13.10.2013 Views

Viaggiatori disabili - FFS

Viaggiatori disabili - FFS

Viaggiatori disabili - FFS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

In viaggio<br />

senza barriere.<br />

<strong>Viaggiatori</strong> <strong>disabili</strong> nei trasporti pubblici.<br />

Valido dal 9.12.2012


Indice.<br />

1 Panoramica dei principali servizi. 6<br />

2 Preparativi di viaggio. 7<br />

2.1 Informazioni generali su ffs.ch. 7<br />

2.2 Call Center Handicap <strong>FFS</strong>. 7<br />

2.3 Rail Service. 7<br />

2.4 Bagagli. 8<br />

2.5 Orari del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno. 8<br />

2.6 Ordinazione telefonica dei biglietti. 10<br />

3 Prenotare l’assistenza. 11<br />

4 Facilitazioni di viaggio per viaggiatori <strong>disabili</strong>. 13<br />

4.1 Abbonamento generale (AG) a prezzo ridotto. 13<br />

4.2 Carta di legittimazione per viaggiatori con handicap<br />

(tessera di accompagnamento). 13<br />

4.3 Rilascio tessera di accompagnamento. 14<br />

4.4 Carta di legittimazione per non vedenti e ipovedenti nei trasporti pubblici. 15<br />

4.5 Traffico internazionale. 15<br />

4.6 Viaggiare senza titolo di trasporto valido. 16<br />

4.7 Biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote). 16<br />

5 In viaggio con la sedia a rotelle. 17<br />

5.1 Assistenza per salire e scendere dal treno. 17<br />

5.2 Viaggiare in autonomia con la sedia a rotelle. 18<br />

5.3 Viaggiare con il deambulatore. 18<br />

5.4 Dimensioni e pesi massimi per le sedie a rotelle. 19<br />

5.5 Viaggi di gruppo. 19<br />

6 Viaggiare in autonomia. 20<br />

6.1 Treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. 20<br />

6.2 Viaggiare in autonomia nel traffico regionale. 21<br />

6.3 Ferrovie private. 30<br />

7 Materiale rotabile: attrezzature per viaggiatori <strong>disabili</strong>. 32<br />

7.1 Scompartimenti con priorità a viaggiatori <strong>disabili</strong>. 32<br />

7.2 Contrassegni delle carrozze viaggiatori. 32<br />

7.3 Attrezzature dei treni nel traffico regionale. 32<br />

7.4 Attrezzature nel traffico a lunga percorrenza e nel traffico internazionale. 33


8 Non vedenti e ipovedenti in viaggio. 35<br />

8.1 Assistenza per salire e scendere dal treno. 35<br />

8.2 Dispositivi per non vedenti e ipovedenti. 35<br />

8.3 Informazioni sul traffico ferroviario per non vedenti e ipovedenti. 37<br />

9 Disabili mentali in viaggio. 38<br />

10 Audiolesi in viaggio. 39<br />

10.1 Amplificatori a induzione. 39<br />

10.2 Numero di emergenza 0800 117 117 per <strong>disabili</strong> e audidesi. 39<br />

10.3 Informazioni sul traffico ferroviario per audiolesi e non udenti in treno. 40<br />

11 Stazioni di appoggio. 41<br />

11.1 Attrezzature standard per viaggiatori <strong>disabili</strong>. 41<br />

11.2 Carta sinottica. 42<br />

11.3 Dettagli sulle stazioni di appoggio. 44<br />

12 PubliCar – l’offerta autobus a chiamata di AutoPostale Svizzera SA. 51<br />

13 Traffico internazionale. 53<br />

13.1 Richiesta di assistenza per salire e scendere dal treno. 53<br />

13.2 Prenotazione dei posti. 53<br />

13.3 <strong>Viaggiatori</strong> provenienti dall’estero. 53<br />

13.4 Facilitazioni di viaggio nel traffico internazionale. 53<br />

14 Servizi di terzi. 55<br />

14.1 Servizio di assistenza SOS. 55<br />

14.2 Servizi di accompagnamento in treno. 57<br />

14.3 Offerte di viaggio per viaggiatori <strong>disabili</strong>. 58<br />

15 Servizi di trasporto per <strong>disabili</strong> in Svizzera. 60<br />

15.1 Servizi di trasporto per <strong>disabili</strong> (suddivisi per cantoni). 60<br />

16 Impressum. 74<br />

16.1 Editori. 74<br />

16.2 Collaborazione. 74<br />

Viaggiare bene nonostante una <strong>disabili</strong>tà.<br />

In questo opuscolo troverete tutte le informazioni necessarie per viaggiare in<br />

modo autonomo con i mezzi di trasporto pubblici.<br />

Se desiderate viaggiare in treno vi consigliamo di rivolgervi al Call Center Handicap<br />

<strong>FFS</strong> (v. pagina 7). Basta una chiamata e vi sarà organizzato un servizio di<br />

assistenza per salire e scendere dal treno. Inoltre riceverete tutte le informazioni<br />

per pianificare in modo ottimale il vostro viaggio.<br />

Su ffs.ch/handicap, alla rubrica Viaggiare in autonomia, troverete maggiori<br />

informazioni sulle offerte di treni a pianale ribassato delle diverse linee ferroviarie<br />

che possono essere utilizzati in modo autonomo e spontaneo da persone con<br />

mobilità ridotta.<br />

5


1 Panoramica dei principali servizi.<br />

6 Chi Dove Cosa<br />

2.1 Informazioni generali su ffs.ch.<br />

7<br />

Call Center<br />

Handicap <strong>FFS</strong><br />

0800 007 102<br />

mobil@ffs.ch<br />

ffs.ch/handicap<br />

Sito web <strong>FFS</strong> ffs.ch/orario<br />

ffs.ch/handicap<br />

Rail Service 0900 300 300 (CHF<br />

1.19/min. da rete fissa<br />

svizzera)<br />

ffs.ch<br />

Servizio di<br />

accoglienza SOS<br />

Vedere pagina 55<br />

bahnhofhilfe.ch<br />

• Informazioni per viaggiatori con<br />

mobilità ridotta<br />

• Organizzazione assistenza per<br />

salire e scendere dai treni per<br />

viaggiatori <strong>disabili</strong><br />

• Informazioni sui collegamenti<br />

senza barriere<br />

• Orario parlante<br />

• Viaggiare in autonomia nel traffico<br />

regionale<br />

• Servizio 24 ore su 24<br />

• Ordinazione di biglietti, prenota-<br />

zione posti, informazioni sugli<br />

orari, informazioni generali sui<br />

viaggi in treno<br />

• Assistenza di viaggiatori che<br />

hanno bisogno di aiuto<br />

• Assistenza per salire, scendere o<br />

cambiare treno<br />

Televox 031 390 88 88 • Orari di partenza dei treni di<br />

alcune stazioni con indicazione dei<br />

binari per non vedenti e ipovedenti<br />

Quadri dell’orario<br />

ufficiale<br />

quadri-orario.ch • Offerta servizi dei trasporti<br />

pubblici per viaggiatori in sedia a<br />

rotelle<br />

Contact Center <strong>FFS</strong> 0800 181 181 • Assortimento biglietti come<br />

indicato a pagina 10<br />

2 Preparativi di viaggio.<br />

Per programmare i vostri viaggi in treno vi consigliamo di visitare il sito web<br />

ffs.ch. Qui sono disponibili gli orari nazionali e internazionali nonché tutte le informazioni<br />

sull’accessibilità dei singoli collegamenti e le offerte dei trasporti pubblici.<br />

Troverete le informazioni più importanti per i viaggiatori <strong>disabili</strong> sui seguenti siti<br />

Internet:<br />

• ffs.ch/orario<br />

• ffs.ch/handicap<br />

• quadri-orario.ch: qui potete consultare le offerte di servizi dei trasporti pubblici<br />

su strada e rotaia adatti ai viaggiatori in sedia a rotelle.<br />

2.2 Call Center Handicap <strong>FFS</strong>.<br />

Al Call Center Handicap <strong>FFS</strong> potete richiedere un’assistenza per salire e scendere<br />

dai treni nelle stazioni di appoggio. Inoltre ricevete anche informazioni sulle possibilità<br />

di accesso alle stazioni e ai treni nonché consigli per la scelta dei treni più<br />

adatti. L’intera offerta è gratuitamente a disposizione di tutti i viaggiatori in sedia a<br />

rotelle, dei passeggeri con difficoltà deambulatorie, dei non vedenti e degli ipovedenti<br />

nonché dei <strong>disabili</strong> mentali.<br />

Il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> è operativo tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22.<br />

Numero gratuito 0800 007 102 (in Svizzera)<br />

Dall’estero +41 (0)51 225 78 44 (a pagamento)<br />

mobil@ffs.ch<br />

ffs.ch/handicap<br />

2.3 Rail Service<br />

Presso il Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) potete<br />

ordinare biglietti, prenotare posti o richiedere informazioni generali sul traffico<br />

ferroviario – il tutto 24 ore su 24.


8 • I treni regionali e i treni RE senza accompagnamento sono serviti su richiesta<br />

nelle seguenti stazioni: Berna, Biel/Bienne, Friburgo, Losanna, Lucerna,<br />

Neuchâtel, Olten, Rapperswil, San Gallo, Thun, Locarno, Bellinzona, Lugano<br />

(orari di servizio limitati).<br />

• S-Bahn di Zurigo (zvv.ch/service): tutti i treni tra le stazioni di appoggio sono<br />

serviti di norma dalle ore 7 alle ore 23 sulle linee S2, S3, S5, S6, S7, S8, S9,<br />

S12, S14, S15, S16, S22, S26, S29, S30, S33, S35 e S41.<br />

• Ferrovie private o stazioni di appoggio delle ferrovie private:<br />

gli orari di servizio e le possibilità di trasporto delle ferrovie private e le stazioni<br />

di appoggio delle ferrovie private sono in parte limitate (v. punto 11).<br />

9<br />

2.4 Bagagli.<br />

L’assistenza per salire e scendere dal treno viene garantita se il viaggiatore è in<br />

grado di trasportare autonomamente il proprio bagaglio. Se viaggiate con bagagli<br />

di grosse dimensioni al seguito, vi preghiamo di contattare il servizio spedizione<br />

bagagli in stazione. Normalmente il bagaglio potrà essere ritirato due giorni dopo.<br />

Maggiori informazioni sono disponibili su ffs.ch/bagaglio oppure telefonando al<br />

Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera).<br />

• Per altre offerte/informazioni sui treni a pianale ribassato nel traffico regionale<br />

delle diverse regioni, si veda il capitolo 6.<br />

2.5 Orari del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno.<br />

• Per informazioni sugli orari di servizio dettagliati rivolgetevi al Call Center<br />

Handicap <strong>FFS</strong> oppure consultate il sito ffs.ch/handicap.<br />

• Per i treni rapidi e i treni RE con accompagnamento, l’assistenza è garantita<br />

dall’inizio alla fine dell’orario di servizio.<br />

• Per conoscere gli orari di servizio di tutti i treni nelle stazioni di appoggio delle<br />

seguenti tratte, rivolgetevi al Call Center Handicap <strong>FFS</strong>: Biel/Bienne–Neuchâtel–<br />

La Chaux-de-Fonds–Le Locle; Lausanne–Renens–Vallorbe; Kerzers–Lyss;<br />

Bern–Kerzers–Murten–Neuchâtel; Bern–Münsingen–Thun; Bern–Konolfingen–<br />

Langnau; Basel–Rheinfelden; Lenzburg–Wohlen–Rotkreuz; Ziegelbrücke–<br />

Glarus; (Luzern–)Wolhusen–Langenthal; Thun–Konolfingen–Burgdorf.


10 2.6 Ordinazione telefonica dei biglietti.<br />

11<br />

I viaggiatori <strong>disabili</strong> possono acquistare e prenotare i titoli di trasporto al numero<br />

gratuito 0800 181 181. L’assortimento comprende la maggior parte dei titoli di<br />

trasporto che possono essere acquistati ai distributori di biglietti. Le ordinazioni<br />

telefoniche di biglietti possono essere impartite al più presto 24 ore prima del<br />

viaggio. Pagherete i biglietti con carta di credito oppure entro 30 giorni tramite<br />

fattura. Per il viaggio non viene emesso alcun biglietto fisico. Durante il controllo<br />

in treno il personale dei treni verificherà telefonicamente se per voi è stato depositato<br />

un biglietto corrispondente. Inoltre dovete esibire la Carta di legittimazione<br />

per viaggiatori con un handicap (tessera di accompagnamento). Dopo il viaggio<br />

riceverete un biglietto convalidato, una ricevuta per il pagamento con la carta<br />

di credito o la fattura da saldare. Per accedere a questo servizio componete il<br />

numero 0800 181 181, selezionate la lingua e premete il tasto 1.<br />

L’assortimento di biglietti comprende i seguenti prodotti:<br />

• biglietti singoli (corsa semplice, andata e ritorno o biglietto circolare)<br />

• CityTicket<br />

• carta giornaliera e carta dalle 9 per il metà-prezzo<br />

• cambio di classe / cambio di classe giornaliero / cambio di classe dalle 9<br />

• cambio di tratta<br />

• biglietti singoli e carte giornaliere delle seguenti comunità tariffarie integrali:<br />

TNW (Basilea/Svizzera nord-occidentale), Libero (Berna/Soletta), Ostwind<br />

(Svizzera orientale), A-Welle (Argovia/Soletta)<br />

3 Prenotare l’assistenza.<br />

Affinché il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> possa organizzare in modo ottimale<br />

l’assistenza per salire e scendere dal treno, abbiamo bisogno del vostro preavviso<br />

almeno un’ora prima della partenza del treno con le seguenti eccezioni:<br />

• un preavviso di due ore è necessario a: Altstätten SG, Amriswil, Appenzell (AB),<br />

Andelfingen, Bad Zurzach, Brunnen, Flüelen, Frick, Glarona, Hasle-Rüegsau<br />

(BLS), Heerbrugg, Huttwil (BLS), Kirchberg-Alchenflüh (BLS), Kerzers, Le Locle,<br />

Mendrisio, Porrentruy, Rapperswil, Schwyz, Sonceboz-Sombeval, Uznach,<br />

Vallorbe, Wattwil (SOB), Willisau (BLS), Wohlen, Ziegelbrücke.<br />

• Göschenen: il giorno prima del viaggio fino alle ore 15<br />

• Viaggi internazionali: è necessario un preavviso di 48 ore (v. pagina 53).<br />

• Registrazione via e-mail: è necessario un preavviso di 24 ore.


12 4.1 Abbonamento generale (AG) a prezzo ridotto.<br />

13<br />

Quando vi registrate dovete fornire le indicazioni seguenti:<br />

• cognome e nome<br />

• numero di telefono (utile per contattarvi per eventuali chiarimenti)<br />

• indirizzo completo (facoltativo)<br />

• data e destinazione<br />

• orario desiderato di partenza e di arrivo<br />

• indicazione del tipo di <strong>disabili</strong>tà (difficoltà di deambulazione, sedia a rotelle con<br />

o senza motore, non vedente o disabile mentale)<br />

• Indirizzo e-mail (richiesto)<br />

Ordini permanenti.<br />

Se percorrete regolarmente lo stesso tragitto alla stessa ora, avete la possibilità<br />

di impartire al Call Center Handicap <strong>FFS</strong> un ordine permanente. In questo modo<br />

sarà sufficiente un solo preavviso per tutti i vostri viaggi regolari. L’importante<br />

è avvisare il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> in caso di interruzione del vostro ordine<br />

permanente per motivi di ferie o in caso di modifica del percorso, altrimenti non<br />

possiamo garantirvi il servizio di assistenza per salire e scendere dal treno.<br />

4 Facilitazioni di viaggio per viaggiatori <strong>disabili</strong>.<br />

Presentando allo sportello la tessera per i beneficiari di una rendita AI<br />

dell’Assicurazione federale per l’invalidità oppure consegnando il vostro documento<br />

per il ritiro di un abbonamento generale per viaggiatori <strong>disabili</strong> (viene<br />

rilasciato dall’ufficio AI), riceverete l’abbonamento generale (AG) per la 1ª o la<br />

2ª classe a un prezzo ridotto. Ne avete diritto se attualmente riscuotete una<br />

rendita dell’Assicurazione federale per l’invalidità, un assegno per grandi invalidi o<br />

prestazioni per un cane guida. Le persone in sedia a rotelle non titolari di<br />

una rendita AI ricevono l’AG presentando un certificato medico che conferma<br />

che l’utilizzo della sedia a rotelle per la mobilità nei trasporti pubblici è indispensabile.<br />

4.2 Carta di legittimazione per viaggiatori con handicap (tessera di<br />

accompagnamento).<br />

Se siete residenti in Svizzera e avete bisogno di un accompagnamento, avete<br />

diritto al viaggio gratuito per un accompagnatore o un cane guida o entrambi.<br />

Per le due persone ed eventualmente per il cane guida basta un unico titolo di<br />

trasporto valido. Al momento del controllo dei biglietti dovete semplicemente<br />

presentare il titolo di trasporto valido e la carta di legittimazione per viaggiatori<br />

<strong>disabili</strong>. L’accompagnatore si impegna ad assistere la persona disabile per l’intera<br />

durata del viaggio e ad aiutarla a salire e a scendere dal treno (accompagnamento<br />

al WC, al taxi/bus, acquisto di biglietti, trasporto di bagagli, alimentazione).<br />

Se diverse persone vengono assistite da un unico accompagnatore, la carta per<br />

viaggiatori <strong>disabili</strong> è valida soltanto per una persona disabile e l’accompagnatore.<br />

Tutte le altre persone devono essere in possesso di un titolo<br />

di trasporto valido.<br />

La tessera di accompagnamento è valida sulle tratte delle imprese di trasporto<br />

svizzere operanti nel trasporto diretto dei passeggeri.


14 4.3 Rilascio tessera di accompagnamento.<br />

4.4 Carta di legittimazione per non vedenti e ipovedenti nei<br />

trasporti pubblici.<br />

15<br />

La tessera di accompagnamento viene rilasciata dalle autorità cantonali competenti.<br />

Sul sito ffs.ch/handicap alla rubrica Facilitazioni di viaggio potete scaricare<br />

il modulo di attestazione (certificato medico per viaggiatori <strong>disabili</strong>). Il certificato,<br />

completo di una fototessera, deve essere firmato dal vostro medico e consegnato<br />

all’ufficio cantonale competente che provvederà all’invio della tessera di legittimazione.<br />

La lista delle autorità cantonali è disponibile su ffs.ch/handicap.<br />

I non vedenti e gli ipovedenti in possesso di una speciale carta di legittimazione,<br />

possono utilizzare gratuitamente i mezzi pubblici di molte città svizzere. La carta<br />

viene rilasciata dalle rispettive imprese di trasporto del traffico regionale.<br />

4.5 Traffico internazionale.<br />

Se siete non vedenti o ipovedenti o se viaggiate in sedia a rotelle, nel traffico<br />

internazionale della maggior parte dei paesi europei avete diritto a delle riduzioni.<br />

All’estero la carta di legittimazione per viaggiatori <strong>disabili</strong> non viene riconosciuta<br />

per l’acquisto dei biglietti. A tale scopo dovete acquistare i titoli di trasporto in<br />

Svizzera. Per portare con voi gratuitamente un accompagnatore o un cane guida<br />

dovete acquistare per il percorso in questione e per la classe in cui viaggiate un<br />

titolo di trasporto personale e un «biglietto internazionale gratuito» in partenza<br />

da una stazione svizzera (riduzione del 100 percento per «accompagnatore per<br />

ciechi» o «cane guida per ciechi», «accompagnatore per viaggiatore in sedia a<br />

rotelle».) Il titolo di trasporto per l’accompagnatore o per il cane guida vi verrà<br />

consegnato solo su esibizione della vostra carta di legittimazione per viaggiatori<br />

<strong>disabili</strong> con adesivo tariffa TCV 710 (traffico internazionale). Inoltre dovete<br />

acquistare il biglietto in Svizzera e viaggiare sempre insieme alla persona che vi<br />

accompagna o a un cane guida.<br />

Queste disposizioni non valgono se un’azienda di trasporto applica prezzi di<br />

mercato. Per i viaggi con i treni City Night Line vi preghiamo di leggere le disposizioni<br />

su citynightline.ch. Ulteriori informazioni sono disponibili presso le stazioni<br />

e al Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) nonché a<br />

partire da pagina 53.


16 4.6 Viaggiare senza titolo di trasporto valido.<br />

17<br />

Se viaggiate su corse con autocontrollo senza un titolo di trasporto valido,<br />

generalmente non è sufficiente esibire la tessera di accompagnamento per<br />

essere esonerati dal pagamento del supplemento. Questo è possibile solo se la<br />

vostra <strong>disabili</strong>tà non vi permette l’utilizzo di un distributore di biglietti. In questo<br />

caso pagherete solo il prezzo del biglietto corrispettivo, ma senza alcun supplemento.<br />

4.7 Biciclette speciali (tandem, bicicletta redinate, biciclette a tre ruote).<br />

Per biciclette speciali (tandem, bicicletta redinate, biciclette a tre ruote) utilizzate<br />

da viaggiatori <strong>disabili</strong>, occorre acquistare un biglietto singolo per bicicletta (tariffa<br />

1). Questo vale anche per i veicoli che non si possono appendere ai normali ganci<br />

o che superano la lunghezza di due metri. Si prega di osservare che in tal caso<br />

vengono superate le dimensioni massime consentite dei Mobilift e l’assistenza<br />

per salire e scendere dal treno non può essere garantita (v. anche pagina 19).<br />

5 In viaggio con la sedia a rotelle.<br />

Dove non è ancora possibile viaggiare in autonomia, ai viaggiatori in sedia a<br />

rotelle le <strong>FFS</strong> offrono assistenza per salire e scendere dal treno nelle stazioni di<br />

appoggio.<br />

5.1 Assistenza per salire e scendere dal treno.<br />

Per viaggi da o per le stazioni di appoggio (in base alla carta sinottica e all’elenco<br />

al punto 11) vogliate rivolgervi al Call Center Handicap <strong>FFS</strong>. Gli assistenti per la<br />

mobilità vi offrono un’assistenza professionale per salire e scendere dal treno.<br />

Assistenza per salire e scendere dal treno da parte del personale<br />

ferroviario.<br />

L’assistenza nelle stazioni di appoggio è garantita solitamente dagli assistenti<br />

per la mobilità. In alcuni casi tale compito è svolto direttamente dal personale<br />

ferroviario.<br />

Orario e punto d’incontro.<br />

Se il personale ferroviario si assume il compito di fornire assistenza per salire sul<br />

treno, bisogna presentarsi dieci minuti prima della partenza del treno sul relativo<br />

binario presso il Mobilift (oppure secondo quanto concordato con il Call Center<br />

Handicap <strong>FFS</strong>).<br />

Eccezioni.<br />

Nei treni a due piani (IC 2000) l’assistenza per salire avviene di regola tramite<br />

una rampa mobile. Aspettate presso la prima carrozza (1ª classe) che è collegata<br />

direttamente alla locomotiva. La locomotiva non si trova necessariamente in testa<br />

al treno.<br />

Coincidenze.<br />

A seconda della distanza tra i binari, i tempi minimi di cambio possono essere<br />

insufficienti per raggiungere la coincidenza. Tenete presente che il Call Center<br />

Handicap <strong>FFS</strong> accoglie ed evade solo gli ordini che prevedono dei tempi di cambio<br />

sufficienti.


18 5.4 Dimensioni e pesi massimi per le sedie a rotelle.<br />

19<br />

Assistenza per salire e scendere dal treno da parte di privati.<br />

In tutte le stazioni senza funzione di appoggio, l’assistenza per salire e scendere<br />

dal treno può essere fornita da privati. Le <strong>FFS</strong> declinano qualsiasi responsabilità<br />

in caso di sinistro o di incidente.<br />

5.2 Viaggiare in autonomia con la sedia a rotelle.<br />

Su singole tratte del traffico regionale e a lunga percorrenza circolano veicoli a<br />

pianale ribassato che, con certe limitazioni, possono essere utilizzati spontaneamente<br />

da persone in sedia a rotelle (v. punto 6). Per ulteriori informazioni consultate<br />

il sito ffs.ch/mobil (alla pagina Viaggiare in autonomia) oppure rivolgetevi al<br />

Call Center Handicap <strong>FFS</strong>.<br />

5.3 Viaggiare con il deambulatore.<br />

Le persone che viaggiano in treno con un deambulatore possono richiedere<br />

assistenza. Allo stesso modo devono però essere anche in grado di superare gli<br />

ostacoli che le persone in sedia a rotelle riescono a superare autonomamente,<br />

senza l’aiuto del personale di servizio.<br />

Importante: i viaggi con deambulatore richiedono presso le stazioni di trasferimento<br />

un tempo maggiore per effettuare il cambio. Per alcuni collegamenti non è<br />

quindi possibile garantire la coincidenza prestabilita. Pertanto, quando organizzate<br />

il vostro viaggio calcolate anche i tempi di trasferimento.<br />

Per garantire l’accesso delle sedie a rotelle agli appositi scompartimenti dei treni,<br />

la sedia a rotelle deve presentare le misure massime (norma ISO 7193) e il peso<br />

massimo riportati qui di seguito:<br />

• larghezza totale 70 cm, lunghezza 120 cm, altezza 137 cm<br />

• il carico utile dei Mobilift è di 250 kg<br />

Per sedie a rotelle che superano le dimensioni e il peso massimo prestabiliti, in<br />

genere non è possibile garantire un servizio di assistenza per salire e scendere.<br />

Limitazioni.<br />

Non è permesso l’accesso ai treni di veicoli elettrici che superano le misure<br />

massime consentite e che possono bloccare il libero passaggio nelle carrozze.<br />

L’utilizzo di segway, quad e veicoli con motore a scoppio è proibito sia in stazione<br />

sia sui treni. Per biciclette speciali, come ad esempio handbike, tandem, biciclette<br />

reclinate o a tre ruote utilizzate da viaggiatori <strong>disabili</strong>, occorre acquistare un<br />

biglietto per bicicletta (v. punto 4.7).<br />

5.5 Viaggi di gruppo.<br />

Se viaggiate in gruppo vi preghiamo di indicarci al momento della prenotazione<br />

se tra i viaggiatori vi è una persona in sedia a rotelle. In questo modo possiamo<br />

prenotare una carrozza con scompartimento attrezzato per sedia a rotelle. Allo<br />

stesso tempo annunciate il vostro viaggio presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong><br />

conformemente al punto 2.2. Per gruppi con diversi viaggiatori in sedia a rotelle le<br />

possibilità di trasporto sono limitate. I treni a due piani del traffico a lunga percorrenza<br />

permettono di viaggiare in gruppo (massimo dieci viaggiatori in sedia a<br />

rotelle). Negli altri treni i gruppi possono viaggiare solo in carrozze separate o<br />

in treni diversi, a seconda del numero dei viaggiatori. I viaggiatori <strong>disabili</strong> che<br />

viaggiano in gruppo hanno la possibilità di noleggiare la carrozza salone «Le<br />

Salon Forum» ad un prezzo forfettario dipendente dalla distanza percorsa. Potete<br />

richiedere un preventivo personale all’indirizzo mice@railaway.com oppure al<br />

numero +41 (0)51 227 11 72.


6 Viaggiare in autonomia.<br />

20 21<br />

Ai sensi della Legge sui <strong>disabili</strong> del 2004, le <strong>FFS</strong> si impegnano a garantire progressivamente<br />

la possibilità di spostarsi in treno autonomamente.<br />

Sulle tratte ferroviarie svizzere in cui le stazioni sono prive di barriere architettoniche<br />

e circolano veicoli a pianale ribassato, potete salire e scendere dai treni<br />

autonomamente senza ricorrere all’aiuto del personale di servizio.<br />

Note importanti sulla possibilità di viaggiare autonomamente:<br />

• la circolazione di veicoli con pianale ribassato e pedana di accesso estraibile<br />

non può essere garantita. In assenza di tali treni, saranno impiegati dei veicoli<br />

sostitutivi non agibili in sedia a rotelle.<br />

• nonostante le carrozze con pianale ribassato, per salire e scendere in determinate<br />

stazioni rimane un certo dislivello e/o uno spazio vuoto tra l’angolo del<br />

marciapiede e la piattaforma d’ingresso. Il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> è a disposizione<br />

per ulteriori domande.<br />

• per i viaggiatori in sedia a rotelle che salgono e scendono dai treni da soli, le<br />

ferrovie declinano qualsiasi responsabilità in caso di sinistro o infortunio.<br />

6.1 Treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza.<br />

Nel traffico a lunga percorrenza delle <strong>FFS</strong>, le carrozze a due piani (IC 2000)<br />

garantiscono un accesso a raso del marciapiede se quest’ultimo ha un’altezza<br />

adeguata. Nell’elenco che trovate al capitolo 11, le stazioni con altezza ideale<br />

del marciapiede (M55) sono contrassegnate con . Per informazioni dettagliate<br />

sull’utilizzo dei veicoli con pianale ribassato nella rete ferroviaria svizzera,<br />

consultate il sito ffs.ch/handicap oppure rivolgetevi al Call Center Handicap <strong>FFS</strong>.<br />

I pianali ribassati si trovano nei treni della Ferrovia retica sulle linee Landquart–<br />

Davos e Scuol–Pontresina.<br />

Note importanti sull’IC 2000:<br />

per salire e scendere in determinate stazioni rimane un certo dislivello e/o uno<br />

spazio vuoto tra l’angolo del marciapiede e la piattaforma d’ingresso. Nelle stazioni<br />

di appoggio in cui ricevete assistenza per la salita e la discesa dal treno,<br />

potete chiedere aiuto. In mancanza di preavviso sarete però voi stessi respon-<br />

sabili per salire e scendere dal treno. Nelle altre stazioni dovete organizzare voi<br />

stessi l’assistenza per salire e scendere dal treno.<br />

6.2 Viaggiare in autonomia nel traffico regionale.<br />

Nel 2013 su numerose tratte del traffico ferroviario regionale circolano veicoli a<br />

pianale ribassato (FLIRT, DOMINO, NDW, treno bipiano Regio, DTZ o GTW). Sono<br />

inoltre sempre più numerose le stazioni in cui il marciapiede è stato adeguato<br />

(M55) per permettere l’accesso a raso ai treni.<br />

Su ffs.ch/handicap, nella rubrica Viaggiare in autonomia, trovate informazioni<br />

dettagliate sui treni a pianale ribassato nella rete ferroviaria svizzera.<br />

Regione Zurigo (S-Bahn di Zurigo ZVV).<br />

I treni a pianale ribassato a due piani circolano sulle seguenti tratte:<br />

S7 Winterthur–Zürich HB–Rapperswil.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />

Kemptthal.


22 23<br />

S8 Weinfelden–Zürich HB–Pfäffikon SZ.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Weinfelden, Islikon (solo binario 2),<br />

Frauenfeld, Oberwinterthur, Winterthur HB, Effretikon, Dietikon, Wallisellen, Zürich<br />

Oerlikon, Zürich HB, Zürich Wiedikon, Zürich Enge, Thalwil, Oberrieden, Horgen,<br />

Au ZH, Wädenswil, Richterswil, Freienbach SBB e Pfäffikon SZ.<br />

S12 Winterthur Seen/Seuzach–Zürich HB–Brugg AG.<br />

(In parte con pianale ribassato).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />

Reutlingen.<br />

S14 Zürich HB–Hinwil.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Zürich HB, Zürich Oerlikon,<br />

Wallisellen, Aathal e Hinwil.<br />

S15 Affoltern a. Albis–Rapperswil.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />

Uster e Wetzikon.<br />

S16 Meilen/Herrliberg–Zürich HB–Zürich Flughafen–Winterthur–Thayngen.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Zurigo<br />

Hardbrücke.<br />

Sulle linee S22, S26, S29, S30, S33, S35 e S41 circolano i treni a pianale ribassato<br />

di Thurbo. Tuttavia non tutte le pensiline sono agibili per le sedie a rotelle. Il<br />

Call Center Handicap <strong>FFS</strong> è a disposizione per ulteriori informazioni.<br />

Altre linee nella regione Zurigo / Svizzera orientale.<br />

I treni a pianale ribassato DOMINO circolano sulle seguenti tratte:<br />

RE GlarnerSprinter Zürich–Schwanden/Linthal.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Zürich HB, Pfäffikon SZ, Lachen,<br />

Ziegelbrücke, Näfels-Mollis, Netstal, Schwanden e Linthal (in parte).<br />

R Rapperswil–Ziegelbrücke–Linthal.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Rapperswil, Schmerikon, Uznach,<br />

Ziegelbrücke, Näfels-Mollis, Netstal, Schwanden e Linthal (in parte).<br />

R Ziegelbrücke–Sargans–Chur.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Ziegelbrücke, Mühlehorn, Walenstadt,<br />

Sargans, Bad Ragaz, Maienfeld, Landquart e Chur.<br />

S24 Horgen Oberdorf–Zürich HB.<br />

Circolano treni DTZ a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è<br />

possibile a Zürich HB, Zürich Wiedikon, Zürich Enge, Thalwil, Oberrieden Dorf e<br />

Horgen Oberdorf.<br />

Regione Basilea (S-Bahn di Basilea).<br />

I treni a pianale ribassato FLIRT circolano sulle seguenti tratte:<br />

S1 Basel SBB–Rheinfelden–Laufenburg/Frick.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />

Eiken.<br />

S3 Olten–Basel SBB–Delémont (–Porrentruy).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni.<br />

S5 Weil–Lörrach.<br />

S6 Basel SBB–Lörrach Hbf–Zell im Wiesental.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />

Basel Bad Bf.<br />

Regione Svizzera centrale.<br />

S1 Baar–Zug–Luzern.<br />

Circolano treni FLIRT a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è<br />

possibile in tutte le stazioni.


24 Zentralbahn (ZB).<br />

I treni a pianale ribassato SPATZ circolano sulle seguenti tratte:<br />

25<br />

S2 Baar Lindenpark–Zug–Erstfeld.<br />

Circolano treni FLIRT a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è<br />

possibile a Baar Lindenpark, Zug, Zug Postplatz, Zug Casino, Zug Fridbach, Zug<br />

Oberwil, Walchwil Hörndli, Walchwil, Flüelen, Altdorf e Erstfeld (solo binari 2 e 4).<br />

S3 Luzern–Arth-Goldau–Brunnen.<br />

Circolano treni FLIRT e DOMINO a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede<br />

è possibile a Luzern, Luzern Verkehrshaus, Meggen Zentrum (solo binario<br />

1) e Küssnacht am Rigi.<br />

S8 Olten–Sursee.<br />

Circolano treni FLIRT e DOMINO a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede<br />

è possibile a Olten e Sursee.<br />

S9 Luzern–Lenzburg (Seetallinie <strong>FFS</strong>).<br />

In tutte le stazioni, a eccezione di Luzern e Lenzburg, circolano treni a pianale<br />

ribassato (GTW) con accesso a livello del marciapiede.<br />

S18 Luzern–Sursee.<br />

Circolano treni FLIRT a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è<br />

possibile a Luzern, Nottwil e Sursee.<br />

RE Luzern–Olten.<br />

Circolano treni FLIRT a pianale ribassato. L’accesso a livello del marciapiede è<br />

possibile a Luzern, Sursee e Olten.<br />

S4 Luzern-Stans.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />

Hergiswil Matt.<br />

S5 Luzern–Sarnen–Giswil.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />

Hergiswil Matt.<br />

R Meiringen–Interlaken Ost.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Interlaken Ost, Ringgenberg, Niederried,<br />

Oberried am Brienzersee (solo binario 1), Brienz, Brienzwiler e Meiringen.<br />

Regione Argovia / Soletta.<br />

S26 Aarau–Rotkreuz (FLIRT).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile solo con i treni della S-Bahn S26<br />

ad Aarau, Lenzburg (binario 2), Dottikon-Dintikon, Muri AG, Sins (binario 2) e<br />

Rotkreuz. I treni della S-Bahn Zürich HB–Muri AG–Rotkreuz–Arth-Goldau<br />

circolano senza carrozze a pianale ribassato.<br />

S27 Baden–Waldshut / Bad Zurzach.<br />

Circolano treni DOMINO a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è<br />

possibile a Baden, Turgi e Klingnau.<br />

S27 Baden–Koblenz (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Baden e Turgi.<br />

S29 Langenthal–Turgi.<br />

Circolano treni FLIRT e DOMINO a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede<br />

è possibile a Olten, Rothrist, Roggwil-Wynau, Aarau, Schinznach Bad,<br />

Brugg e Turgi.


26 27<br />

S23 Langenthal–Baden.<br />

Circolano treni con carrozze a pianale ribassato (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Baden, Turgi, Birr, Brugg AG,<br />

Aarau, Schinznach Bad, Olten, Rothrist e Roggwil-Wynau.<br />

R Olten–Solothurn–Biel/Bienne.<br />

Circolano treni FLIRT e DOMINO a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede<br />

è possibile a Olten, Olten Hammer, Solothurn, Grenchen Süd e Biel/Bienne.<br />

RE Olten–Wettingen.<br />

R Solothurn–Sonceboz-Sombeval.<br />

Circolano treni DOMINO a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è<br />

possibile a Solothurn e Crémines.<br />

RER Vaud.<br />

I treni a pianale ribassato DOMINO e FLIRT circolano sulle seguenti tratte:<br />

S1 Yverdon-les-Bains–Villeneuve (FLIRT).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains, Essert-Pittet,<br />

Eclépens, Bussigny, Lausanne, Pully, Vevey, Burier e Montreux.<br />

S2 Vallorbe–Palézieux (FLIRT).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Lausanne, Puidoux-Chexbres e<br />

Palézieux.<br />

S3 Allaman–Villeneuve (FLIRT).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Morges, Lausanne, Pully, Vevey,<br />

Burier e Montreux.<br />

S4 Allaman–Palézieux (FLIRT).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Morges, Lausanne, Puidoux-<br />

Chexbres e Palézieux.<br />

S11 Yverdon-les-Bains–Lausanne (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains e Lausanne.<br />

S21 Lausanne–Payerne (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Puidoux-Chexbres e Palézieux<br />

(binari 2 e 3).<br />

R Payerne–Murten (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Dompierre e Murten.<br />

RER Fribourg.<br />

I treni a pianale ribassato circolano sulle seguenti tratte:<br />

R Yverdon-les-Bains–Fribourg–Romont (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains, Fribourg (binari<br />

2 e 3), Romont, Payerne, Cousset e Belfaux.<br />

RE Bulle–Fribourg–Bern (FLIRT).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Romont e Fribourg (binari 2 e 3).<br />

Regione Giura.<br />

I treni a pianale ribassato circolano sulle seguenti tratte:<br />

RE Neuchâtel–Le Locle (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Les Hauts-Geneveys e<br />

La Chaux-de-Fonds Le Crêt-du-Locle.<br />

R Neuchâtel–Le Locle / Le Locle Col-des-Roches (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Les Hauts-Geneveys,<br />

La Chaux-de-Fonds e Le Crêt-du-Locle.<br />

R Neuchâtel–Gorgier–Yverdon-les-Bains (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Neuchâtel, Neuchâtel–Sèrrieres<br />

(binario 2) e Yverdon-les-Bains.


28 29<br />

RE Biel/Bienne–La Chaux-de-Fonds (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Biel/Bienne, Courtelary, St-Imier e<br />

La Chaux-de-Fonds.<br />

R Biel/Bienne–La Chaux-de-Fonds (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque a eccezione di<br />

Reuchenette Péry, La Huette, Sonceboz-Sombeval, Cormoret e Renan BE.<br />

R Biel/Bienne–Neuchâtel (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Biel/Bienne, La Neuveville e<br />

Neuchâtel.<br />

R Coppet–Lanc–Pont-Rouge (DOMINO).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Coppet, Pont-Céard, Versoix,<br />

Genthoud-Bellevue, Les Tuileries, Chambésy, Genève-Sécheron, Genève e<br />

Lancy-Pont-Rouge.<br />

R Genève–La Plaine (FLIRT).<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Genève.<br />

Regione Ticino (TILO).<br />

I treni a pianale ribassato FLIRT circolano sulle seguenti tratte:<br />

S10 Biasca–Bellinzona–Lugano–Chiasso.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Castione-Arbedo, Bellinzona,<br />

Lamone-Cadempino, Capolago-Riva San Vitale e Lugano (binario 4).<br />

S20 Bellinzona–Locarno.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Bellinzona, Cadenazzo, Riazzino,<br />

Gordola, Tenero e Locarno.<br />

S30 Bellinzona–Luino.<br />

L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Bellinzona.<br />

Importante: salita e discesa a Biasca su richiesta.<br />

Eccezione: i treni RE e i treni supplementari delle S10 e S20 negli orari di punta<br />

non circolano come veicoli a pianale ribassato.<br />

Regionalps.<br />

Sulla tratta Brig–Sion–St-Maurice–Martigny–St-Gingolph circolano treni a pianale<br />

ribassato DOMINO.<br />

L’accesso a livello del marciapiede è possibile a Brig, Visp, Leuk, Salgesch,<br />

St-Léonard, Sion, Châteauneuf-Conthey, Chamoson, Riddes, Saxon,<br />

Charrat-Fully, Martigny (binario 1), Vernayaz, Massongex, Collombey, Vionnaz,<br />

Vouvry, Les Evouettes, Le Bouveret e St-Gingolph.<br />

Thurbo AG (Svizzera orientale).<br />

Nel traffico regionale Thurbo sono in funzione i automotrici articolate (GTW) con<br />

accesso a pianale ribassato. In ogni piattaforma ci sono posti riservati ai viaggiatori<br />

in sedia a rotelle. Singoli treni supplementari circolano nelle ore di punta con<br />

materiale rotabile convenzionale.<br />

I viaggiatori in sedia a rotelle che richiedono assistenza durante un viaggio con i<br />

treni a pianale ribassato, alle stazioni e alle fermate (senza pedana) con una larghezza<br />

del marciapiede sufficiente e un’altezza tra marciapiede e veicolo inferiore<br />

a 20 centimetri, attenderanno in prossimità dell’inizio del treno. Fate cenno con<br />

la mano al personale di macchina per indicare che intendete salire a bordo. Essi<br />

saranno lieti di aiutarvi a salire con l’ausilio di una rampa pieghevole. Anche per<br />

scendere potete ricorrere all’aiuto dei macchinisti.<br />

Per informazioni sull’accesso al marciapiede e al treno nonché sulla circolazione<br />

di treni con accesso a pianale ribassato, consultate l’opuscolo «Mit dem Rollstuhl<br />

im Thurbo-Land» della Regionalbahn Thurbo AG. Potete ordinarlo al numero telefonico<br />

051 223 49 00, all’indirizzo info@thurbo.ch o scaricarlo al sito thurbo.ch.<br />

Il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> sarà lieto di fornirvi informazioni in merito.


30 6.3 Ferrovie private.<br />

Appenzeller Bahnen.<br />

Südostbahn (SOB).<br />

I treni a pianale ribassato FLIRT circolano sulle seguenti tratte:<br />

S9 (Wil–Nesslau–Neu St. Johann)<br />

31<br />

St. Gallen–Gais–Appenzell.<br />

S13 (Wädenswil–Einsiedeln)<br />

Si utilizzano alcuni treni a pianale ribassato. Per informazioni rivolgetevi al Call<br />

Center Handicap <strong>FFS</strong>.<br />

S40 (Rapperswil–Einsiedeln)<br />

Travys.<br />

BLS.<br />

R Vallorbe–Le Brassus.<br />

Circolano treni DOMINO a pianale ribassato.<br />

S-Bahn di Berna.<br />

Sulle linee della S-Bahn bernese i treni regolari sono dotati di almeno un accesso<br />

a pianale ribassato. Al sito bls.ch/d/bahn/kundenservice-handicap.php potete<br />

informarvi su quali stazioni dispongono dell’altezza ideale dei marciapiedi (M55).<br />

Traffico regionale del «Lötschberger» Bern–Spiez–Brig/Zweisimmen.<br />

Questa linea dispone di treni regolari con accesso a pianale ribassato.<br />

Ferrovia Cervino Gottardo.<br />

Sulla tratta Brig–Zermatt sono impiegati in parte elettrotreni a tre e quattro carrozze<br />

con accesso ribassato. Questi elettrotreni sono dotati di rampe pieghevoli<br />

mobili in modo tale che nelle stazioni di Brig, Eyholz, Visp, Täsch e Zermatt sia<br />

possibile un accesso ribassato. Per informazioni rivolgetevi come di consueto al<br />

Call Center Handicap <strong>FFS</strong>. Nell’esercizio con treni navetta tra Täsch e Zermatt si<br />

impiegano treni a pianale ribassato con pedana che consentono di viaggiare in<br />

autonomia.<br />

Ferrovia retica.<br />

Sulla linea del Bernina, la linea Coira–Arosa e la tratta Landquart–Davos circolano<br />

degli elettrotreni a tre elementi. Nel traffico suburbano tra Schiers e Rhäzüns<br />

così come tra Coira e Thusis circolano degli elettrotreni a quattro elementi con<br />

accesso a pianale ribassato. Questi treni offrono un comfort elevato ai viaggiatori<br />

con handicap. In ogni treno c’è una carrozza dotata di una porta di accesso larga<br />

1,2 metri e di una pedana di accesso estraibile. Azionando il cosiddetto «tasto<br />

per portatori di handicap», in questa carrozza le porte rimangono aperte più a<br />

lungo. Tutti i pulsanti di comando sono tattili e dotati di segnale di risposta ottico.<br />

TRN (Transports régionaux neuchâtelois).<br />

Sulla tratta Neuchâtel–Buttes circolano treni DOMINO e FLIRT a pianale<br />

ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Bôle, Travers,<br />

Neuchâtel–Serrières.


7 Materiale rotabile: attrezzature per<br />

viaggiatori <strong>disabili</strong>.<br />

32 7.1 Scompartimenti con priorità a viaggiatori <strong>disabili</strong>.<br />

Ulteriori informazioni sulla dotazione del materiale rotabile nel traffico regionale<br />

sono disponibili su ffs.ch/handicap (nella rubrica Viaggiare in autonomia).<br />

33<br />

Il primo scompartimento con i sedili vis-à-vis nelle carrozze <strong>FFS</strong> di 1ª e 2ª classe<br />

è contrassegnato dall’indicazione «Vogliate p.f. lasciare questi posti liberi per le<br />

persone <strong>disabili</strong>». A seconda della dotazione, questo scompartimento può essere<br />

utilizzato solo da viaggiatori non vedenti e non deambulanti oppure da viaggiatori<br />

in sedia a rotelle.<br />

7.2 Contrassegni delle carrozze viaggiatori.<br />

Carrozze viaggiatori <strong>FFS</strong>.<br />

Le carrozze viaggiatori con scompartimento integrato per sedie a rotelle<br />

e con sedili reclinabili sono contrassegnate all’interno e all’esterno<br />

dal pittogramma rappresentato qui accanto.<br />

7.3 Attrezzature dei treni nel traffico regionale.*<br />

Flotta a pianale ribassato delle <strong>FFS</strong> e delle sue società affiliate nel traffico<br />

regionale<br />

Denominazione Numero di posti WC accessibili Informazioni alla clientela<br />

per sedie a rotelle in sedia a rotelle<br />

Acustiche Ottiche<br />

DOMINO >2 sì sì sì<br />

DTZ >2 sì sì sì<br />

FLIRT >2 sì sì sì<br />

Regio-Dosto >2 sì sì sì<br />

GTW-SBB >2 no sì sì<br />

GTW-Thurbo >2 no sì sì<br />

SPATZ >2 sì sì sì<br />

DPZ/NDW >2 sì sì sì<br />

* Posti per sedia a rotelle con denominazione ufficiale.<br />

Importante: tutti i treni a pianale ribassato a eccezione del GTW Thurbo dispongono<br />

di una pedana automatica.<br />

7.4 Attrezzature nel traffico a lunga percorrenza e nel traffico<br />

internazionale.<br />

Flotta nel traffico a lunga percorrenza.<br />

Nazione Denominazione<br />

Numero di<br />

posti per<br />

sedie a rotelle<br />

WC accessibili<br />

in sedia a rotelle<br />

Dove?<br />

CH IC 2000 10 sì dietro<br />

locomotiva<br />

1ª classe<br />

CH ICN 2 sì carrozza 4<br />

1ª classe<br />

Carrozza ristorante<br />

carrozza bistrò<br />

accessibile in sedia a<br />

rotelle al piano inferiore<br />

accesso alla<br />

carrozza ristorante<br />

IT ETR 470 2 sì carrozza 6 no<br />

IT ETR 610 2 sì carrozza 3 sì<br />

DE ICE 2 sì carrozza 9 sì<br />

FR TGV 3 sì carrozza 1 sì, ma non accessibile<br />

1ª classe in sedia a rotelle<br />

FR TGV 2 no sì, ma non accessibile<br />

Sud-Est<br />

in sedia a rotelle<br />

FR Euro- 2 sì carrozza 1 sì, ma non accessibile<br />

duplex<br />

1ª classe in sedia a rotelle<br />

FR Duplex 2 oui carrozza 1 sì, ma non accessibile<br />

1ª classe in sedia a rotelle


34 8.1 Assistenza per salire e scendere dal treno.<br />

35<br />

Toilette accessibili in sedia a rotelle nelle carrozze ICN e a due piani<br />

(IC 2000).<br />

I treni ICN e le carrozze a due piani (IC 2000) sono dotati di uno scompartimento<br />

per sedie a rotelle e di una toilette accessibile in sedia a rotelle nella 1ª classe. In<br />

questi scompartimenti un viaggiatore in sedia a rotelle e il suo accompagnatore<br />

sono autorizzati a viaggiare con un unico titolo di trasporto di 2ª classe se la<br />

persona disabile è in possesso della carta di legittimazione per viaggiatori con un<br />

handicap.<br />

Ciò vale per i seguenti viaggiatori:<br />

• per la persona in sedia a rotelle e l’accompagnatore, indipendentemente da chi<br />

dei due è in possesso di un titolo di trasporto valido.<br />

• per la persona registrata sulla carta Junior purché la persona in sedia a rotelle<br />

o l’accompagnatore sia indicato sulla carta Junior quale genitore e si sia acquistato<br />

almeno un titolo di trasporto.<br />

Nei treni IC 2000 lo scompartimento per sedie a rotelle in 1ª classe si trova al piano<br />

inferiore ed è dotato di servizio minibar. Inoltre anche le carrozze di 2ª classe<br />

dispongono di uno scompartimento per sedie a rotelle con sedili reclinabili<br />

(osservare il pittogramma), ma sono senza toilette e senza servizio minibar.<br />

Golden Pass Panoramic sul percorso Montreux–Zweisimmen.<br />

Tutti i treni del Golden Pass Panoramic circolano tra Montreux e Zweisimmen o<br />

viceversa con una carrozza con due posti per sedie a rotelle in 2ª classe. Per una<br />

perfetta organizzazione della vostra assistenza a salire e scendere dal treno è<br />

sufficiente annunciarsi al Call Center Handicap <strong>FFS</strong>.<br />

8 Non vedenti e ipovedenti in viaggio.<br />

Se siete non vedenti o ipovedenti, rivolgetevi al nostro Call Center Handicap <strong>FFS</strong><br />

per organizzare l’assistenza per salire e scendere dal treno nelle stazioni di<br />

appoggio. Vi preghiamo di fissare un punto d’incontro con il Call Center Handicap<br />

<strong>FFS</strong>.<br />

Se desiderate usufruire del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno<br />

offerto dal personale ferroviario o dal servizio di accoglienza SOS, dovete portare<br />

con voi il bastone bianco o un cane guida.<br />

8.2 Dispositivi per non vedenti e ipovedenti.<br />

I dispositivi seguenti hanno lo scopo di permettere ai viaggiatori non vedenti o<br />

ipovedenti di viaggiare in modo autonomo con maggiore facilità:<br />

Aree d’attenzione (accesso e allontanamento dalla zona del marciapiede).<br />

Nelle stazioni e alle fermate l’inizio e la fine dei punti di accesso e uscita dei<br />

marciapiedi sono demarcati da linee tattili di colore bianco. Per sapere quali stazioni<br />

sono dotate di queste demarcazioni, consultate l’indirizzo ffs.ch/handicap.


36 37<br />

Linee di sicurezza tattili sui marciapiedi ferroviari.<br />

Le linee di sicurezza bianche parallele ai bordi dei marciapiedi mostrano ai viaggiatori<br />

ipovedenti fino a che punto possono avanzare sul marciapiede senza correre<br />

rischi. Per sapere in quali stazioni sono presenti linee di sicurezza tattili, rivolgetevi<br />

al Call Center Handicap <strong>FFS</strong> oppure consultate l’indirizzo ffs.ch/handicap.<br />

Sistemi di informazione e di orientamento per non vedenti e ipovedenti.<br />

Il numero del binario e il settore del marciapiede sono segnalati da targhette<br />

metalliche con indicazioni in alfabeto Braille e scritte a caratteri normali in rilievo.<br />

Queste targhette metalliche sono applicate alle estremità del corrimano presso<br />

tutte le scale e le rampe di uscita e di accesso dei marciapiedi. Gli ascensori<br />

disponibili sono dotati di pulsantiera in braille sia all’interno che all’esterno.<br />

Nelle stazioni più grandi sono stati predisposti sistemi di guida per non vedenti<br />

che permettono l’accesso autonomo ai marciapiedi. Nelle carrozze a due piani<br />

(IC 2000), nei treni ad assetto variabile (ICN) e nei nuovi treni regionali, le targhette<br />

metalliche applicate ai corrimano dell’ingresso consentono ai non vedenti di<br />

riconoscere al tatto la classe della carrozza. All’indirizzo ffs.ch/handicap e presso<br />

il Centro Svizzero Persone con handicap e trasporti pubblici (HTP), è disponibile<br />

un opuscolo contenente altri suggerimenti utili per non vedenti/ipovedenti<br />

(v. pagina 74).<br />

8.3 Informazioni sul traffico ferroviario per non vedenti e ipovedenti.<br />

Se siete in viaggio e volete essere informati sugli eventuali cambi di binario o sui<br />

ritardi dei treni, componete il numero gratuito 0800 181 181, scegliete la lingua<br />

e premete il tasto 2. Per generiche informazioni sugli orari ferroviari è a vostra<br />

disposizione il Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera).<br />

Orario parlante su ffs.ch.<br />

L’orario in formato tabulare può essere visualizzato anche come testo e su<br />

richiesta è possibile avviare un file audio per poterlo ascoltare. Il file audio è compatibile<br />

con tutti i comuni browser e può essere scaricato come file MP3 sugli<br />

apparecchi mobili come i telefoni cellulari. Questa funzione innovativa è stata sviluppata<br />

e realizzata in stretta collaborazione con la Fondazione svizzera per una<br />

tecnologia adeguata alle persone <strong>disabili</strong> «Accesso per tutti» (access-for-all.ch).<br />

Televox, la linea di contatto della Federazione svizzera dei ciechi e deboli di<br />

vista (FSC).<br />

Attraverso la linea di contatto Televox della FSC potete ascoltare al numero<br />

031 390 88 88 gli orari di partenza dei treni con indicazione dei binari delle seguenti<br />

stazioni: Basilea, Berna, Lucerna, Olten, San Gallo, Winterthur, Zurigo HB<br />

e gli orari della S-Bahn di Zurigo.


9 Disabili mentali in viaggio.<br />

38 39<br />

Per i <strong>disabili</strong> mentali è possibile ordinare l’assistenza per salire e scendere in base<br />

al punto 2.2. Per poter aiutare i <strong>disabili</strong> mentali a salire e scendere, è necessario<br />

adottare speciali provvedimenti (punto d’incontro, segno di riconoscimento, ecc.).<br />

L’aiuto è limitato alla salita e alla discesa. Non viene fornita assistenza durante il<br />

viaggio. Concordate con il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> i vostri desideri individuali.<br />

10 Audiolesi in viaggio.<br />

Per favorire la comprensione ai deboli d’udito e ai non udenti, le principali stazioni<br />

sono dotate dei seguenti dispositivi:<br />

10.1 Amplificatori a induzione.<br />

Per le persone che portano un apparecchio acustico, gli sportelli di<br />

numerose stazioni (v. punto 11), contrassegnati con il pittogramma<br />

riprodotto a lato, sono provvisti di amplificatori a induzione. Ciò per-<br />

mette l’ascolto diretto commutando l’apparecchio acustico sulla posizione T.<br />

Inoltre anche i nuovi sportelli aperti delle maggiori stazioni facilitano la comprensione.<br />

10.2 Numero di emergenza 0800 117 117 per <strong>disabili</strong> e audiolesi.<br />

Per le chiamate d’emergenza la polizia ferroviaria di Securitrans mette a disposizione<br />

il numero gratuito 0800 117 117. Se utilizzate questo numero di emergenza,<br />

dovete prima di tutto azionare il grande pulsante SOS. Una luce gialla lampeggia<br />

mentre si sta instaurando la connessione. Una volta attivata la connessione, il


11 Stazioni di appoggio.*<br />

40 lumicino diventa verde e solo allora si può azionare il tasto speciale blu con il pittogramma<br />

di un orecchio. Il personale nella centrale della polizia ferroviaria vede<br />

11.1 Attrezzature standard per viaggiatori <strong>disabili</strong>.<br />

41<br />

così che la chiamata proviene da una persona affetta da mutismo o con problemi<br />

di udito. Sono provvisti di questo sistema di chiamata d’emergenza i veicoli FLIRT<br />

Spiegazioni tabella a partire dalla pagina 45.<br />

delle <strong>FFS</strong>, della Südostbahn, i veicoli SPATZ (Zentralbahn) e i treni a due piani<br />

(DTZ) della S-Bahn di Zurigo (v. punto 6.2).<br />

Sportello per biglietti accessibile in sedia a rotelle.<br />

10.3 Informazioni sul traffico ferroviario per audiolesi e non udenti in treno.<br />

Le persone non udenti e con <strong>disabili</strong>tà uditive che utilizzano i trasporti pubblici<br />

possono chiedere aiuto gratuitamente in caso di emergenza attraverso il Servizio<br />

Procom SMS e ottenere anche informazioni su guasti, su eventuali ritardi o interruzioni<br />

di esercizio. Il servizio di assistenza telefonica e il servizio SMS sono a disposizione<br />

dei viaggiatori 24 ore su 24 in tre lingue (tedesco, francese e italiano).<br />

Come funziona il Servizio Procom SMS?<br />

Il viaggiatore con <strong>disabili</strong>tà uditive che durante il viaggio in treno ha un problema<br />

invia un SMS a Procom (costi dell’SMS a carico del mittente).<br />

Tedesco: 079 702 01 00 (provvisoriamente anche per l’italiano)<br />

Francese: 079 702 05 05<br />

Procom conferma la ricezione dell’SMS, si connette con l’impresa di trasporto<br />

grazie a un telefono speciale, cerca una soluzione e invia la risposta alla persona<br />

richiedente.<br />

Accesso al marciapiede (senza gradini) con rampa o ascensore.<br />

Sala d’aspetto accessibile in sedia a rotelle.<br />

Toilette con accesso per sedie a rotelle, generalmente protette con<br />

eurokey (eurokey.ch o hotline 0848 0848 00).<br />

Sportello con amplificatore per persone con apparecchio acustico o<br />

sportello aperto.<br />

Sedia a rotelle a disposizione per l’uso nella stazione (rivolgersi in<br />

primo luogo al servizio di accoglienza SOS, v. anche punto 14.1).<br />

* Con riserva di modifiche.


a salire e scendere i viaggiatori in sedia a rotelle. Porrentruy<br />

Laufen<br />

Aarau<br />

Dietikon<br />

Heerbrugg<br />

Flawil<br />

Trogen<br />

Oberstdorf<br />

42 Zürich<br />

43<br />

Annecy<br />

La Rochesur-Foron<br />

Chamonix-<br />

Mont Blanc<br />

Delle<br />

Pré-St-Didier<br />

Mulhouse<br />

Bonfol<br />

Martigny<br />

Basel Bad Bf<br />

Zell (Wiesental)<br />

Waldshut<br />

Koblenz<br />

Laufenburg<br />

Rheinfelden Frick<br />

Liestal<br />

Gelterkinden<br />

Sissach<br />

Gornergrat<br />

Brugg<br />

Schaffhausen<br />

Erzingen<br />

(Baden)<br />

Bad<br />

Zurzach<br />

Andelfingen<br />

Frauenfeld<br />

Niederweningen<br />

Bülach<br />

Baden<br />

Wettingen<br />

Zürich<br />

Flughafen Winterthur<br />

Domodossola<br />

Verbania<br />

Stresa<br />

Arona<br />

Effretikon<br />

Varese<br />

Insel<br />

Mainau<br />

Meersburg<br />

Konstanz<br />

Kreuzlingen<br />

Generoso<br />

Vetta<br />

Mendrisio<br />

Chiasso<br />

Como<br />

Lecco<br />

Ravensburg<br />

Friedrichshafen<br />

Weinfelden<br />

Romanshorn<br />

Lindau<br />

Amriswil<br />

Wil Wittenbach<br />

St. Gallen<br />

Gossau<br />

Uzwil<br />

Bregenz<br />

Rorschach<br />

St. Margrethen<br />

Heiden<br />

Walzenhausen<br />

SG St. Fiden<br />

Besançon<br />

F<br />

Pontarlier<br />

Frasne<br />

R<br />

Herisau Altstätten SG<br />

Waldenburg<br />

Lenzburg ZH Altstetten<br />

Delémont<br />

Olten<br />

ZH Stadelhofen<br />

St-Ursanne<br />

Balsthal<br />

Uetliberg<br />

Wohlen<br />

Uster Wetzikon<br />

Thalwil<br />

Appenzell<br />

Moutier Oensingen<br />

Schöftland<br />

Esslingen<br />

Wattwil<br />

Meilen<br />

Wasserauen<br />

Zofingen Ö S T E R R E I C<br />

Muri AG Affoltern<br />

Rapperswil<br />

a.Albis<br />

Uznach<br />

A N C E<br />

Sonceboz-<br />

Solothurn<br />

Grenchen<br />

St. Urban<br />

Menziken<br />

Nesslau<br />

Sombeval<br />

Wädenswil<br />

Bludenz<br />

-Nord<br />

Langenthal Sursee<br />

Pfäffikon SZ<br />

-Süd<br />

Buchs SG<br />

Langen a.A.<br />

Biel/<br />

Herzogen-<br />

Nottwil<br />

Ziegelbrücke<br />

Büren a.A<br />

Zug Biberbrugg<br />

La Chauxbuchseede-Fonds<br />

St-Imier Bienne<br />

Rotkreuz<br />

LIECHTENSTEIN<br />

Einsiedeln<br />

Lyss<br />

Kirchberg-<br />

Huttwil Willisau<br />

Arth-<br />

Schruns<br />

Les Brenets<br />

Alchenflüh<br />

Goldau<br />

Burgdorf<br />

Rigi<br />

Glarus<br />

Sargans<br />

Le Locle<br />

Neuchâtel Ins München-<br />

Sumiswald- Luzern<br />

Schwyz<br />

Hasle- Grünen<br />

Bad Ragaz<br />

Les Pontsbuchsee<br />

Vitznau Brunnen<br />

de-Martel<br />

Kerzers Bern Rüegsau<br />

Pilatus<br />

Landquart<br />

Bümpliz<br />

Boudry<br />

Langnau<br />

Murten<br />

Worb<br />

Nord<br />

Dorf<br />

Flüelen<br />

Fleurier<br />

Bern<br />

Linthal<br />

Klosters Platz<br />

Laupen<br />

Buttes<br />

Chur<br />

Konolfingen<br />

Courtepin<br />

Münsingen<br />

Ste-Croix<br />

Davos<br />

Brienzer<br />

-Dorf<br />

Payerne<br />

Schwarzenburg<br />

Rothorn<br />

Engelberg<br />

Arosa -Platz<br />

Yverdon-<br />

Fribourg<br />

Orbe les-Bains<br />

Thun<br />

Meiringen<br />

H<br />

St. Anton<br />

Scuol-<br />

Tarasp<br />

Vallorbe<br />

Chavornay<br />

-Ost<br />

Innertkirchen<br />

Romont<br />

Spiez -West<br />

Bercher<br />

Interlaken<br />

Schynige Platte<br />

Göschenen<br />

L’Isle<br />

Bulle<br />

Lauter-<br />

Andermatt<br />

Frutigen brunnen Grindelwald<br />

Le Brassus<br />

Broc-Village<br />

Zweisimmen<br />

Gletsch<br />

Morez<br />

Renens VD Palézieux<br />

Mürren<br />

Bière<br />

Châtel-St-Denis<br />

Jungfraujoch<br />

Morges<br />

Les Pléiades<br />

Oberwald<br />

Montbovon Saanen BE<br />

La Cure<br />

Blonay<br />

Lausanne<br />

Kandersteg<br />

Gstaad<br />

Evian-<br />

Vevey<br />

Châteaud’Oex<br />

Lenk i.S.<br />

les-Bains Montreux Rochers-<br />

Nyon<br />

de-Naye<br />

St-Gingolph<br />

Goppenstein<br />

Leysin<br />

Le Sépey<br />

Fiesch<br />

Les Diablerets<br />

Leuk<br />

Brig Betten<br />

Talstation<br />

Aigle Col-de-Bretaye<br />

2017<br />

Airolo<br />

Disentis/<br />

Mustér<br />

Thusis<br />

Filisur<br />

Zernez<br />

Bergün/<br />

Bravuogn<br />

Samedan<br />

Pontresina<br />

St. Moritz<br />

Bernina<br />

Diavolezza<br />

Poschiavo<br />

Bormio<br />

Genève-<br />

Aéroport Genève<br />

Genève-Eaux-Vives<br />

Lancy-<br />

Annemasse<br />

Pont-Rouge<br />

Monthey-<br />

Ville<br />

Champéry<br />

Villars-sur-Ollon<br />

Bex<br />

St-Maurice Sion<br />

Sierre/<br />

Visp<br />

Siders<br />

St. Niklaus<br />

Iselle di<br />

Trasquera<br />

Locarno<br />

Bellinzona<br />

Tirano Èdolo<br />

Lyon | Avignon | Paris Dijon | Paris<br />

Aix-les-Bains | Grenoble<br />

Carta sinottica<br />

Stato: 09.2012<br />

Percorsi con treni muniti di scompartimento integrato<br />

per sedie a rotelle.<br />

Percorsi con possibilità di trasporto<br />

viaggiatori sedie a rotelle limitate<br />

(in generale piattaforma o scompartimento bagagli).<br />

Stazione d’appoggio dotata di Mobilift per aiutare<br />

F R A N C E<br />

Strasbourg | Paris | Luxembourg | Bruxelles Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München<br />

München<br />

Le Châtelard<br />

Orsières<br />

Le Châble<br />

Basel<br />

D E U T S C H L A N D<br />

Täsch<br />

Zermatt<br />

I T A L I A<br />

ZH Oerlikon<br />

Singen<br />

Radolfzell<br />

Stein a.R.<br />

Luino<br />

Ponte<br />

Tresa<br />

2019<br />

Lugano<br />

Milano | Malpensa | Venezia | Firenze | Roma | Torino<br />

I T A L I A<br />

Kempten<br />

Immenstadt<br />

Sonthofen<br />

Innsbruck | Salzburg | Wien<br />

SBB-Handicap-S-13-it ©SBB www.sbb.ch/trafimage www.duplexmap.ch


11.3 Dettagli sulle stazioni di appoggio.<br />

44 45<br />

Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />

per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />

a salire e scendere<br />

Aarau <br />

Affoltern a.A. <br />

Aigle <br />

Altstätten SG <br />

Amriswil <br />

Andelfingen 1<br />

Andermatt (MG-Bahn) 2<br />

Appenzell (AB) <br />

Arth-Goldau <br />

Arosa (RhB) <br />

Bad Ragaz <br />

Bad Zurzach 1+2<br />

Baden 2+3<br />

Basel SBB 1+2 <br />

Bellinzona ( binari 1–3) 2 <br />

Bergün (RhB) <br />

Bern <br />

Bern Bümpliz Nord (BLS) <br />

Betten stazione a valle (MG-Bahn) <br />

Bex 1<br />

Biberbrugg (SOB) <br />

Biel/Bienne <br />

Blonay (MVR) <br />

Brig <br />

Brig Bahnhofpl. (MG-Bahn) <br />

Brugg AG <br />

Brunnen <br />

Buchs SG 2<br />

Bülach ( binari 1–3) <br />

Bulle (TPF) 1<br />

Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />

per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />

a salire e scendere<br />

Burgdorf 4+5 <br />

Champéry (TPC)* <br />

Château-d’Œx (MOB) 1 <br />

Châtel-St-Denis <br />

La Chaux-de-Fonds <br />

Chiasso <br />

Chur (SBB) <br />

Chur (Rhb) <br />

Col-de-Bretaye (TPC)* <br />

Davos Platz (RhB) <br />

Delémont ( binari 1–3) 1–3 <br />

Les Diablerets (ASD)<br />

Dietikon ( binari 3+4) <br />

Disentis (RhB) <br />

Effretikon 2<br />

Einsiedeln (SOB) <br />

Engelberg (ZB) <br />

Fiesch (MG-Bahn)<br />

Flawil <br />

Fleurier (TRN) <br />

Spiegazione dei simboli.<br />

Salita e discesa a raso del marciapiede nei veicoli a pianale ribassato<br />

Possibilità di trasporto limitata; informarsi presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> o la relativa impresa di trasporto<br />

sr Su richiesta<br />

* Assistenza effettuata da Transport Public du Chablais (TPC). Contattare il Call Center Handicap <strong>FFS</strong><br />

1 A causa di un dislivello lo sportello risulta difficilmente raggiungibile dal lato strada. Raccomandiamo pertanto<br />

alle persone con mobilità limitata di accedere allo sportello dal lato opposto nella zona binari.<br />

Le stazioni in neretto:<br />

Richiesta di assistenza due ore prima della partenza presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong>


46 47<br />

Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />

per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />

a salire e scendere<br />

Flüelen ( binari 2+3) <br />

Frauenfeld 2+3<br />

Fribourg ( binari 2+3) <br />

Frick <br />

Frutigen (BLS) <br />

Gelterkinden <br />

Genève <br />

Genève Aéroport 1+4+7 <br />

Glarus 4<br />

Goppenstein (BLS) <br />

Göschenen <br />

Gossau SG ( binari 3+4) 1<br />

Grenchen Süd <br />

Grenchen Nord <br />

Grindelwald (BOB) 4<br />

Gstaad (MOB) <br />

Hasle-Rüegsau (BLS) <br />

Heerbrugg <br />

Herisau (SOB) <br />

Herzogenbuchsee <br />

Huttwil (BLS) sr <br />

Interlaken Ost (BOB/BLS/SOB) 2 <br />

Interlaken West (BLS) 5–7<br />

Kandersteg (BLS) <br />

Kerzers (BLS) <br />

Kirchberg-Alchenflüh (BLS) binario 1<br />

Klosters Platz (RhB) <br />

Konolfingen <br />

Kreuzlingen <br />

Landquart <br />

Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />

per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />

a salire e scendere<br />

Langenthal 1<br />

Langnau <br />

Laufen ( binari 2–4) <br />

Lausanne 3+4 <br />

Lauterbrunnen (BOB) <br />

Lenk im Simmental (MOB) <br />

Lenzburg ( binari 2+3) <br />

Les Pléiades (MVR)<br />

Leuk <br />

Leysin-Feydey (AL)*<br />

Liestal <br />

Locarno <br />

Le Locle binario 1 <br />

Lugano ( binari 2–4) <br />

Luzern 15+16 <br />

Lyss ( binari 2+3) <br />

Martigny ( binario 1) 3<br />

Meilen 1<br />

Mendrisio sr <br />

Montbovon (TPF)<br />

Monthey-Ville (TPC)* <br />

Spiegazione dei simboli.<br />

Salita e discesa a raso del marciapiede nei veicoli a pianale ribassato<br />

Possibilità di trasporto limitata; informarsi presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> o la relativa impresa di trasporto<br />

sr Su richiesta<br />

* Assistenza effettuata da Transport Public du Chablais (TPC). Contattare il Call Center Handicap <strong>FFS</strong><br />

Le stazioni in neretto:<br />

Richiesta di assistenza due ore prima della partenza presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong>


48 49<br />

Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />

per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />

a salire e scendere<br />

Montreux ( binari 1+3) 1 <br />

Morges 2<br />

Moutier <br />

Münchenbuchsee <br />

Münsingen <br />

Murten <br />

Neuchâtel ( binari 2–5) <br />

Nyon 2<br />

Oberwald (MG-Bahn) 1<br />

Oensingen <br />

Olten <br />

Palézieux ( binari 2+3) <br />

Pfäffikon SZ 2<br />

Pontresina (RhB) <br />

Porrentruy <br />

Rapperswil ( binari 1–5) <br />

Renens VD 2<br />

Rheinfelden <br />

Romanshorn <br />

Romont <br />

Rorschach <br />

Rotkreuz <br />

St. Gallen 4 <br />

St. Gallen St. Fiden<br />

St. Margrethen <br />

St-Maurice ( binari 4–6) 1–3 <br />

St. Moritz (RhB) <br />

St. Niklaus (MG-Bahn)<br />

Saanen BE (MOB) <br />

Samedan (RhB) ( binari 2+5) <br />

Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />

per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />

a salire e scendere<br />

Sargans <br />

Schaffhausen <br />

Schwyz <br />

Scuol-Tarasp (RhB) <br />

Sierre/Siders ( binari 2+3) 1 <br />

Sion 1+2 <br />

Sissach <br />

Solothurn ( binari 1–3) <br />

Sonceboz-Sombeval <br />

Spiez (BLS) (eccetto binario 1) <br />

Sursee <br />

Thalwil 1<br />

Thun ( binari 1–3) <br />

Thusis (RhB) <br />

Tirano (RhB) <br />

Uster <br />

Uznach <br />

Uzwil <br />

Vallorbe<br />

Vevey 1<br />

Villars (TPC)* <br />

Spiegazione dei simboli.<br />

Salita e discesa a raso del marciapiede nei veicoli a pianale ribassato<br />

Possibilità di trasporto limitata; informarsi presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> o la relativa impresa di trasporto<br />

Le stazioni in neretto:<br />

Richiesta di assistenza due ore prima della partenza presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong>


50 51<br />

Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />

per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />

a salire e scendere<br />

Visp <br />

Wädenswil (eccetto binario 1) <br />

Wattwil (SOB) <br />

Weinfelden <br />

Wetzikon <br />

Wil <br />

Willisau (BLS) <br />

Winterthur 3+4 <br />

Wittenbach (SOB) <br />

Wohlen <br />

Yverdon-les-Bains <br />

Zermatt (MG-Bahn) <br />

Ziegelbrücke <br />

Zofingen 1<br />

Zug (tranne il binario 5) <br />

Zürich Flughafen <br />

Zürich HB 6+7+8 <br />

Zürich Altstetten ( binari 3–4) <br />

Zürich Oerlikon 2<br />

Zürich Stadelhofen <br />

Zernez (RhB) <br />

Zweisimmen (BLS/MOB) <br />

* Assistenza effettuata da Transport Public du Chablais (TPC). Contattare il Call Center Handicap <strong>FFS</strong><br />

12 PubliCar – l’offerta autobus a chiamata di<br />

AutoPostale Svizzera SA.<br />

Nessun orario fisso, nessuna fermata fissa, nessun itinerario fisso: PubliCar è<br />

flessibile come voi. Se volete usufruire di questo servizio, prenotate telefonicamente<br />

il vostro autopostale personale. Qui trovate i numeri per le singole regioni.<br />

Vi preghiamo di prenotare almeno un’ora prima di partire, per i gruppi con almeno<br />

48 ore di anticipo. Per maggiori informazioni sulla zona servita e sugli orari, visitate<br />

il sito autopostale.ch/publicar.<br />

Regione Regione PubliCar Telefono<br />

Ouest (Yverdon-les-Bains) Avenches (VD)<br />

Cossonay (VD)<br />

Echallens (VD)<br />

Gland (VD)<br />

Grandson (VD)<br />

La Côte (VD)<br />

Orbe (VD)<br />

Oron-la-Ville (VD)<br />

Payerne (VD)<br />

Thierrens (VD)<br />

Yverdon (VD) 0800 60 30 60<br />

Ouest (Delémont) Ajoie (JU)<br />

Delémont (JU)<br />

La Brévine (NE)<br />

La Courtine de Bellelay (JU) 0800 55 30 00


52 Regione Regione PubliCar Telefono<br />

13.1 Richiesta di assistenza per salire e scendere dal treno.<br />

53<br />

Vallese Naters-Blatten-Belalp (VS) 058 386 99 99<br />

Ried-Brig/Termen 058 386 99 99<br />

Simplon-Süd (VS) 079 713 70 02<br />

Monthey (VS) 0800 55 30 00<br />

Martigny (VS) 0800 55 30 00<br />

Svizzera orientale Appenzell (AI) 0848 55 30 60<br />

Oberegg-Reute (AI/AR) 079 608 75 00<br />

Grigioni Surselva (GR) 0800 799 799<br />

Sfazu-Campocologno (GR) 0800 125 125<br />

Brusio-Viano (GR) 0800 126 126<br />

Brusio-Selvaplana (GR) 0800 126 126<br />

Brusio-Cavaione 0800 126 126<br />

Offerte di AutoPostale accessibili alle sedie a rotelle.<br />

Sul sito Internet quadri-orario.ch, alla rubrica Sedia a rotelle, troverete un riepilogo<br />

di tutte le linee di autopostale che propongono offerte accessibili alle persone in<br />

sedia a rotelle.<br />

13 Traffico internazionale.<br />

Quando partite per un viaggio internazionale avvisate il più presto possibile<br />

(almeno 48 ore prima della partenza del treno) il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> (v.<br />

punto 2). Per richiedere assistenza, oltre alle indicazioni abituali, bisogna fornire<br />

al Call Center Handicap <strong>FFS</strong> anche il numero del posto e il numero della carrozza<br />

riportati sulla prenotazione. L’assistenza potrà essere confermata soltanto dopo la<br />

rispettiva conferma da parte dell’impresa di trasporto interessata.<br />

13.2 Prenotazione dei posti.<br />

Nel traffico svizzero non è possibile prenotare il posto per viaggiatori singoli in<br />

sedia a rotelle. Per quanto riguarda invece i viaggi all’estero vi consigliamo vivamente<br />

di effettuare la prenotazione del posto almeno 48 ore prima della partenza<br />

presso la vostra stazione o tramite il Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da<br />

rete fissa svizzera). La prenotazione del posto è obbligatoria nel TGV.<br />

13.3 <strong>Viaggiatori</strong> provenienti dall’estero.<br />

I documenti di legittimazione esteri non danno diritto a riduzioni per l’acquisto di<br />

biglietti in Svizzera. Per contro, in Svizzera sono accettati tutti i biglietti internazionali<br />

rilasciati nel paese di origine ai viaggiatori non vedenti, ipovedenti e in sedia<br />

a rotelle, in base al relativo documento di legittimazione. Trovate altre indicazioni<br />

a pagina 15.<br />

13.4 Facilitazioni di viaggio nel traffico internazionale.<br />

Se siete non vedenti o ipovedenti o se viaggiate in sedia a rotelle, nel traffico<br />

internazionale della maggior parte dei paesi europei avete diritto a delle riduzioni.<br />

A tale scopo dovete acquistare i titoli di trasporto in Svizzera. A pagina 15 trovate<br />

maggiori informazioni in proposito.


14 Servizi di terzi.<br />

54 Treni notturni.<br />

14.1 Servizio di assistenza SOS.<br />

55<br />

Tipo di treno Numero di scompartimenti Toilette accessibile<br />

per treno in sedie a rotelle<br />

City Night Line<br />

Da Zurigo HB/Baden/Basilea<br />

per Berlino<br />

per Hannover/Amburgo sì<br />

per Lipsia/Dresda/Praga<br />

per Düsseldorf/Amsterdam<br />

per Basilea-Copenhagen<br />

1 carrozza cuccette accessibile<br />

alle persone in sedia<br />

a rotelle con cuccetta per<br />

accompagnatore<br />

Da Zurigo HB/Baden/Basilea 4 scompartimenti letto spa- no, ma<br />

per Berlino ziosi* con 2 letti ciascuno scompartimento<br />

per Hannover/Amburgo (raggiungibile solo attraverso dotato di toilette<br />

per Basilea-Copenhagen 4 scalini)<br />

Da Zurigo HB/Baden/Basilea 3 scompartimenti letto* con no, ma<br />

per Lipsia/Dresda/Praga 3 letti ciascuno<br />

scompartimento<br />

per Düsseldorf/Amsterdam dotato di toilette<br />

* A causa dei corridoi troppo stretti, è possibile passare solo con le sedie a rotelle<br />

pieghevoli.<br />

Il servizio di accoglienza SOS è disponibile gratuitamente in dieci stazioni ferroviarie<br />

svizzere per tutti i viaggiatori che necessitano di assistenza o si trovano in<br />

difficoltà.<br />

In queste stazioni i viaggiatori <strong>disabili</strong> ricevono aiuto per salire e scendere dal<br />

treno. Possono trovare una sala d’aspetto e ricevere informazioni, un servizio di<br />

intermediazione e altri aiuti a seconda della dotazione disponibile (p. es. toilette<br />

per <strong>disabili</strong>, possibilità di allattare e cambiare i pannolini ai bambini, assistenza<br />

medica o rifornimento di ossigeno per persone affette da patologie polmonari).<br />

Le richieste di assistenza possono essere effettuate online su bahnhofhilfe.ch<br />

oppure direttamente presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong>.


56 Stazione Telefono/mail Orario di servizio<br />

Stazione Telefono/mail Orario di servizio<br />

57<br />

Basel SBB 061 271 37 23 lun.–ven. 8.00–19.00<br />

(anche fax) sab. 8.00–18.00<br />

078 644 78 33 dom. 10.00–18.00<br />

basel@bahnhofhilfe.ch<br />

Bern 031 311 77 88 lun.–ven. 7.15–20.15<br />

(anche fax) sab. 7.15–17.15<br />

079 606 49 69 chiuso domenica e giorni festivi<br />

bern@bahnhofhilfe.ch<br />

Biel/Bienne 032 322 19 01 lun.–ven. 8.10–11.40,<br />

079 380 06 16 13.10–16.40<br />

biel@bahnhofhilfe.ch chiuso sab/dom e giorni festivi<br />

Chiasso 051 227 98 07 lun.–ven. 8.00–11.00,<br />

079 505 03 66 chiuso sab./dom. e giorni festivi<br />

Su richiesta anche al di fuori<br />

di questi orari<br />

Genève Cornavin 022 732 00 90 lun.–ven. 8.00–20.00<br />

079 505 09 11 sab. 8.00–15.30<br />

geneve@aide-en-gare.ch dom. 8.00–12.00<br />

chiuso nei giorni festivi<br />

Genève Aéroport 022 798 18 60 lun., gio. e ven. 9.00–13.00,<br />

079 505 09 08 14.00–18.00<br />

sab. 9.00–18.00<br />

dom. 12.00–17.00<br />

chiuso mar., mer. e giorni festivi<br />

Lausanne 021 323 10 80 lun.–ven. 7.30–12.30,<br />

(anche fax) 14.30–17.30<br />

079 505 31 73 chiuso sab/dom e giorni festivi<br />

lausanne@aide-en-gare.ch<br />

Luzern 041 210 00 60 lun.–ven. 8.00–12.30,<br />

079 500 26 00 13.30–18.00<br />

luzern@bahnhofhilfe.ch chiuso sab/dom e giorni festivi<br />

Olten 051 229 52 40 lun.–ven. 8.00–11.00,<br />

079 505 03 42 14.00–18.00<br />

olten@bahnhofhilfe.ch sab. 8.00–11.00<br />

chiuso domenica e giorni festivi<br />

Zürich HB 044 211 92 77 lun.–dom. 6.45–21.15<br />

(anche fax)<br />

079 505 08 36<br />

zuerich@bahnhofhilfe.ch<br />

14.2 Servizi di accompagnamento in treno.<br />

• Se voi o i vostri familiari avete bisogno di un accompagnatore per viaggiare sui<br />

mezzi di trasporto pubblici, potete usufruire di appositi servizi di accompagnamento.<br />

Tali servizi sono a pagamento.<br />

• Compagna, Centrale operativa servizio di accompagnamento passeggeri,<br />

Eschenstrasse 1, 9000 San Gallo, telefono 071 220 16 07, fax 071 220 16 09,<br />

info@compagna-reisebegleitung.ch,<br />

compagna-reisebegleitung.ch


58 14.3 Offerte di viaggio per viaggiatori <strong>disabili</strong>.<br />

59<br />

Documentazione.<br />

Presso Mobility International Svizzera (MIS), l’infoteca per i viaggiatori <strong>disabili</strong> e<br />

per il ramo turistico, troverete utili guide di città, regioni e paesi nonché altre informazioni<br />

turistiche per tutto il mondo sul tema viaggiare con un handicap.<br />

Mobility International Svizzera (MIS)<br />

Amthausquai 21<br />

4601 Olten<br />

Telefono 062 212 67 40<br />

Fax 062 212 67 39<br />

info@mis-ch.ch<br />

mis-ch.ch<br />

Agenzia di viaggio specializzata nell’organizzazione di viaggi per<br />

persone <strong>disabili</strong>.<br />

Procap Reisen organizza emozionanti vacanze per passeggeri con esigenze<br />

particolari. Procap Reisen & Sport prenota viaggi di gruppo e vacanze individuali<br />

in Svizzera e all’estero, ma anche tutte le offerte delle più rinomate agenzie di<br />

viaggio svizzere. Ordinate l’esauriente catalogo di vacanze Procap al sito procapreisen.ch<br />

oppure all’indirizzo e-mail reisen@procap.ch (in tedesco o in francese).<br />

Procap Reisen & Sport<br />

Froburgstrasse 4<br />

Casella postale<br />

4601 Olten<br />

Telefono 062 206 88 30<br />

Fax 062 206 88 39<br />

reisen@procap.ch<br />

procap-reisen.ch<br />

Associazione svizzera dei paraplegici.<br />

La sezione Cultura e tempo libero (Kultur und Freizeit) dell’Associazione svizzera<br />

dei paraplegici organizza viaggi di gruppo per i soci in sedia a rotelle, tra cui<br />

anche vacanze per tetraplegici per alleggerire gli oneri dei familiari. La sezione si<br />

occupa anche di fornire una prima consulenza per viaggi individuali adattati alle<br />

specifiche esigenze dei paraplegici.<br />

Associazione svizzera dei paraplegici<br />

Kultur und Freizeit<br />

Kantonsstrasse 40<br />

6207 Nottwil<br />

Telefono 041 939 54 15<br />

Fax 041 939 54 39<br />

kf@spv.ch<br />

spv.ch


15 Servizi di trasporto per <strong>disabili</strong> in Svizzera.<br />

60 15.1 Servizi di trasporto per <strong>disabili</strong> (suddivisi per cantoni).<br />

61<br />

Pullman, veicoli a noleggio e motorhome accessibili alle sedie a rotelle.<br />

Sul sito mis-ch.ch, al paragrafo «Rollstuhlgängige Reise-cars, Transport» troverete<br />

un riepilogo aggiornato delle offerte di noleggio pullman per <strong>disabili</strong> in sedia a<br />

rotelle. Troverete inoltre dati attuali su veicoli a noleggio per trasporti con sedia a<br />

rotelle, auto e autobus a noleggio nonché motorhome accessibili alle persone in<br />

sedia a rotelle.<br />

Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle<br />

Canton Argovia<br />

Aarau SRK Aargau Fahrdienst 062 835 70 57 srk-aarau@srk-aargau.ch sì<br />

www.srk-aargau.ch<br />

Aarau Verein Tixi Aargau 056 406 13 63 mail@tixi-ag.ch sì<br />

www.tixi-ag.ch<br />

Baden/Wettingen Aargovia Taxi GmbH 056 288 22 22 info@aargoviataxi.com sì<br />

www.aargoviataxi.com<br />

Baden/Wettingen Badener Taxi AG 056 222 55 55 info@badenertaxi.ch non<br />

www.badenertaxi.ch<br />

Baden/Zurzach SRK Aargau Fahrdienst 056 222 33 67 srk-baden@srk-aargau.ch sì<br />

www.srk-aargau.ch<br />

Bremgarten/Muri SRK Aargau Fahrdienst 056 621 27 89 srk-freiamt@srk-aargau.ch sì<br />

www.srk-aargau.ch<br />

Brugg Verein Rollstuhlfahrdienst 056 444 06 60 info@rollstuhlfahrdienst.ch sì<br />

Region Brugg www.rollstuhlfahrdienst.ch<br />

Fricktal/Laufenburg/ SRK Aargau Fahrdienst 062 865 62 05 srk-fricktal@srk-aargau.ch sì<br />

Rheinfelden www.srk-aargau.ch<br />

Fricktal/Rheinfelden Behindertenfahrdienst 061 831 07 31 info@behindertenfahrdienst-rheinfelden.ch sì<br />

Rheinfelden www.behindertenfahrdienst-rheinfelden.ch<br />

Lenzburg Verein Rollstuhlfahrdienst 062 891 40 25 vrrl@bluewin.ch sì<br />

Region Lenzburg www.rollstuhl-fahrdienst.ch<br />

Wohlen Bahnhoftaxi Wohlen Stutz AG 056 622 22 11 taxistutz@bluewin.ch sì<br />

www.taxistutz.ch<br />

Zofingen VBRZ Verein Behindertenbus 079 647 72 77 sekretariat@vbrz-zofingen.ch sì<br />

www.vbrz-zofingen.ch


Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle<br />

Canton Appenzello Esterno<br />

Herisau Tixi AR/AI, 071 793 39 33 dispo@tixi-appenzell.ch sì<br />

Verein Behindertenfahrdienst www.tixi-appenzell.ch<br />

Canton Berna<br />

Adelboden Bergmann Taxi & Reisen GmbH 033 673 28 48 info@taxi-bergmann.ch sì<br />

www.taxi-bergmann.ch<br />

Bern Bären-Taxi AG 031 371 11 11 info@baerentaxi.ch non<br />

0800 55 42 32 www.baerentaxi.ch<br />

Bern Behinderten-Fern- 031 911 16 02 sì<br />

Transport Bern<br />

Bern BETAX Genossenschaft 0800 90 30 90 info@betax.ch sì<br />

Mobilität für Behinderte www.betax.ch<br />

Bern easyCab GmbH 031 302 35 40 info@easycab.ch sì<br />

www.easycab.ch<br />

Bern Nova Taxi AG 031 331 33 13 info@novataxi.ch non<br />

0800 879 879 www.novataxi.ch<br />

Bern Stiftung Behindertentransport 031 387 55 77 info@stiftung-btb.ch sì<br />

Kanton Bern (BTB) www.stiftung-btb.ch<br />

Biel SRK Biel-Seeland Fahrdienst 032 341 80 80 fahrdienst@srk-biel.ch non<br />

www.srk-biel.ch<br />

Biel/Lyss/ AAA Truwa-Jet AG 079 360 78 45 truwa-jet@bluewin.ch sì<br />

Schönbühl www.truwa-jet.ch<br />

Burgdorf Taxi Schneeberger 079 415 77 00 aemmetaxi@bluewin.ch sì<br />

Emmental SRK Emmental Fahrdienst 034 420 07 70 info@srk-burgdorf.ch non<br />

www.srk-bern.ch/fahrdienst<br />

Frutigen Kander Reisen 033 671 11 71 info@kander-reisen.ch sì<br />

079 656 55 63 www.kander-reisen.ch<br />

Gampelen Schumacher Schulbus AG 079 833 12 48 info@schulbus.ch sì<br />

www.schulbus.ch<br />

Grindelwald Taxi Oechslin und Graf 079 279 07 91 info@taxigrindelwald.ch non<br />

www.taxigrindelwald.ch<br />

Grosshöchstetten Betradi 031 711 22 11 pwt@bluewin.ch sì<br />

www.betradi.ch<br />

Gstaad/Saanen/Lenk Reichenbach Transporte AG 033 744 14 15 reichenbachtransporte@bluewin.ch sì<br />

www.reichenbach-transporte.ch<br />

Langenthal SRK Bern-Oberaargau 062 923 28 60 fahrdienst@srk-langenthal.ch non<br />

Fahrdienst www.srk-bern.ch<br />

Langnau Taxi Beutler Bärau b. Langnau 034 402 11 50 info@mietbus.ch sì<br />

www.mietbus.ch<br />

Mittelland SRK Mittelland Fahrdienst 031 384 02 10 fahrdienst@srk-bern.ch non<br />

www.srk-bern.ch<br />

Muri Kombi Taxi KTB-Transporte 031 332 26 06 info@ktb-transporte.ch sì<br />

www.ktb-transporte.ch<br />

Neuenegg Imhof Fahrschule + 031 741 13 13 info@imhof-transporte.ch sì<br />

Transporte AG www.imhof-transporte.ch<br />

Nidau Behindertentransport 079 448 12 91 aegerter.hugo@hotmail.ch sì<br />

Hugo Aegerter<br />

Nidau Handicab Behindertentaxi 032 322 40 20 handicab@evard.ch sì<br />

Biel-Seeland<br />

Spiez Allround Taxi Spiez 033 654 10 10 info@allroundtaxi-spiez.ch sì<br />

www.allroundtaxi-spiez.ch<br />

St-Imier Taxi Dani 079 330 05 59 dani.riga@bluewin.ch non<br />

62 63<br />

Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle


Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle<br />

Tavannes SRK Jura-bernois Fahrdienst 032 495 11 65 roulet.crs-jurabernois@bluewin.ch non<br />

www.srk-bern.ch<br />

Thun Behindertentransport Metro-Taxi 033 222 85 85 metrotaxi63@hotmail.com sì<br />

078 767 86 03<br />

Thun Behindertentransport 033 223 12 33 marco.imhasly@hispeed.ch sì<br />

Guido Moratti 079 669 16 47<br />

Thun SRK Bern-Oberland Fahrdienst 033 225 00 80 info@srk-thun.ch non<br />

www.srk-bern.ch<br />

Tschugg Personentransporte 079 775 30 44 eprocom@bluewin.ch sì<br />

Margrit Stauffiger<br />

Wilderswil Bödeli-Taxi GmbH 0800 22 00 88 taximax@bluewin.ch sì<br />

www.boedelitaxi.com<br />

Canton Basilea<br />

Binningen Rollimobil Mietauto 061 426 98 15 info@rollimobil.ch sì<br />

www.rollimobil.ch<br />

Basel 33er Taxi AG 061 333 33 33 admin@33ertaxi.ch non<br />

www.33ertaxi.ch<br />

Basel Behinderten 061 331 34 34 sì<br />

Fern-Transport Basel<br />

Basel/Liestal BTB 061 666 66 66 admin@behindertentransport.ch sì<br />

Behinderten-Transport GmbH www.behindertentransport.ch<br />

Basel/Liestal IVB Behindertenselbsthilfe 061 426 98 00 transport@ivb.ch sì<br />

beider Basel www.ivb.ch<br />

Basel SRK Basel-Stadt Fahrdienst 061 319 56 56 fahrdienst@srk-basel.ch non<br />

www.srk-basel.ch<br />

Canton Friburgo<br />

Bulle PassePartout Gruyère 026 919 60 39 passepartout.gruyere@gmail.com sì<br />

www.fondation-passepartout.ch<br />

Estavayer-le-Lac PassePartout Broye 026 663 90 10 passepartout.broye@bluewin.ch sì<br />

www.passepartout-broye.ch<br />

Fribourg PassePartout Sarine 026 422 56 20 jean-claude.pally@hispeed.ch sì<br />

www.passepartout-sarine.ch<br />

Muntelier PassePartout See-Lac 026 672 11 88 jpm.racine@bluewin.ch sì<br />

www.fondation-passepartout.ch<br />

Romont PassePartout Glâne 026 656 10 33 www.fondation-passepartout.ch sì<br />

Schmitten PassePartout Sense 026 494 31 71 passepartout.sense@gmail.com sì<br />

www.fondation-passepartout.ch<br />

64 65<br />

Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle<br />

Canton Ginevra<br />

Plan-les-Ouates Odier Excursions 022 331 45 45 info@odier-excursions.ch<br />

www.odier-excursions.ch sì<br />

Canton Glarona<br />

Glarus Glarus Rollstuhltaxi 055 640 66 65 sekretariat@glarner-rollstuhltaxi.ch<br />

www.glarner-Rollstuhltaxi.ch sì<br />

Glarus SRK Glarus Fahrdienst 055 650 27 78 fahrdienst@srk-glarus.ch non<br />

www.srk-glarus.ch<br />

Canton Grigioni<br />

Brigels Taxi Mario 081 941 22 22 info@taximario.ch non<br />

079 236 59 66 www.taximario.ch<br />

Chur Rhi-Taxi 081 250 66 66 Rhi-Taxi@bluewin.ch non


Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle<br />

Chur SRK Graubünden Fahrdienst 081 258 45 81 fahrdienst@srk-gr.ch sì<br />

www.srk-gr.ch<br />

Chur Taxi Chur GmbH 079 681 56 00 info@taxi-chur.ch sì<br />

Chur Taxi Rosamilia GmbH 081 252 15 27 info@taxi-rosamilia.ch sì<br />

www.taxi-rosamilia.ch<br />

Davos Express Taxi Davos 081 410 11 11 info@expresstaxi.ch non<br />

www.expresstaxi.ch<br />

Oberengadin SRK Oberengadin Fahrdienst 081 851 01 11 info@promulins.ch sì<br />

www.promulins.ch<br />

Poschiavo SRK Poschiavo Fahrdienst 081 844 19 59 info@spitex-valposchiavo.ch sì<br />

www.spitex-valposchiavo.ch<br />

St. Moritz Erich’s Taxi GmbH 081 833 35 55 info@taxi-erich.ch sì<br />

www.erichs-taxi.ch<br />

Thusis Taxi-Service Fuchs 081 651 55 77 info@taxi-service.ch sì<br />

www.taxi-service.ch<br />

Unterengadin CSEB Spitex 081 861 26 26 spitex@cseb.ch sì<br />

RK Fahrten Unterengadin www.cseb.ch<br />

Canton Giura<br />

Delémont SRK Delémont Fahrdienst 032 422 85 43 c.r.delemont@bluewin.ch<br />

www.croix-rouge-jura.ch<br />

Porrentruy SRK Jurassienne Fahrdienst 032 466 63 29 cr.jura.porrentruy@bluewin.ch sì<br />

www.croix-rouge-jura.ch<br />

Saignelégier Taxi et mini-bus Schluchter Sàrl 032 951 21 18 schluchter@vtxmail.ch sì<br />

66 67<br />

Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle<br />

Liechtenstein<br />

Liechtenstein Liechtensteiner 00423 390 05 15 lbv@lbv.li sì<br />

Behinderten-Verband www.lbv.li<br />

Canton Lucerna<br />

Emmenbrücke Rols Dienstleistungs GmbH 079 418 35 35 rolsgmbh@bluewin.ch sì<br />

078 670 80 77 www.rols-gmbh.ch<br />

Entlebuch/Sursee/ Rollstuhl TIXI Aemter Sursee 0848 849 477 elsbeth.abe@bluewin.ch sì<br />

Willisau Willisau Entlebuch 041 928 15 67 www.rollstuhltixi.ch<br />

Hochdorf Seetal-TIXI 041 914 22 22 seetaltixi@bluewin.ch sì<br />

076 556 16 86<br />

Horw LU-Tixi 041 240 37 37 info@lutixi.ch sì<br />

Rollstuhltaxi-Genossenschaft www.lutixi.ch<br />

Luzern Gema Taxi 0800 80 80 10 info@gemataxi.ch non<br />

079 880 80 10 www.gemataxi.ch<br />

Luzern Silber-Taxi Hildebrand 079 625 13 30 sì<br />

Luzern SRK Luzern Fahrdienst 084 243 43 43 fahrdienste@srk-luzern.ch sì<br />

www.srk-luzern.ch<br />

Luzern Taxi Ernst Hess AG 041 310 10 10 carreisen@hesstaxi.ch non<br />

www.hesstaxi.ch<br />

Luzern Taxi Imhof GmbH 041 250 50 40 non<br />

Luzern Taxi Karl Hess 041 250 50 50 info@taxihess.ch non<br />

www.taxihess.ch<br />

Sursee A-Z Taxi Mary Sursee 079 775 77 77 info@taximary.ch non<br />

www.taximary.ch<br />

Sursee Blitz-Taxi Sursee 041 921 21 21 chpmwalkerag@bluewin.ch non


Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle<br />

Sursee Zimi-Fahrdienst 076 587 28 06 zimi@zimi-fahrdienst.ch sì<br />

Peter Zimmermann www.zimi-fahrdienst.ch<br />

Canton Neuchâtel<br />

La Chaux-de-Fonds SRK La Chaux-de-Fonds/ 032 886 82 32 croix-rouge.lachauxdefonds@ne.ch sì<br />

Le Locle Fahrdienst www.crs.ne.ch<br />

Neuchâtel Taxicab AK S.A 032 724 12 12 info@taxicab.ch sì<br />

www.taxicab.ch<br />

Neuchâtel Taxis Roland Sàrl 032 757 11 11 taxisroland@bluewin.ch non<br />

Canton Obvaldo/Nidvaldo<br />

Flüeli-Ranft Taxilutz plus 079 883 00 00 info@taxilutz.ch sì<br />

Lutz Agner www.taxilutz.ch<br />

Stans/Sarnen SRK Unterwalden Fahrdienst 041 670 30 30 info@srk-unterwalden.ch sì<br />

www.srk-unterwalden.ch<br />

Canton San Gallo<br />

Altstätten Tixi Rheintal 071 761 18 18 tixi-rheintal@bluewin.ch sì<br />

www.tixi-rheintal.ch<br />

Rapperswil/Jona Tixi-Verein Rollstuhlbus 055 210 90 91 tixi-rj@bluewin.ch sì<br />

www.tixi-rapperswil-jona.ch<br />

Sargans Tixi Sarganserland 081 735 19 60 mail@tixi-sarganserland-werdenberg.ch sì<br />

www.tixi-sarganserland-werdenberg.ch<br />

St.Gallen Rolltaxi 079 416 85 50 info@procap-sg-app.ch sì<br />

St. Gallen Sprenger AG 0800 55 10 30 info@sprengerag.com sì<br />

071 333 33 33 www.sprengerag.com<br />

St.Gallen SRK St. Gallen Fahrdienst 071 227 99 66 info@srk-sg.ch sì<br />

www.srk-sg.ch<br />

St.Gallen Tixi Verein Behindertenbus 071 244 14 34 info@tixi-sg.ch sì<br />

St. Gallen www.tixi-sg.ch<br />

Wattwil Tixi Toggenburg 071 988 60 30 a_oberlin@bluewin.ch sì<br />

www.tixi-toggenburg.ch<br />

Wil Tixi Fürstenland 071 952 66 66 info@tixi-fuerstenland.ch sì<br />

www.tixi-fuerstenland.ch<br />

Canton Sciaffusa<br />

Schaffhausen SRK Schaffhausen Fahrdienst 052 630 20 30 info@roteskreuz-sh.ch non<br />

www.roteskreuz-sh.ch<br />

Schaffhausen Steinemann Kleinbus AG 052 635 35 35 info@steinemann-sh.ch sì<br />

www.steineman-sh.ch<br />

Schaffhausen Weder Transport 052 624 25 00 info@weder-bus.ch sì<br />

www.weder-bus.ch<br />

68 69<br />

Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle<br />

Canton Soletta<br />

Solothurn Inva Mobil 032 622 88 50 office@invamobil.ch sì<br />

www.invamobil.ch<br />

Canton Svitto<br />

Arth-Goldau/ HH Taxizentrale GmbH 0848 822 550 info@taxizentrale.ch sì<br />

Brunnen/Schwyz www.taxizentale.ch<br />

Einsiedeln Rollstuhltaxi Spitex 055 418 28 78 zentrale@spitexeinsiedeln.ch sì<br />

Region Einsiedeln Ybrig Alpthal www.spitexeinsiedeln.ch


Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle<br />

Schwyz SRK Kanton Schwyz Fahrdienst 041 811 75 76 info@srk-schwyz.ch sì<br />

www.srk-schwyz.ch<br />

Siebnen Behinderten-Taxi March-Höfe 055 460 35 65 fahrdienst@srk-schwyz.ch sì<br />

0848 80 44 80<br />

Canton Turgovia<br />

Arbon Spitex Region Arbon 071 447 17 47 info@spitex-arbon.ch sì<br />

www.spitex-arbon.ch<br />

Frauenfeld VBBF 052 720 22 40 vbbf.frutiger@bluewin.ch sì<br />

Verein für Behindertenbusse<br />

Kreuzlingen Verein Behindertenbusse 071 672 75 77 info@vbb-kreuzlingen.ch sì<br />

www.vbb-kreuzlingen.ch<br />

Canton Ticino<br />

Bellinzona SRK Bellinzona Fahrdienst 079 444 02 00 non<br />

Breganzona Taxi Willimann 091 966 22 22 sì<br />

Locarno Rete Due-Uno Servizi 091 751 21 21 ticino@proinfirmis.ch<br />

www.proinfirmis.ch<br />

Locarno SRK Locarno Fahrdienst 079 628 88 16 non<br />

Lugano Altair 091 994 50 50 info@altairlugano.ch sì<br />

www.altairlugano.ch<br />

Lugano SRK Lugano/Mendrisio und 091 973 23 34 info@crs-luganese.ch sì<br />

Basso Ceresio Fahrdienst www.crs-luganese.ch<br />

Canton Uri<br />

Schattdorf R. Zgraggen 041 872 11 72 admin@zgraggen-car.ch sì<br />

Fahrzeugvermietung/Carreisen www.zgraggen-car.ch<br />

Canton Vaud<br />

Lausanne Fondation Transport 021 648 53 53 planif@thvd.ch sì<br />

Handicap Vaud www.thvd.ch<br />

Lausanne SRK Vaudoise Fahrdienst 021 340 00 70 info@croixrougevaudoise.ch sì<br />

www.croixrougevaudoise.ch<br />

Monthey Closillon Tours 024 471 20 24 closillon@netplus.ch sì<br />

079 622 22 24 www.taxi-bus-closillon.ch<br />

Nyon TCA Transport Confort Adapté 022 361 20 27 contact@tca-transports.com sì<br />

www.tca-transports.com<br />

Yverdon TMR Nord Vaudois 024 425 25 25 tmr.nv@avasad.ch sì<br />

www.aspmad.ch<br />

Canton Vallese<br />

Brig Rotes Kreuz regionalstelle 027 924 55 32 rotes-kreuz-wallis@oberwallis.ch sì<br />

Oberwallis Fahrdienst «Kleeblatt» www.rotes-kreuz-wallis.ch<br />

Brig Taxi Aletsch 058 386 99 99 taxialetsch@postauto.ch non<br />

www.taxi-aletsch.ch<br />

Martigny/Monthey/ AssociationTransport Handicap 027 323 90 00 info@transporthandicap.ch sì<br />

Sion/Sierre www.transporthandicap.ch<br />

Canton Zugo<br />

Zug SRK Zug Fahrdienst 041 710 54 00 info@srk-zug.ch non<br />

www.srk-zug.ch<br />

Zug Tixi Zug 041 710 50 83 info@tixizug.ch sì<br />

www.tixizug.ch<br />

70 71<br />

Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle


Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle<br />

Canton Zurigo<br />

Affoltern am Albis Stiftung Tixi Säuliamt 044 760 14 00 annetta.guidon@tixi-saeuliamt.ch sì<br />

www.tixi-saeuliamt.ch<br />

Bülach Taxi Hilda 044 860 33 81 sì<br />

Effretikon EFFI-Taxi GmbH 079 689 90 80 schoenle@effi-taxi.ch non<br />

www.effi-taxi.ch<br />

Egg Torelli Taxi Manuela Torelli 044 984 26 26 Torelli.taxi@bluewin.ch sì<br />

Embrach Fridolin’s Travelbus 044 865 22 17 info@fridolinbus.ch sì<br />

079 216 10 72 www.fridolinbus.ch<br />

Gossau Rollstuhlbus Zürcher Oberland 044 932 64 64 info@rollstuhlbus.ch sì<br />

www.rollstuhlbus.ch<br />

Kloten Walder Taxi 079 666 88 50 waldertaxi@bluewin.ch sì<br />

Küsnacht/Herrliberg Künzler Taxi GmbH 044 910 02 22 info@kuenzler-taxi.ch sì<br />

www.kuenzler-taxi.ch<br />

Stäfa AAA Bahnhof Pronto Taxi 044 926 26 26 info@pronto-taxi.ch non<br />

www.pronto-taxi.ch<br />

Wädenswil Behindertentransport LZU 044 781 49 49 info@lzu.ch sì<br />

www.lzu.ch<br />

Wädenswil BTW Behinderten Transport 044 680 25 92 procap.waedenswil@bluewin.ch sì<br />

www.procap.ch<br />

Wetzikon Taxi Amarillo 0800 150 150 taxi-amarillo@bluemail.ch sì<br />

Wetzikon Wetziker Stadttaxi 079 501 86 20 wetziker-stadttaxi@gmx.ch sì<br />

Hanspeter Minudel www.wetziker-stadttaxi.ch<br />

Winterthur Albanitaxi 052 203 03 03 hallo@albanitaxi.ch non<br />

www.albanitaxi.ch<br />

Winterthur Behinderten-Transport 052 202 22 44 info@btw-winti.ch sì<br />

Winterthur www.btw-winti.ch<br />

Winterthur Toni-Taxi 079 642 56 56 sì<br />

Zürich Behinderten Transporte Zürich 044 444 22 11 info@btz.ch sì<br />

bestellung@btz.ch<br />

www.btz.ch<br />

Zürich Jung AG 044 271 11 88 info@taxijung.ch sì<br />

www.taxijung.ch<br />

Zürich pro handicap 044 272 40 30 email@prohandicap.ch sì<br />

Behinderten-Reisen www.prohandicap.ch<br />

Zürich PROMOBIL 044 278 90 00 info@promobil.ch<br />

www.promobil.ch<br />

Zürich SRK Zürich Fahrdienst Zentrale info@srk-zuerich.ch non<br />

044 360 28 60 www.srk-zuerich.ch<br />

Stadt Zürich<br />

044 360 28 00<br />

Winterthur<br />

044 360 28 10<br />

Zürich Tixi Zürich 0848 00 20 60 mail@tixi.ch sì<br />

www.tixi.ch<br />

72 73<br />

Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />

rotelle


16 Impressum.<br />

74 16.1 Editori.<br />

<strong>FFS</strong> SA<br />

<strong>Viaggiatori</strong><br />

Distribuzione e servizi<br />

Handicap<br />

Spitalweg 19<br />

3902 Briga-Glis<br />

Telefono 0800 007 102<br />

mobil@ffs.ch<br />

ffs.ch/handicap<br />

16.2 Collaborazione.<br />

TPA<br />

Centro svizzero Trasporti pubblici accessibili<br />

Froburgstrasse 4<br />

4601 Olten<br />

Telefono 062 206 88 40<br />

info@boev.ch<br />

boev.ch<br />

UFT<br />

Ufficio federale dei trasporti<br />

Accessibilità dei trasporti pubblici<br />

3003 Berna<br />

Telefono 031 323 12 96<br />

mobile@bav.admin.ch<br />

bav.admin.ch/mobile


<strong>FFS</strong> <strong>Viaggiatori</strong><br />

Distribuzione e servizi<br />

Handicap<br />

Spitalweg 19<br />

3902 Briga-Glis<br />

Telefono 0800 007 102<br />

mobil@sbb.ch<br />

ffs.ch/handicap<br />

Con riserva di modifiche di prezzo e di prodotto. Valido dall’9.12.2012. 11.108.i XII.12 P-FV-MKO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!