02.08.2013 Views

W2. - Operator's Manual - John Deere

W2. - Operator's Manual - John Deere

W2. - Operator's Manual - John Deere

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

plato (2), la arandela (3). la arandela de deslizamiento<br />

(4), la barra de cuchillas (5) y la arandela<br />

de deslizamiento (6).<br />

CUIDADO<br />

– Las arandelas de deslizamiento no deberán tener<br />

contacto con detergentes ni aceite, y tendrán<br />

que ser examinadas respecto a su desgaste y ser<br />

sustituidas si el caso lo requiere.<br />

– Cuando la cuchilla no tenga filo, debe utilizarse<br />

la máquina de afilar de acuerdo con el dibujo,<br />

de lo contrario se produce una desequilibración.<br />

Recomendamos que dejen afilar siempre la<br />

cuchilla en un taller especializado. Igualmente<br />

recomendamos que después del afilado se<br />

encargue un taller especializado de controlar<br />

posibles desequilibrios. Las aristas cortantes<br />

de la barra portacuchillas sólo podrán reafilarse<br />

hasta el respectivo valor (véase el croquis |)<br />

o hasta que la marca en la cuchilla (anillo) haya<br />

sido alcanzado.<br />

– En caso de recambio, ¡usar sólo un cabezal<br />

de cuchilla JOHN DEERE! No. de pedido SA33214<br />

– Las herramientas cortantes de recambio deben<br />

estar marcadas con el nombre y/o la seña del fabricante<br />

o del proveedor y con el número de pieza.<br />

Los repuestos de herramientas cortantes deben ser<br />

montados únicamente de acuerdo con las instrucciones<br />

de uso de cada tipo de cortadora.<br />

– El remontaje se efectúa análogamente en orden<br />

inverso; si es necesario, encajar primeramente<br />

la lengüeta redonda y el rodete del ventilador<br />

con la brida en el eje.<br />

Téngase cuidado que el borde rotativo de<br />

las arandelas deslizantes esté apartado de la<br />

barra de cuchillas. Los extremos verticales de la<br />

barra de cuchillas tienen que indicar hacia la<br />

carcasa.<br />

– Ajustar el tornillo de la cuchilla usando la llave<br />

dinamométrica hasta 40 ó 45 Nm. iNo usar un<br />

destornillador de percusión!<br />

* no incluido en el volumen de suministro<br />

CUIDADO<br />

¡No dejar puesta ninguna herramienta!<br />

W Antes de poner en marcha el motor,<br />

verifique que no se encuentren allí<br />

herramientas.<br />

Mantenimiento de las ruedas<br />

Ruedas delanteras<br />

Una vez por año o cada 20 horas de funcionamiento<br />

engrasar los cojinetes de las ruedas.<br />

– Quitar las tapas de las ruedas.<br />

– Aflojar las tuercas hexagonales con la llave correspondiente<br />

y quitar las ruedas.<br />

– Después de haber aplicado algunas gotas de<br />

aceite en los rodamientos, encajar las ruedas y<br />

apretarlas tanto nuevamente hasta que se dejen<br />

girar todavía ligeramente.<br />

Mantenimiento de las tracción trasera {<br />

– Quitar las ruedas traseras luego de sacar la tapa<br />

protectora y aflojar la tuerca del eje de la rueda.<br />

– Eliminar suciedad y restos de grasa de la<br />

cubierta, del piñón de rueda libre en el eje<br />

de reductor y en el piñón de tracción en la<br />

parte interior de la rueda.<br />

ADVERTENCIA<br />

No retirar el piñón de rueda libre en el eje de<br />

reductor.<br />

– Engrasar el par de piñones (piñón de rueda libre<br />

y piñón de tracción) con grasa de uso múltiple<br />

aplicable sobre material plástico, p. ej. FINA<br />

MARSON todo alrededor, de manera que los<br />

espacios entre los dientes queden completamente<br />

llenos.<br />

– Cuando se encaja la rueda de tracción, debe<br />

observarse que los piñones coincidan; para ello,<br />

eventualmente se necesita girar la<br />

rueda levemente sobre su eje.<br />

Lubricación del cable de transmisión para el<br />

engranaje }<br />

– EL cable de transmisión deben ser untados<br />

con aceite mineral muy fluido cada 10 horas de<br />

funcionamiento o, por lo menos, una vez al mes.<br />

Para ello, doblar levemente el cable en el punto<br />

de lubricación.<br />

Control y ajuste del cable de transmisión<br />

para el engranaje<br />

El recorrido libre de la palanca de acoplamiento<br />

posee entre 2 y 3 mm. Regular el ajuste por medio<br />

del tornillo regulador de dicha palanca.<br />

Mantenimiento de la transmisión<br />

Para un buen funcionamiento de la transmisión de<br />

la correa es necesario que la transmisión flexible<br />

Bowden (véase «Lubricación del cablé Bowden»)<br />

sea de fácil movimiento.<br />

Sustitución de la correa trapezoidal de<br />

accionamiento<br />

– Dejar que un taller especializado lleve a cabo la sustitución<br />

de la correa trapezoidal de accionamiento.<br />

11. Mantenimiento del motor<br />

Para un funcionamiento duradero y libre de averías<br />

del motor, es indispensable cumplir regularmente<br />

con las tareas de cuidado y mantenimiento prescriptas.<br />

Mantener el motor siempre limpio por fuera, sobre<br />

todo, la chapa perforada de la rueda de ventilación<br />

debe estar libre de cuerpos extraños (por<br />

ejemplo: restos de césped). Nunca usar agua para<br />

la limpieza, ya que se pueden producir perturbaciones<br />

en el encendido y en el carburador.<br />

Si las estrías del cilindro se mantienen siempre<br />

limpias, hay garantía de una refrigeración<br />

perfecta.<br />

Para trabajos de mantenimiento inclinar la<br />

cortadora sólo sobre el lado izquierdo quedando el<br />

depósito y el carburador hacia arriba, ya que de<br />

otro modo pueden surgir problemas en el arranque.<br />

Cambio de aceite ¯<br />

En un motor nuevo, el primer cambio de aceite<br />

debe hacerse después de 5 horas de funcio-<br />

E<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!