juli 2010<br />

Registrierung: 9.00 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 10.00 Uhr<br />

Museo National de Arte<br />

Tacuba 8<br />

Centro Histórico<br />

Mexiko DF 08400 / Mexiko<br />

BREMEN<br />

Freitag, 20. August 2010<br />

Registrierung: 10.00 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: 11.30 Uhr<br />

Hochschule für Künste<br />

Dechanatstraße 13 – 15<br />

28195 Bremen / Germany<br />

DRESDEN<br />

Registrierung: Montag, 23. August 2010, 16.00 Uhr<br />

Beginn des Vorsingens: Dienstag, 24. August 2010, 10.00 Uhr<br />

Hochschule für Musik Dresden<br />

„Carl Maria von Weber“<br />

Wettiner Platz 13<br />

01067 Dresden / Germany<br />

änderungen vorbehalten.<br />

Jury: Vertreter der Wettbewerbsleitung sowie der jeweiligen<br />

Orchester, Hochschulen und Agenturen<br />

In Dresden und Bremen werden die Teilnehmer des Semifinales<br />

in Gastfamilien untergebracht. In Dresden besteht diese<br />

Möglichkeit auch für die Teilnehmer der Vorrunde.<br />

18 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

19


anmelDefrISten enDrunDen In DreSDen unD Bremen DE<br />

Für die Vorrunden gelten unterschiedliche Anmeldefristen:<br />

San Francisco Sonntag, 7. März 2010<br />

Moskau Donnerstag, 8. April 2010<br />

St. Petersburg Samstag, 10. April 2010<br />

New York Mittwoch, 21. April 2010<br />

Seoul Mittwoch, 12. Mai 2010<br />

Shanghai Freitag, 14. Mai 2010<br />

Barcelona Montag, 7. Juni 2010<br />

Mailand Juni 2010<br />

Riga Juni 2010<br />

London Juni 2010<br />

Wien Samstag, 19. Juni 2010<br />

Zürich Dienstag, 22. Juni 2010<br />

Buenos Aires Montag, 5. Juli 2010<br />

Santiago Mittwoch, 7. Juli 2010<br />

Mexiko- Stadt Freitag, 9. Juli 2010<br />

Bremen Montag, 13. August 2010<br />

Dresden Montag, 16. August 2010<br />

In Ausnahmefällen kann die Anmeldung auch am Tag der Vorrunden entgegengenommen werden.<br />

REGISTRIERUNG 25. August 2010<br />

Registrierung: 13.00 – 16.00 Uhr<br />

Begrüßung und Bekanntgabe der Startreihenfolge: 17.00 Uhr<br />

Hochschule für Musik „Carl Maria von Weber“ Dresden<br />

Wettiner Platz 13 · 01067 Dresden<br />

SEMIFINALE 26. – 27. August 2010<br />

1. Runde Hochschule für Musik „Carl Maria von Weber“ Dresden · Wettiner Platz 13 · 01067 Dresden<br />

26. August 2010<br />

Beginn der 1. Runde: 10.00 Uhr<br />

27. August 2010<br />

Fortsetzung der 1. Runde: 10.00 Uhr<br />

28. August 2010<br />

Transfer von Dresden nach Bremen<br />

2. Runde 29. August 2010<br />

Theater Bremen · Am Goetheplatz 1 – 3 · 28203 Bremen<br />

Beginn der 2. Runde: 10.00 Uhr<br />

im Anschluss Bekanntgabe der Final-Teilnehmer<br />

FINALISTENKONZERT 3. September 2010, 19.30 Uhr<br />

Theater Bremen · Am Goetheplatz 1 – 3 · 28203 Bremen<br />

ORCHESTERPROBEN 30. August 2010 bis 2. September 2010<br />

IN BREMEN Theater Bremen · Orchester: Bremer Philharmoniker<br />

FINALE 5. September 2010, 19.30 Uhr<br />

Sächsische Staatsoper Dresden, Semperoper · Theaterplatz 2 · 01067 Dresden<br />

JURY Große Jury aus Intendanten international bedeutender Opernhäuser,<br />

Medienvertretern, Hochschulvertretern, Dirigenten, Sängern und Agenturvertretern.<br />

PREISTRäGERKONZERTE 8. September 2010, 19.30 Uhr<br />

Theater Bremen · Am Goetheplatz 1 – 3 · 28203 Bremen<br />

12. September 2010, 16.00 Uhr<br />

Kulturzentrum „Parksäle“ Dippoldiswalde<br />

Dr. Friedrichs-Str. 25 · 01744 Dippoldiswalde<br />

20 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

21


VORSTANDSSPRECHER<br />

Hans-Joachim Frey | Generalintendant<br />

Theater Bremen<br />

Dr. Jürgen B. Mülder | Partner Board<br />

Consultants International<br />

WEITERE VORSTANDSMITGLIEDER<br />

Dr. Stephan Kieselstein | KIESELSTEIN GmbH<br />

Manfred Freimüller | SBS Bühnentechnik<br />

Geert W. Mackenroth | MdL, Staatsminister a.D.<br />

Dr. Wilhelm Zörgiebel | Grundbesitz Hellerau GmbH<br />

GESCHäFTSLEITUNG<br />

Christian Illgen<br />

Rica Wagner-Freudenberg<br />

Das FORUM TIBERIUS wurde 2003 als Internationales<br />

Forum für Kultur und Wirtschaft mit dem Ziel des Dialogs<br />

und der Vernetzung von Kultur und Wirtschaft gegründet.<br />

Ein aktives Netzwerk aus Kulturschaffenden und Vertretern<br />

der Wirtschaft und Politik soll entscheidende Anstöße für<br />

eine innovative Künstlerförderung geben und zeitgemäße<br />

Synergieeffekte zwischen Kultur und Wirtschaft schaffen.<br />

„Was kann die Kultur für die Wirtschaft leisten?“ – heißt<br />

daher die in dieser Debatte provokante Leitfrage des FORUM<br />

TIBERIUS. Eine quadriga aus Kultur, Wirtschaft, Politik und<br />

Wissenschaft gibt Antworten darauf.<br />

In einem Mix aus hochkarätigen Vortragsveranstaltungen,<br />

Konzerten, Kultur- und Wirtschaftsreisen und aktiver<br />

Künstlerförderung, nicht nur durch Wettbewerbe, positioniert<br />

sich das FORUM TIBERIUS als einzigartige Institution<br />

in Deutschland.<br />

VERANSTALTUNGEN<br />

Unsere Veranstaltungen verbinden Inhalte und Kommunikation.<br />

Hochkarätige Referenten aus Wirtschaft, Politik,<br />

Wissenschaft und Kultur gewähren den Mitgliedern und<br />

ausgewählten Gästen im einzigartigen Ambiente der „Kajo<br />

Schommer Lounge“ direkt an der Frauenkirche Einblicke<br />

in aktuelle Themenfelder von gesellschaftlicher Relevanz.<br />

Diese Vorträge werden jährlich in Buchform dokumentiert,<br />

um den Dialog auch in die öffentlichkeit zu tragen.<br />

Wichtig ist die Kommunikation der Mitglieder untereinander.<br />

Daher schafft das FORUM TIBERIUS – von musikalischen<br />

Darbietungen auf höchstem Niveau unterstützt – stets eine<br />

einzigartige Begegnungsatmosphäre exklusiven Zusammentreffens<br />

von Referenten, Künstlern und Publikum. Die<br />

Dynamik der Projekte, Ko<strong>opera</strong>tionen und Veranstaltungen<br />

hat längst die Grenzen Sachsens und Deutschlands überschritten.<br />

INTERNATIONALE WETTBEWERBE<br />

Zukunftsorientiert gehört die Nachwuchsförderung zur Philosophie<br />

des FORUM TIBERIUS. Es betreibt daher eines der<br />

weltweit größten privat finanzierten Young Artist Programme.<br />

Auch hier gilt das Prinzip einer gemeinsamen Plattform<br />

für die globale Förderung der besten jungen Künstler<br />

und einem internationalen Netzwerk aus öffentlichkeit und<br />

Fachkompetenz zur Förderung ihrer Karrieren.<br />

International anerkannte Wettbewerbe stehen dabei im<br />

Zentrum. So auch der Internationale Gesangswettbewerb<br />

der Italienischen Oper „Competizione dell´Opera“.<br />

Er gilt mittlerweile weit über Europa hinaus als einer der<br />

renommiertesten klassischen Gesangswettbewerbe überhaupt.<br />

Auch der Internationale Klavierwettbewerb „Anton<br />

G. Rubinstein“, der alle zwei Jahre junge Klaviervirtuosen<br />

aus aller Welt nach Dresden zieht, ist sinnlich erfahrbarer<br />

Ausdruck der Philosophie des FORUM TIBERIUS.<br />

In Ideen wie diesen verbinden sich nicht nur Kunst und<br />

Kultur auf höchstem Niveau in einem einzigartigen Wirkungsrahmen,<br />

sondern hier werden die Schnittstellen<br />

eines Netzwerks aus Kunst, Kultur, Wissenschaft, Politik<br />

und Wirtschaft für die öffentlichkeit zum erlebbaren<br />

Ereignis.<br />

Die Kultur kommt wieder da an, wo sie einst ihren Ursprung<br />

nahm: in der Gesellschaft, bei der Pflege des Geistes und<br />

der Sinne.<br />

Angeregte Gespräche der Mitglieder in der<br />

Kajo-Schommer-Lounge an der Frauenkirche.<br />

Interesting conversation <strong>of</strong> the members in the<br />

Kajo-Schommer-Lounge at the Frauenkirche.<br />

22 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

23


datum unterschrift<br />

date · data signature · Firma<br />

name · nome<br />

name<br />

die anmeldung ist verbindlich. Bei Verhinderung bitte absagen.<br />

The registration is binding. Please notify in case <strong>of</strong> prevention.<br />

Questa iscrizione e impegnativa. in caso di impedimento si è pregato di disdire.<br />

mit meiner unterschrift erkläre ich mich mit den in der Broschüre abgedruckten Teilnahmebedingungen einverstanden.<br />

With my signature i agree irreversibly with the conditions <strong>of</strong> participation.<br />

Con la mia firma mi dichiaro d’accordo con le condizioni di partecipazione.<br />

eine Kopie des reisepass/ Personalausweis ist der anmeldung als Kopie beizufügen.<br />

a copy <strong>of</strong> your valid passport must be enclosed to the registration.<br />

Vi pregiamo di aggiungere una copia del documento alla domanda.<br />

The participation fee <strong>of</strong> eur 50 for the audition and another eur 50 for the participation in the contest from the semifinal on has to be paid cash in the organization <strong>of</strong>fice upon the opening day <strong>of</strong> each<br />

audition. The fee can not be reimbursed in case <strong>of</strong> being prevented. The organizers are entitled to refuse any application without declaration <strong>of</strong> reason.<br />

la tassa di partecipazione di eur 50 per il preliminario ed altri eur 50 per la partecipazione al concorso dal semifinale dev’essere pagata il primo giorno del concorso individuale rispettivo nell’uffico degli<br />

organizzatori. la tassa non può essere restituita in caso di impedimento. Gli organizzatori sono autorizzati di rifiutare l’iscrizione senza dichiarazione dei motivi.<br />

die Teilnahmegebühr 2010 beträgt eur 50 für die Vorrunde und weitere eur 50 für die Teilnahme am Wettbewerb ab dem semifinale und ist am Tag der jeweiligen<br />

Vorrunde in bar im organisationsbüro zu entrichten. Bei nachträglicher Verhinderung eines Teilnehmenden kann die anmeldegebühr nicht rückerstattet<br />

werden. die Veranstalter sind berechtigt, die anmeldung ohne angaben von Gründen abzulehnen.<br />

die angegebenen arien sind mit der anmeldung verbindlich.<br />

The arias submitted along with the registration form are binding.<br />

le arie presentate qui sono impegnative con l’iscrizione.<br />

Korrepetitor wird benötigt eigener Korrepetitor<br />

répétiteur needed · ripetitore richiesto own répétiteur · ripetitore personale<br />

6 arie nach freier Wahl<br />

aria <strong>of</strong> own choice<br />

aria a scelta libera<br />

5 arie nach freier Wahl<br />

aria <strong>of</strong> own choice<br />

aria a scelta libera<br />

4 Pflichtarie<br />

Compulsory aria<br />

aria obbligatoria<br />

Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

3 Pflichtarie<br />

Compulsory aria<br />

aria obbligatoria<br />

2 Pflichtarie<br />

Compulsory aria<br />

aria obbligatoria<br />

1 Pflichtarie<br />

Compulsory aria<br />

aria obbligatoria<br />

Composer · Compositore<br />

Opera · Opera<br />

Beginning <strong>of</strong> the aria · L’inizio dell‘aria<br />

Komponist<br />

Oper<br />

Arie<br />

die sechs von mir gewählten arien sind my six prepared arias · le sei arie scelte de ma sono<br />

Für den Wettbewerb hat jeder Teilnehmende sechs arien in italienischer sprache und originaltonart auswendig vorzubereiten:<br />

vier Pflichtarien und zwei arien nach freier Wahl. Jede arie muss einer anderen oper entnommen sein.<br />

For the contest every participant has to prepare six arias in italian and original key by heart: four compulsory arias and two free choice arias. every aria must be taken from a different <strong>opera</strong>.<br />

Per il concorso ogni partecipante deve prepare sei arie in lingua italiana e in tonalità originale: quattro arie obbligatorie e due arie a scelta libera. ogni aria dev’essere presa da un’altra <strong>opera</strong>.<br />

25


internationaler Gesangswettbewerb der italienischen oper<br />

international singing contest <strong>of</strong> italian <strong>opera</strong><br />

anmeldunG · aPPliCaTion · isCriZione<br />

Vorrunden · Preliminary rounds · ConCorsi Preliminari<br />

san Francisco · 14.3.– 16.3.2010 Barcelona · 14.6.2010 Buenos aires · 12.7.2010<br />

moscow · 15.4.2010 milan · 06.2010 santiago · 14.7.2010<br />

st. Petersburg · 17.– 18.4.2010 riga · 06.2010 mexico-City · 16.7.2010<br />

new york · 28.4.2010 london · 06.2010 Bremen · 20.8.2010<br />

seoul · 19.5.2010 Vienna · 26.6.2010 dresden · 23.– 24.8.2010<br />

shanghai · 21.5.2010 Zurich · 29.6.2010<br />

( Zutreffendes bitte ankreuzen. Please check <strong>of</strong>f the corresponding. · si prega di segnare ciò che interessa. )<br />

( Bitte in druckschrift ausfüllen. Please print. · si prega di riempire in stampatello. )<br />

nachname Vorname<br />

name · Cognomo First name · nome<br />

Geburtsdatum Geburtsort<br />

date <strong>of</strong> Birth · data di nascita Place <strong>of</strong> Birth · luogo di nascità<br />

26 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

27<br />

staatsangehörigkeit reisepass gültig bis<br />

nationality · nazionalità Passport valid through · Passaporto valido fino a<br />

stimmfach Größe in cm<br />

singing Voice · Voce Height in cm · altezza cm<br />

aktueller Wohnsitz e-mail<br />

Present Place <strong>of</strong> residence · residenza attuale email · email<br />

Telefon Telefax<br />

Telephone · Telefono Telefax · Telefax<br />

ausbildung (lehrer, schule, ort)<br />

studies (teachers, schools, locations) · Formazione (insegnanti, scuole, luogo)<br />

dauer des studiums agentur<br />

length <strong>of</strong> studies · durata dello studio agency · agenzia<br />

sprachkenntnisse<br />

languages · Conoscenza di lingue straniere<br />

Bisherige engagements (Theater, oper, Partie)<br />

engagements up to date (theater, <strong>opera</strong>, part) · inaggi finora avuti (teatro, <strong>opera</strong>, parte)<br />

studierte, aber noch nicht auf der Bühne gesungene Partien<br />

Parts that have been studied but not performed on stage (<strong>opera</strong>, part) · Parti studiate finora, però non ancora cantate sul palco (<strong>opera</strong>, parte)<br />

Wie sind sie auf den Wettbewerb aufmerksam geworden?<br />

How did you get to know about the competition? · Come lei é diventato attento della competizione?<br />

Hochschule, universität university · instituto superiore, universitá Gesangslehrer vocal coach · insegnante, pr<strong>of</strong>essore<br />

Plakat, Flyer, Broschüre poster, flyer, brochure · affisso, manifestino oper, Theater <strong>opera</strong>, theatre · <strong>opera</strong>, teatro<br />

Zeitung, magazin newspaper, magazine · annuncio di giornale o magazzino internet, Homepage<br />

Bezahlt 1. runde 2. runde semifinale


datum unterschrift<br />

date · data signature · Firma<br />

name · nome<br />

name<br />

die anmeldung ist verbindlich. Bei Verhinderung bitte absagen.<br />

The registration is binding. Please notify in case <strong>of</strong> prevention.<br />

Questa iscrizione e impegnativa. in caso di impedimento si è pregato di disdire.<br />

mit meiner unterschrift erkläre ich mich mit den in der Broschüre abgedruckten Teilnahmebedingungen einverstanden.<br />

With my signature i agree irreversibly with the conditions <strong>of</strong> participation.<br />

Con la mia firma mi dichiaro d’accordo con le condizioni di partecipazione.<br />

eine Kopie des reisepass/ Personalausweis ist der anmeldung als Kopie beizufügen.<br />

a copy <strong>of</strong> your valid passport must be enclosed to the registration.<br />

Vi pregiamo di aggiungere una copia del documento alla domanda.<br />

The participation fee <strong>of</strong> eur 50 for the audition and another eur 50 for the participation in the contest from the semifinal on has to be paid cash in the organization <strong>of</strong>fice upon the opening day <strong>of</strong> each<br />

audition. The fee can not be reimbursed in case <strong>of</strong> being prevented. The organizers are entitled to refuse any application without declaration <strong>of</strong> reason.<br />

la tassa di partecipazione di eur 50 per il preliminario ed altri eur 50 per la partecipazione al concorso dal semifinale dev’essere pagata il primo giorno del concorso individuale rispettivo nell’uffico degli<br />

organizzatori. la tassa non può essere restituita in caso di impedimento. Gli organizzatori sono autorizzati di rifiutare l’iscrizione senza dichiarazione dei motivi.<br />

die Teilnahmegebühr 2010 beträgt eur 50 für die Vorrunde und weitere eur 50 für die Teilnahme am Wettbewerb ab dem semifinale und ist am Tag der jeweiligen<br />

Vorrunde in bar im organisationsbüro zu entrichten. Bei nachträglicher Verhinderung eines Teilnehmenden kann die anmeldegebühr nicht rückerstattet<br />

werden. die Veranstalter sind berechtigt, die anmeldung ohne angaben von Gründen abzulehnen.<br />

die angegebenen arien sind mit der anmeldung verbindlich.<br />

The arias submitted along with the registration form are binding.<br />

le arie presentate qui sono impegnative con l’iscrizione.<br />

Korrepetitor wird benötigt eigener Korrepetitor<br />

répétiteur needed · ripetitore richiesto own répétiteur · ripetitore personale<br />

28 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

29<br />

6 arie nach freier Wahl<br />

aria <strong>of</strong> own choice<br />

aria a scelta libera<br />

5 arie nach freier Wahl<br />

aria <strong>of</strong> own choice<br />

aria a scelta libera<br />

4 Pflichtarie<br />

Compulsory aria<br />

aria obbligatoria<br />

SPOKESMEN OF THE BOARD AND<br />

COMMITTEE<br />

Hans-Joachim Frey | General Director<br />

Bremer Theater<br />

Dr. Jürgen B. Mülder | Partner Board<br />

Consultants International<br />

FURTHER MEMBERS OF THE<br />

BOARD<br />

Dr. Stephan Kieselstein | KIESELSTEIN GmbH<br />

Manfred Freimüller | SBS Bühnentechnik<br />

Geert W. Mackenroth | Member <strong>of</strong> the State<br />

Parliament, former Minister <strong>of</strong> the State<br />

<strong>of</strong> Saxony<br />

Dr. Wilhelm Zörgiebel | Grundbesitz<br />

Hellerau GmbH<br />

MANAGEMENT<br />

Christian Illgen<br />

Rica Wagner-Freudenberg<br />

3 Pflichtarie<br />

Compulsory aria<br />

aria obbligatoria<br />

2 Pflichtarie<br />

Compulsory aria<br />

aria obbligatoria<br />

1 Pflichtarie<br />

Compulsory aria<br />

aria obbligatoria<br />

Composer · Compositore<br />

Opera · Opera<br />

Beginning <strong>of</strong> the aria · L’inizio dell‘aria<br />

Komponist<br />

Oper<br />

Arie<br />

die sechs von mir gewählten arien sind my six prepared arias · le sei arie scelte de ma sono<br />

Für den Wettbewerb hat jeder Teilnehmende sechs arien in italienischer sprache und originaltonart auswendig vorzubereiten:<br />

vier Pflichtarien und zwei arien nach freier Wahl. Jede arie muss einer anderen oper entnommen sein.<br />

For the contest every participant has to prepare six arias in italian and original key by heart: four compulsory arias and two free choice arias. every aria must be taken from a different <strong>opera</strong>.<br />

Per il concorso ogni partecipante deve prepare sei arie in lingua italiana e in tonalità originale: quattro arie obbligatorie e due arie a scelta libera. ogni aria dev’essere presa da un’altra <strong>opera</strong>.<br />

The FORUM TIBERIUS was founded in 2003 as the International Forum for Culture<br />

and Business in order to begin a dialogue between culture and business.<br />

An active network consisting <strong>of</strong> persons engaged in the cultural sector and<br />

representatives from business and politics should give important impulses to<br />

support innovative artist advancement and create modern synergetic effects<br />

between culture and business. „What can culture do for business?“ is the provocative<br />

leading question in the debate <strong>of</strong> the FORUM TIBERIUS. A quadriga <strong>of</strong><br />

culture, business, politics and science is giving answers.<br />

By utilizing top-class lecture events, concerts, and creating opportunities for<br />

the advancement <strong>of</strong> artists the FORUM TIBERIUS positions itself as a unique<br />

institution in Germany.<br />

EVENTS<br />

Our events seek to connect the business <strong>of</strong> today with the culture <strong>of</strong> our time.<br />

Top class speakers from business, politics, science and culture allow members<br />

an insight to actual topics with social relevance. These speeches are annually<br />

documented in a book to bring the dialogue to the public.<br />

It is important for us to have a good communication between both the business<br />

and the cultural communities. Therefore, the FORUM TIBERIUS creates a<br />

unique atmosphere <strong>of</strong> speakers punctuated by musical performances in the<br />

extraordinary ambiance <strong>of</strong> the “Kajo Schommer Lounge” directly at the Frauenkirche.<br />

The dynamic <strong>of</strong> the projects, collaborations and events has exceeded<br />

the frontiers <strong>of</strong> Saxony and Germany.<br />

INTERNATIONAL COMPETITIONS<br />

Advancement <strong>of</strong> young artists is future-oriented and one significant part <strong>of</strong> the<br />

philosophy <strong>of</strong> the FORUM TIBERIUS. The Forum runs one <strong>of</strong> the world’s biggest<br />

privately financed young artist programs. The principle <strong>of</strong> collective platforms<br />

is used for a global advancement <strong>of</strong> the best young artists. In that way the<br />

FORUM TIBERIUS provides an international stage for these young artists so<br />

that they may have the opportunity to advance their careers.<br />

The “Competizione dell’Opera” garnished a reputation as one <strong>of</strong> the most<br />

famous competitions <strong>of</strong> classical belcanto. In addition to the singing contest<br />

the Forum initiated the International Piano Competition “Anton G. Rubinstein”<br />

in 2003 which draws every second year young piano virtuosos from all over the<br />

world to Dresden.<br />

The culture comes back where it took its beginning: in the society and in the<br />

care <strong>of</strong> the mind and senses.


Boris Dyakov aus Moskau gehörte zu den besten 10 Sängern des Competizione dell´Opera 2009.<br />

Boris Dyakov from Moscow was one <strong>of</strong> the best 10 singers <strong>of</strong> the Competizione dell’Opera 2009.<br />

In the last thirteen years the Competizione dell’Opera has<br />

established itself to one <strong>of</strong> the largest singing competitions<br />

worldwide. It is the only competition that uses the<br />

great repertoire <strong>of</strong> the Italian <strong>opera</strong>, beginning with the<br />

delicate tones <strong>of</strong> Ancient Music to Mozart, Verdi and Puccini<br />

and even reaching into the stylistic diversity <strong>of</strong> the 20th<br />

century.<br />

In 1996 the competition in Hamburg was originated as<br />

“I Cestelli” Competizione dell’ Opera by Pr<strong>of</strong>. Dr. Hermann<br />

Rauhe, the former president <strong>of</strong> the University for Music and<br />

Theatre, under the direction <strong>of</strong> today’s general manager <strong>of</strong><br />

the Theater Bremen, Hans-Joachim Frey, in collaboration<br />

with the corporate group Unilever Germany. Since 2001 the<br />

competition has established itself in Dresden and radiates<br />

its cultural importance far beyond the boundaries <strong>of</strong> the<br />

city on the River Elbe into the whole world.<br />

In 2010 the competition will take place for the 10th time.<br />

Since 1996 nearly 100 finalists from this competition conquered<br />

<strong>opera</strong> stages around the world. In an exemplary<br />

public-private partnership, companies and many private<br />

patrons have raised more than 2.7 million Euros to support<br />

this Young Artist Program continuously.<br />

While regarding the venues <strong>of</strong> the auditions, one can tell the<br />

great distance a lot <strong>of</strong> participants must cover to come to<br />

Dresden. Beginning in March the directors <strong>of</strong> the competition<br />

will be travelling through Europe, Russia, USA, Asia and<br />

Latin America. In search for outstanding talents the auditions<br />

will be accompanied by high-ranking delegations <strong>of</strong><br />

important representatives <strong>of</strong> culture and business, in order<br />

to establish a worldwide network for cultural exchanges.<br />

Auditions will be held in Moscow, St. Petersburg, and<br />

Mexico City, Santiago de Chile, Buenos Aires and Shanghai<br />

Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

CompetIZIone Dell' <strong>opera</strong> 2010 EN<br />

as well as in the metropolises <strong>of</strong> <strong>opera</strong> New York, Zurich<br />

and Vienna.<br />

On September 5, 2010 ten finalists will be standing on<br />

one <strong>of</strong> the most beautiful stages <strong>of</strong> <strong>opera</strong>, to be judged by<br />

famous <strong>opera</strong> and festival directors, singers, important<br />

representatives <strong>of</strong> media and agencies. Here the young and<br />

talented singers have the opportunity to present themselves<br />

to a unique network, <strong>of</strong>fering them every chance to launch<br />

an international career.<br />

This jury, the attractive special prizes and the final concert<br />

in the Semperoper give the competition a unique quality on<br />

the international competitive stage.<br />

Under the patronage <strong>of</strong> the Saxon State Minister for Science<br />

and the Fine Arts, Pr<strong>of</strong>. Dr. Dr. Sabine Irene Freifrau von<br />

Schorlemer, the Competizione dell’ Opera is co<strong>opera</strong>ting<br />

with the Saxony State Opera Dresden, Semper Opera House,<br />

the University <strong>of</strong> Music “Carl Maria von Weber” Dresden,<br />

the University <strong>of</strong> Arts Bremen, the Central German Broadcasting<br />

and the Theater Bremen.<br />

In 2010 the competition will be run by Competizione<br />

dell’Opera e.V. under the auspices <strong>of</strong> the FORUM TIBERIUS<br />

– International Forum for Culture and Business Dresden in<br />

collaboration with the Theater Bremen and the International<br />

Forum for Culture Theater Bremen. The semifinal will be<br />

organized at the University <strong>of</strong> Music “Carl Maria von Weber”<br />

Dresden and Theater Bremen. This is how the idea <strong>of</strong> promoting<br />

talents will constantly be developed, forming a<br />

cultural bridge over Germany – connecting the two cities<br />

Dresden and Bremen.<br />

31


prIZeS ConDItIonS <strong>of</strong> partICIpatIon<br />

1st prize EUR 10,000<br />

2nd prize EUR 6,000<br />

3rd prize EUR 4,000<br />

Special Award /<br />

Audience prize EUR 3,000<br />

For winners who don´t live or own a residence<br />

in Germany, the prize money is taxable income<br />

(§50a Income Tax Act EStG).<br />

SpeCIal awarDS<br />

The DEUTSCHE OPER BERLIN invites one suitable participant<br />

to a guest appearance <strong>of</strong> the repertoire <strong>of</strong> the Deutsche<br />

Oper Berlin.<br />

The DEUTSCHE OPER AM RHEIN invites one suitable participant<br />

to a guest appearance <strong>of</strong> the repertoire <strong>of</strong> the Deutsche<br />

Oper am Rhein.<br />

The VOLKSOPER VIENNA invites one suitable participant to a<br />

guest performance <strong>of</strong> the repertoire <strong>of</strong> the Volksoper Vienna.<br />

The THEATER ERFURT invites one suitable participant to<br />

a guest performance <strong>of</strong> the repertoire <strong>of</strong> the Theater Erfurt.<br />

ORPHEUS INTERNATIONAL will present each prizewinner<br />

a free annual subscription.<br />

The international <strong>opera</strong> magazine OPERNWELT will present<br />

each prize-winner a free annual subscription.<br />

The THEATER BREMEN / BREMEN OPERA invites one or<br />

more suitable participant/s to make a guest appearance<br />

and <strong>of</strong>fers an engagement or to become part <strong>of</strong> the <strong>opera</strong><br />

studio <strong>of</strong> the Bremen Opera.<br />

The SEMPEROPERNBALL e.V. <strong>of</strong>fers one suitable prizewinner<br />

the opportunity <strong>of</strong> a special promotion and a Gala<br />

performance as a junior star on the Semper Opera ball in<br />

front <strong>of</strong> thousands <strong>of</strong> people on January 2010 with TV-live<br />

broadcasting.<br />

The competition is open to singers from all countries who<br />

study, have studied or were enrolled at a music college,<br />

conservatory or a comparable institution.<br />

Private students must provide pro<strong>of</strong> <strong>of</strong> comparable qualifications<br />

to take part in the competition. The competition<br />

coordinators may approve participation in the competition<br />

after inspection <strong>of</strong> these documents. Prize winners <strong>of</strong> the “I<br />

Cestelli Competizione dell’ Opera” 1996 or 1998 or <strong>of</strong> the<br />

“Competizione dell’ Opera” 2001, 2002, 2004, 2006, 2007,<br />

2008 and 2009 are not permitted to take part in the competition.<br />

Age Limit Women Born after January 1, 1979<br />

Men Born after January 1, 1977<br />

The competition is divided into preliminary rounds, a semifinal<br />

and a final. The final will be held as a public concert<br />

with orchestral accompaniment. Each singer is required to<br />

take part in a preliminary round. These will be held in the<br />

following cities:<br />

San Francisco March 14 to 16, 2010<br />

Moscow April 15, 2010<br />

St. Petersburg April 17 to 18, 2010<br />

New York April 28, 2010<br />

Seoul May 19, 2010<br />

Shanghai May 21, 2010<br />

Barcelona June 14, 2010<br />

Milan June, 2010<br />

Riga June, 2010<br />

London June, 2010<br />

Vienna June 26, 2010<br />

Zurich June 29, 2010<br />

Buenos Aires July 12, 2010<br />

Santiago July 14, 2010<br />

Mexico-City July 16, 2010<br />

Bremen August 20, 2010<br />

Dresden August 23 to 24, 2010<br />

Separate registration deadlines will apply to the individual<br />

cities (see page 35).<br />

If a participant is unable to take part in one <strong>of</strong> the preliminary<br />

rounds for good reason, the competition coordinators<br />

may allow the participant to take part in an additional preliminary<br />

round in advance <strong>of</strong> the semifinal in Dresden.<br />

The semifinal will begin on August 25, 2010 with the registration<br />

<strong>of</strong> the participants in the University <strong>of</strong> Music "Carl<br />

Maria von Weber" in Dresden.<br />

The 1st round <strong>of</strong> the audition will be held in the same place<br />

from 26th to 27th August. After the transfer from Dresden to<br />

Bremen on August 28 the semifinal will be continued with<br />

the 2nd round on August 29, 2010 in the Theater Bremen.<br />

The final will be held in the Dresden Semper Opera House<br />

on September 5th, 2010.<br />

The registration form is to be sent to the following address:<br />

Competizione dell’ Opera e. V.<br />

c/o FORUM TIBERIUS<br />

An der Frauenkirche 13 · 01067 Dresden / Germany<br />

Fax: +49 (0)351 - 26 30 99 21<br />

E-mail: info@competizionedell<strong>opera</strong>.de<br />

The registration form will only be processed if it has been<br />

correctly completed in full using block capitals. The following<br />

should be enclosed with the registration form:<br />

1. A copy <strong>of</strong> the competitor’s passport or ID card<br />

2. A copy <strong>of</strong> the competitor’s pro<strong>of</strong> <strong>of</strong> study or<br />

qualifications for private students<br />

3. A current photograph (passport photograph)<br />

The competition coordinators are entitled to decline any<br />

application without stating the reasons for doing so. In<br />

exceptional cases, registrations will also be accepted on<br />

the day <strong>of</strong> the preliminary round. Missing documents in<br />

connection with an application sent by e-mail must be<br />

submitted by this date at the latest.<br />

The entrance fee for the Competizione dell’ Opera 2010 is<br />

divided into EUR 50 for the preliminary round and another<br />

EUR 50 for participating in the competition from the first<br />

round <strong>of</strong> the semifinal onwards. The EUR 50 for the respective<br />

preliminary round is to be paid in cash (or equivalent in<br />

local currency) in the organization <strong>of</strong>fice. Participants who<br />

qualify for the semifinal must pay the second instalment<br />

<strong>of</strong> EUR 50 in the organization <strong>of</strong>fice before the semifinal<br />

begins. The registration fee will not be reimbursed, neither<br />

wholly nor in part, if the participant is unable to take part.<br />

In Bremen participants <strong>of</strong> the preliminary round, first and<br />

second round and semifinal will be accommodated in host<br />

families. Written registration is binding. Should you be<br />

unable to attend, we request that you cancel in good time.<br />

Each participant must prepare to sing six arias in Italian<br />

by heart and in the original key.<br />

32 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

33<br />

EN


ConDItIonS <strong>of</strong> partICIpatIon<br />

These arias must consist <strong>of</strong> the following:<br />

1. Four compulsory arias from the list <strong>of</strong> arias<br />

2. Two arias <strong>of</strong> the participant’s choice from the entire<br />

Italian <strong>opera</strong> repertoire<br />

Each aria must be from a different <strong>opera</strong>. If the arias <strong>of</strong><br />

the participant’s choice are not on the list <strong>of</strong> arias, the participant<br />

must enclose a copy <strong>of</strong> the aria in question with<br />

the registration. The arias stated in the registration are<br />

binding. Répétiteur will be available. A personal répétiteur<br />

may be brought to the competition at the participant’s own<br />

expense. This should be noted on the registration form.<br />

By signing the registration form, the participant confirms<br />

that he/she has read these Conditions <strong>of</strong> Participation and<br />

consents to the following additional conditions:<br />

1. The selected participants undertake to compete in<br />

each round for which they qualify. Cancellation must<br />

be announced in advance with a justified reason for<br />

not attending.<br />

2. All competitors agree to participate in all rehearsals<br />

and concerts relating to the competition.<br />

3. Failure to attend the rehearsals and concerts shall<br />

result in forfeiture <strong>of</strong> the prize.<br />

Certificates <strong>of</strong> participation will be issued upon request.<br />

The jury reserves the right to not award prizes or to award<br />

prizes jointly. The jury’s decision is final and binding. There<br />

is no guarantee that all recitals will be held before the entire<br />

jury. The jury also reserves the right to hear only excerpts<br />

from the arias. This applies to the preliminary rounds and<br />

to the semifinal.<br />

The Competizione dell‘ Opera e.V. reserves the right to<br />

create, copy, distribute, process and/or edit recordings and<br />

visual material during the entire course <strong>of</strong> the preliminary<br />

rounds, rehearsals, semifinal and final. The rights granted<br />

shall extend to use for television, radio, print media and<br />

other electronic, digital and audiovisual media and online<br />

services as well as for advertising purposes. Competizione<br />

dell’ Opera e.V. may also assign these rights to television<br />

and radio stations. The entire competition shall be recorded<br />

for archive purposes. No fees will be paid to the participants.<br />

Prizewinners agree to mention at every performance and<br />

engagement for two years that they are winners <strong>of</strong> the<br />

Competizione dell’ Opera 2010. The German version shall<br />

be solely authoritative in cases <strong>of</strong> doubt with regard to<br />

interpretation <strong>of</strong> the text. The jury’s decision is final and no<br />

correspondence will be entered into.<br />

PRELIMINARY ROUNDS<br />

Each participant is free to choose one <strong>of</strong> the six arias for<br />

recital. Furthermore the jury reserves the right to request<br />

that another aria be chosen from the six. After the recitals,<br />

the participants selected for the semifinal in Dresden will<br />

be announced.<br />

SEMIFINAL<br />

University <strong>of</strong> Music “Carl Maria von Weber” Dresden<br />

and Theater Bremen<br />

First Round: August 26 to 27, 2010<br />

University <strong>of</strong> Music “Carl Maria von Weber” Dresden<br />

Each participant sings one <strong>of</strong> the six arias they have prepared<br />

and are free to choose which one. Furthermore, the<br />

jury reserves the right to request that a second aria be<br />

chosen from the six. After the first round is completed, the<br />

participants for the second round will be announced.<br />

Second Round: August 29, 2010<br />

Theater Bremen<br />

Different deadlines for application apply for the<br />

preliminary rounds:<br />

San Francisco Sunday, March 7, 2010<br />

Moscow Thursday, April 8, 2010<br />

St. Petersburg Saturday, April 10, 2010<br />

New York Wednesday, April 21, 2010<br />

Seoul Wednesday, May 12, 2010<br />

Shanghai Friday, May 14, 2010<br />

Barcelona Monday, June 7, 2010<br />

Milan June 2010<br />

Riga June 2010<br />

SCheDule <strong>of</strong> CompetItIon eVentS<br />

Each participant sings another <strong>of</strong> the six arias they have<br />

prepared. The choice <strong>of</strong> aria is made by the jury. Furthermore,<br />

the jury reserves the right to request that a second aria<br />

be chosen from the six. After the second round is completed,<br />

the participants for the final will be announced.<br />

CONCERT OF THE FINALISTS<br />

September 3, 2010, 7.30 p.m.<br />

Theater Bremen<br />

FINAL<br />

September 5, 2010, 7.30 p.m.<br />

Saxony State Opera, Dresden Semper Opera House<br />

Each participant sings another <strong>of</strong> the six arias they have<br />

prepared. The choice <strong>of</strong> aria is made by the jury.<br />

AWARDEE CONCERTS<br />

September 8, 2010, 7.30 p.m.<br />

Theater Bremen<br />

September 12, 2010, 4.00 p.m.<br />

Kulturzentrum „Parksäle“ Dippoldiswalde<br />

At these concerts, which are part <strong>of</strong> the competition, some<br />

<strong>of</strong> the finalists will present themselves.<br />

applICatIon DeaDlIneS<br />

London June 2010<br />

Vienna Saturday, June 19, 2010<br />

Zurich Tuesday, June 22, 2010<br />

Buenos Aires Monady, July 5, 2010<br />

Santiago Wednesday, July 7, 2010<br />

Mexico-City Friday, July 9, 2010<br />

Bremen Friday, August 13, 2010<br />

Dresden Monday, August 16, 2010<br />

In exceptional cases registrations can also be accepted the<br />

day <strong>of</strong> the preliminary round.<br />

34 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

35<br />

EN<br />

EN


prelImInary rounDS prelImInary rounDS<br />

SAN FRANCISCO<br />

Sunday – Tuesday, March 14 – 16, 2010<br />

Registration: 12.30 p.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 2.00 p.m.<br />

War Memorial Opera House<br />

401 Van Ness Avenue, Room 110<br />

San Francisco, CA 94102 / USA<br />

MOSCOW<br />

Thursday, April 15, 2010<br />

Registration: 12.30 p.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 2.00 p.m.<br />

Irina Arkhipova Foundation<br />

Briusov Pereulok 2/14, bldg. 8<br />

Moscow 125009 / Russia<br />

ST. PETERSBURG<br />

Saturday, April 17, 2010<br />

Registration: 9.30 a.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 10.30 a.m.<br />

Mariinsky Academy <strong>of</strong> Young Singers<br />

1, Teatralnaya Square<br />

190 000 St. Petersburg / Russia<br />

Sunday, April 18, 2010<br />

Registration: 9.00 a.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 10.00 a.m.<br />

Music house <strong>of</strong> St. Petersburg<br />

Moika emb. 122 A<br />

190000 St. Petersburg / Russia<br />

NEW YORK<br />

Wednesday, April 28, 2010<br />

Registration: 10.00 a.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 11.30 a.m.<br />

The Agnes Varis and Karl Leichtman Studio<br />

and Louis Armstrong Classroom,<br />

Frederick P. Rose Hall,<br />

Home <strong>of</strong> Jazz at Lincoln Center,<br />

Broadway at 60th Street,<br />

New York City, NY 10023 / USA<br />

SEOUL<br />

Wednesday, May 19, 2010<br />

Registration: 12.30 p.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 2.00 p.m.<br />

Ewon Cultural Center<br />

1st. Fl. Hanshin Bldg.<br />

Mapo-dong, Mapo-gu / Seoul / South Korea<br />

SHANGHAI<br />

Friday, May 21, 2010<br />

Registration: 12.30 p.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 2.00 p.m.<br />

The Music College <strong>of</strong> Shanghai Normal University<br />

Gui Lin Road 100<br />

Shanghai 200234 / China<br />

BARCELONA<br />

Monday, June 14, 2010<br />

Registration: 12.30 p.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 2.00 p.m.<br />

Gran Teatre del Liceu<br />

La Rambla, 51 – 59<br />

08002 Barcelona / Spain<br />

MILAN<br />

June, 2010<br />

Registration: 12.30 p.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 2.00 p.m.<br />

Venue will be announced soon on<br />

www.competizionedell<strong>opera</strong>.org<br />

RIGA<br />

June, 2010<br />

Registration: 12.30 p.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 2.00 p.m.<br />

Venue will be announced soon on<br />

www.competizionedell<strong>opera</strong>.org<br />

LONDON<br />

June, 2010<br />

Registration: 12.30 p.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 2.00 p.m.<br />

Venue will be announced soon on<br />

www.competizionedell<strong>opera</strong>.org<br />

VIENNA<br />

Saturday, June 26, 2010<br />

Registration: 12.30 p.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 2.00 p.m.<br />

Probebühne 2<br />

Severingasse 7<br />

A-1090 Vienna / Austria<br />

ZURICH<br />

Tuesday, June 29, 2010<br />

Registration: 12.30 p.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 2.00 p.m.<br />

Zurich Opera House<br />

Studiobühne<br />

Falkenstraße 1<br />

8008 Zurich / Switzerland<br />

BUENOS AIRES<br />

Monday, July 12, 2010<br />

Registration: 9.30 a.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 11.00 a.m.<br />

Goethe-Institut<br />

Av. Corrientes 319 / 343<br />

C 1043 AAD Buenos Aires / Argentina<br />

SANTIAGO<br />

Wednesday, July 14, 2010<br />

Registration: 2.30 p.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 3.30 p.m.<br />

Goethe-Institut<br />

Esmeralda 650<br />

Santiago / Chile<br />

MExICO-CITY<br />

Friday, July 16, 2010<br />

Registration: 9.00 a.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 10.00 a.m.<br />

Museo National de Arte<br />

Tacuba 8<br />

Centro Histórico<br />

Mexico DF 08400 / Mexico<br />

BREMEN<br />

Friday, August 20, 2010<br />

Registration: 10.00 a.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: 11.30 a.m.<br />

Hochschule für Künste<br />

Dechanatstraße 13 – 15<br />

28195 Bremen / Germany<br />

DRESDEN<br />

Registration: Monday, August 23, 2010, 4.00 p.m.<br />

Beginning <strong>of</strong> the audition: Tuesday, August 24, 2010, 10.00 a.m.<br />

Hochschule für Musik Dresden<br />

„Carl Maria von Weber“<br />

Wettiner Platz 13<br />

01067 Dresden / Germany<br />

Subject to change without notice.<br />

Jury: Representatives from the competition directors and the<br />

respective orchestras, academies and agencies<br />

In Dresden and Bremen, the participants <strong>of</strong> the semifinal will be<br />

accommodated in host families. In Dresden, the possibility also<br />

exists for the participants <strong>of</strong> the preliminary round.<br />

36 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

37<br />

EN


fInal rounDS In DreSDen anD Bremen CompetIZIone Dell' <strong>opera</strong> 2010<br />

IT<br />

REGISTRATION<br />

Wednesday, August 25, 2010<br />

Registration: 1.00 p.m. – 4.00 p.m.<br />

Welcome and announcement <strong>of</strong> singing order: 5.00 p.m.<br />

Hochschule für Musik Dresden<br />

„Carl Maria von Weber“<br />

Wettiner Platz 13<br />

01067 Dresden / Germany<br />

SEMIFINAL – First Round<br />

Thursday, August 26, 2010<br />

Beginning <strong>of</strong> the first round: 10.00 a.m.<br />

Friday, August 27, 2010<br />

Resumption <strong>of</strong> the first round: 10.00 a.m.<br />

Hochschule für Musik „Carl Maria von Weber“ Dresden<br />

Wettiner Platz 13, 01067 Dresden<br />

Saturday, August 28, 2010<br />

Transfer to Bremen, where the second round<br />

will take place.<br />

SEMIFINAL – Second Round<br />

Sunday, August 29, 2010<br />

Second round: 10.00 a.m.<br />

Followed by the announcement <strong>of</strong> the finalists.<br />

Theater Bremen<br />

Am Goetheplatz 1 – 3, 28203 Bremen / Germany<br />

CONCERT OF THE FINALISTS<br />

Friday, September 3, 2010, 7.30 p.m.<br />

Theater Bremen<br />

Am Goetheplatz 1 – 3<br />

28203 Bremen / Germany<br />

FINAL<br />

Sunday, September 5, 2010, 7.30 p.m.<br />

Saxony State Opera Dresden, Semperoper<br />

Theaterplatz 2 · 01067 Dresden / Germany<br />

Orchestra rehearsals in Bremen<br />

August 30 to September 4, 2010<br />

Bremer Philharmonic Orchestra<br />

Jury:<br />

Grand jury consisting <strong>of</strong> directors <strong>of</strong> internationally<br />

enowned <strong>opera</strong> houses, media representatives, academy<br />

representatives, conductors, singers and agency<br />

representatives.<br />

AWARDEE CONCERTS<br />

Wednesday, September 8, 2010, 7.30 p.m.<br />

Theater Bremen<br />

Am Goetheplatz 1 – 3<br />

28203 Bremen / Germany<br />

Sunday, September 12, 2010, 4.00 p.m.<br />

Kulturzentrum „Parksäle“ Dippoldiswalde<br />

Dr. Friedrichs-Str. 25<br />

01744 Dippoldiswalde / Germany<br />

La Competizione dell´Opera da tredici anni a questa parte<br />

é riuscita ad affermarsi come una delle competizioni di<br />

canto più importanti al mondo. È l’unica che si dedica a un<br />

ricco repertorio dell’<strong>opera</strong> lirica italiana, dai raffinati suoni<br />

della musica antica, passando per Mozart, Verdi e Puccini<br />

fino alla diversità stilistica del xx secolo.<br />

Nel 1996 Pr<strong>of</strong>. Dott. Hermann Rauhe, allora presidente<br />

dell’Università di Musica e Teatro di Amburgo fondò, in collaborazione<br />

con la compagnia Unilever Germania, il concorso<br />

“I Cestelli Competizione dell’Opera”. Responsabile<br />

alla direzione era Hans-Joachim Frey, adesso intendente<br />

del Teatro di Brema. Dal 2001 la competizione si è stabilita<br />

a Dresda e da allora questo evento culturale gode, oltre i<br />

confini della città sull’Elba, di fama internazionale in tutto<br />

il mondo.<br />

Nel 2010 la competizione si terrà per la 10a volta. Dal<br />

1996 ad oggi quasi 100 finalisti di questo concorso hanno<br />

conquistato i palcoscenici lirici di tutto il mondo. Grazie ad<br />

una esemplare partnership di pubblico e private, aziende<br />

e molti mecenati privati hanno raccolto oltre 2,7 milioni di<br />

Euro per sostenere con continuitá questo programma per<br />

giovani artisti.<br />

Una semplice occhiata sulla lista dei turni preliminari lascia<br />

intendere quanta strada viene percorsa per partecipare<br />

a Dresda. Da marzo in poi la direzione del concorso si trova<br />

in viaggio per l’Europa, la Russia, gli Stati Uniti, l’Asia e<br />

l’America Latina. In cerca di eccellenti e giovani talenti,<br />

i gruppi preliminari sono accompagnati da delegazioni di<br />

esponenti di cultura ed economia, per stabilizzare la rete<br />

di valorizzazione di questi giovani talenti. Mosca, San<br />

Pietroburgo, Città del Messico, Santiago de Chile, Buenos<br />

Aire e Shanghai sono tappe importanti quanto le metropoli<br />

dell’Opera New York, Zurigo o Vienna.<br />

Dieci finalisti si incontreranno sotto gli occhi di una giuria<br />

formata da intendenti d’<strong>opera</strong>, direttori di festival, famosi<br />

cantanti e rappresentanti di agenzie e di media, su uno dei<br />

palchi d’<strong>opera</strong> più belli del mondo. questa giuria, unica<br />

per la sua grandezza e composizione internazionale <strong>of</strong>fre<br />

a tutti i giovani talenti accesso a una rete che permette di<br />

fare un salto verso una carriera internazionale.<br />

questa giuria, i premi e il concerto finale nella Semperoper<br />

di Dresda danno a questa competizione un carattere unico<br />

nel panorama dei concorsi internazionali.<br />

Sotto il patrocinio del Ministro per la Scienza e le Arti<br />

della Sassonia, Pr<strong>of</strong>. Dott.ssa Dott.ssa Sabine Irene Freifrau<br />

von Schorlemer, la Competizione dell’Opera collabora<br />

con l’Opera di Stato Sassone, la Semperoper a Dresda,<br />

l’Accademia Musicale “Carl Maria von Weber” di Dresda,<br />

l’Università dell’Arte di Brema, il Mitteldeutscher Rundfunk<br />

e il Teatro di Brema.<br />

Nel 2010 la Competizione dell’Opera formerà parte del<br />

FORUM TIBERIUS – Forum Internazionale di Cultura ed<br />

Economia, a Dresda, in collaborazione con il Teatro di<br />

Brema e il Forum Internazionale della Cultura del Teatro di<br />

Brema. La semifinale sarà organizzato presso l’Accademia<br />

Musicale "Carl Maria von Weber" di Dresda e il Teatro di<br />

Brema. In tal modo si sviluppa ulteriormente il pensiero<br />

della valorizzazione dei talenti e si costituisce un ponte culturale<br />

attraverso tutta la Germania, da Dresda a Brema.<br />

38 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

39


premI<br />

1° premio EUR 10.000<br />

2° Premio EUR 6.000<br />

3° Premio EUR 4.000<br />

Premio speciale /<br />

Premio del pubblico EUR 3.000<br />

Premiati che non vivono in Germania, devono pagare<br />

le tasse (§ 50a Einkommensteuergesetz (EStG)).<br />

premI SpeCIalI<br />

La DEUTSCHE OPER BERLIN invita in caso di qualificazione<br />

un partecipante per uno spettacolo informativo nell’ambito<br />

del repertorio della Deutsche Oper Berlin.<br />

La DEUTSCHE OPER AM RHEIN invita in caso di qualificazione<br />

un partecipante per uno spettacolo informativo<br />

nell’ambito del repertorio della Deutsche Oper am Rhein.<br />

La WIENER VOLKSOPER (Opera di Stato a Vienna) invita in<br />

caso di qualificazione un partecipante per uno spettacolo<br />

informativo nell’ambito del repertorio della Wiener Staatsoper.<br />

Il THEATER ERFURT invita in caso di qualificazione un partecipante<br />

per uno spettacolo informativo nell’ambito del<br />

repertorio del Theater Erfurt.<br />

ORPHEUS INTERNATIONAL mette a disposizione di ogni<br />

finalista un abbonamento annuale gratuito.<br />

OPERNWELT, la rivista d´<strong>opera</strong> internazionale mette a disposizione<br />

di ogni finalista un abbonamento annuale gratuito.<br />

Il THEATER BREMEN / OPER BREMEN (Teatro / Opera di<br />

Brema) invita in caso di qualificazione uno o più partecipanti<br />

per uno spettacolo informativo nell´ambito del repertorio<br />

della Oper Bremen e <strong>of</strong>fre un ingaggio in’affiliazione<br />

all’Operastudio Theater Bremen.<br />

Il SEMPEROPERNBALL e.V. <strong>of</strong>fre ad un premiato la opportunità<br />

di una promozione particolare legata ad un´esibizione<br />

di gala del Semperopernball davanti a migliaia di spettatori<br />

nel gennaio 2011 che sará trasmesso in diretta dalla TV di<br />

stato tedesca.<br />

Il concorso è indetto per cantanti di tutte le nazioni che<br />

studino, abbiano studiato o siano stati per breve tempo<br />

immatricolati a un’Accademia di Musica, un Conservatorio<br />

o un’istituzione equivalente.<br />

Studenti privati devono esibire qualificazioni e documentazioni<br />

comparabili per la partecipazione al concorso. Dopo<br />

un esame di dette documentazioni la direzione della competizione<br />

concede la partecipazione al concorso.<br />

I vincitori del concorso “I Cestelli Competizione dell’ Opera”<br />

1996 o 1998 così come della “Competizione dell’ Opera”<br />

2001, 2002, 2004, 2006, 2007, 2008 e 2009 non possono<br />

più partecipare al concorso.<br />

Limiti di età Donne Nate dopo il 1° gennaio 1979<br />

Uomini Nati dopo il 1° gennaio 1977<br />

Il concorso si divide in turni preliminari, semifinale e finale.<br />

La finale si svolge in forma di un concerto pubblico con<br />

accompagnamento d’orchestra. A ogni cantante è richiesta<br />

la partecipazione ad un turno preliminare. questi si svolgono<br />

nei seguenti luoghi:<br />

San Francisco 14 – 16 marzo 2010<br />

Mosca 15 aprile 2010<br />

San Pietroburgo 17 – 18 aprile 2010<br />

New York 28 aprile 2010<br />

Seoul 19 maggio 2010<br />

Shanghai 21 maggio 2010<br />

Barcellona 14 giugno 2010<br />

Milano giugno 2010<br />

Riga giugno 2010<br />

Londra giugno 2010<br />

Vienna 26 giugno 2010<br />

Zurigo 29 giugno 2010<br />

Buenos Aires 12 luglio 2010<br />

Santiago de Chile 14 luglio 2010<br />

Città del Messico 16 luglio 2010<br />

Brema 20 agosto 2010<br />

Dresda 23 – 24 agosto 2010<br />

Per le singole città valgono termini d’ iscrizione speciali<br />

(vedi pagina 45).<br />

Nel caso che un partecipante non possa partecipare ad uno<br />

dei turni preliminari per una ragione precisa la direzione<br />

della competizione può indire un’ulteriore data per un turno<br />

preliminare anticipatamente alle seminfinali a Brema.<br />

ConDIZIonI DI parteCIpaZIone<br />

La semifinale inizierà il 25 agosto 2010 con l'iscrizione<br />

dei partecipanti presso l’Accademia Musicale "Carl Maria<br />

von Weber" di Dresda. Il 1° turno di audizioni si<br />

terrà nello stesso luogo dal 26 al 27 agosto. Dopo il<br />

trasferimento da Dresda a Brema il 28 agosto la semifinale<br />

sarà proseguita con il 2° turno il 29 agosto 2010 al Teatro<br />

di Brema. Il 5 settembre 2010 si svolgerà la finale al teatro<br />

Sächsische Staatsoper a Dresda, Semperoper.<br />

Il Modulo d’iscrizione è da inviare al seguente indirizzo:<br />

Competizione dell’ Opera e.V.<br />

c/o FORUM TIBERIUS<br />

An der Frauenkirche 13 · 01067 Dresden / Germania<br />

Fax: +49 (0)351 - 26 30 99 21<br />

E-Mail: info@competizionedell<strong>opera</strong>.de<br />

Al modulo d’iscrizione sono da allegare:<br />

1. una copia del passaporto o della carta d’identità<br />

2. una copia del libretto di studi ovvero delle<br />

qualificazioni nel caso di studenti privati<br />

3. una foto tessera attuale<br />

La direzione del concorso ha il diritto di rifiutare l’iscrizione<br />

senza darne motivo. In casi eccezionali l’iscrizione può<br />

essere accettata anche lo stesso giorno dei rispettivi turni<br />

preliminari. Documenti eventualmente mancanti in concomitanza<br />

con l’iscrizione via email devono essere consegnati<br />

al più tardi entro questo termine.<br />

La quota d’iscrizione al concorso Competizione dell’ Opera<br />

2010 è suddivisa in EUR 50 per i turni preliminari e altri<br />

EUR 50 per la partecipazione al concorso a partire dal 1°<br />

turno delle semifinali. Il giorno del rispettivo turno preliminare<br />

si deve versare una somma di EUR 50, eventualmente<br />

in valuta nazionale, in contanti all’ufficio organizzativo. I<br />

partecipanti che si qualificano per la seminfinale versano<br />

la seconda quota di partecipazione di EUR 50 prima<br />

dell’inizio della semifinale all’ufficio organizzativo.<br />

In caso di impedimento di un partecipante successivamente<br />

all’iscrizione la quota di partecipazione non può<br />

essere restituita né parzialmente né per intero. A Brema i<br />

partecipanti del turno preliminare e della semifinale saranno<br />

alloggiati da “famiglie ospitanti”. L’iscrizione scritta è<br />

impegnativa. In caso di impedimento si prega di avvisare<br />

per tempo.Ogni partecipante deve preparare per il concorso<br />

sei arie a memoria in lingua italiana e tonalità originale.<br />

40 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

41<br />

IT


ConDIZIonI DI parteCIpaZIone turnI prelImInarI IT<br />

qUESTE ARIE DEVONO ESSERE COSÌ COMPOSTE:<br />

1. quattro arie obbligatorie dalla lista delle arie<br />

2. due arie a libera scelta dall’intero repertorio<br />

lirico italiano<br />

Ogni aria deve essere tratta da un’altra <strong>opera</strong>. Nel caso<br />

che le arie a libera scelta non siano elencate nella lista<br />

delle arie, i partecipanti sono tenuti ad allegare una copia<br />

della relativa aria al momento dell’iscirzione. Le arie indicate<br />

insieme all’iscrizione sono impegnative. Sono disponibili<br />

ripetitori. A proprie spese è possibile portare il proprio<br />

ripetitore personale. questo è da indicarsi sul modulo<br />

d‘iscrizione.<br />

La firma sull’iscirzione conferma la presa d’atto delle condizioni<br />

di partecipazione così come il consenso delle seguenti<br />

condizioni aggiuntive:<br />

1. I partecipanti selezionati si impegnano a partecipare<br />

ai rispettivi turni successivi. In caso di impedimento<br />

a ragione è richiesto un avviso per tempo.<br />

2. Tutti partecipanti del concorso si impegnano a parte-<br />

cipare a tutte le prove e i concerti in relazione al con-<br />

corso.<br />

3. La non partecipazione alle prove e ai concerti implica<br />

la rinuncia al premio.<br />

Su richiesta si emettono certificati di partecipazione.<br />

La giuria si avvale del diritto di non riconoscere o dividere<br />

premi. questa decisione è incontestabile e impegnativa.<br />

Non si assumono garanzie che tutti i turni siano seguiti<br />

dalla giuria al completo. Inoltre la giuria si riserva il diritto<br />

di ascoltare solo pezzi delle arie. questo vale per i turni<br />

preliminari e per la semifinale.<br />

L’associazione Competizione dell’ Opera e.V. ha il diritto di<br />

realizzare, durante l’intero svolgimento dei turni preliminari,<br />

delle prove, della semifinale e della finale registrazioni<br />

e riprese in immagine, di duplicarle, diffonderle, elaborarle<br />

e/o modificarle. I diritti concessi si estendono all’utilizzo<br />

per la televisione, la radio, la stampa, e i media elettronici,<br />

digitali, audiovisivi e i servizi online, a scopi pubblicitari.<br />

questi diritti possono essere ceduti dall’associazione Competizione<br />

dell’Opera e.V. anche alla televisione e alla radio.<br />

L’intero concorso verrà registrato a scopo di archiviazione.<br />

Ai partecipanti non sarà pagato nessun compenso.<br />

I premiati del concorso si impegnano ad indicare per due<br />

anni in ogni loro spettacolo e ingaggio che sono vincitori<br />

della “Competizione dell’ Opera 2010”.<br />

In caso di dubbi sull’interpretazione del testo vale esclusivamente<br />

la versione tedesca.<br />

È esclusa la via giudiziaria.<br />

SCHEMA DELLO SVOLGIMENTO<br />

DEL CONCORSO<br />

TURNI PRELIMINARI<br />

Tutti i partecipanti eseguono a scelta una delle sei arie<br />

indicate. Inoltre la giuria può avvalersi del diritto di<br />

richiedere un’altra delle sei arie indicate. Al termine<br />

dell’audizione preliminare saranno comunicati<br />

i partecipanti selezionati per la semifinale a Dresden.<br />

SEMIFINALE<br />

Hochschule für Musik „Carl Maria von Weber“ Dresden<br />

e Theater Bremen<br />

1°TURNO 26 – 27 AGOSTO 2010, Hochschule für Musik<br />

„Carl Maria von Weber“ Dresden<br />

Tutti i partecipanti eseguono a scelta un’aria preparata<br />

dalle sei arie indicate. Inoltre la giuria puo avvalersi<br />

del diritto di richiedere un’altra delle sei arie indicate.<br />

Al termine del primo turno saranno comunicati<br />

i partecipanti selezionati per il secondo turno.<br />

2°TURNO 29 AGOSTO 2010, Theater Bremen<br />

I partecipanti selezionati per questo turno eseguono<br />

un’altra delle sei arie indicate, selezionata dalla giuria.<br />

Inoltre la giuria può avvalersi del diritto di richiedere<br />

un’altra delle sei arie indicate. Al termine del secondo<br />

turno saranno comunicati i partecipanti per la finale.<br />

CONCERTI DEI FINALISTI<br />

3 settembre 2010, ore 19.30, Theater Bremen<br />

FINALE<br />

5 settembre 2010, ore 19.30<br />

Sächsische Staatsoper Dresda, Semperoper<br />

I partecipanti eseguono una delle sei arie indicate,<br />

selezionate dalla giuria.<br />

CONCERTI DEI VINCITORI<br />

8 settembre 2010, ore 19.30, Theater Bremen<br />

12 settembre 2010, ore 16.00<br />

Kulturzentrum “Parksäle” Dippoldiswalde<br />

I finalisti selezionati si esibiranno durante questi<br />

concerti quale parte integrante del concorso.<br />

SAN FRANCISCO<br />

Domenica – Martedì, 14 – 16 marzo 2010<br />

Registrazione: ore 12.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 14.00<br />

War Memorial <strong>opera</strong> House<br />

401 Van Ness Avenue, Room 110<br />

San Francisco, CA 94102 / USA<br />

MOSCA<br />

Giovedì, 15 aprile 2010<br />

Registrazione: ore 12.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 14.00<br />

Irina Arkhipova Foundation<br />

Briusov Pereulok 2/14, bldg. 8<br />

Mosca 125009 / Russia<br />

SAN PIETROBURGO<br />

Sabato, 17 aprile 2010<br />

Registrazione: ore 09.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 10.30<br />

Mariinsky Academy <strong>of</strong> Young Singers<br />

1, Teatralnaya Square<br />

190 000 San Pietroburgo / Russia<br />

Domenica, 18 aprile 2010<br />

Registrazione: ore 9.00<br />

Inizio dell’audizione: ore 10.00<br />

Music House <strong>of</strong> St. Petersburg<br />

Moika emb. 122 A<br />

190 000 San Pietroburgo / Russia<br />

NEW YORK<br />

Mercoledì, 28 aprile, 2010<br />

Registrazione: ore 10.00<br />

Inizio dell’audizione: ore 11.30<br />

The Agnes Varis and Karl Leichtman Studio<br />

and Louis Armstrong Classroom,<br />

Frederick P. Rose Hall,<br />

Home <strong>of</strong> Jazz at Lincoln Center,<br />

42 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

43


turnI prelImInarI termInI D'ISCrIZIone IT<br />

Broadway at 60th Street,<br />

New York City, NY 10023 / USA<br />

SEOUL<br />

Mercoledì, 19 maggio 2010<br />

Registrazione: ore 12.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 14.00<br />

Ewon Cultural Center<br />

1st. Fl. Hanshin Bldg.<br />

Mapo-dong, Mapo-gu / Seoul / Corea del Sud<br />

SHANGHAI<br />

Venerdì, 21 maggio 2010<br />

Registrazione: ore 12.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 14.00<br />

The Music College <strong>of</strong> Shanghai Normal University<br />

Gui Lin Road 100<br />

Shanghai 200234 / Cina<br />

BARCELLONA<br />

Lunedì, 14 giugno 2010<br />

Registrazione: ore 10.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 12.00<br />

Gran Teatre del Liceu<br />

La Rambla, 51 – 59<br />

08002 Barcellona / Spagna<br />

MILANO<br />

Giugno 2010<br />

Registrazione: ore 12.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 14.00<br />

Il luogo sarà comunicato<br />

(vedi www.competizionedell<strong>opera</strong>.de).<br />

RIGA<br />

Giugno 2010<br />

Registrazione: ore 12.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 14.00<br />

Il luogo sarà comunicato<br />

(vedi www.competizionedell<strong>opera</strong>.de).<br />

LONDRA<br />

Giugno 2010<br />

Registrazione: ore 12.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 14.00<br />

Il luogo sarà comunicato<br />

(vedi www.competizionedell<strong>opera</strong>.de).<br />

VIENNA<br />

Sabato, 26 giugno 2010<br />

Registrazione: ore 12.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 14.00<br />

Probebühne 2<br />

Severingasse 7<br />

1090 Vienna / Austria<br />

ZURIGO<br />

Martedì, 29 giugno 2010<br />

Registrazione: ore 12.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 14.00<br />

Opernhaus Zürich<br />

Studiobühne<br />

Falkenstraße 1<br />

8008 Zurigo / Svizzera<br />

BUENOS AIRES<br />

Lunedì, 12 luglio 2010<br />

Registrazione: ore 9.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 11.00<br />

Goethe-Institut<br />

Av. Corrientes 319 / 343<br />

C 1043 AAD Buenos Aires / Argentina<br />

SANTIAGO DE CHILE<br />

Mercoledì, 14 luglio 2010<br />

Registrazione: ore 14.30<br />

Inizio dell’audizione: ore 15.30<br />

Goethe-Institut<br />

Esmeralda 650<br />

Santiago / Chile<br />

CITTà DEL MESSICO<br />

Venerdì, 16 luglio 2010<br />

Registrazione: ore 9.00<br />

Inizio dell’audizione: ore 10.00<br />

Museo National de Arte<br />

Tacuba 8<br />

Centro Histórico<br />

Mexiko DF 08400 / Mexiko<br />

BREMA<br />

Venerdì, 20 agosto 2010<br />

Registrazione: ore 10.00<br />

Inizio dell’audizione: ore 11.30<br />

Hochschule der Künste<br />

Dechanatstraße 13 – 15<br />

28195 Brema / Germania<br />

DRESDA<br />

Registrazione:<br />

Lunedì, 23 agosto 2010, ore 16.00<br />

Inizio dell’audizione:<br />

Martedì, 24 agosto 2010, ore 10.00<br />

Hochschule für Musik Dresden<br />

“Carl Maria von Weber“<br />

Wettiner Platz 13<br />

01067 Dresda / Germania<br />

Salvo modifiche.<br />

Giuria:<br />

Rappresentanti della direzione del concorso, delle<br />

rispettive orchestre, accademie e agenzie.<br />

A Dresda e Brema i partecipanti della semi-finale saranno<br />

alloggiati presso famiglie ospitanti. A Dresda la possibilità<br />

esiste anche per i partecipanti del turno preliminare.<br />

Per i turni preliminari valgono termini d’iscrizione differenti:<br />

San Francisco Domenica, 7 marzo 2010<br />

Mosca Giovedì, 8 aprile 2010<br />

San Pietroburgo Sabato, 10 aprile 2010<br />

New York Mercoledì, 21 aprile 2010<br />

Seoul Mercoledì, 12 maggio 2010<br />

Shanghai Venerdì, 14 maggio 2010<br />

Barcellona Lunedì, 7 giugno 2010<br />

Milano giugno 2010<br />

Riga giugno 2010<br />

Londra giugno 2010<br />

Vienna Sabato, 19 giugno 2010<br />

Zurigo Martedì, 22 giugno 2010<br />

Buenos Aires Lunedì, 5 luglio 2010<br />

Santiago de Chile Mercoledì, 7 luglio 2010<br />

Città del Messico Venerdì, 9 luglio 2010<br />

Brema Venerdì, 13 agosto 2010<br />

Dresda Lunedì, 16 agosto 2010<br />

In casi eccezionali l’iscrizione può essere accettata anche il giorno<br />

stesso del turno preliminare.<br />

44 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

45


turnI fInalI a DreSDa e Brema pflIChtarIenlISte · CompulSory arIaS lISt · elenCo DI arIe oBBlIgatorIe 2010<br />

REGISTRAZIONE<br />

25 agosto 2010<br />

Registrazione: ore 13.00 – 16.00<br />

Saluto e l'annuncio della sequenza di partenza: ore 17.00<br />

Hochschule für Musik Dresden<br />

„Carl Maria von Weber“<br />

Wettiner Platz 13<br />

01067 Dresden / Germany<br />

1° TURNO SEMIFINALE<br />

Dal 26 al 27 agosto 2010<br />

Hochschule für Musik Dresden<br />

„Carl Maria von Weber“<br />

Wettiner Platz 13<br />

01067 Dresden / Germany<br />

26 agosto 2010<br />

Inizio del 1° turno: ore 10.00<br />

27 agosto 2010<br />

Prosecuzione del 1° turno: ore 10.00<br />

2° TURNO SEMIFINALE<br />

29 agosto 2010<br />

Theater Bremen<br />

Am Goetheplatz 1-3<br />

28203 Bremen / Germania<br />

Inizio del 2° turno: ore 10.00<br />

Al termine proclamazione dei partecipanti alla finale.<br />

CONCERTI DEI FINALISTI<br />

3 settembre 2010, ore 19.30<br />

Theater Bremen<br />

Dal 30 agosto al 4 settembre 2010<br />

Prove d’orchestra a Brema<br />

Orchestra: Bremer Philharmoniker<br />

FINALE<br />

5 settembre 2010, ore 19.30<br />

Sächsische Staatsoper Dresden Semperoper<br />

Theaterplatz 2<br />

01067 Dresda / Germania<br />

Giuria:<br />

Grande giuria composta da intendenti internazionali di<br />

importanti teatri lirici, rappresentanti dei media,<br />

accademie, direttori d’orchestra, cantanti e rappresentanti<br />

di agenzie.<br />

CONCERTI DEI VINCITORI<br />

8 settembre 2010, ore 19.30<br />

Theater Bremen<br />

Am Goetheplatz 1-3<br />

28203 Bremen / Germany<br />

12 settembre 2010, ore 16.00<br />

Kulturzentrum „Parksäle“ Dippoldiswalde<br />

Dr. Friedrichs-Str. 25<br />

01744 Dippoldiswalde<br />

SOPRAN · SOPRANO · SOPRANO<br />

Bellini I Puritani qui la voce sua soave<br />

Beatrice di Tenda Che non mi dee l’ingrato?<br />

I Capuleti e i Montecchi Oh! quante volte<br />

Il pirata Lo sognai ferito, esangue<br />

La sonnambula Ah! non credea mirarti<br />

Norma Casta Diva<br />

Boito Mefist<strong>of</strong>ele L‘altra notte in fondo al mare<br />

Catalani La Wally Ebben? N‘andrò lontana<br />

Cilea Adriana Lecouvreur Io son l‘umile ancella<br />

Donizetti Don Pasquale quel guardo il cavaliere<br />

Lucia di Lammermoor Regnava nel silenzio<br />

Belisario Trema Bisanzio! sterminatrice<br />

Lucrezia Borgia M‘odi, ah! m‘odi<br />

Roberto Devereux Vivi, ingrato, a lei d‘accanto<br />

Anna Bolena Piangete voi?<br />

Giordano Andrea Chenier La mamma morta<br />

Händel Giulio Cesare Piangerò la sorte mia<br />

Hasse Cle<strong>of</strong>ide Son qual misera Colomba<br />

Leoncavallo I Pagliacci qual fiamma avea nel guardo!<br />

Mascagni Iris Ho fatto un triste sogno pauroso<br />

L‘amico Fritz Son pochi fiori<br />

Mozart Così fan tutte In uomini, in soldati<br />

Come scoglio<br />

Don Giovanni Batti, batti<br />

Crudele?... Non, mi dir<br />

Mi tradì quell‘alma ingrata<br />

Idomeneo Tutte nel cor vi sento<br />

Se il padre perdei<br />

La Clemenza di Tito Deh, se piacermi vuo<br />

Le Nozze di Figaro Dove sono i bei momenti<br />

Deh vieni, non tardar, o gioia bella<br />

Porgi amor, qualche ristoro<br />

Ponchielli La Gioconda Suicidio!<br />

Puccini Gianni Schicchi O mio babbino caro<br />

La Bohème Addio, senza rancor<br />

quando me‘n vo‘<br />

Si, mi chiamano Mimì<br />

La fanciulla del West Laggiù nel soledad<br />

Madama Butterfly Un bel dì vedremo<br />

Manon Lescaut Sola, perduta, abbandonata<br />

Tosca Vissi d‘arte<br />

Turandot In questa Reggia<br />

46 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

47


pflIChtarIenlISte · CompulSory arIaS lISt · elenCo DI arIe oBBlIgatorIe 2010<br />

Signore, ascolta!<br />

Tu che di gel sei cinta<br />

Edgar Addio mio dolce amore<br />

La Rondine Ch‘il bel sogno di Doretta<br />

Rossini Il barbiere di Siviglia Una voce poco fa (fa maggiore)<br />

La donna del lago Tanti affetti<br />

Semiramide Bel raggio lusinghier<br />

Tancredi Gran Dio!... Giusto Dio che umile adoro<br />

Spontini La Vestale Tu che invoco con orrore<br />

Verdi Aida qui Radamès verrà<br />

Ritorna vincitor!<br />

Don Carlo Tu, che le vanità conoscesti<br />

Falstaff Sul fil d‘un s<strong>of</strong>fio etesio<br />

Il Trovatore D‘amor sull‘ali rosee<br />

Tacea la notte placida<br />

La forza del destino Pace, pace, mio Dio!<br />

La Traviata Addio, del passato<br />

È strano!... Ah, fors‘è lui<br />

Macbeth La luce langue<br />

Nel dì della vittoria... Vieni! t‘affretta!<br />

Rigoletto Caro nome<br />

Un ballo in maschera Ecco l‘orrido campo...<br />

Ma dall‘arido stelo divulsa<br />

Morrò, ma prima grazia<br />

Volta la terra<br />

Attila Liberamente or piangi... Oh! Nel fuggente nuvolo<br />

Ernani Ernani! Ernani, involami<br />

I vespri siciliani Mercè, dilette amiche (Bolero)<br />

MEZZOSOPRAN/ALT · MEZZO SOPRANO/ALTO · MEZZO SOPRANO/ALTO<br />

Cavalli Giasone Delizie contente<br />

Cilea Adriana Lecouvreur Acerba vollutà, dolce tortura...<br />

L‘Arlesiana Esser madre è un inferno<br />

Donizetti La Favorita O mio Fernando<br />

Linda di Chamounix Per sua madre andi una figlia<br />

Gluck Orfeo ed Euridice Che farò senza Euridice<br />

Händel Orlando Fammi combattere<br />

Rinaldo Lascia ch‘io pianga<br />

Or la tromba in suon festante<br />

Serse Frondi tenere…Ombra mai fù<br />

Giulio Cesare Priva son d‘ogni conforto<br />

pflIChtarIenlISte · CompulSory arIaS lISt · elenCo DI arIe oBBlIgatorIe 2010<br />

Mascagni Cavalleria rusticana Voi lo sapete, o mamma<br />

Monteverdi L‘incoronazione di Poppea Disprezzata regina<br />

Addio Roma, addio patria<br />

Mozart Così fan tutte Ah scostati…Smanie implacabili<br />

È amore un ladroncello<br />

La Clemenza di Tito Deh per questo istante solo<br />

Parto, parto<br />

Le Nozze di Figaro Il capro e la capretta<br />

Non so più<br />

Voi, che sapete<br />

Ponchielli I promessi sposi E‘que sto della misera<br />

La Gioconda Voce di donna o d‘angelo<br />

Puccini Suor Angelica Che dite? E che pensate?...Nella silenzio<br />

Rossini Il barbiere di Siviglia Una voce poco fa (mi maggiore)<br />

L‘Italiana in Algeri Amici, in ogni evento<br />

Pensa alla patria<br />

La Cenerentola Naqui all‘affanno... Non più mesta accanto<br />

La donna del lago Elena, oh tu che chiamo<br />

Maometto II Giusto ciel, che strazio<br />

Tancredi Di tanti palpiti<br />

Tu che accendi questo core<br />

Scarlatti Griselda Che bella tirannia<br />

Il trionfo dell‘onore Mio destin fiero e spietato<br />

Verdi Don Carlo O don fatale<br />

Nel giardin<br />

Il Trovatore Condotta ell‘era in ceppi<br />

Stride la vampa!<br />

Un ballo in maschera Rè dell‘abisso, affrettati<br />

COUNTERTENOR · COUNTERTENORE · COUNTERTENOR<br />

Gluck Orfeo ed Euridice Che farò senza Euridice<br />

Händel Alcina Verdi prati<br />

Orlando Fammi combattere<br />

Rinaldo Cara sposa, amante cara<br />

Cor ingrato<br />

Venti, turbini<br />

Or la tromba in suon festante<br />

Serse Frondi tenere… Ombra mai fù<br />

Se bramate d‘amar<br />

Crude furie<br />

Hasse Artaserse Palido il sole<br />

Cle<strong>of</strong>ide Se trova perdono<br />

48 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

49


pflIChtarIenlISte · CompulSory arIaS lISt · elenCo DI arIe oBBlIgatorIe 2010<br />

Dov‘e si affretti<br />

Mozart La Clemenza di Tito Parto, parto<br />

Le Nozze di Figaro Voi, che sapete<br />

TENOR · TENORE · TENOR<br />

Bellini Il pirata Tu vedrai la sventurata<br />

I Puritani A te, o cara<br />

Boito Mefist<strong>of</strong>ele Dai campi, dai prati<br />

Donizetti Don Sebastiano Deserto in terra<br />

Il Duca d‘Alba Inosservato, penetreva… Angelo casto e bel<br />

La Favorita Una vergine, un angel del Dio<br />

Marino Faliero Dia mia patria, bel soggiorno<br />

Don Pasquale Povero Ernesto!... Cercherò lontana terra<br />

L‘elisir d‘amore Una furtiva lagrima<br />

Lucia di Lammermoor Tombe degli avi miei... Fra poco a me ricovero<br />

Cilea Adriana Lecouvreur La dolcissima effigie<br />

L‘Arlesiana E la storia<br />

Franchetti Germania Ah! vieni qui? Non, non chiuder gli occhi vaghi<br />

Giordano Fedora Amor ti vieta<br />

Andrea Chenier Come un bel dì di maggio<br />

Un di all‘azzurro spazio<br />

Leoncavallo I Pagliacci Recitar! Vesti la giubba<br />

La Bohème Testa adorata<br />

Mascagni Cavalleria rusticana Addio alla madre (Mamma, quel vino è generoso)<br />

Siciliana (O Lola)<br />

Mozart Così fan tutte Un‘aura amorosa<br />

Don Giovanni Dalla sua pace<br />

Il mio tesoro intanto<br />

Idomeneo qual mi conturba i sensi equivoca favella?<br />

Ponchielli La Gioconda Cielo e mar<br />

Puccini Madama Butterfly Addio fiorito asil<br />

Manon Lescaut Donna, non vidi mai<br />

Gianni Schicchi Avete torto!<br />

La Bohème Che gelida manina<br />

La fanciulla del West Ch‘ella mi creda<br />

Tosca E lucevan le stelle<br />

Recondita armonia<br />

Turandot Nessun dorma!<br />

Rossini Il barbiere di Siviglia Ecco, ridente in cielo<br />

Armida Non s<strong>of</strong>frirò l‘<strong>of</strong>fesa<br />

Ermione Balena in man del figlio<br />

pflIChtarIenlISte · CompulSory arIaS lISt · elenCo DI arIe oBBlIgatorIe 2010<br />

La donna del lago Oh fiamma soave<br />

T‘arrendi al mesto pianto<br />

Salieri Falstaff O gli affanosi palpiti<br />

Strauss Der Rosenkavalier Di rigori armato<br />

Verdi Aida Celeste Aida<br />

Falstaff Dal labbro il canto<br />

Don Carlo Fontainebleau! foresta immensa<br />

Il Trovatore Amor, sublime amore…Ah sì, ben mio<br />

Di quella pira<br />

La forza del destino O tu che in seno agli angeli<br />

La Traviata Lunge da lei<br />

Macbeth O figli, o figli miei<br />

Requiem Ingemisco<br />

Rigoletto Ella mi fu rapita<br />

Possente amor<br />

La donna è mobile<br />

Un ballo in maschera Forse la scoglia attinse...Ma se m‘è forza perderti<br />

Aroldo Sotto il sol di Siria ardente<br />

Ernani Dell‘esilio nel dolore…O tu che l‘alma adora<br />

I masnadieri Come splendido e grande…Di ladroni attorniato<br />

I Lombardi Come poteva un angelo<br />

BARITON/BASS · BARITONO/BASSO · BARITONE/BASS<br />

Bellini Beatrice di Tenda Ah! non poss‘io: qui mi accolse<br />

I Puritani Ah! per sempre io ti perdei<br />

La sonnambula Vi ravviso, o luoghi ameni<br />

Boito Mefist<strong>of</strong>ele Ecco il mondo<br />

Son Io spirito che nega<br />

Donizetti Poliuto Di tua beltade immagine...No, L‘acciar non fu spietato<br />

Don Pasquale Bella siccome un angelo<br />

Ah! un foco insolito<br />

L‘elisir d‘amore Come Paride vezzoso<br />

La donna è un animal… Verti scudi<br />

Udite, udite, o rustici<br />

Lucia di Lammermoor Cruda, funesta smania<br />

Giordano Andrea Chenier Nemico della Patria?<br />

Son sessant‘anni, o vecchio, che tu servi!<br />

Händel Rinaldo Sibillar gli angui d‘Aletto<br />

Leoncavallo I Pagliacci Si può? Si può?<br />

I Medici Ascolta il canto mio<br />

Zazà Zazà, piccola zingara<br />

50 Internationaler Gesangswettbewerb der italienischen Oper<br />

51


Montemezzi L‘amore dei tre Re Nessuno, mio signore! … Sono stanco<br />

Monteverdi L‘incoronazione di Poppea Ecco la sconsolata<br />

Mozart Così fan tutte Donne mie, la fate a tanti<br />

Rivolgete a lui lo sguardo<br />

Don Giovanni Finch‘han dal vino<br />

Madamina, il catalogo è questo<br />

Le Nozze di Figaro Hai gia vinta la causa?...Vedrò, mentr‘io sospiro<br />

La vendetta, oh la vendetta<br />

Tutto è disposto…Aprite un po‘quegli occhi<br />

Puccini Gianni Schicchi Ah!...che zucconi!<br />

La Bohème Vecchia zimarra<br />

La fanciulla del West Minnie, dalla mia casa<br />

Rossini Il barbiere di Siviglia La calunnia è un venticello<br />

Largo al factotum<br />

A un dottor della mia sorte<br />

Guglielmo Tell Resta immobile<br />

L‘Italiana in Algeri Già d‘insolito ardoro nel petto<br />

Mosè in Egitto Eterno! immenso! incomprensibil Dio!<br />

Salieri Falstaff Nell‘impero di Cupido<br />

Verdi Don Carlo Ella giammai m‘amò<br />

O Carlo ascolta… Io morrò<br />

Son io, mio Carlo…Per me giunto<br />

Falstaff È sogno? O realtà?<br />

Ehi! Taverniere!<br />

Il Trovatore Di due figli vivea padre beato<br />

Il balen del suo sorriso<br />

I vespri siciliani O tu, Palermo<br />

La forza del destino Urna fatale<br />

La Traviata Di Provenza il mar<br />

Macbeth Studia il passo ... Come dal ciel precipita<br />

Perfidi!...Pietà, rispetto, amore<br />

Nabucco Del futuro nel buio discerno<br />

Vieni, o Levita!...Tu sul labbro de` veggenti<br />

Otello Vanne...Credo in un Dio crudel<br />

Rigoletto Cortigiani, vil razza dannata<br />

Simon Boccanegra Il lacerato spirito<br />

Plebe! Patrizi! Popolo!<br />

Un ballo in maschera Alla vita che t‘arride<br />

Alzati! là tu figlio<br />

Attila Uldino! Uldin! Mentre gonfiarsi l‘anima<br />

Ernani Oh! De‘verd‘anni miei<br />

Wolf-Ferrari I Gioielli della Madonna Aprile o bella<br />

52<br />

pflIChtarIenlISte · CompulSory arIaS lISt · elenCo DI arIe oBBlIgatorIe 2010<br />

Erfolgreich in neue Dimensionen<br />

vordringen – das ist unser Selbstverständnis.<br />

Die OHB Technology ist das erste deutsche börsennotierte Technologie- und Raumfahrtunternehmen.<br />

25 Jahre Erfahrung in der Hochtechnologie entwicklung und die einzigartige Bündelung von<br />

Raumfahrt- und Telematik-Know-how haben uns zu einem der erfolgreichsten Unternehmen der<br />

Branche gemacht – und dazu beigetragen, dass Bremen als Standort für europäische<br />

Raumfahrttechnologie eine Spitzenposition einnimmt.<br />

OHB Technology AG<br />

Karl-Ferdinand-Braun-Str. 8, 28359 Bremen,<br />

Tel. +49 (0)421 2020-8, Fax +49 (0)421 2020-700,<br />

info@ohb-technology.de, www.ohb-technology.de


Die Welle<br />

mit Kultur<br />

FIGARO ist <strong>Radio</strong>genuss der schönen Art.<br />

Ein werbefreies Programm mit handverlesener<br />

Musik für Hörer mit Geschmack und Köpfchen.<br />

Abwechslungsreich und wohltemperiert,<br />

anregend und besinnlich.<br />

Kurz: Kultur und gut.<br />

Das Opern-Magazin<br />

am Samstagabend um 20.05 Uhr<br />

Frequenzen<br />

und Livestream:<br />

fi garo.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!