08.06.2013 Views

Regolamento didattico - Freie Universität Bozen

Regolamento didattico - Freie Universität Bozen

Regolamento didattico - Freie Universität Bozen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Studiengangsregelung des einstufigen<br />

Masterstudienganges<br />

Bildungswissenschaften für den<br />

Primarbereich (LM-85 bis) an der Fakultät<br />

für Bildungswissenschaften der <strong>Freie</strong>n<br />

<strong>Universität</strong> <strong>Bozen</strong><br />

Erlassen mit Dekret des Präsidenten des<br />

<strong>Universität</strong>srates Nr. 21 vom 10.10.2011<br />

(Rechtswirksamkeit a. J. 2011/2012)<br />

Erlassen mit Dekret des Präsidenten des<br />

<strong>Universität</strong>srates Nr. 27 vom 16.12.2011<br />

(Rechtswirksamkeit a. J. 2011/2012)<br />

Erlassen mit Dekret des Präsidenten des<br />

<strong>Universität</strong>srates Nr. 20 vom 06.07.2012<br />

(Rechtswirksamkeit a. J. 2012/2013)<br />

Erlassen mit Dekret des Präsidenten des<br />

<strong>Universität</strong>srates Nr. 27 vom 10.10.2012<br />

(Rechtswirksamkeit a.J. 2012/2013)<br />

Art. 1<br />

Benennung und Fakultät<br />

An der Fakultät für Bildungswissenschaften der<br />

<strong>Freie</strong>n <strong>Universität</strong> <strong>Bozen</strong> ist der fünfjährige,<br />

einstufige Masterstudiengang Bildungswissenschaften<br />

für den Primarbereich (LM-85 bis) im<br />

Sinne des Ministerialdekretes vom 10. September<br />

2010, Nr. 249, eingerichtet.<br />

Dieser Masterstudiengang bildet Kindergärtner/Kindergärtnerinnen<br />

und Lehrpersonen der<br />

Grundschule aus.<br />

Art. 2<br />

Besondere Bildungsziele<br />

Die Absolventen/Absolventinnen des Masterstudienganges<br />

Bildungswissenschaften für den<br />

Primarbereich (LM-85 bis) müssen folgende<br />

Kompetenzen erlangt haben:<br />

- Kompetenzen in den Lernbereichen, psychopädagogische,<br />

methodisch-didaktische, organisatorische<br />

und soziale Kompetenzen, die<br />

notwendig sind, damit die Schüler/ Schülerinnen<br />

1<br />

<strong>Regolamento</strong> <strong>didattico</strong> del Corso di laurea<br />

magistrale a ciclo unico in Scienze della<br />

Formazione Primaria (LM-85 bis) nella<br />

Facoltà di Scienze della Formazione della<br />

Libera Università di Bolzano<br />

Emanato con Decreto del Presidente del<br />

Consiglio dell’Università n. 21 del<br />

10.10.2011 (decorrenza A.A. 2011/2012)<br />

Emanato con Decreto del Presidente del<br />

Consiglio dell’Università n. 27 del<br />

16.12.2011 (decorrenza A.A. 2011/2012)<br />

Emanato con Decreto del Presidente del<br />

Consiglio dell’Università n. 20 del<br />

06.07.2012 (decorrenza A.A. 2012/2013)<br />

Emanato con Decreto del Presidente del<br />

Consiglio dell’Università n. 27 del<br />

10.10.2012 (decorrenza a.a. 20012/2013)<br />

Art. 1<br />

Denominazione e Facoltà<br />

E’ istituito nell’ambito della Facoltà di Scienze<br />

della Formazione della Libera Università di<br />

Bolzano il corso di laurea magistrale<br />

quinquennale a ciclo unico in Scienze della<br />

formazione primaria (LM-85 bis) ai sensi del<br />

decreto ministeriale n. 249, 10 settembre 2010.<br />

Detto corso di laurea magistrale ha l’obiettivo di<br />

qualificare sia per l'insegnamento nella scuola<br />

dell'infanzia che in quella primaria.<br />

Art. 2<br />

Obiettivi formativi caratterizzanti<br />

I laureati del corso di laurea magistrale per<br />

l’insegnamento nella scuola dell’infanzia e<br />

primaria (LM-85 bis) devono aver acquisito:<br />

- Competenze disciplinari, psico-pedagogiche,<br />

metodologico-didattiche, organizzative e<br />

relazionali necessarie a far raggiungere agli<br />

allievi i risultati di apprendimento previsti


die von den Rahmenrichtlinien des Landes<br />

vorgesehenen Bildungs- bzw. Kompetenzziele<br />

gemäß den Curricula für den Kindergarten und<br />

die Grundschule erreichen;<br />

- Kompetenzen, um die Entwicklung und<br />

Entfaltung der Autonomie der Schule, wie sie<br />

vom Landesgesetz Nr. 12 vom 29. Juni 2000<br />

vorgesehen sind, zu fördern;<br />

- Kompetenzen zum Einsatz der Kommunikations-<br />

und Informationstechnologien im Sinne der<br />

Empfehlungen des Europäischen Parlaments<br />

und des Rates vom 18. Dezember 2006;<br />

- didaktische Kompetenzen zur Integration der<br />

Kinder und Schüler/Schülerinnen mit<br />

Beeinträchtigungen in Kindergarten und<br />

Grundschule, so wie vom Gesetz 5. Februar<br />

1992, Nr. 104, in geltender Fassung,<br />

vorgesehen.<br />

Der fünfjährige einstufige Masterstudiengang<br />

fördert die Kompetenzen der Studierenden in der<br />

deutschen, italienischen und ladinischen Sprache<br />

als Erstsprache, in der deutschen und italienischen<br />

Sprache als zweite Sprache, in der englischen<br />

Sprache, als dritte Sprache, er fördert die<br />

Ausbildung der Kindergärtner/Kindergärtnerinnen<br />

und der Lehrpersonen der paritätischen Schule in<br />

den Ortschaften der ladinischen Täler ebenso wie<br />

die Mehrsprachigkeit.<br />

Didaktische Verfahren in den charakterisierenden<br />

Bildungstätigkeiten, die im Einzelnen im Abschnitt<br />

B) „Besondere Bildungsziele und Darstellung des<br />

Bildungsverlaufes für die charakterisierenden<br />

Bildungstätigkeiten“ näher ausgeführt sind:<br />

- Vorlesungen, auch multimedial gestützt<br />

(Software, Videoaufzeichnungen, Filme…),<br />

- Vorlesungen, auch multimedial gestützt<br />

(Software, Videoaufzeichnungen, Filme…) mit<br />

angeleiteten praktischen Übungen, vorzugsweise<br />

zu den Bildungstätigkeiten im Kindergarten und<br />

zu den Lernbereichen in der Grundschule;<br />

- Laboratorien, in welchen Analysen von<br />

Projekten, Ausarbeitung von Projekten in<br />

Gruppen, Referate, pädagogische Initiativen,<br />

Simulationen, Diskussion mit Experten,<br />

2<br />

dalle indicazioni provinciali per le definizioni<br />

dei curricula della scuola dell’infanzia e della<br />

scuola primaria;<br />

- Competenze necessarie allo sviluppo ed al<br />

sostegno dell’autonomia delle scuole secondo<br />

i principi definiti dalla legge provinciale 29<br />

giugno 2000, n. 12;<br />

- Competenze digitali previste dalla<br />

raccomandazione del Parlamento europeo e<br />

del Consiglio del 18 dicembre 2006;<br />

- Competenze didattiche atte a favorire<br />

l’integrazione scolastica degli alunni con<br />

disabilità secondo quanto disposto dalla legge<br />

5 febbraio 1992, n. 104 e successive<br />

modificazioni e integrazioni.<br />

Il corso di laurea magistrale quinquennale a<br />

ciclo unico, promuove il perfezionamento delle<br />

competenze degli studenti nella lingua tedesca,<br />

nella lingua italiana e nella lingua ladina, come<br />

prima lingua, nella lingua tedesca e nella lingua<br />

italiana, come lingua seconda, della lingua<br />

inglese, come lingua terza, la formazione dei<br />

docenti per la scuola dell’infanzia e per la scuola<br />

paritetica nelle località delle valli ladine, nonché<br />

il plurilinguismo.<br />

Modalità didattiche per le attività formative<br />

caratterizzanti, dettagliatamente specificate alla<br />

lettera B) “Obiettivi specifici e descrizione del<br />

percorso formativo per le attività formative<br />

caratterizzanti”:<br />

- lezioni frontali, anche con l'ausilio di<br />

tecnologie multimediali (software,<br />

videoregistrazioni, filmati...);<br />

- lezioni frontali, anche con l'ausilio di<br />

tecnologie multimediali (software,<br />

videoregistrazioni, filmati...), esercitazioni<br />

pratiche guidate prevalentemente nell’area<br />

dei saperi della scuola dell’infanzia e<br />

primaria;<br />

- laboratori di analisi di progetti, produzione<br />

di progetti a livello individuale e di gruppo,<br />

relazioni, azioni educative, strumenti di<br />

valutazione, interventi <strong>didattico</strong>-educativi;


Gruppendiskussionen und Gruppenarbeiten<br />

stattfinden, Hilfsmittel für die Bewertung und<br />

Evaluation und didaktisch-pädagogische<br />

Maßnahmen erprobt werden,<br />

- direktes und indirektes Praktikum.<br />

Die direkte Lehrtätigkeit kann sowohl zur<br />

Dokumentation der Bildungsinhalte, als auch zum<br />

Schreiben von Übungen und zur Vertiefung von<br />

Einzelarbeiten wie von Arbeiten in kleinen Gruppen<br />

durch den Einsatz von bildungsrelevanten<br />

elektronischen Plattformen ergänzt werden.<br />

Am Ende des Masterstudienganges erlangen die<br />

Studierenden die Lehrbefähigung für Kindergarten<br />

und Grundschule, einschließlich der Lehrbefähigung<br />

für den Englischunterricht an der Grundschule.<br />

A) Besondere Bildungsziele und Darstellung<br />

des Bildungsverlaufes in den psychopädagogischen<br />

und methodisch-didaktischen<br />

grundlegenden Bildungsbereichen.<br />

Die Studierende/der Studierende muss:<br />

- Grundkenntnisse der Entwicklungspsychologie<br />

und der Pädagogischen Psychologie erwerben,<br />

um Erziehungsabläufe besser verstehen zu<br />

können, und über kritische Kenntnisse der<br />

wichtigsten pädagogisch-didaktischen Modelle<br />

zu verfügen;<br />

- Kenntnisse über die Entwicklung des Kindes vor<br />

dem Hintergrund der Prozesse im sensoriellen<br />

Bereich, im Bereich der Aufmerksamkeit und<br />

des Gedächtnisses, im sprachlichen, kognitiven,<br />

argumentativen Bereich wie beim<br />

problemlösenden Handeln erwerben;<br />

- Kenntnisse über die emotionalen und affektiven<br />

Komponenten und über die Sozialisierungsprozesse<br />

erlangen;<br />

- Kompetenzen in der Beobachtung des<br />

kindlichen Verhaltens festigen;<br />

- didaktische Kompetenzen besitzen (Fähigkeit,<br />

Gruppen im Kindergarten und Schulklassen als<br />

Lernumgebungen und Beziehungsgemeinschaften<br />

zu organisieren, eine Vielfalt von<br />

didaktischen Verfahren beherrschen, die einer<br />

3<br />

simulazioni; dibattito con esperti; discussioni<br />

collettive e lavoro a gruppi;<br />

- tirocinio diretto ed indiretto.<br />

L’attività didattica in presenza potrà essere<br />

integrata con l’impiego di piattaforme formative<br />

a distanza, sia per la documentazione dei<br />

contenuti formativi, sia per lo sviluppo di<br />

esercitazioni e attività di rielaborazione<br />

individuale e di piccolo gruppo.<br />

Al termine del percorso i laureati della classe<br />

conseguono l'abilitazione all'insegnamento per<br />

la scuola dell’infanzia e primaria, inclusa<br />

l’abilitazione all’insegnamento dell’inglese nella<br />

scuola primaria.<br />

A) Obiettivi specifici e descrizione del<br />

percorso formativo per le attività<br />

formative di base: psicopedagogiche e<br />

metodologico-didattiche<br />

La studentessa/lo studente dovrà:<br />

- possedere elementi di psicologia dello<br />

sviluppo e dell’educazione per meglio<br />

comprendere i soggetti in educazione e<br />

possedere una conoscenza critica dei<br />

principali modelli pedagogico - didattici;<br />

- acquisire conoscenze sullo sviluppo del<br />

bambino con riferimento ai processi<br />

sensoriali, attentivi, linguistici, di memoria,<br />

di pensiero, di ragionamento e di problem<br />

solving;<br />

- acquisire conoscenze sulla sfera emotiva e<br />

affettiva e sui processi di socializzazione;<br />

- consolidare competenze nell'osservazione<br />

del comportamento infantile;<br />

- possedere competenze didattiche (capacità<br />

di organizzare i gruppi delle sezioni, la<br />

classe come ambiente di apprendimento e<br />

comunità di relazioni; padroneggiare una<br />

pluralità di metodologie didattiche<br />

congruenti con una visione costruttiva e


konstruktivistischen und sozialen Vision des<br />

Lernens verpflichtet sind; die Fähigkeit<br />

integrierte und flexible didaktische Strategien zu<br />

wählen und anzuwenden, die den Bedürfnissen<br />

und den tatsächlichen Lernprozessen der Kinder<br />

und Schüler/Schülerinnen entsprechen);<br />

- in der Lage sein, sich mit den<br />

Kindergärtnern/Kindergärtnerinnen der<br />

Abteilungen und den Lehrpersonen der Klassen<br />

über Modelle von Projekt- und<br />

Planungsentwürfen zu verständigen,<br />

Implementierungen von Tätigkeiten und offene<br />

wie prozessorientierte Bewertungen<br />

durchzuführen, und dabei auf die<br />

unterschiedlichen Herausforderungen reagieren<br />

zu können;<br />

- Reflexionen über das eigene und das<br />

berufsbezogene Handeln anderer in einem<br />

didaktischen Kontext anstellen und vertiefen<br />

können und dabei eine dynamische und<br />

entwicklungsfähige Vision des Berufsbildes<br />

verfolgen;<br />

- Möglichkeiten und didaktische Valenzen der<br />

elektronischen Techniken erkennen und sie<br />

zielgerichtet in die Gestaltung von<br />

Lernumgebungen einbauen können;<br />

- die Grundlagen und Strategien pädagogischer<br />

Forschung zur Überprüfung und Erneuerung der<br />

erzieherischen und didaktischen Praxis kennen;<br />

- pädagogische „Feldforschung“ betreiben<br />

können, die auf Beobachtung, Dokumentation,<br />

Erneuerung und auf der Evaluation des Lehrens<br />

und seiner Ergebnisse beruht;<br />

- Kenntnis über den historisch-sozialen Kontext<br />

der konkreten Berufsausübung haben;<br />

- die eigene Arbeit in Beziehung zu den<br />

Regulationsprozessen des Erziehungssystems<br />

setzen und einen Vergleich mit der<br />

europäischen und internationalen Entwicklung<br />

der Erziehungspolitik herstellen können;<br />

- auf Diversität und Heterogenität eingehen und<br />

im Sinne der Inklusion auf die besonderen<br />

erzieherischen Bedürfnisse der Kinder und<br />

Schüler/Schülerinnen unterschiedlicher Herkunft<br />

4<br />

sociale del processo di apprendimento;<br />

capacità di adottare ed utilizzare strategie<br />

didattiche integrate e flessibili in base ai<br />

bisogni ed ai reali processi di apprendimento<br />

messi in atto dagli alunni);<br />

- capacità di condividere con gli insegnanti<br />

del gruppo e della classe modelli di<br />

progettazione/programmazione, percorsi<br />

flessibili di attività e valutazione formativa,<br />

declinabili su diversi livelli di difficoltà;<br />

- consolidare una riflessività professionale in<br />

relazione al proprio e altrui operato in<br />

contesti didattici, all’interno di una visione<br />

dinamica ed evolutiva del profilo<br />

professionale di docente;<br />

- riconoscere le potenzialità e le valenze<br />

didattiche presenti nelle nuove tecnologie e<br />

saperle integrare nella predisposizione di<br />

ambienti di apprendimento;<br />

- conoscere i fondamenti delle strategie della<br />

ricerca educativa per potere verificare e<br />

innovare le pratiche educative e didattiche;<br />

- saper sviluppare percorsi di ricerca<br />

educativa “sul campo” basati su processi di<br />

osservazione, documentazione, innovazione,<br />

valutazione dell’azione di insegnamento e<br />

dei suoi risultati;<br />

- avere conoscenze sui contesti storico-sociali<br />

di esercizio della pratica professionale;<br />

- comprendere il proprio lavoro in relazione ai<br />

processi di regolazione del sistema<br />

educativo e, con ottica comparata, agli<br />

sviluppi europei e internazionali in materia<br />

di politiche educative;<br />

- saper promuovere condizioni e azioni di<br />

inclusione di alunni di origini diverse e di<br />

allievi con necessità educative speciali,<br />

all'insegna dell'equità e dell'uguaglianza di


zw. mit besonderem Förderbedarf reagieren<br />

können;<br />

- über folgende Sprachkompetenzen verfügen:<br />

- Studierende der italienischen Abteilung und der<br />

deutschen Abteilung über die Sprachkompetenz<br />

der Niveaustufe C 1 in Englisch oder in der<br />

Zweiten Sprache (für die italienische Abteilung:<br />

Deutsch; für die deutsche Abteilung: Italienisch)<br />

und der Niveaustufe B2 in der anderen der<br />

beiden Sprachen (= Englisch oder Deutsch für<br />

die italienische Abteilung bzw. Englisch oder<br />

Italienisch für die deutsche Abteilung) gemäß<br />

dem „Europäischen Referenzrahmen für<br />

Sprachen“ des Europarates von 1996.<br />

- Studierende der ladinischen Abteilung über die<br />

Sprachkompetenz der Niveaustufe C1 in<br />

Ladinisch, Italienisch und Deutsch und der<br />

Niveaustufe B2 in Englisch gemäß dem<br />

„Europäischen Referenzrahmen für Sprachen“<br />

des Europarates von 1996;<br />

- über gute interkulturelle Kompetenzen verfügen.<br />

B) Besondere Bildungsziele und Darstellung<br />

des Bildungsverlaufes in den fachspezifischen<br />

Bildungstätigkeiten<br />

1. Bereich: Bildungstätigkeiten des<br />

Kindergartens und Lernbereiche der Schule<br />

Wissenschaftsbereich Italienische Sprache<br />

und Literatur (L-FIL-LET/12; L-FIL-LET/10)<br />

a.) Bildungsziele:<br />

a.1.) Sprachdidaktik<br />

- Sensibilisierung gegenüber der linguistischen<br />

und kulturellen Vielfalt Italiens durch alte und<br />

neue Sprachminderheiten, Verhältnis von<br />

Dialekt und Standardsprache, Sprachkontakt<br />

Italienisch-Deutsch, mit besonderer<br />

Berücksichtigung der mehrsprachigen<br />

Dynamiken, die heutige Gesellschaften<br />

kennzeichnen;<br />

- volle Sprachbewusstheit gegenüber den<br />

sozialen und situationellen Varietäten der<br />

5<br />

opportunità;<br />

- possedere le seguenti competenze<br />

linguistiche:<br />

- studenti della sezione italiana e della<br />

sezione tedesca: competenze linguistiche di<br />

livello C1 in inglese o nella seconda lingua<br />

(tedesco per la sezione italiana e italiano per<br />

la sezione tedesca); di livello B2 nell’altra<br />

delle due lingue (= inglese o tedesca per la<br />

sezione italiana; inglese o italiano per la<br />

sezione tedesca) ai sensi del “Quadro<br />

europeo di riferimento per le lingue”<br />

adottato dal Consiglio d’Europa nel 1996.<br />

- Studenti della sezione ladina: di competenze<br />

linguistiche di livello C1 in ladino, italiano,<br />

tedesco; di livello B2 in inglese ai sensi del<br />

“Quadro europeo di riferimento per le<br />

lingue” adottato dal Consiglio d’Europa nel<br />

1996;<br />

- possedere una buona competenza<br />

interculturale.<br />

B) Obiettivi specifici e descrizione del<br />

percorso formativo per le attività<br />

formative caratterizzanti<br />

Area 1: I saperi della scuola dell’infanzia e<br />

della scuola primaria<br />

Ambito disciplinare linguistico-letterario di<br />

lingua italiana (L-FIL-LET/12; L-FIL-<br />

LET/10)<br />

Gli obiettivi da raggiungere:<br />

a.1.) Didattica della lingua<br />

- sensibilizzazione verso la molteplicità<br />

linguistica e culturale che contraddistingue<br />

l’Italia attraverso le alloglossie di vecchio e di<br />

nuovo insediamento, la compresenza di<br />

lingua e dialetto, il particolare contesto di<br />

contatto linguistico italiano-tedesco e le<br />

dinamiche plurilingui tipiche della società<br />

contemporanea;<br />

- raggiungimento di una piena consapevolezza<br />

delle variabili sociali e situazionali della


Sprache erlangen und eine angebrachte<br />

Verwendung derselben erreichen;<br />

- Wissen über die Grundstrukturen der<br />

italienischen Sprache im Bereich Phonologie,<br />

Morphosyntax, Textualität und Wortschatz<br />

erwerben;<br />

- Kenntnisse über die Erwerbsphasen von<br />

Italienisch als Erste und als Zweite Sprache im<br />

gesteuerten und ungesteuerten Kontext<br />

erlangen;<br />

- Sprachreflexion unter Berücksichtigung der<br />

sprachdidaktischen Modelle;<br />

- Entwicklung der Fähigkeit zur sprachlichen<br />

Bearbeitung im Sinne einer spezifischen<br />

Primarschuldidaktik;<br />

- Kenntnisse über die zugrundeliegenden<br />

kognitiven Prozesse des Lesens und<br />

Schreibens, welche zur Entwicklung von<br />

Textkompetenzen führen;<br />

- Fähigkeit, lernadäquate Unterrichtsmaterialien<br />

auszuwählen und im Unterricht einzusetzen.<br />

a.2.) Italienische Literatur und Kultur,<br />

Literaturdidaktik:<br />

- Vertrautheit mit dem Lesen als Teil der<br />

lebenslangen Bildung des Menschen<br />

entwickeln;<br />

- Instrumente bereitstellen, die das Erkennen der<br />

formalen und ästhetischen Werte von Texten<br />

der Kinderliteratur ermöglichen;<br />

- Kompetenzen entwickeln, die zur literarischen,<br />

moralischen und emotionalen Interpretation<br />

literarischer Texte befähigen;<br />

- Wissen über die italienische literarische<br />

Tradition und deren Formen der Vermittlung<br />

erwerben.<br />

b.) Methodische Verfahren zum Erreichen der<br />

Bildungsziele:<br />

- Vorlesungen und Vorlesungen mit angeleiteten<br />

praktischen Übungen;<br />

- Laboratorien;<br />

- Gebrauch der digitalen Analyseinstrumente für<br />

die Sprachanalyse (z.B. Sprachkorpora,<br />

6<br />

lingua e sviluppo di un uso appropriato delle<br />

stesse;<br />

- individuazione delle strutture essenziali della<br />

lingua italiana: fonologia, morfosintassi,<br />

testualità e lessico;<br />

- conoscenza delle fasi dell’acquisizione della<br />

prima e della seconda lingua in contesti<br />

naturali e guidati;<br />

- sviluppo della capacità di riflessione sulla<br />

lingua secondo i modelli dell’educazione<br />

linguistica;<br />

- creazione di abilità nella manipolazione della<br />

lingua, con ricaduta sul piano della didattica<br />

specifica per la scuola primaria;<br />

- conoscenza dei processi sottesi alla lettura e<br />

alla scrittura per lo sviluppo delle<br />

competenze testuali;<br />

- sviluppo della capacità di selezionare e<br />

proporre materiali didattici adeguati alle<br />

competenze degli allievi.<br />

a.2.) Ambito letterario-culturale, didattica<br />

della letteratura:<br />

- creare abitudine alla lettura, come<br />

formazione continua della persona;<br />

- offrire strumenti per individuare le qualità<br />

estetiche e i valori dei testi nell’ambito della<br />

letteratura per l’infanzia;<br />

- saper analizzare e commentare un testo<br />

comprendendone il linguaggio narrativo e<br />

interpretandone il messaggio letterario,<br />

morale ed emozionale;<br />

- conoscere la tradizione letteraria italiana e le<br />

sue forme di trasmissione;<br />

b.) Modalità didattiche per il perseguimento<br />

degli obiettivi:<br />

- lezioni frontali e lezioni con esercitazioni<br />

pratiche guidate;<br />

- laboratori;<br />

- uso degli strumenti elettronici per la<br />

linguistica (ad es. corpora linguistici,


elektronische Wörterbücher) und zur Analyse<br />

literarischer Texte;<br />

- Nutzung der herkömmlichen Hilfsmittel<br />

(normative wie deskriptive Grammatiken und<br />

Wörterbücher);<br />

- Spezielle Hilfsmittel für die Grundschule<br />

(Bilderwörterbücher, Lesbarkeitsindices,<br />

Lernsoftware);<br />

- Lektüre und Interpretation literarischer Texte.<br />

Wissenschaftsbereich Deutsche Sprache und<br />

Literatur L-LIN/14 L-LIN/13:<br />

a.) Bildungsziele (Erstsprache, DAZ):<br />

a.1.) Sprachdidaktik<br />

- Kenntnisse über die Plurizentrik der deutschen<br />

Sprache und der Varietäten in Südtirol und im<br />

deutschen Sprachraum;<br />

- Kenntnisse über die sprachliche und kulturelle<br />

Vielfalt der deutschen Sprache, über die<br />

Diglossie-Situation (Standard-Deutsch/Dialekt)<br />

besonders in Südtirol sowie über Aspekte des<br />

Sprachkontakts Deutsch-Italienisch;<br />

- Wissen über die Grundstrukturen der deutschen<br />

Sprache, insbesondere<br />

Mündlichkeit/Schriftlichkeit, Phonetik, Prosodie,<br />

Morphologie, Syntax und Textsorten;<br />

- Kenntnisse über die prosodischen Strukturen<br />

des Vortragens, über die sprachlichen<br />

Strategien (Beschreiben, Informieren,<br />

Argumentieren);<br />

- Kenntnisse über die Erwerbsphasen von<br />

Deutsch als Erstsprache und als Zweite<br />

Sprache in gesteuerten und ungesteuerten<br />

Lernprozessen;<br />

- Kenntnisse über Modelle der Erst- und<br />

Zweitsprachdidaktik;<br />

- Kenntnisse zu Spracherwerb durch<br />

Wissensvermittlung;<br />

- Kenntnisse über die kognitiven Prozesse des<br />

Lesens und Schreibens mit besonderer<br />

Berücksichtigung des Erstschreiberwerbs unter<br />

Beachtung der Silbenstruktur der Sprache;<br />

- Förderung der schreib- und lesedidaktischen<br />

Kompetenzen und der Sprachförderung im<br />

Kindergarten;<br />

- Wissen über den Wortschatzerwerb des Kindes<br />

7<br />

dizionari elettronici) e per la lettura e analisi<br />

di testi letterari;<br />

- uso degli strumenti cartacei (dizionari e<br />

grammatiche sia normative che descrittive);<br />

- uso degli strumenti specifici per la scuola<br />

primaria (dizionari per bambini, indici di<br />

leggibilità, software <strong>didattico</strong>);<br />

- lettura e analisi di testi letterari.<br />

Ambito disciplinare linguistico-letterario di<br />

lingua tedesca L-LIN/14 L-LIN/13:<br />

a.) Obiettivi da raggiungere (L1 e L2):<br />

a.1.) Didattica della lingua<br />

- Conoscenze inerenti alla policentricità della<br />

lingua tedesca e delle sue varietà presenti<br />

nel Sudtirolo e nei paesi di lingua tedesca;<br />

- Conoscenze inerenti la molteplicità linguistica<br />

e culturale della lingua tedesca, la diglossia<br />

(tedesco-standard/dialetto) nel Sudtirolo,<br />

nonché gli aspetti del contatto linguistico<br />

italiano/tedesco;<br />

- Conoscenze delle strutture essenziali della<br />

lingua tedesca sul piano fonetico-prosodico,<br />

morfosintattico e testuale;<br />

- conoscenze delle strutture prosodiche<br />

dell’esposizione e delle strategie linguistiche<br />

del descrivere, informare e argomentare;<br />

- conoscenza delle fasi dell’acquisizione della<br />

lingua tedesca L1 e L2 in contesti naturali e<br />

guidati dell’apprendimento;<br />

- conoscenza dei modelli didattici inerenti<br />

all’educazione linguistica in tedesco L1 e L2;<br />

- conoscenze sull’acquisizione della lingua<br />

tramite la trasmissione di saperi della scuola;<br />

- conoscenza dei processi cognitivi sottesi alla<br />

lettura e alla scrittura con particolare<br />

riferimento all’acquisizione della lettoscrittura<br />

incentrata sulla sillaba;<br />

- sviluppo delle competenze didattiche inerenti<br />

alla lettura e alla scrittura nonché al<br />

rafforzamento delle competenze linguistiche<br />

nella scuola d’infanzia;<br />

- conoscenze inerenti allo sviluppo del lessico


unter Einsatz moderner Hilfsinstrumente;<br />

- Fähigkeit, lernadäquate Unterrichtsmaterialien<br />

nach objektiven Kriterien wie der Lesbarkeit<br />

und der Verständlichkeit auszuwählen und im<br />

Unterricht einzusetzen;<br />

- Förderung einer kontinuierlichen<br />

Sprachreflexion im Hinblick auf<br />

Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der<br />

ersten, zweiten und dritten Sprache;<br />

- Wissen über den Einsatz moderner Hilfsmittel<br />

insbesondere der Mediathek für das Lernen;<br />

- Vertiefung der Aspekte der<br />

kompetenzorientierten Unterrichtsplanung,<br />

Sprachlernprozessorientierung, Beratung und<br />

Bewertung.<br />

a.2.) Deutsche Literatur und Kultur,<br />

Literaturdidaktik:<br />

- Vertrautheit mit dem Lesen als Teil der<br />

lebenslangen Bildung des Menschen<br />

entwickeln;<br />

- Kompetenzen entwickeln, die zur Interpretation<br />

literarischer Texte, auch mit hohem geistigen<br />

und emotionellen Gehalt, befähigen;<br />

- die Instrumente bereitstellen, die das Erkennen<br />

der formalen und ästhetischen Werte der Texte<br />

ermöglichen;<br />

- Kompetenzen entwickeln für die Auswahl von<br />

Texten und Büchern für Kinder;<br />

- Kenntnisse über die Kommunikationsformen in<br />

den Medien;<br />

- Fähigkeiten erwerben, Texte in verschiedenen<br />

Formen der Paraphrase und des Kommentars<br />

auf unterschiedlichen Niveaus der<br />

Sprachbeherrschung (Deutsch als Zweite<br />

Sprache) zu behandeln;<br />

- Wissen erwerben über die exemplarische<br />

Literatur im deutschsprachigen Raum, auch<br />

Wissen über lokale Literatur und<br />

Kinderliteratur;<br />

- Fähigkeit, Lesen mit Schreiben zu verbinden<br />

und mit Gelesenem kreativ umzugehen;<br />

8<br />

anche con l’impiego di ausili tecnologici<br />

moderni;<br />

- sviluppo della capacità di selezionare e<br />

proporre materiali didattici adeguati alle<br />

competenze degli allievi attraverso criteri<br />

oggettivi quali la leggibilità e la<br />

comprensibilità;<br />

- sviluppo di una continua riflessione<br />

linguistica e metalinguistica inerente ai tratti<br />

comuni e divergenti tra L1, L2 e L3;<br />

- conoscenze inerenti all’utilizzo di ausili<br />

tecnologici e della mediateca per favorire<br />

l’apprendimento;<br />

- approfondimento della progettazione<br />

didattica finalizzata all’acquisizione di<br />

competenze, analisi dei processi<br />

d’apprendimento, della consulenza e della<br />

valutazione.<br />

a.2.) Ambito letterario-culturale, didattica<br />

della letteratura:<br />

- creare abitudine alla lettura, come<br />

formazione continua della persona;<br />

- fornire competenze per interpretare il<br />

messaggio letterario, cogliendone anche i<br />

pensieri e le emozioni;<br />

- offrire strumenti per individuare le qualità<br />

formali ed estetiche e i valori di cui i testi<br />

sono portatori;<br />

- fornire competenze al fine di saper scegliere<br />

brani o opere da proporre in lettura ai<br />

bambini;<br />

- fornire competenze inerenti alle forme di<br />

interazione comunicativa ricorrenti nei<br />

media;<br />

- saper analizzare e commentare un testo con<br />

varie forme di parafrasi a vari livelli di<br />

difficoltà (Tedesco come L2);<br />

- conoscere la tradizione letteraria tedesca e il<br />

canone letterario, nonché la letteratura per<br />

l’infanzia delle varie tradizioni, incluse quelle<br />

locali.<br />

- Saper coniugare la lettura e la scrittura e<br />

saper cogliere in modo creativo gli spunti


- Fähigkeit, Kinder im Vorschulalter mit Formen<br />

der Schriftkultur vertraut zu machen;<br />

- Fähigkeit, in der Beschäftigung mit Literatur<br />

den kulturellen Austausch zu fördern.<br />

b.) Methodische Verfahren zum Erreichen der<br />

Bildungsziele:<br />

- Vorlesungen mit angeleiteten praktischen<br />

Übungen;<br />

- Übungen und anwendungsorientierte<br />

Laboratorien;<br />

- Einführung in den Gebrauch der digitalen<br />

Sprachanalyse (Korpora, elektronische<br />

Wörterbücher, Hilfsmittel zur Stilanalyse,<br />

Programme zum Erstellen von Konkordanzen),<br />

sowie Hilfsmittel zur Analyse literarischer<br />

Texte;<br />

- Nutzung der herkömmlichen philologischen<br />

Hilfsmittel (historische, etymologische<br />

Wörterbücher, Wörterbücher der<br />

Umgangssprache, Bedeutungswörterbücher<br />

und Spezialwörterbücher);<br />

- Spezielle Hilfsmittel für die Grundschule<br />

(Bildwörterbücher, Lesbarkeitsindices,<br />

Lernsoftware);<br />

- Analyse der historischen, der normativen und<br />

der beschreibenden Grammatiken;<br />

- Lektüre und Interpretation literarischer Texte.<br />

Wissenschaftsbereich Romanische Philologie<br />

und Linguistik /Ladinisch, L-FIL-LET/09<br />

a.) Bildungsziele:<br />

a.1.) Bereich Sprache und Kultur<br />

- Kenntnisse über die Plurizentrik der ladinischen<br />

Sprache und ihrer Varietäten;<br />

- Kenntnisse über die sprachliche und kulturelle<br />

Vielfalt der ladinischen Sprache, über die<br />

Diglossie-Situation geschriebene (Standard)/<br />

mündliche Sprache (Idiom), sowie über Aspekte<br />

des Sprachkontakts Deutsch-Italienisch-<br />

Ladinisch;<br />

- Wissen über die Grundstrukturen der ladinischen<br />

Sprache, insbesondere Phonetik, Prosodie,<br />

Morphosyntax, Lexikon und Textsorten;<br />

- Kenntnisse über die prosodischen Strukturen des<br />

9<br />

offerti dalla lettura;<br />

- Saper avvicinare i bambini in età prescolare<br />

alle forme della cultura letteraria;<br />

- Saper promuovere lo scambio interculturale<br />

tramite testi letterari.<br />

b.) Modalità didattiche per il perseguimento<br />

degli obiettivi:<br />

- lezioni con esercitazioni pratiche guidate;<br />

- esercitazioni e laboratori applicativi;<br />

- uso degli strumenti elettronici per la<br />

linguistica (corpora linguistici, dizionari<br />

elettronici, strumenti di analisi stilometrica,<br />

concordanze) e per la lettura e analisi di<br />

testi letterari;<br />

- uso degli strumenti cartacei (dizionari storici<br />

ed etimologici, dizionari dell’uso, metodici,<br />

ragionati);<br />

- uso degli strumenti specifici per la scuola<br />

primaria (dizionari per bambini, indici di<br />

leggibilità, software <strong>didattico</strong>);<br />

- analisi delle grammatiche (storiche,<br />

normative, descrittive);<br />

- lettura ed analisi di testi letterari.<br />

Ambito disciplinare linguistico-letterario di<br />

lingua romanza/ladino L-FIL-LET/09<br />

Gli obiettivi da raggiungere:<br />

a.1.) ambito linguistico-culturale<br />

- Conoscenze inerenti la policentricità della<br />

lingua ladina e delle sue varietà;<br />

- Conoscenze inerenti la molteplicità linguistica<br />

e culturale della lingua ladina, la diglossia<br />

lingua scritta (standard) / orale (idioma),<br />

nonché gli aspetti del contatto linguistico<br />

tedesco/italiano/ladino;<br />

- Conoscenze delle strutture essenziali della<br />

lingua ladina, soprattutto sul piano foneticoprosodico,<br />

morfosintattico, lessicale e<br />

testuale;<br />

- Conoscenza delle strutture prosodiche


Vortragens, des Argumentierens und des<br />

Erzählens mit besonderem Bezug zur<br />

Kinderliteratur;<br />

- Unterscheidung der unterschiedlichen<br />

Sprachregister und Kenntnisse über die<br />

Variationsdimensionen der Sprache;<br />

- Kenntnisse über die Spracherwerbsphasen in<br />

Kontexten, die von früher Mehrsprachigkeit<br />

geprägt sind;<br />

- Förderung der Sprachreflexion anhand der<br />

angewendeten sprachdidaktischen Modelle;<br />

- Förderung der Sprachkompetenz in<br />

verschiedenen pragmatischen Kontexten,<br />

insbesondere im Bereich der Verwendung der<br />

Sprache als Unterrichtssprache, und der damit<br />

verbundenen didaktischen Methoden;<br />

- Kenntnisse über die kognitiven Prozesse des<br />

Lesens und Schreibens mit besonderer<br />

Berücksichtigung des Erstschreiberwerbs;<br />

- Wissen über den Wortschatzerwerb des Kindes<br />

unter Einsatz moderner Hilfsinstrumente;<br />

- Fähigkeit, lernadäquate Unterrichtsmaterialien<br />

nach objektiven Kriterien wie der Lesbarkeit und<br />

der Verständlichkeit auszuwählen und im<br />

Unterricht einzusetzen;<br />

- Fundierte Kompetenzen in der internen und<br />

externen Geschichte der ladinischen Sprache.<br />

a.2.) Bereich Literatur und Kultur,<br />

Literaturdidaktik:<br />

- Vertrautheit mit dem Lesen als Teil der<br />

lebenslangen Bildung des Menschen entwickeln;<br />

- Kompetenzen entwickeln, die zur Interpretation<br />

literarischer Texte, auch mit hohem geistigen<br />

und emotionellen Gehalt, befähigen;<br />

- die Instrumente bereitstellen, die das Erkennen<br />

der formalen und ästhetischen Werte der Texte<br />

ermöglichen, Kompetenzen entwickeln für die<br />

Auswahl von Texten und Büchern für Kinder;<br />

- Kenntnis über die Kommunikationsformen in den<br />

Medien;<br />

- Fähigkeiten erwerben, Texte in verschiedenen<br />

Formen der Paraphrase und des Kommentars<br />

auf unterschiedlichen Niveaus der<br />

10<br />

dell’esposizione, dell’argomentazione e del<br />

narrare in particolar modo in relazione alla<br />

letteratura per l’infanzia;<br />

- Distinzione dei registri d’uso e conoscenza<br />

delle dimensioni di variabilità della lingua;<br />

- Conoscenza delle fasi dell’acquisizione della<br />

lingua in contesti caratterizzati da<br />

plurilinguismo precoce;<br />

- Sviluppo della capacità di riflessione sulla<br />

lingua secondo i modelli dell’educazione<br />

linguistica;<br />

- Creazione di abilità dell’uso della lingua in<br />

dimensione pragmatica e come lingua<br />

dell’insegnamento con ricaduta sul piano della<br />

didattica specifica;<br />

- Conoscenza dei processi sottesi alla lettura e<br />

alla scrittura con particolare riferimento alla<br />

prima fase della scrittura;<br />

- conoscenze inerenti lo sviluppo del lessico<br />

anche con l’impiego di ausili tecnologici<br />

moderni;<br />

- Sviluppo della capacità di selezionare e<br />

proporre materiali didattici adeguati alle<br />

competenze degli allievi attraverso criteri<br />

oggettivi quali la leggibilità e la<br />

comprensibilità;<br />

- Solide conoscenze della storia interna ed<br />

esterna della lingua ladina.<br />

a.2.) Ambito letterario-culturale, didattica<br />

della letteratura:<br />

- creare abitudine alla lettura come formazione<br />

continua della persona;<br />

- fornire competenze per interpretare il<br />

messaggio letterario, cogliendone anche i<br />

pensieri e le emozioni;<br />

- offrire strumenti per individuare le qualità<br />

formali ed estetiche e i valori di cui i testi<br />

sono portatori, al fine di scegliere brani o<br />

opere da proporre in lettura ai bambini;<br />

- portare alla conoscenza delle forme di<br />

ricorrenti nei media;<br />

- saper analizzare e commentare un testo con<br />

varie forme di parafrasi a vari livelli di<br />

difficoltà;


Sprachbeherrschung zu behandeln;<br />

- Wissen erwerben über die exemplarische<br />

Literatur der Schulsprachen der ladinischen<br />

Schulen, auch Wissen über lokale Literatur und<br />

Kinderliteratur.<br />

b.) Methodische Verfahren zum Erreichen der<br />

Bildungsziele:<br />

- Vorlesungen mit angeleiteten praktischen<br />

Übungen;<br />

- Übungen und anwendungsorientierte<br />

Laboratorien;<br />

- Einführung in den Gebrauch der digitalen<br />

Sprachanalyse (Korpora, elektronische<br />

Wörterbücher, Programme zum Erstellen von<br />

Konkordanzen), sowie Hilfsmittel zur Analyse<br />

literarischer Texte;<br />

- Nutzung der herkömmlichen philologischen<br />

Hilfsmittel (historische, etymologische<br />

Wörterbücher, Wörterbücher der<br />

Umgangssprache);<br />

- Spezielle Hilfsmittel für die Grundschule;<br />

- Analyse der historischen, der normativen, der<br />

beschreibenden und der vergleichenden<br />

Grammatiken;<br />

- Lektüre und Interpretation literarischer Texte.<br />

Geschichtswissenschaftlicher und geografischer<br />

Wissenschaftsbereich (M-STO/04<br />

Zeitgeschichte; M-STO/06 Geschichte der<br />

Religionen; M-GGR/01 Geografie);<br />

a.) Bildungsziele:<br />

Erwerb von historischen und geografischen<br />

Grundkenntnissen und Grundkompetenzen zu den<br />

verschiedenen Zeitepochen und zu den<br />

charakteristischen Merkmalen der Landschaft, des<br />

Lebensraums und der Natursysteme, zu den soziokulturellen<br />

und politischen Systemen, die Einfluss<br />

nehmen auf die Organisation, das Beziehungsgeflecht,<br />

auf die Prozesse der Veränderung und<br />

Identitätsfindung.<br />

Im Besonderen geht es um folgende Ziele:<br />

- Entwicklung des Verständnisses für historische<br />

Forschungsmethoden und Aufbau eines<br />

induktiven Zugangs zum historischen Wissen<br />

11<br />

- conoscere la tradizione letteraria delle lingue<br />

scolastiche delle località ladine, nonché la<br />

letteratura per l’infanzia delle varie tradizioni<br />

linguistiche presenti nelle località ladine.<br />

b.) Modalità didattiche per il perseguimento degli<br />

obiettivi:<br />

- lezioni frontali con esercitazioni guidate;<br />

- esercitazioni e laboratori applicativi;<br />

- uso degli strumenti elettronici per la<br />

linguistica (corpora linguistici, dizionari<br />

elettronici, concordanze) e per la lettura e<br />

analisi di testi letterari;<br />

- uso degli strumenti cartacei (dizionari storici<br />

ed etimologici, dizionari dell’uso);<br />

- uso degli strumenti specifici per la scuola<br />

primaria;<br />

- analisi delle grammatiche (storiche,<br />

normative, descrittive, comparate);<br />

- lettura e analisi di testi letterari.<br />

Ambito disciplinare: storico-geografico<br />

(M-STO/04 Storia contemporanea; M-<br />

STO/06 Storia delle religioni; M-GGR/01<br />

Geografia);<br />

a.) Gli obiettivi da raggiungere:<br />

Acquisizione delle conoscenze e competenze<br />

storiche e geografiche di base riguardanti diversi<br />

periodi storici e le caratteristiche del paesaggio,<br />

del territorio e dei sistemi naturali, socioculturali,<br />

economici e politici che ne definiscono<br />

l'organizzazione, le relazioni, i processi di<br />

trasformazione e di configurazione identitaria.<br />

In particolare ci si propone di favorire:<br />

- lo sviluppo delle metodologie di ricerca<br />

storica e di costruzione induttiva delle<br />

conoscenze storiche, attraverso il


durch entdeckendes Arbeiten und Analyse von<br />

Dokumenten; Prüfung der Authentizität der<br />

Quellen und deren Position in der historischen<br />

Rekonstruktion;<br />

- Entwicklung eines Zuganges zu geografischem<br />

Wissen durch direkte Beobachtungen,<br />

Umfragen, Interviews und Verfahrensweisen<br />

zur Datensammlung;<br />

- Erwerb von Kompetenzen im Gebrauch<br />

geografischer Hilfsmittel durch das Lesen von<br />

allgemein-geografischen und themenbezogenen<br />

Karten, Kartografien, durch den Umgang<br />

mit statistischen und informatischen Quellen,<br />

Erfahrungsquellen, literarischen und<br />

ikonografischen Quellen;<br />

- Erarbeitung und Durchführung von Projekten<br />

und pädagogischen Maßnahmen zu Umwelt,<br />

Nachhaltigkeit, Landschaft, Kulturgütern,<br />

Menschenrechten, interkulturellen Prozessen<br />

und zur Globalisierung.<br />

b.) Methodische Verfahren zum Erreichen der<br />

Bildungsziele:<br />

- Vorlesungen, unterstützt durch neue<br />

elektronisch gesteuerte multimediale Technologien;<br />

- Angeleitete Übungen;<br />

- Laboratorien zur Vertiefung des Fachwissens;<br />

- Einsatz von Software oder Videografien und<br />

Filmaufnahmen;<br />

- Lehrausgänge.<br />

Mathematischer, ökologischer und<br />

biologischer, physikalischer und chemischer<br />

Wissenschaftsbereich: (MAT/04<br />

Komplementär-Mathematik; BIO/01<br />

Allgemeine Botanik; FIS/08 Didaktik und<br />

Geschichte der Physik; CHIM/03 Allgemeine<br />

und anorganische Chemie)<br />

a.) Bildungsziele:<br />

a.1.) Naturwissenschaftlicher Bereich:<br />

- Aneignung naturwissenschaftlicher Grundkonzepte,<br />

ausgewählt auf Grund ihrer<br />

Bedeutung und der Möglichkeit, sie in der<br />

Organisation der Bildungsprozesse im<br />

Kindergarten und die Lernbereiche der<br />

Grundschule auch auf Grund ihrer regionalen<br />

12<br />

reperimento e l'analisi dei documenti; il<br />

controllo dell'autenticità delle fonti; la<br />

collazione delle stesse per la ricostruzione<br />

storica;<br />

- lo sviluppo dei metodi di costruzione delle<br />

conoscenze geografiche attraverso<br />

l'osservazione diretta, l'uso di questionari,<br />

interviste e metodi di raccolta di dati;<br />

- acquisizione di competenze nell'uso degli<br />

strumenti geografici, attraverso l'analisi di<br />

carte geografiche generali, tematiche,<br />

mentali, fonti statistiche, informatiche, fonti<br />

soggettive, letterarie, iconografiche;<br />

- realizzazione di progetti e interventi educativi<br />

relativi all'ambiente e alla sostenibilità, al<br />

paesaggio, ai beni culturali, ai diritti umani,<br />

ai processi interculturali e alla<br />

globalizzazione.<br />

b.) Modalità didattiche per il perseguimento<br />

degli obiettivi:<br />

- lezioni frontali, con l’ausilio delle tecnologie<br />

multimediali;<br />

- esercitazioni pratiche guidate;<br />

- attività laboratoriali di approfondimento<br />

disciplinare;<br />

- utilizzo di software o videoregistrazioni e<br />

filmati;<br />

- uscite sul didattiche sul campo.<br />

Ambito disciplinare matematico e<br />

scientifico/discipline ecologico-biologiche,<br />

fisiche-chimiche: (MAT/04 Matematiche<br />

complementari; BIO/01 Botanica<br />

generale; FIS/08 Didattica e storia della<br />

fisica; CHIM/03 Chimica generale e<br />

inorganica)<br />

Gli obiettivi da raggiungere:<br />

a.1.) Ambito delle Scienze naturali:<br />

- Acquisizione di concetti scientifici fondanti,<br />

selezionati in base alla loro rilevanza e<br />

accessibilità nel contesto della scuola<br />

dell'infanzia e primaria e delle loro specificità<br />

territoriali regionali;


Besonderheiten zu berücksichtigen;<br />

- Schaffung einer bewussten und reflektierten<br />

Haltung gegenüber einer komplexen Natur und<br />

gegenüber den Ökosystemen durch das<br />

Sichtbarmachen der gegenseitigen<br />

Abhängigkeiten zwischen Lebewesen und<br />

physikalischen und chemischen Vorgängen;<br />

- Erwerb von Kenntnissen und didaktischen<br />

Kompetenzen hinsichtlich der miteinander<br />

verbundenen naturwissenschaftlichen Fachbereiche<br />

(Wissen um die naturwissenschaftlichen<br />

Grundstrukturen und deren<br />

Verbindungen, Reflexion über die<br />

Schwierigkeiten kognitiver Zugänge, Erarbeitung<br />

möglicher integrierender Lernprozesse und<br />

didaktischer Abläufe, Entwicklung von<br />

systemischen Sichtweisen);<br />

- Erwerb von Fähigkeiten, praktische Tätigkeiten<br />

zu gestalten und kritische didaktische<br />

Reflexionen durchzuführen.<br />

a.2.) Mathematischer Bereich:<br />

- Erwerb der Grundstrukturen der Mathematik in<br />

den verschiedenen Bereichen (Arithmetik,<br />

Geometrie, Logik, Wahrscheinlichkeit und<br />

Statistik);<br />

- Erwerb von fachbezogenen Kenntnissen und<br />

didaktischen Kompetenzen;<br />

- Erkenntnis der Bedeutung der Rolle des<br />

problemlösenden Handelns als grundlegende<br />

und durchgängige Haltung im Umgang mit<br />

Mathematik im Kindergarten und in der<br />

Grundschule;<br />

- Erwerb von Fähigkeiten, praktische Tätigkeiten<br />

zu gestalten, kritische didaktische Reflexionen<br />

vorzunehmen und entsprechende<br />

Bewertungsstrategien anzuwenden.<br />

b.) Methodische Verfahren zum Erreichen der<br />

Bildungsziele:<br />

Vorgesehen sind Vorlesungen, Laboratorien zur<br />

Vertiefung der Lerninhalte und Lehrausgänge.<br />

Die/Der Studierende muss außerdem in der Lage<br />

sein, Unterrichtseinheiten und Versuche mit<br />

einfachen und natürlichen Hilfsmitteln zu<br />

entwickeln und diese in den Abteilungen im<br />

13<br />

- Acquisizione della consapevolezza<br />

dell’esistenza di una natura complessa ed<br />

ecosistemica, evidenziata dalle relazioni di<br />

interdipendenza tra viventi e contesto<br />

chimico-fisico;<br />

- Acquisizione di conoscenze e competenze<br />

didattiche relative alle discipline scientifiche<br />

interconnesse (apprendendo ad individuare i<br />

concetti scientifici strutturanti e le loro<br />

connessioni, a riflettere sugli ostacoli<br />

cognitivi, ad elaborare possibili attività e<br />

percorsi didattici integranti e a sviluppare<br />

una visione di tipo sistemico);<br />

- Acquisizione della capacità di realizzare<br />

attività pratiche e riflessioni didattiche<br />

critiche.<br />

a.2.) Ambito matematico:<br />

- acquisizione di concetti fondamentali della<br />

matematica, relativamente a vari domini<br />

(aritmetica, geometria, logica, probabilità e<br />

statistica);<br />

- acquisizione di conoscenze e competenze<br />

didattiche relative alla disciplina;<br />

- consapevolezza del ruolo del “problem<br />

solving” come momento fondamentale e<br />

pervasivo del fare matematica ad ogni livello<br />

di scolarità;<br />

- acquisizione della capacità di realizzare<br />

attività pratiche e riflessioni didattiche<br />

critiche e di attuare adeguate strategie di<br />

valutazione.<br />

b.) Modalità didattiche per il perseguimento<br />

degli obiettivi:<br />

Si prevedono lezioni frontali, approfondimenti di<br />

laboratorio e uscite sul territorio.<br />

Sarà richiesto inoltre allo studente di progettare<br />

unità didattiche ed esperimenti con risorse<br />

naturali e materiali poveri, realizzabili nei gruppi<br />

della scuola dell’infanzia e in classe, finalizzati ad


Kindergarten und in den Klassen der Grundschule<br />

entsprechend umzusetzen, um den Kindern einen<br />

Zugang zu naturwissenschaftlichen Gesetzmäßigkeiten<br />

zu erschließen, und sie zu befähigen, eine<br />

Verbindung zwischen Theorie und beobachteten<br />

Naturerscheinungen herzustellen.<br />

Wissenschaftsbereich Musikwissenschaften,<br />

Kunstwissenschaften und Bewegungserziehung<br />

(M-EDF/01 Methodik und Didaktik<br />

der Bewegungserziehung; ICAR/17<br />

Zeichnen; L-ART/07 Musikwissenschaften e<br />

Geschichte der Musik)<br />

Die Entwicklung besonderer Kompetenzen soll<br />

sowohl im künstlerischen Bereich als auch im<br />

musikalischen wie im Bereich der<br />

Bewegungserziehung gefördert werden.<br />

a.) Bildungsziele:<br />

- Planung von Lernwegen, unter Beachtung der<br />

Rahmenrichtlinien des Landes, im künstlerischen<br />

wie im musikalischen Bereich und im<br />

Bereich der Bewegungserziehung;<br />

- Einsicht gewinnen in die grundlegenden<br />

Bildungsmodelle der Kunsterziehung, Musikerziehung<br />

und der Bewegungserziehung unter<br />

Einbeziehung des Sportes;<br />

- Erfassen der Grundbegriffe und der Techniken<br />

im Bereich der bildnerischen, musikalischen<br />

Kultur und der Bewegungskultur;<br />

- Aneignung und Nachweis von fachlichen<br />

Fertigkeiten und Fähigkeiten im künstlerischen<br />

und musikalischen Bereich und im Bereich der<br />

Bewegungserziehung.<br />

b.) Methodische Verfahren zum Erreichen der<br />

Bildungsziele:<br />

Die Lehrveranstaltungen sind nur zum Teil<br />

Vorlesungen; sie werden hauptsächlich als<br />

Laboratorien mit kreativen Übungen gestaltet,<br />

so dass sich die Teilnehmer/innen gezielte<br />

Fähigkeiten und Fertigkeiten in den drei<br />

Bereichen aneignen können.<br />

2. Bereich: Lehrveranstaltungen für die<br />

Aufnahme von Kindern und Schülern/Schülerinnen<br />

mit Beeinträchtigung<br />

14<br />

aiutare i bambini a costruire conoscenze e leggi<br />

scientifiche e a verificarne la coerenza con i<br />

fenomeni osservati.<br />

Ambito disciplinare musicale, artistico, e di<br />

educazione motoria (M-EDF/01 Metodi e<br />

didattiche delle attività motorie; ICAR/17<br />

Disegno; L-ART/07 Musicologia e storia<br />

della musica)<br />

Il piano <strong>didattico</strong> prevede lo sviluppo di<br />

competenze specifiche in ambito artistico,<br />

musicale e di educazione motoria.<br />

a.) Gli obiettivi da raggiungere:<br />

- saper progettare percorsi didattici secondo le<br />

Indicazioni provinciali vigenti in ambito<br />

artistico, musicale e dell'educazione motoria;<br />

- conoscere i principali modelli di educazione<br />

nei tre ambiti, artistico, musicale e<br />

principalmente motorio, ma anche in parte<br />

sportivo;<br />

- apprendere i concetti fondamentali e le<br />

tecniche della cultura artistica, musicale e<br />

motoria;<br />

- acquisire e dimostrare conoscenze e<br />

competenze rispetto allo sviluppo dell’ arte,<br />

della musica e del movimento.<br />

b.) Modalità didattiche per il perseguimento<br />

degli obiettivi:<br />

Le lezioni sono solo in parte frontali; in massima<br />

parte si svolgeranno in forma laboratoriale ed<br />

esercitativo-creativa al fine di acquisire<br />

competenze orientate alle buone prassi nei tre<br />

settori.<br />

Area 2: Insegnamenti per l’accoglienza di<br />

bambini e studenti disabili


Der Prozess der Integration von Kindern und<br />

Schüler/innen mit Beeinträchtigung in Kindergarten<br />

und Grundschule erfordert von<br />

Kindergärtnern/Kindergärtnerinnen und<br />

Lehrpersonen Professionalität und Kompetenzen,<br />

um individuelle Lernwege und Möglichkeiten<br />

wirkungsvoller und nachhaltiger sozialer Teilhabe<br />

zu ermöglichen.<br />

Die wissenschaftliche Forschung und die<br />

Entwicklung der elektronischen Technologien<br />

haben wesentliche innovative Elemente gebracht,<br />

neue Ausdrucksformen angeboten, ausgehend von<br />

den neurologischen Wissenschaften bis zur<br />

Interaktion mit den Erziehungswissenschaften.<br />

Dieser Tatsache muss im Rahmen der<br />

Bildungsprozesse für alle Kindergärtner/<br />

Kindergärtnerinnen und Lehrpersonen in<br />

angemessener Weise Rechnung getragen werden<br />

und zwar unabhängig von der allfälligen<br />

Spezialisierung in der Integrationsausbildung, die<br />

durch ein zusätzliches Bildungsjahr nach dem<br />

Masterstudium erfolgen wird.<br />

Die in der Ausbildung erworbenen beruflichen und<br />

kulturellen Kompetenzen sollen es den<br />

Kindergärtnern/Kindergärtnerinnen und<br />

Lehrpersonen ermöglichen, professionell zu<br />

arbeiten; dies bedeutet, dabei die Individualität<br />

eines jeden Schülers/einer jeden Schülerin zu<br />

berücksichtigen. Dadurch soll das vom Gesetz<br />

vorgesehene Ziel der Inklusion erreicht werden,<br />

und zwar ausgehend von der Integration der<br />

Kinder und Schüler/Schülerinnen mit einer<br />

Beeinträchtigung bis hin zur Inklusion aller Kinder<br />

und Schüler/Schülerinnen mit ihren individuellen<br />

Bedürfnissen (von den Lernstörungen bis hin zu<br />

den verschiedenen Formen von Vielfalt). Diese<br />

Ausbildung, die die Achtung der Diversität als<br />

Grundlage für die Verwirklichung des Rechtes auf<br />

Bildung eines jeden Menschen versteht, muss<br />

demnach zum Berufsbild der Kindergärtner/<br />

Kindergärtnerinnen und Lehrpersonen gehören.<br />

a.) Bildungsziele:<br />

- psycho-pädagogische Kenntnisse der Formen<br />

von Beeinträchtigungen, der erschwerten<br />

Bedingungen für Lernen, Beziehung,<br />

Emotionalität und Verhalten sowie<br />

15<br />

Il processo di "integrazione nella scuola<br />

dell’infanzia e nella scuola primaria" delle/dei<br />

bambine/i e delle/degli alunne/i con disabilità<br />

richiede a tutte/i le/i docenti della scuola<br />

dell’infanzia e della scuola primaria<br />

professionalità e competenze per realizzare<br />

percorsi individualizzati di apprendimento e<br />

partecipazione sociale efficaci ed efficienti.<br />

La ricerca scientifica e l’evoluzione tecnologica<br />

hanno apportato elementi essenziali e innovativi,<br />

arricchiti da nuovi linguaggi, dai contributi delle<br />

neuroscienze e dalla loro interazione con le<br />

scienze pedagogiche: fattori che necessitano di<br />

trovare spazi adeguati all’interno dei percorsi<br />

formativi rivolti a tutti gli insegnanti, al di là<br />

dell’eventuale specializzazione per le attività di<br />

sostegno, che sarà effettuata attraverso un<br />

anno di formazione aggiuntiva dopo la laurea<br />

magistrale.<br />

La preparazione culturale e professionale<br />

acquisita deve permettere agli insegnanti della<br />

scuola dell’infanzia e di quella primaria di<br />

operare con professionalità, nel pieno rispetto<br />

delle peculiarità individuali di ciascun alunno, al<br />

fine di perseguire l’obiettivo di inclusione<br />

contemplato dalla normativa, partendo<br />

dall’integrazione scolastica degli alunni con<br />

disabilità e passando attraverso l’inclusione di<br />

tutti gli alunni con Bisogni Educativi Speciali (dai<br />

disturbi dell’apprendimento alle varie forme di<br />

difficoltà e di diversità). Tale preparazione - che<br />

considera il rispetto della diversità come<br />

presupposto di garanzia del diritto allo studio di<br />

ciascun cittadino – deve dunque appartenere a<br />

qualsiasi docente.<br />

a.) Gli obiettivi formativi:<br />

- conoscenze psico-pedagogiche sulle tipologie<br />

di disabilità, disturbi dell’apprendimento,<br />

difficoltà relazionali, emotive e<br />

comportamentali e diversità di


unterschiedlicher Lernstile;<br />

- Kenntnisse und Kompetenzen zu den<br />

Modalitäten der Interaktion und des<br />

erzieherischen Bezuges mit den Kindern der<br />

einzelnen Abteilungen im Kindergarten und den<br />

Schülern/Schülerinnen der Klasse, um positive<br />

soziale Beziehungen zwischen ihnen und der<br />

Schul- und Kindergartengemeinschaft zu<br />

fördern;<br />

- Kenntnisse theoretischer und handlungsleitender<br />

Art für einen interdisziplinären Zugang<br />

zum Studium der Interaktion Körper- Geist, der<br />

Psychomotorik, des Verhaltens und des Lernens<br />

von Menschen;<br />

- Kompetenzen der Beobachtung mittels Formen<br />

und Methoden der Simulation, auch<br />

experimenteller Art, im Bereich der Erziehung<br />

und der integrativen Didaktik;<br />

- Fähigkeit, die Hindernisse für die Entwicklung<br />

kognitiver Prozesse auf individueller und<br />

gemeinschaftlicher Ebene zu analysieren und<br />

verstehen zu können;<br />

- Kompetenzen in der co-konstruktiven Ideation,<br />

im gemeinsamen Monitoring und in der<br />

Durchführung von innovativen Projekten zur<br />

Förderung des Integrations- und<br />

-<br />

Inklusionsprozesses innerhalb der Gruppe und<br />

der Klasse;<br />

pädagogisch-didaktische Kompetenzen für die<br />

Realisierung der wirksamsten und<br />

-<br />

nachhaltigsten Formen der Individualisierung<br />

und Personalisierung der Bildungsverläufe;<br />

Kompetenzen der Beobachtung und Bewertung<br />

der verschiedenen Aspekte menschlichen<br />

-<br />

Lebens nach den Grundsätzen der ICF der<br />

WGO;<br />

didaktische Kompetenzen bei meta-kognitiven<br />

und kooperativen Zugängen;<br />

- besondere didaktische Kompetenzen für<br />

Sinnesschädigungen<br />

Beeinträchtigungen;<br />

und kognitive<br />

- psychopädagogische Handlungskompetenzen im<br />

Umgang mit Beziehungs- und<br />

-<br />

Verhaltensstörungen;<br />

psycho-pädagogische Handlungskompetenzen<br />

bei der Führung integrierter Gruppen und<br />

16<br />

apprendimento;<br />

- conoscenze e competenze sulle modalità di<br />

interazione e di relazione educativa con i<br />

bambini dei singoli gruppi nella scuola<br />

dell’infanzia e gli alunni della classe<br />

promuovendo relazioni prosociali fra gli<br />

stessi e fra questi e la comunità scolastica e<br />

della scuola dell’infanzia;<br />

- conoscenze di natura teorica e operativa per<br />

l'approccio interdisciplinare allo studio<br />

dell’interazione corpo-mente, della<br />

psicomotricità, del comportamento e<br />

dell’apprendimento dell’essere umano;<br />

- competenza di prassi e metodologie<br />

simulative, osservative e sperimentali<br />

nell’ambito dell’educazione e della didattica<br />

speciale;<br />

- capacità di analizzare e comprendere i<br />

processi cognitivi a livello individuale e<br />

collettivo, in condizioni di disabilità e Bisogni<br />

Educativi Speciali;<br />

- competenze per co-ideare, co-monitorare e<br />

co-condurre progetti innovativi finalizzati a<br />

promuovere il processo di integrazione e di<br />

inclusione all’interno del contesto gruppo e<br />

classe;<br />

- competenze pedagogico-didattiche per<br />

realizzare le forme più efficaci ed efficienti di<br />

individualizzazione e personalizzazione dei<br />

percorsi formativi;<br />

- competenze di osservazione e valutazione<br />

dei vari aspetti del funzionamento umano<br />

secondo l’approccio ICF dell’OMS;<br />

- competenze didattiche negli approcci<br />

metacognitivi e cooperativi;<br />

- competenze didattiche speciali per le<br />

disabilità sensoriali e intellettive;<br />

- competenze psico-educative per l’intervento<br />

nei disturbi relazionali e comportamentali;<br />

- competenze pedagogico-didattiche nella<br />

gestione integrata del gruppo e della classe;


Klassen;<br />

- Kenntnisse im juridisch-normativen Bereich über<br />

die Integration im Kindergarten und im<br />

schulischen Bereich sowie über die<br />

Menschenrechte;<br />

- didaktische Kompetenzen im Einsatz<br />

elektronischer Medien, insbesondere hinsichtlich<br />

von Hilfsmitteln zur Kompensation;<br />

- Kompetenzen der Kommunikation und<br />

Kooperation mit Kollegen/innen und mit den<br />

Fachkräften der sozialen und sanitären Dienste;<br />

- pädagogische Kompetenzen hinsichtlich der<br />

Familiendynamik und der Formen der<br />

Kooperation mit Familien und deren<br />

Miteinbeziehung.<br />

b.) Methodische Verfahren zum Erreichen der<br />

Bildungsziele:<br />

Vorlesungen, die durch den Einsatz multimedialer<br />

Produkte (Bilder und Filme) gestützt werden,<br />

Vorlesungen mit Übungen, in Formen offenen<br />

Unterrichtes (ergänzt durch Gruppendiskussionen,<br />

Auseinandersetzungen mit Experten und Familien);<br />

vertiefende Seminare zu bestimmten<br />

Themenkreisen; Laboratorien (Fallstudien, geleitete<br />

pädagogisch-didaktische Handlungen;<br />

Simulationen; Erstellung und Herstellung, einzeln<br />

und in Gruppen, von Projekten und Materialien für<br />

den Einsatz aktivierender erzieherischer und<br />

didaktisch spezialisierter und individualisierter<br />

Maßnahmen; kritische Analyse und Beurteilung von<br />

Hilfsmitteln, Techniken, Methoden und besonderer<br />

Verläufe); schriftliche oder mündliche Darstellung<br />

der Ergebnisse von Erfahrungen und<br />

Bildungstätigkeiten (Berichte über die Teilnahme an<br />

Laboratorien, über das Praktikum, Dokumentation<br />

von Tätigkeiten, Erfahrungen und Erlebnissen). Es<br />

werden auch Tätigkeiten angeboten, die vor allem<br />

auf der Simulation und der Dramatisierung<br />

beruhen, und die auf die Entwicklung, Verfeinerung<br />

und die Verwendung von non - verbaler<br />

Kommunikation zum Zwecke des Ausdruckes, der<br />

Kommunikation und des Lernens abzielen. Es<br />

werden Abläufe und Tätigkeiten für den Erwerb<br />

systematischer Erkenntnisse gefördert, Fähigkeiten<br />

für den Zugang zu und die kritische Verwendung<br />

der wichtigsten Quellen für Information, kulturelle<br />

und berufliche Weiterbildung, auch im Bereich der<br />

17<br />

- conoscenze in ambito giuridico-normativo<br />

sull’integrazione scolastica, nella scuola<br />

primaria e nella scuola dell’infanzia, e sui<br />

diritti umani;<br />

- competenze di didattica con le nuove<br />

tecnologie, in particolare con gli strumenti<br />

compensativi;<br />

- competenze di comunicazione e<br />

collaborazione con i colleghi e gli operatori<br />

dei servizi sociali e sanitari;<br />

- competenze relative alle dinamiche familiari<br />

e alle modalità di coinvolgimento e<br />

cooperazione con le famiglie.<br />

b.) Modalità didattiche per il perseguimento<br />

degli obiettivi:<br />

Si prevedono lezioni frontali supportate<br />

dall’impiego di prodotti multimediali (immagini e<br />

filmati), lezioni con esercitazione, forme di<br />

lezione aperta (integrata da discussioni in<br />

gruppo, confronto con esperti di settore e<br />

famiglie); seminari di approfondimento<br />

tematico; attività di laboratorio (studio di casi,<br />

azioni educativo-didattiche guidate; simulazioni;<br />

produzione individuale e di gruppo di progetti e<br />

di materiali per l’attivazione di interventi<br />

educativo-didattici potenziati, specializzati ed<br />

individualizzati; analisi e valutazione critica di<br />

strumenti, tecniche, metodologie, azioni<br />

specializzate); presentazione in forma orale o<br />

scritta dell’esito di esperienze o attività<br />

formative (relazioni sulla partecipazione ad<br />

attività di laboratorio, di tirocinio,<br />

documentazione di attività, esperienze, vissuti).<br />

Saranno anche proposte attività,<br />

prevalentemente basate sulla simulazione e sulla<br />

drammatizzazione, volte a sviluppare ed affinare<br />

l’impiego dei linguaggi non verbali con finalità<br />

espressive, comunicative e di apprendimento.<br />

Verranno promossi percorsi e attività volti a far<br />

acquisire conoscenza sistematica, capacità di<br />

accesso e di impiego critico delle principali fonti<br />

di informazione ed aggiornamento culturale e<br />

professionale, anche nel settore dei bisogni<br />

educativi speciali e delle tecnologie<br />

dell’informazione e della comunicazione. Le


esonderen erzieherischen Bedürfnisse wie der<br />

elektronischen Kommunikations- und Informationsabläufe.<br />

Die Beobachtungstätigkeiten, die<br />

Analyse der Verfahren, die Selbstanalyse der<br />

Erfahrungen im Forschungsfeld und die während<br />

des Praktikums erstellten Berichte sind integrierter<br />

Bestandteil der Bildungsaktivitäten der Vorlesungen.<br />

C.) WEITERE TÄTIGKEITEN<br />

Wahlfächer<br />

Die Wahlfächer, umfassen Lehrveranstaltungen<br />

(Vorlesungen und/oder Laboratorien) im Ausmaß<br />

von 8 Kreditpunkten (ECTS).<br />

Praktikum<br />

In den Praktika in den Abteilungen der<br />

Kindergärten und in den Schulklassen sollen sich<br />

die Studierenden folgende Fähigkeiten aneignen:<br />

kritische Analyse der eigenen didaktischen<br />

Erfahrung und der Erfahrung anderer; Fähigkeit,<br />

das eigene didaktische Handeln zu planen und die<br />

Ergebnisse zu bewerten; Fähigkeit, die eigene<br />

Erfahrung, gemessen an den Anforderungen an das<br />

Berufsbild bezüglich der Führung der Abteilungen,<br />

der Gruppen, der Klassen, der Metaebene der<br />

Planung und Bewertung, zu hinterfragen; Fähigkeit,<br />

die elektronisch gesteuerten didaktischen<br />

Technologien in funktionaler Weise für die<br />

Erreichung der erzieherisch-didaktischen Ziele des<br />

Lehrens und Lernens einzusetzen; Fähigkeit, die<br />

eigene Erfahrung kritisch und mit Beachtung der<br />

Integration von Kindern und Schülern/<br />

Schülerinnen mit besonderen erzieherischen<br />

Bedürfnissen, mit Lernschwierigkeiten und mit<br />

Beeinträchtigung besondere Aufmerksamkeit zu<br />

reflektieren.<br />

Teil dieses Bereiches ist auch eine<br />

Lehrveranstaltung, bei der es um die Konstruktion<br />

des eigenen Berufsprofils geht (Berufsrolle als<br />

Kindergärtner/Kindergärtnerin und Grundschullehrer/Grundschullehrerin,<br />

middle management) und<br />

eine Lehrveranstaltung „Kindergarten und<br />

Grundschule als Institutionen“, die auf die<br />

Vermittlung der wesentlichen Begriffe des<br />

Verfassungsrechts, des Verwaltungsrechts und der<br />

staatlichen Schulgesetzgebung, wie auch der<br />

18<br />

attività osservative, di analisi delle pratiche, di<br />

autoanalisi dell’esperienza sul campo, e le<br />

relazioni condotte durante il tirocinio<br />

costituiranno momento formativo integrato con<br />

la didattica d’aula.<br />

C.) ALTRE ATTIVITÀ<br />

Attività a scelta dello studente<br />

Le attività a scelta della studente, lezioni o/e<br />

laboratori, comprendono 8 Crediti formativi<br />

universitari (CFU).<br />

Attività di tirocinio<br />

In relazione alle attività sul campo svolte<br />

durante il tirocinio nelle sezioni delle scuole<br />

dell’infanzia e nelle classi occorre che gli<br />

studenti sviluppino: capacità di analisi critica<br />

dell’esperienza didattica, propria e altrui;<br />

capacità di progettazione della propria azione<br />

didattica e di valutazione dei suoi risultati;<br />

capacità di rilettura della propria esperienza in<br />

rapporto ad un profilo di docente articolato in<br />

riferimento alla gestione delle sezioni, dei gruppi<br />

e dell’aula, del livello meta di<br />

progettazione/valutazione, del proprio ruolo<br />

professionale; capacità di impiegare le<br />

tecnologie didattiche in modo funzionale alle<br />

intenzionalità educativo-didattiche sottese<br />

all’azione di insegnamento; capacità di<br />

riflessione critica sull’esperienza, con riferimento<br />

privilegiato all’integrazione di bambini e alunni<br />

con necessità educative speciali e con<br />

particolare attenzione a quelli con disturbi di<br />

apprendimento e con disabilità.<br />

Fa parte di quest’ area anche un corso volto a<br />

costruire il proprio profilo professionale (come<br />

docente di scuola dell’infanzia e primaria), con<br />

attenzione al lavoro in rete e un corso “la scuola<br />

dell’infanzia e la scuola primaria come<br />

istituzione” volto a fornire i fondamentali<br />

concetti di diritto costituzionale, di diritto<br />

amministrativo e di legislazione scolastica<br />

nazionale e provinciale in materia di scuola<br />

dell’infanzia e scolastica.


Landesgesetzgebung für Kindergarten und Schule<br />

abzielt.<br />

Laboratorien zu den elektronisch<br />

gesteuerten didaktischen Technologien<br />

Die Laboratorien vermitteln die für den Umgang<br />

mit den elektronisch gesteuerten didaktischen<br />

Technologien notwendigen Fertigkeiten und leisten<br />

einen Beitrag zu deren Weiterentwicklung und<br />

Anwendung im Kindergarten und in der<br />

Grundschule.<br />

Laboratorium „Englisch“ (L-LIN/12) -<br />

Prüfung (Niveaustufe B2)<br />

a.) Bildungsziele:<br />

- Kenntnisse über den Erwerb des Englischen als<br />

Fremdsprache<br />

learners);<br />

bei jungen Lernern (young<br />

- Theoretische und praktische Kenntnisse in der<br />

Planung und Durchführung des<br />

Englischunterrichts (syllabus design, teaching<br />

approaches and methods, materials<br />

development and analysis, assessment);<br />

- Gründliche Kenntnisse der prosodischen<br />

Strukturen des Darlegens und Erzählens;<br />

- Kenntnisse und Anwendung der verschiedenen<br />

sprachlichen Register und kindgemäßen<br />

Textsorten;<br />

- Englisch-Kenntnisse der Stufe B2 nach dem<br />

Europäischen Referenzrahmen CEF, am Ende<br />

des Studiengangs;<br />

- Weiterbildung und Auseinandersetzung mit<br />

sprachpolitischen Dokumenten des Europarats,<br />

die den Spracherwerb bei jungen Lernern<br />

betreffen.<br />

b.) Methodische Verfahren zur Erreichung der<br />

Bildungsziele<br />

- Sprachlaboratorien (auch in Co-Präsenz mit<br />

Lehrpersonen englischer Muttersprache,<br />

Selbstlernaktivitäten);<br />

19<br />

Laboratori di tecnologie didattiche<br />

I laboratori di tecnologie didattiche forniscono<br />

competenze di uso delle tecnologie a scopo<br />

<strong>didattico</strong> elettroniche e contribuiscono allo<br />

sviluppo di queste tecnologie nell’ambito della<br />

scuola dell’infanzia e della scuola primaria.<br />

Laboratorio di lingua inglese (L-LIN/12) -<br />

Prova (idoneità livello B2)<br />

a) Gli obiettivi da raggiungere:<br />

- conoscenze relative all’apprendimento<br />

dell’inglese come lingua straniera in giovani<br />

apprendenti (young learners)<br />

- conoscenze e competenze glottodidattiche e<br />

pratiche relative alla capacità di<br />

programmazione e gestione della classe di<br />

inglese (syllabus design, teaching<br />

approaches and methods, materials<br />

development and analysis, assessment);<br />

- profonde conoscenze delle strutture<br />

prosodiche dell’esposizione e del narrare;<br />

- conoscenze di registri e di generi testuali<br />

rilevanti per l’infanzia (letteratura per<br />

l’infanzia, giochi linguistici e rime);<br />

- conoscenze e competenze linguistiche di<br />

livello B2, come indicato nel Quadro comune<br />

europeo di riferimento, alla fine del percorso<br />

di studi;<br />

- capacità di reperire fonti di aggiornamento<br />

professionale in lingua inglese e di<br />

comprendere documenti del Consiglio<br />

d'Europa e di attualità relativi alle politiche<br />

linguistiche orientate ai giovani apprendenti<br />

e alla formazione in servizio.<br />

b.) Modalità didattiche per il perseguimento degli<br />

obiettivi:<br />

- laboratori linguistici (svolti anche in presenza<br />

di docenti madrelingua e modalità di<br />

autoapprendimento);


- Tätigkeiten vorwiegend kommunikativer Art zu<br />

Inhalten, Kultur und Didaktik der englischen<br />

Sprache.<br />

Bildungstätigkeiten im Zusammenhang mit<br />

der Abschlussprüfung<br />

Diese Angebote fördern auch die wissenschaftliche<br />

Textgestaltung und die Präsentation des<br />

Abschlussberichtes des Praktikums und der<br />

Masterarbeit.<br />

Artikel 4<br />

Verzeichnis der Lehrveranstaltungen<br />

Die vorliegende Studiengangsregelung beinhaltet<br />

die Lehrveranstaltungen des Masterstudienganges,<br />

wo vorgesehen zu Modulen zusammengelegt, die<br />

den einzelnen Veranstaltungen zugewiesenen<br />

Kreditpunkte, sowie die Wissenschaftsbereiche und<br />

die wissenschaftlichen Fachbereiche, denen die<br />

Lehrveranstaltungen zugeordnet sind.<br />

Studienplan<br />

für die ab dem akademischen Jahr 2011/2012<br />

immatrikulierten Studierenden<br />

1° ANNO/1. JAHR<br />

Ambito disciplinare/<br />

Wissenschaftsbereich<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

20<br />

- attività di tipo prevalentemente comunicativo<br />

per quanto riguarda i contenuti della lingua<br />

inglese, della sua cultura e didattica.<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Dette attività danno anche un supporto alla<br />

strutturazione e redazione scientifica di testi e<br />

alla presentazione della relazione finale di<br />

tirocinio e della tesi di laurea.<br />

Art. 4<br />

Elenco degli insegnamenti<br />

Il presente regolamento riporta gli insegnamenti<br />

del corso di laurea magistrale, accorpati a<br />

moduli ove previsto, i crediti attribuiti alle<br />

singole attività, l’ambito disciplinare ed il settore<br />

scientifico-disciplinare a cui fanno riferimento.<br />

Piano degli studi<br />

per gli studenti immatricolati a partire dall'anno<br />

accademico 2011/2012<br />

SEZIONE TEDESCA e SEZIONE ITALIANA<br />

DEUTSCHE ABTEILUNG und ITALIENISCHE ABTEILUNG<br />

Pedagogia<br />

generale e sociale<br />

Allgemeine<br />

Pädagogik und<br />

Sozialpädagogik<br />

Settore<br />

disciplinare/<br />

Wissenschaftlicher<br />

Fachbereich<br />

M-PED/01 Pedagogia<br />

generale e sociale<br />

M-PED/01 Allgemeine<br />

Pädagogik und<br />

Sozialpädagogik<br />

Insegnamento/<br />

Lehrveranstaltung<br />

Pedagogia generale 1 + 2<br />

CFU<br />

ECTS<br />

Allgemeine Pädagogik 1 + 2 8<br />

Modulo<br />

Modul<br />

Pedagogia generale 1 + 2<br />

Allgemeine Pädagogik 1 + 2<br />

8 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti -<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Discipline storiche<br />

Geschichtswissenschaften<br />

Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Altre attività - Laboratorio di tecnologie<br />

didattiche<br />

Weitere Tätigkeiten - Laboratorium zu den<br />

elektronisch-gesteuerten didaktischen<br />

Technologien<br />

Attività formative<br />

indispensabili – Attività<br />

formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili – Attività<br />

formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Psicologia dello<br />

sviluppo e<br />

psicologia<br />

dell’educazione<br />

Entwicklungs-<br />

psychologie und<br />

Pädagogische<br />

Psychologie<br />

M-STO/06 Storia delle<br />

religioni<br />

M-STO/06 Geschichte<br />

der Religionen<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

oppure: INF/01<br />

Informatica<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Oder: INF/01<br />

Informatik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PSI/04 Psicologia<br />

dello sviluppo e<br />

psicologia<br />

dell’educazione<br />

M-PSI/04 Entwicklungs-<br />

psychologie und<br />

Pädagogische<br />

Psychologie<br />

21<br />

Storia delle religioni, etica<br />

Geschichte der Religionen,<br />

Ethik<br />

Principi, e strategie e<br />

tecnologie della didattica 1<br />

+2<br />

Prinzipien der<br />

Bildungsaktivitäten, des<br />

Lehrens und Lernen und<br />

Theorien der Lern- und<br />

Bildungsprozesse 1+2<br />

Laboratorio di tecnologie<br />

didattiche: Informatica<br />

Laboratorium zu den<br />

elektronisch gesteuerten<br />

didaktischen Technologien:<br />

Informatik<br />

Ambienti di apprendimento,<br />

metodologie dei processi<br />

formativi e cooperative<br />

learning (lab.)<br />

Lernumgebungen und<br />

Methoden der Lern- u.<br />

Bildungsprozesse,<br />

cooperative learning (Lab.)<br />

Didattica del gioco e<br />

dell'animazione (lab.)<br />

Didaktische Grundlagen der<br />

Spiel- und Animationspädagogik<br />

(Lab.)<br />

Osservazioni del comportamento<br />

infantile (lab.)<br />

Beobachtungen des kindlichen<br />

Verhaltens (Lab.)<br />

4<br />

8<br />

3<br />

1<br />

1<br />

1<br />

IDONEITÀ<br />

EIGNUNG<br />

Strategie di insegnamento e processi di apprendimento/<br />

Strategien des Lehrens und Lernprozesse<br />

13 CFU<br />

Psicologia dell’età<br />

evolutiva/Entwicklungspsychologie<br />

9 CFU


Attività formative<br />

indispensabili – Attività<br />

formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Psicologia dello<br />

sviluppo e<br />

psicologia<br />

dell’educazione<br />

Entwicklungs-<br />

psychologie und<br />

Pädagogische<br />

Psychologie<br />

Discipline storiche<br />

Geschichtswissenschaften<br />

Discipline storiche<br />

Geschichtswissenschaften<br />

Lingusitica<br />

Bildungstätigkeiten zu Linguistik<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Altre attività –<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Lingustica<br />

Bildungstätigkeiten zu Linguistik<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Altre attività – Attività formative per la prova<br />

finale<br />

Weitere Tätigkeiten – Bildungsangebote zur<br />

Abschlussprüfung<br />

M-PSI/04 Psicologia<br />

dello sviluppo e<br />

psicologia<br />

dell’educazione<br />

M-PSI/04 Entwicklungspsychologie<br />

und<br />

Pädagogische<br />

Psychologie<br />

M-STO/04 Storia<br />

contemporanea<br />

M-STO/04<br />

Zeitgeschichte<br />

M-STO/04 Storia<br />

contemporanea<br />

M-STO/04<br />

Zeitgeschichte<br />

Sezione italiana:<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung:<br />

L-LIN/14 Sprache und<br />

Übersetzung – Deutsch<br />

Sezione italiana:<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung:<br />

L-LIN/14 Sprache und<br />

Übersetzung – Deutsch<br />

Sezione italiana:<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung:<br />

L-LIN/14 Sprache und<br />

Übersetzung – Deutsch<br />

Sezione italiana:<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung:<br />

L-LIN/14 Sprache und<br />

Übersetzung – Deutsch<br />

22<br />

Psicologia dello sviluppo 1 +<br />

2<br />

Entwicklungspsychologie 1 +<br />

2<br />

Tipi di società, quadri di<br />

civiltà, periodi storici 1 + 2<br />

Gesellschaftsformen,<br />

Kulturkreise, historische<br />

Epochen 1 + 2<br />

Didattica della Storia<br />

Didaktik der Geschichte<br />

Linguistica Italiana<br />

Linguistik Deutsch<br />

Laboratorio di scrittura (lab.)<br />

Schreibwerkstatt (Lab.) 1<br />

Acquisizione e didattica della<br />

lingua<br />

Spracherwerb und<br />

Sprachdidaktik<br />

Laboratorio di espressione<br />

orale (lab.)<br />

Sprecherziehung (Lab.)<br />

8<br />

8<br />

4<br />

5<br />

5<br />

1<br />

Storia e didattica/Geschichte und Didaktik<br />

12 CFU<br />

Sez. ital./Ital. Abt.: linguistica italiana/ita.<br />

Lingusitik/ Sez. ted./Dt. Abt.:Lingustica<br />

tedesca/Deutsche Linguistik<br />

Acquisizione e ditattica della lingua/Spracherwerb<br />

und Sprachdidaktik<br />

8 CFU<br />

6 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

2°. ANNO/2. JAHR<br />

Attività formative<br />

indispensabili – Attività<br />

formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili – Attività<br />

formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Altre attività -<br />

Laboratori di lingua inglese<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Laboratorium Englisch<br />

Lingusitica<br />

Linguistik<br />

Pedagogia<br />

generale e sociale<br />

Allgemeine<br />

Pädagogik und<br />

Sozialpädagogik<br />

Discipline<br />

sociologiche ed<br />

antropologiche<br />

Soziologie und<br />

Anthropologie<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspäda<br />

gogik<br />

Storia della<br />

pedagogia<br />

Geschichte der<br />

Pädagogik<br />

Storia della<br />

pedagogia<br />

Geschichte der<br />

Pädagogik<br />

Sezione italiana:<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung:<br />

L-LIN/14 Sprache und<br />

Übersetzung – Deutsch<br />

M-PED/01 Pedagogia<br />

generale e sociale<br />

M-PED/01 Allgemeine<br />

Pädagogik und<br />

Sozialpädagogik<br />

SPS/08 Sociologia<br />

dell’educazione o<br />

M-DEA/01 Antropologia<br />

SPS/08 Soziologie der<br />

Erziehung oder<br />

M-DEA/01 Anthropologie<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/02 Storia della<br />

pedagogia<br />

M-PED/02 Geschichte der<br />

Pädagogik<br />

M-PED/02 Storia della<br />

pedagogia<br />

M-PED/02 Geschichte der<br />

Pädagogik<br />

L-LIN/12 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

inglese<br />

L-LIN/12 Sprache und<br />

Übersetzung – Englisch<br />

23<br />

Didattica della lingua:<br />

Produzione e ricezione<br />

parlata, scritta (lab.)/<br />

Deutschdidaktische Bereiche:<br />

Hören, Sprechen, Schreiben,<br />

Einsicht in Sprache (Lab.)<br />

Educazione alla<br />

cittadinanza<br />

Soziale und politische<br />

Bildung<br />

Sociologia dell'educazione e<br />

dell’apprendimento<br />

Pädagogische Soziologie<br />

Pedagogia dell’inclusione<br />

Pädagogik der Inklusion<br />

Storia della pedagogia e<br />

della scuola<br />

Geschichte der Pädagogik<br />

und der Schule<br />

Educazione comparata<br />

Vergleichende<br />

Erziehungswissenschaft 4<br />

Didattica L3 – Didaktik 3.<br />

Sprache<br />

English language analysis<br />

and acquisition (lab.)<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

2<br />

2<br />

60<br />

Pedagogia sociale, politica ed inclusiva/Soziale, politische und inklusive<br />

Bildung<br />

12 CFU<br />

Storia della pedagogia e pedagogia comparata/Geschichte der<br />

Pädagogik und vergleichende Erziehungswissenschaft<br />

10 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Attività formative<br />

indispensabili-<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti– Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Musicologia e<br />

storia della<br />

musica<br />

Musikwissenschaf<br />

ten und<br />

Geschichte der<br />

Musik<br />

Musicologia e<br />

storia della<br />

musica<br />

Musikwissenschaf<br />

ten und<br />

Geschichte der<br />

Musik<br />

Discipline<br />

matematiche<br />

Mathematik<br />

Discipline<br />

matematiche<br />

Mathematik<br />

Discipline<br />

giuridiche ed<br />

igenico-sanitarie<br />

Rechtswissen-<br />

schaften und<br />

Hygiene<br />

Pedagogia<br />

sperimentale<br />

Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

Discipline<br />

letterarie<br />

Literatur-<br />

wissenschaften<br />

L-ART/07 Musicologia e<br />

storia della musica<br />

L-ART/07<br />

Musikwissenschaften und<br />

Geschichte der Musik<br />

L-ART/07 Musicologia e<br />

storia della musica<br />

L-ART/07<br />

Musikwissenschaften und<br />

Geschichte der Musik<br />

MAT/04 Matematiche<br />

complementari<br />

MAT/04 Komplementär-<br />

Mathematik<br />

MAT/04 Matematiche<br />

complementari<br />

MAT/04 Komplementär-<br />

Mathematik<br />

IUS/09 Istituzioni di<br />

diritto pubblico, IUS<br />

IUS/09 Öffentliches<br />

Recht, IUS<br />

M-PED/04 Pedagogia<br />

sperimentale<br />

M-PED/04 Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

Sezione italiana:<br />

L-FIL-LET/10 Letteratura<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung:<br />

L-LIN/13 Deutsche<br />

Literatur<br />

24<br />

Musicologia, musica e<br />

didattica<br />

Musikgeschichte, Musik<br />

und Didaktik der Musik<br />

Fondamenti della musica.<br />

Esperire e comprendere la<br />

teoria musicale. Cantare e<br />

fare musica con bambini<br />

1(lab.)<br />

Musikalische Grundlagen.<br />

Musiktheorie erfahren und<br />

verstehen. Singen und<br />

Musizieren mit Kindern 1<br />

(Lab.)<br />

Elementi di base di<br />

matematica e indicazioni<br />

didattiche 1 + 2<br />

Grundlagen der Mathematik<br />

und didaktische<br />

Hinweise für Kindergarten<br />

und Grundschule 1 + 2<br />

Didattica della matematica<br />

1 (laboratorio <strong>didattico</strong>)<br />

Didaktik der Mathematik 1<br />

(Lernwerkstatt)<br />

La scuola come istituzione;<br />

i soggetti previsti dalla<br />

normativa<br />

Die Institutionen<br />

Kindergarten und Schule<br />

Costruire il proprio profilo<br />

professionale, lavorare in<br />

rete<br />

Berufsbild, Rolle,<br />

Funktionen, Netzwerkarbeit<br />

Letteratura italiana<br />

Deutsche Literatur im<br />

europäischen Kontext<br />

4<br />

2<br />

8<br />

1<br />

4<br />

4<br />

5<br />

Educazione musicale/Musikerziehung<br />

6 CFU<br />

Fondamenti della matematica e didattica I/Grundlagen<br />

der Mathematik und Didaktik I<br />

9 CFU<br />

Scuola come istituzione, profilo professionale/Schule<br />

als Einrichtung, Berufsbild<br />

8 CFU<br />

Sez. ital/Ital. Abt.:<br />

Letteratura italiana/ital.<br />

Literatur/ Sez. Ted./Dt.<br />

Abt.:<br />

Letteratura tedesca/Dt.<br />

Literatur<br />

7 CFU


Attività formative<br />

indispensabili-<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti<br />

– Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Altre attività -<br />

Attività a scelta dello studente<br />

Weitere Tätigkeiten-<br />

Wahlfächer<br />

Altre attività -<br />

Attività di tirocinio<br />

Weitere Tätigkeiten-<br />

Praktikum<br />

3° . ANNO/3. JAHR<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Discipline<br />

letterarie<br />

Literatur-<br />

wissenschaften<br />

Discipline<br />

sociologiche ed<br />

antropologiche<br />

Soziologie und<br />

Anthropologie<br />

Pedagogia<br />

generale e sociale<br />

Allgemeine<br />

Pädagogik und<br />

Sozialpädagogik<br />

Pedagogia<br />

generale e sociale<br />

Allgemeine<br />

Pädagogik und<br />

Sozialpädagogik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Sezione italiana:<br />

L-FIL-LET/10 Letteratura<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung:<br />

L-LIN/13 Deutsche<br />

Literatur<br />

SPS/08 Sociologia<br />

dell’educazione o<br />

M-DEA/01 Antropologia<br />

SPS/08 Soziologie der<br />

Erziehung oder<br />

M-DEA/01 Anthropologie<br />

M-PED/01 Pedagogia<br />

generale e sociale<br />

M-PED/01 Allgemeine<br />

Pädagogik und<br />

Sozialpädagogik<br />

M-PED/01 Pedagogia<br />

generale e sociale<br />

M-PED/01 Allgemeine<br />

Pädagogik und<br />

Sozialpädagogik<br />

25<br />

Pluralità di linguaggi e apprendimento<br />

(lab.)<br />

Sprachenvielfalt und<br />

Lernen (Lab.)<br />

Didattica della lingua e<br />

della letteratura e rapporto<br />

con i media (lab.)<br />

Sprach- und<br />

Literaturdidaktik im<br />

Umgang mit Medien (Lab.)<br />

Opzionali<br />

Wahlfächer<br />

Attività di tirocinio<br />

Praktikum<br />

Antropologia<br />

dell’educazione e<br />

dell‘infanzia<br />

Anthropologie der<br />

Erziehung und der Kindheit<br />

Pedagogia interculturale in<br />

società multiculturali<br />

Interkulturelle Pädagogik in<br />

multikulturellen<br />

Gesellschaften<br />

Pedagogia interculturale<br />

(lab.)<br />

Interkulturelle Pädagogik<br />

(Lab.)<br />

1<br />

1<br />

4<br />

4<br />

60<br />

4<br />

4<br />

1<br />

Opzionali/<br />

Wahlfächer<br />

4 CFU<br />

Tirocinio 1<br />

1. Praktikum<br />

IDONEITÀ<br />

EIGNUNG<br />

Antropologia culturale e pedagogia interculturale/Kulturelle<br />

Anthropologie und Interkulturelle Pädagogik<br />

9 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Altre attività -<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Psicologia dello<br />

sviluppo e<br />

psicologia<br />

dell’educazione<br />

Entwicklungs-<br />

psychologie und<br />

Pädagogische<br />

Psychologie<br />

Weitere Tätigkeiten-<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Attività formative<br />

Didattica e<br />

indispensabili –<br />

pedagogia<br />

Attività formative di base speciale<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspäda<br />

gogik<br />

Metodi e<br />

didattiche delle<br />

attività motorie<br />

Methodik und<br />

Didaktik der<br />

Bewegungserziehung<br />

Metodi e<br />

didattiche delle<br />

attività motorie<br />

Methodik und<br />

Didaktik der<br />

Bewegungserziehung<br />

M-PSI/04 Psicologia<br />

dello sviluppo e<br />

psicologia<br />

dell’educazione<br />

M-PSI/04 Entwicklungspsychologie<br />

und<br />

Pädagogische<br />

Psychologie<br />

MED/42 Igiene generale<br />

e applicata<br />

MED/42 Allgemeine und<br />

angewandte Hygiene<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-EDF/01 Metodi e<br />

didattiche delle attività<br />

motorie<br />

M-EDF/01 Methodik und<br />

Didaktik der Bewegungserziehung<br />

M-EDF/01 Metodi e<br />

didattiche delle attività<br />

motorie<br />

M-EDF/01 Methodik und<br />

Didaktik der Bewegungserziehung<br />

26<br />

Psicologia dell'educazione e<br />

dell‘ apprendimento 1 + 2<br />

Pädagogische Psychologie<br />

1 + 2<br />

Benessere ed igiene (lab.)<br />

Wohlbefinden und Hygiene<br />

(Lab.)<br />

Pedagogia e didattica<br />

speciale 1<br />

Integrationspädagogik 1<br />

Pedagogia e didattica<br />

speciale 2<br />

Integrationspädagogik 2<br />

Metodologia della conduzione<br />

di gruppi nell’infanzia<br />

(lab.)<br />

Methoden des<br />

gruppenpädagogischen<br />

Handelns mit Kindern<br />

(Lab.)<br />

Didattica dell'educazione<br />

motoria e sportiva 1 + 2<br />

Didaktik der Bewegungs-<br />

und Sporterziehung 1 + 2<br />

Pratica dell'educazione<br />

motoria e sportiva (lab.)<br />

Praxis der Bewegungs- und<br />

Sporterziehung (Lab.)<br />

8<br />

1<br />

4<br />

4<br />

1<br />

8<br />

1<br />

Psicologia dell’educazione e dell’apprendimento,<br />

benessere e igiene/Pädagogische Psychologie,<br />

Wohlbefinden und Hygiene<br />

9 CFU<br />

Pedagogia e didattica speciale e metodologia della conduzione di gruppi nell’infanzia/<br />

Integrationspädagogik und Methoden des gruppenpädagogischen Handelns mit Kindern<br />

9 CFU<br />

Educazione motoria / Bewegungserziehung<br />

9 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Musicologia e<br />

storia della<br />

musica<br />

Musikwissenschaf<br />

ten und<br />

Geschichte der<br />

Musik<br />

Musicologia e<br />

storia della<br />

musica<br />

Musikwissenschaf<br />

ten und<br />

Geschichte der<br />

Musik<br />

Discipline delle<br />

arti<br />

Kunstwissenschaften<br />

Discipline delle<br />

arti<br />

Kunstwissenschaften<br />

Discipline<br />

chimiche<br />

Chemie<br />

L-ART/07 Musicologia e<br />

storia della musica<br />

L-ART/07<br />

Musikwissenschaften und<br />

Geschichte der Musik<br />

L-ART/07 Musicologia e<br />

storia della musica<br />

L-ART/07<br />

Musikwissenschaften und<br />

Geschichte der Musik<br />

ICAR/17 Disegno<br />

ICAR/17 Zeichnen<br />

ICAR/17 Disegno<br />

ICAR/17 Zeichnen<br />

CHIM/03 Chimica<br />

generale e inorganica,<br />

CHIM/03 Allgemeine und<br />

anorganische Chemie,<br />

27<br />

Musica, lingua e<br />

movimento. Progettazione,<br />

realizzazione e riflessione<br />

su unità didattiche –<br />

Cantare e fare Musica con<br />

bambini 2 (lab.)<br />

Musik, Sprache und<br />

Bewegung. Planung,<br />

Durchführung und<br />

Reflexion von didaktischen<br />

Einheiten - Singen und<br />

Musizieren mit Kindern 2<br />

(Lab.)<br />

Musica, lingua e<br />

movimento. Progettazione,<br />

realizzazione e riflessione<br />

su unità didattiche –<br />

Cantare e fare Musica con<br />

bambini 3 (lab.)<br />

Musik, Sprache und<br />

Bewegung. Planung,<br />

Durchführung und<br />

Reflexion von didaktischen<br />

Einheiten - Singen und<br />

Musizieren mit Kindern 3<br />

(Lab.)<br />

Didattica e metodologia<br />

della pedagogia dell’arte e<br />

realizzazioni estetiche 1<br />

(lab.)<br />

Didaktik und Methodik der<br />

Kunsterziehung und der<br />

ästhetischen Realisierung 1<br />

(Lab.)<br />

Didattica e metodologia<br />

della pedagogia dell’arte e<br />

realizzazioni estetiche 2<br />

(lab.)<br />

Didaktik und Methodik der<br />

Kunsterziehung und der<br />

ästhetischen Realisierung 2<br />

(Lab.)<br />

Didattica della natura<br />

inorganica: chimica<br />

Didaktik der unbelebten<br />

Natur: Chemie<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

4<br />

Musica e arte/Musik und Kunst<br />

6CFU<br />

Didattica della natura<br />

inorganica/<br />

Didaktik der unbelebten<br />

Natur/<br />

6 CFU


Altre attività -<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Discipline fisiche<br />

Physik<br />

Discipline<br />

letterarie<br />

Literaturwissenschaften<br />

Letteratura per<br />

l’infanzia<br />

Altre attività -<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Kinder- und<br />

Jugendliteratur<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Altre attività -<br />

Attività di tirocinio<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Praktikum<br />

4° ANNO/4. JAHR<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

CHIM/03 Chimica<br />

generale e inorganica,<br />

CHIM/03 Allgemeine und<br />

anorganische Chemie,<br />

FIS/08 Didattica e storia<br />

della fisica<br />

FIS/08 Didaktik und<br />

Geschichte der Physik<br />

Sezione italiana:<br />

L-FIL-LET/10 Letteratura<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung:<br />

L-LIN/13 Deutsche<br />

Literatur<br />

Sezione italiana:<br />

M-PED/02 Storia della<br />

pedagogia<br />

Deutsche Abteilung:<br />

M-PED/02 Geschichte<br />

der Pädagogik oder<br />

L-LIN/13 Deutsche<br />

Literatur<br />

L-FIL-LET/09: Filologia e<br />

linguistica romanza<br />

L-FIL-LET/09:<br />

Romanische Philologie<br />

und Linguisitk<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

28<br />

Didattica della natura<br />

inorganica (lab. 1)<br />

Didaktik der unbelebten<br />

Natur (Lab.1)<br />

Didattica della natura<br />

inorganica (lab. 2):<br />

Didaktik der unbelebten<br />

Natur (Lab.2)<br />

Didattica della letteratura<br />

italiana e dell’infanzia<br />

Literaturdidaktik Deutsch:<br />

Theorie, Curriculum<br />

Lettura ed approccio ai<br />

testi (lab.)<br />

Lesen und Umgang mit<br />

Texten (Lab.)<br />

Lingua e cultura ladina<br />

(lab.)<br />

Ladinische Sprache und<br />

Kultur (Lab.)<br />

Attività di tirocinio<br />

Praktikum<br />

Progettazione curricolare e<br />

programmazione di<br />

percorsi<br />

Planung der<br />

Bildungsaktivitäten,<br />

Curriculums- und<br />

Unterrichtsplanung<br />

1<br />

1<br />

5<br />

2<br />

1<br />

4<br />

60<br />

4<br />

Didattica della lettura e della letteratura/ Didaktik des<br />

Lesens und Literatrudidaktik<br />

7 CFU<br />

ESAME<br />

PRÜFUNG<br />

1 CFU<br />

2° tirocinio/<br />

2. Praktikum<br />

IDONEITÁ<br />

EIGNUNG<br />

Progettazione<br />

curricolare, valutazione<br />

diversità<br />

individuali/Curriculare<br />

Planung, Bewertung,<br />

individuelle Diversität<br />

9 CFU


Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Pedagogia<br />

sperimentale<br />

Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Pedagogia<br />

sperimentale<br />

Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

Pedagogia<br />

sperimentale<br />

Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

Altre attività –<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Attività formative<br />

Discipline<br />

caratterizzanti –<br />

matematiche<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Mathematik<br />

Discipline<br />

matematiche<br />

Mathematik<br />

M-PED/04 Pedagogia<br />

sperimentale<br />

M-PED/04 Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/04 Pedagogia<br />

sperimentale<br />

M-PED/04 Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

M-PED/04 Pedagogia<br />

sperimentale<br />

M-PED/04 Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

M-PED/04 Pedagogia<br />

sperimentale<br />

M-PED/04 Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

MAT/04 Matematiche<br />

complementari<br />

MAT/04 Komplementär-<br />

Mathematik<br />

MAT/04 Matematiche<br />

complementari<br />

MAT/04 Komplementär-<br />

Mathematik<br />

29<br />

Linee guida sulle<br />

competenze: Obiettivi<br />

formativi, Portfolio,<br />

Valutazione (lab.)<br />

Rahmenrichtlinien zu den<br />

Kompetenzen:<br />

Bildungsziele, Portfolio,<br />

Bewertung und Beurteilung<br />

(Lab.)<br />

Differenze, difficoltà e<br />

disturbi dell’apprendimento<br />

Diversität,<br />

Lernschwierigkeiten und<br />

Lernbeeinträchtigungen<br />

Metodologia della ricerca<br />

educativa<br />

Forschungsmethoden im<br />

pädagogischen Bereich<br />

Valutazione e sviluppo del<br />

sistema della scuola<br />

dell'infanzia e primaria<br />

Evaluationsprozesse und<br />

Weiterentwicklung von<br />

Kindergarten und<br />

Grundschule<br />

Preparazione alla tesi di<br />

laurea magistrale (lab.)<br />

Vorbereitung auf die<br />

Masterarbeit (Lab.)<br />

Elementi di base di<br />

matematica e indicazioni<br />

didattiche 3 + 4<br />

Grundlagen der Mathematik<br />

und didaktische<br />

Hinweise für Kindergarten<br />

und Grundschule 3 + 4<br />

Didattica della matematica<br />

Didaktik der Mathematik<br />

1<br />

4<br />

4<br />

4<br />

2<br />

8<br />

4<br />

Metodologia della ricerca educativa e sviluppo del sistema della SI e<br />

SP/Forschungsmethoden im pädag. Bereich, Weiterentwicklung von KG<br />

und GS<br />

10 CFU<br />

Fondamenti della matematica e della didattica II/Grundlagen der<br />

Mathematik und der Didaktik II<br />

13 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Discipline<br />

matematiche<br />

Mathematik<br />

Discipline fisiche<br />

Physik<br />

Letteratura per<br />

l’infanzia<br />

Kinder- und<br />

Jugendliteratur<br />

Letteratura per<br />

l’infanzia<br />

Altre attività –<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Kinder- und<br />

Jugendliteratur<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Altre attività –<br />

Prova – idoneità B2 di lingua inglese<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Prüfung – Kompetenz B2 in Englisch<br />

Altre attività –<br />

Laboratori di lingua inglese<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Laboratorium Englisch<br />

MAT/04 Matematiche<br />

complementari<br />

MAT/04 Komplementär-<br />

Mathematik<br />

FIS/08 Didattica e storia<br />

della fisica<br />

FIS/08 Didaktik und<br />

Geschichte der Physik<br />

Sezione italiana:<br />

M-PED/02 Storia della<br />

pedagogia<br />

Deutsche Abteilung:<br />

M-PED/02 Geschichte der<br />

Pädagogik oder L-<br />

LIN/13 Deutsche<br />

Literatur<br />

Sezione italiana:<br />

M-PED/02 Storia della<br />

pedagogia<br />

Deutsche Abteilung:<br />

M-PED/02 Geschichte der<br />

Pädagogik oder<br />

L-LIN/13 Deutsche<br />

Literatur<br />

Sezione italiana:<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung.:<br />

L-LIN/14 Sprache und<br />

Übersetzung – Deutsch<br />

L-LIN/12 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

inglese<br />

L-LIN/12 Sprache und<br />

Übersetzung – Englisch<br />

L-LIN/12 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

inglese<br />

L-LIN/12 Sprache und<br />

Übersetzung – Englisch<br />

30<br />

Didattica della matematica<br />

2 (lab.)<br />

Didaktik der Mathematik 2<br />

(Lab.)<br />

Didattica della natura<br />

inorganica (fisica) 1 + 2<br />

Didaktik der unbelebten<br />

Natur (Physik) 1 + 2<br />

Letteratura per l’infanzia<br />

Kinder- und Jugendliteratur 5<br />

Literacy nella scuola<br />

dell’infanzia (lab.)<br />

Erzähl-, Lese- und<br />

Schriftkultur im<br />

Kindergarten (Lab.)<br />

Sviluppo della letto-scrittura<br />

(lab.)<br />

Erstlese- und<br />

Erstschreibunterricht<br />

(Lab.)<br />

Idoneità: Language and<br />

Grammar – livello B2<br />

(Lab.)<br />

Eignung: Language and<br />

Grammar – Niveaustufe B2<br />

(Lab.)<br />

Phonetics and prosody<br />

(Lab.)<br />

1<br />

8<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Didattica della natura<br />

inorganica (fisica) 1+2 /<br />

Didaktik der unbelebten<br />

Natur (Physik) 1+2<br />

8 CFU<br />

Letteratura dell’infanzia ed aspetti didattici/Kinder- und Jugendliteatur und didaktische<br />

Aspekte<br />

8 CFU<br />

Inglese<br />

Englisch<br />

4 CFU


Altre attività –<br />

Attività di tirocinio<br />

5° ANNO/5. JAHR<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Psicologia clinica<br />

e discipline<br />

igenico-sanitarie<br />

Klinische<br />

Psychologie und<br />

Hygiene<br />

Psicologia clinica<br />

e discipline<br />

igenico-sanitarie<br />

Klinische<br />

Psychiatrie und<br />

Hygiene<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspäda<br />

gogik<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspäda<br />

gogik<br />

Discipline delle<br />

arti<br />

Kunstwissenschaften<br />

M-PSI/08 Psicologia<br />

clinica<br />

M-PSI/08 Klinische<br />

Psychologie<br />

M-PSI/08 Psicologia<br />

clinica<br />

M-PSI/08 Klinische<br />

Psychologie<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

ICAR/17 Disegno<br />

ICAR/17 Zeichnen<br />

31<br />

Attività di tirocinio /<br />

Praktikum<br />

Neuropsichiatria infantile<br />

Neuropsychiatrie des<br />

Kindesalters<br />

Psicologia clinica<br />

Klinische Psychologie<br />

Pedagogia e didattica delle<br />

minorazioni visive (lab.)<br />

Pädagogik der<br />

Sehbeeinträchtigungen<br />

(Lab.)<br />

Pedagogia e didattica delle<br />

minorazioni uditive (lab.)<br />

Pädagogik der<br />

Hörbeeinträchtigungen<br />

(Lab.)<br />

Metodologia della ricerca<br />

estetica, analisi di opera<br />

d’arte e di disegni dei<br />

bambini, aspetti di storia<br />

dell’arte<br />

Methoden der ästhetischen<br />

Forschung, Analyse von<br />

Kunstwerken und<br />

Kinderzeichnungen,<br />

Aspekte der<br />

Kunstgeschichte<br />

8<br />

60<br />

4<br />

4<br />

1<br />

1<br />

4<br />

3° Tirocinio/3.<br />

Praktikum 8 CFU<br />

Neuropsichiatria infantile, psicologia clinica, minorazioni visive ed uditive/Kinderneuropsychiatrie, klinische<br />

Psychologie, Seh- und Hörbeeinträchtigungen<br />

10 CFU<br />

Educazione<br />

artistica/Kunstwissenschaftserziehung<br />

6 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Discipline delle<br />

arti<br />

Kunstwissenschaften<br />

Disicipline<br />

biologiche ed<br />

ecologiche<br />

Biologie und<br />

Ökologie<br />

Disicipline<br />

biologiche ed<br />

ecologiche<br />

Biologie und<br />

Ökologie<br />

Disicipline<br />

geografiche<br />

Geografie<br />

Disicipline<br />

geografiche<br />

Geografie<br />

Lingusitica<br />

Linguistik<br />

linguistica<br />

Linguistik<br />

ICAR/17 Disegno<br />

ICAR/17 Zeichnen<br />

BIO/01 Botanica<br />

generale,<br />

BIO/01 Allgemeine<br />

Botanik,<br />

BIO/01 Botanica<br />

generale,<br />

BIO/01 Allgemeine<br />

Botanik,<br />

M-GGR/01 Geografia<br />

M-GGR/01 Geografie<br />

M-GGR/01 Geografia<br />

M-GGR/01 Geografie<br />

Italienische Abteilung:<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung:<br />

L-LIN/14 Sprache und<br />

Übersetzung - Deutsch<br />

Sezione italiana :<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung:<br />

L-LIN/14 Sprache und<br />

Übersetzung - Deutsch<br />

32<br />

Didattica e metodologia<br />

della pedagogia dell'arte e<br />

realizzazioni estetiche 3<br />

(lab.)<br />

Didaktik und Methodik der<br />

Kunstpädagogik und<br />

ästethische Realisierung 3<br />

(Lab.)<br />

Didattica della natura<br />

organica 1 + 2<br />

Didaktik der belebten Natur<br />

1 + 2<br />

Didattica della natura<br />

organica (lab.)<br />

Didaktik der belebten Natur<br />

(Lab.)<br />

Geografia naturale e socioculturale<br />

1 + 2<br />

Natürliche und Sozial- und<br />

Kulturgeografie 1 + 2<br />

Didattica della geografia<br />

(lab.)<br />

Didaktik der Geographie<br />

(Lab.)<br />

Didattica dell’italiano L2<br />

Didaktik Italienisch-Zweite<br />

Sprache<br />

Didattica dell’tedesco L2 /<br />

Didaktik Deutsch-Zweite<br />

Sprache<br />

Didattica dell’italiano L2 –<br />

(lab.)<br />

Didaktik Deutsch DAZ,<br />

(Lab.)<br />

2<br />

8<br />

1<br />

8<br />

1<br />

5<br />

1<br />

Didattica delle discipline biologiche e ecologiche/Didaktik,<br />

Biologie und Ökologie<br />

9 CFU<br />

Geografia e didattica della geografia/Geografie und<br />

Didaktik der Geografie<br />

9 CFU<br />

Sez. Ital/Ital. Abt.: Didattica dell’italiano L2 (Didaktik<br />

Itaienisch 2. Sprache)/Se. Ted./Dt. Abt.: Didattica del<br />

tedesco<br />

L2 /Didaktik Deutsch 2. Sprache<br />

8 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 1<br />

Linguistica<br />

Bildungstätigkeiten zu Linguistik<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Altre attività -<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Weitere Tätigkeiten-<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Altre attività –<br />

Laboratori di lingua inglese<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Laboratorium Englisch<br />

Altre attività –<br />

Laboratori di lingua inglese<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Laboratorium Englisch<br />

Altre attività –<br />

Laboratori di lingua inglese<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Laboratorium Englisch<br />

Altre attività –<br />

Attività a scelta dello studente<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Wahlfächer<br />

Altre attività –<br />

Attività di tirocinio<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Praktikum<br />

1° ANNO/1. JAHR<br />

Ambito disciplinare/<br />

Wissenschaftsbereich<br />

Sezione italiana:<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung:<br />

L-LIN/14 Sprache und<br />

Übersetzung - Deutsch<br />

Sez. ital/ital. Abt.:<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana<br />

Deutsche Abteilung:<br />

L-LIN/14 Sprache und<br />

Übersetzung - Deutsch<br />

L-LIN/12 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

inglese<br />

L-LIN/12 Sprache und<br />

Übersetzung – Englisch<br />

L-LIN/12 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

inglese<br />

L-LIN/12 Sprache und<br />

Übersetzung – Englisch<br />

L-LIN/12 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

inglese<br />

L-LIN/12 Sprache und<br />

Übersetzung – Englisch<br />

SEZIONE LADINA<br />

LADINISCHE ABTEILUNG<br />

Settore disciplinare/<br />

Fachbereich<br />

33<br />

Promozione della lingua<br />

nella scuola dell’infanzia<br />

(lab.)<br />

Sprachförderung im<br />

Kindergarten (Lab.)<br />

Scrittura scientifica (lab.)<br />

Wissenschaftliches<br />

Schreiben (Lab.)<br />

Didattica L3 – Didaktik 3.<br />

Sprache<br />

Story telling techniques,<br />

children’s literature,<br />

sources and story writing<br />

(Lab.)<br />

Didattica L3 – Didaktik 3.<br />

Sprache<br />

English learning in the<br />

classroom – approaches<br />

and methods –<br />

lesson planning and<br />

syllabus design in English<br />

language teaching (Lab.)<br />

Didattica L3 – Didaktik 3.<br />

Sprache<br />

Reading and writing in the<br />

classroom (Lab.)<br />

Opzionali<br />

Wahlfächer<br />

Attività di tirocinio<br />

Praktikum<br />

Attività/<br />

Lehrveranstaltung<br />

CFU<br />

ECTS<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4<br />

8<br />

60<br />

Inglese 2/Englisch 2<br />

6 CFU<br />

Opzionali/<br />

Wahlfächer<br />

4 CFU<br />

4 o tirocinio/4.<br />

Praktikum 8 CFU


Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti -<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Pedagogia<br />

generale e<br />

sociale<br />

Allgemeine<br />

Pädagogik und<br />

Sozialpädagogik<br />

Discipline<br />

storiche<br />

Geschichtswissenschaften<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspäd<br />

agogik<br />

Altre attività - Laboratorio di tecnologie<br />

didattiche<br />

Weitere Tätigkeiten - Laboratorium zu den<br />

elektronisch-gesteuerten didaktischen<br />

Technologien<br />

Attività formative<br />

indispensabili – Attività<br />

formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili – Attività<br />

formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogiik<br />

M-PED/01 Pedagogia<br />

generale e sociale<br />

M-PED/01 Allgemeine<br />

Pädagogik und<br />

Sozialpädagogik<br />

M-STO/06 Storia delle<br />

religioni<br />

M-STO/06: Geschichte<br />

der Religionen<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

oppure: INF/01<br />

Informatica<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Oder: INF/01<br />

Informatik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

34<br />

Pedagogia generale 1 + 2<br />

Allgemeine Pädagogik 1 +<br />

2<br />

Storia delle religioni, etica<br />

Geschichte der Religionen,<br />

Ethik<br />

Principi, e strategie e<br />

tecnologie della didattica<br />

1+ 2<br />

Prinzipien der<br />

Bildungsaktivitäten, des<br />

Lehrens und Lernen und<br />

Theorien der Lern- und<br />

Bildungsprozesse 1 + 2<br />

Laboratorio di tecnologie<br />

didattiche: Informatica<br />

Laboratorium zu den<br />

elektronisch gesteuerten<br />

didaktischen Technologien:<br />

Informatik<br />

Ambienti di<br />

apprendimento,<br />

metodologie dei processi<br />

formativi e cooperative<br />

learning (lab.)<br />

Lernumgebungen und<br />

Methoden der Lern- u.<br />

Bildungsprozesse,<br />

cooperative learning<br />

(Lab.)<br />

Didattica del gioco e<br />

dell'animazione (lab.)<br />

Didaktische Grundlagen<br />

der Spiel- und Animationspädagogik<br />

(Lab.)<br />

8<br />

4<br />

8<br />

3<br />

1<br />

1<br />

Pedagogia generale<br />

1 +2/Allgemeine<br />

Pädagogik 1 +2<br />

8 CFU<br />

IDONEITÀ<br />

EIGNUNG<br />

Strategie di insegnamento e processi di apprendimento/<br />

Strategien des Lehrens und Lernprozesse<br />

13 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Attività formative<br />

indispensabili – Attività<br />

formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Psicologia dello<br />

sviluppo e<br />

psicologia<br />

dell’educazione<br />

Entwicklungspsychologie<br />

und<br />

Pädagogische<br />

Psychologie<br />

Psicologia dello<br />

sviluppo e<br />

psicologia<br />

dell’educazione<br />

Entwicklungspsychologie<br />

und<br />

Pädagogische<br />

Psychologie<br />

Discipline<br />

storiche<br />

Geschichtswissenschaften<br />

Discipline<br />

storiche<br />

Geschichtswissenschaften<br />

Discipline<br />

storiche<br />

Geschichtswissenschaften<br />

Linguistica<br />

Linguistik<br />

M-PSI/04 Psicologia<br />

dello sviluppo e<br />

psicologia<br />

dell’educazione<br />

M-PSI/04 Entwicklungspsychologie<br />

und<br />

Pädagogische<br />

Psychologie<br />

M-PSI/04 Psicologia<br />

dello sviluppo e<br />

psicologia<br />

dell’educazione<br />

M-PSI/04 Entwicklungspsychologie<br />

und<br />

Pädagogische<br />

Psychologie<br />

M-STO/04 Storia<br />

contemporanea<br />

M-STO/04<br />

Zeitgeschichte<br />

M-STO/04 Storia<br />

contemporanea<br />

M-STO/04<br />

Zeitgeschichte<br />

M-STO/04 Storia<br />

contemporanea<br />

M-STO/04<br />

Zeitgeschichte<br />

L-LIN/14 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

tedesca<br />

L-LIN/14 Sprache und<br />

Übersetzung - Deutsch<br />

35<br />

Osservazioni e del comportamento<br />

infantile (lab.)<br />

Beobachtungen des kind-<br />

lichen Verhaltens (Lab.)<br />

Psicologia dello sviluppo 1<br />

+ 2<br />

Entwicklungspsychologie 1<br />

+ 2<br />

Tipi di società, quadri di<br />

civiltà, periodi storici 1<br />

Gesellschaftsformen,<br />

Kulturkreise, historische<br />

Epochen 1<br />

Tipi di società, quadri di<br />

civiltà, periodi storici 2<br />

Gesellschaftsformen,<br />

Kulturkreise, historische<br />

Epochen 2<br />

Didattica della Storia<br />

Didaktik der Geschichte<br />

Acquisizione e didattica<br />

della lingua<br />

Spracherwerb und<br />

Sprachdidaktik<br />

1<br />

8<br />

4<br />

4<br />

4<br />

5<br />

Psicologia dell’età evolutiva/Entwicklungs-psychologie<br />

9 CFU<br />

Storia e didattica/Geschichte und Didaktik<br />

12 CFU<br />

Sez. ted. Acquisizione e<br />

didattica della lingua/Dt.<br />

Abt. Spracherwerb und<br />

Sprachdidaktik<br />

7 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

2° ANNO/2. JAHR<br />

Attività formative<br />

indispensabili – Attività<br />

formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Linguistica<br />

Linguistik<br />

Linguistica<br />

Linguistik<br />

Linguistica<br />

Linguistik<br />

Discipline<br />

sociologiche ed<br />

antropologiche<br />

Soziologie und<br />

Anthropologie<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Storia della<br />

pedagogia<br />

Geschichte der<br />

Pädagogik<br />

L-LIN/14 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

tedesca<br />

L-LIN/14 Sprache und<br />

Übersetzung - Deutsch<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana<br />

L-FIL-LET/12 Italienische<br />

Linguistik<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana<br />

L-FIL-LET/12 Italienische<br />

Linguistik<br />

SPS/08 Sociologia<br />

dell’educazione o<br />

M-DEA/01 Antropologia<br />

SPS/08 Soziologie der<br />

Erziehung oder<br />

M-DEA/01 Anthropologie<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/02 Storia della<br />

pedagogia<br />

M-PED/02 Geschichte<br />

der Pädagogik<br />

36<br />

Didattica della lingua:<br />

Produzione e ricezione<br />

parlata e scritta (lab.)<br />

Deutschdidaktische<br />

Bereiche: Hören,<br />

Sprechen, Schreiben,<br />

Einsicht in Sprache (Lab.)<br />

Acquisizione e didattica<br />

della lingua<br />

Spracherwerb und<br />

Sprachdidaktik<br />

Didattica della lingua:<br />

Produzione e ricezione<br />

parlata e scritta (lab.)<br />

Italienischdidaktische<br />

Bereiche: Hören,<br />

Sprechen, Schreiben,<br />

Einsicht in Sprache (Lab.)<br />

Sociologia<br />

dell'educazione e<br />

dell’apprendimento<br />

Pädagogische Soziologie<br />

Pedagogia dell’inclusione<br />

Pädagogik der Inklusion<br />

Storia della pedagogia e<br />

della scuola<br />

Geschichte der<br />

Pädagogik und der<br />

Schule<br />

2<br />

5<br />

2<br />

60<br />

4<br />

4<br />

4<br />

Sez. ital.: Acquisizione e ditattica della lingua/ital. Abt.:<br />

Spracherwerb und Sprachdidaktik<br />

7 CFU<br />

Pedagogia sociale e<br />

inclusiva/Soziale und<br />

inclusive Bildung<br />

8 CFU<br />

Storia della pedagogia e<br />

pedagogia<br />

comparata/Geschichte<br />

der Pädagogik und<br />

vergleichende<br />

Erziehungswissenschaft<br />

10 CFU


Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Altre attività –<br />

Laboratori di lingua inglese<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Laboratorium Englisch<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Storia della<br />

pedagogia<br />

Geschichte der<br />

Pädagogik<br />

Musicologia e<br />

storia della<br />

musica<br />

Musikwissenschaf<br />

ten und<br />

Geschichte der<br />

Musik<br />

Musicologia e<br />

storia della<br />

musica<br />

Musikwissenschaf<br />

ten und<br />

Geschichte der<br />

Musik<br />

Discipline<br />

matematiche<br />

Mathematik<br />

Discipline<br />

matematiche<br />

Mathematik<br />

Discipline<br />

giuridiche ed<br />

igenico-sanitarie<br />

Rechtswissen-<br />

schaften und<br />

Hygiene<br />

M-PED/02 Storia della<br />

pedagogia<br />

M-PED/02 Geschichte<br />

der Pädagogik<br />

L-LIN/12 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

inglese<br />

L-LIN/12 Sprache und<br />

Übersetzung – Englisch<br />

L-ART/07 Musicologia e<br />

storia della musica<br />

L-ART/07<br />

Musikwissenschaften<br />

und Geschichte der<br />

Musik<br />

L-ART/07 Musicologia e<br />

storia della musica<br />

L-ART/07<br />

Musikwissenschaften<br />

und Geschichte der<br />

Musik<br />

MAT/04 Matematiche<br />

complementari<br />

MAT/04 Komplementär-<br />

Mathematik<br />

MAT/04 Matematiche<br />

complementari<br />

MAT/04 Komplementär-<br />

Mathematik<br />

IUS/09 Istituzioni di<br />

diritto pubblico<br />

IUS/09 Öffentliches<br />

Recht<br />

37<br />

Educazione comparata<br />

Vergleichende<br />

Erziehungswissenschaft<br />

Didattica L3 – Didaktik 3.<br />

Sprache<br />

English language<br />

analysis and acquisition<br />

(lab.)<br />

Musicologia, musica e<br />

didattica<br />

Musikgeschichte, Musik<br />

und Didaktik der Musik<br />

Fondamenti della<br />

musica. Esperire e<br />

comprendere la teoria<br />

musicale. Cantare e fare<br />

musica con bambini<br />

1(lab.)<br />

Musikalische<br />

Grundlagen.<br />

Musiktheorie erfahren<br />

und verstehen. Singen<br />

und Musizieren mit<br />

Kindern 1 (Lab.)<br />

Elementi di base di<br />

matematica e indicazioni<br />

didattiche 1 + 2<br />

Grundlagen der<br />

Mathematik und<br />

didaktische Hinweise für<br />

Kindergarten und<br />

Grundschule 1 + 2<br />

Didattica della<br />

matematica 1<br />

(laboratorio <strong>didattico</strong>)<br />

Didaktik der Mathematik<br />

1 (Lernwerkstatt)<br />

La scuola come<br />

istituzione; i soggetti<br />

previsti dalla normativa<br />

Die Institutionen<br />

Kindergarten und Schule<br />

4<br />

2<br />

4<br />

2<br />

8<br />

1<br />

4<br />

Educazione musicale /Musikerziehung<br />

6 CFU<br />

Fondamenti della matematica e didattica 1 / Grundlagen<br />

der Mathematik und Didaktik 1<br />

9 CFU<br />

Scuola come istituzione,<br />

profilo<br />

professionale/Schule als<br />

Einrichtung, Berufsbild<br />

8 CFU


Attività formative<br />

indispensabili-<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Pedagogia<br />

sperimentale<br />

Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

Discipline<br />

letterarie<br />

Literatur-<br />

wissenschaften<br />

Linguistica<br />

Linguistik<br />

Bildungstätigkeiten zu Linguistik<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Altre attività -<br />

Attività a scelta dello studente<br />

Weitere Wätigkeiten –<br />

Wahlfach<br />

Altre attività -<br />

Attività di tirocinio<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Praktikum<br />

Linguistica<br />

M-PED/04 Pedagogia<br />

sperimentale<br />

M-PED/04 Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

L-FIL-LET/09 Filologia e<br />

linguistica romanza<br />

L-FIL-LET/09<br />

Romanische Philologie<br />

und Linguistik<br />

L-FIL-LET/09 Filologia e<br />

linguistica romanza<br />

L-FIL-LET/09<br />

Romanische Philologie<br />

und Linguistik<br />

L-FIL-LET/09 Filologia e<br />

linguistica romanza<br />

L-FIL-LET/09<br />

Romanische Philologie<br />

und Linguistik<br />

38<br />

Costruire il proprio<br />

profilo professionale,<br />

lavorare in rete<br />

Berufsbild, Rolle,<br />

Funktionen,<br />

Netzwerkarbeit<br />

Letteratura delle lingue<br />

scolastiche delle località<br />

ladine<br />

Literatur der ladinischen<br />

Schulsprachen<br />

Linguistica ladina<br />

Ladinische Linguistik<br />

Laboratorio di scrittura<br />

(lab.)<br />

Schreibwerkstatt (Lab.)<br />

Opzionali<br />

Wahlfächer<br />

Attività di tirocinio<br />

Praktikum<br />

4<br />

5<br />

5<br />

1<br />

4<br />

4<br />

60<br />

Linguistica e letteratura ladina / Ladinische Linguistik und Literatur<br />

11 CFU<br />

Opzionali/<br />

Wahlfächer<br />

4 CFU<br />

Tirocinio 1<br />

1. Praktikum<br />

IDONEITÀ<br />

EIGNUNG


3° ANNO/3. JAHR<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Discipline<br />

sociologiche ed<br />

antropologiche<br />

Soziologie und<br />

Anthropologie<br />

Pedagogia<br />

generale e<br />

sociale<br />

Allgemeine und<br />

Sozialpädagogik<br />

Pedagogia<br />

generale e<br />

sociale<br />

Allgemeine und<br />

Sozialpädagogik<br />

Psicologia dello<br />

sviluppo e<br />

psicologia<br />

dell’educazione<br />

Altre attività -<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Entwicklungs-<br />

psychologie und<br />

Pädagogische<br />

Psychologie<br />

Weitere Tätigkeiten-<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Attività formative<br />

Didattica e<br />

indispensabili –<br />

pedagogia<br />

Attività formative di base speciale<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

SPS/08 Sociologia<br />

dell’educazione o<br />

M-DEA/01 Antropologia<br />

SPS/08 Soziologie der<br />

Erziehung oder<br />

M-DEA/01 Anthropologie<br />

M-PED/01 Pedagogia<br />

generale e sociale<br />

M-PED/01/ Allgemeine<br />

und Sozialpädagogik<br />

M-PED/01 Pedagogia<br />

generale e sociale<br />

M-PED/01/ Allgemeine<br />

und Sozialpädagogik<br />

M-PSI/04 Psicologia<br />

dello sviluppo e<br />

psicologia<br />

dell’educazione<br />

M-PSI/04 Entwicklungspsychologie<br />

und<br />

Pädagogische<br />

Psychologie<br />

MED/42 Igiene generale<br />

e applicata<br />

MED/42 Allgemeine und<br />

angewandte Hygiene<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

39<br />

Antropologia<br />

dell’educazione e<br />

dell’infanzia<br />

Anthropologie der<br />

Erziehung und der<br />

Kindheit<br />

Pedagogia interculturale<br />

in società multiculturali<br />

Interkulturelle Pädagogik<br />

in multikulturellen<br />

Gesellschaften<br />

Pedagogia interculturale<br />

(lab.)<br />

Interkulturelle Pädagogik<br />

(Lab.)<br />

Psicologia<br />

dell'educazione e dell‘<br />

apprendimento 1 +2<br />

Pädagogische<br />

Psychologie 1 +2<br />

Benessere ed igiene<br />

(lab.)<br />

Wohlbefinden und<br />

Hygiene (Lab.)<br />

Pedagogia e didattica<br />

speciale 1<br />

Integrationspädagogik 1<br />

Pedagogia e didattica<br />

speciale 2<br />

Integrationspädagogik 2<br />

4<br />

4<br />

1<br />

8<br />

1<br />

4<br />

4<br />

Antropologia culturale e pedagogia interculturale/Kulturelle Anthropologie<br />

und Interkulturelle Pädagogik<br />

9 CFU<br />

Psicologia dell’educazione e dell’apprendimento e<br />

benessere e igiene/Pädagogische Psychologie,<br />

Wohlbefinden und Hygiene<br />

9 CFU<br />

Pedagogia e didattica speciale e metodologia della conduzione di<br />

gruppi nell’infanzia /Integrationspädagogik und Methoden des<br />

gruppenpädagogischen Handelns mit Kindern<br />

9 CFU


Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Metodi e<br />

didattiche delle<br />

attività motorie<br />

Methodik und<br />

Didaktik der<br />

Bewegungserziehung<br />

Metodi e<br />

didattiche delle<br />

attività motorie<br />

Methodik und<br />

Didaktik der<br />

Bewegungserziehung<br />

Musicologia e<br />

storia della<br />

musica<br />

Musikwissenschaf<br />

ten und<br />

Geschichte der<br />

Musik<br />

Musicologia e<br />

storia della<br />

musica<br />

Musikwissenschaf<br />

ten und<br />

Geschichte der<br />

Musik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-EDF/01 Metodi e<br />

didattiche delle attività<br />

motorie<br />

M-EDF/01 Methodik und<br />

Didaktik der<br />

Bewegungserziehung.<br />

M-EDF/01 Metodi e<br />

didattiche delle attività<br />

motorie<br />

M-EDF/01 Methodik und<br />

Didaktik der<br />

Bewegungserziehung.<br />

L-ART/07 Musicologia e<br />

storia della musica<br />

L-ART/07<br />

Musikwissenschaften<br />

und Geschichte der<br />

Musik<br />

L-ART/07 Musicologia e<br />

storia della musica<br />

L-ART/07<br />

Musikwissenschaften<br />

und Geschichte der<br />

Musik<br />

40<br />

Metodologia della<br />

conduzione di gruppi<br />

nell’infanzia (lab.)<br />

Methoden des<br />

gruppenpädagogischen<br />

Handelns mit Kindern<br />

(Lab.)<br />

Didattica dell'educazione<br />

motoria e sportiva 1 + 2<br />

Didaktik der Bewegungs-<br />

und Sporterziehung 1 +<br />

2<br />

Pratica dell'educazione<br />

motoria e sportiva (lab.)<br />

Praxis der Bewegungs-<br />

und Sporterziehung<br />

(Lab.)<br />

Musica, lingua e<br />

movimento.<br />

Progettazione,<br />

realizzazione e<br />

riflessione su unità<br />

didattiche – Cantare e<br />

fare Musica con bambini<br />

2 (lab.)<br />

Musik, Sprache und<br />

Bewegung. Planung,<br />

Durchführung und<br />

Reflexion von<br />

didaktischen Einheiten -<br />

Singen und Musizieren<br />

mit Kindern 2 (Lab.)<br />

Musica, lingua e<br />

movimento.<br />

Progettazione,<br />

realizzazione e<br />

riflessione su unità<br />

didattiche – Cantare e<br />

fare Musica con bambini<br />

3 (lab.)<br />

Musik, Sprache und<br />

Bewegung. Planung,<br />

Durchführung und<br />

Reflexion von<br />

didaktischen Einheiten -<br />

Singen und Musizieren<br />

mit Kindern 3 (Lab.)<br />

1<br />

8<br />

1<br />

2<br />

1<br />

Educazione motoria / Bewegungserziehung<br />

9 CFU<br />

Musica ed arte/Musik und Kunst<br />

6CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Discipline delle<br />

arti<br />

Kunstwissenschaften<br />

Discipline delle<br />

arti<br />

Kunstwissenschaften<br />

Discipline<br />

chimiche<br />

Bildungstätigkeiten zu Chemie<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Altre attività -<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Weitere Tätigkeiten-<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Attivitá formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Discipline fisiche<br />

Physik<br />

Discipline<br />

letterarie<br />

Literaturwissen-<br />

schaften<br />

Letteratura per<br />

l’infanzia<br />

Kinder- und<br />

Jugendliteratur<br />

ICAR/17 Disegno<br />

ICAR/17 Zeichnen<br />

ICAR/17 Disegno<br />

ICAR/17 Zeichnen<br />

CHIM/03 Chimica<br />

generale e inorganica<br />

CHIM/03 Allgemeine und<br />

anorganische Chemie<br />

CHIM/03 Chimica<br />

generale e inorganica<br />

CHIM/03 Allgemeine und<br />

anorganische Chemie<br />

FIS/08 Didattica e storia<br />

della fisica<br />

FIS/08 Didaktik und<br />

Geschichte der Physik<br />

L-FIL-LET/09 Filologia e<br />

linguistica romanza<br />

L-FIL-LET/09<br />

Romanische Philologie<br />

und Linguistik<br />

M-PED/02 Storia della<br />

pedagogia<br />

M-PED/02 Geschichte<br />

der Pädagogik<br />

41<br />

Didattica e metodologia<br />

della pedagogia dell’arte<br />

e realizzazioni estetiche<br />

1(lab.)<br />

Didaktik und Methodik<br />

der Kunsterziehung und<br />

der ästhetischen<br />

Realisierung 1 (Lab.)<br />

Didattica e metodologia<br />

della pedagogia dell’arte<br />

e realizzazioni estetiche<br />

2 (lab.)<br />

Didaktik und Methodik<br />

der Kunsterziehung und<br />

der ästhetischen<br />

Realisierung 2 (Lab.)<br />

Didattica della natura<br />

inorganica: chimica<br />

Didaktik der unbelebten<br />

Natur: Chemie<br />

Didattica della natura<br />

inorganica 1 (lab.)<br />

Didaktik der unbelebten<br />

Natur 1(Lab.)<br />

Didattica della natura<br />

inorganica 2 (lab.)<br />

Didaktik der unbelebten<br />

Natur 2 (Lab.)<br />

Ladino Lingua madre<br />

Ladinisch als<br />

Muttersprache<br />

Lettura ed approccio ai<br />

testi (lab.)<br />

Lesen und Umgang mit<br />

Texten (Lab.)<br />

2<br />

1<br />

4<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

Didattica della natura inorganica/<br />

Didaktik der unbelebten Natur/<br />

6 CFU<br />

Linguistica ladina 3/Ladinische Linguistik 3<br />

7 CFU


Attività formative<br />

indispensabili-Attività<br />

formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Altre attività -<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspäda<br />

gogik<br />

Weitere Tätigkeiten-<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Altre attività - Attività di tirocinio<br />

Weitere Tätigkeiten - Praktikum<br />

4° ANNO/4. JAHR<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspäda<br />

gogik<br />

Pedagogia<br />

sperimentale<br />

Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

L-FIL-LET/09 Filologia e<br />

linguistica romanza<br />

L-FIL-LET/09<br />

Romanische Philologie<br />

und Linguistik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/04 Pedagogia<br />

sperimentale<br />

M-PED/04 Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

42<br />

Didattica linguistica<br />

integrata (lab.)<br />

Integrierte<br />

Sprachdidaktik (Lab.)<br />

Lingua e cultura ladina<br />

(lab.)<br />

Ladinische Sprache und<br />

Kultur (Lab.)<br />

Attività di tirocinio<br />

Praktikum<br />

Progettazione curricolare<br />

e programmazione di<br />

percorsi<br />

Planung der<br />

Bildungsaktivitäten,<br />

Curriculums- und<br />

Unterrichtsplanung<br />

Linee guida sulle<br />

competenze: Obiettivi<br />

formativi, Portfolio,<br />

Valutazione (lab.)<br />

Rahmenrichtlinien zu<br />

den Kompetenzen:<br />

Bildungsziele, Portfolio,<br />

Bewertung und<br />

Beurteilung (Lab.)<br />

Differenze, difficoltà e<br />

disturbi dell’<br />

apprendimento<br />

Diversität,<br />

Lernschwierigkeiten und<br />

Lernbeeinträchtigungen<br />

1<br />

1<br />

4<br />

60<br />

4<br />

1<br />

4<br />

Cultura<br />

ladina/ladinische<br />

Kultur<br />

1CFU<br />

2° tirocinio/<br />

2. Praktikum<br />

IDONEITÁ<br />

EIGNUNG<br />

Progettazione curricolare, valutazione diversità individuali/Curriculare Planung, Bewertung,<br />

individuelle Diversität<br />

9 CFU


Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Attività formative<br />

indispensabili –<br />

Attività formative di base<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den grundlegenden<br />

Bildungsbereichen<br />

Pedagogia<br />

sperimentale<br />

Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

Pedagogia<br />

sperimentale<br />

Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

Altre attività -<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Weitere Tätigkeiten-<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Attività formative<br />

Discipline<br />

caratterizzanti –<br />

matematiche<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Mathematik<br />

Discipline<br />

matematiche<br />

Mathamatik<br />

Discipline<br />

matematiche<br />

Mathematik<br />

Discipline fisiche<br />

Physik<br />

M-PED/04 Pedagogia<br />

sperimentale<br />

M-PED/04 Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

M-PED/04 Pedagogia<br />

sperimentale<br />

M-PED/04 Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

M-PED/04 Pedagogia<br />

sperimentale<br />

M-PED/04 Experimentelle<br />

Pädagogik<br />

MAT/04 Matematiche<br />

complementari<br />

MAT/04 Komplementär-<br />

Mathematik<br />

MAT/04 Matematiche<br />

complementari<br />

MAT/04 Komplementär-<br />

Mathematik<br />

MAT/04 Matematiche<br />

complementari<br />

MAT/04 Komplementär-<br />

Mathematik<br />

FIS/08 Didattica e storia<br />

della fisica<br />

FIS/08 Didaktik und<br />

Geschichte der Physik<br />

43<br />

Metodologia della ricerca<br />

educativa<br />

Forschungsmethoden im<br />

pädagogischen Bereich<br />

Valutazione e sviluppo<br />

del sistema della scuola<br />

dell'infanzia e primaria /<br />

Evaluationsprozesse und<br />

Weiterentwicklung von<br />

Kindergarten und<br />

Grundschule<br />

Preparazione alla tesi di<br />

laurea magistrale (lab.)<br />

Vorbereitung auf die<br />

Masterarbeit (Lab.)<br />

Elementi di base di<br />

matematica e indicazioni<br />

didattiche 3 + 4<br />

Grundlagen der<br />

Mathematik und<br />

didaktische Hinweise für<br />

Kindergarten und<br />

Grundschule 3 + 4<br />

Didattica della<br />

matematica<br />

Didaktik der Mathematik<br />

Didattica della<br />

matematica 2 (lab.)<br />

Didaktik der Mathematik<br />

2 (Lab.)<br />

Didattica della natura<br />

inorganica (fisica) 1 + 2<br />

Didaktik der unbelebten<br />

Natur (Physik) 1 + 2<br />

4<br />

4<br />

2<br />

8<br />

4<br />

1<br />

8<br />

Metodologia della ricerca educativa e sviluppo del sistema della SI e<br />

SP/Forschungsmethoden im pädag. Bereich, Weiterentwicklung von KG<br />

und GS<br />

10 CFU<br />

Fondamenti della matematica e della didattica II/Grundlagen der Mathematik und der Didaktik<br />

II<br />

13 CFU<br />

Didattica della natura<br />

inorganica (fisica) 1+2 /<br />

Didaktik der unbelebten<br />

Natur (Physik) 1+2<br />

8 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Letteratura per<br />

l’infanzia<br />

Kinder- und<br />

Jugendliteratur<br />

Letteratura per<br />

l’infanzia<br />

Kinder- und<br />

Jugendliteratur<br />

Altre attività -<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Weitere Tätigkeiten-<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Altre attività –<br />

Prova – idoneità B2 di lingua inglese<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Prüfung – Kompetenz B2 in Englisch<br />

Altre attività –<br />

Laboratori di lingua inglese<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Laboratorium Englisch<br />

Altre attività –<br />

Attività di tirocinio<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Praktikum<br />

5° ANNO/5. JAHR<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Psicologia clinica<br />

e discipline<br />

igenico-sanitarie<br />

Klinische<br />

Psychologie und<br />

Hygiene<br />

M-PED/02 Storia della<br />

pedagogia o L-FIL-<br />

LET/09 Filologia e<br />

linguistica romanza<br />

M-PED/02 Geschichte<br />

der Pädagogik oder L-<br />

FIL-LET/09 Romanische<br />

Philologie und Linguistik<br />

M-PED/02 Storia della<br />

pedagogia o L-LIN/13<br />

Letteratura tedesca<br />

M-PED/02 Geschichte<br />

der Pädagogik oder<br />

L-LIN/13 Deutsche<br />

Literatur<br />

L-FIL-LET/09: Filologia e<br />

linguistica romanza<br />

L-FIL-LET/09<br />

Romanische Philologie<br />

und Linguistik<br />

L-LIN/12 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

inglese<br />

L-LIN/12 Sprache und<br />

Übersetzung – Englisch<br />

L-LIN/12 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

inglese<br />

L-LIN/12 Sprache und<br />

Übersetzung – Englisch<br />

M-PSI/08 Psicologia<br />

clinica<br />

M-PSI/08 Klinische<br />

Psychologie<br />

44<br />

Letteratura per l’infanzia<br />

Kinder- und<br />

Jugendliteratur<br />

Literacy nella scuola<br />

dell’infanzia (lab.)<br />

Erzähl-, Lese- und<br />

Schriftkultur im<br />

Kindergarten (Lab.)<br />

Sviluppo della lettoscrittura<br />

in ambienti<br />

plurilingui (lab)<br />

Erstlese- und<br />

Erstschreibunterricht im<br />

mehrsprachigen Kontext<br />

(Lab.)<br />

Idoneità: Language and<br />

Grammar – Livello B2<br />

(lab)<br />

Eignung: Language and<br />

Grammar – Niveaustufe<br />

B2 (lab)<br />

Phonetics and prosody<br />

(Lab.)<br />

Attività di tirocinio<br />

Praktikum<br />

Neuropsichiatria infantile<br />

Neuropsychiatrie des<br />

Kindesalters<br />

5<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

8<br />

60<br />

4<br />

Letteratura dell’infanzia ed aspetti didattici/Kinder- und Jugendliteatur und didaktische Aspekte<br />

8 CFU<br />

3° Tirocinio/3.<br />

Praktikum 8 CFU<br />

Neuropsichiatria infantile,<br />

psicologia clinica, minorazioni<br />

visive ed<br />

uditive/Kinderneuropsychiatrie,<br />

klinische Psychologie, Sehund<br />

Hörbeeinträchtigungen<br />

10 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 2<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

2. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti –<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Psicologia clinica<br />

e discipline<br />

igenico-sanitarie<br />

Klinische<br />

Psychologie und<br />

Hygiene<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Didattica e<br />

pedagogia<br />

speciale<br />

Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

Discipline delle<br />

arti<br />

Kunstwissenschaften<br />

Discipline delle<br />

arti<br />

Kunstwissenschaften<br />

Disicipline<br />

biologiche ed<br />

ecologiche<br />

Biologie und<br />

Ökologie<br />

e M-PSI/08 Psicologia<br />

clinica<br />

M-PSI/08 Klinische<br />

Psychologie<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

M-PED/03 Didattica e<br />

pedagogia speciale<br />

M-PED/03 Didaktik und<br />

Integrationspädagogik<br />

ICAR/17 Disegno<br />

ICAR/17 Zeichnen<br />

ICAR/17 Disegno<br />

ICAR/17 Zeichnen<br />

BIO/01 Botanica<br />

generale<br />

BIO/01 Allgemeine<br />

Botanik<br />

45<br />

Psicologia clinica<br />

Klinische Psychologie<br />

Pedagogia e didattica<br />

delle minorazioni visive<br />

(lab.)<br />

Pädagogik der<br />

Sehbeeinträchtigungen<br />

(Lab.)<br />

Pedagogia e didattica<br />

delle minorazioni uditive<br />

(lab.)<br />

Pädagogik der<br />

Hörbeeinträchtigungen<br />

(Lab.)<br />

Metodologia della ricerca<br />

estetica, analisi di opera<br />

d’arte e di disegni dei<br />

bambini, aspetti di storia<br />

dell’arte<br />

Methoden der<br />

ästhetischen Forschung,<br />

Analyse von<br />

Kunstwerken und<br />

Kinderzeichnungen,<br />

Aspekte der<br />

Kunstgeschichte<br />

Didattica e metodologia<br />

della pedagogia dell'arte<br />

e realizzazioni estetiche<br />

3 (lab.)<br />

Didaktik und Methodik<br />

der Kunstpädagogik und<br />

ästethische Realisierung<br />

3 (Lab.)<br />

Didattica della natura<br />

organica 1 + 2<br />

Didaktik der belebten<br />

Natur 1 + 2<br />

4<br />

1<br />

1<br />

4<br />

2<br />

8<br />

Educazione artistica / Kunstwissenschaftserziehung<br />

6 CFU<br />

Didattica delle discipline<br />

biologiche e<br />

ecologiche/Didaktik,<br />

Biologie und Ökologie<br />

9 CFU


Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 1<br />

Bildungstätigkeiten zu<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Attività formative<br />

caratterizzanti-<br />

Area 1<br />

Disicipline<br />

biologiche ed<br />

ecologiche<br />

Biologie und<br />

Ökologie<br />

Disicipline<br />

geografiche<br />

Geografie<br />

Disicipline<br />

geografiche<br />

Geografie<br />

Linguistica<br />

Bildungstätigkeiten zu Linguistik<br />

den fachspezifischen<br />

Bereichen –<br />

1. Bereich<br />

Altre attività -<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Weitere Tätigkeiten -<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Altre attività -<br />

Attività formative per la prova finale<br />

Weitere Tätigkeiten -<br />

Bildungsangebote zur Abschlussprüfung<br />

Altre attività –<br />

Laboratori di lingua inglese<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Laboratorium Englisch<br />

BIO/01 Botanica<br />

generale<br />

BIO/01 Allgemeine<br />

Botanik<br />

M-GGR/01 Geografia<br />

M-GGR/01 Geografie<br />

M-GGR/01 Geografia<br />

M-GGR/01 Geografie<br />

L-FIL-LET/09 Filologia e<br />

linguistica romanza<br />

L-FIL-LET/09<br />

Romanische Philologie<br />

und Linguistik<br />

L-FIL-LET/09 Filologia e<br />

linguistica romanza<br />

L-FIL-LIT/09<br />

Romanische Philologie<br />

und Linguistik<br />

L-FIL-LET/12 Linguistica<br />

italiana o L-LIN/14<br />

Lingua e traduzione –<br />

lingua tedesca o<br />

L-FIL-LET/09 Filologia e<br />

linguistica romanza<br />

L-FIL-LET/12 italienische<br />

Linguistik oder L-LIN/14<br />

Sprache und<br />

Übersetzung – Deutsch<br />

oder L-FIL-LIT/09<br />

Romanische Philologie<br />

und Linguistik<br />

L-LIN/12 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

inglese<br />

L-LIN/12 Sprache und<br />

Übersetzung – Englisch<br />

46<br />

Didattica della natura<br />

organica (lab.)<br />

Didaktik der belebten<br />

Natur (Lab.)<br />

Geografia naturale e<br />

socio-culturale 1+2<br />

Natürliche und Sozial-<br />

und Kulturgeografie 1+2<br />

Didattica della geografia<br />

(lab.)<br />

Didaktik der Geographie<br />

(Lab.)<br />

Grammatica comparata<br />

delle lingue scolastiche<br />

delle località ladine<br />

Vergleichende<br />

Grammatik der<br />

ladinischen<br />

Schulsprachen<br />

Plurilinguismo precoce<br />

(lab.)<br />

Frühe Mehrsprachigkeit<br />

(Lab.)<br />

Scrittura scientifica<br />

(lab.)<br />

Wissenschaftliches<br />

Schreiben (Lab.)<br />

Didattica L3 – Didaktik 3.<br />

Sprache<br />

Story telling techniques,<br />

children’s literature,<br />

sources and story writing<br />

(Lab.)<br />

1<br />

8<br />

1<br />

5<br />

2<br />

1<br />

2<br />

Geografia e didattica della geografia/Geografie und<br />

Didaktik der Geografie<br />

9 CFU<br />

Lingue scolastiche delle località ladine/Ladinische Schulsprachen<br />

8 CFU<br />

Inglese 2/Englisch 2<br />

6 CFU


Altre attività –<br />

Laboratori di lingua inglese<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Laboratorium Englisch<br />

Altre attività –<br />

Laboratori di lingua inglese<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Laboratorium Englisch<br />

Altre attività – Attività a scelta dello studente<br />

Weitere Tätigkeiten –<br />

Wahlfächer<br />

Altre attività – Attività di tirocinio<br />

Weitere Tätigkeiten - Praktikum<br />

L-LIN/12 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

inglese<br />

L-LIN/12 Sprache und<br />

Übersetzung – Englisch<br />

L-LIN/12 Lingua e<br />

traduzione – lingua<br />

inglese<br />

L-LIN/12 Sprache und<br />

Übersetzung – Englisch<br />

Artikel 5<br />

Didaktische Organisation des Studiengangs<br />

und Modalitäten der Durchführung der<br />

Bildungstätigkeiten<br />

Der Masterstudiengang ist in drei Abteilungen<br />

gegliedert: Eine für die Ausbildung von<br />

Kindergärtnern/Kindergärtnerinnen und Lehrpersonen<br />

für die deutschsprachigen Kindergärten<br />

und Grundschulen, eine für die Ausbildung von<br />

Kindergärtnern/Kindergärtnerinnen und Lehrpersonen<br />

für die italienischsprachigen Kindergärten<br />

und Grundschulen und eine für die Ausbildung<br />

von Kindergärtnern/Kindergärtnerinnen und<br />

Lehrpersonen für die Kindergärten und<br />

Grundschulen in den ladinischen Tälern.<br />

Bei der Vorinskription entscheidet sich die<br />

Studierende/der Studierende für die Ausbildung<br />

in einer der Abteilungen.<br />

47<br />

Didattica L3 – Didaktik 3.<br />

Sprache<br />

English learning in the<br />

classroom – approaches<br />

and methods –<br />

lesson planning and<br />

syllabus design in<br />

English language<br />

teaching (Lab.)<br />

Didattica L3 – Didaktik 3.<br />

Sprache<br />

Reading and writing in<br />

the classroom (Lab.)<br />

Opzionali<br />

Wahlfächer<br />

Attività di tirocinio<br />

Praktikum<br />

2<br />

2<br />

4<br />

8<br />

60<br />

Opzionali/<br />

Wahlfächer<br />

4 CFU<br />

4 o tirocinio/4.<br />

Praktikum 8 CFU<br />

Art. 5<br />

Organizzazione didattica del corso di studi<br />

e modalità di svolgimento delle attività<br />

formative<br />

Il corso di laurea magistrale si articola in tre<br />

sezioni: una per la formazione di insegnanti per<br />

la scuola dell’infanzia e primaria in lingua<br />

tedesca, una per la formazione di insegnanti per<br />

la scuola dell’infanzia e primaria in lingua italiana<br />

e una per la formazione di insegnanti per la<br />

scuola dell’infanzia e primaria delle località ladine.<br />

La scelta della sezione da parte dello studente<br />

avviene al momento della preiscrizione.


Unterrichtssprache in der italienischen Abteilung<br />

ist Italienisch, in der deutschen Abteilung<br />

Deutsch, jeweils mit Ausnahme von<br />

ausgewiesenen Lehrveranstaltungen im Ausmaß<br />

von wenigstens 4 ECTS-Punkten, die in jedem<br />

Studienjahr in der italienischen Abteilung in<br />

deutscher Sprache und in der deutschen<br />

Abteilung in italienischer Sprache stattfinden.<br />

Die Studierenden der ladinischen Abteilung<br />

besuchen ausgewiesene Lehrveranstaltungen in<br />

ladinischer, in deutscher und in italienischer<br />

Sprache.<br />

Der Fakultätsrat bestimmt jedes Jahr, welche<br />

Lehrveranstaltungen in der 2. Sprache und in der<br />

3. Sprache abgehalten werden.<br />

Abgesehen von den Laboratorien, die das MD Nr.<br />

249/2010 in englischer Sprache vorsieht,<br />

besuchen alle Studierenden im Laufe des Fünf-<br />

Jahres-Zyklus eine ausgewiesene Lehrveranstaltung<br />

(4 ECTS) in englischer Sprache.<br />

Der Studiengang dauert fünf Studienjahre. In<br />

jedem Studienjahr sind Bildungstätigkeiten im<br />

Umfang von 60 ECTS-Punkten vorgesehen. Jeder<br />

Kreditpunkt entspricht 25 Stunden<br />

Ausbildungstätigkeit, die die Studierende/der<br />

Studierende zu leisten hat. Der<br />

Masterstudiengang umfasst somit insgesamt 300<br />

Kreditpunkte.<br />

Ein Studienjahr gliedert sich in zwei Semester.<br />

Für die Vorlesungen, die den Fachbereichen L-<br />

FIL-LET/09, L-FIL-LET/10, L-FIL-LET/11, L-FIL-<br />

LET/12, L-LIN/13, L-LIN/14, M-PED/02 (nur für<br />

Kinderliteratur) zugeordnet sind, werden in der<br />

Regel je ECTS-Punkt 8 Stunden, für alle anderen<br />

Vorlesungen 7,5 Stunden Frontalunterricht<br />

berechnet.<br />

Für die Laboratorien, die den Fachbereichen L-<br />

FIL-LET/09, L-FIL-LET/10, L-FIL-LET/11, L-FIL-<br />

LET/12, L-LIN/13, L-LIN/14, M-PED/02 (nur für<br />

Kinderliteratur) zugeordnet sind, werden in der<br />

Regel je ECTS-Punkt 15 Stunden<br />

Frontalunterricht, für alle anderen Laboratorien<br />

20 Stunden Frontalunterricht berechnet.<br />

48<br />

Lingua d'insegnamento nella sezione italiana è<br />

l'italiano e il tedesco nella sezione tedesca,<br />

sempre ad eccezione di attività didattiche<br />

predefinite nella misura di almeno 4 CFU in lingua<br />

tedesca nella sezione italiana ed in lingua italiana<br />

nella sezione tedesca per anno di studio.<br />

Gli studenti che frequentano la sezione per le<br />

scuole nelle località ladine invece seguono una<br />

parte predefinita delle lezioni in lingua ladina,<br />

tedesca e italiana.<br />

Il Consiglio di Facoltà determina ogni anno quali<br />

insegnamenti saranno tenuti nella II e III lingua.<br />

Oltre ai laboratori di lingua inglese previsti dal<br />

DM n. 249/2010, tutti gli studenti frequentano nel<br />

corso del quinquennio, un insegnamento (4 CFU)<br />

prescelto in lingua inglese.<br />

Il corso di laurea magistrale è organizzato in<br />

cinque anni di studio. Ogni annualità prevede<br />

attività formative pari a 60 crediti. Ogni credito<br />

equivale a 25 ore di attività complessiva a carico<br />

dello studente. L’intero corso di laurea magistrale<br />

è quindi pari a 300 crediti formativi.<br />

Ogni anno di corso è articolato su due semestri.<br />

Per gli insegnamenti con lezioni frontali afferenti<br />

ai settori scientifico-disciplinari L-FIL-LET/09, L-<br />

FIL-LET/10, L-FIL-LET/11, L-FIL-LET/12, L-<br />

LIN/13, L-LIN/14, M-PED/02 (solo per<br />

“letteratura per l’infanzia”) sono previste di<br />

norma 8 ore in aula per ogni credito, e per tutti<br />

gli altri insegnamenti con lezioni frontali sono<br />

previsti 7,5 ore in aula per ogni credito.<br />

Per i laboratori afferenti ai settori scientificodisciplinari<br />

L-FIL-LET/09, L-FIL-LET/10, L-FIL-<br />

LET/11, L-FIL-LET/12, L-LIN/13, L-LIN/14, M-<br />

PED/02 (solo per “letteratura per l’infanzia”)<br />

sono previste di norma 15 ore in aula per ogni<br />

credito e per tutti gli altri laboratori sono previsti<br />

20 ore in aula per ogni credito.<br />

Die didaktischen Verfahren des Masterstudien- Le attività formative del corso di laurea


ganges sind:<br />

- Vorlesungen, auch multimedial gestützt<br />

(Software, Videoaufzeichnungen, Filme …);<br />

- Vorlesungen, auch multimedial gestützt<br />

(Software, Videoaufzeichnungen, Filme…) mit<br />

angeleiteten praktischen Übungen, vorzugsweise<br />

zu den Bildungstätigkeiten im Kindergarten<br />

und zu den Lernbereichen in der Grundschule;<br />

- Laboratorien, in denen die/der Studierende das<br />

erworbene Wissen konkret anwenden kann,<br />

durch die Analyse von Projekten, durch<br />

Referate, pädagogische Initiativen, Erarbeitung<br />

von Projekten und didaktischen Materials in<br />

Gruppen, Erarbeitung von Bewertungsinstrumenten,<br />

Simulationen; Gruppendiskussionen<br />

und Teamarbeit, um die Fähigkeit<br />

kritischer Reflexion zu schärfen;<br />

- ein direktes und indirektes Praktikum im<br />

Ausmaß von insgesamt 600 Stunden.<br />

Die direkte didaktische Tätigkeit kann im Sinne<br />

des Fernstudiums durch den Einsatz von<br />

bildungsrelevanten elektronischen Plattformen<br />

ergänzt werden und zwar sowohl für die<br />

Dokumentation der Bildungsinhalte, als auch für<br />

die Entwicklung von Übungen und Tätigkeiten für<br />

die individuelle Überarbeitung und Vertiefung in<br />

kleinen Gruppen.<br />

Die Vorlesungen und die Vorlesungen mit<br />

angeleiteten praktischen Übungen, werden von<br />

Dozentinnen und Dozenten der Fakultät oder von<br />

Vertragsdozenten/innen gehalten.<br />

Die Laboratorien finden unter der Anleitung von<br />

Dozentinnen und Dozenten der Fakultät oder von<br />

Vertragsdozenten/innen statt.<br />

Das Praktikum unterliegt einer eigenen<br />

Praktikumsregelung.<br />

Artikel 6<br />

Studienkommission<br />

Die Studienkommission ist für die Vorbereitung<br />

folgender Maßnahmen zuständig:<br />

- Anerkennung von Prüfungen, die in früheren<br />

Studiengängen abgelegt wurden, die dem<br />

49<br />

magistrale si svolgono attraverso:<br />

- lezioni frontali, anche con l'ausilio di<br />

tecnologie multimediali (con software,<br />

videoregistrazioni, filmati ...);<br />

- lezioni, anche con l'ausilio di tecnologie<br />

multimediali (con software,<br />

videoregistrazioni, filmati...) con esercitazioni<br />

pratiche guidate prevalentemente nell’area<br />

dei saperi della scuola dell’infanzia e<br />

primaria;<br />

- Attività laboratoriali nelle quali lo/la<br />

studente/essa può applicare concretamente<br />

le conoscenze acquisite attraverso l’analisi di<br />

progetti, interventi, azioni educative,<br />

produzione di progetti e di materiali didattici<br />

in gruppo, strumenti di valutazione,<br />

simulazioni; dibattito con esperti; discussioni<br />

collettive e lavoro in team al fine di affinare<br />

la capacità di riflessione critica.<br />

- Tirocinio diretto ed indiretto nella misura di<br />

complessivamente 600 ore.<br />

L’attività didattica in presenza potrà essere<br />

integrata con l’impiego di piattaforme formative a<br />

distanza, sia per la documentazione dei contenuti<br />

formativi, sia per lo sviluppo di esercitazioni e<br />

attività di rielaborazione individuale e a piccolo<br />

gruppo.<br />

Le lezioni frontali e le lezioni con esercitazioni<br />

pratiche guidate sono svolte da docenti della<br />

Facoltà o da docenti a contratto.<br />

I laboratori sono svolti sotto la guida di docenti<br />

della Facoltà o da docenti a contratto.<br />

Le attività di tirocinio sono disciplinate<br />

dall’apposito <strong>Regolamento</strong> di Tirocinio.<br />

Art. 6<br />

Commissione Piano di Studi<br />

La Commissione Piano di Studi ha il compito di<br />

istruire le pratiche relative a:<br />

- riconoscimento esami di corsi seguiti in<br />

precedenti curricoli degli studi coerenti in


Ausbildungsauftrag des einstufigen Masterstudienganges<br />

weitgehend entsprechen<br />

und/oder Anerkennung eines Teils des<br />

direkten Praktikums für geleistete Dienste in<br />

Kindergärten oder Grundschulen;<br />

- Anerkennung von Prüfungen beim Wechsel<br />

von anderen italienischen oder ausländischen<br />

<strong>Universität</strong>en;<br />

- Auswahl von zusätzlichen individuellen<br />

Ausbildungsaktivitäten seitens der<br />

Studierenden, wie von dieser Regelung<br />

vorgesehen;<br />

- alle sonstigen Fragen, welche die<br />

Studienlaufbahn der Studierenden betreffen.<br />

Die Kommission setzt sich aus Dozentinnen und<br />

Dozenten des Masterstudienganges zusammen.<br />

Die Maßnahmen der Kommission sind erst nach<br />

dem entsprechenden Beschluss im Fakultätsrat<br />

rechtswirksam.<br />

Artikel 7<br />

Prüfungen und Erwerb der Studienkredite<br />

Die/Der Studierende erlangt die für die Vorlesung<br />

und das Laboratorium vorgesehenen<br />

Kreditpunkte bei Bestehen einer Prüfung.<br />

Vorlesungen und/oder Laboratorien können zu<br />

Modulen zusammengefasst werden, für die eine<br />

einzige umfassende Prüfung vorgesehen ist.<br />

Die Vorlesung zur „Geschichte der<br />

Religionen/Ethik“ (4 ECTS) schließt mit der<br />

Bewertung „mit Erfolg bestanden“/“nicht<br />

bestanden“ ab.<br />

Das Praktikum hat propädeutischen Charakter<br />

hinsichtlich aller Lehrveranstaltungen des<br />

nächstfolgenden Studienjahres und muss in allen<br />

Teilen mit Erfolg abgeschlossen sein, bevor<br />

Prüfungen des nächstfolgenden Studienjahres,<br />

ausgenommen die Prüfungen über Wahlfächer,<br />

abgelegt werden können. Studierende, die das<br />

Praktikum nicht mit Erfolg abgeschlossen haben,<br />

dürfen sich nicht zu den Prüfungen des<br />

nächstfolgenden Studienjahres einschreiben.<br />

Das Praktikum des 2. und des 3. Studienjahres<br />

schließt mit der Bewertung „mit Erfolg<br />

bestanden“/“nicht bestanden“ ab, das Praktikum<br />

des 4. und des 5. Studienjahres mit einer<br />

Prüfung. Weitere Bestimmungen dazu enthält die<br />

50<br />

larga misura con gli scopi del corso di laurea<br />

magistrale e/o riconoscimento di una parte<br />

del tirocinio diretto in caso di attività<br />

documentate di insegnamenti nella scuola<br />

dell’infanzia o primaria;<br />

- riconoscimento di esami in caso di<br />

trasferimenti da Università in Italia o<br />

dall’estero;<br />

- scelte di ulteriori attività formative individuali<br />

al percorso formativo previsto dal presente<br />

regolamento operate dagli studenti;<br />

- ogni altra questione relativa alla carriera<br />

formativa dello studente.<br />

La commissione è formata da docenti del corso di<br />

laurea magistrale. Gli atti della Commissione<br />

acquistano valore legale solo dopo la<br />

deliberazione da parte del Consiglio di Facoltà.<br />

Art. 7<br />

Esami di profitto e acquisizione dei crediti<br />

Lo studente acquisisce i crediti previsti per ogni<br />

lezione e laboratorio con il superamento di una<br />

prova di esame.<br />

Le lezioni e/o i laboratori possono essere<br />

organizzati in moduli, ai quali segue un unico<br />

esame integrato.<br />

La lezione riguardo la “Storia delle religioni/Etica”<br />

(4 CFU) si conclude con la valutazione<br />

“idoneo/non idoneo”.<br />

Il tirocinio ha carattere di propedeuticità alle<br />

attività formative dell’anno successivo e deve<br />

essere svolto con esito positivo in tutte le sue<br />

parti, per poter accedere agli esami del<br />

successivo anno di corso, esclusi gli esami<br />

riguardo gli opzionali. Coloro che non hanno<br />

superato il tirocinio non possono iscriversi agli<br />

esami del successivo anno di corso.<br />

Il tirocinio del 2° e 3° anno si conclude con la<br />

valutazione “idoneo/non idoneo”, mentre si<br />

conclude con un esame il tirocinio del 4° e del 5°<br />

anno; ulteriori disposizioni sono contenute<br />

nell’apposito <strong>Regolamento</strong> del Tirocinio.


entsprechende Praktikumsregelung.<br />

Die Prüfungen können mündlich und/oder<br />

schriftlich durchgeführt werden und/oder in einer<br />

praktischen Prüfung bestehen.<br />

Die Prüfung muss in der offiziellen Sprache der<br />

jeweiligen Lehrveranstaltung abgelegt werden.<br />

Für jede Lehrveranstaltung ist auch eine<br />

Bewertung im Verlauf der Durchführung<br />

möglich.<br />

Die Bewertung der Prüfung erfolgt in Dreißigstel;<br />

eine Prüfung gilt als bestanden, wenn 18<br />

Dreißigstel erreicht sind. Im Falle der Benotung<br />

„30 Dreißigstel“ kann die Kommission der<br />

Bewertung „cum laude“ anfügen.<br />

Abgesehen von den Wahlfächern, können keine<br />

Prüfungen aus Pflichtfächern des<br />

darauffolgenden Studienjahres abgelegt werden.<br />

Weitere Bestimmungen enthält die<br />

Prüfungsordnung der Fakultät für<br />

Bildungswissenschaften.<br />

Artikel 8<br />

Anwesenheit<br />

Für alle Lehrveranstaltungen (Vorlesungen und<br />

Laboratorien) besteht eine Anwesenheitspflicht<br />

im Umfang von 75%.<br />

Für die bis zu 25% Abwesenheiten von den<br />

Lehrveranstaltungen brauchen die Studierenden<br />

keine schriftliche Rechtfertigung vorzulegen. Die<br />

Gründe für die Abwesenheiten können<br />

verschiedener persönlicher Art sein, sie schließen<br />

aber auch Abwesenheiten wegen Arztbesuch,<br />

Streik der öffentlichen Verkehrsmittel,<br />

Hochzeitsurlaub, Elternzeit, Todesfälle in der<br />

Familie usw. ein.<br />

Abwesenheiten, die über die 25% hinaus gehen<br />

und einen Umfang von bis zu maximal 50%<br />

erreichen können, werden entschuldigt im Falle<br />

von Krankheit und/oder obligatorischem<br />

Mutterschaftsurlaub. In diesen Fällen ist die<br />

entsprechende ärztliche Dokumentation<br />

vorzulegen. Des Weiteren ist mit den Dozenten<br />

der betroffenen Lehrveranstaltungen ein<br />

didaktisches Zusatzprogramm zu vereinbaren. Die<br />

Entschuldigung erfolgt durch den Dekan der<br />

51<br />

Gli esami consistono in una prova scritta e/o<br />

orale e/o pratica.<br />

L’esame si tiene nella lingua ufficiale del singolo<br />

insegnamento.<br />

Per ogni insegnamento è possibile anche la<br />

valutazione in itinere.<br />

La valutazione della prova di esame avviene in<br />

trentesimi, l’esame è superato con una<br />

valutazione di 18 trentesimi, alla valutazione di<br />

trenta trentesimi la commissione può aggiungere<br />

la lode.<br />

Non è possibile sostenere esami relativi a corsi<br />

obbligatori previsti per gli anni accademici<br />

successivi, fatto salvo per gli esami opzionali.<br />

Ulteriori disposizioni sono contenute nel<br />

regolamento degli esami della Facoltà di Scienze<br />

della Formazione.<br />

Art. 8<br />

Frequenza<br />

Per tutti gli insegnamenti (lezioni e laboratori) è<br />

richiesta una presenza pari al 75%.<br />

Per le assenze fino a un massimo del 25% gli<br />

studenti non devono presentare alcuna<br />

giustificazione scritta. I motivi di assenza possono<br />

essere di carattere personale, ma includono<br />

anche le assenze per visite mediche, sciopero dei<br />

mezzi pubblici, congedo matrimoniale o<br />

parentale, lutto in famiglia ecc.<br />

Le assenze oltre il 25% fino a un massimo del<br />

50% sono giustificate in caso di malattia e/o<br />

maternità obbligatoria. In questi casi va<br />

presentata la relativa documentazione medica.<br />

Inoltre va concordato con il docente<br />

dell’insegnamento interessato un programma<br />

<strong>didattico</strong> aggiuntivo. La giustificazione viene<br />

concessa dal Preside che può delegare la<br />

competenza al responsabile del corso di laurea.


Fakultät, der diese Kompetenz auch an den<br />

Studiengangsleiter delegieren kann.<br />

Der ordentliche Studierende/der außerordentlich<br />

Studierende, der nicht imstande ist, die<br />

Anwesenheitspflicht von 75% bzw. von 50% zu<br />

erreichen, kann zur Prüfung nicht antreten und<br />

muss die diesbezügliche Lehrveranstaltung im<br />

folgenden Jahr/in einem der folgenden Jahre<br />

besuchen.<br />

Eine Reduzierung der Anwesenheitspflicht von<br />

mehr als 50% kann Studierenden mit einem<br />

bereits abgeschlossenen Master- oder<br />

vergleichbaren Studium gewährt werden, die sich<br />

in einzelne Lehrveranstaltungen eingeschrieben<br />

haben, um Zusatzprüfungen abzulegen, die für<br />

die Eintragung in Ranglisten oder die Zulassung<br />

zu Auswahlverfahren oder Prüfungen u.ä.<br />

verlangt werden. Die Entscheidung trifft der<br />

Studiengangsleiter/die Studiengangsleiterin nach<br />

Rücksprache mit dem Dozenten/der Dozentin der<br />

Lehrveranstaltung. Mit der Studierenden/dem<br />

Studierende ist ein Zusatzprogramm zu<br />

vereinbaren.<br />

Das direkte und indirekte Praktikum sind in der<br />

Gesamtstundenzahl abzuleisten.<br />

Weitere Bestimmungen dazu enthält die<br />

entsprechende Praktikumsregelung.<br />

Artikel 9<br />

Aufnahmeverfahren: Zulassungsvoraussetzungen<br />

Voraussetzung für die Zulassung zum<br />

Masterstudiengang ist das Diplom einer<br />

Sekundarschule 2. Grades oder eines anderen im<br />

Ausland erworbenen Studientitels, der als<br />

geeignet anerkannt wird.<br />

Des Weiteren muss die Bewerberin/der Bewerber<br />

folgende sprachliche Kompetenzen nachweisen:<br />

Italienische und deutsche Abteilung:<br />

Voraussetzung für die Zulassung zum<br />

Aufnahmeverfahren für den Zugang zum<br />

Masterstudiengang ist eine Sprachkompetenz der<br />

Niveaustufe C1 in Italienisch oder Deutsch (für<br />

die italienische Abteilung: Italienisch; für die<br />

52<br />

Lo studente ordinario/lo studente iscritto a corsi<br />

singoli che non è in grado di garantire la<br />

presenza per un minimo del 75% rispettivamente<br />

del 50% non può sostenere l’esame e deve<br />

frequentare il relativo insegnamento nell’anno<br />

successivo o in uno degli anni successivi.<br />

Una riduzione dell’obbligo di frequenza oltre il<br />

50% può essere concessa a studenti che già<br />

hanno conseguito una laurea magistrale o un<br />

titolo ritenuto equiparabile, iscritti a singoli<br />

insegnamenti al fine di poter sostenere esami<br />

aggiuntivi richiesti per l’inserimento in<br />

graduatorie o per l’ammissione a procedure di<br />

selezione o a esami o per casi simili. La decisione<br />

spetta al presidente del corso di laurea dopo aver<br />

sentito il/la docente dell’insegnamento. Con lo<br />

studente/la studentessa va concordato un<br />

programma aggiuntivo.<br />

Per quanto riguarda il tirocinio diretto ed indiretto<br />

viene richiesto il completamento di tutto il monte<br />

ore previsto.<br />

Ulteriori disposizioni sono contenute nell’apposito<br />

<strong>Regolamento</strong> del Tirocinio.<br />

Art. 9<br />

Prova di accesso: Requisiti di ammissione<br />

Per essere ammesso al corso di laurea magistrale<br />

l‘aspirante studente deve essere in possesso di<br />

un diploma di istruzione secondaria di secondo<br />

grado o di altro titolo di studio conseguito<br />

all’estero e riconosciuto valido.<br />

L’aspirante, inoltre, deve possedere le seguenti<br />

competenze linguistiche:<br />

Sezione italiana e sezione tedesca:<br />

Per essere ammesso alla prova di accesso<br />

l‘aspirante studente deve dimostrare competenze<br />

linguistiche di livello C1 in italiano o in tedesco<br />

(per la sezione italiana: italiano, per la sezione<br />

tedesca: tedesco) e di B2 in inglese o nella lingua


deutsche Abteilung: Deutsch) und der<br />

Niveaustufe B2 in Englisch oder in der Zweiten<br />

Sprache (für die italienische Abteilung: Deutsch;<br />

für die deutsche Abteilung: Italienisch).<br />

Im Übergangsweg, in den akademischen Jahren<br />

2011/12 und 2012/13, wird neben der oben<br />

genannten Sprachkompetenz auf dem Niveau C1,<br />

die Sprachkompetenz B1 in Englisch oder in der<br />

Zweiten Sprache (für die italienische Abteilung:<br />

Deutsch; für die deutsche Abteilung: Italienisch)<br />

für die Zulassung zum Aufnahmeverfahren für<br />

den Zugang zur italienischen oder zur deutschen<br />

Abteilung des Masterstudienganges verlangt.<br />

Ladinische Abteilung:<br />

Wer das Abschlusszeugnis einer Sekundarschule<br />

Zweiten Grades an einer Oberschule in den<br />

ladinischen Tälern der Provinz <strong>Bozen</strong> erworben<br />

hat, ist ohne weitere Überprüfung der<br />

Sprachkompetenzen zum Zulassungsverfahren<br />

für den Zugang zur ladinischen Abteilung<br />

zugelassen.<br />

Zum genannten Verfahren ist auch zugelassen,<br />

wer das Abschlusszeugnis einer Sekundarschule<br />

Zweiten Grades mit italienischer<br />

Unterrichtssprache erworben hat und eine<br />

Sprachkompetenz auf dem Niveau B2 in Ladinisch<br />

und auf dem Niveau B1 in Deutsch nachweist.<br />

Ebenso ist zum Zulassungsverfahren auch<br />

zugelassen, wer das Abschlusszeugnis einer<br />

Sekundarschule Zweiten Grades mit deutscher<br />

Unterrichtssprache erworben hat und eine<br />

Sprachkompetenz auf dem Niveau B2 in Ladinisch<br />

und auf dem Niveau B1 in Italienisch nachweist.<br />

Artikel 10<br />

Aufnahmeverfahren<br />

Der Zugang zum Masterstudiengang erfolgt über<br />

ein eigenes Aufnahmeverfahren.<br />

Für den Masterstudiengang wird eine Höchstzahl<br />

an Studienplätzen festgelegt.<br />

Die Anzahl der Studienplätze, das Datum, die<br />

Inhalte und die Vorgangsweise des<br />

Aufnahmeverfahrens werden jährlich mit<br />

eigenem Ministerialdekret festgelegt.<br />

53<br />

seconda (per la sezione italiana: tedesco, per la<br />

sezione tedesca: italiano).<br />

In via transitoria (per gli anni accademici<br />

2011/2012 e 2012/2013) l‘aspirante studente,<br />

per essere ammesso alla prova di accesso, deve<br />

possedere, oltre alla sopra citata competenza<br />

linguistica di livello C1, la competenza linguistica<br />

di livello B1 in inglese o nella lingua seconda (per<br />

la sezione italiana: tedesco, per la sezione<br />

tedesca: italiano).<br />

Sezione ladina:<br />

Alla prova di accesso alla sezione ladina è<br />

ammesso senza ulteriore accertamento linguistico<br />

l’aspirante in possesso di un diploma di istruzione<br />

secondaria di secondo grado conseguito presso<br />

una scuola paritaria secondaria di secondo grado<br />

delle località ladine nella Provincia di Bolzano.<br />

È ammesso a tale prova anche l’aspirante in<br />

possesso di un diploma di istruzione secondaria di<br />

secondo grado conseguito presso una scuola<br />

secondaria di secondo grado con lingua<br />

d’insegnamento italiana, che dimostra<br />

competenze linguistiche di livello B2 in ladino e<br />

di livello B1 in tedesco.<br />

A tale prova di accesso è ammesso anche<br />

l’aspirante in possesso di un diploma di istruzione<br />

secondaria di secondo grado conseguito presso<br />

una scuola secondaria di secondo grado con<br />

lingua d’insegnamento tedesca, che possiede<br />

competenze linguistiche di livello B2 in ladino e<br />

di livello B1 in italiano.<br />

Art. 10<br />

Prova di ammissione<br />

L'accesso al corso di laurea è subordinato al<br />

superamento di una prova di accesso.<br />

Il corso di laurea magistrale è a numero<br />

programmato.<br />

Il numero di posti, la data, i contenuti e le<br />

modalità della prova di selezione sono<br />

determinati di anno in anno con decreto del<br />

Ministro.


Die Studiengangsregelung des Masterstudienganges<br />

kann zusätzliche Bildungspflichten für<br />

jene Studierenden vorsehen, die ohne die<br />

festgelegte Mindestpunktezahl erreicht zu haben,<br />

zum Studium zugelassen werden.<br />

Artikel 11<br />

Voraussetzungen für die Zulassung zur<br />

Abschlussprüfung<br />

Voraussetzung für die Zulassung zur<br />

Abschlussprüfung ist für die Studierenden der<br />

italienischen und der deutschen Abteilung der<br />

Nachweis der Sprachkompetenz der Niveaustufe<br />

C1 in Englisch oder in der Zweiten Sprache (für<br />

die italienische Abteilung: Deutsch; für die<br />

deutsche Abteilung: Italienisch) und des Niveaus<br />

B2 in der anderen Sprache, d.h., in Englisch oder<br />

in der Zweiten Sprache (für die italienische<br />

Abteilung: Deutsch; für die deutsche Abteilung:<br />

Italienisch).<br />

Die Studierenden der ladinischen Abteilung<br />

müssen, um zur Abschlussprüfung zugelassen zu<br />

werden, den Nachweis der Sprachkompetenz der<br />

Niveaustufe C1 in Ladinisch, Italienisch und<br />

Deutsch und der Niveaustufe B2 in Englisch<br />

erbringen.<br />

Der Nachweis der Sprachkompetenzen, welche<br />

dem oben genannten Niveau des „Gemeinsamen<br />

Europäischen Referenzrahmens für Sprachen<br />

(GERS)“ entsprechen muss, kann wie folgt<br />

erbracht werden:<br />

- durch das Diplom der Abschlussprüfung einer<br />

Oberschule („Matura“) in einer der genannten<br />

Sprachen (Niveau C1). Die Abschlussprüfung<br />

bzw. die Reifeprüfung an einer Oberschule der<br />

ladinischen Ortschaften in der Provinz <strong>Bozen</strong><br />

gilt als Nachweis der Sprachkompetenz auf<br />

der Niveaustufe B2 für Deutsch und Italienisch<br />

und – nach dem zumindest zehnjährigen<br />

Besuch der paritätischen ladinischen Schule -<br />

auf der Niveaustufe C1 für Ladinisch;<br />

- durch die Vorlage eines Sprachzertifikats für<br />

die betreffenden Sprachen, das vom<br />

Sprachenzentrum der <strong>Freie</strong>n <strong>Universität</strong> <strong>Bozen</strong><br />

anerkannt wird und im Verzeichnis<br />

„Sprachzertifikate und Nachweise“ angeführt<br />

54<br />

Il regolamento <strong>didattico</strong> del corso di laurea<br />

magistrale indicherà gli obblighi formativi<br />

aggiuntivi da assegnare agli studenti che siano<br />

stati ammessi con votazioni inferiori a prefissate<br />

votazioni minime.<br />

Art. 11<br />

Requisiti per l’ammissione alla prova finale<br />

Per l’ammissione alla prova finale lo studente, sia<br />

della sezione italiana che quello della sezione<br />

tedesca, deve dimostrare competenze linguistiche<br />

di livello C1 in inglese o nella lingua seconda (per<br />

la sezione italiana: tedesco, per la sezione<br />

tedesca: italiano) e competenze linguistiche di<br />

livello B2 nell’altra delle due lingue, e cioè in<br />

inglese o nella lingua seconda (per la sezione<br />

italiana: tedesco, per la sezione tedesca:<br />

italiano).<br />

Per l’ammissione alla prova finale lo studente<br />

della sezione ladina deve dimostrare conoscenze<br />

linguistiche di livello C1 in ladino, italiano ed in<br />

tedesco e di livello B2 in inglese.<br />

Le competenze linguistiche di livello sopra<br />

richiesto del Quadro Comune Europeo di<br />

Riferimento (QCER) sono dimostrate attraverso:<br />

- il diploma di maturità per il livello C1, se<br />

conseguito in una delle lingue menzionate. Il<br />

diploma di maturità conseguito presso una<br />

delle scuole superiori delle località ladine della<br />

Provincia di Bolzano certifica la competenza<br />

linguistica di livello B2 sia in italiana che in<br />

tedesco e – dopo la frequenza di almeno dieci<br />

anni della scuola paritaria ladina - di livello C1<br />

in ladino.<br />

- la presentazione, per le relative lingue, di uno<br />

dei certificati di conoscenza linguistica come<br />

dall’elenco dei “Certificati, esami di lingua e<br />

titoli” riconosciuti dal Centro linguistico della<br />

Libera Università di Bolzano;


ist;<br />

- mit dem Bestehen einer Prüfung zur<br />

Feststellung der Sprachkompetenz, die das<br />

Sprachenzentrum der <strong>Freie</strong>n <strong>Universität</strong> <strong>Bozen</strong><br />

anbietet.<br />

Um zur Abschlussprüfung des Masterstudienganges<br />

zugelassen zu werden, muss die/der<br />

Studierende auch eine Computerkompetenz<br />

gemäß den Empfehlungen des Europäischen<br />

Parlaments und des Rates vom 18. Dezember<br />

2006 nachweisen.<br />

Der Nachweis dieser Kompetenzen erfolgt unter<br />

Bezugnahme auf die Protokolle ECDL und/oder<br />

EPICT. Die Überprüfung dieser Kenntnisse erfolgt<br />

in der Regel im Anschluss an die<br />

Lehrveranstaltungen im Bereich der Technologien<br />

und im Rahmen der Tätigkeiten, die mit diesen<br />

verbunden sind: es handelt sich dabei um die<br />

Fähigkeit zur Zusammenfassung,<br />

mediengestützte Dokumentation und<br />

Präsentation von Inhalten, die Fähigkeit, Inhalte<br />

und Lernmöglichkeiten zu entwickeln und sie so<br />

zu vermitteln, dass sie auch Kindern und<br />

Schülern/Schülerinnen mit besonderen<br />

erzieherischen Bedürfnissen zugänglich sind.<br />

Art. 12<br />

Abschlussprüfung -<br />

Lehrbefähigungsprüfung<br />

Die Abschlussprüfung des Masterstudienganges<br />

besteht aus einem Gespräch zur Masterarbeit und<br />

einem Gespräch zum Abschlussbericht des<br />

Praktikums, die zusammen das Prüfungsverfahren<br />

zur Verleihung der Lehrbefähigung für den<br />

Kindergarten und die Grundschule bilden. Daher<br />

müssen der vom zuständigen akademischen<br />

Organ ernannten Prüfungskommission auch zwei<br />

Tutorinnen/Tutoren und eine/ein von der<br />

Schulaufsichtsbehörde ernannte/r Vertreterin/ein<br />

Vertreter der Schulaufsichtsbehörde angehören.<br />

Für die Durchführung der Abschlussprüfung und<br />

die Höchstpunktezahl wird auf die geltenden<br />

Bestimmungen verwiesen.<br />

Durch die Masterarbeit muss der Studierende/die<br />

Studierende nachweisen, eine schriftliche Arbeit<br />

über ein Thema theoretischen Inhaltes oder mit<br />

55<br />

- Il superamento delle prove di accertamento<br />

relative al livello richiesto del Centro linguistico<br />

della Libera Università di Bolzano.<br />

Per l’ammissione alla prova finale del corso di<br />

laurea magistrale lo studente deve dimostrare<br />

inoltre competenze digitali previste dalla<br />

raccomandazione del Parlamento europeo e del<br />

Consiglio 18 dicembre 2006.<br />

Dette competenze sono dimostrate con<br />

riferimento ai protocolli ECDL e/o EPICT. La<br />

verifica di tali conoscenze avviene principalmente<br />

a seguito delle attività didattiche di ambito<br />

tecnologico e alle relative azioni correlate e<br />

legate a funzioni quali: capacità di sintesi,<br />

documentazione e presentazione di contenuti<br />

attraverso supporti digitali; capacità di sviluppare<br />

e proporre contenuti e risorse fruibili anche da<br />

parte di alunni con bisogni educativi speciali.<br />

Art. 12<br />

Esame finale –<br />

esame di abilitazione<br />

La prova finale del corso di laurea magistrale si<br />

conclude con la discussione della tesi e della<br />

relazione finale di tirocinio che costituiscono,<br />

unitariamente, esame avente valore abilitante<br />

all'insegnamento nella scuola dell'infanzia e nella<br />

scuola primaria. A tale scopo la commissione,<br />

nominata dalla competente autorità accademica,<br />

è integrata da due docenti tutor e da un<br />

rappresentante designato dall'Ufficio scolastico<br />

regionale.<br />

Per le modalità dell’esame finale ed i punteggi<br />

massimi si rimanda alla normativa vigente.<br />

Con la tesi lo studente dovrà dimostrare di saper<br />

elaborare, redigere, presentare e discutere<br />

individualmente una tesi scritta su un argomento


Praxisbezug inhaltlich fundiert und formal richtig<br />

schreiben, sowie diese vorstellen und besprechen<br />

zu können. Es muss sich dabei um eine<br />

eigenständige und kritisch hinterfragte Arbeit<br />

handeln, die im Einklang mit den besonderen<br />

Bildungszielen des Masterstudienganges und den<br />

Lerninhalten des Curriculums steht; sie kann<br />

auch einen inneren Bezug zum Praktikum haben.<br />

Jede Arbeit wird von einem Dozenten/einer<br />

Dozenten oder mehreren Dozenten/Dozentinnen<br />

betreut.<br />

Im Gespräch zur Abschlussarbeit des Praktikums<br />

muss der Studierende/die Studierende berufliche<br />

Kompetenzen nachweisen.<br />

Artikel 13<br />

Evaluation der Qualität<br />

Für die Bewertung der Qualität soll ein System<br />

zur Evaluation der didaktischen Qualität<br />

eingeführt werden. Dieses System besteht in der<br />

jährlichen Evaluierung der Qualität der<br />

Bildungstätigkeiten. Für die Modalitäten und das<br />

Verfahren der Überprüfung wird auf die<br />

Allgemeine Studienordnung der <strong>Freie</strong>n <strong>Universität</strong><br />

<strong>Bozen</strong> verwiesen.<br />

56<br />

a carattere teorico o applicativo, elaborata in<br />

modo originale e critico, coerente rispetto agli<br />

obiettivi specifici della laurea magistrale, sotto la<br />

guida di uno o più docenti relatori, su tematiche<br />

riconducibili alle discipline sostenute dallo<br />

studente nel suo percorso formativo che possono<br />

avere relazione con l’attività di tirocinio.<br />

La discussione della relazione finale di tirocinio<br />

dovrà evidenziare le competenze professionali.<br />

Art. 13<br />

Valutazione della qualità<br />

Per la valutazione della qualità sarà adottato un<br />

sistema per la misura della qualità didattica. Tale<br />

sistema consiste nella valutazione annuale della<br />

qualità delle attività formative. Per le modalità e i<br />

procedimenti di verifica si rinvia al regolamento<br />

<strong>didattico</strong> generale di ateneo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!