Ćiasa de Palsa Ojöp Frëinademetz A.P.S.P. - Verband der ...
Ćiasa de Palsa Ojöp Frëinademetz A.P.S.P. - Verband der ...
Ćiasa de Palsa Ojöp Frëinademetz A.P.S.P. - Verband der ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Ćiasa</strong> <strong>de</strong> <strong>Palsa</strong> <strong>Ojöp</strong> Frëina<strong>de</strong>metz A.P.S.P.<br />
Altersheim <strong>Ojöp</strong> Frëina<strong>de</strong>metz Ö.B.P.B - Casa di Riposo <strong>Ojöp</strong> Frëina<strong>de</strong>metz A.P.S.P.<br />
39030 St. Martin in Thurn/San Martino in Badia - Str. Pinis 50<br />
tel. 0474/523112 - fax 0474 523050 - e-mail: info@st-martin.ah-cr.bz.it<br />
cod. fisc. –Steuer-Nr.: 81005490214 - partita IVA - Mwst-Nr.: 00554690214<br />
DETERMINAZIUN DLA DIRETURIA Nr./n. 01<br />
DETERMINAZIONE DELLA DIRETTRICE - ENTSCHEIDUNG DER DIREKTORIN<br />
TAIBON Michaela<br />
<strong>de</strong>l/vom/di 11.01.2012<br />
Assegnazione <strong>de</strong>l fondo<br />
per progetti particolarmente<br />
complessi ed innovativi.<br />
Vista la <strong>de</strong>libera n. 60 <strong>de</strong>l<br />
31.05.2011 con la quale veniva<br />
istituito un fondo per progetti particolarmente<br />
complessi ed innovativi;<br />
Visti i progetti per migliorare l’attivitá<br />
<strong>de</strong>lla Casa di riposo, ai<br />
quali partecipano con impegno<br />
alcuni/e dipen<strong>de</strong>nti;<br />
Visto il verbale <strong>de</strong>lla riunione <strong>de</strong>l<br />
10.01.2012 <strong>de</strong>lla commissione di<br />
esperti prevista dal capo V <strong>de</strong>l<br />
contratto <strong>de</strong>centrato, con il quale<br />
venivano approvati <strong>de</strong>finitivamente<br />
i progetti ai quali assegnare<br />
i mezzi previsti nel fondo;<br />
Ritenuto di poter approvare i seguenti<br />
progetti, in quanto rientranti<br />
nei criteri stabiliti: iniziativa<br />
di qualità e funzione ricordo per<br />
gli ospiti <strong>de</strong>ceduti;<br />
Ritenuto di poter assegnare la<br />
somma di 1.520,00 € al progetto<br />
iniziativa di qualità e 760,00 € al<br />
progetto funzione ricordo per gli<br />
ospiti <strong>de</strong>ceduti;<br />
Zuteilung <strong>de</strong>s Fonds für beson<strong>de</strong>rs<br />
komplexe und innovative<br />
Projekte.<br />
Nach Einsichtnahme in <strong>de</strong>n Beschluss<br />
Nr. 60 vom 31.05.2011,<br />
mit welchem ein Fonds für beson<strong>de</strong>rs<br />
komplexe und innovative Projekte<br />
eingerichtet wur<strong>de</strong>;<br />
Festgehalten, dass im Altersheim<br />
Projekte durchgeführt wer<strong>de</strong>n um<br />
die Arbeit zu verbessern, an welchen<br />
einige MitarbeiterInnen mit<br />
Einsatz teilnehmen;<br />
Nach Einsichtnahme in das Protokoll<br />
vom 10.01.2012 <strong>de</strong>r Expertenkommission,<br />
welche vom Abschnitt<br />
V <strong>de</strong>s <strong>de</strong>zentrierten Abkommens<br />
vorgesehen ist, in welchem die Kriterien<br />
für die Zuweisung <strong>de</strong>r im<br />
Fond vorgesehene Mittel genehmigt<br />
wur<strong>de</strong>n;<br />
Erachtet folgen<strong>de</strong> Projekte genehmigen<br />
zu können, da diese in <strong>de</strong>n<br />
vorgesehenen Kriterien entsprechen:<br />
Qualitätsinitiative und Verabschiedung<br />
<strong>de</strong>r Verstorbenen Bewohner;<br />
Erachtet folgen<strong>de</strong> Summen zuweisen<br />
zu können: 1.520,00 € für das<br />
Projekt Qualitätsinitiative und<br />
760,00 € für das Projekt Verabschiedung<br />
<strong>de</strong>r Verstorbenen Bewohner;<br />
Clemente | H:\user\group\02 VERWALTUNG\Beschlüsse\Personal\Fond inovative Projekte\fondo.proiec.inovatifs2011.Determinaziun.odt | Seite 1/4 | 11.01.2012<br />
Asegnaziun dl fond por<br />
proieć particolarmënter<br />
complicá y inovatifs.<br />
Odüda la <strong>de</strong>libera n. 60 dl<br />
31.05.2011 cun chëra che al<br />
é gnü istituí en fond por<br />
proieć particolarmënter complicá<br />
y inovatifs;<br />
Tigní cunt che tla ćiasa <strong>de</strong><br />
palsa vëgnel motü a jí proieć<br />
por mioré le laûr, pro chi che<br />
valgügn/nes <strong>de</strong>pendënć/dëntes<br />
laora para cun impëgn;<br />
Odü le protocol dl<br />
10.01.2012 dla comisciun <strong>de</strong><br />
esperc, preodüda dl capo V<br />
dl contrat <strong>de</strong>zentré, cun chël<br />
che al é gnü aproé i criters<br />
por l'assegnaziun dl fond;<br />
Araté da podëi aproé chisc<br />
proiec, che corespogn ai criters<br />
stabilis: iniziativa <strong>de</strong> cualité<br />
y funziun <strong>de</strong> record por i<br />
berbesc/me<strong>de</strong>s <strong>de</strong>func;<br />
Araté da podëi pié fora chëstes<br />
somes: 1.520,00 € por<br />
le proiet iniziativa <strong>de</strong> cualité y<br />
760,00 € por le proiet funziun<br />
<strong>de</strong> record por i berbesc/me<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>func;
Ritenuto di dover suddivi<strong>de</strong>re la<br />
somma per il progetto iniziativa<br />
di qualità nel seguente modo:<br />
830,00 € Costalunga Martino,<br />
quale responsabile <strong>de</strong>l progetto<br />
e 690,00 € a Hochwieser Cecilia<br />
in quanto persona di riferimento<br />
per la cura durante il progetto;<br />
Ritenuto di dover suddivi<strong>de</strong>re la<br />
somma per il progetto funzione<br />
ricordo per gli ospiti <strong>de</strong>ceduti:<br />
400,00 € Moling Giovanna, quale<br />
responsabile e iniziatrice <strong>de</strong>l progetto,<br />
180,00 € ciascuna a Daporta<br />
Irmgarda e Miribung Ernestina<br />
in quanto attive nello svolgimento<br />
concreto <strong>de</strong>l progetto;<br />
Fatto riferimento al principio <strong>de</strong>l<br />
buon andamento, <strong>de</strong>ll’efficacia e<br />
<strong>de</strong>ll’efficienza <strong>de</strong>ll’attività amministrativa;<br />
Erachtet die Mittel für das Projekt<br />
Qualitätsinitiative wie folgt aufteilen<br />
zu können: 830,00 € an Costalunga<br />
Martino in seiner Eigenschaft<br />
als Projektleiter und 690,00<br />
€ an Hochwieser Cecilia in ihrer<br />
Eigenschaft als Bezugsperson für<br />
<strong>de</strong>n Bereich Pflege;<br />
Erachtet di Mittel für das Projekt<br />
Verabschiedung <strong>de</strong>r Verstorbenen<br />
Bewohner wie folgt aufteilen zu<br />
können: 400,00 € an Moling Giovanna<br />
in ihrer Eigenschaft als Verantwortliche<br />
und Initiatorin <strong>de</strong>s<br />
Projektes und jeweils 180,00 € an<br />
Daporta Irmgarda und Miribung Ernestina<br />
da sie aktiv bei <strong>de</strong>r Durchführung<br />
<strong>de</strong>r Verabschiedungen<br />
mitwirken;<br />
Verwiesen auf die Grundsätze <strong>de</strong>r<br />
guten Verwaltungsführung sowie<br />
<strong>de</strong>r Wirksamkeit und Effizienz <strong>de</strong>r<br />
Verwaltung;<br />
Araté da podëi partí sö la<br />
soma por le proiet dla iniziativa<br />
<strong>de</strong> cualité insciö: 830,00 €<br />
Costalunga Martino sciöch<br />
responsabl dl proiet y 690,00<br />
€ Hochwieser Cecilia sciöch<br />
porsona <strong>de</strong> rifermënt por le<br />
rapart cura;<br />
Araté da podëi partí sö la<br />
soma por le proiet funziun <strong>de</strong><br />
record por i berbesc/me<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>func insciö: 400,00 € Moling<br />
Giovanna sciöch responsabla<br />
y porsona che a metü<br />
a jí le proiet y 180,00 € sidi a<br />
Daporta Irmgarda y Miribung<br />
Ernestina por daidé da mët a<br />
jí les funziuns;<br />
Fat riferimënt al prinzip dl<br />
bun andamënt, dla efiziënza<br />
y faziun dl ativité aministratia;<br />
Visti Nach Einsichtnahme in Odüs<br />
• il budget 2011; • das Budget 2011; • l’budget 2011;<br />
• il vigente statuto <strong>de</strong>lla Casa • die gelten<strong>de</strong> Satzung <strong>de</strong>s Alters- • l’varënt statut dla <strong>Ćiasa</strong> <strong>de</strong><br />
di Riposo <strong>Ojöp</strong> Frëina<strong>de</strong>metz heimes <strong>Ojöp</strong> Frëina<strong>de</strong>metz ÖBPB; <strong>Palsa</strong> <strong>Ojöp</strong> Frëina<strong>de</strong>metz<br />
APSP;<br />
APSP;<br />
•la L.R. n. 7 <strong>de</strong>l 21.09.2005, • das R.G. Nr. 7 vom 21.9.2005, • la L.R. n. 7 <strong>de</strong>l<br />
nonché i relativi Regolamenti sowie <strong>de</strong> entsprechen<strong>de</strong>n Durch- 21.09.2005 y i regolamënć<br />
di esecuzione;<br />
führungsverordnungen;<br />
<strong>de</strong> atuaziun;<br />
la direttrice <strong>de</strong>termina entschei<strong>de</strong>t die Direktorin <strong>de</strong>terminëia la direturia<br />
1) di approvare l'assegnazione<br />
<strong>de</strong>l fondo per progetti particolarmente<br />
complessi ed innovativi ai<br />
progetti iniziativa di qualità e<br />
funzione ricordo per gli ospiti<br />
<strong>de</strong>ceduti;<br />
2) di approvare la suddivisione<br />
<strong>de</strong>lla somma per il progetto iniziativa<br />
di qualità nel seguente<br />
modo: 830,00 € Costalunga<br />
Martino, quale responsabile <strong>de</strong>l<br />
progetto e 690,00 € a Hochwieser<br />
Cecilia in quanto persona di<br />
riferimento per la cura durante il<br />
progetto;<br />
1) die Mittel <strong>de</strong>s Fonds für beson<strong>de</strong>rs<br />
komplexe und innovative<br />
Projekte folgen<strong>de</strong>n Projekten zuzuteilen:<br />
Qualitätsinitiative und<br />
Verabschiedung <strong>de</strong>r Verstorbenen<br />
Bewohner;<br />
2) die Zuteilung <strong>de</strong>r Mittel für<br />
das Projekt Qualitätsinitiative wie<br />
folgt genehmigen zu können:<br />
830,00 € an Costalunga Martino<br />
in seiner Eigenschaft als Projektleiter<br />
und 690,00 € an Hochwieser<br />
Cecilia in ihrer Eigenschaft als Bezugsperson<br />
für <strong>de</strong>n Bereich Pflege;<br />
Clemente | H:\user\group\02 VERWALTUNG\Beschlüsse\Personal\Fond inovative Projekte\fondo.proiec.inovatifs2011.Determinaziun.odt | Seite 2/4 | 11.01.2012<br />
1) <strong>de</strong> aproé l'asegnaziun di<br />
mesi dl fond por proieć particolarmënter<br />
complicá y inovatifs<br />
ai proiec iniziativa <strong>de</strong><br />
cualité y funziun <strong>de</strong> record<br />
por i berbesc/me<strong>de</strong>s <strong>de</strong>func;<br />
2) <strong>de</strong> aproé l'assegnaziun<br />
dla soma por le proiet dla<br />
iniziativa <strong>de</strong> cualité insciö:<br />
830,00 € Costalunga Martino<br />
sciöch responsabl dl proiet<br />
y 690,00 € Hochwieser<br />
Cecilia sciöch porsona <strong>de</strong> rifermënt<br />
por le rapart cura;
3) di approvare la suddivisione<br />
<strong>de</strong>lla somma per il progetto funzione<br />
ricordo per gli ospiti <strong>de</strong>ceduti:<br />
400,00 € Moling Giovanna,<br />
quale responsabile e iniziatrice<br />
<strong>de</strong>l progetto, 180,00 € ciascuna<br />
a Daporta Irmgarda e Miribung<br />
Ernestina in quanto attive nello<br />
svolgimento concreto <strong>de</strong>l progetto;<br />
4) di disporre contemporaneamente<br />
la liquidazione die relativi<br />
importi;<br />
5) le spese <strong>de</strong>rivanti da questa<br />
<strong>de</strong>terminazione vengono contabilizzate<br />
sul conto<br />
002.B.001.010.010.030 “Fondo<br />
produttività personale” <strong>de</strong>l piano<br />
<strong>de</strong>i conti <strong>de</strong>ll'anno 2011, consi<strong>de</strong>randone<br />
la competenza economica;<br />
6) di dare atto, che la presente<br />
<strong>de</strong>terminazione non è soggetta<br />
al controllo preventivo di legittimità<br />
da parte <strong>de</strong>lla Giunta Provinciale,<br />
ai sensi <strong>de</strong>ll’art. 19, <strong>de</strong>lla<br />
L.R. <strong>de</strong>l 21.09.2005, n. 7;<br />
7) di dare atto, che avverso la<br />
presente <strong>de</strong>terminazione ogni<br />
cittadino/a, che vi abbia interesse,<br />
può presentare ricorso al<br />
Tribunale Regionale di Giustizia<br />
Amministrativa – Sezione Autonoma<br />
di Bolzano – entro 60<br />
giorni dalla data di esecutività.<br />
3) die Zuteilung <strong>de</strong>r Mittel für<br />
das Projekt Verabschiedung <strong>de</strong>r<br />
Verstorbenen Bewohner wie folgt<br />
genehmigen zu können: 400,00 €<br />
an Moling Giovanna in ihrer Eigenschaft<br />
als Verantwortliche und<br />
Initiatorin <strong>de</strong>s Projektes und jeweils<br />
180,00 € an Daporta Irmgarda<br />
und Miribung Ernestina da sie<br />
aktiv bei <strong>de</strong>r Durchführung <strong>de</strong>r<br />
Verabschiedungen mitwirken;<br />
4) anzuordnen die diesbezüglichen<br />
Beträge zu liquidieren;<br />
5) die mit dieser Entscheidung<br />
zusammenhängen<strong>de</strong>n Ausgaben<br />
unter Beachtung <strong>de</strong>s Kriteriums<br />
<strong>de</strong>r wirtschaftlichen Kompetenz<br />
auf <strong>de</strong>m Konto 002.B.001.<br />
010.010.030 “Fonds für Leistungsprämie”<br />
<strong>de</strong>s Kontenplanes<br />
<strong>de</strong>s Jahres 2011 zu verbuchen<br />
6) darauf hinzuweisen, dass gegenständliche<br />
Entscheidung im<br />
Sinne <strong>de</strong>s Art. 19 <strong>de</strong>s R.G. vom<br />
21.09.2011, Nr. 7 nicht <strong>de</strong>r vorgehen<strong>de</strong>nGesetzmäßigkeitskontrolle<br />
<strong>de</strong>r Lan<strong>de</strong>sregierung unterworfen<br />
ist;<br />
7) darauf hinzuweisen, dass gegen<br />
diese Entscheidung je<strong>de</strong>r<br />
Bürger, <strong>de</strong>r ein rechtliches Interesse<br />
daran hat, innerhalb von 60<br />
Tagen ab Vollstreckbarkeit <strong>de</strong>r<br />
Maßnahme, beim Regionalen<br />
Verwaltungsgerichtshof – Autonome<br />
Sektion Bozen – Rekurs einlegen<br />
kann.<br />
Clemente | H:\user\group\02 VERWALTUNG\Beschlüsse\Personal\Fond inovative Projekte\fondo.proiec.inovatifs2011.Determinaziun.odt | Seite 3/4 | 11.01.2012<br />
3) <strong>de</strong> aproé l'assegnaziun<br />
dla soma por le proiet funziun<br />
<strong>de</strong> record por i<br />
berbesc/me<strong>de</strong>s <strong>de</strong>func insciö:<br />
400,00 € Moling Giovanna<br />
sciöch responsabla y<br />
porsona che a metü a jí le<br />
proiet y 180,00 € sidi a Daporta<br />
Irmgarda y Miribung<br />
Ernestina por daidé da mët<br />
a jí les funziuns;<br />
4) <strong>de</strong> paié fora les somes<br />
revar<strong>de</strong>ntes;<br />
5) les spëises che vëgn da<br />
chësta <strong>de</strong>terminaziun vëgn<br />
contabilisa<strong>de</strong>s sön le cunt<br />
002.B.001.010.010.030<br />
“Fond produtivité personal“<br />
dl plan di cunć dl ann 2011,<br />
conscidran la competënza<br />
economica<br />
6) da tigní cunt, che chësta<br />
<strong>de</strong>terminaziun ne mëss<br />
nia gní controlada danfora<br />
sön süa legitimité da pert dla<br />
Junta Provinziala, aladô dl<br />
art. 19 dla L.R. dl<br />
21.09.2005, n. 7;<br />
7) De tigní cunt che cuntra<br />
la presënta <strong>de</strong>terminaziun<br />
pò vigni zitadin/a, che à interess,<br />
presentè recurs al Tribunal<br />
Regional <strong>de</strong> Iustizia<br />
Aministratia – Seziun Autonoma<br />
<strong>de</strong> Balsan – anter 60<br />
dis dala data <strong>de</strong> esecutivité.
Fatto, letto e sottoscritto<br />
La Direttrice<br />
Il presente provvedimento è stato<br />
pubblicato all'albo pretorio <strong>de</strong>lla<br />
Casa di Riposo <strong>Ojöp</strong> Frëina<strong>de</strong>metz<br />
A.P.S.P. e sul sito internet<br />
<strong>de</strong>ll’Associazione <strong>de</strong>lle Resi<strong>de</strong>nze<br />
per Anziani <strong>de</strong>ll’Alto-Adige il<br />
giorno<br />
per dieci giorni consecutiv senza<br />
opposizioni.<br />
Gelesen, bestätigt und gefertigt<br />
Die Direktorin<br />
F.to/gez./f.mé: TAIBON Michaela<br />
Diese Maßnahme wur<strong>de</strong> auf <strong>de</strong>r<br />
Internetseite <strong>de</strong>s Verban<strong>de</strong>s <strong>de</strong>r<br />
Seniorenwohnheime Südtirols am<br />
11.01.2012<br />
für zehn aufeinan<strong>de</strong>r folgen<strong>de</strong><br />
Tage ohne Einwendungen veröffentlicht.<br />
Lit, confermè y sotescrit<br />
La Direturia<br />
Chësta <strong>de</strong>terminaziun é gnöda<br />
publicada ala tofla ofiziala dla<br />
<strong>Ćiasa</strong> <strong>de</strong> <strong>Palsa</strong> <strong>Ojöp</strong> Frëina<strong>de</strong>metz<br />
A.P.S.P. y söl sit internet<br />
dl’Assoziaziun dles Residënzes<br />
por Jënt Vedla <strong>de</strong> Südtirol ai<br />
pur diesc dis indolater sënza<br />
oposiziuns.<br />
La Direttrice Die Direktorin La Direturia<br />
Per copia conforme all’originale<br />
in carta libera per uso amministrativo.<br />
F.to/gez./f.mé: TAIBON Michaela<br />
Gleichlautend mit <strong>de</strong>m Original<br />
auf stempelfreiem Papier für<br />
Amtszwecke.<br />
Por copia anfat al original sön<br />
chërta lëdia por fins aministratîfs.<br />
La Direttrice Die Direktorin La Direturia<br />
(TAIBON Michaela)<br />
Clemente | H:\user\group\02 VERWALTUNG\Beschlüsse\Personal\Fond inovative Projekte\fondo.proiec.inovatifs2011.Determinaziun.odt | Seite 4/4 | 11.01.2012