11.07.2015 Views

Italiano - Camp

Italiano - Camp

Italiano - Camp

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

news2012<strong>Italiano</strong>


presentazione - indicenews2012Grazie per aver scelto C.A.M.P. come vostro partnerper la sicurezza nei lavori in altezza!Questo catalogo presenta i nuovi prodotti che sonostati mostrati nelle recenti fiere internazionali delsettore e rappresenta un’integrazione al catalogoCAMP Safety 2011-2012.Il nostro continuo lavoro di Ricerca & Sviluppoè anzitutto focalizzato sulla sicurezza dei nostriprodotti, la quale viene sempre arricchita daincomparabili caratteristiche di leggerezza,comfort, facilità d’uso ed attenzione al dettaglio;caratteristiche queste che rappresentano i segnidistintivi della gamma di prodotti CAMP Safety.Siamo inoltre orgogliosi che i nostri prodottiAir Rescue e Air Lanyard siano stati selezionati dalCorpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico(C.N.S.A.S.) per la sicurezza dei tecnici dellesquadre di soccorso in Lombardia! Essere scelti dacoloro che sono chiamati a salvare vite in montagnaè un grande riconoscimento che ci spinge sempre dipiù nel nostro lavoro di innovazione.Indice• Imbracature 3• Assorbitori di energia e cordini 6• Dispositivi di ancoraggio 8• Nuove certificazioni 9• Caschi e connettori 10• Accessori 11• Utilizzo dei prodotti CAMP Safetyper utilizzatori di peso superiore a 100 kg 12fornitore ufficialeElisoccorso in valanga del C.N.S.A.S.(© C.A.M.P.)


imbracaturenews20122120 orbitalen 358 - EN 3611350Taglia A (cm) B (cm) C (cm) D (cm)1ª S-L 80-120 70-110 45-65 55-752ª L-XXL 90-140 80-130 55-75 65-85Imbracatura anticaduta a 4 attacchi: 1 anteriore, 1 posteriore, 2 laterali.Imbracatura anticaduta di nuova concezione la cui struttura è studiataappositamente per migliorare il comfort sia durante il lavoro che in casodi caduta, riducendo quindi gli effetti della sospensione inerte.Comodo cinturone imbottito per il posizionamento sul lavoro,cosciali regolabili imbottiti.Il peso dell'imbracatura è molto contenuto grazie alla riduzione al minimodelle parti metalliche: tutti i punti di attacco sono costituiti da asole tessili conrinforzo anti-usura.Due asoline per l’applicazione delle staffe di prevenzione sindrome dasospensione inerte HelpStep art. 2062 (fornite separatamente).2 Taglie.2121 quantumEN 361900Taglia A (cm) C (cm) D (cm)1ª S-L 80-120 45-65 55-752ª L-XXL 90-140 55-75 65-85Imbracatura anticaduta a 2 attacchi: 1 anteriore, 1 posteriore.Imbracatura anticaduta di nuova concezione la cui struttura è studiataappositamente per migliorare il comfort sia durante il lavoro che in casodi caduta, riducendo quindi gli effetti della sospensione inerte.Cosciali regolabili imbottiti.Il peso dell'imbracatura è molto contenuto grazie alla riduzione al minimodelle parti metalliche: tutti i punti di attacco sono costituiti da asole tessili conrinforzo anti-usura.Due asoline per l’applicazione delle staffe di prevenzione sindrome dasospensione inerte HelpStep art. 2062 (fornite separatamente).2 Taglie.3


news2012imbracature941.05 golden top seat alu + 1962.02 access chestTaglia B (cm) C (cm) D (cm)1ª S-L 70-110 45-65 55-752ª L-XXL 80-130 55-75 65-85nuova fibbia in acciaioNOVITà 2012: possibilità di utilizzo in combinazione con Access Chest art.1962.02.La precedente versione della Golden Top Seat Alu poteva essere abbinata al pettoraleGolden Chest Alu art. 930.01, permettendogli di diventare un'imbracatura anticaduta EN361con un solo punto di attacco sternale. L’abbinamento della nuova versione con Access Chestpermette invece di avere due punti di attacco anticaduta EN361: sternale e dorsale.NOTA: l’abbinamento di Access Chest su Golden Top Seat Alu è possibile solo con la nuovaversione con fibbia posteriore in acciaio.Non installare Access Chest sulla vecchia versione con fibbia posteriore in alluminio.è possibile identificare la nuova versione dal codice marchiato sulla etichetta CE:Versione precedente: 941.05Nuova versione: 941.05r1versione precedentenuova versione941.05+930.01Golden Top Seat Alu + Golden Chest Aluun attacco anticaduta sternale941.05r1+1962.02Golden Top Seat Alu + Access Chestdue attacchi anticaduta: sternale + dorsaleEN 358 - en 361 - en 813 EN 358 - en 361 - en 813921.01 golden top plusEN 358 - en 361 - en 813versione precedentenuova versione2000Taglia B (cm) C (cm) D (cm)1ª S-L 70-110 45-65 55-752ª L-XXL 80-130 55-75 65-85NOVITà 2012:- L’anello di attacco anticaduta dorsale è stato rialzato in modo da renderela posizione di sospensione a seguito di una caduta molto più verticale,aumentando così il comfort dell’utilizzatore.- In corrispondenza dell’anello di attacco dorsale è stata posizionata una nuovaplacca in morbido materiale plastico che rende l’imbracatura più confortevole.921.07 golden top plus black4


imbracaturenews20122171 Kronos420Imbracatura concepita specificatamente per la sospensione dicani da soccorso, forze dell'ordine e protezione civile.Indossabile da tutti i cani normalmente utilizzati per questi scopi.Taglia unica regolabile.La struttura dell'imbracatura permette una posizione disospensione ideale garantendo così un buon comfort al cane.La parte posteriore può essere staccata velocemente perutilizzare solamente la parte anteriore durante le operazioni a terra.Colori ad alta visibilità, ampia tasca superiore per GPS, duetasche per piastrine RECCO ® , materiali lavabili.Scelta daC.N.S.A.S.Fissaggio di giunti di dilatazione su un tetto.Vevey, Svizzera (© “Pros en images” per Corde-Access)


news2012assorbitori di energia - cordini2092.01 air lanyarden 358430Cordino di posizionamento sul lavoro costruito in fettuccia Dyneema ® da 19 mm,è dotato di due rami: uno di lunghezza regolabile tramite fibbie da 55 a 110 cm,l’altro con costruzione “Daisy Chain” di lunghezza 70 cm. Sviluppatoappositamente per l’utilizzo con le imbracature “Air Rescue” e “Air Work”, puòcomunque essere abbinato a qualsiasi imbracatura EN813.Il collegamento all’imbracatura può essere effettuato senza l’ausilio di unconnettore, direttamente sul punto di attacco.Connettori in lega d’alluminio.Scelta da995995C.N.S.A.S.Servizio Regionale Lombardo2093.01 air absorberen 355 - en 958540Cordino anticaduta certificato per l’utilizzo durante lavori in altezza e per laprogressione in via ferrata. Lunghezza 100 cm.Grazie alla certificazione EN958, può proteggere contro cadute con fattore finoa 5 in via ferrata (altezza massima di caduta 5 m).Assorbitore compatto costruito con fettuccia in poliammide, rami fabbricati confettuccia in Dyneema ® da 19 mm, connettori in lega d’alluminio.Sviluppato appositamente per essere collegato al punto di attacco anticaduta delleimbracature “Air Rescue” e “Air Work”, può comunque essere abbinato a qualsiasialtra imbracatura compatibile.9959951115 speciale6


assorbitori di energia - cordininews20122061 cable adjusteren 358995modello lunghezza PESO2061.03 0-2 m 1060 g2061.01 0-3.5 m 1480 g2061.02 0-5 m 1900 gCordino di posizionamento sul lavoro di lunghezzaregolabile costruito con cavo in acciaio zincato ricopertoda doppia calza in poliestere.Il diametro del cavo di 8 mm offre una notevole resistenzaal taglio da motosega, mentre l'innovativa costruzione adoppia calza (diametro esterno 13 mm) evita la possibilitàche questa possa scorrere sulla superficie del cavo.Il trattamento finale poliuretanico fornisce alla calzaun’ulteriore resistenza all’usura.Il dispositivo di regolazione ergonomico permette unafacile e veloce variazione della lunghezza.Regolatore e connettori in lega d’alluminio.Tre versioni disponibili:2061.03: lunghezza regolabile fino a 2 m.2061.01: lunghezza regolabile fino a 3.5 m.2061.02: lunghezza regolabile fino a 5 m.sezione del cavoCalza esterna in poliestereDiametro: 13 mmRivestimento poliuretanicoCalza interna in poliestere,evita lo scorrimentodella calza esterna sul cavo2060 cable lanyardCavo in acciaio zincatoDiametro: 8 mmCostruzione: AZN 6x19en 358modello lunghezza PESO2060.01 3.5 m 1260 g2060.02 5 m 1680 g995Cordino di posizionamento sul lavoro di lunghezzafissa costruito con cavo in acciaio zincato ricopertoda doppia calza in poliestere.Il diametro del cavo di 8 mm offre una notevoleresistenza al taglio da motosega, mentrel'innovativa costruzione a doppia calza (diametroesterno 13 mm) evita la possibilità che questapossa scorrere sulla superficie del cavo.Il trattamento finale poliuretanico fornisce alla calzaun’ulteriore resistenza all’usura.Connettori in lega d’alluminio.Due versioni disponibili:2060.01: lunghezza 3.5 m.2060.02: lunghezza 5 m.7


news2012dispositivi di ancoraggio2140 herbolen 795/bmodello lunghezza peso resistenza2140.01 90 cm 240 g 22 kN2140.02 120 cm 310 g 22 kNFalsa forcella per la creazione di ancoraggi su rami di alberi oppureattorno a strutture artificiali orizzontali.I due anelli di aggancio di diversa dimensione e la sfera (d.31 mm)fornita col dispositivo permettono di installare e rimuovere “Herbol” e lacorda di lavoro direttamente dal basso tramite l’utilizzo di una sagola.La rigidezza della fettuccia è stata studiata appositamente persoddisfare le esigenze degli arboristi. L’ultimo tratto di fettuccia vicinoall’anello maggiore è ulteriormente irrigidito da uno strato internoplastico.Anelli in lega d’alluminio, anodizzazione di diverso colore per una facileidentificazione.Due versioni disponibili:2140.01: lunghezza 90 cm.2140.02: lunghezza 120 cm.2132 anchor cableen 795/b - en 354modello lunghezza peso resistenza2132.050 50 cm 240 g 32 kN2132.100 100 cm 410 g 32 kN2132.150 150 cm 580 g 32 kN2132.200 200 cm 750 g 32 kNCavi in acciaio zincato d.7 mm asolati alle estremità e ricoperti da tubodi protezione in materiale plastico d.15 mm.Perfetti per la creazione di ancoraggi provvisori attorno a strutturecon bordi taglienti o spigoli vivi, oppure durante l’utilizzo di attrezzi edutensili taglienti.Abbinabili anche ad assorbitori di energia EN355 per la creazione dicordini anticaduta.Quattro lunghezze disponibili.8


nuove certificazioninews2012cordini anticaduta in cordaCertificazione per utilizzo orizzontaleen 355Come già ottenuto per i cordini in corda statica con assorbitore standard (art. 50301 e 50302),è stata portata a termine la certificazione per l’utilizzo su spigolo vivo anche dei cordini in cordastatica con assorbitore Shock Absorber Limited (art. 50401 e 50402).La certificazione è stata ottenuta secondo le metodologie di prova europee CNB/P/11.060 oCNB/P/11.074 (Spigolo vivo con raggio >_ 0.5 mm).è dunque possibile utilizzare in sicurezza anche in presenza di spigoli vivi (r>_ 0.5 mm) tutti icordini in corda statica con assorbitore di energia della gamma CAMP Safety.50301 / 50302Cordini singoli e doppicon assorbitore art. 202950401 / 50402Cordini singoli e doppicon assorbitore art. 30292078 cobra 20Certificazione per utilizzo orizzontaleen 360Utilizzo orizzontale7Come già per gli altri due modelli da 10 e 15 m, è stata portataa termine la certificazione di Cobra 20 per l’utilizzo in orizzontalesu spigolo vivo secondo la metodologia di prova europeaCNB/P/11.060 (Tipo A - spigolo vivo con raggio >_ 0.5 mm).è dunque possibile utilizzare in sicurezza il dispositivo anticadutaretrattile Cobra 20 anche su tetti e terrazze, abbinandoloal cordino con assorbitore di energia art. 50301.01 (fornitoseparatamente).Cordino per uso orizzontale art. 50301.01(fornito separatamente)547 Pilot / 550 solo / 1175 liftCertificazione EN12841 Tipo Ben 12841/B - en 5675475501175è stata portata a termine lacertificazione di tutti i bloccanti CAMPSafety secondo la norma europeaEN12841/B.Oltre ad essere bloccanti per alpinismoEN567, Pilot, Solo e Lift sono oracertificati anche come risalitori dellalinea di lavoro per l’accesso su corda,utilizzati in combinazione a cordesemi-statiche EN1891/A con diametroda 10 a 13 mm.21014595547.01Sinistra547Destra9


news2012caschi - connettoriNuovi colori caschien 397C.A.M.P. propone un nuovo colore per ciascunodei caschi EN397 della gamma CAMP Safety:Skylor Plus: Arancione.Safety Star: Azzurro.Silver Star Work: Giallo.211 - Safety Star209 - Skylor Plus220 - Silver Star Work1176 HMS belay locken 362 - en 12275kN23 10 7113 mm24 mm75Connettore in lega d’alluminio con ghiera a vite dotato diuna leva interna aggiuntiva brevettata.La leva interna è costituita da un’anima in acciaioinossidabile ricoperta da uno strato di poliammide.La leva permette di creare un anello interno al connettoreentro cui è possibile inserire l’asola di un cordino o di unassorbitore d’energia evitando quindi rotazioni accidentali.L’ampia base del connettore è utile per la connessione aipunti di attacco doppi “A/2” delle imbracature anticaduta.2046 access ring10en 354modello dimensioni resistenza2046 d.34 x D.54 mm 22 kN2046.01 d.45 x D.69 mm 30 kNAnelli di connessione in alluminio utili per la connessione di diversi elementianticaduta e inseribile nella fettuccia di attacco centrale dell'imbracaturaAccess Bridge per il miglioramento dello scorrimento.Costruiti in lega d’alluminio 7050 T6 forgiata, temprata ed anodizzata.2046.0159204634


accessorinews20122150 tooler40Cordino porta-attrezzi costruito con fettuccia elastica(lunghezza 85-120 cm). La soluzione ideale perassicurare qualsiasi attrezzo (max 10 kg) durante ilavori in altezza. Moschettoncino in lega d’alluminio.è progettato per rompersi ad un carico nonsuperiore a 250 kg in modo che, in caso diimpigliamento del cordino, questo si rompa senzacausare danni fisici all’utilizzatore.“Tooler” non deve essere mai usato come cordinodi sicurezza!2151 sawer95Cordino porta-attrezzi costruito confettuccia elastica (lunghezza 90-135 cm).La soluzione ideale per assicurare unamotosega o altri attrezzi (max 10 kg)durante i lavori in altezza. Moschettoncinoin lega d’alluminio. Tramite l’anellometallico è possibile appenderela motosega ad un moschettoneportamateriale fissato sul cinturonedell’imbracatura.è progettato per rompersi ad un cariconon superiore a 250 kg in modo che,in caso di impigliamento del cordino,questo si rompa senza causare danni fisiciall’utilizzatore.“Sawer” non deve essere mai usato comecordino di sicurezza!2195 tools bag2103,5 lAmpia sacca porta-attrezzi in PVC da applicareall’imbracatura per mezzo delle apposite maglierapide fissate sul retro della sacca. Chiusura conpatella a velcro, banda elastica porta-attrezzi interna.Dimensioni: 15x8xh.31 cm. Capacità: 3.5 litri.Può essere applicata alle apposite asole o anelliricavati sulle seguenti imbracature:Access Sit,Golden Top Evo Alu,Golden Top Comfort Alu,Golden Top Plus Alu,Golden Top Seat Alu,Golden Top Plus,Golden Top,Liberty,Gravity,Orbital,Rapida Plus,Vertical 2 Plus,Basic Evo,Easy Belt.11


news2012utilizzo dei prodotti camp safetyUtilizzo dei prodotti CAMP Safetyper utilizzatori di peso complessivo superiore a 100 kgIntroduzioneLa certificazione dei Dispositivi di Protezione Individuali (D.P.I.)contro le cadute dall’alto e per il posizionamento sul lavoro inconformità alla direttiva europea 89/686/EEC viene portataa termine attraverso le opportune norme EN armonizzate diriferimento.Tali norme valutano la resistenza dinamica e/o la prestazionedinamica attraverso prove di caduta con massa standard da100 kg; solo in alcuni casi viene data la possibilità al fabbricantedi decidere la massa con cui portare a termine i test.L’ufficio R&D di C.A.M.P. ha effettuato una serie di analisi e provein modo da verificare se e come i D.P.I. CAMP Safety possanoessere utilizzati in completa sicurezza anche da parte di utilizzatoricon peso complessivo fino a 150 kg.Resistenza staticaLa resistenza statica minima richiesta dalle normative ENarmonizzate di riferimento e dichiarata da C.A.M.P. garantiscecompleta sicurezza a tutti i lavoratori con peso fino a 150 kg:infatti i carichi di rottura dei D.P.I. CAMP Safety sono sempresuperiori a 15 kN (approssimativamente 1500 kg) ed arrivano inalcuni casi a 52 kN (approssimativamente 5200 kg), dunque ilfattore di sicurezza è in ogni caso di almeno 10 volte rispetto alpeso dell’utilizzatore.Prestazione e resistenza dinamicaPer garantire la sicurezza dell’utilizzatore, le normative ENprescrivono che in un sistema anticaduta venga sempre limitatala forza di arresto trasmessa all’utilizzatore al di sotto di 6 kN(approssimativamente 600 kg). Tale limitazione della forza èstata valutata dalla normativa EN vigente come il valore limite perevitare conseguenze gravi e/o danni irreparabili al corpo umano.Per quanto concerne i test di caduta aggiuntivi con masse finoa 150 kg, l’ufficio R&D di C.A.M.P. ha considerato questo stessorequisito di 6 kN come valore limite nelle prove di prestazionedinamica, previste per i componenti dei sistemi anticaduta atti alimitare la forza di arresto per mezzo di assorbimento di energia(es.assorbitori di energia, dispositivi anticaduta retrattili, dispositivianticaduta per corda e per cavo metallico), andando così adindividuare le prescrizioni necessarie per garantire l’assorbimentodella maggiore energia sviluppata durante la caduta di unapersona con peso complessivo fino a 150 kg.Per quanto riguarda i componenti di sistemi di posizionamentosul lavoro o di soccorso, i test dell’ufficio R&D di C.A.M.P. hannoportato a termine, con masse fino a 150 kg, le prove di cadutaper la verifica dei requisiti di resistenza dinamica specificati dallenormative EN, le quali non fissano un valore limite di forza d’arrestoma prescrivono all’utilizzatore di evitare qualsiasi possibilità dicaduta su equipaggiamento di posizionamento o di soccorso.Indicazioni di utilizzoI test di prestazione e di resistenza dinamica hanno fornito i datinecessari per poter dare tutte le indicazioni a persone fino a 150 kgper utilizzare in completa sicurezza i prodotti CAMP Safety.La tabella riportata nelle pagine seguenti individua le varie tipologiedi prodotti CAMP Safety:1. Nella prima colonna viene riportato un riassunto delleindicazioni normative per quanto concerne il peso massimodell’utilizzatore.2. Nella seconda colonna viene indicata la possibilità o meno diutilizzo della tipologia di D.P.I. in oggetto per persone di pesocomplessivo fra 100 e 120 kg. Vengono inoltre date indicazionicirca eventuali prescrizioni aggiuntive per garantire un utilizzosicuro quali, ad esempio, il tirante d’aria minimo richiesto attoad evitare il raggiungimento del suolo dell’utilizzatore a seguitodi una caduta.3. La terza colonna dà le stesse indicazioni della seconda perpersone di peso complessivo fra 120 e 150 kg.4. Nella quarta colonna viene riportato l’elenco dei prodotti CAMPSafety per cui l’indicazione è valida.Le indicazioni riportate per i singoli prodotti possono essereriassunte in tre tipologie:utilizzo possibile senza precauzioni aggiuntiveutilizzo possibile adottando precauzioni aggiuntiveutilizzo non possibileConclusioniC.A.M.P. autorizza l’uso dei prodotti a marchio CAMP Safety insistemi anticaduta, di posizionamento sul lavoro e di soccorsoper persone con peso complessivo superiore a 100 kg (150 kgmassimo, inteso comprensivo dell’attrezzatura), premesso che:- la scelta dei dispositivi adatti avvenga consultando la tabellafornita con il presente documento, scegliendo i prodotticonsentiti per l’utilizzo da parte di persone comprese nellafascia di peso complessivo specificata;- l’utilizzo dei dispositivi scelti avvenga tenendo conto delleprescrizioni e delle limitazioni specificate nella tabella fornita conil presente documento per la fascia di peso specificata, oltreche a seguire tutte le altre istruzioni specificate nel manualed’uso allegato a ciascun prodotto;- il sistema anticaduta, di posizionamento sul lavoro o di soccorsosia formato esclusivamente da dispositivi CAMP Safety il cuiuso sia consentito per la fascia di peso complessivo specificata,oltre che ad essere compatibili fra loro a livello normativo, comespecificato nel manuale d’uso allegato a ciascun prodotto.12


utilizzo dei prodotti camp safetynews2012Utilizzo dei prodotti CAMP Safety per utilizzatori di peso complessivo superiore a 100 kgTipologiaprodottoIndicazioni1.Indicazioni normative 2. Peso totale 100-120 kg 3. Peso totale 120-150 kg 4. Indicazione valida per:ImbracatureEN361, EN358,EN813• La norma EN361 nonpone limiti di pesoper utilizzo.• La norma EN358 nonpone limiti di pesoper utilizzo.• La norma EN813prevede che i testvengano effettuaticon il valore massimodi peso dichiarato dalfabbricante.Utilizzo consentito.• Punti di attacco anticaduta EN361.La sicurezza dipende dal sistema di assorbimentoutilizzato in combinazione all’imbracatura:verificare che il sistema sia idoneo per questo peso.• Punti di attacco per il posizionamento EN358.I test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. con pesifino a 150 kg hanno dato esito positivo.Verificare che i dispositivi di posizionamentoutilizzati in combinazione all’imbracatura sianoidonei per questo peso.• Punti di attacco per la sospensione EN813.Certificazione effettuata per limite massimo dipeso fino a 150 kg.Verificare che i dispositivi utilizzati incombinazione all’imbracatura siano idonei perquesto peso.1962.01 Access Sit, 1962.02 Access Chest,1962.03 Access Bridge,941.01 Golden Top Plus Alu,941.02 Golden Top Evo Alu,941.04 Golden Top Comfort Alu,941.05 Golden Top Seat Alu,941.06 Golden Top Evo Fixe Alu,921.01 Golden Top Plus,921.07 Golden Top Plus Black,921 Golden Top, 921.03 Golden Top Black,907 Liberty, 907.03 Liberty Black,930 Golden Chest, 930.01 Golden Chest Alu,1982.01 Air Rescue Sit,1982.02 Air Rescue Chest,1983.01 Air Work Sit,1983.02 Air Work Chest,1265 Gravity, 2120 Orbital, 2121 Quantum,1264 Rapida, 1264.01 Rapida Plus,1264.02 Rapida Light, 1348.02 Vertical 2 Alu,1348.03 Vertical 2 Alu Vest,1247.02 Vertical 2, 1247.03 Vertical 2 Vest,106 Vertical 2 Plus, 1247 Vertical,922 Empire, 922.03 Empire Black,1275 Basic Duo, 1298 Basic,1298.03 Basic Evo, 1268 Easy Belt.Cordini EN355con ShockAbsorber 2029La norma EN355 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito limitando lalunghezza totale del cordino, connettoricompresi, a 175 cm.Test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. hanno rilevatoche per questo peso e questa lunghezza la forzamassima di arresto è inferiore a 6 kN e l’estensionemassima dell’assorbitore 2029 è di 135 cm.Prevedere un tirante d’aria minimo di 5.6 m sottol’ancoraggio.Utilizzo consentito limitando la lunghezzatotale del cordino, connettori compresi, a135 cm.Test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. hanno rilevatoche per questo peso e questa lunghezza la forzamassima di arresto è inferiore a 6 kN e l’estensionemassima dell’assorbitore 2029 è di 140 cm.Prevedere un tirante d’aria minimo di 5.25 m sottol’ancoraggio.2029 Shock Absorber,50301 Single Rope Lanyards,50302 Double Rope Lanyards,51301 Adjustable Rope Lanyards,60301 Single Webbing Lanyards,60302 Double Webbing Lanyards,70301 Single Rewind Lanyards,70302 Double Rewind Lanyards.(solo con le lunghezze massime indicate incolonna 2 e 3)Cordini EN355 conShock AbsorberLimited 3029La norma EN355 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito limitando la lunghezzatotale del cordino, connettori compresi, a135 cm.Test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. hanno rilevatoche per questo peso e questa lunghezza la forzamassima di arresto è inferiore a 6 kN e l’estensionemassima dell’assorbitore 3029 è di 65 cm.Prevedere un tirante d’aria minimo di 4.5 m sottol’ancoraggio.Utilizzo consentito limitando lalunghezza totale del cordino, connettoricompresi, a 100 cm.Test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. hanno rilevatoche per questo peso e questa lunghezza la forzamassima di arresto è inferiore a 6 kN e l’estensionemassima dell’assorbitore 3029 è di 80 cm.Prevedere un tirante d’aria minimo di 4.3 m sottol’ancoraggio.3029 Shock Absorber Limited,50401 Single Rope Lanyards Limited,50402 Double Rope Lanyards Limited,60401 Single Webbing Lanyards Limited,60402 Double Webbing Lanyards Limited.(solo con le lunghezze massime indicate incolonna 2 e 3)Air Absorber EN355La norma EN355 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito.Test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. hannorilevato che per questo peso la forza massima diarresto è inferiore a 6 kN e l’estensione massimadell’assorbitore è di 70 cm.Mantenere la lunghezza totale del cordino,connettori compresi, nel limite di 1 m prescrittodalla marcatura.Prevedere un tirante d’aria minimo di 4.7 m sottol’ancoraggio.Utilizzo con fattore di caduta >2 non consentito.Utilizzo consentito.Test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. hannorilevato che per questo peso la forza massima diarresto è inferiore a 6 kN e l’estensione massimadell’assorbitore è di 87 cm.Mantenere la lunghezza totale del cordino,connettori compresi, nel limite di 1 m prescrittodalla marcatura.Prevedere un tirante d’aria minimo di 4.7 m sottol’ancoraggio.Utilizzo con fattore di caduta >2 non consentito.2093.01 Air Absorber.Cordini EN354La norma EN354 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito.Quando utilizzati per l’anticaduta in combinazionecon un assorbitore di energia, verificare chel’assorbitore sia idoneo per questo peso.2030 Rope Lanyards,2030F Webbing Lanyards, 2041 Doublex,2034 Truck Loop, 2035 Easy Anchor,2032 Anchor Webbing, 2132 Anchor Cable,2046 Access Ring 34 mm,2046.01 Access Ring 45 mm.Cordini regolabiliEN358La norma EN358 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito.I test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. con pesifino a 150 kg hanno dato esito positivo.2030.07/0701 Adjustable Rope Lanyards,2031 Rope Adjuster, 1687 Axel Lanyard,2060 Cable Lanyard, 2061 Cable Adjuster.13


news2012utilizzo dei prodotti camp safetyUtilizzo dei prodotti CAMP Safety per utilizzatori di peso complessivo superiore a 100 kgTipologiaprodottoIndicazioni1.Indicazioni normative 2. Peso totale 100-120 kg 3. Peso totale 120-150 kg 4. Indicazione valida per:Air LanyardEN354La norma EN354 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito.I test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. con pesifino a 120 kg hanno dato esito positivo.Utilizzo non consentito.I test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. hanno datoesito negativo per pesi superiori a 120 kg.2092.01 Air Lanyard.Dispositivi diancoraggioEN795/BLa norma EN795/B nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito.La sicurezza dipende dal sistema di assorbimentoutilizzato nel sistema: verificare che il sistema siaidoneo per questo peso.2034 Truck Loop, 1040 Express Ring,2035 Easy Anchor, 2036 Speed Anchor,2032 Anchor Webbing,250 Daisy Chain Dyneema,1269 Multianchor, 1393 Swivel,2030 Rope Lanyards, 2030F Webbing Lanyards,2140 Herbol, 2132 Anchor Cable.Linea vita 1095EN795/BLa norma EN795/B nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito.Per mantenere la flessione della linea vita neivalori indicati dal manuale adottare le seguentiprecauzioni:- utilizzare la linea vita da parte di una sola personae considerare la flessione indicata per 200 kg;- verificare che il sistema utilizzato sia idoneo perquesto peso.1095 Temporary Lifeline 18 m,1095.01 Temporary Lifeline 30 m.ConnettoriEN362La norma EN362 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito.La sicurezza dipende dal sistema di assorbimentoutilizzato in combinazione al connettore: verificareche il sistema sia idoneo per questo peso.2017, 984, 984.01, 1158.01, 1158.02,1158.03, 986, 983, 1877, 1877.01, 1877.02,981, 1878, 925, 1075, 1075.01, 1075.02,1078, 1078.01, 1078.02, 1136, 1183, 1184,1115, 1185, 1187, 1309, 995, CONNETT12,1176, 691, 934, 939, 935, 949, 955, 991,961, 992.Dispositivoanticadutaretrattile Cobra 2EN360La norma EN360 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo con fattore di caduta inferiorea 1 consentito.Test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. hannorilevato che per questo peso la forza massima diarresto è inferiore a 6 kN.Prevedere un tirante d’aria minimo di 2.4 m sotto ipiedi dell’utilizzatore.Utilizzo con fattore di caduta superiore a 1 nonconsentito.Utilizzo con fattore di caduta inferiorea 1 consentito.Test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. hannorilevato che per questo peso la forza massima diarresto è inferiore a 6 kN.Prevedere un tirante d’aria minimo di 2.7 m sotto ipiedi dell’utilizzatore.Utilizzo con fattore di caduta superiore a 1 nonconsentito.2074 Cobra 2.DispositivianticadutaretrattiliCobra 10-15-20EN360La norma EN360 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito.Prove di certificazione effettuate con massada 150 kg.2076 Cobra 10, 2077 Cobra 15,2078 Cobra 20.DiscensoreAxel EN341La norma EN341prevede che i testvengano effettuati con ilvalore massimo di pesodichiarato dal fabbricante.Utilizzo consentito.Prove di certificazione effettuate con massada 150 kg.1686 Axel.DiscensoreI-BlockEN341-EN12841/BLe norme EN341 eEN12841 prevedono chei test vengano effettuaticon il valore massimodi peso dichiarato dalfabbricante.Utilizzo consentito.Prove di certificazione effettuate con massada 150 kg.Per discesa di due persone in emergenza utilizzofino a 200 kg con connettore freno aggiuntivo.1388 I-Block.BloccantiEN12841/BLa norma EN12841prevede che i testvengano effettuati conil valore massimo dipeso dichiarato dalfabbricante.Utilizzo consentito con precauzione.Prove di certificazione effettuate con massa da100 kg (caduta fattore 1 con cordino dicollegamento L=1 m).Per utilizzi fino a 150 kg limitare la lunghezza delcordino di collegamento a 0.5 m e manteneresempre una posizione di lavoro inferiore allaposizione del bloccante.550 Solo, 547 Pilot dx, 547.01 Pilot sx,1175 Lift.14


utilizzo dei prodotti camp safetynews2012Utilizzo dei prodotti CAMP Safety per utilizzatori di peso complessivo superiore a 100 kgTipologiaprodottoIndicazioni1.Indicazioni normative 2. Peso totale 100-120 kg 3. Peso totale 120-150 kg 4. Indicazione valida per:Anticaduta sucorda apribileEN/353-2La norma EN353-2 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo con collegamento tramiteconnettore (art. 981) consentito.I test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. con pesifino a 150 kg hanno dato esito positivo.Prevedere un tirante d’aria minimo di 2 m sotto ipiedi dell’utilizzatore.1389 Rope Fall Arrester.Utilizzo con collegamento tramiteassorbitore di energia (art. 1029.01) non consentito.I test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. hanno datoesito negativo per pesi superiori a 100 kg.Anticaduta sucorda non apribileEN/353-2La norma EN353-2 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo con collegamento tramiteconnettore (art. 981) consentito.I test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. con pesifino a 150 kg hanno dato esito positivo.Prevedere un tirante d’aria minimo di 2 m sotto ipiedi dell’utilizzatore.Utilizzo con collegamento tramiteassorbitore di energia (art. 1029.01) consentito.I test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. con pesifino a 120 kg hanno dato esito positivo.Prevedere un tirante d’aria minimo di 3.2 m sotto ipiedi dell’utilizzatore.Utilizzo con collegamento tramiteconnettore (art. 981) consentito.I test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. con pesifino a 150 kg hanno dato esito positivo.Prevedere un tirante d’aria minimo di 2 m sotto ipiedi dell’utilizzatore.Utilizzo con collegamento tramiteassorbitore di energia (art. 1029.01) non consentito.I test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. hanno datoesito negativo per pesi superiori a 120 kg.1390 Rope Fall Arrester.Kit anticaduta sucavo 1317.01EN353-2La norma EN353-2 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito.I test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. con pesifino a 150 kg hanno dato esito positivo.Prevedere un tirante d’aria minimo di 2.7 m sotto ipiedi dell’utilizzatore.Non utilizzare mai il dispositivo anticaduta da solo,senza l’assorbitore di energia art. 1029.01.1317.01 Cable Fall Arrester Kit.Tripod EvoEN795/BLa norma EN795/B nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito.La sicurezza dipende dai dispositivi utilizzati nelsistema: verificare i dispositivi siano idonei perquesto peso.1883 Tripod Evo.RescueLifting DeviceEN1496La norma EN1496prevede che i testvengano effettuati conil valore massimo dipeso dichiarato dalfabbricante.Utilizzo consentito.La certificazione è stata effettuata per caricofino a 140 kg.Utilizzo consentito fino a 140 kg.La certificazione è stata effettuata per caricofino a 140 kg.284 Rescue Lifting Device 20 m,284.01 Rescue Lifting Device 25 m.PuleggeEN12278La norma EN12278prescrive che lacapacità di rotazionesia garantita percarichi superiori a 2 kN(approssimativamente200 kg).Utilizzo consentito.Il carico di lavoro massimo dichiarato è superiorea 200 kg.1229 Small Pulley Fixed, 606 Roller Fixed,1099 Small Pulley Mobile, 607 Roller,1098 Big Pulley Mobile, 641 Big Roller,1097 Big Double Pulley, 651 Double Roller,1638 Flyte, 1049 Wing, 108 Andry.CordeSemi-StaticheEN1891La norma EN1891 nonpone limiti di peso perutilizzo.Utilizzo consentito.La sicurezza dipende dai dispositivi di regolazionedella fune e dal sistema di assorbimento utilizzati:verificare che siano idonei per questo peso.1755 Titanium 9 mm, 1756 Titanium 10 mm,1757 Titanium 10.5 mm,1761 Nickel 10.5 mm, 1754 Silver 10.5 mm,1758/.01/.02/1759 Titanium 11 mm,1900 Titanium 11 mm with end loops,1760 Chrome 12.5 mm.Triangolid’evacuazioneEN1498La norma EN1498prevede che i testvengano effettuati conil valore massimo dipeso dichiarato dalfabbricante.Utilizzo consentito.La certificazione è stata effettuata con caricodi 100 kg.I test aggiuntivi dell’ufficio R&D C.A.M.P. con pesifino a 150 kg hanno dato esito positivo.2050 Angel, 967.01 Triangolo Special.15


Costruzione del ponte sul torrente Rudavoi.Cortina d’Ampezzo, Italia (© Sergio Albanello, Dolomiti Vertical Service)is a brand owned byVia Roma, 2323834 Premana (LC)ITALYTel. +39 0341 890117Fax +39 0341 818010www.camp.itcontact@camp.itSHOW ROOMVia Piedimonte, 62a23868 Valmadrera (LC)ITALYFrancefrance sarl1800, Avenue André Lasquin74700 SallanchesTel. 04 50937405Fax 04 50937392contact@campfrance.frLe caratteristiche tecniche dei prodotti possono variare senza preavviso.è vostra responsabilità apprendere il corretto uso di questi prodotti.Il contenuto di questo catalogo non può essere utilizzato senza indicazionedelle fonti e senza autorizzazione scritta da parte di C.A.M.P. Spa.© C.A.M.P. Spa - Tutti i diritti riservati - Stampato in Italia - Aprile 2012Foto ambiente: Sergio Albanello, Dolomiti Vertical Service - Pros en ImageFoto prodotto: Mario SpreaficoProgetto grafico: PrePrint - LeccoC.A.M.P. utilizza per la stampa dei propri cataloghi la filosofia GreenPrinting ®volta alla salvaguardia dell’ambiente attraverso l’utilizzo di materialia basso impatto ambientale, oltre all’utilizzo di energia rinnovabile.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!