ELETTROCOMPRESSORE A VITE ZENITH 3 - 15 hp - Abac
ELETTROCOMPRESSORE A VITE ZENITH 3 - 15 hp - Abac
ELETTROCOMPRESSORE A VITE ZENITH 3 - 15 hp - Abac
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>ELETTROCOMPRESSORE</strong> A <strong>VITE</strong> <strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />
T.<br />
7/a<br />
Codice<br />
Code<br />
Rif.<br />
Ref.<br />
Q.tà<br />
Q.ty<br />
Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />
9056418 0 1<br />
Gruppo completo fi ltrazione +<br />
Valvola di minima pressione<br />
<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />
Complete Filtration & Min<br />
Pressure Valve<br />
<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />
Complete Filtration & Min<br />
Pressure Valve<br />
<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />
Kompletteinheit Filtration und<br />
Mindestdruckhalteventil<br />
<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> PS<br />
Grupo completo fi ltración +<br />
válvula de minima presión<br />
<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />
1 Valvola di minima pressione Minimum Pressure Valve Minimum Pressure Valve Mindestdruckhalteventil Válvula de minima presión<br />
9056420 0 1 Kit Manutenzione Maintenance Kit Maintenance Kit Wartungspaket Kit mantenimiento<br />
9618313 1 1 Vite reg. press. 6x20 Pressure Adj Screw M 6x20 Pressure Adj Screw Einstellschraube M 6x20 Tornillo reg. presion 6 x 20<br />
96183<strong>15</strong> 2 1 Dado blocco vite Adj Screw Locking Nut Adj Screw Locking Nut<br />
Einstellschraubensicherungsmutter<br />
Tuerca fi jación tornillo<br />
9618314 3 1 Rondella Grower Grawer Washer Grawer Washer Federring Arandela grover<br />
9618355 4 1 Cilindro Cylinder Cylinder Zylinder Cilindro<br />
9618356 5 1 Guida Molla Spring Guide Spring Guide Federführung Guia Muelle<br />
9618357 6 1 Pistone Piston Piston Kolben Pistón<br />
9035334 7 1 Nipplo disoleatore M 24 x 1.5 Oil Nipple M 24 x 1.5 Oil Nipple M 24 x 1.5 Ölnippel M 24 x 1.5 Machón desoleador M 24 x 1.5<br />
9618344 8 1 Nipplo fi ltro Filter Nipple Filter Nipple Filternippel Machón fi ltro<br />
9618358 9 1 Corpo valvola VDMF Valve Body Valve Body Ventilgehäuse Cuerpo válvula VDMF<br />
9618359 10 1 Tappo calibrato Calibrated Cap Calibrated Cap Verschluß Kalibrierung Tapón calibrado<br />
9618332 11 2 Anello tenuta OR 2093 Seal ring OR 2093 Seal ring OR 2093 Dichtungsring OR 2093 Torica OR 2093<br />
9618360 12 1 Molla Spring Spring Feder Muelle<br />
9618361 13 1 Anello tenuta OR 2075 Seal ring OR 2075 Seal ring OR 2075 Dichtungsring OR 2075 Torica OR 2075<br />
9618362 14 1 Molla spring spring Feder Muelle<br />
9618363 <strong>15</strong> 1 Otturatore + OR 3068 Plug + OR 3068 Plug + OR 3068 Schieber + OR 3068 Obturador + OR 3068<br />
9618353 16 1 Anello tenuta OR 2087 Seal ring OR 2087 Seal ring OR 2087 Dichtungsring OR 2087 Torica OR 2087<br />
9618354 17 1 Anello tenuta OR 165 Seal ring OR 165 Seal ring OR 165 Dichtungsring OR 165 Torica OR 165<br />
9618364 18 1<br />
Elementi interni valvolina<br />
N.R.<br />
Valve components, internal Valve components, internal interne Ventilkomponenten Elemento interno válvula N.R.<br />
ZEN-ESP-Tavola 7 Valvola di ritegno.indd 62<br />
11/10/2002, 14.36