Q quàdar, quadro. qualituàd, qualità. questiuòn, questione. Saggi&Contributi <strong>Arcipelago</strong><strong>Adriatico</strong>.it www.arcipelagoadriatico.it 46
R Saggi&Contributi <strong>Arcipelago</strong><strong>Adriatico</strong>.it racnò, coperta, (pl. racnà). (dal dalm. racna). ràgnen, ferito. ràka, tomba. rakìja, grappa, acqua vite. rame, na rame, spalla, in spalle. [jè usuàl nosìt na rame puàr sakèti muké od Magasini do piàze = era <strong>uso</strong> portare un paio <strong>di</strong> sacchi <strong>di</strong> farina da Magaseni (porto) fino alla piazza] ràna, ferita. rànit, ferire. ràno, domani, [ràno Saruàn = domattina presto]. raSbìjen, rotto. spacà. raSbìt, romprre. spacar. rascrìvijeni, contorto. rasc’àt, raschiare. raSdelìt, spartire, sud<strong>di</strong>videre. ràgovor, colloquio. raSjìdan, arrabbiato. raSjìdìt, raSjìdìtse, arrabbiare, arrabbiarsi. rabiarse. raskìdan, strappato. sbregà. raskìdat, kìdat, skidat, strappare, [cè ne vì<strong>di</strong>s kakò su ti braghèse raskìdane = non ve<strong>di</strong> come hai le braghe strappate; – ne bù<strong>di</strong> kìdal ruòSize = non strappare i fiori; – jè prisàl vas skìdan = è arrivato tutto stanco]. sbregar. raSmocìt, impregnare d’aqua un contenitore <strong>di</strong> legno o una barca per renderla più stagna. (le piccole botti, prima <strong>di</strong> essere riempite <strong>di</strong> vino, venivano portate sui moli dei vari porticcioli, per essre riempite <strong>di</strong> acqua <strong>di</strong> mare in modo che il secco legno si impreggasse e quin<strong>di</strong> i contenitori ri<strong>di</strong>ventassero a tenuta ermetica. Analogamente le barche del paese, dopo che erano state tirate a secco per lavori <strong>di</strong> manutenzione, quando erano ributtate a mare, venivano tenute affondate per circa un giornata, in modo che il legno inumidendosi si <strong>di</strong>latasse, ripristinando la tenuta stagna dello scafo). raspìhan, raspìhani, sparpagliato, [sadà c’èmo lièpo pocùpit onò darvò raspìhano = adesso raccogliremo bene quei legni sparpagliati]. raspìhat, sparpagliare. rasùmiet, capire, [jà od harvuàski ne rasùmien gnànka jenù besèdu = io del croato non capisco neanche una parola]. rasusèn, secco, arido. rasusìt, seccare, inari<strong>di</strong>re. ràsut, rotto. [svè ràsuto = tutto rotto]. raSvaijàt, franare, demolire, <strong>di</strong>roccare, [màsa jè dasjìlo, takò mi se jè gromàcia raSvajàla = è piovuto troppo così la masiera mi è franata]. raSvuàjano, franato, demolito. raszepàt, spaccarre, generalmebte detto <strong>di</strong> ceppi o tronchi d’albero. www.arcipelagoadriatico.it 47