- Page 6 and 7: Sicherheitshinweise Gefahr• Der B
- Page 8 and 9: BetriebZubehör montieren Abbildung
- Page 10 and 11: träufelt werden, 5 Minuten einwirk
- Page 12 and 13: Pflege des ZubehörsHinweis: Bodent
- Page 14 and 15: Safety instructions Danger• The a
- Page 16 and 17: OperationAttaching the Accessories
- Page 18 and 19: Floor nozzleSuited for all washable
- Page 20 and 21: TroubleshootingOften, failures have
- Page 22 and 23: Consignes de sécurité Danger• I
- Page 26 and 27: DangerIl se peut qu'une vapeur rés
- Page 28 and 29: Avertissement• Le fer à repasser
- Page 30 and 31: Temps de chauffage longLa chaudièr
- Page 32 and 33: Norme di sicurezza Pericolo• E' v
- Page 34 and 35: In sintesi Figure vedi pag. 21 Svit
- Page 36 and 37: Uso degli accessoriAvvisi important
- Page 38 and 39: - Vapore ad intervalli: Premere il
- Page 40: Dati tecniciCollegamento elettricoT
- Page 43 and 44: • Giet nooit oplosmiddelen, vloei
- Page 45 and 46: VoorzichtigHet apparaat alleen insc
- Page 47 and 48: Ronde borstelDe ronde borstel kan g
- Page 49 and 50: WaarschuwingGebruik uitsluitend pro
- Page 51 and 52: Índice de contenidosEspañolIndica
- Page 53 and 54:
• No deje nunca el aparato sin vi
- Page 55 and 56:
Conexión del aparato Coloque el ap
- Page 57 and 58:
Cepillo circularEl cepillo redondo
- Page 59 and 60:
AdvertenciaA fin de evitar posibles
- Page 61 and 62:
ÍndicePortuguêsInstruções gerai
- Page 63 and 64:
• Nunca encher solventes, líquid
- Page 65 and 66:
Regular a quantidade de vaporCom o
- Page 67 and 68:
FiguraFixar o pano de chão e o boc
- Page 69 and 70:
Ajuda em caso de avariasAvarias mui
- Page 71 and 72:
Sikkerhedsanvisninger Risiko• Det
- Page 73 and 74:
Adskillelse af tilbehør RisikoDer
- Page 75 and 76:
Strygejern Risiko• Dampstrygejern
- Page 77 and 78:
InnholdsfortegnelseNorskGenerelle m
- Page 79 and 80:
SikkerhetsinnretningerForsiktig!Sik
- Page 81 and 82:
Etterfylle vannDet er nødvendig å
- Page 83 and 84:
DampstrykingAlle tekstiler kan damp
- Page 85 and 86:
InnehållsförteckningSvenskaAllmä
- Page 87 and 88:
• Kläm inte fast ångspaken unde
- Page 89 and 90:
Efterfylla vattenVattenbehållaren
- Page 91 and 92:
Se till att rent ledningsvatten fin
- Page 93 and 94:
SisällysluetteloSuomiYleisiä ohje
- Page 95 and 96:
TurvalaitteetVaroTurvalaitteet on t
- Page 97 and 98:
Veden täydentäminenKattilaan on l
- Page 99 and 100:
Huomautus: Suosittelemme aktiivisel
- Page 101 and 102:
Tekniset tiedotSähköliitäntäJä
- Page 103 and 104:
Υποδείξεις ασφαλεί
- Page 105 and 106:
Σύντομες οδηγίες χ
- Page 107 and 108:
Χρήση των εξαρτημά
- Page 109 and 110:
Στην αρχή του σιδερ
- Page 111 and 112:
TürkçeİçindekilerGenel bilgiler
- Page 113 and 114:
Güvenlik tertibatlarıDikkatGüven
- Page 115 and 116:
Su eklenmesiÇalışma sırasında
- Page 117 and 118:
Uyarı: Aktif buhar emme özellikli
- Page 119 and 120:
Uzun ısınma süresiBuhar deposu k
- Page 121 and 122:
себе чек о покупке,
- Page 123 and 124:
ПараметрG1 Утюг для
- Page 125 and 126:
Хранение прибора Р
- Page 127 and 128:
Использовать парос
- Page 129 and 130:
Отсутствие параВ п
- Page 131 and 132:
Biztonsági tanácsok Balesetveszé
- Page 133 and 134:
Rövid bevezetés Ábrákat lásd a
- Page 135 and 136:
Bevonatos vagy lakkozott felületek
- Page 137 and 138:
Ápolás és karbantartás Balesetv
- Page 139 and 140:
eštinaObsahObecná upozornění CS
- Page 141 and 142:
• Zařízení musí stát na pevn
- Page 143 and 144:
Doplňování vodyJe nezbytné dopl
- Page 145 and 146:
Upozornění: Doporučujeme použí
- Page 147 and 148:
Technické údajeElektrické připo
- Page 149 and 150:
Varnostna navodila Nevarnost• Pre
- Page 151 and 152:
ObratovanjeMontaža pribora SlikaVo
- Page 153 and 154:
Parna pištolaParno pištolo lahko
- Page 155 and 156:
PozorOb polnjenju in praznjenju par
- Page 157 and 158:
PolskiSpis treściInstrukcje ogóln
- Page 159 and 160:
Uwaga• Nie dopuścić do uszkodze
- Page 161 and 162:
Regulacja ilości paryPrzy użyciu
- Page 163 and 164:
Ssawka podłogowaNadaje się do wsz
- Page 165 and 166:
Pielęgnacja wyposażeniaWskazówka
- Page 167 and 168:
Măsuri de siguranţă Pericol• E
- Page 169 and 170:
Instrucţiuni pe scurt Pentru imagi
- Page 171 and 172:
Curăţarea suprafeţelor cu strat
- Page 173 and 174:
Călcarea uscatăObservaţie: Şi
- Page 175 and 176:
ObsahSloveninaVšeobecné pokyny SK
- Page 177 and 178:
• Zariadenie musí mať stabilný
- Page 179 and 180:
Prepínač nastavte na požadované
- Page 181 and 182:
Pozor• Parná žehlička a jej sp
- Page 183 and 184:
Dlhá doba nahrievaniaParný kotol
- Page 185 and 186:
Sigurnosni napuci Opasnost• Zabra
- Page 187 and 188:
U raduMontaža pribora SlikaUtaknit
- Page 189 and 190:
OprezParu nikada ne usmjeravajte na
- Page 191 and 192:
Njega i održavanje OpasnostRadove
- Page 193 and 194:
Pregled sadržajaSrpskiOpšte napom
- Page 195 and 196:
Sigurnosni elementiOprezSigurnosni
- Page 197 and 198:
Regulisanje količine parePrekidač
- Page 199 and 200:
Pegla Opasnost• U slučaju da je
- Page 201 and 202:
Otklanjanje smetnjiSmetnje često i
- Page 203 and 204:
Указания за безопа
- Page 205 and 206:
Кратко упътване Ви
- Page 207 and 208:
Съхранение на уред
- Page 209 and 210:
Указание: За този ч
- Page 211 and 212:
Технически данниЕл
- Page 213 and 214:
Ohutusalased märkused Oht• Plahv
- Page 215 and 216:
JoonisÜhendage vajalikud tarvikud
- Page 217 and 218:
AurupüstolTe võite aurupüstolit
- Page 219 and 220:
EttevaatustEttevaatust aurupuhasti
- Page 221 and 222:
Satura rādītājsLatviešuVispār
- Page 223 and 224:
• Ierīcei jābūt novietotai uz
- Page 225 and 226:
Tvaika padeves regulēšanaAr tvaik
- Page 227 and 228:
Sprausla grīdas tīrīšanaiPiemē
- Page 229 and 230:
Pierīču kopšanaPiezīme: Grīdas
- Page 231 and 232:
Saugos reikalavimai Pavojus• Drau
- Page 233 and 234:
Trumpa instrukcija Paveikslėlius r
- Page 235 and 236:
AtsargiaiJokiu būdu nenukreipkite
- Page 237 and 238:
Boilerio plovimasPlaukite garintuvo
- Page 239 and 240:
ЗмістЗагальні вказ
- Page 241 and 242:
Увага!• Слідкуйте
- Page 243 and 244:
Увімкнення приладу
- Page 245 and 246:
Кругла щіткаКруглу
- Page 247 and 248:
ПопередженняЩоб ун
- Page 249 and 250:
التوصيل الكهربائي
- Page 251 and 252:
التبخير المستمر : ا
- Page 253 and 254:
اضغط على مفتاح البخ
- Page 255 and 256:
.4.5.6A8A9B1B2B3B4B5B6C1C2D1D2E1E2F
- Page 257 and 258:
■■■■■■■■■■■ج
- Page 262:
http://www.kaercher.com/dealersearc