15.08.2013 Views

RLT30CESA - Ryobi nářadí

RLT30CESA - Ryobi nářadí

RLT30CESA - Ryobi nářadí

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG<br />

exposición al frío. Aparentemente, estos síntomas<br />

se ven favorecidos por factores hereditarios,<br />

por una exposición al frío y a la humedad, por<br />

ciertos regímenes alimentarios, así como por<br />

el tabaco y ciertas costumbres de trabajo. En el<br />

estado actual del conocimiento, no se sabe qué<br />

cantidad de vibraciones o qué tiempo de exposición<br />

a las vibraciones puede producir la enfermedad.<br />

No obstante, tome algunas precauciones para limitar<br />

su exposición a las vibraciones, como por ejemplo:<br />

a) Lleve ropa de abrigo cuando haga frío. Cuando<br />

utilice esta herramienta, póngase guantes para<br />

mantener las manos y las muñecas calientes.<br />

En efecto, aparentemente, el frío es uno de los<br />

principales factores que favorecen la aparición de<br />

la enfermedad de Raynaud.<br />

b) Después de cada utilización, haga algunos<br />

ejercicios para estimular la circulación sanguínea.<br />

c) Haga pausas con regularidad y limite su exposición<br />

diaria a las vibraciones.<br />

Si experimenta alguno de estos síntomas, pare<br />

inmediatamente la herramienta y consulte a un médico.<br />

■ Mantenga la herramienta en buen estado,<br />

comprobando que las piezas estén bien ajustadas y<br />

substituyendo cualquier pieza deteriorada.<br />

■ Mezcle el carburante y guárdelo en un bidón diseñado<br />

para contener gasolina.<br />

■ Mezcle el carburante y llene el depósito de<br />

combustible al aire libre, lejos de chispas o llamas.<br />

Limpie todo rastro de carburante derramado.<br />

Manténgase alejado como mínimo a una distancia<br />

de 9 m del lugar donde ha llenado el depósito de<br />

carburante antes de poner en marcha el motor.<br />

■ Detenga el motor y espere hasta que se enfríe antes<br />

de llenarlo con carburante o guardar la herramienta.<br />

■ Antes de transportar el cortabordes en un vehículo,<br />

espere hasta que el motor se haya enfriado y sujete<br />

la herramienta para evitar que se mueva durante<br />

el transporte.<br />

Español<br />

27<br />

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD<br />

ESPECÍFICAS PARA EL CORTABORDES<br />

■ Reemplace la cabeza con el hilo de corte si está<br />

resquebrajada, fisurada o si ha sufrido algún tipo<br />

de deterioro. Cerciórese de que la cabeza para hilo<br />

de corte esté correctamente montada y bien fijada.<br />

El incumplimiento de esta recomendación puede<br />

provocar heridas corporales graves.<br />

■ Cerciórese de que los dispositivos de protección,<br />

las correas, las empuñaduras y los deflectores estén<br />

bien instalados y correctamente sujetos.<br />

■ Al cambiar el hilo de corte, utilice hilo recomendado<br />

por el fabricante exclusivamente. No utilice ningún<br />

otro dispositivo de corte.<br />

■ No utilice nunca el cortabordes si el deflector no está<br />

colocado o no está en buenas condiciones.<br />

■ Para trabajar, sostenga el cortabordes firmemente de<br />

ambas empuñaduras. Mantenga la cabeza de corte<br />

por debajo del nivel de su cintura. No trabaje nunca<br />

con la cabeza de corte a una altura que supere los<br />

76 cm del suelo.<br />

<strong>RLT30CESA</strong>.indd 27 2009/2/10 5:03:22 PM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!