19.06.2013 Views

B - Piemunteis.it

B - Piemunteis.it

B - Piemunteis.it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

fcABAClO<br />

(H 3)<br />

B<br />

Babdcib, tì. figura da cembalo,<br />

mascherone, bertuccione,<br />

babbaccio.<br />

Babau, ». barbariccio, farfarello;<br />

fig. babbeo: fè<br />

babau, far capolino.<br />

Babiy ». rospo, botta, bufone,<br />

zambaldo.*<br />

Babia, ». loquac<strong>it</strong>à, garrul<strong>it</strong>à.<br />

Babias, ». rospaccio.<br />

Babigliardy ». ciarlone,<br />

parolaio.<br />

Babionj ». babbuasso, scimun<strong>it</strong>o,<br />

babbione, ragazzaccio.<br />

Babioty ». fig. fanciullo<br />

vispo, vivace.<br />

Babàu, ». verme, bruco.<br />

Babocc (Cari), ». cane barbone;<br />

fig. baggeo.<br />

Baboccirt, ». cagnuolo che<br />

ha il pelo lungo e il<br />

naso schiacciato.<br />

Baboja, ». V. Babòa: fè<br />

baooja, far capolino ;<br />

baboja panatera, tenebrione,<br />

mugnajo; Mul.<br />

St. di Saluzzo.<br />

Babola , ». favola, fandonia.<br />

V.Piem.-llal,<br />

BACHET<br />

Babolèy cracheur, n . bubbo-<br />

lone, parabolano, sballone,<br />

carotaio, imparo-<br />

lato, scarica miracoli,<br />

panurgo : li tè ’m conte<br />

a9 bàbole, tu m’infinocchi,<br />

m 'inganni, m’in ­<br />

zampogni, mi fai calandrino.<br />

Baborgne , ». bastonate ,<br />

busse.*<br />

Babuin, ». babbuino, bertuccione,<br />

baccellone, e<br />

metaf. monello, furbo,<br />

malbigatto.<br />

B accdày ». baccalà.<br />

BacalaurOy n. dign<strong>it</strong>à di<br />

baccelliere, baccelleria:<br />

piè ’Z bacalauroy ottenere<br />

il primo grado del<br />

dottorato, essere fatto<br />

baccelliere.<br />

Bacati, ». villanzone, screanzato,<br />

zotico: fè ’l bacon,<br />

sbaccaneggiare.<br />

Bachet, ». bastoncino: ba-<br />

chet dèi vindo; die gabbie<br />

, dov’ as poso fo s e i,<br />

gretole (regoletti d’ un<br />

arcolajo o d’uria gabbia),<br />

posatojo, staggi.<br />

?<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BACnÉTA ( 1<br />

14 ) BADOLA<br />

Bac<strong>it</strong>ela , canin, n. gian­ chioccio, torpido, istunetta,<br />

bacchetta: fèste pid<strong>it</strong>o, sop<strong>it</strong>o, mezz’ad­<br />

a badieta, tener a sedormentato.gno ; bachèla dii mata- Baci oro. V. Bacan.<br />

rassè , carnato, vetta ; Baciostrèy v. intrider d’ac­<br />

bachèla con la qual as qua e guazzare, mac­<br />

baio le vestimente, cachiare, bagnare, sgorrnato;<br />

bachèta (Firn pa- biare.<br />

rassoltesim. asticciuola. Baciouch. V. Bacioch (col-<br />

Bachèla, n. colpo di bac­ P o stretta).<br />

chetta, bacchettata. Badè, ». scimun<strong>it</strong>o, ba­<br />

Bachèla, pari, percosso, locco.<br />

battalo con bacchetta. Badè, v. badare : badè a<br />

Bachètè, v. percuotere col­ lo chy i fè, state in voi,<br />

la bacchetta, bacchet­ state m cervello.<br />

tare.<br />

B<br />

Bachèton d'avisch,<br />

adia, n. abbazia, abti.<br />

pa- badia.<br />

nione a uso di prender Badial, agg. smisurato *<br />

uccelli: bachèton die van­ colossale, eccellente.<br />

tarne\ n. stecche.<br />

Baciass,<br />

Badil, ti. badile, strumen­<br />

». stagno, truoto di ferro.<br />

golo, guazzatoio, pan­ Badinà, pari, minchiotano,<br />

lagunetta, guazzo. nato, motteggiato, bur­<br />

Baciassa, w. truogolo.* 6a- lato.<br />

ciassa die bestie, «. guaz­ Badinada, badinage, badizatoio.<br />

nagi, n. motteggio, ce­<br />

Baciasfà , par/, bagnato , lia, burla.<br />

guazzato, intorbidalo.<br />

Baciasse, v. Badine, v. minchionare,<br />

imbrodolare, dar la quadra, scher­<br />

im brattare, guazzare, zare, celiare, ruzzare:<br />

bagnarsi, intridersi. badinesse (Tquaicun, vo­<br />

Bacicia poco. e V. bacicio, ». dapler la burla di alcuno.<br />

Babado. Badò, fagol, fagotin% n. fa­<br />

Bacioch (colPo larga), ». gotto, faffottino, carico.<br />

bamboccio, sgorbio: / ’è Badala., ». badolone, babbacioch,<br />

sgorbiare. baleo,barbacheppo, pa-<br />

Bacioch (colPo stretta), ». scibiettola, cenato, goc-<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


ciolone, lasagnone, pap-<br />

palasagua.<br />

Badole , v. badaloccare ,<br />

star a bada, musare.<br />

Badsoà ( t. di cuc.), pe-<br />

ducei, piedi di majali<br />

fr<strong>it</strong>ti o altrimenti conciati.<br />

B a f’ bif e baf.\ inconsideratam<br />

ente; di bif e baf<br />

vuotare il sacco, spar-<br />

lare.<br />

Bafoje, v. cianciare, cin-r<br />

guettare t berlingare ,<br />

ciarpare.<br />

Bafra, n. mangiata, pappa<br />

cchiata.<br />

Bafrà , pari, sbasoffiato,<br />

divorato.<br />

Bafrada o bafra, n. corpacciata,<br />

papacchiaia.<br />

Bafr'e, v, sbasoffiare, pappare,<br />

pacchiare.<br />

Bafron, mangione, pacchione.<br />

Bagage, n. sommerta, sai*<br />

m ena, bagaglia, baga-<br />

glie, bagaglio, arnesi,<br />

masserizie : bagage da<br />

soldàf bagaglio, f^rdaggio,<br />

(term. di mil.).<br />

Bagagiass, n. mal di ipa-<br />

are, affezione isterica.<br />

Bagai n. ( pleb.), fanciuk<br />

limo, Tabacchino.<br />

Bagafav- Unguentare, eia-<br />

ran etta t parlare a<br />

BADOLE (115) BAGNE<br />

spropos<strong>it</strong>o, pronunziar<br />

male, balbettare,<br />

Bagara, n. confusione ,<br />

tum ulto, guazzabuglio.<br />

Bagassaf n. bagascia, sfacciata.<br />

Bagat f a t. di g ), baga*-<br />

to: v. del?uso.<br />

Bagatda, n. bagattella,<br />

chiappola, bazzecola,<br />

ciuffoli, ciammengola :<br />

bagatele! int. bagateH#!<br />

zucche fr<strong>it</strong>te! oh questo<br />

è ben altro che una<br />

buccia di porro! casperii<br />

Bagian, n, baggiano, bag-<br />

geo.<br />

Bagianaria, bagianada, n.<br />

scempiaggine.<br />

Bagny n. Bagno: bagn a<br />

metà v<strong>it</strong>a, semicupio ;<br />

bagn d’ le num9 m aniluvio,*<br />

Bagna, n. salsa, intingolo,<br />

savoretto.<br />

Bagnà, pari, bagnato, intinto,<br />

e mef. scempione,<br />

badalone.<br />

Bagnè, v. bagnare, intingere,<br />

intridere, inzuppare,<br />

dimojare; bagnè<br />

la caussina, spegnere la<br />

calce, liev<strong>it</strong>are la calce;<br />

bagnè per rama*sè* i»af-<br />

fiajre, ppr«*z«r «Tacqua<br />

il pulimento,<br />

Dig<strong>it</strong>ized by G O O g l ^


BAGNESSÉ f 1 1 6 ì BALA<br />

Bagnesse , v. bagnarsi Bajet, n. soldato d’infan­<br />

guazzarsi, prendere un teria, fantaccino, fante.<br />

bagno, e fig. non uscir Bajet a , n. sorta di stoffa<br />

netto da qualche nego­ molto rada , b uratto,<br />

zio, averne danno, ri­ stamigna.<br />

metterne del suo. Baila, n. balia, nutrice.<br />

Bagnet, n. savoretto, sa- Bailagi, bailura, n. prezzo<br />

poretto.<br />

che si dà alla balia, ba­<br />

Bagn maria, n. bagno maliatico.ria o bagno marie (t. Baili, v. allattare, baliare,<br />

di cuc.). V. Vocab. Cr. torre a balia.<br />

Bagnoira, n. annaffiatolo Bailo, n. mar<strong>it</strong>o dell’al­<br />

a uso di bagnarsi, inlattatrice.cile, bagno, t>. ddVuso. Bailot, n. bambino da al­<br />

Bagnoli, n. fazzoletto rolattare.tondo con capaccio , Ba<strong>it</strong>a, n. casipola da cam­<br />

cresta a cannoni. Zal pagna. capanna.<br />

Bagnor, n. inaffiatojo, an- Bai, n. Dallo, danza, tri -<br />

naffiatojo , bagnatolo ; pudio: esse an bai, fig.<br />

clessidra, vaso a uso essere entrato nel bal­<br />

d’innaffiare, tinozza da lo, esservisi messo, cioè<br />

bagno.<br />

trovarsi in qualche im­<br />

Bagnuschl, v. spruzzare. presa difficile, rischiosa ;<br />

Bagord, «. bagordo, cra­ oal d? paisan, ballonchio.<br />

pula.<br />

Baia, n. palla; fig. favola,<br />

Bagordi, v. bagordare, bozza, pantraccola, pan­<br />

crapulare.<br />

zana : giughi a la baia,<br />

Bagordati, n. crapulone, palleggiare ; aspetl la<br />

bagordiere , pappac­ baia al saut, attendere<br />

chione.<br />

la palla al balzo, aspet­<br />

B a i, n. sbadiglio, resp<strong>it</strong>ar l’occasione : la baia<br />

ro, fiato, ultimi tratti o j 7 a faje H bott la palla<br />

respiri di morte: tire i balzò dal suo; baia d1<br />

¿mudare i tratti, gli ul­ piomb , piombajnoia ,<br />

timi tratti, morire. mbatura, piombala ;<br />

Bajada, n. sbadiglio. n a da farti le scarpe,<br />

Bajeì v. sbadigliarci. inceratura, cera da scar­<br />

Dig<strong>it</strong>ized by G o o g l e


a l à ’ ( ì<br />

1 ) BALABIN<br />

p e; baie, turaccioli di Baladt, ». ridono, ruz­<br />

stoppa che mettono i zante, baione.<br />

fa QCiulli nei loro schiop- Baladc, v. far tripudio y<br />

>etti, zaffo, stoppacciuo- ruzzare, balloccare ,<br />

Ì o; baia da fusil, palla scazzellare.<br />

di piombo ; baia damer­ Baia fra, part. sbasoffiato,<br />

ei, balla, collo; conte pappato, divorato.<br />

tV baie, carotare, sbal­ Baiafre o bafr'e, v. paplare<br />

; esse d’baia, essere pare.<br />

di ballata, cioè d’ac­ BaLafron. V. Bafron.<br />

cordo ; baia anramà, Balandra 3 balandron, bapalla<br />

incatenata; baia landran, ». personaccia,<br />

(f fioca, palla di neve; badalone , scioperato ,<br />

baia dèi truck, biglia; fuggi - fatica, balocco,<br />

baia fa<strong>it</strong>a, affare con­ perdigiorno, disutilaccertato,<br />

inteso, accor­ cio.<br />

do, patto, intelligenza Balandra, agg. di perso­<br />

segreta a fine d’inganna, mancator di parola,<br />

nare, collusione;* baia volubile, incostante.<br />

(negli esami od elezio­ Balansa, peis, n. stadera,<br />

ni ) , v o to , suffragio , bilancia.<br />

palla o pallottola; baia Balansc, v bilanciare, pe­<br />

neira, ftg. voto contrasare; fig. considerare,<br />

rio ; de la baia neira, ponderare, star fra due,<br />

imbiancare,dare il voto tentennare.<br />

sfavorevole.<br />

Balansin, n. lancetta, bi­<br />

Baia, met. perduto, conlancino, bilanciere, bisumato.lancella,<br />

bilancina (t.<br />

Balada, n. ballata; fig. degli oriuolai), tempo<br />

tripudio, ruzzamento ; d’orologio.<br />

de la balada,corbellare; Balaridon, n. strep<strong>it</strong>o,<br />

fe la balada, tripudiare, chiasso, baccano, tri­<br />

far baldoria, abbandopudio , baldoria : fe 7<br />

narsi all’allegria , ruz­ balaridon, tripudiare,<br />

zare , trastullarsi cla­ saltellare.<br />

morosamente. V. Ba- Balarin, n ballerino, dan­<br />

lad'e, v.<br />

zatore ; fig. incostante ;<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BÀUSSA (lid) BÀLOSSm<br />

baiat<strong>it</strong>i da corià, g<strong>it</strong>io-<br />

colatore finì canapo.<br />

Salassa; fig* bajaccia,<br />

cianformata.<br />

Balconà o calla, ». chiusa,<br />

pescaja, verrà: porte,<br />

saraje dia balconà, imposte,<br />

apertura per pigliar<br />

acqua o por mandarla<br />

a sua posta, e<br />

chiudesi e apresi col-<br />

I’ imposta di legno , e<br />

sim. cateratta, chiusa,<br />

eco.<br />

Baldachin dèi Ut, soprac-<br />

cielo.<br />

Baie, agg. (d ’uomo), carotaio,<br />

sballone.<br />

Balestra, ». balestra: cariò<br />

la balestra, incoccare;<br />

eroe dia balestra,<br />

cocca*<br />

Balestrò 9 ». balestrata, e<br />

mel. occhiata.<br />

Balestrò, v. balestrare,<br />

saettare, e met, adocchiare.<br />

Balèuria, ». baldoria, trastullo,<br />

tripudio.<br />

Balèus. agg. sbircio, guercio,<br />

hai usante.<br />

Balin, bocin, ». lecco,<br />

grillo : balin da fusti ,<br />

pallini.<br />

Baiina, ». pallottola, pallina.<br />

Balocc, r. tentennare.<br />

Balon, n. pallone ; foi/o» a<br />

uso di lavori di trine,<br />

tombolo; baloti volani,<br />

pallone volante, areo-<br />

stato ; gieugh dèi balon,<br />

ùllotta; giughi al bu­<br />

Ìon, fare al pallone. Lo<br />

strumento con cui si<br />

oniìa il pallone vien<br />

etto qonfiatojo, schizzatojo<br />

,• baie al balon, battere<br />

il pallone, v. mil.,<br />

arcasse H balon. V. A rcasse.<br />

Balonà, n. pallonata.<br />

Baione, ». quegli che fa i<br />

talloni da giuoco, pal-<br />

Ìonajo; quegli che gonfia<br />

i palloni, paltoniere<br />

(v. dell’uso); pallajo,<br />

quegli che getta il pallone<br />

a questo giuoco.<br />

Balord, ». balordo, intronato,<br />

stord<strong>it</strong>o, smemorato.<br />

Balordaria , ». balordaggine,<br />

inavvertenza, baloccaggine.<br />

Baloss, ». farabutto, baroncio,<br />

mariuolo, gabbamondo:<br />

baloss dèi pors<br />

(in alcune province),<br />

ossi, osserelli pressoché<br />

spolpati del porco.<br />

Balossada, n bricconeria,<br />

bricconata , baronata,<br />

trafurelleria : fe d? ba~<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BALOT ( 1 1 9 ) BÀNASTRE<br />

lossade, mariolare, mari<br />

uolare.<br />

Balot, tu involtino.<br />

Baio la , (n. d* ucc.) che<br />

dicesi anche cristofo,<br />

massajuola; Muletti, St.<br />

di Saluzzo.<br />

Balata, t i. pallottola: f'e<br />

iV balate, appallottolare;<br />

balota, i/ecc balota, vecchio<br />

barbogio.<br />

Balotà, p. appallottolato;<br />

me/, palleggialo, mandato<br />

e rimandato, aggirato,<br />

abburattato, mandato<br />

da Erode a Pi lato,<br />

deluso, posto a part<strong>it</strong>o,<br />

ballottato, squ<strong>it</strong>tinato.<br />

Balote, ». polpette di car­<br />

ne tr<strong>it</strong>a con altri ingre •<br />

dienti.<br />

Balote, v. rappallottolare;<br />

jwe/. palleggiare, fare<br />

alla palla di alcuno,<br />

abbindolare, aggirare,<br />

abburattare, ballottare,<br />

mandare o porre a part<strong>it</strong>o,<br />

squ<strong>it</strong>tì nare.<br />

Balsamo, ». balsamo inno-<br />

censial o inocenssian,<br />

balsamo cattolico.<br />

Baluète, ». bagliore, trav<br />

eggo^ occliibagliolo,<br />

bar D o g lio : a m ¿e ¿ a -<br />

/aete, aver le traveggole,<br />

travedere; fh vm le<br />

baluète, frugnuolare.<br />

Balustra, ». balaustrato,<br />

balaustrata.<br />

Balustrin, », cocchio ad<br />

un solo.<br />

Bambas, ». bambagia, cotone<br />

; bambas dia lucerna,<br />

di lum, dia candeila,<br />

lucignolo, stoppino; /far.<br />

stolido, bamboccio, bab-<br />

baccio.<br />

Bambasà, par/, imbambagiato,<br />

imbott<strong>it</strong>o di bambagia.<br />

Bambasina, ». bambagino,<br />

cotone: ess« i»ù o aw-<br />

feVà a»i /a bambasina,<br />

esser tenuto, allevato<br />

delicatam ente, nelle<br />

morbidezze.<br />

Bambin, ». bambino : 5am-<br />

M» d’sira, fantoccino;<br />

bambin d?Farai, bam-<br />

boccione.<br />

Bambline, v. girar attorno,<br />

tentennare, menar il<br />

can per l’aja , menare<br />

le cose in lungo, andar<br />

in lungo, dimenarsi nel<br />

manico.<br />

Bambociada, ». bambocciata,<br />

sgorbio , lavoro<br />

mal fatto, p<strong>it</strong>tura grottesca.<br />

Bambou, ». bambù, p. tfcJ-<br />

Vuso.<br />

Banastre, ». bagagliuoie,<br />

bagaglio, ciarpame.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BANCA<br />

( 120 ) BANDAR.OLA-<br />

Banca, n. panca, muric- Banchèta, n. panchetta ,<br />

ciola, murello, sedile<br />

di pietra o altro cbe }<br />

• sta daccanto alle porte<br />

delle case; manganella,<br />

panca o sedile affisso al<br />

muro in un coro, che<br />

s’alza e s’abbassa : banca<br />

pianta ani la muraja,<br />

manganella ; banca doperà<br />

o (Tbosch dnans a’ia<br />

porta d’cà, murello, muricciuolo;<br />

tnì banca, tener<br />

ragione.<br />

Bancà, n. (t. di leg.) pancata.<br />

Bancarota, n, banco fall<strong>it</strong>o,<br />

bancarotta, fallimento.<br />

Bancarotiè, agg. decottore,<br />

fall<strong>it</strong>o.<br />

B andi, banch da ciesa r<br />

n. predellone , banco :<br />

banch da meist da bosch,<br />

pancone; banch d’fa r ­<br />

genti , tavolello ; banch<br />

o tabia dii ciavatin, bischetto,<br />

dischetto; banch<br />

o banchet dii pruchè, telajo.<br />

Banchi, n. banchiere, tavoliere<br />

, cambiatore :<br />

bandii dèi sa i, banchiere<br />

del sale, v. dell’uso.<br />

Banchet , n. bancuccio,<br />

banchetto, banchino.<br />

>ancuccia: banchète da<br />

et, panche o panchette<br />

da letto; banchèta pèr<br />

posi i pi, soppediano.*<br />

Banchina, n. spazio di<br />

terra tra le guide della<br />

strada e gli orli delle<br />

fosse, banchina.<br />

Bancon, n. pancone, bancone,<br />

cassone: bancon,<br />

cassa panca, quell’arnese<br />

o cassa grande,<br />

che si tiene nelle sale,<br />

entro cui sta riposto un<br />

letto a vento ; bancon<br />

d?botega, bancone, pancone.<br />

Band, w. bando, legge ,<br />

notificanza, esiglio; tensione:<br />

a mes band, a<br />

mezzo punto o tensione.<br />

Banda, n. banda, parte,<br />

canto, lato: butl da<br />

banda, metter da parte,<br />

in disparte , serbare ,<br />

scegliere, fare risparmj<br />

o masserizie, risparmiare<br />

; banda m il<strong>it</strong>ar,<br />

classico ; da nostre bande<br />

, nei nostri paesi,<br />

presso noi.<br />

Bandamol, n. cenciomolle,'<br />

dappoco, codardo, poltrone,<br />

inetto.<br />

Bctndarola, n. pannon-<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BANDERA ( 121 ) BARATE<br />

cello, bandaruola; fig.<br />

instabile, leggiero.<br />

Banderai n.di stoffa), bambagino<br />

rigato.<br />

Bandi, n. band<strong>it</strong>o, fuggiasco,<br />

relegato.<br />

Bandì, v . esigliare, sbandeggiare,<br />

proscrivere,<br />

bandire, relegare: bandì<br />

dy galera, condannato<br />

alla galera.<br />

Bandò, ». cuffia da notte.<br />

Bandoliera , n. tracolla ,<br />

balteo, bandoliera.<br />

Bandot, n. seta grossa ,<br />

che serve a diversi usi,<br />

cap<strong>it</strong>one.<br />

Batife, v. respirare, alenare.<br />

B ara, n. stanga : bara<br />

d9 P uss , sbarra ; tocliè<br />

bara (giuoco) , toccar<br />

bomba, suol dire il volgo<br />

fiorentino , fare a<br />

tocca bomba ; bara, or<br />

an bara, oro puro.<br />

Barà, part. stangato, ab­<br />

barcato, bastonato; cancellato;<br />

condannato.<br />

B arà, n. stangata, colpo<br />

di stanga o bastone ; fig.<br />

condanna, perd<strong>it</strong>a ai<br />

l<strong>it</strong>e o d’altro.<br />

Barabau o babau, spaventa<br />

c e lo .<br />

Barabio, ». satana, diavolo.<br />

Baraca, n. baracca, trabacca<br />

, tenda, e met.<br />

dappoco, volubile, instabile,<br />

incostante, le$*<br />

giero: baraca dii buratto,<br />

castello da burattini;<br />

fò la baraca, andar<br />

gironi, gozzovigliando,<br />

darsi tempone: andò d”<br />

baraca, andar alla malora,<br />

andar a male, riuscir<br />

male.<br />

Baracan , ». baracane ,<br />

sorta di panno (v. dell’uso).<br />

Barachin, n. ramino.<br />

Baracon, n. baracca, casotto<br />

, casa di legno,<br />

bottega, con tetto di le­<br />

gno appoggiata al muro,<br />

tettoja, botteguccia.<br />

Baragna d’uva, n, filare<br />

d’uva.<br />

Barai. V. Borii.<br />

Baranch , n. zoppicante :<br />

dicesi di tavola, seg­<br />

giola od altro.<br />

Bara rota, n. (di giuoco),<br />

pome.<br />

Bar asa, n. luogo arido,<br />

incolto, landa.<br />

Barata, n. cambio, permuta,<br />

baratto, bazzarro,<br />

scambio. V. Voc. del B.<br />

Barate, v. concambiare,<br />

barattare , bazzarrare,<br />

cambiare.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BARATO ( 122 ) BÀRBERA<br />

Barato, n. bossolo, barattolo;<br />

fig. cosa di niun<br />

valore.<br />

Baravai, n. panico, stoppia.<br />

Baravate, v. (term. d’agricoltura)<br />

tagliar la stopp<br />

ia , raccogliere il panico.<br />

Baravantan, agg. stravagante,<br />

fantastico.<br />

Barby n. barbio (pesce):<br />

barb cagnin, barbio cannino.<br />

Mul. St. di Sai.<br />

Barba ( n. di pers), zio.<br />

Barba, n. barba : servì<br />

d* barba e cPpruca, conciar<br />

alcuno pel di delle<br />

feste ; f è gnun barba<br />

(Tom crC a peussa fella,<br />

egli è pulta scodata, e<br />

non gli crocchia il ferro<br />

; f è gnun barba d’om<br />

ch’a peussa f è lo eh’ *<br />

fas mt, niuno è da tanto<br />

di poter fare quello che<br />

io fo ; barba dii p o r,<br />

siole, aj, bulbo: prima<br />

barba, lanuggine ; mnè<br />

p r la barba, far fare altrui<br />

a modo nostro ; fig<br />

fè la barba a un, superarlo;<br />

barba d? un qiovnot,<br />

lanuggine ; barba del<br />

persi, del codogn, lanugine<br />

, p eluria, borra<br />

elio pesche, delle cotogne»<br />

Barbà, pari. barbato, pelato,<br />

mozzato, e fia. ra -<br />

<strong>it</strong>ocon arte, alla b arba<br />

i alcuno, arrestato.<br />

Barbabouch, n. barba d i<br />

becco, scornabecco, sas-<br />

sefrica, tragopono, scorsonera<br />

bianca, e met.<br />

baggeo.<br />

Barbarià, n. bevanda composta<br />

di caffè e di cioc-<br />

colatte; frumento m escolato<br />

con segala; sorta<br />

di biada più restosa e<br />

lopposa del farro, spelda.<br />

Bar bar ot, n. bargiglione,<br />

bargiglio, barba ai gallo,<br />

cernecchiè; barbarot die<br />

crave, cincinno.<br />

Barbatei, sbarbatel, n. giovine<br />

di prima barna,<br />

sbarbatello.<br />

Barbè, n. barbiere, zuc-<br />

conatore : butea ¿f barbe,<br />

barbierìa , barbe ria ;<br />

pian barbè, pian barbiere<br />

che *1 ranno è<br />

caldo.<br />

Barbè, v. troncare, tagliare,<br />

mozzare, torvia.fig.<br />

rapire con arte: barbarla<br />

ad uno, accoccar-<br />

glierla. V. Scamotè.<br />

Barbel, concia, n. capecchio,<br />

stoppa.<br />

Barbi ra, n. specie d’UYa,<br />

barbarossa. Zal.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BAfiBESC&È<br />

Barbèschè. V. Bèssib.<br />

Barbety ». Valdesi, Albi-<br />

gesi, protestanti.<br />

Barbata, ». barbetta, barb<br />

ic e li, barbuzza.<br />

Barbin,agg. cane barbone.<br />

Barbi*, ». mustacchi, ba­<br />

sette, baffi : fè un barbis><br />

riprendere, correggere,<br />

fare una risciacquata;<br />

arvirb i barbis a quaicun,<br />

mostrargli i denti; coui<br />

dii barbis, birri, sgherri,<br />

bargelli, arcieri, donzelli,<br />

ministri della giustizia<br />

; barbis dèi can,<br />

ganascia^ mascella; bar-<br />

bis (T ine io s Ir, sgorbio;<br />

lassesse caghe sui barbio,<br />

lasciarsi schiacciare le<br />

noci in capo, o mangiare<br />

la torta in capo.<br />

Barbisa, ». (uccello che<br />

pretendesi contrafaccia<br />

il n<strong>it</strong>r<strong>it</strong>o de’ cavalli),<br />

anto.<br />

Barbi sin y agg. basettino.<br />

Barbison, ». basettone.<br />

Barbossada e sbarbossada,<br />

». sbarbazzata, gridata,<br />

rammanzo.<br />

Barbossal, n. barbazzale.<br />

Barbosse e sbarbosse, 1?.<br />

rammanzare , rampognare,<br />

garrire.<br />

Barbote, bèrbotb, v. brontolare,<br />

borbogliare, gor-<br />

( ) BARDASSA<br />

pagliare, borbottare,<br />

mormorare.<br />

Èarbotiùra, ». borboglia-<br />

mento, borbottamento.<br />

Bardatoti, ». borbottatore,<br />

bufonchino.<br />

BarbU, p. barbato, barbuto.<br />

Barca, ». barca ipc<strong>it</strong>a barca<br />

(f mar, galeone; fig.<br />

esse nt P istessa barca ,<br />

essere nella stessa condizione.<br />

Barcaireuly ». barcaiuolo,<br />

navalestro^ navicchiere.<br />

Bctrcaty barchet, bar chéta,<br />

». (dim. di barca), scafa,<br />

barchetto, battello,<br />

burchiello, caico«<br />

Barche!int.capperi! finocchi<br />

!<br />

B a r c h è y v. cessare, desistere,<br />

partire.<br />

Barchègiiy v. barcheggiare<br />

, destreggiare, m aneggiarsi<br />

con destrezza.<br />

Bardà, part. bardato, alle­<br />

st<strong>it</strong>o.<br />

Bardachin, ». baldacchino,<br />

palio.<br />

Bardacul o brdacul dia spa,<br />

di senturoriy ». pendone.<br />

Bardana, ». bardana, lappola.<br />

Bardassa, ». bardassa, ragazzaccio,<br />

forchetta, bagascione,<br />

giovinastro.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BARDÀSSÀDÀ ( 1< 14 ) BAROCH<br />

Bardassada, ». ragazzata.<br />

Bardassarta, ». ragazzaglia<br />

, ragazzame, fanciullata.<br />

Bardasset, ». rabacchio.<br />

Bardass<strong>it</strong>t, bardassot, ».<br />

fanciullino, marmocchio<br />

, rabacchio.<br />

Barde, v. cumulare, adunare,<br />

ammucchiare.<br />

Bardela, ». predella; scaglione<br />

di legno o d’altro<br />

a piè degli altari.<br />

Bardot, ». muletto, bardotto:<br />

posse p r bardot,<br />

passare per bardotto,<br />

mangiar e sim. a berto-<br />

lotto.<br />

Bare, ». ¿are de/ eher, sbarre;<br />

bare d? la scr<strong>it</strong>ura,<br />

aste.<br />

B are, v. stangare, abbarcare,<br />

cancellare, e<br />

/fy. percuotere; condan­<br />

nare.<br />

Barela, ». barella.<br />

Barista, ». co» /a barèta,<br />

imberrettato; barète d1<br />

preive (n. di pianta), fu-<br />

saggine, silio, fusero.<br />

Barele, ». berrettajo.<br />

Baricà, p. asserragliato,<br />

sbarrato, stangato.<br />

Bari cada, ». sbarra, barricata.<br />

Baricadè, v. abbarcare,<br />

sprangare, sbarrare ,<br />

baricare, asserragliare.<br />

Baricc, ». losco, bircio,<br />

bai usante, di corta vi-<br />

sta, guercio.<br />

Barichb, v. asserragliare,<br />

sbarrare, stangare.<br />

Baricole, ». occhiali: ¿a-<br />

nco/e


feAfcÖCU ( 1 2 5 ) ÄARStfiTfe<br />

fantastico, barocco (t.<br />

di p<strong>it</strong>t.).<br />

Bar oda o bar ossa, ». carretta<br />

senza ruote, treggia,<br />

traino, strascino.*<br />

Barocià, ». carrettata (di<br />

legno, carbone o di altro).<br />

Bar ole, ». goni glia.<br />

Baron, mugg. ». macchio:<br />

baron cT pere, sassaja ;<br />

baron d?ossy ossame; a<br />

baron, a macchi, a barelle,<br />

a cafisso; fe dii<br />

baron, ammonziccniare,<br />

ammonticellare , fare<br />

macchi.<br />

Barona, ». baronessa, baro<br />

na.<br />

Baronà, anbaronà, par/,<br />

cumulato, ammucchiato<br />

, adunato.<br />

Baronada, ». sciaguranza,<br />

bricconeria, incannata,<br />

guidoneria.<br />

Baroni, anbarone, v. ammucchiare.<br />

Baronet, ». mucchierello,<br />

mucchietto.<br />

Baronìa, ». baronia, baronaggio.<br />

Baronura, ». cumulamen-<br />

to.<br />

Baroi (coll’o larga), ogfgf.<br />

rauco, zoppo, sciancato,<br />

zoppicante.<br />

Baroscia}n. pranzo inocca­<br />

sione di contratto concluso.<br />

Barossa, ». treggia, ba-<br />

roccio, biga, spezie di<br />

carretta piana a due<br />

ruote, e anche ramac-<br />

cio; civea, civeo, ramazza<br />

, strumento rurale<br />

tessuto di vinchi<br />

o rami, su cui si strascina<br />

checchessia.<br />

Barossè, v. zoppicare, andar<br />

zoppiconi.<br />

Baroty ». stanghetta, bastoncello<br />

, frugone : pc<strong>it</strong><br />

barot a uso d? sari le<br />

corde dia som à, randello.<br />

Barouss, agg. rossiccio,<br />

rossigno.<br />

Barsiga (n. di giuoco), bazzica<br />

: comodin, matta ;<br />

gilbt giulèy V.; tre ass, tre<br />

re, ecc. cricca, e in<br />

volgar fiorentino bazzi-<br />

cotto; barziga giltà, bazzica<br />

gigliata.<br />

Barsigola, ». (nel giuoco<br />

di carte), serie d’una<br />

sorta di semi, verzicola,<br />

verzigola.<br />

Barslèta, ». novella, bar­<br />

zelletta, celia, motto ar-<br />

uto, facezia: conte d’<br />

arsiate, novellare, barzellettare.<br />

Barsletl, v. celiare, barzel-<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


P A.BT AVELA (126) BASOLA<br />

Iettare, giambare, novellare.<br />

Bartavelci, bèrtavela, ». lo-<br />

? [uac<strong>it</strong>à, tattamella, an-<br />

Basana, ». alluda, bazzana,<br />

esca.<br />

Basanti, agg. giallognolo,<br />

fosco, morello, del co­<br />

ania: mwè /a bartavela, lor dell’alluda.<br />

ciaccia me Ilare , ciara­ Basavi (n. di pianta), trimellare,<br />

berlingare, tat- bolo, calcatreppolo.<br />

tame Ilare.<br />

Basativ. agg. che agghiada,<br />

Bartavlada, bértavlada, ». agghiadante (dicesi del­<br />

cicaleccio, cicalamento, l’aria).<br />

tattamellata.<br />

Basscina, ». bardella, spe­<br />

Bartavll, b'èrtavll, v. cichi- cie di basto senza a r­<br />

rillare, ciacciamellare, cioni.<br />

ciaramellare, tattamel- Basi, v. baciare, ecc. fon­<br />

lare, cinguettare. dare, stabilire: b a si71<br />

Bartavll,dar amela, ». ciar- babuin, cedere, sotto­<br />

Ione, im paciato, tacmettersi; ¿¿uè benansem,<br />

cola.<br />

essere ben congiunto,<br />

Bartin, dim. di bar età, ben un<strong>it</strong>o, combaciarsi. -<br />

berretta, berrettino: Basicoll, v. girare qua e<br />

iè 7 bartin, mi te rare. là, gironzolare.<br />

Barton, ». berettone. Basin, ».(stoffa), dobletto,<br />

Bar»/*, »t rabbuffato, fisi- dobretto, basino, bam­<br />

coso, umorista, dispetbagino, specie di pantoso,<br />

di mal umore. no; * basin, baciucchio,<br />

Barufa, ». baruffa, càpi- baciozzo.<br />

glià, subuglio, disputa. Bàsola, ». tavoletta, vas­<br />

Baià,part. fondato, stabi* soio , tafferia, arnese<br />

l<strong>it</strong>o, ecc. baciato. tondo a foggia di piatto,<br />

Basadone, ». specie di pa* alquanto largo e di le­<br />

pavero.<br />

gno, ad uso ai mondare<br />

Basalisch, ». basalisco. il riso o gratuggiare il<br />

Basalicò, ». (pianta nota), formaggio od arnese<br />

ocimo.<br />

ier portar le vivande<br />

Basaman, ». baciamano, Ìn refettorio, brillatoio,<br />

atto d'omaggio, di sud* bàsola.* ’<br />

d<strong>it</strong>anza, di fedeltà. Botola, p, bft(<strong>it</strong>tCCbi«to.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BASOTÈ ( 1 n ) b a s t ì a<br />

Basolhy v. baciucchiare;<br />

fig. (t. di giuoco), non<br />

rispondere del seme più<br />

alto fino a maggior van-<br />

Uggio.<br />

Bassr n. basso: oass (Tcassia<br />

fterm. degli stampatori;,<br />

lettere minuscole;<br />

lassi ande tuli per èl pi<br />

• boss > lasciar correre,<br />

lasciare andar l’acqua<br />

alla china.<br />

Bassa, n. (str. m us.\ Ved.<br />

basso»; ( lena, a’ agr. )<br />

fondura» bassata, luogo<br />

basso a guisa di vai-<br />

letta.<br />

Bassa cassia (t, dt stamp.),<br />

cassetti no delle lettere<br />

basse, o minuscole.<br />

Basse, v. abbassare, adi-<br />

mare.<br />

Bassessa, n. bassezza; met.<br />

viltà» mala azione.<br />

Basseta(n. di giuoco), basse<br />

tta: giugnè alla bas•<br />

seta, fare alla bassotta.<br />

Passila, n. bacino, bacile,<br />

guantiera, sottocoppa.<br />

Bassìn, 22. bacino, bacile,<br />

catinella? tnì H bassin a<br />

la barba d* quaicun, fargliela<br />

vedere, far alcuna<br />

cosa alla sua barba, tener<br />

duro, tener fronte.<br />

Bassinbj v. docciare, umettare,<br />

I m r e una piaga.<br />

Bassinet, tt. bacinella, scodellino.<br />

Bassman, n. tornaletto.<br />

Basson, n. bassone, fagotto,<br />

violoncello.<br />

Bassot, agg. bassotto.<br />

Bast, n. basto: bè*l bast,<br />

di bastare, sbastare; buth<br />

9l bast, imbastare.<br />

Basta, n, basta ch’as fa a<br />

le veste, per slongheje, o<br />

scurseje second la chir-<br />

sua, basta, rivolta (cuc<strong>it</strong>ura<br />

abbozzata con<br />

punti lunghi), sess<strong>it</strong>ura<br />

(t. de* sarti).<br />

Basta eh?, basiachb, aw.<br />

jpurchè, con patto che.<br />

Bastante e bstantb9 v. aspettare.<br />

Bastardella, n. sorta di<br />

' cocchio, bastardella (v.<br />

deLl’uso).<br />

Bastardi, v. imbastardire,<br />

tralignare.<br />

Bastardi, p . imbastard<strong>it</strong>o.<br />

Bastar dot, n. bastarde! lo.<br />

Baste, n. bas taro, bastaio,<br />

bastiere.<br />

Baste, v. basta la parola,<br />

la parola è certa; lo lì<br />

Vha bastà, non bisognò<br />

più avanti ; basti Vanimt<br />

H coragij bastar l’anim<br />

o, il cuore.<br />

Bast et, pei/. fcasfjti.fastello.<br />

Bastìàj n, $aste)lQ,’bast<strong>it</strong>a.<br />

“ Dig<strong>it</strong>ized by Google


a t ía n ( 128 )<br />

Bastían i ». bàMian contrari<br />

, contradd<strong>it</strong>ore ,<br />

contrariarne, cervello<br />

balzano.<br />

Bastón, n, bastone, bat-<br />

tacchio, bacchio: bastón<br />

dii matarassh, carnato;<br />

bastón pastoral,<br />

rocco ; boston, rolò (Tr<strong>it</strong>olata<br />

, rotolo ; boston<br />

cKa uso i borgno, bat-*<br />

tocchio, randollo ;* boston<br />

a uso dopassi drinta<br />

a un aqua senssa ba-<br />

gnesse, trampoli.<br />

Bastonada, ». bastonatura.<br />

Bastonala (n. d’erba), pastinaca.<br />

Bastonata n. ande al ba-<br />

stonet, andare a mazza.<br />

Bataj, batocc, ». battaglio,<br />

battocchio; battaglinolo<br />

di mulino.<br />

Bataja, ». ¿oto/o a pugn,<br />

pugilato; a prassà, sas-<br />

sajuola.<br />

Bataj età, hatajóla, ». bat-<br />

tagliuzza, battaglinola,<br />

sassaiuola.<br />

Batan, agg. (v. francese),<br />

battente : tambour batan,<br />

a'cassa battu ta, a<br />

battuta di cassa, a suon<br />

di tamburo ; m«è a ¿am-<br />

fcour batan, comandar<br />

rigidamente, imperiosamente,<br />

duramente.<br />

BA'ÌE<br />

Botaria, ». baiarla (Pdisino,<br />

stoviglie, sfavigli,<br />

arnesi di cucina ; sgurè<br />

la bataria d’ cusina, ri-<br />

ovemare le stoviglie ;<br />

otaria (t. degli oriuo-<br />

laj), sonerìa.<br />

Bate, v. battere, picchiare<br />

: bate 7 brichet, bat­<br />

ter il fuoco : bate i ma-<br />

tarats, divetta re ; bate<br />

la vestimento, scamatare<br />

; 7 $rra», trebbiare;<br />

bate i dent, /e<br />

brochèle, treno ¡colare ;<br />

bate la campagna, /fy.<br />

tracheggiare, saltar di<br />

alo in frasca ; a bat ,<br />

picchiato; bate la luno,<br />

aver i cachioni o i bachi<br />

, aver la patumaa,<br />

suonare a mattana, sta r<br />

sopra pensiero, piantar<br />

una vigna, vaneggiare ;<br />

¿af/a da fo l, lare lo<br />

gnorri, il fagnone ; bate<br />

ft. del g. dei pallone) :<br />

late 7 balon, battere il<br />

pallone , farlo partire ;<br />

bate 7 fer mentre eh?a Tè<br />

caud, mazzìcare, prov.<br />

non perder 1*occasione;<br />

bate sla taula giuaand a<br />

le carte9 e sim., b atter<br />

le nocca ; bate la Calabria,<br />

andare a zonzo,<br />

gironzare; baie la diana,<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BATEL ( 129 ) BAUDBO><br />

batter la diana: dicesi<br />

del sonare die si fa la<br />

mattina il tamburo al-<br />

1’ apparir delta stella<br />

diana per mutar le sentinelle<br />

notturne; baie<br />

dii dent per’l freid, batter<br />

la borra.<br />

Bntel, n. navicella, battello.<br />

Batent, ». batt<strong>it</strong>ojo.<br />

Baliaje, ». confetti, confetture,<br />

zuccherini.<br />

Butibale, ». stroinento de’<br />

cannonieri, battipalle.<br />

Balibeui o balibui, ». tafferuglio,<br />

bollibolli, baruffa,<br />

baglio, chiasso.<br />

Baticheur, ». battisoffia ,<br />

ag<strong>it</strong>azione, batt<strong>it</strong>o, tremore.<br />

Balie, v. battezzare; fig.<br />

bagnare ; dare un soprannome<br />

; mischiare<br />

con acqua, inacquare.<br />

Butiptent d1 pois , ». pulsazione.<br />

Balista, ». (tela), tela fina,<br />

tela battista o batista.<br />

Batisteri, n. battisteo, battistero.<br />

Balocc, ». ba Itoceli io, battaglio;<br />

baiava dia porta.<br />

batt<strong>it</strong>ore, picchia-porta;<br />

balocc per sare Vuss, ar-<br />

chipenzolo.<br />

Batosta, ». percossa, e<br />

fig. disdetta, disgrazia.<br />

Batour , ». macina tojo:<br />

balour d? carta, cartiera;<br />

batour d’gran, baltigra-<br />

no, trebbiatojo; batour<br />

dia latta, divettino.<br />

Batsoày (t. de’cuc.) pe-<br />

. duccio di porco fr<strong>it</strong>to o<br />

altrimenti conciato.<br />

Batiiy ». confratello; battuto<br />

(t. di chiesa).<br />

Batti, part. zombato, bai-<br />

. tuto, percosso ecc.; fig.<br />

ridotto al silenzio, convinto.<br />

Batua, ». batua dTuss, dia<br />

fnestra, scanalatura, battente<br />

; ( t. di musica )<br />

battuta.<br />

Bau bau, grido del cane,<br />

latrato, abbajamento :<br />

f k bau o bau bau , la-<br />

. trare, far baco baco,<br />

far bau bau.<br />

Baud'èla, ». suono a festa :<br />

fe baudeta, suonar a<br />

festa, scampanare.<br />

Baudèle, baudetièy v. suo­<br />

nar a festa, a doppie<br />

campane , scampanare.<br />

Baudeuria, ». stravizzo,<br />

baldoria: f'e baudeuria,<br />

gozzovigliare, slav izzare,<br />

far baldoria, stare<br />

in zurlo.<br />

Baudron ossidi piante} # ,<br />

pertica o baf<strong>it</strong>ohe lunga<br />

$<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


B A U L (130) B ÈC AR IA<br />

le scale per servir a<br />

guisa di sostegno a chi<br />

sale. V. Manima.<br />

Ba<strong>it</strong>i, n. baule : dèsfe H<br />

baìd, sbaulare.<br />

Baùle, n. che fa baùli.<br />

Baule, v. latrare, abba-<br />

jare, gagnolare, mugolare.<br />

Baule t, haùlot, n. bauletto,<br />

coffanello, forziere Ilo,<br />

forzierino, bolgia, valigetta.<br />

B auti, n. (giuoco), altalena<br />

(quando è formato<br />

da un asse posto in croc<br />

e ), bindolo o dondolo<br />

(quando è formato<br />

di corda).<br />

Baulià, n. dondolato, ciondolato.<br />

Bauli'e, v. bareoi are, ten-<br />

t tennare, dondolare: es.<br />

il letto aveva un piè<br />

manco e stava in tentenno.<br />

Bautiesse, v. dondolare,<br />

altalenare, fare all’altalena.<br />

Bava, n. bava, filaticcio,<br />

bavella, straccia (v. dell’uso).<br />

Bavareul, n. bavaglio, bab-<br />

bajuola.<br />

Bave, v. far bave, scom-<br />

bkvare.<br />

Bavela, n. bava, bavella.<br />

bava, filo che si trae<br />

dai bozzoli posti nella<br />

caldaja prima di cavarne<br />

la seia: bavela<br />

fila, filaticcio di seta di<br />

seconda sorta. V. B.<br />

Baver,n. bavero, pistagna:<br />

baver da pelegrin, sar-<br />

rochino.<br />

Bavela dèi faudal, pettorina.<br />

Bavul, ba<strong>it</strong>i, n. baule: viagè<br />

ant un baul, andar giovenco<br />

e tornar bue.<br />

Bavurn , n. schiuma che<br />

gettano certi anim ali,<br />

bave, bavume.<br />

Bauta, n. mantellina o<br />

roccetto a uso di maschera,<br />

bautta.<br />

Bebe, n. belato,, be be.<br />

Beva, n. beccata, bezzicala,<br />

colpo di becco,<br />

imbeccata, e fig. suggerimento:<br />

db la bècà,<br />

db H boucon a un , fig.<br />

informarlo, corromperlo,<br />

trarlo dalla sua, suggerirgli<br />

ciò che ha a<br />

dire o fare, imbeccherare.<br />

Bècafì, 71. (ucc. ) beccafico.<br />

Becancros, (n. d’ uccello)<br />

crociere o crociero.<br />

Bècaria, masti, n, macello,<br />

scannalojo.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BÉCASSA ( 131 ) BEL\ tü E B<br />

Becassa, cia, acegia. ». (uc.) becac­ Bega,<br />

Bècassà , ». bezicatara briga, ». (pleb.) al Ideazione. contrasto,<br />

, bezicala.<br />

Becassh, v. becate. bezicare, dar Bègieuja,<br />

Beg, ». pers. ». astuto, imagi neta avaro. di<br />

Becassin, ». becacino. Bejom, santo, santino. brjoimoj<br />

Btcasson,<br />

Beve, /i. puzo, ». chiurlo. begliuomini, balsami­ ». (fiore)<br />

lezo. ZfoVe, na.<br />

Becè, papagrand, ». avo, poc/i ¿m, v. bere: ¿etVts<br />

avolo. 2?ecA, dela ». capra beco, ; rostro, maschio cenlelare; a /a voia, zinzinare,<br />

co : /è bec- ingojarla, bnvla, /i^.<br />

fede •, berla, darle<br />

feila<br />

H bech a loca , far il beco al’oca. cargliela beive, acoc­<br />

calarla a , uno; vendicarsi òeiVe a ,<br />

Bech cornù o beco cornù, goulà, ». fig. sluto, beco tristanzuolo, col’elfe. a- ¿e*Ve a bere /a a centelini;<br />

boula,<br />

Bechdur, ».<br />

Bèch'e, ». becajo, (uc.) (risone care il fiasco ; aboc­ v<strong>it</strong>i da<br />

laio.macel­ Bèchè, v. care. becare, bezi­ a ber le c he; de aiuticosa<br />

per bdve, dar il be­<br />

Bechfoutìi, berofoutiiy becofoiot.<br />

V. JBccA cornù.<br />

Bechus, cucio} ». /tf/. becheto, lingua bec­ Bel, veragio, la marcia.<br />

agg. belo: cousta sarialala.afi­<br />

bela, questa sarebe<br />

Bètia, bestia perd<strong>it</strong>a dela ( t. parlila. di g. ), Bela, col manico.<br />

namorala ». #f>a , ¿»e/o, braciata sua in,<br />

Badarne, scalpelo. ». beco d’asino, Bcle, amanza.<br />

Bèdra, n. cio, epa, tripa, veutraja, ventrac­ proprio ¿e/e lì, proprio /}, ¿e/e là. /à,<br />

B l e<br />

cia.pan­ qui, sì, proprio />e/ e /à, là. proprio<br />

Bel<br />

Bedrassù, agg. pafuto. panciuto, na, mer, suocera. (v. fr.) madon­<br />

beive, vino beverecio;<br />

fochet meno a beive f o ­<br />

che, i paperi menano<br />

BtlveJer, ». specola, spe­<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


atestalo, certificameli-<br />

BEMOL (132) BKRGNA<br />

cula, oservatorio, e per<br />

s<strong>it</strong>u<strong>it</strong>i belvedere.<br />

Bernal.<br />

Ben, ?/. bimole. to, congedo<br />

Bequadcr<br />

bin, avv. lo ec., certamente, bene, mol­<br />

timamente: ot- Inquadro, (terni, bisquadro. music.),<br />

Berbojà, agg.<br />

ben mnntày<br />

abigliato, ben forn<strong>it</strong>o, parato. aredato, ragrupato agropalo,<br />

glia Lo. , ingarbu­<br />

Ber hot, ti.<br />

Ben a, ii. pagna), casipola capana, (di cam­<br />

panoucia : ca- re borbotone, garfe<br />

la bena, betante, vole, bufonchino; balbo bal­ ( dC a<br />

tartaja).<br />

met. lute. venir mono di sa­ Berbole, v. borbotare,<br />

Bendage, sciatura, bimlagc, bendatura. ». fa­ brontolare, bufonchiare , garire ,<br />

Benechide n , chi


BÈRGNACHÊ ( 133 ) BÊRINTJF1A<br />

prugna, araoscina, prugno<br />

I.a.<br />

Bèrgnachè , sbèrgnachè, v .<br />

calcare, acciaccare, calpestare<br />

, schiacciare,<br />

pestare.<br />

Bergne/ inler. capperi !<br />

iinocchi !<br />

Bèrgnif, ». diavolo, satanasso.<br />

B erg noe a , bèrgnocola, «<br />

bernoccolo, escrescenza,<br />

(umore, bozza, Tonchio:<br />

bèrgnocola d’j ’erbo,<br />

nocchio, nodo, gruppo.<br />

Berichinbilich<strong>it</strong>i, ». monello,<br />

baroncello, ba-<br />

mneio.<br />

Bcrichinada, birichinada,<br />

». V. Baronada.<br />

Berla, » sterco, cacherei lo<br />

di pecore, capre, topi,<br />

cacherello, cacherella,<br />

pillacela.<br />

Bèrla<strong>it</strong>a, ». scotta, siero.<br />

Bèrlan, « (t. di giuoco),<br />

bisca, trai.<br />

Berlandol, ». 8 tra di ere,<br />

soldato di tratta.<br />

Bèrlange, r. addurare,<br />

tardare, d'IT»rire.<br />

BèrUra, ». male che viene<br />

agli animali volatili.<br />

Ber lid i, a bèrlich , r/è rfo<br />

munge, a bèrlich, tener<br />

uno a Ilo stecchetto, dargli<br />

poco da mangiare,<br />

dargli il pane colla balestra.<br />

Bèi lidi e bèrloch, per t’tYf 2r<br />

d?bèrlich e bèrloch, per<br />

virtù magica. Voc. Veti,<br />

del B.<br />

Berli che, v. leccare, lisciare:<br />

bèrlichefse j dii,<br />

leccarsene le d <strong>it</strong>a , ro-<br />

deisene i polpastrelli<br />

delle d<strong>it</strong>a; bèlliche, arrestare<br />

, condurre in<br />

prigione.<br />

Bèil<strong>it</strong> hin, bèrlichina, '¿é’r-<br />

//


fcÉRNUFION ( 1! ;4 ) BESBIÈ<br />

Bèrmifion, n. lezioso, difficoltoso<br />

, schizzinoso,<br />

schifiltoso, muffe Ito.<br />

Bero, n. montone, agnellino<br />

Bèrsach, n. bisaccia, tasca,<br />

carniera : agq. ad<br />

uomo, V. Balandra.<br />

Bersò, n. pergola, pergolo,<br />

pergolato , graticolalo<br />

di v<strong>it</strong>i, di verzura; cupola<br />

e simili , quella<br />

spezie di volta a uso di<br />

cupola fa Ita di legnami<br />

gralicolati, su di cui si<br />

la rampicar la verdura<br />

per coprirla: es. in su<br />

crocicchi de’quali viali<br />

surgevano celle cupole<br />

a graticolati coperti di<br />

una verzura tutta fior<strong>it</strong>a.<br />

Berta, n. gazza, mulacchia,<br />

cecca, gazzerà, putta,<br />

taccola, scapino, e fig.<br />

lingua : butb berla 9n sac<br />

lacere; a l'e pi ven H<br />

temp, eh9 Berta filava, è<br />

fin<strong>it</strong>a la cuccagna,Berla<br />

non (ila più, non e più<br />

il tempo di Bartolomeo<br />

da Bergamo.<br />

Be', tavd, n. degagna, sorta<br />

di rete a uso di pescare<br />

e uccellare, berlo-<br />

vello.<br />

BSrlavcla (n. d’uce.), per-<br />

nice ; fig. mne la berta-<br />

vela, tattam ellare, cianciare.<br />

Bèrtavlnda, n. cicalata,<br />

taMamellala.<br />

Bèrtavle, v. tattamellare,<br />

ciarlare a spropos<strong>it</strong>o,<br />

menar la lingua.<br />

Berlel, n. tramoggia (t. dei<br />

mugn.).<br />

Bertele, n. tirante, cinghia<br />

di canapa, filo, cuojo<br />

ecc. da tener su le brache,<br />

per simìl<strong>it</strong>. straccale<br />

ae’calzoni (v. dell'uso),<br />

in tose, dande.<br />

Berlin. V. Bartin.<br />

Berlnlma , n. laureola<br />

(pianta).<br />

Berton, n. bertone, che<br />

ha cioè le orecchie tagliate;<br />

(n. di ucc.) gazza,<br />

gazzera, bertaccione.<br />

Bèrtondè, v. tosare, cimare.<br />

Bertone, v. tosare, cimare.<br />

Bèsancà, part. sciancato.<br />

V. Andèrnà.<br />

Bèsanche. V. Andèrne.<br />

Bèsbià e bt sbiada, bèsbii, ».<br />

bisbiglio, pissi pissi, susurro,<br />

mormorio.<br />

Be*biada, ». pispilloria.<br />

V. Bèsbià.<br />

Bèsbie, v. bisbigliare, susurrare,<br />

mormurare, far<br />

pissi pissi, pispigliare<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BËSCANT ( 1 35 ) BEUJE<br />

dìcesi di quello strep<strong>it</strong>o Bèstaje, v. accorciar il<br />

di voci die fanno molti cammino , tagliar la<br />

uccelli un<strong>it</strong>i insieme, e strada iu due, prenden­<br />

per lo più dicesi delle do la diagonale.<br />

passere.<br />

Bèstante, v. indugiare ,<br />

Bèscant, bèscans, per bèscans,<br />

aw. di scancio, a<br />

aspettare, trattenersi,<br />

stentare, differire.<br />

traverso, a sghembo, a Bestial<strong>it</strong>à, n. bestial<strong>it</strong>à ,<br />

sbircio, a schiinbescio. brutal<strong>it</strong>à, mellonaggi­<br />

Bescarè , v. sberciare, ne, goffaggine.<br />

smucciare, fallir il se­ Bestieuì, agg. ferino, brugno,<br />

non imberciare, tale, bestiale.<br />

ferire a fior di pelle, Betisa, n. mellonaggine:<br />

scallire, callerire. fig. fr<strong>it</strong>tata, sciocchezza.<br />

Bèscheu<strong>it</strong>, n. vecchioni; fig. Betolih, n. bettolante, taquatrin,<br />

denari. vernajo.<br />

Bèscia, fi. bést ia


BEL’S ( 136 ) BIATS'C SÈGN<br />

BeuSy agg. acerbo, aspro,<br />

ìmmaluro.<br />

B<strong>it</strong>uma, n. bozzima.<br />

Bevanda d’asil e d* sucher,<br />

ossizacchera, ossimiele,<br />

ossi a miele, suzzacchera.<br />

*<br />

Bevareisa, n. bevarese (v.<br />

dell’uso).<br />

Beveur, agg, bevone, bev<strong>it</strong>ore.<br />

Bevoira, n. boveratoja :<br />

scodella con beccuccio<br />

ad uso di am m alati,<br />

zampi lic<strong>it</strong>o: b'èvoira d5<br />

foseiy abbeveratolo.<br />

Berna, n. bevimento, bevuta,<br />

e fig. errore, sba­<br />

glio, equivoco, quipro-<br />

quo.<br />

Bia, bie, n. fl<strong>it</strong>, di giuoco)<br />

, birilli : baia del<br />

truck, biglia.<br />

Biàt n. trebbiatura, grano<br />

che si dà a’ miet<strong>it</strong>ori o<br />

trebbiatori in vece di<br />

denaro.<br />

Biaca, n. biacca.<br />

Biadet, n. (t. p<strong>it</strong>t.), biadetto.<br />

Bial, bialera, n. gora, ri-<br />

gagno, ruscello.<br />

Bialera, doira, n. gora, ri-<br />

gagno, rigagnolo.<br />

Bialereta, n. gorello, rigagnolo.<br />

Bialor, n. acquajuolo.<br />

Bialrè, n. chi ha cura dei<br />

condotti delle acque.<br />

BialrHa. V. Bialereta.<br />

Bianc, agg. bianco: bianc<br />

d’ Peuj, cornea, albugine,<br />

albugino; * bianc<br />

d? euv, chiaro d’ uovo,<br />

albume, bianco d’uovaj<br />

cheuse an biaiich, lessare,<br />

e parlandosi di pesci,<br />

trottare, marinare.<br />

Bianca (t. di stamp.), la<br />

prima l’orma che va a<br />

stampa, bianca.<br />

Biancaria, n. biancheria,<br />

' luogo dove si purgauo<br />

e s’imbiancano i pannilini,<br />

le mas^arizie.<br />

Biancasir, agg. biancastro.<br />

Bianchet, ?/. bianco con<br />

cui s’imbiancano le mura;<br />

bianchet (n. d’u cc.\<br />

capinera.<br />

Bianchì , anbianchì , t».<br />

bianchire, imbiancare,<br />

inalbare.<br />

Bianchin, n. imbiancatore,<br />

maestro di dare il bianco<br />

alle muraglie, im ­<br />

bianchino. *<br />

Bianchisseusa, n. lavandaia.<br />

Bianc segn, n. biancosegno,<br />

foglio in bianco,<br />

carta bianca ; bianco<br />

segno (v.dell’uso), carta<br />

in bianco sottoscr<strong>it</strong>ta.


Bl ARAVA ( 137 ) BIGAT<br />

JStarava, rr. barbabietola.<br />

Biava, n. cibo delle bestie<br />

da som a, o da cavalcare,<br />

biada, avena, vena:<br />

de la biava; abbiadare,<br />

dar la profenda;<br />

la biava Ce tten [a<strong>it</strong>a per<br />

j*aso, la treggea non è<br />

da porci.<br />

Biava , part. abbiadato ,<br />

imbiadato.<br />

Biave, ». quello che fa lavori<br />

intorno al grano.<br />

Biavela, ». (t. de’ vermi<br />

cellaj), pasta ridotta in<br />

granetlini simili allo<br />

biada, a uso di cibo in<br />

m inestra, ghiaoderino.<br />

Voc. Mil. farro.<br />

Bibin, bibina, biribin, ».<br />

V. P<strong>it</strong>o, pila.<br />

Bice. V. Foricc.<br />

Bicer, ». bicchiere ; ¿/cer<br />

a doi mani, giara.<br />

Biceron, ». tonfano, peccherò.<br />

Biriolan, biscottini che si<br />

fanno in Vercelli, e /fy.<br />

baggeo.<br />

Bicochin , ». berrettino<br />

(ionio, lucido}, da prete<br />

di qual<strong>it</strong>à, calotta; ¿un.<br />

bicoccliino (v. dell’uso).<br />

Bicorna, ». incudine con<br />

due corni (I. de’ calde-<br />

deraj), ancudinetta, sas-<br />

selletto, bicornia.<br />

Bidet, ». mazziere, bidello.<br />

Bie, ». rulli: gieugh d1 le<br />

¿/e, giuoco de’ rulli ;<br />

bocia die bie, pallottola<br />

che si adopera al giuoco<br />

de’ rulli \ giughe a le bie,<br />

giuocare a rocchetti, o<br />

a rulli; la bia d’vies, il<br />

matto.<br />

Biet, ». biglietto, viglici-<br />

to, pistoletta, letterina:<br />

biel amoros, v’tgliello a-<br />

moroso ; biel d’ lolat ù t,<br />

polizza , biglietto del<br />

lotto.<br />

Biet, mézzo, vizzo,<br />

passo, fradicio: straf-<br />

fatto : /»rt/i Aiei, pera<br />

mézza; veni o dventè biet,<br />

immezzire, immezzare.<br />

Biela, biela soldà, bolletta<br />

, bollettino d’ al-<br />

lnggio.<br />

d//* ¿ti/*, sboccata -<br />

mente, come viene alla<br />

bocca : dì bif e baf’ parlar<br />

a torto e a traverso.<br />

B if e , v. cancellare, cassare.<br />

Sigarài agg. vario di colori,<br />

screzialo.<br />

Bigarè, v. screziare.<br />

Bigarura, ». screzio, screziatura,<br />

discrepanza di<br />

cose o d’idee.<br />

Bigat, ». baco, filugello,<br />

baco da seia, bigattolo,<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BIG \TERA ( 138 Ì BIOCIA<br />

bigatto : bigat ant so cachet,<br />

crisalide; tent d'bi-<br />

gal, avei o te/tì na par-<br />

tia d’ bigat, fare i bachi,<br />

aver o tener una<br />

messa di bachi; bigat<br />

gram, marina, vacche.<br />

Bigatera, ». bigattiera (v.<br />

dell'uso).<br />

Bigatin, t i. bacherozzolo.<br />

Bignèta, n. fr<strong>it</strong>ei la, tortello:<br />

f t <strong>it</strong>a big ne a d quai-<br />

cun, farlo a pezzi, conciarlo<br />

pel dì delle feste,<br />

schiacciarlo.<br />

Bicjnète, ». fri tei le. *<br />

Bigoleti, n. diavolini.<br />

Bigot, ». pinzocchero, baciapile,<br />

spigolistro,gra f-<br />

Casanti, torcicollo, biz-<br />

zocco, bizzoccone.<br />

Bigotaria, ». bacchettone-<br />

ria, santocchieria.<br />

2?i7a//.ff,».rislrettode’conti,<br />

bilancio.<br />

Bilame, baiarne, v. bilanciare,<br />

pareggiare, e fig.<br />

considerare.<br />

Biliard, truch, bigliardo,<br />

trucco in tavola: /*è 6i-<br />

//arrf, far biglia, Alò.;<br />

pèrlus dèi biliard, buche;<br />

giughi al biliard, giuo-<br />

car al bigliardo.<br />

Bilin, fouta, ». bile, stizza.<br />

Binte , v. nabissare , inabissare<br />

, sprofondare ;<br />

met. rovinare, mandar<br />

in malora. V. Ahimè.<br />

Bin, ». bene: mangi l'bin<br />


BIOLA ( 1 3 9 ) BISOTERIA<br />

/or, truccioli; bioce d’co-<br />

ram, d’ pel, t sim. ciam-<br />

bel lucci.<br />

Biola, 7?. betulla, pianta<br />

bianchissima.<br />

Bion, ». ceppo , tronco,<br />

pezzo d’ un l'usto d’albero<br />

segalo.<br />

Bionda, 9*. bionda, biondina,<br />

rezza, merletto di<br />

refe, o seta lavorato in<br />

varie guise, trina di<br />

seia. *<br />

Biouch, barbel, ». capecchio.<br />

Biout, ti. nudo, e ttzc/. poverissimo<br />

in canna.<br />

Bira, 7*. cervogia, birra.<br />

Birba, birboni, t i. ribaldo.<br />

Birbaja, t i. ribaldaglia.<br />

Birbantarìa, birbrnarìa, 77.<br />

ribalderia, furfanteria.<br />

Birbeta, 7/. truffarci lino.<br />

Birbonel, t i. baroncello ,<br />

monello, bricconcello.<br />

Birbonot, t i. truffarellino.<br />

Biri, biribin, pi/o, ¿irò, ti.<br />

gallinaccio, gallo d7India,<br />

pollo d’ india, lacchino.<br />

Birichina n. monello: /è ’/<br />

birichin, darsi al monello,<br />

allo scapestrato, ga-<br />

glioflare.<br />

Birichinada, t i. birbonata,<br />

azione da monello, mari<br />

uoleria.<br />

Birocc, 9i. biroccio: birocc<br />

guida da drinta, «. sterzo.<br />

*<br />

Birocin, birocc, «. biroccino,<br />

biroccio. *<br />

Biron,n. cavicchia, cavicchio,<br />

pinolo, cavigl ietta,<br />

stecca, bulletta, chiodo<br />

di legno.<br />

Bisa, ». vento freddo,<br />

brezza, brezzolina, rovaio.<br />

Bisaca, 9i. bisaccia, e bisacce.<br />

Bisar,agg. bizzarro,arioso.<br />

Bisaría, 7/. ghiribizzo.<br />

Bi>asia, n. rovaiaccio.<br />

Bisb<strong>it</strong>ic/i,n. bisbetico, fantastico,<br />

balzano.<br />

Bischi.ss, iì. collera, furia :<br />

e.?sc a.v biichiss, odiarsi<br />

scambievolmente.<br />

Biscia d'cavei. V. Bista.<br />

Bisegle, o /issef, 9i. liscia-<br />

piante, bisegolo.<br />

Bisiò, bisò, «. (terra, di<br />

stamp.), zeppa.<br />

Bisoco, n.f. bacchettona,<br />

santessa, spigolistra.<br />

Bisocarla , w. nigolteria,<br />

bacchettoneria.<br />

Bisoch, 7ì. collo torto, san-<br />

toccio.<br />

Bisod e, v. masticar pater<br />

nostri.<br />

Bisolerìa, ??. orerìa, vezzi<br />

d’oro.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BISOTARlß ( 1 4 0 ) BLOUET<br />

Bisotariey n. pi. minutaría,<br />

minutaglia.<br />

Bisolie, n. giojelliere, mi-<br />

nutiere.<br />

Btsnu , n. cosa preziosa,<br />

giojello, vezzo, gemma.<br />

Bi.'sa, n. biscia: la bissa<br />

V ha mordù ’/ ciarlatati,<br />

1* uccellatore c rimasto<br />

preso alla ragna.<br />

Bissaca, tt. bisaccia, bisa-<br />

cia, bisacce, carniere,<br />

tasca.<br />

Bissacapera, n. tartaruga,<br />

testuggine.<br />

Bissochet, n. fumajuolo.<br />

Bista il* cavei, tt. ciuffo,<br />

ciocca, cespo, mu-<br />

scliietlo.<br />

Bistorte, tt. crescione, nasturzio,<br />

monta romana.<br />

Bisturi«, ti. (term. di cliir.)<br />

gammautte.<br />

B<strong>it</strong>umai, b<strong>it</strong>ume, aspalto.<br />

Bium , n. minuzzame di<br />

paglia, pula, tr<strong>it</strong>umi di<br />

fieno.<br />

Bivach, n. veglia o nottata<br />

a cielo scoperto, campo<br />

notturno senza tende.<br />

Bivache, v. serenare, vegliare<br />

a cielo scoperto,<br />

passar la notte sotto le<br />

armi, a cielo scoperto<br />

accampare senza tende.<br />

Mot<strong>it</strong>ecucc. Grassi, Bolla.<br />

Bivi o pivi, n. specie di<br />

rondine, rondone (passera<br />

).<br />

Blaqhe, v. far il dottore,<br />

lo spaccamondo, millantarsi,<br />

smargiassare.<br />

Blagheur, gascon, pisi a furti,<br />

¡an^aron, n. millantatore,<br />

arcifanfano.<br />

Blan mange, n. bianco<br />

mangiare.<br />

Blaterè^v. gracchiare contro,<br />

bandir la croce addosso<br />

ad alcuno.<br />

Blet, blat, ». belletto, fattibello,<br />

concio: vaset del<br />

blet, bossoletto del concio<br />

; dose H bLt, imbellettarsi.<br />

*<br />

Bleu, agg. a/znolo, azzurro,<br />

turchino, ajerino,<br />

glauco: bleu ciatr, mavì,<br />

azzurro sbiadato, più<br />

chiaro (t. di p <strong>it</strong>t.\ biadetto;<br />

bleu d1 siri, azzurro<br />

celeste, cileslro;<br />

bleu scur, azzurro-scuro.<br />

Bleuastr, azzurroguolo.<br />

Blielri, n. zero, nulla.<br />

B linbln,n. carezze,vezzi,<br />

moine.<br />

Blinot, «/jrgr. bellino, va-<br />

guccio, gentile, grazioso,<br />

leggiadro.<br />

Bloch, aw bloch, tulfo insieme,<br />

in massa, in digrosso.<br />

Blouet, ¿/ne/, w. battiseg)-<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BNA’ ( 141 ) BOCHIN<br />

la , ciano(lerin. d’agri- die fom ise, abboccatoio;<br />

col Im a).<br />

boca d’ le stomi, forcella<br />

Bua, foiairà, n. follia. dello stomaco, arcale<br />

Bny n. bue.<br />

del petto; boca larga,<br />

Bo, aw . sì.<br />

bocca svivagnata; boca<br />

Boalas, n. buaccio ; fig. die fornace dov a f entra<br />

ignorantone, zoticone. la cana del man Ics, bu­<br />

Boariua (n. d’ucc.), boa- co la re; vari ine a boca,<br />

rinn, culrettola, cod<strong>it</strong>re­ parlarglieneai presenza.<br />

m ola, strisciattola. Bocày n. boccata, cattivo<br />

Boba, n. smorfia : fe lì bo­ fiato, puzza.<br />

ba , far le smorfie, far Bocal, tt. boccale (v. delgreppo,<br />

far la bocca P uso).<br />

sgringia, far boschi*. Bocal'e, bacai ih, v. cionca­<br />

Bobina, ri. rocchetto: bore, trincare, sbombelbina<br />

del candì è] lubo del tarc.<br />

candeliere in cui si pone Bocale, boucali'e, n. succiala<br />

candela, tubetto. beone.<br />

Bora, n. bocca: bulcsie a Bocassa, m. bocca da forno,<br />

la bocca, abboccare; a svivagnata, boccaccia;<br />

parla perche d i’a Cha la fig. cattiva lingua.<br />

boca, boccia in fallo; Bocc (col Po larga). V. Bocapre<br />

la bocca e s Aia , cin, bolin.<br />

parla a bacchio, a caso, Boccia, tt. boccetta, fia­<br />

a casaccio, a fata, a vanschetta, ampollino.<br />

vera, a gangheri ; pulis­ Bocia, tt. palla, pallotse,<br />

neliesse la boca, fig. tola, boccia: gicugh die<br />

appiccare, o attaccare le boce, pallottolajo.<br />

voglie all’arpione o al Bochet, tt. canale, cana­<br />

chiodo ; spular la voletto, chiavica, incile,<br />

glia, cioè non poter ot­ chiassatola, mazzetto,<br />

tenere- alcuna cosa, che mazzolino di fiori.<br />

si d.-sid iri; esse (C bona L'oc lieta, iodati, n. bocbica,<br />

p gliar il )o!lc ni7/.a.<br />

senza pestarlo; lavc.i't. la Tvochic, v. ho nereggiare.<br />

bnca d1 qualcun , dirne Bach<strong>it</strong>i, n. bocchiuo, boc­<br />

male, sparlarne; buca cuccia , bocchetta : 6o-<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


B Ü C U ’ (142) BODIIS<br />

chin dia lucerna, luminello;<br />

fe bochin, sorridere,<br />

far bocca da ridere,<br />

far bocchino.<br />

Bocià, p. bocià a l'esame ,<br />

rimandalo, scartato neiresa<br />

ine. Bartoli.<br />

Bociard, ». ( ucc. ) codirosso.<br />

Bociardè, v. impappolare,<br />

imbrodolare, sporcare:<br />

bociardesse, n.p. imbrodolarsi.<br />

Bociarde, ». iinbrodola-<br />

tore.<br />

Bovili, n v<strong>it</strong>ellino (t. di g.),<br />

lecco, grillo, pallino<br />

(delle pallottole).<br />

Bocion, ». insegna di taverna<br />

ì pugno di paglia<br />

o fieno r<strong>it</strong>orto insieme<br />

per islropicciare 1111 cavallo<br />

sudalo; strofinaccio.<br />

Bocionct, p. di cav. strofinato,<br />

stropiccialo.<br />

Boi ione, v. strofinare, stropicciare:<br />

dicesi de’ cavalli.<br />

Bccla , bocola, bouccola ,<br />

». boccola, fibbia, fib-<br />

biagli», fermaglio: bocla<br />

d'cavii, riccio, anello di<br />

capelli.<br />

Bocià, bocolà, pari, affibbiato.<br />

Boclèf bocolè) v. fibbìare.<br />

Boclin, boqiarin, ». ardiglione.<br />

Bocon, ». boccone, minuzzolo,<br />

pezzo, morsello:<br />

taj'e a bocou, abbocco-<br />

nare, appezzare; /» è’»<br />

bocon, mangiar qualche<br />

cosa, fare un pasto leggiero.<br />

Boconà, /i. quella quant<strong>it</strong>à<br />

di cibo che si addenta<br />

in una volta, morso.<br />

Bocone. V. Anbocone.<br />

Boconet, ». boconet d?pan,<br />

morsello.<br />

Boconiì, v. sbocconcellare.<br />

Bodero (coll’è larga), fal-<br />

ticcio, corpacciuto, ca-<br />

ramagio, di piccola sta­<br />

tura ma panciuto.<br />

Bodin, ». sanguinaccio; c<br />

puddingo, parlandosi di<br />

quella vivanda delicatissima<br />

composta di riso<br />

o mollica di pane , di<br />

uva passa, di zuccaro<br />

e di midolla di manzo,<br />

ed anche d'altre maniere<br />

; la voce puddingo<br />

traila dall’inglese pud-<br />

ding, non registrata dai<br />

dizionari, è usala dal-<br />

l’Algarotti in una sua<br />

lettera all’A. Gaspare<br />

Patriarchi. V.Foc. Mil.<br />

<strong>it</strong>al, : bodin all'indivisa.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BODOU ( 113 ; BOL<br />

bodino o budino inglese.*<br />

Bodou, ». f i H bodou, ingrognarsi,<br />

fare il grugno,<br />

imbronciarsi.<br />

Bodra, ». mescolamento.<br />

Bodrà% pari, mescolato.<br />

Bodratre, ». mestatore,<br />

mescolatore.<br />

Bodre, bodrighé, v. mescola<br />

re , confondere, ab-<br />

battuffòlare, mestare :<br />

bodrb le carie, scozzare.<br />

Bodrii, ». budriere.<br />

Bodrigà, bodrigada, ». miscuglio.<br />

Bodrighi, v. mescolare ,<br />

confondere , m estare,<br />

tramestare.<br />

Bodrura,n. mescolamento.<br />

Boè, ». boaro: 6oè /ò/ì,<br />

bue vest<strong>it</strong>o da uomo.<br />

Bo<strong>it</strong>a, ». stagnuola, sta-<br />

gnuolo, bossolo di piombo.<br />

B of bouf. agg. (di panni)<br />

boffice.<br />

Bofidura, ». gonfiezza (t.<br />

de’sarti) enfiature, gonfiezze.<br />

Bog'e, v /c bogè, dar le<br />

mosse.<br />

Boghe, v. biroccio, cocchio.<br />

Bogher, ». ribaldo, scellerato.<br />

Bogià, ». parlandosi del<br />

giuoco di dama o scacchi,<br />

mossa.<br />

Bogiarin, ». ardiglione.<br />

Bogiate, v. brulicare, frugolare,<br />

muoversi spesso.<br />

Bogiatin, ». frugolino ,<br />

tarma (verme delcacio).<br />

Bogiot, borgiachirt, borsot,<br />

». borsellino, borsiglio.<br />

Boja (coll’o larga),», boja,<br />

carnefice; insetto, bac-<br />

cherozzolo, vermicello,<br />

verm elto, lam brico,<br />

bruco, scarafaggio: 6/ya<br />

panaltra, piattola, blatta,<br />

piattone, tenebrione.<br />

V. Baboja.<br />

Bojaca, ». minestra o altro<br />

simile : /a bojaca<br />

anscm , fig. cospirare,<br />

brogliare insieme, scodella<br />

di legno.<br />

Boje, ». vermi intestinali.<br />

Boina,n. (term. d’agrim.)<br />

bacchetta degli agrimensori,<br />

palma.<br />

Bojot, ». servo o figlio del<br />

! boja.<br />

Boiron, ». beverone, imbratto<br />

Bo<strong>it</strong>a, n boll?r;hina, botteghino<br />

portatile, cassetta<br />

di merci.<br />

Boi, ». suggello, impronto<br />

del suggello, bolla,<br />

bollo, bozzo : boi d* ci-<br />

colata, boglio (voce dis­<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BOLA ( 1 4 4 } BOÎ*<br />

usata), oggi pane o mattone<br />

di cioccolata; boi d<br />

seca, marca della zecca;<br />

boi die bestie da masel,<br />

marchio. Voc. V. del B.<br />

Boia, fi. bolla: boia, boleto,<br />

boia del dassi, b ulletta<br />

del dazio; boia,<br />

bolengh, laguna, pantano,<br />

lama, acqua stagnante,<br />

laghetto.<br />

Boia, p. bollalo, segnato,<br />

ammaccato.<br />

Bolador, ». suggellatore,<br />

che bolla, bollatore.<br />

Boiadura, ». suggellam<br />

e lo .<br />

Bolange, ». fornajo, pa-<br />

uallierc, panucuocolo.<br />

ZJo/è , ». fungo, boleto.<br />

bol'e reai, novolo reale,<br />

campigauolo, novolac-<br />

cio; boledii camp, fungo<br />

campagnuolo; bol'e por-<br />

chiù o por sin, ghezzo ;<br />

¿o/è velcnos , fungo di<br />

rischio.<br />

J?o/è, v. bollare, segnare,<br />

marcare.<br />

Bolich'c, bulichi, v. abbondare,<br />

formicare.<br />

Bolin, bot<strong>it</strong>i, ». pallino,<br />

Boloqnura, ». ammaccatura.<br />

Baione, bufone, t\ urtare,<br />

spingere col gom <strong>it</strong>o,<br />

dar gom<strong>it</strong>ale, sbolzonare.<br />

Bolsott, ».paletto, spranga.<br />

Boltin, ». (t. di spez.) piccolo<br />

vescicatorio, empiastro,<br />

bullettino.<br />

Bollo», ». patente, bolla.<br />

Bo/us, ». confusione, miscuglio.<br />

Baiverse, v. disordinare.<br />

Bow, f/fl òo», pr da bon,<br />

da senno: poc d’ ¿oh ,<br />

mal tartufo, mal bigatto<br />

; .tam cf ¿o/i, saper<br />

di mille odori ; ttiisse<br />

d’an bon, menar vampo,<br />

tenersi o stimarsi un<br />

gran fallo, riputarsi da<br />

molto, sperare di riuscire<br />

in qualche cosa;<br />

esse bon a tul, a tute<br />

man, esser da bosco e<br />

Bolengh, ¿o.«a, lampa cVac- da riviera; accomodarsi<br />

ìua a uso die bestie, ». ad ogni tempo; esser<br />

Ìagunetta d’acqua sta­ da banda e da scila ;<br />

gnante, pozza d’acqua coulvin a Ve bon a beive<br />

stagnante. V. Basa .* ani Vista, la sua beva<br />

Boletin, ». biglietto d’av­ ènei tempo della state;<br />

viso, gazzetta, poliz- am smia un bon fiolass,<br />

zetta.<br />

mi riesce un bon iigliuo-.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BONAMAN ( 145 ) BON PRO FASSA<br />

laccio, Caro; tnì un per<br />

bonì aver fede in uno;<br />

bon gust, avei bon gust,<br />

esse d’bon ausi, intendersi<br />

del Buono ; avei<br />

bon an man, tener buono<br />

in roano, Ambr. Furt. ;<br />

stè dV bona veuja, star<br />

di buon animo, di buon<br />

cuore, star allegro ; bon<br />

a nen, pestapepe ; fè<br />

bon, fare, menar buono,<br />

approvare, dar credilo,<br />

menomare; bon (v fr.)<br />

certificato di ricevimento<br />

di viveri, bono,<br />

boni (pi.); v. deWuso.<br />

Bonaman, n. mancia, palm<br />

ata, benandata, pa-<br />

raguanto.<br />

Bonass, agg. bonaccio, dol-<br />

cione , cristianaccio,<br />

buon pastricciano.<br />

Bona spày n. leccone, pacchione.<br />

Bonba, n. (t. de’ caffett.)<br />

bevanda fatta di semi<br />

di cocomeri, o meloni,<br />

o mandorle, ecc. bomba<br />

(v. dell’uso).<br />

Bonbà, agg. convesso.<br />

Bonbon, n. zuccherino,<br />

chicca, confetto, confettino,<br />

confettura.<br />

Bonbonat, bonbonet, bonbo-<br />

nin, n. treggea, zuccherini,<br />

con fetta zzi.<br />

V. Piera.-Hai,<br />

Bonbonera, n. scatola da<br />

chicche, confetti.<br />

Bon crislian, n. (frutto)<br />

pera vernina, buon cristiano<br />

(v. dell’uso).<br />

Bondiola, n. bondiola, salami<br />

di Parma.*<br />

Bone grassie, ridò dii lei,<br />

die porle, panie dii ridò9<br />

n. bandinelle, cortine<br />

strette poste a capo del<br />

letto, drappelloni, quei<br />

pezzi di drappo che s’ap-<br />

ùccano pendenti al cie-<br />

fo de’baldacchini, e di<br />

cui anche si parano le<br />

chiese.<br />

Bonet, n. berretta: bonet<br />

d’ drap,


BON SUA f 146 ì BOBE<br />

Bon sua, punsua, w. pustula.<br />

Bontà, w. sarà ¿a 60/iià ¿Wes<br />

am c/u ¿0 conosso, sarà<br />

un negozio di dieci anni<br />

ecc., lo conosco già<br />

da dieci anni.<br />

Bonnvan, agg. cristianac-<br />

cio, buon uomo, buon<br />

compagno, compagnevole.<br />

Boper, w. (voc. fr.), messe,<br />

suocero.<br />

Bora, n. cimatura de’pan-<br />

ni, borra; marame: bo<br />

ra (Paso, panno grossolano.<br />

Borà, agg. abbeverato, e<br />

fig. persegu<strong>it</strong>ato.<br />

Boracta, n. boraccia, fia-<br />

scone a uso de’ viandanti<br />

e de’questuanti.<br />

Boracio, malafam, n. cazzateli<br />

o , caramoggio ,<br />

tangoccio.<br />

Boras, n. borrace.<br />

Borborism, n. rugghiam<br />

e lo , borboglio.<br />

Borbotc. V. Bèrbote<br />

Bord, n. orlo, bordo, frangia,<br />

lembo, ecc. riva,<br />

ripa, proda, margine:<br />

bord dtl col, goletta del<br />

Borda, w, festuco, festuca, .<br />

bruscolo.<br />

Bordà, part. orlato, fregiato,<br />

filettato, adornato<br />

con nastro, filetto<br />

d’oro o d’altro.<br />

Bordi, v. orlare, fregiare,<br />

filettare.<br />

Bordel, tt. chiasso, bordello,<br />

tafferuglio, ru ­<br />

more, frastuono.<br />

Bordoch , rubatabuse, n.<br />

piattola, blatta, baccac-<br />

cio. Cr. V. Boe, baboa.<br />

Bordon, f*. bordone, solco<br />

acquaio : fauss bordon ><br />

falso bordone, modulazione<br />

continuata di<br />

più voci sulla stessa<br />

corda.<br />

Bordrò, n. nota specifica<br />

di varie monete.<br />

Bordura, n. cerro, orlatu<br />

ra, fregio, bordo,<br />

frangia : bordura d’fior,<br />

bordo, cinta di fiori.<br />

Bore, v. abbeverare, spingere<br />

innanzi, urtare,<br />

aizzare, istigare, persegu<strong>it</strong>are<br />

, spingere ,<br />

ecc. , affollarsi, venir<br />

a folla ecc., caricare<br />

collare ; bord die par- l’arcliibuso: bore ant uh<br />

eile, nep<strong>it</strong>ello; (fi alto post, corrervi in folla,<br />

f ordo, di alta condizio­ affollarsi; bore le bestie,<br />

n e, di alto rango, or­ abbeverarle; (terra, del<br />

dine ecc.<br />

giuoco di bazzica) pron-<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BORELA ( 1/ W ) BORSOÈ<br />

der carte; (t. del giuocò<br />

di quatriglio, cotillon o<br />

bourou) chiedere; passar<br />

carte.<br />

Bortla, ». pallottola, palla<br />

di legno (ad uso di vani<br />

giuochi).<br />

Boi'enfiè, v. enfiare, gonfiarsi.<br />

Borenfiura, ». enfiatura.<br />

Borgà^ borgih, n. borgata,<br />

ceppo di case, casale.<br />

Borgh, a. villaggio, borgo.<br />

Borqheis.n. borghese, borghigiano.<br />

Borghet, n. dim. borghetto.<br />

Borgiachin, borgiot, dina,<br />

di borsa, borsellino ,<br />

borsiglio, scarsellina,<br />

postema, cioè borsa di<br />

denari, taschino.<br />

Borgnet, ». reatino, sorla<br />

d’uccello.<br />

Borgneta. V. Baricc.<br />

Borgno, ». cieco, orbo:<br />

borgno d’ufi èui, monocolo,<br />

guercio; stanssa,<br />

fnestra, sca/a korgna ,<br />

stanza ecc. cieca.<br />

Borica, ». asina, rozza,<br />

miccia.<br />

Bori cada, ». asineria, pecoraggine.<br />

Borich, n. asino, cucco,<br />

somiere, rozzo, bricco,<br />

miccio , somaro, e /?


BORSOT ( 1 18 ) BOT<br />

Barsoi, V. Boqiot: barsoi<br />

d’ Puvay n. iiocine, boccia<br />

dell’acino dell’uva.<br />

Borii, agg. burbero, di cattivo<br />

umore, triste.<br />

Bosa ( coll’ o larga ), n.<br />

acqua stagnante. Vedi<br />

Pat<strong>it</strong>ati, bolengh.<br />

Bosarado, agg. astuto, malizioso.<br />

Bosaralè, bosarè> v. guastare<br />

, rovinare, danneggiare.<br />

Bosaron, ». furbaccio,<br />

astnto, mariuolo, mali*<br />

ziato: a la bosaronat<br />

alla peggio, malissimo.<br />

Boscam, n. legname.<br />

Boscamenta, n. legname;<br />

armadura di legname.<br />

Boscarado, agg. ad uomo<br />

che ha il mento lungo<br />

ed acuto; furbacchietto.<br />

Boscareul, ». boscajuolo.<br />

Boscarìi, agg. scabro, Tonchioso,<br />

salcigno.<br />

Boscassii, agg. legnoso.<br />

Bosch, n. legno, selva, bosco:<br />

bosch da tajè, bosco<br />

ceduo; bosch èech, sec*<br />

caticcio; bosch tnufi, allupato;<br />

bosch camolà)<br />

legno intarlato ; bosch<br />

eh1 a fa t bolè, legno<br />

fungoso; bosch goregn,<br />

salcigno, scabro, ron-<br />

chioso; bosch mori an pè,<br />

morticcinó ; om d'botch,<br />

uomo di legno ; bosch da<br />

placagi, g ran atig li;<br />

bosch giaun, scotano*<br />

Boschéra, n. legnaja.<br />

Boschiant. V. Boscareul»<br />

Boschina, n. foresta, boscaglia*<br />

selva piccola.<br />

Boscos, agg. boscoso, bo-<br />

scato.<br />

Bosma, ». intriso di stac*<br />

ciatura o tr<strong>it</strong>ello a uso<br />

di fregar tela di lino e<br />

sim ., bozzima.<br />

Bosra, ». errore, bagattella,<br />

frullo, zero, cosa<br />

da niente: fè una bosra,<br />

fare un passerotto, far<br />

una corbelleria; fè d9<br />

bosrei dare in fr<strong>it</strong>tura,<br />

far minchionerie * imbottar<br />

Sopra la feccia,<br />

fig. ira, bile) collera;<br />

la bosra! canch<strong>it</strong>a! diamine!<br />

Bosseta, brosseta, ». cosso,<br />

vescichetta, bernoccolo,<br />

pus tu lètta.<br />

Bossola o boss&ra, n. arboscello,<br />

biancospino i<br />

rovo.<br />

Bo8tica, «. bile, sdegno><br />

rabbia, stizzì.<br />

Boi (coll’ o ap erto ), n»<br />

colpo, botta, percossa:<br />

ant un boi, di botto, ad<br />

un tratto, ¡a oelpo;<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BOTA ( 1<br />

boi per ter a, cimhottolo,<br />

cimbotto, balzo; bot die<br />

ore, scocco, batter delle<br />

ore; osp<strong>it</strong>e la baia al<br />

bot, aspettare la palla<br />

al balzo, e fi a. aspettare<br />

il destro, 1 occasione;<br />

bot dia campana, tocchi,<br />

rintocchi; dè d’bot dia<br />

cioca, rintoccare; de 'n<br />

bot sui serco e Vautr an<br />

$le doue, dare un colpo<br />

alla bolle ed ano al<br />

cerchio.<br />

Bota (colico larga), ». pe-<br />

sciatello, ghiozzo, e fig<br />

accidente, avvenimento;<br />

percossa: bota d’fen,<br />

manala, fascio di fieno<br />

ecc.^bela bota? bel caso,<br />

che stupore! certo che<br />

sì! oh beila! bota e risposta,<br />

botta e risposta,<br />

diverbio; l<strong>it</strong>i bota, far<br />

fronte; a bota, a credenza<br />

; trami a bota, lavoro<br />

a prezzo fermo, a<br />

cottimo; baie,lische, percosse.<br />

Bota (coll’o stretta) V.<br />

Bouta.<br />

Botada, n. spampanata,<br />

millanteria, smargiassala,<br />

sparata.<br />

Botai, ». veggia , botte :<br />

botai d1 des brinde, botte<br />

da dieci luasleUij/xifwa<br />

J BOTEGA<br />

d* l botai, uzzo; seuje<br />

d11 botai, sedili ; spineta<br />

ossia ciavèta forà d?l botai,<br />

cannella; pieul d11<br />

botai, zippolo; canbiè H<br />

vin da *n botai a n'autr,<br />

travasare, decantare ;<br />

auss'e H botai, levare ,<br />

alzare la botte: rasce i<br />

botaj, asciare le botti<br />

internamente ; ’/ botai<br />

dà di’ lo eh9a sa, la botte<br />

dà del vino che ha.<br />

Botala, curia, carera, ».<br />

botte lunga e stretta a<br />

uso di trasportar vino<br />

sui carri; benaccia, castellata,<br />

gran botte.<br />

BokUado, botafiado, bota-<br />

lon, interj. canchero !<br />

saetta! per Bacco! venga<br />

il fistolo!<br />

Botale, *efrr«, ». bottajo.<br />

Botai aria, ». bottame ,<br />

quant<strong>it</strong>à di botti.<br />

Botali», ». botticino, botticelle).<br />

Botatris, ft. (pesoe) cefalo.<br />

jl/u/. Si.


BOTEGARI ( 1 5 0 ) BOUCHIN<br />

aprir bottega ; bolega Botura, ». barbatella, mar­<br />

da sire, cereria.* za, talea, glaba.<br />

Bolegari, n. pizzicagnolo, Boti, ». mela, termine,<br />

bottegaio.<br />

somm<strong>it</strong>à, scopo, inten­<br />

Boteghin, boteghina, ». botto, fine.<br />

teghetta , Botteghino ; Bouboii, ». dolore.<br />

f'e boteghin, far mercato Bouca, ». bouca del canon,<br />

o bottega sopra di una gioja (t. d’artigl.).<br />

cosa contro il dovere Boucc, ». ciocca, mucchio,<br />

e la convenienza. cespuglio, gruppo: boucc<br />

Bolelia, ». fiasco, botti- d’erbe, d? fior, cespuglio,<br />

glia.<br />

cespo, mucchio; boucc<br />

Boienfi, agg. gonfio. d? fior o <br />

Botinoti, botticelle, orciuo- messo.<br />

letto, orciuolino, ecc. Boudarda, pari, imbrodo­<br />

V. Ardoch.<br />

lato, macchiato.<br />

Bottna, ». scarferone, sti­ Boucè, v. trucciare, trucvale<br />

affibbiato. chiare, traccare; mel.<br />

Buton, ». bottone, gemma, rimandare dall’esame.<br />

boccia, bocciuolo: bo­ Bouch, ». becco, capro.<br />

tati die fior, boccia, boz­ Bouche, v. ottenere: i Vtia<br />

zetto; ooton d'or, ranun­ bouche nen, spazzatene<br />

colo, ranunculo (fiore). la bocca, non ne avrai.<br />

Botonà, abbottonato, gem­ Bouchera, ». pustuletta,<br />

mato, germogliato, boc­ pustuletle alla bocca,<br />

cialo; fig. cupo, miste­ alle labbra.<br />

rioso, silenzioso. Bouchet, n. mazzo, maz­<br />

Botane, v. affibbiare, alzetto; canale, canaletto;<br />

lacciare, abbottonare. chiavica, chiassajuola,<br />

Bolonera, n. occhiello, fé- fil d'acqua, incile.<br />

nestrella.*<br />

Bouchin, n. boccuzza : bou~<br />

Botonet, bolonssin, n. bot- chin iVla lucerna, lumi­<br />

toncello.<br />

nello.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BOUCIN ( 1 i l ) BRAJE<br />

Boucin, bottlin, n. lecco,<br />

palliiy).<br />

Boud'e, v. starci grosso.<br />

Boudoar (v. fr.), fi. pensa-<br />

tojo, spogliatojo.<br />

Bouf\ n. soffio, soffiamento<br />

: bouf o buf d*aria,<br />

soffio di vento.<br />

Bouff'e, 9. sbuffare, soffiare,<br />

c met. andar superbo,<br />

tronfio, pettoruto.<br />

Bouja, n. vaso di legno,<br />

mastello, e fig. l<strong>it</strong>e, garbuglio,<br />

questione, rancore.<br />

Bouje, v. lasse boujc, lasciar<br />

correre, non prendersi<br />

fastidio, dar passata.<br />

Boulson , fi. boncinello ,<br />

ferro bacato da un dei<br />

la ti, messo nel manico<br />

del chiavistello, o affisso<br />

in checchessia per ricever<br />

la stanghetta dei<br />

serrami, chiavarda.<br />

Bourou o oouro, n. errore:<br />

f'e un bourou, fare o dire<br />

un passerotto fig. ( t. di<br />

giuoco) quatriglio.<br />

Bousra, n. stizza, bile; imprudenza,<br />

marrone; ba-<br />

gatella, cianfrusaglia.<br />

Boul, n. boccetta, bolticel-<br />

lo, botticino, botticina,<br />

fiaschetta: bout d’uà roa,<br />

d’un roet, mozzo; bout<br />

cffeu/i, orcio, oliere,<br />

vaso da olio; bout dia<br />

gamba,pólpi*, polpaccio.<br />

Botila, n. fiasco, bottiglia :<br />

bouta d coussa, zucca<br />

secca; f'e le boute, far il<br />

viso dell’a rm i, tenere<br />

parola , mostrare sdegno;<br />

beive a la bouta,<br />

abboccare; bouta dVa-<br />

sii, acetabolo.<br />

Boutada, <strong>it</strong>. spampanata,<br />

s. schiamazzare.<br />

Braje, ». brache, calzoni,<br />

cosciali : braje d i botai,<br />

quadro (Za/.) ; portò /«<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BRAJE DVAMBOSSOR ( 152 ) BRASSAL '<br />

braje, farla da uomo,<br />

padroneggiare.<br />

Braje dH'amoossor, ». scannello<br />

della pevera.*<br />

B raj, fi. grido, schiamazzo.<br />

Braje, gridare, sgridare,<br />

schiamazzare; fig. riprendere;<br />

braje d? Vaso,<br />

ragghiare.<br />

Brajeta , ». bracajuola ,<br />

brachetta.<br />

Brajon, ». braghesse.<br />

Branboui, ». pampino ,<br />

tralcio tenero di v<strong>it</strong>e.<br />

Branca, ». spanna, palmo,<br />

ram o; bnanche d? gam-<br />

ber, chele; resth con na<br />

branca d} nas, restar deluso,<br />

gabbato, scornato,<br />

bianco.<br />

Branca, ». brancata, manata.<br />

firancal, n. V. Brancard,<br />

sivera.<br />

Jlranwrdy ». macchina,<br />

bara, barella.<br />

Brandi, », branco, tronco,<br />

ramo : tajh d* branch,<br />

disbrancare.<br />

Branchet, ». ramuscello.<br />

Brande, ». alari, capofuoco,<br />

capifuoco, cap<strong>it</strong>one<br />

Brande, bollire forte,<br />

bollire a ricorsojo.<br />

Brando, ». mossa: esse a»<br />

brando ) essere sulle mos­<br />

se; butesse an brando,<br />

allestirsi, accin^rsi; fe<br />

H brando, fare lo smargiasso,<br />

insolentire, far<br />

romore, attaccar briga.<br />

Brandven (v. fr.), acqua-<br />

v<strong>it</strong>a forte.<br />

Branet, pranet, ». fepranet,<br />

/*è ar/a». Y. Arlan.<br />

Brasa, ». bragia, brace:<br />

tiresse la brasa sui pe,<br />

darsi della scure in sul<br />

piè, aguzzar il palo sul<br />

ginocchio.<br />

Brasè, braseri ». bragia.<br />

Brasera, ». braciere.<br />

Brass, »■ qiughe a brass, far<br />

delle braccia, o alle<br />

braccia; òrass d? cadre-<br />

gon, bracciuolo; ¿rass<br />

tnout, moncherino ; piè<br />

an brass, careggiare (per<br />

trappolare) ; ¿ross ¿/e ca«-<br />

cfez/e, a»/ /e sa/e, placa,<br />

v<strong>it</strong>iccio, ventola; p ari<br />


iju s s a W ( 153 )<br />

Mrassalà, ». colpo di bracciale.<br />

Brassalet, ». smaniglia,<br />

braccialetto, maniglio,<br />

armella, armilla,<br />

Brasseia, an brasseia, a<br />

braccio, a braccetto.<br />

Brassiè, ». bracciere, scudiere<br />

, cortigiano di<br />

donna.<br />

Brassiera, n. giubba, giubbetto<br />

da donna.<br />

Brav, agg, bravo, per<strong>it</strong>o,<br />

docile, esperto. V. Bravo,<br />

Bravass, n. bravazzo, smargiasso,<br />

braviero, bra-<br />

viere.<br />

Bravò, v. bravare, braveggiare,<br />

fare il bravazzo,<br />

minacciare, disprezzare.<br />

Bravear, ». smargiasso,<br />

bravaccio.<br />

Bravinot, ». docile, pio.<br />

Bravo, indo, bulas, ». bra^<br />

vazzo, spaccone, smargiasso,rodomonte,<br />

spac-<br />

cacantoni, squarcione,<br />

bravo, cagnotto di alcuno,<br />

lancia.<br />

Brecia , f i brecia , far<br />

breccia, impressione,<br />

colpo, ecc. persuadere.<br />

Brechan. di pianta), erica.<br />

Brenn e brann, ». crusca,<br />

cruschetto , cruscose,<br />

»RICCIA<br />

tr<strong>it</strong>ello, stacciatura: pien<br />

à'brenn, incruscato.<br />

Breu, ». brodo: lapabreu,<br />

disutilaccio; ande tut an<br />

breu, spappolare, disfarsi,<br />

venir liquido \fa<strong>it</strong><br />

al breu, brodettato ; fig.<br />

breu d’autin, vino.<br />

Breugg, ». rutto.<br />

Breugèy ?. ruttare.<br />

Brevet, ». brevetto, diplom<br />

a, patente, rescr<strong>it</strong>to,<br />

privilegio speciale del<br />

principe.<br />

Brevelh, v. accordare il<br />

brevetto, munire di brevetto.<br />

Brgtmca, brgnocola, ». bernoccolo,<br />

b<strong>it</strong>orzolo, Tonchio,<br />

tumore Ito, corno,<br />

cornetto.<br />

Bricel, brucel, ». barchetta,<br />

burchiello.<br />

Brich, ». poggio, colle,<br />

montichilo, collinetta,<br />

rupe, briccola, roccia.<br />

Briehet, ». battifuoco, ac-<br />

ciajuolo.* V. Assal<strong>it</strong>i.<br />

Bricocola, e anche bricola,<br />

». bricca, rupe, monti-<br />

cello, collina, briccola.<br />

Bricola, ». sorte, caso,<br />

fortuna : bricola, strumento<br />

per attigner acqua<br />

dai pozzi in bilico<br />

sopra un altro ficcato<br />

in terra, e usasi per<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BftlCOLE ( 1 5 4 } fcROACU*<br />

lo più negli orti; mazzacavallo.<br />

Bricole, v. arrampicarsi,<br />

inlrabriccolare.<br />

Brigaire, brigarti, n. intrigante,<br />

intrigatore, entrante,<br />

brigoso, accattabrighe,<br />

mestatore, brigante,<br />

sedizioso.<br />

Brigata, n. masnadiere.<br />

Brighe, t>. brogliare, brigare<br />

, brigarsi, industriarsi,<br />

far passi, uffizj.<br />

Briglie, v. sfoggiare, pompeggiare<br />

, risplendere,<br />

spiccare, brillare.<br />

Brigna, ber g<strong>it</strong>a, n. (albero)<br />

prugno, susino; (frutto)<br />

prugna, susina.<br />

Brignòeola , bernoccolo ,<br />

corno, cornetto.<br />

Brilant, n. gemma, pietra<br />

{ nreziosa ; agg. scintil-<br />

larsi; brin


BR0ACU1RE (1^5) BRODE<br />

Broaciaire, fi. sucido, beone,<br />

imbrattatore.<br />

Broaciè, v. sbevazzare.<br />

Broaciè y broacion, n. sporco,<br />

sucido, sordido, im-<br />

bratta-panni. •<br />

Broca, pei È ciò, ». chiodetto<br />

di legno o di<br />

ferro; pezzo di ferro<br />

nei vasi da vino per<br />

riconoscervi le misure,<br />

brocco, agutello, bui-<br />

letti oa, chiovetto, chiodetto:<br />

responde ciò y r<br />

broca, ribadire il chiodo,<br />

stare alle riscosse;<br />

de ant la broca, anciodè<br />

la broca, imbroccare,<br />

dar nel segno. '<br />

Broch, ». (colPo larga) stoffa,<br />

tocca.<br />

Brocadel, «. broccatello.<br />

Brocard, ».libellofamoso,<br />

motto frizzante, pungente,<br />

motteggio,satira.<br />

Broch, ». rozzo, cavallaccio<br />

, e rwei. disadatto,<br />

goffo: piè Vi broch, toccare<br />

un cavallo, essere<br />

frustato.<br />

Brache, fi. broca, brocheta<br />

d’ bosch, stecca o bul­<br />

letta di lcj?no: ¿roca «/’<br />

garafo, bulletta di garofano.<br />

Brocheta, brochetina ,* w.<br />

agutello , bulletlina ,<br />

chiovellino, chiodetti-<br />

no : /e in oche te, tremar<br />

dal freddo, batter<br />

la diana; brochè'tined>orì<br />

argent ecc. (pajete) a<br />

uso d’brodèy bisanti, lustrini<br />

, bisantini ; ¿ro-<br />

cAéVa co» /a lesto d'otton,<br />

cocomerino , cocome-<br />

ruzzo, farfalla. *<br />

Brochetaria, fi. bullettame.<br />

Brochetè. V. Anbrochelè.<br />

Broda, ». piccola rotella,<br />

cavicchia, brocchiere :<br />

broda d?bosch o d’ftr per<br />

fè cheuse i rosi ecc.<br />

schidione, ago, spina,<br />

ernio, perniuzzo, fuso,<br />

acchetta.<br />

jBrodo, fi. caviglia, cavicchio.<br />

Brocol, fi. bi'ocol die rave,<br />

polezzole.<br />

Brocoli, fi. cavolo broco-<br />

luto.<br />

Brorf, breu, fi. am/è an breu<br />

d* faseui, imbietolire ,<br />

venir in dolcezze, andare<br />

in visibilio, in<br />

brodo di succiole; piè<br />

un brody v. fig. dormire.<br />

Brodày p. ricamato.<br />

Brodarìa, fi. ricamo: travajè<br />


BJLODEUn ( 1 5 6 ) BRQUTfc<br />

Brodeur, ». ricaroatore.<br />

Brodeusa, n.f. ricamatrice.<br />

Broèy v. lessare, bislessare.<br />

Brogè o brouge, v. raglia*<br />

re, ruggire.<br />

Brojas, ». quadernaccio,<br />

stracoiafoglio.<br />

Brojè, v. germogliare (t.<br />

d’agr.).<br />

Brojon, ». germoglio, ecc.<br />

tonchio , gorgoglione<br />

(baco o yerme dei le-<br />

Brojonb, v. germogliare,<br />

tallire, rigermogliare,<br />

gorgogliare, intonchiare.<br />

Brola (n. a lb .), betulla<br />

bianca. *<br />

Bronssa, ». ramino, pentola<br />

di rame.<br />

Brousseta, bronssin,n. dim.<br />

calderuola, piccolo ramino,<br />

calderotto, calde-<br />

rottin o, pentolino di<br />

. rame.<br />

Bronssogna, ». briachezza.<br />

Bronsson, ». imbriacone,<br />

cioncatore , trincone,<br />

bevone, e nome di<br />

frutto, mortella.<br />

Bronssone (n. di pianta),<br />

mortella.<br />

Brontolada, brontolament,<br />

». borbottamento, borboglio,<br />

brontolio, querela,<br />

buzzichio.<br />

Brontolb, v. buzzicare,<br />

bronzare. V. Berbotb.<br />

Bropa, ». palo, broncone.<br />

Brossb, v. ricamar un tessuto:<br />

brossb un liber, legare<br />

in rustico un libro.<br />

Brossola, ». V. Broussa.<br />

Brossolin (n, di pianta),<br />

bianco spino.<br />

Brossura, ». legatura alla<br />

rustica.<br />

Brouss, ». cacio forte impastato<br />

con varie dro-<br />

ghe.<br />

jBroussa, broutseta, braus-<br />

sura, ». cosso, tumoret-<br />

to, bozza, bilorzo, b<strong>it</strong>orzolo<br />

, n a tta , giarda,<br />

botticella: brouséte ch’a<br />

veno a la pel per trop<br />

scaudinamenl, pruzze ;<br />

broussa ch'a ven an bou-<br />

ca% afta, grancia.<br />

Brousse, v. pulire colla<br />

brusoa: broussè un cavai,<br />

ripassar un cavallo<br />

colla orusca.<br />

Brousseta, brouss è tina, ».<br />

dim. cocciola, b<strong>it</strong>orzo-<br />

letto, bilorzolino.<br />

Brousseta, ». b<strong>it</strong>orzoluto,<br />

bozzoloso, bozzolaio.<br />

Broutb, v. addentare, denticchiare,<br />

brucare, p a ­<br />

scersi d’erba o d’ a ltra<br />

verdura.<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BJIOVV (157) BR USCH<br />

Brovà, broàyp. lessato.<br />

Brovura, n. lessamente),<br />

cottura, cocimenlo.<br />

Brsach, bersach, n. bisaccia,<br />

zaino, tasca, e fig.<br />

disadatto, inetto.<br />

Brtondè, v. tosare, tagliuzzare,<br />

cimare.<br />

Bruciou, n. brucioueTcavej,<br />

ciuffo, ciuffetto, ciocca<br />

di capelli.<br />

Bruera, broera, fi. arbusto<br />

noto, erica e talora<br />

fratta, landa ; ripa im ­<br />

bosch<strong>it</strong>a , piantamento<br />

per lo più d’ontani, intorno<br />

ad un podere,<br />

ripa cinta d’ontani.<br />

U n ii, v. bruire, romo*<br />

reggiare, rimbombare,<br />

frullare, ronzare, rombare.<br />

Brulò, n. brulotto ; nave<br />

carica di fuochi artificiali.<br />

Brumestia, *. sorta d’uva,<br />

che si conserva pel verno,<br />

brumestia.<br />

Bruti, agg. pan bruti, pane<br />

in ferrigno.<br />

Bruna, n. (ter. de’ calz.),<br />

cuojo di capra o di v<strong>it</strong>ello<br />

lavorato in nero,<br />

cuojo nero (a uso di<br />

scarpe).<br />

BrutA, burnì, v. brunire.<br />

Bru», brasò, n, orlo, e«tre-<br />

m <strong>it</strong>à; fig. rischio, pericolo,<br />

aride a brus, andare<br />

fin sull’orlo, andare<br />

a tocca e non tocca,<br />

andare a rischio, ben<br />

presso, rasente, ad un<br />

pelo, a un d<strong>it</strong>o, a bilico<br />

: tiapè, savei d’ brus,<br />

d? brusà , sapere di arsiccio,<br />

di leppo, d ’abbruciaticelo<br />

; brusà dal<br />

sol, abbronzato, incotto<br />

dal sole.<br />

Brusà, agg. di grano, erba,<br />

ecc. arrabbiato.<br />

Brusabech, fi. fico.<br />

Brusacaffè, fi. tamburino<br />

(v. dell’uso).<br />

Brusacheur, n. acid<strong>it</strong>à.<br />

Brusarola, brusairola, bru-<br />

sola, fi. annebbiamento,<br />

malattia delle biade<br />

e delle piante prodotta<br />

dal gelo, dalla brina e<br />

simili, carbone, golpe.<br />

Brusatà, pari, abbronzato:<br />

castaqne brusatà, caldarroste.<br />

Brusate, t>. abbruciacchiare,<br />

dibruciare, abbronzare,<br />

abbrustolare, arsicciare<br />

, abbrustiare,<br />

v. g. uccelli : bon a brusi,<br />

arsibile ; eh’ a brasa,<br />

Ustorio.<br />

Brusch, agg. brusco, afro,<br />

acetoso, e mef. w w p ,<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BRUSCIA ( 1 5 8 ì BSOGN<br />

rigido, austero, aspro :<br />

vnì brusch, inacetire.<br />

Bruscia, ». spazzola. V.<br />

Brustia.<br />

Bvus't, v. bruciare: brus'e<br />

*1 pajon, buie la ciav sotti<br />

Vussy bruciar l’alloggio;<br />

brus'e V uffissi, la méssa,<br />

la scola> marinare; sol<br />

cti a brusa, sole che arrabbia.<br />

Brusor, ». cociore, bruciore,<br />

frizzo, prudore,<br />

e /fy. danno: brusor (laurina,<br />

ardore, frissore di<br />

orina. Voc. Ven. del B.<br />

Brustia, <strong>it</strong>. scapecchiatojo,<br />

brusca, scardasso : gn'u-<br />

grìacon’l cui sla brustia,<br />

giocherebbe sopra un<br />

pettine da lino; brustia<br />

da matarasse, carda.<br />

Brustia, p. scapecchiato,<br />

carminato.<br />

Bmiliaire, pentnor, ». scar-<br />

dassiere, pettinatore.<br />

Brusli'e, v. scapecchiare,<br />

carminare ; governare<br />

(cavalli).<br />

Brustiura, brustium, ». capecchio.<br />

Brustolada, ». rosolata.<br />

Brustoli, t». brustolare, abbrustolire<br />

, abbrostire,<br />

abbronzare, abbruciacchiare,<br />

abbrustiare, rosolare.<br />

Brusura, ». coc<strong>it</strong>ura, scottatura.<br />

Brut, bru<strong>it</strong>o, e me/,<br />

tuipe, vergognoso: òri//,<br />

greggio , grezzo ; pm<br />

òruJ, lorao , bru<strong>it</strong>o ;<br />

¿ruia cera , visaccio ;<br />

assioli bruta, azione bi-<br />

gerognola; pi òr«/, cA*<br />

Xe/, brutacchiolo ; ve-<br />

desia bruta, correr gran<br />

perìcolo, trovarsi alle<br />

strette, alla mala parata.<br />

Bruta copta, ». m inuta,<br />

straeciafoglio, quadern<br />

a rio , primo abbozzo,<br />

schizzo.<br />

Bruteur, ». brutale, bra-<br />

vone, Smargiasso : /‘è 7<br />

bruteur, baccaneggiare,<br />

bruteggiare.<br />

Brutin, ». germoglio: òru-<br />

It» d’ coi, garzuolo.<br />

Bsachy ». soqquadro, rovina,<br />

malora, distruzione<br />

, e talora gran<br />

quant<strong>it</strong>à.<br />

Bsanche, bsanchesse. V. Zte-<br />

satichè.<br />

Bsbià, ». susurro, pissi<br />

pìssi.<br />

¿fresi, ». malanno, rabbia.<br />

Bsogn, ». piè pi cÀ’a fa da<br />

bsogn, soprappigliare ;<br />

/e so bsogn, fare i suoi<br />

agi, il meslier del corpo,<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BSOGNËTE ( 1 5 9 )<br />

Bsognete, ». miserie.<br />

Bsognin, bsognos, agg. disagiato,<br />

bisognino; fig.<br />

bruciato di denari, povero<br />

in canna.<br />

Bsunt, agg. bisunto, suci-<br />

do, sporco: unt e bsunt,<br />

sudicio, molto sporco.<br />

Buy ». manico dell’aratro,<br />

bure.<br />

B ua, ». rebbio, dente:<br />

bua del treni, rebbio;<br />

bua (Pia forcelina, punta;<br />

bua (Pia boucla, ardiglione.<br />

Buày n. bucato.<br />

BuatSy n. buaccio. ^<br />

Buatayn. mammuccia, fantoccio,<br />

bambino di legno<br />

o di cenci, e fig.<br />

bambolina.<br />

Buatassy n. fantoccione,<br />

margu<strong>it</strong>o, scioperone,<br />

fantonaccio, spauracchio<br />

, sp av en tacelo ,<br />

caccia-passere, fantòccio<br />

di cenci.<br />

Bubony n. bubbone, tumore<br />

, bozza, ciccione, fi-<br />

gnolo, ascesso, furun-<br />

colo.<br />

Bubiiy n. male, dolore, doglia,<br />

bua : avei bubiiy a-<br />

ver male, sentirsi male,<br />

patir gualche doglia; il<br />

Inibii <strong>it</strong>aliano vale bisbiglio,<br />

pissi pi ssi.<br />

BUÌ<br />

Buco, beuccy ». b.ugio, buco.<br />

Buchy ». guardo, guardatura,<br />

sguardo, occhiata.<br />

Buche o beichk, v. guardare,<br />

rimirare : buche d’ca-<br />

tiv euiy guardare a straccia<br />

sacco, fare il viso<br />

arcigno, la gricchia, il<br />

broncio, il grugno.<br />

Buda, promete Buda, prò<br />

metter monti d’oro, toma<br />

e Roma.<br />

Buely ». buelculèy intestino<br />

retto.<br />

Buele, ». mostri le buele,<br />

fig. essere mal vest<strong>it</strong>o e<br />

pressoché nudo.<br />

B u fy ». soffio, buffo.<br />

Bufabretty ». ano.<br />

B u fè y ». soffiare, sbuffare.<br />

Bufety ». (pan) y buffetto,<br />

ecc., credenza, armario<br />

ecc. soffietto.<br />

Bufonada, bufonarìa , ».<br />

buffonerìa, buffonata,<br />

zannata.<br />

Bufoney v. buffoneggiare.<br />

Bugày ». lessiva, bucato.<br />

Buganssty ». geloni, pedi-<br />

gnoni.<br />

Bugnon. V. Bubon.<br />

Buiy o beuiy ». bollimento,<br />

bollore: lèvè 7 beuiy levar<br />

il bollore ; b u ìy lesso.<br />

B u ìy v. bollire, far bolle,<br />

fermentare, bulicare,<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BUÌ<br />

trillare, e die. delfino:<br />

luì fort, bollire a scroscio,<br />

a ricorsojo, a sodo.<br />

*<br />

Bui, pari, boll<strong>it</strong>o, lessato.<br />

Bujent, agg. bogliente, bollente,<br />

fervente.<br />

Buija, ». bollimento, boll<strong>it</strong>ura.<br />

Buia, t i. & «/


BURLOS (t>i<br />

) BUSS<br />

Burlós,agg. burlevole, burlone,<br />

ridone, bajoue.<br />

Burlot, tamburlat, bastoncello<br />

, randello che si<br />

attacca al collo de’cani.<br />

Burnì, v. brunire, lustrare,<br />

pulire.<br />

Bumta, ». barattolo.<br />

Burnidor (n. di strum.),<br />

brun<strong>it</strong>ojo, e brun<strong>it</strong>ore<br />

quegli ehe brunisce<br />

Burb, ». cassettone, stipo;<br />

fig, scr<strong>it</strong>tojo, ufficio.<br />

Burolifta e buralista, ».<br />

ferivano, segretaro, impiegato<br />

in qualche uffizio,<br />

azienda, ministero,<br />

ecc.<br />

Bus, agg. bugio, pertugiato,<br />

forato, bugiato, vuoto,<br />

incavato.<br />

Bus, pertus, ». buco, buca,<br />

bucherello, bucolino:<br />

bugio<br />

Busa, ». stallatico: busa<br />

id* bcu, bovina, buina;<br />

busa d9 colomb, colombina;<br />

die fee, pecorina.<br />

Bufate, agg. d'uomo, raccogl<strong>it</strong>ore<br />

delle spazzature<br />

per le contrade e<br />

sim.<br />

Busca, ìi. fuscello, fuscel-<br />

Jino, l'uccelletto, busco,<br />

bruscolo, brusco, festuca,<br />

iìstuca: giugh'e a le<br />

busche, tire le busche,<br />

V. P ieni.'llal.<br />

tirare i bruscoli, i fuscelli<br />

; tirare le bru-<br />

schette o busche Ite; an-<br />

dè d? busca *, andare in<br />

rovina; porle le busche,<br />

frequentar donna affine<br />

di sposarla.<br />

Buscaja, buscajeta, steila da<br />

meisdabosch, ». scheggia,<br />

truciolo, bruciolo,<br />

fuscello, bruscolo; bu-<br />

scaje, spiallacciature,<br />

stipe, ramaglie.<br />

Buscajeta, ». bruscolino.<br />

Busche, v. buscare, guadagnare,<br />

trovare, rubare :<br />

busche , buschene , fig.<br />

toccarne (delle busse).<br />

Buscheta, ». ruscellino.<br />

Buschiot, ». ruscellino.<br />

fluiè, ». mondezzaio, letamaio;<br />

fig. uomo da<br />

poco, mondezzaio.<br />

Bustea, ». busecehio, buseccia,<br />

budelli, budellame<br />

di animali.<br />

Busta, ». menzogna, bugia,<br />

lucernetta :* ¿ima<br />

per fe ciair, bugia, stoppi<br />

m era; buste, buscaje<br />

dii meisdabosch, trucioli.<br />

Busiard, #


BUSSA (162) B13T<br />

busso: buss d’j ’avie, al­ letti : f'e H gicugh dii<br />

veare; d’buss, bùsseo.<br />

Bussa, w. marmotta (term.<br />

bussolot, fare, giuocare<br />

ai bossoli, far compa­<br />

de’ calz.).<br />

Bussia, n. cerchio nel<br />

rire o scomparire pallottole<br />

od altro ; fig.<br />

mezzo delle ruote. bubbolare; coul cka fa<br />

Bjussicca. V. Broussa. H gicugh dii bussolot,<br />

Bussola, «. cassetta, cip­ travagliatore, trag<strong>it</strong>tapo,<br />

ceppo, vaso da saltele : es. Questi sofismi<br />

var denari: bùssola dia fanno il giuoco, ingan­<br />

sai, cassetta, bossolo nano l’uomo senza dan­<br />

del sale, saliera: Alb. no, siccome fanno i bos­<br />

bussola da cesa pr vheuje soletti e le pallottole, e<br />

le limosne, bossolo, cep- gli altri strumenti dei<br />

o, cassetta, bossolelto; travagliatori e de’tra­<br />

Sussola a forma d’ pa- gettatori. Crusca.<br />

ravent, bussola, para- Bu*son, fi. cespo, dumo,<br />

vento usciale; bussola, prunajo, spinetto, prusalvadne<br />

, sai vadanajo ; nam e, prunaja, mac­<br />

bussola, bussola che si chia.<br />

tiene in chiesa o si Bus sona, cioenda, fi. mac­<br />

porta attorno per acchia, siepaglia, siepe,<br />

cattar limosine, ceppo, pruneto, prunaja: stercassetta,<br />

bossoletto, dos- messe ant na bus nona,<br />

solo : es. e Ricciardetto ammacchiarsi.<br />

col suo bossoletto gli Busi, n. busto, imbusto,<br />

andava presso e piglia­ giustacorpo: bust dy stava<br />

i quattrini.<br />

tua , busto, torso ; bust<br />

Bussole, v. abbacchiare, a fe r , giaco , busto ,<br />

abbatacchiare.<br />

iubba ; bustecotin, fig.<br />

Bussolin, n. frutto del rovo. onna di bassa condi­<br />

Bussolot, n. bossolo, boszione.soletto, pallottole os­ Bustica e bostica, collera,<br />

sia vasetti di latta con stizza. Inter. cancheri!<br />

cui i giuocatori, i ba- Busti che , v. stuzzicare ,<br />

gattellieri fanno il giuo­ ¡stizzire.<br />

co detto dei bosso- But, . boton, 71. germe, ger-<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BLTA (163) BUTÉ<br />

mogi io, pollone, messa,<br />

occhio, gemma, rampollo,<br />

mess<strong>it</strong>iccio ; met.<br />

scopo, mira, propos<strong>it</strong>o,<br />

segno; but die patate,<br />

dii spars, turione; but<br />

tP Puliva, mignolo; gavè<br />

i but a le piatile, accecarle.<br />

Buta o spala, n. ( term.<br />

de1 mur. ) rimpello, incastra<br />

; e rosetta, cu-<br />

rasnetta, strumento a<br />

uso di pareggiare le<br />

unghie delle bestie.<br />

Butà, part. posto, messo:<br />

buia dnans , premesso,<br />

posto in faccia, rinfacciato;<br />

buia drinta, ingesto,<br />

introdotto; butà<br />

sul fus, affusolato, abbell<strong>it</strong>o.<br />

Butà, 11. messa, pollone,<br />

germoglio delle piante.<br />

Buta fo ra, ». (term . di<br />

teatro) direttore delle<br />

scene.<br />

Buie, v. mettere, contribuire,<br />

ecc. sbucciare,<br />

germogliare : buie an-<br />

seni, accozzare ; bute giù,<br />

atterrare; bute su, depos<strong>it</strong>are;<br />

buie le piume,<br />

impennare ; buie 7 scr-<br />

vel a parti, mettere il<br />

cervello a bottega ; bute<br />

7 detti, porre il corruc­<br />

cio ; buie ben, essere ben<br />

avviato , incominciar<br />

bene ; bute a man un<br />

botai, manomette re, spillar<br />

una botte; bute an<br />

biondo, bute an tren, dar<br />

principio, incamminare,<br />

avviare; a bute gross, al<br />

più al più, a dir molto,<br />

al sommo; bute i mani-<br />

ghin, le monete, i poles,<br />

porre le manette; buie<br />

a bsach, a baron, a lòdi<br />

e pson, sfracellare, rovinare<br />

; buie la ciav sout<br />

¿’im , andarsele di furto<br />

senza pagar la pigione;<br />

bute mot, bute lord, importunare,<br />

seccare; bute<br />

na pules ant j ’oric a<br />

quaicun, mettergli una<br />

pulce nell’ orecchio ,<br />

dargli cagione di sospettare,<br />

di temere, ecc.<br />

mettergli un cocomero<br />

io corpo; butesse an fila,<br />

affilarsi, schierarsi ; butesse<br />

an mes, tra mes,<br />

farsi mediatore, interporsi;<br />

bute al possess,<br />

insediare ; buie nom<br />

spelme si, far lare ad alcuno<br />

le volte del leone;<br />

bute dare, dop, sddop-<br />

pare ; buie a fe *n meste,<br />

porre ad arte ; buie dare<br />

die spale, postergare :<br />

Dig<strong>it</strong>ized by Google


BUTIR ( 164 ) CABASSUsADX<br />

bute al sol per scaudè o dent, dentare ; butè H<br />

per fè sue, soleggiare ; capei ant la forma, in ­<br />

butè la pel s'un baston, formare.*<br />

straziàre la v<strong>it</strong>a; bute Butir, n. butirro, burro:<br />

bon mostass, mostrar butir eh' a sa d* fo ri,<br />

ardire; butè j ’evv à eouv, butirro fortigno, sapporre<br />

le uova sotto la piente.<br />

chiocchia; por l’uova;* Butiros, agg burroso.<br />

butè’l froi, chiuder eoo Buton, arbuton. V. Bulon.<br />

chiavistello ; butè so Butorte, butoniè, v. urtare,<br />

gran, dar il suo voto, fare agli urloni.<br />

dire il suo parere, in­ Butura, ». messa. V. Butta.<br />

tromettersi ; butè s u , Bupoira, ». abbeveratoio,<br />

scommettere ; buie i ciotto.<br />

Cà, ». motben ePcà antem Cabas, gabas, ». cesta ,<br />

ceppo di case, casale;<br />

fè le facende y Google

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!