Sony DAR-X1R - DAR-X1R Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony DAR-X1R - DAR-X1R Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony DAR-X1R - DAR-X1R Istruzioni per l'uso Slovacco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DV kopírovanie<br />
Pred DV kopírovaním<br />
Táto časť popisuje spôsob kopírovania záznamu<br />
z digitálneho kamkordéra cez konektor DV IN<br />
na prednom paneli. Ak chcete kopírovať cez<br />
konektory LINE IN, pozri “Nahrávanie<br />
z pripojeného zariadenia bez časovača” na str. 74.<br />
Konektor DV IN na tomto rekordéri vyhovuje<br />
štandardu i.LINK.<br />
Vykonajte postup z časti “Príprava na DV<br />
kopírovanie” a potom postupujte časťou<br />
o kopírovaní. Podrobnosti o rozhraní i.LINK pozri<br />
v časti “i.LINK” na str. 141.<br />
b Poznámky<br />
• Počas DV kopírovania nie je možné nahrávať.<br />
• Konektor DV IN je len vstupným konektorom. Nie je<br />
naň vyvedený výstupný signál.<br />
• Konektor DV IN nie je možné používať, ak:<br />
– Pri používaní digitálneho kamkordéra signál<br />
vstupuje do konektora DV IN na prednom paneli<br />
alebo ovládanie rekordéra nie je možné správne<br />
vykonať (pozri “i.LINK” na str. 141). Zapojte<br />
kamkordér do konektora LINE IN a vykonajte postup<br />
v časti “Nahrávanie z pripojeného zariadenia bez<br />
časovača” na str. 74.<br />
– Vstupný signál nie je vo formáte DVC-SD.<br />
K rekordéru nepripájajte digitálny kamkordér<br />
formátu MICRO MV ani v prípade, že disponuje<br />
konektorom i.LINK.<br />
– Záznam na kazete obsahuje signály ochrany pred<br />
kopírovaním, ktoré obmedzujú nahrávanie.<br />
• Ak chcete disk prehrávať v inom DVD zariadení,<br />
uzatvorte ho (str. 52).<br />
Príprava na DV kopírovanie<br />
Za účelom nahrávania alebo editovania z kazety<br />
vo formáte DV/Digital8 je možné pripojiť do<br />
konektora DV IN na rekordéri digitálny<br />
kamkordér. Táto o<strong>per</strong>ácia je veľmi efektívna,<br />
pretože rekordér dokáže kazetu prevíjať vpred<br />
alebo vzad – nemusíte ovládať priamo digitálny<br />
kamkordér. Nasledovným postupom môžete<br />
používať DV editovacie funkcie (“DV Edit”) tohto<br />
rekordéra.<br />
Pred prepojením pozri tiež návod na použitie<br />
digitálneho kamkordéra.<br />
z Rada<br />
Ak plánujete neskôr po kopírovaní vykonávať ďalšie<br />
editovanie na disku, použite konektor DV IN<br />
a nahrávajte na DVD-RW/DVD-R (režim VR) disk<br />
alebo na HDD disk.<br />
Zapojenia<br />
DVD rekordér<br />
Do DV IN<br />
i.LINK kábel (nedodávaný)<br />
DV výstup<br />
Digitálny kamkordér<br />
: Smer toku signálu<br />
1 Stlačením HDD alebo DVD zvoľte cieľ<br />
kopírovania.<br />
Ak zvolíte DVD, vložte disk (pozri časť<br />
“1. Vloženie disku” na str. 43).<br />
2 Do digitálneho kamkordéra vložte zdrojovú<br />
kazetu vo formáte DV/Digital8.<br />
Aby mohol rekordér nahrávať alebo editovať,<br />
kamkordér musí byť v režime prehrávania.<br />
SK<br />
104