08.04.2014 Views

ELETTROCOMPRESSORE A VITE ZENITH 3 - 15 hp - Abac

ELETTROCOMPRESSORE A VITE ZENITH 3 - 15 hp - Abac

ELETTROCOMPRESSORE A VITE ZENITH 3 - 15 hp - Abac

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>ELETTROCOMPRESSORE</strong> A <strong>VITE</strong> <strong>ZENITH</strong> 3 - <strong>15</strong> <strong>hp</strong> T.<br />

9<br />

Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

9049007 1 1<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

Valvola di sicurezza<br />

(8 bar)<br />

Capteur température huile<br />

(8 bar)<br />

Oil temperature sensor<br />

(8 bar)<br />

Oiltemperatursensor<br />

(8 bar)<br />

Válvula de seguridad<br />

(8 bar)<br />

9049009 1 1<br />

Valvola di sicurezza<br />

(10 bar)<br />

Capteur température huile<br />

(10 bar)<br />

Oil temperature sensor<br />

(10 bar)<br />

Oiltemperatursensor<br />

(10 bar)<br />

Válvula de seguridad<br />

(10 bar)<br />

9063092 2 1<br />

Pressostato<br />

(3 <strong>hp</strong> - 400V)<br />

Pressostat<br />

(3 <strong>hp</strong> - 400V)<br />

Pressure switch<br />

(3 <strong>hp</strong> - 400V)<br />

Druckwächter<br />

(3 PS - 400V)<br />

Presóstato<br />

(3 <strong>hp</strong> - 400V)<br />

9063086 2 1<br />

Pressostato<br />

(4-5.5 <strong>hp</strong> - 400V)<br />

Pressostat<br />

(4-5.5 <strong>hp</strong> - 400V)<br />

Pressure switch<br />

(4-5.5 <strong>hp</strong> - 400V)<br />

Druckwächter<br />

(4-5.5 PS - 400V)<br />

Presóstato<br />

(4-5.5 <strong>hp</strong> - 400V)<br />

9063095 2 1<br />

Pressostato<br />

(4-5.5 <strong>hp</strong> - 230V)<br />

Pressostat<br />

(4-5.5 <strong>hp</strong> - 230V)<br />

Pressure switch<br />

(4-5.5 <strong>hp</strong> - 230V)<br />

Druckwächter<br />

(4-5.5 PS - 230V)<br />

Presóstato<br />

(4-5.5 <strong>hp</strong> - 230V)<br />

9063085 2 1<br />

Pressostato<br />

(7.5-10 <strong>hp</strong> - 400V)<br />

Pressostat<br />

(7.5-10 <strong>hp</strong> - 400V)<br />

Pressure switch<br />

(7.5-10 <strong>hp</strong> - 400V)<br />

Druckwächter<br />

(7.5-10 PS - 400V)<br />

Presóstato<br />

(7.5-10 <strong>hp</strong> - 400V)<br />

9053917 3 2 Raccordo a gomito 90° Raccord 90° Elbow 90° Bogen 90* Racor 90°<br />

9270035 4 1 Tubetto Tuyau Pipe Sclauch Tubo<br />

9053882 5 1 Livello olio Niveau d’huile Oil level Ölschauglas Nivel aceite<br />

9053421 6 1 Raccordo a gomito 1/8” Raccord 1/8” Elbow 1/8” Bogen 1/8” Racor 1/8”<br />

9052037 7 1 Manometro pressione interna<br />

Manomètre de pression<br />

interne<br />

Internal Pressure Gauge Druckmanometer Manómetro presion interna<br />

9270009 8 1 Tubo Tuyau Hose Schaluch Tubo<br />

9270036 9 1 Tubo Tuyau Hose Schaluch Tubo<br />

9053422 10 2 Raccordo diritto 1/8” Raccord droit 1/8” Straight fi tting 1/8” Fitting 1/8” Racor recto 1/8”<br />

9056404 11 1<br />

Ugello<br />

(3-5.5 <strong>hp</strong>)<br />

Gicleur<br />

(3-5.5 <strong>hp</strong>)<br />

Nozzle<br />

(3-5.5 <strong>hp</strong>)<br />

Düse<br />

(3-5.5 PS)<br />

Orifi cio<br />

(3-5.5 <strong>hp</strong>)<br />

9056492 11 1<br />

Ugello<br />

(7.5-10 <strong>hp</strong>)<br />

Gicleur<br />

(7.5-10 <strong>hp</strong>)<br />

Nozzle<br />

(7.5-10 <strong>hp</strong>)<br />

Düse<br />

(7.5-10 PS)<br />

Orifi cio<br />

(7.5-10 <strong>hp</strong>)<br />

9052014 12 1 Manometro Manomètre Pressure Gauge Manometer Manómetro<br />

9053904 13 1 Raccordo girevole 90° Raccord 90° Swivel connector 90° Schwenkerstecker 90° Racor girable 90°<br />

9053908 14 1 Portabulbo termostato<br />

9064408 <strong>15</strong> 1 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato<br />

ZEN-ESP-Tavola 9 Impianto pneumaticoe.indd 70<br />

11/10/2002, 14.36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!