21.11.2014 Views

startronic 300 - Telwin

startronic 300 - Telwin

startronic 300 - Telwin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BATTERIE • BATTERIES • BATTERIES • BATERIAS • BATTERIEN<br />

• Batterie WET: Batterie al Piombo<br />

con elettrolita liquido costituito da<br />

una soluzione di acqua (H 2<br />

O) e acido<br />

solforico (H 2<br />

SO 4<br />

). Queste batterie sono<br />

le più usate nel settire automobilistico.<br />

• WET batteries: Lead batteries with<br />

liquid electrolyte made up of water (H 2<br />

O)<br />

and solphoric acid (H 2<br />

SO 4<br />

). These are the most<br />

widely used batteries in the automotive sector.<br />

• Batteries WET: Batteries au Plomb avec électrolyte liquide<br />

constitué d'une solution d'eau (H 2<br />

O) et d'acide sulfurique<br />

(H 2<br />

SO 4<br />

). Ces batteries sont les plus courantes dans le<br />

secteur automobile.<br />

• Baterías WET: Baterías al plomo con electrólito líquido,<br />

constituido por una solución de agua (H 2<br />

O) y ácido sulfúrico<br />

(H 2<br />

SO 4<br />

). Estas baterías son las más utilizadas en el sector<br />

automovilista.<br />

• WET Batterien: Bleibatterien mit flüssigem Elektrolyt,<br />

bestehend aus einer Wasserlösung (H 2<br />

O) und Schwefelsäure<br />

(H 2<br />

SO 4<br />

). Diese Batterien sind die in der Automobilbranche<br />

am meisten verwendeten.<br />

• Batterie GEL: sono batterie al Piombo-Calcio (PbCa) ad<br />

elettrolita solido di tipo gelatinoso completamente sigillate<br />

possono quindi essere impiegate in diverse posizioni senza<br />

il rischio di fuoriuscita dell'elettrolita. Sono batterie senza<br />

manutenzione.<br />

• GEL batteries: Lead-Calcium batteries (PbCa) with<br />

solid gelatinous electrolyte. Given that these batteries<br />

are completely sealed, they can be positioned in different<br />

applications without running the risk of having the electrolyte<br />

leaking. These batteries are maintenance free.<br />

• Batteries GEL: Batteries au Plomb-Calcium (PbCa) à<br />

électrolyte solide de type gélatineux, complètement<br />

hermétiques et qui peuvent être employées par conséquent<br />

dans différentes positions sans risque de fuite de<br />

l'électrolyte. Ces batteries demandent pas d'entretien.<br />

• Baterías GEL: baterías al Plomo-Calcio (PbCa) de electrólito<br />

sólido de tipo gelatinoso completamente cerradas. Pueden<br />

emplearse en posiciones diversas sin<br />

riesgo de escape del electrólito. No<br />

necesitan mantenimiento.<br />

• GEL-Batterien: Es sind dies komplett<br />

versiegelte Bleikalzium-Batterien (PbCa)<br />

mit festem, gelartigem Elektrolyt und<br />

können deshalb in verschiedenen<br />

Lagen eingesetzt werden, u.z. ohne<br />

Gefahr, dass die Flüssigkeit des<br />

Elektrolyts austritt. Es sind dies völlig<br />

wartungsfreie Batterien.<br />

• Batterie Ni-Cd: La tecnologia di queste batterie è<br />

completamente diversa dalla serie WET e GEL. I materiali<br />

usati sono NICHEL (Ni- come polo positivo) e CADMIO (Cdcome<br />

polo negativo). L'isolamento tra gli elettrodi si effettua<br />

mediante separatore di tessuto plastico e l'elettrolita usato<br />

è tipicamente idrossido di potassio (KOH). Sono batterie<br />

completamente sigillate.<br />

• Ni-Cd batteries: The technology used in these batteries<br />

differs from the one used in the WET and GEL series. The<br />

materials used are NICKEL (Ni- as positive pole) and CADMIO<br />

(Cd- as negative pole). The electrodes are insulated through<br />

the application of plastic fabric and the electrolyte is usually<br />

made of potassium hydroxide (KOH).<br />

These batteries are completely sealed.<br />

• Batteries Ni-Cd:<br />

La technologie de ces<br />

batteries est complètement<br />

différente des batteries<br />

WET et GEL. Les matériaux<br />

utilisés sont le NICKEL (Nicomme<br />

pôle positif) et le<br />

CADMIUM (Cd- comme pôle<br />

négatif). L'isolement<br />

entre les électrodes<br />

s'effectue avec un<br />

séparateur de tissu<br />

plastique et l'électrolyte<br />

utilisé est généralement le idroxyde de potassium (KOH).<br />

Ces batteries sont complètement hermétiques.<br />

• Baterías Ni-Cd: la tecnología de estas baterías es del<br />

todo diferente de la de la serie WET y GEL. Los materiales<br />

utilizados son NIQUEL (Ni- como polo positivo) y CADMIO (Cdcomo<br />

polo negativo). El aislamiento entre los electrólitos<br />

se efectúa mediante un separador de tejido plástico y el<br />

electrólito utilizado es por lo general el idroxido de potasio<br />

(KOH). Son baterías del todo tapadas.<br />

• Nickelkadmiumbatterien: Die Technologie dieser Batterien<br />

unterscheidet sich grundsätzlich von der Serie der Nass- und<br />

Gel-Batterien. Die verwendeten Materialien sind NICKEL<br />

(Ni- als positiver Pol) und KADMIUM (Cd- als negativer Pol).<br />

Die Isolierung zwischen den Elektroden wird mittels eines<br />

Trenners aus Kunststoffgewebe erreicht und der verwendete<br />

Elektrolyt besteht typischerweise aus Kaliumydroxyd (KOH).<br />

Es sind dies völlig versiegelte Batterien.<br />

COLLEGAMENTO BATTERIE • BATTERY CONNECTION • BRANCHEMENT DE<br />

BATTERIES • CONEXION DE BATERIAS • BATTERIESCHALTUNG<br />

ATTENTION!!<br />

• Batterie dello stesso tipo<br />

• Same type of batteries<br />

• Batterie du même type<br />

• El mismo tipo de batería<br />

• Gleiche Batterietypologie<br />

• Batterie con lo stesso livello di scarica<br />

• Batteries with same discharge level<br />

• Batterie avec le même niveau de decharge<br />

• Baterías con el mismo nivel de descarga<br />

• Batterien mit gleichem Entladungsniveau<br />

• Collegare correttamente (vd fig.)<br />

• Connect properly (see fig.)<br />

• Brancher correctement (voir dessin)<br />

• Conectar corectamente (vease fig.)<br />

• Korrekt anschliessen (siehe Bild)<br />

COLLEGAMENTO IN SERIE • SERIES CONNECTION • COUPLAGE EN SERIE<br />

• CONEXION EN SERIE • HINTEREINANDERSCHALTUNG<br />

• Tensione di carica = Somma delle singole tensioni<br />

• Charge voltage = Sum of each voltage<br />

• Tensión de charge = Somme des tensiones de chaque batterie<br />

• Tension de carga = Suma de las tensiones de cada batería<br />

• Ladespannung = Summe jeder einzelnen Spannung<br />

eg. 12V + 12V = 24V<br />

COLLEGAMENTO IN PARALLELO • PARALLEL CONNECTION<br />

• COUPLAGE EN PARALLELE • CONEXION EN PARALELO • PARALLELSCHALTUNG<br />

• Capacità di carica = Somma delle singole capacità<br />

• Charge capacity = Sum of each capacity<br />

• Capacité de charge = Somme des capacites de chaque batterie<br />

• La capacidad de carga = Suma de las capacidades de cada bateria<br />

• Ladekapazität = Summe jeder einzelnen Kapazität<br />

eg. 40Ah + 45Ah = 85Ah<br />

• Le batterie devono avere<br />

la stessa capacità in Ah<br />

• Batteries need to have<br />

the same capacity in Ah<br />

• Les Batterie doivent avoir le<br />

même capacité en Ah<br />

• Las batterías deben tener la<br />

misma capacidad en Ah<br />

• Die Batterien müssen gleiche<br />

Kapazität in Ah haben<br />

eg. 70Ah - 70Ah<br />

• Le batterie devono avere<br />

la stessa tensione<br />

• Batteries need to have the<br />

same voltage<br />

• Les batterie doivent avoir le même<br />

tension<br />

• Las baterias deben tener la misma tension<br />

• Die Batterien müssen<br />

gleiche Spannung haben<br />

eg. 12V - 12V<br />

12V + 12V = 24V • 70Ah 70Ah = 70Ah 12V 12V = 12V • 40Ah + 45Ah = 85Ah<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!