Sony DAR-X1R - DAR-X1R Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony DAR-X1R - DAR-X1R Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony DAR-X1R - DAR-X1R Istruzioni per l'uso Slovacco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kopírovanie (HDD y DVD)<br />
Pred kopírovaním<br />
HDD<br />
-RVideo<br />
+RW -RWVR -RWVideo +R -RVR<br />
V tejto časti výraz “kopírovanie” označuje<br />
“vytvorenie kópie nahraného titulu na pevnom<br />
disku (HDD) na iný disk, alebo naopak”. Môžete<br />
zvoliť súčasné kopírovanie jedného titulu<br />
(kopírovanie titulu – pozri “Kopírovanie jedného<br />
titulu (Title Dubbing)” na str. 102) alebo<br />
viacerých titulov naraz (kopírovanie viacerých<br />
titulov – pozri “Kopírovanie viacerých titulov<br />
(Dub Selected Titles)” na str. 103).<br />
Pred zahájením kopírovania si prečítajte<br />
nasledovné bezpečnostné upozornenia, ktoré<br />
sa vzťahujú na obidve metódy kopírovania.<br />
Ak chcete nahrávať z digitálneho kamkordéra<br />
pripojeného ku konektoru DV IN, pozri “DV<br />
kopírovanie” na str. 104. Podrobnosti o nahrávaní<br />
zo zariadenia pripojeného do konektorov LINE IN<br />
sú uvedené v časti “Nahrávanie z pripojeného<br />
zariadenia bez časovača” na str. 74.<br />
Skôr než začnete…<br />
• Na DVD+RW, DVD-RW (režim Video),<br />
DVD+R alebo DVD-R (režim Video) disk nie je<br />
možné nahrať súčasne hlavnú aj vedľajšiu<br />
zvukovú stopu. Pri dvojjazyčných programoch<br />
nastavte v ponuke “Recording” položku<br />
“Bilingual Recording” vo voľbe “DVD Rec.<br />
Settings” na “Main” (výrobné nastavenie) alebo<br />
“Sub” (str. 123).<br />
• Značky kapitol v zdroji kopírovania sa neuložia<br />
v skopírovanom titule. Ak je položka “Auto<br />
Chapter” v ponuke “Recording” nastavená<br />
na “On”, kapitoly sa budú vytvárať automaticky<br />
v cca 6-minútových intervaloch.<br />
b Poznámky<br />
• Počas kopírovania nie je možné nahrávať.<br />
• Ak chcete prehrávať skopírovaný disk v inom DVD<br />
zariadení, uzatvorte ho (str. 52).<br />
• Na HDD disk nie je možné kopírovať z DVD VIDEO<br />
diskov.<br />
• Miniatúry nastavené pre pôvodne nahraný titul (str. 47)<br />
sa v skopírovanom titule neuchovajú.<br />
• Pri kopírovaní DVD+R DL disku sa môže video<br />
záznam v mieste prechodu vrstiev na chvíľu prerušiť.<br />
Režim “Dub Mode”<br />
V tomto rekordéri sa režim záznamu pre<br />
kopírovanie zobrazí ako “Dub Mode”. Dostupné<br />
sú tri metódy kopírovania: High-speed Dubbing,<br />
Original Dubbing a Rec Mode Conversion<br />
Dubbing. Prečítajte si nasledovné a zvoľte metódu<br />
kopírovania podľa požadovaného času, voľného<br />
miesta a kvality obrazu.<br />
Vysokorýchlostné kopírovanie<br />
(High-speed Dubbing)<br />
HDD , +RW / -RWVR /-RWVideo / +R /<br />
-RVR / -RVideo<br />
Umožňuje skopírovať záznam uložený na HDD<br />
disku na vysokorýchlostný DVD disk<br />
(8-rýchlostné DVD+RW/6-rýchlostné DVD-RW/<br />
16-rýchlostné DVD+R/16-rýchlostné DVD-R,<br />
alebo pomalšie verzie jednotlivých typov diskov)<br />
bez zmeny režimu záznamu.<br />
Nastavte “Dub Mode” na “Fast” v postupe z časti<br />
“Kopírovanie jedného titulu (Title Dubbing)”<br />
(str. 102) alebo “Kopírovanie viacerých titulov<br />
(Dub Selected Titles)” (str. 103).<br />
Ak kopírujete viaceré tituly, môžete zvoliť “Fast”,<br />
ak je medzi zvolenými titulmi jeden alebo viac<br />
titulov, ktoré je možné kopírovať vysokou<br />
rýchlosťou. Tituly, ktoré však nie je možné<br />
kopírovať vysokou rýchlosťou sa skopírujú<br />
v režime Original Dubbing.<br />
Minimálny požadovaný čas je nasledovný (cca).<br />
Kopírovanie (HDD y DVD)<br />
z Rady<br />
• Po skopírovaní titulu Playlistu sa titul uloží ako titul<br />
Original.<br />
• Pri kopírovaní z DVD disku na HDD disk sa uchová<br />
pôvodne nahraný pomer strán obrazu a typ zvuku.<br />
,pokračovanie<br />
SK<br />
99