Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
fcABAClO<br />
(H 3)<br />
B<br />
Babdcib, tì. figura da cembalo,<br />
mascherone, bertuccione,<br />
babbaccio.<br />
Babau, ». barbariccio, farfarello;<br />
fig. babbeo: fè<br />
babau, far capolino.<br />
Babiy ». rospo, botta, bufone,<br />
zambaldo.*<br />
Babia, ». loquac<strong>it</strong>à, garrul<strong>it</strong>à.<br />
Babias, ». rospaccio.<br />
Babigliardy ». ciarlone,<br />
parolaio.<br />
Babionj ». babbuasso, scimun<strong>it</strong>o,<br />
babbione, ragazzaccio.<br />
Babioty ». fig. fanciullo<br />
vispo, vivace.<br />
Babàu, ». verme, bruco.<br />
Babocc (Cari), ». cane barbone;<br />
fig. baggeo.<br />
Baboccirt, ». cagnuolo che<br />
ha il pelo lungo e il<br />
naso schiacciato.<br />
Baboja, ». V. Babòa: fè<br />
baooja, far capolino ;<br />
baboja panatera, tenebrione,<br />
mugnajo; Mul.<br />
St. di Saluzzo.<br />
Babola , ». favola, fandonia.<br />
V.Piem.-llal,<br />
BACHET<br />
Babolèy cracheur, n . bubbo-<br />
lone, parabolano, sballone,<br />
carotaio, imparo-<br />
lato, scarica miracoli,<br />
panurgo : li tè ’m conte<br />
a9 bàbole, tu m’infinocchi,<br />
m 'inganni, m’in <br />
zampogni, mi fai calandrino.<br />
Baborgne , ». bastonate ,<br />
busse.*<br />
Babuin, ». babbuino, bertuccione,<br />
baccellone, e<br />
metaf. monello, furbo,<br />
malbigatto.<br />
B accdày ». baccalà.<br />
BacalaurOy n. dign<strong>it</strong>à di<br />
baccelliere, baccelleria:<br />
piè ’Z bacalauroy ottenere<br />
il primo grado del<br />
dottorato, essere fatto<br />
baccelliere.<br />
Bacati, ». villanzone, screanzato,<br />
zotico: fè ’l bacon,<br />
sbaccaneggiare.<br />
Bachet, ». bastoncino: ba-<br />
chet dèi vindo; die gabbie<br />
, dov’ as poso fo s e i,<br />
gretole (regoletti d’ un<br />
arcolajo o d’uria gabbia),<br />
posatojo, staggi.<br />
?<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BACnÉTA ( 1<br />
14 ) BADOLA<br />
Bac<strong>it</strong>ela , canin, n. gian chioccio, torpido, istunetta,<br />
bacchetta: fèste pid<strong>it</strong>o, sop<strong>it</strong>o, mezz’ad<br />
a badieta, tener a sedormentato.gno ; bachèla dii mata- Baci oro. V. Bacan.<br />
rassè , carnato, vetta ; Baciostrèy v. intrider d’ac<br />
bachèla con la qual as qua e guazzare, mac<br />
baio le vestimente, cachiare, bagnare, sgorrnato;<br />
bachèta (Firn pa- biare.<br />
rassoltesim. asticciuola. Baciouch. V. Bacioch (col-<br />
Bachèla, n. colpo di bac P o stretta).<br />
chetta, bacchettata. Badè, ». scimun<strong>it</strong>o, ba<br />
Bachèla, pari, percosso, locco.<br />
battalo con bacchetta. Badè, v. badare : badè a<br />
Bachètè, v. percuotere col lo chy i fè, state in voi,<br />
la bacchetta, bacchet state m cervello.<br />
tare.<br />
B<br />
Bachèton d'avisch,<br />
adia, n. abbazia, abti.<br />
pa- badia.<br />
nione a uso di prender Badial, agg. smisurato *<br />
uccelli: bachèton die van colossale, eccellente.<br />
tarne\ n. stecche.<br />
Baciass,<br />
Badil, ti. badile, strumen<br />
». stagno, truoto di ferro.<br />
golo, guazzatoio, pan Badinà, pari, minchiotano,<br />
lagunetta, guazzo. nato, motteggiato, bur<br />
Baciassa, w. truogolo.* 6a- lato.<br />
ciassa die bestie, «. guaz Badinada, badinage, badizatoio.<br />
nagi, n. motteggio, ce<br />
Baciasfà , par/, bagnato , lia, burla.<br />
guazzato, intorbidalo.<br />
Baciasse, v. Badine, v. minchionare,<br />
imbrodolare, dar la quadra, scher<br />
im brattare, guazzare, zare, celiare, ruzzare:<br />
bagnarsi, intridersi. badinesse (Tquaicun, vo<br />
Bacicia poco. e V. bacicio, ». dapler la burla di alcuno.<br />
Babado. Badò, fagol, fagotin% n. fa<br />
Bacioch (colPo larga), ». gotto, faffottino, carico.<br />
bamboccio, sgorbio: / ’è Badala., ». badolone, babbacioch,<br />
sgorbiare. baleo,barbacheppo, pa-<br />
Bacioch (colPo stretta), ». scibiettola, cenato, goc-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
ciolone, lasagnone, pap-<br />
palasagua.<br />
Badole , v. badaloccare ,<br />
star a bada, musare.<br />
Badsoà ( t. di cuc.), pe-<br />
ducei, piedi di majali<br />
fr<strong>it</strong>ti o altrimenti conciati.<br />
B a f’ bif e baf.\ inconsideratam<br />
ente; di bif e baf<br />
vuotare il sacco, spar-<br />
lare.<br />
Bafoje, v. cianciare, cin-r<br />
guettare t berlingare ,<br />
ciarpare.<br />
Bafra, n. mangiata, pappa<br />
cchiata.<br />
Bafrà , pari, sbasoffiato,<br />
divorato.<br />
Bafrada o bafra, n. corpacciata,<br />
papacchiaia.<br />
Bafr'e, v, sbasoffiare, pappare,<br />
pacchiare.<br />
Bafron, mangione, pacchione.<br />
Bagage, n. sommerta, sai*<br />
m ena, bagaglia, baga-<br />
glie, bagaglio, arnesi,<br />
masserizie : bagage da<br />
soldàf bagaglio, f^rdaggio,<br />
(term. di mil.).<br />
Bagagiass, n. mal di ipa-<br />
are, affezione isterica.<br />
Bagai n. ( pleb.), fanciuk<br />
limo, Tabacchino.<br />
Bagafav- Unguentare, eia-<br />
ran etta t parlare a<br />
BADOLE (115) BAGNE<br />
spropos<strong>it</strong>o, pronunziar<br />
male, balbettare,<br />
Bagara, n. confusione ,<br />
tum ulto, guazzabuglio.<br />
Bagassaf n. bagascia, sfacciata.<br />
Bagat f a t. di g ), baga*-<br />
to: v. del?uso.<br />
Bagatda, n. bagattella,<br />
chiappola, bazzecola,<br />
ciuffoli, ciammengola :<br />
bagatele! int. bagateH#!<br />
zucche fr<strong>it</strong>te! oh questo<br />
è ben altro che una<br />
buccia di porro! casperii<br />
Bagian, n, baggiano, bag-<br />
geo.<br />
Bagianaria, bagianada, n.<br />
scempiaggine.<br />
Bagny n. Bagno: bagn a<br />
metà v<strong>it</strong>a, semicupio ;<br />
bagn d’ le num9 m aniluvio,*<br />
Bagna, n. salsa, intingolo,<br />
savoretto.<br />
Bagnà, pari, bagnato, intinto,<br />
e mef. scempione,<br />
badalone.<br />
Bagnè, v. bagnare, intingere,<br />
intridere, inzuppare,<br />
dimojare; bagnè<br />
la caussina, spegnere la<br />
calce, liev<strong>it</strong>are la calce;<br />
bagnè per rama*sè* i»af-<br />
fiajre, ppr«*z«r «Tacqua<br />
il pulimento,<br />
Dig<strong>it</strong>ized by G O O g l ^
BAGNESSÉ f 1 1 6 ì BALA<br />
Bagnesse , v. bagnarsi Bajet, n. soldato d’infan<br />
guazzarsi, prendere un teria, fantaccino, fante.<br />
bagno, e fig. non uscir Bajet a , n. sorta di stoffa<br />
netto da qualche nego molto rada , b uratto,<br />
zio, averne danno, ri stamigna.<br />
metterne del suo. Baila, n. balia, nutrice.<br />
Bagnet, n. savoretto, sa- Bailagi, bailura, n. prezzo<br />
poretto.<br />
che si dà alla balia, ba<br />
Bagn maria, n. bagno maliatico.ria o bagno marie (t. Baili, v. allattare, baliare,<br />
di cuc.). V. Vocab. Cr. torre a balia.<br />
Bagnoira, n. annaffiatolo Bailo, n. mar<strong>it</strong>o dell’al<br />
a uso di bagnarsi, inlattatrice.cile, bagno, t>. ddVuso. Bailot, n. bambino da al<br />
Bagnoli, n. fazzoletto rolattare.tondo con capaccio , Ba<strong>it</strong>a, n. casipola da cam<br />
cresta a cannoni. Zal pagna. capanna.<br />
Bagnor, n. inaffiatojo, an- Bai, n. Dallo, danza, tri -<br />
naffiatojo , bagnatolo ; pudio: esse an bai, fig.<br />
clessidra, vaso a uso essere entrato nel bal<br />
d’innaffiare, tinozza da lo, esservisi messo, cioè<br />
bagno.<br />
trovarsi in qualche im<br />
Bagnuschl, v. spruzzare. presa difficile, rischiosa ;<br />
Bagord, «. bagordo, cra oal d? paisan, ballonchio.<br />
pula.<br />
Baia, n. palla; fig. favola,<br />
Bagordi, v. bagordare, bozza, pantraccola, pan<br />
crapulare.<br />
zana : giughi a la baia,<br />
Bagordati, n. crapulone, palleggiare ; aspetl la<br />
bagordiere , pappac baia al saut, attendere<br />
chione.<br />
la palla al balzo, aspet<br />
B a i, n. sbadiglio, resp<strong>it</strong>ar l’occasione : la baia<br />
ro, fiato, ultimi tratti o j 7 a faje H bott la palla<br />
respiri di morte: tire i balzò dal suo; baia d1<br />
¿mudare i tratti, gli ul piomb , piombajnoia ,<br />
timi tratti, morire. mbatura, piombala ;<br />
Bajada, n. sbadiglio. n a da farti le scarpe,<br />
Bajeì v. sbadigliarci. inceratura, cera da scar<br />
Dig<strong>it</strong>ized by G o o g l e
a l à ’ ( ì<br />
1 ) BALABIN<br />
p e; baie, turaccioli di Baladt, ». ridono, ruz<br />
stoppa che mettono i zante, baione.<br />
fa QCiulli nei loro schiop- Baladc, v. far tripudio y<br />
>etti, zaffo, stoppacciuo- ruzzare, balloccare ,<br />
Ì o; baia da fusil, palla scazzellare.<br />
di piombo ; baia damer Baia fra, part. sbasoffiato,<br />
ei, balla, collo; conte pappato, divorato.<br />
tV baie, carotare, sbal Baiafre o bafr'e, v. paplare<br />
; esse d’baia, essere pare.<br />
di ballata, cioè d’ac BaLafron. V. Bafron.<br />
cordo ; baia anramà, Balandra 3 balandron, bapalla<br />
incatenata; baia landran, ». personaccia,<br />
(f fioca, palla di neve; badalone , scioperato ,<br />
baia dèi truck, biglia; fuggi - fatica, balocco,<br />
baia fa<strong>it</strong>a, affare con perdigiorno, disutilaccertato,<br />
inteso, accor cio.<br />
do, patto, intelligenza Balandra, agg. di perso<br />
segreta a fine d’inganna, mancator di parola,<br />
nare, collusione;* baia volubile, incostante.<br />
(negli esami od elezio Balansa, peis, n. stadera,<br />
ni ) , v o to , suffragio , bilancia.<br />
palla o pallottola; baia Balansc, v bilanciare, pe<br />
neira, ftg. voto contrasare; fig. considerare,<br />
rio ; de la baia neira, ponderare, star fra due,<br />
imbiancare,dare il voto tentennare.<br />
sfavorevole.<br />
Balansin, n. lancetta, bi<br />
Baia, met. perduto, conlancino, bilanciere, bisumato.lancella,<br />
bilancina (t.<br />
Balada, n. ballata; fig. degli oriuolai), tempo<br />
tripudio, ruzzamento ; d’orologio.<br />
de la balada,corbellare; Balaridon, n. strep<strong>it</strong>o,<br />
fe la balada, tripudiare, chiasso, baccano, tri<br />
far baldoria, abbandopudio , baldoria : fe 7<br />
narsi all’allegria , ruz balaridon, tripudiare,<br />
zare , trastullarsi cla saltellare.<br />
morosamente. V. Ba- Balarin, n ballerino, dan<br />
lad'e, v.<br />
zatore ; fig. incostante ;<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BÀUSSA (lid) BÀLOSSm<br />
baiat<strong>it</strong>i da corià, g<strong>it</strong>io-<br />
colatore finì canapo.<br />
Salassa; fig* bajaccia,<br />
cianformata.<br />
Balconà o calla, ». chiusa,<br />
pescaja, verrà: porte,<br />
saraje dia balconà, imposte,<br />
apertura per pigliar<br />
acqua o por mandarla<br />
a sua posta, e<br />
chiudesi e apresi col-<br />
I’ imposta di legno , e<br />
sim. cateratta, chiusa,<br />
eco.<br />
Baldachin dèi Ut, soprac-<br />
cielo.<br />
Baie, agg. (d ’uomo), carotaio,<br />
sballone.<br />
Balestra, ». balestra: cariò<br />
la balestra, incoccare;<br />
eroe dia balestra,<br />
cocca*<br />
Balestrò 9 ». balestrata, e<br />
mel. occhiata.<br />
Balestrò, v. balestrare,<br />
saettare, e met, adocchiare.<br />
Balèuria, ». baldoria, trastullo,<br />
tripudio.<br />
Balèus. agg. sbircio, guercio,<br />
hai usante.<br />
Balin, bocin, ». lecco,<br />
grillo : balin da fusti ,<br />
pallini.<br />
Baiina, ». pallottola, pallina.<br />
Balocc, r. tentennare.<br />
Balon, n. pallone ; foi/o» a<br />
uso di lavori di trine,<br />
tombolo; baloti volani,<br />
pallone volante, areo-<br />
stato ; gieugh dèi balon,<br />
ùllotta; giughi al bu<br />
Ìon, fare al pallone. Lo<br />
strumento con cui si<br />
oniìa il pallone vien<br />
etto qonfiatojo, schizzatojo<br />
,• baie al balon, battere<br />
il pallone, v. mil.,<br />
arcasse H balon. V. A rcasse.<br />
Balonà, n. pallonata.<br />
Baione, ». quegli che fa i<br />
talloni da giuoco, pal-<br />
Ìonajo; quegli che gonfia<br />
i palloni, paltoniere<br />
(v. dell’uso); pallajo,<br />
quegli che getta il pallone<br />
a questo giuoco.<br />
Balord, ». balordo, intronato,<br />
stord<strong>it</strong>o, smemorato.<br />
Balordaria , ». balordaggine,<br />
inavvertenza, baloccaggine.<br />
Baloss, ». farabutto, baroncio,<br />
mariuolo, gabbamondo:<br />
baloss dèi pors<br />
(in alcune province),<br />
ossi, osserelli pressoché<br />
spolpati del porco.<br />
Balossada, n bricconeria,<br />
bricconata , baronata,<br />
trafurelleria : fe d? ba~<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BALOT ( 1 1 9 ) BÀNASTRE<br />
lossade, mariolare, mari<br />
uolare.<br />
Balot, tu involtino.<br />
Baio la , (n. d* ucc.) che<br />
dicesi anche cristofo,<br />
massajuola; Muletti, St.<br />
di Saluzzo.<br />
Balata, t i. pallottola: f'e<br />
iV balate, appallottolare;<br />
balota, i/ecc balota, vecchio<br />
barbogio.<br />
Balotà, p. appallottolato;<br />
me/, palleggialo, mandato<br />
e rimandato, aggirato,<br />
abburattato, mandato<br />
da Erode a Pi lato,<br />
deluso, posto a part<strong>it</strong>o,<br />
ballottato, squ<strong>it</strong>tinato.<br />
Balote, ». polpette di car<br />
ne tr<strong>it</strong>a con altri ingre •<br />
dienti.<br />
Balote, v. rappallottolare;<br />
jwe/. palleggiare, fare<br />
alla palla di alcuno,<br />
abbindolare, aggirare,<br />
abburattare, ballottare,<br />
mandare o porre a part<strong>it</strong>o,<br />
squ<strong>it</strong>tì nare.<br />
Balsamo, ». balsamo inno-<br />
censial o inocenssian,<br />
balsamo cattolico.<br />
Baluète, ». bagliore, trav<br />
eggo^ occliibagliolo,<br />
bar D o g lio : a m ¿e ¿ a -<br />
/aete, aver le traveggole,<br />
travedere; fh vm le<br />
baluète, frugnuolare.<br />
Balustra, ». balaustrato,<br />
balaustrata.<br />
Balustrin, », cocchio ad<br />
un solo.<br />
Bambas, ». bambagia, cotone<br />
; bambas dia lucerna,<br />
di lum, dia candeila,<br />
lucignolo, stoppino; /far.<br />
stolido, bamboccio, bab-<br />
baccio.<br />
Bambasà, par/, imbambagiato,<br />
imbott<strong>it</strong>o di bambagia.<br />
Bambasina, ». bambagino,<br />
cotone: ess« i»ù o aw-<br />
feVà a»i /a bambasina,<br />
esser tenuto, allevato<br />
delicatam ente, nelle<br />
morbidezze.<br />
Bambin, ». bambino : 5am-<br />
M» d’sira, fantoccino;<br />
bambin d?Farai, bam-<br />
boccione.<br />
Bambline, v. girar attorno,<br />
tentennare, menar il<br />
can per l’aja , menare<br />
le cose in lungo, andar<br />
in lungo, dimenarsi nel<br />
manico.<br />
Bambociada, ». bambocciata,<br />
sgorbio , lavoro<br />
mal fatto, p<strong>it</strong>tura grottesca.<br />
Bambou, ». bambù, p. tfcJ-<br />
Vuso.<br />
Banastre, ». bagagliuoie,<br />
bagaglio, ciarpame.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BANCA<br />
( 120 ) BANDAR.OLA-<br />
Banca, n. panca, muric- Banchèta, n. panchetta ,<br />
ciola, murello, sedile<br />
di pietra o altro cbe }<br />
• sta daccanto alle porte<br />
delle case; manganella,<br />
panca o sedile affisso al<br />
muro in un coro, che<br />
s’alza e s’abbassa : banca<br />
pianta ani la muraja,<br />
manganella ; banca doperà<br />
o (Tbosch dnans a’ia<br />
porta d’cà, murello, muricciuolo;<br />
tnì banca, tener<br />
ragione.<br />
Bancà, n. (t. di leg.) pancata.<br />
Bancarota, n, banco fall<strong>it</strong>o,<br />
bancarotta, fallimento.<br />
Bancarotiè, agg. decottore,<br />
fall<strong>it</strong>o.<br />
B andi, banch da ciesa r<br />
n. predellone , banco :<br />
banch da meist da bosch,<br />
pancone; banch d’fa r <br />
genti , tavolello ; banch<br />
o tabia dii ciavatin, bischetto,<br />
dischetto; banch<br />
o banchet dii pruchè, telajo.<br />
Banchi, n. banchiere, tavoliere<br />
, cambiatore :<br />
bandii dèi sa i, banchiere<br />
del sale, v. dell’uso.<br />
Banchet , n. bancuccio,<br />
banchetto, banchino.<br />
>ancuccia: banchète da<br />
et, panche o panchette<br />
da letto; banchèta pèr<br />
posi i pi, soppediano.*<br />
Banchina, n. spazio di<br />
terra tra le guide della<br />
strada e gli orli delle<br />
fosse, banchina.<br />
Bancon, n. pancone, bancone,<br />
cassone: bancon,<br />
cassa panca, quell’arnese<br />
o cassa grande,<br />
che si tiene nelle sale,<br />
entro cui sta riposto un<br />
letto a vento ; bancon<br />
d?botega, bancone, pancone.<br />
Band, w. bando, legge ,<br />
notificanza, esiglio; tensione:<br />
a mes band, a<br />
mezzo punto o tensione.<br />
Banda, n. banda, parte,<br />
canto, lato: butl da<br />
banda, metter da parte,<br />
in disparte , serbare ,<br />
scegliere, fare risparmj<br />
o masserizie, risparmiare<br />
; banda m il<strong>it</strong>ar,<br />
classico ; da nostre bande<br />
, nei nostri paesi,<br />
presso noi.<br />
Bandamol, n. cenciomolle,'<br />
dappoco, codardo, poltrone,<br />
inetto.<br />
Bctndarola, n. pannon-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BANDERA ( 121 ) BARATE<br />
cello, bandaruola; fig.<br />
instabile, leggiero.<br />
Banderai n.di stoffa), bambagino<br />
rigato.<br />
Bandi, n. band<strong>it</strong>o, fuggiasco,<br />
relegato.<br />
Bandì, v . esigliare, sbandeggiare,<br />
proscrivere,<br />
bandire, relegare: bandì<br />
dy galera, condannato<br />
alla galera.<br />
Bandò, ». cuffia da notte.<br />
Bandoliera , n. tracolla ,<br />
balteo, bandoliera.<br />
Bandot, n. seta grossa ,<br />
che serve a diversi usi,<br />
cap<strong>it</strong>one.<br />
Batife, v. respirare, alenare.<br />
B ara, n. stanga : bara<br />
d9 P uss , sbarra ; tocliè<br />
bara (giuoco) , toccar<br />
bomba, suol dire il volgo<br />
fiorentino , fare a<br />
tocca bomba ; bara, or<br />
an bara, oro puro.<br />
Barà, part. stangato, ab<br />
barcato, bastonato; cancellato;<br />
condannato.<br />
B arà, n. stangata, colpo<br />
di stanga o bastone ; fig.<br />
condanna, perd<strong>it</strong>a ai<br />
l<strong>it</strong>e o d’altro.<br />
Barabau o babau, spaventa<br />
c e lo .<br />
Barabio, ». satana, diavolo.<br />
Baraca, n. baracca, trabacca<br />
, tenda, e met.<br />
dappoco, volubile, instabile,<br />
incostante, le$*<br />
giero: baraca dii buratto,<br />
castello da burattini;<br />
fò la baraca, andar<br />
gironi, gozzovigliando,<br />
darsi tempone: andò d”<br />
baraca, andar alla malora,<br />
andar a male, riuscir<br />
male.<br />
Baracan , ». baracane ,<br />
sorta di panno (v. dell’uso).<br />
Barachin, n. ramino.<br />
Baracon, n. baracca, casotto<br />
, casa di legno,<br />
bottega, con tetto di le<br />
gno appoggiata al muro,<br />
tettoja, botteguccia.<br />
Baragna d’uva, n, filare<br />
d’uva.<br />
Barai. V. Borii.<br />
Baranch , n. zoppicante :<br />
dicesi di tavola, seg<br />
giola od altro.<br />
Bara rota, n. (di giuoco),<br />
pome.<br />
Bar asa, n. luogo arido,<br />
incolto, landa.<br />
Barata, n. cambio, permuta,<br />
baratto, bazzarro,<br />
scambio. V. Voc. del B.<br />
Barate, v. concambiare,<br />
barattare , bazzarrare,<br />
cambiare.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BARATO ( 122 ) BÀRBERA<br />
Barato, n. bossolo, barattolo;<br />
fig. cosa di niun<br />
valore.<br />
Baravai, n. panico, stoppia.<br />
Baravate, v. (term. d’agricoltura)<br />
tagliar la stopp<br />
ia , raccogliere il panico.<br />
Baravantan, agg. stravagante,<br />
fantastico.<br />
Barby n. barbio (pesce):<br />
barb cagnin, barbio cannino.<br />
Mul. St. di Sai.<br />
Barba ( n. di pers), zio.<br />
Barba, n. barba : servì<br />
d* barba e cPpruca, conciar<br />
alcuno pel di delle<br />
feste ; f è gnun barba<br />
(Tom crC a peussa fella,<br />
egli è pulta scodata, e<br />
non gli crocchia il ferro<br />
; f è gnun barba d’om<br />
ch’a peussa f è lo eh’ *<br />
fas mt, niuno è da tanto<br />
di poter fare quello che<br />
io fo ; barba dii p o r,<br />
siole, aj, bulbo: prima<br />
barba, lanuggine ; mnè<br />
p r la barba, far fare altrui<br />
a modo nostro ; fig<br />
fè la barba a un, superarlo;<br />
barba d? un qiovnot,<br />
lanuggine ; barba del<br />
persi, del codogn, lanugine<br />
, p eluria, borra<br />
elio pesche, delle cotogne»<br />
Barbà, pari. barbato, pelato,<br />
mozzato, e fia. ra -<br />
<strong>it</strong>ocon arte, alla b arba<br />
i alcuno, arrestato.<br />
Barbabouch, n. barba d i<br />
becco, scornabecco, sas-<br />
sefrica, tragopono, scorsonera<br />
bianca, e met.<br />
baggeo.<br />
Barbarià, n. bevanda composta<br />
di caffè e di cioc-<br />
colatte; frumento m escolato<br />
con segala; sorta<br />
di biada più restosa e<br />
lopposa del farro, spelda.<br />
Bar bar ot, n. bargiglione,<br />
bargiglio, barba ai gallo,<br />
cernecchiè; barbarot die<br />
crave, cincinno.<br />
Barbatei, sbarbatel, n. giovine<br />
di prima barna,<br />
sbarbatello.<br />
Barbè, n. barbiere, zuc-<br />
conatore : butea ¿f barbe,<br />
barbierìa , barbe ria ;<br />
pian barbè, pian barbiere<br />
che *1 ranno è<br />
caldo.<br />
Barbè, v. troncare, tagliare,<br />
mozzare, torvia.fig.<br />
rapire con arte: barbarla<br />
ad uno, accoccar-<br />
glierla. V. Scamotè.<br />
Barbel, concia, n. capecchio,<br />
stoppa.<br />
Barbi ra, n. specie d’UYa,<br />
barbarossa. Zal.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BAfiBESC&È<br />
Barbèschè. V. Bèssib.<br />
Barbety ». Valdesi, Albi-<br />
gesi, protestanti.<br />
Barbata, ». barbetta, barb<br />
ic e li, barbuzza.<br />
Barbin,agg. cane barbone.<br />
Barbi*, ». mustacchi, ba<br />
sette, baffi : fè un barbis><br />
riprendere, correggere,<br />
fare una risciacquata;<br />
arvirb i barbis a quaicun,<br />
mostrargli i denti; coui<br />
dii barbis, birri, sgherri,<br />
bargelli, arcieri, donzelli,<br />
ministri della giustizia<br />
; barbis dèi can,<br />
ganascia^ mascella; bar-<br />
bis (T ine io s Ir, sgorbio;<br />
lassesse caghe sui barbio,<br />
lasciarsi schiacciare le<br />
noci in capo, o mangiare<br />
la torta in capo.<br />
Barbisa, ». (uccello che<br />
pretendesi contrafaccia<br />
il n<strong>it</strong>r<strong>it</strong>o de’ cavalli),<br />
anto.<br />
Barbi sin y agg. basettino.<br />
Barbison, ». basettone.<br />
Barbossada e sbarbossada,<br />
». sbarbazzata, gridata,<br />
rammanzo.<br />
Barbossal, n. barbazzale.<br />
Barbosse e sbarbosse, 1?.<br />
rammanzare , rampognare,<br />
garrire.<br />
Barbote, bèrbotb, v. brontolare,<br />
borbogliare, gor-<br />
( ) BARDASSA<br />
pagliare, borbottare,<br />
mormorare.<br />
Èarbotiùra, ». borboglia-<br />
mento, borbottamento.<br />
Bardatoti, ». borbottatore,<br />
bufonchino.<br />
BarbU, p. barbato, barbuto.<br />
Barca, ». barca ipc<strong>it</strong>a barca<br />
(f mar, galeone; fig.<br />
esse nt P istessa barca ,<br />
essere nella stessa condizione.<br />
Barcaireuly ». barcaiuolo,<br />
navalestro^ navicchiere.<br />
Bctrcaty barchet, bar chéta,<br />
». (dim. di barca), scafa,<br />
barchetto, battello,<br />
burchiello, caico«<br />
Barche!int.capperi! finocchi<br />
!<br />
B a r c h è y v. cessare, desistere,<br />
partire.<br />
Barchègiiy v. barcheggiare<br />
, destreggiare, m aneggiarsi<br />
con destrezza.<br />
Bardà, part. bardato, alle<br />
st<strong>it</strong>o.<br />
Bardachin, ». baldacchino,<br />
palio.<br />
Bardacul o brdacul dia spa,<br />
di senturoriy ». pendone.<br />
Bardana, ». bardana, lappola.<br />
Bardassa, ». bardassa, ragazzaccio,<br />
forchetta, bagascione,<br />
giovinastro.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BARDÀSSÀDÀ ( 1< 14 ) BAROCH<br />
Bardassada, ». ragazzata.<br />
Bardassarta, ». ragazzaglia<br />
, ragazzame, fanciullata.<br />
Bardasset, ». rabacchio.<br />
Bardass<strong>it</strong>t, bardassot, ».<br />
fanciullino, marmocchio<br />
, rabacchio.<br />
Barde, v. cumulare, adunare,<br />
ammucchiare.<br />
Bardela, ». predella; scaglione<br />
di legno o d’altro<br />
a piè degli altari.<br />
Bardot, ». muletto, bardotto:<br />
posse p r bardot,<br />
passare per bardotto,<br />
mangiar e sim. a berto-<br />
lotto.<br />
Bare, ». ¿are de/ eher, sbarre;<br />
bare d? la scr<strong>it</strong>ura,<br />
aste.<br />
B are, v. stangare, abbarcare,<br />
cancellare, e<br />
/fy. percuotere; condan<br />
nare.<br />
Barela, ». barella.<br />
Barista, ». co» /a barèta,<br />
imberrettato; barète d1<br />
preive (n. di pianta), fu-<br />
saggine, silio, fusero.<br />
Barele, ». berrettajo.<br />
Baricà, p. asserragliato,<br />
sbarrato, stangato.<br />
Bari cada, ». sbarra, barricata.<br />
Baricadè, v. abbarcare,<br />
sprangare, sbarrare ,<br />
baricare, asserragliare.<br />
Baricc, ». losco, bircio,<br />
bai usante, di corta vi-<br />
sta, guercio.<br />
Barichb, v. asserragliare,<br />
sbarrare, stangare.<br />
Baricole, ». occhiali: ¿a-<br />
nco/e
feAfcÖCU ( 1 2 5 ) ÄARStfiTfe<br />
fantastico, barocco (t.<br />
di p<strong>it</strong>t.).<br />
Bar oda o bar ossa, ». carretta<br />
senza ruote, treggia,<br />
traino, strascino.*<br />
Barocià, ». carrettata (di<br />
legno, carbone o di altro).<br />
Bar ole, ». goni glia.<br />
Baron, mugg. ». macchio:<br />
baron cT pere, sassaja ;<br />
baron d?ossy ossame; a<br />
baron, a macchi, a barelle,<br />
a cafisso; fe dii<br />
baron, ammonziccniare,<br />
ammonticellare , fare<br />
macchi.<br />
Barona, ». baronessa, baro<br />
na.<br />
Baronà, anbaronà, par/,<br />
cumulato, ammucchiato<br />
, adunato.<br />
Baronada, ». sciaguranza,<br />
bricconeria, incannata,<br />
guidoneria.<br />
Baroni, anbarone, v. ammucchiare.<br />
Baronet, ». mucchierello,<br />
mucchietto.<br />
Baronìa, ». baronia, baronaggio.<br />
Baronura, ». cumulamen-<br />
to.<br />
Baroi (coll’o larga), ogfgf.<br />
rauco, zoppo, sciancato,<br />
zoppicante.<br />
Baroscia}n. pranzo inocca<br />
sione di contratto concluso.<br />
Barossa, ». treggia, ba-<br />
roccio, biga, spezie di<br />
carretta piana a due<br />
ruote, e anche ramac-<br />
cio; civea, civeo, ramazza<br />
, strumento rurale<br />
tessuto di vinchi<br />
o rami, su cui si strascina<br />
checchessia.<br />
Barossè, v. zoppicare, andar<br />
zoppiconi.<br />
Baroty ». stanghetta, bastoncello<br />
, frugone : pc<strong>it</strong><br />
barot a uso d? sari le<br />
corde dia som à, randello.<br />
Barouss, agg. rossiccio,<br />
rossigno.<br />
Barsiga (n. di giuoco), bazzica<br />
: comodin, matta ;<br />
gilbt giulèy V.; tre ass, tre<br />
re, ecc. cricca, e in<br />
volgar fiorentino bazzi-<br />
cotto; barziga giltà, bazzica<br />
gigliata.<br />
Barsigola, ». (nel giuoco<br />
di carte), serie d’una<br />
sorta di semi, verzicola,<br />
verzigola.<br />
Barslèta, ». novella, bar<br />
zelletta, celia, motto ar-<br />
uto, facezia: conte d’<br />
arsiate, novellare, barzellettare.<br />
Barsletl, v. celiare, barzel-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
P A.BT AVELA (126) BASOLA<br />
Iettare, giambare, novellare.<br />
Bartavelci, bèrtavela, ». lo-<br />
? [uac<strong>it</strong>à, tattamella, an-<br />
Basana, ». alluda, bazzana,<br />
esca.<br />
Basanti, agg. giallognolo,<br />
fosco, morello, del co<br />
ania: mwè /a bartavela, lor dell’alluda.<br />
ciaccia me Ilare , ciara Basavi (n. di pianta), trimellare,<br />
berlingare, tat- bolo, calcatreppolo.<br />
tame Ilare.<br />
Basativ. agg. che agghiada,<br />
Bartavlada, bértavlada, ». agghiadante (dicesi del<br />
cicaleccio, cicalamento, l’aria).<br />
tattamellata.<br />
Basscina, ». bardella, spe<br />
Bartavll, b'èrtavll, v. cichi- cie di basto senza a r<br />
rillare, ciacciamellare, cioni.<br />
ciaramellare, tattamel- Basi, v. baciare, ecc. fon<br />
lare, cinguettare. dare, stabilire: b a si71<br />
Bartavll,dar amela, ». ciar- babuin, cedere, sotto<br />
Ione, im paciato, tacmettersi; ¿¿uè benansem,<br />
cola.<br />
essere ben congiunto,<br />
Bartin, dim. di bar età, ben un<strong>it</strong>o, combaciarsi. -<br />
berretta, berrettino: Basicoll, v. girare qua e<br />
iè 7 bartin, mi te rare. là, gironzolare.<br />
Barton, ». berettone. Basin, ».(stoffa), dobletto,<br />
Bar»/*, »t rabbuffato, fisi- dobretto, basino, bam<br />
coso, umorista, dispetbagino, specie di pantoso,<br />
di mal umore. no; * basin, baciucchio,<br />
Barufa, ». baruffa, càpi- baciozzo.<br />
glià, subuglio, disputa. Bàsola, ». tavoletta, vas<br />
Baià,part. fondato, stabi* soio , tafferia, arnese<br />
l<strong>it</strong>o, ecc. baciato. tondo a foggia di piatto,<br />
Basadone, ». specie di pa* alquanto largo e di le<br />
pavero.<br />
gno, ad uso ai mondare<br />
Basalisch, ». basalisco. il riso o gratuggiare il<br />
Basalicò, ». (pianta nota), formaggio od arnese<br />
ocimo.<br />
ier portar le vivande<br />
Basaman, ». baciamano, Ìn refettorio, brillatoio,<br />
atto d'omaggio, di sud* bàsola.* ’<br />
d<strong>it</strong>anza, di fedeltà. Botola, p, bft(<strong>it</strong>tCCbi«to.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BASOTÈ ( 1 n ) b a s t ì a<br />
Basolhy v. baciucchiare;<br />
fig. (t. di giuoco), non<br />
rispondere del seme più<br />
alto fino a maggior van-<br />
Uggio.<br />
Bassr n. basso: oass (Tcassia<br />
fterm. degli stampatori;,<br />
lettere minuscole;<br />
lassi ande tuli per èl pi<br />
• boss > lasciar correre,<br />
lasciare andar l’acqua<br />
alla china.<br />
Bassa, n. (str. m us.\ Ved.<br />
basso»; ( lena, a’ agr. )<br />
fondura» bassata, luogo<br />
basso a guisa di vai-<br />
letta.<br />
Bassa cassia (t, dt stamp.),<br />
cassetti no delle lettere<br />
basse, o minuscole.<br />
Basse, v. abbassare, adi-<br />
mare.<br />
Bassessa, n. bassezza; met.<br />
viltà» mala azione.<br />
Basseta(n. di giuoco), basse<br />
tta: giugnè alla bas•<br />
seta, fare alla bassotta.<br />
Passila, n. bacino, bacile,<br />
guantiera, sottocoppa.<br />
Bassìn, 22. bacino, bacile,<br />
catinella? tnì H bassin a<br />
la barba d* quaicun, fargliela<br />
vedere, far alcuna<br />
cosa alla sua barba, tener<br />
duro, tener fronte.<br />
Bassinbj v. docciare, umettare,<br />
I m r e una piaga.<br />
Bassinet, tt. bacinella, scodellino.<br />
Bassman, n. tornaletto.<br />
Basson, n. bassone, fagotto,<br />
violoncello.<br />
Bassot, agg. bassotto.<br />
Bast, n. basto: bè*l bast,<br />
di bastare, sbastare; buth<br />
9l bast, imbastare.<br />
Basta, n, basta ch’as fa a<br />
le veste, per slongheje, o<br />
scurseje second la chir-<br />
sua, basta, rivolta (cuc<strong>it</strong>ura<br />
abbozzata con<br />
punti lunghi), sess<strong>it</strong>ura<br />
(t. de* sarti).<br />
Basta eh?, basiachb, aw.<br />
jpurchè, con patto che.<br />
Bastante e bstantb9 v. aspettare.<br />
Bastardella, n. sorta di<br />
' cocchio, bastardella (v.<br />
deLl’uso).<br />
Bastardi, v. imbastardire,<br />
tralignare.<br />
Bastardi, p . imbastard<strong>it</strong>o.<br />
Bastar dot, n. bastarde! lo.<br />
Baste, n. bas taro, bastaio,<br />
bastiere.<br />
Baste, v. basta la parola,<br />
la parola è certa; lo lì<br />
Vha bastà, non bisognò<br />
più avanti ; basti Vanimt<br />
H coragij bastar l’anim<br />
o, il cuore.<br />
Bast et, pei/. fcasfjti.fastello.<br />
Bastìàj n, $aste)lQ,’bast<strong>it</strong>a.<br />
“ Dig<strong>it</strong>ized by Google
a t ía n ( 128 )<br />
Bastían i ». bàMian contrari<br />
, contradd<strong>it</strong>ore ,<br />
contrariarne, cervello<br />
balzano.<br />
Bastón, n, bastone, bat-<br />
tacchio, bacchio: bastón<br />
dii matarassh, carnato;<br />
bastón pastoral,<br />
rocco ; boston, rolò (Tr<strong>it</strong>olata<br />
, rotolo ; boston<br />
cKa uso i borgno, bat-*<br />
tocchio, randollo ;* boston<br />
a uso dopassi drinta<br />
a un aqua senssa ba-<br />
gnesse, trampoli.<br />
Bastonada, ». bastonatura.<br />
Bastonala (n. d’erba), pastinaca.<br />
Bastonata n. ande al ba-<br />
stonet, andare a mazza.<br />
Bataj, batocc, ». battaglio,<br />
battocchio; battaglinolo<br />
di mulino.<br />
Bataja, ». ¿oto/o a pugn,<br />
pugilato; a prassà, sas-<br />
sajuola.<br />
Bataj età, hatajóla, ». bat-<br />
tagliuzza, battaglinola,<br />
sassaiuola.<br />
Batan, agg. (v. francese),<br />
battente : tambour batan,<br />
a'cassa battu ta, a<br />
battuta di cassa, a suon<br />
di tamburo ; m«è a ¿am-<br />
fcour batan, comandar<br />
rigidamente, imperiosamente,<br />
duramente.<br />
BA'ÌE<br />
Botaria, ». baiarla (Pdisino,<br />
stoviglie, sfavigli,<br />
arnesi di cucina ; sgurè<br />
la bataria d’ cusina, ri-<br />
ovemare le stoviglie ;<br />
otaria (t. degli oriuo-<br />
laj), sonerìa.<br />
Bate, v. battere, picchiare<br />
: bate 7 brichet, bat<br />
ter il fuoco : bate i ma-<br />
tarats, divetta re ; bate<br />
la vestimento, scamatare<br />
; 7 $rra», trebbiare;<br />
bate i dent, /e<br />
brochèle, treno ¡colare ;<br />
bate la campagna, /fy.<br />
tracheggiare, saltar di<br />
alo in frasca ; a bat ,<br />
picchiato; bate la luno,<br />
aver i cachioni o i bachi<br />
, aver la patumaa,<br />
suonare a mattana, sta r<br />
sopra pensiero, piantar<br />
una vigna, vaneggiare ;<br />
¿af/a da fo l, lare lo<br />
gnorri, il fagnone ; bate<br />
ft. del g. dei pallone) :<br />
late 7 balon, battere il<br />
pallone , farlo partire ;<br />
bate 7 fer mentre eh?a Tè<br />
caud, mazzìcare, prov.<br />
non perder 1*occasione;<br />
bate sla taula giuaand a<br />
le carte9 e sim., b atter<br />
le nocca ; bate la Calabria,<br />
andare a zonzo,<br />
gironzare; baie la diana,<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BATEL ( 129 ) BAUDBO><br />
batter la diana: dicesi<br />
del sonare die si fa la<br />
mattina il tamburo al-<br />
1’ apparir delta stella<br />
diana per mutar le sentinelle<br />
notturne; baie<br />
dii dent per’l freid, batter<br />
la borra.<br />
Bntel, n. navicella, battello.<br />
Batent, ». batt<strong>it</strong>ojo.<br />
Baliaje, ». confetti, confetture,<br />
zuccherini.<br />
Butibale, ». stroinento de’<br />
cannonieri, battipalle.<br />
Balibeui o balibui, ». tafferuglio,<br />
bollibolli, baruffa,<br />
baglio, chiasso.<br />
Baticheur, ». battisoffia ,<br />
ag<strong>it</strong>azione, batt<strong>it</strong>o, tremore.<br />
Balie, v. battezzare; fig.<br />
bagnare ; dare un soprannome<br />
; mischiare<br />
con acqua, inacquare.<br />
Butiptent d1 pois , ». pulsazione.<br />
Balista, ». (tela), tela fina,<br />
tela battista o batista.<br />
Batisteri, n. battisteo, battistero.<br />
Balocc, ». ba Itoceli io, battaglio;<br />
baiava dia porta.<br />
batt<strong>it</strong>ore, picchia-porta;<br />
balocc per sare Vuss, ar-<br />
chipenzolo.<br />
Batosta, ». percossa, e<br />
fig. disdetta, disgrazia.<br />
Batour , ». macina tojo:<br />
balour d? carta, cartiera;<br />
batour d’gran, baltigra-<br />
no, trebbiatojo; batour<br />
dia latta, divettino.<br />
Batsoày (t. de’cuc.) pe-<br />
. duccio di porco fr<strong>it</strong>to o<br />
altrimenti conciato.<br />
Batiiy ». confratello; battuto<br />
(t. di chiesa).<br />
Batti, part. zombato, bai-<br />
. tuto, percosso ecc.; fig.<br />
ridotto al silenzio, convinto.<br />
Batua, ». batua dTuss, dia<br />
fnestra, scanalatura, battente<br />
; ( t. di musica )<br />
battuta.<br />
Bau bau, grido del cane,<br />
latrato, abbajamento :<br />
f k bau o bau bau , la-<br />
. trare, far baco baco,<br />
far bau bau.<br />
Baud'èla, ». suono a festa :<br />
fe baudeta, suonar a<br />
festa, scampanare.<br />
Baudèle, baudetièy v. suo<br />
nar a festa, a doppie<br />
campane , scampanare.<br />
Baudeuria, ». stravizzo,<br />
baldoria: f'e baudeuria,<br />
gozzovigliare, slav izzare,<br />
far baldoria, stare<br />
in zurlo.<br />
Baudron ossidi piante} # ,<br />
pertica o baf<strong>it</strong>ohe lunga<br />
$<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
B A U L (130) B ÈC AR IA<br />
le scale per servir a<br />
guisa di sostegno a chi<br />
sale. V. Manima.<br />
Ba<strong>it</strong>i, n. baule : dèsfe H<br />
baìd, sbaulare.<br />
Baùle, n. che fa baùli.<br />
Baule, v. latrare, abba-<br />
jare, gagnolare, mugolare.<br />
Baule t, haùlot, n. bauletto,<br />
coffanello, forziere Ilo,<br />
forzierino, bolgia, valigetta.<br />
B auti, n. (giuoco), altalena<br />
(quando è formato<br />
da un asse posto in croc<br />
e ), bindolo o dondolo<br />
(quando è formato<br />
di corda).<br />
Baulià, n. dondolato, ciondolato.<br />
Bauli'e, v. bareoi are, ten-<br />
t tennare, dondolare: es.<br />
il letto aveva un piè<br />
manco e stava in tentenno.<br />
Bautiesse, v. dondolare,<br />
altalenare, fare all’altalena.<br />
Bava, n. bava, filaticcio,<br />
bavella, straccia (v. dell’uso).<br />
Bavareul, n. bavaglio, bab-<br />
bajuola.<br />
Bave, v. far bave, scom-<br />
bkvare.<br />
Bavela, n. bava, bavella.<br />
bava, filo che si trae<br />
dai bozzoli posti nella<br />
caldaja prima di cavarne<br />
la seia: bavela<br />
fila, filaticcio di seta di<br />
seconda sorta. V. B.<br />
Baver,n. bavero, pistagna:<br />
baver da pelegrin, sar-<br />
rochino.<br />
Bavela dèi faudal, pettorina.<br />
Bavul, ba<strong>it</strong>i, n. baule: viagè<br />
ant un baul, andar giovenco<br />
e tornar bue.<br />
Bavurn , n. schiuma che<br />
gettano certi anim ali,<br />
bave, bavume.<br />
Bauta, n. mantellina o<br />
roccetto a uso di maschera,<br />
bautta.<br />
Bebe, n. belato,, be be.<br />
Beva, n. beccata, bezzicala,<br />
colpo di becco,<br />
imbeccata, e fig. suggerimento:<br />
db la bècà,<br />
db H boucon a un , fig.<br />
informarlo, corromperlo,<br />
trarlo dalla sua, suggerirgli<br />
ciò che ha a<br />
dire o fare, imbeccherare.<br />
Bècafì, 71. (ucc. ) beccafico.<br />
Becancros, (n. d’ uccello)<br />
crociere o crociero.<br />
Bècaria, masti, n, macello,<br />
scannalojo.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BÉCASSA ( 131 ) BEL\ tü E B<br />
Becassa, cia, acegia. ». (uc.) becac Bega,<br />
Bècassà , ». bezicatara briga, ». (pleb.) al Ideazione. contrasto,<br />
, bezicala.<br />
Becassh, v. becate. bezicare, dar Bègieuja,<br />
Beg, ». pers. ». astuto, imagi neta avaro. di<br />
Becassin, ». becacino. Bejom, santo, santino. brjoimoj<br />
Btcasson,<br />
Beve, /i. puzo, ». chiurlo. begliuomini, balsami ». (fiore)<br />
lezo. ZfoVe, na.<br />
Becè, papagrand, ». avo, poc/i ¿m, v. bere: ¿etVts<br />
avolo. 2?ecA, dela ». capra beco, ; rostro, maschio cenlelare; a /a voia, zinzinare,<br />
co : /è bec- ingojarla, bnvla, /i^.<br />
fede •, berla, darle<br />
feila<br />
H bech a loca , far il beco al’oca. cargliela beive, acoc<br />
calarla a , uno; vendicarsi òeiVe a ,<br />
Bech cornù o beco cornù, goulà, ». fig. sluto, beco tristanzuolo, col’elfe. a- ¿e*Ve a bere /a a centelini;<br />
boula,<br />
Bechdur, ».<br />
Bèch'e, ». becajo, (uc.) (risone care il fiasco ; aboc v<strong>it</strong>i da<br />
laio.macel Bèchè, v. care. becare, bezi a ber le c he; de aiuticosa<br />
per bdve, dar il be<br />
Bechfoutìi, berofoutiiy becofoiot.<br />
V. JBccA cornù.<br />
Bechus, cucio} ». /tf/. becheto, lingua bec Bel, veragio, la marcia.<br />
agg. belo: cousta sarialala.afi<br />
bela, questa sarebe<br />
Bètia, bestia perd<strong>it</strong>a dela ( t. parlila. di g. ), Bela, col manico.<br />
namorala ». #f>a , ¿»e/o, braciata sua in,<br />
Badarne, scalpelo. ». beco d’asino, Bcle, amanza.<br />
Bèdra, n. cio, epa, tripa, veutraja, ventrac proprio ¿e/e lì, proprio /}, ¿e/e là. /à,<br />
B l e<br />
cia.pan qui, sì, proprio />e/ e /à, là. proprio<br />
Bel<br />
Bedrassù, agg. pafuto. panciuto, na, mer, suocera. (v. fr.) madon<br />
beive, vino beverecio;<br />
fochet meno a beive f o <br />
che, i paperi menano<br />
BtlveJer, ». specola, spe<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
atestalo, certificameli-<br />
BEMOL (132) BKRGNA<br />
cula, oservatorio, e per<br />
s<strong>it</strong>u<strong>it</strong>i belvedere.<br />
Bernal.<br />
Ben, ?/. bimole. to, congedo<br />
Bequadcr<br />
bin, avv. lo ec., certamente, bene, mol<br />
timamente: ot- Inquadro, (terni, bisquadro. music.),<br />
Berbojà, agg.<br />
ben mnntày<br />
abigliato, ben forn<strong>it</strong>o, parato. aredato, ragrupato agropalo,<br />
glia Lo. , ingarbu<br />
Ber hot, ti.<br />
Ben a, ii. pagna), casipola capana, (di cam<br />
panoucia : ca- re borbotone, garfe<br />
la bena, betante, vole, bufonchino; balbo bal ( dC a<br />
tartaja).<br />
met. lute. venir mono di sa Berbole, v. borbotare,<br />
Bendage, sciatura, bimlagc, bendatura. ». fa brontolare, bufonchiare , garire ,<br />
Benechide n , chi
BÈRGNACHÊ ( 133 ) BÊRINTJF1A<br />
prugna, araoscina, prugno<br />
I.a.<br />
Bèrgnachè , sbèrgnachè, v .<br />
calcare, acciaccare, calpestare<br />
, schiacciare,<br />
pestare.<br />
Bergne/ inler. capperi !<br />
iinocchi !<br />
Bèrgnif, ». diavolo, satanasso.<br />
B erg noe a , bèrgnocola, «<br />
bernoccolo, escrescenza,<br />
(umore, bozza, Tonchio:<br />
bèrgnocola d’j ’erbo,<br />
nocchio, nodo, gruppo.<br />
Berichinbilich<strong>it</strong>i, ». monello,<br />
baroncello, ba-<br />
mneio.<br />
Bcrichinada, birichinada,<br />
». V. Baronada.<br />
Berla, » sterco, cacherei lo<br />
di pecore, capre, topi,<br />
cacherello, cacherella,<br />
pillacela.<br />
Bèrla<strong>it</strong>a, ». scotta, siero.<br />
Bèrlan, « (t. di giuoco),<br />
bisca, trai.<br />
Berlandol, ». 8 tra di ere,<br />
soldato di tratta.<br />
Bèrlange, r. addurare,<br />
tardare, d'IT»rire.<br />
BèrUra, ». male che viene<br />
agli animali volatili.<br />
Ber lid i, a bèrlich , r/è rfo<br />
munge, a bèrlich, tener<br />
uno a Ilo stecchetto, dargli<br />
poco da mangiare,<br />
dargli il pane colla balestra.<br />
Bèi lidi e bèrloch, per t’tYf 2r<br />
d?bèrlich e bèrloch, per<br />
virtù magica. Voc. Veti,<br />
del B.<br />
Berli che, v. leccare, lisciare:<br />
bèrlichefse j dii,<br />
leccarsene le d <strong>it</strong>a , ro-<br />
deisene i polpastrelli<br />
delle d<strong>it</strong>a; bèlliche, arrestare<br />
, condurre in<br />
prigione.<br />
Bèil<strong>it</strong> hin, bèrlichina, '¿é’r-<br />
//
fcÉRNUFION ( 1! ;4 ) BESBIÈ<br />
Bèrmifion, n. lezioso, difficoltoso<br />
, schizzinoso,<br />
schifiltoso, muffe Ito.<br />
Bero, n. montone, agnellino<br />
Bèrsach, n. bisaccia, tasca,<br />
carniera : agq. ad<br />
uomo, V. Balandra.<br />
Bersò, n. pergola, pergolo,<br />
pergolato , graticolalo<br />
di v<strong>it</strong>i, di verzura; cupola<br />
e simili , quella<br />
spezie di volta a uso di<br />
cupola fa Ita di legnami<br />
gralicolati, su di cui si<br />
la rampicar la verdura<br />
per coprirla: es. in su<br />
crocicchi de’quali viali<br />
surgevano celle cupole<br />
a graticolati coperti di<br />
una verzura tutta fior<strong>it</strong>a.<br />
Berta, n. gazza, mulacchia,<br />
cecca, gazzerà, putta,<br />
taccola, scapino, e fig.<br />
lingua : butb berla 9n sac<br />
lacere; a l'e pi ven H<br />
temp, eh9 Berta filava, è<br />
fin<strong>it</strong>a la cuccagna,Berla<br />
non (ila più, non e più<br />
il tempo di Bartolomeo<br />
da Bergamo.<br />
Be', tavd, n. degagna, sorta<br />
di rete a uso di pescare<br />
e uccellare, berlo-<br />
vello.<br />
BSrlavcla (n. d’uce.), per-<br />
nice ; fig. mne la berta-<br />
vela, tattam ellare, cianciare.<br />
Bèrtavlnda, n. cicalata,<br />
taMamellala.<br />
Bèrtavle, v. tattamellare,<br />
ciarlare a spropos<strong>it</strong>o,<br />
menar la lingua.<br />
Berlel, n. tramoggia (t. dei<br />
mugn.).<br />
Bertele, n. tirante, cinghia<br />
di canapa, filo, cuojo<br />
ecc. da tener su le brache,<br />
per simìl<strong>it</strong>. straccale<br />
ae’calzoni (v. dell'uso),<br />
in tose, dande.<br />
Berlin. V. Bartin.<br />
Berlnlma , n. laureola<br />
(pianta).<br />
Berton, n. bertone, che<br />
ha cioè le orecchie tagliate;<br />
(n. di ucc.) gazza,<br />
gazzera, bertaccione.<br />
Bèrtondè, v. tosare, cimare.<br />
Bertone, v. tosare, cimare.<br />
Bèsancà, part. sciancato.<br />
V. Andèrnà.<br />
Bèsanche. V. Andèrne.<br />
Bèsbià e bt sbiada, bèsbii, ».<br />
bisbiglio, pissi pissi, susurro,<br />
mormorio.<br />
Be*biada, ». pispilloria.<br />
V. Bèsbià.<br />
Bèsbie, v. bisbigliare, susurrare,<br />
mormurare, far<br />
pissi pissi, pispigliare<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BËSCANT ( 1 35 ) BEUJE<br />
dìcesi di quello strep<strong>it</strong>o Bèstaje, v. accorciar il<br />
di voci die fanno molti cammino , tagliar la<br />
uccelli un<strong>it</strong>i insieme, e strada iu due, prenden<br />
per lo più dicesi delle do la diagonale.<br />
passere.<br />
Bèstante, v. indugiare ,<br />
Bèscant, bèscans, per bèscans,<br />
aw. di scancio, a<br />
aspettare, trattenersi,<br />
stentare, differire.<br />
traverso, a sghembo, a Bestial<strong>it</strong>à, n. bestial<strong>it</strong>à ,<br />
sbircio, a schiinbescio. brutal<strong>it</strong>à, mellonaggi<br />
Bescarè , v. sberciare, ne, goffaggine.<br />
smucciare, fallir il se Bestieuì, agg. ferino, brugno,<br />
non imberciare, tale, bestiale.<br />
ferire a fior di pelle, Betisa, n. mellonaggine:<br />
scallire, callerire. fig. fr<strong>it</strong>tata, sciocchezza.<br />
Bèscheu<strong>it</strong>, n. vecchioni; fig. Betolih, n. bettolante, taquatrin,<br />
denari. vernajo.<br />
Bèscia, fi. bést ia
BEL’S ( 136 ) BIATS'C SÈGN<br />
BeuSy agg. acerbo, aspro,<br />
ìmmaluro.<br />
B<strong>it</strong>uma, n. bozzima.<br />
Bevanda d’asil e d* sucher,<br />
ossizacchera, ossimiele,<br />
ossi a miele, suzzacchera.<br />
*<br />
Bevareisa, n. bevarese (v.<br />
dell’uso).<br />
Beveur, agg, bevone, bev<strong>it</strong>ore.<br />
Bevoira, n. boveratoja :<br />
scodella con beccuccio<br />
ad uso di am m alati,<br />
zampi lic<strong>it</strong>o: b'èvoira d5<br />
foseiy abbeveratolo.<br />
Berna, n. bevimento, bevuta,<br />
e fig. errore, sba<br />
glio, equivoco, quipro-<br />
quo.<br />
Bia, bie, n. fl<strong>it</strong>, di giuoco)<br />
, birilli : baia del<br />
truck, biglia.<br />
Biàt n. trebbiatura, grano<br />
che si dà a’ miet<strong>it</strong>ori o<br />
trebbiatori in vece di<br />
denaro.<br />
Biaca, n. biacca.<br />
Biadet, n. (t. p<strong>it</strong>t.), biadetto.<br />
Bial, bialera, n. gora, ri-<br />
gagno, ruscello.<br />
Bialera, doira, n. gora, ri-<br />
gagno, rigagnolo.<br />
Bialereta, n. gorello, rigagnolo.<br />
Bialor, n. acquajuolo.<br />
Bialrè, n. chi ha cura dei<br />
condotti delle acque.<br />
BialrHa. V. Bialereta.<br />
Bianc, agg. bianco: bianc<br />
d’ Peuj, cornea, albugine,<br />
albugino; * bianc<br />
d? euv, chiaro d’ uovo,<br />
albume, bianco d’uovaj<br />
cheuse an biaiich, lessare,<br />
e parlandosi di pesci,<br />
trottare, marinare.<br />
Bianca (t. di stamp.), la<br />
prima l’orma che va a<br />
stampa, bianca.<br />
Biancaria, n. biancheria,<br />
' luogo dove si purgauo<br />
e s’imbiancano i pannilini,<br />
le mas^arizie.<br />
Biancasir, agg. biancastro.<br />
Bianchet, ?/. bianco con<br />
cui s’imbiancano le mura;<br />
bianchet (n. d’u cc.\<br />
capinera.<br />
Bianchì , anbianchì , t».<br />
bianchire, imbiancare,<br />
inalbare.<br />
Bianchin, n. imbiancatore,<br />
maestro di dare il bianco<br />
alle muraglie, im <br />
bianchino. *<br />
Bianchisseusa, n. lavandaia.<br />
Bianc segn, n. biancosegno,<br />
foglio in bianco,<br />
carta bianca ; bianco<br />
segno (v.dell’uso), carta<br />
in bianco sottoscr<strong>it</strong>ta.
Bl ARAVA ( 137 ) BIGAT<br />
JStarava, rr. barbabietola.<br />
Biava, n. cibo delle bestie<br />
da som a, o da cavalcare,<br />
biada, avena, vena:<br />
de la biava; abbiadare,<br />
dar la profenda;<br />
la biava Ce tten [a<strong>it</strong>a per<br />
j*aso, la treggea non è<br />
da porci.<br />
Biava , part. abbiadato ,<br />
imbiadato.<br />
Biave, ». quello che fa lavori<br />
intorno al grano.<br />
Biavela, ». (t. de’ vermi<br />
cellaj), pasta ridotta in<br />
granetlini simili allo<br />
biada, a uso di cibo in<br />
m inestra, ghiaoderino.<br />
Voc. Mil. farro.<br />
Bibin, bibina, biribin, ».<br />
V. P<strong>it</strong>o, pila.<br />
Bice. V. Foricc.<br />
Bicer, ». bicchiere ; ¿/cer<br />
a doi mani, giara.<br />
Biceron, ». tonfano, peccherò.<br />
Biriolan, biscottini che si<br />
fanno in Vercelli, e /fy.<br />
baggeo.<br />
Bicochin , ». berrettino<br />
(ionio, lucido}, da prete<br />
di qual<strong>it</strong>à, calotta; ¿un.<br />
bicoccliino (v. dell’uso).<br />
Bicorna, ». incudine con<br />
due corni (I. de’ calde-<br />
deraj), ancudinetta, sas-<br />
selletto, bicornia.<br />
Bidet, ». mazziere, bidello.<br />
Bie, ». rulli: gieugh d1 le<br />
¿/e, giuoco de’ rulli ;<br />
bocia die bie, pallottola<br />
che si adopera al giuoco<br />
de’ rulli \ giughe a le bie,<br />
giuocare a rocchetti, o<br />
a rulli; la bia d’vies, il<br />
matto.<br />
Biet, ». biglietto, viglici-<br />
to, pistoletta, letterina:<br />
biel amoros, v’tgliello a-<br />
moroso ; biel d’ lolat ù t,<br />
polizza , biglietto del<br />
lotto.<br />
Biet, mézzo, vizzo,<br />
passo, fradicio: straf-<br />
fatto : /»rt/i Aiei, pera<br />
mézza; veni o dventè biet,<br />
immezzire, immezzare.<br />
Biela, biela soldà, bolletta<br />
, bollettino d’ al-<br />
lnggio.<br />
d//* ¿ti/*, sboccata -<br />
mente, come viene alla<br />
bocca : dì bif e baf’ parlar<br />
a torto e a traverso.<br />
B if e , v. cancellare, cassare.<br />
Sigarài agg. vario di colori,<br />
screzialo.<br />
Bigarè, v. screziare.<br />
Bigarura, ». screzio, screziatura,<br />
discrepanza di<br />
cose o d’idee.<br />
Bigat, ». baco, filugello,<br />
baco da seia, bigattolo,<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BIG \TERA ( 138 Ì BIOCIA<br />
bigatto : bigat ant so cachet,<br />
crisalide; tent d'bi-<br />
gal, avei o te/tì na par-<br />
tia d’ bigat, fare i bachi,<br />
aver o tener una<br />
messa di bachi; bigat<br />
gram, marina, vacche.<br />
Bigatera, ». bigattiera (v.<br />
dell'uso).<br />
Bigatin, t i. bacherozzolo.<br />
Bignèta, n. fr<strong>it</strong>ei la, tortello:<br />
f t <strong>it</strong>a big ne a d quai-<br />
cun, farlo a pezzi, conciarlo<br />
pel dì delle feste,<br />
schiacciarlo.<br />
Bicjnète, ». fri tei le. *<br />
Bigoleti, n. diavolini.<br />
Bigot, ». pinzocchero, baciapile,<br />
spigolistro,gra f-<br />
Casanti, torcicollo, biz-<br />
zocco, bizzoccone.<br />
Bigotaria, ». bacchettone-<br />
ria, santocchieria.<br />
2?i7a//.ff,».rislrettode’conti,<br />
bilancio.<br />
Bilame, baiarne, v. bilanciare,<br />
pareggiare, e fig.<br />
considerare.<br />
Biliard, truch, bigliardo,<br />
trucco in tavola: /*è 6i-<br />
//arrf, far biglia, Alò.;<br />
pèrlus dèi biliard, buche;<br />
giughi al biliard, giuo-<br />
car al bigliardo.<br />
Bilin, fouta, ». bile, stizza.<br />
Binte , v. nabissare , inabissare<br />
, sprofondare ;<br />
met. rovinare, mandar<br />
in malora. V. Ahimè.<br />
Bin, ». bene: mangi l'bin<br />
BIOLA ( 1 3 9 ) BISOTERIA<br />
/or, truccioli; bioce d’co-<br />
ram, d’ pel, t sim. ciam-<br />
bel lucci.<br />
Biola, 7?. betulla, pianta<br />
bianchissima.<br />
Bion, ». ceppo , tronco,<br />
pezzo d’ un l'usto d’albero<br />
segalo.<br />
Bionda, 9*. bionda, biondina,<br />
rezza, merletto di<br />
refe, o seta lavorato in<br />
varie guise, trina di<br />
seia. *<br />
Biouch, barbel, ». capecchio.<br />
Biout, ti. nudo, e ttzc/. poverissimo<br />
in canna.<br />
Bira, 7*. cervogia, birra.<br />
Birba, birboni, t i. ribaldo.<br />
Birbaja, t i. ribaldaglia.<br />
Birbantarìa, birbrnarìa, 77.<br />
ribalderia, furfanteria.<br />
Birbeta, 7/. truffarci lino.<br />
Birbonel, t i. baroncello ,<br />
monello, bricconcello.<br />
Birbonot, t i. truffarellino.<br />
Biri, biribin, pi/o, ¿irò, ti.<br />
gallinaccio, gallo d7India,<br />
pollo d’ india, lacchino.<br />
Birichina n. monello: /è ’/<br />
birichin, darsi al monello,<br />
allo scapestrato, ga-<br />
glioflare.<br />
Birichinada, t i. birbonata,<br />
azione da monello, mari<br />
uoleria.<br />
Birocc, 9i. biroccio: birocc<br />
guida da drinta, «. sterzo.<br />
*<br />
Birocin, birocc, «. biroccino,<br />
biroccio. *<br />
Biron,n. cavicchia, cavicchio,<br />
pinolo, cavigl ietta,<br />
stecca, bulletta, chiodo<br />
di legno.<br />
Bisa, ». vento freddo,<br />
brezza, brezzolina, rovaio.<br />
Bisaca, 9i. bisaccia, e bisacce.<br />
Bisar,agg. bizzarro,arioso.<br />
Bisaría, 7/. ghiribizzo.<br />
Bi>asia, n. rovaiaccio.<br />
Bisb<strong>it</strong>ic/i,n. bisbetico, fantastico,<br />
balzano.<br />
Bischi.ss, iì. collera, furia :<br />
e.?sc a.v biichiss, odiarsi<br />
scambievolmente.<br />
Biscia d'cavei. V. Bista.<br />
Bisegle, o /issef, 9i. liscia-<br />
piante, bisegolo.<br />
Bisiò, bisò, «. (terra, di<br />
stamp.), zeppa.<br />
Bisoco, n.f. bacchettona,<br />
santessa, spigolistra.<br />
Bisocarla , w. nigolteria,<br />
bacchettoneria.<br />
Bisoch, 7ì. collo torto, san-<br />
toccio.<br />
Bisod e, v. masticar pater<br />
nostri.<br />
Bisolerìa, ??. orerìa, vezzi<br />
d’oro.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BISOTARlß ( 1 4 0 ) BLOUET<br />
Bisotariey n. pi. minutaría,<br />
minutaglia.<br />
Bisolie, n. giojelliere, mi-<br />
nutiere.<br />
Btsnu , n. cosa preziosa,<br />
giojello, vezzo, gemma.<br />
Bi.'sa, n. biscia: la bissa<br />
V ha mordù ’/ ciarlatati,<br />
1* uccellatore c rimasto<br />
preso alla ragna.<br />
Bissaca, tt. bisaccia, bisa-<br />
cia, bisacce, carniere,<br />
tasca.<br />
Bissacapera, n. tartaruga,<br />
testuggine.<br />
Bissochet, n. fumajuolo.<br />
Bista il* cavei, tt. ciuffo,<br />
ciocca, cespo, mu-<br />
scliietlo.<br />
Bistorte, tt. crescione, nasturzio,<br />
monta romana.<br />
Bisturi«, ti. (term. di cliir.)<br />
gammautte.<br />
B<strong>it</strong>umai, b<strong>it</strong>ume, aspalto.<br />
Bium , n. minuzzame di<br />
paglia, pula, tr<strong>it</strong>umi di<br />
fieno.<br />
Bivach, n. veglia o nottata<br />
a cielo scoperto, campo<br />
notturno senza tende.<br />
Bivache, v. serenare, vegliare<br />
a cielo scoperto,<br />
passar la notte sotto le<br />
armi, a cielo scoperto<br />
accampare senza tende.<br />
Mot<strong>it</strong>ecucc. Grassi, Bolla.<br />
Bivi o pivi, n. specie di<br />
rondine, rondone (passera<br />
).<br />
Blaqhe, v. far il dottore,<br />
lo spaccamondo, millantarsi,<br />
smargiassare.<br />
Blagheur, gascon, pisi a furti,<br />
¡an^aron, n. millantatore,<br />
arcifanfano.<br />
Blan mange, n. bianco<br />
mangiare.<br />
Blaterè^v. gracchiare contro,<br />
bandir la croce addosso<br />
ad alcuno.<br />
Blet, blat, ». belletto, fattibello,<br />
concio: vaset del<br />
blet, bossoletto del concio<br />
; dose H bLt, imbellettarsi.<br />
*<br />
Bleu, agg. a/znolo, azzurro,<br />
turchino, ajerino,<br />
glauco: bleu ciatr, mavì,<br />
azzurro sbiadato, più<br />
chiaro (t. di p <strong>it</strong>t.\ biadetto;<br />
bleu d1 siri, azzurro<br />
celeste, cileslro;<br />
bleu scur, azzurro-scuro.<br />
Bleuastr, azzurroguolo.<br />
Blielri, n. zero, nulla.<br />
B linbln,n. carezze,vezzi,<br />
moine.<br />
Blinot, «/jrgr. bellino, va-<br />
guccio, gentile, grazioso,<br />
leggiadro.<br />
Bloch, aw bloch, tulfo insieme,<br />
in massa, in digrosso.<br />
Blouet, ¿/ne/, w. battiseg)-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BNA’ ( 141 ) BOCHIN<br />
la , ciano(lerin. d’agri- die fom ise, abboccatoio;<br />
col Im a).<br />
boca d’ le stomi, forcella<br />
Bua, foiairà, n. follia. dello stomaco, arcale<br />
Bny n. bue.<br />
del petto; boca larga,<br />
Bo, aw . sì.<br />
bocca svivagnata; boca<br />
Boalas, n. buaccio ; fig. die fornace dov a f entra<br />
ignorantone, zoticone. la cana del man Ics, bu<br />
Boariua (n. d’ucc.), boa- co la re; vari ine a boca,<br />
rinn, culrettola, cod<strong>it</strong>re parlarglieneai presenza.<br />
m ola, strisciattola. Bocày n. boccata, cattivo<br />
Boba, n. smorfia : fe lì bo fiato, puzza.<br />
ba , far le smorfie, far Bocal, tt. boccale (v. delgreppo,<br />
far la bocca P uso).<br />
sgringia, far boschi*. Bocal'e, bacai ih, v. cionca<br />
Bobina, ri. rocchetto: bore, trincare, sbombelbina<br />
del candì è] lubo del tarc.<br />
candeliere in cui si pone Bocale, boucali'e, n. succiala<br />
candela, tubetto. beone.<br />
Bora, n. bocca: bulcsie a Bocassa, m. bocca da forno,<br />
la bocca, abboccare; a svivagnata, boccaccia;<br />
parla perche d i’a Cha la fig. cattiva lingua.<br />
boca, boccia in fallo; Bocc (col Po larga). V. Bocapre<br />
la bocca e s Aia , cin, bolin.<br />
parla a bacchio, a caso, Boccia, tt. boccetta, fia<br />
a casaccio, a fata, a vanschetta, ampollino.<br />
vera, a gangheri ; pulis Bocia, tt. palla, pallotse,<br />
neliesse la boca, fig. tola, boccia: gicugh die<br />
appiccare, o attaccare le boce, pallottolajo.<br />
voglie all’arpione o al Bochet, tt. canale, cana<br />
chiodo ; spular la voletto, chiavica, incile,<br />
glia, cioè non poter ot chiassatola, mazzetto,<br />
tenere- alcuna cosa, che mazzolino di fiori.<br />
si d.-sid iri; esse (C bona L'oc lieta, iodati, n. bocbica,<br />
p gliar il )o!lc ni7/.a.<br />
senza pestarlo; lavc.i't. la Tvochic, v. ho nereggiare.<br />
bnca d1 qualcun , dirne Bach<strong>it</strong>i, n. bocchiuo, boc<br />
male, sparlarne; buca cuccia , bocchetta : 6o-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
B Ü C U ’ (142) BODIIS<br />
chin dia lucerna, luminello;<br />
fe bochin, sorridere,<br />
far bocca da ridere,<br />
far bocchino.<br />
Bocià, p. bocià a l'esame ,<br />
rimandalo, scartato neiresa<br />
ine. Bartoli.<br />
Bociard, ». ( ucc. ) codirosso.<br />
Bociardè, v. impappolare,<br />
imbrodolare, sporcare:<br />
bociardesse, n.p. imbrodolarsi.<br />
Bociarde, ». iinbrodola-<br />
tore.<br />
Bovili, n v<strong>it</strong>ellino (t. di g.),<br />
lecco, grillo, pallino<br />
(delle pallottole).<br />
Bocion, ». insegna di taverna<br />
ì pugno di paglia<br />
o fieno r<strong>it</strong>orto insieme<br />
per islropicciare 1111 cavallo<br />
sudalo; strofinaccio.<br />
Bocionct, p. di cav. strofinato,<br />
stropiccialo.<br />
Boi ione, v. strofinare, stropicciare:<br />
dicesi de’ cavalli.<br />
Bccla , bocola, bouccola ,<br />
». boccola, fibbia, fib-<br />
biagli», fermaglio: bocla<br />
d'cavii, riccio, anello di<br />
capelli.<br />
Bocià, bocolà, pari, affibbiato.<br />
Boclèf bocolè) v. fibbìare.<br />
Boclin, boqiarin, ». ardiglione.<br />
Bocon, ». boccone, minuzzolo,<br />
pezzo, morsello:<br />
taj'e a bocou, abbocco-<br />
nare, appezzare; /» è’»<br />
bocon, mangiar qualche<br />
cosa, fare un pasto leggiero.<br />
Boconà, /i. quella quant<strong>it</strong>à<br />
di cibo che si addenta<br />
in una volta, morso.<br />
Bocone. V. Anbocone.<br />
Boconet, ». boconet d?pan,<br />
morsello.<br />
Boconiì, v. sbocconcellare.<br />
Bodero (coll’è larga), fal-<br />
ticcio, corpacciuto, ca-<br />
ramagio, di piccola sta<br />
tura ma panciuto.<br />
Bodin, ». sanguinaccio; c<br />
puddingo, parlandosi di<br />
quella vivanda delicatissima<br />
composta di riso<br />
o mollica di pane , di<br />
uva passa, di zuccaro<br />
e di midolla di manzo,<br />
ed anche d'altre maniere<br />
; la voce puddingo<br />
traila dall’inglese pud-<br />
ding, non registrata dai<br />
dizionari, è usala dal-<br />
l’Algarotti in una sua<br />
lettera all’A. Gaspare<br />
Patriarchi. V.Foc. Mil.<br />
<strong>it</strong>al, : bodin all'indivisa.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BODOU ( 113 ; BOL<br />
bodino o budino inglese.*<br />
Bodou, ». f i H bodou, ingrognarsi,<br />
fare il grugno,<br />
imbronciarsi.<br />
Bodra, ». mescolamento.<br />
Bodrà% pari, mescolato.<br />
Bodratre, ». mestatore,<br />
mescolatore.<br />
Bodre, bodrighé, v. mescola<br />
re , confondere, ab-<br />
battuffòlare, mestare :<br />
bodrb le carie, scozzare.<br />
Bodrii, ». budriere.<br />
Bodrigà, bodrigada, ». miscuglio.<br />
Bodrighi, v. mescolare ,<br />
confondere , m estare,<br />
tramestare.<br />
Bodrura,n. mescolamento.<br />
Boè, ». boaro: 6oè /ò/ì,<br />
bue vest<strong>it</strong>o da uomo.<br />
Bo<strong>it</strong>a, ». stagnuola, sta-<br />
gnuolo, bossolo di piombo.<br />
B of bouf. agg. (di panni)<br />
boffice.<br />
Bofidura, ». gonfiezza (t.<br />
de’sarti) enfiature, gonfiezze.<br />
Bog'e, v /c bogè, dar le<br />
mosse.<br />
Boghe, v. biroccio, cocchio.<br />
Bogher, ». ribaldo, scellerato.<br />
Bogià, ». parlandosi del<br />
giuoco di dama o scacchi,<br />
mossa.<br />
Bogiarin, ». ardiglione.<br />
Bogiate, v. brulicare, frugolare,<br />
muoversi spesso.<br />
Bogiatin, ». frugolino ,<br />
tarma (verme delcacio).<br />
Bogiot, borgiachirt, borsot,<br />
». borsellino, borsiglio.<br />
Boja (coll’o larga),», boja,<br />
carnefice; insetto, bac-<br />
cherozzolo, vermicello,<br />
verm elto, lam brico,<br />
bruco, scarafaggio: 6/ya<br />
panaltra, piattola, blatta,<br />
piattone, tenebrione.<br />
V. Baboja.<br />
Bojaca, ». minestra o altro<br />
simile : /a bojaca<br />
anscm , fig. cospirare,<br />
brogliare insieme, scodella<br />
di legno.<br />
Boje, ». vermi intestinali.<br />
Boina,n. (term. d’agrim.)<br />
bacchetta degli agrimensori,<br />
palma.<br />
Bojot, ». servo o figlio del<br />
! boja.<br />
Boiron, ». beverone, imbratto<br />
Bo<strong>it</strong>a, n boll?r;hina, botteghino<br />
portatile, cassetta<br />
di merci.<br />
Boi, ». suggello, impronto<br />
del suggello, bolla,<br />
bollo, bozzo : boi d* ci-<br />
colata, boglio (voce dis<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BOLA ( 1 4 4 } BOÎ*<br />
usata), oggi pane o mattone<br />
di cioccolata; boi d<br />
seca, marca della zecca;<br />
boi die bestie da masel,<br />
marchio. Voc. V. del B.<br />
Boia, fi. bolla: boia, boleto,<br />
boia del dassi, b ulletta<br />
del dazio; boia,<br />
bolengh, laguna, pantano,<br />
lama, acqua stagnante,<br />
laghetto.<br />
Boia, p. bollalo, segnato,<br />
ammaccato.<br />
Bolador, ». suggellatore,<br />
che bolla, bollatore.<br />
Boiadura, ». suggellam<br />
e lo .<br />
Bolange, ». fornajo, pa-<br />
uallierc, panucuocolo.<br />
ZJo/è , ». fungo, boleto.<br />
bol'e reai, novolo reale,<br />
campigauolo, novolac-<br />
cio; boledii camp, fungo<br />
campagnuolo; bol'e por-<br />
chiù o por sin, ghezzo ;<br />
¿o/è velcnos , fungo di<br />
rischio.<br />
J?o/è, v. bollare, segnare,<br />
marcare.<br />
Bolich'c, bulichi, v. abbondare,<br />
formicare.<br />
Bolin, bot<strong>it</strong>i, ». pallino,<br />
Boloqnura, ». ammaccatura.<br />
Baione, bufone, t\ urtare,<br />
spingere col gom <strong>it</strong>o,<br />
dar gom<strong>it</strong>ale, sbolzonare.<br />
Bolsott, ».paletto, spranga.<br />
Boltin, ». (t. di spez.) piccolo<br />
vescicatorio, empiastro,<br />
bullettino.<br />
Bollo», ». patente, bolla.<br />
Bo/us, ». confusione, miscuglio.<br />
Baiverse, v. disordinare.<br />
Bow, f/fl òo», pr da bon,<br />
da senno: poc d’ ¿oh ,<br />
mal tartufo, mal bigatto<br />
; .tam cf ¿o/i, saper<br />
di mille odori ; ttiisse<br />
d’an bon, menar vampo,<br />
tenersi o stimarsi un<br />
gran fallo, riputarsi da<br />
molto, sperare di riuscire<br />
in qualche cosa;<br />
esse bon a tul, a tute<br />
man, esser da bosco e<br />
Bolengh, ¿o.«a, lampa cVac- da riviera; accomodarsi<br />
ìua a uso die bestie, ». ad ogni tempo; esser<br />
Ìagunetta d’acqua sta da banda e da scila ;<br />
gnante, pozza d’acqua coulvin a Ve bon a beive<br />
stagnante. V. Basa .* ani Vista, la sua beva<br />
Boletin, ». biglietto d’av ènei tempo della state;<br />
viso, gazzetta, poliz- am smia un bon fiolass,<br />
zetta.<br />
mi riesce un bon iigliuo-.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BONAMAN ( 145 ) BON PRO FASSA<br />
laccio, Caro; tnì un per<br />
bonì aver fede in uno;<br />
bon gust, avei bon gust,<br />
esse d’bon ausi, intendersi<br />
del Buono ; avei<br />
bon an man, tener buono<br />
in roano, Ambr. Furt. ;<br />
stè dV bona veuja, star<br />
di buon animo, di buon<br />
cuore, star allegro ; bon<br />
a nen, pestapepe ; fè<br />
bon, fare, menar buono,<br />
approvare, dar credilo,<br />
menomare; bon (v fr.)<br />
certificato di ricevimento<br />
di viveri, bono,<br />
boni (pi.); v. deWuso.<br />
Bonaman, n. mancia, palm<br />
ata, benandata, pa-<br />
raguanto.<br />
Bonass, agg. bonaccio, dol-<br />
cione , cristianaccio,<br />
buon pastricciano.<br />
Bona spày n. leccone, pacchione.<br />
Bonba, n. (t. de’ caffett.)<br />
bevanda fatta di semi<br />
di cocomeri, o meloni,<br />
o mandorle, ecc. bomba<br />
(v. dell’uso).<br />
Bonbà, agg. convesso.<br />
Bonbon, n. zuccherino,<br />
chicca, confetto, confettino,<br />
confettura.<br />
Bonbonat, bonbonet, bonbo-<br />
nin, n. treggea, zuccherini,<br />
con fetta zzi.<br />
V. Piera.-Hai,<br />
Bonbonera, n. scatola da<br />
chicche, confetti.<br />
Bon crislian, n. (frutto)<br />
pera vernina, buon cristiano<br />
(v. dell’uso).<br />
Bondiola, n. bondiola, salami<br />
di Parma.*<br />
Bone grassie, ridò dii lei,<br />
die porle, panie dii ridò9<br />
n. bandinelle, cortine<br />
strette poste a capo del<br />
letto, drappelloni, quei<br />
pezzi di drappo che s’ap-<br />
ùccano pendenti al cie-<br />
fo de’baldacchini, e di<br />
cui anche si parano le<br />
chiese.<br />
Bonet, n. berretta: bonet<br />
d’ drap,
BON SUA f 146 ì BOBE<br />
Bon sua, punsua, w. pustula.<br />
Bontà, w. sarà ¿a 60/iià ¿Wes<br />
am c/u ¿0 conosso, sarà<br />
un negozio di dieci anni<br />
ecc., lo conosco già<br />
da dieci anni.<br />
Bonnvan, agg. cristianac-<br />
cio, buon uomo, buon<br />
compagno, compagnevole.<br />
Boper, w. (voc. fr.), messe,<br />
suocero.<br />
Bora, n. cimatura de’pan-<br />
ni, borra; marame: bo<br />
ra (Paso, panno grossolano.<br />
Borà, agg. abbeverato, e<br />
fig. persegu<strong>it</strong>ato.<br />
Boracta, n. boraccia, fia-<br />
scone a uso de’ viandanti<br />
e de’questuanti.<br />
Boracio, malafam, n. cazzateli<br />
o , caramoggio ,<br />
tangoccio.<br />
Boras, n. borrace.<br />
Borborism, n. rugghiam<br />
e lo , borboglio.<br />
Borbotc. V. Bèrbote<br />
Bord, n. orlo, bordo, frangia,<br />
lembo, ecc. riva,<br />
ripa, proda, margine:<br />
bord dtl col, goletta del<br />
Borda, w, festuco, festuca, .<br />
bruscolo.<br />
Bordà, part. orlato, fregiato,<br />
filettato, adornato<br />
con nastro, filetto<br />
d’oro o d’altro.<br />
Bordi, v. orlare, fregiare,<br />
filettare.<br />
Bordel, tt. chiasso, bordello,<br />
tafferuglio, ru <br />
more, frastuono.<br />
Bordoch , rubatabuse, n.<br />
piattola, blatta, baccac-<br />
cio. Cr. V. Boe, baboa.<br />
Bordon, f*. bordone, solco<br />
acquaio : fauss bordon ><br />
falso bordone, modulazione<br />
continuata di<br />
più voci sulla stessa<br />
corda.<br />
Bordrò, n. nota specifica<br />
di varie monete.<br />
Bordura, n. cerro, orlatu<br />
ra, fregio, bordo,<br />
frangia : bordura d’fior,<br />
bordo, cinta di fiori.<br />
Bore, v. abbeverare, spingere<br />
innanzi, urtare,<br />
aizzare, istigare, persegu<strong>it</strong>are<br />
, spingere ,<br />
ecc. , affollarsi, venir<br />
a folla ecc., caricare<br />
collare ; bord die par- l’arcliibuso: bore ant uh<br />
eile, nep<strong>it</strong>ello; (fi alto post, corrervi in folla,<br />
f ordo, di alta condizio affollarsi; bore le bestie,<br />
n e, di alto rango, or abbeverarle; (terra, del<br />
dine ecc.<br />
giuoco di bazzica) pron-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BORELA ( 1/ W ) BORSOÈ<br />
der carte; (t. del giuocò<br />
di quatriglio, cotillon o<br />
bourou) chiedere; passar<br />
carte.<br />
Bortla, ». pallottola, palla<br />
di legno (ad uso di vani<br />
giuochi).<br />
Boi'enfiè, v. enfiare, gonfiarsi.<br />
Borenfiura, ». enfiatura.<br />
Borgà^ borgih, n. borgata,<br />
ceppo di case, casale.<br />
Borgh, a. villaggio, borgo.<br />
Borqheis.n. borghese, borghigiano.<br />
Borghet, n. dim. borghetto.<br />
Borgiachin, borgiot, dina,<br />
di borsa, borsellino ,<br />
borsiglio, scarsellina,<br />
postema, cioè borsa di<br />
denari, taschino.<br />
Borgnet, ». reatino, sorla<br />
d’uccello.<br />
Borgneta. V. Baricc.<br />
Borgno, ». cieco, orbo:<br />
borgno d’ufi èui, monocolo,<br />
guercio; stanssa,<br />
fnestra, sca/a korgna ,<br />
stanza ecc. cieca.<br />
Borica, ». asina, rozza,<br />
miccia.<br />
Bori cada, ». asineria, pecoraggine.<br />
Borich, n. asino, cucco,<br />
somiere, rozzo, bricco,<br />
miccio , somaro, e /?
BORSOT ( 1 18 ) BOT<br />
Barsoi, V. Boqiot: barsoi<br />
d’ Puvay n. iiocine, boccia<br />
dell’acino dell’uva.<br />
Borii, agg. burbero, di cattivo<br />
umore, triste.<br />
Bosa ( coll’ o larga ), n.<br />
acqua stagnante. Vedi<br />
Pat<strong>it</strong>ati, bolengh.<br />
Bosarado, agg. astuto, malizioso.<br />
Bosaralè, bosarè> v. guastare<br />
, rovinare, danneggiare.<br />
Bosaron, ». furbaccio,<br />
astnto, mariuolo, mali*<br />
ziato: a la bosaronat<br />
alla peggio, malissimo.<br />
Boscam, n. legname.<br />
Boscamenta, n. legname;<br />
armadura di legname.<br />
Boscarado, agg. ad uomo<br />
che ha il mento lungo<br />
ed acuto; furbacchietto.<br />
Boscareul, ». boscajuolo.<br />
Boscarìi, agg. scabro, Tonchioso,<br />
salcigno.<br />
Boscassii, agg. legnoso.<br />
Bosch, n. legno, selva, bosco:<br />
bosch da tajè, bosco<br />
ceduo; bosch èech, sec*<br />
caticcio; bosch tnufi, allupato;<br />
bosch camolà)<br />
legno intarlato ; bosch<br />
eh1 a fa t bolè, legno<br />
fungoso; bosch goregn,<br />
salcigno, scabro, ron-<br />
chioso; bosch mori an pè,<br />
morticcinó ; om d'botch,<br />
uomo di legno ; bosch da<br />
placagi, g ran atig li;<br />
bosch giaun, scotano*<br />
Boschéra, n. legnaja.<br />
Boschiant. V. Boscareul»<br />
Boschina, n. foresta, boscaglia*<br />
selva piccola.<br />
Boscos, agg. boscoso, bo-<br />
scato.<br />
Bosma, ». intriso di stac*<br />
ciatura o tr<strong>it</strong>ello a uso<br />
di fregar tela di lino e<br />
sim ., bozzima.<br />
Bosra, ». errore, bagattella,<br />
frullo, zero, cosa<br />
da niente: fè una bosra,<br />
fare un passerotto, far<br />
una corbelleria; fè d9<br />
bosrei dare in fr<strong>it</strong>tura,<br />
far minchionerie * imbottar<br />
Sopra la feccia,<br />
fig. ira, bile) collera;<br />
la bosra! canch<strong>it</strong>a! diamine!<br />
Bosseta, brosseta, ». cosso,<br />
vescichetta, bernoccolo,<br />
pus tu lètta.<br />
Bossola o boss&ra, n. arboscello,<br />
biancospino i<br />
rovo.<br />
Bo8tica, «. bile, sdegno><br />
rabbia, stizzì.<br />
Boi (coll’ o ap erto ), n»<br />
colpo, botta, percossa:<br />
ant un boi, di botto, ad<br />
un tratto, ¡a oelpo;<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BOTA ( 1<br />
boi per ter a, cimhottolo,<br />
cimbotto, balzo; bot die<br />
ore, scocco, batter delle<br />
ore; osp<strong>it</strong>e la baia al<br />
bot, aspettare la palla<br />
al balzo, e fi a. aspettare<br />
il destro, 1 occasione;<br />
bot dia campana, tocchi,<br />
rintocchi; dè d’bot dia<br />
cioca, rintoccare; de 'n<br />
bot sui serco e Vautr an<br />
$le doue, dare un colpo<br />
alla bolle ed ano al<br />
cerchio.<br />
Bota (colico larga), ». pe-<br />
sciatello, ghiozzo, e fig<br />
accidente, avvenimento;<br />
percossa: bota d’fen,<br />
manala, fascio di fieno<br />
ecc.^bela bota? bel caso,<br />
che stupore! certo che<br />
sì! oh beila! bota e risposta,<br />
botta e risposta,<br />
diverbio; l<strong>it</strong>i bota, far<br />
fronte; a bota, a credenza<br />
; trami a bota, lavoro<br />
a prezzo fermo, a<br />
cottimo; baie,lische, percosse.<br />
Bota (coll’o stretta) V.<br />
Bouta.<br />
Botada, n. spampanata,<br />
millanteria, smargiassala,<br />
sparata.<br />
Botai, ». veggia , botte :<br />
botai d1 des brinde, botte<br />
da dieci luasleUij/xifwa<br />
J BOTEGA<br />
d* l botai, uzzo; seuje<br />
d11 botai, sedili ; spineta<br />
ossia ciavèta forà d?l botai,<br />
cannella; pieul d11<br />
botai, zippolo; canbiè H<br />
vin da *n botai a n'autr,<br />
travasare, decantare ;<br />
auss'e H botai, levare ,<br />
alzare la botte: rasce i<br />
botaj, asciare le botti<br />
internamente ; ’/ botai<br />
dà di’ lo eh9a sa, la botte<br />
dà del vino che ha.<br />
Botala, curia, carera, ».<br />
botte lunga e stretta a<br />
uso di trasportar vino<br />
sui carri; benaccia, castellata,<br />
gran botte.<br />
BokUado, botafiado, bota-<br />
lon, interj. canchero !<br />
saetta! per Bacco! venga<br />
il fistolo!<br />
Botale, *efrr«, ». bottajo.<br />
Botai aria, ». bottame ,<br />
quant<strong>it</strong>à di botti.<br />
Botali», ». botticino, botticelle).<br />
Botatris, ft. (pesoe) cefalo.<br />
jl/u/. Si.
BOTEGARI ( 1 5 0 ) BOUCHIN<br />
aprir bottega ; bolega Botura, ». barbatella, mar<br />
da sire, cereria.* za, talea, glaba.<br />
Bolegari, n. pizzicagnolo, Boti, ». mela, termine,<br />
bottegaio.<br />
somm<strong>it</strong>à, scopo, inten<br />
Boteghin, boteghina, ». botto, fine.<br />
teghetta , Botteghino ; Bouboii, ». dolore.<br />
f'e boteghin, far mercato Bouca, ». bouca del canon,<br />
o bottega sopra di una gioja (t. d’artigl.).<br />
cosa contro il dovere Boucc, ». ciocca, mucchio,<br />
e la convenienza. cespuglio, gruppo: boucc<br />
Bolelia, ». fiasco, botti- d’erbe, d? fior, cespuglio,<br />
glia.<br />
cespo, mucchio; boucc<br />
Boienfi, agg. gonfio. d? fior o <br />
Botinoti, botticelle, orciuo- messo.<br />
letto, orciuolino, ecc. Boudarda, pari, imbrodo<br />
V. Ardoch.<br />
lato, macchiato.<br />
Bottna, ». scarferone, sti Boucè, v. trucciare, trucvale<br />
affibbiato. chiare, traccare; mel.<br />
Buton, ». bottone, gemma, rimandare dall’esame.<br />
boccia, bocciuolo: bo Bouch, ». becco, capro.<br />
tati die fior, boccia, boz Bouche, v. ottenere: i Vtia<br />
zetto; ooton d'or, ranun bouche nen, spazzatene<br />
colo, ranunculo (fiore). la bocca, non ne avrai.<br />
Botonà, abbottonato, gem Bouchera, ». pustuletta,<br />
mato, germogliato, boc pustuletle alla bocca,<br />
cialo; fig. cupo, miste alle labbra.<br />
rioso, silenzioso. Bouchet, n. mazzo, maz<br />
Botane, v. affibbiare, alzetto; canale, canaletto;<br />
lacciare, abbottonare. chiavica, chiassajuola,<br />
Bolonera, n. occhiello, fé- fil d'acqua, incile.<br />
nestrella.*<br />
Bouchin, n. boccuzza : bou~<br />
Botonet, bolonssin, n. bot- chin iVla lucerna, lumi<br />
toncello.<br />
nello.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BOUCIN ( 1 i l ) BRAJE<br />
Boucin, bottlin, n. lecco,<br />
palliiy).<br />
Boud'e, v. starci grosso.<br />
Boudoar (v. fr.), fi. pensa-<br />
tojo, spogliatojo.<br />
Bouf\ n. soffio, soffiamento<br />
: bouf o buf d*aria,<br />
soffio di vento.<br />
Bouff'e, 9. sbuffare, soffiare,<br />
c met. andar superbo,<br />
tronfio, pettoruto.<br />
Bouja, n. vaso di legno,<br />
mastello, e fig. l<strong>it</strong>e, garbuglio,<br />
questione, rancore.<br />
Bouje, v. lasse boujc, lasciar<br />
correre, non prendersi<br />
fastidio, dar passata.<br />
Boulson , fi. boncinello ,<br />
ferro bacato da un dei<br />
la ti, messo nel manico<br />
del chiavistello, o affisso<br />
in checchessia per ricever<br />
la stanghetta dei<br />
serrami, chiavarda.<br />
Bourou o oouro, n. errore:<br />
f'e un bourou, fare o dire<br />
un passerotto fig. ( t. di<br />
giuoco) quatriglio.<br />
Bousra, n. stizza, bile; imprudenza,<br />
marrone; ba-<br />
gatella, cianfrusaglia.<br />
Boul, n. boccetta, bolticel-<br />
lo, botticino, botticina,<br />
fiaschetta: bout d’uà roa,<br />
d’un roet, mozzo; bout<br />
cffeu/i, orcio, oliere,<br />
vaso da olio; bout dia<br />
gamba,pólpi*, polpaccio.<br />
Botila, n. fiasco, bottiglia :<br />
bouta d coussa, zucca<br />
secca; f'e le boute, far il<br />
viso dell’a rm i, tenere<br />
parola , mostrare sdegno;<br />
beive a la bouta,<br />
abboccare; bouta dVa-<br />
sii, acetabolo.<br />
Boutada, <strong>it</strong>. spampanata,<br />
s. schiamazzare.<br />
Braje, ». brache, calzoni,<br />
cosciali : braje d i botai,<br />
quadro (Za/.) ; portò /«<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BRAJE DVAMBOSSOR ( 152 ) BRASSAL '<br />
braje, farla da uomo,<br />
padroneggiare.<br />
Braje dH'amoossor, ». scannello<br />
della pevera.*<br />
B raj, fi. grido, schiamazzo.<br />
Braje, gridare, sgridare,<br />
schiamazzare; fig. riprendere;<br />
braje d? Vaso,<br />
ragghiare.<br />
Brajeta , ». bracajuola ,<br />
brachetta.<br />
Brajon, ». braghesse.<br />
Branboui, ». pampino ,<br />
tralcio tenero di v<strong>it</strong>e.<br />
Branca, ». spanna, palmo,<br />
ram o; bnanche d? gam-<br />
ber, chele; resth con na<br />
branca d} nas, restar deluso,<br />
gabbato, scornato,<br />
bianco.<br />
Branca, ». brancata, manata.<br />
firancal, n. V. Brancard,<br />
sivera.<br />
Jlranwrdy ». macchina,<br />
bara, barella.<br />
Brandi, », branco, tronco,<br />
ramo : tajh d* branch,<br />
disbrancare.<br />
Branchet, ». ramuscello.<br />
Brande, ». alari, capofuoco,<br />
capifuoco, cap<strong>it</strong>one<br />
Brande, bollire forte,<br />
bollire a ricorsojo.<br />
Brando, ». mossa: esse a»<br />
brando ) essere sulle mos<br />
se; butesse an brando,<br />
allestirsi, accin^rsi; fe<br />
H brando, fare lo smargiasso,<br />
insolentire, far<br />
romore, attaccar briga.<br />
Brandven (v. fr.), acqua-<br />
v<strong>it</strong>a forte.<br />
Branet, pranet, ». fepranet,<br />
/*è ar/a». Y. Arlan.<br />
Brasa, ». bragia, brace:<br />
tiresse la brasa sui pe,<br />
darsi della scure in sul<br />
piè, aguzzar il palo sul<br />
ginocchio.<br />
Brasè, braseri ». bragia.<br />
Brasera, ». braciere.<br />
Brass, »■ qiughe a brass, far<br />
delle braccia, o alle<br />
braccia; òrass d? cadre-<br />
gon, bracciuolo; ¿rass<br />
tnout, moncherino ; piè<br />
an brass, careggiare (per<br />
trappolare) ; ¿ross ¿/e ca«-<br />
cfez/e, a»/ /e sa/e, placa,<br />
v<strong>it</strong>iccio, ventola; p ari<br />
iju s s a W ( 153 )<br />
Mrassalà, ». colpo di bracciale.<br />
Brassalet, ». smaniglia,<br />
braccialetto, maniglio,<br />
armella, armilla,<br />
Brasseia, an brasseia, a<br />
braccio, a braccetto.<br />
Brassiè, ». bracciere, scudiere<br />
, cortigiano di<br />
donna.<br />
Brassiera, n. giubba, giubbetto<br />
da donna.<br />
Brav, agg, bravo, per<strong>it</strong>o,<br />
docile, esperto. V. Bravo,<br />
Bravass, n. bravazzo, smargiasso,<br />
braviero, bra-<br />
viere.<br />
Bravò, v. bravare, braveggiare,<br />
fare il bravazzo,<br />
minacciare, disprezzare.<br />
Bravear, ». smargiasso,<br />
bravaccio.<br />
Bravinot, ». docile, pio.<br />
Bravo, indo, bulas, ». bra^<br />
vazzo, spaccone, smargiasso,rodomonte,<br />
spac-<br />
cacantoni, squarcione,<br />
bravo, cagnotto di alcuno,<br />
lancia.<br />
Brecia , f i brecia , far<br />
breccia, impressione,<br />
colpo, ecc. persuadere.<br />
Brechan. di pianta), erica.<br />
Brenn e brann, ». crusca,<br />
cruschetto , cruscose,<br />
»RICCIA<br />
tr<strong>it</strong>ello, stacciatura: pien<br />
à'brenn, incruscato.<br />
Breu, ». brodo: lapabreu,<br />
disutilaccio; ande tut an<br />
breu, spappolare, disfarsi,<br />
venir liquido \fa<strong>it</strong><br />
al breu, brodettato ; fig.<br />
breu d’autin, vino.<br />
Breugg, ». rutto.<br />
Breugèy ?. ruttare.<br />
Brevet, ». brevetto, diplom<br />
a, patente, rescr<strong>it</strong>to,<br />
privilegio speciale del<br />
principe.<br />
Brevelh, v. accordare il<br />
brevetto, munire di brevetto.<br />
Brgtmca, brgnocola, ». bernoccolo,<br />
b<strong>it</strong>orzolo, Tonchio,<br />
tumore Ito, corno,<br />
cornetto.<br />
Bricel, brucel, ». barchetta,<br />
burchiello.<br />
Brich, ». poggio, colle,<br />
montichilo, collinetta,<br />
rupe, briccola, roccia.<br />
Briehet, ». battifuoco, ac-<br />
ciajuolo.* V. Assal<strong>it</strong>i.<br />
Bricocola, e anche bricola,<br />
». bricca, rupe, monti-<br />
cello, collina, briccola.<br />
Bricola, ». sorte, caso,<br />
fortuna : bricola, strumento<br />
per attigner acqua<br />
dai pozzi in bilico<br />
sopra un altro ficcato<br />
in terra, e usasi per<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BftlCOLE ( 1 5 4 } fcROACU*<br />
lo più negli orti; mazzacavallo.<br />
Bricole, v. arrampicarsi,<br />
inlrabriccolare.<br />
Brigaire, brigarti, n. intrigante,<br />
intrigatore, entrante,<br />
brigoso, accattabrighe,<br />
mestatore, brigante,<br />
sedizioso.<br />
Brigata, n. masnadiere.<br />
Brighe, t>. brogliare, brigare<br />
, brigarsi, industriarsi,<br />
far passi, uffizj.<br />
Briglie, v. sfoggiare, pompeggiare<br />
, risplendere,<br />
spiccare, brillare.<br />
Brigna, ber g<strong>it</strong>a, n. (albero)<br />
prugno, susino; (frutto)<br />
prugna, susina.<br />
Brignòeola , bernoccolo ,<br />
corno, cornetto.<br />
Brilant, n. gemma, pietra<br />
{ nreziosa ; agg. scintil-<br />
larsi; brin
BR0ACU1RE (1^5) BRODE<br />
Broaciaire, fi. sucido, beone,<br />
imbrattatore.<br />
Broaciè, v. sbevazzare.<br />
Broaciè y broacion, n. sporco,<br />
sucido, sordido, im-<br />
bratta-panni. •<br />
Broca, pei È ciò, ». chiodetto<br />
di legno o di<br />
ferro; pezzo di ferro<br />
nei vasi da vino per<br />
riconoscervi le misure,<br />
brocco, agutello, bui-<br />
letti oa, chiovetto, chiodetto:<br />
responde ciò y r<br />
broca, ribadire il chiodo,<br />
stare alle riscosse;<br />
de ant la broca, anciodè<br />
la broca, imbroccare,<br />
dar nel segno. '<br />
Broch, ». (colPo larga) stoffa,<br />
tocca.<br />
Brocadel, «. broccatello.<br />
Brocard, ».libellofamoso,<br />
motto frizzante, pungente,<br />
motteggio,satira.<br />
Broch, ». rozzo, cavallaccio<br />
, e rwei. disadatto,<br />
goffo: piè Vi broch, toccare<br />
un cavallo, essere<br />
frustato.<br />
Brache, fi. broca, brocheta<br />
d’ bosch, stecca o bul<br />
letta di lcj?no: ¿roca «/’<br />
garafo, bulletta di garofano.<br />
Brocheta, brochetina ,* w.<br />
agutello , bulletlina ,<br />
chiovellino, chiodetti-<br />
no : /e in oche te, tremar<br />
dal freddo, batter<br />
la diana; brochè'tined>orì<br />
argent ecc. (pajete) a<br />
uso d’brodèy bisanti, lustrini<br />
, bisantini ; ¿ro-<br />
cAéVa co» /a lesto d'otton,<br />
cocomerino , cocome-<br />
ruzzo, farfalla. *<br />
Brochetaria, fi. bullettame.<br />
Brochetè. V. Anbrochelè.<br />
Broda, ». piccola rotella,<br />
cavicchia, brocchiere :<br />
broda d?bosch o d’ftr per<br />
fè cheuse i rosi ecc.<br />
schidione, ago, spina,<br />
ernio, perniuzzo, fuso,<br />
acchetta.<br />
jBrodo, fi. caviglia, cavicchio.<br />
Brocol, fi. bi'ocol die rave,<br />
polezzole.<br />
Brocoli, fi. cavolo broco-<br />
luto.<br />
Brorf, breu, fi. am/è an breu<br />
d* faseui, imbietolire ,<br />
venir in dolcezze, andare<br />
in visibilio, in<br />
brodo di succiole; piè<br />
un brody v. fig. dormire.<br />
Brodày p. ricamato.<br />
Brodarìa, fi. ricamo: travajè<br />
BJLODEUn ( 1 5 6 ) BRQUTfc<br />
Brodeur, ». ricaroatore.<br />
Brodeusa, n.f. ricamatrice.<br />
Broèy v. lessare, bislessare.<br />
Brogè o brouge, v. raglia*<br />
re, ruggire.<br />
Brojas, ». quadernaccio,<br />
stracoiafoglio.<br />
Brojè, v. germogliare (t.<br />
d’agr.).<br />
Brojon, ». germoglio, ecc.<br />
tonchio , gorgoglione<br />
(baco o yerme dei le-<br />
Brojonb, v. germogliare,<br />
tallire, rigermogliare,<br />
gorgogliare, intonchiare.<br />
Brola (n. a lb .), betulla<br />
bianca. *<br />
Bronssa, ». ramino, pentola<br />
di rame.<br />
Brousseta, bronssin,n. dim.<br />
calderuola, piccolo ramino,<br />
calderotto, calde-<br />
rottin o, pentolino di<br />
. rame.<br />
Bronssogna, ». briachezza.<br />
Bronsson, ». imbriacone,<br />
cioncatore , trincone,<br />
bevone, e nome di<br />
frutto, mortella.<br />
Bronssone (n. di pianta),<br />
mortella.<br />
Brontolada, brontolament,<br />
». borbottamento, borboglio,<br />
brontolio, querela,<br />
buzzichio.<br />
Brontolb, v. buzzicare,<br />
bronzare. V. Berbotb.<br />
Bropa, ». palo, broncone.<br />
Brossb, v. ricamar un tessuto:<br />
brossb un liber, legare<br />
in rustico un libro.<br />
Brossola, ». V. Broussa.<br />
Brossolin (n, di pianta),<br />
bianco spino.<br />
Brossura, ». legatura alla<br />
rustica.<br />
Brouss, ». cacio forte impastato<br />
con varie dro-<br />
ghe.<br />
jBroussa, broutseta, braus-<br />
sura, ». cosso, tumoret-<br />
to, bozza, bilorzo, b<strong>it</strong>orzolo<br />
, n a tta , giarda,<br />
botticella: brouséte ch’a<br />
veno a la pel per trop<br />
scaudinamenl, pruzze ;<br />
broussa ch'a ven an bou-<br />
ca% afta, grancia.<br />
Brousse, v. pulire colla<br />
brusoa: broussè un cavai,<br />
ripassar un cavallo<br />
colla orusca.<br />
Brousseta, brouss è tina, ».<br />
dim. cocciola, b<strong>it</strong>orzo-<br />
letto, bilorzolino.<br />
Brousseta, ». b<strong>it</strong>orzoluto,<br />
bozzoloso, bozzolaio.<br />
Broutb, v. addentare, denticchiare,<br />
brucare, p a <br />
scersi d’erba o d’ a ltra<br />
verdura.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BJIOVV (157) BR USCH<br />
Brovà, broàyp. lessato.<br />
Brovura, n. lessamente),<br />
cottura, cocimenlo.<br />
Brsach, bersach, n. bisaccia,<br />
zaino, tasca, e fig.<br />
disadatto, inetto.<br />
Brtondè, v. tosare, tagliuzzare,<br />
cimare.<br />
Bruciou, n. brucioueTcavej,<br />
ciuffo, ciuffetto, ciocca<br />
di capelli.<br />
Bruera, broera, fi. arbusto<br />
noto, erica e talora<br />
fratta, landa ; ripa im <br />
bosch<strong>it</strong>a , piantamento<br />
per lo più d’ontani, intorno<br />
ad un podere,<br />
ripa cinta d’ontani.<br />
U n ii, v. bruire, romo*<br />
reggiare, rimbombare,<br />
frullare, ronzare, rombare.<br />
Brulò, n. brulotto ; nave<br />
carica di fuochi artificiali.<br />
Brumestia, *. sorta d’uva,<br />
che si conserva pel verno,<br />
brumestia.<br />
Bruti, agg. pan bruti, pane<br />
in ferrigno.<br />
Bruna, n. (ter. de’ calz.),<br />
cuojo di capra o di v<strong>it</strong>ello<br />
lavorato in nero,<br />
cuojo nero (a uso di<br />
scarpe).<br />
BrutA, burnì, v. brunire.<br />
Bru», brasò, n, orlo, e«tre-<br />
m <strong>it</strong>à; fig. rischio, pericolo,<br />
aride a brus, andare<br />
fin sull’orlo, andare<br />
a tocca e non tocca,<br />
andare a rischio, ben<br />
presso, rasente, ad un<br />
pelo, a un d<strong>it</strong>o, a bilico<br />
: tiapè, savei d’ brus,<br />
d? brusà , sapere di arsiccio,<br />
di leppo, d ’abbruciaticelo<br />
; brusà dal<br />
sol, abbronzato, incotto<br />
dal sole.<br />
Brusà, agg. di grano, erba,<br />
ecc. arrabbiato.<br />
Brusabech, fi. fico.<br />
Brusacaffè, fi. tamburino<br />
(v. dell’uso).<br />
Brusacheur, n. acid<strong>it</strong>à.<br />
Brusarola, brusairola, bru-<br />
sola, fi. annebbiamento,<br />
malattia delle biade<br />
e delle piante prodotta<br />
dal gelo, dalla brina e<br />
simili, carbone, golpe.<br />
Brusatà, pari, abbronzato:<br />
castaqne brusatà, caldarroste.<br />
Brusate, t>. abbruciacchiare,<br />
dibruciare, abbronzare,<br />
abbrustolare, arsicciare<br />
, abbrustiare,<br />
v. g. uccelli : bon a brusi,<br />
arsibile ; eh’ a brasa,<br />
Ustorio.<br />
Brusch, agg. brusco, afro,<br />
acetoso, e mef. w w p ,<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BRUSCIA ( 1 5 8 ì BSOGN<br />
rigido, austero, aspro :<br />
vnì brusch, inacetire.<br />
Bruscia, ». spazzola. V.<br />
Brustia.<br />
Bvus't, v. bruciare: brus'e<br />
*1 pajon, buie la ciav sotti<br />
Vussy bruciar l’alloggio;<br />
brus'e V uffissi, la méssa,<br />
la scola> marinare; sol<br />
cti a brusa, sole che arrabbia.<br />
Brusor, ». cociore, bruciore,<br />
frizzo, prudore,<br />
e /fy. danno: brusor (laurina,<br />
ardore, frissore di<br />
orina. Voc. Ven. del B.<br />
Brustia, <strong>it</strong>. scapecchiatojo,<br />
brusca, scardasso : gn'u-<br />
grìacon’l cui sla brustia,<br />
giocherebbe sopra un<br />
pettine da lino; brustia<br />
da matarasse, carda.<br />
Brustia, p. scapecchiato,<br />
carminato.<br />
Bmiliaire, pentnor, ». scar-<br />
dassiere, pettinatore.<br />
Brusli'e, v. scapecchiare,<br />
carminare ; governare<br />
(cavalli).<br />
Brustiura, brustium, ». capecchio.<br />
Brustolada, ». rosolata.<br />
Brustoli, t». brustolare, abbrustolire<br />
, abbrostire,<br />
abbronzare, abbruciacchiare,<br />
abbrustiare, rosolare.<br />
Brusura, ». coc<strong>it</strong>ura, scottatura.<br />
Brut, bru<strong>it</strong>o, e me/,<br />
tuipe, vergognoso: òri//,<br />
greggio , grezzo ; pm<br />
òruJ, lorao , bru<strong>it</strong>o ;<br />
¿ruia cera , visaccio ;<br />
assioli bruta, azione bi-<br />
gerognola; pi òr«/, cA*<br />
Xe/, brutacchiolo ; ve-<br />
desia bruta, correr gran<br />
perìcolo, trovarsi alle<br />
strette, alla mala parata.<br />
Bruta copta, ». m inuta,<br />
straeciafoglio, quadern<br />
a rio , primo abbozzo,<br />
schizzo.<br />
Bruteur, ». brutale, bra-<br />
vone, Smargiasso : /‘è 7<br />
bruteur, baccaneggiare,<br />
bruteggiare.<br />
Brutin, ». germoglio: òru-<br />
It» d’ coi, garzuolo.<br />
Bsachy ». soqquadro, rovina,<br />
malora, distruzione<br />
, e talora gran<br />
quant<strong>it</strong>à.<br />
Bsanche, bsanchesse. V. Zte-<br />
satichè.<br />
Bsbià, ». susurro, pissi<br />
pìssi.<br />
¿fresi, ». malanno, rabbia.<br />
Bsogn, ». piè pi cÀ’a fa da<br />
bsogn, soprappigliare ;<br />
/e so bsogn, fare i suoi<br />
agi, il meslier del corpo,<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BSOGNËTE ( 1 5 9 )<br />
Bsognete, ». miserie.<br />
Bsognin, bsognos, agg. disagiato,<br />
bisognino; fig.<br />
bruciato di denari, povero<br />
in canna.<br />
Bsunt, agg. bisunto, suci-<br />
do, sporco: unt e bsunt,<br />
sudicio, molto sporco.<br />
Buy ». manico dell’aratro,<br />
bure.<br />
B ua, ». rebbio, dente:<br />
bua del treni, rebbio;<br />
bua (Pia forcelina, punta;<br />
bua (Pia boucla, ardiglione.<br />
Buày n. bucato.<br />
BuatSy n. buaccio. ^<br />
Buatayn. mammuccia, fantoccio,<br />
bambino di legno<br />
o di cenci, e fig.<br />
bambolina.<br />
Buatassy n. fantoccione,<br />
margu<strong>it</strong>o, scioperone,<br />
fantonaccio, spauracchio<br />
, sp av en tacelo ,<br />
caccia-passere, fantòccio<br />
di cenci.<br />
Bubony n. bubbone, tumore<br />
, bozza, ciccione, fi-<br />
gnolo, ascesso, furun-<br />
colo.<br />
Bubiiy n. male, dolore, doglia,<br />
bua : avei bubiiy a-<br />
ver male, sentirsi male,<br />
patir gualche doglia; il<br />
Inibii <strong>it</strong>aliano vale bisbiglio,<br />
pissi pi ssi.<br />
BUÌ<br />
Buco, beuccy ». b.ugio, buco.<br />
Buchy ». guardo, guardatura,<br />
sguardo, occhiata.<br />
Buche o beichk, v. guardare,<br />
rimirare : buche d’ca-<br />
tiv euiy guardare a straccia<br />
sacco, fare il viso<br />
arcigno, la gricchia, il<br />
broncio, il grugno.<br />
Buda, promete Buda, prò<br />
metter monti d’oro, toma<br />
e Roma.<br />
Buely ». buelculèy intestino<br />
retto.<br />
Buele, ». mostri le buele,<br />
fig. essere mal vest<strong>it</strong>o e<br />
pressoché nudo.<br />
B u fy ». soffio, buffo.<br />
Bufabretty ». ano.<br />
B u fè y ». soffiare, sbuffare.<br />
Bufety ». (pan) y buffetto,<br />
ecc., credenza, armario<br />
ecc. soffietto.<br />
Bufonada, bufonarìa , ».<br />
buffonerìa, buffonata,<br />
zannata.<br />
Bufoney v. buffoneggiare.<br />
Bugày ». lessiva, bucato.<br />
Buganssty ». geloni, pedi-<br />
gnoni.<br />
Bugnon. V. Bubon.<br />
Buiy o beuiy ». bollimento,<br />
bollore: lèvè 7 beuiy levar<br />
il bollore ; b u ìy lesso.<br />
B u ìy v. bollire, far bolle,<br />
fermentare, bulicare,<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BUÌ<br />
trillare, e die. delfino:<br />
luì fort, bollire a scroscio,<br />
a ricorsojo, a sodo.<br />
*<br />
Bui, pari, boll<strong>it</strong>o, lessato.<br />
Bujent, agg. bogliente, bollente,<br />
fervente.<br />
Buija, ». bollimento, boll<strong>it</strong>ura.<br />
Buia, t i. & «/
BURLOS (t>i<br />
) BUSS<br />
Burlós,agg. burlevole, burlone,<br />
ridone, bajoue.<br />
Burlot, tamburlat, bastoncello<br />
, randello che si<br />
attacca al collo de’cani.<br />
Burnì, v. brunire, lustrare,<br />
pulire.<br />
Bumta, ». barattolo.<br />
Burnidor (n. di strum.),<br />
brun<strong>it</strong>ojo, e brun<strong>it</strong>ore<br />
quegli ehe brunisce<br />
Burb, ». cassettone, stipo;<br />
fig, scr<strong>it</strong>tojo, ufficio.<br />
Burolifta e buralista, ».<br />
ferivano, segretaro, impiegato<br />
in qualche uffizio,<br />
azienda, ministero,<br />
ecc.<br />
Bus, agg. bugio, pertugiato,<br />
forato, bugiato, vuoto,<br />
incavato.<br />
Bus, pertus, ». buco, buca,<br />
bucherello, bucolino:<br />
bugio<br />
Busa, ». stallatico: busa<br />
id* bcu, bovina, buina;<br />
busa d9 colomb, colombina;<br />
die fee, pecorina.<br />
Bufate, agg. d'uomo, raccogl<strong>it</strong>ore<br />
delle spazzature<br />
per le contrade e<br />
sim.<br />
Busca, ìi. fuscello, fuscel-<br />
Jino, l'uccelletto, busco,<br />
bruscolo, brusco, festuca,<br />
iìstuca: giugh'e a le<br />
busche, tire le busche,<br />
V. P ieni.'llal.<br />
tirare i bruscoli, i fuscelli<br />
; tirare le bru-<br />
schette o busche Ite; an-<br />
dè d? busca *, andare in<br />
rovina; porle le busche,<br />
frequentar donna affine<br />
di sposarla.<br />
Buscaja, buscajeta, steila da<br />
meisdabosch, ». scheggia,<br />
truciolo, bruciolo,<br />
fuscello, bruscolo; bu-<br />
scaje, spiallacciature,<br />
stipe, ramaglie.<br />
Buscajeta, ». bruscolino.<br />
Busche, v. buscare, guadagnare,<br />
trovare, rubare :<br />
busche , buschene , fig.<br />
toccarne (delle busse).<br />
Buscheta, ». ruscellino.<br />
Buschiot, ». ruscellino.<br />
fluiè, ». mondezzaio, letamaio;<br />
fig. uomo da<br />
poco, mondezzaio.<br />
Bustea, ». busecehio, buseccia,<br />
budelli, budellame<br />
di animali.<br />
Busta, ». menzogna, bugia,<br />
lucernetta :* ¿ima<br />
per fe ciair, bugia, stoppi<br />
m era; buste, buscaje<br />
dii meisdabosch, trucioli.<br />
Busiard, #
BUSSA (162) B13T<br />
busso: buss d’j ’avie, al letti : f'e H gicugh dii<br />
veare; d’buss, bùsseo.<br />
Bussa, w. marmotta (term.<br />
bussolot, fare, giuocare<br />
ai bossoli, far compa<br />
de’ calz.).<br />
Bussia, n. cerchio nel<br />
rire o scomparire pallottole<br />
od altro ; fig.<br />
mezzo delle ruote. bubbolare; coul cka fa<br />
Bjussicca. V. Broussa. H gicugh dii bussolot,<br />
Bussola, «. cassetta, cip travagliatore, trag<strong>it</strong>tapo,<br />
ceppo, vaso da saltele : es. Questi sofismi<br />
var denari: bùssola dia fanno il giuoco, ingan<br />
sai, cassetta, bossolo nano l’uomo senza dan<br />
del sale, saliera: Alb. no, siccome fanno i bos<br />
bussola da cesa pr vheuje soletti e le pallottole, e<br />
le limosne, bossolo, cep- gli altri strumenti dei<br />
o, cassetta, bossolelto; travagliatori e de’tra<br />
Sussola a forma d’ pa- gettatori. Crusca.<br />
ravent, bussola, para- Bu*son, fi. cespo, dumo,<br />
vento usciale; bussola, prunajo, spinetto, prusalvadne<br />
, sai vadanajo ; nam e, prunaja, mac<br />
bussola, bussola che si chia.<br />
tiene in chiesa o si Bus sona, cioenda, fi. mac<br />
porta attorno per acchia, siepaglia, siepe,<br />
cattar limosine, ceppo, pruneto, prunaja: stercassetta,<br />
bossoletto, dos- messe ant na bus nona,<br />
solo : es. e Ricciardetto ammacchiarsi.<br />
col suo bossoletto gli Busi, n. busto, imbusto,<br />
andava presso e piglia giustacorpo: bust dy stava<br />
i quattrini.<br />
tua , busto, torso ; bust<br />
Bussole, v. abbacchiare, a fe r , giaco , busto ,<br />
abbatacchiare.<br />
iubba ; bustecotin, fig.<br />
Bussolin, n. frutto del rovo. onna di bassa condi<br />
Bussolot, n. bossolo, boszione.soletto, pallottole os Bustica e bostica, collera,<br />
sia vasetti di latta con stizza. Inter. cancheri!<br />
cui i giuocatori, i ba- Busti che , v. stuzzicare ,<br />
gattellieri fanno il giuo ¡stizzire.<br />
co detto dei bosso- But, . boton, 71. germe, ger-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BLTA (163) BUTÉ<br />
mogi io, pollone, messa,<br />
occhio, gemma, rampollo,<br />
mess<strong>it</strong>iccio ; met.<br />
scopo, mira, propos<strong>it</strong>o,<br />
segno; but die patate,<br />
dii spars, turione; but<br />
tP Puliva, mignolo; gavè<br />
i but a le piatile, accecarle.<br />
Buta o spala, n. ( term.<br />
de1 mur. ) rimpello, incastra<br />
; e rosetta, cu-<br />
rasnetta, strumento a<br />
uso di pareggiare le<br />
unghie delle bestie.<br />
Butà, part. posto, messo:<br />
buia dnans , premesso,<br />
posto in faccia, rinfacciato;<br />
buia drinta, ingesto,<br />
introdotto; butà<br />
sul fus, affusolato, abbell<strong>it</strong>o.<br />
Butà, 11. messa, pollone,<br />
germoglio delle piante.<br />
Buta fo ra, ». (term . di<br />
teatro) direttore delle<br />
scene.<br />
Buie, v. mettere, contribuire,<br />
ecc. sbucciare,<br />
germogliare : buie an-<br />
seni, accozzare ; bute giù,<br />
atterrare; bute su, depos<strong>it</strong>are;<br />
buie le piume,<br />
impennare ; buie 7 scr-<br />
vel a parti, mettere il<br />
cervello a bottega ; bute<br />
7 detti, porre il corruc<br />
cio ; buie ben, essere ben<br />
avviato , incominciar<br />
bene ; bute a man un<br />
botai, manomette re, spillar<br />
una botte; bute an<br />
biondo, bute an tren, dar<br />
principio, incamminare,<br />
avviare; a bute gross, al<br />
più al più, a dir molto,<br />
al sommo; bute i mani-<br />
ghin, le monete, i poles,<br />
porre le manette; buie<br />
a bsach, a baron, a lòdi<br />
e pson, sfracellare, rovinare<br />
; buie la ciav sout<br />
¿’im , andarsele di furto<br />
senza pagar la pigione;<br />
bute mot, bute lord, importunare,<br />
seccare; bute<br />
na pules ant j ’oric a<br />
quaicun, mettergli una<br />
pulce nell’ orecchio ,<br />
dargli cagione di sospettare,<br />
di temere, ecc.<br />
mettergli un cocomero<br />
io corpo; butesse an fila,<br />
affilarsi, schierarsi ; butesse<br />
an mes, tra mes,<br />
farsi mediatore, interporsi;<br />
bute al possess,<br />
insediare ; buie nom<br />
spelme si, far lare ad alcuno<br />
le volte del leone;<br />
bute dare, dop, sddop-<br />
pare ; buie a fe *n meste,<br />
porre ad arte ; buie dare<br />
die spale, postergare :<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
BUTIR ( 164 ) CABASSUsADX<br />
bute al sol per scaudè o dent, dentare ; butè H<br />
per fè sue, soleggiare ; capei ant la forma, in <br />
butè la pel s'un baston, formare.*<br />
straziàre la v<strong>it</strong>a; bute Butir, n. butirro, burro:<br />
bon mostass, mostrar butir eh' a sa d* fo ri,<br />
ardire; butè j ’evv à eouv, butirro fortigno, sapporre<br />
le uova sotto la piente.<br />
chiocchia; por l’uova;* Butiros, agg burroso.<br />
butè’l froi, chiuder eoo Buton, arbuton. V. Bulon.<br />
chiavistello ; butè so Butorte, butoniè, v. urtare,<br />
gran, dar il suo voto, fare agli urloni.<br />
dire il suo parere, in Butura, ». messa. V. Butta.<br />
tromettersi ; butè s u , Bupoira, ». abbeveratoio,<br />
scommettere ; buie i ciotto.<br />
Cà, ». motben ePcà antem Cabas, gabas, ». cesta ,<br />
ceppo di case, casale;<br />
fè le facende y Google