013 Einstellung Knoll Angelika 29.05.2013 - Verband der ...
013 Einstellung Knoll Angelika 29.05.2013 - Verband der ...
013 Einstellung Knoll Angelika 29.05.2013 - Verband der ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ENTSCHEIDUNG<br />
DER DIREKTORIN<br />
DETERMINAZIONE<br />
DELLA DIRETTRICE<br />
Dr. Martina Breitenberger<br />
Nr. / n. <strong>013</strong><br />
vom /del 29.05.2<strong>013</strong><br />
<strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong><br />
GEGENSTAND<br />
Provisorische Aufnahme als<br />
Verwaltungsassistentin in 50%<br />
Teilzeit für den Zeitraum<br />
01.06.2<strong>013</strong> bis 31.05.2014<br />
<strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong><br />
OGGETTO<br />
Assunzione provvisoria come<br />
assistente amministrativa part<br />
time 50% per il periodo dal<br />
01.06.2<strong>013</strong> al 31.05.2014
Vorausgesetzt, dass im gültigen Stellenplan eine<br />
Stelle als Verwaltungsassistentin in 50% Teilzeit<br />
vorgesehen ist und diese Stelle nicht mit<br />
Stammrollenpersonal besetzt ist;<br />
festgehalten, dass an <strong>der</strong> digitalen Amtstafel des<br />
Seniorenheim Algund Mathias Ladurner ÖBPB die<br />
Kundmachung für die provisorische Besetzung<br />
obgenannter Stelle vom 02.05.2<strong>013</strong> bis 20.05.2<strong>013</strong><br />
veröffentlicht worden ist;<br />
festgehalten, dass innerhalb des Einreichtermins nur<br />
Frau <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong>, Angehörige <strong>der</strong> deutschen<br />
Sprachgruppe, ein Gesuch um provisorische<br />
Aufnahme als Verwaltungsassistentin in 50% Teilzeit<br />
eingereicht hat;<br />
nach Einsichtnahme in die Bewerbungsunterlagen<br />
von Frau <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong>;<br />
festgestellt, dass Frau <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong> über alle<br />
Zugangsvoraussetzungen für die Aufnahme als<br />
Verwaltungsassistentin verfügt;<br />
festgehalten, dass Frau <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong> die einzige<br />
geeignete Kandidatin ist, die sich um die<br />
ausgeschriebene Stelle beworben hat;<br />
demzufolge für notwendig erachtet, Frau <strong>Knoll</strong><br />
<strong>Angelika</strong> für den Zeitraum vom 01.06.2<strong>013</strong> bis zum<br />
31.05.2014 als Verwaltungsassistentin in 50%<br />
Teilzeit zu beauftragen, um den regulären<br />
Verwaltungsdienst ohne Unterbrechungen<br />
garantieren zu können;<br />
nach Einsichtnahme in den Art. 17, Absatz 4 des<br />
Bereichsabkommens vom 30.01.2004, nach<br />
welchem im Falle einer befristeten Aufnahme die<br />
ohne Beanstandung in <strong>der</strong>selben Körperschaft und<br />
in einer <strong>der</strong> Stelle entsprechenden Funktionsebene<br />
geleisteten Dienste von Amts wegen anerkannt<br />
werden müssen;<br />
festgehalten, dass Frau <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong> bereits seit<br />
02.05.2011 als Verwaltungsassistentin im<br />
Seniorenheim Algund ohne Unterbrechungen tätig<br />
ist und demzufolge diese Zeit für das Dienstalter<br />
angerechnet werden muss;<br />
nach Einsichtnahme in die Art. 13, 14, 15 des<br />
bereichsübergreifenden Kollektivvertrages vom<br />
12.02.2008, welche den Arbeitsvertrag und die<br />
Probezeit regeln;<br />
nach Einsichtnahme in das Budget 2<strong>013</strong>;<br />
nach Einsichtnahme in die geltende Satzung des<br />
Seniorenheim Algund ÖBPB;<br />
nach Einsichtnahme in das R.G. Nr. 7 vom 21.<br />
September 2005<br />
Premesso che nella vigente pianta organica è<br />
previsto un posto come assistente amministrativa<br />
part time 50% e che questo posto non è occupato da<br />
personale in ruolo;<br />
dato atto che all’albo digitale della Residenza per<br />
anziani Lagundo Mathias Ladurner APSP é stato<br />
pubblicato dal 02.05.2<strong>013</strong> al 20.05.2<strong>013</strong> l’avviso di<br />
copertura del suddetto posto;<br />
tenuto conto che entro il termine di presentazione<br />
soltanto la signora <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong>, appartenente al<br />
gruppo linguistico tedesco ha presentato domanda di<br />
assunzione come assistente amministrativa part time<br />
50%;<br />
visti i documenti presentati dalla signora <strong>Knoll</strong><br />
<strong>Angelika</strong>;<br />
accertato che la signora <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong> è in<br />
possesso di tutti i requisiti necessari per poter<br />
acce<strong>der</strong>e al servizio;<br />
dato atto che la signora <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong> è l’unica<br />
candidata idonea che ha presentato domanda per il<br />
posto pubblicato;<br />
ritenuto quindi necessario assumere<br />
provvisoriamente la signora <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong> dal<br />
01.06.2<strong>013</strong> al 31.05.2014 come assistente<br />
amministrativa part time 50% per poter garantire<br />
senza interruzioni il regolare servizio amministrativo;<br />
visto l’art. 17, comma 4 del contratto di comparto del<br />
30.01.2004, secondo il quale in casi di assunzione a<br />
tempo determinato sono riconosciuti d’ufficio i servizi<br />
precedentemente prestati nel medesimo ente con<br />
qualifica funzionale corrispondente a quella relativa<br />
alla posizione della nuova assunzione;<br />
dato atto che la signora <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong> lavora dal<br />
02.05.2011 senza interruzioni nella Residenza per<br />
anziani Lagundo come assistente amministrativa e<br />
che quindi questo periodo deve essere riconosciuto<br />
ai fini della progressione professionale;<br />
visto gli art. 13, 14, 15 del contratto collettivo<br />
intercompartimentale del 12.02.2008 i quali regolano<br />
il contratto di lavoro e il periodo di prova;<br />
visto il budget 2<strong>013</strong>;<br />
visto il vigente statuto della Residenza per anziani<br />
Lagundo APSP;<br />
vista la L.R. n. 7 del 21 settembre 2005;<br />
entscheidet<br />
die Direktorin<br />
la direttrice<br />
determina
1. Frau <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong>, geboren in Meran am<br />
23.12.1975, wohnhaft in 39011 Lana, Am Gries<br />
1/A, vom 01.06.2<strong>013</strong> bis 31.05.2014 als<br />
Verwaltungsassistentin in 50% Teilzeit<br />
provisorisch aufzunehmen;<br />
2. Frau <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong> die Dienstzeit von 2 Jahren<br />
und 1 Monat (02.05.2011 bis 31.05.2<strong>013</strong>) im<br />
Seniorenheim Algund zuzuerkennen<br />
(Anerkennung von Amts wegen gemäß den<br />
Bestimmungen des Art. 17, Absatz 4 des<br />
Bereichsabkommens vom 30.01.2004);<br />
3. genannter Bediensteten ab 01.06.2<strong>013</strong> folgende<br />
wirtschaftliche Einstufung zuzüglich <strong>der</strong> eventuell<br />
zustehenden Familienzulagen in <strong>der</strong> gesetzlich<br />
vorgegebenen Höhe zuzuerkennen:<br />
1. di assumere provvisoriamente la signora <strong>Knoll</strong><br />
<strong>Angelika</strong>, nata a Merano il 23.12.1975, residente a<br />
39011 Lana, via Gries 1/A, quale assistente<br />
amministrativa part time 50% dal 01.06.2<strong>013</strong> al<br />
31.05.2014;<br />
2. di riconoscere alla signora <strong>Knoll</strong> <strong>Angelika</strong> il<br />
servizio di 2 anni e 1 mese (dal 02.05.2011 al<br />
31.05.2<strong>013</strong>) prestato nella Residenza per anziani<br />
Lagundo (Riconoscimento d’ufficio a norma della<br />
definizione dell’art. 17, comma 4 del contratto di<br />
comparto del 30.01.2004);<br />
3. di assegnare alla dipendente in parola a partire<br />
dal 01.06.2<strong>013</strong> il seguente trattamento economico<br />
concreto nonché gli eventuali assegni familiari<br />
previsti dalle norme vigenti:<br />
Verwaltungsassistentin<br />
Assistente amministrativa<br />
50% Teilzeit Part time 50%<br />
6. Funktionsebene 6. qualifica funzionale<br />
Untere Besoldungsstufe<br />
6.0.1<br />
Livello retributivo inferiore<br />
1. Klasse<br />
1° classe<br />
50% Teilzeit<br />
Part time 50%<br />
Jährliches Bruttogehalt € 6.856,15 Stipendio lordo annuale<br />
Jährl. Bruttoson<strong>der</strong>ergänzungszulage € 5.078,30 Indennità integrativa annuale lorda<br />
13. Gehalt € 571,35 Tredicesima<br />
13. Son<strong>der</strong>ergänzungszulage € 423,19 13° indenn ità integrativa<br />
An<strong>der</strong>e vom Gesetz o<strong>der</strong> Abkommen<br />
geregelte Zulagen<br />
Feiertags- und<br />
Nachtzulage<br />
indennità per lavoro in<br />
notturno e festivo<br />
Altre indennità previste da leggi e da<br />
accordi<br />
4. festzuhalten, dass die nächste Vorrückung am<br />
01.05.2015 fällig wird;<br />
5. festzuhalten, dass gegenständliche Maßnahme<br />
nicht <strong>der</strong> Gesetzmäßigkeitskontrolle durch die<br />
Landesregierung unterworfen ist;<br />
6. festzuhalten, dass diese Maßnahme gemäß Art.<br />
20, Abs. 5 des RG Nr. 7 vom 21.09.2005<br />
unmittelbar für wirksam erklärt wird, damit ein<br />
ordnungsgemäßer<br />
Verwaltungsdienst<br />
gewährleistet werden kann;<br />
7. kundzutun, dass gegen diese Maßnahme<br />
Rekurs beim Regionalen Verwaltungsgerichtshof,<br />
Sektion Bozen, von den Personen,<br />
die ein rechtliches Interesse daran haben,<br />
innerhalb von 60 Tagen ab Vollstreckbarkeit<br />
eingereicht werden kann.<br />
3. di dare atto che il prossimo scatto maturerà il<br />
01.05.2015;<br />
4. di dare atto che il presente provvedimento<br />
non è soggetto al controllo preventivo di<br />
legittimità da parte della Giunta provinciale;<br />
5. di dare atto che il presente provvedimento<br />
viene dichiarato immediatamente eseguibile a<br />
norma dell’art. 20, comma 5 della LR n. 7 del<br />
21.09.2005 per garantire un regolare servizio<br />
di amministrazione;<br />
6. di dare atto che avverso il presente<br />
provvedimento è ammesso ricorso<br />
giurisdizionale presso il Tribunale<br />
Amministrativo Regionale, Sezione di<br />
Bolzano da parte di chi vi abbia interesse<br />
entro 60 giorni dalla data di esecutività.
Gelesen, bestätigt und unterzeichnet<br />
Letto, confermato sottoscritto<br />
DIE DIREKTORIN - LA DIRETTRICE<br />
Dr. Breitenberger Martina<br />
Veröffentlichungsbestätigung<br />
Ein Auszug dieser Maßnahme wird an <strong>der</strong> digitalen<br />
Amtstafel des Seniorenheim Algund Mathias Ladurner<br />
ÖBPB auf <strong>der</strong> Internetseite des <strong>Verband</strong>es <strong>der</strong><br />
Seniorenwohnheime Südtirols am<br />
Relazione di pubblicazione<br />
Un estratto del presente provvedimento viene pubblicato<br />
all'albo digitale della Residenza per anziani Lagundo<br />
APSP presso il sito internet della Associazione delle<br />
Residenze per Anziani dell’Alto Adige il giorno<br />
für 10 aufeinan<strong>der</strong> folgende Tage veröffentlicht.<br />
29.05.2<strong>013</strong><br />
per 10 giorni consecutivi.<br />
DIE DIREKTORIN / LA DIRETTRICE<br />
Dr. Martina Breitenberger<br />
Für die Übereinstimmung <strong>der</strong> Abschrift mit <strong>der</strong><br />
Urschrift.<br />
DIE DIREKTORIN - LA DIRETTRICE<br />
Dr. Breitenberger Martina<br />
Per copia conforme all’originale.