FIAT Trattori tractors - New Holland
FIAT Trattori tractors - New Holland
FIAT Trattori tractors - New Holland
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
2 - 65<br />
FORD <strong>tractors</strong><br />
67 - 130
SUMMARY <strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
• Sommaire<br />
• Verzeichnis<br />
2<br />
• Sumario<br />
• Indice<br />
ELECTRICS 3 - 5<br />
• Système électrique • Elektrische anlage<br />
• Sistema eléctrico • Impianto elettrico • Sistema eléctrico<br />
• Elektra • Elektrisk<br />
BODY PARTS 6 - 7<br />
• Pieces de carrosserie • Karosserieteile<br />
• Partes de la carrocería • Parti della carrozzeria<br />
• Peças do corpo • Onderdelen carrosserie • Karosseridele<br />
ENGINE GASKETS 8 - 12<br />
• Joint moteur • Motordichtung • Junta del motor<br />
• Guarnizione motore • Junta do motor<br />
• Motorpakking • Motorpakning<br />
ENGINE PARTS 13 - 15<br />
• Pièces moteur • Motorteile • Partes del motor<br />
• Ricambi motore • Peças do motor<br />
• Motoronderdelen • Motordele<br />
CONRODS, CRANKSHAFT,<br />
CAMSHAFT PARTS 16 - 19<br />
• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre a cames<br />
• Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle<br />
• Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas<br />
• Ricambi albero motore e biella<br />
• Peças da biela, cambota, árvore de cames<br />
• Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas<br />
• Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel<br />
STEERING PARTS 20 - 25<br />
• Pièces direction • Teile der lenkung • Partes de la dirección<br />
• Componenti Volante • Peças da direcção<br />
• Stuurinrichtingsonderdelen • Styretøjsdele<br />
FRONT AXLE PARTS 26 - 29<br />
• Pièces essieu avant • Teile der vorderachse<br />
• Partes de eje delantero • Ricambi assale anteriore<br />
• Peças do eixo dianteiro • Voorasonderdelen<br />
• Dele til foraksel<br />
LIFT & LINKAGE PARTS 30 - 37<br />
• Pièces de relevage et d'attelage<br />
• Hub- und gestängeteile<br />
• Partes de articulación y elevación<br />
• Parti del sollevatore e dell'attacco<br />
• Peças do elevador e de ligação<br />
• Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel<br />
• Dele til lift og forbindelsesled<br />
• Sumário<br />
• Overzicht<br />
• Opsummering<br />
GEARS & TRANSMISSION PARTS 38 - 47<br />
• Pièces vitesses et transmission • Zahnräder und getriebeteile<br />
• Partes de la transmisión y marchas • Ingranaggi e parti della<br />
trasmissione • Peças da engrenagem e da transmissão<br />
• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />
• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />
HYDRAULICS 48 - 51<br />
• Circuit hydraulique • Hydraulik • Sistema hidráulico<br />
• Impianto idraulico • Sistema hidráulico<br />
• Hydraulisch systeem • Hydraulik<br />
COOLING 52 - 53<br />
• Refroidissement • Kühlung • Refrigeración<br />
• Impianto di raffreddamento • Refrigeração<br />
• Koelsysteem • Køling<br />
BRAKES 54 - 55<br />
• Freins • Bremsen • Frenos • Freni<br />
• Travões • Remmen • Bremser<br />
AIR CLEANERS & FILTERS 56 - 58<br />
• Éléments de nettoyage et filtres • Reiniger und filter<br />
• Limpiadores & filtros • Filtri • Filtros<br />
• Reinigers en filters • Filtre<br />
CLUTCHES 59 - 61<br />
• Embrayages • Kupplungen • Embragues • Frizioni<br />
• Embraiagens • Koppelingen • Koblinger<br />
INSTRUMENTS & CONTROLS 62<br />
• Tableau de bord et commandes<br />
• Instrumente und bedienelemente<br />
• Instrumentos & controles • Strumenti e comandi<br />
• Instrumentos e controlos<br />
• instrumenten en bedieningsmechanismen<br />
• instrumenter og betjeningsanordninger<br />
EXHAUST 63<br />
• Echappement • Auspuff • Escape • Sistema di scarico<br />
• Saída • Uitlaatdempers • Udstødning<br />
UNDERCARRIAGE 64<br />
• Train de chenilles • Bodengruppe • Bastidor • Carrello<br />
• Subestrutura • Onderstel • Understel<br />
VARIOUS 65<br />
• Divers • Verschiedenes • Varios • Varie<br />
• Diversos • Diversen • Diverse
ELECTRICS • Système électrique<br />
• Elektrische anlage<br />
• Sistema eléctrico<br />
All models<br />
• Impianto elettrico<br />
• Sistema eléctrico<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
OIL PRESSURE SWITCH<br />
• Pressostat d'huile • Öldruckschalter<br />
• Presostato del aceite • Pressostato olio<br />
• Interruptor de pressão de óleo<br />
• Oliedrukschakelaar • Kontakt til olietryk<br />
All models 87694764<br />
TEMPERATURE SENDER M16<br />
• Transmetteur de température M16<br />
• Temperaturgeber M16<br />
• Transmisor de temperatura M16<br />
• Trasmettitore di temperatura M16<br />
• Sensor de temperatura M16<br />
• Temperatuursensor M16<br />
• Temperaturføler M16<br />
350, 400, 450, 480, 500, 540,<br />
600, 640, 650, 750, 850,<br />
1000, 1300<br />
All Fiat <strong>tractors</strong><br />
with "CAV" fitting<br />
87694765<br />
87569357<br />
87569382<br />
5160694<br />
5165458<br />
All models 87694766 4171667<br />
TEMPERATURE SENDER M22<br />
• Transmetteur de température M22<br />
• Temperaturgeber M22<br />
• Transmisor de temperatura M22<br />
• Trasmettitore di temperatura M22<br />
• Sensor de temperatura M22<br />
• Temperatuursensor M22<br />
• Temperaturføler M22<br />
ELECTRICAL - LIGHT KEY SWITCH<br />
• Système électrique - commutateur à clé des feux<br />
• Elektrisch - Lichtschlüsselschalter<br />
• Llave de contacto de luz - sistema eléctrico<br />
• Impianto elettrico - interruttore a chiave luci<br />
• Sistema eléctrico - interruptor de chave<br />
• Elektrisch - verlichtingsschakelaar<br />
• Elektrisk - hovedkontakt til lygter<br />
HEATER PLUG<br />
• Bougie de préchauffage • Glühkerze<br />
• Tapón del calefactor • Tappo del riscaldatore<br />
• Tampão do aquecedor • Verwarmingsstekker<br />
• Stik til varmeapparat<br />
4178363<br />
5108205<br />
5118433<br />
9918786<br />
5141702<br />
5161845<br />
• Elektra<br />
• Elektrisk<br />
STARTER SWITCH<br />
• Contacteur du démarreur • Anlasserschalter<br />
• Interruptor del motor de arranque<br />
• Interruttore del motorino di avviamento<br />
• Interruptor do motor de arranque • Startschakelaar<br />
• Kontakt til startmotor<br />
350, 400, 450, 480, 500, 540,<br />
550, 600, 640, 650, 750, 900,<br />
1000, 1300<br />
STOP LAMP SWITCH<br />
• Contacteur de feu stop • Bremslichtschalter<br />
• Interruptor del testigo de parada<br />
• Interruttore luci di arresto<br />
• Interruptor da luz de travagem • Remlichtschakelaar<br />
• Kontakt til stoplygte<br />
35-66, 45-66, 45-76, 50-66,<br />
50-86, 55-46, 55-65, 55-66,<br />
55-75, 55-76, 55-85, 55-86,<br />
55-88, 55-90, 56-66, 60-46,<br />
60-56, 60-66, 60-75, 60-76,<br />
60-85, 60-86, 60-90, 60-93,<br />
62-85, 62-86, 65-46, 65-56,<br />
65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />
70-56, 70-66 , 70-76, 70-86,<br />
70-88, 70-90, 72-85, 72-86,<br />
72-93, 80-65, 80-66, 80-75,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-85,<br />
82-86, 82-93, 85-55, 85-90,<br />
88-85, 88-93, 95-55, 100-55,<br />
115-90<br />
45-66, 45-76, 50-66, 60-86,<br />
55-46, 55-56, 55-65, 55-66,<br />
55-75, 55-76, 55-85, 55-86,<br />
55-88, 55-90, 56-66, 60-46,<br />
60-56, 60-65, 60-66, 60-75,<br />
60-76, 60-85, 60-86, 60-90,<br />
60-93, 60-94, 62-85, 62-86,<br />
65-46, 65-56, 65-66, 65-88,<br />
65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />
70-65, 70-66, 70-75, 70-76,<br />
70-86, 70-88, 70-90, 72-85,<br />
72-86, 72-93, 72-94, 80-65,<br />
80-66, 80-75, 80-76, 80-88,<br />
80-90, 82-85, 82-86, 82-93,<br />
82-94, 85-55, 90-90, 95-55,<br />
100-55, 100-90, 110-90,<br />
F130, F140, L60, L65 /<br />
Laverda combine: 3300AL,<br />
3400, 3400R<br />
87569479<br />
87569365<br />
SOLENOID 0330001015 BOSCH TYPE<br />
• Solenoid 0330001015 Bosch type • Solenoid<br />
0330001015 Bosch type • Solenoid 0330001015<br />
Bosch type • Solenoid 0330001015 Bosch type<br />
• Solenoid 0330001015 Bosch type • Solenoid<br />
0330001015 Bosch type • Solenoid 0330001015<br />
Bosch type<br />
87569353<br />
4180375<br />
5118444<br />
4954118<br />
5086011<br />
8190393<br />
3
ELECTRICS • Système électrique<br />
• Elektrische anlage<br />
• Sistema eléctrico<br />
446, 466, 566, 570, 666, 670, 680, 766, 780,<br />
880, 1180, 1280, 1380, 1580, 45-66, 50-66,<br />
55-46, 55-66, 55-90, 60-56, 60-66, 60-90,<br />
60-93, 60-94, 65-46, 65-56, 65-66, 65-90,<br />
65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-90, 72-93,<br />
72-94, 80-66, 80-90, 82-93, 82-94, 85-90,<br />
88-94, 90-90, 95-90, 100-90, 110-90,<br />
115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90<br />
SIGNAL LENS RH<br />
• Clignotant droit<br />
• Fahrtrichtungsanzeiger-Sammellinse rechts<br />
• Lente de señal derecha • Lente indicatore di direzione DX<br />
• Piscas do lado direito • Lampglas richtingaanwijzer rechts<br />
• Forreste lygteglas, højre<br />
446, 466, 566, 570, 666, 670, 680,<br />
766, 780, 880, 1180, 1280, 1380,<br />
1580, 45-66, 50-66, 55-46, 55-66,<br />
55-90, 60-56, 60-66, 60-90, 60-93,<br />
60-94, 65-46, 65-56, 65-66, 65-90,<br />
65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-90,<br />
72-93, 72-94, 80-66, 80-90, 82-93,<br />
82-94, 85-90, 88-94, 90-90, 95-90,<br />
100-90, 110-90, 115-90, 130-90,<br />
140-90, 160-90, 180-90<br />
450, 480, 640<br />
4<br />
• Impianto elettrico<br />
• Sistema eléctrico<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87569362<br />
FRONT LAMP SUPPORT<br />
• Support feu avant • Scheinwerferhalter<br />
• Soporte de faro delantero • Supporto luce anteriore<br />
• Suporte da luz dianteira • Voorlichtsteun<br />
• Forreste lygte, holder<br />
87569482<br />
LIGHTING -<br />
FRONT LAMP RH<br />
• Eclairage - feu arrière - droite<br />
• Beleuchtung: Rücklicht rechts<br />
• Iluminación - luz trasera<br />
derecha<br />
• Luci - luce posteriore - DX<br />
• Iluminação - luz traseira -<br />
lado direito<br />
• Verlichting - ach- terlicht -<br />
rechts<br />
• Lygter - bageste lygte - højre<br />
• Elektra<br />
• Elektrisk<br />
4999859<br />
87569358 87569361<br />
5124115<br />
9933139<br />
9960169<br />
4951145<br />
LIGHTING<br />
FRONT LAMP LH<br />
• Eclairage - feu arrière -<br />
gauche<br />
• Beleuchtung: Rücklicht links<br />
• Iluminación - luz trasera -<br />
izquierda<br />
• Luci - luce posteriore - SX<br />
• Iluminação - luz traseira -<br />
lado esquerdo<br />
• Verlichting - achterlicht -<br />
links<br />
• Lygter - bageste lygte -<br />
venstre<br />
5124117<br />
9958318<br />
FRONT LAMP RH<br />
• Feu avant droit • Scheinwerfer rechts<br />
• Faro delantero derecho • Luce anteriore DX<br />
• Luz dianteira do lado direito • Voorlicht rechts<br />
• Forreste lygte, højre<br />
250, 300, 350, 400, 420, 450,<br />
480, 500, 540, 550, 600, 640,<br />
650, 750, 850, 1000, 1300<br />
250, 300, 350, 400, 450, 480,<br />
500, 540, 550, 600, 640, 650,<br />
750, 800, 850, 900, 1000,<br />
1300<br />
87569481<br />
87569484<br />
5118463<br />
5118465<br />
FRONT LAMP ( ORANGE )<br />
• Feu avant (orange) • Scheinwerfer (orange)<br />
• Faro delantero (naranja) • Luce anteriore (arancione)<br />
• Luz dianteira (cor-de-laranja) • Voorlicht (oranje)<br />
• Forreste lygte (orange)<br />
5118924<br />
5118926
ELECTRICS • Système électrique<br />
• Elektrische anlage<br />
• Sistema eléctrico<br />
• Impianto elettrico<br />
• Sistema eléctrico<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
100-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90, 65-46, 65-56, 65-66,<br />
65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-66S,<br />
70-75, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93,<br />
72-94, 80-65, 80-66, 80-66S, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85,<br />
82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, F100,<br />
F110, F115, F120, F130, F140, L60, L624<br />
Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R,<br />
3550, 3550R, 3650, 3650R, 3750, 3750R, 3790, 3790R, 3850, 3850R,<br />
3890, 3890R, L517, L518, L520, L521, L524<br />
BRAUD : 1214, 1620, 1620S<br />
87685858<br />
87685857<br />
• Elektra<br />
• Elektrisk<br />
STARTER<br />
• Démarreur • Anlasser • Motor de arranque • Motorino d'avviamento<br />
• Motor de arranque • Startmotor • Startmotor<br />
880/5, 980, 1180, 1280, 1380, 1580, 1880, 90-90, 100-90,<br />
110-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90, F100,<br />
F110, F115, F120, F130, F140, F170, F190 /<br />
1st series: 550, 600, 640<br />
550, 580, 600, 640, 670, 680, 780, 880, 900, 1000, 65-46,<br />
65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-66, 70-76, 70-88,<br />
70-90, 72-93, 72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 80-90, 82-94,<br />
85-90, 88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95<br />
400, 420, 446, 450, 466, 470, 480, 500, 540, 566, 580,<br />
45-66, 50-66, 55-46, 55-66, 55-76, 55-86, 55-88, 55-90,<br />
60-46, 60-66, 60-76, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-86, L60<br />
DRIVE UNIT<br />
• Mecanisme d'entrainement • Drive unit • Unidad de accionamiento<br />
• Unità di comando • Unidade de transmissão • Aandrijfeenheid<br />
• Drivenhed<br />
ELECTRICAL WINDING<br />
• Enroulement, Electrique • Wicklung, elektrisch • Bobinado eléctrico<br />
• Avvolgimento, elettrico • Oscilante, Eléctrica • Wikkeling, elektrische<br />
• Vikling, elektrisk<br />
ELECTROMAGNET<br />
• Electro-aimant • Elektromagnet • Electroimán • Elettromagnete<br />
• Electromagnética • Armatuur • Elektromagnet<br />
87685860<br />
ARMATURE<br />
• Armature • Armatur • Inducido • Indotto<br />
• Armadura • Elektromagneet • Magnetanker<br />
Laverda combine : 3550AL, 3560AL / BRAUD : 1620, 1620S<br />
87569020<br />
87569021<br />
87569022<br />
87685857<br />
87685858<br />
87685860<br />
87685859<br />
4807376<br />
9972215<br />
88205006<br />
504059251<br />
4807373<br />
500338953<br />
79033659<br />
79033958<br />
79033956<br />
9966739<br />
5
BODY PARTS • Pièces de carrosserie<br />
• Karosserieteile<br />
• Partes de la carrocería<br />
6<br />
• Parti della carrozzeria<br />
• Peças do corpo<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
SCREEN<br />
• Ecran • Windschutzscheibe • Parabrisas • Filtro<br />
• Filtro • Scherm • Filter<br />
450, 480, 500, 540, 550, 580, 640<br />
FRONT NOSE WITH GRILL<br />
• Partie avant avec grille • Schnauze mit Kühler<br />
• Morro con rejilla • Estremità anteriore con griglia<br />
• Extremidade dianteira com grelha • Voorneus met grille<br />
• Forende med gitter<br />
580, 680, 780, 880, 980, 55-90,<br />
60-90, 65-90, 70-90, 80-90,<br />
85-90, 95-90, 100-90, 110-90<br />
450, 480, 540, 640<br />
450, 480, 540, 640<br />
450, 480, 540, 640<br />
87569345<br />
87569346<br />
87569448<br />
87569449<br />
87569458<br />
4950401<br />
5132683<br />
5175979<br />
BODY PANEL RUBBER<br />
• Joint de carrosserie • Karosserieblechgummi<br />
• Goma del panel de la carrocería<br />
• Gomma del pannello carrozzeria<br />
• Borracha do painel do corpo<br />
• Rubber carrosseriepaneel • Karosseripanel, gummi<br />
4950424<br />
4950442<br />
4952524<br />
• Onderdelen carrosserie<br />
• Karosseridele<br />
SCREEN UPPER-FRONT GRILLE<br />
• Ecran supérieur - Calandre • Oberes Gitter - Frontgrill<br />
• Pantalla superior - Rejilla delantera<br />
• Riparo superiore - Griglia anteriore<br />
• Parte superior do ecrã - Grelha dianteira<br />
• Bovenfilter - voorgrille • Øverste skærm - kølergitter<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 60-46,<br />
60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-88,<br />
65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 70-56,<br />
70-65, 70-66, 70-75, 70-88, 80-65,<br />
80-66, 80-75, 80-88<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 60-46,<br />
60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-88,<br />
65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 70-56,<br />
70-65, 70-66, 70-75, 70-88, 80-65,<br />
80-66, 80-75, 80-88<br />
FRONT GRILL<br />
• Calandre avant • Kühler • Rejilla delantera<br />
• Griglia anteriore • Grelha dianteira • Voorgrille<br />
• Frontgitter<br />
450, 480, 500, 540, 550, 580, 640,<br />
650, 750<br />
87694804<br />
SCREEN BOTTOM-FRONT GRILLE<br />
• Ecran inférieur - Calandre • Unteres Gitter - Frontgrill<br />
• Pantalla inferior - Rejilla delantera<br />
• Riparo inferiore - Griglia anteriore<br />
• Parte inferior do ecrã - Grelha dianteira<br />
• Onderfilter - voorgrille • Nederste skærm - kølergitter<br />
450, 480, 540, 640<br />
87694805<br />
87569344<br />
FRONT GRILLE KNOB<br />
• Bouton de calandre avant • Kühlerknauf<br />
• Pomo de la rejilla delantera • Manopola griglia anteriore<br />
• Comutador da grelha dianteira • Knop voorgrille<br />
• Greb til frontgitter<br />
450, 480, 540, 640<br />
87569446<br />
GRILLE KNOB SPRING<br />
• Ressort du bouton de calandre • Kühlerknauffeder<br />
• Resorte del pomo de la rejilla<br />
• Molla della manopola griglia<br />
• Mola do comutador da grelha • Knopveer grille<br />
• Grebsfjeder til gitter<br />
87569447<br />
5132659<br />
5132660<br />
4956270<br />
5011646<br />
4950422<br />
4950423
BODY PARTS • Pièces de carrosserie<br />
• Karosserieteile<br />
• Partes de la carrocería<br />
640<br />
RADIATOR COWLING W/O PREFILTER HOLE<br />
• Bouchon de radiateur sans trou de préfiltrage<br />
• Kühlerverkleidung ohne Vorfilteröffnung<br />
• Cubierta del radiador sin orificio de prefiltro<br />
• Convogliatore aria senza foro prefiltro<br />
• Resguardo do radiador SEM orifício para pré-filtro<br />
• Radiateurkap zonder voorfilteropening<br />
• Kølerkappe uden åbning til forfilter<br />
450, 480, 540, 640<br />
87569451<br />
480, 540, 640 87694803 4999764<br />
SIDE PANEL RH SIDE PANEL LH<br />
• Panneau latéral droit<br />
• Seitenblech rechts<br />
• Panel lateral derecho<br />
• Pannello laterale DX<br />
• Painel lateral direito<br />
• Zijpaneel rechts<br />
• Sidepanel, højre<br />
87569452<br />
TOOL BOX<br />
• Boite à outils • Werkzuegkasten • Caja de herramientas<br />
• Cassetta degli attrezzi • Caixa de ferramentas<br />
• Gereedschapskist • Værktøjskasse<br />
450, 480, 540, 640<br />
55-46, 65-46, 70-56<br />
• Parti della carrozzeria<br />
• Peças do corpo<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
SQUARE FENDER RH<br />
• Aile carrée droite • Rechteckiger Kotflügel rechts<br />
• Guardabarros dcho. cuadrado<br />
• Parafango quadrato dx.<br />
• Guarda-lamas quadrado, lado direito<br />
• Vierkant spatbord rechts • Firkantet skærm, højre side<br />
SQUARE FENDER LH<br />
• Aile carrée gauche • Rechteckiger Kotflügel links<br />
• Guardabarros izquierdo cuadrado<br />
• Parafango quadrato SX<br />
• Guarda-lamas quadrado, lado esquerdo<br />
• Vierkant spatbord links • Firkantet skærm, højre side<br />
480, 540, 640<br />
4950907<br />
87718515<br />
• Panneau latéral gauche<br />
• Seitenblech links<br />
• Panel lateral izquierdo<br />
• Pannello laterale SX<br />
• Painel lateral esquerdo<br />
• Zijpaneel links<br />
• Sidepanel, venstre<br />
87569453<br />
87569460<br />
87569548<br />
599112<br />
4953308<br />
4999766<br />
4950909<br />
4989839<br />
5106682<br />
5086354<br />
• Onderdelen carrosserie<br />
• Karosseridele<br />
7
ENGINE GASKETS • Joint moteur<br />
• Motordichtung<br />
• Junta del motor<br />
CYLINDER HEAD GASKET<br />
• Joint de culasse • Zylinderkopfdichtung • Junta de la culata • Guarnizione della testata<br />
• Junta da cabeça do cilindro • Cilinderkoppakking • Cylindertoppakning<br />
8<br />
• Guarnizione motore<br />
• Junta do motor<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
355, 400, 420, 450, R450, 460, 500<br />
446, 450, 466, 480, 480S, 500, 540, 45-66, 45-76, 50-66,<br />
50-86, 55-46, 55-65, 55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88,<br />
55-90<br />
505C, 565C, 566, 570, 580, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66,<br />
60-75, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, L60<br />
600, 640, 666, 670, 680, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,<br />
65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76,<br />
70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93, 72-94, L65<br />
766, 780, 855C, 1180, 80-65, 80-66, 80-88, 80-90, 82-85,<br />
82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94,<br />
L65, L75, L85, L95 / BRAUD : 1620, 1620S<br />
80-65, 80-66, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,<br />
85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95 /<br />
BRAUD : 1620, 1620S<br />
670, 750, 880, 850<br />
980, 1000, 100-90<br />
110-90, 130-90, 140-90<br />
1300, 1300S<br />
1580, 1880, 160-55, 160-90, 180-55, 180-90<br />
87569048<br />
87569049<br />
87569050<br />
87569053<br />
87569054<br />
87569055<br />
87569056<br />
87569057<br />
87569059<br />
87569060<br />
87569061<br />
4699065<br />
98499494<br />
4690375<br />
98472006<br />
4769440<br />
98472011<br />
4690351<br />
98472008<br />
4695777<br />
98456215<br />
98448285<br />
98456215<br />
8818558<br />
98493464<br />
98448289<br />
98472010<br />
98448289<br />
88118605<br />
98493462<br />
4760489<br />
4845364<br />
• Motorpakking<br />
• Motorpakning
ENGINE GASKETS • Joint moteur<br />
• Motordichtung<br />
• Junta del motor<br />
FULL GASKET SET<br />
• Kit joint complet • Vollständiger Dichtungssatz • Juego completo de juntas<br />
• Set di guarnizioni completo • Conjunto de junta completo • Complete pakkingset<br />
• Komplet pakningssæt<br />
400, 420, 450, R450, 455, 460, 470<br />
45-66, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-66, 55-76,<br />
55-85, 55-86, 55-88, 56-66, 60-46, 60-56, 60-86<br />
60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-76,<br />
60-85, 60-88, 60-90, 60-93, 62-85, 62-86<br />
650<br />
65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66,<br />
70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94<br />
780, 1180<br />
750, 850, 880<br />
• Guarnizione motore<br />
• Junta do motor<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87569062<br />
87569064<br />
87569066<br />
87569067<br />
87569070<br />
87569072<br />
87569073<br />
110-90, 115-90, 130-90, 140-90 87569076<br />
1909787<br />
1940099<br />
1930253<br />
1940070<br />
1930257<br />
1940072<br />
1909598<br />
1940076<br />
1930259<br />
1940034<br />
1940047<br />
51219472<br />
1940077<br />
1940082<br />
1930278<br />
1940042<br />
• Motorpakking<br />
• Motorpakning<br />
9
ENGINE GASKETS • Joint moteur<br />
• Motordichtung<br />
• Junta del motor<br />
ROCKER COVER GASKET (RUBBER)<br />
• Joint de cache soupape (caoutchouc) • Ventildeckeldichtung (Gummi)<br />
• Junta de tapa del balancín (caucho) • Guarnizione coperchio bilancieri (gomma)<br />
• Junta da tampa oscilante (borracha) • Kleppendekselpakking (rubber)<br />
• Pakning til vippearmens dæksel (gummi)<br />
480, 540, 580 and all 3cyl. models<br />
640, 666, 670, 680, 766, 780 and all 4cyl. models<br />
980, 1000, 1000S, 1180, 1280, 1380, 100-90,<br />
110-90, 115-90, F100, F110, F115, F120<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-75,<br />
55-76, 55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66,<br />
60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85,<br />
62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />
70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86,<br />
72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,<br />
82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, L60<br />
Laverda combine : 3300, 3300R, 3400, 3400R<br />
BRAUD: 1620, 1620S<br />
10<br />
• Guarnizione motore<br />
• Junta do motor<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87569078<br />
87569079<br />
87569080<br />
87569083<br />
4783254<br />
4845135<br />
4654363<br />
4782836<br />
4783241<br />
4845138<br />
SUMP FIXING STUD<br />
• Goujon de fixation de carter d'huile • Ölwannenbefestigungsbolzen<br />
• Espárrago de fijación del cárter • Prigioniero di fissaggio coppa<br />
• Perno de fixação do cárter • Bevestigingssteun oliecarter • Tapbolt til oliesump<br />
• Motorpakking<br />
• Motorpakning<br />
REAR SUMP GASKET<br />
• Joint de carter d'huile arrière • Hintere Ölwannendichtung • Junta del cárter trasero<br />
• Guarnizione coppa posteriore • Junta do cárter traseiro<br />
• Achterste pakking oliecarter • Pakning til bageste oliesump<br />
450, 480, 640, 780 and all Fiat models 87569081<br />
FRONT SUMP GASKET<br />
• Joint de carter avant • Vordere Ölsumpfdichtung • Junta del cárter delantero<br />
• Guarnizione coppa anteriore • Junta do cárter dianteiro<br />
• Carterpakking vóór • Forreste bundkarpakning<br />
450, 480, 640, 780 and all Fiat models 87694759<br />
4607933<br />
GASKET<br />
• Joint • Dichtung • Junta • Guarnizione • Junta • Pakking • Pakning<br />
450, 480, 540, 640, 55-46, 55-65, 55-66, 55-90,<br />
60-46, 60-65, 60-66, 60-90, 65-46, 70-65, 70-66,<br />
80-65, 80-66, 85-55, 90-90, 95-55, 115-90,<br />
130-90<br />
87569087<br />
4849994<br />
153623570<br />
4600753<br />
4031577
ENGINE GASKETS • Joint moteur<br />
• Motordichtung<br />
• Junta del motor<br />
480, 640, 780<br />
100-55, 100-90, 110-90, 140-90, F100, F110,<br />
F115, F120, F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95 /<br />
Laverda combine : 3550AL, 3560AL, 3650, 3650R,<br />
3750, 3750R, L517, L518, L520<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-56, 55-66, 55-75, 55-76,<br />
55-85, 55-86, 55-88, 60-56, 60-66, 60-75, 60-76, 60-85,<br />
60-86, 60-88, 60-93, 60-94, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86,<br />
65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66,<br />
70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93,<br />
72-94, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,<br />
82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 95-55, F100,<br />
F110, F115, F120, F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95 /<br />
Laverda combine: 3400, 3400R, 3550AL, 3560AL, 3650,<br />
3650R, 3750, 3750R / BRAUD : 1620, 1620S<br />
CORK GASKET - ENGINE FRONT COVER<br />
• Joint en liège - Couvercle avant moteur • Korkdichtung -<br />
Motorfrontabdeckung • Junta de corcho - cubierta delantera del motor<br />
• Guarnizione in sughero - Coperchio anteriore motore<br />
• Junta de cortiça - Cobertura dianteira do motor<br />
• Kurkpakking - Motorfrontdeksel • Korkpakning - forreste motordæksel<br />
450, 640, 780, 45-66, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65,<br />
55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66,<br />
60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88,<br />
60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66,<br />
65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75,<br />
70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94,<br />
80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,<br />
82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, L60, L65,<br />
L75, L85, L95 / Laverda combine : 3300, 3300R /<br />
BRAUD : 1620<br />
450, 480<br />
• Guarnizione motore<br />
• Junta do motor<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
FRONT COVER GASKET SET<br />
• Kit joint couvercle avant • Dichtungssatz Frontabdeckung<br />
• Juego de juntas de la cubierta delantera • Set di guarnizioni coperchio<br />
anteriore • Conjunto de junta da tampa dianteira • Pakkingset voorkap<br />
• Pakningssæt til forreste dæksel<br />
640, 780, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 70-56,<br />
70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85,<br />
72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88,<br />
80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85,<br />
88-93, 88-94<br />
87569088<br />
87569089<br />
87569090<br />
87569091<br />
SUMP SEAL COVER<br />
• Capot de joint de carter d'huile • Ölwannendichtungsdeckel<br />
• Cubierta del obturador del cárter • Coperchio tenuta della coppa<br />
• Cobertura do vedante do cárter • Afdichtingsdeksel oliecarter<br />
• Tætning til oliesumpens dæksel<br />
87569092<br />
87569093<br />
4607641<br />
4607643<br />
98424045<br />
98424046<br />
98424046<br />
98432469<br />
4783049<br />
98400781<br />
4602067<br />
98484809<br />
4602299<br />
98427452<br />
• Motorpakking<br />
• Motorpakning<br />
11
ENGINE GASKETS • Joint moteur<br />
• Motordichtung<br />
• Junta del motor<br />
12<br />
• Guarnizione motore<br />
• Junta do motor<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
ENGINE BREATHER SEAL<br />
• Joint de reniflard du moteur • Motorentlüftungsverschluss<br />
• Junta del tubo de ventilación del motor • Guarnizione sfiato motore<br />
• Vedante do respirador do motor • Afdichting carterontluchting van motor<br />
• Tætning til motorens ånderør<br />
50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-75, 55-76,<br />
55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-46, 60-56, 60-65,<br />
60-66, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93,<br />
60-94, 62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90,<br />
65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86,<br />
70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66,<br />
80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,<br />
85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55,<br />
100-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100, F110, F115, F120,<br />
F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95 / Laverda combine :<br />
3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550,<br />
3550AL, 3550R, 3560AL, 3650, 3650R, 3750, 3750R, L517,<br />
L518, L520, / BRAUD : 1214, 1620<br />
450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46, 70-56 87569097<br />
SPACER<br />
• Entretoise • Distansttueck • Separador • Distanziale<br />
• Espaçador • Verbindingsstuk • Ring<br />
480, 640, 45-66, 45-76, 50-66, 55-46, 55-56, 55-65,<br />
55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88, 55-90, 60-46, 60-65,<br />
60-66, 60-75, 60-76, 60-85, 60-88, 60-90, 62-85, 65-46,<br />
65-56, 65-88, 65-90, 70-56, 70-66, 70-75, 70-76, 70-88,<br />
70-90, 72-85, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90,<br />
82-85, 85-55, 90-90, 95-55, 100-90, 110-90, F100, F110,<br />
F120, F130 / BRAUD : 1214 / LAVERDA : 3300, 3300AL,<br />
3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550, 3650, 3650R,<br />
3750, 3750R<br />
87569095<br />
GASKET HYDRAULIC REAR COVER<br />
• Joint de couvercle arrière du système hydraulique<br />
• Dichtung hintere Hydraulikabdeckung • Junta de la cubierta trasera<br />
hidráulica • Guarnizione coperchio posteriore impianto idraulico<br />
• Cobertura traseira hidráulica da junta • Pakking achterkap van<br />
hydraulisch systeem • Pakning til bageste hydraulikdæksel<br />
87569498<br />
4600893<br />
577167<br />
5161237<br />
4787154<br />
• Motorpakking<br />
• Motorpakning
ENGINE PARTS • Pièces moteur<br />
• Motorteile<br />
• Partes del motor<br />
640, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94,<br />
70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90,<br />
72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76,<br />
80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90,<br />
88-85, 88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95<br />
• Ricambi motore<br />
• Peças do motor<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
ENGINE BALANCER - TUBE RIGID<br />
• Balancier moteur - tube rigide • Motorausgleichswelle - starres Rohr<br />
• Equilibrador del motor - tubo rígido • Bilanciere motore - tubo rigido<br />
• Amortecedor de vibrações - tubo rígido • Motorbalancering - starre leiding<br />
• Udligningsanordning til motor - stift rør<br />
46, 56, 86 series & 640, 780, 72-85, 82-85,<br />
L65, L75, L85, L95<br />
87569139<br />
ENGINE BALANCER - BUSHING<br />
• Balancier moteur - bague • Motorausgleichswelle - Laufbuchse<br />
• Equilibrador del motor - casquillo • Bilanciere motore - boccola<br />
• Amortecedor de vibrações - casquilho • Motorbalancering - bus<br />
• Udligningsanordning til motor - bøsning<br />
640, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94,<br />
70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90,<br />
72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76,<br />
80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90,<br />
88-85, 88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95<br />
87569138<br />
ENGINE BALANCER - SHAFT<br />
• Balancier moteur - arbre • Motorausgleichswelle - Welle • Equilibrador<br />
del motor - eje • Bilanciere motore - albero • Amortecedor de vibrações -<br />
veio • Motorbalancering - as • Udligningsanordning til motor - aksel<br />
640, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94,<br />
70-56, 70-65, 70-66, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85,<br />
72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88,<br />
80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85,<br />
88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95<br />
87569140<br />
BALANCER GEAR<br />
• Engrenage du balancier • Ausgleichsgetriebe • Marcha del equilibrador<br />
• Ingranaggio bilanciere • Engrenagem amortecedora<br />
• Balanceringstandwiel • Tandhjul til udligningsanordning<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66,<br />
55-75, 55-76, 55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-65,<br />
60-66, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93,<br />
60-94, 62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90,<br />
65-93, 65-94, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88,<br />
70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55,<br />
85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55,<br />
100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100, F110,<br />
F115, F120 F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95 / BRAUD :<br />
1214, 1620, 1620S / LAVERDA : 3300, 3300AL, 330R,<br />
3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550, 3550AL, 3550R,<br />
3560AL, 3650, 3650R,3750, 3750R, L517, L518, L520<br />
87569368<br />
STUD-INJECTOR BRACKET<br />
• Support de l'injecteur à tenon • Bolzeneinspritzventilhalter<br />
• Espárrago - abrazadera del inyector • Prigioniero - Staffa dell'iniettore<br />
• Suporte do perno/injector • Tapeind - verstuiverbeugel<br />
• Tapbolt - dysebeslag<br />
87569487<br />
• Motoronderdelen<br />
• Motordele<br />
4812938<br />
4670935<br />
4600367<br />
4600376<br />
13517530<br />
13
ENGINE PARTS • Pièces moteur<br />
• Motorteile<br />
• Partes del motor<br />
INJECTOR HOUSING CUPPER<br />
• Coque du carter de l'injecteur • Einspritzventilgehäuse Kupfer<br />
• Carcasa de cobre del inyector • Corpo iniettori in rame<br />
• Alojamento de cobre do injector • Verstuiverhuis koper • Dysehus, kobber<br />
14<br />
450, 480, 540, 640 / Laverda combine 3300AL 87569543<br />
ROCKER SHAFT ASSEMBLY<br />
• Ensemble arbre de culbuteur • Schwinghebelachsenbaugruppe<br />
• Conjunto del eje del balancín • Complessivo albero bilanciere<br />
• Conjunto do veio oscilante • Tuimelaaraseenheid • Vippearmsaksel<br />
640, 780, 65-46, 70-46, 70-56, 80-66 87569551<br />
450, 480, 480S, 540, 640, 780 /<br />
Laverda combine 3300AL<br />
750, 850, 1580, 1880, 160-55, 160-90, 180-90<br />
Laverda combine : 3790, 3790R, 3850, 3850R,<br />
3890, 3890R, L521, L524, L624<br />
• Ricambi motore<br />
• Peças do motor<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87569575<br />
VALVE TAPPET<br />
• Poussoir de soupape • Ventilstößel • Taqué de la válvula<br />
• Punteria valvola • Guia da válvula • Klepstoter • Ventilløfter<br />
87694756<br />
4699153<br />
153630867<br />
4848552<br />
VALVE RETAINER<br />
• Dispositif d'arrêt de soupape • Ventilfederteller • Retén de válvula<br />
• Scodellino valvola • Retentor de válvula • Klephouder • Ventilholder<br />
4601302<br />
4753580<br />
• Motoronderdelen<br />
• Motordele<br />
INJECTOR - NOZZLE FUEL PUMP (136 S 6858) TYPE<br />
• Injecteur- Type de pompe à carburant à gicleur (136 S 6858)<br />
• Einspritzdüsen-Kraftstoffpumpe ( 136 S 6858)<br />
• Inyector - bomba de combustible de boquilla tipo (136 S 6858)<br />
• Ugello Iniettore - Tipo di pompa carburante (136 S 6858)<br />
• Injector: bomba de combustível tipo pulverizador (136 S 6858)<br />
• Verstuiver - mondstuk brandstofpomp ( 136 S 6858) type<br />
• Dyse - brændstofpumpe med mundstykke ( 136 S 6858) type<br />
60-46, 60-56, 60-66, 60-90, 60-93, 60-94, 80-66,<br />
80-90, 82-93, 82-94, 85-90, 88-94, 90-90,<br />
110-90, 115-90, 130-90, 140-90<br />
87569547<br />
PISTON AND PIN<br />
• Piston et axe • Kolben und Bolzen • Pistón y pasador<br />
• Pistone e spinotto • Pistão e pino • Zuiger en pen • Stempel og bolt<br />
750, 850, 805, 880, 800, 1300, 1300S 87569555<br />
VALVE RETAINER<br />
• Coupelle d'appui de soupape • Ventilhalterung • Retén de válvula<br />
• Fermo valvola • Retentor de válvula • Klephouder • Ventilholder<br />
450, 480, 480S, 540, 640, 55-46, 55-65, 55-66,<br />
60-46, 60-65, 60-66, 65-46, 70-65, 70-56, 70-75,<br />
80-65, 80-66, 85-55, 95-55<br />
Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400,<br />
3400R, 3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650, 3650R,<br />
3750, 3750R<br />
BRAUD : 1214<br />
87694758<br />
4800030<br />
4816071<br />
8823333<br />
8831399<br />
4625173
ENGINE PARTS • Pièces moteur<br />
• Motorteile<br />
• Partes del motor<br />
• Ricambi motore<br />
• Peças do motor<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
• Motoronderdelen<br />
• Motordele<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 50-86S, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-66S, 55-75, 55-76, 55-85, 55-86, 55-86S, 55-88, 55-90,<br />
60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-66S, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-86S, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46,<br />
65-56, 65-66, 65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-66S, 70-75, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88, 70-90,<br />
72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-66S, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,<br />
85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-55, 160-90, 180-90,<br />
F100, F110, F115, F120, F130, F140<br />
Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650R, 3750, 3750R, 3790, 3790R, 3850,<br />
3850R, 3890, 3890R, L517, L518, L520, L521, L524, L624, MX240, MX240R, MX300, MX300R<br />
BRAUD : 1214, 1620, 1620S<br />
CORE PLUG O.D. 28<br />
• D. E. du bouchon principal 28 • Kernstopfen AD 28 • Diám. ext. del<br />
obturador central 28 • D.E. tappo centrale 28 • Bujão, diâmetro exterior 28<br />
• Buitendiameter vriesplaatje 28 • Blændprop 28 m/m<br />
CORE PLUG O.D. 35<br />
• D. E. du bouchon principal 35 • Kernstopfen AD 35 • Diám. ext. del<br />
obturador central 35 • D.E. tappo centrale 35 • Bujão, diâmetro exterior 35<br />
• Buitendiameter vriesplaatje 35 • Blændprop 35 m/m<br />
CORE PLUG O.D. 40<br />
• D. E. du bouchon principal 40 • Kernstopfen AD 40 • Diám. ext. del<br />
obturador central 40 • D.E. tappo centrale 40 • Bujão, diâmetro exterior 40<br />
• Buitendiameter vriesplaatje 40 • Blændprop 40 m/m<br />
VALVE PUSH ROD<br />
• Tige de culbuteur de soupape • Ventilstößelstange<br />
• Biela de empuje de la válvula • Asta della punteria<br />
• Haste da válvula • Klepstoterstang • Ventilstødstang<br />
450, 480, 640, 780 / Laverda combine : 3300AL 87694757<br />
640, 55-46, 60-46, 65-46, 70-56, 160-55, F100,<br />
F110, F115, F120, F130, F140<br />
87694800<br />
4637005<br />
SEAL HYDRAULIC LIFT CYLINDER<br />
• Joint-Chemise hydraulique • Dichtung - Hydraulikbuchse<br />
• Junta - Camisa hidráulica • Guarnizione - Guarnizione<br />
• Vedante do calço hidráulico • Afdichting - voering hydraulisch systeem<br />
• Pakning - hydrauliklejeskål<br />
14472880<br />
87694750<br />
87694751<br />
87694752<br />
14282470<br />
14282770<br />
14329901<br />
15
CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS<br />
• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames<br />
• Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle<br />
• Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas<br />
• Ricambi albero motore e biella<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
CONROD SMALL END BUSH<br />
• Bague de bielle • Pleuelbuchse • Casquillo pequeño pie de biela<br />
• Boccola estremità piccola della biella • Casquilho da biela de<br />
extremidade pequena • Bus smal uiteinde aandrijfstang<br />
• Bøsning til plejlstangens smalle ende<br />
250, 255, 300, 350, 400, 420, 446, 450, R450,<br />
460, 466, 480, 500, 540, 550, 600, 640, 666,<br />
670, 680, 980, 1000<br />
480, 540, 566, 570, 580, 640, 766, 780, 880-5,<br />
1000, 1000S, 1180, 1280, 1380<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65,<br />
55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88, 55-90, 60-46,<br />
60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-85, 60-86, 60-88,<br />
60-90, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,<br />
65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75,<br />
70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93, 72-94,<br />
80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,<br />
82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-93, 88-94, 95-55,<br />
90-90, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90,<br />
F100, F110, F115, F120, F130, F140, L60, L65,<br />
L75, L85, L95<br />
160-90, 180-90<br />
250, 255, 300, 350, 400, 420, 446, 450,<br />
R450, 460, 466, 500, 540, 550, 566, 570,<br />
580, 600, 640, 666, 670, 680, 766, 780,<br />
880-5, 980, 1000, 1000S, 1180, 1280, 1380<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56,<br />
55-65, 55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88,<br />
55-90, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75,<br />
60-85, 60-80, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,<br />
65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />
65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76,<br />
70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93, 72-94,<br />
80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85,<br />
82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 95-55, 90-90,<br />
100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90,<br />
F100, L60, L65, L75<br />
16<br />
87569098<br />
87569099<br />
87569100<br />
87569102<br />
MAIN BEARING KIT<br />
• Kit de coussinets de palier • Kurbelwellenhauptlagersatz<br />
• Conjunto de cojinetes de bancada • Kit cuscinetto principale<br />
• Kit da chumaceira principal • Hoofdlagerkit • Hovedlejesæt<br />
87569103<br />
STD 4 CYL<br />
87569105<br />
0,20 4 CYL<br />
87569106<br />
0,40 4 CYL<br />
87569107<br />
0,40 4 CYL<br />
87569108<br />
STD 3 CYL<br />
87569109<br />
0,10 3 CYL<br />
87569110<br />
0,20 3 CYL<br />
87569111<br />
0,30 3 CYL<br />
87569112<br />
0,40 3 CYL<br />
4555699<br />
4679571<br />
4754066<br />
4783226<br />
98460412<br />
4775230<br />
1901803<br />
4653289<br />
1901805<br />
465329146<br />
1901806<br />
4653292<br />
1901807<br />
4653293<br />
1930176<br />
1930177<br />
1930178<br />
1930179<br />
1930180<br />
• Peças da biela, cambota, árvore de cames<br />
• Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas<br />
• Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel<br />
CONROD BEARING KIT / 3 CYL.<br />
• Kit de coussinets de bielle / 3 cyl. • Pleuelstangenlagersatz / 3 Zyl.<br />
• Conjunto de cojinetes de biela / 3 cil. • Kit cuscinetto biella / 3 cil.<br />
• Kit de chumaceira da biela / 3 cilindros • Drijfstanglagerset / 3cil.<br />
• Lejesæt til plejlstang, 3 cyl.<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56,<br />
55-65, 55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88,<br />
55-90, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75,<br />
60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,<br />
65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />
65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76,<br />
70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93, 72-94,<br />
80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85,<br />
82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-93,<br />
88-94, 95-55, 90-90, 100-90, 110-90, 115-90,<br />
F100, F110, F115, F120, L60, L65, L75, L85,<br />
L95 / Laverda combine : 3300, 3300R, 3400,<br />
3400R, 3500R / BRAUD : 1214<br />
87569118<br />
87569119<br />
87569120<br />
87569121<br />
87569122<br />
1930181<br />
1930182<br />
1930183<br />
1930184<br />
1930185
CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS<br />
• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames<br />
• Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle<br />
• Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas<br />
• Ricambi albero motore e biella<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
CRANK DISC<br />
• Plateau de manivelle • Kurbelscheibe • Disco del cigüeñal<br />
• Disco albero motore • Disco da cambota • Naaf • Krumtapskive<br />
450, 480, 640, 780, 45-66, 45-66S, 45-76, 50-66, 50-66S,<br />
50-86, 50-86S, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-66S, 55-75,<br />
55-76, 55-85, 55-86, 55-86S, 55-88, 55-90, 56-66S, 60-46,<br />
60-56, 60-65, 60-66, 60-66S, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86,<br />
60-86S, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46,<br />
70-56<br />
87694753<br />
NUT-CRANK SHAFT<br />
• Ecrou-Vilebrequin • Mutter Kurbel welle • Tuerca - eje del cigüeñal<br />
• Dado- Albero motorev • Porca do veio da cambota<br />
• Moer - krukas • Møtrik - krumtapaksel Aksel<br />
480, 640, 780, 45-66, 45-66S, 45-76, 50-66, 50-66S,<br />
50-86, 50-86S, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-66S, 55-75,<br />
55-76, 55-85, 55-86, 55-86S, 55-88, 55-90, 55-66S, 60-46,<br />
60-56, 60-65, 60-66, 60-66S, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86,<br />
60-86S, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46,<br />
65-56, 65-66, 65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />
70-65, 70-66, 70-66S, 70-75, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88,<br />
70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-66S,<br />
80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,<br />
85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55,<br />
100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100, F110,<br />
F115, F120, F130, F140<br />
Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R,<br />
3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650, 3650R, 3750, 3750R,<br />
L517, L518, L520<br />
BRAUD : 1214, 1620, 1620S<br />
87694754<br />
PLATE-CRANK SHAFT<br />
• Plaque-Vilebrequin • Platte Kurbel welle • Placa - eje de cigüeñal<br />
• Piastra - Albero motore • Placa do veio da cambota<br />
• Plaat - krukas • Plade - krumtapaksel Aksel<br />
480, 640, 780, 45-66, 45-66S, 45-76, 50-66, 50-66S,<br />
50-86, 50-86S, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-66S, 55-75,<br />
55-76, 55-85, 55-86, 55-86S, 55-88, 55-90, 55-66S, 60-46,<br />
60-56, 60-65, 60-66, 60-66S, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86,<br />
60-86S, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46,<br />
65-56, 65-66, 65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />
70-65, 70-66, 70-66S, 70-75, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88,<br />
70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-66S,<br />
80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,<br />
85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55,<br />
100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100, F110,<br />
F115, F120, F130, F140<br />
Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R,<br />
3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650, 3650R, 3750, 3750R,<br />
L517, L518, L520<br />
BRAUD : 1214, 1620, 1620S<br />
87694755<br />
• Peças da biela, cambota, árvore de cames<br />
• Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas<br />
• Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel<br />
4655915<br />
4600189<br />
4600190<br />
17
CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS<br />
• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames<br />
• Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle<br />
• Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas<br />
• Ricambi albero motore e biella<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
18<br />
CRANK GEAR<br />
• Engrenage du vilebrequin • Kurbeltrieb • Engranaje del cigüeñal<br />
• Ingranaggio albero motore • Carretos de distribuição • Krukastandwiel<br />
• Krumtapmekanisme<br />
100-55, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100,<br />
F110, F115, F120, F130, F140, L65, L75, L85, L95 /<br />
Laverda combine : 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550,<br />
3550AL, 3550R, 3560AL, 3650, 3650R, 3750, 3750R,<br />
L517, L518, L520 / BRAUD : 1214, 1620, 1620S<br />
450, 480, 540<br />
640<br />
250, 255, 300, 350, 400, 420, 445, 446, 450, 460, 466,<br />
R450, 450, 480, 500, 540, 550, 600 / UNIVERSAL<br />
400, 420, 446, 450, 460, R450, 466, 480, 500, 540, 566,<br />
580, 640, 666, 670, 680, 766, 780, 980, 1000, 1000S,<br />
1180, 1280, 1380, 130-90, 140-90, F130, F140<br />
250, 255, 300, 350, 400, 420, 446, 450, 460, R450, 466,<br />
480, 500, 540, 550, 566, 580, 600, 640, 666, 670, 680,<br />
766, 780, 880-5, 980, 1000, 1000S, 1180, 1280, 1380,<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66,<br />
55-75, 55-76, 55-88, 55-90, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66,<br />
60-75, 60-80, 60-85, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46,<br />
65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65,<br />
70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93,<br />
72-94, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,<br />
82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90,<br />
95-55, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100,<br />
F110, F115, F120, F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95<br />
650, 750, 850, 880, 1300, 1300S, 1580, 1880,<br />
160-55, 180-55, 160-90, 180-90<br />
87569123<br />
87569126<br />
87569127<br />
CRANKSHAFT REAR SEAL<br />
• Joint arrière du vilebrequin • Hintere Abdichtung Kurbelwelle<br />
• Junta trasera del cigüeñal • Guarnizione posteriore dell'albero motore<br />
• Vedante traseiro da cambota • Achterafdichting krukas<br />
• Krumtapakslens bageste tætning<br />
87569128<br />
87569129<br />
87569130<br />
87569135<br />
87569136<br />
87569137<br />
• Peças da biela, cambota, árvore de cames<br />
• Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas<br />
• Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel<br />
4770255<br />
4655846<br />
4607764<br />
4655899<br />
40000720<br />
40000720<br />
40001800<br />
40002811<br />
40000011<br />
98461684<br />
40000011<br />
98461684<br />
38819123<br />
40101393
CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS<br />
• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames<br />
• Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle<br />
• Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas<br />
• Ricambi albero motore e biella<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
CONROD ASSEMBLY<br />
• Bielle • Pleuelstangenbaugruppe • Conjunto de bielas<br />
• Complessivo biella • Conjunto da biela • Drijfstangeenheid • Plejlstang<br />
450, 480, 540, 600, 640, 680, 980, 1000<br />
480S, 580, 640, 780, 1000, 1180, 1380 /<br />
Laverda combine 3300AL<br />
450, 480, 540, 640, 780, 880, 980, 1000, 1180, 1380 /<br />
Laverda combine 3300AL<br />
87569536<br />
87569515<br />
CONROD BOLT<br />
• Vis de bielle • Pleuellagerschraube • Perno de biela • Bullone biella<br />
• Parafuso da biela • Drijstangbout • Bolt til plejlstang<br />
87569544<br />
CAMSHAFT W/O GEAR 3 CYL<br />
• Arbre à cames 3 cyl • Nockenwelle ohne Getriebe, 3 Zyl.<br />
• Árbol de levas sin engranaje 3 Cil. • Albero a camme senza<br />
ingranaggio 3 cil. • Árvore de cames SEM engrenagem, 3 cilindros<br />
• Nokkenas zonder tandwiel 3 cil • Knastaksel uden tandhjul, 3 cyl.<br />
450, 480 87569541<br />
HOUSING-CRANK SEAL<br />
• Carter de joint pour vilebrequin • Kurbelgehäusedichtung<br />
• Carcasa - junta del cigüeñal • Guarnizione albero motore-alloggiamento<br />
• Vedante do alojamento da cambota • Behuizing - krukasafdichting<br />
• Hus - tætning til krumtap<br />
480, 640 87569495<br />
• Peças da biela, cambota, árvore de cames<br />
• Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas<br />
• Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel<br />
4637680<br />
4775229<br />
4699134<br />
4796181<br />
4700829<br />
4762000<br />
4603298<br />
4680242<br />
19
STEERING PARTS • Pièces direction<br />
• Teile der lenkung<br />
• Partes de la dirección<br />
20<br />
• Componenti Volante<br />
• Peças da direcção<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
MANUAL STEERING GEARBOX ROCKER SHAFT<br />
• Arbre de culbuteur de boîte de vitesses à direction manuelle<br />
• Schwinghebelachse manuelle Lenkung • Eje de balancín de caja<br />
de cambios de dirección manual • Albero bilanciere della scatola del<br />
cambio sterzo manuale • Veio oscilante da caixa de velocidades manual<br />
• Tuimelaaras tandwielkast stuurinrichting zonder stuurbekrachtiging<br />
• Vippearmsaksel til gearkasse for manuel styring<br />
415, 450, 480, 550, 580, 600, 640 87569163<br />
STEERING WORM SHAFT & NUT ASSEMBLY - SPLINE TYPE<br />
• Ensemble arbre et écrou de vis de direction - type cannelure<br />
• Lenkschneckenwellen- und Mutternbaugruppe - Keilwellentyp<br />
• Eje de tornillo sinfín y conjunto de tuercas de dirección - tipo ranurado<br />
• Complessivo vite e madrevite sterzo - Tipo scanalato<br />
• Conjunto de veio do parafuso sem-fim da direcção e porca -<br />
tipo ranhurado • Eenheid wormwiel en moer stuurinrichting -<br />
type spline • Styresnekkeaksel og -møtrik - type med noter<br />
480, 640 87569162<br />
STEERING WHEEL SHAFT<br />
• Arbre du volant de direction • Lenkradwelle • Eje del volante<br />
• Albero del volante • Veio do volante • Stuurwielas • Ratstamme<br />
415, 450, 480, 550, 580, 600, 640 87569161<br />
599711<br />
4988560<br />
5086595<br />
9957030<br />
596156<br />
• Stuurinrichtingsonderdelen<br />
• Styretøjsdele<br />
COMPLETE STEERING BOX ASSEMBLY<br />
• Assemblage complet du boîtier de direction • Vollständige Lenkkasten-<br />
Baugruppe • Conjunto completo de caja de la dirección • Complessivo<br />
scatola sterzo completa • Conjunto da caixa de direcção completo<br />
• Complete stuurhuis-eenheid • Komplet Styreboks Samling<br />
450, 480, 540, 640 87694770<br />
MANUAL STEERING GEARBOX BUSHING<br />
• Bague de boîte de vitesses à direction manuelle<br />
• Getriebebuchse manuelle Lenkung • Casquillo de caja de cambios<br />
de dirección manual • Boccola scatola del cambio sterzo manuale<br />
• Casquilho da caixa de velocidades manual<br />
• Bus tandwielkast stuurinrichting zonder stuurbekrachtiging<br />
• Bøsning til gearkasse for manuel styring<br />
415, 450, 480, 550, 580, 600, 640 87569175<br />
STEERING BUSH<br />
• Bague de direction • Lenkbuchse • Casquillo de dirección<br />
• Boccola sterzo • Casquilho da direcção • Stuurbus • Styrebøsning<br />
415, 450, 480, 550, 580, 600, 640 87569176<br />
5086594<br />
5110273<br />
998908<br />
998904<br />
4989085
STEERING PARTS • Pièces direction<br />
• Teile der lenkung<br />
• Partes de la dirección<br />
POWER STEERING CYLINDER REPAIR KIT<br />
• Kit de réparation de cylindre de direction assistée • Reparatursatz<br />
Kraftlenkzylinder • Equipo de reparación del cilindro de dirección asistida<br />
• Kit di riparazione cilindro servosterzo • Kit de reparação do cilindro da<br />
direcção assistida • Reparatiekit stuurbekrachtigingscilinder<br />
• Reparationssæt til servostyrecylinder<br />
640DT, 45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-66,<br />
55-76, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-46, 60-56, 60-66,<br />
60-76, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56,<br />
65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-76,<br />
70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-76, 80-88,<br />
80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90,<br />
100-90, 110-90, F100DT, F110DT<br />
65-46, 70-46, 70-56, 70-66, 70-90, 80-66,<br />
80-90, 90-90, 100-90, 110-90<br />
• Componenti Volante<br />
• Peças da direcção<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87569183<br />
SERVO STEERING CYLINDER REPAIR KIT<br />
• Kit de réparation de cylindre de direction • Reparatursatz Servolenkzylinder<br />
• Equipo de reparación del cilindro de servodirección • Kit di riparazione<br />
cilindro servosterzo • Kit de reparação do cilindro de servo-direcção •<br />
Reparatiekit cilinder servo-stuurinrichting • Reparationssæt til servostyrecylinder<br />
87569184<br />
SHORT SHAFT - THRUST WASHER<br />
• Arbre court - anneau de butée • Kurze Welle - Druckscheibe<br />
• Eje corto - arandela de empuje • Albero corto - rondella di spinta<br />
• Veio pequeno - anilha de impulso • Korte as - drukring<br />
• Kort aksel - trykskive<br />
450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46 87569185<br />
CUP<br />
• Cuvette • Topfmanschette • Tapón • Cappuccio • Copo • Loopring • Skål<br />
450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46 87569187<br />
INNER TIE ROD TUBE<br />
• Tube intérieur de biellette • Innenrohr Spurstange • Tubo de biela interna<br />
• Tubo del tirante interno • Tubo interior do tirante<br />
• Binnenste spoorstangbuis • Rør til indvendig forbindelsesstang<br />
400, 450, 500 87569158<br />
TIE ROD<br />
• Biellette • Spurstange • Biela • Tirante • Tirante<br />
• Spoorstang • Forbindelsesstang<br />
45-76, 50-86, 55-46, 55-56, 55-76, 55-86, 55-88, 55-90,<br />
60-46, 60-66, 60-76, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,<br />
65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />
70-66, 70-76, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93,<br />
88-94, 90-90, 100-90, 110-90<br />
87569188<br />
• Stuurinrichtingsonderdelen<br />
• Styretøjsdele<br />
9961670<br />
9961823<br />
597377<br />
597378<br />
4961886<br />
9960076<br />
21
STEERING PARTS • Pièces direction<br />
• Teile der lenkung<br />
• Partes de la dirección<br />
22<br />
TIE ROD END<br />
• Extrémité de biellette • Spurstangenkopf • Extremo de la biela<br />
• Estremità del tirante • Extremidade do tirante • Uiteinde spoorstang<br />
• Forbindelsesstangens ende<br />
Som 415, 400, 450, 480, 500, 540, 550, 600,<br />
640, 250DT, 300DT, 312R, 315, 315R<br />
550, 600<br />
55-46, 55-56, 60-56, 70-46, 70-56, 70-66DT,<br />
80-66DT, 90-90DT, 100-90DT, 110-90DT<br />
(2nd serie), 115-90, 115-90DT, 130-90,<br />
130-90DT, 140-90, 140-90DT, 160-90, 160-90DT,<br />
180-90, 180-90DT, 1180, 1180DT, 1280,<br />
1280DT, 1380, 1380DT, 1580, 1580DT, 1880,<br />
F120DT, F130DT, F140DT<br />
L60, L65, L75, L85, L95<br />
Som40, Som45, Som50, Som55, 511, 615,<br />
650DT, 715, 750DT, 800, 850, 850Special,<br />
850DT, 880DT(2nd series), 900, 1000, 1000DT,<br />
1180, 1280, 1300DT(Heavy Duty),<br />
1380, 1580, 1880<br />
Som40, Som45, Som50, Som55, 511, 570, 580,<br />
615, 650, 650Special, 670, 680, 715,<br />
750Special, 780, 800, 850, 880, 980<br />
TIE ROD END LEFT HAND<br />
• Extrémité de biellette gauche • Spurstangenkopf links<br />
• Extremo izquierdo de la biela • Estremità del tirante lato sinistro<br />
• Extremidade do tirante, lado esquerdo • Uiteinde spoorstang links<br />
• Forbindelsesstangens ende, venstre<br />
45-66, 50-66, 55-46, 55-56, 55-66, 60-46,<br />
60-66, 65-46, 65-56, 65-66, 70-56, 70-66<br />
90-90, 100-90, 110-90<br />
70-66, 70-90, 80-66, 80-90<br />
70-66, 80-66, 90-90, 100-90,<br />
110-90, F100, F110, F115<br />
780, 55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 55-90, 60-46,<br />
60-66, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46,<br />
65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94,<br />
70-56, 70-66, 70-76, 70-88, 70-90, 72-86,<br />
72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93,<br />
82-94, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90, 100-90,<br />
110-90, F100, F115, F120, F130, F140<br />
70-66, 70-88, 80-66, 80-88<br />
• Componenti Volante<br />
• Peças da direcção<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87569195<br />
87569525<br />
87569194<br />
87569511<br />
87713008<br />
87713009<br />
87569213<br />
DRAG LINK ASSEMBLY<br />
• Tirant de direction assemblé • Lenkstangenbaugruppe • Conjunto de<br />
articulaciones de arrastre • Complessivo tirante longitudinale sterzo<br />
• Conjunto da barra de direcção • Stuurstangeenheid • Styrestang<br />
87569189<br />
87569190<br />
87569191<br />
87569192<br />
87569193<br />
588309<br />
4956562<br />
5117314<br />
5178390<br />
62750017<br />
5115341<br />
44078446<br />
5119377<br />
5127193<br />
5126942<br />
5142245<br />
5101179<br />
5142233<br />
• Stuurinrichtingsonderdelen<br />
• Styretøjsdele<br />
TIE ROD END RIGHT HAND<br />
• Extrémité de biellette droite • Spurstangenkopf rechts<br />
• Extremo derecho de la biela • Estremità del tirante lato destro<br />
• Extremidade do tirante, lado direito • Uiteinde spoorstang rechts<br />
• Forbindelsesstangens ende, højre<br />
350DT, 466, 500DT, 566, 570, 580, 650, 650DT,<br />
666, 670, 680, 750DT, 766, 780, 880, 980,<br />
45-66, 50-66, 55-46, 55-56, 55-66, 55-76, 55-86,<br />
55-88, 55-90, 60-46, 60-66, 60-76, 60-86, 60-88,<br />
60-90, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56, 65-88, 65-90,<br />
65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-76, 70-88, 70-90,<br />
72-93, 72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93,<br />
82-94, 85-90, 90-90, 100-90, 110-90, F100,<br />
F110, F115, F120, F130, F140<br />
87569214<br />
4987961<br />
5109526
STEERING PARTS • Pièces direction<br />
• Teile der lenkung<br />
• Partes de la dirección<br />
ROD TUBE<br />
• Tube • Stangenrohr • Tubo de biela • Tubo del tirante • Tubo do tirante<br />
• Stangbuis • Rør til stang<br />
570, 580, 650, 670, 680, 780, 880, 980,<br />
55-46, 55-56, 60-56, 70-46, 70-56<br />
415, 450, 480, 480S, 540, 640,<br />
45-66, 50-66, 55-46<br />
• Componenti Volante<br />
• Peças da direcção<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87569196<br />
CLAMP<br />
• Collier de serrage • Rohrschelle • Abrazadera • Fascetta<br />
• Braçadeira • Klem • Klemme<br />
87569198<br />
LEVER<br />
• Levier • Hebel • Palanca • Leva • Alavanca • Hendel • Greb<br />
415, 450, 480, 540, 640 87569212<br />
70-66, 70-90, 80-66, 80-90 87569355<br />
70-66, 70-90, 80-66, 80-90 87569356<br />
5085084<br />
5101177<br />
4961706<br />
4956307<br />
4973658<br />
STEERING KNUCKLE RH<br />
• Porte-fusée de direction droit • Achsschenkel rechts<br />
• Pivote de la dirección derecho • Articolazione di sterzo DX<br />
• Mancal do eixo, lado direito • Stuurgewricht rechts • Styrespindel, højre<br />
5126939<br />
STEERING KNUCKLE LH<br />
• Porte-fusée de direction gauche • Achsschenkel links • Pivote de la<br />
dirección izquierdo • Articolazione di sterzo SX • Mancal do eixo, lado<br />
esquerdo • Stuurgewricht links • Styrespindel, venstre<br />
5126938<br />
• Stuurinrichtingsonderdelen<br />
• Styretøjsdele<br />
OUTER TIE ROD<br />
• Tube extérieur de biellette • Äußere Spurstange • Tubo externo de biela<br />
• Tirante esterno • Tirante exterior • Buitenste spoorstang<br />
• Udvendig forbindelsesstang<br />
UNIVERSAL / 450R 87569197<br />
RIGHT HAND STEERING ARM<br />
• Bras de direction droit • Rechter Spurhebel • Brazo de dirección<br />
derecho • Braccio di comando lato destro • Braço de direcção,<br />
lado direito • Fusee-arm rechts • Højre styrearm<br />
415, 450, 480, 640 87569210<br />
LEFT HAND STEERING ARM<br />
• Bras de direction gauche • Linker Spurhebel • Brazo de dirección<br />
izquierdo • Braccio di comando lato sinistro • Braço de direcção, lado<br />
esquerdo • Fusee-arm links • Venstre styrearm<br />
415, 450, 480, 640 87569211<br />
PIPE<br />
• Tuyau • Rohr • Tubo • Tubo • Tubo • Leiding • Rør<br />
55-46, 55-56, 55-66, 60-46, 60-66, 65-46, 65-56,<br />
65-66, 70-56, 70-66, 70-76, 72-86, 80-66, 82-86<br />
87569215<br />
4988565<br />
588299<br />
588768<br />
5120997<br />
23
STEERING PARTS • Pièces direction<br />
• Teile der lenkung<br />
• Partes de la dirección<br />
STEERING SEAL<br />
• Joint de direction • Lenkdichtung • Junta de dirección<br />
• Guarnizione sterzo • Vedante de direcção • Afdichting stuurinrichting<br />
• Tætning til styretøj<br />
24<br />
480, 640<br />
415, 450, 480, 640<br />
35-66, 45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56,<br />
55-66, 55-76, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-46,<br />
60-66, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46,<br />
65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />
70-66, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93,<br />
72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94,<br />
85-90, 88-93, 88-94, 90-90, 100-90, 110-90,<br />
F100, F110, F115, F120, F130, F140<br />
• Parti dello sterzo<br />
• Peças da direcção<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87569490<br />
87569564<br />
HYDRAULIC STEERING CYL BUSHING<br />
• Bague du vérin de direction hydraulique • Hydrauliklenkung<br />
Zylinderbuchse • Casquillo del cilindro de dirección hidráulica<br />
• Boccola cil. sterzo idraulico • Casquilho do cilindro hidráulico<br />
da direcção • Lager cilinder hydraulische stuurinrichting<br />
• Cylinderbøsning til hydraulisk styretøj<br />
87569217<br />
9955110<br />
4509873<br />
5102972<br />
• Stuurinrichtingsonderdelen<br />
• Styretøjsdele<br />
STEERING SHAFT BEARING<br />
• Roulement de l'arbre de direction • Lenkwellenlager<br />
• Cojinete del eje de dirección • Cuscinetto albero dello sterzo<br />
• Chumaceira do veio de direcção • Stuuraslager • Leje til styreaksel<br />
998933<br />
415, 450, 480, 540, 550, 580, 600, 640 87569474<br />
4654656<br />
415, 450, 480, 540, 640<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-66,<br />
55-76, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-46, 60-66,<br />
60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56,<br />
65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66,<br />
70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94,<br />
80-66, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90,<br />
88-93, 88-94, 90-90, 100-90, 110-90, F100,<br />
F110, F120, F140<br />
87569475<br />
HYDRAULIC STEERING CYL PIN<br />
• Axe du vérin de direction hydraulique • Hydrauliklenkung Zylinderstift<br />
• Pasador del cilindro de dirección hidráulica • Perno cil. sterzo idraulico<br />
• Pino do cilindro hidráulico da direcção • Pen cilinder hydraulische<br />
stuurinrichting • Cylinderstift til hydraulisk styretøj<br />
87569534<br />
4654657<br />
4654658<br />
4997697
STEERING PARTS • Pièces direction<br />
• Teile der lenkung<br />
• Partes de la dirección<br />
• Parti dello sterzo<br />
• Peças da direcção<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
• Stuurinrichtingsonderdelen<br />
• Styretøjsdele<br />
STEERING CYLINDER PIN<br />
• Axe du vérin de direction • Lenkzylinderstift • Pasador del cilindro de<br />
dirección • Perno del cilindro sterzo • Pino do cilindro da direcção<br />
• Stuurcilinderpen • Cylinderstift til styretøj<br />
45-66, 50-66, 55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 55-90,<br />
56-66, 60-46, 60-56, 60-66, 60-88, 60-90, 60-93,<br />
60-94, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />
65-94, 70-56, 70-66, 70-76, 70-90, 72-86, 72-93,<br />
72-94, 80-66, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90,<br />
88-93, 88-94, 90-90, 100-90, 110-90, F100,<br />
F110, F115<br />
70-66, 70-88, 70-90, 80-66, 80-88, 80-90, 90-90,<br />
100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90,<br />
160-90, 180-90, F120DT, F130DT, F140DT<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-66S, 60-46, 60-66,<br />
60-66S, 65-46, 65-56, 65-66, 65-66S, 70-46,<br />
70-56, 70-66, 70-66S, 70-76, 72-86, 80-66,<br />
80-66S, 82-86<br />
87569218<br />
87569219<br />
STEERING CYLINDER PIVOT PIN<br />
• Broche-Vérin de servodirection• Stift - Servolenkungszylinder<br />
• Pasador-Cilindro de servodirección • Perno-Cilindro servosterzo<br />
• Cilindro de direcção pino-servo • Pen-servostuurcilinder<br />
• Stift til servostyringscylinder<br />
70-66, 70-90, 80-66, 80-90, 90-90, 100-90,<br />
115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90<br />
87694771<br />
STEERING CYLINDER PIPE<br />
• Tuyau-Servodirection • Rohr - Servolenkung<br />
• Tubo-Servodirección • Tubo-Servosterzo • Direcção tubo-servo<br />
• Leiding-servosturing • Rør til servostyring<br />
87694772<br />
4987671<br />
5111572<br />
5111574<br />
5120999<br />
25
FRONT AXLE PARTS • Pièces essieu avant<br />
• Teile der vorderachse<br />
• Partes de eje delantero<br />
26<br />
• Ricambi assale anteriore<br />
• Peças do eixo dianteiro<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
FRONT SPINDLE RH<br />
• Fusée avant droite • Vorderachse rechts • Husillo delantero derecho<br />
• Fuso anteriore Dx • Veio dianteiro, lado direito • Voorwielas rechts<br />
• Forreste akseltap, højre<br />
55-56, 55-66, 60-66, 65-66, 65-93, 70-66, 70-76,<br />
72-86, 72-93, 72-94, 82-86, 82-93, 82-94, 88-93<br />
55-88, 60-56, 60-66, 60-88, 60-93, 60-94, 65-56,<br />
65-88, 65-93, 70-56, 70-66, 70-88, 72-93, 72-94,<br />
80-66, 82-93, 82-94, 88-93<br />
55-56, 55-66, 60-66, 65-66, 65-93, 70-66, 70-76,<br />
72-86, 72-93, 72-94, 82-86, 82-93, 82-94, 88-93<br />
55-88, 60-56, 60-66, 60-88, 60-93, 60-94, 65-56,<br />
65-88, 65-93, 70-56, 70-66, 70-88, 72-93, 72-94,<br />
80-66, 82-93, 82-94, 88-93<br />
87569553<br />
87569557<br />
FRONT SPINDLE LH<br />
• Fusée avant gauche • Vorderachse links • Husillo delantero izquierdo<br />
• Fuso anteriore Sx • Veio dianteiro, lado esquerdo • Voorwielas links<br />
• Forreste akseltap, venstre<br />
87569558<br />
87569559<br />
FRONT HUB<br />
• Moyeu avant • Vordere Radnabe • Cubo delantero • Mozzo anteriore<br />
• Cubo dianteiro • Voornaaf • Forreste nav<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 55-90, 60-46, 60-66,<br />
60-76, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-86, 65-46,<br />
65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 70-56, 70-66,<br />
70-76, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90,<br />
88-93, 88-94<br />
415, 450, 480, 540, 640<br />
87569180<br />
87569181<br />
FRONT HUB CAP<br />
• Enjoliveur avant • Deckel vordere Radnabe • Tapa de cubo delantero<br />
• Coprimozzo anteriore • Cobertura do cubo dianteiro Kap voornaaf<br />
• Hætte til forreste nav<br />
415, 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56, 55-66,<br />
55-88, 55-90, 60-46, 60-66, 60-76, 60-88, 60-90,<br />
60-93, 60-94, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,<br />
65-90, 65-93, 70-56, 70-66, 70-76, 70-88, 70-90,<br />
72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 82-86,<br />
82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94, L60, L65,<br />
L75, L85, L95<br />
87569182<br />
5125406<br />
5145932<br />
5086701<br />
5145817<br />
5125408<br />
5145934<br />
5086703<br />
5145819<br />
5115659<br />
4971444<br />
5087141<br />
561939<br />
4957312<br />
• Voorasonderdelen<br />
• Dele til foraksel<br />
FRONT SPINDLE COVER SEAL<br />
• Joint du couvercle de fusée avant • Dichtung Vorderachsenabdeckung<br />
• Junta de la cubierta de husillo delantero • Guarnizione coperchio fuso<br />
anteriore • Vedante da cobertura do veio dianteiro • Afdichting<br />
kap voorwielas • Tætning til forreste akseltaps dæksel<br />
315, 400, 411, 411R, 415, 450, 500, 550<br />
480, 500S, 540, 600, 640<br />
570, 580, 670, 680, 780, 466, 566, 666, 766, 880,<br />
980, 55-46, 55-56, 55-66, 55-90, 60-46, 60-56,<br />
60-66, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56, 65-66,<br />
65-90, 65-94, 70-56, 70-66, 70-90, 72-93, 72-94,<br />
80-66, 80-90, 82-93, 82-94<br />
87569177<br />
87569178<br />
87569179<br />
561956<br />
4971457<br />
4951077
FRONT AXLE PARTS • Pièces essieu avant<br />
• Teile der vorderachse<br />
• Partes de eje delantero<br />
REAR AXLE HOUSING<br />
• Carter d'essieu arrière • Hinterachsgehäuse<br />
• Alojamiento del eje trasero • Alloggiamento assale posteriore<br />
• Alojamento do eixo traseiro • Achterashuis • Bagakslens hus<br />
70-88, 70-90, 72-93, 72-94, 80-88, 80-90,<br />
82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94<br />
• Ricambi assale anteriore<br />
• Peças do eixo dianteiro<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87694795<br />
NUT-FRONT SPINDLE<br />
• Ecrou - Fusée avant • Mutter Vorderachse • Tuerca - husillo delantero<br />
• Dado - Fuso anteriore • Porca do veio dianteiro • Moer-vooras<br />
• Møtrik - forreste akseltap<br />
415, 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-66, 55-88,<br />
55-90, 60-46, 60-56, 60-66, 60-76, 60-88, 60-90,<br />
60-93, 60-94, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,<br />
65-90, 65-93, 70-56, 70-66, 70-76, 70-88, 70-90,<br />
72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 80-90,<br />
82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93, L60, L65,<br />
L75, L85, L95<br />
87569199<br />
FRONT SPINDLE BUSH BRASS<br />
• Coussinet laiton de la fusée avant • Vorderachsenbuchse Messing<br />
• Casquillo del husillo delantero de latón<br />
• Boccola fuso anteriore in ottone • Casquilho de latão do veio dianteiro<br />
• Messing bus voor vooras • Bøsning til forreste akseltap, messing<br />
450, 480, 540, 640<br />
87569204<br />
KING PIN<br />
• Pivot de fusée • Achsschenkelbolzen • Pivote de la mangueta<br />
• Perno del fuso a snodo • Perno mestre • Fuseepen • Styrebolt<br />
400, 415, 450, 480, 540, 550, 600, 640<br />
87569265<br />
4991470<br />
10727420<br />
14044271<br />
4964379<br />
588301<br />
596188<br />
• Voorasonderdelen<br />
• Dele til foraksel<br />
27
FRONT AXLE PARTS • Pièces essieu avant<br />
• Teile der vorderachse<br />
• Partes de eje delantero<br />
28<br />
CENTRAL PIN<br />
• Axe central • Zentralbolzen • Pasador central • Perno centrale<br />
• Perno central • Centrale pen • Midterbolt<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 60-66, 60-93, 60-94,<br />
65-46, 65-56, 65-66, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66,<br />
72-93, 72-94, 80-66, 82-93, 82-94, 88-93, 88-94,<br />
L60, L65, L75, L85, L95<br />
55-88, 55-90, 60-66, 60-88, 60-90, 65-88, 65-90,<br />
70-88, 70-90, 80-88, 80-90, 85-90, 90-90,<br />
100-90<br />
• Ricambi assale anteriore<br />
• Peças do eixo dianteiro<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
45-76, 50-86, 55-76, 55-86, 60-86, 70-66, 70-88,<br />
70-90, 72-93, 72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 82-93,<br />
82-94, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90, 100-90,<br />
110-90, F100, F110, F115<br />
115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90, F120,<br />
F130, F140<br />
55-66, 55-76, 55-86, 55-88, 60-66, 60-76, 60-86,<br />
60-88, 60-93, 60-94, 62-86, 65-46, 65-66, 65-88,<br />
65-93, 65-94, 70-86, 45-66, 50-66, 55-46, 55-56,<br />
55-66, 55-90, 56-66, 60-46, 60-56, 60-66, 60-90,<br />
65-56, 65-66, 65-90, 70-56, 70-66, 70-76, 72-86,<br />
80-66, 80-76, 82-86<br />
27 x 75 / side greaser / graisseur latéral<br />
39,7 x 116 / side greaser / graisseur latéral<br />
30 x 92 / side greaser / graisseur latéral<br />
30 x 92 / center greaser / graisseur central<br />
35 x 97 / central greaser / graisseur central<br />
27 x 82 / sealed long life / graissage à vie<br />
87569263<br />
87569264<br />
FRONT AXLE PIVOT BUSHING<br />
• Bague d'essieu avant • Vorderachsebusche<br />
• Casquillo de eje delantero • Boccola Assale Anteriore<br />
• Casquilho do eixo dianteiro • Bus Vooras • Foraksel bøsning<br />
35-66DT, 45-66, 50-66, 55-46, 55-56, 55-66,<br />
55-76, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-46, 60-56,<br />
60-66, 60-76, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,<br />
62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />
65-94, 70-56, 70-66, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90,<br />
72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 80-90,<br />
82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90,<br />
100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-90,<br />
180-90, F100DT, F115DT, L60, L65, L75, L85, L95<br />
87569269<br />
FRONT AXLE SPIDER (FOR U JOINT)<br />
• Croisillon de l'essieu avant (pour joint torique)<br />
• Vorderachsenkreuzstück (für U-Verbindung) • Cruceta del eje delantero<br />
(para unión en U) • Portasatelliti assale anteriore (per giunto a U)<br />
• Armação do eixo dianteiro (para junta em U) • Kruisstuk vooras<br />
(voor kruiskoppeling) • Kardankryds til foraksel (til kardanaksler)<br />
87569266<br />
87569267<br />
87569268<br />
87685856<br />
87685843<br />
87685853<br />
87685855<br />
87685854<br />
87685818<br />
5110400<br />
5109536<br />
5135906<br />
5129385<br />
9961774<br />
9962244<br />
9959701<br />
45482194<br />
7533624<br />
9959898<br />
9926504<br />
9956514<br />
9957590<br />
62710281<br />
9959701<br />
45482194<br />
9959701<br />
45482194<br />
9927092<br />
9961774<br />
9962244<br />
• Voorasonderdelen<br />
• Dele til foraksel
FRONT AXLE PARTS • Pièces essieu avant<br />
• Teile der vorderachse<br />
• Partes de eje delantero<br />
SHAFT<br />
• Arbre • Welle • Eje • Albero • Veio • Aandrijfas • Aksel<br />
640, 65-46, 65-66, 70-56<br />
35-66, 45-66S, 50-66S, 60-66S, 65-66S, 70-66,<br />
70-66S, 70-88, 70-90, 72-93, 72-94, 80-66,<br />
80-66S, 80-88, 80-90, 82-93, 82-94, 85-90,<br />
88-93, 88-94, 90-90, F100, F110, F115, 100-90,<br />
110-90, 46 & 56 series<br />
87694798<br />
WASHER<br />
• Rondelle • Unterlegscheibe • Arandela • Rondella<br />
• Anilha • Keerring • Spændeskive<br />
415, 450, UNIVERSAL,<br />
all models with tyres 600x16<br />
• Ricambi assale anteriore<br />
• Peças do eixo dianteiro<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87694774<br />
FRONT WHEEL RIM (600x16)<br />
• Jante-Avant (600x16) • Radfelge - vorn (600x16) • Llanta de rueda -<br />
Delantera (600x16) • Cerchione ruota - Anteriore (600x16)<br />
• Jante da roda - Dianteira (600x16) • Wielvelg - v (600x16)<br />
• Hjulfælg - forrest (600x16)<br />
87694775<br />
4995341<br />
5140456<br />
5087127<br />
562317<br />
• Voorasonderdelen<br />
• Dele til foraksel<br />
STUD<br />
• Goujon • Bolzen • Espárrago • Prigioniero • Pino • Tapeinde • Tap<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-66S, 55-88, 55-90, 60-46,<br />
60-56, 60-66, 60-66S, 60-76, 60-88, 60-90, 60-93,<br />
60-94, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-66S, 65-88,<br />
65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-66S, 70-76,<br />
70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-66S,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90,<br />
88-93, 88-94<br />
FRONT WHEEL STUD<br />
• Goujon de roue avant • Vorderradbolzen<br />
• Espárrago de rueda delantera • Prigioniero ruota anteriore<br />
• Perno da roda dianteira • Tapeind voorwiel • Tapbolt til forhjul<br />
466, 566, 580, 666, 680, 780, 45-66, 55-66,<br />
55-90, 56-66, 60-66, 60-90, 65-46DT,<br />
70-56DT, 70-66, 70-90, 80-66DT, 80-90<br />
FRONT WHEEL STUD M18x1,5x35<br />
• Goujon-Roue avant M18 x 1.5 x 35 • Bolzen - Vorderrad M18x1,5x35<br />
• Espárrago - Rueda delantera M18x1.5x35 • Prigioniero -<br />
Ruota anteriore M18x1,5x35 • Perno - Roda dianteira M18x1,5x35<br />
• Tapeind - voorwiel M18x1,5x35 • Tap - forhjul M18x1,5x35<br />
65-46DT, 70-56DT, 80-66DT<br />
415, 450, 480, 540, 640, 35-66, 55-46, 55-56,<br />
60-46, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
87694773<br />
87569571<br />
87694776<br />
BOLT AND NUT-FRONT WEIGHT<br />
• Vis et écrou-Poids avant • Bolzen und Mutter - Vordergewicht<br />
• Perno y tuerca -Peso delantero • Dado e bullone-Zavorra anteriore<br />
• Peso dianteiro do parafuso e da porca • Bout en moer-frontgewicht<br />
• Bolt og møtrik til frontvægt<br />
87694777<br />
5127012<br />
15983821<br />
15983821<br />
561460<br />
29
LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage<br />
• Hub- und gestängeteile<br />
• Partes de articulación y elevación<br />
• Parti del sollevatore e dell'attacco<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
30<br />
LOWER LINK ARM<br />
• Bielle inférieure • Unterer Gelenkarm • Brazo de articulación inferior<br />
• Barre d'attacco inferiori • Braço da ligação inferior<br />
• Onderste hefarm • Arm til nederste forbindelse<br />
450, 480 and all <strong>tractors</strong><br />
680, 780, 880<br />
450, 480, 550, 600<br />
480, 540, 640, 55-46, 55-56, 60-46,<br />
60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
87569220<br />
87569574<br />
MOUNTING PIN<br />
• Goupille de montage • Befestigungsstift • Pasador de montaje<br />
• Perno di montaggio • Pino de montagem • Montagepen<br />
• Monteringsstift<br />
980, 90-90, 100-90, 110-90<br />
566, 666, 766, 45-66, 45-76, 50-66, 50-86,<br />
55-66, 55-76, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-66,<br />
60-76, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-66,<br />
65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-66, 70-76, 70-86,<br />
70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-88,<br />
80-90, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94,<br />
L60, L75, L85, L95<br />
87569467<br />
87569221<br />
HOUSING - HYDRAULIC CROSS SHAFT<br />
• Carter - Arbre transversal hydraulique<br />
• Gehäuse - Hydrauliklenkstockwelle • Carcasa - eje cruzado hidráulico<br />
• Alloggiamento - Albero trasversale idraulico<br />
• Alojamento - veio hidráulico transversal<br />
• Huis - Hydraulische dwarsas • Hus - hydraulisk bæreaksel<br />
450, 460, 470, 480, 580, 600, 55-46, 60-46<br />
640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
87569222<br />
87569225<br />
LIFT ROD ASSEMBLY<br />
• Ensemble tige de relevage • Hubstangenbaugruppe<br />
• Conjunto de varillas de elevación • Complessivo tiranti di sollevamento<br />
• Conjunto do tirante do elevador • hefstang • Løftestang<br />
87569226<br />
87569227<br />
TURNBUCKLE<br />
• Tige de tension • Spannschloss • Tensor • Tenditore<br />
• Tensor • Spanner • Spændemøtrik<br />
312, 315, 350, 450, 480, 500, 540, 550, 570,<br />
580, 600, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 65-56, 70-56<br />
87569229<br />
• Peças do elevador e de ligação<br />
• Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel<br />
• Dele til lift og forbindelsesled<br />
4982413<br />
5109973<br />
4954462<br />
4954461<br />
5109977<br />
5116244<br />
5104706<br />
5148398<br />
4982245<br />
4999170<br />
584731<br />
5087630
LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage<br />
• Hub- und gestängeteile<br />
• Partes de articulación y elevación<br />
• Parti del sollevatore e dell'attacco<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
LEVELLING BOX LOWER PIN SHORT<br />
• Boîtier de mise à niveau - Goupille inférieure courte<br />
• Kurzer, unterer Stift Planierkasten • Pasador corto inferior<br />
de caja de nivelación • Perno inferiore corto scatola di livellamento<br />
• Caixa niveladora, pino inferior pequeno<br />
• Onderste pen nivelleerkast kort • Nederste stift til nivelleringsboks, kort<br />
450, 480, 640, 35-66, 55-46, 55-56, 60-46,<br />
60-56, 65-46, 65-56<br />
SEAL-HYDRAULIC PISTON<br />
• Joint - Piston hydraulique • Dichtung Hydraulikkolben • Junta - pistón<br />
hidráulico • Guarnizione - Pistone idraulico • Vedante: pistão hidráulico<br />
• Keerring-hydraulische zuiger • Tætning - hydraulikstempel<br />
55-46, 55-66, 60-46, 60-66, 60-76, 65-46, 65-66,<br />
65-90, 70-66, 70-76, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93,<br />
72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93,<br />
82-94, 85-55, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90, 95-66,<br />
L65, L75, L85, L95, 100-90, 115-90, 130-90,<br />
140-90, 160-90, 180-90 / Laverda combine :<br />
3650, 3650R, 3750, 3750R, 3850, 3850R<br />
640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
480<br />
87569233<br />
HYDRAULIC PISTON<br />
• Piston Hydraulique • Hydraulikkolben • Pistón hidráulico • Pistone<br />
idraulico • Pistão hidráulico • Hydraulische zuiger • Hydraulikstempel<br />
450, 480, 640, 45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-56,<br />
55-66, 55-76, 55-86, 56-66, 60-56, 60-86, 65-56,<br />
70-56, 70-86<br />
640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
87569230<br />
LEVELLING BOX LOWER PIN LONG<br />
• Boîtier de mise à niveau - Goupille inférieure longue<br />
• Langer, unterer Stift Planierkasten • Pasador largo inferior de caja<br />
de nivelación • Perno lungo scatola di livellamento • Caixa niveladora,<br />
pino inferior longo • Nederste stift til nivelleringsboks, lang<br />
• Onderste pen nivelleerkast lang<br />
450, 480, 640, 35-66, 55-46, 55-56, 60-46,<br />
60-56, 65-46, 65-56<br />
87569231<br />
LEVELLING BOX LOWER PIN TICK<br />
• Boîtier de mise à niveau - Protection de goupille inférieure<br />
• Haken unterer Stift Planierkasten • Pasador grueso inferior<br />
de caja de nivelación • Perno inferiore spesso scatola di livellamento<br />
• Caixa niveladora, pino inferior espesso<br />
• Onderste pen nivelleerkast dik • Nederste stift til nivelleringsboks, tyk<br />
640, 55-56, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56, 70-76<br />
87569232<br />
87569234<br />
87569491<br />
HYDRAULIC CYLINDER<br />
• Vérin hydraulique • Hydraulikzylinder • Cilindro hidráulico<br />
• Cilindro idraulico • Cilindro hidráulico • Hydraulische cilinder<br />
• Hydraulikcylinder<br />
87569235<br />
87569236<br />
• Peças do elevador e de ligação<br />
• Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel<br />
• Dele til lift og forbindelsesled<br />
568721<br />
568720<br />
4989141<br />
574882<br />
8308275<br />
14465981<br />
4981457<br />
4982383<br />
4982393<br />
5125639<br />
4981455<br />
5105648<br />
31
LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage<br />
• Hub- und gestängeteile<br />
• Partes de articulación y elevación<br />
• Parti del sollevatore e dell'attacco<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
HYDRAULIC LIFT CONTROL LEVER - QUADRANT SPRING<br />
• Levier de commande de relevage hydraulique - Ressort de grille des vitesses<br />
• Hydraulikhub-Steuerhebel - Wählhebelfeder • Palanca de control de elevación<br />
hidráulica - muelle cuadrante • Leva di comando sollevatore idraulico - Molla settore<br />
• Alavanca de controlo do elevador hidráulico - mola quadrante<br />
• Bedieningshendel hydraulische hefinrichting - kwadrant-veer<br />
• Betjeningsgreb til hydraulisk lift - kvadrantfjeder<br />
32<br />
480, 640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
87569237<br />
HYDRAULIC LIFT - ROCKER ARM PIVOT PIN<br />
• Relevage hydraulique - Axe d'articulation du bras de culbuteur • Hydraulikhub -<br />
Schwinghebel-Gelenkbolzen • Elevación hidráulica - eje oscilante del brazo<br />
de balancín • Sollevatore idraulico - Perno del bilanciere • Elevador hidráulico -<br />
Perno do braço oscilante • Hydraulische hefinrichting - Draaipen kleptuimelaar<br />
• Hydraulisk lift - drejetap til vippearm<br />
55-56, 60-56, 65-56, 70-56<br />
450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46, 70-56<br />
87569238<br />
87569239<br />
• Peças do elevador e de ligação<br />
• Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel<br />
• Dele til lift og forbindelsesled<br />
567861<br />
HYDRAULIC LIFT CONTROL VALVE SPRING<br />
• Ressort du distributeur de relevage hydraulique • Hydraulikhub-Steuerventilfeder<br />
• Muelle de la válvula de control de elevación hidráulica • Molla distributore sollevatore<br />
idraulico • Mola da válvula de controlo do elevador hidráulico • Regelklepveer<br />
hydraulische hefinrichting • Fjeder til den hydrauliske lifts betjeningsgreb<br />
480, 640, 55-46, 60-46, 65-46 87569252<br />
5144280<br />
566604<br />
HYDRAULIC LIFT - PUSH ROD<br />
• Relevage hydraulique - Tige de culbuteur • Hydraulikhub - Stößelstange<br />
• Elevación hidráulica - biela de empuje • Sollevatore idraulico - Asta di comando<br />
• Elevador hidráulico - Haste de comando do balancim<br />
• hydraulische hefinrichting - Stoterstang • Hydraulisk lift - stødstang<br />
480, 640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-56, 55-66, 55-76, 55-86,<br />
56-66, 60-56, 60-86, 65-56, 70-56, 70-86<br />
87569240<br />
87569241<br />
559948<br />
4981484<br />
5086095<br />
5125647
LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage<br />
• Hub- und gestängeteile<br />
• Partes de articulación y elevación<br />
• Parti del sollevatore e dell'attacco<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
PUSH ROD PIN<br />
• Goupille de la tige de culbuteur • Stößelstangenbolzen • Pasador de la biela<br />
de empuje • Perno asta di comando • Pino da haste de comando do balancim<br />
• Pen stoterstang • Stift til stødstang<br />
480, 640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-56, 55-66, 55-76, 55-86,<br />
56-66, 60-56DT, 60-86, 65-56, 70-56, 70-86<br />
55-65, 55-66, 55-75, 55-85, 55-88, 55-90, 60-65, 60-66, 60-75,<br />
60-76, 60-85, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-66,<br />
65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-88,<br />
70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76,<br />
80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93,<br />
88-94, 90-90, 100-90, 110-90, L60, L65, L75, L85, L95<br />
• Peças do elevador e de ligação<br />
• Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel<br />
• Dele til lift og forbindelsesled<br />
87569242<br />
87569243<br />
87569526<br />
SEAL - SPACER<br />
• Joint-Entretoise • Dichtung - Distanzstück • Junta - Separador<br />
• Canna idraulica - Distanziale • Vedante do espaçador<br />
• Afdichting - afstandsstuk • Pakning - afstandsstykke<br />
480, 640, 55-46, 60-46, 65-46 87694801<br />
ADJUSTING HYDRAULIC CROSS SHAFT<br />
• Réglage-Arbre transversal du moteur hydraulique • Einstellung - Hydraulische<br />
Querwelle • Ajuste - Eje cruzado hidráulico • Regolazione - Albero trasversale<br />
impianto idraulico • Ajuste do veio transversal hidráulico • Afstelling - dwarsas<br />
van hydraulisch systeem • Justering - hydraulik Bæreaksel<br />
55-66, 55-66S, 60-66, 60-66S, 60-76, 62-86, 65-66, 65-66S,<br />
70-66, 70-66S, 70-76, 70-86, 80-66, 80-66S, 80-76, 82-86<br />
87694802<br />
HYDRAULIC CROSS SHAFT<br />
• Arbre transversal hydraulique • Hydrauliklenkstockwelle • Eje cruzado hidráulico<br />
• Albero trasversale idraulico • Veio transversal hidráulico • Hydraulische dwarsas<br />
• Hydraulisk bæreaksel<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-56, 55-66, 55-76,<br />
55-86, 56-66, 60-56, 60-86, 65-56, 70-56<br />
480, 640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
87569249<br />
87569250<br />
594787<br />
5125648<br />
5122356<br />
14471180<br />
5116248<br />
5125283<br />
4981538<br />
4998814<br />
33
LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage<br />
• Hub- und gestängeteile<br />
• Partes de articulación y elevación<br />
• Parti del sollevatore e dell'attacco<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
HYDRAULIC LIFT - CROSS SHAFT - RH SPACER<br />
• Relevage hydraulique - Arbre transversal - Entretoise droite<br />
• Hydraulikhub - Lenkstockwelle - rechtes Abstandstück<br />
• Elevación hidráulica - eje cruzado - placa distanciadora derecha<br />
• Sollevatore idraulico - Albero trasversale - Distanziatore DX<br />
• Elevador hidráulico - Veio transversal - Espaçador do lado direito<br />
• Hydraulische hefinrichting - Dwarsas - Rechterafstandsstuk<br />
• Hydraulisk lift - bæreaksel - højre afstandsstykke<br />
TOP LINK SENSING SPRING<br />
• Ressort de détection du bras supérieur • Fühlerfeder oberes Glied<br />
• Muelle de detección de articulación superior • Molla di rilevamento<br />
puntone superiore • Mola sensora de ligação superior<br />
• Veer sensor topstang • Trykfølsom fjeder til øverste forbindelse<br />
570, 580, 640, 55-56, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
450, 480, 500, 540, 550, 55-46, 60-46<br />
34<br />
480, 640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
87569244<br />
87569254<br />
87569255<br />
4981488<br />
598648<br />
596421<br />
• Peças do elevador e de ligação<br />
• Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel<br />
• Dele til lift og forbindelsesled<br />
BUSH - HYDRAULIC CROSS SHAFT RH<br />
• Douille - Arbre transversal hydraulique droit • Buchse -<br />
Hydrauliklenkstockwelle rechts • Casquillo - eje cruzado derecho<br />
hidráulico • Boccola - Albero trasversale idraulico DX • Casquilho -<br />
veio transversal hidráulico, lado direito • Bus - hydraulische dwarsas<br />
rechts • Bøsning - hydraulisk bæreaksel, højre<br />
450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
HYDRAULIC VALVE PLUG<br />
• Fixation soupape hydraulique • Hydraulikventilstopfen<br />
• Tapón de válvula hidráulica • Maschio della valvola idraulica<br />
• Tampão da válvula hidráulica • Plug hydraulische klep<br />
• Hydraulisk ventilprop<br />
480, 640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
87569247<br />
BUSH - HYDRAULIC CROSS SHAFT LH<br />
• Douille - Arbre transversal hydraulique gauche • Buchse -<br />
Hydrauliklenkstockwelle links • Casquillo - eje cruzado izquierdo<br />
hidráulico • Boccola - Albero trasversale idraulico SX • Casquilho -<br />
veio transversal hidráulico, lado esquerdo • Bus - hydraulische<br />
dwarsas links • Bøsning - hydraulisk bæreaksel, venstre<br />
87569465<br />
87569248<br />
(metal)<br />
87569253<br />
4955420<br />
4955421<br />
4955421<br />
559952
LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage<br />
• Hub- und gestängeteile<br />
• Partes de articulación y elevación<br />
• Parti del sollevatore e dell'attacco<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
HYDRAULIC LIFT REMOTE CONTROL CABLE<br />
• Câble du distributeur de relevage hydraulique • Fernsteuerungskabel<br />
Hydraulikhub • Cable de control remoto de elevación hidráulica<br />
• Cavo di controllo remoto sollevatore idraulico • Cabo de controlo<br />
remoto do elevador hidráulico • Afstandsbedieningskabel<br />
hydraulische hefinrichting • Fjernstyringskabel til hydraulisk lift<br />
580, 680, 780, 880, 980, 1180<br />
HYDRAULIC CONNECTOR FOR DOUBLE ACTING<br />
• Connecteur hydraulique pour double effet • Hydraulikanschluss für<br />
Zug- und Druckstufe • Conector hidráulico de doble acción<br />
• Connettore idraulico per doppia azione • Conector hidráulico para<br />
acção dupla • Hydraulische connector voor dubbelwerkend(e)<br />
• Hydraulisk konnektor for dobbeltfunktion<br />
411, 415, 450, 500, 550, 600, 640, 650,<br />
670, 750, 55-46, 60-46, 65-46<br />
450, 480, 640, 35-66, 55-46, 55-56, 55-66,<br />
55-76, 55-86, 60-46, 60-56, 60-66, 60-86,<br />
65-46, 65-56, 70-56, 70-66, 70-76, 70-86<br />
87569256<br />
87569262<br />
PIN FOR STABILIZER CHAIN<br />
• Goupille pour la chaîne du stabilisateur • Stift für Stabilisatorkette<br />
• Pasador de cadena estabilizadora • Perno per catena stabilizzatore<br />
• Pino para corrente do estabilizador • Pen voor stabilisatieketting<br />
• Stift til stabiliseringskæde<br />
87569468<br />
4999388<br />
576233<br />
568910<br />
• Peças do elevador e de ligação<br />
• Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel<br />
• Dele til lift og forbindelsesled<br />
HYDRAULIC OIL INLET TUBE<br />
• Tube d'admission d'huile hydraulique • Hydrauliköl-Einlassschlauch<br />
• Tubo de admisión de aceite hidráulico • Tubo di ingresso olio idraulico<br />
• Tubo de entrada de óleo hidráulico • Toevoerbuis hydraulische olie<br />
• Indløbsrør til hydraulikolie<br />
55-46, 55-56<br />
65-46, 65-56, 70-56<br />
640<br />
450, 480<br />
TOW HOOK MOUNTING PIN<br />
• Goupille de montage du crochet de remorquage • Befestigungsbolzen<br />
Zughaken • Pasador de montaje de enganche de remolque • Perno di<br />
montaggio gancio di traino • Pino de montagem de gancho de engate<br />
• Montagepen trekhaak • Monteringsstift til bugseringskrog<br />
55-66, 55-88, 55-90, 60-66, 60-88, 60-90, 60-93,<br />
60-94, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-66,<br />
70-76, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66,<br />
72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94,<br />
85-90, 88-93, 88-94, L60, L65, L75, L85, L95<br />
87569258<br />
87569259<br />
87569260<br />
87569261<br />
87569363<br />
480, 600, 640 87569471<br />
480, 600, 640 87569472<br />
5134447<br />
5134477<br />
4981458<br />
4982766<br />
4982391<br />
4982961<br />
5117437<br />
HYDRAULIC TOP LIFT LH ARM<br />
• Bras de relevage supérieur hydraulique gauche<br />
• Oberer Hydraulikhubarm links • Brazo superior izquierdo de elevación<br />
hidráulica • Braccio SX sollevatore superiore idraulico • Braço superior<br />
de elevação hidráulica, lado esquerdo • Hydraulische hefarm<br />
linksboven • Øverste hydrauliske forbindelse, venstre arm<br />
596294<br />
HYDRAULIC TOP LIFT RH ARM<br />
• Bras de relevage supérieur hydraulique droit • Oberer Hydraulikhubarm<br />
rechts • Brazo superior derecho de elevación hidráulica • Braccio DX<br />
sollevatore superiore idraulico • Braço superior de elevação hidráulica,<br />
lado direito • Hydraulische hefarm rechtsboven •<br />
596293<br />
35
LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage<br />
• Hub- und gestängeteile<br />
• Partes de articulación y elevación<br />
• Parti del sollevatore e dell'attacco<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
SPRING FOR LINKAGE<br />
• Ressort d'attelage • Feder für Getriebekette • Muelle de articulación<br />
• Molla per tiranteria • Mola para ligação • Veer voor stangenstelsel<br />
• Fjeder til forbindelsesled<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-66,<br />
55-76, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-46, 60-56,<br />
60-66, 60-76, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,<br />
62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />
65-94, 70-56, 70-66, 70-76, 70-86, 70-90, 72-86,<br />
80-66, 80-76, 80-90, 82-86, 82-90, L60, L65,<br />
L75, L85, L95<br />
SHIM 6 MM-FULCRUM PIN<br />
• Cale 6 mm - Pivot • Unterlegplatte 6 mm für Achsschenkelbolzen<br />
• Cuña 6 mm - eje de articulación • Spessore da 6 Mm - Fulcro<br />
• Anilha de 6 mm-Pino rotativo • Vulring 6 mm-Draaipen<br />
• 6 mm afstandsskive - omdrejningstap<br />
36<br />
415, 450, 480, 540, 640<br />
480, 640, 55-46, 65-46<br />
87569493<br />
87569496<br />
LEVER- QUADRANT<br />
• Levier- Grille des vitesses • Wählhebel • Palanca - cuadrante<br />
• Leva - Settore • Alavanca - Quadrante • Hefboom - kwadrant<br />
• Greb- kvadrant<br />
87569502<br />
4950756<br />
588324<br />
566583<br />
4987044<br />
• Peças do elevador e de ligação<br />
• Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel<br />
• Dele til lift og forbindelsesled<br />
LATCH<br />
• Verrou • Verriegelung • Cierre • Dispositivo di chiusura • Engate<br />
• Vergrendeling • Pal<br />
640, 55-65, 55-75, 60-65, 60-75, 65-46,<br />
70-65, 80-65<br />
640, 55-56, 55-65, 55-75, 55-85, 60-56, 60-65,<br />
60-75, 60-85, 62-85, 65-46, 65-56, 70-56,<br />
70-65, 70-75, 72-75, 72-85, 80-65, 80-75,<br />
82-85, 88-85<br />
87569494<br />
BRACKET<br />
• Support • Halter • Soporte • Staffa • Suporte • Steun • Beslag<br />
480, 640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
87569501<br />
SPRING- QUADRANT<br />
• Ressort - Grille des vitesses • Feder - Wählhebel • Muelle - cuadrante<br />
• Molla - Settore • Mola - Quadrante • Veer-kwadrant • Fjeder- kvadrant<br />
87569514<br />
597358<br />
598493<br />
559970
LIFT & LINKAGE PARTS • Pièces de relevage et d'attelage<br />
• Hub- und gestängeteile<br />
• Partes de articulación y elevación<br />
• Parti del sollevatore e dell'attacco<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
GEAR-LEVELLING LINKAGE<br />
• Pignon d'attelage • Getriebenivelliergestänge • Engranaje -<br />
articulación de nivelación • Ingranaggio - Tiranteria di livellamento<br />
• Ligação de nivelamento da engrenagem • Tandwiel -<br />
Nivelleringsstangenstelsel • Tandhjul - forbindelsesled til nivellering<br />
4964349<br />
640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
87569529 4982276<br />
55-56, 60-56, 65-56, 70-56<br />
55-66, 60-66, 60-76, 62-86, 65-66, 65-90, 70-66,<br />
70-76, 70-90, 72-86, 80-66, 80-76, 82-86, L60<br />
STABILIZER PIN<br />
• Goupille de stabilisateur • Stabilisatorstift • Pasador del estabilizador<br />
• Perno stabilizzatore • Perno estabilizador • Stabilisatorpen<br />
• Stabiliseringsstift<br />
580, 670, 680, 766, 780, 880, 980, 70-66, 70-88,<br />
70-90, 72-93, 72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 88-93,<br />
88-94, 90-90, 100-90, 110-90, L60, L65, L75,<br />
L85, L95<br />
70-66, 80-66<br />
87569576<br />
TOP LINK ASSEMBLY<br />
• Ensemble bras supérieur • Obere Gelenkbaugruppe<br />
• Conjunto de articulación superior • Complessivo puntone superiore<br />
• Conjunto de ligação superior • Topstang • Øverste ledforbindelse<br />
640, 55-56, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
87569524<br />
87569527<br />
87569528<br />
TOP LINK BRACKET, ROCKER ARM<br />
• Support de bras supérieur, bras du culbuteur • Oberer Gelenkhalter,<br />
Schwinghebel • Soporte de articulación superior, brazo del<br />
balancín • Staffa puntone superiore, bilanciere • Suporte de ligação<br />
superior, braço oscilante • Steun topstang , kleptuimelaar<br />
• Beslag til øverste forbindelse, vippearm<br />
87569473<br />
• Peças do elevador e de ligação<br />
• Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel<br />
• Dele til lift og forbindelsesled<br />
5146784<br />
5122576<br />
5103862<br />
5143959<br />
97000366<br />
598492<br />
9967165<br />
37
GEARS & TRANSMISSION PARTS<br />
• Pièces vitesses et transmission<br />
• Zahnräder und getriebeteile<br />
• Partes de la transmisión y marchas<br />
• Ingranaggi e parti della trasmissione<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
LOCK WASHER<br />
• Rondelle frein • Sicherungsscheibe • Arandela de bloqueo<br />
• Rondella di sicurezza • Anilha de pressão • Borgring • Låseskive<br />
450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66,<br />
55-75, 55-85, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66,<br />
60-75, 60-85, 65-46, 65-56, 65-66, 70-56<br />
HAND ACCELERATOR KNOB<br />
• Pommeau de vitesses • Handgasknauf • Mando del acelerador manual<br />
• Manopola acceleratore a mano • Comutador de aceleração manual<br />
• Handgasknop • Gashåndtag<br />
350, 400, 415, 450, 480, 500, 540, 600, 640,<br />
55-46, 65-46, 70-56, 80-66<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 55-88, 55-90, 60-46,<br />
60-56, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56,<br />
65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-88, 70-90,<br />
72-93, 72-94, 80-88, 80-90, 82-93, 82-94, 85-90,<br />
88-93, 88-94, 90-90, 100-90, 110-90, 160-55,<br />
L60, L65, L75, L85, L95<br />
38<br />
87569186<br />
87569461<br />
TRANSMISSION LEVER SEAL-BOOT<br />
• Bague d'étanchéité du soufflet levier de transmission<br />
• Getriebehebel-Dichtungsmanschette • Funda de junta de la palanca<br />
de transmisión • Guarnizione della leva trasmissione - parapolvere<br />
• Base de vedação da alavanca de transmissão • Afdichthoes<br />
keerring transmissiehendel • Tætning til gearstang - manchet<br />
87569283<br />
540, 640, 55-46, 65-46, 70-56 87694779<br />
580,780, 85-55, 95-55, 100-55<br />
Laverda combine : MX240R, MX300, MX300R<br />
87694780<br />
• Peças da engrenagem e da transmissão<br />
• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />
• Dele til gear og transmission<br />
563681<br />
5085043<br />
44014604<br />
4984223<br />
SEAL-COUNTER SHAFT 45x65x10<br />
• Joint-Arbre intermédiaire 45x65x10 • Dichtung - Gegenwelle<br />
45x65x10 • Junta - Eje secundario 45x65x10 • Guarnizione - Albero<br />
secondario 45x65x10 • Vedante do veio intermediário 45x65x10<br />
• Keerring - contra-as 45x65x10 • Pakning - mellemaksel 45x65x10<br />
5105944<br />
40000371<br />
SEAL-INPUT SHAFT<br />
• Joint-Arbre d'entrée • Dichtung - Eingangswelle • Junta-Eje de entrada<br />
• Guarnizione-Albero di entrata • Vedantes do veio de entrada<br />
• Afdichting-ingaande as • Pakning til indgangsaksel<br />
40000270<br />
GEAR SHIFT LEVER<br />
• Levier de vitesses • Schalthebel • Palanca de cambio de marcha<br />
• Leva del cambio marce • Alavanca de mudança de velocidade<br />
• Versnellingshendel • Gearstang<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46,<br />
65-56, 70-56, 160-55<br />
87569281<br />
TRANSMISSION LEVER PIN<br />
• Goupille du levier de transmission • Getriebehebelstift • Pasador<br />
de la palanca de transmisión • Perno della leva trasmissione • Perno<br />
da alavanca de transmissão • Pen transmissiehendel • Stift til gearstang<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46,<br />
65-56, 70-56<br />
87569295<br />
PLATE - TRANSMISSION TOP<br />
• Plaque - Partie supérieure de la transmission • Platte -<br />
Getriebeoberseite • Placa - parte superior de la transmisión<br />
• Piastra - Parte superiore trasmissione • Placa - Topo da transmissão<br />
• Plaat - Bovenkant transmissie • Plade - Transmissionens øverste del<br />
87569282<br />
5123867<br />
593662<br />
593728
GEARS & TRANSMISSION PARTS<br />
• Pièces vitesses et transmission<br />
• Zahnräder und getriebeteile<br />
• Partes de la transmisión y marchas<br />
• Ingranaggi e parti della trasmissione<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
REDUCTION GEAR LEVER BOOT<br />
• Soufflet levier du réducteur de vitesse<br />
• Manschette Untersetzungsgetriebehebel<br />
• Funda de palanca de marchas reductoras • Parapolvere<br />
della leva riduttore • Base da alavanca de redução de engrenagem<br />
• Afdichthoes hendel reductiekast • Reduktionsgearstang - manchet<br />
570, 580, 670, 680, 780, 880, 980, serie 66<br />
415, 450, 480, 540, 640, 780<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 65-56, 70-56<br />
415, 450, 480, 460, 470<br />
87569284<br />
HIGH AND LOW GEAR FORK<br />
• Fourchette de pignon haute et basse • Schalthebel hohe und niedrige<br />
Gänge • Horquilla de marcha alta y baja • Forcella marce alte e basse<br />
• Forquilha de engrenagem alta e baixa • Vork hoge en lage versnelling<br />
• Gaffel til højt og lavt gearområde<br />
SYNCHRO GEAR FORK<br />
• Fourchette du pignon de synchroniseur • Synchronschalthebel<br />
• Horquilla de marcha sincronizada • Forcella marce sincronizzatore<br />
• Forquilha de sincronização de engrenagem<br />
• Vork gesynchroniseerde versnelling • Gaffel til synkrongear<br />
415, 450, 480, 460, 470<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 65-56, 70-56<br />
FORK<br />
• Fourchette • Hebel • Horquilla • Forcella • Forquilha • Vork • Gaffel<br />
780, 55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 55-90, 60-46,<br />
60-56, 60-66, 60-76, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,<br />
62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />
65-94, 70-56, 70-66, 70-76, 70-88, 70-90, 72-86,<br />
72-93, 72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 80-90, 82-86,<br />
82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90,<br />
100-90, 110-90<br />
87569289<br />
87569290<br />
87569569<br />
• Peças da engrenagem e da transmissão<br />
• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />
• Dele til gear og transmission<br />
4999009<br />
87569286<br />
87569287<br />
87569288<br />
588710<br />
588711<br />
593670<br />
593671<br />
4993814<br />
567871<br />
593668<br />
593351<br />
9967045<br />
39
GEARS & TRANSMISSION PARTS<br />
• Pièces vitesses et transmission<br />
• Zahnräder und getriebeteile<br />
• Partes de la transmisión y marchas<br />
• Ingranaggi e parti della trasmissione<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
40<br />
• Levier 1re et 2e LEVER 1<br />
vitesses • Hebel 1. und 2. Gang • Palanca de<br />
marchas 1ª y 2 ª • Leva marce 1a e 2a • 1ª e 2ª velocidade da alavanca<br />
• Hendel 1e en 2e versnelling • Greb, 1. og 2. gear<br />
ST AND 2ND GEARS<br />
780<br />
87569550<br />
• Fourchette 1re et 2e 1<br />
vitesses • Schalthebel 1. und 2. Gang<br />
• Horquilla de marchas 1ª y 2ª • Forcella marce 1a e 2a<br />
• Forquilha de engrenagem, 1ª e 2ª velocidades<br />
• Vork 1e en 2e versnelling • Gaffel til 1. og 2. gear<br />
ST & 2ND GEAR FORK<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 65-56, 70-56<br />
87569292<br />
3<br />
• Fourchette 3e et 4e vitesses • Schalthebel 3. und 4. Gang • Horquilla<br />
de marchas 3ª y 4ª • Forcella marce 3a e 4a • Forquilha de engrenagem,<br />
3ª e 4ª velocidades • vork 3e en 4e versnelling • Gaffel til 3. og 4. gear<br />
RD & 4TH GEAR FORK<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 65-56, 70-56<br />
87569293<br />
RANGE FORK SHAFT<br />
• Arbre de fourchette • Bereichsschalthebelwelle • Eje de horquilla<br />
de intervalo • Albero forcella gamme • Veio da forquilha de gama<br />
• Vorkas schakelgroep • Aksel til områdegaffel<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 65-56, 70-56<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
• Peças da engrenagem e da transmissão<br />
• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />
• Dele til gear og transmission<br />
4996931<br />
598293<br />
9967151<br />
598294<br />
9967152<br />
87569298<br />
CARRIER GEAR HOUSING<br />
• Carter de porte-pignon • Trägergetriebegehäuse • Carcasa del soporte<br />
del engranaje • Alloggiamento porta-ingranaggi • Alojamento do suporte<br />
da engrenagem • Huis tandwieldrager • Planethjulshus<br />
87569297<br />
593767<br />
586279
GEARS & TRANSMISSION PARTS<br />
• Pièces vitesses et transmission<br />
• Zahnräder und getriebeteile<br />
• Partes de la transmisión y marchas<br />
• Ingranaggi e parti della trasmissione<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
CENTRAL REDUCTION GEARS - RING<br />
• Rondelle • Ring • Marchas reductoras centrales • Anello<br />
• Anel • Ring • Ring<br />
450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
CENTRAL REDUCTION GEARS - HOUSING LH<br />
• Carter gauche • Gehäuse links • Carcasa izquierda<br />
• Alloggiamento SX • Alojamento do lado esquerdo<br />
• Huis links • Hus i venstre side<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 65-56<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 65-56<br />
87569301<br />
87569302<br />
87569299<br />
CENTRAL REDUCTION GEARS - HOUSING RH<br />
• Carter droit • Gehäuse rechts • Carcasa derecha<br />
• Alloggiamento DX • Alojamento do lado direito<br />
• Huis rechts • Hus i højre side<br />
87569300<br />
• Peças da engrenagem e da transmissão<br />
• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />
• Dele til gear og transmission<br />
CENTRAL REDUCTION GEARS<br />
• Réducteur central de vitesse • Zentraluntersetzungsgetriebe<br />
• Archas reductoras centrales • Riduttori centrali • Engrenagens<br />
de redução central • Centrale reductiekasten • Centrale reduktionsgear<br />
COUPLING GEAR<br />
• Pignon d'accouplement • Kupplungszahnräder<br />
• Engranaje de acoplamiento • Dispositivo di accoppiamento<br />
• Acoplamento de engrenagem • Koppelingstandwiel<br />
• Koblingsgear<br />
55-46, 55-46DT, 55-56, 55-56DT,<br />
60-46, 60-46DT, 60-56, 65-46,<br />
65-46DT, 65-56, 70-56, 70-56DT<br />
597376<br />
597375<br />
5144039<br />
5144040<br />
87694793 5109000<br />
CENTRAL REDUCTION GEAR : DRIVEN GEAR<br />
• Pignon d'entrainement • Angetriebenes Zahnrad<br />
• Marcha motriz • Ingranaggio condotto • Engrenagem de<br />
accionamento • Aangedreven tandwiel • Drevet hjul<br />
415, 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56,<br />
60-46, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
415, 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56,<br />
60-46, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
87569314<br />
CENTRAL REDUCTION GEAR :<br />
GEAR CARRIER ASSEMBLY<br />
• Ensemble porte-pignon • Getriebeträgerbaugruppe<br />
• Conjunto del soporte del engranaje • Complessivo<br />
porta-ingranaggi • Conjunto do suporte da engrenagem<br />
• Tandwieldrager • Planethjulsholder<br />
87569313<br />
579295<br />
4986426<br />
5012184<br />
41
GEARS & TRANSMISSION PARTS<br />
• Pièces vitesses et transmission<br />
• Zahnräder und getriebeteile<br />
• Partes de la transmisión y marchas<br />
• Ingranaggi e parti della trasmissione<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
• Pignon 2e vitesse • Getriebe 2. Gang • Marcha 2ª velocidad<br />
• 2a marcia • 2ª engrenagem de velocidade • 2e 2<br />
versnelling • 2. gear<br />
ND SPEED GEAR<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 60-46,<br />
60-56, 65-46, 70-56<br />
42<br />
87569303<br />
• Pignon 4e vitesse • Getriebe 4. Gang • Marcha 4ª velocidad<br />
• 4a marcia • 4ª engrenagem de velocidade • 4e 4<br />
versnelling • 4. gear<br />
TH SPEED GEAR<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 70-56<br />
87569304<br />
TRANSMISSION - REVERSE GEAR<br />
• Pignon marche arrière • Getriebe - Rückwärtsgang • Transmisión -<br />
marcha atrás • Trasmissione - retromarcia • Transmissão - marcha-atrás<br />
• Achteruitversnelling • Transmission - bakgear<br />
55-66, 55-88, 55-90, 60-66, 60-76, 60-88, 60-90,<br />
65-66, 65-88, 65-90, 70-66, 70-76, 70-88, 70-90,<br />
80-66, 80-76, 80-88, 80-90<br />
87569324<br />
REVERSE GEAR DRIVEN<br />
• Pignon d'entrainement marche arrière • Rückwärtsgang, angetrieben<br />
• Marcha atrás motriz • Ingranaggio condotto retromarcia • Marcha-atrás<br />
de accionamento • Achteruitversnelling aangedreven • Drevet bakgear<br />
55-66S, 60-66S, 65-66S, 70-66, 80-66, L60,<br />
L65, L75, L85, L95,<br />
87569325<br />
• Peças da engrenagem e da transmissão<br />
• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />
• Dele til gear og transmission<br />
598180<br />
5102790<br />
598184<br />
5109837<br />
5121042<br />
5164583<br />
CARRIER GEAR<br />
• Porte-pignon • Trägergetriebe • Soporte del engranaje • Portaingranaggi<br />
• Suporte da engrenagem • Tandwieldrager • Planethjul<br />
780, 980, 980DT<br />
REVERSE GEAR Z=29<br />
• Pignon Marche arrière Z=29 • Rückwärtsgang Z=29<br />
• Marcha atrás Z=29 • Retromarcia Z=29 • Marcha-atrás, Z=29<br />
• Achteruitversnelling Z=29 • Bakgear Z=29<br />
415, 450, 480, 460, 470<br />
PINION SHAFT<br />
• Arbre de pignons • Ritzelwelle • Eje del piñón • Albero del pignone<br />
• Veio do pinhão • Pignonas • Drevaksel<br />
415, 450<br />
580, 680, 780, 1180, 70-66, 70-90, 72-93, 72-94,<br />
80-66, 80-90, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94,<br />
140-90, 160-90, 180-90, L75, L85, L95<br />
87569563<br />
87569500<br />
87569567<br />
SATELLITE PINION SHAFT<br />
• Arbre pour pignon satellite • Satellitenritzelwelle • Eje del piñón satélite<br />
• Albero del pignone satellite • Veio do pinhão satélite<br />
• Pignonas satelliet • Planethjulsaksel<br />
87569306<br />
5102287<br />
563444<br />
4964932<br />
4991652<br />
5168624
GEARS & TRANSMISSION PARTS<br />
• Pièces vitesses et transmission<br />
• Zahnräder und getriebeteile<br />
• Partes de la transmisión y marchas<br />
• Ingranaggi e parti della trasmissione<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
DIFFERENTIAL PIN<br />
• Goupille de différentiel • Differenzialstift • Pasador del diferencial<br />
• Perno differenziale • Pino diferencial • Pen differentieel<br />
• Differentialestift<br />
580, 680, 780, 1180, 70-66, 70-88, 70-90, 72-93,<br />
72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 82-93, 82-94, 85-90,<br />
88-93, 88-94, 115-90, 140-90, 160-90, 180-90,<br />
F120, F130, F140, L75, L85, L95<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 65-56, 70-56<br />
87569307<br />
INPUT SHAFT<br />
• Arbre d'entrée • Antriebswelle • Eje de entrada • Albero di ingresso<br />
• Veio de entrada • Ingaande as • Indgangsaksel<br />
415, 450, 480<br />
ADDITIONAL REDUCTION - WASHER<br />
• Réduction supplémentaire - rondelle • Zusätzliche Reduktion -<br />
Unterlegscheibe • Reducción adicional - arandela<br />
• Riduttore aggiuntivo - rondella • Redução adicional - anilha<br />
• Extra reductie - onderlegring • Ekstra reduktion - spændeskive<br />
415, 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56,<br />
60-46, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
415, 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56,<br />
60-46, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
ADDITIONAL REDUCTION - THRUST WASHER<br />
• Réduction supplémentaire - anneau de butée • Zusätzliche Reduktion -<br />
Druckscheibe • Reducción adicional - arandela de empuje • Riduttore<br />
aggiuntivo - rondella reggispinta • Redução adicional - anilha de impulso<br />
• Extra reductie - drukring • Ekstra reduktion - trykskive<br />
415, 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56, 60-46,<br />
60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
87569309<br />
DISC WASHER<br />
• Rondelle • Tellerscheibe • Arandela de disco • Rondella disco<br />
• Anilha de disco • Onderlegring schijf • Spændeskive<br />
87569315<br />
87569311<br />
87569310<br />
THRUST WASHER<br />
• Anneau de butée • Druckscheibe • Arandela de empuje<br />
• Rondella reggispinta • Anilha de impulso • Drukring • Trykskive<br />
87569312<br />
• Peças da engrenagem e da transmissão<br />
• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />
• Dele til gear og transmission<br />
87569308<br />
COUNTER SHAFT<br />
• Arbre intermédiaire • Vorgelegewelle • Eje secundario<br />
• Albero secondario • Veio intermediário • Tussenas • Mellemaksel<br />
4986427<br />
567882<br />
567883<br />
586285<br />
586286<br />
87569517<br />
4991719<br />
598173<br />
4985299<br />
4985294<br />
5105602<br />
43
GEARS & TRANSMISSION PARTS<br />
• Pièces vitesses et transmission<br />
• Zahnräder und getriebeteile<br />
• Partes de la transmisión y marchas<br />
• Ingranaggi e parti della trasmissione<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
GEAR BOX SAFETY START SWITCH<br />
• Commutateur démarrage de sécurité de la boîte de vitesses<br />
• Getriebegehäuse Sicherheitsanlassschalter<br />
• Interruptor de arranque de seguridad de la caja de cambios<br />
• Interruttore di sicurezza dell'avviamento cambio<br />
• Interruptor de arranque de segurança da caixa de velocidades<br />
• Veiligheidsstartknop tandwielkast • Sikkerhedsstartkontakt til gearkasse<br />
400, 446, 450, 480, 500, 540, 550, 600, 640,<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
PTO GEAR - DRIVEN<br />
• Pignon d'entrainement PDF • Zapfwellenzahnrad - angetrieben<br />
• Marcha de TDF - motriz • Ingranaggio PDF - condotto<br />
• Engrenagem da TDF - accionada • Tandwiel aftakas - aangedreven<br />
• Kraftudtagsgear - drevet<br />
450, 480, 640, 55-46, 55-56, 60-46,<br />
60-56, 65-46, 70-56<br />
44<br />
87569317<br />
REAR AXLE HALF SHAFT LH (C/W OIL BRAKE)<br />
• Arbre gauche pont arrière • Hinterachse links (komplett mit Ölbremse)<br />
• Eje trasero izquierdo (A/C freno de aceite) • Assale posteriore SX<br />
(con olio freni) • Eixo traseiro, lado esquerdo (com óleo dos travões)<br />
• Achteras links (met olierem) • Venstre bagaksel (med oliebremse)<br />
70-66, 80-66<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46, 65-56<br />
87569320<br />
87569322<br />
REAR AXLE HALF SHAFT RH (C/W OIL BRAKE)<br />
• Arbre droit pont arrière • Hinterachse rechts (komplett mit Ölbremse)<br />
• Eje trasero derecho (A/C freno de aceite) • Assale posteriore DX<br />
(con olio freni) • Eixo traseiro, lado direito (com óleo dos travões)<br />
• Achteras rechts (met olierem) • Højre bagaksel (med oliebremse)<br />
70-66, 80-66<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46, 65-56<br />
87569321<br />
87569323<br />
• Peças da engrenagem e da transmissão<br />
• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />
• Dele til gear og transmission<br />
4073976<br />
5109221<br />
5141651<br />
5144053<br />
5141650<br />
5144052<br />
87569328 563511<br />
55-46, 65-46, 70-56<br />
SYNCHRONIZER RING<br />
• Couronne dentée de synchroniseur • Synchronisierring<br />
• Anillo sincronizador • Anello sincronizzatore • Anel sincronizador<br />
• Synchronisatiering • Synkroniseringsring<br />
411, 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-66, 55-90,<br />
60-46, 60-66, 60-90, 65-46, 70-56, 70-66,<br />
70-90, 80-66, 80-90<br />
140-90, 160-90, 180-90, 55-66S, 55-88,<br />
60-66S, 60-76F, 60-88, 60-93, 60-94, 62-86,<br />
65-66S, 65-88, 65-93, 65-94, 70-66S, 70-76,<br />
70-88, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66S, 80-76,<br />
80-88, 82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93,<br />
88-94, L60, L65, L75, L85, L95<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46, 70-56<br />
450, 480, 640<br />
87569318<br />
87569319<br />
PTO SHAFT LONG<br />
• Arbre long de PDF • Zapfwelle lang • Eje de TDF largo • Albero PDF<br />
lungo • Veio longo da TDF • Aftakas lang • Kraftudtagsaksel, lang<br />
87569326<br />
87569327<br />
PTO GEAR<br />
• Pignon PDF • Zapfwellenzahnrad • Marcha de TDF • Ingranaggio PDF<br />
• Engrenagem da TDF • Tandwiel aftakas • Kraftudtagsgear<br />
87569329<br />
5118187<br />
5138207<br />
5138210<br />
4950663<br />
496736<br />
4974988<br />
4956269
GEARS & TRANSMISSION PARTS<br />
• Pièces vitesses et transmission<br />
• Zahnräder und getriebeteile<br />
• Partes de la transmisión y marchas<br />
• Ingranaggi e parti della trasmissione<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
PTO DRIVE SHAFT<br />
• Arbre d'entraînement de PDF • Zapfwellen-Antriebswelle<br />
• Eje de accionamiento de la TDF • Albero di trasmissione PDF<br />
• Veio de transmissão da TDF • As aftakasaandrijving<br />
• Kraftudtagsdrivaksel<br />
480, 640, 55-46, 55-56, 60-56, 65-46,<br />
65-56, 70-56<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65,<br />
55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-86, 55-88, 55-90,<br />
56-66, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-76,<br />
60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85,<br />
62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />
65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86,<br />
70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65,<br />
80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93,<br />
82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90,<br />
95-55, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90,<br />
L60, L65, L75, L85, L95 / Laverda combine :<br />
3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R, 3500,<br />
3500R, 3550, 3550R, 3650, 3650R, 3750,<br />
3750R / BRAUD : 1214, 1620, 1620S<br />
87569330<br />
PTO SHAFT SHORT<br />
• Arbre court de PDF • Zapfwelle kurz • Eje de TDF corto • Albero<br />
PDF corto • Veio curto da TDF • Aftakas kort • Kraftudtagsaksel, kort<br />
311, 411, 415, 450, 480, 500, 540, 550, 600,<br />
640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46, 65-56,<br />
70-56<br />
666, 766, 55-66, 55-88, 55-90, 60-66, 60-76,<br />
60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-66, 65-88, 65-90,<br />
65-93, 65-94, 70-66, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93,<br />
72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 80-90, 82-93, 82-94,<br />
85-90, 88-93, 88-94, L60, L65, L75, L85<br />
87569423<br />
87569331<br />
BUSH-TIMING GEAR<br />
• Douille - Pignon de commande de distribution<br />
• Buchse - Steuergestänge • Casquillo - engranaje de distribución<br />
• Boccola - Distribuzione • Casquilho - carretos de distribuição<br />
• Bus distributietandwiel • Bøsning - takthjul<br />
640, 780<br />
640<br />
480<br />
640 / Laverda combine 3300AL<br />
640 / Laverda combine 3300AL<br />
87569352<br />
TIMING GEAR<br />
• Pignon • Steuergestänge • Engranaje de distribución • Distribuzione<br />
• Carretos de distribuição • Distributietandwiel • Takthjul<br />
87569369<br />
87569370<br />
87569512<br />
87569549<br />
87569532<br />
87569538<br />
• Peças da engrenagem e da transmissão<br />
• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />
• Dele til gear og transmission<br />
4950933<br />
4958986<br />
4959916<br />
5109726<br />
4769418<br />
4607772<br />
4607773<br />
4662614<br />
4677580<br />
4662597<br />
4678405<br />
153630744<br />
4607651<br />
45
GEARS & TRANSMISSION PARTS<br />
• Pièces vitesses et transmission<br />
• Zahnräder und getriebeteile<br />
• Partes de la transmisión y marchas<br />
• Ingranaggi e parti della trasmissione<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
BIG CLIP SYNCHRONIZER<br />
• Circlip large de synchroniseur • Big Clip-Synchronisiereinrichtung<br />
• Clip grande sincronizador • Fermo grande sincronizzatore<br />
• Sincronizador: braçadeira grande • Synchronisatie-inrichting<br />
grote klem • Stor klemme, synkroniseringsanordning<br />
415, 450, 480, 540, 640, 60-66, 70-66, 70-76,<br />
70-90, 80-66, 80-90, 85-90, 90-90, 100-90,<br />
110-90<br />
46<br />
87569414<br />
SYNCHRONIZER SPRING SMALL<br />
• Petit ressort du synchroniseur • Synchronisierfeder klein<br />
• Sincronizador de resorte pequeño • Molla sincronizzatore piccola<br />
• Mola do sincronizador • Synchronisatie klein<br />
• Lille fjeder til synchromesh<br />
415, 450, 480, 540, 640<br />
87694782<br />
SYNCRO OUTER CONE<br />
• Cône extérieur du synchroniseur • Äußerer Synchronkegel<br />
• Cono exterior de sincronizador • Anello esterno sincronizzatore<br />
• Cone exterior do sincronizador • Synchro buitenste conus<br />
• Udvendig konus til synkrongear<br />
415, 450, 480, 540, 640, 55-46, 65-46, 70-56<br />
87569417<br />
SYNCHRONIZER OUTER CONE H=26<br />
• Cône extérieur de synchronisation H=26<br />
• Synchronisierer Außenkonus H=26 • Cono exterior de<br />
sincronizador H=26 • Cono esterno sincronizzatore H=26<br />
• Cone exterior do sincronizador, altura=26 • Buitenste kegel<br />
synchronisatie-inrichting H=26 • Synkromesh, udvendig konus H=26<br />
415, 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56,<br />
60-46, 60-56, 65-46, 65-56, 70-56<br />
87694781<br />
TRANSMISSION GEAR DRIVE<br />
• Pignon d'entraînement de transmission • Getriebezahnradantrieb<br />
• Marcha de transmisión • Comando ingranaggio trasmissione<br />
• Engrenagem de transmissão • Aandrijving versnelling<br />
• Transmissionens tandhjulsdrev<br />
780<br />
87569560<br />
• Peças da engrenagem e da transmissão<br />
• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />
• Dele til gear og transmission<br />
5150557<br />
5153938<br />
4568626<br />
4572858<br />
5102853<br />
5102147<br />
4997651<br />
SYNCHRONIZER SLEEVE GEAR<br />
• Pignon • Schaltmuffenzahnrad<br />
• Engranaje del manguito sincronizador • Manicotto sincronizzatore<br />
• Engrenagem de manga do sincronizador • Schakelmof synchronisator<br />
• Tandhjul til synkroniseringsmuffe<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 65-56, 70-56<br />
NUT COUNTER SHAFT<br />
• Ecrou d'arbre intermédiaire • Mutter Gegenwelle<br />
• Eje secundario de tuerca • Dado albero secondario<br />
• Porca do veio intermediário • Moer tussenas • Møtrik, mellemaksel<br />
540, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 65-56, 70-56<br />
415, 450, 480, 540, 640, 780<br />
87569408<br />
87569418<br />
SPRING-TRANSMISSION LEVER<br />
• Ressort-Levier de transmission • Feder - GetriebehebelMuelle -<br />
Palanca de transmisión • Molla - Leva trasmissione • Mola - Alavanca<br />
de transmissão • Veer - transmissiehendel • Fjeder - gearstang<br />
480, 640, 55-46, 55-56, 60-46, 60-56,<br />
65-46, 65-56, 70-56<br />
87694794<br />
PINION NUT<br />
• Ecrou-Pignon • Mutter - Ritzelzahnrad • Tuerca - Engranaje del piñón<br />
• Dado - Ingranaggio pignone • Porca da engrenagem do pinhão<br />
• Moer - pignontandwiel • Møtrik - differentialehjul<br />
87694796<br />
593634<br />
5123112<br />
592758<br />
5123113
GEARS & TRANSMISSION PARTS<br />
• Pièces vitesses et transmission<br />
• Zahnräder und getriebeteile<br />
• Partes de la transmisión y marchas<br />
• Ingranaggi e parti della trasmissione<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
DIFFERENTIAL WASHER<br />
• Rondelle de différentiel • Ausgleichsscheibe • Arandela del diferencial<br />
• Rondella differenziale • Anilha de diferencial • Sluitring differentieel<br />
• Spændeskive til differentiale<br />
415, 450<br />
87569488<br />
WASHER 1,5 mm - DIFFERENTIAL GEAR<br />
• Rondelle 1,5 mm - Engrenage différentiel • Unterlegscheibe 1,5 mm -<br />
Differenzialgetriebe • Arandela 1,5 mm - Engranaje del diferencial<br />
• Rondella 1,5 mm - Ingranaggio differenziale • Anilha 1,5 mm -<br />
Engrenagem diferencial • Onderlegring 1,5 mm lf/>Differentieeltandwiel<br />
• Spændeskive 1,5 mm - Differentialegear<br />
580, 680, 780, 1180, 70.66, 70-90, 80.66,<br />
80-66S, 80-88, 80-90, 82-93, 82-94, 85-90,<br />
88-93, 88-94, F120, F130, F140<br />
TRANSMISSION WASHER<br />
• Rondelle de transmission • Getriebeunterlegscheibe • Arandela<br />
de la transmisión • Rondella trasmissione • Anilha de transmissão<br />
• Pakking transmissie • Spændeskive til transmission<br />
415, 450, 480<br />
415, 450, 480<br />
411, 415<br />
87694797<br />
87569503<br />
IDLER GEAR<br />
• Pignon intermédiaire • Angetriebenes Zahnrad • Piñón del tensor<br />
• Ingranaggio intermedio • Carreto livre • Tussentandwiel • Mellemhjul<br />
87569552<br />
FLY WHEEL RING GEAR Z-104<br />
• Couronne de volant moteur Z=104 • Schwungradring Zahnrad Z-104<br />
• Corona del volante Z-104 • Corona dentata volano Z-104<br />
• Engrenagem, anel do volante do motor Z-104<br />
• Ringwiel vliegwiel Z-104 • Kronhjul til svinghjul Z-104<br />
87569566<br />
• Peças da engrenagem e da transmissão<br />
• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />
• Dele til gear og transmission<br />
562068<br />
4997235<br />
570849<br />
583546<br />
893322<br />
47
HYDRAULICS • Circuit hydraulique<br />
• Hydraulik<br />
• Sistema hidráulico<br />
HYDRAULIC PUMP FIXING BOLT<br />
• Vis de fixation de pompe hydraulique • Hydraulikpumpe,<br />
Befestigungsschraube • Perno fijador de la bomba hidráulica<br />
• Bullone di fissaggio pompa idraulica • Parafuso de fixação da<br />
bomba hidráulica • Bevestigingsbout hydraulische pomp<br />
• Fastgørelsesbolt til hydraulikpumpe<br />
450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56, 65-46,<br />
70-56, 80-66<br />
45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65,<br />
55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-86, 55-88, 55-90,<br />
56-66, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-76,<br />
60-85, 60-86, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86,<br />
65-46, 65-56, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />
70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90,<br />
72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,<br />
85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, L60, L65, L75,<br />
L85, L95<br />
STEERING HYDRAULIC PUMP C-18<br />
• Pompe hydraulique de direction C-18 • Lenkhydraulikpumpe C-18<br />
• Bomba hidráulica de dirección C-18 • Pompa idraulica sterzo C-18<br />
• Bomba de direcção hidráulica C-18 • Stuur-/hydraulische pomp C-18<br />
• Hydraulisk pumpe til styretøj C-18<br />
50-86, 55-56, 55-86, 60-56, 60-66, 60-86, 62-86,<br />
65-56, 65-66, 70-56, 70-66, 70-86, 72-86, 80-66,<br />
82-86, 45-76, 50-86, 55-46, 55-56, 55-66, 55-76,<br />
55-86, 60-46, 60-56, 60-66, 60-76, 60-86, 60-93,<br />
62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-93, 70-56, 70-66,<br />
70-76, 70-86, 72-86, 72-93, 80-66, 80-76, 82-86,<br />
82-93, 88-93<br />
48<br />
• Impianto idraulico<br />
• Sistema hidráulico<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87569492<br />
87569521<br />
HYDRAULIC PUMP GEAR WITHOUT SHAFT<br />
• Pignon de pompe hydraulique sans arbre • Hydraulikpumpengetriebe<br />
ohne Welle • Engranaje de la bomba hidráulica sin eje<br />
• Ingranaggio pompa idraulica senza albero • Engrenagem da<br />
bomba hidráulica sem veio • Tandwiel hydraulische pomp, zonder as<br />
• Hydraulisk pumpegear uden aksel<br />
87569554<br />
87569205<br />
569325<br />
568292<br />
4769590<br />
98465572<br />
5179722<br />
8273385<br />
• Hydraulisch systeem<br />
• Hydraulik<br />
HYDRAULIC HOSE<br />
• Tuyau hydraulique • Hydraulikschlauch • Tubo flexible hidráulico<br />
• Flessibile idraulico • Mangueira hidráulica • Hydraulische slang<br />
• Hydraulikslange<br />
45-66, 45-76, 50-66, 55-56, 55-66, 55-76, 55-88,<br />
55-90, 56-66, 60-56, 60-66, 60-90, 60-93, 60-94,<br />
65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />
70-66, 70-76, 70-88, 70-90, 72-93, 72-94, 80-66,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-93, 82-94, 85-90, 88-93,<br />
88-94<br />
HYDRAULIC PUMP GEAR WITH SHAFT<br />
• Pignon de pompe hydraulique avec arbre<br />
• Hydraulikpumpengetriebe mit Welle<br />
• Engranaje de la bomba hidráulica con eje<br />
• Ingranaggio pompa idraulica con albero<br />
• Engrenagem da bomba hidráulica com veio<br />
• Tandwiel hydraulische pomp, met as<br />
• Hydraulisk pumpegear med aksel<br />
480, 640, 55-46, 65-46, 70-56 /<br />
Laverda combine : 3300AL<br />
450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56, 65-46, 70-56,<br />
80-66 / Laverda combine : 3300, 3300R<br />
87569531<br />
87569348<br />
GASKET-HYDRAULIC PUMP<br />
• Joint-Pompe hydraulique • Hydraulikdichtung Pumpe<br />
• Junta - Bomba hidráulica • Guarnizione - Pomp idraulica<br />
• Junta da bomba hidráulica • Pakking - hydraulische pomp<br />
• Pakning - hydraulik Pumpe<br />
87694799<br />
5118862<br />
4621357<br />
4673811<br />
4607590
HYDRAULICS • Circuit hydraulique<br />
• Hydraulik<br />
• Sistema hidráulico<br />
01/93 =>12/95 : 45-66, 50-66, 55-46, 55-65,<br />
55-66, 55-90, 60-46, 60-65, 60-66, 60-90, 65-46,<br />
65-66, 65-90, 70-65, 70-66, 70-90, 80-65, 80-66,<br />
80-90, 85-55, 90-90, 95-55, 100-90, 115-90,<br />
130-90, 140-90, "76", "86", "93", "94", F100,<br />
F110, F115, F120, F130, F140<br />
Someca 655, 670, 650, 800, 750, 805, 850, 940<br />
250, 300, 350, 355, 400, 420, 440, 446, 450,<br />
455, 460, 465, 466, 470, 474, 480, 500, 505,<br />
540, 550, 555, 565, 566, 570, 600, 640, 666,<br />
670, 765, 766, 880-5, 980,<br />
1000, 1180, 1280, 1380<br />
580, 680, 780, 855, 1180<br />
=>12/92 : 45-66, 50-66, 55-46, 55-65, 55-66,<br />
55-90, 60-46, 60-65, 60-66, 60-90, 65-46, 65-66,<br />
65-90, 70-65, 70-66, 70-90, 80-65, 80-66, 80-90,<br />
85-55, 90-90, 95-55, 100-90, 115-90, 130-90,<br />
140-90, F100, F110, F115, F120, F130, F140<br />
400, 411, 415, 421, 431, FL4 (first fitting)<br />
WATER PUMP SEAL<br />
• Joint de pompe à eau • Wasserpumpendichtung • Junta de la bomba<br />
de agua • Guarnizione pompa dell'acqua • Vedante da bomba de água<br />
• Afdichting waterpomp • Tætning til vandpumpe<br />
450, 480, 540, 640, 780 / Laverda combine<br />
3300AL, MX300, MX300R / Hesston 7720, 7725<br />
OIL PUMP<br />
• Pompe à huile • Ölpumpe • Bomba de aceite<br />
• Pompa olio • Bomba de óleo • Oliepomp • Oliepumpe<br />
All models with "Fiat" engine 3 and 4cyl :<br />
8035.01, 8035.02, 8035.04, 8035.05, 8035.06,<br />
8045.01, 8045.02, 8045.04, 8045.05, 8045.06,<br />
8045.25<br />
All "Fiat" <strong>tractors</strong><br />
• Impianto idraulico<br />
• Sistema hidráulico<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
WATER PUMP ASSEMBLY<br />
• Pompe à eau • Wasserpumpenbaugruppe<br />
• Conjunto de la bomba de agua • Complessivo pompa dell'acqua<br />
• Conjunto da bomba de água • Complete waterpomp • Vandpumpe<br />
87569332<br />
87569333<br />
87569334<br />
87569335<br />
87569336<br />
87569339<br />
87569535<br />
87569389<br />
DRAIN TAP<br />
• Robinet de vidange • Ablasshahn • Llave de drenaje • Rubinetto<br />
di spurgo • Torneira de drenagem • Aftapkraan • Aftapningsventil<br />
87569342<br />
98465322<br />
98497117<br />
8822883<br />
8829787<br />
4679242<br />
93191101<br />
1930925<br />
4696707<br />
98403016<br />
98497117<br />
566997<br />
4603870<br />
4705827<br />
4705833<br />
8802992<br />
45024835<br />
• Hydraulisch systeem<br />
• Hydraulik<br />
49
HYDRAULICS • Circuit hydraulique<br />
• Hydraulik<br />
• Sistema hidráulico<br />
VALVE STEM SEAL<br />
• Joint de tige de soupape • Schieberspindeldichtung • Junta del<br />
vástago de válvula • Guarnizione stelo valvola • Vedante da haste<br />
da válvula • Klepsteelpakking • Pakning til ventilspindel<br />
411, 415, 45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46,<br />
55-56, 55-65, 55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-86,<br />
55-90, 56-66, 60-46, 60-56, 60-56, 60-65, 60-66,<br />
60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93,<br />
60-94, 62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,<br />
65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-76,<br />
70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94,<br />
80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85,<br />
82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-94,<br />
90-90, 95-55, 100-55, 100-90, 110-90, 115-90,<br />
130-90, 140-90, F100, F110, F115, F120, F130,<br />
F140, L60, L75, L85, L95 / Laverda combine:<br />
3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R, 3500,<br />
3500R, 3550, 3550AL, 3550R, 3560AL, 3650,<br />
3650R, 3750, 3750R, L517, L518, L520 /<br />
BRAUD : 1214, 1620, 1620S<br />
FUEL TAP<br />
• Robinet de carburant • Kraftstoffhahn • Tapón de combustible • Tappo<br />
carburante • Torneira de combustível • Brandstofkraan • Brændstofventil<br />
312, 315, 350, 400, 411, 450, 460, 480, 500,<br />
540, 550, 600, 640, 650, 750, 1300<br />
50<br />
• Impianto idraulico<br />
• Sistema hidráulico<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87569347<br />
87569374<br />
OIL FILLER CAP<br />
• Bouchon de filtre à huile • Ölfilterkappe • Tapón del filtro de aceite<br />
• Tappo del filtro olio • Tampão do filtro de óleo • Olievuldop<br />
• Oliefilterdæksel<br />
All tractor models<br />
87694763<br />
SHAFT-FUEL INJECTION PUMP GEAR<br />
• Arbre-Engrenage de pompe à injection de carburant • Welle der<br />
Kraftstoffeinspr. Pumpenzahnrad • Eje - Engranaje de bomba de<br />
inyección de combustible • Albero - Ingranaggio pompa iniez. carburante<br />
• Veio da engrenagem da bomba de injecção de combustível<br />
• Aandrijfas - tandwiel brandstofinspuitpomp<br />
• Aksel - brændstofindsprøjtning Pumpegear<br />
480, 640<br />
87694767<br />
561293<br />
5086583<br />
5109270<br />
4232606<br />
5088084<br />
4607652<br />
WATER PUMP TUBE SEAL<br />
• Joint de tuyau de pompe à eau • Rohrdichtung Wasserpumpe<br />
• Junta del tubo de la bomba de agua • Guarnizione tubo<br />
pompa dell'acqua • Vedante do tubo da bomba de água<br />
• Afdichting leiding waterpomp • Tætning til vandpumperør<br />
450, 480, 540, 640, 55-46, 55-66, 55-90, 60-46,<br />
60-66, 60-90, 65-46, 70-66, 70-90, 80-66, 80-90,<br />
90-90, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />
65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-76, 70-86, 70-88,<br />
70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66,<br />
80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93,<br />
82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 100-90,<br />
110-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90<br />
/ BRAUD : 2720 / Laverda combine : 3300AL<br />
300, 350, 400, 450, 460, 480, 500, 540, 550,<br />
600, 640, 650, 750, 900<br />
480, 640<br />
• Hydraulisch systeem<br />
• Hydraulik<br />
87569394<br />
FUEL TANK CAP<br />
• Bouchon de réservoir de carburant • Kraftstofftankverschluss<br />
• Tapón del depósito de combustible • Tappo serbatoio carburante<br />
• Tampão do depósito de combustível • Tankdop<br />
• Dæksel til brændstoftank<br />
411, 415, 160-55, 160-90 / Laverda combine :<br />
3300AL, 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550,<br />
3550AL, 3650, 3750, 3750R, MX240, MX240R<br />
87569373<br />
FUEL LIFT PUMP STRAINER<br />
• Crépine de pompe aspiratrice de carburant • Filter Kraftstoffförderpumpe<br />
• Filtro de la bomba de admisión de combustible • Filtro pompa<br />
di alimentazione carburante • Filtro da bomba de combustível<br />
• Filter brandstofopvoerpomp • Filter til brændstoffødepumpe<br />
87569380<br />
HOUSING-FUEL INJECTION PUMP GEAR<br />
• Carter - Pignon de pompe à injection de carburant<br />
• Gehäuse - Kraftstoffeinspritzpumpengetriebe<br />
• Carcasa - engranaje de la bomba de inyección de combustible<br />
• Alloggiamento - Ingranaggio pompa di iniezione carburante<br />
• Alojamento da engrenagem da bomba de injecção de combustível<br />
• Behuizing - tandwiel brandstofinspuitpomp<br />
• Hus - tandhjul til brændstofindsprøjtningspumpe<br />
87569485<br />
14462881<br />
14462882<br />
4117122<br />
5118532<br />
705603<br />
772160<br />
4607654
HYDRAULICS • Circuit hydraulique<br />
• Hydraulik<br />
• Sistema hidráulico<br />
SUPPORT - FUEL FEED PUMP<br />
• Support-Pompe d'alimentation en carburant • Halterung - Kraftstoff<br />
Förderpumpe • oporte de la bomba de alimentación de combustible<br />
• Supporto - Pompa alimentazione carburante • Suporte da bomba<br />
de alimentação de combustível • Steun - brandstof-opvoerpomp<br />
• Beslag - brændstof Fødepumpe<br />
45-66S, 45-76, 50-66S, 50-86, 50-86S, 55-46,<br />
55-56, 55-66, 55-66S, 55-76, 55-85, 55-86,<br />
55-86S, 55-88, 55-66S, 60-56, 60-66, 60-66S,<br />
60-76, 60-85, 60-86, 60-86S, 60-88, 60-93,<br />
60-94, 62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66,<br />
65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />
70-66, 70-66S, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88,<br />
70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66<br />
80-66S, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,<br />
82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94<br />
Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400,<br />
3400R, 3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650R,<br />
3750, 3750R / BRAUD : 1620, 1620S<br />
SERVICE VALVE LEVER<br />
• Levier de valve hydraulique • Haupthahn-Absperrhebel<br />
• Palanca de la válvula de servicio • Leva valvola di servizio • Alavanca<br />
de válvula de serviço • Hendel voor serviceklep • Greb til tappeventil<br />
450, 480, 640, 55-46, 65-46, 70-56<br />
480, 640, 45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46,<br />
55-56, 55-65, 55-66, 55-75, 55-76, 55-86, 55-88,<br />
55-90, 56-66, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75,<br />
60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-86, 65-46,<br />
65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />
70-65, 70-66, 70-86, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93,<br />
72-94, 80-65, 80-66, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93,<br />
82-94, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90, 100-90,<br />
110-90, 160-55, F100, F110, F115, F120, F130,<br />
F140, L60, L65, L75, L85, L95, M100, M115,<br />
M135, M160 / Laverda combine MX240,<br />
MX240R, MX300<br />
• Impianto idraulico<br />
• Sistema hidráulico<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87694768<br />
87569463<br />
BANJO BOLT<br />
• Vis banjo • Hohlschraube • Perno banjo • Bullone maschio<br />
• Parafuso de ligação • Banjobout • Banjobolt<br />
87569539<br />
4784968<br />
4784968<br />
594631<br />
10184417<br />
• Hydraulisch systeem<br />
• Hydraulik<br />
SERVICE VALVE<br />
• Valve hydraulique • Haupthahn-Absperrhebel • Palanca de la válvula<br />
de servicio • Leva valvola di servizio • Alavanca de válvula de serviço<br />
• Hendel voor serviceklep • Greb til tappeventil<br />
450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
BOLT FOR FUEL PUMP<br />
• Vis pour pompe à carburant • Schraube für Kraftstoffpumpe<br />
• Perno de la bomba de combustible • Bullone per pompa carburante<br />
• Parafuso para a bomba de combustível • Bout voor brandstofpomp<br />
• Bolt til brændstofpumpe<br />
450, 480, 640, 45-66, 45-66S, 45-76, 50-66,<br />
50-86, 55-56, 55-75, 55-76, 55-85, 55-86,<br />
55-88, 56-66, 60-56, 60-66, 60-75, 60-76,<br />
60-85, 60-86, 60-88, 60-93, 60-94, 62-85,<br />
62-86, 65-56, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94,<br />
70-56, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90,<br />
72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66, 80-75,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93,<br />
82-94, 85-90, 88-93, 88-94, 100-55, 100-90,<br />
110-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-90,<br />
180-90, F100, F110,F115, F120, F130, F140,<br />
L60, L65, L75, L85, L95 / BRAUD : 1620S /<br />
LAVERDA : 3550AL, 3560AL, 3650, 3650R,<br />
3750R, 3790, 3790R, 3790, 3790R, L517,<br />
L518, L520, L521, L523, L524, L525, L625,<br />
L626, L627<br />
35-66, 45-76, 50-86, 55-56, 55-66, 55-76, 55-86,<br />
60-56, 60-66, 60-76, 60-86, 62-86, 65-56, 65-66,<br />
70-56, 70-66, 70-76, 70-86, 72-86, 80-66, 80-76,<br />
82-86<br />
55-46, 55-46DT, 55-56, 55-56DT, 55-66, 55-66S,<br />
55-66DT, 60-46, 60-46DT, 60-56DT, 60-66,<br />
60-66S, 60-66DT, 65-46, 65-56, 65-56DT, 65-66,<br />
65-66S, 65-66DT, 70-56, 70-56DT, 70-66, 70-66S,<br />
70-66DT, 70-66S DT, 80-66, 80-66S, 80-66DT,<br />
80-66S DT<br />
87569464<br />
87569510<br />
CONNECTOR<br />
• Connecteur • Anschluss • Conector • Connettore • Conector<br />
• Connector • Konnektor<br />
87569556<br />
87569573<br />
588771<br />
4998886<br />
10181711<br />
10181717<br />
5124083<br />
5131514<br />
51
COOLING • Refroidissement<br />
• Kühlung<br />
• Refrigeración<br />
52<br />
• Impianto di raffreddamento<br />
• Refrigeração<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
GASKET - THERMOSTAT HOUSING<br />
• Joint - Carter de thermostat • Dichtung - Thermostatgehäuse<br />
• Junta - carcasa del termostato<br />
• Guarnizione - Alloggiamento termostato<br />
• Junta - Alojamento do termostato<br />
• Pakking - thermostaathuis • Pakning - termostathus<br />
3, 4, 5 and 6 cylinders with "Fiat" engine<br />
3, 4, 5 and 6 cylinders with "Fiat" engine<br />
87569340<br />
THERMOSTAT 74° WITH BY PASS<br />
• Thermostat 74° avec dérivation • Thermostat 74° mit Umgehung<br />
• Termostato 74° con derivación • Termostato da 74° con bypass<br />
• Termostato 74° com by-pass • Thermostaat 74° met omloop<br />
• Termostat 74° med bypass-funktion<br />
3, 4, 5 and 6 cylinders with "Fiat" engine<br />
87569341<br />
THERMOSTAT 60° WITH BY PASS<br />
• Thermostat 60° avec dérivation • Thermostat 60° mit Umgehung<br />
• Termostato 60° con derivación • Termostato da 60° con bypass<br />
• Termostato 60° com by-pass • Thermostaat 60° met omloop<br />
• Termostat 60° med bypass-funktion<br />
3, 4, 5 and 6 cylinders with "Fiat" engine<br />
87569391<br />
THERMOSTAT FLANGE<br />
• Bride de thermostat • Thermostatflansch • Brida del termostato<br />
• Flangia del termostato • Flange do termostato • Thermostaatflens<br />
• Termostatflange<br />
87569392<br />
RADIATOR BOTTOM HOSE<br />
• Tuyau inférieur du radiateur • Unterer Kühlerschlauch • Manguito<br />
inferior del radiador • Flessibile inferiore radiatore • Mangueira inferior<br />
do radiador • Onderste radiateurslang • Kølerens nederste slange<br />
3, 4, 5 and 6 cylinders with "Fiat" engine<br />
411, 415<br />
RADIATOR TOP HOSE<br />
• Tuyau supérieur du radiateur • Oberer Kühlerschlauch<br />
• Manguito superior del radiador • Flessibile superiore radiatore<br />
• Mangueira superior do radiador • Radiateurslang bovenkant<br />
• Kølerens øverste slange<br />
450, 480, 500, 540, 550, 580, 600, 640<br />
580, 680, 780, 880-5, 980, 55-90, 60-90, 65-90,<br />
65-94, 70-90, 72-94, 80-90, 82-94, 85-90,<br />
88-94, 90-90, 95-90, 100-90, 110-90<br />
87569402<br />
87569537<br />
87569403<br />
87569343<br />
4599809<br />
4823226<br />
5088099<br />
5088099<br />
98463637<br />
4599810<br />
4661543<br />
596153<br />
77902285<br />
10134980<br />
4950088<br />
4950089<br />
4997263<br />
• Koelsysteem<br />
• Køling
COOLING • Refroidissement<br />
• Kühlung<br />
• Refrigeración<br />
• Impianto di raffreddamento<br />
• Refrigeração<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
RADIATOR COOLER 4 CORE<br />
• Refroidisseur du radiateur • 4-Block-Wärmetauscher<br />
• Refrigerador del radiador 4 núcleos • Radiatore 4 masse radianti<br />
• Refrigeração do radiador, 4 núcleos • Radiateurkoeler, 4 blokken<br />
• Køleenhed til køler, 4 kerner<br />
450, 480<br />
87569397<br />
RADIATOR CAP<br />
• Bouchon de radiateur • Kühlerverschluss • Tapón del radiador • Tappo<br />
radiatore • Tampão do refrigerador • Radiateurdop • Kølerdæksel<br />
All <strong>tractors</strong> except : 115-90, 130-90,<br />
140-90, 160-90, 180-90, F140<br />
87569398<br />
FAN BELT<br />
• Courroie de ventilateur • Ventilatorriemen • Correa del ventilador<br />
• Cinghia della ventola • Correia da ventoinha • V-riem • Ventilatorrem<br />
300, 350, 420, 450, 446, 466, 480, 500, 540,<br />
550, 566, 570, 600, 640, 665, 666, 670, 766,<br />
900, 1000, 45-66, 55-46, 55-66, 60-46, 60-66,<br />
60-94, 65-46, 65-93, 70-56, 70-66, 72-93<br />
300, 350, 420, 450, 446, 466, 480, 500, 540,<br />
550, 566, 570, 600, 640, 665, 666, 670, 766,<br />
900, 1000, 45-66, 55-46, 55-66, 60-46, 60-66,<br />
60-94, 65-46, 65-93, 70-56, 70-66, 72-93<br />
87569399<br />
87569400<br />
FAN BLADE<br />
• Ventilateur • Gebläseflügel • Pala del ventilador • Pala della ventola<br />
• Ventilatorblad • Lâmina da ventoinha • Ventilatorvinge<br />
450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56, 55-66, 55-88,<br />
60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-88, 60-93,<br />
60-94, 62-85, 65-46, 65-56, 65-88, 65-93, 70-56,<br />
70-65, 70-66, 70-75, 70-88, 72-85, 72-93, 80-65,<br />
80-66, 80-75, 80-88, 82-85, 82-93, 88-85, 88-93<br />
87569401<br />
4952983<br />
4973345<br />
4075101<br />
4999682<br />
98473706<br />
920016251<br />
98473706<br />
920016251<br />
4593320<br />
153634274<br />
• Koelsysteem<br />
• Køling<br />
53
BRAKES • Freins<br />
• Bremsen<br />
• Frenos<br />
54<br />
LINK CONROD<br />
• Bielle d'articulation • Nebenpleuelstange • Biela de conexión<br />
• Biella articolazione • Biela de ligação • Linker drijfstang<br />
• Plejlstang til forbindelse<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46,<br />
65-56, 70-56<br />
55-46, 55-56, 60-46, 60-56, 65-46,<br />
65-56, 70-56<br />
• Freni<br />
• Travões<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
SHAFT - BRAKE PEDAL<br />
• Arbre de pédalier de frein • Bremspedalachse • Eje - pedal de freno<br />
• Albero - Pedale del freno • Veio do pedal do travão<br />
• As - rempedaal • Aksel - bremsepedal<br />
55-66, 60-66, 65-66, 70-66, 80-66, 80-76<br />
415, 450, 480, 540, 640, 55-46, 55-56, 55-65,<br />
55,75, 60-46, 60-56, 60-65, 60-75, 62-85,<br />
65-46, 65-56, 70-56, 70-65, 70-75, 72-85,<br />
80-65, 80-75, 82-85, 88-85<br />
87569270<br />
HAND BRAKE TOOTHED SECTOR<br />
• Secteur denté du frein à main • Zahnsektor Handbremse<br />
• Sector dentado del freno de mano • Settore dentato del freno a mano<br />
• Sector dentado do travão de mão • Getand gedeelte handrem<br />
• Håndbremse, tandsegment<br />
45-66, 45-76, 50-66, 55-46, 55-56, 55-66,<br />
55-76, 60-46, 60-56, 60-66, 60-76, 62-85,<br />
62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 70-56, 70-66,<br />
70-76, 72-85, 72-86, 80-66, 80-76, 82-85,<br />
82-86, 88-85<br />
87569272<br />
87569273<br />
SPRING FOR BRAKE ACTUATOR<br />
• Ressort de mécanisme de frein • Feder für Bremsenstellglied<br />
• Muelle del actuador del freno • Molla per attuatore freni<br />
• Mola para o actuador do travão • Veer voor remactuator<br />
• Fjeder til bremseaktuator<br />
45-66, 50-66, 55-46, 60-46, 60-56, 60-66,<br />
60-76, 65-46, 65-56, 70-56, 70-66, 70-76,<br />
80-66, 80-76<br />
87569274<br />
NUT - BRACKET FIXING FOR BRAKE ACTUATOR<br />
• Ecrou - Fixation du support pour mécanisme de frein<br />
• Halterbefestigungsmutter für Bremsenstellglied • Tuerca - soporte<br />
de fijación para el actuador del freno • Dado - Fissaggio staffa attuatore<br />
freni • Fixação de porca-braçadeira para o actuador do travão • Moer -<br />
bevestiging steun voor remactuator • Møtrik - beslag til bremseaktuator<br />
87569497<br />
BUSH<br />
• Douille • Buchse • Casquillo • Boccola • Casquilho • Bus • Bøsning<br />
87569275<br />
• Remmen<br />
• Bremser<br />
5118944<br />
559640<br />
5145471<br />
5086612<br />
9960588<br />
5086611<br />
9959986<br />
5145474
BRAKES • Freins<br />
• Bremsen<br />
• Frenos<br />
BRAKE BUSHING<br />
• Bague de frein • Bremsenbuchse • Casquillo de freno • Boccola freni<br />
• Casquilho do travão • Rembus • Bremsebøsning<br />
400, 415, 446, 450, 480, 500, 540, 550,<br />
600, 640, 55-46, 60-46, 65-46, 70-56<br />
450, 480<br />
400, 415, 446, 450, 480, 500, 540, 550,<br />
600, 640, 55-46, 60-46, 65-46<br />
PIN - BRAKE BAND<br />
• Goupille - Bande de frein • Bremsbandstift<br />
• Pasador - banda de freno • Perno - Nastro del freno<br />
• Pino da cinta de travão • Pen - remband • Stift - bremsebånd<br />
450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46, 70-56<br />
87569276<br />
87569277<br />
BRAKE DRUM<br />
• Tambour de frein • Bremstrommel • Tambor de freno • Tamburo<br />
del freno • Tambor do travão • Remtrommel • Bremsetromle<br />
450, 480<br />
440, 450, 500, 540, 640, 55-46, 60-46,<br />
65-46, 70-56<br />
87569278<br />
87569279<br />
BRAKE BAND<br />
• Bande de frein • Bremsband • Banda de freno • Nastro del freno<br />
• Cinta de travão • Remband • Bremsebånd<br />
450, 480, 640, 55-46, 65-46, 70-56<br />
• Freni<br />
• Travões<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87569427<br />
87569428<br />
LEVER<br />
• Levier • Hebel • Palanca • Leva • Alavanca • Hendel • Greb<br />
87569429<br />
87569430<br />
87569542<br />
• Remmen<br />
• Bremser<br />
4980835<br />
5112681<br />
5109317<br />
5112682<br />
596206<br />
4980824<br />
5112676<br />
5160713<br />
5112685<br />
5160714<br />
4981805<br />
5085662<br />
4981806<br />
5085664<br />
567309<br />
4981807<br />
55
AIR CLEANERS & FILTERS • Éléments de nettoyage et filtres<br />
• Reiniger und filter<br />
• Limpiadores & filtros<br />
56<br />
• Filtri<br />
• Filtros<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
35-66, 45-66, 45-76, 50-66, 60-86, 55-46,<br />
55-56, 55-66, 55-76, 55-85, 55-86, 55-88,<br />
55-90, 56-66, 60-46, 60-56, 60-66, 60-76,<br />
60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,<br />
62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,<br />
65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-76,<br />
70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93,<br />
72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85,<br />
82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93,<br />
88-94, L60, L65, L75, L85<br />
• Reinigers en filters<br />
• Filtre<br />
TANK - HYDRAULIC OIL W/O FILTER<br />
• Réservoir d'huile hydraulique • Hydraulikölbehälter ohne Filter<br />
• Depósito - aceite hidráulico sin filtro • Serbatoio - Olio idraulico senza<br />
filtro • Depósito - Óleo hidráulico SEM filtro • Tank - hydraulische olie,<br />
zonder filter • Hydraulikoliebeholder - uden filter<br />
450, 480, 640, 45-66, 50-66, 55-46, 55-56,<br />
55-65, 55-66, 55-75, 55-88, 55-90, 60-46,<br />
60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-88, 60-90,<br />
60-93, 65-46, 65-56, 65-88, 65-90, 65-93,<br />
70-56, 70-65, 70-66, 70-88, 70-90, 72-93,<br />
80-65, 80-66, 80-90, 82-93, 85-55, L60, L65,<br />
L75<br />
87569206<br />
OIL BATH AIR CLEANER ELEMENT<br />
• Elément du filtre à air à bain d'huile • Ölbadfilterelement<br />
• Elemento limpiador de aire de baño de aceite • Elemento del filtro<br />
aria in bagno d'olio • Elemento de filtro de ar, banho de óleo<br />
• Element voor oliebadluchtfilter • Filterelement til oliebad<br />
450, 480, 540, 640, 780, 55-46, 55-65, 55-66,<br />
55-90, 60-65, 60-66, 60-90, 65-46, 65-56,<br />
65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />
70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-88, 70-90,<br />
72-85, 72-93, 72-94, 80-65, 60-66, 80-75,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-93, 82-94,<br />
85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 115-90,<br />
130-90, 140-90, L60, L65, L75 / Laverda<br />
combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400,<br />
3400R, 3500, 3500R, 3550, 3550AL, 3550R,<br />
3650, 3650R, 3750, 3750R, L517<br />
87569376<br />
FUEL FILTER GLASS BOWL<br />
• Bol témoin du filtre à carburant • Kraftstofffilter-Glasbehälter • Cubeta<br />
de cristal del filtro de combustible • Bicchierino di vetro filtro carburante<br />
• Recipiente de vidro do filtro de combustível<br />
• Glazen kolf brandstoffilter • Glasskål til brændstoffilter<br />
FUEL FILTER SEAL<br />
• Joint du filtre à carburant • Kraftstofffilterdichtung<br />
• Junta del filtro de combustible • Guarnizione del filtro carburante<br />
• Vedante do filtro de combustível • Afdichting brandstoffilter<br />
• Tætning til brændstoffilter<br />
450, 480, 540, 640, 780, 55-46, 55-65, 55-66,<br />
55-90, 60-65, 60-66, 60-90, 65-46, 65-56,<br />
65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />
70-66, 70-75, 70-76, 70-88, 70-90, 72-85,<br />
72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76,<br />
80-88, 80-90, 82-85, 82-93, 82-94, 85-55,<br />
85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 115-90, 130-90,<br />
140-90 / Laverda combine : 3300AL, 3300R,<br />
3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550, 3550AL,<br />
3550AL, 3650, 3650R, 3750, 3750R, L517<br />
87569379<br />
5087811<br />
5111529<br />
8322103<br />
9959755<br />
87569378 9918123<br />
9918124
AIR CLEANERS & FILTERS • Éléments de nettoyage et filtres<br />
• Reiniger und filter<br />
• Limpiadores & filtros<br />
• Filtri<br />
• Filtros<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
FUEL FILTER HEAD SINGLE INLET AND OUTLET<br />
• Tête de filtre à carburant • Kraftstofffilterkopf, Einzelein- und -auslass • Entrada y salida<br />
simple de cabeza del filtro de combustible • Entrata e uscita singola testa del filtro carburante<br />
• Cabeça do filtro de combustível: entrada e saída única • Bovenkant brandstoffilter,<br />
inlaat en uitlaat • Brændstoffilterhoved, enkelt indsugning og udstødning<br />
450, 480, 540, 55-46, 55-65, 55-66, 55-90, 60-66,60-90<br />
250 Nastro d'Oro, 255, 300, 300DT, 311C/CR, 312C, 315C, 315 Diamante,<br />
331RS, 332C, 332RS, 342, 350, 350S, 350F, 351C, 352C, 355C, 355CM,<br />
400, 415/R/C Diamante, 420, 420DT, 421, 431C, 440, 440DT, 441, 441C,<br />
446, 450, 450DT/DAL/UTB, 450R, 451C, 455C, 455C Super, 455DAL, 460,<br />
460DT, 460V, 466, 466DT, 480, 480DT S, 480-8, 480-8DT, 500, 500S DT/S,<br />
505C, 540S, 540DT, 550, 555, 570DT Frutteto, 570DT Vigneto, 600, 640,<br />
650, 670, 670DT, 670 Frutteto, 750, 35-66, 180-55 Turbo Hydrodrive /<br />
Supercharged engine: 160-90, 160-90DT Turbo, 180-90, 180-90DT Turbo<br />
87569489<br />
HYDRAULIC FILTER<br />
• Filtre hydraulique • Hydraulikfilter • Filtro hidráulico • Filtro idraulico • Filtro hidráulico<br />
• Hydraulisch filter • Hydraulikfilter<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 60-46, 60-56, 60-66, 60-88, 60-93, 60-94,<br />
65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-88, 72-93,<br />
72-94, 80-65, 80-66, 80-88, 82-93, 82-94, L60, L65, L75<br />
55-65F, 55-65V, 55-65M, 60-65M, 60-65V, 55-66, 55-66DT, 55-66LP,<br />
55-66LPDT, 60-66, 60-66DT, 60-66LP, 60-66F, 60-66FDT, 60-66LPDT,<br />
60-76F, 60-76FDT, 60-93, 60-94, 62-86F, 62-86DT, 65-46, 65-46DT, 65-56,<br />
65-56DT, 65-66, 65-66DT, 65-88, 65-88DT, 65-93, 65-94, 70-56, 70-56DT,<br />
70-65 Montagna, 70-66, 70-66DT, 70-66F, 70-66LP, 70-66LPF, 70-66LPDT,<br />
70-75C, 70-75CM, 70-76, 70-76V, 70-76LP, 70-76LPDT, 70-88, 70-88DT,<br />
70-90, 70-90DT, 72-86LP, 72-86DT, 72-93, 72-93DT, 72-94, 72-94DT,<br />
80-65, 80-66, 80-66DT, 80-75C, 80-76F, 80-76FDT, 80-88, 80-88DT,<br />
80-90, 80-90DT, 82-86LP, 82-86F, 82-86DT, 82-93, 82-93DT,<br />
82-94, L60, L65, L75, L85, L95<br />
88-94, 110-90, F100DT, F110DT, F115, F120DT, L85, L95<br />
580, 680, 680DT-H, 780, 780DT, 855C, 880, 880DT, 880/5DT, 905C, 980,<br />
980DT, 995C, 65-90, 65-90DT, 70-90, 70-90DT, 80-90, 80-90DT, 72-93,<br />
72-93DT, 72-94, 72-94DT, 73-93DT, 85-55, 85-90, 85-90DT, 90-55, 90-90,<br />
90-90DT, 95-55, 100-90, 100-90DT, 110-90, 110-90DT, F100DT, F110DT,<br />
F115, F120DT<br />
466, 466DT, 470, 470DT, 470S, 474 vigneto, 474DT, 474DTE, 570, 570DT,<br />
580, 580DT, 665C, 665 Montagna, 666, 666DT, 670, 670DT, 670 Frutteto,<br />
765C, 766, 766DT, 775C, 780, 780DT, 850, 850 Special, 850DF, 880,<br />
880DT, 980, 980DT, 1000, 1000S, 1000DT, 1000N, 1180, 1180DT, 1280,<br />
1280DT, 1380, 1380DT, 1580, 1580DT, 1880, 1880DT, 70-90, 70-90DT,<br />
80-90, 80-90DT, 90-90, 90-90DT, 100-90, 100-90DT, 110-90DT, 115-90,<br />
115-90DT, 130-90, 130-90DT, 140-90, 140-90DT turbo moteur 8065.25,<br />
L85, L95, TL70, TL80,TL90, TL100<br />
• Reinigers en filters<br />
• Filtre<br />
87569466<br />
AIR FILTER INNER<br />
• Partie intérieure du filtre à air • Luftfilter, innen • Filtro de aire interno • Filtro dell'aria interno<br />
• Filtro de ar interno • Luchtfilter, binnen • Luftfilter, indvendigt<br />
87569499<br />
87569522<br />
87569533<br />
87569504<br />
FILTER HYDRAULIC OIL TANK<br />
• Filtre + Réservoir d'huile hydraulique • Filter + Hydraulik öltank • Filtro + depósito de<br />
aceite hidráulico • Filtro + Serbatoio dell'olio idraulico • Filtro + Depósito de óleo hidráulico<br />
• Filter + hydraulische-olietank • Filter + hydraulik Olietank<br />
87694778<br />
9927916<br />
1909134<br />
4975589<br />
1930537<br />
1930588<br />
1930590<br />
5102240<br />
9933226<br />
1909143<br />
1909144<br />
57
AIR CLEANERS & FILTERS • Éléments de nettoyage et filtres<br />
• Reiniger und filter<br />
• Limpiadores & filtros<br />
680, 680DT-H, 780, 780DT, 855C, 880, 880DT,<br />
880/5DT, 905C, 980, 980DT, 995C, 65-90,<br />
65-90DT, 70-90, 70-90DT, 80-90, 80-90DT,<br />
85-55, 85-90, 90-90, 95-55, 100-90,<br />
100-90DT, 110-90, 110-90DT<br />
680, 680DT-H, 780, 780DT, 855C, 880, 880DT,<br />
880/5DT, 905C, 980, 980DT, 995C, 55-90,<br />
55-90DT, 60-90, 60-90DT, 70-90, 70-90DT,<br />
80-90, 80-90DT, 85-55, 85-90, 85-90DT,<br />
90-90, 90-90DT, 95-55, 100-55, 100-90,<br />
100-90DT, 110-90, 110-90DT / BRAUD: 2420<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 60-46, 60-56,<br />
60-66, 60-88, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56,<br />
65-66, 65-88, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66,<br />
70-88, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-88,<br />
82-93, 82-94, L60, L65, L75<br />
M135, M160<br />
AIR FILTER HOSE<br />
• Tube extérieur du filtre à air • Luftfilterschlauch<br />
• Manguito del filtro de aire • Flessibile filtro dell'aria<br />
• Mangueira do filtro de ar • Luchtfilterslang • Luftfilter, slange<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 60-46, 60-56,<br />
60-65, 60-66, 60-88, 60-93, 65-46, 65-56,<br />
65-66, 65-88, 65-93, 70-56, 70-65, 70-66,<br />
70-88, 72-93, 80-65, 80-66, 80-88, 82-93<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 60-46, 60-56,<br />
60-65, 60-66, 60-75, 60-88, 62-85, 65-46,<br />
65-56, 65-66, 65-88, 70-56, 70-65, 70-66,<br />
70-75, 70-88, 72-85, 80-65, 80-66, 80-75,<br />
80-88, 80-88, 82-85<br />
58<br />
• Filtri<br />
• Filtros<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
AIR FILTER OUTER<br />
• Partie extérieure du filtre à air • Luftfilter, außen • Filtro de aire externo<br />
• Filtro dell'aria esterno • Filtro de ar externo • Luchtfilter, buiten<br />
• Luftfilter, udvendigt<br />
87569577<br />
87569545<br />
87569578<br />
87569540<br />
87569546<br />
INLET TUBE FOR AIR CLEANER<br />
• Tube d'admission pour le filtre à air • Einlassschlauch für Luftfilter<br />
• Tubo de admisión para el limpiador de aire<br />
• Tubo di entrata filtro dell'aria • Tubo de entrada para o filtro de ar<br />
• Inlaatleiding voor luchtfilter • Indsugningsrør til luftfilter<br />
87569561<br />
1909116<br />
1930138<br />
1930536<br />
82008606<br />
5111544<br />
5134488<br />
5163496<br />
• Reinigers en filters<br />
• Filtre<br />
BOWL FOR UNDER HOOD PRE CLEANER<br />
• Bol pour le préfiltre sous capot • Behälter für Motorraumvorfilter<br />
• Cubeta para el prelimpiador bajo el capó • Bicchierino per prefiltro<br />
sotto il cofano • Recipiente para pré-filtro debaixo do capot • Behuizing<br />
voor voorfilter onder motorkap • Skål til forfilter under motorhjelm<br />
450, 480, 550, 580, 600, 640, 780,<br />
55-46, 65-46, 70-56<br />
45-66, 45-76, 50-66, 55-56, 55-66, 55-88,<br />
60-56, 60-66, 60-88, 60-93, 65-56, 65-66,<br />
65-88, 65-93, 70-56, 70-66, 70-88, 72-93,<br />
80-66, 80-88, 82-93<br />
87569568<br />
OIL BATH AIR CLEANER<br />
• Filtre à air à bain d'huile • Ölbadluftfilter<br />
• Limpiador de aire de baño de aceite • Filtro aria in bagno d'olio<br />
• Filtro de ar, banho de óleo • Oliebadluchtfilter • Filter til oliebad<br />
55-65, 55-75, 60-65, 60-75<br />
450, 480, 640, L60, L65, L75<br />
87569505<br />
SEAL FOR OIL BATH AIR CLEANER<br />
• Joint pour filtre à air à bain d'huile • Dichtung für Ölbad-Luftreinigung<br />
• Junta para depurador de aire de baño de aceite<br />
• Paraolio per filtro aria in bagno d'olio<br />
• Vedante para filtro de ar de banho de óleo<br />
• Afdichting voor oliebadluchtfilter • Pakning til oliebadets luftrenser<br />
87694769<br />
RUBBER SUPPORT - PRE FILTER TO HOOD<br />
• Support en caoutchouc du préfiltre au niveau du capot<br />
• Gummihalter für Vorfilter zur Haube • Soporte de caucho -<br />
prefiltro para el capó • Supporto in gomma - Prefiltro sul cofano<br />
• Suporte de borracha - Pré-filtro para capot • Rubberen steun -<br />
voorfilter op motorkap • Gummibeslag - forfilter til motorhjelm<br />
87569516<br />
4997665<br />
5136558<br />
8323083<br />
553659<br />
4957544<br />
9959751
CLUTCHES • Embrayages<br />
• Kupplungen<br />
• Embragues<br />
• Frizioni<br />
• Embraiagens<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-90, 56-66, 60-46,<br />
60-56, 60-66, 60-76, 60-86, 60-90, 60-93,<br />
60-94, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-90,<br />
65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-76, 70-86,<br />
70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94,<br />
85-90, 88-93, 88-94<br />
• Koppelingen<br />
• Koblinger<br />
MAIN DRIVE SET LUK 11"<br />
• Kit de réparation embrayage avancement LUK 11"<br />
• Hauptantriebssatz LUK 11" • Conjunto de marchas principal LUK 11"<br />
• Gruppo comando principale LUK 11"<br />
• Conjunto de transmissão principal LUK 11"<br />
• Hoofdaandrijvingsset LUK 11" • Hoveddrev indstillet LUK 11"<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-90, 56-66, 60-46,<br />
60-56, 60-66, 60-76, 60-86, 60-90, 60-93,<br />
60-94, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-90,<br />
65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-76, 70-86,<br />
70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94,<br />
85-90, 88-93, 88-94<br />
87569029<br />
PTO SET LUK 11"<br />
• Kit de réparation embrayage PDF LUK 11" • Zapfwellensatz LUK 11"<br />
• Conjunto de TDF LUK 11" • Gruppo PDF LUK 11" • Conjunto de TDF<br />
LUK 11" • Aftakasset LUK 11" • Kraftudtag indstillet LUK 11"<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-90, 60-46, 60-56,<br />
60-66, 60-90, 65-46, 65-56, 65-66, 65-90,<br />
70-56, 70-66, 70-88, 70-90, 80-66, 80-88,<br />
80-90, 85-90<br />
87569031<br />
MAIN DRIVE SET OMG 11"<br />
• Kit de réparation embrayage avancement OMG 11"<br />
• Hauptantriebssatz OMG 11" • Conjunto de marchas principal OMG 11"<br />
• Gruppo comando principale OMG 11"<br />
• Conjunto de transmissão principal OMG 11"<br />
• Hoofdaandrijvingsset OMG 11" • Hoveddrev indstillet OMG 11"<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-90, 60-46, 60-56,<br />
60-66, 60-90, 65-46, 65-56, 65-66, 65-90,<br />
70-56, 70-66, 70-88, 70-90, 80-66, 80-88,<br />
80-90, 85-90<br />
87569030<br />
PTO SET OMG 11"<br />
• Kit de réparation embrayage PDF OMG 11" • Zapfwellensatz OMG 11"<br />
• Conjunto de TDF OMG 11" • Gruppo PDF OMG 11" • Conjunto de TDF<br />
OMG 11" • Aftakasset OMG 11" • Kraftudtag indstillet OMG 11"<br />
87569032<br />
9956463<br />
9962518<br />
9956482<br />
9959899<br />
9960722<br />
9956581<br />
9966227<br />
59
CLUTCHES • Embrayages<br />
• Kupplungen<br />
• Embragues<br />
MAIN DISC, TRANSMISSION SIDE, MOUNTED<br />
• Friction d'avancement, côté transmission, monté • Hauptscheibe,<br />
Getriebeseite, montiert • Disco principal montado en el lado de<br />
la transmisión • Disco principale, lato trasmissione, montato<br />
• Disco principal, lado da transmissão, montado • Hoofdplaat,<br />
transmissiezijde, vast • Hovedskive, transmissionsside, monteret<br />
60<br />
840, 850 / =>1978 : 880<br />
446, R450S, 466, 480-8 /DT /V, 500, 540, 550,<br />
566, 570, 580, 600, 640, 666, 670, 680, 740,<br />
766, 780 /DT, 55-46, 55-66 /DT, 55-90 /DT,<br />
60-66 F LP S /DT, 60-76, 60-90 /DT, 62-86 /DT,<br />
65-46 /DT, 65-66 /DT, 65-90 /DT, 65-93 /DT,<br />
65-94 /DT, 70-66 F LP V /DT, 70-76 LP F V /DT,<br />
70-88, 70-90 /DT, 72-86, 72-93 /DT, 72-94 /DT,<br />
80-66 /DT, 80-76 F /DT, 80-88 /DT, 80-90 /DT,<br />
82-86 LP F / DT, 85-90 /DT<br />
82-93, 82-94, 88-93, 88-94<br />
840, 850 / =>1978 : 880<br />
446, R450S, 466, 480-8 /DT /V, 500, 540, 550,<br />
566, 570, 580, 600, 640, 666, 670, 680, 740,<br />
766, 780 /DT, 55-46 /DT, 65-46 /DT, 55-66 /DT,<br />
55-90 /DT, 60-66 F LP S /DT, 60-76, 60-90 /DT,<br />
62-86 /DT, 65-66 /DT, 65-90 /DT, 65-93 /DT,<br />
65-94 /DT, 70-66 F LP V /DT, 70-76 LP F V /DT,<br />
70-88, 70-90 /DT, 72-86, 72-93 /DT, 72-94 /DT,<br />
80-66 /DT, 80-76 F /DT, 80-88 /DT, 80-90 /DT,<br />
82-86 LP F /DT, 82-93, 82-94,<br />
85-90 /DT, 88-93, 88-94<br />
50-86, 60-86 F D /DT, 70-86 V /DT<br />
• Frizioni<br />
• Embraiagens<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
87569035<br />
87569036<br />
87569037<br />
87569038<br />
87569039<br />
PTO DISC, ENGINE SIDE, LOOSE<br />
• Friction PDF, côté moteur, libre • Zapfwellenscheibe, Motorseite, lose<br />
• Disco de TDF suelto en el lado del motor<br />
• Disco PDF, lato motore, parte sfusa • Disco da TDF, lado do motor, solto<br />
• Aftakasplaat, motorzijde, los • Kraftudtagsskive, motorside, løs<br />
87569040<br />
87569041<br />
87569042<br />
5102262<br />
328007410<br />
5145718<br />
328018510<br />
5156213<br />
328018511<br />
5171053<br />
328018516<br />
5162901<br />
328026110<br />
5160410<br />
328009216<br />
5154703<br />
328018616<br />
44909044<br />
328025310<br />
• Koppelingen<br />
• Koblinger
CLUTCHES • Embrayages<br />
• Kupplungen<br />
• Embragues<br />
CLUTCH PRESSURE PLATE<br />
• Plateau de pression • Kupplungsdruckplatte • Placa de presión<br />
de embrague • Spingidisco frizione • Prato de pressão da embraiagem<br />
• Drukplaat koppeling • Koblingstrykplade<br />
450, 455, 460, 470, 480<br />
880, 980, 55-88, 55-90, 60-88, 60-90, 60-93,<br />
60-94, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-88,<br />
70-90, 72-93, 72-94, 80-88, 80-90, 82-93,<br />
82-94, 85-90, 88-94, 90-90, 100-90, 110-90<br />
580, 680, 780<br />
570, 580, 670, 680, 780<br />
540, 640, 55-46, 65-46, 70-56<br />
87569513<br />
CLUTCH OIL HOSE<br />
• Tube d'huile embrayage • Kupplungsölschlauch<br />
• Manguito del aceite de embrague<br />
• Flessibile olio frizione • Mangueira de óleo da embraiagem<br />
• Slang koppelingsolie • Koblingsolieslange<br />
540, 640, 55-46, 65-46, 70-56<br />
87569435<br />
CUP PTO CLUTCH<br />
• Coupelle de l'embrayage de PDF • Zapfwellenkupplungsschale<br />
• Tapón del embrague de TDF • Cappuccio frizione PDF<br />
• Copo da embraiagem da TDF • Schotel aftakaskoppeling<br />
• Skål, kraftudtagskobling<br />
450, 455, 460, 470, 480<br />
• Frizioni<br />
• Embraiagens<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
TRACTION CLUTCH CONTROL CABLE<br />
• Câble d'embrayage • Zugkupplungsseil • Cable de control<br />
de embrague de tracción • Cavo di comando frizione trazione<br />
• Cabo de controlo de tracção da embraiagem<br />
• Regelkabel tractiekoppeling • Styrekabel til trækkobling<br />
87569043<br />
87569044<br />
87569046<br />
87569508<br />
COUPLING SEAL<br />
• Joint du coupleur • Kupplungsdichtung • Junta de acoplamiento<br />
• Guarnizione giunto • Vedante de acoplamento • Afdichting koppeling<br />
• Forbindelsestætning<br />
87569530<br />
• Koppelingen<br />
• Koblinger<br />
596247<br />
5115689<br />
5120399<br />
5115686<br />
5101223<br />
5101694<br />
744462<br />
597149<br />
4957107<br />
5085653<br />
61
INSTRUMENTS & CONTROLS<br />
• Tableau de bord et commandes<br />
• Instrumente und bedienelemente<br />
• Instrumentos & controles<br />
• Strumenti e comandi<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
62<br />
FUEL & THERMOMETER GAUGE<br />
• Jauge de carburant et de température • Kraftstoff- und<br />
Temperaturanzeige • Combustible y termómetro • Indicatore<br />
carburante e termometro • Manómetro de combustível e termómetro<br />
• Brandstof- en thermometermeter • Brændstof- og temperaturmåler<br />
SOM 615, 715, 670 / 450, 480, 500, 540, 550,<br />
600, 640, 650, 750, 800, 850, 900, 1000<br />
446, 466, 566, 570, 670, 980, 1180, 1580,<br />
70-66, 80-66, 160-90<br />
• Instrumentos e controlos<br />
• instrumenten en bedieningsmechanismen<br />
• instrumenter og betjeningsanordninger<br />
87569349<br />
STOP CABLE<br />
• Câble d'arrêt • Bremskabel • Cable de parada • Cavo di arresto<br />
• Cabo de paragem • stopkabel • Stopkabel<br />
450, 480, 640, 55-46, 55-56, 60-56,<br />
65-46, 65-56, 70-56<br />
87569354<br />
LEVEL ROD<br />
• Tige de levier • Nivellierstange • Varilla de nivel • Asta graduata<br />
• Tirante de nivelamento • Vlotterstang • Niveaustang<br />
445, 450, 460, 470, 480, 550<br />
87569519<br />
DIPSTICK<br />
• Jauge • Ölmessstab • Varilla de medición de nivel<br />
• Astina di livello • Vareta • Peilstok • Målepind<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-85, 60-46, 60-56,<br />
60-66, 60-75, 60-85, 62-85, 65-46, 65-56,<br />
65-66, 70-56, 70-66, 70-75, 72-85, 80-66,<br />
80-75, 82-85, 85-55, 88-85, 95-55, 100-55,<br />
130-90, 140-90, L60, L75, L85, L95<br />
87569572<br />
HOUSING-OIL IND. SENDER<br />
• Carter - sonde de niveau d'huile • Ölstandsanzeigergehäuse Sender<br />
• Carcasa - indicador de aceite Transmisor<br />
• Alloggiamento-Ind. olio Trasmettitore • Alojamento- óleo ind. Sensor<br />
• Behuizing - inductieve sensor olie • Hus - olieindikator Sendeenhed<br />
480, 640<br />
87569562<br />
TACHOMETER GEAR<br />
• Pignon de tachomètre • Drehzahlmesser Getriebe • Engranaje<br />
del tacómetro • Ingranaggio tachimetro • Engrenagem do tacómetro<br />
• Tandwiel toerenteller • Tandhjul til omdrejningstæller<br />
87569565<br />
4249631<br />
4334917<br />
5113254<br />
5116829<br />
596428<br />
5085354<br />
4608223<br />
598310<br />
4177683
EXHAUST • Echappement<br />
• Auspuff<br />
• Escape<br />
• Sistema di scarico<br />
• Saída<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
EXHAUST MANIFOLD<br />
• Collecteur d'échappement • Auspuffkrümmer<br />
• Colector de escape • Collettore di scarico • Colector de escape<br />
• Uitlaatspruitstuk • Udstødningsmanifold<br />
780, 65-90, 70-90, 80-90<br />
87569350<br />
INLET MANIFOLD<br />
• Collecteur d'admission • Einlasskrümmer • Colector de admisión<br />
• Collettore di aspirazione • Colector de admissão<br />
• Inlaatspruitstuk • Indsugningsmanifold<br />
450, 480, 45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46,<br />
55-56, 55-65, 55-66, 55-75, 55-76, 55-85,<br />
55-86, 55-88, 55-90, 58-66, 60-46, 60-56,<br />
60-65, 60-66, 60-75, 60-85, 60-86, 60-88,<br />
60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86<br />
87569351<br />
EXHAUST MANIFOLD GASKET<br />
• Joint de collecteur d'échappement • Einlasskrümmerdichtung<br />
• Junta de colector de escape • Guarnizione collettore di scarico<br />
• Junta do colector de admissão • Pakking uitlaatspruitstuk<br />
• Pakning til udstødningsmanifold<br />
All models with "Fiat" engine<br />
except 8365.05 and 8365.25<br />
87569384<br />
4694202<br />
7150225<br />
4602345<br />
98428397<br />
98489690<br />
• Uitlaat<br />
• Udstødning<br />
63
UNDERCARRIAGE • Train de chenilles<br />
• Bodengruppe<br />
• Bastidor<br />
64<br />
• Carrello<br />
• Subestrutura<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
ROLLER<br />
• Galet • Rolle • Rodillo • Rulli • Rolamento • Rol • Rulle<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 100-55<br />
LAVERDA COMBINE : 3400R, 3500R, 3550R,<br />
3650, 3650R, 3750, 3750R, 3790R<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 100-55<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 70-65, 70-65M,<br />
70-75, 70-75M, 72-85, 72-85M, 80-65, 80-75,<br />
82-85M, 88-85M, A70 CS-CLS, A80 CS, C8066,<br />
C8066M, C8076, C8070 SPECIAL N-L, C70<br />
AGRIFULL, 505C SUPER, 605C SUPER, 665C,<br />
665CM, 765C, TKA SERIES, TK65V, TK75F,<br />
TK75M, TK76, TK76M, TK85, TK85M, TK95M<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 60-65, 60-65M,<br />
60-65V, 60-75, 60-75M, 62-85, 62-85M,<br />
70-65, 70-65M, 70-75, 70-75M, 72-85,<br />
72-85M, 80-65, 80-75, 82-85M, 88-85M,<br />
A60CS-CLS, A70CS-CLS, A80CS, C8066,<br />
C8066M, C8076, C8070 SPECIAL N-L, C70<br />
AGRIFULL, 505C SUPER, 605C SUPER, 665C,<br />
665CM, 765C, TKA SERIES, TK65F, TK65V,<br />
TK75F, TK75M, TK75V, TK76, TK76M, TK85,<br />
TK85M, TK95M<br />
COMBINES : LAVERDA L411, L413, L416, L516,<br />
L624, L625, L626 / NEW HOLLAND TC52, TC54,<br />
TC56, TF76, TF78, TX62, TX63, TX64, TX65,<br />
TX66, TX67, TX68 / <strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR :<br />
160-55C, Hydro 180-55<br />
COMBINES : LAVERDA L411, L413, L416, L516,<br />
L624, L625, L626 / NEW HOLLAND TC52, TC54,<br />
TC56, TF76, TF78, TX62, TX63, TX64, TX65,<br />
TX66, TX67, TX68 / <strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR :<br />
160-55C, Hydro 180-55<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : C8050 N-L-C, 355,<br />
355M, 455C/DAL, 455C SUPER, 465, 465M,<br />
465 FRUTTO-VIGNETO, 55-65, 55-65M, 55-75V,<br />
55-75F, 55-75M, 55-85, 60-65, 60-65M,<br />
60-75V, 60-75M, 60-85, A55 C F II, A60 C II,<br />
A55 CVS-CFS, A60 CS-CLS, TKA SERIES, TK65F,<br />
TK65V, TK70FA, TK70VA, TK75V, TK75VA<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 60-65 / 60-65M /<br />
60-65V / 60-75 / 60-75M / 62-85 / 62-85M /<br />
70-65 / 70-65M / 70-75 / 70-75M / 72-85 /<br />
72-85M / 80-56 / 80-65 / 80-66 / 80-75 /<br />
80-76 / 82-85M / 88-85 / TKA SERIES / TK76 /<br />
TK76M / 505 SUPER / 605 SUPER / 565 /<br />
665 / 765 / C8070 SPECIAL N-L<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR :<br />
160-55, Hydro 180-55, 1355<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR :<br />
160-55, Hydro 180-55, 1355<br />
73314860<br />
73314861<br />
87661069<br />
87661070<br />
87661073<br />
87661074<br />
87661075<br />
BOLT<br />
• Boulon • Bolzen • Perno • Bullone • Parafuso • Bout • Bolt<br />
87661078<br />
87661086<br />
87661087<br />
5181118<br />
5181119<br />
5111356<br />
5111357<br />
76029464<br />
76029465<br />
4968573<br />
5193323<br />
5117440<br />
79004489<br />
79039443<br />
• Onderstel<br />
• Understel<br />
NUT<br />
• Ecrou • Schrauben-mutter • Tuerca • Dado<br />
• Porca • Moer • Møtrik<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 60-65 / 60-65M /<br />
60-65V / 60-75 / 60-75M / 62-85 / 62-85M /<br />
70-65 / 70-65M / 70-75 / 70-75M / 72-85 /<br />
72-85M / 80-56 / 80-65 / 80-66 / 80-75 /<br />
80-76 / 82-85M / 88-85 / TKA SERIES / TK76 /<br />
TK76M / 505 SUPER / 605 SUPER / 565 / 665 /<br />
765 / C8070 SPECIAL N-L<br />
SPROCKET<br />
• Couronne dentée • Kettenrad • Rueda dentada • Ingranaggio<br />
• Roda dentada • Kettingwiel • Kædehjul<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 505C SUPER,<br />
605C SUPER, C8070 SPECIAL N-L<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 100-55<br />
CHAIN<br />
• Chaîne • Kette • Cadena • Catena • Corrente • Ketting • Kæde<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 455C SUPER, C8050-<br />
N.L.C., 455C/DAL, C350CN-L-SS, 355C-355CM<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 55-65F, 55-65M,<br />
55-65V, 55-75F, 55-75M, 55-75V, 55-85F,<br />
55-85M, 55-85V, 60-65, 60-65M, 60-65V,<br />
60-75M, 60-75V, 60-85F, 60-85V<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 95-55, 100-55<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 505C SUPER<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 605C SUPER, C8070<br />
SPECIAL N-L<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 665C, 665CM,<br />
C8066, C8066M, 70-65, 70-65M, 70-75,<br />
70-75M, 72-85, 72-85M, A70C II, A70 CS-CLS,<br />
TKA SERIES<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 80-65, 80-75, A80CS,<br />
765C, C8076<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 1355C, 120C<br />
<strong>FIAT</strong> CRAWLER TRACTOR : 120C<br />
87661079<br />
87661066<br />
TRACK SHOE<br />
• Tuile • Kettenplatte • Zapata de oruga • Pattino cingolo<br />
• Sapata • Rupsbandschakel • Bæltesko<br />
73314874<br />
73314819<br />
73314836<br />
73314838<br />
87661064<br />
87661065<br />
87661067<br />
87661068<br />
87661071<br />
87661072<br />
5117441<br />
79031163<br />
566417<br />
4957406<br />
5169390<br />
4960993<br />
5114442<br />
5115554<br />
580372<br />
580373<br />
5112816<br />
5112817<br />
4979232<br />
76000483<br />
79002871
VARIOUS • Divers<br />
• Verschiedenes<br />
• Varios<br />
• Varie<br />
• Diversos<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
AIR DISPATCHING TAP<br />
• Robinet de répartition de l'air • Luftverteilerhahn<br />
• Tapa de distribución de aire • Tappo distribuzione aria<br />
• Tampão de saída de ar • Ontluchtingskraan • Luftfordelingsventil<br />
415, 450, 480, 540, 640, 35-66, 55-46, 55-56,<br />
55-66, 55-90, 60-46, 60-56, 60-66, 60-76,<br />
60-90, 62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 70-56,<br />
70-65, 70-66, 70-76, 70-90, 72-85, 72-86,<br />
80-65, 80-66, 80-90, 82-85, 82-86, 88-85,<br />
90-90, 95-55, 100-55, 100-90, 110-90,<br />
115-90, 130-90, 140-90, 160-55, 160-90,<br />
180-90, F100, F110, F115, F120, F130, F140<br />
87569366<br />
R PIN 6 MM<br />
• Goupille 6 Mm • R Bolzen 6 Mm • R Perno 6 Mm • R Perno 6 Mm<br />
• R Pino 6 Mm • R Pen 6 Mm • R Bolt 6 Mm<br />
450, 480, 640, 45-66, 45-76, 50-66, 50-86,<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-76, 55-86, 55-88,<br />
55-90, 60-46, 60-56, 60-66, 60-76, 60-86,<br />
60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-86, 65-46,<br />
65-56, 65-66, 65-66S, 65-88, 65-90, 65-93,<br />
65-94, 70-56, 70-66, 70-66S, 70-76, 70-86,<br />
70-86S, 70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94,<br />
80-66, 80-66S, 80-76, 80-88, 80-90, 82-86,<br />
82-93, 82-94, 85-90, 88-93, 88-94, 90-90,<br />
100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90,<br />
160-90, 180-90, F100, F110, F115, F120,<br />
F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95<br />
87569384<br />
PIN-FRONT WEIGHT<br />
• Axe - Masse avant • Bolzen - Frontgewichte<br />
• Perno - Delante Contrapesos • Perno - Anteriore zavorre<br />
• Pino - Dianteiro Contrapesos • Pen - Frontgewichten • Bolt - Frontvægt<br />
55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 55-90, 60-46,<br />
60-56, 60-66, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,<br />
65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />
65-94, 70-56, 70-66, 70-88, 70-90, 72-93,<br />
72-94, 80-66, 80-88, 80-90, 82-93, 82-94,<br />
85-90, 88-93, 88-94, 90-90, 100-90, 110-90,<br />
115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90,<br />
F100, F110, F115, F120, F130, F140, L60,<br />
L65, L75, L85, L95<br />
87569520<br />
4950044<br />
13413290<br />
98428397<br />
98489690<br />
5118742<br />
• Diversen<br />
• Diverse<br />
R PIN 3,5 MM<br />
• Goupille 3,5 Mm • R Bolzen 3,5 Mm • R Perno 3,5 Mm<br />
• R Perno 3,5 Mm • R Pino 3,5 Mm • R Pen 3,5 Mm<br />
• R Bolt 3,5 Mm<br />
450, 480, 640, 35-66, 45-66, 45-76, 50-66,<br />
50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-75,<br />
55-76, 55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66,<br />
60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-76,<br />
60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,<br />
62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,<br />
65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66,<br />
70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85,<br />
72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93,<br />
82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94,<br />
90-90, 95-55, 100-55, 100-90, 110-90,<br />
115-90, 130-90, 140-90, 160-55, 160-90,<br />
180-90, F100, F110, F115, F120 F130, F140,<br />
L60, L65, L75, L85, L95 / BRAUD : 1214,<br />
1620, 1620S / LAVERDA : 3300, 3300AL,<br />
3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550,<br />
3550AL, 3550R, 3560AL, 3650, 3650R, 3750,<br />
3750R, L517, L518, L520<br />
35-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-66, 55-76,<br />
55-86, 55-88, 55-90, 60-46, 60-56, 60-66,<br />
60-76, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,<br />
62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90,<br />
65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-76, 70-86,<br />
70-88, 70-90, 72-86, 72-93, 72-94, 80-66,<br />
80-76, 80-88, 80-90, 82-86, 82-93, 82-94,<br />
85-90, 88-93, 88-94, 90-90, 100-90, 110-90,<br />
115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90,<br />
L60, L65, L75, L85, L95, F100, F110, F115,<br />
F120, F130, F140<br />
87569486<br />
SCREW-FRONT WEIGHT<br />
• Vis - Masse avant • Schraube - Frontgewichte<br />
• Torillo - Delante Contrapesos • Vite - Anteriore zavorre<br />
• Parafuso - Dianteiro contrapesos • Schroef - Frontgewichten<br />
• Skrue - Frontvægt<br />
87569507<br />
567406<br />
5112606<br />
5124778<br />
65
NOTES<br />
<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> AGRI - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
........................................................................................................................................................................................<br />
66
01/2008