08.04.2014 Views

ELETTROCOMPRESSORE A VITE ZENITH 3 - 15 hp - Abac

ELETTROCOMPRESSORE A VITE ZENITH 3 - 15 hp - Abac

ELETTROCOMPRESSORE A VITE ZENITH 3 - 15 hp - Abac

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ELETTROCOMPRESSORE</strong> A <strong>VITE</strong> <strong>ZENITH</strong> 3 - 10 <strong>hp</strong> T. 8/b<br />

Codice<br />

Code<br />

Rif.<br />

Ref.<br />

Q.tà<br />

Q.ty<br />

Descrizione Description Description Beschreibung Descripción<br />

9056417 1 1<br />

9056418 1 1<br />

9056238 2 1<br />

Gruppo completo fi ltrazione+ Valvola<br />

di minima pressione <strong>ZENITH</strong> 3-10 <strong>hp</strong><br />

Gruppo completo fi ltrazione+ Valvola<br />

di minima pressione <strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />

Cartuccia fi ltro olio<br />

(3-10 <strong>hp</strong>)<br />

Groupe de fi ltration +<br />

vanne pression mini<br />

<strong>ZENITH</strong> 3-10 <strong>hp</strong><br />

Groupe de fi ltration +<br />

vanne pression mini<br />

<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />

Filtre à huile<br />

(3-10 <strong>hp</strong>)<br />

Complete Filtration & Min Pressure<br />

Valve<br />

<strong>ZENITH</strong> 3-10 <strong>hp</strong><br />

Complete Filtration & Min Pressure<br />

Valve<br />

<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />

Oil fi lter<br />

(3-10 <strong>hp</strong>)<br />

Kompletteinheit Filtration und Mindestdruckhalteventil<br />

<strong>ZENITH</strong> 3-10 PS<br />

Kompletteinheit Filtration und Mindestdruckhalteventil<br />

<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> PS<br />

Öl-Filter<br />

(3-10 PS)<br />

9056874 3 1 Radiatore Radiateur Cooler Kühler Radiador<br />

Grupo completo fi ltración + válvula<br />

de minima presión<br />

<strong>ZENITH</strong> 3-10 <strong>hp</strong><br />

Grupo completo fi ltración + válvula<br />

de minima presión<br />

<strong>ZENITH</strong> <strong>15</strong> <strong>hp</strong><br />

Filtro aceite<br />

(3-10 <strong>hp</strong>)<br />

9056305 4 1 Tubo fl essibile - 520 Tuyau flexible - 520 Flexible Hose - 520 Flexibler Schlauch - 520 Tubo fl exible - 520<br />

9053527 5 1<br />

Tubo fl essibile 0°-90° 1/2” - 780<br />

(270 l)<br />

Tuyau flexible 0°-90° 1/2” - 780<br />

(270 l)<br />

Flexible Hose 0°-90° 1/2” - 780<br />

(270 l)<br />

Flexibler Schlauch 0°-90° 1/2” - 780<br />

(270 l)<br />

Tubo fl exible 0°-90° 1/2” - 780<br />

(270 l)<br />

9053883 6 1<br />

Tubo fl essibile 1/2” - 920<br />

(500 l)<br />

Tuyau flexible 1/2” - 920<br />

(500 l)<br />

Flexible Hose 1/2” - 920<br />

(500 l)<br />

Flexibler Schlauch 1/2” - 920<br />

(500 l)<br />

Tubo fl exible 1/2” - 920<br />

(500 l)<br />

9056869 7 1 Tubo in acciaio 12 Tuyau acier 12 Steel Pipe 12 Metallleitung 12 Tubo en acero 12<br />

9056871 8 1 Tubo in acciaio 12 Tuyau acier 12 Steel Pipe 12 Metallleitung 12 Tubo en acero 12<br />

9047005 9 1<br />

Rubinetto scarico<br />

olio / condensa<br />

Vanne de vidange<br />

huile / condensats<br />

Drain Tap<br />

Condensate / Oil<br />

Ablaßhahn<br />

Llave salida<br />

aceite / condensados<br />

9402180 10 1 Raccordo T 1/2” Raccord T 1/2” Fitting T 1/2” Anschluß T 1/2” Racor T 1/2”<br />

9053964 11 1 Riduzione 1/2 “ - 3/8” Réduction 1/2 “ - 3/8” Terminal coupling 1/2 “ - 3/8” Reduktion 1/2 “ - 3/8” Reducción 1/2 “ - 3/8”<br />

9053693 12 1 Raccordo terminale 3/8” Raccord 3/8” Terminal fi tting 3/8” Anschluß 3/8” Racor terminal 3/8”<br />

9053981 13 1 Vite doppia 3/8” Vis Double screw Doppelnippel tornillo doble<br />

9056409 14 1 Distributore<br />

9053693 <strong>15</strong> 2 Riduzione 1/2 “ - 3/8” Réduction 1/2 “ - 3/8” Terminal coupling 1/2 “ - 3/8” Reduktion 1/2 “ - 3/8” Reducción 1/2 “ - 3/8”<br />

9053824 16 1 Raccordo 90° 1/2” Raccord 90°1/2” Fitting 90° 1/2” Anschluß 90° 1/2” Racor 90° 1/2”<br />

9053700 17 1 Raccordo terminale 90° 3/8” Raccord 90°3/8” Terminal fi tting 90° 3/8” Anschluß 90° 3/8” Racor terminal 90° 3/8”<br />

9053884 18 2 Raccordo terminale 90° 3/8” G Raccord 90°3/8” G Terminal fi tting 90° 3/8” G Anschluß 90° 3/8” G Racor terminal 90° 3/8” G<br />

9050286 19 1<br />

9053824 20 1<br />

Raccordo terminale 1/2”<br />

(270 l)<br />

Raccordo terminale 90° 1/2”<br />

(500 l)<br />

Raccord 1/2”<br />

(270 l)<br />

Raccord 90°1/2” G<br />

(500 l)<br />

Terminal fi tting 1/2”<br />

(270 l)<br />

Terminal fi tting 90° 1/2”<br />

(500 l)<br />

Anschluß 1/2”<br />

(270 l)<br />

Anschluß 90° 1/2”<br />

(500 l)<br />

Racor terminal 1/2”<br />

(270 l)<br />

Racor terminal 90° 1/2”<br />

(500 l)<br />

9053931 21 1 Prolunga oleodinamica Rallonge oléodynamique Hydraulic extension Oleodynamische Verlängerung Prolongador hidráulico<br />

9056868 22 1 Tubo in acciaio 22 Tuyau acier 22 Steel Pipe 22 Metallleitung 22 Tubo en acero 22<br />

9053465 23 1 Raccordo terminale 3/4” Raccord 3/4” Terminal fi tting 3/4” Anschluß 3/4” Racor terminal 3/4”<br />

9056795 24 1 Blocchetto mandata BA 51 Bloque de impulsión BA 51 BA 51 delivery block Vorlaufblock BA 51 Bloque de impulsión BA51<br />

9053468 25 1 Raccordo terminale 3/4” Raccord 3/4” Terminal fi tting 3/4” Anschluß 3/4” Racor terminal 3/4”<br />

ZEN-ESP-Tavola 8 Impianto aria-olio.indd 68<br />

11/10/2002, 17.19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!