29.05.2018 Views

Sony DAR-X1R - DAR-X1R Istruzioni per l'uso Slovacco

Sony DAR-X1R - DAR-X1R Istruzioni per l'uso Slovacco

Sony DAR-X1R - DAR-X1R Istruzioni per l'uso Slovacco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DV kopírovanie<br />

3 Stláčaním INPUT SELECT na DO zvoľte<br />

“DV”.<br />

Zobrazenie na displeji predného panela<br />

sa mení nasledovným spôsobom:<br />

Predvoľba<br />

4 Stláčaním REC MODE na DO zvoľte režim<br />

záznamu.<br />

Režim záznamu sa mení nasledovne:<br />

Podrobnosti o režimoch záznamu pozri<br />

na str. 64.<br />

5 Stlačením OPTIONS na DO zvoľte “DV Audio<br />

Input” a stlačte . Následne zvoľte<br />

nastavenie zvukového vstupu.<br />

“Stereo1” (výrobné nastavenie): Nahrávanie<br />

len pôvodného zvuku. Štandardne zvoľte<br />

pri kopírovaní DV kazety toto nastavenie.<br />

“Mix”: Nahrávanie zvuku Stereo 1 aj 2.<br />

“Stereo2”: Nahrávanie len pridaného zvuku.<br />

“Mix” alebo “Stereo2” zvoľte len vtedy, ak ste<br />

pri nahrávaní digitálnym kamkordérom<br />

na kazetu dopĺňali ďalší zvuk.<br />

Rekordér je pripravený na spustenie<br />

kopírovania. Zvoľte jednu z metód<br />

kopírovania popísaných na nasledujúcich<br />

stranách.<br />

6 Nastavenie kvality a veľkosti kopírovaného<br />

obrazu.<br />

Pred spustením nahrávania stláčaním<br />

OPTIONS zvoľte “Rec Settings” a vykonajte<br />

nastavenia nahrávania (str. 69).<br />

b Poznámky<br />

• K rekordéru nie je možné pripojiť viac než jedno<br />

digitálne video zariadenie.<br />

• Rekordér nie je možné ovládať pomocou iného<br />

zariadenia ani pomocou iného rekordéra rovnakého<br />

modelu.<br />

• Na disk nie je možné nahrať dátum, čas ani obsah<br />

kazetovej pamäte.<br />

• Ak nahrávate z DV/Digital8 kazety, ktorá obsahuje<br />

viacero zvukových stôp, ako napr. kazeta s viacerými<br />

vzorkovacími frekvenciami (48 kHz, 44,1 kHz alebo<br />

32 kHz), v mieste zmeny frekvencie na disku nemusí<br />

byť počas prehrávania počuť žiadny zvuk alebo len<br />

neprirodzený šum.<br />

• Za účelom využívania funkcie automatického<br />

označovania kapitol (“Auto Chapter”) tohto rekordéra<br />

(str. 106, 107) nezabudnite na digitálnom kamkordéri<br />

pred snímaním nastaviť správny čas.<br />

• Ak sa pri zdrojovej DV/Digital8 kazete vyskytne<br />

nasledovné, môže dôjsť k dočasnému negatívnemu<br />

ovplyvneniu nahrávaného obrazu, alebo sa môže<br />

počiatočný a koncový bod programu líšiť od<br />

nastaveného. V takomto prípade pozri časť<br />

“Nahrávanie z pripojeného zariadenia bez časovača”<br />

(str. 74).<br />

– Medzi záznamami na kazete sa nachádza miesto bez<br />

záznamu.<br />

– Časový kód kazety nie je kontinuálny.<br />

– Ak sa počas kopírovania rozmer zdrojového<br />

obrazového signálu alebo režim záznamu na kazete<br />

zmení.<br />

z Rada<br />

Rekordér môžete počas kopírovania vypnúť. Rekordér<br />

dokončí kopírovanie, aj keď ho vypnete.<br />

SK<br />

105

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!