startronic 300 - Telwin
startronic 300 - Telwin
startronic 300 - Telwin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
STARTRONIC 500<br />
•Carica batterie e avviatore digitale, monofase,<br />
controllato a microprocessore. Predisposto per<br />
la carica di tutti i tipi di batterie (WET, GEL, Ni-<br />
Cd), con tensioni a 6/12/24 V e l'avviamento<br />
di autovetture, furgoni ed autocarri leggeri.<br />
Startronic salvaguarda l'elettronica di bordo<br />
quale ABS, airbag, iniezione elettronica, ecc.<br />
La funzione di STAND-BY, attivata mediante<br />
apposito collegamento con la presa<br />
accendisigari, permette di scollegare la batteria<br />
dell'autoveicolo e procedere alla sua carica<br />
senza perdere tutte le informazioni ed i settaggi<br />
preimpostati del computer di bordo.<br />
Principali caratteristiche: • 3 condizioni di<br />
funzionamento CHARGE, START, STAND-BY<br />
• scelta del tempo di durata della carica<br />
2,4,6,10 h • scelta dei valori della corrente<br />
di carica 2,5,10,20,30,40 A • visualizzazione<br />
digitale della tensione di batteria, della corrente<br />
e del tempo di carica • visualizzazione dello<br />
stato della batteria durante il processo di<br />
carica • segnalazione polarità invertita, batteria<br />
guasta, intervento protezione termostatica,<br />
carica batterie guasto.<br />
•Single-phase, digital, microprocessor controlled<br />
battery charger and starter for charging all types<br />
of batteries (WET, GEL, Ni-Cd), with 6/12/24 V<br />
voltage and starting of cars, vans and trucks.<br />
Startronics does not damage the on board<br />
electronics such as ABS, airbag, electronic<br />
injection, etc.<br />
The STAND-BY function is activated through<br />
connection to the cigarette lighter outlet of the<br />
car, it allows to disconnect and charge the car<br />
battery without erasing the preset values of the<br />
on board-computer.<br />
Main characteristics: • 3 running conditions:<br />
CHARGE, START, STAND-BY • choice of charge<br />
time duration: 2, 4, 6, 10 h • choice of values of<br />
charge current: 2, 5, 10, 20, 30, 40 A • display<br />
to check battery voltage, charging current and<br />
time • display to check battery status during<br />
the charging process • warning light for reverse<br />
polarity, battery failure, thermostatic protection,<br />
faulty battery charger.<br />
•Chargeur de batterie et démarreur numérique,<br />
monophasé, contrôlé par microprocesseur,<br />
pour la charge de tous les types de batteries<br />
(WET, GEL, Ni-Cd) avec tension 6/12/24 V et<br />
le démarrage de voitures, fourgons et camions<br />
légers. Startronic n’endommage pas la partie<br />
électronique du véhicule (ABS, airbag, injection<br />
électronique, etc.).<br />
La fonction STAND-BY est activée par le<br />
branchement du connecteur prévu à l’allumecigares<br />
et permet de déconnecter la batterie<br />
de la voiture et de procéder à sa charge sans<br />
perdre les informations et réglages du circuit<br />
électronique de la voiture.<br />
Caractéristiques principales: • 3 modes de<br />
fonctionnement CHARGE, START, STAND-BY<br />
• sélection de la durée de charge 2, 4, 6,<br />
10 h • sélection entre 6 valeurs de courant<br />
de charge 2, 5, 10, 20, 30, 40 A • affichage<br />
numérique tension de la batterie, courant de<br />
charge et temps de charge • affichage de l’état<br />
de la batterie durant la charge • signalisation<br />
polarité inversée, batterie en avarie, intervention<br />
protection thermostatique, chargeur de batterie<br />
en avarie.<br />
4<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS<br />
TENSIONE DI RETE • MAINS VOLTAGE • TENSION DU RESEAU • TENSION DE RED • NETZSPANNUNG<br />
POTENZA ASSORBITA CARICA/AVVIAMENTO • ABSORBED POWER CHARGE/STARTING • PUISSANCE ABSORBEE CHARGE/DEMARRAGE<br />
• POTENCIA ABSORBIDA CARGA/PUESTA EN MARCHA • EINGANGSLEISTUNG/LADESTROM-START<br />
TENSIONE DI CARICA E AVVIAMENTO • CHARGE AND STARTING VOLTAGE • TENSION DE CHARGE ET DE DEMARRAGE<br />
• TENSION DE CARGA Y DE PUESTA EN MARCHA • AUFLADE UND ANLASSESPANNUNG<br />
CORRENTE DI CARICA EFFICACE • CHARGE CURRENT • COURANT DE CHARGE • CORRIENTE DE CARGA • LADESTROM<br />
CORRENTE DI CARICA CONVENZIONALE • RATED CHARGE CURRENT • COURANT CONVENTIONNEL DE CHARGE<br />
• CORRIENTE DE CARGA CONVENCIONAL • KONVENTIONALLADESTROM<br />
EN 60335-2-29<br />
CORRENTE DI AVVIAMENTO • STARTING CURRENT • COURANT DE DEMARRAGE • CORRIENTE DE PUESTA EN MARCHA • STROMBEIMANLASSEN<br />
CORRENTE CONVENZIONALE • RATED CURRENT • COURANT CONVENTIONNEL • CORRIENTE CONVENCIONAL • KONVENTIONALSTROM EN60335-2-29 1 V/C<br />
CAPACITA’ NOMINALE DI RIFERIMENTO • RATED REFERENCE CAPACITY • CAPACITE NOMINALE DE REFERENCE<br />
• CAPACIDAD NOMINAL DE REFERENCIA • EINHEITSNENNLEISTUNG<br />
REGOLAZIONE CORRENTE DI CARICA • CHARGE CURRENT REGULATION • REGLAGE COURRANT DE CHARGE<br />
• REGULACION CORRIENTE DE CARGA • LADESTROMEINSTELLUNG<br />
DIMENSIONI • SIZE • DIMENSIONS • DIMENSIONES • ABMESSUNGEN<br />
PESO • WEIGHT • POIDS • PESO • GEWICHT<br />
COD.<br />
50/60 Hz (1 ph V)<br />
kW<br />
V<br />
A<br />
A<br />
max A cc<br />
A<br />
Ah 15 h (min/max)<br />
N°<br />
mm (LxWxH)<br />
kg<br />
N°<br />
STARTRONIC 500<br />
230V<br />
1,5/7,5<br />
6 - 12 - 24<br />
45<br />
40<br />
400<br />
<strong>300</strong><br />
20/600<br />
6<br />
600x350x270<br />
34<br />
829025