Sony DAR-X1R - DAR-X1R Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony DAR-X1R - DAR-X1R Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony DAR-X1R - DAR-X1R Istruzioni per l'uso Slovacco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Poznámky<br />
• Rekordér spustí nahrávanie len po zaregistrovaní video<br />
signálu z pripojeného zariadenia. Začiatok niektorých<br />
programov sa nemusí nahrať bez ohľadu na to, či je<br />
rekordér zapnutý alebo nie.<br />
• Počas synchronizovaného nahrávania nie je možné<br />
vykonávať niektoré o<strong>per</strong>ácie, akou je napr. štandardné<br />
nahrávanie.<br />
• Ak chcete počas pohotovostného stavu<br />
synchronizovaného nahrávania používať pripojené<br />
zariadenie, zrušte synchronizované nahrávanie<br />
stlačením c z SYNCHRO REC. Dbajte na to, aby ste<br />
pripojené zariadenie vypli a stlačením c z<br />
SYNCHRO REC obnovili synchronizované<br />
nahrávanie ešte pred spustením nahrávania.<br />
• Funkcia Synchro Rec nebude pracovať, keď je “Line3<br />
Input” vo voľbe “Scart Setting” v ponuke “Video”<br />
nastavené na “Decoder” (str. 118).<br />
• Funkcia Synchro Rec nemusí pracovať pri niektorých<br />
prijímačoch. Podrobnosti pozri v návode na použitie<br />
prijímača.<br />
• Keď je rekordér v pohotovostnom režime pre<br />
synchronizované nahrávanie, funkcia Auto Clock Set<br />
(str. 116) nepracuje.<br />
• Aby bolo možné funkciu Synchro Rec používať, musíte<br />
najskôr správne nastaviť čas na hodinách rekordéra.<br />
• Audio signál z konektora i LINE 3/DECODER sa<br />
nahráva, aj keď je “Line 3 Input” v ponuke “Audio”<br />
nastavené na “Optical In”.<br />
Ak sa nastavenia časovača pre synchronizované<br />
nahrávanie a iné časované nahrávanie<br />
prekrývajú<br />
Bez ohľadu na to, či sa má vysielanie nahrávať<br />
pomocou funkcie Synchro Rec, má prioritu to<br />
vysielanie, ktoré sa spustí ako prvé a nahrávanie<br />
druhého vysielania sa spustí až po skončení<br />
vysielania prvého programu.<br />
Prvý<br />
program<br />
Druhý<br />
program<br />
Nenahrá sa<br />
Nahrávanie z pripojeného<br />
zariadenia bez časovača<br />
Môžete nahrávať z pripojeného VCR alebo<br />
podobného zariadenia. Pripojenie VCR alebo<br />
iného zariadenia pozri v časti “Pripojenie VCR<br />
alebo podobného zariadenia” na str. 38. Ak je<br />
pripojené zariadenie vybavené výstupným<br />
konektorom DV (i.LINK), použite konektor DV<br />
IN na prednom paneli.<br />
1 Stlačte HDD alebo DVD.<br />
Ak zvolíte DVD, vložte nahrávateľný DVD<br />
disk (pozri časť “1. Vloženie disku”<br />
na str. 43).<br />
2 Stláčaním INPUT SELECT zvoľte zdroj<br />
vstupného signálu, podľa vykonaného<br />
prepojenia.<br />
Zobrazenie na displeji predného panela sa<br />
mení nasledovným spôsobom:<br />
Predvoľba<br />
3 Pri nahrávaní dvojjazyčného vysielania<br />
na HDD alebo DVD-RW/DVD-R (režim VR)<br />
disk zvoľte požadovaný audio signál.<br />
Stláčaním OPTIONS zvoľte “Line Audio<br />
Input”, potom stlačte<br />
. Potom zvoľte<br />
“Bilingual” a stlačte .<br />
Podrobnosti o dvojjazyčnom zázname pozri<br />
na str. 65.<br />
4 Stláčaním REC MODE zvoľte režim záznamu.<br />
Podrobnosti o režimoch záznamu pozri<br />
na str. 64.<br />
5 Do pripojeného zariadenia vložte kazetu,<br />
z ktorej chcete nahrávať a nastavte zariadenie<br />
do režimu pozastavenia prehrávania.<br />
6 Stlačte z REC.<br />
Rekordér spustí nahrávanie.<br />
7 Stlačením tlačidla pozastavenia (alebo<br />
prehrávania) na pripojenom zariadení zrušte<br />
režim pozastavenia prehrávania.<br />
Na pripojenom zariadení sa spustí<br />
prehrávanie a prehrávaný záznam sa nahrá<br />
na rekordér.<br />
Nahrávanie zastavíte stlačením x REC STOP<br />
na tomto rekordéri.<br />
SK<br />
74