Palazzo de'Rossi - Una storia pistoiese
a cura di Roberto Cadonici fotografie di Aurelio Amendola
a cura di Roberto Cadonici
fotografie di Aurelio Amendola
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
divisione delle proprietà fra Otto e Novecento, dava realmente accesso interno a quel casamento,
detto “la casa vecchia dei Rossi”, dov’erano stati previsti alcuni del fondamentali
servizi del palazzo, come il granaio, la cucina e il deposito della legna da ardere, ma anche,
per un certo periodo, l’archivio di famiglia, oltre che gli alloggi della servitù 57 .
Raffaello Ulivi seppe brillantemente superare i condizionamenti e i problemi imposti sia
dalla natura del suolo, sia dall’area urbana su cui doveva sorgere il nuovo palazzo, sia dalle
esigenze dei committenti.
La notevole pendenza del terreno, che si abbassava verso Porta Sant’Andrea lungo la via su
cui doveva prospettare la costruzione 58 ; il non amplissimo spazio di cui era possibile disporre
in profondità per l’impianto dell’edificio 59 ; la quota maggiore dell’area posteriore rispetto a
quella dove correva la strada d’affaccio 60 ; la diversificata portanza del suolo, al cui interno
esistevano imponenti e antiche muraglie – messe sicuramente in luce durante lo scavo delle
fondamenta – tali da condizionare in qualche modo lo stesso assetto planimetrico 61 , ponevano
difficoltà innegabili da superare.
Problemi creavano anche gli antichi casamenti di proprietà Rossi sorti fin dal Medioevo
lungo la via, privi di allineamento fino al “Canto” 62 . Senza contare che – come già segnalato –
condizionava il progetto l’incombente fiancata del palazzo Sozzifanti, che dalla parte opposta
oscurava la stretta e antica via, con i due effetti negativi di impedire la veduta della facciata
del nuovo palazzo de’ Rossi e di pregiudicare la salubrità degli ambienti che si affacciavano,
in basso, su quella strada.
Per quanto riguarda le esigenze dei committenti, era previsto che tutti i membri della famiglia
cointeressati alla costruzione concentrassero la loro residenza nella nuova sede e che i
capitali da investire nella “fabbrica” fossero messi in comune e dovessero provenire solo dal
surplus delle rendite fondiarie di ciascuno dei componenti, senza intaccare il patrimonio familiare
63 .
Pertanto, anche per rendere possibile questo finanziamento ‘a scorporo’ progressivo, il protwin
negative effects of blocking the view of the façade of the new Palazzo de’ Rossi and
impairing the salubrity of the rooms on the lower floors that faced onto that street.
As far as the requirements of the clients were concerned, the intention was for all the members
of the family involved in the construction to make their residence in the new building and
that the capital to be invested in it should be pooled and should come solely from the surplus
of the land revenue of each of the members, without eating into the family fortune. 63
Consequently, and in part to make this progressive “parceled-out” funding possible, the
project approached the whole of the nobile residence as an organic sum of blocks to be built
gradually and separately, each of them statically independent. They were to be constructed
“progressively,” according to the needs of the Rossi and the financial resources that could be
devoted to the construction on an annual basis.
Priority was given naturally to the central block, set aside for the homes of those who had
decided to live in it. Next to it was to be built—together with the monumental part—the more
modest section on the right, with the stable and the carriage house laid out around a small
courtyard separated from the street by a wall. On the left instead would be located the grand
entrance, to be erected at a later date, whose vaulted roof would have permitted the raising and
completion of the palazzo on that side. The entrance also had the role of providing a scenic
access not just to the residential block, but also to the area behind, whose transformation from
prosaic “vegetable garden” into a proper garden must have already been planned. 64
Owing to the length of its front (almost the same as that of the east wing with the stables
and the carriage house), the old “house at the Canto de’ Rossi,” used at the time for various
amenities and the servants’ quarters, could lend itself in the future, as has already been
pointed out, to a symmetrical extension of the building, to the left of the residential block
and the area of the entrance. In such an eventuality, which no attempt was made to put into
effect, the old structure would have to be completely replaced—at not non inconsiderable
cost—given the differences in the levels of the floor and the roofs of the various rooms. 65
getto comprese il totale della nobile residenza come organica somma di corpi di fabbrica
da edificare via via separatamente, ciascuno staticamente autonomo. Essi dovevano essere
costruiti a “stati di avanzamento”, secondo le necessità dei Rossi e le loro disponibilità economiche
annuali da stanziare per il cantiere.
La priorità fu data naturalmente al blocco centrale, destinato alle residenze di quanti
avevano deciso di abitarvi. A fianco doveva essere realizzato – insieme con la parte
monumentale – il più modesto settore di destra, con la stalla e la rimessa delle carrozze
intorno ad un cortiletto separato dalla via con un muro. A sinistra doveva invece sorgere
l’ingresso d’onore, da erigere in un secondo tempo, la cui copertura in volta avrebbe
consentito la sopraelevazione e il completamento del palazzo da quella parte. L’ingresso
aveva anche il compito di dare scenografico accesso non solo al blocco residenziale, ma
anche all’area retrostante, di cui doveva essere già prevista la trasformazione da prosaico
“orto” in giardino 64 .
La vecchia “casa al Canto de’ Rossi”, destinata allora ad ospitare i servizi e gli alloggi della
servitù, per la lunghezza del suo prospetto (pressocché pari a quello dell’ala est con la stalla
e la rimessa delle carrozze) poteva in futuro prestarsi, come già osservato, a un ampliamento
simmetrico del palazzo, a sinistra del blocco residenziale e della zona d’ingresso. In questa
eventualità, che peraltro non ebbe mai attuazione, l’antico immobile avrebbe dovuto
essere totalmente sostituito – con una spesa non indifferente – data la disomogeneità delle
quote pavimentali e dei sistemi di copertura dei vani a i vari livelli 65 .
Le planimetrie rivelano la chiarezza simmetrica e la razionalità strutturale dell’impianto
distributivo progettato per il settore centrale: caratterizzato dalla presenza, sui fronti anteriore
e posteriore, rispettivamente di una coppia di stanze, sostanzialmente simili, sovrapposte
per ciascun lato sui diversi piani. Al piano terreno esse potevano avere usi diversi
– come infatti accadde – ma al primo e al secondo piano formavano mini-unità abitative
composte da un’anticamera e da una camera da letto, dotate di servizi igienici: questi ultimi
The plans reveal the symmetrical clarity and structural rationality of the layout for the central
sector: it is characterized by the presence, at the front and rear, of a pair of rooms, essentially
identical and located one above the other, on each side and on all four floors. On the ground
floor they could be put to different uses—as in fact happened—but on the second and third
floor they formed mini-apartments made up of an antechamber and a bedroom, along with
sanitary facilities: these last divided, in a refined and wholly unusual manner for the period
and for the city of Pistoia, into a luogo comune (what we would call a WC) and a toilette for the
care and cleanliness of the body. 66
The corresponding rooms on the fourth floor had a certain flexibility in their use over time,
but also had appropriate sanitary facilities. 67
Between the two sets of pairs of rooms had been placed, in parallel to the longitudinal
direction of the façade and the road system, the grand staircase, initially with just a short
passageway 68 that was intended to eventually connect up with the planned monumental
entrance (pl. VII, p. 22).
There can be no doubt that, in addition to plans and elevations, Raffaello Ulivi had provided
drawings of the main architectural elements of the building.
In the first place the staircase, which ends on the third floor in an open double flight
surmounted by a depressed vault, finely adorned with stuccoes and a central medallion that
was once painted. 69 Illuminated by oblique light from the large windows in the southern end
of the building, which enters at a raked angle and shows to advantage the extremely elegant
embellishment of the stuccoes as well as the depth and extent of the space, the staircase
reflects Raffaello Ulivi’s refined sense of ambience, which allowed him to create a permanent,
atmospheric and intimate internal spectacle (figs. 18-23).
But Raffaello Ulivi had also designed the framings of the windows in the fronts of the palazzo,
giving them a graduated importance in relation to the floor (figs. 24, 25). The taller ones on the piano
nobile have elegant transitional forms, although ornamental flourishes are still used to embellish
18. Ripiano superiore dello scalone, decorazioni in stucco,
particolare con grottesca. Tommaso Cre mona, 1755-1760.
19. Mascherone, particolare delle decorazioni in stucco
relative all’arrivo al secondo piano dello scalone. Tommaso
Cremona, 1755-1760.
46 47