08.04.2014 Views

ELETTROCOMPRESSORE A VITE ZENITH 3 - 15 hp - Abac

ELETTROCOMPRESSORE A VITE ZENITH 3 - 15 hp - Abac

ELETTROCOMPRESSORE A VITE ZENITH 3 - 15 hp - Abac

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>ELETTROCOMPRESSORE</strong> A <strong>VITE</strong> <strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />

T.<br />

7/a<br />

Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

9056418 0 1<br />

Gruppo completo fi ltrazione +<br />

Valvola di minima pressione<br />

<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />

Complete Filtration & Min<br />

Pressure Valve<br />

<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />

Complete Filtration & Min<br />

Pressure Valve<br />

<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />

Kompletteinheit Filtration und<br />

Mindestdruckhalteventil<br />

<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> PS<br />

Grupo completo fi ltración +<br />

válvula de minima presión<br />

<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />

1 Valvola di minima pressione Minimum Pressure Valve Minimum Pressure Valve Mindestdruckhalteventil Válvula de minima presión<br />

9056420 0 1 Kit Manutenzione Maintenance Kit Maintenance Kit Wartungspaket Kit mantenimiento<br />

9618313 1 1 Vite reg. press. 6x20 Pressure Adj Screw M 6x20 Pressure Adj Screw Einstellschraube M 6x20 Tornillo reg. presion 6 x 20<br />

96183<strong>15</strong> 2 1 Dado blocco vite Adj Screw Locking Nut Adj Screw Locking Nut<br />

Einstellschraubensicherungsmutter<br />

Tuerca fi jación tornillo<br />

9618314 3 1 Rondella Grower Grawer Washer Grawer Washer Federring Arandela grover<br />

9618355 4 1 Cilindro Cylinder Cylinder Zylinder Cilindro<br />

9618356 5 1 Guida Molla Spring Guide Spring Guide Federführung Guia Muelle<br />

9618357 6 1 Pistone Piston Piston Kolben Pistón<br />

9035334 7 1 Nipplo disoleatore M 24 x 1.5 Oil Nipple M 24 x 1.5 Oil Nipple M 24 x 1.5 Ölnippel M 24 x 1.5 Machón desoleador M 24 x 1.5<br />

9618344 8 1 Nipplo fi ltro Filter Nipple Filter Nipple Filternippel Machón fi ltro<br />

9618358 9 1 Corpo valvola VDMF Valve Body Valve Body Ventilgehäuse Cuerpo válvula VDMF<br />

9618359 10 1 Tappo calibrato Calibrated Cap Calibrated Cap Verschluß Kalibrierung Tapón calibrado<br />

9618332 11 2 Anello tenuta OR 2093 Seal ring OR 2093 Seal ring OR 2093 Dichtungsring OR 2093 Torica OR 2093<br />

9618360 12 1 Molla Spring Spring Feder Muelle<br />

9618361 13 1 Anello tenuta OR 2075 Seal ring OR 2075 Seal ring OR 2075 Dichtungsring OR 2075 Torica OR 2075<br />

9618362 14 1 Molla spring spring Feder Muelle<br />

9618363 <strong>15</strong> 1 Otturatore + OR 3068 Plug + OR 3068 Plug + OR 3068 Schieber + OR 3068 Obturador + OR 3068<br />

9618353 16 1 Anello tenuta OR 2087 Seal ring OR 2087 Seal ring OR 2087 Dichtungsring OR 2087 Torica OR 2087<br />

9618354 17 1 Anello tenuta OR 165 Seal ring OR 165 Seal ring OR 165 Dichtungsring OR 165 Torica OR 165<br />

9618364 18 1<br />

Elementi interni valvolina<br />

N.R.<br />

Valve components, internal Valve components, internal interne Ventilkomponenten Elemento interno válvula N.R.<br />

ZEN-ESP-Tavola 7 Valvola di ritegno.indd 62<br />

11/10/2002, 14.36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!