12.07.2015 Views

cat. SM-TE 610, 2008.p65 - Husqvarna

cat. SM-TE 610, 2008.p65 - Husqvarna

cat. SM-TE 610, 2008.p65 - Husqvarna

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TavolaDrawingTableBildTablaDenominazione Description Designation Bezelchnung Denominacion27 CONTACHILOMETRI, BORSA ............... SPEEDOME<strong>TE</strong>R, TOOLS BAG .............. COMP<strong>TE</strong>-KILOMETRES, ........................ TACHOME<strong>TE</strong>R, ....................................... CUENTA-KILOMETROS,ATTREZZI ................................................................................................................... TROUSSE A OUTILS .............................. WERKZEUGTASCHE ............................. BOLSA HERRAMIENTOS .......................... 10728 GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE .... MAIN WIRING HARNESS ....................... CABLES PRINCIPAL, PARTIES ............. KABEL, ELEKTRISCHE .......................... GRUPO PRINCIPAL CABLES,ILLUMINAZIONE ..................................... ELECTRICAL PARTS, LIGHTS .............. ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE ................. KOMPONEN<strong>TE</strong>, LEUCHTUNG ............... PAR<strong>TE</strong>S ELECTRICAS, ILUMINACIÒN .... 10929 DECALCOMANIE codice colore G (<strong>TE</strong>) .. TRANSFER color code G (<strong>TE</strong>) ................ DECALCOMANIE code coleur G (<strong>TE</strong>) .... ABZIEHBILD Code Farbe G (<strong>TE</strong>) ............ CALCOMANIA còdigo colòr G (<strong>TE</strong>) ............ 11730 DECALCOMANIE cod. colore B (<strong>SM</strong>) ..... TRANSFER color code B (<strong>SM</strong>) ............... DECALCOMANIE code coleur B (<strong>SM</strong>) .... ABZIEHBILD Code Farbe B (<strong>SM</strong>) ........... CALCOMANIA còdigo colòr B (<strong>SM</strong>) ........... 11931 DECALCOMANIE cod. colore G (<strong>SM</strong>) .... TRANSFER color code G (<strong>SM</strong>) ............... DECALCOMANIE code coleur G (<strong>SM</strong>) ... ABZIEHBILD Code Farbe G (<strong>SM</strong>) ........... CALCOMANIA còdigo colòr G (<strong>SM</strong>) ........... 12131 CANIS<strong>TE</strong>R (USA) .................................... CANIS<strong>TE</strong>R (USA) .................................... CANIS<strong>TE</strong>R (USA) .................................... CANIS<strong>TE</strong>R (USA) .................................... CANIS<strong>TE</strong>R (USA) ....................................... 123PaginaPagePageSeitePaja- INDICE NUMERICO PROGRESSIVO .... NUMERICAL INDEX ................................ INDEX NUMERIQUE ............................... NUMMERNVERZEICHNIS ...................... ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO .......... 124N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’085


INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008Tavola - Drawing - Table - Bild - TablaTavola - Drawing - Table - Bild - TablaTavola - Drawing - Table - Bild - Tabla18 19 20Pagina - Page - Page - Seite - PajaTavola - Drawing - Table - Bild - Tabla74 Pagina - Page - Page - Seite - Paja76 Pagina - Page - Page - Seite - Paja78Tavola - Drawing - Table - Bild - TablaTavola - Drawing - Table - Bild - Tabla21 22 23Pagina - Page - Page - Seite - Paja80 Pagina - Page - Page - Seite - Paja88 Pagina - Page - Page - Seite - Paja92N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’089


INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008Tavola - Drawing - Table - Bild - TablaTavola - Drawing - Table - Bild - TablaTavola - Drawing - Table - Bild - Tabla24 24A 25Pagina - Page - Page - Seite - PajaTavola - Drawing - Table - Bild - Tabla94 Pagina - Page - Page - Seite - Paja96 Pagina - Page - Page - Seite - Paja98Tavola - Drawing - Table - Bild - TablaTavola - Drawing - Table - Bild - Tabla25A 26 27Pagina - Page - Page - Seite - Paja100 Pagina - Page - Page - Seite - Paja102 Pagina - Page - Page - Seite - Paja106N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0810


INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008Tavola - Drawing - Table - Bild - TablaTavola - Drawing - Table - Bild - TablaTavola - Drawing - Table - Bild - Tabla28 29 30Pagina - Page - Page - Seite - PajaTavola - Drawing - Table - Bild - Tabla108 Pagina - Page - Page - Seite - Paja116 Pagina - Page - Page - Seite - Paja118Tavola - Drawing - Table - Bild - TablaTavola - Drawing - Table - Bild - Tabla31 32 33Pagina - Page - Page - Seite - Paja120 Pagina - Page - Page - Seite - Paja122 Pagina - Page - Page - Seite - Paja122N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0811


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20081ATTREZZI DI ASSIS<strong>TE</strong>NZA - SERVICE TOOLSOUTILS D’ASSISTANCE - HILFAUSRUSTUNGHERRAMIENTAS DE ASIS<strong>TE</strong>NCIANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 89743 1 Estrattore basamento Crankcase puller Extracteur carter Kurbelgehäuse-Auszieher Extractor cárter2 8000 39523 1 Estrattore volano completo Flywheel extractor Extracteur pour volant Auszieher für Schwungrad Extractor volante3 8000 90662 1 Assieme supporto per Support assy Support compl. Kpl. Halter Soporte compl.montaggio motore4 1514 13401 1 Estrattore braccio oscillante Swing arm puller Extract. bras oscillant Schwingarm-Abzieher Extractor brazo oscilante5 8000 39524 1 Chiave di fermo mozzo Clutch hub retaining wrench Cléf d'arret moyeau Halterungsschlussel der Llave bloquear cubo fricciónfrizione embrayage Kupplungsnabe6 1519 84701 1 Gancio per molle Spring hook Crochet pour ressort Federhaken Gancho para resorte7 8000 A8072 1 Chiave smontaggio volano Flywheel disassembling Cléf démontage volant Schlüssel f. Demont. Schwun. Llave desmontaje volantewrench8 8C00 52306 1 Attrezzo montaggio pistone Assembling piston tool Outil montage piston Werkzeug f. Kolbenmontage Utensilo montaje piston9 8000 90611 Estratt. cuscinetto albero Crankshaft bearing extractor Extracteur palier arbre Auszieher f. Triebwellelager Extractor cojinete àrbol àmotore moteur motor10 8000 83254 1 Protezione albero motore Flywheel puller crankshaft Outil protection vilebrequin Motorwelleschutz für Protección eje motór porestraz. volano Schwungrad extracción volante11 8000 90674 1 Attrezzo montaggio Ignition ass. tool Outil mont. ignition Werkzeug Montagezündung Ut. montaje encend.accensione12 8000 39521 1 Attrezzo mont.- smont. valvole Valves ass. and rem. tool Outil pour mont. dem. soup. Werkzeug für Ventilmontage Ut. mantaje- desm. vàlvulas13 8000 90875 1 Dima per fasatura al P.M.S. Ignition control tool Outil pour surveillance Werkzeug zur Kt. der Utensilo control faseallumageZündungD 14 8000 B0836 1 Libretto uso e manutenzione Owner's manual Emploi d'entretien Betriebsanleitung Manual de uso ymantenimientoR 15 8000 B0834 1 Manuale d'officina Workshop manual Manuel de service Werkstatthandbuch Manual de oficinaR 16 8000 B0835 1 Catalogo "PARTI DI "SPARE PARTS" <strong>cat</strong>alog Catalogue ERSATZ<strong>TE</strong>ILKATALOG CatalogoRICAMBIO" "PIECES DE RECHANGE" "PIEZAS DE REPUESTO"17 8000 A9634 1 Kit software di diagnosi Diagnosys kit Set pour diagnosis Kit für diagnosys Kit para diagnosiValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0813


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA2N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0814


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20082<strong>TE</strong>STA, CILINDRO - CYLINDER HEAD, CYLINDERCULASSE, CYLINDRE - ZYLINDERKOPF, ZYLINDERCULATA, CILINDRONoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A5012 1 Cilindro completo Cylinder assy Cylindre compl. Zylinder kpl. Cilindro compl.A 1 8000 A5011 1 Cilindro completo Cylinder assy Cylindre compl. Zylinder kpl. Cilindro compl.2 1615 40702 1 Guarnizione Gasket Guarniture Dichtung Junta3 61N1 15195 2 Dado Nut Ecrou Muller Tuerca4 1615 33201 2 Prigioniero (L= 84 mm) Stud bolt (L= 84 mm) Prisonnier (L= 84 mm) Stiftschraube (L= 84 mm) Prisionero (L= 84 mm)5 8000 81650 4 Prigioniero (L= 180mm) Studbolt (L= 180 mm) Prisonnier (L= 180 mm) Stiftschraube (L= 180 mm) Prisionero (L= 180 mm)6 60N1 07335 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo7 8000 A6736 1 Sensore temperatura acqua Water temperature sensor Captéur temperature eau Wassertemperatursensor Detector temperatura agua8 8A00 68908 1 Tenditore completo Complete tensioner Tendeur complet Zylinderspanner Tensor completo9 1615 35801 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichlung Junla10 1615 35902 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo11 8000 45194 2 Rosetta piana Washer Rondella Scheibe Arandela12 8000 81151 1 Pattino <strong>cat</strong>ena Chain slider Glissière Gleitbahn Plato cadena13 8000 47708 2 Spina elastica Pin Goupille Stift Clavija14 8000 19789 1 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR15 80A0 66222 1 Raccordo Union Raccord Anschluss Empalme16 8000 62727 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo17 60N1 02511 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo18 8000 62725 1 Vite scarico acqua Screw Vis Schraube Tornillo19 8A00 15960 1 Guarnizione per vite Gasket Guarniture Dichlung Junla20 8F00 90426 2 Vite (M8x22mm) Screw (M8x22mm) Vis (M8x22mm) Schraube (M8x22mm) Tornillo (M8x22mm)21 8A00 23108 1 Anello di tenuta Seal ring Bague de retenue Dichtungsring Anillo de retenciòn22 8000 A7693 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda23 8000 A6762 1 Raccordo Union Raccord Anschluss Empalme24 8000 69156 4 Rosetta piana Washer Rondella Scheibe Arandela25 1615 35101 4 Dado Nul Ecrou Mutter Tuerca26 8B00 81645 1 Testa compl. di coperchio Head and cover assy Culasse et couvercle compl. Zylinderkopf und Dekel kpl. Culata y tapa compl.27 8A00 80661 4 Guida valvola (+ 0,025 mm) Valve guide (+ 0,025 mm) Guide-soupape (+ 0,025 mm) Ventilfürhung (+ 0,025 mm) Guía-válvula (+ 0,025 mm)27 8B00 80661 4 Guida valvola (+ 0,050 mm) Valve guide (+ 0,050 mm) Guide-soupape (+ 0,050 mm) Ventilfürhung (+ 0,050 mm) Guía-válvula (+ 0,050 mm)28 8000 59940 4 Anello di arresto Snap ring Bague d'arrêt Haltering Anillo elático de retención29 8000 73482 1 Piastra decantaz. vapori olio Plate Plaque Plättchen Laminilla30 8000 14837 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo31 62N0 15672 1 Rosetta di tenuta Washer Rondelle Scheibe ArandelaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0815


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA2N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0816


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20082<strong>TE</strong>STA, CILINDRO - CYLINDER HEAD, CYLINDERCULASSE, CYLINDRE - ZYLINDERKOPF, ZYLINDERCULATA, CILINDRONoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION32 8000 77425 8 Semicono Half cone Demi-còne Halb Kegel Semi-cono33 8000 81799 4 Scodellino superiore Cup Cuvette Teller Cubela34 8000 82205 4 Molla esterna Spring Ressort Feder Resorte35 8000 82204 4 Molla interna Spring Ressort Feder Resorte36 8000 81647 4 Scodellino inferiore Cup Cuvette Teller Cubeta37 8000 75584 4 Anello di tenuta Seal ring Bague d'ètanchèitè Dichtungsring Anillo de retenciónA 37 1615 30301 4 Anello di tenuta Seal ring Bague d'ètanchèitè Dichtungsring Anillo de retención38 1617 95501 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito39 8000 62730 5 Vite Screw Vis Schraube Tornillo40 8000 66395 1 Raccordo Union Raccord Anschluss Empalme41 8A00 15960 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela42 80C0 75766 1 Corpo pompa Pump body Corps pompe Pumpenkörper Corpo bomba43 8000 42278 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca44 8A00 63644 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta45 8A00 60415 1 Girante Rotor Couronne Laufrad Rotor46 8000 53339 1 Anello di tenuta Seal ring Bague d'ètanchèitè Dichtungsring Anillo de retención47 8000 63817 1 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito48 1611 70801 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito49 8000 59942 1 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR50 8000 18422 3 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR51 8A00 78765 1 Tubetto Pipe Tuyau Rohr Tubo52 8000 A9321 2 Valvola scarico Exhaust valve Soupape d'échappement Auslass-Ventil Válvula de escape53 8000 A9320 2 Valvola aspirazione Inlet valve Soupape admission Einlass-Ventil Válvula aspiración54 8000 64726 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung JuntaT 55 8000 A8979 1 Assieme motore Engine assy Moteur complet Motor Kpl. Motor compl.M 55 8000 A7913 1 Assieme motore Engine assy Moteur complet Motor Kpl. Motor compl.56 8000 A8071 1 Gruppo guarnizioni motore Engine gasket set Groupe garnitures moteur Dichtungsatz Grupo juntas motor57 8000 81149 1 Pattino <strong>cat</strong>ena Chain slider Glissiäre Gleitbahn Plato cadena58 8A00 80669 2 Sede valvola di scarico Exhaust valve seat Sìege soupape échapp. Auslass-sitzring Alojamento valvula escape(magg. 0,03 mm) (+0,03 mm) (+0,03 mm) (+0,03 mm) (+0,03 mm)58 8B00 80669 2 Sede valvola di scarico Exhaust valve seat Sìege soupape échapp. Auslass-sitzring Alojamento valvula escape(magg. 0,06 mm) (+0,06 mm) (+0,06 mm) (+0,06 mm) (+0,06 mm)ValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0817


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA2N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0818


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20082<strong>TE</strong>STA, CILINDRO - CYLINDER HEAD, CYLINDERCULASSE, CYLINDRE - ZYLINDERKOPF, ZYLINDERCULATA, CILINDRONoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION59 8A00 80668 2 Sede valvola di aspirazione Inlet valve seat Sìege soupape admission. Einlass-sitzring Alojamento valvula aspiraciòn(magg. 0,03 mm) (+0,03 mm) (+0,03 mm) (+0,03 mm) (+0,03 mm)59 8B00 80668 2 Sede valvola di aspirazione Inlet valve seat Sìege soupape admission. Einlass-sitzring Alojamento valvula aspiraciòn(magg. 0,06 mm) (+0,06 mm) (+0,06 mm) (+0,06 mm) (+0,06 mm)60 8A00 69413 1 Anello Ring Anneau Ring Anillo63 8000 97971 1 Kit anelli di tenuta motore Engine seal set Groupe bague moteur Dichtungringgruppe Motor Grupo anillos motòrValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0819


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA3N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0820


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20083DISTRIBUZIONE - VALVE TIMINGDISTRIBUTION - VENTILS<strong>TE</strong>UERUNGDISTRIBUCIONNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8A00 02124 1 Cuscinetto (ø12xø32x10mm) Bearing (ø12xø32x10mm) Roulement (ø12xø32x10mm) Lager (ø12xø32x10mm) Cojinete (ø12xø32x10mm)2 8A00 85378 1 Albero a camme Camshaft Arbre distribution Nockenwelle Eje distribución3 8000 93923 1 Ingranaggio condotto (Z = 42) Driven gear (Z = 42) Engranage conduit (Z = 42) Zahnrad (Z = 42) Engranaje conducto (Z = 42)4 1615 26602 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo5 8000 02124 1 Cuscinetto (ø12xø32x10mm) Bearing (ø12xø32x10mm) Roulement (ø12xø32x10mm) Lager (ø12xø32x10mm) Cojinette (ø12xø32x10mm)6 8000 58541 1 Catena distribuzione Chain Chaîne Kette Cadena7 8F00 10789 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela8 8000 93924 1 Alzavalvola Valve lifter Levée de soupape Ventilaufheber Alza valvula9 8000 72290 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte10 8000 73287 2 Coperchio registri Cover Couvercle Deckel Tapa11 1615 03601 2 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta12 8000 62731 1 Vite (L = M6x45 mm) Screw (L = M6x45 mm) Vis (L = M6x45 mm) Schraube (L = M6x45 mm) Tornillo (L = M6x45 mm)13 8000 62730 8 Vite (L = M6x30 mm) Screw (L = M6x30 mm) Vis (L = M6x30 mm) Schraube (L = M6x30 mm) Tornillo (L = M6x30 mm)14 8D00 85071 2 Vite (L = M6x60 mm) Screw (L = M6x60 mm) Vis (L = M6x60 mm) Schraube (L = M6x60 mm) Tornillo (L = M6x60 mm)15 8000 64988 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela16 8000 81649 1 Bilancere di scarico completo Exhaust rocker-arm assy Culbuteur échappem. compl. Kipphebel Auspuffrohr kpl. Balancín de escape compl.17 8000 81648 1 Bilancere di aspirazione Inlet rocker-arm assy Culbuteur d'aspiration compl. Kipphebel Ansaugen kpl. Balancín de aspìración compl.completo18 1615 04301 4 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito19 8A00 79058 4 Vite di registro Adjusting screw Vis de réglage Verstellungschraube Tornillo de regulación20 1615 15601 4 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca21 1615 04501 2 Cuscinetto a rullini Needle bearing Roulement à aiguilles Nadelkäfig Cojinete de rodillos25 8000 59939 2 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR26 8000 50322 2 Rosetta di rasam. (0,3 mm) Washer (0,3 mm) Rondelle (0,3 mm) Scheibe (0,3 mm) Arandela (0,3 mm)26 8A00 50322 2 Rosetta di rasam. (0,4 mm) Washer (0,4 mm) Rondelle (0,4 mm) Scheibe (0,4 mm) Arandela (0,4 mm)26 8B00 50322 2 Rosetta di rasam. (0,5 mm) Washer (0,5 mm) Rondelle (0,5 mm) Scheibe (0,5 mm) Arandela (0,5 mm)26 8C00 50322 2 Rosetta di rasam. (0,6 mm) Washer (0,6 mm) Rondelle (0,6 mm) Scheibe (0,6 mm) Arandela (0,6 mm)27 8000 A6189 2 Perno Pin Pivot Bolzen Perno28 8000 62728 4 Vite Screw Vis Schraube TornilloValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0821


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA4N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0822


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20084PISTONE, MANOVELLI<strong>SM</strong>O - PISTON, CRANKSHAFTPISTON, VILEBREQUIN - KOLBEN, KURBELWELLEPISTON, PALANCASNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACIONE 1 8000 84824 1 Ass. albero motore Crankshaft assy Vilebrequin compl. Kurbewelle kpl. Cigüeñal compl.1 8000 98007 1 Ass. albero motore Crankshaft assy Vilebrequin compl. Kurbewelle kpl. Cigüeñal compl.E 2 8000 85020 1 Biella completa Connecting rod compl. Bielle compl. Pleuelstange kpl. Biela motor completa2 8000 98006 1 Biella completa Connecting rod compl. Bielle compl. ) Pleuelstange kpl. ( Biela motor completa3 8000 71021 1 Ruota conduttrice (Z = 39) Gear (Z = 39) Engrenage (Z = 39) Zahnrad (Z = 39) Engranaje (Z = 39)4 8000 A5013 1 Pistone completo (ø98mm) Compl. piston (ø98mm) Piston complet (ø98mm) Kolben, kpl. (ø98mm) Pistón completo (ø98mm)5 8000 97973 1 Kit segmenti Circlip kit Kit segment Kolbenring kit Kit segmento6 8000 71031 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca7 8000 71034 1 Rosetta di sicurezza Washer Rondelle Scheibe Arandela8 8000 71024 1 Massa per contralbero Layshaft Arbre de bal. Worgelegewelle Contra-eje9 1513 71301 2 Linguetta Woodruff key Clé woodruf Federkeil Lengüeta10 8000 71023 1 Contralbero Counter-shaft Arbre de bal. Vorgelegewelle Contra-eje11 8000 71020 1 Ruota condotta (Z = 39) Gear (Z = 39) Engrenage (Z = 39) Zahnrad (Z = 39) Engranaje (Z = 39)12 8000 71035 1 Rosetta di sicurezza Washer Rondelle Scheibe Arandela13 8000 03170 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca14 8000 88073 1 Cuscinetto piede di biella Bearing for small end rod Roulement pour pied de bielle Nadelkäfig für Pleuelange Cojinete para cuello de biela15 8000 A5324 1 Spinotto Gudgeon Axe de piston Kolbenbolzen Clavija par piston16 8000 67824 2 Anello ritegno spinotto Seeger Ring Bague seeger Seeger Ring Anillo seeger17 8000 84826 1 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapòn18 8000 45395 1 Tappo filettato Plug Bouchon Verschluss TapònValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0823


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA5N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0824


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20085RAFFREDDAMENTO - COOLINGREFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNGENFRIAMIENTONoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 87119 1 Radiatore Dx. TOYO R.H. radiator TOYO Radiateur D. TOYO R., Kühler TOYO Radiador derech. TOYOA 1 8000 A8050 1 Radiatore Dx. KTM R.H. radiator KTM Radiateur D. KTM R., Kühler KTM Radiador derech. KTMA 1 8000 A8052 1 Radiatore Dx. ALEXON R.H. radiator ALEXON Radiateur D. ALEXON R., Kühler ALEXON Radiador derech. ALEXON2 8000 79077 1 Tappo TOYO Plug TOYO Bouchon TOYO Verschluss TOYO Tapón TOYOA 2 8000 A7991 1 Tappo KTM Plug KTM Bouchon KTM Verschluss KTM Tapón KTMA 2 8000 A7994 1 Tappo ALEXON Plug ALEXON Bouchon ALEXON Verschluss ALEXON Tapón ALEXON3 8000 87120 1 Radiatore Sx. TOYO L.H. radiator TOYO Radiateur G. TOYO L., Kühler TOYO Radiador izrdo. TOYOA 3 8000 A8051 1 Radiatore Sx. KTM L.H. radiator KTM Radiateur G. KTM L., Kühler KTM Radiador izrdo. KTMA 3 8000 A8053 1 Radiatore Sx. ALEXON L.H. radiator ALEXON Radiateur G. ALEXON L., Kühler ALEXON Radiador izrdo. ALEXON4 8A00 66850 1 Tubetto sfiato Hose Tuyau Rohr Tubo5 8000 62725 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo6 8000 59802 4 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito7 8000 59803 6 Gommino Rubber pad Pièce caoutchouc Gummistück Junta de goma8 60N1 02525 1 Vite (M6x100 mm) Screw (M6x100 mm) Vis (M6x100 mm) Schraube (M6x100 mm) Tornillo (M6x100 mm)9 8000 59801 6 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Arandela10 8000 62728 2 Vite (M6x20 mm) Screw (M6x20 mm) Vis (M6x20 mm) Schraube (M6x20 mm) Tornillo (M6x20 mm)11 8000 66858 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador12 8000 46893 2 Dado a graffetta Nut Ecrou Mutter Tuerca13 8B00 99475 3 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda14 8000 87859 1 Anello di guida per tubi Ring Bague Ring Anillo15 8000 67449 1 Gommino Rubber pad Pièce caoutchouc Gummistück Junta de goma16 8000 62725 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo18 8000 40427 1 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapón19 8000 62726 1 Vite (M6x14 mm) Screw (M6x14 mm) Vis (M6x14 mm) Schraube (M6x14 mm) Tornillo (M6x14 mm)20 8000 45495 1 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito21 8000 84704 1 Tubazione Pipe Tuyau Schlauch Tubo22 8000 84706 1 Serbatoio espansione Tank Réservoir Tank Depósito23 8C00 67963 2 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda24 8000 87071 1 Tubazione Hose Tuyau Schlauch Tubo25 80A0 A0872 2 Griglia Grille Grille Gitter Parilla26 8000 87072 2 Antivibrante Silent-block Antivibration Schwingungsdämpfer Anti-vibrador27 8000 60873 3 Dado a graffetta Nut Ecrou Mutter Tuerca29 8000 85313 1 Tubazione Hose Tuyau Schlauch TuboValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0825


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA5N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0826


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20085RAFFREDDAMENTO - COOLING SYS<strong>TE</strong>MREFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNGENFRIAMENTONoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION30 8B00 91687 2 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda31 8000 92256 2 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda32 8000 85314 1 Tubo cilindro - termostato Hose Tuyau Schlauch Tubo33 8000 50455 2 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda34 8A00 75984 1 Termostato Thermo-switch Thermostate Thermostat Termostato35 8000 99475 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda37 8B00 85312 1 Tubazione Hose Tuyau Schlauch Tubo38 8B00 99475 2 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda46 8000 A7715 1 Elettroventola Fan Ventilateur Kuhlungsflügel Aventadÿr47 8000 A7861 1 Piastra Plate Plaque Platte Placa48 8000 22613 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda49 60N1 01030 4 Vite Screw Vôs Schraube Tornillo50 8000 40717 4 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca52 8000 62725 1 Vite Screw Vôs Schraube Tornillo54 62N1 15519 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela55 8000 44240 1 Dado Nut Ecrou Mutter TuercaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0827


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA6N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0828


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20086SEMICAR<strong>TE</strong>R SINISTRO - L.H. HALF CRANKCASECAR<strong>TE</strong>R G. - GEHAUSEDECKEL L.BANCADA IZQ.NoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A5001 1 Assieme carters accoppiati Crankcase assy Carter compl. Kurberlgehause kpl. Carter completi2 1<strong>610</strong> 77601 1 Bussola centraggio anteriore Bushing Douille Buchse Manguito3 8000 85380 1 Cuscinetto a sfere Bearing Roulement Lager Cojinete(ø45xø85x19mm) (ø45xø85x19mm) (ø45xø85x19mm) (ø45xø85x19mm) (ø45xø85x19mm)4 8000 85381 1 Anello di tenuta Seal ring Bague de retenue Dichtring Anillo de retención(ø45xø60x7mm) (ø45xø60x7mm) (ø45xø60x7mm) (ø45xø60x7mm) (ø45xø60x7mm)5 8000 85383 1 Piastrina Plate Plaquette Plättchen Placa6 8A00 67997 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo7 8000 62200 1 Boccola a rullini (alb. cambio) Rollenbush (gearbox shaft) Douille rouleaux (arbre chan- Rollerbuchse (Schaltung- Casquillo (eje cambio)(ø24xø30x7,5mm) (ø24xø30x7,5mm) ge vitesse) (ø24xø30x7,5mm) swelle) (ø24xø30x7,5mm) (ø24xø30x7,5mm)8 8000 19768 1 Cuscinetto radiale (alb. Bearing (main shaft) Roulement (arbre primarie) Lager (Hauptwelle) Cojinete (eje principal)primario) (ø15xø42x13mm) (ø15xø42x13mm) (ø15xø42x13mm) (ø15xø42x13mm) (ø15xø42x13mm)9 8A00 66525 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo10 8000 81663 1 Piastrina Plate Plaquette Plättchen Placa11 8000 72966 1 Schermo di tenuta Seal Ring Bague de retenue Dichtring Anillo de retención12 8000 72964 1 Cuscinetto a rulli (contralbero) Bearing (counter-shaft) Roulement (arbre de bal.) Lager (Vorgelegewelle) Cojinete (contra-eje)(ø20xø47x14mm) (ø20xø47x14mm) (ø20xø47x14mm) (ø20xø47x14mm) (ø20xø47x14mm)13 8000 43789 1 Cuscinetto a rulli (albero Bearing (secondary-shaft) Roulement (arbre secondarie) Lager (Sekundärwelle) Cojinete (eje-secundario)second.) (ø25xø52x15mm) (ø25xø52x15mm) (ø25xø52x15mm) (ø25xø52x15mm) (ø25xø52x15mm)14 8000 59977 1 Anello di tenuta Seal ring Bague de retenue Dichtring Anillo de retención(ø32xø40x5mm) (ø32xø40x5mm) (ø32xø40x5mm) (ø32xø40x5mm) (ø32xø40x5mm)15 8000 60464 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador16 8000 23110 1 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR17 8000 81676 1 Albero comando frizione Shaft assy Arbre compl. Kpl. welle Eje comp.18 8000 82047 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte19 8B00 55532 1 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito20 8000 48856 1 Anello di tenuta Seal ring Bague de retenue Dichtring Anillo de retención(ø13xø20x4mm) (ø13xø20x4mm) (ø13xø20x4mm) (ø13xø20x4mm) (ø13xø20x4mm)21 8000 49016 1 Boccola a rullini Rollenbush Douille rouleaux Rollerbuchse Casquillo(ø13xø19x12mm) (ø13xø19x12mm) (ø13xø19x12mm) (ø13xø19x12mm) (ø13xø19x12mm)22 8000 42244 1 Boccola a rullini Rollenbush (ø7xø11x9mm) Douille rouleaux Rollerbuchse (ø7xø11x9mm) Casquillo (ø7xø11x9mm)(ø7xø11x9mm)(ø7xø11x9mm)23 1614 59002 1 Bussola Bushing Douille Buchse ManguitoValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0829


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA6N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0830


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20086SEMICAR<strong>TE</strong>R SINISTRO - L.H. HALF CRANKCASECAR<strong>TE</strong>R G. - GEHAUSEDECKEL L.BANCADA IZQ.NoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION24 8000 71154 1 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito25 60N1 02866 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo26 1615 10501 1 Ferma lamella Retainer Arret Klammer Abrazadera de sujeción27 1615 34801 1 Valvola a lamella Reed valve Soupape lamellaire Ventil Lamellar Válvula laminar28 66N0 21211 1 Anello elastico Ring Anneau ressort Sprengring Anillo elastico29 8000 63830 1 Pignone( Z = 15) Pinion ( Z = 15) Pignon ( Z = 15) Ritzel ( Z = 15) Piñon ( Z = 15)30 8000 34451 1 Anello di tenuta Seal Ring Bague de retenue Dichtring Anillo de retención(ø12xø19x5mm) (ø12xø19x5mm) (ø12xø19x5mm) (ø12xø19x5mm) (ø12xø19x5mm)31 8A00 65847 1 Boccola Bush Douille Buchse Casquillo32 1<strong>610</strong> 77701 1 Bussola Bushing Douille Buchse Casquillo33 1<strong>610</strong> 77702 2 Bussola Bushing Douille Buchse Casquillo34 8B00 67545 9 Vite (L = M6x55 mm) Screw (L = M6x55 mm) Vis (L = M6x55 mm) Schraube (L = M6x55 mm) Tornillo (L = M6x55 mm)35 8C00 67545 2 Vite (L = M6x65 mm) Screw (L = M6x65 mm) Vis (L = M6x65 mm) Schraube (L = M6x65 mm) Tornillo (L = M6x65 mm)36 8000 07719 2 Bussola Bushing Douille Buchse CasquilloValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0831


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA7N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0832


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20087SEMICAR<strong>TE</strong>R DESTRO - R.H. HALF CRANKCASECAR<strong>TE</strong>R D. - GEHAUSEDECKEL R.BANCADA DER.NoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A5001 1 Assieme carters accoppiati Crankcases assy Carters compl. Kuberlgehausen kpl. Carter motor compl.5 8000 71154 1 Bussola flangiata Bushing Douille Buchse Manguito6 8000 07719 2 Bussola centraggio Bushing Douille Buchse Manguito7 8A00 66953 1 Perno di fermo selettore Pin Pivot Bolzen Perno8 1<strong>610</strong> 77701 1 Bussola flangiata Bushing Douille Buchse Manguito9 8000 62725 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo10 8000 85382 1 Piastrina ritegno paraolio Plate Plaquette Plättchen Placa11 8000 85381 1 Anello di tenuta Seal ring Bague de retenue Dichtring Anillo de retención(ø45xø60x7mm) (ø45xø60x7mm) (ø45xø60x7mm) (ø45xø60x7mm) (ø45xø60x7mm)12 8000 85380 1 Cuscinetto a sfere Bearing Roulement Kugellager Cojinete(ø45xø85x19mm) (ø45xø85x19mm) (ø45xø85x19mm) (ø45xø85x19mm) (ø45xø85x19mm)13 1<strong>610</strong> 77702 2 Bussola flangiata Bushing Douille Buchse Manguito14 8B00 72966 1 Schermo tenuta Retainer Arret Klammer Abrazadera de sujeción15 8000 15659 1 Cuscinetto radiale stagno Bearing (counter-shaft) Roulement (arbre de bal.) Kugellager (Vorgelegewelle) Cojinete (contra-eje)(contralbero) (ø20ø47x14mm) (ø20xø47x14mm) (ø20xø47x14mm) (ø20xø47x14mm) (ø20xø47x14mm)16 8000 81663 1 Piastrina ritegno Retainer Arret Klammer Abrazadera de sujeción17 8A00 66525 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo18 8A00 59975 1 Cuscinetto a sfere Bearing Roulement Kugellager Cojinete(ø25xø52x15mm) (ø25xø52x15mm) (ø25xø52x15mm) (ø25xø52x15mm) (ø25xø52x15mm)19 8000 51746 1 Piastrina ritegno Plate Plaque Platte Placa20 8000 42643 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo21 8000 72962 1 Cuscinetto a sfere (alb. 2) Bearing (secondary-shaft) Roulement (arbre secondarie) Kugellager (Sekundärwelle) Cojinete (eje-secundario)(ø17xø47x14mm) (ø17xø47x14mm) (ø17xø47x14mm) (ø17xø47x14mm) (ø17xø47x14mm)A 21 8000 10290 1 Cuscinetto a sfere (alb. 2) Bearing (secondary-shaft) Roulement (arbre secondarie) Kugellager (Sekundärwelle) Cojinete (eje-secundario)(ø17xø47x14mm) (ø17xø47x14mm) (ø17xø47x14mm) (ø17xø47x14mm) (ø17xø47x14mm)22 8000 A<strong>610</strong>1 1 Piastrina ritegno cavo frizione Plate Plaque Platte Placa23 8000 62727 1 Vite per piastrina Screw Vis Schraube TornilloValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0833


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA8N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0834


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20088COPERCHI BASAMENTO - CRANKCASE COVERCOUVERCLES CAR<strong>TE</strong>R - GEH¨AUSEDECKELTAPA BANCADANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A5320 1 Coperchio destro completo H. Cover assy Couvercle compl. D. Deckel kpl., R. Tapa derech. compl.2 8000 62730 11 Vite (M6x30 mm) Screw (M6x30 mm) Vis (M6x30 mm) Schraube (M6x30 mm) Schraube (M6x30 mm)4 8000 49608 2 Vite Screw Vis Schraube Schraube5 8000 84817 1 Flangia Retainer Arret Klammer Abrazadera de sujeción6 8000 62209 1 Anello di tenuta Seal Ring Bague de retenue Dichtring Anillo de retención(ø17xø28x7mm) (ø17xø28x7mm) (ø17xø28x7mm) (ø17xø28x7mm) (ø17xø28x7mm)7 8000 A1366 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta8 8E00 67545 2 Vite (M6x40 mm) Screw (M6x40 mm) Vis (M6x40 mm) Schraube (M6x40 mm) Schraube (M6x40 mm)9 8000 73529 1 Spia per livello olio Oil inspection cap Bouchon controle huile Oelstandkontrolle Mirilla nivel aceite13 8000 A8654 1 Ass. coperchio accensione Cover Couvercle Deckel Tapa14 8000 A1368 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta15 8B00 67545 7 Vite (M6x55 mm) Screw (M6x55 mm) Vis (M6x55 mm) Schraube (M6x55 mm) Tornillo (M6x55 mm)16 8C00 67545 2 Vite (M6x65 mm) Screw (M6x65 mm) Vis (M6x65 mm) Schraube (M6x65 mm) Tornillo (M6x65 mm)17 8000 62730 1 Vite (M6x30 mm) Screw (M6x30 mm) Vis (M6x30 mm) Schraube (M6x30 mm) Tornillo (M6x30 mm)18 8000 07719 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito19 8000 86243 1 Boccola a rullini Rollenbush Douille rouleaux Rollerbuchse Casquillo(ø10xø14x15mm) (ø10xø14x15mm) (ø10xø14x15mm) (ø10xø14x15mm) (ø10xø14x15mm)20 8000 33422 1 Boccola a rullini Rollenbush Douille rouleaux Rollerbuchse Casquillo(ø14xø20x12mm) Rollenbush (ø14xø20x12mm) (ø14xø20x12mm) (ø14xø20x12mm) (ø14xø20x12mm)21 8A00 86246 1 Ass. supporto motorino Start motor holder assy Support Helterung Soporteavviamento22 8000 A1367 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta23 8000 A5489 1 Coperchio pignone <strong>cat</strong>ena Cover Couvercle Deckel Tapa24 8000 62728 1 Vite (M6x20 mm) Screw (M6x20 mm) Vis (M6x20 mm) Schraube (M6x20 mm) Tornillo (M6x20 mm)25 8000 35728 1 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapòn27 8000 62731 2 Vite (M6x45 mm) Screw (M6x45 mm) Vis (M6x45 mm) Schraube (M6x45 mm) Tornillo (M6x45 mm)ValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0835


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA9N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0836


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20089CAMBIO, FRIZIONE - TRAN<strong>SM</strong>ISSION, CLUTCHBOI<strong>TE</strong> DE VI<strong>TE</strong>SSE, EMBRAYAGE - WECHSELGETRIBE, KUPPLUNGCAMBIO, EMBRAGUENoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 79689 1 Albero secondario completo Secondary-shaft compl. Arbre secondaire compl. Secundärwelle kpl. Eje secundario completo2 8000 63822 1 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito3 8000 74864 1 Ingranaggio 2° A.S. (Z = 29) S. s. 2nd gear (Z = 29) Engrenage 2ème v. A.S. Zah. f. 2. Geschw. S. W. Engrenaje 2° vel. Eje S.(Z = 29) (Z = 29) (Z = 29)4 1611 71701 3 Rosetta di rasamento Thrust washer Rondelle de butée Scheibe Arandela5 66N0 21211 4 Anello di fermo Stop ring Bague d'arrêt Haltering Anillo de retención6 8000 79690 1 Ingranaggio 3° A.S. (Z = 27) S. s. 3rd gear (Z = 27) Engrenage 3ème vitesse A.S. Zah. f. 3. Geschw. S. W. Engranaje 3° velocidad Eje S.(Z = 27) (Z = 27) (Z = 27)7 8000 79691 1 Ingranaggio 6° A.S. (Z = 20) S. s. 6th gear (Z = 20) Engrenage 6ème vitesse A.S. Zah. f. 6. Geschw. S. W. Engranaje 6° velocidad Eje S.(Z = 20) (Z = 20) (Z = 20)8 8000 79692 1 Ingranaggio 5° A.S. (Z = 22) S. s. 5th gear (Z = 22) Engrenage 5ème vitesse A.S. Zah. f. 5. Geschw. S. W. Engranaje 5° velocidad Eje S.(Z = 22) (Z = 22) (Z = 22)9 8A00 60463 1 Albero secondario Secondary-shaft Arbre secondaire Secundärwelle Eje secundario10 8000 79693 1 Ingranaggio 4° A.S. (Z = 24) S. s. 4th gear (Z = 24) Engrenage 4ème vitesse A.S. Zah. f. 4. Geschw. S. W. Engranaje 4° velocidad Eje S.(Z = 24) (Z = 24) (Z = 24)11 1513 71401 1 Rosetta di rasamento Thrust washer Rondelle de butée Scheibe Arandela12 1612 41501 1 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito13 8000 74862 1 Ingranaggio 1° A.S. (Z = 34) S. s. 1st gear (Z = 34) Engrenage 1ère vitesse A.S. Zah. f. 1. Geschw. S. W. Engranaje 1° velocidad Eje S.(Z = 34) (Z = 34) (Z = 34)& 14 8000 79685 1 Albero primario completo Main shaft Arbre primaire Hauptwelle Eje principal completo F.m.(Ø 23 mm) (Ø 23 mm) (Ø 23 mm) (Ø 23 mm) (Ø 23 mm)@ 14 8A00 79685 1 Albero primario completo Main shaft Arbre primaire Hauptwelle Eje principal completo D.m.(Ø 25 mm) (Ø 25 mm) (Ø 25 mm) (Ø 25 mm) (Ø 25 mm)15 8000 74863 1 Ingranaggio 2° A.P. (Z = 16) M. s. 2nd gear Engrenage 2ème vitesse A.P. Zahnr. f. 2. Geschw. A. W. Engrenaje 2° velocidad Eje P.(Z = 16) (Z = 16) (Z = 16) (Z = 16)16 1612 48101 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador17 1612 48001 1 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito18 8000 79688 1 Ingranaggio 3° A.P. (Z = 20) M. s. 3rd gear (Z = 20) Engrenage 3éme vitesse A.P. Zahnr. f. 3. Geschw. A. W. Engrenaje 3° velocidad Eje P.(Z = 20) (Z = 20) (Z = 20)19 1612 84201 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela20 8000 79687 1 Ingran. 5° e 6° A.P. Gear 5th - 6th speed Engrenage 5éme 6éme Zahnrad 5. - 6. Gang Engrenaje 5° - 6° velocidad(Z = 24 - 26) (Z = 24 - 26) (Z = 24 - 26) (Z = 24 - 26) (Z = 24 - 26)21 8H00 36022 1 Rosetta di rasamento Washer Rondelle de butée Ausgleichscheibe Arandela de TopeValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0837


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA9N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0838


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20089CAMBIO, FRIZIONE - TRAN<strong>SM</strong>ISSION, CLUTCHBOI<strong>TE</strong> DE VI<strong>TE</strong>SSE, EMBRAYAGE - WECHSELGETRIBE, KUPPLUNGCAMBIO, EMBRAGUENoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION22 8000 63821 1 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito23 8000 79686 1 Ingranaggio 4° A.P. (Z = 22) M. s. 4th gear (Z = 22) Engrenage 4ème vitesse A.P. Zahnr. f. 4. Geschw. A. W. Engrenaje 4° velocidad Eje P.(Z = 22) (Z = 22) (Z = 22)& 24 8000 74861 1 Albero primario (Z = 13) Main shaft (Z = 13) Arbre primaire (Z = 13) Hauptwelle (Z = 13) Eje primario (Z = 13) F.m.(Ø 23 mm) (Ø 23 mm) (Ø 23 mm) (Ø 23 mm) (Ø 23 mm)@ 24 8A00 74861 1 Albero primario (Z = 13) Main shaft (Z = 13) Arbre primaire (Z = 13) Hauptwelle (Z = 13) Eje primario (Z = 13) D.m.(Ø 25 mm) (Ø 25 mm) (Ø 25 mm) (Ø 25 mm) (Ø 25 mm)& 25 8C00 16930 1 Rosetta di spallamento Washer Rondelle Scheibe Arandela F.m.@ 25 8E00 30053 1 Rosetta di spallamento Washer Rondelle Scheibe Arandela D.m.& 26 8000 72943 1 Bussola (Ø 26 mmxØ 23 mm) Bushing (Ø 26 mmxØ 23 mm) Douille (Ø 26 mmxØ 23 mm) Buchse (Ø 26 mmxØ 23 mm) Manguito (Ø 26 mmxØ 23 mm) F.m.@ 26 1615 38802 1 Bussola (Ø 28 mmxØ 25 mm) Bushing (Ø 28 mmxØ 25 mm) Douille (Ø 28 mmxØ 25 mm) Buchse (Ø 28 mmxØ 25 mm) Manguito (Ø 28 mmxØ 25 mm) D.m.& 27 8000 A0372 1 Ass. ingr. Condotto (Ø 28 mm) Driving gear assy (Ø 28 mm) Engren. conduct. (Ø 28 mm) Zahnrad kpl. (Ø 28 mm) Engrenaje conductor compl. F.m.con campana (Z = 16 - 75) (Z = 16 - 75) complet (Z = 16 - 75) (Z = 16 - 75) (Ø 28 mm) (Z = 16 - 75)@ 27 8000 97934 1 Ass. ingr. Condotto (Ø 26 mm) Driving gear assy (Ø 26 mm) Engren. conduct. (Ø 26 mm) Zahnrad kpl. (Ø 26 mm) Engrenaje conductor compl. D.m.con campana (Z = 16 - 75) (Z = 16 - 75) complet (Z = 16 - 75) (Z = 16 - 75) (Ø 26 mm) (Z = 16 - 75)28 8000 97935 1 Ingranaggio conduttore (Z=32) Driving gear (Z = 32) Engrenage conducteur Zahnrad (Z = 32) Engrenaje conductor(Z = 32) (Z = 32)29 8000 36848 3 Ribattino Rivet Rivet Niet Remache30 8000 84424 1 Campana frizione Clutch housing Cage embrayage Kupplungskorb Campana embrague& 31 8000 A0371 1 Coppia ingran. trasm. prim. Set of matched primary Engrenages trans. prim. Stimraderpaar Copla engr. trans. primaria F.m.@ 31 8000 97933 1 Coppia ingran. trasm. prim. Set of matched primary Engrenages trans. prim. Stimraderpaar Copla engr. trans. primaria D.m.32 8000 22426 1 Chiavetta Woodruff key Clé woodruff Federkeil Lengüeta33 8000 86007 1 Rosetta di sicurezza Washer Rondelle Scheibe Arandela34 8000 86006 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca35 8000 38350 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela36 8000 85390 1 Mozzo frizione Hub Moyeau Radnabe Cubo37 8000 36857 1 Rosetta di sicurezza Washer Rondelle Scheibe Arandela38 8000 36856 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca39 8000 A5259 1 Dischi frizione Clutch discs Disque embrajage Kupplungsplatten Discos embrague40 8000 48138 1 Piastra spingidischi Plate Plaque Platte Placa41 8000 21535 6 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela42 8000 62728 6 Vite Screw Vis Schraube Tornillo43 8000 A0730 6 Molla frizione Clutch spring Ressort embrayage Kupplungsfeder Resorte embragueValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0839


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA9N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0840


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 20089CAMBIO, FRIZIONE - TRAN<strong>SM</strong>ISSION, CLUTCHBOI<strong>TE</strong> DE VI<strong>TE</strong>SSE, EMBRAYAGE - WECHSELGETRIBE, KUPPLUNGCAMBIO, EMBRAGUENoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION44 61N1 15062 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca45 8000 54692 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo46 8000 35781 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela47 8000 35780 1 Cuscinetto assiale Bearing Roulement Kugellager Cojinete48 8000 54477 1 Piattello Plate Plateau Teller Placa49 6BN0 21509 1 Sfera Ball Bille Kugel Esfera50 1615 31501 1 Asta com. frizione Fork tube Barre de force Druckstab Varilla de fuerza51 8000 79311 1 Disco ritegno molle Plate Disque Platte Disco52 8000 79310 6 Molla Spring Ressort Feder Resorte53 8000 54463 12 Scodellino Cup Cuvette Teller Cubeta54 8000 48564 1 Molla a tazza Spring Ressort Feder Resorte55 8000 48565 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe ArandelaH 56 8000 51148 7 Disco condotto Driven disc Disque conduict Stahlscheibe Disco conducidoH 57 8000 99521 8 Disco conduttore Driving disc Disque conducteur Belagscheibe Disco conductorValiditàValidityValiditéGultigValidezH I ricambi sono forniti Gasket are supplied Piéces de rechange son Die Dichtungen sind Partes de recambio esin gruppo N. Cod. in bag ref. Code No. fournies en unités Nr. Code im Umschlag Bez. Code Nr provisto en grupo N. Cod.8000 A5259 pos. 39 8000 A5259 no. 39 8000 A5259 N.39 8000 A5259 Index 39 8000 A5259 pos. 39N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0841


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA10N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0842


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200810COMANDO CAMBIO - SHIF<strong>TE</strong>RCOMMANDE DE VI<strong>TE</strong>SSE - GANGSCHALTUNGMANDO CAMBIONoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 75302 1 Albero com. selettore Gearbox pedal shaft assy Arbre péd. change vit. compl. Pedal Umsteuerungswelle kpl.Eje pedal cambio compl.2 8B00 54139 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo3 8000 88159 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte4 8000 46225 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte5 8A00 31503 1 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito6 8000 81681 1 Leva comando cambio Gearchange lever assy Levier comm. vitesse compl. Schalthebel kpl. Palanca del cambio compl.7 60NA 01082 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo8 62NA 15767 1 Rosetta elastica Washer Rondelle Scheibe Arandela9 8A00 42700 1 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR10 8000 42676 1 Puntale per segnalat. marce Push rod Embout Stösselschaft Puntal11 8000 42677 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte12 8000 75291 1 Rocchetto selettore dentato Sprocket Rochet Spule Piñon13 8000 A6751 1 Segnalatore marce Speed trasponder assy Signaleur de vitesses compl. Gangensensor kpl. Señalador velocidad compl.14 8000 71012 1 Piastrina Plate Plaque Platte Placa15 8000 28327 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo16 8000 66525 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo17 8000 71007 2 Saltarello per rocchetto Click Cliquet Strumhaken Salt.18 8000 71008 2 Puntale per saltarello Push rod Embout Stösselschaft Puntal19 8000 71009 2 Molla Spring Ressort Feder Resorte20 8000 83126 1 Piastrina Plate Plaque Platte Placa21 8000 82347 1 Albero com. forcelle cambio Driving shaft gearbox forks Arbre comm. fourches trans. Antriebswelle Schaltgabel Eje mando horquilla cambio22 8000 38520 1 Rullino Roller Aiguille Rolle Rodillo23 8000 85395 1 Cuscinetto a sfere Ball bearing (ø25xø42x9) Roulement à billes Kugellager (ø25xø42x9) Cojinete de bolas(ø25xø42x9) (ø25xø42x9) (ø25xø42x9)24 8A00 97739 1 Tamburo selettore marce Drum Tambour Trommel Tambor25 8000 71011 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo26 8000 56377 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela27 8000 71158 1 Forcella cambio (3a-4a) Fork gearchange (3rd-4th) Fourche boite a vitesse Gabel Schaltung (3°-4°) Horquilla cambio (3a-4a)(3éme-4éme)28 8000 71159 1 Forcella cambio (1a-5a) Fork gearchange (1st-5th) Fourche boite a vitesse Gabel Schaltung (1°-5°) Horquilla cambio (1a-5a)(1ére-5éme)29 8000 71160 1 Forcella cambio (2a-6a) Fork gearchange (2nd-6th) Fourche boite a vitesse Gabel Schaltung (2°-6°) Horquilla cambio (2a-6a)(2éme-6éme)ValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0843


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA10N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0844


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200810COMANDO CAMBIO - SHIF<strong>TE</strong>RCOMMANDE DE VI<strong>TE</strong>SSE - GANGSCHALTUNGMANDO CAMBIONoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION30 8000 35876 1 Perno (L = 85 mm) Pin (L = 85 mm) Pivot (L = 85 mm) Bolzen (L = 85 mm) Perno (L = 85 mm)31 8B00 35876 1 Perno (L = 93,5 mm) Pin (L = 93,5 mm) Pivot (L = 93,5 mm) Bolzen (L = 93,5 mm) Perno (L = 93,5 mm)32 8000 54136 1 Saltarello Click Cliquet Strumhaken Salt.ValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0845


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA11N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0846


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200811LUBRIFICAZIONE - LUBRICATIONGRAISSAGE - SCHMIERUNGLUBRICACIòNNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8A00 82948 1 Ass. rotori mandata olio Rotor assy Rotor compl. Rotor kpl. Rotor compl.2 8000 73518 1 Corpo porta rotori Pump body Corps pompe Pumpenkörper Korpo Bomba3 8000 82948 1 Ass. rotori recupero olio Rotor assy Rotor compl. Rotor kpl. Rotor compl.4 8000 84821 1 Coperchio intermedio pompa Cover Couvercle Deckel Tapa5 8000 A1374 1 Guarnizione Gasket Guarniture Dichtung Junta6 8B00 47773 1 Rullino di riferimento Roller Aiguille Rolle Rodillo7 8000 84819 1 Distanziale interno pompa Spacer Entretoise int. Distanzstück Separador8 8000 84818 1 Albero pompa lubrificazione Shaft Arbre Welle Eje9 80B0 75630 1 Coperchio pompa lubrificaz. Cover Couvercle Deckel Tapa10 8000 27073 1 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR11 8A00 23108 2 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR12 8A00 47773 2 Rullino di centraggio Roller Aiguille Rolle Rodillo13 8000 62728 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo14 8000 72426 1 Filtro a rete esterno Filter Filtre Filter Filtro15 8000 72427 1 Filtro a rete interno Filter Fltre Filter Filtro16 8000 72425 1 Coperchio per filtri Cover Couvercle Deckel Tapa17 8000 34609 1 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR18 8000 26884 1 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR19 8000 66525 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo20 8000 74716 1 Filtro a rete (lato destro) Filter (R. H.) Filtre (droite) Filter (rechts) Filtro (derech.)21 8000 81675 1 Filtro olio a cartuccia Filter Filtre Filter Filtro22 8000 85385 1 Molla premi filtro-cartuccia Spring Ressort Feder Resorte23 80B0 78988 1 Coperchio filtro olio cartuccia Cover Couvercle Deckel Tapa24 8A00 28553 1 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo Or25 8000 62728 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo26 8000 96747 1 Tappo scarico olio (M 22x1,5) Plug (M 22x1,5) Bouchon (M 22x1,5) Verschluss (M 22x1,5) Tapón (M 22x1,5)27 62N0 15682 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela28 8000 75415 1 Tappo scarico olio Plug (M 14x1,25) Bouchon (M 14x1,25) Verschluss (M 14x1,25) Tapón (M 14x1,25)(M 14x1,25)29 62N0 15678 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela30 8000 75293 1 Raccordo portagomma Union Raccord Anschluss Empalme31 8000 88627 1 Tubo carter -telaio Pipe crankcase-frame Tuyau carter-chassis Schlauch Tubo carter-BastidorKurberlgehause-RahmenValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0847


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA11N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0848


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200811LUBRIFICAZIONE - LUBRICATIONGRAISSAGE - SCHMIERUNGLUBRICACIòNNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION32 8000 A5463 1 Tubo telaio s<strong>cat</strong>ola - filtro Pipe frame - filterbox Tuyau chassis - boite filtre Schlauch Rahmen - Tubo Bastidor - Caja filtroFilterkasten33 8000 88626 1 Tubo testa cilindro - telaio Pipe cylinder head - frame Tuyau culasse cylindre - Schlauch Zylinderkopf - Tubo culada cilindro -chassis Rahmen bastidor34 8A00 99475 2 Fascetta Clamp Collier Schelle Abrazadera35 8000 99475 2 Fascetta Clamp Collier Schelle Abrazadera36 8000 99475 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Abrazadera37 8000 49032 1 Tappo carico olio Plug Bouchon Verschluss Tapón38 8000 19789 1 Anello tenuta O-Ring Bagua OR O-Ring Anillo OR39 8000 A8060 1 Tubo mandata olio Hose Tuyau Schlauch Tubo40 8000 45183 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo41 8000 21480 4 Rosetta Washer Rondelle Scheibe ArandelaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0849


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA12N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0850


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200812PAR<strong>TE</strong> ELETTRICA - IGNITION SYS<strong>TE</strong>MPARTIES ELECTRIQUE - ELEKTRISCHE <strong>TE</strong>ILEPAR<strong>TE</strong> ELECTRICANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A5508 1 Candela" NGK" CPR8E Spark plug " NGK" CPR8E Bougie " NGK" CPR8E Zündkerze " NGK" CPR8E Bujìa " NGK" CPR8E2 8000 A6740 1 Cappuccio candela Cap Capuchon Kappe Capuchón3 8000 A6738 1 Bobina A.T. H.T. Coil Bobine Zündspule Bobina4 8000 62728 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo5 8000 A6767 1 Alternatore compl. Alternateur compl. Alternateur compl. Lichtmaschine kpl. Alternador compl.6 8000 A8648 1 Piastrina ritegno cavo Plate Plaquette Plättchen Placa7 60N1 02461 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo8 62N1 15534 2 Rosetta elastica Washer Rondelle Scheibe Arandela9 60N1 02511 3 Vite Screw Vis Schraube Tornillo10 62N1 15767 3 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela11 8000 49004 1 Dado Nut Ecrou Matter Tuerca12 8000 35854 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela13 8A00 78647 6 Vite Screw Vis Schraube Tornillo14 65N1 21007 1 Linguetta Woodruff key Clé woodruff Federkeil Lengüeta15 8A00 84828 1 Anello esterno Ring Bague Ring Anillo16 8000 83136 1 Ruota libera Free wheel Roue libre Freilauf Rueda libre17 8000 86051 1 Spina Pin Goupille Stift Clavija18 8000 A5015 1 Ingr. con frizione (Z=17/52) Gear & clutch assy (Z=17/52) Engrenage (Z=17/52) Zahnrad (Z=17/52) Engrenaje (Z=17/52)19 66N0 21196 1 Anello elastico Split ring Anneau ressort Sprengring Anillo elástico20 8000 84831 1 Ingran. di rinvio flottante Sliding gear (Z = 27) Engrenage (Z = 27) Zahnrad (Z = 27) Engrenaje (Z = 27)(Z = 27)21 8F00 09408 1 Rosetta di rasamento Washer Rondelle Scheibe Arandela22 8000 89012 1 Ingran. di rinvio (Z = 20) Gear 2nd transmission Engrenage (Z = 20) Zahnrad (Z = 20) Engrenaje (Z = 20)(Z = 20)23 8000 84597 1 Gabbia a rullini Needle cage Cage à aiguilles Nadelkaefig Casquillo(ø28xø34x20mm)(ø28xø34x20mm) (ø28xø34x20mm) (ø28xø34x20mm) (ø28xø34x20mm)24 8A00 84473 1 Rosetta di rasamento Washer Rondelle Scheibe Arandela25 8000 89011 1 Corona per ruota libera Ring gear (Z = 62) Couronne (Z = 62) Kranz (Z = 62) Corona (Z = 62)(Z = 62)28 8000 62729 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo29 8000 84411 1 Ass. motorino avviamento El. start motor Moteur démarr. el. Elektr Anlasser Motor de arranque30 8000 62728 1 Vite (fiss.cavo massa) Screw Vis Schraube Tornillo31 8000 48591 2 Rosetta elastica Washer Rondelle Scheibe ArandelaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0851


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA12N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0852


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200812PAR<strong>TE</strong> ELETTRICA - IGNITION SYS<strong>TE</strong>MPARTIES ELECTRIQUE - ELEKTRISCHE <strong>TE</strong>ILEPAR<strong>TE</strong> ELECTRICANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION38 8000 A1017 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe ArandelaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0853


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA13N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0854


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200813CORPO FARFALLATO "MIKUNI"- "MIKUNI" THROTTLE BODYCORP PAPILLON "MIKUNI" - DROSSELKLAPPENKÖRPER "MIKUNI"CUERPO OSCILAN<strong>TE</strong> "MIKUNI"NoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A6761 1 Corpo farfallato MIKUNI D42 Throttle body MIKUNI D42 Corp papillon MIKUNI D42 Drosselklappenkörp Cuerpo oscilante MIKUNI D42MIKUNI D422 8000 A9257 1 Assieme condotto benzina Fuel duct assy Groupe conduit carburant Treibstoffleitung Kpl. Grupo conducto gasolina3 8000 A9258 2 Vite Screw Vìs Schraube Tornillo4 8000 A9259 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo5 8000 A9260 1 Molla Coil spring Ressort Feder Resorte6 8000 A9261 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa7 8000 A9262 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo8 8000 A9263 1 Anello di tenuta Seal ring Anneau de retenue Dichtungring Bague de retenciòn9 8000 A9264 1 Iniettore Injector Injecteur Injektor Inyectòr10 8000 A9265 1 Tubo Vinyl pipe, bowl vent Tuyau Rohr Tubo11 8000 A9699 2 Vite Screw Vis Schraube TornilloValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0855


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA14N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0856


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200814FILTRO ARIA - AIR FIL<strong>TE</strong>RFILTRE AIRE - LUFTFIL<strong>TE</strong>RFILTRO DE AIRENoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 80A0 A4746 1 Ass. base s<strong>cat</strong>ola filtro Air box filter assy Boite filtre comp. Filterkasten kpl. Caja filtro aire compl.(codice colore B-G) Nero (color code B-G) Black (code coleur B-G) Noir (Code Farbe B-G) Schwarz (còdigo colòr B-G) Negro2 8000 A8143 1 Raccordo Union Raccord Anschluss Empalme3 8F00 99475 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda4 8000 92948 1 Filtro aria Air Filter Fltre à air Luftfilter Filtro aire5 8000 92947 1 Telaietto di sostegno Support Support Rahmen Bastidor6 80A0 A5317 1 Coperchio s<strong>cat</strong>ola filtro Filter box cover Couvercle boite filtre Filtergahäusedeckel Tapa caja filtro(codice colore B-G) Nero (color code B-G) Black (code coleur B-G) Noir (Code Farbe B-G) Schwarz (còdigo colòr B-G) Negro7 8000 67970 3 Tampone Pad Tampon Stopfen Tampón8 8000 62728 3 Vite Screw Vis Schraube Tornillo9 8000 67545 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo10 8000 45495 5 Bussola D14-D8-d6,5-Sp4 Bushing Douille Buchse Manguito11 8000 46893 2 Dado a graffetta Nut Ecrou Mutter Tuerca12 1515 80301 1 Piastrina Plate Plaque Platte Placa13 8E00 99475 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda14 8000 62727 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo15 8000 91586 1 Raccordo Union Raccord Anschluss EmpalmeValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0857


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA15N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0858


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200815<strong>TE</strong>LAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTSCADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETTBASTIDOR, REPOSAPIESNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8A00 B0844 1 Telaio con cuscinetti Frame assy. Chassis compl. Rahmen kpl. Bastidor compl.2 8000 87243 2 Cuscinetto Ø25xø50x17,5 Bearing Ø25xø50x17,5 Roulement Ø25xø50x17,5 Lager Ø25xø50x17,5 Cojinete Ø25xø50x17,53 8000 35531 1 Chiave grezza Raw key Clef primitive Schlüssel Llave4 8000 43391 1 Serratura antifurto Anti-left lock assy Serrure anti-vol compl. Sichereitsschloss kpl. Cerradura compl.5 8P00 73458 1 Vite motore (M8x135mm) Screw (M8x135mm) Vis (M8x135mm) Schraube (M8x135mm) Tornillo (M8x135mm)6 8000 86004 2 Antivibrante adesivo Silent-Hock Antivibration Schwingungsdämpfen Anti-vibrador7 8C00 69056 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo8 8000 71091 2 Cavallotto U-bolt Cavalier Bügelbolzen Caballete9 8000 62795 1 Vite (M8x50 mm) Screw (M8x50 mm) Vis (M8x50 mm) Schraube (M8x50 mm) Tornillo (M8x50 mm)10 8000 A4696 2 Piastra motore Motor plate Plaquette moteur Motorplättchen Placa motor11 8000 62795 2 Vite (M8x50 mm) Screw (M8x50 mm) Vis (M8x50 mm) Schraube (M8x50 mm) Tornillo (M8x50 mm)12 8000 43928 5 Dado flangiato Nut Ecrou Mutter Tuerca13 8000 73458 2 Vite M8 Screw Vis Schraube Tornillo14 8A00 69056 1 Vite (M8x50 mm) Screw (M8x50 mm) Vis (M8x50 mm) Schraube (M8x50 mm) Tornillo (M8x50 mm)15 8000 44240 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca16 8000 83875 1 Piastra Plate Plaque platte Placa17 80B0 43928 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca18 8000 73140 2 Perno Pin Pivot Bolzen Perno19 8000 87200 1 Poggiapiedi Dx. R.H. foot rest support Support repose pied D. R., Fussraster Prisioneros derech. compl.20 8000 73341 2 Molla Spring Ressort Feder Resorte21 8A00 01815 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela22 64N1 20068 2 Copiglia Split pin Goupille Splint Clavija23 80A0 87580 1 Supporto pedana dx R.H. Support Support D. R. Halterung Soporte DE.24 8000 65411 2 Rullo Roller Aiguille Rolle Rodillo25 8000 63312 2 Cuscinetto Bearing Roulement Lager Cojinete26 8000 65412 2 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador27 8000 87201 1 Poggiapiedi Sx. L.H. foot rest support Support repose pied G. L., Fussraster Prisioneros compl.28 8000 87202 2 Copripedana Rubber cover Couverture caoutchouc Gummistück Cubre-pedal de goma29 8000 62732 4 Vite (M8x25 mm) Screw (M8x25 mm) Vis (M8x25 mm) Schraube (M8x25 mm) Tornillo (M8x25 mm)30 80A0 83987 1 Supporto pedana Sx. L.H. Support Support G. L. Halterung Soporte iz.31 8B00 69056 4 Vite (M8x15 mm) Screw (M8x15 mm) Vis (M8x15 mm) Schraube (M8x15 mm) Tornillo (M8x15 mm)32 8A00 85928 1 Poggiapiedi passeggero Dx. R.H. foot rest support Support repose pied D. R., Fussraster Prisioneros derech. compl.33 8000 38211 1 Ass. serratura con chiavi Lock assy with keys Serrure compl. avecclés Schloss kpl. mit Schlüssel Cerradura compl. con llavesValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0859


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA15N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0860


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200815<strong>TE</strong>LAIO, PEDANE - FRAME, FOOT RESTSCADRE, REPOSE PIEDS - RAHMEN, FUSSBRETTBASTIDOR, REPOSAPIESNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION34 8C00 69056 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo35 8000 A6062 1 Piastra Plate Plaque Platte Placa36 8000 62725 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo37 62N1 15536 2 Rosetta Washer Rondella Scheibe Arandela38 8000 62675 1 Molla esterna Spring Ressort Feder Resorte39 8000 62676 1 Molla interna Spring Ressort Feder Resorte40 8000 A5261 1 Supp. pogg. pass. Sx. Support Support Halterung Soporte elástico41 8000 43928 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca42 8000 A7804 1 Telaio posteriore Rear frame side Chassis arrière Sattelbrücke Cuadro posterior43 8000 33373 4 Rivetto Rivet Rivet Niet Remache44 8000 69150 1 Piastrina Plate Plaquette Plättchen Placa45 8A00 69111 1 Vite (M8x140 mm) Screw (M8x140 mm) Vis (M8x140 mm) Schraube (M8x140 mm) Tornillo (M8x140 mm)46 60N1 02562 1 Vite (M8x55 mm) Screw (M8x55 mm) Vis (M8x55 mm) Schraube (M8x55 mm) Tornillo (M8x55 mm)47 8000 A5262 1 Supp. pogg. pass. Dx. Support Support Halterung Soporte elástico48 80B0 43928 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca49 8A00 85929 1 Poggiapiedi passeggero Sx. L.H. foot rest support Support repose pied G. L., Fussraster Prisioneros compl.50 66N1 21308 2 Anello elastico Split ring Anneau ressort Sprengring Anillo elástico51 8B00 53546 2 Perno Pin Pivot Bolzen Perno52 6BN0 21507 2 Sfera (1/4") Ball (1/4") Bille (1/4") Kugel (1/4") Estera (1/4")53 8000 62655 2 Molla di arresto Spring Ressort Feder Resorte54 8000 62728 2 Vite (M6x20 mm) Screw (M6x20 mm) Vis (M6x20 mm) Schraube (M6x20 mm) Tornillo (M6x20 mm)55 8A00 69056 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo56 8A00 97976 1 Vite Screw Vis Schraube TornilloM 57 8DB0 87179 1 Gamba laterale Side stand Bequille lat. Seitenständer Horquilla lateralT 57 8CB0 87179 1 Gamba laterale Side stand Bequille lat. Seitenständer Horquilla lateral58 8000 62644 1 Piastrina Plate Plaquette Plättchen PlacaR 59 8000 48802 2 Gommino Rubber pad Pièce caoutchouc Gummistück Junta de gomaRM 60 8000 A8007 1 Cavalletto centrale Stand Bequille Ständer CaballeteRT 60 8A00 A8007 1 Cavalletto centrale Stand Bequille Ständer CaballeteR 61 8A00 78466 2 Bussola Bush Douille Buchse ManguitoR 62 8000 60898 2 Vite Screw Vis Schraube TornilloR 63 8000 30319 2 Rosetta Washer Rondella Scheibe ArandelaR 64 8000 98910 2 Molla Spring Ressort Feder ResorteValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0861


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA16N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0862


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200816SOSPENSIONE AN<strong>TE</strong>RIORE - FRONT FORK ASSEMBLYSUSPENSION AVANT - VORDER<strong>TE</strong>LESKOPGABELSUSPENSION DELAN<strong>TE</strong>RANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8D00 95703 1 Testa di sterzo Steering head Tête direction Lenkkopf Cabezal de dirección2 8000 62796 8 Vite (M8x40 mm) Screw (M8x40 mm) Vis (M8x40 mm) Schraube (M8x40 mm) Tornillo (M8x40 mm)3 8A00 87717 1 Ghiera registro cuscinetti Ring nut Embout Nutmutter Virol5 80A0 A7573 1 Stelo Sx. compl. L.H. slider assy Montant G. compl. Bein, Kpl. L. Deslizable izrda. compl.6 80A0 98786 1 Stelo Dx. compl. R.H. slider assy Montant D. compl. Bein, Kpl. R. Deslizable der. compl.8 8000 A0380 2 Bussola superiore (b), (c) Upper bushing (b), (c) Douille superieur (b), (c) Oberer Buchse (b), (c) Manguito superior (b), (c)N 9 2 Scodellino Cup Cuvette Teller Cubeta10 8000 85930 2 Anello di tenuta (a), (c) Seal ring (a), (c) Bague de retenue (a), (c) Dichtring (a), (c) Anillo de retención (a), (c)N 11 2 Anello di fermo Stop ring Bague d'arrêt Haltering Anillo de retención12 8000 81162 2 Raschiapolvere (a), (c) Dust scraper (a), (c) Racloir poudre (a), (c) Pulverabschaber (a), (c) Rascador de polvo (a), (c)13 8A00 91474 2 Portastelo completo Pipe assy Groupe tuyau compl. Rohrgruppe Kpl Grupo tubo compl.N 14 2 Vite Screw Vis Schraube TornilloN 15 2 Sfera Ball Bille Kugel EsferaN 16 2 Molla per sfera Spring Ressort Feder ResorteN 17 2 Grano filettato Dowel Grain Stift Pasadòr18 8000 91478 2 Anello OR (c) O-Ring (c) Bague OR (c) O-Ring (c) Anillo OR (c)N 19 2 Perno+anello OR Pin+O-Ring Pivotbague OR Shaft+O-Ring Perno+anillo OR20 8000 77373 2 Scodellino Cup Cuvette Teller CubetaT 21 8000 A7578 1 Kit molla Spring Ressort Feder ResorteM 21 8000 A2228 1 Kit molla Spring Ressort Feder ResorteT 22 8000 B1656 2 Gruppo pompante compl. Damping element compl. Amortissement compl. Schwingungsdämpfer Kpl. Bombeadora compl.M 22 8000 B1661 2 Gruppo pompante compl. Damping element compl. Amortissement compl. Schwingungsdämpfer Kpl. Bombeadora compl.23 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tueca24 2 Tubetto Pipe Tuyau Rohr TuboT 25 8000 A7579 2 Tubetto Pipe Tuyau Rohr TuboM 25 8000 H0090 2 Tubetto Pipe Tuyau Rohr TuboN 26 2 Dado Nut Ecrou Mutter TuercaN 27 2 Anello SEEGER SEEGER ring Anneau SEEGER SEEGER Ring Anillo SEEGERN 28 2 Tampone di fondo Pad Tampon Stopfen TampònN 29 2 Portatampone di fondo Pad Tampon Stopfen TampònN 30 2 Custodia Housung Cage Korb CustodiaN 31 2 Asta interna Internal rod Barre Stange VarillaN 32 2 Ass. asta Rod assy Barre compl. Stange Kpl Grupo varillaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0863


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA16N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0864


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200816SOSPENSIONE AN<strong>TE</strong>RIORE - FRONT FORK ASSEMBLYSUSPENSION AVANT - VORDER<strong>TE</strong>LESKOPGABELSUSPENSION DELAN<strong>TE</strong>RANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACIONN 33 4 Molla Spring Ressort Feder ResorteN 34 4 Lamella Plate Lamelle Plättchen Laminilla35 8000 89243 2 Segmento (c) Circlip (c) Segment (c) Colbenring (c) Segmento (c)N 36 2 Pistone estensione R.H. piston Piston D. Kolbe R. Pistón der.N 37 6 Lamella Plate Lamelle Plättchen LaminillaN 38 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tueca39 8000 91497 2 Bussola inferiore (b), (c) Lower bushing Douille inferieur Hunterer Buchse Manguito inferior40 8000 62729 4 Vite (M6x25 mm) Screw (M6x25 mm) Vis (M6x25 mm) Schraube (M6x25 mm) Tornillo (M6x25 mm)41 8000 B1657 2 Ass. valvola di fondo Valve Soupape Ventil VálvulaN 42 2 Vite Screw Vis Schraube TornilloN 44 2 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo ORN 45 2 Pistone compressione Piston Piston Kolbe PistónN 46 12 Lamella Plate Lamelle Plättchen LaminillaN 47 2 Gruppo registro Adjuster set Groupe reglage Reglergruppe Grupo regulaciòn48 8000 A7659 2 Gruppo tappo Plug assy Groupe bouchon Verschlussgruppe Kpl Grupo tapón49 8000 97748 2 Anello OR (c) O-Ring (c) Bague OR (c) O-Ring (c) Anillo OR (c)50 2 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador52 8000 87745 2 Guarnizione di tenuta Seal gasket Bague de retenue Dichtring Anillo de retención56 8000 87736 2 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Arandela57 8000 B0850 1 Base di sterzo con perno Steering crown with pin Socle de direction avec pivot Gabelbrücke mit Bolzen Base de dirección con pernoT 58 8A00 A6178 1 Gamba Dx. compl. R.H. fork leg assy Fourche complete D. Telegabel Kpl. R. Horquilla derech. compl.M 58 8A00 A5304 1 Gamba Dx. compl. R.H. fork leg assy Fourche complete D. Telegabel Kpl. R. Horquilla derech. compl.T 59 8A00 A6177 1 Gamba Sx. compl. L.H. fork leg assy Fourche complete G. Telegabel Kpl. L. Horquilla izrda. compl.M 59 8A00 A5303 1 Gamba Sx. compl. L.H. fork leg assy Fourche complete G. Telegabel Kpl. L. Horquilla izrda. compl.60 8000 97749 1 Kit anelli di tenuta Seal ring kit Kit bague de retenue Dichtringkit Kit anillo de retención61 8000 A0381 1 Kit boccole Bush kit Kit douille Buchsekit Kit manguito62 8000 A0379 1 Gruppo guarnizioni Gasket set Groupe garnitures Dichtungsatz Grupo juntas63 8A00 A5879 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca64 8000 60233 4 Gommino Rubber pad Pièce caoutchouc Gummistück Junta de goma65 8000 60234 2 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Arandela66 8000 53155 2 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador67 60N1 01221 2 Vite (M10x75 mm) Screw(M10x75 mm) Vis(M10x75 mm) Schraube(M10x75 mm) Tornillo(M10x75 mm)68 8000 61314 2 Dado Nut Ecrou Mutter TuercaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0865


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA16N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0866


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200816SOSPENSIONE AN<strong>TE</strong>RIORE - FRONT FORK ASSEMBLYSUSPENSION AVANT - VORDER<strong>TE</strong>LESKOPGABELSUSPENSION DELAN<strong>TE</strong>RANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION69 8000 B0522 2 Mozzetto superiore Hub Moyeau Radnabe Cubo70 8C00 69056 4 Vite (M8x30 mm) Screw (M8x30 mm) Vis (M8x30 mm) Schraube (M8x30 mm) Tornillo (M8x30 mm)71 8000 93283 2 Anello Ring Bague Ring Anilo72 8B00 67997 2 Vite (M5X30 mm) Screw (M5X30 mm) Vis (M5X30 mm) Schraube (M5X30 mm) Tornillo (M5X30 mm)73 8000 56443 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca74 80C0 69338 1 Protezione steli Dx. Guard R.H. Protection G. Schutz R. Protección der.(codice colore B-G) Nero (color code B-G) Black (code coleur B-G) Noir (Code Farbe B-G) Schwarz (còdigo colòr B-G) NegroM 75 8000 95696 1 Protezione steli Sx. Guard L.H. Protection D. Schutz L. Protección izq.(codice colore B-G) Nero (color code B-G) Black (code coleur B-G) Noir (Code Farbe B-G) Schwarz (còdigo colòr B-G) NegroT 75 80C0 69337 1 Protezione steli Sx. Guard L.H. Protection D. Schutz L. Protección izq.(codice colore G) Nero (color code G) Black (code coleur G) Noir (Code Farbe G) Schwarz (còdigo colòr G) Negro76 80A0 A0633 1 Piastrina (cod.col. B-G) Nero Plate (color code B-G) Black Plaquette (cod. col. B-G) Noir Plättchen (C. F.B-G) Schwarz Placa (còd. colòr B-G) Negro77 8A00 67997 2 Vite (M5X16 mm) Screw (M5X16 mm) Vis (M5X16 mm) Schraube (M5X16 mm) Tornillo (M5X16 mm)78 8000 67997 6 Vite (M5X12 mm) Screw (M5X12 mm) Vis (M5X12 mm) Schraube (M5X12 mm) Tornillo (M5X12 mm)79 8000 74842 2 Catadiottro (USA-AUS) Reflector (USA-AUS) Catadioptrique (USA-AUS) Rückstrahler (USA-AUS) Catafaros (USA-AUS)80 8000 61355 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca81 8000 69282 6 Bussola Bush Douille Buchse Manguito82 8A00 69315 1 Dado Nut Ecrou Mutter TuercaValiditàValidityValiditéGultigValideza Forniti in gruppo pos. 60 Supplied in bag ref. N° 60 Son fournies en unités pos. 60Sind im Umschlag Bez. Nr 60 Provisto en grupo pos. 60b Forniti in gruppo pos. 61 Supplied in bag ref. N° 61 Son fournies en unités pos. 61 Sind im Umschlag Bez. Nr 61 Provisto en grupo pos. 61c Forniti in gruppo pos. 62 Supplied in bag ref. N° 62 Son fournies en unités pos. 62 Sind im Umschlag Bez. Nr 77 Provisto en grupo pos. 62N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0867


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA17N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0868


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200817FORCELLONE - SWING ARMFOURCHE - GABELHORQUILLANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8B00 99616 1 Forcellone completo Swing arm assy. Fourche complete Gabel, Kpl. Horquilla compl.2 8000 83904 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito3 80A0 73456 2 Guidacavo Cable guide Guide câble Kabelführung Gu+a-cable4 8000 69282 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito5 8000 20536 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo6 8A00 87810 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito7 8000 96944 1 Tendi<strong>cat</strong>ena lato dado (DX) Chain adjuster - Tend. de chaine Kettenspanner Tensor de cadenanut side (R.H.) côtés ecrou(D.) Mutterseite (R.) lato tuerca (DER.)7 8000 96941 1 Tendi<strong>cat</strong>ena lato perno (SX) Chain adjuster - Tend. de chaine Kettenspanner Tensor de cadenapin side (L.H.) côtés pivot (G.) bolzenseite (L.) lato perno (IZ.)8 8C00 61121 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo9 8000 17810 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca10 8000 08536 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela11 80A0 74388 2 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapón12 8000 71620 1 Perno forcellone Fork pin Pivot fourche Gabelbolzen Perno horquilla13 8000 32388 1 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Arandela14 8000 71623 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca15 8000 75166 4 Scodellino Cup Cuvette Teller Cubeta16 8000 99619 1 Pattino <strong>cat</strong>ena Chain slider Glissière Gleitbahn Plato cadena17 8000 20536 3 Vite Screw Vis Schraube Tornillo18 8000 36137 4 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela19 8000 59289 1 Scodellino Cup Cuvette Teller Cubeta20 8000 87027 1 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapón21 8A00 67997 2 Vite (M5x16mm) Screw (M5x16mm) Vis (M5x16mm) Schraube (M5x16mm) Tornillo (M5x16mm)22 8000 67997 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo23 8000 36137 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela24 8000 A5311 1 Copri<strong>cat</strong>ena Chain guard Carter de chaine Kettenkasten Cubre-cadena(codice colore B-E-G) Nero (color code B-E-G) Black (code coleur B-E-G) Noir (Code Farbe B-E-G) Schwarz (còdigo colòr B-E-G) Negro25 60N1 01059 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo32 8000 62795 1 Vite (M8x50mm) Screw (M8x50mm) Vis (M8x50mm) Schraube (M8x50mm) Tornillo (M8x50mm)33 8000 72869 1 Staffa guida<strong>cat</strong>ena Plate Plaque Platte Placa36 8000 62731 1 Vite (M6x45mm) Screw (M6x45mm) Vis (M6x45mm) Schraube (M6x45mm) Tornillo (M6x45mm)37 8000 75160 4 Rivetto Rivet Rivet Niet RemacheValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0869


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA17N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0870


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200817FORCELLONE - SWING ARMFOURCHE - GABELHORQUILLANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION38 8000 72868 1 Guida<strong>cat</strong>ena Chain guide Guide-Chaine Kettenführung Guía-cadena39 8000 62725 1 Vite (M8x10mm) Screw (M8x10mm) Vis (M8x10mm) Schraube (M8x10mm) Tornillo (M8x10mm)41 8000 44240 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca42 8A00 69282 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito43 8000 76283 4 Gabbia a rulli Needle cage Cage à aiguilles Nadelkaefig Jaula de agujas del cojinete(ø22xø28x18mm) (ø22xø28x18mm) (ø22xø28x18mm) (ø22xø28x18mm) (ø22xø28x18mm)44 8000 43928 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca46 8000 67997 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo47 8000 97025 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück SeparadorValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0871


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA17AN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0872


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA17ALEVERAGGI SOSPENSIONE POST. - REAR SUSPENSION LINKAGELEVIER SUSPENSION ARRIERE - HEBELWERK HIN<strong>TE</strong>RHAUFHANGUNGPALANCA SUSPENSION TRASERANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 93124 2 Vite (M12x103mm) Screw (M12x100mm) Vis (M12x100mm) Schraube (M12x100mm) Tornillo (M12x100mm)2 8000 86137 4 Anello di tenuta Seal Ring Bague de retenue Dichtring Anillo de retención(ø34xø26x4mm) (ø34xø26x4mm) (ø34xø26x4mm) (ø34xø26x4mm) (ø34xø26x4mm)3 8000 86136 4 Cuscinetto Bearing Roulement Lager Cojinete(ø28xø22x16mm) (ø28xø22x16mm) (ø28xø22x16mm) (ø28xø22x16mm) (ø28xø22x16mm)4 8000 97052 1 Bilanciere Rocking lever Balancier Schwinge Balancines5 8000 86176 1 Spinotto D22d15L50,4 Gudgeon Axe Bolzen Perno6 8000 42023 3 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca7 8000 86177 1 Distanziale D26d15Sp5 Spacer Entretoise Distanzstück Separador8 8A00 86177 1 Distanziale D26d15Sp9 Spacer Entretoise Distanzstück Separador9 8000 42022 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca10 1511 33302 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito11 8000 38767 2 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta12 8000 01412 2 Ingrassatore Lubri<strong>cat</strong>or Graisseur Schmierbüchse Lubricador13 8000 72168 1 Cuscinetto sferico Bearing Roulement Lager Cojinete(ø12xø26x16mm) (ø12xø26x16mm) (ø12xø26x16mm) (ø12xø26x16mm) (ø12xø26x16mm)14 8D00 62797 1 Vite (M10x47mm) Screw (M10x47mm) Vis (M10x47mm) Schraube (M10x47mm) Tornillo (M10x47mm)15 8B00 93124 1 Vite (M12x131mm) Screw (M12x131mm) Vis (M12x131mm) Schraube (M12x131mm) Tornillo (M12x131mm)16 8000 90561 2 Anello elastico Seal Bague Ring Anillo17 8D00 86176 1 Spinotto D22d15L58,4 Gudgeon Axe Bolzen Perno18 8000 97050 1 Spinotto Gudgeon Axe Bolzen Perno19 8000 38521 2 Anello di tenuta Seal Ring Bague de retenue Dichtring Anillo de retención(ø28xø22x4mm) (ø28xø22x4mm) (ø28xø22x4mm) (ø28xø22x4mm) (ø28xø22x4mm)20 8000 A4427 2 Cuscinetto (ø28xø22x20mm) Bearing (ø28xø22x20mm) Roulement (ø28xø22x20mm) Lager (ø28xø22x20mm) Cojinete (ø28xø22x20mm)21 8000 A4428 1 Tirante orizzontale Tie rod Tirant Spannstange TiranteValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0873


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA18N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0874


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200818AMMORTIZZATORE POS<strong>TE</strong>RIORE- REAR SUSPENSIONSUSPENSION ARRIERE- HIN<strong>TE</strong>RHAUFHANGUNGSUSPENSION TRASERANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACIONT 1 8000 A6190 1 Ammortizzatore completo Shock-absorber Ammortisseur Stossdampfer AmortigüadorS 1 8000 A5312 1 Ammortizzatore completo Shock-absorber Ammortisseur Stossdampfer Amortigüador2 8000 A6668 1 Gruppo corpo Damper case assy Groupe corps ammortisseur StossdèmpferkÜrper Kpl. Corpo amortiguador compl.T 3 8000 A6669 1 Gruppo stelo Rod assy Groupe tige Pumpenstuckgruppe Grupo espigaS 3 8000 A6673 1 Gruppo stelo Rod assy Groupe tige Pumpenstuckgruppe Grupo espiga4 8000 A6670 1 Tampone Pad Tampon Stopfen Tampÿn5 8000 98489 1 Gruppo forcella Fork assy Groupe fourche Gabelgruppe Kpl. Grupo horquilla6 8000 98520 1 Molla (k=6,4 Kg/mm) Spring (k=6,4 Kg/mm) Ressort (k=6,4 Kg/mm) Feder (k=6,4 Kg/mm) Resorte (k=6,4 Kg/mm)7 8000 A5071 1 Diaframma Diaphragm Diaphragme Biegeplatte Diafragma8 8000 A1508 1 Gruppo serbatoio Tank assy Groupe reservoir Tankgruppe Kpl. Grupo deposito compl.9 8000 A6671 1 Gruppo regolazione Adjust set Groupe reglage Regelunggruppe Grupo regulaciònT 10 8000 A5072 1 Gruppo guarnizioni Gasket set Groupe garnitures Dichtungssatz Grupo juntasS 10 8000 A5364 1 Gruppo guarnizioni Gasket set Groupe garnitures Dichtungssatz Grupo juntas11 8000 89089 1 Gruppo snodo Ball joint assy Groupe joint a rotule Kugelgelenkgruppe Kpl. Grupo articulaciòn esferica12 8000 98494 1 Gruppo guida stelo Guide rod assy Groupe guide tige Pumpenstückführunggruppe Grupo guja espiga13 8000 A6672 1 Corpo ammortizzatore Damper case Corps ammortisseur Stossdampferkürper Corpo amortigüador14 8000 A3650 1 Serbatoio Tank Reservoir Tank Deposito15 8000 98496 1 Fondello Bottom Fond Bodenscheibe Casquilo16 8000 98497 1 Ghiera Ring nut Embout Nutmutter Virola17 8000 98498 1 Ghiera Ring nut Embout Nutmutter Virola18 8000 98499 1 Rosetta per molla Washer Rondelle Scheibe Arandela19 8000 98517 1 Supporto serbatoio Tank support Support reservoir Gastankhalterung Soporte deposito20 8000 A3651 1 Gruppo guarnizioni per stelo Rod gasket set Jeu joints pour tige Pumpenstock Dichtungssatz Serie juntas por espiga22 8000 69551 1 Protezione ammortizzatore Guard Protection Schutz Protección23 8000 69429 6 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito24 8000 62727 6 Vite Screw Vis Schraube Tornillo25 8000 46893 6 Dado a graffetta Nut Ecrou Mutter Tuerca30 8D00 62797 1 Vite (M10x47 mm) Screw (M10x47 mm) Vis (M10x47 mm) Schraube (M10x47 mm) Tornillo (M10x47 mm)31 8000 42022 1 Dado Nut Ecrou Mutter TuercaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0875


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA19N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0876


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200819MANUBRIO E COMANDI - HANDLEBAR AND CONTROLSGUIDON ET COMMANDES - LENKER UND S<strong>TE</strong>UERORGANEMANILLAR Y MANDOSNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 98209 1 Comando gas completo Throttle control compl. Commande gaz compl. Gasgriff kpl. Accionam. aceler. compl.5 8000 A6056 1 Manopola Dx. R.H. grip Poignée G. Griff R. Manopla der.6 8000 A4630 1 Trasm. com. gas Throttle wire Fil comm. gaz Gassteurung kabel Tran. aceleradorT 7 8A00 A6779 1 Commutatore Dx. R.H. switch Commutateur Kombischalter ConmutadorM 7 8B00 A6779 1 Commutatore Dx. R.H. switch Commutateur Kombischalter Conmutador9 80B0 A3612 1 Manubrio Hanblebar Guidon Lenker Manillar10 8000 88597 1 Guida trasmissione frizione Guide Guide Führung Guia11 8000 A8282 1 Trasmissione starter Starter wire Trasm. comm. starter Anlassen Kabel Transm. mando starter12 8000 A6087 1 Trasmissione comando Clutch transm. Transm. com. embrayage Führungssteuer. der Tran. mando embr. compl.frizioneKupplung13 8A00 87054 1 Comando frizione compl. Clutch control lever, assy Levier com. embrayage compl. Kupplungshebel, Kpl. Palanca embrague comp.14 8000 89815 1 Perno Pin Pivot Bolzen Perno15 8000 95248 1 Interruttore frizione Clutch switch Interrupteur comm.embrajage Schalter Interruptor mando embragie16 8000 87276 1 Piastrina Plate Plaquette Plättchen Placa17 8000 47822 1 Leva aria Starter control Commande starter Startergriff Accionamiento arranque18 8A00 88746 1 Supporto leva frizione Clutch lever support Support levier embrayage Kupplungshebelhalterung Soporte palanca embrague19 8000 89814 1 Dstanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separadòr20 8000 61313 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca21 8000 78915 1 Cavallotto U-Bolt Cavalier Bügelbolzen CaballeteT 22 8000 62728 2 Vite di fissaggio cavallotto Screw Vis Schraube TornilloS 22 8000 62729 2 Vite di fissaggio cavallotto Screw Vis Schraube Tornillo23 8000 89813 1 Leva frizione Clutch lever Levier embrayage Kupplungshebel Palanca mando embrague24 8000 67355 1 Gruppo registro Adjuster set Groupe reglage Kupplungsreglergruppe Grupo regul.25 8000 99721 1 Commutatore Sx. L.H. switch Commutateur Kombischalter Conmutador26 8000 47826 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela27 8000 A6057 1 Manopola Sx. L.H. grip Poignée G. L. Griff Manopla izrda.D 28 8B00 68934 1 Specchietto retrovisore Dx R.H. driving mirror Rétroviseur D. Rückspiegel Rechts Espejo retrovisor derechoD 29 8C00 68934 1 Specchietto retrovisore Sx L.H. driving mirror Rétroviseur G. Rückspiegel Links Espejo retrovisor izquierdo34 8000 50005 1 Fascetta serratubo Clamp Colliér Schelle BandaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0877


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA20N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0878


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200820FRENO IDRAULICO POS<strong>TE</strong>RIORE - REAR HYDRAULIC BRAKEFREIN HYDRAULIQUE ARRIERE - HIN<strong>TE</strong>RBREMSEFRENO HIDRAULICO TRASERONoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 85958 1 Pedale comando freno Brake control pedal Levier comm. frein Bremshebel Palanca accionamiento freno2 8000 55903 1 Molla Spring Ressort Feder Resorte3 8000 22551 2 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR4 8000 55902 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo5 8A00 69125 1 Camma regolazione Cam Came Nocken Excéntrico6 8000 55241 1 Vite per camma Screw Vis Schraube Tornillo7 8000 70696 1 Perno Control rod Coulisseau Steuerstange Varilla8 8000 56377 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela9 64N1 20068 1 Copiglia Split pin Goupille Splint Clavija10 8000 79075 1 Cuffia Cap Capuchons Kappa Gorro11 8000 76338 1 Pompa comando freno compl. Brake pump Pompe frein Bremspumpe Bomba freno12 8000 62728 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo13 8000 69429 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito14 8000 A5583 1 Protezione pompa freno Guard Protection Schutz Protección15 8000 <strong>610</strong>78 1 Serbatoio olio completo Oil tank assy Reservoir huile compl. Öltank Kpl. Depósito aceite completo16 8000 62727 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo17 8000 46893 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca18 8000 42349 2 Molletta Spring Ressort Feder Resorte19 8L00 66179 1 Tubazione Pipe Tuyau Rohr Tubo20 8000 21480 4 Rosetta di tenuta Washer Rondelle Scheibe Arandela21 8000 94849 1 Interruttore stop posteriore Stop switch Interrupteur stop Stopschalter Interruptor stop22 8000 A0665 1 Tubo mandata olio Pipe Tuyau Rohr Tubo23 8000 57155 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo24 8000 96939 1 Pinza freno post. Brake caliper Eltrier frein Bremssattel Pinza25 8000 85932 1 Gruppo revisione mollette Spring set Kit revision ressort Federsatz Grupo revis. resorte26 8000 79066 1 Gruppo revisione cuffie Caps revision set Groupe revision capuchons Kappa reparaturensatz Grupo revis. gorro27 8000 A9231 1 Coppia pastiglie Pads pair Paire plaquettes Bremsbelagpaar Pareja pastillas29 8000 A0931 1 Gruppo revisione spurgo Bleeding set Kit de revision curage Reinigungsatz Grupo revis. purga30 8000 A0933 1 Perno copiglia Pin and split pin Pivots et goupille Bolzen und splint Pernos y clavija31 8A00 76026 1 Ass. pompa comando freno Brake pump assy Groupe pompe frein Bremspumpegruppe Kpl. Grupo bomba frenoposteriore completo32 8000 53259 1 Parapolvere Dust cover Pare poivre Schutzhaube Para polvo33 8000 A0934 1 Ass. pistoncino e anelli Piston and seal Piston et anneaux Kolben und dichtung Pistòn y anillosValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0879


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA21N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0880


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200821PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEATPANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SAT<strong>TE</strong>LPANELO, GUARDABARROS, SILLINNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 B0899 1 Sella Seat Siège Sattel Sillín(codice colore B-G) (color code B-G) (code coleur B-G) (Code Farbe B-G) (còdigo colòr B-G)T 2 80A0 A4206 1 Cupolino Fairing Carenage Verkleidung Cupula(codice colore G) Nero (color code B-G) Black (code coleur B-G) Noir (Code Farbe B-G) Schwarz (còdigo colòr B-G) NegroM 2 80A0 A4716 1 Cupolino Fairing Carenage Verkleidung Cupula(codice colore G) Nero (color code B-G) Black (code coleur B-G) Noir (Code Farbe B-G) Schwarz (còdigo colòr B-G) NegroM 2 8000 A6156 1 Cupolino Fairing Carenage Verkleidung Cupula(codice colore B) Grigio (color code B) Grey (code coleur B) Gris (Code Farbe B) Grau (còdigo colòr B) GrisoT 3 80B0 A1589 1 Parafango ant. Front mudguard Garde-boue avant Vord. Kotfluegel Guarda-barros del.(codice colore G) Bianco (color code G) White (code coleur G) Blanc (Code Farbe G) Weiss (còdigo colòr G) BlancoM 3 80C0 A4711 1 Parafango ant. Front mudguard Garde-boue avant Vord. Kotfluegel Guarda-barros del.(codice colore G) Bianco (color code G) White (code coleur G) Blanc (Code Farbe G) Weiss (còdigo colòr G) BlancoM 3 8000 A6154 1 Parafango ant. Front mudguard Garde-boue avant Vord. Kotfluegel Guarda-barros del.(codice colore B) Grigio (color code B) Grey (code coleur B) Gris (Code Farbe B) Grau (còdigo colòr B) Griso4 8000 61313 2 Dado Nut Ecrou Mutter TuercaM 5 8000 A6205 1 Griglia Grille Grille Gitter ParillaT 6 80A0 A4198 1 Rinforzo per parafango Fender holder Soutie pour garde-boue Kotfluegelsupport Soporte por guardabarros del.7 8000 69149 1 Rosetta elastica Spring washer Rondelle élastique Federscheibe Arandela elásticaT 8 80A0 65535 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo9 80A0 A4739 1 Pannello sinistro L.H. panel Panneau, G. Streifen. L. Panel Izq.(codice colore G) Nero (color code G) Black (code coleur G) Noir (Code Farbe G) Schwarz (còdigo colòr G) NegroM 9 8000 A6167 1 Pannello sinistro L.H. panel Panneau, G. Streifen. L. Panel Izq.(codice colore B) Grigio (color code B) Grey (code coleur B) Gris (Code Farbe B) Grau (còdigo colòr B) Griso10 80A0 A4738 1 Pannello destro R.H. panel Panneau, D. Streifen. R. Panel Der.(codice colore G) Nero (color code G) Black (code coleur G) Noir (Code Farbe G) Schwarz (còdigo colòr G) NegroM 10 8000 A6168 1 Pannello destro R.H. panel Panneau, D. Streifen. R. Panel Der.(codice colore B) Grigio (color code B) Grey (code coleur B) Gris (Code Farbe B) Grau (còdigo colòr B) Griso11 8000 62727 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo12 80C0 A8483 1 Parafango post. Rear mudguard Garde-boue arriere Hint. Kotfluegel Guarda-barros tras.(codice colore G) Bianco (color code G) White (code coleur G) Blanc (Code Farbe G) Weiss (còdigo colòr G) BlancoM 12 8000 A8484 1 Parafango post. Rear mudguard Garde-boue arriere Hint. Kotfluegel Guarda-barros tras.(codice colore B) Grigio (color code B) Grey (code coleur B) Gris (Code Farbe B) Grau (còdigo colòr B) GrisoT 13 8000 61355 2 Dado Nut Ecrou Mutter TuercaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0881


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA21N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0882


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA21PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEATPANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SAT<strong>TE</strong>LPANELO, GUARDABARROS, SILLINNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACIONT 14 8000 62728 4 Vite Screw Vis Schraube TornilloM 14 8000 62727 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo15 8000 69148 1 Perno Pin Pivot Bolzen Perno16 8A00 A5377 1 Supporto per portapacchi Parcel rack holder Support porte-bagages Gepackhhalterung Soporte porta equipaje17 8000 45495 2 Boccola Bushing Douille Buchse Casquillo18 8000 62730 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo(M6x30mm) (M6x30mm) (M6x30mm) (M6x30mm) (M6x30mm)M 19 80A0 63228 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo20 8000 A8407 1 Gommino Rubber pad Piece caoutchouc Gummistück Junta de gomaT 21 8C00 69429 4 Bussola Bushing Douille Buchse ManguitoM 21 8000 69429 4 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito22 8C00 69429 4 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito23 8000 48814 4 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela24 8000 B0919 1 Rivestimento sella Saddle covering Revetement selle Sattelverkleidung Revestimiento sillin(codice colore B-G) (color code B-G) (code coleur B-G) (Code Farbe B-G) (còdigo colòr B-G)25 8000 73834 1 Catadiottro Reflector Catadioptrique Ruckstrahler Catafaros26 8000 40717 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca27 62N1 15547 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela28 8000 94595 1 Portatarga Plate holder Porte balai Schildtraeger Porta matricula29 8A00 67997 2 Vite (M6x16mm) Screw (M6x16mm) Vis (M6x16mm) Schraube (M6x16mm) Tornillo (M6x16mm)30 62N1 15548 2 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Arandela31 8000 56443 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca32 8000 62728 2 Vite (M6x20mm) Screw (M6x20mm) Vis (M6x20mm) Schraube (M6x20mm) Tornillo (M6x20mm)33 80A0 45495 2 Bussola Bushing Douille Buchse Manguito34 8661 0191A 2 Tampone appoggio sella Pad Tampon Stopflen TampònT 35 8000 88602 4 Elastico Elastic binder Elastique Elastisch ElàsticoValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0883


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA21N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0884


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA21PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEATPANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SAT<strong>TE</strong>LPANELO, GUARDABARROS, SILLINNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACIONM 36 8000 62728 1 Vite Screw Vis Schraube TornilloR 37 8000 88071 1 Ass. portapacchi Parcel rack Porte bagages Gepackhalter Porta equipaje38 8000 A4213 1 Protezione Guard Protection Schutz ProtecciónT 39 62N1 15548 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe ArandelaM 40 8000 50808 2 Gommino Rubber pad Piece caoutchouc Gummistück Junta de gomaM 41 8000 95128 2 Gommino Rubber pad Piece caoutchouc Gummistück Junta de gomaM 42 8000 48245 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca43 8000 44240 4 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca44 8000 88070 2 Gommino Rubber pad Pièce caoutchouc Gummistück Junta de goma45 8A00 A6111 2 Vite (anteriore) Screw (front) Vis (avant) Schraube (Vorder) Tornillo (delantero)46 8000 A6111 2 Vite (posteriore) Screw (rear) Vis (arriere) Schraube (Hinter) Tornillo (trasero)47 8000 56359 4 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela48 8000 87994 1 Maniglia Dx R.H. handle Poignèe droite Handgriff Rechts Manilla derecha49 8000 87995 1 Maniglia Sx L.H. handle Poignèe gauche Handgriff Links Manilla izquierda50 62N1 15547 4 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela51 8000 27403 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo52 8000 81884 4 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador53 8000 41874 1 Gommino Rubber pad Pièce caoutchouc Gummistück Junta de goma54 8000 31660 1 Elastico Elastic binder Elastique Elastisch Elàstico55 8000 37637 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador56 8000 65293 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo57 8000 61355 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca58 62N4 15548 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela59 8000 44240 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca60 8000 A7860 1 Supporto portatarga Plate holder support Support porte balai Schildtraeger Halterung Soporte porta matriculaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0885


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA21N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0886


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA21PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA - PANEL, FENDERS, SEATPANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE - STREIFEN, KOTFLUGEL, SAT<strong>TE</strong>LPANELO, GUARDABARROS, SILLINNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION62 8000 69282 2 Bussola Bushing Douille Buchse ManguitoM 63 8000 A6187 1 Parafango (cod.col.B) Grigio Mudguard (color code B) Grey Gardeboue (cod. col. B) Gris Kotflügel (C.Farbe B) Grau Guardabarros (c.c.B) Griso63 80A0 A4815 1 Parafango (cod.col.G) Nero Mudguard (col.cod. G) Black Gardeboue (cod. col. G) Noir Kotflügel (C.Farbe G) Schwarz Guardabarros (c.c.G) Negro64 8000 94038 1 Portatarga (USA) Plate holder (USA) Porte balai (USA) Schildtraeger (USA) Porta matricula (USA)T 65 8000 A0864 1 Anello Ring Bague Ring AnilloT 66 8A00 37283 2 Vite Screw Vis Schraube TornilloValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0887


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA22N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0888


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200822SERBATOIO CARBURAN<strong>TE</strong>- GAS TANKRESERVOIR CARBURANT- KRAFTSTOFFBEHAL<strong>TE</strong>RDEPOSITO GASOLINANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 80A0 A7863 1 Serbatoio carburante (l 12) Fuel tank (l 12) Réservoir à carburant (l 12) Tank (l 12) Depósito gasolina (l 12)(codice colore B-G) Nero (color code B-G) Black (code coleur B-G) Noir (Code Farbe B-G) Schwarz (còdigo colòr B-G) Negro2 8000 A8283 1 Rubinetto Dx. R.H. cock Robinet D. R. Kraftstoffahn Llave de paso der.3 8000 A8055 1 Tubo ritorno carburante Fuel back-flow pipe Tuyau récupération carburant Rücklaufrohre des Kraftstoff Tubo de recupero gasolina4 8000 67440 1 Rubinetto Sx. L.H. cock Robinet G. L. Kraftstoffahn Llave de paso izq.5 8000 37745 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo6 8000 A7924 1 Condotto benzina Hose Tuyau Rohr Tubo7 8E00 94010 1 Condotto benzina (280mm) Hose (280mm) Tuyau (280mm) Rohr (280mm) Tubo (280mm)8 80A0 42349 2 Fascetta serratubo Clamp Colliér Schelle Banda9 8000 61362 3 Rosetta piana Washer Rondelle Schaibe Arandela10 8000 A5678 1 Rosetta piana Washer Rondelle Schaibe Arandela11 60N4 07335 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo12 8C00 <strong>610</strong>70 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo13 8000 A8278 2 Anello OR O-Ring Bague OR O-Ring Anillo OR14 60N1 04134 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo15 8000 66238 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador16 8000 A9737 1 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapón16 8000 B0842 1 Tappo (USA) Plug (USA) Bouchon (USA) Verschluss (USA) Tapón (USA)18 8000 A7409 1 Flangia tappo carburante Flange Bride Flansche Brida19 8A00 A9701 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta20 8AA0 59572 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo21 8000 A7711 1 Pompa benzina Fuel pump Pompe de carburant Kraftstoffpumpe Pompa gasolinaM 22 8000 A6162 1 Convogliatore destro Rigth side panel Flanc droit Rechte Flanche Panèl lateral derecho(codice colore B) Grigio (color code B) Grey (code coleur B) Gris (Code Farbe B) Grau (còdigo colòr B) Griso22 80D0 96816 1 Convogliatore destro Rigth side panel Flanc droit Rechte Flanche Panèl lateral derecho(codice colore G) Rosso (color code G) Red (code coleur G) Rouge (Code Farbe G) Rot (còdigo colòr G) RojoM 23 8000 A6161 1 Convogliatore destro Rigth side panel Flanc droit Rechte Flanche Panèl lateral derecho(codice colore B) Grigio (color code B) Grey (code coleur B) Gris (Code Farbe B) Grau (còdigo colòr B) Griso23 80D0 96815 1 Convogliatore destro Rigth side panel Flanc droit Rechte Flanche Panèl lateral derecho(codice colore G) Rosso (color code G) Red (code coleur G) Rouge (Code Farbe G) Rot (còdigo colòr G) RojoValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0889


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA22N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0890


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200822SERBATOIO CARBURAN<strong>TE</strong> - GAS TANKRESERVOIR CARBURANT - KRAFTSTOFFBEHAL<strong>TE</strong>RDEPOSITO GASOLINANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION24 80A0 A4732 1 Protezione Dx Right protection Protection droite Rechte Schutz Protecciòn derecha25 80A0 A4733 1 Protezione Sx Left protection Protection gauche linke Schutz Protecciòn izquierda26 62N0 15673 1 Rosetta piana Washer Rondelle Schaibe Arandela27 8000 45495 10 Bussola Bush Douille Buchse Manguito28 8000 62727 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo29 8000 69429 2 Bussola Bush Douille Buchse Manguito30 8N00 68873 1 Tubetto sfiato Breather hose Tuyau Roho Tubo31 8000 A4031 1 Raccordo filettato Threaded union Raccord filetè Anschluss Empalme32 8000 56460 1 Fascetta serratubo Clamp Colliér Schelle Banda33 8A00 67997 6 Vite Screw Vis Schraube Tornillo34 8000 A6430 1 Protezione calore Heat guard Protection caleur Wärmeschutz Protecciòn calòr35 8000 36467 10 Vite Screw Vis Schraube Tornillo36 8000 A8057 1 Tubo sagomato ritorno Fuel back-flow shaped pipe Tuyau pre-moulée pour la Vordrallierte Rücklaufrohre Tubo preformado de recuperocarburante récupération de le carburant des Kraftstoff gasolina37 8B00 92256 1 Fascetta serratubo Clamp Colliér Schelle BandaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0891


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA23N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0892


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200823SCARICO- EXHAUST SYS<strong>TE</strong>MTUYAU D'ECHAPPEMENT - AUSPUFFROHRTUBO DE ESCAPENoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A5252 1 Tubo di scarico Dx Exhaust pipe R.H. Tuyau d'echappement D. R. Auspuffrohr Tubo de escape der.R 2 8000 A7724 1 Tappo Plug Bouchon Verschluss TapònR 3 8000 A7749 1 Guarnizione Joint Garniture Dichtung Junta4 8000 A5251 1 Tubo di scarico Sx Exhaust pipe L.H. Tuyau d'echappement G. L. Auspuffrohr Tubo de escape iz.5 8000 A5254 1 Protezione anteriore Front guard Protection avant Vordere Schutz Protecciòn delantera6 60N4 02509 4 Viti Screw Vis Schraube Tornillo7 8000 A0874 2 Molla Springs Ressort Feder Resorte8 8000 A7907 1 Raccordo silenziatore-scarico Union Raccord Anschluss Empalme9 8000 A5327 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda10 8000 A5255 1 Griglia protezione calore Grille Grille Gitter Rejilla de protecciòn11 8C00 84125 6 Vite Screw Vis Schraube Tornillo12 8000 A7909 1 Silenziatore di scarico Exhaust silencer Silencieux d'echappement Schalldämpfer Silenciador de escapeR 12 8000 A8485 1 Silenziatore di scarico libero Opened exhaust silencer Silencieux d'echapp. ouvert Freie Schalldämpfer Silenciador de escape abierto13 1514 10702 2 Gommino Rubber pad Pièce caoutchouc Gummistück Junta de goma14 1513 41401 2 Gommino Rubber pad Pièce caoutchouc Gummistück Junta de goma15 8A00 70379 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador16 8B00 70379 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador17 1513 74301 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela18 8E00 67545 1 Vite lato Sx. (M6x40mm) L.H. Screw (M6x40mm) Vis G. (M6x40mm) L. Schraube (M6x40mm) Tornillo iz. (M6x40mm)19 8E00 67545 1 Vite lato Dx. (M6x40mm) R.H. Screw (M6x40mm) Vis D. (M6x40mm) R. Schraube (M6x40mm) Tornillo der. (M6x40mm)20 8000 46893 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca21 8000 35112 6 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela22 8000 A8145 1 Protezione posteriore Rear guard Protection arriére Hintere Schutz Protecciòn trasera23 8000 A8147 1 Termoriflettente Thermal insulation panel Isolant termique Wärmeschutz Isoladòr tèrmico24 62N1 15504 6 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela25 62N1 15778 6 Rosetta Washer Rondelle Scheibe ArandelaR 26 8000 A6750 1 Connettore sonda lambda Lambda sensor connector Connecteur pour sonde Lambdasondekonnektor Conectòr por sonda lambdalambda27 8000 A6741 1 Sonda lambda Lambda sensor sonde lambda Lambdasonde Sonda lambdaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0893


<strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA24N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0894


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200824FRENO IDRAULICO AN<strong>TE</strong>RIORE - FRONT HYDRAULIC BRAKEFREIN HYDRAULIQUE AVANT - VORDERBREMSEFRENO HIDRAULICO DELAN<strong>TE</strong>RONoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A6123 1 Pompa com. freno anteriore Brake pump Pompe frein Bremspumpe Bomba freno2 8000 A5984 1 Leva Lever set Kit revision levier Hebelbolzensatz Grupo revis. perno3 8000 A5985 1 Kit tappo Plug kit Bouchon kit Verschluss Gruppe Kit tapón4 8000 79099 1 Antiemulsione Antiemulsion Antiemulsion Emulsionswidriger Antiemulsion5 8000 A6096 1 Interruttore stop Stop switch Interrupteur stop Stopschalter Interruptor stop6 8000 49654 1 Oblò Inspection plug Capuchon de inspection Stopfen Portilla7 8E00 62797 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo9 8000 A0879 1 Cavallotto U-bolt Cavalier Bügelbolzen Caballette10 8000 92247 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda19 8000 A0575 2 Rosetta di tenuta Washer Rondelle Scheibe Arandela20 8000 21480 2 Rosetta di tenuta Washer Rondelle Scheibe Arandela21 8A00 89915 1 Tubo mandata olio Pipe Tuyau Rohr Tubo22 8000 71806 1 Guida cavo Cable guide Guide câble Kabelführung Guía-cable23 8000 A5986 1 Perno Pin Pivot Bolzen Perno24 8C00 62797 3 Vite Screw Vis Schraube Tornillo25 8000 A1707 1 Pinza freno Brake caliper Etrier frein Bremssattel Pinza26 8000 57155 2 Bocchettone Pipe union Goulotte Stutzen Boca27 8000 A2043 1 Mollette lamierino Spring kit Kit ressort Federgruppe Grupo resorte28 8000 A2042 1 Parapolvere Dust cover Para poussière Staubdeckel Tapa retención polvo29 8000 A2041 1 Vite per spurgo Bleeding set Kit de revision curage Reinigungsatz Grupo revis. purga30 8000 A2040 1 Coppia pastiglie Pads pair Paire plaquettes Bremsbelagpaar Pareja pastillas32 8000 62729 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo34 8000 90104 1 Piastrina Plate Plaquette Plättchen Placa35 8000 A1708 1 Piastra Plate Plaquette Plättchen PlacaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0895


<strong>TE</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA24AN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0896


<strong>TE</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA24AFRENO IDRAULICO AN<strong>TE</strong>RIORE - FRONT HYDRAULIC BRAKEFREIN HYDRAULIQUE AVANT - VORDERBREMSEFRENO HIDRAULICO DELAN<strong>TE</strong>RONoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A9348 1 Pompa com. freno anteriore Brake pump Pompe frein Bremspumpe Bomba freno2 8000 A4564 1 Leva Lever set Kit revision levier Hebelbolzensatz Grupo revis. perno3 8000 94126 1 Kit tappo Plug kit Bouchon kit Verschluss Gruppe Kit tapón4 8000 79099 1 Antiemulsione Antiemulsion Antiemulsion Emulsionswidriger Antiemulsion5 8000 A0929 1 Interruttore stop Stop switch Interrupteur stop Stopschalter Interruptor stop6 8000 49654 1 Oblò Inspection plug Capuchon de inspection Stopfen Portilla7 8000 A9349 1 Regolazione leva Lever set Kit levier Hebel gruppe Grupo palanca8 8000 94128 1 Cappuccio Cap kit Kit capuchon Kappe Gruppe Kit capuchón9 8000 A4568 1 Cavallotto U-bolt Cavalier Bügelbolzen Caballette10 8000 92247 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda20 8000 21480 4 Rosetta di tenuta Washer Rondelle Scheibe Arandela21 8000 A6242 1 Tubo mandata olio Pipe Tuyau Rohr Tubo22 8000 71806 1 Guida cavo Cable guide Guide câble Kabelführung Guía-cable23 8000 94127 1 Perno Pin Pivot Bolzen Perno24 8A00 62733 1 Vite (M8x40mm) Screw (M8x40mm) Vis (M8x40mm) Schraube (M8x40mm) Tornillo (M8x40mm)25 8000 99674 1 Pinza freno Brake caliper Etrier frein Bremssattel Pinza26 8000 57155 2 Bocchettone Pipe union Goulotte Stutzen Boca27 8000 79065 1 Mollette lamierino Spring kit Kit ressort Federgruppe Grupo resorte28 8000 53259 1 Parapolvere Dust cover Para poussière Staubdeckel Tapa retención polvo29 8000 A0931 1 Vite per spurgo Bleeding set Kit de revision curage Reinigungsatz Grupo revis. purga30 8000 96934 1 Coppia pastiglie Pads pair Paire plaquettes Bremsbelagpaar Pareja pastillas31 8000 A0932 1 Perno e copiglia Pin kit Kit pivot Bolzengruppe Grupo revis. purga32 8000 62729 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo33 8000 79066 1 Gruppo revisione cuffie Caps revision set Groupe revision capuchons Kappa reparaturensatz Grupo revis. gorro34 8000 90104 1 Piastrina Plate Plaquette Plättchen Placa35 8000 A5987 2 Bussola Bush Douille Buchse Manguito38 8000 A0930 1 Pistone Piston Piston Kolben Pistón39 8000 A9350 1 Flottante Pin Pivot Bolzen perno40 8000 99859 1 Piastra Plate Plaquette Plättchen Placa41 8B00 62733 1 Vite (M8x45mm) Screw (M8x45mm) Vis (M8x45mm) Schraube (M8x45mm) Tornillo (M8x45mm)ValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0897


<strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA25N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0898


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200825RUOTA AN<strong>TE</strong>RIORE - FRONT WHEELROUE AV. - VOR<strong>TE</strong>RRADRUEDA DELAN<strong>TE</strong>RANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8B00 82879 1 Fascia copriraggi Rim strip Bande Band Banda2 8000 91525 1 Cerchio (3,5x17") Rim (3,5x17") Jante (3,5x17") Felge (3,5x17") Llanta (3,5x17")3 8A00 94754 18 Raggio Sx. (L=177mm) Spoke L. (L=177mm) Bras G. (L=177mm) Speiche L. (L=177mm) Radio izq. (L=177mm)4 8000 94754 18 Raggio Dx. (L=174mm) Spoke R. (L=174mm) Bras D. (L=174mm) Speiche R. (L=174mm) Radio der. (L=174mm)5 8B00 96838 1 Mozzo completo Hub assy Moyeau compl. Radnabe, Kpl. Cubo compl.6 8000 96928 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador7 8000 92797 1 Portadistanziale Spacer holder Porte-entretoise Abstandstuckhalter Porta-distancial8 8000 84938 2 Cuscinetto a sfere Ball bearing Roulement à billes Kugellager Cojinete de bolas(ø25xø42x9mm) (ø25xø42x9mm) (ø25xø42x9mm) (ø25xø42x9mm) (ø25xø42x9mm)9 8A00 92986 1 Anello di tenuta Seal ring Bague d'étanchéité Dichtungsring Anillo de retención(ø50xø28x5mm) (ø50xø28x5mm) (ø50xø28x5mm) (ø50xø28x5mm) (ø50xø28x5mm)10 66N0 21270 1 Anello Seeger Seeger ring Anneau Seeger Seeger Ring Anillo Seeger11 8000 22966 1 Anello di tenuta Seal ring Bague d'étanchéité Dichtungsring Anillo de retención(ø42xø32x7mm) (ø42xø32x7mm) (ø42xø32x7mm) (ø42xø32x7mm) (ø42xø32x7mm)12 69N4 29004 36 Nipplo Nipple Nipple Nippel Nipple13 8000 A1709 1 Disco freno (ø320mm) Brake disc (ø320mm) Disque frein (ø320mm) Bremsscheibe (ø320mm) Disco freno (ø320mm)14 8A00 92876 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo15 8A00 96930 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador16 8A00 96932 1 Perno ruota Pin Pivot Bolzen Perno rueda17 8000 96933 1 Vite Screw Vis Schraube TornilloValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’0899


<strong>TE</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA25AN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08100


<strong>TE</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA25ARUOTA AN<strong>TE</strong>RIORE - FRONT WHEELROUE AV. - VOR<strong>TE</strong>RRADRUEDA DELAN<strong>TE</strong>RANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION2 8000 09570 1 Tappo Plug Bouchon Verschluss Tapòn3 8000 13346 1 Fascia copriraggi Rim strip Bande Band Banda6 8A00 53504 1 Cerchio (1,6x21") Rim (1,6x21") Jante (1,6x21") Felge (1,6x21") Llanta (1,6x21")8 8000 A0080 36 Raggio DID Spoke DID Bras DID Speiche DID Radio DIDA 8 8000 A6207 36 Raggio ALPINA Spoke ALPINA Bras ALPINA Speiche ALPINA Radio ALPINA9 8000 A0081 36 Nipplo DID Nipple DID Nipple DID Nippel DID Nipple DIDA 9 8000 A6208 36 Nipplo ALPINA Nipple ALPINA Nipple ALPINA Nippel ALPINA Nipple ALPINA10 8000 96838 1 Mozzo completo Hub assy Moyeau compl. Radnabe, Kpl. Cubo compl.11 8000 96928 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador12 8000 92797 1 Portadistanziale Spacer holder Porte-entretoise Abstandstuckhalter Porta-distancial13 8000 84938 2 Cuscinetto a sfere Ball bearing (ø25xØ42x9 mm) Roulement à billes Kugellager (ø25xØ42x9 mm) Cojinete de bolas(ø25xØ42x9 mm) (ø25xØ42x9 mm) (ø25xØ42x9 mm)15 8A00 92986 1 Anello di tenuta Seal ring (ø28xØ50x5 mm) Bague d’étanchéité Dichtungsring Anillo de retención(ø28xØ50x5 mm) (ø28xØ50x5 mm) (ø28xØ50x5 mm) (ø28xØ50x5 mm)16 8000 99632 1 Disco freno (Ø260 mm) Brake disc (Ø260 mm) Disque frein (Ø260 mm) Bremsscheibe (Ø260 mm) Disco freno (Ø260 mm)17 8A00 55241 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo18 8A00 A2785 1 Perno ruota Pin Pivot Bolzen Perno rueda19 8000 96933 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo21 8A00 96930 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador22 66N0 21270 1 Anello SEEGER SEEGER ring Anneeau SEEGER Ring SEEGER Anillo SEEGER23 8000 22966 1 Anello di tenuta Seal ring (ø32xØ42x7 mm) Bague d’étanchéité Dichtungsring Anillo de retención(ø32xØ42x7 mm) (ø32xØ42x7 mm) (ø32xØ42x7 mm) (ø32xØ42x7 mm)ValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08101


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA26N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08102


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200826RUOTA POS<strong>TE</strong>RIORE - REAR WHEELROUE ARRIERE - HIN<strong>TE</strong>RRADRUEDA TRASERANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACIONT 2 8000 09570 1 Tappo Plug Bouchon Verschluss TapònT 3 8000 01688 1 Fascia copriraggi Rim strip Bande Band BandaM 3 8B00 82879 1 Fascia copriraggi Rim strip Bande Band BandaT 5 8A00 55860 1 Cerchio (2,15 x 18") Rim (2,15 x 18") Jante (2,15 x 18") Felge (2,15 x 18") Llanta (2,15 x 18")M 5 8000 92612 1 Cerchio (4,25 x 17") Rim (4,25 x 17") Jante (4,25 x 17") Felge (4,25 x 17") Llanta (4,25 x 17")T 6 8000 A0085 36 Raggio DID Spoke DID Bras DID Speiche DID Radio DIDAT 6 8000 A6206 36 Raggio ALPINA Spoke ALPINA Bras ALPINA Speiche ALPINA Radio ALPINAM 6 8000 94757 18 Raggio Dx R.h. Spoke Bras droite Rechte Speiche Radio derechoM 6 8000 95341 18 Raggio Sx L.h. Spoke Bras gauche Linke Speiche Radio izquierdoT 7 8000 A0086 36 Nipplo DID Nipple DID Nipple DID Nippel DID Nipple DIDAT 7 8000 A6209 36 Nipplo ALPINA Nipple ALPINA Nipple ALPINA Nippel ALPINA Nipple ALPINAM 7 69N4 29005 36 Nipplo Nipple Nipple Nippel NippleT 8 8A00 96937 1 Mozzo completo Hub assy Moyeau compl. Radnabe, Kpl. Cubo compl.M 8 8A00 97593 1 Mozzo completo Hub assy Moyeau compl. Radnabe, Kpl. Cubo compl.T 9 8000 92414 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück SeparadorM 9 8A00 86938 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador10 8B00 26846 1 Cuscinetto(ø25xø47x16 mm) Bearing (ø25xø47x16 mm) Roulement (ø25xø47x16 mm) Kugellager (ø25xø47x16 mm) Cojinete (ø25xø47x16 mm)MA 10 8D00 26846 1 Cuscinetto(ø25xø47x16 mm) Bearing (ø25xø47x16 mm) Roulement (ø25xø47x16 mm) Kugellager (ø25xø47x16 mm) Cojinete (ø25xø47x16 mm)11 8000 92797 1 Porta distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador12 8000 96938 2 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück Separador14 8000 A0692 1 Disco freno (ø220 mm) Brake disc (ø220 mm) Disque frein (ø220 mm) Bremsscheibe (ø220 mm) Disco freno (ø220 mm)15 8000 62726 4 Vite Screw Vis Schraube TornilloRM 16 8A00 A4859 1 Corona (Z= 43) Ring gear (Z = 43) Couronne (Z = 43) Kranz (Z = 43) Corona (Z = 43)RM 16 8B00 A4859 1 Corona (Z= 44) Ring gear (Z = 44) Couronne (Z = 44) Kranz (Z = 44) Corona (Z = 44)16 8G00 96837 1 Corona (Z= 45) Ring gear (Z = 45) Couronne (Z = 45) Kranz (Z = 45) Corona (Z = 45)R 16 8000 96837 1 Corona (Z= 46) Ring gear (Z = 46) Couronne (Z = 46) Kranz (Z = 46) Corona (Z = 46)RT 16 8A00 96837 1 Corona (Z= 47) Ring gear (Z = 47) Couronne (Z = 47) Kranz (Z = 47) Corona (Z = 47)RT 16 8B00 96837 1 Corona (Z= 48) Ring gear (Z = 48) Couronne (Z = 48) Kranz (Z = 48) Corona (Z = 48)17 8000 H0158 6 Vite Screw Vis Schraube Tornillo18 8000 43928 6 Dado Nut Ecrou Mutter TuiercaT 19 8000 A2788 1 Perno Pin Pivot Bolzen PernoM 19 8000 96940 1 Perno Pin Pivot Bolzen Perno20 8A00 26846 2 Cuscinetto (ø25xø47x12 mm) Bearing (ø25xø47x12 mm) Roulement (ø25xø47x12 mm) Kugellager (ø25xø47x12 mm) Cojinete (ø25xø47x12 mm)ValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08103


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA26N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08104


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008 26RUOTA POS<strong>TE</strong>RIORE - REAR WHEELROUE ARRIERE - HIN<strong>TE</strong>RRADRUEDA TRASERANoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACIONMA 20 8C00 26846 2 Cuscinetto (ø25xø47x12 mm) Bearing (ø25xø47x12 mm) Roulement (ø25xø47x12 mm) Kugellager (ø25xø47x12 mm) Cojinete (ø25xø47x12 mm)21 8000 93072 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca24 66N0 21272 1 Anello SEEGER SEEGER ring Anneau SEEGER Ring SEEGER Anillo SEEGER26 8000 89572 2 Anello di tenuta Ø32xø47x7 Seal ring Ø32xø47x7 Bague d'étanch. Ø32xø47x7 Dichtungsring Ø32xø47x7 Anillo de retenc. Ø32xø47x7T 27 8B00 65442 1 Catena REGINA 5/8"x6,5 Chain REGINA 5/8"x6,5 Chaîne REGINA 5/8"x6,5 Kette REGINA 5/8"x6,5 Cadena REGINA 5/8"x6,5(114 maglie) (114 link) (114 maillon) (114 Schake) (114 malla)TA 27 8B00 A6261 1 Catena REGINA 5/8"x6,5 Chain REGINA 5/8"x6,5 Chaîne REGINA 5/8"x6,5 Kette REGINA 5/8"x6,5 Cadena REGINA 5/8"x6,5ORC6-00C (114 maglie) ORC6-00C (114 link) ORC6-00C (114 maillon) ORC6-00C (114 Schake) ORC6-00C (114 malla)TA 27 8B00 79783 1 Catena DID 5/8"x6,5 Chain DID 5/8"x1/4" Chaîne DID 5/8"x6,5 Kette DID 5/8"x6,5 Cadena DID 5/8"x6,5(114 maglie) (114 link) (114 maillon) (114 Schake) (114 malla)TA 27 8C00 A9233 1 Catena DID MXV 5/8"x6,5 Chain DID MXV 5/8"x1/4" Chaîne DID MXV 5/8"x6,5 Kette DID MXV 5/8"x6,5 Cadena DID MXV 5/8"x6,5(114 maglie) (114 link) (114 maillon) (114 Schake) (114 malla)TA 27 8B00 A7561 1 Catena CZ 5/8"x6,5 (114 m.) Chain CZ 5/8"x1/4" (114 link) Chaîne DID 5/8"x6,5 (114 m.) Kette DID 5/8"x6,5 (114 Sc.) Cadena DID 5/8"x6,5 (114 m.)M 27 8000 65442 1 Catena REGINA 5/8"x6,5 Chain REGINA 5/8"x6,5 Chaîne REGINA 5/8"x6,5 Kette REGINA 5/8"x6,5 Cadena REGINA 5/8"x6,5(112 maglie) (112 link) (112 maillon) (112 Schake) (112 malla)MA 27 8000 A6261 1 Catena REGINA 5/8"x6,5 Chain REGINA 5/8"x6,5 Chaîne REGINA 5/8"x6,5 Kette REGINA 5/8"x6,5 Cadena REGINA 5/8"x6,5ORC6-00B (112 maglie) ORC6-00B (112 link) ORC6-00B (112 maillon) ORC6-00B (112 Schake) ORC6-00B (112 malla)MA 27 8E00 79783 1 Catena DID 5/8"x6,5 Chain DID 5/8"x6,5 Chaîne DID 5/8"x6,5 Kette DID 5/8"x6,5 Cadena DID 5/8"x6,5(112 maglie) (112 link) (112 maillon) (112 Schake) (112 malla)MA 27 8A00 A9233 1 Catena DID MXV 5/8"x6,5 Chain DID MXV 5/8"x6,5 Chaîne DID MXV 5/8"x6,5 Kette DID MXV 5/8"x6,5 Cadena DID MXV 5/8"x6,5(112 maglie) (112 link) (112 maillon) (112 Schake) (112 malla)MA 27 8A00 A7561 1 Catena CZ 5/8"x6,5 (112 m.) Chain CZ 5/8"x1/4" (112 link) Chaîne DID 5/8"x6,5 (112 m.) Kette DID 5/8"x6,5 (112 Sc.) Cadena DID 5/8"x6,5 (112 m.)28 8000 65464 1 Giunto REGINA Coupling REGINA Joint REGINA Kupplung REGINA Junta REGINAMTA 28 8000 A6262 1 Giunto REGINA ORC6 Coupling REGINA ORC6 Joint REGINA ORC6 Kupplung REGINA ORC6 Junta REGINA ORC628 8000 79789 1 Giunto DID Coupling DID Joint DID Kupplung DID Junta DIDMTA 28 8000 A9234 1 Giunto DID MXV Coupling DID MXV Joint DID MXV Kupplung DID MXV Junta DID MXVMTA 28 8000 A7566 1 Giunto CZ Coupling CZ Joint CZ Kupplung CZ Junta CZ29 8000 A0693 4 Bussola Bushing Douille Buchse ManguitoValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08105


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA27N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08106


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200827CONTACHILOMETRI, BORSA ATTREZZI - SPEEDOME<strong>TE</strong>R, TOOLS BAG - COMP<strong>TE</strong> KILOME<strong>TE</strong>RS,TROUSSE A OUTILS - TACHOME<strong>TE</strong>R, WERKZEUGTASCHE -CUENTA KILOMETROS, BOLSA HERRAMIENTASNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8A00 A4757 1 Ass. contakm/contagiri Speedometer(km/h)/ Compteur-km/Compte-tours Tachometer/Drehzahlmesser Cuenta-km/Cuenta-/Rev. counter assy compl. kpl. Revoluciones compl.2 8000 95128 3 Antivibrante Silent-block Antivibration Schwingungsdämpfer Anti-vibrador3 8000 61355 3 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca4 8A00 69282 3 Bussola Bush Douille Buchse Manguito5 62N4 15548 3 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela6 8000 A4758 1 Piastra Plate Plaque Platte PlacaT 7 8000 99775 1 Magnete Magnet Aimànt Magnet ImànM 7 8000 A0843 1 Magnete Magnet Aimànt Magnet ImànT 8 66N0 21200 1 Anello SEEGER Seeger ring Anneau Seeger SEEGER Ring Anillo SeegerM 8 66N0 21197 1 Anello SEEGER Seeger ring Anneau Seeger SEEGER Ring Anillo Seeger9 8A00 99652 1 Cablaggio Cable Cable Kabel Cable10 8000 A0664 3 Molletta fissaggio cavo Clip Collier Schelle Banda11 8000 A8903 1 Interr. accensione completo Ignition switch assy Interrupteur pour allum. comp. Schalter, Kpl. Interruptor encendido compl.12 8000 74258 1 Ghiera Ring nut Embout Nutmutter Virola13 8000 35531 2 Chiave grezza Raw key Clèf primitive Rohrer Schlussel Llave brutaD 14 8000 97615 1 Porta chiavi Key-ring Porte-clefs Schlüsselring LlaveroD 15 8A00 A7171 1 Borsa attrezzi completa Tool bag Trousse à outils Werkzeugtasche Bolsa compl.16 8000 50569 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück SeparadorD 17 8000 66802 1 Chiave poligonale 15x27 Poligonal wrench 15x27 Clef polygonale 15x27 Sechskantschlüssel 15x27 Llave poligonal 15x27ValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08107


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA28N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08108


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA28GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS,LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE KOMPONEN<strong>TE</strong>,LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PAR<strong>TE</strong>S ELECTRICAS, ILUMINACIÒNNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A6760 1 Gruppo principale cavi Cable assy Cables compl. Kabel Kpl. Grupo principal cablesT 2 8000 26694 1 Lampada (12V-3W) Lamp(12V-3W) Lampe(12V-3W) Lampe(12V-3W) Lamparilla(12V-3W)M 2 8000 36230 1 Lampada (12V-5W) Lamp(12V-5W) Lampe(12V-5W) Lampe(12V-5W) Lamparilla(12V-5W)3 8B00 A0212 1 Fanalino illuminazione targa Number plate light Eclaireur de plaque Nummernschildbeleuchtung Faro iluminación matrículaM 4 8000 A6756 1 Sensore ribaltamento Fuel stop sensor Capteur de inclination Neigungsensor Sensòr de inclinacciònT 4 8000 A6774 1 Tappo sensore ribaltamento Plug for fuel stop sensor Bouchon capteur inclination Neigungsensorverscluss Tapòn por sensòr inclinacciòn5 8000 56444 4 Fascetta (188 mm) Clamp (188 mm) Collier (188 mm) Schelle (188 mm) Banda (188 mm)T 6 8A00 A1048 1 Avvisatore acustico Horn Klaxon Hupe Avisador AcústicoM 6 8000 75836 1 Avvisatore acustico Horn Klaxon Hupe Avisador Acústico7 8000 62725 1 Vite (M6x10mm) Screw (M6x10mm) Vis (M6x10mm) Schraube (M6x10mm) Tornillo (M6x10mm)8 62N1 15769 4 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela9 8000 91115 1 Teleruttore Remote switch Telerupteur Fernshalter Telerruptor10 8000 47473 2 Fusibile (15A) Fuse (15A) Fusible (15A) Sicherung (15A) Fusible (15A)11 8000 A8494 1 Fanale posteriore completo Tail light Feux arriere Hinterleuchte Faro trasero12 8SA0 67545 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo13 8000 77612 1 Cinghia Clamp Collier Schelle Banda14 8000 A5727 1 Cavo Teleruttore-Batteria Cable Cable Kabel Cable15 8000 A5728 1 Cavo Motorino avviamento - Cable Cable Kabel CableTeleruttore16 8000 A5729 1 Cavetto di massa Cable Cable Kabel Cable17 8000 77623 1 Accumulatore (12V-12Ah) Battery (12V-12Ah) Batterie (12V-12Ah) Batterie (12V-12Ah) Batería (12V-12Ah)18 8000 A0645 1 Intermittenza Flash device Intermitence Blinkgeber Intermitencia19 61N1 15035 4 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca19 8000 44240 4 Dado (USA) Nut (USA) Ecrou (USA) Mutter (USA) Tuerca (USA)20 8000 A6768 1 Regolatore di tensione Voltage rectifier Régulateur de tension Spannungsregler Regulador de tensiónValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08109


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA28N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08110


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA28GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS,LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE KOMPONEN<strong>TE</strong>,LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PAR<strong>TE</strong>S ELECTRICAS, ILUMINACIÒNNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACIONT 21 8000 B1863 1 Centralina elettr. (c.c.G) EU Electronic device (c.c.G) EU Dispositif eléctr. (c.c.G) EU Zóndelektronik (c.c.G) EU Centralina electr. (c.c.G) EUT 21 8B00 B1863 1 Centralina elettronica (c.c.G) Electronic device (c.c.G) Dispositif eléctronique (c.c.G) Zóndelektronik (c.c.G) Centralina electrónica (c.c.G)EU- 22 Kw EU- 22 Kw EU- 22 Kw EU- 22 Kw EU- 22 KwT 21 8D00 B1863 1 Centralina elettronica (c.c.G) Electronic device (c.c.G) Dispositif eléctronique (c.c.G) Zóndelektronik (c.c.G) Centralina electrónica (c.c.G)USA USA USA USA USAT 21 8F00 B1863 1 Centralina elettronica (c.c.G) Electronic device (c.c.G) Dispositif eléctronique (c.c.G) Zóndelektronik (c.c.G) Centralina electrónica (c.c.G)AUS AUS AUS AUS AUST 21 8H00 B1863 1 Centralina elettronica (c.c.G) Electronic device (c.c.G) Dispositif eléctronique (c.c.G) Zóndelektronik (c.c.G) Centralina electrónica (c.c.G)JAP JAP JAP JAP JAPM 21 8000 B1867 1 Centralina elettr. (c.c.G) EU Electronic device (c.c.G) EU Dispositif eléctr. (c.c.G) EU Zóndelektronik (c.c.G) EU Centralina electr. (c.c.G) EUM 21 8B00 B1867 1 Centralina elettr. (c.c.B) EU Electronic device (c.c.B) EU Dispositif eléctr. (c.c.B) EU Zóndelektronik (c.c.B) EU Centralina electr. (c.c.B) EUM 21 8C00 B1867 1 Centralina elettronica (c.c.G) Electronic device (c.c.G) Dispositif eléctronique (c.c.G) Zóndelektronik (c.c.G) Centralina electrónica (c.c.G)EU- 22 Kw EU- 22 Kw EU- 22 Kw EU- 22 Kw EU- 22 KwM 21 8E00 B1867 1 Centralina elettronica (c.c.B) Electronic device (c.c.B) Dispositif eléctronique (c.c.B) Zóndelektronik (c.c.B) Centralina electrónica (c.c.B)EU- 22 Kw EU- 22 Kw EU- 22 Kw EU- 22 Kw EU- 22 KwM 21 8F00 B1867 1 Centralina elettronica (c.c.G) Electronic device (c.c.G) Dispositif eléctronique (c.c.G) Zóndelektronik (c.c.G) Centralina electrónica (c.c.G)USA USA USA USA USAM 21 8H00 B1867 1 Centralina elettronica (c.c.B) Electronic device (c.c.B) Dispositif eléctronique (c.c.B) Zóndelektronik (c.c.B) Centralina electrónica (c.c.B)USA USA USA USA USAM 21 8J00 B1867 1 Centralina elettronica (c.c.G) Electronic device (c.c.G) Dispositif eléctronique (c.c.G) Zóndelektronik (c.c.G) Centralina electrónica (c.c.G)AUS AUS AUS AUS AU<strong>SM</strong> 21 8L00 B1867 1 Centralina elettronica (c.c.B) Electronic device (c.c.B) Dispositif eléctronique (c.c.B) Zóndelektronik (c.c.B) Centralina electrónica (c.c.B)AUS AUS AUS AUS AU<strong>SM</strong> 21 8M00 B1867 1 Centralina elettronica (c.c.G) Electronic device (c.c.G) Dispositif eléctronique (c.c.G) Zóndelektronik (c.c.G) Centralina electrónica (c.c.G)JAP JAP JAP JAP JAPM 21 8R00 B1867 1 Centralina elettronica (c.c.B) Electronic device (c.c.B) Dispositif eléctronique (c.c.B) Zóndelektronik (c.c.B) Centralina electrónica (c.c.B)JAP- 22 Kw JAP- 22 Kw JAP- 22 Kw JAP- 22 Kw JAP- 22 Kw22 8000 A8497 1 Cablaggio posteriore Rear cable Cable arrière Hinterkable Cable traseroT 23 8000 A6093 1 Cablaggio fanale anteriore Front cable for optical group Cable avant pour gr. optique Vorderkable für Opt.gruppe Cable del. por grupo opticoM 23 8000 A6094 1 Cablaggio fanale anteriore Front cable for optical group Cable avant pour gr. optique Vorderkable für Opt.gruppe Cable del. por grupo opticoT 24 8000 A5567 1 Gruppo ottico Optical group Groupe optique Optischegruppe Grupo opticoM 24 8000 87562 1 Gruppo ottico Optical group Groupe optique Optischegruppe Grupo opticoT 25 8000 A1052 1 Piastrina Plate Plaquette Platte PlacaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08111


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA28N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08112


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA28GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS,LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE KOMPONEN<strong>TE</strong>,LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PAR<strong>TE</strong>S ELECTRICAS, ILUMINACIÒNNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACIONT 26 60N1 02487 1 Vite Screw Vis Schraube TornilloT 27 8A00 A1051 1 Distanziale elastico Eastic spacer Entretoise elastique Elastisch Distanzstück Separadòr elàstico28 8000 71578 4 Fascetta (78 mm) Clamp(78 mm) Collier(78 mm) Schelle (78 mm) Banda(78 mm)29 8A00 94119 1 Coppetta prismata Cup Cuvette Wanne Cubeta30 8A00 18246 1 Lampada bilux (12V 5/21W) Lamp (12V-5/21W) Lampe (12V-5/21W) Lampe (12V-5/21W) Lamparilla (12V-5/21W)31 8000 A0953 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo32 8000 18048 2 Gommino Rubber pad Piece caoutchouc Gummistück Junta de goma33 8A00 94120 2 Distanziale D1-d4,2-L36,5 Spacer D1-d4,2-L36,5 Entretoise D1-d4,2-L36,5 Distanzstück D1-d4,2-L36,5 Separador D1-d4,2-L36,534 8A00 20373 2 Rosetta D18-d4,3-Sp1,5 Washer D18-d4,3-Sp1,5 Rondelle D18-d4,3-Sp1,5 Scheibe D18-d4,3-Sp1,5 Arandela D18-d4,3-Sp1,5T 35 8000 A1053 1 Guarnizione Seal Garniture Dichtung JuntaM 35 8000 A6097 1 Guarnizione Seal Garniture Dichtung Junta36 8000 A5730 1 Indi<strong>cat</strong>ore anteriore Dx Blinker Clignotant Blinker Intermitente36 8000 78337 1 Indi<strong>cat</strong>ore anteriore Dx (USA) Blinker (USA) Clignotant (USA) Blinker (USA) Intermitente (USA)37 8000 A5731 1 Indi<strong>cat</strong>ore anteriore Sx Blinker Clignotant Blinker Intermitente37 8000 78338 1 Indi<strong>cat</strong>ore anteriore Sx (USA) Blinker (USA) Clignotant (USA) Blinker (USA) Intermitente (USA)38 8000 93011 1 Piastrina Dx R.h. plate Plaque D. Rechte Platte Placa der.39 8A00 93011 1 Piastrina Sx L.h. plate Plaque G. Linke Platte Placa iz.40 8000 36230 1 Lampada (12V-5W) Lamp(12V-5W) Lampe(12V-5W) Lampe(12V-5W) Lamparilla(12V-5W)41 60N1 07330 1 Vite Screw Vìs Schraube Tornillo42 8000 66525 1 Vite M5-L12 Screw Vìs Schraube Tornillo43 61N1 15192 1 Dado Nut Ecrou Mutter TuercaT 44 8000 20137 1 Lampada bilux (12V-60/55W) Lamp (12V-60/55W) Lampe (12V-60/55W) Lampe (12V-60/55W) Lamparilla (12V-60/55W)M 44 8000 42946 1 Lampada bilux (12V-60/55W) Lamp (12V-60/55W) Lampe (12V-60/55W) Lampe (12V-60/55W) Lamparilla (12V-60/55W)45 8000 A5730 1 Indi<strong>cat</strong>ore posteriore Sx Blinker Clignotant Blinker Intermitente45 8000 78340 1 Indi<strong>cat</strong>ore poster. Sx (USA) Blinker (USA) Clignotant (USA) Blinker (USA) Intermitente (USA)46 8000 A5731 1 Indi<strong>cat</strong>ore posteriore Dx Blinker Clignotant Blinker Intermitente46 8000 78339 1 Indi<strong>cat</strong>ore poster. Dx (USA) Blinker (USA) Clignotant (USA) Blinker (USA) Intermitente (USA)47 8000 A6790 1 Tappo connettore diagnosi Plug for diagnostic Bouchon pour dyagnosis Verschluss für Dyagnostik Tapòn por conectòr diagnosi49 8000 62727 2 Vite (M6x16 mm) Screw (M6x16 mm) Vis (M6x16 mm) Schraube (M6x16 mm) Tornillo (M6x16 mm)50 8000 75477 1 Cablaggio freno anteriore Front brake cable Cable pour frein avant Vorderbremsekable Cable freno delanteroM 51 8000 95648 1 Molletta Spring Ressort Feder ResorteM 52 8000 95649 1 Cappuccio Cap Capuchon Käppchen CapuchònValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08113


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA28N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08114


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA28GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE, ILLUMINAZIONE - MAIN WIRING HARNESS, ELECTRICAL PARTS,LIGHTS - CABLES PRINCIPAL, PARTIES ELECTRIQUES, ÉCLAIRAGE - KABEL, ELEKTRISCHE KOMPONEN<strong>TE</strong>,LEUCHTUNG - GRUPO PRINCIPAL CABLES, PAR<strong>TE</strong>S ELECTRICAS, ILUMINACIÒNNoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACIONM 53 8000 95650 2 Dado Nut Ecrou Mutter TuercaM 54 8000 62726 2 Vite Screw Vis Schraube TornilloM 55 8000 45495 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela56 8000 45490 3 Gommino Rubber pad Piece caoutchouc Gummistück Junta de goma57 8000 44240 2 Dado Nut Ecrou Mutter TuercaT 58 8000 A6484 1 Mascherina Guard Protection Schutz ProtecciònT 59 8000 A6635 4 Vite Screw Vis Schraube Tornillo60 8A00 60283 1 Molletta Spring Ressort Feder Resorte61 8000 61313 1 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca62 62N1 15503 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela63 8A00 57673 1 Tampone Pad Tampon Stopflen TampònM 64 8000 95886 1 Portalampada con cavetto Lamp holder with cable Porte-lampe avec cable Lampeträger mit Kabel Porte lampe con cable65 8000 A7905 1 Supporto Support Support Halterung Soporte66 8000 A7383 1 Cavo massa motorino di Cable Cable Kabel Cableavviamento-bobina67 8000 72494 2 Molletta Spring Ressort Feder Resorte68 8000 62727 2 Vite (M6x16 mm) Screw (M6x16 mm) Vis (M6x16 mm) Schraube (M6x16 mm) Tornillo (M6x16 mm)68 8D00 67545 2 Vite (M6x60 mm) (USA) Screw (M6x60 mm) (USA) Vis (M6x60 mm) (USA) Schraube (M6x60 mm) (USA) Tornillo (M6x60 mm) (USA)69 8000 A6749 3 Relè Relais Relais Relais Relais70 8A00 66661 2 Bussola Bush Douille Buchse Manguito71 8000 A7131 1 Piastrina portafusibili Fuses holder Plaquette porte fusibles Sicherungsträgerplattchen Placa porta fusibles72 8H00 67545 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo73 60N1 01030 2 Vite Screw Vis Schraube Tornillo74 8000 38291 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela75 62N1 15547 2 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Arandela76 8000 91033 2 Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca77 8000 74507 4 Lente (U.S.A.) Lens (U.S.A.) Loupe (U.S.A.) Linse (U.S.A.) Lente (U.S.A.)78 8000 36726 4 Lampada (12V-10W) (U.S.A.) Lamp(12V-10W) (U.S.A.) Lampe(12V-10W) (U.S.A.) Lampe(12V-10W) (U.S.A.) Lamparilla(12V-10W) (U.S.A.)79 8A00 69634 4 Distanziale (U.S.A.) Spacer (U.S.A.) Entretoise (U.S.A.) Distanzstück (U.S.A.) Separador (U.S.A.)ValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08115


<strong>TE</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA29N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08116


<strong>TE</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA29DECALCOMANIE codice colore G (bianco, nero, rosso) - TRANSFER colour code G (white, black, red)DACALCOMANIE code coleur G (blanc, noir, rouge) - ABZIEHBILD Farbe Color G (Weiss, Schwarz, Rot)CALCOMANIA còdigo colòr G (blanco, negro, rojo)NoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A3577 1 Decal parafango anteriore Front fender transfer Decalcomanie Abziehbild Adhesivo2 80B0 A3196 1 Decal portafaro Headlamp holder transfer Decalcomanie Abziehbild Adhesivo3 8000 B0872 1 Decal parafango posteriore Rear fender transfer Decalcomanie Abziehbild Adhesivo4 8000 B0896 1 Decal per convogliatore Dx R.H. conveyor transfer Decalcomanie droit R. Abziehbild Adhesivo derecho5 8000 B0895 1 Decal per convogliatore Sx L.H. conveyor transfer Decalcomanie gauche L. Abziehbild Adhesivo izquierdo6 8000 B0894 1 Decal per fianchetto Dx R.H. panel transfer Decalcomanie droit R. Abziehbild Adhesivo derecho7 8000 B0893 1 Decal per fianchetto Sx L.H. panel transfer Decalcomanie gauche L. Abziehbild Adhesivo izquierdo8 8000 B0886 1 Decal Dx R.H. Transfer Decalcomanie droit R. Abziehbild Adhesivo derecho9 8000 B0885 1 Decal Sx L.H. Transfer Decalcomanie gauche L. Abziehbild Adhesivo izquierdo10 8000 H0092 1 Decal inf. convogliatore Dx R.H. conveyor lower transfer Decalcomanie droit D. Abziehbild Adhesivo derecho11 8000 H0091 1 Decal inf. convogliatore Sx L.H. conveyor lower transfer Decalcomanie gauche L. Abziehbild Adhesivo izquierdoValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08117


<strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA30N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08118


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200830DECALCOMANIE codice colore B (nero) - TRANSFER colour code B (black)DACALCOMANIE code coleur B (noire) - ABZIEHBILD Farbe Color B (Schwarz)CALCOMANIA còdigo colòr B (negro)NoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A4713 1 Decal parafango anteriore Front fender transfer Decalcomanie Abziehbild Adhesivo2 80A0 B0912 1 Decal portafaro Headlamp holder transfer Decalcomanie Abziehbild Adhesivo3 80A0 B0872 1 Decal parafango posteriore Rear fender transfer Decalcomanie Abziehbild Adhesivo4 80A0 B0896 1 Decal per convogliatore Dx R.H. conveyor transfer Decalcomanie droit R. Abziehbild Adhesivo derecho5 80A0 B0895 1 Decal per convogliatore Sx L.H. conveyor transfer Decalcomanie gauche L. Abziehbild Adhesivo izquierdo6 8000 B0936 1 Decal per fianchetto Dx R.H. panel transfer Decalcomanie droit R. Abziehbild Adhesivo derecho7 8000 B0935 1 Decal per fianchetto Sx L.H. panel transfer Decalcomanie gauche L. Abziehbild Adhesivo izquierdo8 8000 H0092 1 Decal inf. convogliatore Dx R.H. conveyor lower transfer Decalcomanie droit D. Abziehbild Adhesivo derecho9 8000 H0091 1 Decal inf. convogliatore Sx L.H. conveyor lower transfer Decalcomanie gauche L. Abziehbild Adhesivo izquierdoValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08119


<strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLA - DRAWINGTABLE - BILD - TABLA31N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08120


TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA<strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 200831DECALCOMANIE codice colore G (bianco, nero, rosso) - TRANSFER colour code G (white, black, red)DACALCOMANIE code coleur G (blanc, noir, rouge) - ABZIEHBILD Farbe Color G (Weiss, Schwarz, Rot)CALCOMANIA còdigo colòr G (blanco, negro, rojo)NoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8000 A3577 1 Decal parafango anteriore Front fender transfer Decalcomanie Abziehbild Adhesivo2 8000 B0912 1 Decal portafaro Headlamp holder transfer Decalcomanie Abziehbild Adhesivo3 8000 B0872 1 Decal parafango posteriore Rear fender transfer Decalcomanie Abziehbild Adhesivo4 8000 B0896 1 Decal per convogliatore Dx R.H. conveyor transfer Decalcomanie droit R. Abziehbild Adhesivo derecho5 8000 B0895 1 Decal per convogliatore Sx L.H. conveyor transfer Decalcomanie gauche L. Abziehbild Adhesivo izquierdo6 8000 B0898 1 Decal per fianchetto Dx R.H. panel transfer Decalcomanie droit R. Abziehbild Adhesivo derecho7 8000 B0897 1 Decal per fianchetto Sx L.H. panel transfer Decalcomanie gauche L. Abziehbild Adhesivo izquierdo9 8000 A6203 1 Decal Sx portafaro L.H. Transfer Decalcomanie gauche L. Abziehbild Adhesivo izquierdo10 8000 A6202 1 Decal Dx portafaro R.H. Transfer Decalcomanie droit R. Abziehbild Adhesivo derecho11 8000 H0091 1 Decal inf. convogliatore Sx L.H. conveyor lower transfer Decalcomanie gauche L. Abziehbild Adhesivo izquierdo12 8000 H0092 1 Decal inf. convogliatore Dx R.H. conveyor lower transfer Decalcomanie droit R. Abziehbild Adhesivo derechoValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08121


TAVOLA - DRAWING<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008 TABLE - BILD - TABLA32N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08122


<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008TAVOLADRAWINGTABLEBILDTABLA32CANIS<strong>TE</strong>R (USA)NoteNotesNotesMarkeNotasPos.No.N.IndexPos.Numero di codiceCode numberNuméro de codeCode NummerNùmero còdigoQ.tàQ.tyQ.teM.geC.adDENOMINAZIONE NAME DESIGNATION BESHREIBUNG DENOMINACION1 8C00 95276 2 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda2 8000 85862 1 Tubazione Pipe Tuyau Rohr Tubo3 8F00 95276 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda4 8P00 A5927 1 Tubazione (430 mm) Pipe (430 mm) Tuyau (430 mm) Rohr (430 mm) Tubo (430 mm)5 8G00 A5927 1 Tubazione (380 mm) Pipe (380 mm) Tuyau (380 mm) Rohr (380 mm) Tubo (380 mm)7 8000 71578 2 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda8 8S00 A5928 1 Tubazione (335 mm) Pipe (335 mm) Tuyau (335 mm) Rohr (335 mm) Tubo (335 mm)9 8000 93782 1 Canister Canister Canister Canister Canister10 8000 63298 1 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda11 8000 95775 1 Gomma adesiva Pad Tampon Stopfen Tampòn12 8000 A5925 1 Valvola di ventilazione Vent valve Soupape Ventil Valvula13 8000 A5924 1 Staffa Bracket Etrier Buegel Brida14 8000 93915 1 Raccordo Union Raccord Anschluss Empalme15 8E00 95276 3 Fascetta Clamp Collier Schelle Banda16 8B00 91687 1 Fascetta Clamp Collier Schelle BandaValiditàValidityValiditéGultigValidezN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08123


DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE1511 33302 ......... 17A ........ 101513 41401 ........... 23 ........ 141513 71301 ............. 4 .......... 91513 71401 ............. 9 ........ 111513 74301 ........... 23 ........ 171514 10702 ........... 23 ........ 131514 13401 ............. 1 .......... 41515 80301 ........... 14 ........ 121519 84701 ............. 1 .......... 61<strong>610</strong> 77601 ............. 6 .......... 21<strong>610</strong> 77701 ............. 6 ........ 321<strong>610</strong> 77701 ............. 7 .......... 81<strong>610</strong> 77702 ............. 6 ........ 331<strong>610</strong> 77702 ............. 7 ........ 131611 70801 ............. 2 ........ 481611 71701 ............. 9 .......... 41612 41501 ............. 9 ........ 121612 48001 ............. 9 ........ 171612 48101 ............. 9 ........ 161612 84201 ............. 9 ........ 191614 59002 ............. 6 ........ 231615 03601 ............. 3 ........ 111615 04301 ............. 3 ........ 181615 04501 ............. 3 ........ 211615 10501 ............. 6 ........ 261615 15601 ............. 3 ........ 201615 26602 ............. 3 .......... 41615 30301 ............. 2 ........ 371615 31501 ............. 9 ........ 501615 33201 ............. 2 .......... 41615 34801 ............. 6 ........ 271615 35101 ............. 2 ........ 251615 35801 ............. 2 .......... 91615 35902 ............. 2 ........ 101615 38802 ............. 9 ........ 261615 40702 ............. 2 .......... 21617 95501 ............. 2 ........ 3860N1 01030 ............. 5 ........ 4960N1 01030 ........... 28 ........ 7360N1 01059 ........... 17 ........ 2560N1 01221 ........... 16 ........ 6760N1 02461 ........... 12 .......... 7DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE60N1 02487 ........... 28 ........ 2660N1 02511 ............. 2 ........ 1760N1 02511 ........... 12 .......... 960N1 02525 ............. 5 .......... 860N1 02562 ........... 15 ........ 4660N1 02866 ............. 6 ........ 2560N1 04134 ........... 22 ........ 1460N1 07330 ........... 28 ........ 4160N1 07335 ............. 2 .......... 660N4 02509 ........... 23 .......... 660N4 07335 ........... 22 ........ 1160NA 01082 .......... 10 .......... 761N1 15035 ........... 28 ........ 1961N1 15062 ............. 9 ........ 4461N1 15192 ........... 28 ........ 4361N1 15195 ............. 2 .......... 362N0 15672 ............. 2 ........ 3162N0 15673 ........... 22 ........ 2662N0 15678 ........... 11 ........ 2962N0 15682 ........... 11 ........ 2762N1 15503 ........... 28 ........ 6262N1 15504 ........... 23 ........ 2462N1 15519 ............. 5 ........ 5462N1 15534 ........... 12 .......... 862N1 15536 ........... 15 ........ 3762N1 15547 ........... 21 ........ 2762N1 15547 ........... 21 ........ 5062N1 15547 ........... 28 ........ 7562N1 15548 ........... 21 ........ 3062N1 15548 ........... 21 ........ 3962N1 15767 ........... 12 ........ 1062N1 15769 ........... 28 .......... 862N1 15778 ........... 23 ........ 2562N4 15548 ........... 21 ........ 5862N4 15548 ........... 27 .......... 562NA 15767 .......... 10 .......... 864N1 20068 ........... 15 ........ 2264N1 20068 ........... 20 .......... 965N1 21007 ........... 12 ........ 1466N0 21196 ........... 12 ........ 1966N0 21197 ........... 27 .......... 866N0 21200 ........... 27 .......... 8INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUENUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVODISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE66N0 21211 ............. 6 ........ 2866N0 21211 ............. 9 .......... 566N0 21270 ........... 25 ........ 1066N0 21270 ......... 25A ........ 2266N0 21272 ........... 26 ........ 2466N1 21308 ........... 15 ........ 5069N4 29004 ........... 25 ........ 1269N4 29005 ........... 26 .......... 76BN0 21507 .......... 15 ........ 526BN0 21509 ............ 9 ........ 498000 99475 .......... 11 ........ 358000 01412 ......... 17A ........ 128000 01688 ........... 26 .......... 38000 02124 ............. 3 .......... 58000 03170 ............. 4 ........ 138000 07719 ............. 6 ........ 368000 07719 ............. 7 .......... 68000 07719 ............. 8 ........ 188000 08536 ........... 17 ........ 108000 09570 ......... 25A .......... 28000 09570 ........... 26 .......... 28000 10290 ............. 7 ........ 218000 13346 ......... 25A .......... 38000 14837 ............. 2 ........ 308000 15659 ............. 7 ........ 158000 17810 ........... 17 .......... 98000 18048 ........... 28 ........ 328000 18422 ............. 2 ........ 508000 19768 ............. 6 .......... 88000 19789 ............. 2 ........ 148000 19789 ........... 11 ........ 388000 20137 ........... 28 ........ 448000 20536 ........... 17 .......... 58000 20536 ........... 17 ........ 178000 21480 ........... 11 ........ 418000 21480 ........... 20 ........ 208000 21480 ........... 24 ........ 208000 21480 ......... 24A ........ 208000 21535 ............. 9 ........ 418000 22426 ............. 9 ........ 328000 22551 ........... 20 .......... 38000 22613 ............. 5 ........ 48DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 22966 ........... 25 ........ 118000 22966 ......... 25A ........ 238000 23110 ............. 6 ........ 168000 26694 ........... 28 .......... 28000 26884 ........... 11 ........ 188000 27073 ........... 11 ........ 108000 27403 ........... 21 ........ 518000 28327 ........... 10 ........ 158000 30319 ........... 15 ........ 638000 31660 ........... 21 ........ 548000 32388 ........... 17 ........ 138000 33373 ........... 15 ........ 438000 33422 ............. 8 ........ 208000 34451 ............. 6 ........ 308000 34609 ........... 11 ........ 178000 35112 ........... 23 ........ 218000 35531 ........... 15 .......... 38000 35531 ........... 27 ........ 138000 35728 ............. 8 ........ 258000 35780 ............. 9 ........ 478000 35781 ............. 9 ........ 468000 35854 ........... 12 ........ 128000 35876 ........... 10 ........ 308000 36137 ........... 17 ........ 188000 36137 ........... 17 ........ 238000 36230 ........... 28 .......... 28000 36230 ........... 28 ........ 408000 36467 ........... 22 ........ 358000 36726 ........... 28 ........ 788000 36848 ............. 9 ........ 298000 36856 ............. 9 ........ 388000 36857 ............. 9 ........ 378000 37637 ........... 21 ........ 558000 37745 ........... 22 .......... 58000 38211 ........... 15 ........ 338000 38291 ........... 28 ........ 748000 38350 ............. 9 ........ 358000 38520 ........... 10 ........ 228000 38521 ......... 17A ........ 198000 38767 ......... 17A ........ 118000 39521 ............. 1 ........ 128000 39523 ............. 1 .......... 2DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 39524 ............. 1 .......... 58000 40427 ............. 5 ........ 188000 40717 ............. 5 ........ 508000 40717 ........... 21 ........ 268000 41874 ........... 21 ........ 538000 42022 ......... 17A .......... 98000 42022 ........... 18 ........ 318000 42023 ......... 17A .......... 68000 42244 ............. 6 ........ 228000 42278 ............. 2 ........ 438000 42349 ........... 20 ........ 188000 42643 ............. 7 ........ 208000 42676 ........... 10 ........ 108000 42677 ........... 10 ........ 118000 42946 ........... 28 ........ 448000 43391 ........... 15 .......... 48000 43789 ............. 6 ........ 138000 43928 ........... 15 ........ 128000 43928 ........... 15 ........ 418000 43928 ........... 17 ........ 448000 43928 ........... 26 ........ 188000 44240 ............. 5 ........ 558000 44240 ........... 15 ........ 158000 44240 ........... 17 ........ 418000 44240 ........... 21 ........ 438000 44240 ........... 21 ........ 598000 44240 ........... 28 ........ 198000 44240 ........... 28 ........ 578000 45183 ........... 11 ........ 408000 45194 ............. 2 ........ 118000 45395 ............. 4 ........ 188000 45490 ........... 28 ........ 568000 45495 ............. 5 ........ 208000 45495 ........... 14 ........ 108000 45495 ........... 21 ........ 178000 45495 ........... 22 ........ 278000 45495 ........... 28 ........ 558000 46225 ........... 10 .......... 48000 46893 ............. 5 ........ 128000 46893 ........... 14 ........ 118000 46893 ........... 18 ........ 258000 46893 ........... 20 ........ 17<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 46893 ........... 23 ........ 208000 47473 ........... 28 ........ 108000 47708 ............. 2 ........ 138000 47822 ........... 19 ........ 178000 47826 ........... 19 ........ 268000 48138 ............. 9 ........ 408000 48245 ........... 21 ........ 428000 48564 ............. 9 ........ 548000 48565 ............. 9 ........ 558000 48591 ........... 12 ........ 318000 48802 ........... 15 ........ 598000 48814 ........... 21 ........ 238000 48856 ............. 6 ........ 208000 49004 ........... 12 ........ 118000 49016 ............. 6 ........ 218000 49032 ........... 11 ........ 378000 49608 ............. 8 .......... 48000 49654 ........... 24 .......... 68000 49654 ......... 24A .......... 68000 50005 ........... 19 ........ 348000 50322 ............. 3 ........ 268000 50455 ............. 5 ........ 338000 50569 ........... 27 ........ 168000 50808 ........... 21 ........ 408000 51148 ............. 9 ........ 568000 51746 ............. 7 ........ 198000 53155 ........... 16 ........ 668000 53259 ........... 20 ........ 328000 53259 ......... 24A ........ 288000 53339 ............. 2 ........ 468000 54136 ........... 10 ........ 328000 54463 ............. 9 ........ 538000 54477 ............. 9 ........ 488000 54692 ............. 9 ........ 458000 55241 ........... 20 .......... 68000 55902 ........... 20 .......... 48000 55903 ........... 20 .......... 28000 56359 ........... 21 ........ 478000 56377 ........... 10 ........ 268000 56377 ........... 20 .......... 88000 56443 ........... 16 ........ 738000 56443 ........... 21 ........ 31N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08 124


INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUENUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 56444 ........... 28 .......... 58000 56460 ........... 22 ........ 328000 57155 ........... 20 ........ 238000 57155 ........... 24 ........ 268000 57155 ......... 24A ........ 268000 58541 ............. 3 .......... 68000 59289 ........... 17 ........ 198000 59801 ............. 5 .......... 98000 59802 ............. 5 .......... 68000 59803 ............. 5 .......... 78000 59939 ............. 3 ........ 258000 59940 ............. 2 ........ 288000 59942 ............. 2 ........ 498000 59977 ............. 6 ........ 148000 60233 ........... 16 ........ 648000 60234 ........... 16 ........ 658000 60464 ............. 6 ........ 158000 60873 ............. 5 ........ 278000 60898 ........... 15 ........ 628000 <strong>610</strong>78 ........... 20 ........ 158000 61313 ........... 19 ........ 208000 61313 ........... 21 .......... 48000 61313 ........... 28 ........ 618000 61314 ........... 16 ........ 688000 61355 ........... 16 ........ 808000 61355 ........... 21 ........ 138000 61355 ........... 21 ........ 578000 61355 ........... 27 .......... 38000 61362 ........... 22 .......... 98000 62200 ............. 6 .......... 78000 62209 ............. 8 .......... 68000 62644 ........... 15 ........ 588000 62655 ........... 15 ........ 538000 62675 ........... 15 ........ 388000 62676 ........... 15 ........ 398000 62725 ............. 2 ........ 188000 62725 ............. 5 .......... 58000 62725 ............. 5 ........ 168000 62725 ............. 5 ........ 528000 62725 ............. 7 .......... 98000 62725 ........... 15 ........ 368000 62725 ........... 17 ........ 39DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 62725 ........... 28 .......... 78000 62726 ............. 5 ........ 198000 62726 ........... 26 ........ 158000 62726 ........... 28 ........ 548000 62727 ............. 2 ........ 168000 62727 ............. 7 ........ 238000 62727 ........... 14 ........ 148000 62727 ........... 18 ........ 248000 62727 ........... 20 ........ 168000 62727 ........... 21 ........ 118000 62727 ........... 21 ........ 148000 62727 ........... 22 ........ 288000 62727 ........... 28 ........ 498000 62727 ........... 28 ........ 688000 62728 ............. 3 ........ 288000 62728 ............. 5 ........ 108000 62728 ............. 8 ........ 248000 62728 ............. 9 ........ 428000 62728 ........... 11 ........ 138000 62728 ........... 11 ........ 258000 62728 ........... 12 .......... 48000 62728 ........... 12 ........ 308000 62728 ........... 14 .......... 88000 62728 ........... 15 ........ 548000 62728 ........... 19 ........ 228000 62728 ........... 20 ........ 128000 62728 ........... 21 ........ 148000 62728 ........... 21 ........ 328000 62728 ........... 21 ........ 368000 62729 ........... 12 ........ 288000 62729 ........... 16 ........ 408000 62729 ........... 19 ........ 228000 62729 ........... 24 ........ 328000 62729 ......... 24A ........ 328000 62730 ............. 2 ........ 398000 62730 ............. 3 ........ 138000 62730 ............. 8 .......... 28000 62730 ............. 8 ........ 178000 62730 ........... 21 ........ 188000 62731 ............. 3 ........ 128000 62731 ............. 8 ........ 278000 62731 ........... 17 ........ 36DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 62732 ........... 15 ........ 298000 62795 ........... 15 .......... 98000 62795 ........... 15 ........ 118000 62795 ........... 17 ........ 328000 62796 ........... 16 .......... 28000 63298 ........... 32 ........ 108000 63312 ........... 15 ........ 258000 63817 ............. 2 ........ 478000 63821 ............. 9 ........ 228000 63822 ............. 9 .......... 28000 63830 ............. 6 ........ 298000 64726 ............. 2 ........ 548000 64988 ............. 3 ........ 158000 65293 ........... 21 ........ 568000 65411 ........... 15 ........ 248000 65412 ........... 15 ........ 268000 65442 ........... 26 ........ 278000 65464 ........... 26 ........ 288000 66238 ........... 22 ........ 158000 66395 ............. 2 ........ 408000 66525 ........... 10 ........ 168000 66525 ........... 11 ........ 198000 66525 ........... 28 ........ 428000 66802 ........... 27 ........ 178000 66858 ............. 5 ........ 118000 67355 ........... 19 ........ 248000 67440 ........... 22 .......... 48000 67449 ............. 5 ........ 158000 67545 ........... 14 .......... 98000 67824 ............. 4 ........ 168000 67970 ........... 14 .......... 78000 67997 ........... 16 ........ 788000 67997 ........... 17 ........ 228000 67997 ........... 17 ........ 468000 69148 ........... 21 ........ 158000 69149 ........... 21 .......... 78000 69150 ........... 15 ........ 448000 69156 ............. 2 ........ 248000 69282 ........... 16 ........ 818000 69282 ........... 17 .......... 48000 69282 ........... 21 ........ 628000 69429 ........... 18 ........ 23DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 69429 ........... 20 ........ 138000 69429 ........... 21 ........ 218000 69429 ........... 22 ........ 298000 69551 ........... 18 ........ 228000 70696 ........... 20 .......... 78000 71007 ........... 10 ........ 178000 71008 ........... 10 ........ 188000 71009 ........... 10 ........ 198000 71011 ........... 10 ........ 258000 71012 ........... 10 ........ 148000 71020 ............. 4 ........ 118000 71021 ............. 4 .......... 38000 71023 ............. 4 ........ 108000 71024 ............. 4 .......... 88000 71031 ............. 4 .......... 68000 71034 ............. 4 .......... 78000 71035 ............. 4 ........ 128000 71091 ........... 15 .......... 88000 71154 ............. 6 ........ 248000 71154 ............. 7 .......... 58000 71158 ........... 10 ........ 278000 71159 ........... 10 ........ 288000 71160 ........... 10 ........ 298000 71578 ........... 28 ........ 288000 71578 ........... 32 .......... 78000 71620 ........... 17 ........ 128000 71623 ........... 17 ........ 148000 71806 ........... 24 ........ 228000 71806 ......... 24A ........ 228000 72168 ......... 17A ........ 138000 72290 ............. 3 .......... 98000 72425 ........... 11 ........ 168000 72426 ........... 11 ........ 148000 72427 ........... 11 ........ 158000 72494 ........... 28 ........ 678000 72868 ........... 17 ........ 388000 72869 ........... 17 ........ 338000 72943 ............. 9 ........ 268000 72962 ............. 7 ........ 218000 72964 ............. 6 ........ 128000 72966 ............. 6 ........ 118000 73140 ........... 15 ........ 18DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 73287 ............. 3 ........ 108000 73341 ........... 15 ........ 208000 73458 ........... 15 ........ 138000 73482 ............. 2 ........ 298000 73518 ........... 11 .......... 28000 73529 ............. 8 .......... 98000 73834 ........... 21 ........ 258000 74258 ........... 27 ........ 128000 74507 ........... 28 ........ 778000 74716 ........... 11 ........ 208000 74842 ........... 16 ........ 798000 74861 ............. 9 ........ 248000 74862 ............. 9 ........ 138000 74863 ............. 9 ........ 158000 74864 ............. 9 .......... 38000 75160 ........... 17 ........ 378000 75166 ........... 17 ........ 158000 75291 ........... 10 ........ 128000 75293 ........... 11 ........ 308000 75302 ........................... 18000 75415 ........... 11 ........ 288000 75477 ........... 28 ........ 508000 75584 ............. 2 ........ 378000 75836 ........... 28 .......... 68000 76283 ........... 17 ........ 438000 76338 ........... 20 ........ 118000 77373 ........... 16 ........ 208000 77425 ............. 2 ........ 328000 77612 ........... 28 ........ 138000 77623 ........... 28 ........ 178000 78337 ........... 28 ........ 368000 78338 ........... 28 ........ 378000 78339 ........... 28 ........ 468000 78340 ........... 28 ........ 458000 78915 ........... 19 ........ 218000 79065 ......... 24A ........ 278000 79066 ........... 20 ........ 268000 79066 ......... 24A ........ 338000 79075 ........... 20 ........ 108000 79077 ............. 5 .......... 28000 79099 ........... 24 .......... 48000 79099 ......... 24A .......... 4DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 79310 ............. 9 ........ 528000 79311 ............. 9 ........ 518000 79685 ............. 9 ........ 148000 79686 ............. 9 ........ 238000 79687 ............. 9 ........ 208000 79688 ............. 9 ........ 188000 79689 ............. 9 .......... 18000 79690 ............. 9 .......... 68000 79691 ............. 9 .......... 78000 79692 ............. 9 .......... 88000 79693 ............. 9 ........ 108000 79789 ........... 26 ........ 288000 81149 ............. 2 ........ 578000 81151 ............. 2 ........ 128000 81162 ........... 16 ........ 128000 81647 ............. 2 ........ 368000 81648 ............. 3 ........ 178000 81649 ............. 3 ........ 168000 81650 ............. 2 .......... 58000 81663 ............. 6 ........ 108000 81663 ............. 7 ........ 168000 81675 ........... 11 ........ 218000 81676 ............. 6 ........ 178000 81681 ........... 10 .......... 68000 81799 ............. 2 ........ 338000 81884 ........... 21 ........ 528000 82047 ............. 6 ........ 188000 82204 ............. 2 ........ 358000 82205 ............. 2 ........ 348000 82347 ........... 10 ........ 218000 82948 ........... 11 .......... 38000 83126 ........... 10 ........ 208000 83136 ........... 12 ........ 168000 83254 ............. 1 ........ 108000 83875 ........... 15 ........ 168000 83904 ........... 17 .......... 28000 84411 ........... 12 ........ 298000 84424 ............. 9 ........ 308000 84597 ........... 12 ........ 238000 84704 ............. 5 ........ 218000 84706 ............. 5 ........ 228000 84817 ............. 8 .......... 5N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08 125


DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 84818 ........... 11 .......... 88000 84819 ........... 11 .......... 78000 84821 ........... 11 .......... 48000 84824 ............. 4 .......... 18000 84826 ............. 4 ........ 178000 84831 ........... 12 ........ 208000 84938 ........... 25 .......... 88000 84938 ......... 25A ........ 138000 85020 ............. 4 .......... 28000 85313 ............. 5 ........ 298000 85314 ............. 5 ........ 328000 85380 ............. 6 .......... 38000 85380 ............. 7 ........ 128000 85381 ............. 6 .......... 48000 85381 ............. 7 ........ 118000 85382 ............. 7 ........ 108000 85383 ............. 6 .......... 58000 85385 ........... 11 ........ 228000 85390 ............. 9 ........ 368000 85395 ........... 10 ........ 238000 85862 ........... 32 .......... 28000 85930 ........... 16 ........ 108000 85932 ........... 20 ........ 258000 85958 ........... 20 .......... 18000 86004 ........... 15 .......... 68000 86006 ............. 9 ........ 348000 86007 ............. 9 ........ 338000 86051 ........... 12 ........ 178000 86136 ......... 17A .......... 38000 86137 ......... 17A .......... 28000 86176 ......... 17A .......... 58000 86177 ......... 17A .......... 78000 86243 ............. 8 ........ 198000 87027 ........... 17 ........ 208000 87071 ............. 5 ........ 248000 87072 ............. 5 ........ 268000 87119 ............. 5 .......... 18000 87120 ............. 5 .......... 38000 87200 ........... 15 ........ 198000 87201 ........... 15 ........ 278000 87202 ........... 15 ........ 288000 87243 ........... 15 .......... 2DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 87276 ........... 19 ........ 168000 87562 ........... 28 ........ 248000 87736 ........... 16 ........ 568000 87745 ........... 16 ........ 528000 87859 ............. 5 ........ 148000 87994 ........... 21 ........ 488000 87995 ........... 21 ........ 498000 88070 ........... 21 ........ 448000 88071 ........... 21 ........ 378000 88073 ............. 4 ........ 148000 88159 ........... 10 .......... 38000 88597 ........... 19 ........ 108000 88602 ........... 21 ........ 358000 88626 ........... 11 ........ 338000 88627 ........... 11 ........ 318000 89011 ........... 12 ........ 258000 89012 ........... 12 ........ 228000 89089 ........... 18 ........ 118000 89243 ........... 16 ........ 358000 89572 ........... 26 ........ 268000 89743 ............. 1 .......... 18000 89813 ........... 19 ........ 238000 89814 ........... 19 ........ 198000 89815 ........... 19 ........ 148000 90104 ........... 24 ........ 348000 90104 ......... 24A ........ 348000 90561 ......... 17A ........ 168000 90611 ............. 1 .......... 98000 90662 ............. 1 .......... 38000 90674 ............. 1 ........ 118000 90875 ............. 1 ........ 138000 91033 ........... 28 ........ 768000 91115 ........... 28 .......... 98000 91478 ........... 16 ........ 188000 91497 ........... 16 ........ 398000 91525 ........... 25 .......... 28000 91586 ........... 14 ........ 158000 92247 ........... 24 ........ 108000 92247 ......... 24A ........ 108000 92256 ............. 5 ........ 318000 92414 ........... 26 .......... 98000 92612 ........... 26 .......... 5INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUENUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVODISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 92797 ........... 25 .......... 78000 92797 ......... 25A ........ 128000 92797 ........... 26 ........ 118000 92947 ........... 14 .......... 58000 92948 ........... 14 .......... 48000 93011 ........... 28 ........ 388000 93072 ........... 26 ........ 218000 93124 ......... 17A .......... 18000 93283 ........... 16 ........ 718000 93782 ........... 32 .......... 98000 93915 ........... 32 ........ 148000 93923 ............. 3 .......... 38000 93924 ............. 3 .......... 88000 94038 ........... 21 ........ 648000 94126 ......... 24A .......... 38000 94127 ......... 24A ........ 238000 94128 ......... 24A .......... 88000 94595 ........... 21 ........ 288000 94754 ........... 25 .......... 48000 94757 ........... 26 .......... 68000 94849 ........... 20 ........ 218000 95128 ........... 21 ........ 418000 95128 ........... 27 .......... 28000 95248 ........... 19 ........ 158000 95341 ........... 26 .......... 68000 95648 ........... 28 ........ 518000 95649 ........... 28 ........ 528000 95650 ........... 28 ........ 538000 95696 ........... 16 ........ 758000 95775 ........... 32 ........ 118000 95886 ........... 28 ........ 648000 96747 ........... 11 ........ 268000 96837 ........... 26 ........ 168000 96838 ......... 25A ........ 108000 96928 ........... 25 .......... 68000 96928 ......... 25A ........ 118000 96933 ........... 25 ........ 178000 96933 ......... 25A ........ 198000 96934 ......... 24A ........ 308000 96938 ........... 26 ........ 128000 96939 ........... 20 ........ 248000 96940 ........... 26 ........ 19DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 96941 ........... 17 .......... 78000 96944 ........... 17 .......... 78000 97025 ........... 17 ........ 478000 97050 ......... 17A ........ 188000 97052 ......... 17A .......... 48000 97615 ........... 27 ........ 148000 97748 ........... 16 ........ 498000 97749 ........... 16 ........ 608000 97933 ............. 9 ........ 318000 97934 ............. 9 ........ 278000 97935 ............. 9 ........ 288000 97971 ............. 2 ........ 638000 97973 ............. 4 .......... 58000 98006 ............. 4 .......... 28000 98007 ............. 4 .......... 18000 98209 ........... 19 .......... 18000 98489 ........... 18 .......... 58000 98494 ........... 18 ........ 128000 98496 ........... 18 ........ 158000 98497 ........... 18 ........ 168000 98498 ........... 18 ........ 178000 98499 ........... 18 ........ 188000 98517 ........... 18 ........ 198000 98520 ........... 18 .......... 68000 98910 ........... 15 ........ 648000 99475 ............. 5 ........ 358000 99475 ........... 11 ........ 368000 99521 ............. 9 ........ 578000 99619 ........... 17 ........ 168000 99632 ......... 25A ........ 168000 99674 ......... 24A ........ 258000 99721 ........... 19 ........ 258000 99775 ........... 27 .......... 78000 99859 ......... 24A ........ 408000 A0080 ......... 25A .......... 88000 A0081 ......... 25A .......... 98000 A0085 ........... 26 .......... 68000 A0086 ........... 26 .......... 78000 A0371 ............. 9 ........ 318000 A0372 ............. 9 ........ 278000 A0379 ........... 16 ........ 628000 A0380 ........... 16 .......... 8DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 A0381 ........... 16 ........ 618000 A0575 ........... 24 ........ 198000 A0645 ........... 28 ........ 188000 A0664 ........... 27 ........ 108000 A0665 ........... 20 ........ 228000 A0692 ........... 26 ........ 148000 A0693 ........... 26 ........ 298000 A0730 ............. 9 ........ 438000 A0843 ........... 27 .......... 78000 A0864 ........... 21 ........ 658000 A0874 ........... 23 .......... 78000 A0879 ........... 24 .......... 98000 A0929 ......... 24A .......... 58000 A0930 ......... 24A ........ 388000 A0931 ........... 20 ........ 298000 A0931 ......... 24A ........ 298000 A0932 ......... 24A ........ 318000 A0933 ........... 20 ........ 308000 A0934 ........... 20 ........ 338000 A0953 ........... 28 ........ 318000 A1017 ........... 12 ........ 388000 A1052 ........... 28 ........ 258000 A1053 ........... 28 ........ 358000 A1366 ............. 8 .......... 78000 A1367 ............. 8 ........ 228000 A1368 ............. 8 ........ 148000 A1374 ........... 11 .......... 58000 A1508 ........... 18 .......... 88000 A1707 ........... 24 ........ 258000 A1708 ........... 24 ........ 358000 A1709 ........... 25 ........ 138000 A2040 ........... 24 ........ 308000 A2041 ........... 24 ........ 298000 A2042 ........... 24 ........ 288000 A2043 ........... 24 ........ 278000 A2228 ........... 16 ........ 218000 A2788 ........... 26 ........ 198000 A3577 ........... 29 .......... 18000 A3577 ........... 31 .......... 18000 A3650 ........... 18 ........ 148000 A3651 ........... 18 ........ 208000 A4031 ........... 22 ........ 31<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 A4213 ........... 21 ........ 388000 A4427 ......... 17A ........ 208000 A4428 ......... 17A ........ 218000 A4564 ......... 24A .......... 28000 A4568 ......... 24A .......... 98000 A4630 ........... 19 .......... 68000 A4696 ........... 15 ........ 108000 A4713 ........... 30 .......... 18000 A4758 ........... 27 .......... 68000 A5001 ............. 6 .......... 18000 A5001 ............. 7 .......... 18000 A5011 ............. 2 .......... 18000 A5012 ............. 2 .......... 18000 A5013 ............. 4 .......... 48000 A5015 ........... 12 ........ 188000 A5071 ........... 18 .......... 78000 A5072 ........... 18 ........ 108000 A5251 ........... 23 .......... 48000 A5252 ........... 23 .......... 18000 A5254 ........... 23 .......... 58000 A5255 ........... 23 ........ 108000 A5259 ............. 9 ........ 398000 A5261 ........... 15 ........ 408000 A5262 ........... 15 ........ 478000 A5311 ........... 17 ........ 248000 A5312 ........... 18 .......... 18000 A5320 ............. 8 .......... 18000 A5324 ............. 4 ........ 158000 A5327 ........... 23 .......... 98000 A5364 ........... 18 ........ 108000 A5463 ........... 11 ........ 328000 A5489 ............. 8 ........ 238000 A5508 ........... 12 .......... 18000 A5567 ........... 28 ........ 248000 A5583 ........... 20 ........ 148000 A5678 ........... 22 ........ 108000 A5727 ........... 28 ........ 148000 A5728 ........... 28 ........ 158000 A5729 ........... 28 ........ 168000 A5730 ........... 28 ........ 368000 A5730 ........... 28 ........ 458000 A5731 ........... 28 ........ 37N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08 126


INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUENUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 A5731 ........... 28 ........ 468000 A5924 ........... 32 ........ 138000 A5925 ........... 32 ........ 128000 A5984 ........... 24 .......... 28000 A5985 ........... 24 .......... 38000 A5986 ........... 24 ........ 238000 A5987 ......... 24A ........ 358000 A6056 ........... 19 .......... 58000 A6057 ........... 19 ........ 278000 A6062 ........... 15 ........ 358000 A6087 ........... 19 ........ 128000 A6093 ........... 28 ........ 238000 A6094 ........... 28 ........ 238000 A6096 ........... 24 .......... 58000 A6097 ........... 28 ........ 358000 A<strong>610</strong>1 ............. 7 ........ 228000 A6111 ........... 21 ........ 468000 A6123 ........... 24 .......... 18000 A6154 ........... 21 .......... 38000 A6156 ........... 21 .......... 28000 A6161 ........... 22 ........ 238000 A6162 ........... 22 ........ 228000 A6167 ........... 21 .......... 98000 A6168 ........... 21 ........ 108000 A6187 ........... 21 ........ 638000 A6189 ............. 3 ........ 278000 A6190 ........... 18 .......... 18000 A6202 ........... 31 ........ 108000 A6203 ........... 31 .......... 98000 A6205 ........... 21 .......... 58000 A6206 ........... 26 .......... 68000 A6207 ......... 25A .......... 88000 A6208 ......... 25A .......... 98000 A6209 ........... 26 .......... 78000 A6242 ......... 24A ........ 218000 A6261 ........... 26 ........ 278000 A6262 ........... 26 ........ 288000 A6430 ........... 22 ........ 348000 A6484 ........... 28 ........ 588000 A6635 ........... 28 ........ 598000 A6668 ........... 18 .......... 28000 A6669 ........... 18 .......... 3DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 A6670 ........... 18 .......... 48000 A6671 ........... 18 .......... 98000 A6672 ........... 18 ........ 138000 A6673 ........... 18 .......... 38000 A6736 ............. 2 .......... 78000 A6738 ........... 12 .......... 38000 A6740 ........... 12 .......... 28000 A6741 ........... 23 ........ 278000 A6749 ........... 28 ........ 698000 A6750 ........... 23 ........ 268000 A6751 ........... 10 ........ 138000 A6756 ........... 28 .......... 48000 A6760 ........... 28 .......... 18000 A6761 ........... 13 .......... 18000 A6762 ............. 2 ........ 238000 A6767 ........... 12 .......... 58000 A6768 ........... 28 ........ 208000 A6774 ........... 28 .......... 48000 A6790 ........... 28 ........ 478000 A7131 ........... 28 ........ 718000 A7383 ........... 28 ........ 668000 A7409 ........... 22 ........ 188000 A7566 ........... 26 ........ 288000 A7578 ........... 16 ........ 218000 A7579 ........... 16 ........ 258000 A7659 ........... 16 ........ 488000 A7693 ............. 2 ........ 228000 A7711 ........... 22 ........ 218000 A7715 ............. 5 ........ 468000 A7724 ........... 23 .......... 28000 A7749 ........... 23 .......... 38000 A7804 ........... 15 ........ 428000 A7860 ........... 21 ........ 608000 A7861 ............. 5 ........ 478000 A7905 ........... 28 ........ 658000 A7907 ........... 23 .......... 88000 A7909 ........... 23 ........ 128000 A7913 ............. 2 ........ 558000 A7924 ........... 22 .......... 68000 A7991 ............. 5 .......... 28000 A7994 ............. 5 .......... 28000 A8007 ........... 15 ........ 60DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 A8050 ............. 5 .......... 18000 A8051 ............. 5 .......... 38000 A8052 ............. 5 .......... 18000 A8053 ............. 5 .......... 38000 A8055 ........... 22 .......... 38000 A8057 ........... 22 ........ 368000 A8060 ........... 11 ........ 398000 A8071 ............. 2 ........ 568000 A8072 ............. 1 .......... 78000 A8143 ........... 14 .......... 28000 A8145 ........... 23 ........ 228000 A8147 ........... 23 ........ 238000 A8278 ........... 22 ........ 138000 A8282 ........... 19 ........ 118000 A8283 ........... 22 .......... 28000 A8407 ........... 21 ........ 208000 A8484 ........... 21 ........ 128000 A8485 ........... 23 ........ 128000 A8494 ........... 28 ........ 118000 A8497 ........... 28 ........ 228000 A8648 ........... 12 .......... 68000 A8654 ............. 8 ........ 138000 A8903 ........... 27 ........ 118000 A8979 ............. 2 ........ 558000 A9231 ........... 20 ........ 278000 A9234 ........... 26 ........ 288000 A9257 ........... 13 .......... 28000 A9258 ........... 13 .......... 38000 A9259 ........... 13 .......... 48000 A9260 ........... 13 .......... 58000 A9261 ........... 13 .......... 68000 A9262 ........... 13 .......... 78000 A9263 ........... 13 .......... 88000 A9264 ........... 13 .......... 98000 A9265 ........... 13 ........ 108000 A9320 ............. 2 ........ 538000 A9321 ............. 2 ........ 528000 A9348 ......... 24A .......... 18000 A9349 ......... 24A .......... 78000 A9350 ......... 24A ........ 398000 A9634 ............. 1 ........ 178000 A9699 ........... 13 ........ 11DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8000 A9737 ........... 22 ........ 168000 B0522 ........... 16 ........ 698000 B0834 ............. 1 ........ 158000 B0835 ............. 1 ........ 168000 B0836 ............. 1 ........ 148000 B0842 ........... 22 ........ 168000 B0850 ........... 16 ........ 578000 B0872 ........... 29 .......... 38000 B0872 ........... 31 .......... 38000 B0885 ........... 29 .......... 98000 B0886 ........... 29 .......... 88000 B0893 ........... 29 .......... 78000 B0894 ........... 29 .......... 68000 B0895 ........... 29 .......... 58000 B0895 ........... 31 .......... 58000 B0896 ........... 29 .......... 48000 B0896 ........... 31 .......... 48000 B0897 ........... 31 .......... 78000 B0898 ........... 31 .......... 68000 B0899 ........... 21 .......... 18000 B0912 ........... 31 .......... 28000 B0919 ........... 21 ........ 248000 B0935 ........... 30 .......... 78000 B0936 ........... 30 .......... 68000 B1656 ........... 16 ........ 228000 B1657 ........... 16 ........ 418000 B1661 ........... 16 ........ 228000 B1863 ........... 28 ........ 218000 B1867 ........... 28 ........ 218000 H0090 ........... 16 ........ 258000 H0091 ........... 29 ........ 118000 H0091 ........... 30 .......... 98000 H0091 ........... 31 ........ 118000 H0092 ........... 29 ........ 108000 H0092 ........... 30 .......... 88000 H0092 ........... 31 ........ 128000 H0158 ........... 26 ........ 1780A0 42349 ........... 22 .......... 880A0 45495 ........... 21 ........ 3380A0 63228 ........... 21 ........ 1980A0 65535 ........... 21 .......... 880A0 66222 ............. 2 ........ 15DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE80A0 73456 ........... 17 .......... 380A0 74388 ........... 17 ........ 1180A0 83987 ........... 15 ........ 3080A0 87580 ........... 15 ........ 2380A0 98786 ........... 16 .......... 680A0 A0633 ........... 16 ........ 7680A0 A0872 ............. 5 ........ 2580A0 A4198 ........... 21 .......... 680A0 A4206 ........... 21 .......... 280A0 A4716 ........... 21 .......... 280A0 A4732 ........... 22 ........ 2480A0 A4733 ........... 22 ........ 2580A0 A4738 ........... 21 ........ 1080A0 A4739 ........... 21 .......... 980A0 A4746 ........... 14 .......... 180A0 A4815 ........... 21 ........ 6380A0 A5317 ........... 14 .......... 680A0 A7573 ........... 16 .......... 580A0 A7863 ........... 22 .......... 180A0 B0872 ........... 30 .......... 380A0 B0895 ........... 30 .......... 580A0 B0896 ........... 30 .......... 480A0 B0912 ........... 30 .......... 280B0 43928 ........... 15 ........ 1780B0 43928 ........... 15 ........ 4880B0 75630 ........... 11 .......... 980B0 78988 ........... 11 ........ 2380B0 A1589 ........... 21 .......... 380B0 A3196 ........... 29 .......... 280B0 A3612 ........... 19 .......... 980C0 69337 ........... 16 ........ 7580C0 69338 ........... 16 ........ 7480C0 75766 ............. 2 ........ 4280C0 A4711 .......... 21 .......... 380C0 A8483 .......... 21 ........ 1280D0 96815 ........... 22 ........ 2380D0 96816 ........... 22 ........ 228661 0191A ........... 21 ........ 348A00 01815 ........... 15 ........ 218A00 02124 ............. 3 .......... 18A00 15960 ............. 2 ........ 198A00 15960 ............. 2 ........ 41DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8A00 18246 ........... 28 ........ 308A00 20373 ........... 28 ........ 348A00 23108 ............. 2 ........ 218A00 23108 ........... 11 ........ 118A00 26846 ........... 26 ........ 208A00 28553 ........... 11 ........ 248A00 31503 ........... 10 .......... 58A00 37283 ........... 21 ........ 668A00 42700 ........... 10 .......... 98A00 47773 ........... 11 ........ 128A00 50322 ............. 3 ........ 268A00 53504 ......... 25A .......... 68A00 55241 ......... 25A ........ 178A00 55860 ........... 26 .......... 58A00 57673 ........... 28 ........ 638A00 59975 ............. 7 ........ 188A00 60283 ........... 28 ........ 608A00 60415 ............. 2 ........ 458A00 60463 ............. 9 .......... 98A00 62733 ......... 24A ........ 248A00 63644 ............. 2 ........ 448A00 65847 ............. 6 ........ 318A00 66525 ............. 6 .......... 98A00 66525 ............. 7 ........ 178A00 66661 ........... 28 ........ 708A00 66850 ............. 5 .......... 48A00 66953 ............. 7 .......... 78A00 67997 ............. 6 .......... 68A00 67997 ........... 16 ........ 778A00 67997 ........... 17 ........ 218A00 67997 ........... 21 ........ 298A00 67997 ........... 22 ........ 338A00 68908 ............. 2 .......... 88A00 69056 ........... 15 ........ 148A00 69056 ........... 15 ........ 558A00 69111 ........... 15 ........ 458A00 69125 ........... 20 .......... 58A00 69282 ........... 17 ........ 428A00 69282 ........... 27 .......... 48A00 69315 ........... 16 ........ 828A00 69413 ............. 2 ........ 608A00 69634 ........... 28 ........ 79N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08 127


DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8A00 70379 ........... 23 ........ 158A00 74861 ............. 9 ........ 248A00 75984 ............. 5 ........ 348A00 76026 ........... 20 ........ 318A00 78466 ........... 15 ........ 618A00 78647 ........... 12 ........ 138A00 78765 ............. 2 ........ 518A00 79058 ............. 3 ........ 198A00 79685 ............. 9 ........ 148A00 80661 ............. 2 ........ 278A00 80668 ............. 2 ........ 598A00 80669 ............. 2 ........ 588A00 82948 ........... 11 .......... 18A00 84473 ........... 12 ........ 248A00 84828 ........... 12 ........ 158A00 85378 ............. 3 .......... 28A00 85928 ........... 15 ........ 328A00 85929 ........... 15 ........ 498A00 86177 ......... 17A .......... 88A00 86246 ............. 8 ........ 218A00 86938 ........... 26 .......... 98A00 87054 ........... 19 ........ 138A00 87717 ........... 16 .......... 38A00 87810 ........... 17 .......... 68A00 88746 ........... 19 ........ 188A00 89915 ........... 24 ........ 218A00 91474 ........... 16 ........ 138A00 92876 ........... 25 ........ 148A00 92986 ........... 25 .......... 98A00 92986 ......... 25A ........ 158A00 93011 ........... 28 ........ 398A00 94119 ........... 28 ........ 298A00 94120 ........... 28 ........ 338A00 94754 ........... 25 .......... 38A00 96837 ........... 26 ........ 168A00 96930 ........... 25 ........ 158A00 96930 ......... 25A ........ 218A00 96932 ........... 25 ........ 168A00 96937 ........... 26 .......... 88A00 97593 ........... 26 .......... 88A00 97739 ........... 10 ........ 248A00 97976 ........... 15 ........ 56DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8A00 99475 ........... 11 ........ 348A00 99652 ........... 27 .......... 98A00 A1048 ........... 28 .......... 68A00 A1051 ........... 28 ........ 278A00 A2785 ......... 25A ........ 188A00 A4757 ........... 27 .......... 18A00 A4859 ........... 26 ........ 168A00 A5303 ........... 16 ........ 598A00 A5304 ........... 16 ........ 588A00 A5377 ........... 21 ........ 168A00 A5879 ........... 16 ........ 638A00 A6111 ........... 21 ........ 458A00 A6177 ........... 16 ........ 598A00 A6178 ........... 16 ........ 588A00 A6779 ........... 19 .......... 78A00 A7171 ........... 27 ........ 158A00 A7561 ........... 26 ........ 278A00 A8007 ........... 15 ........ 608A00 A9233 ........... 26 ........ 278A00 A9701 ........... 22 ........ 198A00 B0844 ........... 15 .......... 18AA0 59572 ........... 22 ........ 208B00 26846 ........... 26 ........ 108B00 35876 ........... 10 ........ 318B00 47773 ........... 11 .......... 68B00 50322 ............. 3 ........ 268B00 53546 ........... 15 ........ 518B00 54139 ........... 10 .......... 28B00 55532 ............. 6 ........ 198B00 62733 ......... 24A ........ 418B00 65442 ........... 26 ........ 278B00 67545 ............. 6 ........ 348B00 67545 ............. 8 ........ 158B00 67997 ........... 16 ........ 728B00 68934 ........... 19 ........ 288B00 69056 ........... 15 ........ 318B00 70379 ........... 23 ........ 168B00 72966 ............. 7 ........ 148B00 79783 ........... 26 ........ 278B00 80661 ............. 2 ........ 278B00 80668 ............. 2 ........ 598B00 80669 ............. 2 ........ 58INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUENUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVODISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8B00 81645 ............. 2 ........ 268B00 82879 ........... 25 .......... 18B00 82879 ........... 26 .......... 38B00 85312 ............. 5 ........ 378B00 91687 ............. 5 ........ 308B00 91687 ........... 32 ........ 168B00 92256 ........... 22 ........ 378B00 93124 ......... 17A ........ 158B00 96837 ........... 26 ........ 168B00 96838 ........... 25 .......... 58B00 99475 ............. 5 ........ 138B00 99475 ............. 5 ........ 388B00 99616 ........... 17 .......... 18B00 A0212 ........... 28 .......... 38B00 A4859 ........... 26 ........ 168B00 A6261 ........... 26 ........ 278B00 A6779 ........... 19 .......... 78B00 A7561 ........... 26 ........ 278B00 B1863 ........... 28 ........ 218B00 B1867 ........... 28 ........ 218C00 16930 ............. 9 ........ 258C00 26846 ........... 26 ........ 208C00 50322 ............. 3 ........ 268C00 52306 ............. 1 .......... 88C00 <strong>610</strong>70 ........... 22 ........ 128C00 61121 ........... 17 .......... 88C00 62797 ........... 24 ........ 248C00 67545 ............. 6 ........ 358C00 67545 ............. 8 ........ 168C00 67963 ............. 5 ........ 238C00 68934 ........... 19 ........ 298C00 69056 ........... 15 .......... 78C00 69056 ........... 15 ........ 348C00 69056 ........... 16 ........ 708C00 69429 ........... 21 ........ 218C00 69429 ........... 21 ........ 228C00 84125 ........... 23 ........ 118C00 95276 ........... 32 .......... 18C00 A9233 .......... 26 ........ 278C00 B1867 .......... 28 ........ 218CB0 87179 .......... 15 ........ 578D00 26846 ........... 26 ........ 10DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE8D00 62797 ......... 17A ........ 148D00 62797 ........... 18 ........ 308D00 67545 ........... 28 ........ 688D00 85071 ............. 3 ........ 148D00 86176 ......... 17A ........ 178D00 95703 ........... 16 .......... 18D00 B1863 .......... 28 ........ 218DB0 87179 .......... 15 ........ 578E00 30053 ............. 9 ........ 258E00 62797 ........... 24 .......... 78E00 67545 ............. 8 .......... 88E00 67545 ........... 23 ........ 188E00 67545 ........... 23 ........ 198E00 79783 ........... 26 ........ 278E00 94010 ........... 22 .......... 78E00 95276 ........... 32 ........ 158E00 99475 ........... 14 ........ 138E00 B1867 ........... 28 ........ 218F00 09408 ........... 12 ........ 218F00 10789 ............. 3 .......... 78F00 90426 ............. 2 ........ 208F00 95276 ........... 32 .......... 38F00 99475 ........... 14 .......... 38F00 B1863 ........... 28 ........ 218F00 B1867 ........... 28 ........ 218G00 96837 ........... 26 ........ 168G00 A5927 .......... 32 .......... 58H00 36022 ............. 9 ........ 218H00 67545 ........... 28 ........ 728H00 B1863 .......... 28 ........ 218H00 B1867 .......... 28 ........ 218J00 B1867 ........... 28 ........ 218L00 66179 ........... 20 ........ 198L00 B1867 ........... 28 ........ 218M00 B1867 .......... 28 ........ 218N00 68873 ........... 22 ........ 308P00 73458 ........... 15 .......... 58P00 A5927 ........... 32 .......... 48R00 B1867 .......... 28 ........ 218S00 A5928 ........... 32 .......... 88SA0 67545 ........... 28 ........ 12DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICE<strong>TE</strong> - <strong>SM</strong> <strong>610</strong>ie / 2008DISEGNO TAVOLA INDEXDRAWING DRAWING NO.DESSIN TABLE POS.ZEICHNUNG BILD N.DIBUJO TABLA INDICEN° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 B0835 Pagina emessa Gennaio’08- Page issued January ’08 - Page imprimée Janvier’08 - Seite Herasgegeben Januar’08 - Pagina emitida Enero’08 128

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!