Trillo 11-09.indd
Trillo 11-09.indd
Trillo 11-09.indd
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
BAMBOLE<br />
L’<strong>11</strong> novembre è venuta a farci una gradevole<br />
sorpresa l’animatrice Magda Martinci che, non<br />
ci crederete, ci ha insegnato a costruire delle vere<br />
e proprie bambole. E, cosa ancora più strana, per<br />
farlo ci ha fatto usare soltanto cose strane, vecchie<br />
(i nostri maestri le chiamano materiali di recupero)<br />
che ognuno di noi ha a casa, ma non sa come usarle<br />
e allora...le butta. Sbagliato! Con calze nylon,<br />
imbottitura di cuscini, pezzetti di lenzuola o stoffe<br />
varie, lana, pennarelli e un po’ di colla sono nate<br />
Lia, Giuseppina, Ana, Vika, Sara 1, Sara 2 e Sara 3.<br />
Eccole qua, in braccio ai loro “genitori”. E speriamo<br />
non ci facciano arrabbiare troppo!<br />
In tenpo de guera veimo scola do<br />
volte per setimana, vegniva una<br />
maestra de Piran, Maria Ruzzier,<br />
la rivava co’ la bicicleta zo pe’<br />
i angoli. Co fasseimo marenda<br />
la ghe diseva a un o al’ altro:<br />
»Questo panino è troppo grande<br />
per te. Non lo mangerai tutto!«<br />
Noi saveimo che la veva fame.<br />
No la se portava mai la marenda<br />
e ghe daimo che la magni, veimo<br />
senpre bone robe de casa: persuto,<br />
luganeghe, panseta. Tante volte<br />
dopo scola la ne conpagnava casa<br />
co’ la scusa de parlâ co’ i genitori<br />
cussì la ciapava ‘l pranso, duti<br />
saveva che la veva sta abitudine e<br />
i ghe dava volentieri anca perché<br />
i ghe portava rispeto per la »Siora<br />
Maestra« e ansi a la gente ghe<br />
fasseva maravea che la se degnava<br />
magnâ co’ i canpagnoi, la gera ben<br />
vestida duta profumada ma co’ ‘l<br />
stomego svodo. In canpagna no<br />
mancava mai de magnâ gnanca in<br />
tenpo de guera. Tornando casa de<br />
Gli Aquiloni della Scuola dell’infanzia, La coccinella di Lucia<br />
RICORDI DE SCOLA<br />
di Rina Cleva<br />
scola andaimo in saline a zogâ co’<br />
‘l fango e fasseimo a gara chi che<br />
scavava i busi più fondi e tante<br />
volte se taiaimo co’ qualche vero<br />
che gera drento e là, voia o no<br />
voia, se sporcaimo duti de fango.<br />
Dopo rivaimo là de la Stiusa, de<br />
fianco gera un canal che do’ fradei<br />
»contadini pescadori« i Grisonici<br />
i teniva le barche in onbra soto<br />
i tamarici e noi andaimo anca<br />
la saltâ de una barca al altra,<br />
fasseimo senpre qualche dano,<br />
butaimo i remi in aqua, portaimo<br />
a scondi i paioi int’ele palude e mi<br />
una volta che no go rivà saltâ son<br />
finida in aqua, savevo nudâ, ma<br />
vevo sai paura de le scarsedane<br />
che quela volta ghe ne gera pien,<br />
desso o mi no le vedo o no le xe,<br />
e giusto co go rivado issâme su<br />
la barca capita fora de un canpo<br />
de formenton ‘l paron de la<br />
barca, ‘l ga scominsiado a sigâ<br />
»Malegnasa mularia! Ghe contarò<br />
mi a vostro pare cossa che fe pe’<br />
MODI DE DÎ, di Rina Cleva<br />
Pag. 6<br />
strada, duto ‘l dano che me fe in<br />
barca!« Noi duti stremidi de paura<br />
semo scanpadi via de balin. Mi<br />
duta bagnada co’ sti do codini che<br />
vevo in testa, sto traverson nero,<br />
gero propio come una pantegana<br />
bagnada. Co ‘ndavo su pe’ rato<br />
verso casa vevo tanta paura che i<br />
me sigarà, vevo propio le ganbe<br />
dure, gero duta ingropada che no<br />
me passava un ago int’el… Co<br />
son rivada casa i mii gera sentadi<br />
in gloriet che i pransava, pena che<br />
i me ga visto i se ga messo a ridi<br />
come mati e tanto che lori rideva<br />
a mi se me squaiava la paura de<br />
dosso che me ga scominsiado a<br />
tremâ le ganbe. Pe’ castigo go<br />
dovesto lavâme ‘l traverson che ‘l<br />
me coreva pe’ ‘l zorno drio. No<br />
go più saltado su le barche, go<br />
inparado la lession, quela volta<br />
se veva paura dei castighi e de le<br />
sigade de i genitori, ogi dì invesse<br />
nissun siga perché tanto nissun<br />
scolta. Beata gioventù!<br />
Amaro come ‘l velen. * Dolse come ‘l rosolio. * Lizier come una piuma. * Sassio come un porco.<br />
Magro come un bacalà. * Pien come una bota. * Svodo come una canocia. * Duro come ‘l marmo.<br />
Bon come ‘l pan. * Drito come un pal. * Sordo come una canpana. * Garbo come l’ asedo.<br />
Straco come un musso.