09.04.2020 Views

Palazzo de'Rossi - Una storia pistoiese

a cura di Roberto Cadonici fotografie di Aurelio Amendola

a cura di Roberto Cadonici
fotografie di Aurelio Amendola

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

divisione delle proprietà fra Otto e Novecento, dava realmente accesso interno a quel casamento,

detto “la casa vecchia dei Rossi”, dov’erano stati previsti alcuni del fondamentali

servizi del palazzo, come il granaio, la cucina e il deposito della legna da ardere, ma anche,

per un certo periodo, l’archivio di famiglia, oltre che gli alloggi della servitù 57 .

Raffaello Ulivi seppe brillantemente superare i condizionamenti e i problemi imposti sia

dalla natura del suolo, sia dall’area urbana su cui doveva sorgere il nuovo palazzo, sia dalle

esigenze dei committenti.

La notevole pendenza del terreno, che si abbassava verso Porta Sant’Andrea lungo la via su

cui doveva prospettare la costruzione 58 ; il non amplissimo spazio di cui era possibile disporre

in profondità per l’impianto dell’edificio 59 ; la quota maggiore dell’area posteriore rispetto a

quella dove correva la strada d’affaccio 60 ; la diversificata portanza del suolo, al cui interno

esistevano imponenti e antiche muraglie – messe sicuramente in luce durante lo scavo delle

fondamenta – tali da condizionare in qualche modo lo stesso assetto planimetrico 61 , ponevano

difficoltà innegabili da superare.

Problemi creavano anche gli antichi casamenti di proprietà Rossi sorti fin dal Medioevo

lungo la via, privi di allineamento fino al “Canto” 62 . Senza contare che – come già segnalato –

condizionava il progetto l’incombente fiancata del palazzo Sozzifanti, che dalla parte opposta

oscurava la stretta e antica via, con i due effetti negativi di impedire la veduta della facciata

del nuovo palazzo de’ Rossi e di pregiudicare la salubrità degli ambienti che si affacciavano,

in basso, su quella strada.

Per quanto riguarda le esigenze dei committenti, era previsto che tutti i membri della famiglia

cointeressati alla costruzione concentrassero la loro residenza nella nuova sede e che i

capitali da investire nella “fabbrica” fossero messi in comune e dovessero provenire solo dal

surplus delle rendite fondiarie di ciascuno dei componenti, senza intaccare il patrimonio familiare

63 .

Pertanto, anche per rendere possibile questo finanziamento ‘a scorporo’ progressivo, il protwin

negative effects of blocking the view of the façade of the new Palazzo de’ Rossi and

impairing the salubrity of the rooms on the lower floors that faced onto that street.

As far as the requirements of the clients were concerned, the intention was for all the members

of the family involved in the construction to make their residence in the new building and

that the capital to be invested in it should be pooled and should come solely from the surplus

of the land revenue of each of the members, without eating into the family fortune. 63

Consequently, and in part to make this progressive “parceled-out” funding possible, the

project approached the whole of the nobile residence as an organic sum of blocks to be built

gradually and separately, each of them statically independent. They were to be constructed

“progressively,” according to the needs of the Rossi and the financial resources that could be

devoted to the construction on an annual basis.

Priority was given naturally to the central block, set aside for the homes of those who had

decided to live in it. Next to it was to be built—together with the monumental part—the more

modest section on the right, with the stable and the carriage house laid out around a small

courtyard separated from the street by a wall. On the left instead would be located the grand

entrance, to be erected at a later date, whose vaulted roof would have permitted the raising and

completion of the palazzo on that side. The entrance also had the role of providing a scenic

access not just to the residential block, but also to the area behind, whose transformation from

prosaic “vegetable garden” into a proper garden must have already been planned. 64

Owing to the length of its front (almost the same as that of the east wing with the stables

and the carriage house), the old “house at the Canto de’ Rossi,” used at the time for various

amenities and the servants’ quarters, could lend itself in the future, as has already been

pointed out, to a symmetrical extension of the building, to the left of the residential block

and the area of the entrance. In such an eventuality, which no attempt was made to put into

effect, the old structure would have to be completely replaced—at not non inconsiderable

cost—given the differences in the levels of the floor and the roofs of the various rooms. 65

getto comprese il totale della nobile residenza come organica somma di corpi di fabbrica

da edificare via via separatamente, ciascuno staticamente autonomo. Essi dovevano essere

costruiti a “stati di avanzamento”, secondo le necessità dei Rossi e le loro disponibilità economiche

annuali da stanziare per il cantiere.

La priorità fu data naturalmente al blocco centrale, destinato alle residenze di quanti

avevano deciso di abitarvi. A fianco doveva essere realizzato – insieme con la parte

monumentale – il più modesto settore di destra, con la stalla e la rimessa delle carrozze

intorno ad un cortiletto separato dalla via con un muro. A sinistra doveva invece sorgere

l’ingresso d’onore, da erigere in un secondo tempo, la cui copertura in volta avrebbe

consentito la sopraelevazione e il completamento del palazzo da quella parte. L’ingresso

aveva anche il compito di dare scenografico accesso non solo al blocco residenziale, ma

anche all’area retrostante, di cui doveva essere già prevista la trasformazione da prosaico

“orto” in giardino 64 .

La vecchia “casa al Canto de’ Rossi”, destinata allora ad ospitare i servizi e gli alloggi della

servitù, per la lunghezza del suo prospetto (pressocché pari a quello dell’ala est con la stalla

e la rimessa delle carrozze) poteva in futuro prestarsi, come già osservato, a un ampliamento

simmetrico del palazzo, a sinistra del blocco residenziale e della zona d’ingresso. In questa

eventualità, che peraltro non ebbe mai attuazione, l’antico immobile avrebbe dovuto

essere totalmente sostituito – con una spesa non indifferente – data la disomogeneità delle

quote pavimentali e dei sistemi di copertura dei vani a i vari livelli 65 .

Le planimetrie rivelano la chiarezza simmetrica e la razionalità strutturale dell’impianto

distributivo progettato per il settore centrale: caratterizzato dalla presenza, sui fronti anteriore

e posteriore, rispettivamente di una coppia di stanze, sostanzialmente simili, sovrapposte

per ciascun lato sui diversi piani. Al piano terreno esse potevano avere usi diversi

– come infatti accadde – ma al primo e al secondo piano formavano mini-unità abitative

composte da un’anticamera e da una camera da letto, dotate di servizi igienici: questi ultimi

The plans reveal the symmetrical clarity and structural rationality of the layout for the central

sector: it is characterized by the presence, at the front and rear, of a pair of rooms, essentially

identical and located one above the other, on each side and on all four floors. On the ground

floor they could be put to different uses—as in fact happened—but on the second and third

floor they formed mini-apartments made up of an antechamber and a bedroom, along with

sanitary facilities: these last divided, in a refined and wholly unusual manner for the period

and for the city of Pistoia, into a luogo comune (what we would call a WC) and a toilette for the

care and cleanliness of the body. 66

The corresponding rooms on the fourth floor had a certain flexibility in their use over time,

but also had appropriate sanitary facilities. 67

Between the two sets of pairs of rooms had been placed, in parallel to the longitudinal

direction of the façade and the road system, the grand staircase, initially with just a short

passageway 68 that was intended to eventually connect up with the planned monumental

entrance (pl. VII, p. 22).

There can be no doubt that, in addition to plans and elevations, Raffaello Ulivi had provided

drawings of the main architectural elements of the building.

In the first place the staircase, which ends on the third floor in an open double flight

surmounted by a depressed vault, finely adorned with stuccoes and a central medallion that

was once painted. 69 Illuminated by oblique light from the large windows in the southern end

of the building, which enters at a raked angle and shows to advantage the extremely elegant

embellishment of the stuccoes as well as the depth and extent of the space, the staircase

reflects Raffaello Ulivi’s refined sense of ambience, which allowed him to create a permanent,

atmospheric and intimate internal spectacle (figs. 18-23).

But Raffaello Ulivi had also designed the framings of the windows in the fronts of the palazzo,

giving them a graduated importance in relation to the floor (figs. 24, 25). The taller ones on the piano

nobile have elegant transitional forms, although ornamental flourishes are still used to embellish

18. Ripiano superiore dello scalone, decorazioni in stucco,

particolare con grottesca. Tommaso Cre mona, 1755-1760.

19. Mascherone, particolare delle decorazioni in stucco

relative all’arrivo al secondo piano dello scalone. Tommaso

Cremona, 1755-1760.

46 47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!