Viaggiatori disabili - FFS
Viaggiatori disabili - FFS
Viaggiatori disabili - FFS
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
In viaggio<br />
senza barriere.<br />
<strong>Viaggiatori</strong> <strong>disabili</strong> nei trasporti pubblici.<br />
Valido dal 9.12.2012
Indice.<br />
1 Panoramica dei principali servizi. 6<br />
2 Preparativi di viaggio. 7<br />
2.1 Informazioni generali su ffs.ch. 7<br />
2.2 Call Center Handicap <strong>FFS</strong>. 7<br />
2.3 Rail Service. 7<br />
2.4 Bagagli. 8<br />
2.5 Orari del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno. 8<br />
2.6 Ordinazione telefonica dei biglietti. 10<br />
3 Prenotare l’assistenza. 11<br />
4 Facilitazioni di viaggio per viaggiatori <strong>disabili</strong>. 13<br />
4.1 Abbonamento generale (AG) a prezzo ridotto. 13<br />
4.2 Carta di legittimazione per viaggiatori con handicap<br />
(tessera di accompagnamento). 13<br />
4.3 Rilascio tessera di accompagnamento. 14<br />
4.4 Carta di legittimazione per non vedenti e ipovedenti nei trasporti pubblici. 15<br />
4.5 Traffico internazionale. 15<br />
4.6 Viaggiare senza titolo di trasporto valido. 16<br />
4.7 Biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote). 16<br />
5 In viaggio con la sedia a rotelle. 17<br />
5.1 Assistenza per salire e scendere dal treno. 17<br />
5.2 Viaggiare in autonomia con la sedia a rotelle. 18<br />
5.3 Viaggiare con il deambulatore. 18<br />
5.4 Dimensioni e pesi massimi per le sedie a rotelle. 19<br />
5.5 Viaggi di gruppo. 19<br />
6 Viaggiare in autonomia. 20<br />
6.1 Treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. 20<br />
6.2 Viaggiare in autonomia nel traffico regionale. 21<br />
6.3 Ferrovie private. 30<br />
7 Materiale rotabile: attrezzature per viaggiatori <strong>disabili</strong>. 32<br />
7.1 Scompartimenti con priorità a viaggiatori <strong>disabili</strong>. 32<br />
7.2 Contrassegni delle carrozze viaggiatori. 32<br />
7.3 Attrezzature dei treni nel traffico regionale. 32<br />
7.4 Attrezzature nel traffico a lunga percorrenza e nel traffico internazionale. 33
8 Non vedenti e ipovedenti in viaggio. 35<br />
8.1 Assistenza per salire e scendere dal treno. 35<br />
8.2 Dispositivi per non vedenti e ipovedenti. 35<br />
8.3 Informazioni sul traffico ferroviario per non vedenti e ipovedenti. 37<br />
9 Disabili mentali in viaggio. 38<br />
10 Audiolesi in viaggio. 39<br />
10.1 Amplificatori a induzione. 39<br />
10.2 Numero di emergenza 0800 117 117 per <strong>disabili</strong> e audidesi. 39<br />
10.3 Informazioni sul traffico ferroviario per audiolesi e non udenti in treno. 40<br />
11 Stazioni di appoggio. 41<br />
11.1 Attrezzature standard per viaggiatori <strong>disabili</strong>. 41<br />
11.2 Carta sinottica. 42<br />
11.3 Dettagli sulle stazioni di appoggio. 44<br />
12 PubliCar – l’offerta autobus a chiamata di AutoPostale Svizzera SA. 51<br />
13 Traffico internazionale. 53<br />
13.1 Richiesta di assistenza per salire e scendere dal treno. 53<br />
13.2 Prenotazione dei posti. 53<br />
13.3 <strong>Viaggiatori</strong> provenienti dall’estero. 53<br />
13.4 Facilitazioni di viaggio nel traffico internazionale. 53<br />
14 Servizi di terzi. 55<br />
14.1 Servizio di assistenza SOS. 55<br />
14.2 Servizi di accompagnamento in treno. 57<br />
14.3 Offerte di viaggio per viaggiatori <strong>disabili</strong>. 58<br />
15 Servizi di trasporto per <strong>disabili</strong> in Svizzera. 60<br />
15.1 Servizi di trasporto per <strong>disabili</strong> (suddivisi per cantoni). 60<br />
16 Impressum. 74<br />
16.1 Editori. 74<br />
16.2 Collaborazione. 74<br />
Viaggiare bene nonostante una <strong>disabili</strong>tà.<br />
In questo opuscolo troverete tutte le informazioni necessarie per viaggiare in<br />
modo autonomo con i mezzi di trasporto pubblici.<br />
Se desiderate viaggiare in treno vi consigliamo di rivolgervi al Call Center Handicap<br />
<strong>FFS</strong> (v. pagina 7). Basta una chiamata e vi sarà organizzato un servizio di<br />
assistenza per salire e scendere dal treno. Inoltre riceverete tutte le informazioni<br />
per pianificare in modo ottimale il vostro viaggio.<br />
Su ffs.ch/handicap, alla rubrica Viaggiare in autonomia, troverete maggiori<br />
informazioni sulle offerte di treni a pianale ribassato delle diverse linee ferroviarie<br />
che possono essere utilizzati in modo autonomo e spontaneo da persone con<br />
mobilità ridotta.<br />
5
1 Panoramica dei principali servizi.<br />
6 Chi Dove Cosa<br />
2.1 Informazioni generali su ffs.ch.<br />
7<br />
Call Center<br />
Handicap <strong>FFS</strong><br />
0800 007 102<br />
mobil@ffs.ch<br />
ffs.ch/handicap<br />
Sito web <strong>FFS</strong> ffs.ch/orario<br />
ffs.ch/handicap<br />
Rail Service 0900 300 300 (CHF<br />
1.19/min. da rete fissa<br />
svizzera)<br />
ffs.ch<br />
Servizio di<br />
accoglienza SOS<br />
Vedere pagina 55<br />
bahnhofhilfe.ch<br />
• Informazioni per viaggiatori con<br />
mobilità ridotta<br />
• Organizzazione assistenza per<br />
salire e scendere dai treni per<br />
viaggiatori <strong>disabili</strong><br />
• Informazioni sui collegamenti<br />
senza barriere<br />
• Orario parlante<br />
• Viaggiare in autonomia nel traffico<br />
regionale<br />
• Servizio 24 ore su 24<br />
• Ordinazione di biglietti, prenota-<br />
zione posti, informazioni sugli<br />
orari, informazioni generali sui<br />
viaggi in treno<br />
• Assistenza di viaggiatori che<br />
hanno bisogno di aiuto<br />
• Assistenza per salire, scendere o<br />
cambiare treno<br />
Televox 031 390 88 88 • Orari di partenza dei treni di<br />
alcune stazioni con indicazione dei<br />
binari per non vedenti e ipovedenti<br />
Quadri dell’orario<br />
ufficiale<br />
quadri-orario.ch • Offerta servizi dei trasporti<br />
pubblici per viaggiatori in sedia a<br />
rotelle<br />
Contact Center <strong>FFS</strong> 0800 181 181 • Assortimento biglietti come<br />
indicato a pagina 10<br />
2 Preparativi di viaggio.<br />
Per programmare i vostri viaggi in treno vi consigliamo di visitare il sito web<br />
ffs.ch. Qui sono disponibili gli orari nazionali e internazionali nonché tutte le informazioni<br />
sull’accessibilità dei singoli collegamenti e le offerte dei trasporti pubblici.<br />
Troverete le informazioni più importanti per i viaggiatori <strong>disabili</strong> sui seguenti siti<br />
Internet:<br />
• ffs.ch/orario<br />
• ffs.ch/handicap<br />
• quadri-orario.ch: qui potete consultare le offerte di servizi dei trasporti pubblici<br />
su strada e rotaia adatti ai viaggiatori in sedia a rotelle.<br />
2.2 Call Center Handicap <strong>FFS</strong>.<br />
Al Call Center Handicap <strong>FFS</strong> potete richiedere un’assistenza per salire e scendere<br />
dai treni nelle stazioni di appoggio. Inoltre ricevete anche informazioni sulle possibilità<br />
di accesso alle stazioni e ai treni nonché consigli per la scelta dei treni più<br />
adatti. L’intera offerta è gratuitamente a disposizione di tutti i viaggiatori in sedia a<br />
rotelle, dei passeggeri con difficoltà deambulatorie, dei non vedenti e degli ipovedenti<br />
nonché dei <strong>disabili</strong> mentali.<br />
Il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> è operativo tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22.<br />
Numero gratuito 0800 007 102 (in Svizzera)<br />
Dall’estero +41 (0)51 225 78 44 (a pagamento)<br />
mobil@ffs.ch<br />
ffs.ch/handicap<br />
2.3 Rail Service<br />
Presso il Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) potete<br />
ordinare biglietti, prenotare posti o richiedere informazioni generali sul traffico<br />
ferroviario – il tutto 24 ore su 24.
8 • I treni regionali e i treni RE senza accompagnamento sono serviti su richiesta<br />
nelle seguenti stazioni: Berna, Biel/Bienne, Friburgo, Losanna, Lucerna,<br />
Neuchâtel, Olten, Rapperswil, San Gallo, Thun, Locarno, Bellinzona, Lugano<br />
(orari di servizio limitati).<br />
• S-Bahn di Zurigo (zvv.ch/service): tutti i treni tra le stazioni di appoggio sono<br />
serviti di norma dalle ore 7 alle ore 23 sulle linee S2, S3, S5, S6, S7, S8, S9,<br />
S12, S14, S15, S16, S22, S26, S29, S30, S33, S35 e S41.<br />
• Ferrovie private o stazioni di appoggio delle ferrovie private:<br />
gli orari di servizio e le possibilità di trasporto delle ferrovie private e le stazioni<br />
di appoggio delle ferrovie private sono in parte limitate (v. punto 11).<br />
9<br />
2.4 Bagagli.<br />
L’assistenza per salire e scendere dal treno viene garantita se il viaggiatore è in<br />
grado di trasportare autonomamente il proprio bagaglio. Se viaggiate con bagagli<br />
di grosse dimensioni al seguito, vi preghiamo di contattare il servizio spedizione<br />
bagagli in stazione. Normalmente il bagaglio potrà essere ritirato due giorni dopo.<br />
Maggiori informazioni sono disponibili su ffs.ch/bagaglio oppure telefonando al<br />
Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera).<br />
• Per altre offerte/informazioni sui treni a pianale ribassato nel traffico regionale<br />
delle diverse regioni, si veda il capitolo 6.<br />
2.5 Orari del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno.<br />
• Per informazioni sugli orari di servizio dettagliati rivolgetevi al Call Center<br />
Handicap <strong>FFS</strong> oppure consultate il sito ffs.ch/handicap.<br />
• Per i treni rapidi e i treni RE con accompagnamento, l’assistenza è garantita<br />
dall’inizio alla fine dell’orario di servizio.<br />
• Per conoscere gli orari di servizio di tutti i treni nelle stazioni di appoggio delle<br />
seguenti tratte, rivolgetevi al Call Center Handicap <strong>FFS</strong>: Biel/Bienne–Neuchâtel–<br />
La Chaux-de-Fonds–Le Locle; Lausanne–Renens–Vallorbe; Kerzers–Lyss;<br />
Bern–Kerzers–Murten–Neuchâtel; Bern–Münsingen–Thun; Bern–Konolfingen–<br />
Langnau; Basel–Rheinfelden; Lenzburg–Wohlen–Rotkreuz; Ziegelbrücke–<br />
Glarus; (Luzern–)Wolhusen–Langenthal; Thun–Konolfingen–Burgdorf.
10 2.6 Ordinazione telefonica dei biglietti.<br />
11<br />
I viaggiatori <strong>disabili</strong> possono acquistare e prenotare i titoli di trasporto al numero<br />
gratuito 0800 181 181. L’assortimento comprende la maggior parte dei titoli di<br />
trasporto che possono essere acquistati ai distributori di biglietti. Le ordinazioni<br />
telefoniche di biglietti possono essere impartite al più presto 24 ore prima del<br />
viaggio. Pagherete i biglietti con carta di credito oppure entro 30 giorni tramite<br />
fattura. Per il viaggio non viene emesso alcun biglietto fisico. Durante il controllo<br />
in treno il personale dei treni verificherà telefonicamente se per voi è stato depositato<br />
un biglietto corrispondente. Inoltre dovete esibire la Carta di legittimazione<br />
per viaggiatori con un handicap (tessera di accompagnamento). Dopo il viaggio<br />
riceverete un biglietto convalidato, una ricevuta per il pagamento con la carta<br />
di credito o la fattura da saldare. Per accedere a questo servizio componete il<br />
numero 0800 181 181, selezionate la lingua e premete il tasto 1.<br />
L’assortimento di biglietti comprende i seguenti prodotti:<br />
• biglietti singoli (corsa semplice, andata e ritorno o biglietto circolare)<br />
• CityTicket<br />
• carta giornaliera e carta dalle 9 per il metà-prezzo<br />
• cambio di classe / cambio di classe giornaliero / cambio di classe dalle 9<br />
• cambio di tratta<br />
• biglietti singoli e carte giornaliere delle seguenti comunità tariffarie integrali:<br />
TNW (Basilea/Svizzera nord-occidentale), Libero (Berna/Soletta), Ostwind<br />
(Svizzera orientale), A-Welle (Argovia/Soletta)<br />
3 Prenotare l’assistenza.<br />
Affinché il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> possa organizzare in modo ottimale<br />
l’assistenza per salire e scendere dal treno, abbiamo bisogno del vostro preavviso<br />
almeno un’ora prima della partenza del treno con le seguenti eccezioni:<br />
• un preavviso di due ore è necessario a: Altstätten SG, Amriswil, Appenzell (AB),<br />
Andelfingen, Bad Zurzach, Brunnen, Flüelen, Frick, Glarona, Hasle-Rüegsau<br />
(BLS), Heerbrugg, Huttwil (BLS), Kirchberg-Alchenflüh (BLS), Kerzers, Le Locle,<br />
Mendrisio, Porrentruy, Rapperswil, Schwyz, Sonceboz-Sombeval, Uznach,<br />
Vallorbe, Wattwil (SOB), Willisau (BLS), Wohlen, Ziegelbrücke.<br />
• Göschenen: il giorno prima del viaggio fino alle ore 15<br />
• Viaggi internazionali: è necessario un preavviso di 48 ore (v. pagina 53).<br />
• Registrazione via e-mail: è necessario un preavviso di 24 ore.
12 4.1 Abbonamento generale (AG) a prezzo ridotto.<br />
13<br />
Quando vi registrate dovete fornire le indicazioni seguenti:<br />
• cognome e nome<br />
• numero di telefono (utile per contattarvi per eventuali chiarimenti)<br />
• indirizzo completo (facoltativo)<br />
• data e destinazione<br />
• orario desiderato di partenza e di arrivo<br />
• indicazione del tipo di <strong>disabili</strong>tà (difficoltà di deambulazione, sedia a rotelle con<br />
o senza motore, non vedente o disabile mentale)<br />
• Indirizzo e-mail (richiesto)<br />
Ordini permanenti.<br />
Se percorrete regolarmente lo stesso tragitto alla stessa ora, avete la possibilità<br />
di impartire al Call Center Handicap <strong>FFS</strong> un ordine permanente. In questo modo<br />
sarà sufficiente un solo preavviso per tutti i vostri viaggi regolari. L’importante<br />
è avvisare il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> in caso di interruzione del vostro ordine<br />
permanente per motivi di ferie o in caso di modifica del percorso, altrimenti non<br />
possiamo garantirvi il servizio di assistenza per salire e scendere dal treno.<br />
4 Facilitazioni di viaggio per viaggiatori <strong>disabili</strong>.<br />
Presentando allo sportello la tessera per i beneficiari di una rendita AI<br />
dell’Assicurazione federale per l’invalidità oppure consegnando il vostro documento<br />
per il ritiro di un abbonamento generale per viaggiatori <strong>disabili</strong> (viene<br />
rilasciato dall’ufficio AI), riceverete l’abbonamento generale (AG) per la 1ª o la<br />
2ª classe a un prezzo ridotto. Ne avete diritto se attualmente riscuotete una<br />
rendita dell’Assicurazione federale per l’invalidità, un assegno per grandi invalidi o<br />
prestazioni per un cane guida. Le persone in sedia a rotelle non titolari di<br />
una rendita AI ricevono l’AG presentando un certificato medico che conferma<br />
che l’utilizzo della sedia a rotelle per la mobilità nei trasporti pubblici è indispensabile.<br />
4.2 Carta di legittimazione per viaggiatori con handicap (tessera di<br />
accompagnamento).<br />
Se siete residenti in Svizzera e avete bisogno di un accompagnamento, avete<br />
diritto al viaggio gratuito per un accompagnatore o un cane guida o entrambi.<br />
Per le due persone ed eventualmente per il cane guida basta un unico titolo di<br />
trasporto valido. Al momento del controllo dei biglietti dovete semplicemente<br />
presentare il titolo di trasporto valido e la carta di legittimazione per viaggiatori<br />
<strong>disabili</strong>. L’accompagnatore si impegna ad assistere la persona disabile per l’intera<br />
durata del viaggio e ad aiutarla a salire e a scendere dal treno (accompagnamento<br />
al WC, al taxi/bus, acquisto di biglietti, trasporto di bagagli, alimentazione).<br />
Se diverse persone vengono assistite da un unico accompagnatore, la carta per<br />
viaggiatori <strong>disabili</strong> è valida soltanto per una persona disabile e l’accompagnatore.<br />
Tutte le altre persone devono essere in possesso di un titolo<br />
di trasporto valido.<br />
La tessera di accompagnamento è valida sulle tratte delle imprese di trasporto<br />
svizzere operanti nel trasporto diretto dei passeggeri.
14 4.3 Rilascio tessera di accompagnamento.<br />
4.4 Carta di legittimazione per non vedenti e ipovedenti nei<br />
trasporti pubblici.<br />
15<br />
La tessera di accompagnamento viene rilasciata dalle autorità cantonali competenti.<br />
Sul sito ffs.ch/handicap alla rubrica Facilitazioni di viaggio potete scaricare<br />
il modulo di attestazione (certificato medico per viaggiatori <strong>disabili</strong>). Il certificato,<br />
completo di una fototessera, deve essere firmato dal vostro medico e consegnato<br />
all’ufficio cantonale competente che provvederà all’invio della tessera di legittimazione.<br />
La lista delle autorità cantonali è disponibile su ffs.ch/handicap.<br />
I non vedenti e gli ipovedenti in possesso di una speciale carta di legittimazione,<br />
possono utilizzare gratuitamente i mezzi pubblici di molte città svizzere. La carta<br />
viene rilasciata dalle rispettive imprese di trasporto del traffico regionale.<br />
4.5 Traffico internazionale.<br />
Se siete non vedenti o ipovedenti o se viaggiate in sedia a rotelle, nel traffico<br />
internazionale della maggior parte dei paesi europei avete diritto a delle riduzioni.<br />
All’estero la carta di legittimazione per viaggiatori <strong>disabili</strong> non viene riconosciuta<br />
per l’acquisto dei biglietti. A tale scopo dovete acquistare i titoli di trasporto in<br />
Svizzera. Per portare con voi gratuitamente un accompagnatore o un cane guida<br />
dovete acquistare per il percorso in questione e per la classe in cui viaggiate un<br />
titolo di trasporto personale e un «biglietto internazionale gratuito» in partenza<br />
da una stazione svizzera (riduzione del 100 percento per «accompagnatore per<br />
ciechi» o «cane guida per ciechi», «accompagnatore per viaggiatore in sedia a<br />
rotelle».) Il titolo di trasporto per l’accompagnatore o per il cane guida vi verrà<br />
consegnato solo su esibizione della vostra carta di legittimazione per viaggiatori<br />
<strong>disabili</strong> con adesivo tariffa TCV 710 (traffico internazionale). Inoltre dovete<br />
acquistare il biglietto in Svizzera e viaggiare sempre insieme alla persona che vi<br />
accompagna o a un cane guida.<br />
Queste disposizioni non valgono se un’azienda di trasporto applica prezzi di<br />
mercato. Per i viaggi con i treni City Night Line vi preghiamo di leggere le disposizioni<br />
su citynightline.ch. Ulteriori informazioni sono disponibili presso le stazioni<br />
e al Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) nonché a<br />
partire da pagina 53.
16 4.6 Viaggiare senza titolo di trasporto valido.<br />
17<br />
Se viaggiate su corse con autocontrollo senza un titolo di trasporto valido,<br />
generalmente non è sufficiente esibire la tessera di accompagnamento per<br />
essere esonerati dal pagamento del supplemento. Questo è possibile solo se la<br />
vostra <strong>disabili</strong>tà non vi permette l’utilizzo di un distributore di biglietti. In questo<br />
caso pagherete solo il prezzo del biglietto corrispettivo, ma senza alcun supplemento.<br />
4.7 Biciclette speciali (tandem, bicicletta redinate, biciclette a tre ruote).<br />
Per biciclette speciali (tandem, bicicletta redinate, biciclette a tre ruote) utilizzate<br />
da viaggiatori <strong>disabili</strong>, occorre acquistare un biglietto singolo per bicicletta (tariffa<br />
1). Questo vale anche per i veicoli che non si possono appendere ai normali ganci<br />
o che superano la lunghezza di due metri. Si prega di osservare che in tal caso<br />
vengono superate le dimensioni massime consentite dei Mobilift e l’assistenza<br />
per salire e scendere dal treno non può essere garantita (v. anche pagina 19).<br />
5 In viaggio con la sedia a rotelle.<br />
Dove non è ancora possibile viaggiare in autonomia, ai viaggiatori in sedia a<br />
rotelle le <strong>FFS</strong> offrono assistenza per salire e scendere dal treno nelle stazioni di<br />
appoggio.<br />
5.1 Assistenza per salire e scendere dal treno.<br />
Per viaggi da o per le stazioni di appoggio (in base alla carta sinottica e all’elenco<br />
al punto 11) vogliate rivolgervi al Call Center Handicap <strong>FFS</strong>. Gli assistenti per la<br />
mobilità vi offrono un’assistenza professionale per salire e scendere dal treno.<br />
Assistenza per salire e scendere dal treno da parte del personale<br />
ferroviario.<br />
L’assistenza nelle stazioni di appoggio è garantita solitamente dagli assistenti<br />
per la mobilità. In alcuni casi tale compito è svolto direttamente dal personale<br />
ferroviario.<br />
Orario e punto d’incontro.<br />
Se il personale ferroviario si assume il compito di fornire assistenza per salire sul<br />
treno, bisogna presentarsi dieci minuti prima della partenza del treno sul relativo<br />
binario presso il Mobilift (oppure secondo quanto concordato con il Call Center<br />
Handicap <strong>FFS</strong>).<br />
Eccezioni.<br />
Nei treni a due piani (IC 2000) l’assistenza per salire avviene di regola tramite<br />
una rampa mobile. Aspettate presso la prima carrozza (1ª classe) che è collegata<br />
direttamente alla locomotiva. La locomotiva non si trova necessariamente in testa<br />
al treno.<br />
Coincidenze.<br />
A seconda della distanza tra i binari, i tempi minimi di cambio possono essere<br />
insufficienti per raggiungere la coincidenza. Tenete presente che il Call Center<br />
Handicap <strong>FFS</strong> accoglie ed evade solo gli ordini che prevedono dei tempi di cambio<br />
sufficienti.
18 5.4 Dimensioni e pesi massimi per le sedie a rotelle.<br />
19<br />
Assistenza per salire e scendere dal treno da parte di privati.<br />
In tutte le stazioni senza funzione di appoggio, l’assistenza per salire e scendere<br />
dal treno può essere fornita da privati. Le <strong>FFS</strong> declinano qualsiasi responsabilità<br />
in caso di sinistro o di incidente.<br />
5.2 Viaggiare in autonomia con la sedia a rotelle.<br />
Su singole tratte del traffico regionale e a lunga percorrenza circolano veicoli a<br />
pianale ribassato che, con certe limitazioni, possono essere utilizzati spontaneamente<br />
da persone in sedia a rotelle (v. punto 6). Per ulteriori informazioni consultate<br />
il sito ffs.ch/mobil (alla pagina Viaggiare in autonomia) oppure rivolgetevi al<br />
Call Center Handicap <strong>FFS</strong>.<br />
5.3 Viaggiare con il deambulatore.<br />
Le persone che viaggiano in treno con un deambulatore possono richiedere<br />
assistenza. Allo stesso modo devono però essere anche in grado di superare gli<br />
ostacoli che le persone in sedia a rotelle riescono a superare autonomamente,<br />
senza l’aiuto del personale di servizio.<br />
Importante: i viaggi con deambulatore richiedono presso le stazioni di trasferimento<br />
un tempo maggiore per effettuare il cambio. Per alcuni collegamenti non è<br />
quindi possibile garantire la coincidenza prestabilita. Pertanto, quando organizzate<br />
il vostro viaggio calcolate anche i tempi di trasferimento.<br />
Per garantire l’accesso delle sedie a rotelle agli appositi scompartimenti dei treni,<br />
la sedia a rotelle deve presentare le misure massime (norma ISO 7193) e il peso<br />
massimo riportati qui di seguito:<br />
• larghezza totale 70 cm, lunghezza 120 cm, altezza 137 cm<br />
• il carico utile dei Mobilift è di 250 kg<br />
Per sedie a rotelle che superano le dimensioni e il peso massimo prestabiliti, in<br />
genere non è possibile garantire un servizio di assistenza per salire e scendere.<br />
Limitazioni.<br />
Non è permesso l’accesso ai treni di veicoli elettrici che superano le misure<br />
massime consentite e che possono bloccare il libero passaggio nelle carrozze.<br />
L’utilizzo di segway, quad e veicoli con motore a scoppio è proibito sia in stazione<br />
sia sui treni. Per biciclette speciali, come ad esempio handbike, tandem, biciclette<br />
reclinate o a tre ruote utilizzate da viaggiatori <strong>disabili</strong>, occorre acquistare un<br />
biglietto per bicicletta (v. punto 4.7).<br />
5.5 Viaggi di gruppo.<br />
Se viaggiate in gruppo vi preghiamo di indicarci al momento della prenotazione<br />
se tra i viaggiatori vi è una persona in sedia a rotelle. In questo modo possiamo<br />
prenotare una carrozza con scompartimento attrezzato per sedia a rotelle. Allo<br />
stesso tempo annunciate il vostro viaggio presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong><br />
conformemente al punto 2.2. Per gruppi con diversi viaggiatori in sedia a rotelle le<br />
possibilità di trasporto sono limitate. I treni a due piani del traffico a lunga percorrenza<br />
permettono di viaggiare in gruppo (massimo dieci viaggiatori in sedia a<br />
rotelle). Negli altri treni i gruppi possono viaggiare solo in carrozze separate o<br />
in treni diversi, a seconda del numero dei viaggiatori. I viaggiatori <strong>disabili</strong> che<br />
viaggiano in gruppo hanno la possibilità di noleggiare la carrozza salone «Le<br />
Salon Forum» ad un prezzo forfettario dipendente dalla distanza percorsa. Potete<br />
richiedere un preventivo personale all’indirizzo mice@railaway.com oppure al<br />
numero +41 (0)51 227 11 72.
6 Viaggiare in autonomia.<br />
20 21<br />
Ai sensi della Legge sui <strong>disabili</strong> del 2004, le <strong>FFS</strong> si impegnano a garantire progressivamente<br />
la possibilità di spostarsi in treno autonomamente.<br />
Sulle tratte ferroviarie svizzere in cui le stazioni sono prive di barriere architettoniche<br />
e circolano veicoli a pianale ribassato, potete salire e scendere dai treni<br />
autonomamente senza ricorrere all’aiuto del personale di servizio.<br />
Note importanti sulla possibilità di viaggiare autonomamente:<br />
• la circolazione di veicoli con pianale ribassato e pedana di accesso estraibile<br />
non può essere garantita. In assenza di tali treni, saranno impiegati dei veicoli<br />
sostitutivi non agibili in sedia a rotelle.<br />
• nonostante le carrozze con pianale ribassato, per salire e scendere in determinate<br />
stazioni rimane un certo dislivello e/o uno spazio vuoto tra l’angolo del<br />
marciapiede e la piattaforma d’ingresso. Il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> è a disposizione<br />
per ulteriori domande.<br />
• per i viaggiatori in sedia a rotelle che salgono e scendono dai treni da soli, le<br />
ferrovie declinano qualsiasi responsabilità in caso di sinistro o infortunio.<br />
6.1 Treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza.<br />
Nel traffico a lunga percorrenza delle <strong>FFS</strong>, le carrozze a due piani (IC 2000)<br />
garantiscono un accesso a raso del marciapiede se quest’ultimo ha un’altezza<br />
adeguata. Nell’elenco che trovate al capitolo 11, le stazioni con altezza ideale<br />
del marciapiede (M55) sono contrassegnate con . Per informazioni dettagliate<br />
sull’utilizzo dei veicoli con pianale ribassato nella rete ferroviaria svizzera,<br />
consultate il sito ffs.ch/handicap oppure rivolgetevi al Call Center Handicap <strong>FFS</strong>.<br />
I pianali ribassati si trovano nei treni della Ferrovia retica sulle linee Landquart–<br />
Davos e Scuol–Pontresina.<br />
Note importanti sull’IC 2000:<br />
per salire e scendere in determinate stazioni rimane un certo dislivello e/o uno<br />
spazio vuoto tra l’angolo del marciapiede e la piattaforma d’ingresso. Nelle stazioni<br />
di appoggio in cui ricevete assistenza per la salita e la discesa dal treno,<br />
potete chiedere aiuto. In mancanza di preavviso sarete però voi stessi respon-<br />
sabili per salire e scendere dal treno. Nelle altre stazioni dovete organizzare voi<br />
stessi l’assistenza per salire e scendere dal treno.<br />
6.2 Viaggiare in autonomia nel traffico regionale.<br />
Nel 2013 su numerose tratte del traffico ferroviario regionale circolano veicoli a<br />
pianale ribassato (FLIRT, DOMINO, NDW, treno bipiano Regio, DTZ o GTW). Sono<br />
inoltre sempre più numerose le stazioni in cui il marciapiede è stato adeguato<br />
(M55) per permettere l’accesso a raso ai treni.<br />
Su ffs.ch/handicap, nella rubrica Viaggiare in autonomia, trovate informazioni<br />
dettagliate sui treni a pianale ribassato nella rete ferroviaria svizzera.<br />
Regione Zurigo (S-Bahn di Zurigo ZVV).<br />
I treni a pianale ribassato a due piani circolano sulle seguenti tratte:<br />
S7 Winterthur–Zürich HB–Rapperswil.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />
Kemptthal.
22 23<br />
S8 Weinfelden–Zürich HB–Pfäffikon SZ.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Weinfelden, Islikon (solo binario 2),<br />
Frauenfeld, Oberwinterthur, Winterthur HB, Effretikon, Dietikon, Wallisellen, Zürich<br />
Oerlikon, Zürich HB, Zürich Wiedikon, Zürich Enge, Thalwil, Oberrieden, Horgen,<br />
Au ZH, Wädenswil, Richterswil, Freienbach SBB e Pfäffikon SZ.<br />
S12 Winterthur Seen/Seuzach–Zürich HB–Brugg AG.<br />
(In parte con pianale ribassato).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />
Reutlingen.<br />
S14 Zürich HB–Hinwil.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Zürich HB, Zürich Oerlikon,<br />
Wallisellen, Aathal e Hinwil.<br />
S15 Affoltern a. Albis–Rapperswil.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />
Uster e Wetzikon.<br />
S16 Meilen/Herrliberg–Zürich HB–Zürich Flughafen–Winterthur–Thayngen.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Zurigo<br />
Hardbrücke.<br />
Sulle linee S22, S26, S29, S30, S33, S35 e S41 circolano i treni a pianale ribassato<br />
di Thurbo. Tuttavia non tutte le pensiline sono agibili per le sedie a rotelle. Il<br />
Call Center Handicap <strong>FFS</strong> è a disposizione per ulteriori informazioni.<br />
Altre linee nella regione Zurigo / Svizzera orientale.<br />
I treni a pianale ribassato DOMINO circolano sulle seguenti tratte:<br />
RE GlarnerSprinter Zürich–Schwanden/Linthal.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Zürich HB, Pfäffikon SZ, Lachen,<br />
Ziegelbrücke, Näfels-Mollis, Netstal, Schwanden e Linthal (in parte).<br />
R Rapperswil–Ziegelbrücke–Linthal.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Rapperswil, Schmerikon, Uznach,<br />
Ziegelbrücke, Näfels-Mollis, Netstal, Schwanden e Linthal (in parte).<br />
R Ziegelbrücke–Sargans–Chur.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Ziegelbrücke, Mühlehorn, Walenstadt,<br />
Sargans, Bad Ragaz, Maienfeld, Landquart e Chur.<br />
S24 Horgen Oberdorf–Zürich HB.<br />
Circolano treni DTZ a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è<br />
possibile a Zürich HB, Zürich Wiedikon, Zürich Enge, Thalwil, Oberrieden Dorf e<br />
Horgen Oberdorf.<br />
Regione Basilea (S-Bahn di Basilea).<br />
I treni a pianale ribassato FLIRT circolano sulle seguenti tratte:<br />
S1 Basel SBB–Rheinfelden–Laufenburg/Frick.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />
Eiken.<br />
S3 Olten–Basel SBB–Delémont (–Porrentruy).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni.<br />
S5 Weil–Lörrach.<br />
S6 Basel SBB–Lörrach Hbf–Zell im Wiesental.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />
Basel Bad Bf.<br />
Regione Svizzera centrale.<br />
S1 Baar–Zug–Luzern.<br />
Circolano treni FLIRT a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è<br />
possibile in tutte le stazioni.
24 Zentralbahn (ZB).<br />
I treni a pianale ribassato SPATZ circolano sulle seguenti tratte:<br />
25<br />
S2 Baar Lindenpark–Zug–Erstfeld.<br />
Circolano treni FLIRT a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è<br />
possibile a Baar Lindenpark, Zug, Zug Postplatz, Zug Casino, Zug Fridbach, Zug<br />
Oberwil, Walchwil Hörndli, Walchwil, Flüelen, Altdorf e Erstfeld (solo binari 2 e 4).<br />
S3 Luzern–Arth-Goldau–Brunnen.<br />
Circolano treni FLIRT e DOMINO a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede<br />
è possibile a Luzern, Luzern Verkehrshaus, Meggen Zentrum (solo binario<br />
1) e Küssnacht am Rigi.<br />
S8 Olten–Sursee.<br />
Circolano treni FLIRT e DOMINO a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede<br />
è possibile a Olten e Sursee.<br />
S9 Luzern–Lenzburg (Seetallinie <strong>FFS</strong>).<br />
In tutte le stazioni, a eccezione di Luzern e Lenzburg, circolano treni a pianale<br />
ribassato (GTW) con accesso a livello del marciapiede.<br />
S18 Luzern–Sursee.<br />
Circolano treni FLIRT a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è<br />
possibile a Luzern, Nottwil e Sursee.<br />
RE Luzern–Olten.<br />
Circolano treni FLIRT a pianale ribassato. L’accesso a livello del marciapiede è<br />
possibile a Luzern, Sursee e Olten.<br />
S4 Luzern-Stans.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />
Hergiswil Matt.<br />
S5 Luzern–Sarnen–Giswil.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di<br />
Hergiswil Matt.<br />
R Meiringen–Interlaken Ost.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Interlaken Ost, Ringgenberg, Niederried,<br />
Oberried am Brienzersee (solo binario 1), Brienz, Brienzwiler e Meiringen.<br />
Regione Argovia / Soletta.<br />
S26 Aarau–Rotkreuz (FLIRT).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile solo con i treni della S-Bahn S26<br />
ad Aarau, Lenzburg (binario 2), Dottikon-Dintikon, Muri AG, Sins (binario 2) e<br />
Rotkreuz. I treni della S-Bahn Zürich HB–Muri AG–Rotkreuz–Arth-Goldau<br />
circolano senza carrozze a pianale ribassato.<br />
S27 Baden–Waldshut / Bad Zurzach.<br />
Circolano treni DOMINO a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è<br />
possibile a Baden, Turgi e Klingnau.<br />
S27 Baden–Koblenz (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Baden e Turgi.<br />
S29 Langenthal–Turgi.<br />
Circolano treni FLIRT e DOMINO a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede<br />
è possibile a Olten, Rothrist, Roggwil-Wynau, Aarau, Schinznach Bad,<br />
Brugg e Turgi.
26 27<br />
S23 Langenthal–Baden.<br />
Circolano treni con carrozze a pianale ribassato (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Baden, Turgi, Birr, Brugg AG,<br />
Aarau, Schinznach Bad, Olten, Rothrist e Roggwil-Wynau.<br />
R Olten–Solothurn–Biel/Bienne.<br />
Circolano treni FLIRT e DOMINO a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede<br />
è possibile a Olten, Olten Hammer, Solothurn, Grenchen Süd e Biel/Bienne.<br />
RE Olten–Wettingen.<br />
R Solothurn–Sonceboz-Sombeval.<br />
Circolano treni DOMINO a pianale ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è<br />
possibile a Solothurn e Crémines.<br />
RER Vaud.<br />
I treni a pianale ribassato DOMINO e FLIRT circolano sulle seguenti tratte:<br />
S1 Yverdon-les-Bains–Villeneuve (FLIRT).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains, Essert-Pittet,<br />
Eclépens, Bussigny, Lausanne, Pully, Vevey, Burier e Montreux.<br />
S2 Vallorbe–Palézieux (FLIRT).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Lausanne, Puidoux-Chexbres e<br />
Palézieux.<br />
S3 Allaman–Villeneuve (FLIRT).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Morges, Lausanne, Pully, Vevey,<br />
Burier e Montreux.<br />
S4 Allaman–Palézieux (FLIRT).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Morges, Lausanne, Puidoux-<br />
Chexbres e Palézieux.<br />
S11 Yverdon-les-Bains–Lausanne (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains e Lausanne.<br />
S21 Lausanne–Payerne (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Puidoux-Chexbres e Palézieux<br />
(binari 2 e 3).<br />
R Payerne–Murten (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Dompierre e Murten.<br />
RER Fribourg.<br />
I treni a pianale ribassato circolano sulle seguenti tratte:<br />
R Yverdon-les-Bains–Fribourg–Romont (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains, Fribourg (binari<br />
2 e 3), Romont, Payerne, Cousset e Belfaux.<br />
RE Bulle–Fribourg–Bern (FLIRT).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Romont e Fribourg (binari 2 e 3).<br />
Regione Giura.<br />
I treni a pianale ribassato circolano sulle seguenti tratte:<br />
RE Neuchâtel–Le Locle (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Les Hauts-Geneveys e<br />
La Chaux-de-Fonds Le Crêt-du-Locle.<br />
R Neuchâtel–Le Locle / Le Locle Col-des-Roches (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Les Hauts-Geneveys,<br />
La Chaux-de-Fonds e Le Crêt-du-Locle.<br />
R Neuchâtel–Gorgier–Yverdon-les-Bains (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Neuchâtel, Neuchâtel–Sèrrieres<br />
(binario 2) e Yverdon-les-Bains.
28 29<br />
RE Biel/Bienne–La Chaux-de-Fonds (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Biel/Bienne, Courtelary, St-Imier e<br />
La Chaux-de-Fonds.<br />
R Biel/Bienne–La Chaux-de-Fonds (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque a eccezione di<br />
Reuchenette Péry, La Huette, Sonceboz-Sombeval, Cormoret e Renan BE.<br />
R Biel/Bienne–Neuchâtel (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Biel/Bienne, La Neuveville e<br />
Neuchâtel.<br />
R Coppet–Lanc–Pont-Rouge (DOMINO).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Coppet, Pont-Céard, Versoix,<br />
Genthoud-Bellevue, Les Tuileries, Chambésy, Genève-Sécheron, Genève e<br />
Lancy-Pont-Rouge.<br />
R Genève–La Plaine (FLIRT).<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Genève.<br />
Regione Ticino (TILO).<br />
I treni a pianale ribassato FLIRT circolano sulle seguenti tratte:<br />
S10 Biasca–Bellinzona–Lugano–Chiasso.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Castione-Arbedo, Bellinzona,<br />
Lamone-Cadempino, Capolago-Riva San Vitale e Lugano (binario 4).<br />
S20 Bellinzona–Locarno.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Bellinzona, Cadenazzo, Riazzino,<br />
Gordola, Tenero e Locarno.<br />
S30 Bellinzona–Luino.<br />
L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Bellinzona.<br />
Importante: salita e discesa a Biasca su richiesta.<br />
Eccezione: i treni RE e i treni supplementari delle S10 e S20 negli orari di punta<br />
non circolano come veicoli a pianale ribassato.<br />
Regionalps.<br />
Sulla tratta Brig–Sion–St-Maurice–Martigny–St-Gingolph circolano treni a pianale<br />
ribassato DOMINO.<br />
L’accesso a livello del marciapiede è possibile a Brig, Visp, Leuk, Salgesch,<br />
St-Léonard, Sion, Châteauneuf-Conthey, Chamoson, Riddes, Saxon,<br />
Charrat-Fully, Martigny (binario 1), Vernayaz, Massongex, Collombey, Vionnaz,<br />
Vouvry, Les Evouettes, Le Bouveret e St-Gingolph.<br />
Thurbo AG (Svizzera orientale).<br />
Nel traffico regionale Thurbo sono in funzione i automotrici articolate (GTW) con<br />
accesso a pianale ribassato. In ogni piattaforma ci sono posti riservati ai viaggiatori<br />
in sedia a rotelle. Singoli treni supplementari circolano nelle ore di punta con<br />
materiale rotabile convenzionale.<br />
I viaggiatori in sedia a rotelle che richiedono assistenza durante un viaggio con i<br />
treni a pianale ribassato, alle stazioni e alle fermate (senza pedana) con una larghezza<br />
del marciapiede sufficiente e un’altezza tra marciapiede e veicolo inferiore<br />
a 20 centimetri, attenderanno in prossimità dell’inizio del treno. Fate cenno con<br />
la mano al personale di macchina per indicare che intendete salire a bordo. Essi<br />
saranno lieti di aiutarvi a salire con l’ausilio di una rampa pieghevole. Anche per<br />
scendere potete ricorrere all’aiuto dei macchinisti.<br />
Per informazioni sull’accesso al marciapiede e al treno nonché sulla circolazione<br />
di treni con accesso a pianale ribassato, consultate l’opuscolo «Mit dem Rollstuhl<br />
im Thurbo-Land» della Regionalbahn Thurbo AG. Potete ordinarlo al numero telefonico<br />
051 223 49 00, all’indirizzo info@thurbo.ch o scaricarlo al sito thurbo.ch.<br />
Il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> sarà lieto di fornirvi informazioni in merito.
30 6.3 Ferrovie private.<br />
Appenzeller Bahnen.<br />
Südostbahn (SOB).<br />
I treni a pianale ribassato FLIRT circolano sulle seguenti tratte:<br />
S9 (Wil–Nesslau–Neu St. Johann)<br />
31<br />
St. Gallen–Gais–Appenzell.<br />
S13 (Wädenswil–Einsiedeln)<br />
Si utilizzano alcuni treni a pianale ribassato. Per informazioni rivolgetevi al Call<br />
Center Handicap <strong>FFS</strong>.<br />
S40 (Rapperswil–Einsiedeln)<br />
Travys.<br />
BLS.<br />
R Vallorbe–Le Brassus.<br />
Circolano treni DOMINO a pianale ribassato.<br />
S-Bahn di Berna.<br />
Sulle linee della S-Bahn bernese i treni regolari sono dotati di almeno un accesso<br />
a pianale ribassato. Al sito bls.ch/d/bahn/kundenservice-handicap.php potete<br />
informarvi su quali stazioni dispongono dell’altezza ideale dei marciapiedi (M55).<br />
Traffico regionale del «Lötschberger» Bern–Spiez–Brig/Zweisimmen.<br />
Questa linea dispone di treni regolari con accesso a pianale ribassato.<br />
Ferrovia Cervino Gottardo.<br />
Sulla tratta Brig–Zermatt sono impiegati in parte elettrotreni a tre e quattro carrozze<br />
con accesso ribassato. Questi elettrotreni sono dotati di rampe pieghevoli<br />
mobili in modo tale che nelle stazioni di Brig, Eyholz, Visp, Täsch e Zermatt sia<br />
possibile un accesso ribassato. Per informazioni rivolgetevi come di consueto al<br />
Call Center Handicap <strong>FFS</strong>. Nell’esercizio con treni navetta tra Täsch e Zermatt si<br />
impiegano treni a pianale ribassato con pedana che consentono di viaggiare in<br />
autonomia.<br />
Ferrovia retica.<br />
Sulla linea del Bernina, la linea Coira–Arosa e la tratta Landquart–Davos circolano<br />
degli elettrotreni a tre elementi. Nel traffico suburbano tra Schiers e Rhäzüns<br />
così come tra Coira e Thusis circolano degli elettrotreni a quattro elementi con<br />
accesso a pianale ribassato. Questi treni offrono un comfort elevato ai viaggiatori<br />
con handicap. In ogni treno c’è una carrozza dotata di una porta di accesso larga<br />
1,2 metri e di una pedana di accesso estraibile. Azionando il cosiddetto «tasto<br />
per portatori di handicap», in questa carrozza le porte rimangono aperte più a<br />
lungo. Tutti i pulsanti di comando sono tattili e dotati di segnale di risposta ottico.<br />
TRN (Transports régionaux neuchâtelois).<br />
Sulla tratta Neuchâtel–Buttes circolano treni DOMINO e FLIRT a pianale<br />
ribassato. L’accesso a raso del marciapiede è possibile a Bôle, Travers,<br />
Neuchâtel–Serrières.
7 Materiale rotabile: attrezzature per<br />
viaggiatori <strong>disabili</strong>.<br />
32 7.1 Scompartimenti con priorità a viaggiatori <strong>disabili</strong>.<br />
Ulteriori informazioni sulla dotazione del materiale rotabile nel traffico regionale<br />
sono disponibili su ffs.ch/handicap (nella rubrica Viaggiare in autonomia).<br />
33<br />
Il primo scompartimento con i sedili vis-à-vis nelle carrozze <strong>FFS</strong> di 1ª e 2ª classe<br />
è contrassegnato dall’indicazione «Vogliate p.f. lasciare questi posti liberi per le<br />
persone <strong>disabili</strong>». A seconda della dotazione, questo scompartimento può essere<br />
utilizzato solo da viaggiatori non vedenti e non deambulanti oppure da viaggiatori<br />
in sedia a rotelle.<br />
7.2 Contrassegni delle carrozze viaggiatori.<br />
Carrozze viaggiatori <strong>FFS</strong>.<br />
Le carrozze viaggiatori con scompartimento integrato per sedie a rotelle<br />
e con sedili reclinabili sono contrassegnate all’interno e all’esterno<br />
dal pittogramma rappresentato qui accanto.<br />
7.3 Attrezzature dei treni nel traffico regionale.*<br />
Flotta a pianale ribassato delle <strong>FFS</strong> e delle sue società affiliate nel traffico<br />
regionale<br />
Denominazione Numero di posti WC accessibili Informazioni alla clientela<br />
per sedie a rotelle in sedia a rotelle<br />
Acustiche Ottiche<br />
DOMINO >2 sì sì sì<br />
DTZ >2 sì sì sì<br />
FLIRT >2 sì sì sì<br />
Regio-Dosto >2 sì sì sì<br />
GTW-SBB >2 no sì sì<br />
GTW-Thurbo >2 no sì sì<br />
SPATZ >2 sì sì sì<br />
DPZ/NDW >2 sì sì sì<br />
* Posti per sedia a rotelle con denominazione ufficiale.<br />
Importante: tutti i treni a pianale ribassato a eccezione del GTW Thurbo dispongono<br />
di una pedana automatica.<br />
7.4 Attrezzature nel traffico a lunga percorrenza e nel traffico<br />
internazionale.<br />
Flotta nel traffico a lunga percorrenza.<br />
Nazione Denominazione<br />
Numero di<br />
posti per<br />
sedie a rotelle<br />
WC accessibili<br />
in sedia a rotelle<br />
Dove?<br />
CH IC 2000 10 sì dietro<br />
locomotiva<br />
1ª classe<br />
CH ICN 2 sì carrozza 4<br />
1ª classe<br />
Carrozza ristorante<br />
carrozza bistrò<br />
accessibile in sedia a<br />
rotelle al piano inferiore<br />
accesso alla<br />
carrozza ristorante<br />
IT ETR 470 2 sì carrozza 6 no<br />
IT ETR 610 2 sì carrozza 3 sì<br />
DE ICE 2 sì carrozza 9 sì<br />
FR TGV 3 sì carrozza 1 sì, ma non accessibile<br />
1ª classe in sedia a rotelle<br />
FR TGV 2 no sì, ma non accessibile<br />
Sud-Est<br />
in sedia a rotelle<br />
FR Euro- 2 sì carrozza 1 sì, ma non accessibile<br />
duplex<br />
1ª classe in sedia a rotelle<br />
FR Duplex 2 oui carrozza 1 sì, ma non accessibile<br />
1ª classe in sedia a rotelle
34 8.1 Assistenza per salire e scendere dal treno.<br />
35<br />
Toilette accessibili in sedia a rotelle nelle carrozze ICN e a due piani<br />
(IC 2000).<br />
I treni ICN e le carrozze a due piani (IC 2000) sono dotati di uno scompartimento<br />
per sedie a rotelle e di una toilette accessibile in sedia a rotelle nella 1ª classe. In<br />
questi scompartimenti un viaggiatore in sedia a rotelle e il suo accompagnatore<br />
sono autorizzati a viaggiare con un unico titolo di trasporto di 2ª classe se la<br />
persona disabile è in possesso della carta di legittimazione per viaggiatori con un<br />
handicap.<br />
Ciò vale per i seguenti viaggiatori:<br />
• per la persona in sedia a rotelle e l’accompagnatore, indipendentemente da chi<br />
dei due è in possesso di un titolo di trasporto valido.<br />
• per la persona registrata sulla carta Junior purché la persona in sedia a rotelle<br />
o l’accompagnatore sia indicato sulla carta Junior quale genitore e si sia acquistato<br />
almeno un titolo di trasporto.<br />
Nei treni IC 2000 lo scompartimento per sedie a rotelle in 1ª classe si trova al piano<br />
inferiore ed è dotato di servizio minibar. Inoltre anche le carrozze di 2ª classe<br />
dispongono di uno scompartimento per sedie a rotelle con sedili reclinabili<br />
(osservare il pittogramma), ma sono senza toilette e senza servizio minibar.<br />
Golden Pass Panoramic sul percorso Montreux–Zweisimmen.<br />
Tutti i treni del Golden Pass Panoramic circolano tra Montreux e Zweisimmen o<br />
viceversa con una carrozza con due posti per sedie a rotelle in 2ª classe. Per una<br />
perfetta organizzazione della vostra assistenza a salire e scendere dal treno è<br />
sufficiente annunciarsi al Call Center Handicap <strong>FFS</strong>.<br />
8 Non vedenti e ipovedenti in viaggio.<br />
Se siete non vedenti o ipovedenti, rivolgetevi al nostro Call Center Handicap <strong>FFS</strong><br />
per organizzare l’assistenza per salire e scendere dal treno nelle stazioni di<br />
appoggio. Vi preghiamo di fissare un punto d’incontro con il Call Center Handicap<br />
<strong>FFS</strong>.<br />
Se desiderate usufruire del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno<br />
offerto dal personale ferroviario o dal servizio di accoglienza SOS, dovete portare<br />
con voi il bastone bianco o un cane guida.<br />
8.2 Dispositivi per non vedenti e ipovedenti.<br />
I dispositivi seguenti hanno lo scopo di permettere ai viaggiatori non vedenti o<br />
ipovedenti di viaggiare in modo autonomo con maggiore facilità:<br />
Aree d’attenzione (accesso e allontanamento dalla zona del marciapiede).<br />
Nelle stazioni e alle fermate l’inizio e la fine dei punti di accesso e uscita dei<br />
marciapiedi sono demarcati da linee tattili di colore bianco. Per sapere quali stazioni<br />
sono dotate di queste demarcazioni, consultate l’indirizzo ffs.ch/handicap.
36 37<br />
Linee di sicurezza tattili sui marciapiedi ferroviari.<br />
Le linee di sicurezza bianche parallele ai bordi dei marciapiedi mostrano ai viaggiatori<br />
ipovedenti fino a che punto possono avanzare sul marciapiede senza correre<br />
rischi. Per sapere in quali stazioni sono presenti linee di sicurezza tattili, rivolgetevi<br />
al Call Center Handicap <strong>FFS</strong> oppure consultate l’indirizzo ffs.ch/handicap.<br />
Sistemi di informazione e di orientamento per non vedenti e ipovedenti.<br />
Il numero del binario e il settore del marciapiede sono segnalati da targhette<br />
metalliche con indicazioni in alfabeto Braille e scritte a caratteri normali in rilievo.<br />
Queste targhette metalliche sono applicate alle estremità del corrimano presso<br />
tutte le scale e le rampe di uscita e di accesso dei marciapiedi. Gli ascensori<br />
disponibili sono dotati di pulsantiera in braille sia all’interno che all’esterno.<br />
Nelle stazioni più grandi sono stati predisposti sistemi di guida per non vedenti<br />
che permettono l’accesso autonomo ai marciapiedi. Nelle carrozze a due piani<br />
(IC 2000), nei treni ad assetto variabile (ICN) e nei nuovi treni regionali, le targhette<br />
metalliche applicate ai corrimano dell’ingresso consentono ai non vedenti di<br />
riconoscere al tatto la classe della carrozza. All’indirizzo ffs.ch/handicap e presso<br />
il Centro Svizzero Persone con handicap e trasporti pubblici (HTP), è disponibile<br />
un opuscolo contenente altri suggerimenti utili per non vedenti/ipovedenti<br />
(v. pagina 74).<br />
8.3 Informazioni sul traffico ferroviario per non vedenti e ipovedenti.<br />
Se siete in viaggio e volete essere informati sugli eventuali cambi di binario o sui<br />
ritardi dei treni, componete il numero gratuito 0800 181 181, scegliete la lingua<br />
e premete il tasto 2. Per generiche informazioni sugli orari ferroviari è a vostra<br />
disposizione il Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera).<br />
Orario parlante su ffs.ch.<br />
L’orario in formato tabulare può essere visualizzato anche come testo e su<br />
richiesta è possibile avviare un file audio per poterlo ascoltare. Il file audio è compatibile<br />
con tutti i comuni browser e può essere scaricato come file MP3 sugli<br />
apparecchi mobili come i telefoni cellulari. Questa funzione innovativa è stata sviluppata<br />
e realizzata in stretta collaborazione con la Fondazione svizzera per una<br />
tecnologia adeguata alle persone <strong>disabili</strong> «Accesso per tutti» (access-for-all.ch).<br />
Televox, la linea di contatto della Federazione svizzera dei ciechi e deboli di<br />
vista (FSC).<br />
Attraverso la linea di contatto Televox della FSC potete ascoltare al numero<br />
031 390 88 88 gli orari di partenza dei treni con indicazione dei binari delle seguenti<br />
stazioni: Basilea, Berna, Lucerna, Olten, San Gallo, Winterthur, Zurigo HB<br />
e gli orari della S-Bahn di Zurigo.
9 Disabili mentali in viaggio.<br />
38 39<br />
Per i <strong>disabili</strong> mentali è possibile ordinare l’assistenza per salire e scendere in base<br />
al punto 2.2. Per poter aiutare i <strong>disabili</strong> mentali a salire e scendere, è necessario<br />
adottare speciali provvedimenti (punto d’incontro, segno di riconoscimento, ecc.).<br />
L’aiuto è limitato alla salita e alla discesa. Non viene fornita assistenza durante il<br />
viaggio. Concordate con il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> i vostri desideri individuali.<br />
10 Audiolesi in viaggio.<br />
Per favorire la comprensione ai deboli d’udito e ai non udenti, le principali stazioni<br />
sono dotate dei seguenti dispositivi:<br />
10.1 Amplificatori a induzione.<br />
Per le persone che portano un apparecchio acustico, gli sportelli di<br />
numerose stazioni (v. punto 11), contrassegnati con il pittogramma<br />
riprodotto a lato, sono provvisti di amplificatori a induzione. Ciò per-<br />
mette l’ascolto diretto commutando l’apparecchio acustico sulla posizione T.<br />
Inoltre anche i nuovi sportelli aperti delle maggiori stazioni facilitano la comprensione.<br />
10.2 Numero di emergenza 0800 117 117 per <strong>disabili</strong> e audiolesi.<br />
Per le chiamate d’emergenza la polizia ferroviaria di Securitrans mette a disposizione<br />
il numero gratuito 0800 117 117. Se utilizzate questo numero di emergenza,<br />
dovete prima di tutto azionare il grande pulsante SOS. Una luce gialla lampeggia<br />
mentre si sta instaurando la connessione. Una volta attivata la connessione, il
11 Stazioni di appoggio.*<br />
40 lumicino diventa verde e solo allora si può azionare il tasto speciale blu con il pittogramma<br />
di un orecchio. Il personale nella centrale della polizia ferroviaria vede<br />
11.1 Attrezzature standard per viaggiatori <strong>disabili</strong>.<br />
41<br />
così che la chiamata proviene da una persona affetta da mutismo o con problemi<br />
di udito. Sono provvisti di questo sistema di chiamata d’emergenza i veicoli FLIRT<br />
Spiegazioni tabella a partire dalla pagina 45.<br />
delle <strong>FFS</strong>, della Südostbahn, i veicoli SPATZ (Zentralbahn) e i treni a due piani<br />
(DTZ) della S-Bahn di Zurigo (v. punto 6.2).<br />
Sportello per biglietti accessibile in sedia a rotelle.<br />
10.3 Informazioni sul traffico ferroviario per audiolesi e non udenti in treno.<br />
Le persone non udenti e con <strong>disabili</strong>tà uditive che utilizzano i trasporti pubblici<br />
possono chiedere aiuto gratuitamente in caso di emergenza attraverso il Servizio<br />
Procom SMS e ottenere anche informazioni su guasti, su eventuali ritardi o interruzioni<br />
di esercizio. Il servizio di assistenza telefonica e il servizio SMS sono a disposizione<br />
dei viaggiatori 24 ore su 24 in tre lingue (tedesco, francese e italiano).<br />
Come funziona il Servizio Procom SMS?<br />
Il viaggiatore con <strong>disabili</strong>tà uditive che durante il viaggio in treno ha un problema<br />
invia un SMS a Procom (costi dell’SMS a carico del mittente).<br />
Tedesco: 079 702 01 00 (provvisoriamente anche per l’italiano)<br />
Francese: 079 702 05 05<br />
Procom conferma la ricezione dell’SMS, si connette con l’impresa di trasporto<br />
grazie a un telefono speciale, cerca una soluzione e invia la risposta alla persona<br />
richiedente.<br />
Accesso al marciapiede (senza gradini) con rampa o ascensore.<br />
Sala d’aspetto accessibile in sedia a rotelle.<br />
Toilette con accesso per sedie a rotelle, generalmente protette con<br />
eurokey (eurokey.ch o hotline 0848 0848 00).<br />
Sportello con amplificatore per persone con apparecchio acustico o<br />
sportello aperto.<br />
Sedia a rotelle a disposizione per l’uso nella stazione (rivolgersi in<br />
primo luogo al servizio di accoglienza SOS, v. anche punto 14.1).<br />
* Con riserva di modifiche.
a salire e scendere i viaggiatori in sedia a rotelle. Porrentruy<br />
Laufen<br />
Aarau<br />
Dietikon<br />
Heerbrugg<br />
Flawil<br />
Trogen<br />
Oberstdorf<br />
42 Zürich<br />
43<br />
Annecy<br />
La Rochesur-Foron<br />
Chamonix-<br />
Mont Blanc<br />
Delle<br />
Pré-St-Didier<br />
Mulhouse<br />
Bonfol<br />
Martigny<br />
Basel Bad Bf<br />
Zell (Wiesental)<br />
Waldshut<br />
Koblenz<br />
Laufenburg<br />
Rheinfelden Frick<br />
Liestal<br />
Gelterkinden<br />
Sissach<br />
Gornergrat<br />
Brugg<br />
Schaffhausen<br />
Erzingen<br />
(Baden)<br />
Bad<br />
Zurzach<br />
Andelfingen<br />
Frauenfeld<br />
Niederweningen<br />
Bülach<br />
Baden<br />
Wettingen<br />
Zürich<br />
Flughafen Winterthur<br />
Domodossola<br />
Verbania<br />
Stresa<br />
Arona<br />
Effretikon<br />
Varese<br />
Insel<br />
Mainau<br />
Meersburg<br />
Konstanz<br />
Kreuzlingen<br />
Generoso<br />
Vetta<br />
Mendrisio<br />
Chiasso<br />
Como<br />
Lecco<br />
Ravensburg<br />
Friedrichshafen<br />
Weinfelden<br />
Romanshorn<br />
Lindau<br />
Amriswil<br />
Wil Wittenbach<br />
St. Gallen<br />
Gossau<br />
Uzwil<br />
Bregenz<br />
Rorschach<br />
St. Margrethen<br />
Heiden<br />
Walzenhausen<br />
SG St. Fiden<br />
Besançon<br />
F<br />
Pontarlier<br />
Frasne<br />
R<br />
Herisau Altstätten SG<br />
Waldenburg<br />
Lenzburg ZH Altstetten<br />
Delémont<br />
Olten<br />
ZH Stadelhofen<br />
St-Ursanne<br />
Balsthal<br />
Uetliberg<br />
Wohlen<br />
Uster Wetzikon<br />
Thalwil<br />
Appenzell<br />
Moutier Oensingen<br />
Schöftland<br />
Esslingen<br />
Wattwil<br />
Meilen<br />
Wasserauen<br />
Zofingen Ö S T E R R E I C<br />
Muri AG Affoltern<br />
Rapperswil<br />
a.Albis<br />
Uznach<br />
A N C E<br />
Sonceboz-<br />
Solothurn<br />
Grenchen<br />
St. Urban<br />
Menziken<br />
Nesslau<br />
Sombeval<br />
Wädenswil<br />
Bludenz<br />
-Nord<br />
Langenthal Sursee<br />
Pfäffikon SZ<br />
-Süd<br />
Buchs SG<br />
Langen a.A.<br />
Biel/<br />
Herzogen-<br />
Nottwil<br />
Ziegelbrücke<br />
Büren a.A<br />
Zug Biberbrugg<br />
La Chauxbuchseede-Fonds<br />
St-Imier Bienne<br />
Rotkreuz<br />
LIECHTENSTEIN<br />
Einsiedeln<br />
Lyss<br />
Kirchberg-<br />
Huttwil Willisau<br />
Arth-<br />
Schruns<br />
Les Brenets<br />
Alchenflüh<br />
Goldau<br />
Burgdorf<br />
Rigi<br />
Glarus<br />
Sargans<br />
Le Locle<br />
Neuchâtel Ins München-<br />
Sumiswald- Luzern<br />
Schwyz<br />
Hasle- Grünen<br />
Bad Ragaz<br />
Les Pontsbuchsee<br />
Vitznau Brunnen<br />
de-Martel<br />
Kerzers Bern Rüegsau<br />
Pilatus<br />
Landquart<br />
Bümpliz<br />
Boudry<br />
Langnau<br />
Murten<br />
Worb<br />
Nord<br />
Dorf<br />
Flüelen<br />
Fleurier<br />
Bern<br />
Linthal<br />
Klosters Platz<br />
Laupen<br />
Buttes<br />
Chur<br />
Konolfingen<br />
Courtepin<br />
Münsingen<br />
Ste-Croix<br />
Davos<br />
Brienzer<br />
-Dorf<br />
Payerne<br />
Schwarzenburg<br />
Rothorn<br />
Engelberg<br />
Arosa -Platz<br />
Yverdon-<br />
Fribourg<br />
Orbe les-Bains<br />
Thun<br />
Meiringen<br />
H<br />
St. Anton<br />
Scuol-<br />
Tarasp<br />
Vallorbe<br />
Chavornay<br />
-Ost<br />
Innertkirchen<br />
Romont<br />
Spiez -West<br />
Bercher<br />
Interlaken<br />
Schynige Platte<br />
Göschenen<br />
L’Isle<br />
Bulle<br />
Lauter-<br />
Andermatt<br />
Frutigen brunnen Grindelwald<br />
Le Brassus<br />
Broc-Village<br />
Zweisimmen<br />
Gletsch<br />
Morez<br />
Renens VD Palézieux<br />
Mürren<br />
Bière<br />
Châtel-St-Denis<br />
Jungfraujoch<br />
Morges<br />
Les Pléiades<br />
Oberwald<br />
Montbovon Saanen BE<br />
La Cure<br />
Blonay<br />
Lausanne<br />
Kandersteg<br />
Gstaad<br />
Evian-<br />
Vevey<br />
Châteaud’Oex<br />
Lenk i.S.<br />
les-Bains Montreux Rochers-<br />
Nyon<br />
de-Naye<br />
St-Gingolph<br />
Goppenstein<br />
Leysin<br />
Le Sépey<br />
Fiesch<br />
Les Diablerets<br />
Leuk<br />
Brig Betten<br />
Talstation<br />
Aigle Col-de-Bretaye<br />
2017<br />
Airolo<br />
Disentis/<br />
Mustér<br />
Thusis<br />
Filisur<br />
Zernez<br />
Bergün/<br />
Bravuogn<br />
Samedan<br />
Pontresina<br />
St. Moritz<br />
Bernina<br />
Diavolezza<br />
Poschiavo<br />
Bormio<br />
Genève-<br />
Aéroport Genève<br />
Genève-Eaux-Vives<br />
Lancy-<br />
Annemasse<br />
Pont-Rouge<br />
Monthey-<br />
Ville<br />
Champéry<br />
Villars-sur-Ollon<br />
Bex<br />
St-Maurice Sion<br />
Sierre/<br />
Visp<br />
Siders<br />
St. Niklaus<br />
Iselle di<br />
Trasquera<br />
Locarno<br />
Bellinzona<br />
Tirano Èdolo<br />
Lyon | Avignon | Paris Dijon | Paris<br />
Aix-les-Bains | Grenoble<br />
Carta sinottica<br />
Stato: 09.2012<br />
Percorsi con treni muniti di scompartimento integrato<br />
per sedie a rotelle.<br />
Percorsi con possibilità di trasporto<br />
viaggiatori sedie a rotelle limitate<br />
(in generale piattaforma o scompartimento bagagli).<br />
Stazione d’appoggio dotata di Mobilift per aiutare<br />
F R A N C E<br />
Strasbourg | Paris | Luxembourg | Bruxelles Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München<br />
München<br />
Le Châtelard<br />
Orsières<br />
Le Châble<br />
Basel<br />
D E U T S C H L A N D<br />
Täsch<br />
Zermatt<br />
I T A L I A<br />
ZH Oerlikon<br />
Singen<br />
Radolfzell<br />
Stein a.R.<br />
Luino<br />
Ponte<br />
Tresa<br />
2019<br />
Lugano<br />
Milano | Malpensa | Venezia | Firenze | Roma | Torino<br />
I T A L I A<br />
Kempten<br />
Immenstadt<br />
Sonthofen<br />
Innsbruck | Salzburg | Wien<br />
SBB-Handicap-S-13-it ©SBB www.sbb.ch/trafimage www.duplexmap.ch
11.3 Dettagli sulle stazioni di appoggio.<br />
44 45<br />
Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />
per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />
a salire e scendere<br />
Aarau <br />
Affoltern a.A. <br />
Aigle <br />
Altstätten SG <br />
Amriswil <br />
Andelfingen 1<br />
Andermatt (MG-Bahn) 2<br />
Appenzell (AB) <br />
Arth-Goldau <br />
Arosa (RhB) <br />
Bad Ragaz <br />
Bad Zurzach 1+2<br />
Baden 2+3<br />
Basel SBB 1+2 <br />
Bellinzona ( binari 1–3) 2 <br />
Bergün (RhB) <br />
Bern <br />
Bern Bümpliz Nord (BLS) <br />
Betten stazione a valle (MG-Bahn) <br />
Bex 1<br />
Biberbrugg (SOB) <br />
Biel/Bienne <br />
Blonay (MVR) <br />
Brig <br />
Brig Bahnhofpl. (MG-Bahn) <br />
Brugg AG <br />
Brunnen <br />
Buchs SG 2<br />
Bülach ( binari 1–3) <br />
Bulle (TPF) 1<br />
Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />
per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />
a salire e scendere<br />
Burgdorf 4+5 <br />
Champéry (TPC)* <br />
Château-d’Œx (MOB) 1 <br />
Châtel-St-Denis <br />
La Chaux-de-Fonds <br />
Chiasso <br />
Chur (SBB) <br />
Chur (Rhb) <br />
Col-de-Bretaye (TPC)* <br />
Davos Platz (RhB) <br />
Delémont ( binari 1–3) 1–3 <br />
Les Diablerets (ASD)<br />
Dietikon ( binari 3+4) <br />
Disentis (RhB) <br />
Effretikon 2<br />
Einsiedeln (SOB) <br />
Engelberg (ZB) <br />
Fiesch (MG-Bahn)<br />
Flawil <br />
Fleurier (TRN) <br />
Spiegazione dei simboli.<br />
Salita e discesa a raso del marciapiede nei veicoli a pianale ribassato<br />
Possibilità di trasporto limitata; informarsi presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> o la relativa impresa di trasporto<br />
sr Su richiesta<br />
* Assistenza effettuata da Transport Public du Chablais (TPC). Contattare il Call Center Handicap <strong>FFS</strong><br />
1 A causa di un dislivello lo sportello risulta difficilmente raggiungibile dal lato strada. Raccomandiamo pertanto<br />
alle persone con mobilità limitata di accedere allo sportello dal lato opposto nella zona binari.<br />
Le stazioni in neretto:<br />
Richiesta di assistenza due ore prima della partenza presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong>
46 47<br />
Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />
per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />
a salire e scendere<br />
Flüelen ( binari 2+3) <br />
Frauenfeld 2+3<br />
Fribourg ( binari 2+3) <br />
Frick <br />
Frutigen (BLS) <br />
Gelterkinden <br />
Genève <br />
Genève Aéroport 1+4+7 <br />
Glarus 4<br />
Goppenstein (BLS) <br />
Göschenen <br />
Gossau SG ( binari 3+4) 1<br />
Grenchen Süd <br />
Grenchen Nord <br />
Grindelwald (BOB) 4<br />
Gstaad (MOB) <br />
Hasle-Rüegsau (BLS) <br />
Heerbrugg <br />
Herisau (SOB) <br />
Herzogenbuchsee <br />
Huttwil (BLS) sr <br />
Interlaken Ost (BOB/BLS/SOB) 2 <br />
Interlaken West (BLS) 5–7<br />
Kandersteg (BLS) <br />
Kerzers (BLS) <br />
Kirchberg-Alchenflüh (BLS) binario 1<br />
Klosters Platz (RhB) <br />
Konolfingen <br />
Kreuzlingen <br />
Landquart <br />
Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />
per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />
a salire e scendere<br />
Langenthal 1<br />
Langnau <br />
Laufen ( binari 2–4) <br />
Lausanne 3+4 <br />
Lauterbrunnen (BOB) <br />
Lenk im Simmental (MOB) <br />
Lenzburg ( binari 2+3) <br />
Les Pléiades (MVR)<br />
Leuk <br />
Leysin-Feydey (AL)*<br />
Liestal <br />
Locarno <br />
Le Locle binario 1 <br />
Lugano ( binari 2–4) <br />
Luzern 15+16 <br />
Lyss ( binari 2+3) <br />
Martigny ( binario 1) 3<br />
Meilen 1<br />
Mendrisio sr <br />
Montbovon (TPF)<br />
Monthey-Ville (TPC)* <br />
Spiegazione dei simboli.<br />
Salita e discesa a raso del marciapiede nei veicoli a pianale ribassato<br />
Possibilità di trasporto limitata; informarsi presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> o la relativa impresa di trasporto<br />
sr Su richiesta<br />
* Assistenza effettuata da Transport Public du Chablais (TPC). Contattare il Call Center Handicap <strong>FFS</strong><br />
Le stazioni in neretto:<br />
Richiesta di assistenza due ore prima della partenza presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong>
48 49<br />
Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />
per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />
a salire e scendere<br />
Montreux ( binari 1+3) 1 <br />
Morges 2<br />
Moutier <br />
Münchenbuchsee <br />
Münsingen <br />
Murten <br />
Neuchâtel ( binari 2–5) <br />
Nyon 2<br />
Oberwald (MG-Bahn) 1<br />
Oensingen <br />
Olten <br />
Palézieux ( binari 2+3) <br />
Pfäffikon SZ 2<br />
Pontresina (RhB) <br />
Porrentruy <br />
Rapperswil ( binari 1–5) <br />
Renens VD 2<br />
Rheinfelden <br />
Romanshorn <br />
Romont <br />
Rorschach <br />
Rotkreuz <br />
St. Gallen 4 <br />
St. Gallen St. Fiden<br />
St. Margrethen <br />
St-Maurice ( binari 4–6) 1–3 <br />
St. Moritz (RhB) <br />
St. Niklaus (MG-Bahn)<br />
Saanen BE (MOB) <br />
Samedan (RhB) ( binari 2+5) <br />
Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />
per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />
a salire e scendere<br />
Sargans <br />
Schaffhausen <br />
Schwyz <br />
Scuol-Tarasp (RhB) <br />
Sierre/Siders ( binari 2+3) 1 <br />
Sion 1+2 <br />
Sissach <br />
Solothurn ( binari 1–3) <br />
Sonceboz-Sombeval <br />
Spiez (BLS) (eccetto binario 1) <br />
Sursee <br />
Thalwil 1<br />
Thun ( binari 1–3) <br />
Thusis (RhB) <br />
Tirano (RhB) <br />
Uster <br />
Uznach <br />
Uzwil <br />
Vallorbe<br />
Vevey 1<br />
Villars (TPC)* <br />
Spiegazione dei simboli.<br />
Salita e discesa a raso del marciapiede nei veicoli a pianale ribassato<br />
Possibilità di trasporto limitata; informarsi presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> o la relativa impresa di trasporto<br />
Le stazioni in neretto:<br />
Richiesta di assistenza due ore prima della partenza presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong>
50 51<br />
Stazione di appoggio dotata di Mobilift<br />
per aiutare i viaggiatori in sedia a rotelle<br />
a salire e scendere<br />
Visp <br />
Wädenswil (eccetto binario 1) <br />
Wattwil (SOB) <br />
Weinfelden <br />
Wetzikon <br />
Wil <br />
Willisau (BLS) <br />
Winterthur 3+4 <br />
Wittenbach (SOB) <br />
Wohlen <br />
Yverdon-les-Bains <br />
Zermatt (MG-Bahn) <br />
Ziegelbrücke <br />
Zofingen 1<br />
Zug (tranne il binario 5) <br />
Zürich Flughafen <br />
Zürich HB 6+7+8 <br />
Zürich Altstetten ( binari 3–4) <br />
Zürich Oerlikon 2<br />
Zürich Stadelhofen <br />
Zernez (RhB) <br />
Zweisimmen (BLS/MOB) <br />
* Assistenza effettuata da Transport Public du Chablais (TPC). Contattare il Call Center Handicap <strong>FFS</strong><br />
12 PubliCar – l’offerta autobus a chiamata di<br />
AutoPostale Svizzera SA.<br />
Nessun orario fisso, nessuna fermata fissa, nessun itinerario fisso: PubliCar è<br />
flessibile come voi. Se volete usufruire di questo servizio, prenotate telefonicamente<br />
il vostro autopostale personale. Qui trovate i numeri per le singole regioni.<br />
Vi preghiamo di prenotare almeno un’ora prima di partire, per i gruppi con almeno<br />
48 ore di anticipo. Per maggiori informazioni sulla zona servita e sugli orari, visitate<br />
il sito autopostale.ch/publicar.<br />
Regione Regione PubliCar Telefono<br />
Ouest (Yverdon-les-Bains) Avenches (VD)<br />
Cossonay (VD)<br />
Echallens (VD)<br />
Gland (VD)<br />
Grandson (VD)<br />
La Côte (VD)<br />
Orbe (VD)<br />
Oron-la-Ville (VD)<br />
Payerne (VD)<br />
Thierrens (VD)<br />
Yverdon (VD) 0800 60 30 60<br />
Ouest (Delémont) Ajoie (JU)<br />
Delémont (JU)<br />
La Brévine (NE)<br />
La Courtine de Bellelay (JU) 0800 55 30 00
52 Regione Regione PubliCar Telefono<br />
13.1 Richiesta di assistenza per salire e scendere dal treno.<br />
53<br />
Vallese Naters-Blatten-Belalp (VS) 058 386 99 99<br />
Ried-Brig/Termen 058 386 99 99<br />
Simplon-Süd (VS) 079 713 70 02<br />
Monthey (VS) 0800 55 30 00<br />
Martigny (VS) 0800 55 30 00<br />
Svizzera orientale Appenzell (AI) 0848 55 30 60<br />
Oberegg-Reute (AI/AR) 079 608 75 00<br />
Grigioni Surselva (GR) 0800 799 799<br />
Sfazu-Campocologno (GR) 0800 125 125<br />
Brusio-Viano (GR) 0800 126 126<br />
Brusio-Selvaplana (GR) 0800 126 126<br />
Brusio-Cavaione 0800 126 126<br />
Offerte di AutoPostale accessibili alle sedie a rotelle.<br />
Sul sito Internet quadri-orario.ch, alla rubrica Sedia a rotelle, troverete un riepilogo<br />
di tutte le linee di autopostale che propongono offerte accessibili alle persone in<br />
sedia a rotelle.<br />
13 Traffico internazionale.<br />
Quando partite per un viaggio internazionale avvisate il più presto possibile<br />
(almeno 48 ore prima della partenza del treno) il Call Center Handicap <strong>FFS</strong> (v.<br />
punto 2). Per richiedere assistenza, oltre alle indicazioni abituali, bisogna fornire<br />
al Call Center Handicap <strong>FFS</strong> anche il numero del posto e il numero della carrozza<br />
riportati sulla prenotazione. L’assistenza potrà essere confermata soltanto dopo la<br />
rispettiva conferma da parte dell’impresa di trasporto interessata.<br />
13.2 Prenotazione dei posti.<br />
Nel traffico svizzero non è possibile prenotare il posto per viaggiatori singoli in<br />
sedia a rotelle. Per quanto riguarda invece i viaggi all’estero vi consigliamo vivamente<br />
di effettuare la prenotazione del posto almeno 48 ore prima della partenza<br />
presso la vostra stazione o tramite il Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min. da<br />
rete fissa svizzera). La prenotazione del posto è obbligatoria nel TGV.<br />
13.3 <strong>Viaggiatori</strong> provenienti dall’estero.<br />
I documenti di legittimazione esteri non danno diritto a riduzioni per l’acquisto di<br />
biglietti in Svizzera. Per contro, in Svizzera sono accettati tutti i biglietti internazionali<br />
rilasciati nel paese di origine ai viaggiatori non vedenti, ipovedenti e in sedia<br />
a rotelle, in base al relativo documento di legittimazione. Trovate altre indicazioni<br />
a pagina 15.<br />
13.4 Facilitazioni di viaggio nel traffico internazionale.<br />
Se siete non vedenti o ipovedenti o se viaggiate in sedia a rotelle, nel traffico<br />
internazionale della maggior parte dei paesi europei avete diritto a delle riduzioni.<br />
A tale scopo dovete acquistare i titoli di trasporto in Svizzera. A pagina 15 trovate<br />
maggiori informazioni in proposito.
14 Servizi di terzi.<br />
54 Treni notturni.<br />
14.1 Servizio di assistenza SOS.<br />
55<br />
Tipo di treno Numero di scompartimenti Toilette accessibile<br />
per treno in sedie a rotelle<br />
City Night Line<br />
Da Zurigo HB/Baden/Basilea<br />
per Berlino<br />
per Hannover/Amburgo sì<br />
per Lipsia/Dresda/Praga<br />
per Düsseldorf/Amsterdam<br />
per Basilea-Copenhagen<br />
1 carrozza cuccette accessibile<br />
alle persone in sedia<br />
a rotelle con cuccetta per<br />
accompagnatore<br />
Da Zurigo HB/Baden/Basilea 4 scompartimenti letto spa- no, ma<br />
per Berlino ziosi* con 2 letti ciascuno scompartimento<br />
per Hannover/Amburgo (raggiungibile solo attraverso dotato di toilette<br />
per Basilea-Copenhagen 4 scalini)<br />
Da Zurigo HB/Baden/Basilea 3 scompartimenti letto* con no, ma<br />
per Lipsia/Dresda/Praga 3 letti ciascuno<br />
scompartimento<br />
per Düsseldorf/Amsterdam dotato di toilette<br />
* A causa dei corridoi troppo stretti, è possibile passare solo con le sedie a rotelle<br />
pieghevoli.<br />
Il servizio di accoglienza SOS è disponibile gratuitamente in dieci stazioni ferroviarie<br />
svizzere per tutti i viaggiatori che necessitano di assistenza o si trovano in<br />
difficoltà.<br />
In queste stazioni i viaggiatori <strong>disabili</strong> ricevono aiuto per salire e scendere dal<br />
treno. Possono trovare una sala d’aspetto e ricevere informazioni, un servizio di<br />
intermediazione e altri aiuti a seconda della dotazione disponibile (p. es. toilette<br />
per <strong>disabili</strong>, possibilità di allattare e cambiare i pannolini ai bambini, assistenza<br />
medica o rifornimento di ossigeno per persone affette da patologie polmonari).<br />
Le richieste di assistenza possono essere effettuate online su bahnhofhilfe.ch<br />
oppure direttamente presso il Call Center Handicap <strong>FFS</strong>.
56 Stazione Telefono/mail Orario di servizio<br />
Stazione Telefono/mail Orario di servizio<br />
57<br />
Basel SBB 061 271 37 23 lun.–ven. 8.00–19.00<br />
(anche fax) sab. 8.00–18.00<br />
078 644 78 33 dom. 10.00–18.00<br />
basel@bahnhofhilfe.ch<br />
Bern 031 311 77 88 lun.–ven. 7.15–20.15<br />
(anche fax) sab. 7.15–17.15<br />
079 606 49 69 chiuso domenica e giorni festivi<br />
bern@bahnhofhilfe.ch<br />
Biel/Bienne 032 322 19 01 lun.–ven. 8.10–11.40,<br />
079 380 06 16 13.10–16.40<br />
biel@bahnhofhilfe.ch chiuso sab/dom e giorni festivi<br />
Chiasso 051 227 98 07 lun.–ven. 8.00–11.00,<br />
079 505 03 66 chiuso sab./dom. e giorni festivi<br />
Su richiesta anche al di fuori<br />
di questi orari<br />
Genève Cornavin 022 732 00 90 lun.–ven. 8.00–20.00<br />
079 505 09 11 sab. 8.00–15.30<br />
geneve@aide-en-gare.ch dom. 8.00–12.00<br />
chiuso nei giorni festivi<br />
Genève Aéroport 022 798 18 60 lun., gio. e ven. 9.00–13.00,<br />
079 505 09 08 14.00–18.00<br />
sab. 9.00–18.00<br />
dom. 12.00–17.00<br />
chiuso mar., mer. e giorni festivi<br />
Lausanne 021 323 10 80 lun.–ven. 7.30–12.30,<br />
(anche fax) 14.30–17.30<br />
079 505 31 73 chiuso sab/dom e giorni festivi<br />
lausanne@aide-en-gare.ch<br />
Luzern 041 210 00 60 lun.–ven. 8.00–12.30,<br />
079 500 26 00 13.30–18.00<br />
luzern@bahnhofhilfe.ch chiuso sab/dom e giorni festivi<br />
Olten 051 229 52 40 lun.–ven. 8.00–11.00,<br />
079 505 03 42 14.00–18.00<br />
olten@bahnhofhilfe.ch sab. 8.00–11.00<br />
chiuso domenica e giorni festivi<br />
Zürich HB 044 211 92 77 lun.–dom. 6.45–21.15<br />
(anche fax)<br />
079 505 08 36<br />
zuerich@bahnhofhilfe.ch<br />
14.2 Servizi di accompagnamento in treno.<br />
• Se voi o i vostri familiari avete bisogno di un accompagnatore per viaggiare sui<br />
mezzi di trasporto pubblici, potete usufruire di appositi servizi di accompagnamento.<br />
Tali servizi sono a pagamento.<br />
• Compagna, Centrale operativa servizio di accompagnamento passeggeri,<br />
Eschenstrasse 1, 9000 San Gallo, telefono 071 220 16 07, fax 071 220 16 09,<br />
info@compagna-reisebegleitung.ch,<br />
compagna-reisebegleitung.ch
58 14.3 Offerte di viaggio per viaggiatori <strong>disabili</strong>.<br />
59<br />
Documentazione.<br />
Presso Mobility International Svizzera (MIS), l’infoteca per i viaggiatori <strong>disabili</strong> e<br />
per il ramo turistico, troverete utili guide di città, regioni e paesi nonché altre informazioni<br />
turistiche per tutto il mondo sul tema viaggiare con un handicap.<br />
Mobility International Svizzera (MIS)<br />
Amthausquai 21<br />
4601 Olten<br />
Telefono 062 212 67 40<br />
Fax 062 212 67 39<br />
info@mis-ch.ch<br />
mis-ch.ch<br />
Agenzia di viaggio specializzata nell’organizzazione di viaggi per<br />
persone <strong>disabili</strong>.<br />
Procap Reisen organizza emozionanti vacanze per passeggeri con esigenze<br />
particolari. Procap Reisen & Sport prenota viaggi di gruppo e vacanze individuali<br />
in Svizzera e all’estero, ma anche tutte le offerte delle più rinomate agenzie di<br />
viaggio svizzere. Ordinate l’esauriente catalogo di vacanze Procap al sito procapreisen.ch<br />
oppure all’indirizzo e-mail reisen@procap.ch (in tedesco o in francese).<br />
Procap Reisen & Sport<br />
Froburgstrasse 4<br />
Casella postale<br />
4601 Olten<br />
Telefono 062 206 88 30<br />
Fax 062 206 88 39<br />
reisen@procap.ch<br />
procap-reisen.ch<br />
Associazione svizzera dei paraplegici.<br />
La sezione Cultura e tempo libero (Kultur und Freizeit) dell’Associazione svizzera<br />
dei paraplegici organizza viaggi di gruppo per i soci in sedia a rotelle, tra cui<br />
anche vacanze per tetraplegici per alleggerire gli oneri dei familiari. La sezione si<br />
occupa anche di fornire una prima consulenza per viaggi individuali adattati alle<br />
specifiche esigenze dei paraplegici.<br />
Associazione svizzera dei paraplegici<br />
Kultur und Freizeit<br />
Kantonsstrasse 40<br />
6207 Nottwil<br />
Telefono 041 939 54 15<br />
Fax 041 939 54 39<br />
kf@spv.ch<br />
spv.ch
15 Servizi di trasporto per <strong>disabili</strong> in Svizzera.<br />
60 15.1 Servizi di trasporto per <strong>disabili</strong> (suddivisi per cantoni).<br />
61<br />
Pullman, veicoli a noleggio e motorhome accessibili alle sedie a rotelle.<br />
Sul sito mis-ch.ch, al paragrafo «Rollstuhlgängige Reise-cars, Transport» troverete<br />
un riepilogo aggiornato delle offerte di noleggio pullman per <strong>disabili</strong> in sedia a<br />
rotelle. Troverete inoltre dati attuali su veicoli a noleggio per trasporti con sedia a<br />
rotelle, auto e autobus a noleggio nonché motorhome accessibili alle persone in<br />
sedia a rotelle.<br />
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle<br />
Canton Argovia<br />
Aarau SRK Aargau Fahrdienst 062 835 70 57 srk-aarau@srk-aargau.ch sì<br />
www.srk-aargau.ch<br />
Aarau Verein Tixi Aargau 056 406 13 63 mail@tixi-ag.ch sì<br />
www.tixi-ag.ch<br />
Baden/Wettingen Aargovia Taxi GmbH 056 288 22 22 info@aargoviataxi.com sì<br />
www.aargoviataxi.com<br />
Baden/Wettingen Badener Taxi AG 056 222 55 55 info@badenertaxi.ch non<br />
www.badenertaxi.ch<br />
Baden/Zurzach SRK Aargau Fahrdienst 056 222 33 67 srk-baden@srk-aargau.ch sì<br />
www.srk-aargau.ch<br />
Bremgarten/Muri SRK Aargau Fahrdienst 056 621 27 89 srk-freiamt@srk-aargau.ch sì<br />
www.srk-aargau.ch<br />
Brugg Verein Rollstuhlfahrdienst 056 444 06 60 info@rollstuhlfahrdienst.ch sì<br />
Region Brugg www.rollstuhlfahrdienst.ch<br />
Fricktal/Laufenburg/ SRK Aargau Fahrdienst 062 865 62 05 srk-fricktal@srk-aargau.ch sì<br />
Rheinfelden www.srk-aargau.ch<br />
Fricktal/Rheinfelden Behindertenfahrdienst 061 831 07 31 info@behindertenfahrdienst-rheinfelden.ch sì<br />
Rheinfelden www.behindertenfahrdienst-rheinfelden.ch<br />
Lenzburg Verein Rollstuhlfahrdienst 062 891 40 25 vrrl@bluewin.ch sì<br />
Region Lenzburg www.rollstuhl-fahrdienst.ch<br />
Wohlen Bahnhoftaxi Wohlen Stutz AG 056 622 22 11 taxistutz@bluewin.ch sì<br />
www.taxistutz.ch<br />
Zofingen VBRZ Verein Behindertenbus 079 647 72 77 sekretariat@vbrz-zofingen.ch sì<br />
www.vbrz-zofingen.ch
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle<br />
Canton Appenzello Esterno<br />
Herisau Tixi AR/AI, 071 793 39 33 dispo@tixi-appenzell.ch sì<br />
Verein Behindertenfahrdienst www.tixi-appenzell.ch<br />
Canton Berna<br />
Adelboden Bergmann Taxi & Reisen GmbH 033 673 28 48 info@taxi-bergmann.ch sì<br />
www.taxi-bergmann.ch<br />
Bern Bären-Taxi AG 031 371 11 11 info@baerentaxi.ch non<br />
0800 55 42 32 www.baerentaxi.ch<br />
Bern Behinderten-Fern- 031 911 16 02 sì<br />
Transport Bern<br />
Bern BETAX Genossenschaft 0800 90 30 90 info@betax.ch sì<br />
Mobilität für Behinderte www.betax.ch<br />
Bern easyCab GmbH 031 302 35 40 info@easycab.ch sì<br />
www.easycab.ch<br />
Bern Nova Taxi AG 031 331 33 13 info@novataxi.ch non<br />
0800 879 879 www.novataxi.ch<br />
Bern Stiftung Behindertentransport 031 387 55 77 info@stiftung-btb.ch sì<br />
Kanton Bern (BTB) www.stiftung-btb.ch<br />
Biel SRK Biel-Seeland Fahrdienst 032 341 80 80 fahrdienst@srk-biel.ch non<br />
www.srk-biel.ch<br />
Biel/Lyss/ AAA Truwa-Jet AG 079 360 78 45 truwa-jet@bluewin.ch sì<br />
Schönbühl www.truwa-jet.ch<br />
Burgdorf Taxi Schneeberger 079 415 77 00 aemmetaxi@bluewin.ch sì<br />
Emmental SRK Emmental Fahrdienst 034 420 07 70 info@srk-burgdorf.ch non<br />
www.srk-bern.ch/fahrdienst<br />
Frutigen Kander Reisen 033 671 11 71 info@kander-reisen.ch sì<br />
079 656 55 63 www.kander-reisen.ch<br />
Gampelen Schumacher Schulbus AG 079 833 12 48 info@schulbus.ch sì<br />
www.schulbus.ch<br />
Grindelwald Taxi Oechslin und Graf 079 279 07 91 info@taxigrindelwald.ch non<br />
www.taxigrindelwald.ch<br />
Grosshöchstetten Betradi 031 711 22 11 pwt@bluewin.ch sì<br />
www.betradi.ch<br />
Gstaad/Saanen/Lenk Reichenbach Transporte AG 033 744 14 15 reichenbachtransporte@bluewin.ch sì<br />
www.reichenbach-transporte.ch<br />
Langenthal SRK Bern-Oberaargau 062 923 28 60 fahrdienst@srk-langenthal.ch non<br />
Fahrdienst www.srk-bern.ch<br />
Langnau Taxi Beutler Bärau b. Langnau 034 402 11 50 info@mietbus.ch sì<br />
www.mietbus.ch<br />
Mittelland SRK Mittelland Fahrdienst 031 384 02 10 fahrdienst@srk-bern.ch non<br />
www.srk-bern.ch<br />
Muri Kombi Taxi KTB-Transporte 031 332 26 06 info@ktb-transporte.ch sì<br />
www.ktb-transporte.ch<br />
Neuenegg Imhof Fahrschule + 031 741 13 13 info@imhof-transporte.ch sì<br />
Transporte AG www.imhof-transporte.ch<br />
Nidau Behindertentransport 079 448 12 91 aegerter.hugo@hotmail.ch sì<br />
Hugo Aegerter<br />
Nidau Handicab Behindertentaxi 032 322 40 20 handicab@evard.ch sì<br />
Biel-Seeland<br />
Spiez Allround Taxi Spiez 033 654 10 10 info@allroundtaxi-spiez.ch sì<br />
www.allroundtaxi-spiez.ch<br />
St-Imier Taxi Dani 079 330 05 59 dani.riga@bluewin.ch non<br />
62 63<br />
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle<br />
Tavannes SRK Jura-bernois Fahrdienst 032 495 11 65 roulet.crs-jurabernois@bluewin.ch non<br />
www.srk-bern.ch<br />
Thun Behindertentransport Metro-Taxi 033 222 85 85 metrotaxi63@hotmail.com sì<br />
078 767 86 03<br />
Thun Behindertentransport 033 223 12 33 marco.imhasly@hispeed.ch sì<br />
Guido Moratti 079 669 16 47<br />
Thun SRK Bern-Oberland Fahrdienst 033 225 00 80 info@srk-thun.ch non<br />
www.srk-bern.ch<br />
Tschugg Personentransporte 079 775 30 44 eprocom@bluewin.ch sì<br />
Margrit Stauffiger<br />
Wilderswil Bödeli-Taxi GmbH 0800 22 00 88 taximax@bluewin.ch sì<br />
www.boedelitaxi.com<br />
Canton Basilea<br />
Binningen Rollimobil Mietauto 061 426 98 15 info@rollimobil.ch sì<br />
www.rollimobil.ch<br />
Basel 33er Taxi AG 061 333 33 33 admin@33ertaxi.ch non<br />
www.33ertaxi.ch<br />
Basel Behinderten 061 331 34 34 sì<br />
Fern-Transport Basel<br />
Basel/Liestal BTB 061 666 66 66 admin@behindertentransport.ch sì<br />
Behinderten-Transport GmbH www.behindertentransport.ch<br />
Basel/Liestal IVB Behindertenselbsthilfe 061 426 98 00 transport@ivb.ch sì<br />
beider Basel www.ivb.ch<br />
Basel SRK Basel-Stadt Fahrdienst 061 319 56 56 fahrdienst@srk-basel.ch non<br />
www.srk-basel.ch<br />
Canton Friburgo<br />
Bulle PassePartout Gruyère 026 919 60 39 passepartout.gruyere@gmail.com sì<br />
www.fondation-passepartout.ch<br />
Estavayer-le-Lac PassePartout Broye 026 663 90 10 passepartout.broye@bluewin.ch sì<br />
www.passepartout-broye.ch<br />
Fribourg PassePartout Sarine 026 422 56 20 jean-claude.pally@hispeed.ch sì<br />
www.passepartout-sarine.ch<br />
Muntelier PassePartout See-Lac 026 672 11 88 jpm.racine@bluewin.ch sì<br />
www.fondation-passepartout.ch<br />
Romont PassePartout Glâne 026 656 10 33 www.fondation-passepartout.ch sì<br />
Schmitten PassePartout Sense 026 494 31 71 passepartout.sense@gmail.com sì<br />
www.fondation-passepartout.ch<br />
64 65<br />
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle<br />
Canton Ginevra<br />
Plan-les-Ouates Odier Excursions 022 331 45 45 info@odier-excursions.ch<br />
www.odier-excursions.ch sì<br />
Canton Glarona<br />
Glarus Glarus Rollstuhltaxi 055 640 66 65 sekretariat@glarner-rollstuhltaxi.ch<br />
www.glarner-Rollstuhltaxi.ch sì<br />
Glarus SRK Glarus Fahrdienst 055 650 27 78 fahrdienst@srk-glarus.ch non<br />
www.srk-glarus.ch<br />
Canton Grigioni<br />
Brigels Taxi Mario 081 941 22 22 info@taximario.ch non<br />
079 236 59 66 www.taximario.ch<br />
Chur Rhi-Taxi 081 250 66 66 Rhi-Taxi@bluewin.ch non
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle<br />
Chur SRK Graubünden Fahrdienst 081 258 45 81 fahrdienst@srk-gr.ch sì<br />
www.srk-gr.ch<br />
Chur Taxi Chur GmbH 079 681 56 00 info@taxi-chur.ch sì<br />
Chur Taxi Rosamilia GmbH 081 252 15 27 info@taxi-rosamilia.ch sì<br />
www.taxi-rosamilia.ch<br />
Davos Express Taxi Davos 081 410 11 11 info@expresstaxi.ch non<br />
www.expresstaxi.ch<br />
Oberengadin SRK Oberengadin Fahrdienst 081 851 01 11 info@promulins.ch sì<br />
www.promulins.ch<br />
Poschiavo SRK Poschiavo Fahrdienst 081 844 19 59 info@spitex-valposchiavo.ch sì<br />
www.spitex-valposchiavo.ch<br />
St. Moritz Erich’s Taxi GmbH 081 833 35 55 info@taxi-erich.ch sì<br />
www.erichs-taxi.ch<br />
Thusis Taxi-Service Fuchs 081 651 55 77 info@taxi-service.ch sì<br />
www.taxi-service.ch<br />
Unterengadin CSEB Spitex 081 861 26 26 spitex@cseb.ch sì<br />
RK Fahrten Unterengadin www.cseb.ch<br />
Canton Giura<br />
Delémont SRK Delémont Fahrdienst 032 422 85 43 c.r.delemont@bluewin.ch<br />
www.croix-rouge-jura.ch<br />
Porrentruy SRK Jurassienne Fahrdienst 032 466 63 29 cr.jura.porrentruy@bluewin.ch sì<br />
www.croix-rouge-jura.ch<br />
Saignelégier Taxi et mini-bus Schluchter Sàrl 032 951 21 18 schluchter@vtxmail.ch sì<br />
66 67<br />
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle<br />
Liechtenstein<br />
Liechtenstein Liechtensteiner 00423 390 05 15 lbv@lbv.li sì<br />
Behinderten-Verband www.lbv.li<br />
Canton Lucerna<br />
Emmenbrücke Rols Dienstleistungs GmbH 079 418 35 35 rolsgmbh@bluewin.ch sì<br />
078 670 80 77 www.rols-gmbh.ch<br />
Entlebuch/Sursee/ Rollstuhl TIXI Aemter Sursee 0848 849 477 elsbeth.abe@bluewin.ch sì<br />
Willisau Willisau Entlebuch 041 928 15 67 www.rollstuhltixi.ch<br />
Hochdorf Seetal-TIXI 041 914 22 22 seetaltixi@bluewin.ch sì<br />
076 556 16 86<br />
Horw LU-Tixi 041 240 37 37 info@lutixi.ch sì<br />
Rollstuhltaxi-Genossenschaft www.lutixi.ch<br />
Luzern Gema Taxi 0800 80 80 10 info@gemataxi.ch non<br />
079 880 80 10 www.gemataxi.ch<br />
Luzern Silber-Taxi Hildebrand 079 625 13 30 sì<br />
Luzern SRK Luzern Fahrdienst 084 243 43 43 fahrdienste@srk-luzern.ch sì<br />
www.srk-luzern.ch<br />
Luzern Taxi Ernst Hess AG 041 310 10 10 carreisen@hesstaxi.ch non<br />
www.hesstaxi.ch<br />
Luzern Taxi Imhof GmbH 041 250 50 40 non<br />
Luzern Taxi Karl Hess 041 250 50 50 info@taxihess.ch non<br />
www.taxihess.ch<br />
Sursee A-Z Taxi Mary Sursee 079 775 77 77 info@taximary.ch non<br />
www.taximary.ch<br />
Sursee Blitz-Taxi Sursee 041 921 21 21 chpmwalkerag@bluewin.ch non
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle<br />
Sursee Zimi-Fahrdienst 076 587 28 06 zimi@zimi-fahrdienst.ch sì<br />
Peter Zimmermann www.zimi-fahrdienst.ch<br />
Canton Neuchâtel<br />
La Chaux-de-Fonds SRK La Chaux-de-Fonds/ 032 886 82 32 croix-rouge.lachauxdefonds@ne.ch sì<br />
Le Locle Fahrdienst www.crs.ne.ch<br />
Neuchâtel Taxicab AK S.A 032 724 12 12 info@taxicab.ch sì<br />
www.taxicab.ch<br />
Neuchâtel Taxis Roland Sàrl 032 757 11 11 taxisroland@bluewin.ch non<br />
Canton Obvaldo/Nidvaldo<br />
Flüeli-Ranft Taxilutz plus 079 883 00 00 info@taxilutz.ch sì<br />
Lutz Agner www.taxilutz.ch<br />
Stans/Sarnen SRK Unterwalden Fahrdienst 041 670 30 30 info@srk-unterwalden.ch sì<br />
www.srk-unterwalden.ch<br />
Canton San Gallo<br />
Altstätten Tixi Rheintal 071 761 18 18 tixi-rheintal@bluewin.ch sì<br />
www.tixi-rheintal.ch<br />
Rapperswil/Jona Tixi-Verein Rollstuhlbus 055 210 90 91 tixi-rj@bluewin.ch sì<br />
www.tixi-rapperswil-jona.ch<br />
Sargans Tixi Sarganserland 081 735 19 60 mail@tixi-sarganserland-werdenberg.ch sì<br />
www.tixi-sarganserland-werdenberg.ch<br />
St.Gallen Rolltaxi 079 416 85 50 info@procap-sg-app.ch sì<br />
St. Gallen Sprenger AG 0800 55 10 30 info@sprengerag.com sì<br />
071 333 33 33 www.sprengerag.com<br />
St.Gallen SRK St. Gallen Fahrdienst 071 227 99 66 info@srk-sg.ch sì<br />
www.srk-sg.ch<br />
St.Gallen Tixi Verein Behindertenbus 071 244 14 34 info@tixi-sg.ch sì<br />
St. Gallen www.tixi-sg.ch<br />
Wattwil Tixi Toggenburg 071 988 60 30 a_oberlin@bluewin.ch sì<br />
www.tixi-toggenburg.ch<br />
Wil Tixi Fürstenland 071 952 66 66 info@tixi-fuerstenland.ch sì<br />
www.tixi-fuerstenland.ch<br />
Canton Sciaffusa<br />
Schaffhausen SRK Schaffhausen Fahrdienst 052 630 20 30 info@roteskreuz-sh.ch non<br />
www.roteskreuz-sh.ch<br />
Schaffhausen Steinemann Kleinbus AG 052 635 35 35 info@steinemann-sh.ch sì<br />
www.steineman-sh.ch<br />
Schaffhausen Weder Transport 052 624 25 00 info@weder-bus.ch sì<br />
www.weder-bus.ch<br />
68 69<br />
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle<br />
Canton Soletta<br />
Solothurn Inva Mobil 032 622 88 50 office@invamobil.ch sì<br />
www.invamobil.ch<br />
Canton Svitto<br />
Arth-Goldau/ HH Taxizentrale GmbH 0848 822 550 info@taxizentrale.ch sì<br />
Brunnen/Schwyz www.taxizentale.ch<br />
Einsiedeln Rollstuhltaxi Spitex 055 418 28 78 zentrale@spitexeinsiedeln.ch sì<br />
Region Einsiedeln Ybrig Alpthal www.spitexeinsiedeln.ch
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle<br />
Schwyz SRK Kanton Schwyz Fahrdienst 041 811 75 76 info@srk-schwyz.ch sì<br />
www.srk-schwyz.ch<br />
Siebnen Behinderten-Taxi March-Höfe 055 460 35 65 fahrdienst@srk-schwyz.ch sì<br />
0848 80 44 80<br />
Canton Turgovia<br />
Arbon Spitex Region Arbon 071 447 17 47 info@spitex-arbon.ch sì<br />
www.spitex-arbon.ch<br />
Frauenfeld VBBF 052 720 22 40 vbbf.frutiger@bluewin.ch sì<br />
Verein für Behindertenbusse<br />
Kreuzlingen Verein Behindertenbusse 071 672 75 77 info@vbb-kreuzlingen.ch sì<br />
www.vbb-kreuzlingen.ch<br />
Canton Ticino<br />
Bellinzona SRK Bellinzona Fahrdienst 079 444 02 00 non<br />
Breganzona Taxi Willimann 091 966 22 22 sì<br />
Locarno Rete Due-Uno Servizi 091 751 21 21 ticino@proinfirmis.ch<br />
www.proinfirmis.ch<br />
Locarno SRK Locarno Fahrdienst 079 628 88 16 non<br />
Lugano Altair 091 994 50 50 info@altairlugano.ch sì<br />
www.altairlugano.ch<br />
Lugano SRK Lugano/Mendrisio und 091 973 23 34 info@crs-luganese.ch sì<br />
Basso Ceresio Fahrdienst www.crs-luganese.ch<br />
Canton Uri<br />
Schattdorf R. Zgraggen 041 872 11 72 admin@zgraggen-car.ch sì<br />
Fahrzeugvermietung/Carreisen www.zgraggen-car.ch<br />
Canton Vaud<br />
Lausanne Fondation Transport 021 648 53 53 planif@thvd.ch sì<br />
Handicap Vaud www.thvd.ch<br />
Lausanne SRK Vaudoise Fahrdienst 021 340 00 70 info@croixrougevaudoise.ch sì<br />
www.croixrougevaudoise.ch<br />
Monthey Closillon Tours 024 471 20 24 closillon@netplus.ch sì<br />
079 622 22 24 www.taxi-bus-closillon.ch<br />
Nyon TCA Transport Confort Adapté 022 361 20 27 contact@tca-transports.com sì<br />
www.tca-transports.com<br />
Yverdon TMR Nord Vaudois 024 425 25 25 tmr.nv@avasad.ch sì<br />
www.aspmad.ch<br />
Canton Vallese<br />
Brig Rotes Kreuz regionalstelle 027 924 55 32 rotes-kreuz-wallis@oberwallis.ch sì<br />
Oberwallis Fahrdienst «Kleeblatt» www.rotes-kreuz-wallis.ch<br />
Brig Taxi Aletsch 058 386 99 99 taxialetsch@postauto.ch non<br />
www.taxi-aletsch.ch<br />
Martigny/Monthey/ AssociationTransport Handicap 027 323 90 00 info@transporthandicap.ch sì<br />
Sion/Sierre www.transporthandicap.ch<br />
Canton Zugo<br />
Zug SRK Zug Fahrdienst 041 710 54 00 info@srk-zug.ch non<br />
www.srk-zug.ch<br />
Zug Tixi Zug 041 710 50 83 info@tixizug.ch sì<br />
www.tixizug.ch<br />
70 71<br />
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle<br />
Canton Zurigo<br />
Affoltern am Albis Stiftung Tixi Säuliamt 044 760 14 00 annetta.guidon@tixi-saeuliamt.ch sì<br />
www.tixi-saeuliamt.ch<br />
Bülach Taxi Hilda 044 860 33 81 sì<br />
Effretikon EFFI-Taxi GmbH 079 689 90 80 schoenle@effi-taxi.ch non<br />
www.effi-taxi.ch<br />
Egg Torelli Taxi Manuela Torelli 044 984 26 26 Torelli.taxi@bluewin.ch sì<br />
Embrach Fridolin’s Travelbus 044 865 22 17 info@fridolinbus.ch sì<br />
079 216 10 72 www.fridolinbus.ch<br />
Gossau Rollstuhlbus Zürcher Oberland 044 932 64 64 info@rollstuhlbus.ch sì<br />
www.rollstuhlbus.ch<br />
Kloten Walder Taxi 079 666 88 50 waldertaxi@bluewin.ch sì<br />
Küsnacht/Herrliberg Künzler Taxi GmbH 044 910 02 22 info@kuenzler-taxi.ch sì<br />
www.kuenzler-taxi.ch<br />
Stäfa AAA Bahnhof Pronto Taxi 044 926 26 26 info@pronto-taxi.ch non<br />
www.pronto-taxi.ch<br />
Wädenswil Behindertentransport LZU 044 781 49 49 info@lzu.ch sì<br />
www.lzu.ch<br />
Wädenswil BTW Behinderten Transport 044 680 25 92 procap.waedenswil@bluewin.ch sì<br />
www.procap.ch<br />
Wetzikon Taxi Amarillo 0800 150 150 taxi-amarillo@bluemail.ch sì<br />
Wetzikon Wetziker Stadttaxi 079 501 86 20 wetziker-stadttaxi@gmx.ch sì<br />
Hanspeter Minudel www.wetziker-stadttaxi.ch<br />
Winterthur Albanitaxi 052 203 03 03 hallo@albanitaxi.ch non<br />
www.albanitaxi.ch<br />
Winterthur Behinderten-Transport 052 202 22 44 info@btw-winti.ch sì<br />
Winterthur www.btw-winti.ch<br />
Winterthur Toni-Taxi 079 642 56 56 sì<br />
Zürich Behinderten Transporte Zürich 044 444 22 11 info@btz.ch sì<br />
bestellung@btz.ch<br />
www.btz.ch<br />
Zürich Jung AG 044 271 11 88 info@taxijung.ch sì<br />
www.taxijung.ch<br />
Zürich pro handicap 044 272 40 30 email@prohandicap.ch sì<br />
Behinderten-Reisen www.prohandicap.ch<br />
Zürich PROMOBIL 044 278 90 00 info@promobil.ch<br />
www.promobil.ch<br />
Zürich SRK Zürich Fahrdienst Zentrale info@srk-zuerich.ch non<br />
044 360 28 60 www.srk-zuerich.ch<br />
Stadt Zürich<br />
044 360 28 00<br />
Winterthur<br />
044 360 28 10<br />
Zürich Tixi Zürich 0848 00 20 60 mail@tixi.ch sì<br />
www.tixi.ch<br />
72 73<br />
Regione Nome Telefono E-mail/Internet Sedia a<br />
rotelle
16 Impressum.<br />
74 16.1 Editori.<br />
<strong>FFS</strong> SA<br />
<strong>Viaggiatori</strong><br />
Distribuzione e servizi<br />
Handicap<br />
Spitalweg 19<br />
3902 Briga-Glis<br />
Telefono 0800 007 102<br />
mobil@ffs.ch<br />
ffs.ch/handicap<br />
16.2 Collaborazione.<br />
TPA<br />
Centro svizzero Trasporti pubblici accessibili<br />
Froburgstrasse 4<br />
4601 Olten<br />
Telefono 062 206 88 40<br />
info@boev.ch<br />
boev.ch<br />
UFT<br />
Ufficio federale dei trasporti<br />
Accessibilità dei trasporti pubblici<br />
3003 Berna<br />
Telefono 031 323 12 96<br />
mobile@bav.admin.ch<br />
bav.admin.ch/mobile
<strong>FFS</strong> <strong>Viaggiatori</strong><br />
Distribuzione e servizi<br />
Handicap<br />
Spitalweg 19<br />
3902 Briga-Glis<br />
Telefono 0800 007 102<br />
mobil@sbb.ch<br />
ffs.ch/handicap<br />
Con riserva di modifiche di prezzo e di prodotto. Valido dall’9.12.2012. 11.108.i XII.12 P-FV-MKO