12.06.2014 Views

outdoor '06 - Expo.PlanetMountain.com

outdoor '06 - Expo.PlanetMountain.com

outdoor '06 - Expo.PlanetMountain.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>outdoor</strong> ‘06<br />

<strong>outdoor</strong> ‘06


Tu, che ami la libertà<br />

più di ogni altra cosa.<br />

Tu, che hai scelto la natura <strong>com</strong>e tua <strong>com</strong>pagna nella vita;<br />

perché solo lei riesce a regalarti cieli azzurri dove le nuvole s<strong>com</strong>paiono<br />

accarezzate dalla leggera brezza di montagna;<br />

e cime innevate dove nasce il fragore di torrenti impetuosi.<br />

Tu, che tieni stretti nel tuo cuore tutti questi ricordi e queste emozioni,<br />

resi indescrivibili dalla loro bellezza e unicità.<br />

Tu, che non temi la pioggia, il vento, il freddo perché ti fidi ciecamente della tua<br />

esperienza e del tuo equipaggiamento.<br />

Tu, hai scelto CAMP !<br />

You, who love freedom<br />

more than anything else.<br />

You, who have chosen nature as your life’s mate,<br />

because only nature gives you blue skies where clouds are fading away<br />

caressed by a gentle mountain breeze,<br />

and snowy peaks where the sound of impetuous streams is generated.<br />

You, who retain deep in your heart all these memories and emotions,<br />

which are made unspeakable by their beauty and uniqueness.<br />

You, who do not fear rain, wind, cold because you trust blindly your experience,<br />

and your equipment.<br />

zaini<br />

backpacks<br />

rain.stop<br />

snow.stop<br />

tende<br />

tents<br />

sacchiletto<br />

sleeping bags<br />

linea essential<br />

essential line<br />

4<br />

44<br />

54<br />

66<br />

86<br />

124<br />

You have chosen CAMP!<br />

accessori<br />

sacchiletto<br />

e materassini 130<br />

sleeping bags<br />

accessories and mats<br />

accessori<br />

accessories<br />

138


Trekking<br />

dall’Alaska<br />

alla Terra del Fuoco<br />

.....”Vai dove ti porta il cuore” sicuro! ma se vai dove ti porta l’arrampicata<br />

scoprirai luoghi terribilmente belli,sembra uno slogan pubblicitario ma<br />

è invece il mio pensiero in questa tarda serata.Arrampico da parecchi<br />

anni e grazie a questa attività ho avuto la fortuna di vedere e conoscere<br />

paesaggi,villaggi persone e natura incredibili,molto probabilmente<br />

non li avrei mai potuti ammirare da semplice viaggiatore e quindi<br />

un sincero grazie a tutto quello che è salire,dalla piccola parete alla<br />

grande montagna.Molti siti sono stati scoperti e valorizzati grazie ad<br />

arrampicatori , e solo in un secondo momento sono entrati nei normali<br />

circuiti turistici con un finale a volte spiacevole:la quasi emarginazione<br />

di questi ultimi perchè erroneamente considerati meno interessanti dal<br />

punto di vista economico.Buona notte!!<br />

....Yosemite è un virus che ti prende non appena le tue mani toccano<br />

il granito delle sue pareti.<br />

L’unica cura è tornare perchè le medicine si possono prendere<br />

solo lì...


zaini :: backpacks<br />

Gli zaini C.A.M.P. sono costruiti con cura utilizzando materiali di qualità, attentamente<br />

selezionati. Sono equipaggiati con nuovissimi sistemi di schienale ed altri dettagli<br />

funzionali, quali ad esempio: il raincover per la protezione dello zaino e del suo<br />

contenuto in caso di cattivo tempo, le asole porta-accessori sugli spallacci, la<br />

predisposizione per l’alloggiamento di un sistema di idratazione.<br />

I vari modelli sono stati differenziati, nelle pagine che seguono, in base al tipo<br />

d’attività cui sono destinati: dall’escursione domenicale al campeggio, passando per<br />

il trekking di più giorni e al viaggio fino alla più impegnativa delle imprese alpinistiche.<br />

Una linea quindi <strong>com</strong>pleta, rivolta a molteplici utilizzatori, che sintetizza un design<br />

rinnovato con delle precise caratteristiche funzionali.<br />

C.A.M.P. backpacks are built with care, using selected quality materials. They are<br />

equipped with state-of-the-art back adjustment systems and with other functional<br />

features, such as: a raincover to protect the rucksack and its content in case of bad<br />

weather, various accessory loops on the shoulder straps, space to ac<strong>com</strong>odate an<br />

hydration system.<br />

The various models have been divided in the following pages according to the activity<br />

they are conceived for: from a Sunday walk to a few days of camping, from a week-long<br />

trekking or a worldwide trip, to the most demanding climbing task.<br />

A <strong>com</strong>prehensive line which satisfies the most various needs and synthesizes an<br />

updated design with distinguishing functional features.<br />

4|5


FULL ADJUSTABLE SYSTEM - FAS<br />

TECH BACK<br />

zaini :: backpacks<br />

Il miglior schienale della gamma C.A.M.P.! Un sistema <strong>com</strong>pleto e<br />

preciso per adattare al meglio lo zaino al proprio fisico e portarlo<br />

<strong>com</strong>odamente.<br />

L’ossatura del sistema è costituita da un tubolare in alluminio preformato<br />

sul quale scorre il cuscino superiore, al quale sono direttamente collegati<br />

gli spallacci: è quindi possibile regolare la posizione di contatto degli<br />

spallacci con lo schienale dello zaino, adattando quindi quest’ultimo alle<br />

caratteristiche uniche del dorso dell’utilizzatore.<br />

La regolazione si effettua agendo sulla fibbia posta dietro il cuscino<br />

lombare e spostando il cuscinetto posto fra i due spallacci nella<br />

posizione desiderata.<br />

Il <strong>com</strong>fort è garantito dall’utilizzo di imbottiture differenziate: imbottitura<br />

ricoperta di materiale reticolare traspirante ai lati dello schienale e sui<br />

fascioni, e tessuto reticolare 3-D ad alta traspirabilità al centro dello<br />

schienale ed in basso.<br />

Fettucce avanzamento di carico<br />

Spallacci imbottiti e ricoperti con tessuto reticolare traspirante Dri-Lex®<br />

Tubolare in alluminio preformato<br />

Tessuto reticolare traspirante 3-D su parte centrale schienale<br />

Asole porta-accessori<br />

Cinghietto pettorale<br />

Fettuccia di regolazione<br />

Sistema di regolazione posto dietro al cuscino lombare<br />

Fettucce di regolazione del carico<br />

The best back adjustment system from C.A.M.P.! A <strong>com</strong>plete, precise<br />

system conceived to fit perfectly the backpack to the user’s physique and<br />

to carry it <strong>com</strong>fortably.<br />

The structure consists of a tubular aluminum frame. A padded cushion with<br />

shoulder straps attached slides on the frame, allowing to adjust the point<br />

of contacts of the shoulder straps with the back, with the ultimate result of<br />

fitting perfectly the backpack to the unique characteristics of the users.<br />

The system can be adjusted by acting on the buckle placed behind the<br />

lumbar cushion, then moving the upper cushion until the optimum position<br />

is found.<br />

Once again, the varied paddings guarantee excellent <strong>com</strong>fort and<br />

perspiration: air-mesh covered padding for the sides and the hip belt,<br />

3-D mesh fabric highly breathable in the center and bottom of the back.<br />

Load advancing straps<br />

Padded shoulder straps, covered with Dri-Lex® air-mesh<br />

Padded back, covered with 3D air-mesh<br />

Chest harness<br />

Pre-shaped aluminium bar<br />

Adjustment system behind the lumbar cushion<br />

Side load stabilizing straps.<br />

Quando la vostra attività richiede notevole<br />

concentrazione, ad esempio durante una<br />

arrampicata su roccia o ghiaccio, è essenziale<br />

che le energie mentali non vadano disperse. Per<br />

questo è nato lo schienale Tech Back a “contatto<br />

diretto”, che permette la massima aderenza dello<br />

zaino al dorso.<br />

Gli spessori differenziati dell’imbottitura in EVA<br />

garantiscono una perfetta stabilità insieme alla<br />

ventilazione necessaria in queste situazioni.<br />

Fettucce avanzamento di carico<br />

Spallacci imbottiti e ricoperti con tessuto reticolare<br />

traspirante Dri-Lex®<br />

Cinghietto pettorale<br />

Imbottitura più sottile<br />

Imbottitura più spessa<br />

Fascione addominale imbottito ricoperto con<br />

tessuto Dri-Lex®.<br />

Portamateriale sui cuscini lombari.<br />

When you need to be totally concentrated into your<br />

activity, for instance during an ice or rock climb, it is<br />

critical that there is no waste of mental energy. That’s<br />

why there is the “direct contact” Tech Back system: to<br />

obtain the best fit of the backpack to your back.<br />

The different thickness of the EVA padding guarantees<br />

great stability along with the essential ventilation<br />

required in such situations.<br />

Load advancing straps<br />

Padded shoulder straps, covered with Dri-Lex® mesh<br />

air-<br />

Chest harness<br />

Thin padding<br />

Thick padding<br />

Padded hipbelt, covered with Dri-Lex® air-mesh<br />

Gear loops on the lumbar cushion.<br />

6|7


AIR BACK<br />

DRY BACK<br />

zaini :: backpacks<br />

Schienale dalla struttura semplice ed efficace ,<br />

irrigidito con una lastra semirigida in PE al suo<br />

interno. Le imbottiture verticali ai lati formano il<br />

canale centrale che garantisce la ventilazione.<br />

Fettucce avanzamento carico<br />

Spallacci imbottiti e ricoperti con tessuto<br />

reticolare traspirante Dri-Lex®.<br />

Parti laterali imbottite e ricoperte con tessuto<br />

reticolare traspirante Dri-Lex®.<br />

Canale di ventilazione.<br />

Cinghietto pettorale.<br />

Simple and effective structure, stiffened with<br />

an inside semi rigid PE board. The side vertical<br />

paddings create a central channel which<br />

guarantees ventilation.<br />

Load advancing straps<br />

Padded shoulder straps, covered with Dri-Lex®<br />

air-mesh.<br />

Side paddings covered with Dri-Lex® air-mesh.<br />

Ventilation channel<br />

Chest strap.<br />

Un sistema efficace per creare un<br />

continuo ricambio d’aria tra zaino<br />

e schiena.<br />

Lo schienale è irrigidito da una<br />

lastra in PE che viene mantenuta<br />

in flessione dalla speciale struttura<br />

a rete, con la quale la schiena è in<br />

contatto.<br />

La fascia addominale imbottita<br />

è collegata alla rete in modo da<br />

contribuire ad una migliore stabilità<br />

dello zaino.<br />

Spallacci e parte alta dello<br />

schienale ricoperti con tessuto<br />

reticolare traspirante.<br />

Rete speciale con “soft touch”.<br />

Lastra PE semirigida.<br />

Fascia addominale ricoperta con<br />

tessuto reticolare traspirante.<br />

An effective system to provide an<br />

optimal and continuous ventilation<br />

effect.<br />

The back system is stiffened by a<br />

PE board which is bent thanks to the<br />

special mesh structure.<br />

The hip-strap is connected to the<br />

mesh in a way that contributes to a<br />

better stability of the pack.<br />

Shoulder straps and top of the back<br />

padded and covered with air mesh.<br />

Special “soft touch” mesh.<br />

Semi rigid PE board.<br />

Padded hip-strap covered with air<br />

mesh.<br />

8|9


ERGO BACK<br />

zaini :: backpacks<br />

ERGO BACK LIGHT<br />

Sistema facile e veloce per regolare la posizione degli<br />

spallacci, abbinato alla costruzione in rete Dry Back,<br />

per un continuo ricambio d’aria tra zaino e schiena.<br />

La regolazione si effettua sfilando la cinghia di fissaggio<br />

a velcro dal sostegno centrale, infilando nuovamente<br />

la cinghia nel passaggio fino all’altezza desiderata,<br />

facendola passare all’esterno e tirando fissandola.<br />

Il <strong>com</strong>fort è garantito dall’utilizzo di imbottiture<br />

differenziate, ricoperte di materiale reticolare traspirante.<br />

Fettucce avanzamento di carico.<br />

Spallacci imbottiti e ricoperti con tessuto reticolare<br />

traspirante.<br />

Rete speciale con “soft touch”.<br />

Lastra PE semirigida.<br />

Fascia addominale ricoperta con tessuto<br />

reticolare traspirante.<br />

Sistema facile e veloce per regolare la posizione<br />

degli spallacci.<br />

La regolazione si effettua sfilando la cinghia<br />

di fissaggio a velcro dal sostegno centrale,<br />

infilando nuovamente la cinghia nel passaggio<br />

fino all’altezza desiderata, facendola passare<br />

all’esterno e tirando fissandola.<br />

Il <strong>com</strong>fort è garantito dall’utilizzo di imbottiture<br />

differenziate, ricoperte di materiale reticolare<br />

traspirante Dri-Lex®.<br />

Fettucce avanzamento di carico.<br />

Spallacci imbottiti e ricoperti con tessuto<br />

reticolare traspirante Dri-Lex®.<br />

Stecche in alluminio preformato.<br />

Cinghietto pettorale.<br />

Sistema di regolazione posto dietro al cuscino<br />

lombare.<br />

Simple and fast shoulder straps adjustment<br />

system.<br />

The system can be easily adjusted: remove the<br />

Velcro; slip the strap at the desired position through<br />

the ladder system an lace it to the top; tighten the<br />

strap and secure it.<br />

The varied paddings guarantee excellent <strong>com</strong>fort<br />

and respiration.<br />

Load advancing straps<br />

Padded shoulder straps, covered with Dri-Lex®<br />

air-mesh<br />

Pre-shaped aluminium bars.<br />

Chest harness<br />

Adjustment system behind the lumbar cushion.<br />

Simple and fast shoulder straps adjustment system,<br />

<strong>com</strong>bined with the Dry Back construction, to provide an<br />

optimal and continuous ventilation effect.<br />

The system can be easily adjusted:<br />

remove the Velcro; slip the strap at the desired<br />

position through the ladder system an lace<br />

it to the top;<br />

tighten the strap and secure it.<br />

The varied paddings guarantee excellent<br />

<strong>com</strong>fort and respiration.<br />

Load advancing straps<br />

Padded shoulder straps, covered with air-mesh<br />

Special “soft touch” mesh.<br />

Semi rigid PE board.<br />

Padded hip-strap covered with air mesh.<br />

10|11


Alfa line<br />

zaini :: backpacks<br />

Sviluppata in sette diverse capienze (25, 30, 40, 50, 60, 70 e 80 litri).<br />

La linea è dotata dei sistemi di schienale Dry Back / Ergo Back Light, per una perfetta<br />

ventilazione / regolazione.<br />

I tessuti impiegati sono il Poliestere 450D Ripstop ed il Poliestere 600D Oxford.<br />

Le altre caratteristiche <strong>com</strong>uni alla linea sono le seguenti:<br />

• Due pratiche tasche laterali<br />

• Tasca esterna sul cappuccio<br />

• Tasca su fascione addominale<br />

• Tasca interna staccabile per effetti personali<br />

• Predisposizione per sistema di idratazione<br />

• Porta piccozza/porta bastoncini<br />

• Cordino elastico porta oggetti sul cappuccio<br />

• Asole porta accessori sul fondo<br />

• Coprizaino<br />

• Fettucce avanzamento di carico<br />

• Cinghietto pettorale<br />

• Divisorio interno su 60, 70 e 80 litri<br />

Developed for hiking, includes seven different capacities<br />

(25, 30, 40, 50, 60, 70 and 80 litres).<br />

The models are equipped with the Dry Back / Ergo Back Light system, which ensure a perfect<br />

ventilation / regulation.<br />

The fabrics we use for this line are the 450D Ripstop Polyester and the 600D Oxford Polyester.<br />

The other features of the line are the following:<br />

• Two side pockets<br />

• External lid pocket<br />

• Pocket on hipbelt<br />

• Detachable inner pocket for valuables<br />

• Hydration system <strong>com</strong>patible<br />

• Ice-axe/walking stick holders<br />

• Accessories elastic on lid<br />

• Accessories loops on the bottom<br />

• Raincover<br />

• Load balancing straps<br />

• Chest strap<br />

• Separate bottom <strong>com</strong>pertement on 60, 70 and 80 litres<br />

12|13


zaini :: backpacks<br />

Dry-Back: 25, 30, 40, 50<br />

:: 140 - Alfa 25<br />

:: 141 - Alfa 30<br />

:: 142 - Alfa 40<br />

:: 143 - Alfa 50<br />

:: 640 - Alfa 60<br />

:: 670 - Alfa 70<br />

:: 671 - Alfa 80<br />

Volume: 25 lt.<br />

Peso: 1450 gr.<br />

Altezza: 51 cm.<br />

Volume: 30 lt.<br />

Peso: 1460 gr.<br />

Altezza: 55 cm.<br />

Volume: 40 lt.<br />

Peso: 1535 gr.<br />

Altezza: 58 cm.<br />

Volume: 50 lt.<br />

Peso: 1620 gr.<br />

Altezza: 60 cm.<br />

Volume: 60 lt.<br />

Peso: 2065 gr.<br />

Altezza: 65 cm.<br />

Volume: 70 lt.<br />

Peso: 2125 gr..<br />

Altezza: 68 cm.<br />

Volume: 80 lt.<br />

Peso: 2165 gr.<br />

Altezza: 73 cm.<br />

Ergo-Back-Light : 60, 70, 80<br />

Volume: 25 lt.<br />

Weight: 1450 gr.<br />

Height: 51 cm.<br />

Volume: 30 lt.<br />

Weight: 1460 gr.<br />

Height: 55 cm.<br />

Volume: 40 lt.<br />

Weight: 1535 gr.<br />

Height: 58 cm.<br />

Volume: 50 lt.<br />

Weight: 1620.<br />

Height: 60 cm.<br />

Volume: 60 lt.<br />

Weight: 2065 gr.<br />

Height: 65 cm.<br />

Volume: 70 lt.<br />

Weight: 2125 gr.<br />

Height: 68 cm.<br />

Volume: 80 lt.<br />

Weight: 2165 gr.<br />

Height: 73 cm.<br />

Alfa line<br />

14|15


Gamma line<br />

zaini :: backpacks<br />

La linea classica per il trekking, caratterizzata dalle tre capienti e versatili tasche esterne. Sviluppata<br />

in sette capienze (25, 30, 40, 50, 60, 70, 80 litri). La linea è dotata di due diversi sistemi di schienale<br />

regolabile, per un posizionamento corretto e stabile: Air Back per i 25, 30, 40, 50 litri ed il nuovo FAS<br />

Back per il 60, 70 e 80 litri.<br />

I tessuti impiegati sono il CAMP Strongtex ed il Poliestere 600 D Diamond-Ripstop.<br />

Le altre caratteristiche della linea sono:<br />

• Tre capienti tasche<br />

• Tasca esterna sul cappuccio<br />

• Tasca interna sul cappuccio<br />

• Tasca su fascione addominale<br />

• Tasca interna staccabile per effetti personali<br />

• Divisorio interno con cordino (su 60, 70, 80 litri)<br />

• Predisposizione per sistema di idratazione<br />

• Porta piccozza/porta bastoncini<br />

• Sistema porta sci diagonale<br />

• Cordino elastico porta oggetti sul cappuccio<br />

• Asole porta accessori sul fondo<br />

• Coprizaino<br />

• Fettucce avanzamento di carico<br />

• Fettucce di stabilizzazione del carico (60, 70, 80 lt.)<br />

• Cinghietto pettorale<br />

The classic line for trekking, with three big outside pockets. Seven different capacities (25, 30, 40, 50,<br />

60, 70, 80 litres).<br />

The line is equipped with two different adjustable back systems, to ensure a perfect fit: Air Back<br />

system for the 25, 30, 40, 50 litres and new FAS Back for 60, 70, 80 litres. The fabrics we use for this<br />

line are the CAMP Strongtex and the Polyester 600 D Diamond-Ripstop. The other features of the line<br />

are the following:<br />

• Three large side pockets<br />

• External lid pocket<br />

• Internal lid pocket<br />

• Pocket on hipbelt<br />

• Detachable inner pocket for valuables<br />

• Separate bottom <strong>com</strong>partment, closed with drawcord (on 60, 70, 80 litri)<br />

• Hydration system <strong>com</strong>patible<br />

• Ice-axe/walking stick holder<br />

• Diagonal skis holder system<br />

• Accessories elastic cord on lid<br />

• Accessories loops on the bottom<br />

• Raincover<br />

• Load balancing straps<br />

• Load stabilizing straps (60, 70, 80 lt. only)<br />

• Chest strap<br />

16|17


Air-Back: 25, 30, 40, 50<br />

:: 609 - Gamma 25<br />

:: 614 - Gamma 30<br />

:: 617 - Gamma 40<br />

:: 134 - Gamma 50<br />

:: 135 - Gamma 60<br />

:: 136 - Gamma 70<br />

:: 137 - Gamma 80<br />

Volume: 25 lt.<br />

Peso: 1450 gr.<br />

Altezza: 55 cm.<br />

Volume: 30 lt.<br />

Peso: 1480 gr.<br />

Altezza: 58 cm.<br />

Volume: 40 lt.<br />

Peso: 1590 gr.<br />

Altezza: 61 cm.<br />

Volume: 50 lt.<br />

Peso: 1785 gr.<br />

Altezza: 64 cm.<br />

Volume: 60 lt.<br />

Peso: 1985 gr.<br />

Altezza: 69 cm.<br />

Volume: 70 lt.<br />

Peso: 2080 gr.<br />

Altezza: 76 cm.<br />

Volume: 80 lt.<br />

Peso: 2090 gr.<br />

Altezza: 80 cm.<br />

Fas-Back: 60, 70, 80<br />

Volume: 70 lt.<br />

Weight: 1450 gr.<br />

Height: 55 cm.<br />

Volume: 70 lt.<br />

Weight: 1480 gr.<br />

Height: 58 cm.<br />

Volume: 70 lt.<br />

Weight: 1590 gr.<br />

Height: 61 cm.<br />

Volume: 50 lt.<br />

Weight: 1785 gr.<br />

Height: 64 cm.<br />

Volume: 60 lt.<br />

Weight: 1985 gr.<br />

Height: 69 cm.<br />

Volume: 70 lt.<br />

Weight: 2080 gr.<br />

Height: 76 cm.<br />

Volume: 80 lt.<br />

Weight: 2090 gr.<br />

Height: 80 cm.<br />

Gamma line<br />

18|19


Kappa line<br />

zaini :: backpacks<br />

Una elegante linea <strong>com</strong>posta da sei modelli di diversa<br />

capienza (25, 30, 40, 50, 60 e 70 litri), per uscite<br />

alpinistiche di e trekking.<br />

La linea è dotata di due diversi sistemi di schienale: Air<br />

Back per i modelli da 25, 30 e 40 litri, ed Ergo Back per i<br />

modelli da 50, 60 e 70 litri.<br />

I tessuti impiegati sono il CAMP Dobytex ed il Nylon 210D<br />

Micro-Diamond-Ripstop.<br />

Gli aspetti tecnici che caratterizzano la linea sono:<br />

• Due tasche a soffietto laterali<br />

• Tasca frontale<br />

• Tasca esterna sul cappuccio<br />

• Tasca interna sul cappuccio<br />

• Tasca su fascione addominale<br />

• Tasca interna staccabile per effetti personali<br />

• Divisorio interno con cordino, con cerniera esterna<br />

impermeabile (50, 60, 70 lt.)<br />

• Predisposizione per sistema di idratazione<br />

• Porta piccozza/porta bastoncini<br />

• Sistema porta sci diagonale<br />

• Sistema porta sci laterale<br />

• Daisy chain frontale<br />

• Portamateriali sul fascione addominale<br />

• Sistema porta casco<br />

• Cordino elastico porta oggetti sul cappuccio<br />

• Asole porta accessori sul fondo<br />

• Coprizaino<br />

• Fettucce avanzamento di carico<br />

• Fettucce laterali stringi sacco<br />

• Fettucce di stabilizzazione del carico (60 lt.)<br />

• Cinghietto pettorale<br />

A stylish packs line, six different capacities<br />

(25, 30, 40, 50, 60, 70 litres) for mountaineering activities<br />

and trekking.<br />

The line is equipped with two different back systems: Air<br />

Back system for 25, 30 and 40 litres, Ergo Back system<br />

for 50, 60 and 70 litres.<br />

The fabrics we use for this line are the CAMP Dobytex and<br />

the Nylon 210D Micro-Diamond-Ripstop.<br />

The other technical features of the line are the following:<br />

• Two side bellows pockets<br />

• Front pocket<br />

• External lid pocket<br />

• Internal lid pocket<br />

• Pocket on hipbelt<br />

• Detachable inner pocket for valuables<br />

• Separate bottom <strong>com</strong>partment, closed with drawcord<br />

and outside waterproof zip (50, 60 and 70 lt. only)<br />

• Hydration system <strong>com</strong>patible<br />

• Ice-axe/walking stick holder<br />

• Diagonal skis holder system<br />

• Side skis holder system<br />

• Front daisy chain<br />

• Gear loop on hipbelt<br />

• Helmet holder system<br />

• Accessories elastic cord on lid<br />

• Accessories loops on the bottom<br />

• Raincover<br />

• Load balancing straps<br />

• Side <strong>com</strong>pression straps<br />

• Load stabilizing straps (60 lt. only)<br />

• Chest strap<br />

20|21


Air-Back: 25, 30, 40<br />

:: 673 - Kappa 25<br />

:: 174 - Kappa 30<br />

:: 179 - Kappa 40<br />

:: 183 - Kappa 50<br />

:: 189 - Kappa 60<br />

:: 695 - Kappa 70<br />

Volume: 25 lt.<br />

Peso: 1560 gr.<br />

Altezza: 55 cm.<br />

Volume: 30 lt.<br />

Peso: 1780 gr.<br />

Altezza: 58 cm.<br />

Volume: 40 lt.<br />

Peso: 1805 gr.<br />

Altezza: 61 cm.<br />

Volume: 50 lt.<br />

Peso: 2175 gr.<br />

Altezza: 64 cm.<br />

Volume: 50 lt.<br />

Peso: 2250 gr.<br />

Altezza: 65 cm.<br />

Volume: 70 lt.<br />

Peso: 2515 gr..<br />

Altezza: 73 cm.<br />

Ergo-Back: 50, 60, 70<br />

Volume: 25 lt.<br />

Weight: 1560 gr.<br />

Height: 55 cm.<br />

Volume: 30 lt.<br />

Weight: 1780 gr.<br />

Height: 58 cm.<br />

Volume: 40 lt.<br />

Weight: 1805 gr.<br />

Height: 61 cm.<br />

Volume: 40 lt.<br />

Weight: 2175 gr.<br />

Height: 64 cm.<br />

Volume: 40 lt.<br />

Weight: 2250 gr.<br />

Height: 65 cm.<br />

Volume: 70 lt.<br />

Weight: 2515 gr.<br />

Height: 73 cm.<br />

Kappa line<br />

22|23


Sigma line<br />

La linea più avanzata della nostra nuova collezione,<br />

sviluppata in tre diverse capienze (30, 40, 50 litri)<br />

per utilizzi tecnici in alpinismo ed arrampicata.<br />

Il nuovo design e i tessuti di alta qualità impiegati,<br />

rendono questi zaini particolarmente leggeri e<br />

resistenti.<br />

L’intera linea è dotata del sistema di schienale Tech<br />

Back, per la massima libertà di movimento.<br />

I tessuti impiegati sono il CAMP Dobytex ed il Nylon<br />

210D Micro-Diamond-Ripstop.<br />

Caratteristiche tecniche:<br />

• Apertura tramite cerniera impermeabile<br />

• Tasca frontale porta ramponi con cerniera impermeabile<br />

• Tasca laterale con cerniera impermeabile<br />

• Side mesh pocket<br />

• Tasca interna staccabile per effetti personali<br />

• Predisposizione per sistema di idratazione<br />

• Due porta piccozza/porta bastoncini<br />

• Sistema porta sci diagonale<br />

• Sistema porta sci laterale<br />

• Daisy chain frontale<br />

• Portamateriali sul fascione addominale<br />

• Sistema porta casco<br />

• Coprizaino<br />

• Fettucce avanzamento di carico<br />

• Fettucce laterali stringi sacco<br />

• Cinghietto pettorale<br />

The most advanced line of our collection, designed<br />

in three different capacities (30, 40, 50 lt.) for<br />

technical use in climbing and mountaineering.<br />

The new design and the high quality materials make<br />

this packs light and strong.<br />

All the models are equipped with the Tech Back<br />

system, which ensure the maximum<br />

fredoom of movement.<br />

The fabrics we use for this line are the CAMP<br />

Dobytex and the Nylon 210D Micro-Diamond-<br />

Ripstop.<br />

The other features of the line are the following:<br />

• Waterproof zip opening<br />

• Front pocket for crampons with waterfproof zip<br />

• Side pocket with waterfproof zip<br />

• Side mesh pocket<br />

• Detachable inner pocket for valuables<br />

• Hydration system <strong>com</strong>patible<br />

• Two ice-axe/walking stick holder<br />

• Diagonal skies holder system<br />

• Side skies holder system<br />

• Front daisy chain<br />

• Gear loops on hipbelt<br />

• Helmet holder system<br />

• Raincover<br />

• Load balancing straps<br />

• Side <strong>com</strong>pression straps<br />

• Chest strap<br />

24|25


zaini :: backpacks<br />

:: 196 - Sigma 30<br />

:: 197 - Sigma 40<br />

:: 200 - Sigma 50<br />

Volume: 30 lt.<br />

Peso: 1665 gr.<br />

Altezza: 61 cm.<br />

Volume: 40 lt.<br />

Peso: 1675 gr.<br />

Altezza: 64 cm.<br />

Volume: 50 lt.<br />

Peso: 1745 gr.<br />

Altezza: 67 cm.<br />

Tech-Back<br />

Volume: 30 lt.<br />

Weight: 1665 gr.<br />

Height: 61 cm.<br />

Volume: 40 lt.<br />

Weight: 1675 gr.<br />

Height: 64 cm<br />

Volume: 50 lt.<br />

Weight: 1745 gr.<br />

Height: 67 cm.<br />

sigma line<br />

26|27


zaini :: backpacks<br />

:: 1342 - Polaris 65+15<br />

Tessuti: Poliestere 600D Ripstop /<br />

Poliestere 600D<br />

Peso: 2070 gr.<br />

Capacità: 65 lt.<br />

Caratteristiche:<br />

• Borsa da viaggio con zainetto frontale<br />

staccabile e spallacci a s<strong>com</strong>parsa<br />

• Elastici interni<br />

• Tasca in rete interna<br />

• 2 tasche laterali<br />

• Fettucce stringisacco<br />

• Robusta cerniera YKK n. 10<br />

• Maniglia superiore e laterale<br />

• Spallaccio a tracolla<br />

• Schienale in tessuto reticolare imbottito<br />

e traspirante<br />

• Sistema spallacci a s<strong>com</strong>parsa<br />

• Cinghietto pettorale<br />

• Asole porta-accessori su spallacci<br />

• Fascione addominale imbottito<br />

• Fettucce avanzamento carico<br />

Fabrics: 600D RipStop Polyester / 600D<br />

Polyester<br />

Weight: 2070 gr.<br />

Capacity: 65 lt.<br />

Features:<br />

Travel bag with attached daypack<br />

and foldaway shoulder straps<br />

Inner elastic straps<br />

Inner mesh pocket<br />

2 side pockets<br />

Compression straps<br />

#10 YKK zip<br />

Top and side rubber handles<br />

Shoulder belt<br />

Back made of breathable padded<br />

mesh fabric<br />

Foldaway shoulder straps<br />

Chest strap<br />

Accessories loops on<br />

shoulder straps<br />

Padded hip belt<br />

Load advancing straps<br />

:: 1343 - Polaris 75+15<br />

Tessuti: Poliestere 600D Ripstop / Poliestere 600D<br />

Peso: 2250 gr.<br />

Capacità: 75 lt.<br />

Caratteristiche:<br />

• Borsa da viaggio con zainetto frontale staccabile e<br />

spallacci a s<strong>com</strong>parsa<br />

• Apertura sul fondo<br />

• Elastici interni<br />

• Tasca in rete interna<br />

• 2 tasche laterali<br />

• Fettucce stringisacco<br />

• Robusta cerniera YKK n. 10<br />

• Maniglia superiore e laterale<br />

• Spallaccio a tracolla<br />

• Schienale in tessuto reticolare imbottito e<br />

traspirante<br />

• Sistema spallacci a s<strong>com</strong>parsa:<br />

• Avanzamento di carico<br />

• Cinghietto pettorale<br />

• Asole porta-accessori su spallacci<br />

• Fascione addominale imbottito<br />

• Fettucce avanzamento carico<br />

Fabrics: 600D RipStop Polyester / 600D Polyester<br />

Weight: 2250 gr.<br />

Capacity: 75 lt.<br />

Features:<br />

Travel bag with attached daypack and foldaway<br />

shoulder straps<br />

Bottom opening<br />

Inner elastic straps<br />

Inner mesh pocket<br />

2 side pockets<br />

Compression straps<br />

#10 YKK zip<br />

Top and side rubber handles<br />

Shoulder belt<br />

Back made of breathable padded mesh fabric<br />

Foldaway shoulder straps<br />

Chest strap<br />

Accessories loops on shoulder straps<br />

Padded hip belt<br />

Load advancing straps<br />

navy :: black<br />

chincilla :: black<br />

travel line<br />

28|29


zaini :: backpacks<br />

:: 1340 - Baby Trip<br />

Tessuti: Poliestere 450D Ripstop<br />

Peso: 2765 gr.<br />

Zainetto portabambino pratico, sicuro e confortevole. Ideale per bambini<br />

fino a 3 anni e per un peso di ca. 15 kg.<br />

Doppia cintura di sicurezza, con regolazione rapida.<br />

Seggiolino regolabile in altezza, staccabile e lavabile<br />

Pratica tasca porta-oggetti con abbinata tasca in rete<br />

Ampia tasca a s<strong>com</strong>parsa con chiusura a velcro per riporre il tettuccio<br />

para-sole/para-pioggia (incluso) ed il pratico materassino per il cambio<br />

(incluso)<br />

Ampio tascone<br />

Il telaio tubolare pre-formato in alluminio permette di appoggiare<br />

direttamente il porta-bambino sul suolo senza nessun aiuto esterno<br />

Fettucce avanzamento di carico<br />

Asole porta-accessori su spallacci<br />

Le parti imbottite con tessuto reticolare traspirante, in <strong>com</strong>binazione con<br />

la particolare costruzione del telaio in alluminio, fanno si che lo schienale<br />

sia particolarmente <strong>com</strong>odo e ventilato.<br />

Cinghietto pettorale<br />

Nuovo sistema di regolazione del fascione addominale …facile e veloce!!<br />

Fascione addominale sagomato imbottito e ricoperto con tessuto<br />

reticolare traspirante.<br />

Fabrics: 450D Polyester Ripstop<br />

Weight: 2765 gr.<br />

A <strong>com</strong>fortable and safe carrying system for babies up to 3 years and a max.<br />

weight of 15 kgs.<br />

Double safety belt with quick fastening buckle<br />

Removable, height adjustable seat<br />

Zipped pocket with mesh pocket<br />

Stow away velcro pocket for sun/rain hood and changing mattress (both<br />

included)<br />

Roomy zipped pocket<br />

Tubular metal frame allows to place the baby carrier on the ground without<br />

help<br />

Load advancing straps<br />

Gear loops on air mesh padded shoulder straps and side parts<br />

Air mesh padded parts in <strong>com</strong>bination with the metal frame construction<br />

give a very <strong>com</strong>fortable, ventilating back system<br />

New, fast hipbelt closing system<br />

Chest harness<br />

Padded Air mesh<br />

:: 1339 - Baby Trek<br />

Tessuti: RipStop 450D<br />

Peso: 2460 gr<br />

Zainetto porta-bambino pratico e sicuro. Ideale per bambini<br />

fino a 3 anni e per un peso di ca. 15 kg. Schienale imbottito<br />

con tessuto reticolare traspirante. Il taglio degli spallacci e<br />

del fascione addominale assicura il massimo <strong>com</strong>fort.<br />

Cintura di sicurezza regolabile<br />

Seggiolino regolabile in altezza, staccabile e lavabile<br />

Ampia tasca posteriore abbinata alla pratica tasca in rete<br />

Fettucce avanzamento di carico<br />

Asole porta-accessori su spallacci<br />

Tessuto reticolare traspirante imbottito<br />

Cinghietto pettorale<br />

Fabric: 450D RipStop<br />

Weight: 2460 gr.<br />

A safe carrying system for children up to 3 years and max.<br />

weight of 15 kgs. AirMesh padded back, shoulder straps and<br />

hip belt designed to offer the maximum <strong>com</strong>fort.<br />

Adjustable safety belt<br />

Removable height adjustable seat<br />

Big zipped pocket with airmesh wand pocket<br />

Load advancing straps<br />

Gear loops on shoulder straps<br />

Padded airmesh<br />

Chest harness<br />

cobalt :: black<br />

red:: black<br />

red :: black<br />

beech :: black<br />

travel line<br />

30|31


zaini :: backpacks<br />

:: 1432 - Baby Plus<br />

Tessuti: Poliestere 450D e 600D<br />

Peso: 2770 gr.<br />

Zainetto portabambino derivato dalla medesima struttura del modello Baby Trip, ma<br />

con una caratteristica in più: la possibilità di estrarre il seggiolino del bambino e di<br />

posizionarlo anche in senso opposto alla marcia.<br />

Caratteristiche:<br />

• Doppia cintura di sicurezza con regolazione rapida<br />

• Quattro tasche portaoggetti, tre in rete ed una chiusa con zip<br />

• Apertura laterale regolabile per facilitare il posizionamento del bambino<br />

• Fettucce avanzamento di carico<br />

• Fettucce stabilizzazione di carico sui fascioni<br />

• Il telaio tubolare pre-formato in alluminio, permette di appoggiare direttamente il<br />

porta-bambino a terra senza nessun aiuto esterno<br />

• Ampio tascone sotto il seggiolino<br />

• Tasca nascosta contenente il materassino per il cambio (incluso), ed utilizzabile<br />

per riporre il tettuccio para-sole e para-pioggia (incluso)<br />

• Asole porta-accessori su spallacci<br />

• Asole porta-accessori laterali<br />

• Regolazione altezza degli spallacci<br />

• Regolazione larghezza ed altezza del fascione addominale<br />

• Fascione addominale sagomato imbottito e ricoperto con tessuto reticolare<br />

traspirante<br />

• Struttura dello schienale in tubolare d’alluminio<br />

• Imbottitura reticolare traspirante a contatto con la schiena, rete in PVC sulla parte<br />

posteriore permette un’efficace ventilazione<br />

Fabrics: 450D, 600D Polyester<br />

Weight: 2770 gr.<br />

This baby carrier has been developed on the basis of the exisiting model Baby Trip,<br />

but it offers one more feature: the child seat can be extracted and placed in the<br />

opposite direction.<br />

- Doulbe safety seat-belt with quick adjusting system<br />

- Three mesh pockets and one zip pocket<br />

- Adjustable side opening to facilitate the positioning of the child<br />

- Load advancing straps<br />

- Load stabilizing straps on the hip belt<br />

- Tubular metal frame allows to place the baby carrier on the ground without help<br />

- Large pocket underneath the seat<br />

- Stow away velcro pocket for sun/rain hood and changing mattress<br />

- Accessories loops on shoulder straps<br />

- Accessories loops on sides<br />

- Adjustable shoulder straps height<br />

- Hipbelt adjustable in height and width<br />

- Pre-formed and padded hipbelt covered with airmesh<br />

- Metal frame back structure<br />

- Air mesh padding on the side of contact, PVC mesh on the back guarantee en<br />

effective ventilation<br />

cobalt :: black<br />

navy :: black<br />

travel line<br />

32|33


Day Packs<br />

zaini :: backpacks<br />

:: 210 - Iota 27 :: 208 - Tau 25 :: 207 - Zeta 18<br />

grey :: black<br />

grey :: black<br />

grey :: black<br />

red :: black<br />

charchoal :: orange :: black<br />

charchoal :: orange :: black<br />

cobalt :: black<br />

red :: black<br />

cobalt :: black<br />

travel line<br />

line<br />

34|35


Accessori - Accessories<br />

zaini :: backpacks<br />

:: 1211 - Marsupio<br />

Beltpack<br />

:: 1212 - Marsupio large<br />

Beltpack large<br />

:: 1214 - Portadocumenti verticale<br />

Neck organizer<br />

:: 1215 - Portadocumenti pieghevole<br />

Folding neck wallet<br />

:: 1216 - Portadocumenti de luxe<br />

De luxe neck wallet<br />

Multiuso, due tasche frontali,<br />

gancio portachiavi interno.<br />

Multiple purpose, two outer pockets,<br />

inner key holder.<br />

Multiuso, tasca frontale,<br />

fettucce stabilizzatrici, gancio portachiavi<br />

interno.<br />

Multiple purpose, outer pocket,<br />

stabilization webbing, inner key holder.<br />

Organiser da viaggio, con numerosi s<strong>com</strong>parti.<br />

Travel organiser, with numerous <strong>com</strong>partments.<br />

Organiser da viaggio, con numerosi s<strong>com</strong>parti.<br />

Travel organiser, with numerous <strong>com</strong>partments.<br />

Organiser da viaggio, con numerosi s<strong>com</strong>parti.<br />

Travel organiser, with numerous <strong>com</strong>partments.<br />

:: 1224 - Portafoglio zip<br />

Zip wallet<br />

:: 1225 - Porta occhiali<br />

Sunglasses case<br />

:: 1221 - Busta da bagno large<br />

Wash bag large<br />

:: 1222 - Busta da bagno de luxe<br />

De luxe wash bag<br />

Portafoglio multis<strong>com</strong>parto per banconote,<br />

documenti, carte di credito, monete. Con zip<br />

esterna.<br />

Multiple <strong>com</strong>partment wallet for money, papers,<br />

credit cards and coins. With outer zip.<br />

Apertura con cerniera, con gancio e asole<br />

per fissaggio allo zaino o alla cintura.<br />

Zip opening, with clip and loop for fastening<br />

to the pack or belt.<br />

Organizer per kit da toilette, dotata di numerose<br />

tasche con zip.<br />

Toiletry bag organiser, with zipped pockets.<br />

Organizer per kit da toilette, dotata di numerose<br />

tasche con zip.<br />

Toiletry bag organiser, with zipped pockets.<br />

travel line<br />

36|37


zaini :: backpacks<br />

:: 215 - Copri zaino<br />

:: 1294 - Hydrobag<br />

Cover: Nylon<br />

215.01 extra small<br />

215.01 small<br />

215.03 large<br />

Volume: 2 lt.<br />

:: art :: nome<br />

:: name<br />

140<br />

141<br />

142<br />

143<br />

640<br />

670<br />

671<br />

ALFA 25<br />

ALFA 30<br />

ALFA 40<br />

ALFA 50<br />

ALFA 60<br />

ALFA 70<br />

ALFA 80<br />

:: schienale<br />

:: back system<br />

Dry-Back<br />

Dry-Back<br />

Dry-Back<br />

Dry-Back<br />

Ergo-Back-Light<br />

Ergo-Back-Light<br />

Ergo-Back-Light<br />

:: peso<br />

:: weight<br />

(gr.)<br />

1450<br />

1460<br />

1535<br />

1620<br />

2065<br />

2125<br />

2165<br />

:: capacità<br />

:: capacity<br />

(lt.)<br />

25<br />

30<br />

40<br />

50<br />

60<br />

70<br />

80<br />

:: apertura sul fondo<br />

:: bottom opening<br />

x<br />

x<br />

x<br />

:: <strong>com</strong>p. sist. idratazione<br />

:: hydration system <strong>com</strong>p.<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

609<br />

614<br />

617<br />

134<br />

135<br />

136<br />

137<br />

GAMMA 25<br />

GAMMA 30<br />

GAMMA 40<br />

GAMMA 50<br />

GAMMA 60<br />

GAMMA 70<br />

GAMMA 80<br />

Air-Back<br />

Air-Back<br />

Air-Back<br />

Air-Back<br />

Fas-Back<br />

Fas-Back<br />

Fas-Back<br />

1450<br />

1480<br />

1590<br />

1785<br />

1985<br />

2080<br />

2090<br />

25<br />

30<br />

40<br />

50<br />

60<br />

70<br />

80<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

:: 071 - Fettuccia<br />

Tape<br />

071.15: mm 15x100 mt.<br />

071.20: mm 20x100 mt.<br />

071.25: mm 25x100 mt.<br />

071.30: mm 30x100 mt.<br />

071.40: mm 40 x100 mt.<br />

071.50: mm 50x100 mt.<br />

:: 931 - Fibbia ESR<br />

ESR buckle<br />

:: 103.02 - Tanka<br />

:: 932 - Fibbia ELL<br />

ELL buckle<br />

:: 214 - Cinghietto<br />

Tape with buckle<br />

214.40: mm 20x40 cm<br />

214.70: mm 20x70 cm<br />

214.90: mm 20x90 cm<br />

214.120: mm 20x120 cm<br />

673<br />

174<br />

179<br />

183<br />

189<br />

695<br />

196<br />

197<br />

200<br />

1342<br />

1343<br />

1340<br />

1339<br />

1432<br />

210<br />

208<br />

207<br />

KAPPA 25<br />

KAPPA 30<br />

KAPPA 40<br />

KAPPA 50<br />

KAPPA 60<br />

KAPPA 70<br />

SIGMA 30<br />

SIGMA 40<br />

SIGMA 50<br />

POLARIS 65 + 15<br />

POLARIS 75 + 15<br />

BABY TRIP<br />

BABY TREK<br />

BABY PLUS<br />

IOTA 27<br />

TAU 25<br />

ZETA 18<br />

Air-Back<br />

Air-Back<br />

Air-Back<br />

Ergo-Back<br />

Ergo-Back<br />

Ergo-Back<br />

Tech-Back<br />

Tech-Back<br />

Tech-Back<br />

1560<br />

1780<br />

1805<br />

2175<br />

2250<br />

2515<br />

1665<br />

1675<br />

1745<br />

2070<br />

2250<br />

2765<br />

2460<br />

2770<br />

780<br />

940<br />

575<br />

25<br />

30<br />

40<br />

50<br />

60<br />

70<br />

30<br />

40<br />

50<br />

65 + 15<br />

75 + 15<br />

-<br />

-<br />

-<br />

27<br />

25<br />

18<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

931.15: 15 mm<br />

931.20: 20 mm<br />

931.25: 25 mm<br />

931.30: 30 mm<br />

931.40: 40 mm<br />

931.50: 50 mm<br />

932.20: 20 mm<br />

932.25: 25 mm<br />

38|39


ain stop<br />

Quindici anni d’esperienza nella progettazione e costruzione di sacchi letto hanno portato<br />

C.A.M.P. al livello di vero specialista in materia di notti all’aperto.<br />

Freddo estremo, nevicate abbondanti e raffiche di vento sulle più alte vette della terra possono<br />

essere affrontati in tutta tranquillità con i nostri prodotti; ma anche le avventure “fuori porta”<br />

meno estreme necessitano di una calda accoglienza alla sera.<br />

La linea che C.A.M.P. presenta quest’anno è il frutto di un approfondito studio, che ancora una<br />

volta ha portato ad innovanti soluzioni costruttive, dettagli tecnici e funzionali sempre più curati,<br />

un look attraente e personale.<br />

Fifteen years of experience in design and construction of sleeping bags have made C.A.M.P. a<br />

specialist in dealing with <strong>outdoor</strong> nights.<br />

Extreme cold, copious snowfalls and blowing wind in gusts on the highest peaks of the world can<br />

be challenged with our equipment; but also the less extreme adventures just out of town demand<br />

as well a warm and cosy wel<strong>com</strong>e at the end of the day.<br />

The range that C.A.M.P. introduces this year is the result of a deep study that once again has resulted<br />

in innovating construction solutions, care for technical and functional details, attractive and<br />

distinguished look.<br />

40|41


ain stop<br />

:: 1345 - Tempest jacket<br />

Realizzata in Nylon Ripstop 210T.<br />

Le cuciture nastrate garantiscono<br />

l’assoluta impermeabilità fino ad una<br />

colonna d’acqua di 1000 mm.<br />

Cappuccio a s<strong>com</strong>parsa.<br />

Zip centrale con patella.<br />

2 tasche esterne con patella copricerniera.<br />

Fodera interna in rete.<br />

Tasca interna.<br />

Piping riflettente.<br />

Sacchetto custodia incluso.<br />

Taglie disponibili: S – M – L – XL<br />

Made of 210T Nylon Ripstop.<br />

The taped stitchings guarantee total<br />

waterproofness up to a water column of<br />

1000 mm.<br />

Foldaway hood.<br />

Central zip with cover flap.<br />

2 side pockets with cover flap.<br />

Mesh lining.<br />

Inside pocket.<br />

Reflecting Piping.<br />

Carry bag included.<br />

Available sizes: S – M – L – XL<br />

:: 1346 - Tempest zip pants<br />

Comodo e leggero soprapantalone antivento<br />

ed impermeabile.<br />

Realizzato in nylon Ripstop 210T.<br />

Le cuciture nastrate garantiscono<br />

l’assoluta impermeabilità fino ad una<br />

colonna d’acqua di 1000 mm.<br />

Cerniere laterali con doppio cursore.<br />

Tasca posteriore.<br />

Piping riflettente.<br />

Sacchetto custodia incluso.<br />

Taglie disponibili:<br />

S – M – L – XL<br />

Comfortable and lightweight over-pants,<br />

windproof and waterproof.<br />

Made of 210T Nylon Ripstop.<br />

The taped stitchings guarantee total<br />

waterprofness up to a water column of<br />

1000 mm.<br />

Side zips with double tab.<br />

Back pocket.<br />

Reflecting Piping.<br />

Carry bag included.<br />

Available sizes: S – M – L – XL<br />

red<br />

olive green<br />

black<br />

rain stop<br />

42|43 1|2


ain stop<br />

:: 1350 - Poncho<br />

Modello tradizionale a forma<br />

rettangolare.<br />

Realizzato in Nylon Ripstop 210T.<br />

Le cuciture nastrate lo rendono<br />

impermeabile fino ad una colonna<br />

d’acqua di 1000 mm.<br />

Le aperture laterali permettono<br />

un’ottima ventilazione.<br />

Il sistema di regolazione del<br />

cappuccio permette libertà di<br />

movimento del capo senza<br />

pregiudicare la visibilità.<br />

Dotato di occhielli rinforzati.<br />

Sacchetto custodia incluso.<br />

Taglie disponibili: S/M – L/XL<br />

Classical model, rectangular shape.<br />

Made of 210T Nylon Ripstop<br />

The taped stitchings guarantee total<br />

waterproofness up to a water column<br />

of 1000 mm.<br />

The open sides guarantee a good<br />

ventilation<br />

The hood adjustment system<br />

allows free movement without<br />

<strong>com</strong>promising the view.<br />

With strong eyelets at the carries<br />

Carry bag included.<br />

Available sizes: S/M – L/X<br />

:: 1351 - Poncho trekking<br />

Realizzato in Nylon Ripstop 210T.<br />

Le cuciture nastrate lo rendono<br />

impermeabile fino ad una<br />

colonna d’acqua di 1000 mm.<br />

Ampia tasca frontale.<br />

Il sistema di regolazione del<br />

cappuccio permette libertà di<br />

movimento del capo senza<br />

pregiudicare la visibilità.<br />

Piping riflettente.<br />

Sacchetto custodia incluso.<br />

Taglie disponibili: S/M – L/XL<br />

Made of strong 210T Nylon<br />

Ripstop.<br />

The taped stitchings guarantee<br />

total waterproofness up to a water<br />

column of 1000 mm.<br />

The hood adjustment system<br />

allows free movement without<br />

<strong>com</strong>promise the view.<br />

Reflecting Piping.<br />

Carry bag included<br />

Available sizes: S/M – L/XL<br />

:: 1353 - Poncho cagoule<br />

Realizzato in Nylon Ripstop 210T.<br />

Le cuciture nastrate lo rendono<br />

impermeabile fino ad una colonna<br />

d’acqua di 1000 mm.<br />

Il sistema di regolazione del<br />

cappuccio permette libertà di<br />

movimento del capo senza<br />

pregiudicare la visibilità.<br />

Parte posteriore predisposta per<br />

l’uso con lo zaino.<br />

Le ampie misure e i fori di<br />

ventilazione nella parte posteriore<br />

permettono una buona ventilazione.<br />

Piping riflettente.<br />

Sacchetto custodia incluso.<br />

Taglie disponibili: S/M – L/XL<br />

Made of strong 210T Nylon Ripstop.<br />

The taped stitchings guarantee total<br />

waterproofness up to a water column<br />

of 1000 mm.<br />

The hood adjustment system allows<br />

free movement without <strong>com</strong>promise<br />

the view.<br />

Back designed to ac<strong>com</strong>modate a<br />

backpack underneath.<br />

The large size and ventilation holes<br />

on the back guarantee a good<br />

<strong>com</strong>fort and ventilation.<br />

Reflecting Piping.<br />

Carry bag included.<br />

Available sizes: S/M – L/XL<br />

navy<br />

red<br />

red<br />

olive green<br />

olive green<br />

navy<br />

cobalt<br />

cobalt<br />

cobalt<br />

orange<br />

orange<br />

orange<br />

rain stop<br />

44|45


ain stop<br />

:: 1354 - Poncho cagoule front zip<br />

:: 1355 - Poncho PVC<br />

Materiali e caratteristiche <strong>com</strong>e il modello<br />

Poncho Cagoule.<br />

Cerniera centrale lunga con patella e doppio<br />

cursore per poter regolare la ventilazione.<br />

Si puo indossare senza togliersi lo zaino<br />

dalle spalle.<br />

Piping riflettente.<br />

Sacchetto custodia incluso.<br />

Taglie disponibili: S/M – L/XL<br />

Materials and features as per model Poncho<br />

Cagoule.<br />

Long central zip opening with flap cover and<br />

2-ways side zipper to adjust ventilation.<br />

Can be weared without take the backpack off.<br />

Reflecting Piping.<br />

Carry bag included.<br />

Available sizes: S/M – L/XL<br />

red<br />

navy<br />

olive green<br />

cobalt<br />

Realizzato in PVC.<br />

100% Impermeabile.<br />

Cuciture termo-saldate.<br />

Forma rettangolare con tasca frontale.<br />

Sacchetto custodia incluso.<br />

Taglie disponibili: S/M – L/XL<br />

Made of PVC.<br />

100% waterproof.<br />

Rectangular shape, front pocket.<br />

Thermo-taped stitchings.<br />

Carry bag included.<br />

Available sizes: S/M – L/XL<br />

red :: navy<br />

rain stop<br />

46|47


ain stop<br />

:: 1356 - Poncho baby PVC<br />

:: 1357 - Poncho baby<br />

:: 1358 - Poncho trekking baby<br />

:: 1359 - Poncho bike<br />

Specifiche e caratteristiche <strong>com</strong>e<br />

articolo 1355<br />

Taglia unica, adatto per bambini fino a<br />

10-12 anni.<br />

Specifications as per ref. 1355<br />

One size fits all, suitable for children up to<br />

10-12 years old.<br />

Specifiche e caratteristiche <strong>com</strong>e<br />

art. 1350<br />

Taglia unica, adatto per bambini fino a<br />

10-12 anni.<br />

Piping riflettente.<br />

Specifications as per ref. 1350<br />

One size fits all, suitable for children up to<br />

10-12 years old.<br />

Reflecting Piping.<br />

Specifiche e caratteristiche <strong>com</strong>e art.<br />

1351<br />

Taglia unica, adatto per bambini fino a<br />

10-12 anni.<br />

Piping riflettente.<br />

Specifications as per ref. 1351<br />

One size fits all, suitable for children up to<br />

10-12 years old.<br />

Reflecting Piping.<br />

Ideato per il ciclismo.<br />

Realizzato in Nylon Ripstop 210T.<br />

Le cuciture nastrate lo rendono<br />

impermeabile fino a a 1000 mm di<br />

colonna d’acqua.<br />

Parti laterali del cappuccio<br />

trasparenti per una migliore<br />

visibilità laterale.<br />

Piping riflettente.<br />

La tasca frontale <strong>com</strong>pleta di fibbie<br />

ed elastico funge da custodia per<br />

il Poncho<br />

Piping riflettente.<br />

Taglie disponibili. S/M – L/XL<br />

Specially designed for biking.<br />

Made of 210T Nylon Ripstop.<br />

The taped stitchings guarantee<br />

total waterproofness up to a water<br />

column of 1000 mm.<br />

Transparent hood sides to allow a<br />

wider side view.<br />

Reflective piping.<br />

The front pocket includes elastic<br />

webbing and buckles to roll and<br />

pack the Poncho.<br />

Reflecting Piping.<br />

Available sizes: S/M – L/XL<br />

red<br />

navy<br />

navy<br />

orange<br />

navy :: red<br />

cobalt<br />

rain stop<br />

cobalt<br />

red<br />

rain<br />

48|49


snow stop<br />

snow stop<br />

Una vasta gamma di ghette, un’attenta selezione dei materiali, unitamente all’impiego di soluzioni<br />

tecniche innovative, fanno della lina SNOW STOP una proposta <strong>com</strong>pleta ed adatta a tutti i livelli<br />

di utilizzo.<br />

I tessuti RipStop utilizzati offrono il giusto <strong>com</strong>promesso tra leggerezza/resistenza/volume, e la<br />

loro tripla spalmatura in PU garantisce una elevata impermeabilità.<br />

Cavetto in acciaio o fettuccia gommata sono i due diversi sistemi di fissaggio <strong>com</strong>pletamente<br />

regolabili ed intercambiabili che equipaggiano i diversi modelli.<br />

La soluzione impiegata permette una facile sostituzione dei particolari usurati.<br />

Chiusura frontale o laterale, doppio velcro o cerniera garantiscono una facile e veloce<br />

indossabilità.<br />

Tutti i modelli Snow Stop sono <strong>com</strong>pleti di sacchetto custodia in Nylon/rete, tranne i modelli<br />

Refront, art. 1488/1489. Sono inoltre disponibili in due taglie (eccetto il modello Shorty, art. 1471<br />

e Refront).<br />

A wide range of gaiters to please all users, a careful selection of fine fabrics to meet different demands,<br />

some unique solutions to make the fit easier: all this is ac<strong>com</strong>plished with the new, innovative Snow<br />

Stop collection. Range of options: Whether you are looking for heavy-duty gear or you need a<br />

lightweight gaiter for minimal protection, the Snow Stop line offers you enough options.<br />

Protection from the elements: From long-distance trekkers and weight conscious alpinists, to frequent<br />

users and ice-climbers who need heavy-duty gear: your need will be totally satisfied by our<br />

wide choice of Ripstop fabrics. Both regular and lightweight models take advantage of the winning<br />

<strong>com</strong>bination of resistance and lightness offered by Ripstop fabrics.<br />

The triple polyurethane coating of our fabrics guarantees maximum waterproofness.<br />

Fasten your instep strap: Two different fastening systems, fully adjustable: either a plastic strap or a<br />

heavy-duty steel cable, according to the model.<br />

They can be easily replaced after being worn.<br />

Stay dry inside: both front or side closures are available. We are using waterproof zips, regular zips or<br />

doulbe-sided Velcro to shut the snow out and secure the gaiter on your leg.<br />

Carry-around: Snow Stop are easy to pack and carry with the carrying bag included, except for Refront<br />

models, ref. 1488/1489.<br />

All Snow Stop gaiters (except model Shorty, ref. 1471 and Refront) are available in two sizes, Small<br />

and Large.<br />

50|51


snow stop<br />

:: 1462 - Techlight<br />

:: 1462.01 - Tech<br />

:: 1469 - Neolight :: 1469.01 - Neo<br />

Tessuti: Nylon 260T Mini R/S, Nylon<br />

210D + Polyester 150D<br />

Chiusura: velcro frontale<br />

Fissaggio: fettuccia regolabile<br />

Peso: 184 gr<br />

Fabrics: Nylon 260T Mini R/S, Nylon<br />

210D + Polyster 150D<br />

Closure: front velcro<br />

Binding: adjustable strap<br />

Weight: 184 gr<br />

Tessuti: Polyester 300D Small R/S,<br />

Nylon Stripe + Polyester 150D<br />

Chiusura: velcro frontale<br />

Fissaggio: fettuccia regolabile<br />

Peso: 270 gr<br />

Fabrics: Polyester 300D Small R/S,<br />

Nylon Stripe + Polyester 150D<br />

Closure: front velcro<br />

Binding: adjustable strap<br />

Weight: 270 gr<br />

Tessuti: Nylon 260T Mini R/S,<br />

Nylon 210D + Neoprene<br />

Chiusura: velcro frontale<br />

Fissaggio: fettuccia regolabile<br />

Peso: 210 gr<br />

Fabrics: Nylon 260T Mini R/S,<br />

Nylon 210D + Neoprene<br />

Closure: front velcro<br />

Binding: adjustable strap<br />

Weight: 210 gr<br />

Tessuti: Polyester 300D<br />

Small R/S,<br />

Nylon Stripe + Neoprene<br />

Chiusura: velcro frontale<br />

Fissaggio: fettuccia<br />

regolabile<br />

Peso: 272 gr<br />

Fabrics: Polyester 300D<br />

Small R/S,<br />

Nylon Stripe + Neoprene<br />

Closure: front velcro<br />

Binding: adjustable strap<br />

Weight: 272 gr<br />

grey :: black cobalt :: black red :: black<br />

black :: black<br />

snow stop<br />

52|53


snow stop<br />

:: 1470 - Zip light<br />

:: 1470.01 - Zip<br />

:: 1471 - Shorty<br />

:: 1472 - Regular light<br />

:: 1472.01 - Regular<br />

Tessuti: Nylon 260T Mini R/S<br />

Chiusura: cerniera waterproof<br />

frontale<br />

Fissaggio: fettuccia regolabile<br />

Peso: 208 gr<br />

Fabrics: Nylon 260T Mini R/S<br />

Closure: front waterproof zip<br />

Binding: adjustable strap<br />

Weight: 208 gr<br />

Tessuti: Polyester 150D<br />

Baby Ripstop<br />

Chiusura: cerniera waterproof<br />

frontale<br />

Fissaggio: fettuccia regolabile<br />

Peso: 242 gr<br />

Fabrics: Polyester 150D<br />

Baby Ripstop<br />

Closure: front waterproof zip<br />

Binding: adjustable strap<br />

Weight: 242 gr<br />

Tessuti: Neoprene 2mm., Polyester 150D<br />

Chiusura: velcro frontale<br />

Fissaggio: fettuccia regolabile<br />

Peso: 130 gr<br />

Fabrics: Neoprene 2mm., Polyester 150D<br />

Closure: front velcro<br />

Binding: adjustable strap<br />

Weight: 130 gr<br />

Tessuti: Polyester 150D Baby R/S<br />

Chiusura: cerniera laterale con velcro<br />

Fissaggio: cavetto in acciaio regolabile<br />

Peso: 268 gr<br />

Fabrics: Polyester 150D Baby R/S<br />

Closure: side zip + velcro<br />

Binding: adjustable steel cable<br />

Weight: 268 gr<br />

red<br />

Tessuti: Polyester 450D Baby R/S<br />

Chiusura: cerniera laterale con velcro<br />

Fissaggio: cavetto in acciaio regolabile<br />

Peso: 280 gr<br />

Fabrics: Polyester 450D Baby R/S<br />

Closure: side zip + velcro<br />

Binding: adjustable steel cable<br />

Weight: 280 gr<br />

red<br />

black<br />

navy<br />

black<br />

red<br />

olive green<br />

snow stop<br />

54|55


snow stop<br />

:: 1473 - RipFront light<br />

:: 1473.01 - RipFront<br />

:: 1488 - Refront<br />

:: 1489 - Refront<br />

:: 1474 - RipSide<br />

:: 1475 - RipSide JR<br />

Tessuti: Polyester 150D Baby R/S,<br />

Polyester 450D<br />

Chiusura: doppio velcro frontale<br />

Fissaggio: cavetto in acciaio<br />

regolabile<br />

Peso: 266 gr<br />

Fabrics: Polyester 150D Baby R/S,<br />

Polyester 450D<br />

Closure: front double velcro<br />

Binding: adjustable steel cable<br />

Weight: 266 gr<br />

Tessuti: Polyester 450D Baby R/S,<br />

Nylon Stripe<br />

Chiusura: doppio velcro frontale<br />

Fissaggio: cavetto in acciaio regolabile<br />

Peso: 288 gr<br />

Fabrics: Polyester 450D Baby R/S,<br />

Nylon Stripe<br />

Closure: front double velcro<br />

Binding: adjustable steel cable<br />

Weight: 288 gr<br />

red<br />

Tessuto: poliestere 450D<br />

Chiusura: velcro frontale<br />

Fissaggio: fettuccia regolabile<br />

Peso: 263 gr<br />

Fabrics: polyester 450D<br />

Closure: front velcro<br />

Binding: adjustable strap<br />

Weight: 263 gr<br />

Tessuto: poliestere 450D<br />

Chiusura: velcro frontale<br />

Fissaggio: cavetto in acciaio<br />

regolabile<br />

Peso: 275 gr<br />

Fabrics: polyester 450D<br />

Closure: front velcro<br />

Binding: cable in adjustable steel<br />

Weight: 275 gr<br />

red<br />

navy<br />

Tessuti: Polyester 450D Baby R/S<br />

Chiusura: velcro laterale<br />

Fissaggio: cavetto in acciaio<br />

regolabile<br />

Peso: 252 gr<br />

Fabrics: Polyester 450D Baby R/S<br />

Closure: side velcro<br />

Binding: adjustable steel cable<br />

Weight: 252 gr<br />

Tessuti: Polyester 450D<br />

Baby R/S<br />

Chiusura: velcro laterale<br />

Fissaggio: cavetto in<br />

acciaio regolabile<br />

Peso: 204 gr<br />

Fabrics: Polyester 450D<br />

Baby R/S<br />

Closure: side velcro<br />

Binding: adjustable steel<br />

cable<br />

Weight: 204 gr<br />

black<br />

grey<br />

black<br />

navy<br />

olive green<br />

navy<br />

black<br />

Versione piu’ semplice del modello Ripfront,<br />

senza sacchetto custodia e packaging. Tessuto<br />

molto resistente in poliestere.<br />

Simpler version of the Ripfront model, without<br />

store bag and packaging.<br />

Very resistant polyester fabric.<br />

red<br />

black<br />

red<br />

snow stop<br />

56|57


muffole in lana<br />

snow stop<br />

:: art :: nome<br />

name<br />

:: versione<br />

version<br />

:: peso<br />

weight<br />

:: tessuto<br />

fabric<br />

:: tessuto contrasto<br />

fabric contrast<br />

:: allacciatura<br />

binding<br />

:: chiusura<br />

closing<br />

:: taglia<br />

size<br />

TECHNICAL<br />

1462<br />

146201<br />

1469<br />

146901<br />

1470<br />

147001<br />

1471<br />

1488<br />

TechLight<br />

Tech<br />

NeoLight<br />

Neo<br />

ZipLight<br />

Zip<br />

Shortly<br />

Refront<br />

Light<br />

Regular<br />

Light<br />

Regular<br />

Light<br />

Regular<br />

184<br />

270<br />

210<br />

272<br />

208<br />

242<br />

130<br />

263<br />

260T Nylon Mini R/S<br />

300D Polyester Small R/S<br />

260T Nylon Mini R/S<br />

300D Polyester Small R/S<br />

260T Nylon Mini R/S<br />

150D Polyester Baby Ripstop<br />

2 mm. Neoprene<br />

450D Polyester<br />

210D Nylon + 150D Polyester<br />

Nylon Stripe + 150D Polyester<br />

210D Nylon + Neoprene<br />

Nylon Stripe + Neoprene<br />

150D Polyester<br />

Strap<br />

Strap<br />

Strap<br />

Strap<br />

Strap<br />

Strap<br />

Strap<br />

Strap<br />

velcro<br />

velcro<br />

velcro<br />

velcro<br />

wproof zip<br />

wproof zip<br />

velcro<br />

velcro<br />

I^ - II^<br />

I^ - II^<br />

I^ - II^<br />

I^ - II^<br />

I^ - II^<br />

I^ - II^<br />

One size only<br />

One size only<br />

CLASSIC<br />

1472<br />

147201<br />

1473<br />

147301<br />

1489<br />

1474<br />

1475<br />

Regular Light<br />

Regular<br />

RipFront Light<br />

RipFront<br />

Refront<br />

Ripside<br />

Ripside Junior<br />

Light<br />

Regular<br />

Light<br />

Regular<br />

268<br />

280<br />

266<br />

288<br />

275<br />

252<br />

204<br />

150D Polyester Baby R/S<br />

450D Polyester Baby R/S<br />

150D Polyester Baby R/S<br />

450D Polyester Baby R/S<br />

450D Polyester<br />

450D Polyester Baby R/S<br />

450D Polyester Baby R/S<br />

450D Polyester<br />

Nylon Stripe<br />

Steel cable<br />

Steel cable<br />

Steel cable<br />

Steel cable<br />

Steel cable<br />

Steel cable<br />

Steel cable<br />

zip+velcro<br />

zip+velcro<br />

velcro<br />

velcro<br />

velcro<br />

velcro<br />

velcro<br />

I^ - II^<br />

I^ - II^<br />

I^ - II^<br />

I^ - II^<br />

One size only<br />

I^ - II^<br />

6-9 /10-13<br />

:: Technical<br />

443.01: small<br />

443.02: medium<br />

443.03: large<br />

:: Classic<br />

442.01: small<br />

442.02: medium<br />

442.03: large<br />

:: Basic<br />

441.01: small<br />

441.02: medium<br />

441.03: large


Aggiornamento 1<br />

Data: 3/11/04<br />

Componenti:Pietro Rondo Spaudo<br />

Gianni Lanza<br />

Carlo Gabasio<br />

Luogo: HW n° 90 tra Idaho e Montana paese<br />

Anaconda<br />

Tipologia: viaggio<br />

Non possiamo scrivere questa prima breve relazione senza citare il viaggio aereo: Milano Malpensa ,Londra,Seattle,Anchorage:abbia<br />

Non possiamo scrivere questa prima breve relazione senza citare il viaggio aereo: Milano Malpensa ,Londra,Seattle,Anchorage:abbia<br />

Non possiamo scrivere questa prima breve relazione senza citare il viaggio aereo: Milano Malpensa ,Londra,Seattle,Anchorage:abbia<br />

avuto la fortuna di percorrere la rotta artica che ci ha permesso di sorvolare e vedere gli immensi ghiacciai della Groenlandia,t<br />

avuto la fortuna di percorrere la rotta artica che ci ha permesso di sorvolare e vedere gli immensi ghiacciai della Groenlandia,t<br />

avuto la fortuna di percorrere la rotta artica che ci ha permesso di sorvolare e vedere gli immensi ghiacciai della Groenlandia,t<br />

Non possiamo scrivere questa prima breve relazione senza citare il viaggio aereo: Milano Malpensa ,Londra,Seattle,Anchorage:abbia<br />

avuto la fortuna di percorrere la rotta artica che ci ha permesso di sorvolare e vedere gli immensi ghiacciai della Groenlandia,t<br />

Non possiamo scrivere questa prima breve relazione senza citare il viaggio aereo: Milano Malpensa ,Londra,Seattle,Anchorage:abbia<br />

Non possiamo scrivere questa prima breve relazione senza citare il viaggio aereo: Milano Malpensa ,Londra,Seattle,Anchorage:abbia<br />

avuto la fortuna di percorrere la rotta artica che ci ha permesso di sorvolare e vedere gli immensi ghiacciai della Groenlandia,t<br />

Non possiamo scrivere questa prima breve relazione senza citare il viaggio aereo: Milano Malpensa ,Londra,Seattle,Anchorage:abbia<br />

Non possiamo scrivere questa prima breve relazione senza citare il viaggio aereo: Milano Malpensa ,Londra,Seattle,Anchorage:abbia<br />

avuto la fortuna di percorrere la rotta artica che ci ha permesso di sorvolare e vedere gli immensi ghiacciai della Groenlandia,t<br />

Non possiamo scrivere questa prima breve relazione senza citare il viaggio aereo: Milano Malpensa ,Londra,Seattle,Anchorage:abbia<br />

ok tranne 2 bagagli ,che probabilmente per il colore rosso e verde hanno suscitato l’effetto semaforo e si sono fermati a Lond<br />

ok tranne 2 bagagli ,che probabilmente per il colore rosso e verde hanno suscitato l’effetto semaforo e si sono fermati a Lond<br />

ok tranne 2 bagagli ,che probabilmente per il colore rosso e verde hanno suscitato l’effetto semaforo e si sono fermati a Lond<br />

avuto la fortuna di percorrere la rotta artica che ci ha permesso di sorvolare e vedere gli immensi ghiacciai della Groenlandia,t<br />

ok tranne 2 bagagli ,che probabilmente per il colore rosso e verde hanno suscitato l’effetto semaforo e si sono fermati a Lond<br />

avuto la fortuna di percorrere la rotta artica che ci ha permesso di sorvolare e vedere gli immensi ghiacciai della Groenlandia,t<br />

avuto la fortuna di percorrere la rotta artica che ci ha permesso di sorvolare e vedere gli immensi ghiacciai della Groenlandia,t<br />

ok tranne 2 bagagli ,che probabilmente per il colore rosso e verde hanno suscitato l’effetto semaforo e si sono fermati a Lond<br />

avuto la fortuna di percorrere la rotta artica che ci ha permesso di sorvolare e vedere gli immensi ghiacciai della Groenlandia,t<br />

avuto la fortuna di percorrere la rotta artica che ci ha permesso di sorvolare e vedere gli immensi ghiacciai della Groenlandia,t<br />

ok tranne 2 bagagli ,che probabilmente per il colore rosso e verde hanno suscitato l’effetto semaforo e si sono fermati a Lond<br />

avuto la fortuna di percorrere la rotta artica che ci ha permesso di sorvolare e vedere gli immensi ghiacciai della Groenlandia,t<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

ok tranne 2 bagagli ,che probabilmente per il colore rosso e verde hanno suscitato l’effetto semaforo e si sono fermati a Lond<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

ok tranne 2 bagagli ,che probabilmente per il colore rosso e verde hanno suscitato l’effetto semaforo e si sono fermati a Lond<br />

ok tranne 2 bagagli ,che probabilmente per il colore rosso e verde hanno suscitato l’effetto semaforo e si sono fermati a Lond<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

ok tranne 2 bagagli ,che probabilmente per il colore rosso e verde hanno suscitato l’effetto semaforo e si sono fermati a Lond<br />

ok tranne 2 bagagli ,che probabilmente per il colore rosso e verde hanno suscitato l’effetto semaforo e si sono fermati a Lond<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

ok tranne 2 bagagli ,che probabilmente per il colore rosso e verde hanno suscitato l’effetto semaforo e si sono fermati a Lond<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

mancata in questo primo giorno.<br />

mancata in questo primo giorno.<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

mancata in questo primo giorno.<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

mancata in questo primo giorno.<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

questa incredibile traversata.<br />

questa incredibile traversata.<br />

questa incredibile traversata.<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

questa incredibile traversata.<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

questa incredibile traversata.<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

Gianni:La sensazione più forte è stata quella di totale isolamento dal resto del mondo ,quindi bello ed angosciante allo stesso tem<br />

, io in un posto così non ci potrei vivere mai .<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

così grandiosamente ostile.<br />

così grandiosamente ostile.<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

così grandiosamente ostile.<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

così grandiosamente ostile.<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

così grandiosamente ostile.<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

così grandiosamente ostile.<br />

così grandiosamente ostile.<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

così grandiosamente ostile.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

si incontrano rispecchiano bene la difficoltà di vivere in un luogo così ostile dove le moderne costruzioni non danno che una f<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

illusione di sicurezza .Da Anchorage percorrendo la Artic HW sotto una pittoresca bufera di neve e attraverso un paesaggio m<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

severo abbiamo raggiunto dopo 570 Km la città di Faierbanks all’estremo Nord del paese.Un paesaggio sub artico,betulle,coni<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

e neve a perdita d’occhio,incrociamo di tanto in tanto rari enormi camion che al loro incedere alzano immense nuvole di nev<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

temperatura si abbassa man mano procediamo verso Nord ed anche la nevediminuisce per un attimo,durante l’attraversat<br />

così grandiosamente ostile.<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

così grandiosamente ostile.<br />

sensazioni sono un misto di desiderio e paura: desiderio di rivivere le avventure dei cercatori d’oro e paura di affrontare un ambie<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

così grandiosamente ostile.<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

così grandiosamente ostile.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Fierbanks è contro ogni asppettativa una città dove l’uomo è stato accettato decisamente meglio nell’lambiente:piccoli cottag<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

mancata in questo primo giorno.<br />

mancata in questo primo giorno.<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

mancata in questo primo giorno.<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

mancata in questo primo giorno.<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

questa incredibile traversata.<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

questa incredibile traversata.<br />

questa incredibile traversata.<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

questa incredibile traversata.<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

questa incredibile traversata.<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

data la situazione ormai invernale (strade chiuse e mancanza di collegamenti) non ci resta che salire sul primo aereo per Seattle.<br />

legno ricoperti di neve danno l’impressione di serenità e gli abitanti sono simpatici e cordiali.Costatata l’impossibilità di proseg<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

mancata in questo primo giorno.<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

mancata in questo primo giorno.<br />

Pietro:Quello che mi ha convinto a fare anche mio il sogno di Carlo e Gianni è stata l’incognita dell’avventura; e questa non ci è c<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

questa incredibile traversata.<br />

Carlo:Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

hanno poi raggiunto il giorno successivo. Anchorage ha un aspetto “provvisorio” veramente da ultima frontiera e le persone<br />

North<br />

America<br />

Pensieri a ruota libera.<br />

Pietro:<br />

Paesaggi che mutano repentinamente. Non c’é monotonia nelle lunghe miglia percorse tra boschi di conifere o altipiani<br />

stepposi ma un grido di libertà, il desiderio di avventura che ti prende quando gli orizzonti sono così vasti.<br />

Carlo:<br />

Mi sono sentito meno isolato a piedi, su di un ghiacciaio sperso chissà dove che non <strong>com</strong>odamente seduto in macchina<br />

in questa incredibile traversata.<br />

Gianni:<br />

La sensazione più forte è stata quella di totale isolamento dal resto del mondo, quindi bello ed angosciante allo stesso<br />

tempo, io in un posto così non ci potrei vivere mai.


tende :: tents<br />

tende :: tents<br />

La tenda ci protegge dal vento, dalla pioggia, dal freddo. E’ uno strumento indispensabile per<br />

portare a termine le nostre avventure, le nostre vacanze, i nostri viaggi.<br />

E´partendo da questi presupposti che tutte le nostre tende sono state concepite e realizzate<br />

utilizzando i migliori materiali e tenendo conto di tutti i particolari che fanno la differenza tra una<br />

buona tenda e un semplice riparo quali la forma, la resistenza, la funzionalità, le misure, il peso,<br />

il <strong>com</strong>fort, la stabilità, la ventilazione, la velocità di montaggio e smontaggio.<br />

La gamma di tende CAMP <strong>com</strong>prende venti modelli suddivisi, a seconda dell´utilizzo, in quattro<br />

diverse linee: Alpine, Trek e Family.<br />

Il vostro <strong>com</strong>fort e la vostra sicurezza sono garantiti ovunque e in qualsiasi condizione<br />

climatica!<br />

A tent is the main protection from wind, precipitations, cold temperatures; it’s an indispensable<br />

<strong>com</strong>panion of all our multi-day <strong>outdoor</strong> activities.<br />

Thus, we conceived our tent line paying a close attention to each detail, using high quality materials<br />

and considering the most important aspects for tents, such as resistance, shape, functionality, size,<br />

weight, <strong>com</strong>fort, easy set up and tear down, stability and inside ventilation.<br />

The C.A.M.P. tent range includes twenty models divided into four lines: Alpine, Trek and Family. Your<br />

<strong>com</strong>fort and your safety are assured wherever you go and whatever the weather conditions are!<br />

62|63


30 220<br />

60<br />

Compact line<br />

:: 1516 - Minima<br />

:: 1517 - Millenium<br />

tende :: tents<br />

Caratteristiche principali:<br />

Telo esterno: Poliestere 185T POLY RIP con spalmatura poliuretanica, particolarmente<br />

resistente ai raggi U.V. Tessuto leggero, <strong>com</strong>pletamente impermeabile con una<br />

resistenza alla colonna d´acqua di 1500 mm.<br />

Catino: Nylon 190T con spalmatura poliuretanica.<br />

Tessuto robusto, particolarmente resistente all´abrasione, impermeabile con una<br />

resistenza alla colonna d´acqua di 3000 mm.<br />

Telo interno: Nylon 190T <strong>com</strong>pletamente traspirante, leggero, veloce ad asciugare,<br />

assicura la massima ventilazione.<br />

Paleria: Pre-collegata tramite un robusto cordino elastico è in lega d´alluminio 7001-<br />

T6 di derivazione aeronautica. Il miglior <strong>com</strong>promesso tra resistenza e leggerezza<br />

Cuciture nastrate: Le cuciture sono tutte perfettamente nastrate. Unitamente<br />

alla qualità dei tessuti utilizzati, garantiscono in qualsiasi condizione, la totale<br />

impermeabilita´ del catino e del telo esterno.<br />

Cuffie di ventilazione: Grandi, regolabili, aiutano a migliorare la ventilazione ed il<br />

ricambio d´aria in modo da evitare la formazione di condensa. Sono tutte dotate di<br />

patelle antivento e antipioggia<br />

Cuciture rinforzate: Tutti i punti di maggiore tensione, interni od esterni, sono<br />

rinforzati con fettucce o con doppio tessuto per garantire la massima resistenza.<br />

Tasche: Presenza di numerose tasche uniformemente distribuite all´interno della<br />

tenda.<br />

Kit di riparazione: Composto da un tubetto di collante, pezze di tessuto ed un<br />

segmento di paleria.<br />

Sacchetto custodia: Resistente e pratico, dotato di fettucce regolabili di<br />

<strong>com</strong>pressione.<br />

Picchetti: In alluminio<br />

Tenda a tunnel <strong>com</strong>patta<br />

e leggera.<br />

2 posti.<br />

1 entrata.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: guaina.<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

1500 gr.<br />

220<br />

105<br />

95<br />

Compact, lightweight<br />

tunnel tent.<br />

2 places.<br />

1 entrance.<br />

Poles assembling system<br />

by sleeve.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 1500 gr.<br />

70 76<br />

2 posti.<br />

2 entrate.<br />

2 absidi, frontale e<br />

posteriore.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: guaina<br />

Pesto totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

2900 gr.<br />

130<br />

200<br />

205<br />

65<br />

135<br />

65<br />

2 places.<br />

2 entrances.<br />

2 vestibules, front and<br />

back.<br />

Poles assembling system<br />

by sleeve.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 2900 gr.<br />

100 105<br />

Technical specification:<br />

Outer wall: 185T POLY RIP , PU coated, resistant to a water column of 1500 mm;<br />

increased U.V. rays protection, lightweight and resistant.<br />

Base: 190T Nylon, PU coated, resistant to a water column of 3000 mm; particularly<br />

scratch-resistant.<br />

Internal wall: 190T nylon fully breathable, very light and fast to dry, allows maximum<br />

ventilation.<br />

Poles: Pre-connected with an elastic cord, made by 7001-T6 tempered aluminium alloy<br />

derived by aircraft technology; certainly the best <strong>com</strong>promise between resistance and<br />

lightness.<br />

Seamed stitchings: All stitchings are duly seamed. Along with the quality of fabrics<br />

used, they guarantee total waterproofness of the base and the outer wall in whatever<br />

condition.<br />

Ventilation cuffs: Large, adjustable cuffs help to adjust the ventilation and air change, in<br />

order to avoid condensation inside. They are all protected by rain and wind shells.<br />

Reinforced stitchings: All major stress points, either inside or outside, have been<br />

strengthened with extra fabric in order to guarantee the maximum resistance.<br />

Pockets: Several of them are distributed all around inside the tent.<br />

Repair Kit: It includes a glue tube, some fabric clothes and a pole.<br />

Stuff Sac: Resistant and useful, equipped with adjustable <strong>com</strong>pression straps.<br />

Aluminium pegs.<br />

Compact line<br />

64|65


60<br />

80<br />

140<br />

40<br />

68<br />

tende :: tents<br />

:: 1515 - Hiky<br />

:: 1518 - Superlite 2<br />

Tenda monotelo,<br />

particolarmente leggera.<br />

1 posto<br />

1 entrata<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: guaina<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

1000 gr.<br />

Extra-light flysheet only tent.<br />

1 places<br />

1 entrance<br />

Poles assembling system<br />

by sleeve<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs):<br />

1000 gr.<br />

Tenda monopalo,<br />

particolarmente leggera.<br />

Adatta per uso alpinistico<br />

e per moto-turismo grazie<br />

alla facilità e velocità di<br />

montaggio e smontaggio.<br />

2 posti.<br />

Abside laterale.<br />

1 entrata.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: guaina.<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

2200 gr.<br />

Extra-light single-pole tent.<br />

Suitable for mountaineering<br />

and motorbike use<br />

thanks to the speed and<br />

ease of assembling and<br />

disassembling.<br />

2 places<br />

Side vestibule.<br />

1 entrance.<br />

Poles assembling system<br />

by sleeve.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 2200 gr.<br />

225<br />

165<br />

65<br />

90<br />

60 90<br />

110<br />

115<br />

20<br />

160<br />

40<br />

10<br />

230<br />

185<br />

165<br />

230<br />

230<br />

Compact line<br />

66|67


Alpine line<br />

tende :: tents<br />

:: 1520 - Yamatary 3<br />

Caratteristiche principali:<br />

Telo esterno: Poliestere 185T POLY con spalmatura poliuretanica, particolarmente<br />

resistente ai raggi U.V. Tessuto leggero, <strong>com</strong>pletamente impermeabile con una<br />

resistenza alla colonna d´acqua di 2000 mm.<br />

Catino: 150D POLY Oxford con spalmatura poliuretanica. Tessuto robusto,<br />

particolarmente resistente all´abrasione, impermeabile con una resistenza alla colonna<br />

d´acqua di 5000 mm.<br />

Telo interno: Nylon 190T <strong>com</strong>pletamente traspirante, leggero, veloce ad asciugare,<br />

assicura la massima ventilazione.<br />

Paleria: Pre-collegata tramite un robusto cordino elastico è in lega d´alluminio 7001-T6<br />

di derivazione aeronautica. Il miglior <strong>com</strong>promesso tra resistenza e leggerezza<br />

Cuciture nastrate: Le cuciture sono tutte perfettamente nastrate. Unitamente alla qualità<br />

dei tessuti utilizzati, garantiscono in qualsiasi condizione, la totale impermeabilita´ del<br />

catino e del telo esterno.<br />

Cuffie di ventilazione: Grandi, regolabili, aiutano a migliorare la ventilazione ed il<br />

ricambio d´aria in modo da evitare la formazione di condensa. Sono tutte dotate di<br />

patelle antivento e antipioggia<br />

Cuciture rinforzate: Tutti i punti di maggiore tensione, interni od esterni, sono rinforzati<br />

con fettucce o con doppio tessuto per garantire la massima resistenza.<br />

Tasche: Presenza di numerose tasche uniformemente distribuite all´interno della<br />

tenda.<br />

Kit di riparazione: Composto da un tubetto di collante, pezze di tessuto ed un segmento<br />

di paleria.<br />

Sacchetto custodia: Resistente e pratico, dotato di fettucce regolabili di <strong>com</strong>pressione.<br />

Picchetti: In alluminio<br />

Molto veloce da montare<br />

e smontare perché<br />

fornita con la camera già<br />

collegata al telo esterno.<br />

3 posti.<br />

Ampia abside frontale.<br />

2 entrate.<br />

Falda a terra.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: occhielli e ganci..<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

4000 gr.<br />

Quick to assemble and<br />

to disassemble since the<br />

inner sheet is already<br />

connected with the outer<br />

sheet.<br />

3 places.<br />

Large front vestibule.<br />

2 entrances.<br />

Ground sheet.<br />

Poles assembling system<br />

by: toggles & rings.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 4000 gr.<br />

210<br />

185<br />

180<br />

215<br />

95<br />

125 120<br />

310<br />

Technical specification:<br />

Outer wall: 185T POLY, PU coated, resistant to a water column of 2000 mm; increased U.V.<br />

rays protection, lightweight and resistant.<br />

Base: 150D POLY Oxford, PU coated, resistant to a water column of 5000 mm; particularly<br />

scratch-resistant.<br />

Internal wall: 190T nylon fully breathable, very light and fast to dry, allows maximum<br />

ventilation.<br />

Poles: Pre-connected with an elastic cord, made by 7001-T6 tempered aluminium alloy<br />

derived by aircraft technology; certainly the best <strong>com</strong>promise between resistance and<br />

lightness.<br />

Seamed stitchings: All stitchings are duly seamed. Along with the quality of fabrics used,<br />

they guarantee total waterproofness of the base and the outer wall in whatever condition.<br />

Ventilation cuffs: Large, adjustable cuffs help to adjust the ventilation and air change, in<br />

order to avoid condensation inside. They are all protected by rain and wind shells.<br />

Reinforced stitchings: All major stress points, either inside or outside, have been<br />

strengthened with extra fabric in order to guarantee the maximum resistance.<br />

Pockets: Several of them are distributed all around inside the tent.<br />

Repair Kit: It includes a glue tube, some fabric clothes and a pole.<br />

Stuff Sac: Resistant and useful, equipped with adjustable <strong>com</strong>pression straps.<br />

Aluminium pegs.<br />

Alpine line<br />

68|69


270<br />

250<br />

105<br />

tende :: tents<br />

:: 1521 - Ganesh 3<br />

:: 1522 - XP 2<br />

:: 1524 - XP 2 plus<br />

:: 1525 - XP 3 plus<br />

Forma tradizionale a<br />

cupola.<br />

3 posti.<br />

2 ampie absidi, frontale e<br />

posteriore.<br />

2 entrate.<br />

Falda a terra.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: ganci<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

3800 gr.<br />

Traditional dome shape.<br />

3 places.<br />

2 large vestibules, front<br />

and back.<br />

2 entrances.<br />

Ground sheet.<br />

Poles assembling system<br />

by clips.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 3800 gr.<br />

Tenda Geodetica.<br />

2 posti.<br />

2 absidi, frontale e<br />

posteriore.<br />

2 entrate.<br />

Falda a terra.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: guaina<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

3500 gr.<br />

158 96<br />

Geodetic Tent.<br />

2 places.<br />

2 vestibules, front and<br />

back.<br />

2 entrances.<br />

Ground sheet.<br />

Poles assembling system<br />

by sleeve.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 3500 gr.<br />

Tenda Geodetica.<br />

2 posti.<br />

2 absidi, frontale e<br />

posteriore.<br />

2 entrate.<br />

Falda a terra.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: guaina<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

3900 gr.<br />

158 96<br />

Geodetic Tent.<br />

2 places.<br />

2 vestibules, front and<br />

back.<br />

2 entrances.<br />

Ground sheet.<br />

Poles assembling system<br />

by sleeve.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 3900 gr.<br />

Tenda Geodetica.<br />

3 posti.<br />

2 absidi, frontale e<br />

posteriore.<br />

2 entrate.<br />

Falda a terra.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: guaina<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

4700 gr.<br />

Geodetic Tent.<br />

3 places.<br />

2 vestibules, front and<br />

back.<br />

2 entrances.<br />

Ground sheet.<br />

Poles assembling system<br />

by sleeve.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 4700 gr.<br />

70<br />

225<br />

270<br />

250<br />

220<br />

225<br />

115<br />

120<br />

11 0<br />

11 5<br />

110<br />

115<br />

185<br />

180<br />

120<br />

125<br />

85<br />

190<br />

195<br />

85<br />

365<br />

96<br />

158<br />

96<br />

158<br />

220<br />

Alpine line<br />

70|71


Trek line<br />

tende :: tents<br />

:: 1526 - Nagoa 2<br />

:: 1527 - Nagoa 3<br />

Telo esterno: Poliestere 185T/POLY, con spalmatura poliuretanica<br />

particolarmente resistente ai raggi U.V. Tessuto leggero, <strong>com</strong>pletamente<br />

impermeabile con una resistenza alla colonna d´acqua di 1500 mm. (1000<br />

mm. su Nagoa 2 e Nagoa 3)<br />

Catino: In Polyoxford 150D con spalmatura poliuretanica. Tessuto robusto,<br />

resistente all´abrasione, impermeabile fino ad una colonna d´acqua di 3000<br />

mm.<br />

Telo interno: Nylon 190T <strong>com</strong>pletamente traspirante, leggero, veloce ad<br />

asciugare, assicura la massima ventilazione<br />

Paleria: In robusta fibra di vetro, pre-collegata tramite cordino elastico.<br />

Cuciture nastrate: Le cuciture sono tutte perfettamente nastrate. Unitamente<br />

alla qualità dei tessuti utilizzati, garantiscono in qualsiasi condizione, la<br />

totale impermeabilita´ del catino e del telo esterno.<br />

Cuffie di ventilazione: Grandi, regolabili, aiutano a migliorare la ventilazione<br />

ed il ricambio d´aria in modo da evitare la formazione di condensa.<br />

Sono tutte dotate di patelle antivento e antipioggia<br />

Cuciture rinforzate: Tutti i punti di maggiore tensione, interni od esterni, sono<br />

rinforzati con fettucce o con doppio tessuto per garantire la massima resistenza.<br />

Tasche: Presenza di numerose tasche uniformemente distribuite all´interno<br />

della tenda.<br />

Kit di riparazione: Composto da un tubetto di collante, pezze di tessuto ed<br />

un segmento di paleria.<br />

Sacchetto custodia: Resistente e pratico, dotato di fettucce regolabili di<br />

<strong>com</strong>pressione.<br />

Picchetti: In acciaio<br />

2 posti.<br />

1 abside frontale.<br />

1 entrata.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: ganci.<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

3400 gr.<br />

215<br />

210<br />

140<br />

102<br />

115 110<br />

2 places.<br />

1 front vestibule.<br />

1 entrance.<br />

Poles assembling system<br />

by clips.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 3400 gr.<br />

3 posti.<br />

1 abside frontale.<br />

2 entrate.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: ganci.<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

4400 gr.<br />

190<br />

180<br />

210<br />

340<br />

130 125<br />

3 places.<br />

1 front vestibule.<br />

2 entrances.<br />

Poles assembling system<br />

by clips.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 4400 gr.<br />

135<br />

140<br />

Technical specification:<br />

Outer wall: 185T/POLY PU polyester, resistant to a water column of 1500 mm.<br />

(1000 mm. on Nagoa 2 and Nagoa 3)<br />

Base: 150D PU Polyoxford, resistant to a water column of 3000 mm; scratchresistant.<br />

Internal wall: 190T nylon fully transpiring, very light and fast to dry.<br />

Seamed stitchings: All stitchings are duly seamed. Along with the quality of<br />

fabrics used, they guarantee total waterproofness of the base and the outer wall<br />

in whatever condition.<br />

Ventilation cuffs: Large, adjustable cuffs help to adjust the ventilation and air<br />

change, in order to avoid condensation inside. They are all protected by rain<br />

and wind shells.<br />

Reinforced stitchings: All major stress points, either inside or outside, have been<br />

strengthened with extra fabric in order to guarantee the maximum resistance.<br />

Pockets: Several of them are distributed all around inside the tent.<br />

Repair Kit: It includes a glue tube, some fabric clothes and a pole.<br />

Stuff Sac: Resistant and useful, equipped with adjustable <strong>com</strong>pression straps.<br />

Pre-connected fibreglass poles.<br />

Steel pegs.<br />

72|73


tende :: tents<br />

:: 1528 - Atlas 2<br />

:: 1529 - Atlas 3<br />

:: 1530 - Pandim 3<br />

:: 1531 - Pandim 4<br />

Modello leggero e poco<br />

ingombrante<br />

A 2 posti con entrata<br />

laterale e abside<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria tramite ganci<br />

Con falda a terra<br />

regolabile per una<br />

maggiore protezione<br />

Peso totale <strong>com</strong>prensivo<br />

di picchetti: 3400 gr ca.<br />

Light and less bulky model<br />

2 places with side entrance<br />

and vestibule<br />

Poles assembling system<br />

by clips<br />

With adjustable ground<br />

sheet for better protection<br />

Total weight (including<br />

pegs): 3400 gr<br />

Modello a 3 posti<br />

Doppia entrata e doppia<br />

abside<br />

Sistema montaggio<br />

paleria tramite ganci<br />

Con falda a terra<br />

regolabile per una<br />

maggiore protezione<br />

Peso totale <strong>com</strong>prensivo<br />

di picchetti: 4200 gr. ca.<br />

3 places model<br />

Double entrance and<br />

double vestibule<br />

Poles assembling system<br />

by clips<br />

With adjustable ground<br />

sheet for better protection<br />

Total weight (including<br />

pegs): 4200 gr<br />

Modello a 3 posti con doppia abside.<br />

Abside frontale particolarmente<br />

ampia grazie alla terza paleria di<br />

sostegno<br />

Sistema di montaggio tramite ganci<br />

Con falda a terra regolabile per una<br />

maggiore protezione<br />

Peso totale <strong>com</strong>prensivo di picchetti:<br />

5000 gr. ca.<br />

3 places model with double vestibule<br />

Front vestibule particularly wide<br />

thanks to the third support pole<br />

Poles assembling system by clips<br />

With adjustable ground sheet for a<br />

better protection<br />

Total weight (including pegs): 5000 gr<br />

Modello a 4 posti con doppia abside<br />

Abside frontale particolarmente<br />

ampia grazie alle terza paleria di<br />

sostegno<br />

Sistema di montaggio tramite ganci<br />

Con falda a terra regolabile per una<br />

maggiore protezione<br />

Molto <strong>com</strong>oda e spaziosa anche<br />

grazie all’altezza interna di 175 cm<br />

Peso totale <strong>com</strong>prensivo di picchetti:<br />

7100 gr ca.<br />

4 places model with double<br />

vestibule<br />

Front vestibule particularly wide<br />

thanks to the third support pole<br />

Poles assembling system by clips<br />

With adjustable ground sheet for a<br />

better protection<br />

Comfortable and vast thanks to<br />

the inner height of 175 cm<br />

Total weight (including pegs):<br />

7100 gr<br />

210<br />

245<br />

215<br />

210<br />

105<br />

110<br />

185<br />

180<br />

135<br />

140<br />

185<br />

180<br />

145 140<br />

250<br />

220<br />

180 175<br />

60<br />

150<br />

155 60<br />

275<br />

95<br />

210<br />

215 95<br />

350<br />

125<br />

215 80<br />

340<br />

100<br />

225 100<br />

425<br />

8.5MM FIBER GL AS S 433CM/11SEC*2LINES WITH TIPS<br />

8.5MM FIBER GL AS S3 40CM/9SEC*1LIN EW ITH TIPS<br />

trek line<br />

74|75


Family line<br />

Telo esterno: Poliestere 185T/P. Impermeabile fino ad una colonna<br />

d´acqua di 1500 mm. (1000 mm. su Nagoa 4 e Nagoa 5)<br />

Catino: Polietilene 140 gr./mq. E´un materiale particolarmente robusto<br />

e resistente all´abrasione, impermeabile.<br />

Telo interno: Nylon 190T <strong>com</strong>pletamente traspirante, leggero, veloce<br />

ad asciugare, assicura la massima ventilazione.<br />

Cuciture nastrate: Sul telo esterno, tutte le cuciture sono nastrate per<br />

garantire la totale impermeabilità, così <strong>com</strong>e sono termosaldate le<br />

cuciture sul catino.<br />

Cuffie di ventilazione: Grandi, regolabili, aiutano a migliorare la<br />

ventilazione ed il ricambio d´aria in modo da evitare la formazione<br />

di condensa. Sono tutte dotate di patelle antivento e antipioggia.<br />

Sui modelli piu´grandi, la presenza di più aperture permette il totale<br />

ricambio d´aria.<br />

Cuciture rinforzate: Tutti i punti di maggior tensione, interni od esterni,<br />

sono rinforzati con fettucce o doppio tessuto per garantire la massima<br />

resistenza.<br />

Tasche: Presenza di numerose tasche distribuite uniformemente all´interno<br />

della tenda.<br />

Kit di riparazione: Composto da un tubetto di collante, pezze di<br />

tessuto ed un segmento di paleria<br />

Sacchetto custodia: Resistente e pratico con chiusura regolabile.<br />

Paleria: In robusta fibra di vetro, pre-collegata tramite cordino<br />

elastico.<br />

Picchetti: Acciaio<br />

:: 1442 - Moon 4<br />

4 posti.<br />

2 camere divise.<br />

Camera centrale aperta.<br />

2 entrate.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: ganci, guaina.<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

17520 gr.<br />

4 places.<br />

2 separate rooms.<br />

Central open room.<br />

2 entrances.<br />

Poles assembling system:<br />

clips, sleeve.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 17520 gr.<br />

:: 1239 - Moon 6<br />

6 posti.<br />

3 camere divise.<br />

Camera centrale aperta<br />

sulla veranda.<br />

2 entrate.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: ganci/guaina.<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

19200 gr.<br />

6 places.<br />

3 separate rooms.<br />

Central room open on the<br />

veranda.<br />

2 entrances.<br />

Poles assembling system<br />

by clips/sleeve.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 19200 gr.<br />

tende :: tents<br />

Technical specification:<br />

Outer wall: 185T/P Polyester, resistant to a water column of 1500 mm.<br />

(1000 mm. on Nagoa 4 and Nagoa 5)<br />

Base: scratch-resistant.<br />

Internal wall: 190T Nylon fully transpiring, very light and fast to dry.<br />

Seamed stitchings: All stitchings on the outer wall are duly seamed to<br />

guarantee total waterproofness; all stitchings on the base are thermowelded<br />

as well.<br />

Ventilation cuffs: Large, adjustable cuffs help to adjust the ventilation and<br />

air change, in order to avoid condensation inside. They are all protected<br />

by rain and wind shells. On the bigger models, the presence of more<br />

openings allows a <strong>com</strong>plete air change.<br />

Reinforced stitchings: All major stress points, either inside or outside,<br />

have been strengthened with extra fabric in order to guarantee the<br />

maximum resistance.<br />

Pockets: Several of them are distributed all around inside the tent.<br />

Repair Kit: It includes a glue tube, some fabric clothes and a pole.<br />

Stuff Sac: Resistant and useful, equipped with adjustable <strong>com</strong>pression<br />

straps.<br />

Poles: pre-connected fibreglass poles.<br />

Steel pegs.<br />

Family line<br />

76|77


240<br />

tende :: tents<br />

:: 1443 - Galaxi 6<br />

:: 1532 - Nagoa 4<br />

:: 1533 - Nagoa 5<br />

:: 1534 - Pacific 5<br />

6 posti.<br />

2 camere divise.<br />

Camera centrale aperta.<br />

4 entrate.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: ganci<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

23170 gr.<br />

6 places.<br />

2 separate rooms.<br />

Central open room.<br />

4 entrances.<br />

Poles assembling system:<br />

clips<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 23170 gr.<br />

4 posti.<br />

Camera con divisorio.<br />

Veranda.<br />

3 entrate.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: ganci.<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

7400 gr.<br />

4 places.<br />

Dividing room.<br />

Veranda.<br />

3 entrances.<br />

Poles assembling system<br />

by clips.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 7400 gr.<br />

5 posti.<br />

Camera con divisorio.<br />

Veranda.<br />

3 entrate.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: ganci.<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

9200 gr.<br />

5 places.<br />

Dividing room.<br />

Veranda.<br />

3 entrances.<br />

Poles assembling system<br />

by clips.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 9200 gr.<br />

5 posti.<br />

Camera con divisorio.<br />

Veranda.<br />

4 entrate.<br />

Sistema di montaggio<br />

paleria: ganci / guaina.<br />

Peso totale (<strong>com</strong>prensivo<br />

di paleria e picchetti):<br />

15900 gr.<br />

5 places.<br />

Dividing room.<br />

Veranda.<br />

4 entrances.<br />

Poles assembling system<br />

by clips / sleeve.<br />

Total weight (including<br />

poles and pegs): 15900 gr.<br />

215<br />

215<br />

130 120 270 80<br />

250<br />

95<br />

80<br />

190 130<br />

175<br />

180<br />

310<br />

300<br />

195<br />

200<br />

280<br />

270<br />

195<br />

200<br />

490<br />

80<br />

215 190<br />

600<br />

family line<br />

78|79


:: 413 - Picchetti/Pegs<br />

In lamiera di acciaio.<br />

8 pezzi.<br />

22 cm – 65 g.<br />

28 cm – 75 g.<br />

tende :: tents<br />

Made from sheet-steel.<br />

8 pieces.<br />

22 cm – 65 g.<br />

28 cm – 75 g.<br />

:: 332C - Picchetti/Pegs<br />

Stampati a caldo in<br />

acciaio al CArbonio<br />

8 pezzi.<br />

22 cm.<br />

108 g.<br />

Hot forged from Carbon steel.<br />

8 pieces.<br />

22 cm<br />

108 g.<br />

:: art :: nome<br />

:: name<br />

COMPACT<br />

1516<br />

1517<br />

1518<br />

1515<br />

MINIMA 2<br />

MILLENIUM 2<br />

SUPERLITE 2<br />

HIKY<br />

:: N° :: misure esterne<br />

:: outer size (cm)<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

105 x 310 x h 76<br />

205 x 265 x h 105<br />

155 x 230 x h 115<br />

:: misure interne<br />

:: inner size (cm)<br />

95 x 220 x h 70<br />

130 x 220 x h 100<br />

150 x 225 x h 110<br />

monotelo / fly sheet only (10+40+160+20) x 140 x h 68<br />

:: telo esterno<br />

:: fly sheet<br />

185T POLY RIP - 1500 mm.<br />

185T POLY RIP - 1500 mm.<br />

185T POLY RIP - 1500 mm.<br />

30D 280T/P RIP - 1500 mm.<br />

:: pavimento<br />

:: floor<br />

NYLON 190T/N - 3000 mm.<br />

NYLON 190T/N - 3000 mm.<br />

NYLON 190T/N - 3000 mm.<br />

NYLON 190T/N - 3000 mm.<br />

:: paleria<br />

:: poles<br />

ALU 7001 - T6<br />

ALU 7001 - T6<br />

ALU 7001 - T6<br />

ALU 7001 - T6<br />

:: peso c.a.<br />

:: weight (gr.)<br />

1500<br />

2900<br />

2200<br />

1000<br />

:: entrate<br />

:: entrance<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

:: falda terra<br />

:: snow flap<br />

NO<br />

YES<br />

NO<br />

YES<br />

:: 1022 - Picchetti/Pegs<br />

In lega di alluminio.<br />

4 pezzi.<br />

24 cm<br />

65 g.<br />

Made from aluminium alloy<br />

4 pieces.<br />

24 cm<br />

65 g.<br />

:: 1010C - Picchetti/Pegs<br />

In filo di acciaio.<br />

8 pezzi.<br />

23 cm<br />

35 g.<br />

Made from steel wire<br />

8 pieces.<br />

23 cm<br />

35 g.<br />

ALPINE<br />

1520<br />

1521<br />

1522<br />

1524<br />

1525<br />

TREK<br />

1526<br />

1527<br />

1528<br />

1529<br />

1530<br />

1531<br />

FAMILY<br />

1442<br />

1239<br />

1443<br />

1532<br />

1533<br />

1534<br />

YAMATARY 3<br />

GANESH 3<br />

XP 2<br />

XP 2 PLUS<br />

XP 3 PLUS<br />

NAGOA 2<br />

NAGOA 3<br />

ATLAS 2<br />

ATLAS 3<br />

PANDIM 3<br />

PANDIM 4<br />

MOON 4<br />

MOON 6<br />

GALAXY 6<br />

NAGOA 4<br />

NAGOA 5<br />

PACIFIC 5<br />

3<br />

3<br />

2<br />

2<br />

3<br />

2<br />

3<br />

2<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4<br />

6<br />

6<br />

4<br />

5<br />

5<br />

(215+95) x 185 x h 125<br />

(85+195+85) x 225 x h 120<br />

(96+158+96) x 270 x h 115<br />

(96+158+96) x 270/105 x h 115<br />

(70+225) x 185 x h 125<br />

(140+102) x 215 x h 115<br />

(130+210) x 190 x h 140<br />

(60+155+60) x 215 x h 110<br />

(95+215+95) x 185 x h 140<br />

(80+215+125) x 185 x h 145<br />

(100+225+100) x 250 x h 180<br />

(215+100+75) x 520 x h 210<br />

(140+215+140) x 490 x h 205<br />

215 x 500 x h 205<br />

490 x 250 x h 180<br />

(190+215+80) x 310 x h 200<br />

600 x 280 x h 200<br />

210 x 180 x h 120<br />

190 x 220 x h 115<br />

250 x 158 x h 110<br />

250 x 158 x h 110<br />

220 x 180 x h 120<br />

140 x 210 x h 110<br />

180 x 210 x h 135<br />

150 x 210 x h 105<br />

210 x 180 x h 135<br />

210 x 180 x h 140<br />

220 x 245 x h 175<br />

210 x 510 x h 200<br />

(140+210) x (140+210+140) x h 200<br />

205 x 490 x 195<br />

215 x 240 x h 175<br />

215 x 300 x h 195<br />

270 x 270 x h 195<br />

185T POLY - 2000 mm.<br />

185T POLY - 2000 mm.<br />

185T POLY - 2000 mm.<br />

185T POLY - 2000 mm.<br />

185T POLY - 2000 mm.<br />

185T POLY - 1000 mm.<br />

185T POLY - 1000 mm.<br />

185T POLY - 1500 mm.<br />

185T POLY - 1500 mm.<br />

185T POLY - 1500 mm.<br />

185T POLY - 1500 mm.<br />

185T POLY / P 70 D - 1500 mm.<br />

185T POLY / P 70 D - 1500 mm.<br />

185T POLY / P 70 D - 1500 mm.<br />

185T POLY - 1000 mm.<br />

185T POLY - 1000 mm.<br />

185T POLY - 1500 mm.<br />

150D POLY OXFORD - 5000 mm.<br />

150D POLY OXFORD - 5000 mm.<br />

150D POLY OXFORD - 5000 mm.<br />

150D POLY OXFORD - 5000 mm.<br />

150D POLY OXFORD - 5000 mm.<br />

PE 120 g/m²<br />

PE 120 g/m²<br />

150D POLY OXFORD - 3000 mm.<br />

150D POLY OXFORD - 3000 mm.<br />

150D POLY OXFORD - 3000 mm.<br />

150D POLY OXFORD - 3000 mm.<br />

PE 140 g/m²<br />

PE 140 g/m²<br />

PE 240 g/m²<br />

PE 120 g/m²<br />

PE 120 g/m²<br />

PE 120 g/m²<br />

ALU 7001 - T6<br />

ALU 7001 - T6<br />

ALU 7001 - T6<br />

ALU 7001 - T6<br />

ALU 7001 - T6<br />

Fiber Glass 7.9 mm<br />

Fiber Glass 8.5 mm<br />

Fiber Glass 7.9 mm<br />

Fiber Glass 8.5 mm<br />

Fiber Glass 8.5 mm<br />

Fiber Glass 9.5 mm<br />

Fiber Glass 11 mm<br />

Fiber Glass 11 mm<br />

Fiber Glass 19 mm + steel<br />

Fiber Glass 9.5 mm<br />

Fiber Glass 9.5 mm<br />

Fiber Glass 11 mm<br />

4000<br />

3800<br />

3500<br />

3900<br />

4700<br />

3400<br />

4400<br />

3400<br />

4200<br />

5000<br />

7100<br />

17520<br />

19200<br />

23170<br />

7400<br />

9200<br />

15900<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

4<br />

3<br />

3<br />

4<br />

YES<br />

YES<br />

YES<br />

YES<br />

YES<br />

NO<br />

NO<br />

YES<br />

YES<br />

YES<br />

YES<br />

NO<br />

NO<br />

NO<br />

NO<br />

NO<br />

YES<br />

accessori<br />

80|81


sacchiletto :: sleeping bag<br />

sacchiletto :: sleeping bag<br />

Ricerca massima del confort, cura dei dettagli ; Questi alcuni dei contenuti che troviamo negli<br />

oltre 40 modelli della collezione sacchiletto 2006 che si rinnova totalmente.<br />

Nuove soluzioni tecniche, <strong>com</strong>e il sistema “VENT” che garantisce una ventilazione ottimale<br />

in caso di rialzo delle temperature, o “L’EXTENDER” che permette di aumentare il volume<br />

interno del saccoletto , consentono di ottenere una funzionalità ottimale , ed un grado di confort<br />

superiore, così che l’utilizzatore , trekker, alpinista, campeggiatore o escursionista che sia,<br />

debba preoccuparsi solo delle proprie performances.<br />

Camp propone con questa linea un design <strong>com</strong>pletamente nuovo , dando un aspetto fresco ed<br />

originale all’alta, inconfondibile qualità di sempre. Qualità stessa che si arricchisce di tessuti ed<br />

imbottiture rinnovati e studiati per accoglierti al meglio nelle tue notti, dalla semplice uscita sotto<br />

le stelle , all’avventura estrema ai limiti del freddo più pungente…<br />

Extensive research of fabrics and insulation materials and painstaking attention to detail have gone<br />

into over 40 models in C.A.M.P.’s re-newed sleeping bags range for 2006.<br />

New technical solutions, such as the “Vent” system which allows the user to control ventilation and<br />

temperature and the “Extender” system, which allows you to increase the girth of the sleeping bag<br />

when, for example, the wearing of clothes whilst on an expedition is necessary. In this way you can<br />

have a really good night’s rest and be ready to perform at your best.<br />

The design of our 2006 sleeping bags line is new and brave, with fresh and unique colours and<br />

styling that makes our range of high specification models highly distinctive.<br />

Performances have been improved by the use of new fabrics and innovative fillings so whether you<br />

are camping under a canopy of stars, or in one a cold, harsh environment your C.A.M.P. sleeping<br />

bag will be your best friend!<br />

82|83


sacchiletto :: sleeping bag<br />

Temperatura:<br />

Più è bassa la valutazione (temp. rating), minor energia è necessaria per<br />

mantenere nel saccoletto una temperatura confortevole.<br />

Temperature:<br />

the lower the temperature rating, the less energy is needed to keep sleeping climate<br />

at a <strong>com</strong>fortable temperature level<br />

Peso totale:<br />

minor peso significa<br />

minor energia<br />

necessaria per il<br />

trasporto<br />

Total weight:<br />

less weight, means<br />

less energy to be<br />

spent for carriage<br />

performance<br />

Volume del saccoletto<br />

contenuto nel<br />

sacchetto custodia:<br />

tanto più si riesce a<br />

<strong>com</strong>primere il saccoletto,<br />

tanto più è facile<br />

trasportarlo, maneggiarlo<br />

e conservarlo.<br />

Packing volume:<br />

the smaller a sleeping bag<br />

can be packed, the easier<br />

it is to transport, handle<br />

and store<br />

La performance e’ la relazione tra: temperatura, peso totale, volume<br />

Performance is the relation between: temperature rating, total weight, packing volume<br />

84|85


sacchiletto :: sleeping bag<br />

LINEA SACCHILETTO<br />

SLEEPING BAGS RANGE<br />

Temperatura estrema (indica la più bassa temperatura dove c'è il rischio di danni alla salute per ipotermia)<br />

Extreme temperature (l ower temperature where there is the risk of health damage by hypothermia) (°C)<br />

+10 +6 +5 +1 0 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -16 -17 -18 -21 -22 -24 -27 -28<br />

-32 -33<br />

-37 -40<br />

403<br />

480 479<br />

PIUMA<br />

-<br />

DOWN<br />

ARCTIC PLUS<br />

479<br />

480<br />

403<br />

Temp.<br />

estrema<br />

°C<br />

-40<br />

-36<br />

-32<br />

AMBITO DI<br />

UTILIZZO<br />

-<br />

FIELD OF USE<br />

REF. REF. °C<br />

TOP<br />

FIBRA SINTETICA<br />

DI POLIESTERE<br />

Temp.<br />

estrema<br />

-<br />

POLYESTER<br />

SYNTHETIC<br />

FIBER<br />

575<br />

594 582 579<br />

555<br />

481<br />

ARCTIC<br />

572 569 571 568<br />

570 565<br />

564<br />

ARCTIC PLUS<br />

ARCTIC<br />

481<br />

555<br />

579<br />

582<br />

594<br />

-33<br />

-27<br />

-21<br />

-16<br />

-9<br />

EXTREME<br />

586<br />

-22<br />

MAXIMA<br />

1360<br />

FORMICA<br />

1451 1460<br />

1452 1461<br />

1273 1244 1243<br />

598 595 593 599<br />

591<br />

590<br />

556<br />

551<br />

592<br />

EXPLORA<br />

ESSENTIAL<br />

1459<br />

587<br />

MAXIMA<br />

564 565<br />

568<br />

569 PREMIA<br />

PERFORMA<br />

1498<br />

586<br />

PERFORMA<br />

TUBE EX<br />

PERFORMA<br />

CUBE<br />

ESSENTIAL<br />

ED 500 PRO<br />

ESSENTIAL<br />

ED 300<br />

ESSENTIAL<br />

564<br />

565<br />

568<br />

569<br />

570<br />

571<br />

572<br />

575<br />

1498<br />

1459<br />

1451<br />

1452<br />

-28<br />

-24<br />

-18<br />

-14<br />

-22<br />

-27<br />

-11<br />

-8<br />

-18<br />

-12<br />

-2<br />

-2<br />

HIGH<br />

REGULAR<br />

587<br />

590<br />

591<br />

551<br />

556<br />

592<br />

1460<br />

1461<br />

-12<br />

-6<br />

-4<br />

-7<br />

-5<br />

-5<br />

-3<br />

-3<br />

MAXIMA<br />

EXPLORA<br />

ESSENTIAL<br />

RAID<br />

FORMICA PIUMA<br />

1243<br />

-5<br />

1244<br />

-3<br />

FORMICA PRIMA<br />

PREMIA<br />

564<br />

565<br />

568<br />

569<br />

-10<br />

-13<br />

-10<br />

-8<br />

BASIC<br />

593<br />

595<br />

598<br />

599<br />

1273<br />

1360<br />

+3<br />

+6<br />

+10<br />

-2<br />

+5<br />

+7<br />

RAID<br />

FORMICA<br />

FORMICA CUBE<br />

86|87


Dictionary<br />

inner collar - collare di protezione termica<br />

down filled iso-collar with elastic cord<br />

termocollare imbottito, con cordino elastico<br />

constructed iso collar<br />

collare più grande ed avvolgente del normale<br />

inner zip-flap / inner draft tube<br />

“salsicciotto” imbottito proteggi cerniera<br />

anti-snug webbing<br />

fettuccia antinceppamento posizionata a fianco della zip<br />

anti-snug stitching<br />

cuciture antinceppamento<br />

downfilled wind-baffle<br />

“salsicciotto” paravento imbottito di piuma<br />

double zipper protection<br />

“salsicciotto” protettivo sia interno che esterno della singola zip<br />

inner pocket - tasca interna<br />

3D hoodpart - costruzione tridimensionale del cappuccio<br />

insert 3D side part - parte laterale con inserti tridimensionali<br />

reinforced inner footpart<br />

tessuto interno, all’altezza dei piedi, più resistente del normale,<br />

rinforzato, per consentire di tenere indossate le calzature<br />

anatomically preshaped hood<br />

cappuccio anatomico preformato, permette una migliore<br />

vestibilità<br />

2-way zipper - cerniera con doppia apertura, che rende<br />

possibile aprire e chiudere sia verso l’alto che verso il basso<br />

hanging loops - asole utili per stendere ed appendere il<br />

saccoletto, ad esempio dopo i lavaggi<br />

lining - tessuto interno<br />

outer shell - tessuto di rivestimento esterno<br />

differential cut - la misura del tessuto interno è minore di<br />

quella del tessuto esterno, per permettere all’imbottitura di<br />

autogonfiarsi<br />

one-hand adjuster - particolare sistema di regolazione che<br />

permette la chiusura e l’apertura con una sola mano<br />

outer shell - tessuto esterno<br />

outer layer - strato di imbottitura più vicino al tessuto esterno<br />

TESSUTI DI RIVESTIMENTO E PROTEZIONE<br />

LINING AND PROTECTION FABRICS<br />

OUTER fabric – tessuto ESTERNO<br />

INNER fabric – tessuto INTERNO<br />

PE microsoft<br />

Poliestere con fibre piccolissime e soffici.<br />

Particolarmente morbido.<br />

Polyester with thin and soft fibres<br />

Particularly soft.<br />

PE Ripstop<br />

Tessuto poliestere realizzato specificatamente per<br />

garantire il massimo potere antistrappo.<br />

Polyester fabric specifically made to guarantee the<br />

maximum tear strength.<br />

Nylon Small Ripstop<br />

Tessuto in poliammide con costruzione mini-ripstop<br />

(antistrappo).<br />

Più morbido ed anche piacevole da un punto di vista<br />

estetico.<br />

Nylon fabric with particularly ripstop construction.<br />

Softer and nice to look.<br />

SHELTEX<br />

Tessuto in nylon con la massima resistenza allo strappo<br />

ed all’abrasione.<br />

Può essere realizzato in modo tradizionale o con la<br />

costruzione Ripstop.<br />

Leggero, confortevole, morbido al tatto e’ il tessuto<br />

“principe” per la fabbricazione di sacchiletto, giacche ed<br />

abbigliamento <strong>outdoor</strong> in generale.<br />

Nylon fabric with the maximum tear and abrasion<br />

resistance.<br />

It can be made either traditionally or with Ripstop<br />

construction.<br />

Light, <strong>com</strong>fortable and soft touch, is the “prince” fabric for<br />

the manufacturing of sleeping bags, jackets and <strong>outdoor</strong><br />

clothings in general.<br />

ARANEUM<br />

Tessuto in nylon particolarmente leggero e dal volume<br />

ridotto.<br />

Grazie alla sua particolare costruzione, ha un peso ed<br />

un volume inferiori del 50% rispetto ad un tessuto ripstop<br />

tradizionale.<br />

Sono mantenuti altissimi valori di resistenza.<br />

Eccezionale traspirabilità.<br />

Very light nylon fabric.<br />

With very high resistance values.<br />

Extremely breathable.<br />

Polycotton<br />

Tessuto misto: poliestere e cotone.<br />

Mixed fabric: Polyester and cotton.<br />

SACCHETTO CUSTODIA<br />

STUFF SAC<br />

EXP<br />

Il massimo della <strong>com</strong>pressione possibile, grazie a cinghie sia<br />

verticali che orizzontali<br />

The maximum available <strong>com</strong>pression, thanks to both vertical and<br />

horizontal straps.<br />

SCB<br />

Sacchetto custodia con 3 cinghie di <strong>com</strong>pressione verticali.<br />

Compression bag with 3 vertical <strong>com</strong>pression straps.<br />

<strong>com</strong>p<br />

Semplice sacchetto custodia, con 3 cinghie di<br />

<strong>com</strong>pressione verticali.<br />

Compression bag, with 3 vertical <strong>com</strong>pression straps.<br />

ext. mini = extensible stuff-sac<br />

Mini sacchetto custodia, ideato per la linea Essential,<br />

estensibile, senza cinghie di <strong>com</strong>pressione.<br />

Mini <strong>com</strong>pression bag, specially made for Essential line,<br />

extensible, without <strong>com</strong>pression straps.<br />

<strong>com</strong>p.mini = <strong>com</strong>pression stuff-sac<br />

Mini sacchetto custodia, linea Essential, con cinghie di<br />

<strong>com</strong>pressione.<br />

Mini <strong>com</strong>pression bag, Essential line, with <strong>com</strong>pression straps.<br />

STD<br />

sacchetto custodia senza cinghie di <strong>com</strong>pressione.<br />

Compression bag without <strong>com</strong>pression straps.<br />

Packed size (cm)<br />

Misura del sacchetto custodia contenente il saccoletto<br />

Compression bag size.<br />

POSSIBILITA’ DI ACCOPPIABILITA’ - POSSIBILITY TO JOIN<br />

Su tutti i sacchiletto Camp tranne gli Arctic plus.<br />

On all the Camp sleeping bags except the Arctic plus<br />

Sx<br />

Zip a sinistra<br />

Left zip<br />

Dx<br />

Zip a destra<br />

Right zip<br />

T - TOP<br />

SOPRA<br />

B - BOTTOM<br />

SOTTO<br />

sacchiletto :: sleeping bag<br />

middle layer - strato intermedio<br />

inner layer stitched on lining - fodera interna cucita nella parte<br />

inferiore interna dell’imbottitura<br />

88|89


FILLING - IMBOTTITURA<br />

Filling Power<br />

Capacità della piuma di rigonfiarsi e riempirsi d’aria.<br />

Tale capacità ha due effetti positivi.<br />

Da una parte aumenta la capacità di trattenere l’aria e quindi lo<br />

stesso calore del corpo umano.<br />

Dall’altra parte si evita l’eccessivo riempimento dell’imbottitura<br />

che faciliterebbe, per conduzione, la dispersione del calore.<br />

L’unità di misura del filling power è espressa in cube inch<br />

(pollici cubi).<br />

La piuma migliore è quella che si “gonfia” maggiormente, con<br />

il minor peso e volume.<br />

Tanto è maggiore il filling power, tanto più l’imbottitura permette<br />

di trattenere il calore del corpo, all’interno dell’intercapedine<br />

tra il tessuto interno e quello esterno del saccoletto.<br />

Down power to inflate and fill up with air.<br />

Such power has two positive effects.<br />

On one side it increases the power to withhold the air and<br />

therefore the heat of the human body. On the other side it avoids<br />

the excessive filling of the padding that would facilitate, for<br />

conduction, the heat dispersion.<br />

The unit of measurement of the filling power is expressed in cube<br />

inches. The best down is the one that has the hightest filling with<br />

the lowest weight and volume.<br />

The greater the filling power is, the more the padding allows to<br />

withhold the heat of the body inside the space between the inner<br />

and outer sleeping bag fabric.<br />

PIUMA - IMBOTTITURA - DOWN - FILLING<br />

PIUMA D’OCA<br />

Il fiocco della piuma d’oca è più grande, rispetto a quello della<br />

piuma d’anatra.<br />

GOOSE DOWN<br />

The down flake is bigger than the duck down one.<br />

WGD – white goose down<br />

Piuma d’oca bianca, la migliore.<br />

Molto pregiata per ottenere le migliori performance in termini<br />

di peso e volume.<br />

White goose down, the best.<br />

Very fine to get the best performances in terms of weight and<br />

volume.<br />

GGD – Grey goose down<br />

Piuma d’oca grigia.<br />

Molto pregiata, ma meno costosa della piuma bianca.<br />

Minimo peso e volume.<br />

Grey goose down<br />

Very fine, but cheaper than the white down<br />

Minimum weight and volume<br />

Goose Down High Filling Power<br />

Imbottitura con la miglior piuma d’oca disponibile.<br />

Filling Power tra i piu’ elevati sul mercato, per i sacchiletto<br />

piu’ tecnici e più caldi.<br />

Filling with the best goose down available.<br />

One of the highest filling Power on the market, for the most<br />

technical and warm sleeping bags.<br />

PIUMA D’ANATRA - DUCK DOWN<br />

GDD – Grey duck down<br />

Piuma d’anatra Grigia.<br />

Utilizzata nella fascia media di sacchiletto per ottenere il<br />

miglior <strong>com</strong>promesso tra performance e prezzo.<br />

Grey duck down.<br />

Used on the medium sleeping bag range to have the best<br />

<strong>com</strong>promise betweens performance and price.<br />

Duck Down High Filling Power<br />

Imbottitura con la miglior piuma d’anatra grigia<br />

disponibile.<br />

Con alto Filling Power, utilizzata nella fascia medio alto dei<br />

sacchiletto Camp.<br />

Filling with the best grey duck down available.<br />

With high Filling Power, used on the medium/high range of<br />

Camp sleeping bag.<br />

B.C. - Baffle Construction<br />

Costruzione classica a “canali”.<br />

Consente il miglior rapporto qualita’/prezzo; e’utilizzata<br />

nella fascia medio/bassa dei sacchiletto in piuma.<br />

Classic “channel” construction.<br />

It allows the best report quality/price; it is used on the<br />

medium/low range of down sleeping bags.<br />

S.T. - Stiched through<br />

Costruzione con semplici cuciture senza “canali”.<br />

Construction with simple stitching, without “channels”.<br />

E’ un misto di fibre.<br />

Una miscela appositamente studiata tra fibre coniugate,<br />

fuse e cave, da cui si ottiene un’imbottitura con un “loft”<br />

particolarmente elevato che permette di trattenere<br />

maggiore aria ed avere cosi’ un miglior isolamento. E’<br />

un’imbottitura duratura, resistente all’acqua e morbida al<br />

tatto.<br />

Is a blend of fibres mixed with conjugated and melting and<br />

hollow fibres, resulting in a padding which is giving high<br />

loft (trapping air for insulation) for better thermal insulation.<br />

It’s a very durable padding, water resistant and soft.<br />

I dati riportati relativi alle temperature dei sacchiletto sono<br />

da considerarsi puramente indicativi in quanto NON sono<br />

conformi alle normative Europee.<br />

I valori espressi sono dati in base alla nostra esperienza, ai<br />

report di alpinisti e a test precedenti.<br />

Essendo lo studio e sviluppo dei prodotti in continua<br />

evoluzione, ci riserviamo il diritto di modificare i dati tecnici<br />

nel caso fosse necessario.<br />

The Temeprature ratings printed on the workbook are for<br />

reference only and are NOT according to the EU norms<br />

EN-13537.<br />

The ratings has been given according to reports from<br />

climbers, our experience and previous tests.<br />

Developement never stands still, so we reserve the right to<br />

alter technical datas if we find something better.<br />

90|91


CH1<br />

CH7<br />

FIBRA SINTETICA DI POLIESTERE - IMBOTTITURA<br />

Poliestere<br />

Polyester<br />

PT-3<br />

Fibra in poliestere con cavità artificiali<br />

Polyester fibre with artificial holes<br />

CH1, CH2, CH3, … CH7 - polyester fibre with 1, 2, 3, … 7 holes<br />

Fibra sintetica Poliestere con 1, 2, 3, … 7 cavita’ artificiali.<br />

Più è alto il numero di cavità più viene trattenuto il calore del corpo.<br />

L’imbottitura sintetica asciuga più velocemente.<br />

Synthetic Polyester fibre with 1,2,3, … 7 artificial holes<br />

The higher the number of holes are, the more the body heat is hold.<br />

Synthetic fillings dry up more quickly<br />

Oz = oncie = ounces<br />

FIBRA SINTETICA (Poliestere) - COSTRUZIONE<br />

SYNTHETIC FIBRE (Polyester) - CONSTRUCTION<br />

LS – Loose shell construction<br />

Costruzione Loose Shell, senza cuciture.<br />

Perfetta per ottenere dall’imbottitura sintetica le massime performances.<br />

La mancanza di cuciture impedisce la presenza di “punti freddi”,<br />

attraverso i quali, per conduzione, sarebbe possibile la dispersione di<br />

calore.<br />

sacchiletto :: sleeping bag<br />

Innovativo poliestere sintetico brevettato, sviluppato sulla base delle esigenze della Marina militare Americana. E’ l’imbottitura<br />

ideale per gli ambienti umidi.<br />

La sua particolare costruzione consente di assorbire minor umidità rispetto alle fibre sintetiche concorrenti e di asciugare molto<br />

più velocemente della piuma. Anche quando è bagnata, mantiene il suo potere isolante meglio di ogni altra imbottitura, sintetica<br />

o naturale.<br />

Più morbida rispetto alla fibra in poliestere, è facilmente <strong>com</strong>primibile.<br />

Competitiva anche a livello di peso.<br />

Grazie a tutte queste qualità, è denominata la “piuma sintetica”, poiché racchiude le proprietà fisiche e termiche della piuma<br />

naturale. A parità di peso e densità la Primaloft ha un potere termico pari a quello della piuma e superiore a quello delle altre fibre<br />

sintetiche.<br />

Innovative synthetic patent polyester, developed following the American Marines needs. Ideal filling for wet places.<br />

Its particular construction allows to absorb less humidity than the other synthetic fibres and to dry more quickly than down.<br />

Even when it is wet, it keeps its insulating power better than any other filling, synthetic or natural.<br />

Softer than polyester fibre, it is easier to <strong>com</strong>press.<br />

Competitive also in weight.<br />

Thanks to these features, it is called the “synthetic down”, since it has the physical and thermic properties of natural down. At the same<br />

weight and density Primaloft has a thermical power similar to down and superior to synthetic fibres.<br />

Loose Shell Construction, without stitching.<br />

Perfect to obtain the maximum performances from the synthetic filling.<br />

The stitching absence prevents “cold points”, through which,<br />

for conduction, it could be possible the heat dispersion.<br />

LS2, LS3, … LS5 Loose shell 1,2,3, … 5 layers<br />

Tipo di costruzione a strati, utilizzata con imbottitura sintetica.<br />

I numeri 2,3,5 indicano il numero di strati dell’imbottitura.<br />

Layers construction, used with the synthetic filling.<br />

The numbers 2,3,5 stands for the number of filling layers.<br />

L = strato (layer)<br />

S = sintetico (synthetic)<br />

PL - 1 Imbottitura Primaloft One.<br />

The Primaloft One filling<br />

Utilizzata per gli articoli che hanno dimensioni minori: gilet (gilet Pro-Vest),<br />

guanti, …<br />

The Primaloft One is used for the articles that have smaller dimensions: vest<br />

(vest Pro-Vest), gloves…<br />

PL - 2 Imbottitura Primaloft Sport.<br />

The Primaloft Sport filling<br />

LS2<br />

2 strati (1 sopra + 1 sotto).<br />

Fascia medio/bassa<br />

LS3<br />

3 strati (2 sopra + 1 sotto).<br />

Fascia media.<br />

LS4<br />

4 strati (2 sopra + 2 sotto).<br />

Fascia medio/alta.<br />

LS5<br />

5 strati (3 sopra + 2 sotto).<br />

Fascia medio/alta.<br />

Con la fibra più lunga, è utilizzata nei migliori sacchiletto.<br />

With the longer fibre, it is used on the best sleeping bags.<br />

2 layers (1 top + 1 bottom).<br />

Medium/low range<br />

3 layers (2 top + 1 bottom)<br />

Medium range<br />

4 layers (2 top + 2 bottom)<br />

Medium/high range<br />

5 layers (3 top + 2 bottom)<br />

Medium/high range<br />

92|93 1|2


3-Dimensional Construction<br />

Down-Box Construction<br />

sacchiletto :: sleeping bag<br />

E’ la costruzione più tecnica in assoluto: la tecnica di costruzione “a scatola” viene utilizzata non solo nella parte superiore ed inferiore, ma anche<br />

in quella laterale.<br />

Tale insieme tridimensionale di “camere” consente di trattenere il massimo calore possibile.<br />

It is absolutely the most technical construction: the “box” construction is used not only on the top and bottom part, but also on the side part.<br />

This 3D ensemble of “chambers” allows to keep the maximum heat possible.<br />

Il saccoletto ideale deve poter proteggere il nostro corpo in modo<br />

omogeneo e continuo durante tutta la permanenza al suo interno.<br />

Per raggiungere questo obiettivo abbiamo progettato la costruzione<br />

3-Dimensional che ci ha permesso di creare un saccoletto che avvolge<br />

letteralmente il corpo umano. Un rifugio sicuro ed affidabile nelle<br />

condizioni più estreme, già utilizzato con successo in varie spedizioni<br />

extra-europee dai testimonial C.A.M.P.<br />

La cerniera centrale (1) con salsicciotto interno imbottito con cuciture<br />

anti-inceppamento e la patella esterna imbottita con chiusura a velcro<br />

permettono:<br />

• una facile apertura e chiusura, quindi entrata ed uscita più veloci,<br />

• una distribuzione dell’imbottitura in piccole celle nella parte superiore<br />

Salsicciotto imbottito con cuciture anti-inceppamento (2).<br />

Maniglia sul fondo (3).<br />

Interno rinforzato (4).<br />

Camere imbottite in piuma nelle parti laterali (5): la vera novità, il punto<br />

chiave per ottenere il massimo isolamento attorno a tutto il corpo<br />

Costruzione particolare del termocollare (6) con chiusura a velcro e<br />

cordino elastico, che evita l’uscita di calore e l’entrata di aria fredda<br />

Salsicciotto imbottito (7) con cordino elastico per una perfetta chiusura<br />

del cappuccio attorno al viso.<br />

Costruzione anatomica e tridimensionale del cappuccio (8). Può<br />

essere chiuso totalmente (lasciando solo un foro per il respiro) senza<br />

<strong>com</strong>promettere la capacità di isolamento.<br />

Due ampie tasche interne (9).<br />

Taglio differenziale (il tessuto esterno è più ampio di quello interno).<br />

Parte inferiore e laterale in tessuto idrorepellente Sheltex (senza<br />

nastrature) (10).<br />

Tessuto idrorepellente ma permeabile all’aria per evitare la formazione<br />

di condensa (11).<br />

8<br />

9 1<br />

The ideal sleeping bag must protect our body in a uniform and continuous<br />

way during all the time we stay inside. To reach this target we have designed<br />

the 3-Dimensional construction which has allowed us to create a sleeping<br />

bag which literally hugs the human body. A safe and reliable nest in the<br />

harshest environments, which has been successfully used during several<br />

extra-european expedtions by C.A.M.P. athletes.<br />

Central zipper (1) with inner down filled drafttube and anti-snug stiching<br />

and outer zip-cover with velcro closure featuring:<br />

• easy opening and closure, thus allowing faster entrance and exit,<br />

• divide top part into small boxes and prevent from shifting from left to<br />

right<br />

Inner draft tube with anti snug stiching (2).<br />

Bottom handle (3).<br />

Reinforced footpart (4).<br />

Side chambers filled with down (5): the real key to provide the maximum<br />

insulation around the body.<br />

Downfilled iso-collar (6) special constructed with velcro closure and elastic<br />

drawcord, holds in body heat and keeps out cold air.<br />

Downfilled wind buffle (7) with elastic cord that seals around the face.<br />

Anatomically shaped 3D hood construction (8) can be easily closed to<br />

minimum (for breathing) without <strong>com</strong>promising the insulation around the<br />

hood.<br />

Two large inner pockets (9).<br />

Differential cut (shell is larger than lining)<br />

Bottom and side part in waterproof Sheltex (without seamtaping) (10).<br />

Top fabric highly windresistant but permeable to condensation (11).<br />

11<br />

3<br />

Costruzione a “scatola”, molto particolare.<br />

Permette alla piuma di restare sempre nella migliore posizione all’interno delle “camere”, nelle quali viene trattenuto il calore.<br />

E’ sicuramente la miglior costruzione sul mercato, in quanto offre le migliori performance, sempre e in tutte le condizioni.<br />

Utilizzata su quasi tutti i modelli in piuma C.A.M.P.<br />

“Box” construction, very particular.<br />

Allows to keep the down into the better position inside the “chambers”, in which the heat is hold.<br />

Surely the best construction on the market, as it has the best performances in every condition.<br />

Used on most of the C.A.M.P. down models.<br />

I tessuti interno ed esterno della parte superiore del saccoletto sono<br />

collegati da fogli di tessuto che formano varie “scatole”: la piuma viene<br />

posizionata all’interno di esse e resta sempre nella stessa posizione,<br />

garantendo quindi che la ritenzione del calore sia uniforme sopra tutto<br />

il corpo.<br />

Asole per appendere il saccoletto (1).<br />

La costruzione Down-Box mantiene la piuma sempre in posizione (2).<br />

La cerniera con doppio cursore permette una migliore ventilazione (3).<br />

Termo-collare imbottito, con cordino elastico, mantiene l’interno caldo e<br />

lo protegge dall’aria fredda (4).<br />

Inserti tridimensionali sul cappuccio (solo sulla linea Arctic) (5).<br />

Salsicciotto imbottito parafreddo con regolazione rapida tramite cordino<br />

elastico (6).<br />

Tasca interna ed esterna (7).<br />

Salsicciotto imbottito con fettuccia anti-inceppamento (8).<br />

Interno rinforzato (9).<br />

Costruzione a canali nella parte inferiore (10).<br />

6<br />

7 8<br />

The inner and outer fabric of the top of the bag are connected by vertical<br />

sheets of fabric which create boxes all over the top of the bag: down is<br />

placed in each of these boxes and remains in position at all times, providing<br />

an uniform heat retenction all over the body.<br />

Loops to hang the sleeping bag (1).<br />

Down-box construction keeps down in position (2).<br />

2-ways side zipper, allows to improve ventilation inside the bag (3).<br />

Down filled iso-collar with elastic cord, keeps warmth inside and protects<br />

from outer cold air (4).<br />

Inset 3-D hoodpart (Arctic line only) (5).<br />

Downfilled wind buffle with elastic cord, quickly adjustbale with one hand (6).<br />

Inner and outer pocket (7).<br />

Inner draft tube with antisung webbing (8).<br />

Reinforced footpart (9).<br />

Channel construction in the bottom part (10).<br />

9<br />

2<br />

1<br />

7<br />

4<br />

5<br />

4<br />

3<br />

6<br />

5<br />

10<br />

10<br />

2<br />

94|95


Arctic Plus line<br />

Caratteristiche:<br />

Features:<br />

• Asole appendi sacco letto per meglio conservarlo e arieggiarlo<br />

• Fornito di sacchetto custodia a <strong>com</strong>pressione<br />

• Cappuccio con costruzione 3-D<br />

• Taglio differenziale<br />

• Inserto “3D” nella parte laterale<br />

• Sistema di regolazione rapida con cordino<br />

(per una piu’ semplice identificazione al buio)<br />

• 2 grandi tasche interne<br />

• Costruzione down box per una perfetta distribuzione della piuma<br />

• Collare interno imbottito in piuma<br />

• Salsicciotto proteggi-zip imbottito in piuma<br />

• Patella copri-cerniera imbottita in piuma con chiusura velcro<br />

• Salsicciotto imbottito intorno al cappuccio<br />

• Fettuccia anti-inceppamento cerniere<br />

• Interno rinforzato<br />

• Tira zip di facile presa<br />

• hanging loops for storage and airing<br />

• supplied with <strong>com</strong>pression stuff sac<br />

• 3-D hood construction<br />

• differential cut<br />

• inset side part<br />

• one-hand form-coded cord system<br />

(for easy identification when dark)<br />

• 2 large inner pockets<br />

• down box construction for perfect down distribution<br />

• down filled inner collar<br />

• down filled inner zipper draft tube<br />

• down filled outer zipper flap with magic tape closure<br />

• down filled wind baffle around hood<br />

• snag protection along zipper<br />

• reinforced foot part<br />

• easy-grab zip-pullers<br />

novità:<br />

what’s new:<br />

• Compartimenti in piuma inclinati<br />

• Cuciture in contrasto colore<br />

• Nuovo modello 900<br />

• Nuovo sacchetto di <strong>com</strong>pressione<br />

• Nuovi tessuti<br />

• inclined down <strong>com</strong>partments<br />

• contrast stitching<br />

• new mod. 900<br />

• new <strong>com</strong>pression bag<br />

• new fabrics<br />

:: 480 - Arctic Plus 1100<br />

“FORM- FOLLOWSFUNCTIONS.<br />

Ricorda, migliore è la prestazione del saccoletto, minore è l’energia necessaria per stare caldi. Perfetto<br />

isolamento, misura confortevole, dettagli funzionali. Utilizzo esclusivo dei migliori materiali (piuma d’oca, nylon<br />

superleggero).<br />

:: art :: name :: colour :: filling :: filling<br />

POWER<br />

cinch<br />

:: OUTER<br />

fabric<br />

:: INNER<br />

fabric<br />

:: Constr. :: Stuff<br />

sac<br />

:: Confort<br />

temp.<br />

(°C)<br />

:: Temp.<br />

Rating<br />

“FORM-FOLLOWS-FUNCTION”. Remember, the better the performance the less energy is needed. Perfect<br />

insulation, <strong>com</strong>fortable sizing,<br />

functional details. Only top materials are used (best goose down, breathable down proof nylon)<br />

479<br />

480<br />

403<br />

Arctic<br />

Plus<br />

1300<br />

Arctic<br />

Plus<br />

1100<br />

Arctic<br />

Plus<br />

900<br />

black/charc.<br />

red contrast<br />

black/charc.<br />

red contrast<br />

black/charc.<br />

red contrast<br />

1300 gr<br />

90% WGD<br />

1100 gr<br />

90% WGD<br />

900 gr<br />

90% WGD<br />

650 Sheltex Sheltex 3 - D Exp. 220x90x60 2,30 15,4 -40° -28 / -19<br />

650 Sheltex Sheltex 3 - D Exp. 220x90x60 2,10 14,8 -37° -27 / -17<br />

650 Sheltex Sheltex 3 - D Exp. 215x82x55 1,96 14,3 -32° -22 / -15<br />

• Costruzione cappuccio tridimensionale (3D)<br />

• Con salsicciotto imbottito<br />

• Costruzione tridimensionale (3D) parte laterale<br />

• Termo-collare costruito per mantenere il caldo all’interno<br />

• Doppia protezione per zip, Salsicciotto interno ed esterno<br />

• Due grandi tasche interne<br />

• Interno rinforzato<br />

• perfectly shaped 3D-hoodpart with wind-baffle<br />

• inset 3-D side part, specially constructed<br />

• iso-collar to keep warmth inside<br />

• double zipper protection, inner and outer draft tube<br />

• two large inner pockets<br />

• reinforced inner footpart<br />

96|97 1|2


Arctic line<br />

sacchiletto :: sleeping bag<br />

Caratteristiche:<br />

• Asole appendi sacco letto per meglio conservarlo e arieggiarlo<br />

• Fornito di sacchetto custodia a <strong>com</strong>pressione<br />

• Cappuccio preformato ed anatomico<br />

• Taglio differenziale.<br />

• Salsicciotto imbottito intorno al cappuccio.<br />

• Sistema di regolazione rapida con cordino<br />

(per una facile identificazione al buio)<br />

• Tasca interna<br />

• Costruzione down box per una perfetta<br />

e uniforme distribuzione della piuma<br />

• Collare interno imbottito in piuma<br />

• Salsicciotto imbottito in piuma proteggi-zip.<br />

• Cerniera con doppio cursore.<br />

• Fettuccia anti-inceppamento cerniere<br />

• Interno rinforzato<br />

• Tira zip di facile presa<br />

Novità:<br />

• Nuovo, attraente design a contrasto<br />

• Nuovi tessuti “downproof”<br />

• Nuovo sistema di regolazione rapida con cordino<br />

Features:<br />

• hanging loops for storage and airing<br />

• supplied with <strong>com</strong>pression stuff sac<br />

• anatomically preshaped hood<br />

• differential cut<br />

• down filled wind baffle around hood<br />

• one-hand form-coded cord system<br />

(for easy identification when dark)<br />

• inner pocket<br />

• down box construction for perfect down distribution<br />

• down filled inner collar<br />

• down filled inner zipper draft tube<br />

• 2-way side zipper<br />

• snag protection along zipper<br />

• reinforced foot part<br />

• easy-grab zip-pullers<br />

What’s new:<br />

• new attractive contrast design,<br />

• new down proof fabrics<br />

• new form-coded cord system<br />

:: 481 - Arctic 1100<br />

:: art :: name :: colour :: filling :: filling<br />

POWER<br />

cinch<br />

:: OUTER<br />

fabric<br />

:: INNER<br />

fabric<br />

:: Constr. :: Stuff<br />

sac<br />

:: Confort<br />

temp.<br />

(°C)<br />

:: Temp.<br />

Rating<br />

481 Arctic<br />

1100<br />

555<br />

579<br />

582<br />

594<br />

Arctic<br />

900<br />

Arctic<br />

600<br />

Arctic<br />

400<br />

Arctic<br />

250<br />

black/red<br />

charcoal<br />

black/red<br />

charcoal<br />

black/red<br />

charcoal<br />

black/red<br />

charcoal<br />

black/red<br />

charcoal<br />

1100 gr<br />

90% WGD<br />

900 gr<br />

90% WGD<br />

600 gr<br />

90% WGD<br />

400 gr<br />

90% WGD<br />

250 gr<br />

90% WGD<br />

630 Sheltex Sheltex DBC Comp. 220x85x58 1,95 10,4 -33° -22 / -15<br />

630 Sheltex Sheltex DBC Comp. 220x85x58 1,70 8,7 -27° -16 / -10<br />

630 Sheltex Sheltex DBC Comp. 210x80x58 1,35 7,2 -21° -11 / -5<br />

630 Sheltex Sheltex DBC Comp. 210x80x58 1,12 5,8 -16° -7 / -2<br />

630 Sheltex Sheltex DBC Comp. 208x74x52 1,05 4,2 -9° -1 / +4<br />

IDEATO PER UTILIZZO IN AMBIENTI MOLTO FREDDI,<br />

MA ALCUNI MODELLI SONO ADATTI PER CONDIZIONI<br />

AMBIENTALI PIÙ FAVOREVOLI.<br />

Utilizzo di tessuti di alta qualità <strong>com</strong>pletamente “downproof”<br />

e della migliore piuma per un perfetto equilibrio fra “peso<br />

– temperatura – volume” Arctic 1100 ed Arctic 900 con parte<br />

centrale più larga (per un maggiore spazio a disposizione).<br />

Arctic 600 ed Arctic 400 con confortevole torso-cut (segue<br />

meglio la forma del corpo) Arctic 250 pesa solo 1 chilo …<br />

DESIGNED FOR COLD WEATHER AND HIGH ALTITUDE;<br />

SOME STYLES ARE FOR A MORE FRIENDLY ENVIRONMENT.<br />

High class down proof shell fabric and top quality down fill gives<br />

perfect ratio between <br />

Arctic 1100 and Arctic 900 with wide torso (bulky clothing, or<br />

things to warm-up).<br />

Arctic 600 and Arctic 400 with <strong>com</strong>fortable torso-cut. Arctic 250<br />

is cut to body.<br />

98|99


Performa TUBE EX line<br />

Caratteristiche:<br />

• Asole appendi sacco letto per conservarlo e arieggiarlo<br />

• Fornito di sacchetto custodia a <strong>com</strong>pressione<br />

• Cappuccio preformato<br />

• Taglio differenziale<br />

• Estensibile in larghezza<br />

• Sistema di regolazione rapida con cordino<br />

(per una facile identificazione al buio)<br />

• Tasca interna<br />

• Costruzione “down box” per una perfetta<br />

e uniforme distribuzione della piuma<br />

• Collare interno imbottito in piuma<br />

• Salsicciotto imbottito in piuma proteggi zip<br />

• Fettuccia anti-inceppamento zip<br />

• Interno rinforzato<br />

• Tira zip di facile presa<br />

Features:<br />

• hanging loops for storage and airing<br />

• supplied with <strong>com</strong>pression stuff sac<br />

• pre-shaped hood<br />

• differential cut<br />

• extender system<br />

• one-hand form-coded cord system<br />

(for easy identification in dark)<br />

• inner pocket<br />

• down box construction for perfect down distribution<br />

• inner collar down filled<br />

• inner zipper draft tube down filled<br />

• magic-tape tab at zipper<br />

• snag protection along zipper<br />

• reinforced foot part<br />

• easy-grab zip-pullers<br />

Novità:<br />

• Nuovo design<br />

• Nuovi colori<br />

• Nuovi tessuti<br />

What’s new:<br />

• new design<br />

• new colours<br />

• new fabric<br />

:: 565 - Performa Tube Ex 900<br />

:: art :: name :: colour :: filling :: filling<br />

POWER<br />

cinch<br />

:: OUTER<br />

fabric<br />

:: INNER<br />

fabric<br />

:: Constr. :: Stuff<br />

sac<br />

:: Confort<br />

temp.<br />

(°C)<br />

:: Temp.<br />

Rating<br />

564 Performa<br />

Tube-EX 1100<br />

565<br />

Performa<br />

Tube-EX 900<br />

red/charcoal<br />

charcoal/red<br />

red/charcoal<br />

charcoal/red<br />

1100 gr<br />

80% GDD<br />

900 gr<br />

80% GDD<br />

550 Sheltex Sheltex DBC<br />

Comp.<br />

220x80x55 2,10 12,45 -28° -18 / -11<br />

550 Sheltex Sheltex DBC Comp. 220x80x55 1,85 10,5 -24° -15 / -8<br />

ENTUSIASMO E COMFORT NELLA FORMA...<br />

ESPANDI LE TUE POSSIBILITA’.<br />

Disegnato per gli entusiasti del trekking. “Extender<br />

System” (sistema di allargamento) offre maggiore<br />

possibilità di <strong>com</strong>fort in tutte le situazioni.<br />

Uno speciale sistema di zip permette di estendere la<br />

circonferenza del sacco letto per una maggiore libertà di<br />

farsi spazio, o se il clima è più caldo,….<br />

568<br />

569<br />

Performa<br />

Tube-EX 700<br />

Performa<br />

Tube-EX 500<br />

red/charcoal<br />

charcoal/red<br />

red/charcoal<br />

charcoal/red<br />

700 gr<br />

80% GDD<br />

500 gr<br />

80% GDD<br />

550 Sheltex Sheltex DBC Comp. 215x80x55 1,60 8,2 -18° -12 / -6<br />

550 Sheltex Sheltex DBC Comp. 215x80x55 1,40 7,6 -14° -6 / -2<br />

Designed for trekking enthusiasts. The extender system<br />

is giving optimum <strong>com</strong>fort in different situations.<br />

A special zip-system allows to extend the girth of bag for<br />

more elbowroom or to adjust for different temperature<br />

TREKKING ENTHUSIASM IN SHAPE …<br />

EXPAND YOUR POSSIBILITIES<br />

100|101


Performa CUBE line<br />

sacchiletto :: sleeping bag<br />

Caratteristiche:<br />

• Asole appendi sacco letto per meglio conservarlo e arieggiarlo.<br />

• Fornito di sacchetto custodia a <strong>com</strong>pressione.<br />

• Costruzione con cappuccio 3-D<br />

• Inserto nella parte laterale<br />

• Sistema di regolazione rapida con cordino<br />

(per una facile identificazione al buio)<br />

• Tasca interna<br />

• Costruzione Down box per una perfetta<br />

e uniforme distribuzione della piuma<br />

• Collare interno imbottito in piuma<br />

• Salsicciotto imbottito in piuma proteggi zip<br />

• Salsicciotto imbottito intorno al cappuccio<br />

• Sistema anti-inceppamento zip<br />

• Interno rinforzato<br />

• Tira zip di facile presa<br />

Novità:<br />

• Forma “a botte”<br />

• Nuovi colori<br />

• Sistema di regolazione rapida con cordino<br />

Features:<br />

• hanging loops for storage and airing<br />

• supplied with <strong>com</strong>pression stuff sac<br />

• 3-D hood construction<br />

• inset side part<br />

• one-hand form-coded cord system<br />

(for easy identification in dark)<br />

• inner pocket<br />

• down box construction for perfect down distribution<br />

• down filled inner collar<br />

• down filled inner zipper draft tube<br />

• down filled outer zipper flap with magic taped closure<br />

• down filled wind baffle around hood<br />

• magic-tape tab at zipper<br />

• snag protection along zipper<br />

• reinforced foot part<br />

• easy-grab zip-pullers<br />

What’s new:<br />

• barrel shape<br />

• new colours<br />

• new form-coded cord-system<br />

:: 570 - Performa Cube 900<br />

:: art :: name :: colour :: filling :: filling<br />

POWER<br />

cinch<br />

:: OUTER<br />

fabric<br />

:: INNER<br />

fabric<br />

:: Constr. :: Stuff<br />

sac<br />

:: Confort<br />

temp.<br />

(°C)<br />

:: Temp.<br />

Rating<br />

570 Performa<br />

Cube 900<br />

grey/charcoal<br />

charcoal/grey<br />

900 gr<br />

70% GDD<br />

550 Sheltex Polycotton DBC Comp. 220x80x75 2,15 8,3 -22° -13 / -6<br />

571<br />

572<br />

575<br />

Performa<br />

Cube 700<br />

Performa<br />

Cube 500<br />

Performa<br />

Cube 300<br />

grey/charcoal<br />

charcoal/grey<br />

grey/charcoal<br />

charcoal/grey<br />

grey/charcoal<br />

charcoal/grey<br />

700 gr<br />

70% GDD<br />

500 gr<br />

70% GDD<br />

300 gr<br />

70% GDD<br />

550 Sheltex Polycotton DBC Comp. 220x80x75 1,90 7,8 -17° -11 / -5<br />

550 Sheltex Polycotton DBC Comp. 215x80x75 1,65 7,3 -11° -3 / +1<br />

550 Sheltex Polycotton DBC Comp. 215x80x75 1,40 6,8 -8° -1 / +3<br />

La forma dal nuovo design “a botte” impone un nuovo<br />

standard per viaggiatori, escursionisti ed alpinisti.<br />

Per tutti quelli il cui peso non è la cosa più importante.<br />

Le principali performance dei sacchi letto Performa<br />

Cube sono il calore ed il <strong>com</strong>fort!<br />

The new designed barrel shape is setting a new standard<br />

for trekkers, backpackers and mountaineers.<br />

For all adventures where weight does not count<br />

to much.<br />

The main attributes of the Performa Cube bags<br />

are warmth and <strong>com</strong>fort!<br />

102|103


Maxima line<br />

sleeping bag<br />

Caratteristiche:<br />

• Asole appendi sacco letto per meglio conservarlo e arieggiarlo<br />

• Fornito di sacchetto custodia a <strong>com</strong>pressione<br />

• Taglio differenziale<br />

• Sistema di regolazione rapida con cordino<br />

(per una facile identificazione al buio)<br />

• tasca interna<br />

• Collare interno imbottito in piuma<br />

• Salsicciotto imbottito in piuma proteggi zip<br />

• Doppio cursore (forma “a botte” con zip separate)<br />

• Sistema anti-inceppamento zip.<br />

• Tira zip di facile presa.<br />

Novità:<br />

• Lo stile “a coperta” nella forma “a botte”<br />

• Nuovo design e colori<br />

• Modello “Tube Vent” con apertura sul fondo<br />

per una maggiore ventilazione<br />

Features:<br />

• hanging loops for storage and airing<br />

• supplied with <strong>com</strong>pression stuff sac<br />

• differential cut<br />

• one-hand form-coded cord system<br />

(for easy identification when dark)<br />

• inner pocket<br />

• down filled inner collar<br />

• down filled inner zipper draft tube<br />

• 2-way zipper (barrels shapes with divided zipper)<br />

• magic-tape tab at zipper<br />

• snag protection along zipper<br />

• easy-grab zip-pullers<br />

What’s new:<br />

• envelope styles in barrel shape<br />

• new design with piping<br />

• new form-coded cord system<br />

• Tube Vent with ventilated foot box<br />

:: 587 - Maxima 800<br />

:: 591 - Maxima Cube 500<br />

:: art :: name :: colour :: filling :: OUTER<br />

fabric<br />

:: INNER<br />

fabric<br />

:: Constr. :: Stuff<br />

sac<br />

:: Confort<br />

temp.<br />

(°C)<br />

:: Temp.<br />

Rating<br />

586 Maxima 1200<br />

587 Maxima 800<br />

l. grey/d. grey<br />

d. grey/l. grey<br />

l. grey/d. grey<br />

d. grey/l. grey<br />

T/3 x 135 g/m²<br />

B/2 x 135 g/m²<br />

T/2 x 135 g/m²<br />

B/1 x 135 g/m²<br />

Nylon 350T RS<br />

Nylon 350T RS<br />

Polyester<br />

290T<br />

Polyester<br />

290T<br />

5 L Comp. 212x78x55 1,89 12 -22° -11 / -5<br />

5 L. Comp. 210x78x55 1,40 7,8 -12° -4 / +1<br />

Un design <strong>com</strong>pletamente<br />

nuovo per sacchi letto<br />

sintetici di massima<br />

qualità. La nostra speciale<br />

tecnologia a strati con linee<br />

di cucitura verticali offre<br />

una perfetta <strong>com</strong>binazione<br />

tra “calore-peso-volume”<br />

590 Maxima 500<br />

591<br />

Maxima Cube<br />

500<br />

l. grey/d. grey<br />

d. grey/l. grey<br />

l. grey/d. grey<br />

d. grey/l. grey<br />

T/2 x 60 g/m²<br />

B/2 x 60 g/m²<br />

T/2 x 60 g/m²<br />

B/2 x 60 g/m²<br />

Nylon 350T RS<br />

Nylon 350T RS<br />

Polyester<br />

290T<br />

Polyester<br />

290T<br />

5 L Comp. 208x76x55 1,01 6 -6° +3 / +8<br />

5 L Comp. 208x75x66 1,05 6,2 -4° +4 / +9<br />

A <strong>com</strong>pletely new design for<br />

top quality synthetic bags.<br />

Our special layer technology<br />

with vertical stitching lines<br />

is giving perfect results of<br />

<br />

ratio.<br />

104|105


Premia line<br />

sacchiletto :: sleeping bag<br />

Caratteristiche:<br />

• Asole appendi sacco letto per meglio conservarlo e arieggiarlo<br />

• Fornito di sacchetto custodia a <strong>com</strong>pressione<br />

• Taglio differenziale<br />

• Sistema di regolazione rapida con cordino<br />

(per una facile identificazione al buio)<br />

• tasca interna<br />

• Collare interno imbottito in piuma<br />

• Salsicciotto imbottito in piuma proteggi zip<br />

• Doppio cursore (forma “a botte” con zip separate)<br />

• Sistema anti-inceppamento zip.<br />

• Tira zip di facile presa.<br />

Novità:<br />

• Lo stile “a coperta” nella forma “a botte”<br />

• Nuovo design e colori<br />

• Modello “Tube Vent” con apertura sul fondo<br />

per una maggiore ventilazione<br />

Features:<br />

• hanging loops for storage and airing<br />

• supplied with <strong>com</strong>pression stuff sac<br />

• differential cut<br />

• one-hand form-coded cord system<br />

(for easy identification when dark)<br />

• inner pocket<br />

• down filled inner collar<br />

• down filled inner zipper draft tube<br />

• 2-way zipper (barrels shapes with divided zipper)<br />

• magic-tape tab at zipper<br />

• snag protection along zipper<br />

• easy-grab zip-pullers<br />

What’s new:<br />

• envelope styles in barrel shape<br />

• new design with piping<br />

• new form-coded cord system<br />

• Tube Vent with ventilated foot box<br />

:: 576 - Premia Cube 600<br />

:: art :: name :: colour :: filling :: OUTER<br />

fabric<br />

:: INNER<br />

fabric<br />

:: Constr. :: Stuff<br />

sac<br />

:: Confort<br />

temp.<br />

(°C)<br />

:: Temp.<br />

Rating<br />

578 Premia<br />

Cube 500<br />

576<br />

583<br />

585<br />

Premia<br />

Cube 600<br />

Premia<br />

Tube 500<br />

Premia<br />

Tube Vent<br />

red/dark grey<br />

dark grey/red<br />

dark grey/blue<br />

blue/dark grey<br />

red/dark grey<br />

dark grey/red<br />

dark grey/blue<br />

blue/dark grey<br />

red/dark grey<br />

dark grey/red<br />

dark grey/blue<br />

blue/dark grey<br />

red/dark grey<br />

dark grey/red<br />

dark grey/blue<br />

blue/dark grey<br />

500 gr<br />

50% GDD<br />

600 gr<br />

50% GDD<br />

500 gr<br />

50% GDD<br />

500 gr<br />

50% GDD<br />

Nylon-RS T/C B.C.<br />

Comp.<br />

220x80x75 1,69 8,80 -10° -2 / +3<br />

Nylon-RS T/C B.C. Comp. 220x80x75 1,80 9,00 -13° -5 / 0<br />

Nylon-RS T/C B.C. Comp. 220x80x57 1,45 8,00 -10° -2 / +3<br />

Nylon-RS T/C B.C. Comp. 220x80x57 1,60 8,50 -10° -2 / +3<br />

Questa linea include sia la forma “a mummia” che la<br />

forma “a botte”. Il tessuto utilizzato per questa linea di<br />

sacchi letto è “polycotton” per un maggior <strong>com</strong>fort.<br />

Questa linea di sacchi letto è stata concepita per<br />

escursionisti e viaggiatori che richiedono un sacco<br />

caldo, confortevole che offre protezione ad un prezzo<br />

economico.<br />

Il nuovo design e colori attraenti, legati agli aspetti<br />

tecnici fanno di questa linea una delle piu’ innovative<br />

e riuscite.<br />

This line includes mummy and barrel shapes.<br />

The range of bags is lined with polycotton.<br />

Premia is designed for backpackers and travellers who<br />

demand a warm, <strong>com</strong>fortable and protective bag at<br />

economical price level.<br />

The new design with piping attractive and stylish.<br />

106|107


sacchiletto :: sleeping bag<br />

:: 583 - Tube 500<br />

Vent system<br />

:: 585 - Tube Vent<br />

108|109


Explora line<br />

sacchiletto :: sleeping bag<br />

Caratteristiche:<br />

Features:<br />

• Asole appendi sacco letto per meglio conservarlo e arieggiarlo<br />

• Fornito di sacchetto custodia a <strong>com</strong>pressione<br />

• Tasca interna<br />

• Cappuccio preformato<br />

• Costruzione “a strati”<br />

• Collare interno<br />

• Copri zip interno<br />

• Zip con doppio cursore<br />

• Zip con velcro<br />

• Fettuccia anti-incepapmento delle<br />

• Tira zip di facile presa<br />

• hanging loops for storage and airing<br />

• supplied with <strong>com</strong>pression stuff sac<br />

• inner pocket<br />

• pre-shaped hood<br />

• layer construction<br />

• inner collar<br />

• inner zipper flap<br />

• 2-way zipper (barrels shapes with divided zipper)<br />

• magic-tape tab at zipper<br />

• snag protection along zipper<br />

• easy-grab zip-pullers<br />

Novità:<br />

• Nuovo Design sportivo<br />

• Nuovi colori<br />

What’s new:<br />

• new sporty design<br />

• new colours<br />

:: 592 - Explora Tube 400<br />

CH7<br />

:: art :: name :: colour :: filling :: OUTER<br />

fabric<br />

:: INNER<br />

fabric<br />

:: Constr. :: Stuff<br />

sac<br />

:: Confort<br />

temp.<br />

(°C)<br />

:: Temp.<br />

Rating<br />

:: 556 - Explora Cube 500<br />

LS3<br />

LS4<br />

551.S1<br />

551.D1<br />

551.S2<br />

551.D2<br />

Explora<br />

Cube 600<br />

blue/d. grey<br />

d. grey/blue<br />

l. grey/red<br />

red/l.grey<br />

T/2 x 150 g/m²<br />

B/2 x 150 g/m²<br />

C7H<br />

Nylon small RS Polycotton 4 L SCB 210x80x75 1,84 11 -7° +1 / +6<br />

Una gamma di sacchi letto sintetici da usare tutto l’anno. Questa linea usa un resistente Nylon Ripstop per l’esterno<br />

ed un confortevole Polycotton per l’interno.<br />

A range of synthetic bags for all year round, to be used in warmer regions, this line is shelled with a strong nylon ripstop<br />

and lined with <strong>com</strong>fortable polycotton.<br />

556.S1<br />

556.D1<br />

556.S2<br />

556.D2<br />

Explora Cube<br />

500<br />

blue/d. grey<br />

d. grey/blue<br />

l. grey/red<br />

red/l.grey<br />

T/2 x 150 g/m²<br />

B/1 x 200 g/m²<br />

C7H<br />

Nylon small RS Polycotton 3 L. SCB 210x80x75 1,70 9,1 -5° +5 / +11<br />

592.S1<br />

592.D1<br />

592.S2<br />

592.D2<br />

Explora Tube<br />

400<br />

blue/d. grey<br />

d. grey/blue<br />

l. grey/red<br />

red/l.grey<br />

T/2 x 150 g/m²<br />

B/1 x 100 g/m²<br />

C7H<br />

Nylon small RS<br />

Polycotton<br />

3 L SCB 210x80x75 1,45 6,5 -5° +2 / +7<br />

110|111


Formica<br />

Novità:<br />

• due nuove <strong>com</strong>binazione colore per ogni modello<br />

• nuovi design<br />

• nuovi tessuti ripstop<br />

• interno in morbido “polycotton” per il<br />

mod. Formica Cube per un maggior <strong>com</strong>fort<br />

What’s new:<br />

• two news fresh and trendy colours <strong>com</strong>bination<br />

• new design<br />

:: 1243 – Formica Piuma<br />

:: art :: name :: colour :: filling :: OUTER<br />

fabric<br />

1243.01<br />

Formica Piuma<br />

royal/d. grey<br />

d. grey/royal<br />

250 gr<br />

60 % GDD Nylon RS<br />

:: INNER<br />

fabric<br />

Polyester<br />

:: Constr. :: Stuff<br />

sac<br />

B.C.<br />

Std.<br />

:: Confort<br />

temp.<br />

(°C)<br />

210x75x54 0,84 4,22 -5° +4 / +9<br />

:: Temp.<br />

Rating<br />

Principali caratteristiche della linea:<br />

I sacchiletto Formica sono cosi’ <strong>com</strong>patti che<br />

potete metterli in un sacchetto custodia la cui<br />

misura e’ di soli 16 x 21 cm.<br />

(*) Il loro peso e’ inferiore ad un Kg ed il modello<br />

Piuma ti tiene caldo fino ad una temperatura<br />

estrema di ‘-5°C. Viene consegnato in scatola! (*)<br />

1244.01 Formica Prima<br />

1273.01 Formica<br />

1360.01 Formica Cube<br />

red/d. grey<br />

d. grey/red<br />

red/d. grey<br />

d. grey/red<br />

royal/d. grey<br />

d. grey/royal<br />

Primaloft<br />

100 gr/m²<br />

1xPE/7-H<br />

80 gr/m²<br />

1xPE/7-H<br />

80 gr/m²<br />

Polyester RS<br />

Polyester<br />

LS1 Std. 210x75x54 0,89 4,22 -3° +6 / +11<br />

Polyester RS<br />

Polyester<br />

LS1 Std. 210x75x54 0,75 4,22 +5° +10 / +15<br />

Polyester RS Polycotton LS1 Std. 208x75x75 1,12 6,03 +10° +13 / +16<br />

(*) Ad accezione del modello Formica Cube<br />

Key features of the line:<br />

The Formica sleeping bags are so <strong>com</strong>pact that<br />

you can pack it into a stuff sack measuring just 16<br />

by 21 centimetres (*). The Formica sleeping bag’s<br />

weighs less than one kilo and keeps you warm until<br />

Text – 5°C (choose the right style).<br />

Delivered in an attractive display-box! (*)<br />

(*) Except Mod. Formica Cube<br />

112|113 1|2


sacchiletto :: sleeping bag<br />

:: 1244 – Formica prima<br />

:: 1273 – Formica<br />

:: 1360 – Formica cube<br />

114|115 1|2


Raid line<br />

sacchiletto :: sleeping bag<br />

Caratteristiche:<br />

• Asole appendi sacco letto per meglio conservarlo e arieggiarlo<br />

• Fornito di sacchetto custodia a <strong>com</strong>pressione<br />

• Tasca interna<br />

• Cappuccio preformato<br />

• Costruzione a strati<br />

• Collare interno<br />

• Copri zip interno<br />

• Zip con doppio cursore<br />

• Zip con velcro<br />

• Protezione anti-inceppamento zip<br />

• Tira zip di facile presa<br />

Novità:<br />

• Nuovo Design<br />

• Nuovi colori<br />

Features:<br />

• hanging loops for storage and airing<br />

• supplied with <strong>com</strong>pression stuff sac<br />

• inner pocket<br />

• pre-shaped hood<br />

• layer construction<br />

• inner collar<br />

• inner zipper flap<br />

• 2-way zipper (barrels shapes with divided zipper)<br />

• magic-tape tab at zipper<br />

• snag protection along zipper<br />

• easy-grab zip-pullers<br />

What’s new:<br />

• new design with piping<br />

• new colours<br />

:: 595 – Cube 400<br />

:: art :: name :: colour :: filling :: OUTER<br />

fabric<br />

:: INNER<br />

fabric<br />

:: Constr. :: Stuff<br />

sac<br />

:: Confort<br />

temp.<br />

(°C)<br />

:: Temp.<br />

Rating<br />

593.S1<br />

593.D1<br />

593.S2<br />

593.D2<br />

593.S3<br />

593.D3<br />

595.S1<br />

595.D1<br />

595.S2<br />

595.D2<br />

595.S3<br />

595.D3<br />

Raid<br />

Cube 500<br />

Raid<br />

Cube 400<br />

d. grey/orange<br />

orange/d. grey<br />

l. grey/blue<br />

blue/l.grey<br />

grey<br />

blue<br />

d. grey/orange<br />

orange/d. grey<br />

l. grey/blue<br />

blue/l.grey<br />

grey<br />

blue<br />

T/1 x 250 g/m²<br />

B/1 x 250 g/m² Polyester Polycotton S2L Comp. 220x80x75 1,89 12,1 +3° +10 / +13<br />

T/1 x 200 g/m²<br />

B/1 x 200 g/m² Polyester Polycotton S2L Comp. 220x80x75 1,61 10 +6° +9<br />

:: 593 – Cube 500<br />

CH1 = polyester fibre<br />

with 1 hole<br />

LS2 = 1 layer on top and<br />

1 layer on bottom<br />

LS4 = 2 layer on bottom<br />

598.S1<br />

598.D1<br />

598.S2<br />

598.D2<br />

Raid<br />

Cube 200<br />

d. grey/orange<br />

orange/d. grey<br />

l. grey/blue<br />

blue/l.grey<br />

T/1 x 100 g/m²<br />

B/1 x 100 g/m² Polyester<br />

Polycotton<br />

S2L<br />

Comp.<br />

220x80x75 1,37 7,2 +10° +10<br />

Sacchi letto sintetici per tutti quelli che hanno<br />

bisogno di protezione in ambienti <strong>com</strong>unque caldi.<br />

Nuovo design e colori accattivanti offerti ad un<br />

prezzo economico<br />

599.S1<br />

599.D1<br />

599.S2<br />

599.D2<br />

599.S3<br />

599.D3<br />

Raid<br />

Tube 500<br />

d. grey/orange<br />

orange/d. grey<br />

l. grey/blue<br />

blue/l.grey<br />

grey<br />

blue<br />

T/1 x 150 g/m²<br />

B/1 x 150 g/m² Polyester<br />

Polycotton<br />

S2L<br />

Comp.<br />

215x80x55 1,7 10,3 -2° +8 / +14<br />

Synthetic bags for travellers in warmer regions<br />

who will benefit from attractive design with built-in<br />

function, at economical price-level<br />

116|117


sacchiletto :: sleeping bag<br />

:: 599.S1 – Tube 500<br />

:: 599.D3 – Tube 500<br />

Raid line<br />

118|119


Per C.A.M.P. è sempre stata una priorità quella di progettare e costruire dei prodotti che<br />

soddisfino l’essenza stessa della vostra avventura - qualunque essa sia - e cioé il desiderio di<br />

assaporarla fino in fondo, superando ogni ostacolo che si ponga fra voi ed il raggiungimento<br />

del vostro obiettivo. Talvolta uno di questi ostacoli può essere un equipaggiamento non<br />

appropriato, pesante ed ingombrante, del quale però non potete o non volete fare a meno. Volete<br />

semplicemente prendere con voi tutto il necessario…<br />

Certo, ma il necessario non deve essere un ostacolo al piacevole svolgersi della vostra<br />

avventura, piuttosto ve lo portate con voi per una maggiore tranquillità perché vi protegga in<br />

caso di necessità e vi permetta quindi di concludere la vostra avventura.<br />

Ecco perché il “necessario” per noi diventa essenziale, o meglio essential: la reinterpretazione<br />

del necessario in qualcosa che è parte integrante della vostra avventura, perché non vi sia di<br />

intralcio, e sarete lieti di averlo quando vi servirà.<br />

It has always been our priority to design and build products that could satisfy the essence of your<br />

adventure - whatever it might be - that is the desire of enjoying it through the end, by over<strong>com</strong>ing<br />

any impediment which arises between you and the achievement of your goal. Sometimes your<br />

equipment can be an impediment, because it’s heavy and bulky, but you can not (or you don’t want<br />

to) give it up. You just want to take with you all the necessary…<br />

Yes, but the “necessary” should not be an impediment to a pleasant adventure, you rather take it<br />

with you for your peace of mind, to have a protection when necessary in order to conclude your<br />

adventure.<br />

That’s why the “necessary” be<strong>com</strong>es essential: the reinterpretation of the necessary in something<br />

that is truly part of your adventure, because it is not of obstacle, and you will be glad to have it when<br />

you’ll need it.<br />

120|121


Essential line<br />

essential é l’unione tra i migliori materiali esistenti<br />

ed il ns. know-how<br />

• tessuti di alta qualità<br />

(così sottili da poter vedere la piuma all’interno)<br />

• PIUMA della migliore qualità (90-95/WGD) o SINTETICO<br />

(Primaloft, chiamato piuma sintetica)<br />

• Le più sofisticate tecniche di cucitura per creare<br />

la costruzione Down-box su alcuni modelli<br />

Dettagli:<br />

• Peso e volume estremamente ridotti (a partire da 400 gr.)<br />

• Cerniera laterale corta<br />

• Forma che segue il corpo.<br />

Novità:<br />

• Nuovo design<br />

• Nuovi colori<br />

• Nuovi tessuti<br />

essential is the summary of only the best <strong>com</strong>ponents<br />

connected with know-how:<br />

• high class fabric<br />

(so thin that you can see the down inside)<br />

• high class DOWN (90-95/ WGD) or SYNTHETIC<br />

(Primaloft, so called synthetic down)<br />

• state of the art sewing technique to form down boxes<br />

(choose the right styles)<br />

Features:<br />

• extrem light weight (starting from 0,4 kg)<br />

• extrem small pack-volume<br />

• short side zipper<br />

• cut to body<br />

What’s new:<br />

• new design<br />

• new colours<br />

• new fabric<br />

:: 1498 - ED 500 PRO<br />

:: art :: name :: colour :: filling :: OUTER<br />

fabric<br />

:: INNER<br />

fabric<br />

:: Constr. :: Stuff<br />

sac<br />

:: Temp.<br />

Rating<br />

B.C.<br />

1498 ED 500<br />

PRO<br />

1451 ED 150<br />

PRO<br />

1460 ED<br />

PRO<br />

silver<br />

silver<br />

silver<br />

500 gr<br />

95% WGD<br />

150 gr<br />

90% WGD<br />

PL-Sport<br />

100 gr/m²<br />

Nylon Nylon B.C. Ext. mini 215x80x50 1,01 5,80 -18°<br />

Nylon Nylon B.C. Ext. mini 215x80x50 0,42 2,00 -2°<br />

Nylon Nylon S.T. Ext. mini 215x80x50 0,65 3,80 -3°<br />

I sacchi letto Essential sono disegnati per soddisfare le richieste moderne di leggerezza e<br />

<strong>com</strong>pattezza.<br />

L’uso di tessuti leggeri ad alta tecnologia e materiali di imbottitura di alta qualità assicurano il miglior<br />

rapporto “calore-peso-volume”. L’attraente design sottolinea le moderne necessità di arrampicatori,<br />

escursionisti, sciatori e ciclisti.<br />

Essential bags are designed to meet today’s requirement on light weight sleeping bags. Use of hi-tech<br />

light weight fabric and high quality filling/padding material ensures the best ratio.<br />

The attractive design is underlining the modern needs of climbers, backpackers, ski and cycle tourers.<br />

1452 ED 150 blue/orange 150 gr<br />

90% WGD<br />

1459 ED 300 blue/orange 300 gr<br />

90% WGD<br />

1461 EP blue/orange PL-Sport<br />

100 gr/m²<br />

260T RS 300T PE S.T. Comp. mini 215x80x50 0,62 3,30 -2°<br />

260T RS 300T PE B.C. Comp. mini 215x80x50 0,96 4,90 -12°<br />

260T RS 300T PE S.T. Comp. mini 215x80x50 0,83 4,90 -3°<br />

I sacchi letto della linea Essential sono disponibili con imbottitura in piuma di alta qualità o con imbottitura in<br />

PRIMALOFT. I mod. ED500PRO, ED150PRO, e EP PRO sono <strong>com</strong>posti sia internamente che esternamente da tessuto<br />

20d (con 31 gr/m2 uno dei più leggeri tessuti disponibili) mentre i mod. ED 150, ED 300 e EP utilizzano un tessuto più<br />

pesante e meno costoso.<br />

Essential bags are available with high class DOWN filling or with PRIMALOFT padding. The mod. ED500PRO, ED150PRO<br />

and EP PRO are using as inner and outer hi-tech 20d fabric (with 31gr/m_ one of the lightest fabrics available) while<br />

mod.ED150, ED300 and EP are using less expensive fabric.<br />

122|123


:: 1460 - ED PRO<br />

:: 1459 - ED 300<br />

:: 1451 - ED 150 PRO<br />

:: 1452 - ED 150<br />

:: 1461 - EP<br />

124|125


I più classici modelli dell’amata giacca a vento che ci siamo sempre<br />

portati nello zaino perché “Sì, il meteo dice che farà bello, però<br />

non si sa mai”, sono stati totalmente sconvolti nella loro sostanza<br />

grazie all’utilizzo di uno straordinario materiale, l’Araneum, la cui<br />

costruzione permette di raggiungere una leggerezza ed un volume<br />

pari alla metà dei tessuti tradizionali, senza però dover rinunciare<br />

ad una protezione totale ed efficace contro le intemperie talora<br />

inaspettate.<br />

Per gli amanti degli sport più attivi quali la corsa, la bicicletta ed i<br />

pattini, scoprire il rainwear essential sarà qualcosa di sorprendente,<br />

perché permetterà loro di muoversi in totale leggerezza del corpo<br />

e dello spirito, e concentrare i loro pensieri sullo sforzo che la loro<br />

attività richiede, piuttosto che sulla direzione del vento o sulla forma<br />

delle nuvole!<br />

Ma il rainwear essential trova posto anche nel cruscotto della<br />

macchina, nello zainetto per la scuola, sotto il sedile dello scooter:<br />

ciò che è stato collaudato dagli utenti più esigenti è di grande<br />

vantaggio per la vita di tutti giorni!<br />

Your good old rainproof jacket, which had always found place in your<br />

backpack because “Well, the weather forecast says we’ll have the<br />

sun, but you never know”, have now been totally shaked up thanks<br />

to the use of an outstanding material (Araneum), whose construction<br />

allows to achieve half weight and packing size than a traditional<br />

fabric – without giving up a total and effective protection against the<br />

inclemency of the weather!<br />

For those who love the active sports such as running, biking and<br />

skating, it will be surprising to discover the essential rainwear, because<br />

it will allow them to move in total lightness of body and spirit, and to<br />

concentrate their thoughts on the efforts required by their activity,<br />

rather than on the wind direction or the shape of clouds.<br />

But the essential rainwear can be also carried into your car, into your<br />

daypack, along with your bike: an extraordinary product tested and<br />

approved by the most demanding users is very useful in the life of<br />

every day!<br />

essential line<br />

:: art :: name :: colour :: sizes :: FABRIC :: FEATURES :: Stuff sac<br />

1447.02<br />

1447.01<br />

1448.02<br />

1448.01<br />

1449.02<br />

1449.01<br />

1450.02<br />

1450.01<br />

Magic Anorak<br />

Magic Anorak<br />

Kripton Anorak - Small R/S<br />

Kripton Anorak - Small R/S<br />

Magic Jacket<br />

Magic Jacket<br />

Kripton Jacket - Small R/S<br />

Kripton Jacket - Small R/S<br />

Black<br />

Red<br />

Black<br />

Royal<br />

Black<br />

Red<br />

Black<br />

Royal<br />

1495 Magic Pant Black<br />

1496 Kripton Pant Black<br />

S-M-L-XL<br />

S-M-L-XL<br />

S-M-L-XL<br />

S-M-L-XL<br />

S-M-L-XL<br />

S-M-L-XL<br />

Quantum<br />

Kripton<br />

Quantum<br />

Kripton<br />

Quantum<br />

Kripton<br />

57 Pro-Vest Black S-M-L-XL Kripton<br />

1539 Compact Jacket Pro<br />

1540 Compact Anorak Pro<br />

1541 Compact Pants Pro<br />

Black<br />

Grey<br />

Orange<br />

Black<br />

Grey<br />

Orange<br />

Black<br />

Grey<br />

S-M-L-XL<br />

S-M-L-XL<br />

S-M-L-XL<br />

Piumec Silk Mecpor BWW<br />

801 C Meryl Nexten<br />

Piumec Silk Mecpor BWW<br />

801 C Meryl Nexten<br />

Piumec Silk Mecpor BWW<br />

801 C Meryl Nexten<br />

Zip frontale corta; cappuccio regolabile e ripiegabile; tasca frontale;<br />

cordino in vita regolabile; polsini elastici; sacco custodia attaccato<br />

al capo<br />

Short front zip; adjustable fold-away-hood, chest pocket; adjustable<br />

waist cord; elastic cuffs; stuff sack fixed in garment<br />

Zip frontale; cappuccio regolabile e ripiegabile; tasca frontale con<br />

chiusura a zip verticale; cordino in vita regolabile; polsini elastici;<br />

sacco custodia attaccato lateralmente al capo.<br />

Front zip; adjustable fold-away-hood; chest pocket with vertical zip<br />

closure; adjustable waist cord; elastic cuffs; stuff sack fixed in side<br />

garment.<br />

Corta zip laterale; tasca posteriore; sacchetto custodia incluso<br />

Short side zip, back pocket; stuff sac included<br />

Zip laterale intera; 3 tasche; sacchetto custodia incluso<br />

Full lenght side-zip; 3 pockets; stuff sac included<br />

Imbottito in Primaloft-One; 3 tasche; sacchetto custodia incluso<br />

Padded with Primaloft-One; 3 pockets; stuff sac include<br />

Cappuccio ripiegabile e regolabile; Zip impermeabili; 2 tasche<br />

frontali con zip; Zip laterali di ventilazione; Polsini regolabili con<br />

Velcro; Sachetto custodia fissato internamente; Cordino elastico<br />

regolabile<br />

stow-away hood; hood-width adjustable; waterproof zips; 2 zip front<br />

pocket; arm-pit-ventilation zip; adjustable Velcro cuffs; stuff bag<br />

fixed inside; one-hand-adjustable; elastic drawcord at hem<br />

Cappuccio ripiegabile; Zip impermeabili; Tasca interna in rete;<br />

Zip laterali di ventilazione; Polsini regolabili con Velcro; Sacchetto<br />

custodia fissato internamente; Cordino elastico regolabile<br />

rolled hood; waterproof zips; loose inner mesh pocket; arm-pitventilation<br />

zip; adjustable Velcro cuffs; stuff bag fixed inside; onehand-adjustable;<br />

elastic drawcord at hem<br />

Zip laterale intera impermeabile; 2 tasche frontali con zip; 1 tasca<br />

posteriore con zip; elastico in vita con cordino elastico; taglio<br />

ergonomico<br />

full side opening with waterproof zipper; 2 zipped front pockets; 1<br />

zipped back pocket; elastic waistband with draw cord; adjustable<br />

foot end; ergonomic cutting<br />

8 x 6,5 cm<br />

10 x 7 cm<br />

10 x 6,5 cm<br />

12 x 7,5 cm<br />

gr<br />

90 gr<br />

125 gr<br />

125 gr<br />

175 gr<br />

6 x 10 cm 86 gr<br />

8 x 16 cm 177 gr<br />

10 x 20 cm 280 gr<br />

9 x 14 cm 308 gr<br />

8 x 12 cm 230 gr<br />

9 x 15 cm 258<br />

:: Rating<br />

Wind proof<br />

Water repellent<br />

Wind proof<br />

Water repellent<br />

Wind proof<br />

Water repellent<br />

Wind proof<br />

Water repellent<br />

Wind proof<br />

Water repellent<br />

Wind proof<br />

Water proof<br />

Wind proof<br />

Water proof<br />

Wind proof<br />

Water proof<br />

126|127 1|2


:: 1447 - Magic Anorak<br />

:: 1448 - Kripton Anorak<br />

:: 1540 - Compact Anorak Pro<br />

::<br />

red<br />

black<br />

grey<br />

orange<br />

black<br />

:: 1450 - Kripton jacket<br />

:: 1449 - Magic jacket<br />

:: 1539 - Compact Jacket Pro<br />

cobalt<br />

black<br />

:: 1495 - Magic Pant<br />

:: 1496 - Kripton pant - Full side zip :: 057 - Pro Vest<br />

black<br />

essential line<br />

128|129


accessori<br />

sacchiletto<br />

e materassini<br />

sleeping bags<br />

accessories<br />

and mats<br />

accessori sacchiletto e materassini<br />

sleeping bags accessories and mats<br />

Linea<br />

& REST<br />

La scelta tra gli articoli <strong>outdoor</strong> di Camp si amplia della nuovissima linea di materassini<br />

.<br />

La linea vuole garantire il massimo riposo e la maggiore <strong>com</strong>odità in tutte le situazioni, anche le<br />

più estreme.<br />

I materassini<br />

sono stati studiati sulla base delle esigenze degli utilizzatori e<br />

fabbricati con i migliori materiali.<br />

Ogni materassino è dotato di <strong>com</strong>odi sacchetti custodia e Kit di riparazione.<br />

La linea<br />

, <strong>com</strong>e di seguito meglio descritto, e’ <strong>com</strong>posta da:<br />

- 3 materassini gonfiabili.<br />

- 5 materassini auto-gonfiabili<br />

& REST line<br />

Camp <strong>outdoor</strong> articles range grows with the brand new mattresses range .<br />

The new range wants to grant the maximum rest and the maximum <strong>com</strong>fort in every situation, even<br />

the most extreme ones.<br />

mattresses have been developed with the best material following the users<br />

needs.<br />

Each mattress has the proper stuff bag and repair kit.<br />

range is <strong>com</strong>posed by:<br />

- 3 inflatable mattresses<br />

- 5 self-inflatable mattresses<br />

130|131


accessori<br />

sacchiletto<br />

e materassini<br />

sleeping bags<br />

accessories<br />

and mats<br />

:: 201 – Amaca<br />

In cordino nylon ad alta resistenza.<br />

Made from high resistance nylon cord.<br />

:: 213 – Stuff sac<br />

:: 1011 – Cotton lining<br />

:: 1017 – Storage bag<br />

:: 1019 – Cuscino<br />

Sacchetto custodia in nylon.<br />

Disponibile in 3 misure: S-M-L.<br />

Available in 3 different sizes: S-M-L.<br />

Versione a coperta dell’art. 699.<br />

As ref. 699, envelope shape.<br />

Misura/size: 220x80x80 cm.<br />

Ideale per riporre il sacco letto quando<br />

non viene usato.<br />

In polycotton.<br />

Misura: 40x85 cm<br />

The ideal bag to store the sleeping bag<br />

when not in use.<br />

Fabric: polycotton.<br />

Sizes: 40x85 cm.<br />

Leggero e <strong>com</strong>patto.<br />

Imbottitura in poliestere.<br />

Con sacchetto custodia.<br />

Misura: 30x40 cm.<br />

Light and <strong>com</strong>pact pillow.<br />

Polyester filling.<br />

With carry bag.<br />

Size: 30x40 cm.<br />

:: 696 – Cover sleeping bag<br />

Copri-saccoletto<br />

Misura: 230x80x55 cm.<br />

Tessuto: nylon Ripstop 210T con spalmatura<br />

poliuretanica<br />

Sizes: 230x80x55 cm<br />

Fabric: nylon Ripstop 210T PU coated.<br />

:: 1276 – Compression stuff sac<br />

Custodia <strong>com</strong>primibile per sacchiletto.<br />

In nylon, con tre fettucce di regolazione.<br />

Permette di ridurre fino al 50% il volume del saccoletto.<br />

Equipped with three nylon adjustment straps.<br />

You can reduce your sleeping bag volume up to 50%.<br />

:: 699/1011 – Cotton lining<br />

Fodera in tessuto Polycotton con apertura Dx o Sx.<br />

Ref. 699: forma a mummia; misura 220x80x55 cm.<br />

Ref. 1011: forma a coperta; misura 220x80x80 cm.<br />

Il suo utilizzo permette di evitare troppi lavaggi<br />

al sacco letto. Può essere utilizzato anche <strong>com</strong>e<br />

lenzuolo nei rifugi. Leggero, di minimo ingombro,<br />

facile da lavare e veloce ad asciugare. Fornito in<br />

sacchetto custodia in rete.<br />

Ref. 699: mummy shape; sizes 220x80x55 cm.<br />

Ref. 1011: envelope shape; sizes 220x80x80 cm.<br />

Use it to avoid to wash your sleeping bag too many<br />

times. It can be use as well as a lining on the mountain<br />

refuges. Lightweight, <strong>com</strong>pact, easy to wash and quick<br />

to dry. Net carry bag.<br />

1|2


accessori<br />

sacchiletto<br />

e materassini<br />

sleeping bags<br />

accessories<br />

and mats<br />

:: 1501/1502/1503 – Classic Mat :: 1500 – Classic Duo Mat<br />

:: 1504/1505/1506 – Traditional Mat<br />

134|135


accessori<br />

sacchiletto<br />

e materassini<br />

sleeping bags<br />

accessories<br />

and mats<br />

:: 1507/1508/1509 – Light Mat :: 1511 – Light Mat Mummy<br />

:: 1512 – Compact Mat<br />

Misure: 70 x185 cm<br />

Tessuto Nylon 70D con spalmatura PVC<br />

Con valvola di sicurezza su ognuno dei 6 tubi<br />

Peso: 815 g<br />

Volume imballo: 29(L)x10.5(D) cm<br />

Sizes: 70 x 185 cm<br />

Nylon 70D fabric with PVC coating<br />

With safety valve on each of the 6 tubes<br />

Weight:815 g<br />

Volume: 29(L)x10.5(D) cm<br />

:: 1513 – Compact Mat plus<br />

Misure: 70 x 185 cm<br />

Tessuto Nylon 70D con spalmatura PVC<br />

Con valvola di sicurezza su ognuno dei 6 tubi<br />

Peso: 815 g<br />

Volume imballo: 29(L)x10.5(D) cm<br />

Sizes: 70 x 185 cm<br />

Nylon 70D fabric with PVC coating<br />

With safety valve on each of the 6 tubes<br />

Weight: 815 g<br />

Volume: 29(L)x10.5(D) cm<br />

:: 1514 – Compact Mat light<br />

Misure: 73 x 185 cm<br />

Tessuto Poliestere 75D Ripstop con spalmatura PU<br />

Il modello piu’ leggero e di minimo ingombro<br />

Con valvola in plastica a 6 tubi<br />

Peso: 425 g<br />

Volume imballo: 29(L)x10.5(D) cm<br />

Sizes: 73 x 185 cm<br />

Polyester 75D ripstop fabric with PU coating<br />

The lighter and less bulky model<br />

With 6 tubes plastic valve.<br />

Weight: 425 g<br />

Volume: 29(L)x10.5(D) cm<br />

136|137


accessori :: accessories<br />

:: Thermos<br />

0,3 lt.<br />

Ref. 154: inox<br />

Ref. 1277: colorato<br />

Peso: 378 g.<br />

:: Thermos<br />

0,5 lt.<br />

Ref. 159: inox<br />

Ref. 1278: colorato<br />

Peso: 472 g.<br />

:: Thermos<br />

0,75 lt.<br />

Ref. 167: inox<br />

Ref. 1280: colorato<br />

Peso: 618 g.<br />

:: Thermos<br />

1 lt.<br />

Ref. 162: inox<br />

Ref. 1279: colorato<br />

Peso: 795 g.<br />

:: 1107 - Pera 50 mm.<br />

:: 1105 - Pera 60 mm.<br />

:: 1106 - Pera 80 mm.<br />

:: D with screw<br />

1499: 60 mm<br />

1344: 70 mm<br />

1424: 80 mm<br />

Ref. 154: natural<br />

Ref. 1277: coloured<br />

Weight: 378 g.<br />

Ref. 159: natural<br />

Ref. 1278: coloured<br />

Weight: 472 g.<br />

Ref. 167: natural<br />

Ref. 1280: coloured<br />

Weight: 618 g.<br />

Ref. 162: natural<br />

Ref. 1279: coloured<br />

Weight: 795 g.<br />

:: 019 - Cintura Belt<br />

:: 045 - Mini Nut<br />

:: D<br />

:: 298 Borraccia Idra 0,35 lt.<br />

Materiale: alluminio vetrificato<br />

:: 299 Borraccia Idra 0,50 lt.<br />

Materiale: alluminio vetrificato<br />

1100: 50 mm 1102: 60 mm<br />

1104: 70 mm 1109: 80 mm<br />

Material: vitrified aluminium alloy.<br />

Material: vitrified aluminium alloy.<br />

:: 015 - Mini Exentric<br />

:: 300 Borraccia Idra 0,75 lt.<br />

Materiale: alluminio vetrificato<br />

Material: vitrified aluminium alloy.<br />

:: 301 Borraccia Idra 1 lt.<br />

Materiale: alluminio vetrificato<br />

Material: vitrified aluminium alloy.<br />

:: 053 - Cappellino<br />

:: 052 - Moschettone<br />

Dragonne<br />

:: 017 - Mini Camme<br />

:: 016 - Mini Tri cam<br />

accessori<br />

138|139 1|2


Aggiornamento 15<br />

Data: dal 28/01 al 05/02<br />

Componenti: Carlo Gabasio Dino Maggi<br />

Boscolo Bruno Santoro Marilena<br />

Maggiora Giovanni Santoro Mirella<br />

South<br />

America<br />

Luogo:Patagonia cilena<br />

Tipologia: navigazione, trekking, parchi.<br />

Siamo alla penultima tappa del “lungo viaggio”, una tappa che si svolge<br />

a cavallo tra i due più importanti e bei parchi del Cile: il “Parco Bernardo<br />

O’Higgins” ed il “Parco Torri del Paine”, l’imponenza delle montagne, i colori<br />

dei laghi e la grandiosità dei ghiacciai ne fanno sicuramente uno dei luoghi più<br />

incantevoli di tutta la Patagonia.Innoltrarsi in questa superba e notoriamente<br />

severa natura con il nostro tranquillo trekking, senza il pensiero di dover salire<br />

queste splendide montagne <strong>com</strong>e nei viaggi precedenti, mi fa aprrezzare in<br />

modo ancora più intenso questi luoghi,c’è veramente il tempo di cogliere tutte<br />

le sfumature, tutti gli odori ed i sapori di questa terra stupenda.<br />

Entrare nel Parco Torri del Paine risalendo le dolci correnti del Rio Serrano<br />

è sicuramente il modo più affascinante per farlo, dietro ad ogni ansa si<br />

nascondono ed improvvisamente si scoprono immensi ghiacciai , montagne<br />

bellissime e timidi animali; ai campi base troviamo le spedizioni che da<br />

parecchie settimane coltivano i loro sogni aspettando che il tempo migliori, c’è<br />

chi legge, chi scrive, chi scolpisce . Lungo i sentieri e nei rifugi incontriamo<br />

persone di tutto il mondo, chi è in viaggio da 6 mesi, chi da 3 o chi da una<br />

sola settimana, ma tutti accumunati da un pesante zaino sulle spalle e dallo<br />

sguardo di chi sta vivendo una storia fantastica.<br />

Pensieri a ruota libera.<br />

Pietro:<br />

L’autobus che corre veloce mi fa vedere intrichi di alberi e di liane mentre si precipita a rompicollo giù per le discese. È<br />

la prima volta che vedo la foresta tropicale e la sua impenetrabilità mi respinge. Le povere case che si vedono ai margini<br />

della strada sono anch’esse quasi sommerse. Si ha l’impressione di una battaglia persa tra uomo e natura.<br />

Carlo:<br />

Deserti di sabbia, deserti di sale, deserti di roccia, montagne desertiche e paesi deserti; nell’infinità di questo viaggio<br />

la costante che più ci ha tenuto <strong>com</strong>pagnia è certamente la finta solitudine del deserto. Guardando all’orizzonte tutto ti<br />

sembra uguale e senza vita, dopo un istante scopri invece che il mondo che ti circonda muta in continuazione, l’occhio e<br />

la mente si abituano a scorgere sfumature e particolari che prima non percepivano e la scena, che poteva apparire piatta<br />

e monotona, subito si risveglia arricchendosi di forme, colori e movimento.<br />

Gianni:<br />

La guida cilena mi ferma e mi apostrofa sul fatto che scendo legato ai miei clienti "così se cadono cadi anche tu" in venti<br />

anni di lavoro non ci avevo mai pensato, molto meglio usare il sistema in voga da queste parti cioe’ lasciarli slegati, l’<br />

importante è che paghino prima, poi chi torna torna.


agenti camp<br />

PIEMONTE - VALLE D’AOSTA - LIGURIA<br />

Tessiore Umbro – Lanzo (TO)<br />

Tel. e fax 0123/29386<br />

Port. 348/4738128<br />

e-mail:umbro_t@libero.it<br />

LOMBARDIA<br />

Lambri Franco – Merate (LC)<br />

Tel. 039/9910844<br />

Fax 039/9910840<br />

Port. 335/5386362<br />

e-mail: lambri@promo.it<br />

VENETO - FRIULI VENEZIA GIULIA<br />

Gnoato Antonio – Romano D’Ezzelino (VI)<br />

Tel. 0424/830328 – fax 0424/393369<br />

Port. 329/2147081<br />

e-mail: antoniognoato@libero.it<br />

TRENTINO ALTO ADIGE<br />

Zanetti Alessandro – Bassano del Grappa (VI)<br />

Tel. 0424/500844 Fax 0424/506887<br />

Port. 337/477188<br />

e-mail: alessandro.zanetti@tiscalinet.it<br />

EMILIA ROMAGNA<br />

Open Space Srl - Bologna<br />

Tel. 051/4187567 – Fax 051/4187535<br />

Port. 339/1913362<br />

e-mail: openspacesrlsport@libero.it<br />

TOSCANA<br />

Pacini Alessandro – Firenze<br />

Tel. 055/6581861 – Fax 055/6813644<br />

Port. 337/679551<br />

e-mail: pacini@facile.it<br />

LAZIO - ABRUZZO - MOLISE - MARCHE - UMBRIA<br />

Bucciarelli Luca – Roma<br />

Tel. e fax 0774/420417<br />

Port. 335/8353984<br />

e-mail: buccia@tiscalinet.it<br />

CAMPANIA<br />

Martinelli Massimiliano – Napoli<br />

Port. 335/6357221<br />

e-mail: m.maxima@libero.it<br />

SARDEGNA<br />

Bigozzi Daniele – Cagliari<br />

Tel. 070/666680<br />

Fax 070/672867<br />

Port. 333/4072248<br />

e-mail: artrek@libero.it<br />

PUGLIA - BASILICATA - CALABRIA<br />

Nonnato Nicola<br />

Tel. E fax 080/5432386<br />

Port.338/9588211<br />

e-mail: nonnato.nicola@virgilio.it<br />

camp international sales network<br />

Argentina<br />

Arimex Importadora sa<br />

Av. Andres Rolon 1107<br />

1642 San Isidro – Buenos Aires<br />

Tel. 011 47320111<br />

Fax 011 47320200/47421513<br />

arimex@arimexgroup.<strong>com</strong>.ar<br />

Austria:<br />

O.D.M. Outdoor Distribution Mühlbacher<br />

A-6060 Hall in Tirol, Schlossergasse 8<br />

Tel./Fax : 05223 41733<br />

sportmuehlbacher@gmx.at<br />

Belgium - Mike & You s.a.<br />

Rue Wattimez-Haut 76<br />

B-6210 Rèves<br />

Tel. 071 842912<br />

Fax. 071 842311<br />

loozen@hotmail.<strong>com</strong><br />

Bulgaria - Namaste Ltd<br />

26b, Arch. Iordan Milanov Str.<br />

01126 Sofia (Bulgaria)<br />

Tel. 02 669367<br />

Fax. 02 657704<br />

namaste@bgling.net<br />

China<br />

Beijing SnowBird Outdoor Service Co.<br />

105 Lusenbao A Building<br />

Fortune Garden<br />

No. 21 Baifuquan Road<br />

ChangPing District<br />

BEIJING 102200<br />

phone 010 80118873<br />

fax 010 80118994<br />

snowb@public3.bta.net.cn<br />

Croatia<br />

IGLU SPORT D.O.O.<br />

Grahorova 4<br />

10000 Zagreb<br />

Tel. 01 37 00 434<br />

Fax. 01 37 77 082<br />

iglusport@iglusport.hr<br />

Czech Republic<br />

HUDYsport s.a.<br />

BYNOVEC 138, 405 02 Tel. 0412 553323<br />

Fax. 0412 553239<br />

info@hudy.cz<br />

Estonia<br />

MATKaSPORT OÜ<br />

Endla 28<br />

10142 Tallinn<br />

Tel. 6277400<br />

Fax. 6277401<br />

Tarmo.mere@matkasport.ee<br />

Finland<br />

MOUNTAIN SHOP FINLAND LTD.<br />

Annakatu 15<br />

00120 Helsinki<br />

Tel. 09 6802996<br />

Fax. 09 2600085<br />

contact@mountainshop.fi<br />

France<br />

CAMP FRANCE SARL<br />

1800, Avenue Andre’ Lasquin<br />

74700 Sallanches<br />

Tel. 04 50937405<br />

Fax. 04 50937392<br />

contact@campfrance.fr<br />

Germany<br />

LOST ARROW Sportartikel-Vertriebs<br />

GmbH<br />

Daimlerstrasse 5<br />

82054 SAUERLACH<br />

phone 08104/629660<br />

fax 08104/6296618<br />

info@lost-arrow.de<br />

Holland<br />

Outware Trading v.o.f.<br />

Koninginneweg 1<br />

3331 CD Zwijndrecht<br />

tel: +31(0)78 6200486<br />

fax:+31(0)78 6200487<br />

gsm: +31(0)6 45462101<br />

info@outware.nl<br />

Hong Kong<br />

HONG KONG MOUNTAINEERING<br />

TRAINING CENTER<br />

12/F., On Yip Bldg.,<br />

395-7 Shanghai St. Mongkok<br />

Kowloon, Hong Kong<br />

Tel. 2384 8190 - 2374 2290<br />

Fax. 2770 7110<br />

hkmtc@hkstar.<strong>com</strong><br />

India<br />

HEGDE PRECISION PRODUCTS Pvt. Ltd.<br />

No. 302, Kumara Ashraya Apartments<br />

Corley Street, Richmond Town<br />

560-025 Bangalore<br />

Tel. 091 2216605<br />

Fax. 091 2234049<br />

rasik_ranjan@hotmail.<strong>com</strong><br />

Indonesia-Special Markets<br />

GOLDEN OPPORTUNITY TRADE INDUSTRY<br />

PTE LTD<br />

12 Tannery Road,<br />

HB Centre, #02-05<br />

Singapore 347722<br />

Tel: +65.6747.8018<br />

Fax: +65.6747.7873<br />

enquiries@golden-opportunity.<strong>com</strong>.sg<br />

Iran<br />

SAZEH SAKHT MOSAFFA COMPANY LTD.<br />

No. 184, East Hafezieh<br />

Ave. No. 730, Nirouye Havei Ave.<br />

TEHRAN<br />

phone 21 745 7800<br />

fax 21 752 8794<br />

email homb7576@yahoo.<strong>com</strong><br />

Hungary<br />

MOUNTEX Kft.<br />

Rozsa u. 16<br />

2000 SZENTENDRE<br />

phone 026 501-220<br />

fax 026 501-221<br />

email mountex@mountex.hu<br />

Japan - CARAVAN Co. Ltd.<br />

25-7, 1-Chome, Sugamo, Toshimaku<br />

Tokio, 170<br />

Tel. 03 39442331<br />

Fax. 03 39446540<br />

kaiho@caravan-nature.co.jp<br />

Korea<br />

HO CORPORATION<br />

Pyonkbok Bldg. 3FL.<br />

216.18 Hangang-ro 1ga<br />

Yongsan-gu Seoul<br />

Tel. 02 7490480<br />

Fax. 02 7490484<br />

hocorp@hocorp.co.kr<br />

Mexico<br />

DEPORTES RUBEN’S<br />

Venustiano Carranza No. 17<br />

06000 Mexico D.F.<br />

Tel. 05 5185636<br />

Fax. 05 5128312<br />

elliottgolds@terra.<strong>com</strong>.mx<br />

Nepal<br />

PEAK PROMOTION PVT. LTD.<br />

P.O. Box 5237<br />

Chetrapati Kathmandu<br />

Tel. 01 243296-263115-263839<br />

Fax. 01 245137-278839<br />

peak@mos.<strong>com</strong>.np<br />

New Zealand<br />

CAMP NZ<br />

P.O. Box 849<br />

New Plymouth<br />

Tel. 06 7587144<br />

Fax. 06 7578602<br />

skiandsportscentre@xtra.co.nz<br />

Norway<br />

Nordisk Klatring<br />

Postboks 229, Storgata 1<br />

6991 høyanger<br />

Tel. 99019728<br />

Fax 95612651<br />

steinar@nor-klat.no<br />

Poland - Summit S.A.<br />

ul. Rclawicka 20<br />

41-506 CHORZOW<br />

phone 032 3490426<br />

fax 032 3490436<br />

email agnieszka@summit.pl<br />

Romania<br />

SPELEMAT ROMANIA<br />

Progresului 34, PC28/4<br />

3700 Oradea<br />

Tel/Fax 059 472434<br />

spelemat@rdsor.ro<br />

Russia<br />

ALPINE-TRADE<br />

49/10, Verhnaja Pervomayskaya st.<br />

Moscow 105264<br />

Tel. 095 7881244<br />

Fax. 095 7881248<br />

info@alpine-trade.ru<br />

Singapore<br />

OUTDOOR SPECIALIST<br />

51 Tannery Lane #06-02<br />

Sharely Warehouse<br />

Singapore 347798<br />

Tel. 6844 2444<br />

Fax. 6844 6484<br />

<strong>outdoor</strong>@pacific.net.sg<br />

Slovakia<br />

T-FAN s.r.o.<br />

Mileticova 3/a - 82108 Bratislava<br />

Tel. 02 55644801<br />

Fax. 02 55644802<br />

vladoc@ahojvprirode.sk<br />

Slovenia<br />

IGLU SPORT d.o.o.<br />

Trzaska 135 - 1000 LJUBLJANA<br />

Tel. 01 4232491 - Fax. 01 4228066<br />

iglu@iglusport.si<br />

Spain, Portugal, Andorra<br />

Outdoor Representaciones sl<br />

Calle Juan Martinez Arroyo, 3b<br />

28042 Madrid<br />

Tel/fax: 91 3202462<br />

Mobile: 667 763878<br />

<strong>outdoor</strong>@anyde.<strong>com</strong><br />

Sweden<br />

HIGH SPORT<br />

Fabriksvagen, 38-42<br />

41251 Goteborg<br />

Tel. 031 711 8300<br />

Fax. 031 711 8319<br />

Info@highsport.se<br />

Switzerland<br />

ACE Alpine & Climbing Equipment<br />

Dorfstrasse, 23<br />

Postfach 62<br />

Info@acesport.ch<br />

8873 AMDEN<br />

Tel. 055 6115161<br />

Fax. 055 6115162<br />

bolt.ace@bluewin.ch<br />

Thailand<br />

RANDO-TEC<br />

910, Ladprao Rd.<br />

Samsennok, Huikwang<br />

10310 BANGKOK<br />

phone 02 513 6960<br />

info@rando-tec.<strong>com</strong><br />

Taiwan<br />

JACK WOLFSKIN (TAIWAN) Sports<br />

& Leisure Goods Co. No. 134, Sec. 2<br />

Minsheng E Rd.<br />

Tel. 02 27013559<br />

Fax. 02 23257274<br />

service@jackwolfskin.<strong>com</strong>.tw<br />

United Kingdom<br />

ROSKER LTD.<br />

Unit 13, Quay Lane<br />

GOSPORT, Hants. PO12 4LJ<br />

tel. 023/92528711<br />

fax 023/92529108<br />

email:sales@rosker.co.uk<br />

USA - C.A.M.P. USA<br />

580 BURBANK ST. SUITE 150<br />

80020BROOMFIELD, CO.<br />

Tel. 303-465-9429<br />

Fax. 303-465-9785<br />

info@camp-usa.<strong>com</strong><br />

If Your country is not listed above<br />

please check out the<br />

Distributors Section of our web<br />

www.camp.it,<br />

or inquire with us at contact@camp.it


piccozze ice axes<br />

Photo credits:<br />

Carlo Gabasio Tike Saab<br />

ramponi crampons<br />

chiodi da ghiaccio ice anchors<br />

chiodi da roccia pitons<br />

moschettoni carabiners<br />

GianMario Besana - Luca Lozza - products<br />

Tiziana Benedetti - graphic design<br />

chocks chocks<br />

imbragature & accessori harnesses & accessoires<br />

caschi helmets<br />

via ferrata, up & down via ferrata, up & down<br />

Warning: climbing, caving, via ferrata, canyoning<br />

and other “vertical” sports are potentially dangerous.<br />

If you use our equipment, you are responsible for<br />

learning the proper use of the equipment and proper<br />

climbing techniques, and accept all risk inherent in<br />

these activities.<br />

zaini packs<br />

hardware ‘06<br />

neve snow<br />

© C.A.M.P. SpA<br />

All rights reserved.<br />

Technical specifications<br />

may change without notice.<br />

Printed in Italy, August 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!