download - ICAK Italia - Kinesiologia Applicata
download - ICAK Italia - Kinesiologia Applicata
download - ICAK Italia - Kinesiologia Applicata
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
with these thoughts, the more my knee would ache. I<br />
even noticed a change in color as the area would become<br />
more black-and-blue. I would wake in the middle<br />
of the night in pain, particularly when these negative<br />
thoughts persisted. Such are the classic symptoms of<br />
the beginning phases of Sudeck’s Dystrophy.<br />
When I progressed to walking on crutches I was anxious<br />
to get back to work and my wife assisted me<br />
in doing so. Then a curious thing happened, I noticed<br />
that, as I listened intently to my patients’ problems, I<br />
forgot to listen to my own knee pain. It was as though<br />
my knee forgot to ache! I returned home enlightened<br />
and above all elated that my pain was gone.<br />
10<br />
le rimasi a letto sentendomi perseguitato da pensieri<br />
“Tornerò mai a camminare o a giocare a calcio?” “Dovrò<br />
vivere il resto della mia vita coi dolori?” e così via.<br />
��������������������������������������<br />
���������������������������������������<br />
cromatico dato che l’area stava diventando bluastra.<br />
Mi svegliavo nel cuore della notte in preda a dolori, in<br />
particolare quando persistevano questi pensieri negativi.<br />
Questi sono i classici sintomi delle fasi iniziali della<br />
�������������������<br />
Quando migliorai nel camminare con le stampelle ho<br />
voluto tornare al lavoro e mia moglie mi aiutò molto.<br />
Poi successe una cosa curiosa: mi accorsi che quando<br />
ascoltavo attentamente i problemi dei miei pazienti mi<br />
dimenticavo di ascoltare il dolore al ginocchio. E come<br />
previsto il mio ginocchio si scordò di dolere! Tornai a<br />
casa illuminato e soprattutto contento perchè il dolore<br />
era passato.<br />
This experience convinced me that Sudeck’s Dystrophy<br />
is caused by primarily by anxiety. In the literature,<br />
���� ����� ������ ������������ ���������� ������ ��� �����<br />
used interchangably for this condition which helped to<br />
����������������������������������������������������<br />
- Questa esperienza mi ha permesso di affermare che la<br />
thetic nervous system is completely overcharged and �������������������������������������� -<br />
there is spasm within the vascular system, leading to ��������������������������������������� -<br />
decreased circulation and pain. Emotionally we can sa” è anche intercambiabile per questa condizione e<br />
become gripped by fear. In fact a Sudeck’s Dystrophy ha aiutato a confermare la mia convinzione. Durante<br />
is often referred to colloquially as “painful ankylosis.” un attacco d’ansia il sistema nervoso simpatico è com-<br />
The following describes my observations as well as pletamente sovraccaricato ed è presente spasmo nel<br />
the practical procedures (by hands and by words) by sistema vascolare, che peggiora la circolazione e pro-<br />
which I was able to arrive at a successful outcome to voca dolore. Emozionalmente possiamo farci prendere<br />
this condition.<br />
��������������������������������������<br />
chiamata colloquialmente “anchilosi dolorosa“.<br />
������������������������������������������������������<br />
- Ciò che segue descrive le mie osservazioni e i metodi<br />
jury in one’s life or one which occured under very tragic pratici (con le mani e le parole) con cui sono stato in<br />
circumstances. The sense of invincibility that young grado di raggiungere risultati stimati per uscire da que-<br />
people typically enjoy is shattered by the experience sta condizione.<br />
of intense pain and/or confrontation with death. This<br />
becomes even more pronounced when a second party<br />
was responsible for the injury.<br />
At sporting events, ankle sprains of the external ligaments<br />
is a very common occurence, and such injuries<br />
usually heal quickly and without much ado. A typical<br />
scenario of patient presentation with an acute ankle<br />
sprain involves a young person on crutches, accompanied<br />
by worried parents many of whome have already<br />
had a cast over the area. As such most are avoiding<br />
any type of pressure on the injured limb. On the<br />
contrary, they thend to hold it away from the body like<br />
an alien object. Any attempt to shift weight onto the<br />
injured limb or stretch the muscles over the area in any<br />
way, gives way to facial expressions of agony, sometimes<br />
real sometimes exaggerated. In any case this is<br />
an indication of a psychological component. Now it’s<br />
up to the doctor to earn the patient’s trust by playing<br />
down the injury with good bedside manner. This can<br />
achieved by showing them how the maximum tension<br />
in the A.K. muscle or weight-bearing tests demonstrate<br />
normal results. Then once I’ve ascertained that there<br />
was no injury to the bone, I will remove their crutches<br />
and cast and have them shift their weight onto the injured<br />
limb, assuring them that only a small ligament of<br />
the exterior ankle has been strained. To demonstrate<br />
this, I will actually sit on the patient’s thigh to prove<br />
�������������������������������������� -<br />
sione nella vita di una persona o una che è accaduta in<br />
circostanze molto tragiche. Il senso di invincibilità che<br />
hanno tipicamente i giovani viene distrutto dall’esperienza<br />
di un dolore intenso e/o confronto con la morte.<br />
Questo è ancora più evidente quando c’è una seconda<br />
persona come responsabile dell’incidente.<br />
Agli eventi sportivi le distorsioni alla caviglia del legamento<br />
esterno sono molto comuni e generalmente<br />
guariscono in poco tempo e con poche complicazioni.<br />
Un tipico scenario di distorsione acuta della caviglia<br />
coinvolge un ragazzo che si presenta nel nostro studio<br />
con le stampelle, accompagnato da genitori preoccu-<br />
��������������������������������������<br />
considerebbero nemmeno l’idea di ricevere pressione<br />
sull’arto ferito. Lo tengono invece lontano dal corpo<br />
������������������������������������<br />
-<br />
stare il peso sull’arto ferito o di stirare in qualche modo<br />
il muscolo del piede, la loro espressione facciale esprime<br />
un dolore esagerato, in che indica una componente<br />
psicologica. Adesso tocca al dottore guadagnare la<br />
���������������������������������������<br />
�������������������������������������<br />
frattura all’osso, rimuoverò il gesso e le stampelle e<br />
farò in modo che il peso si sposti sull’arto ferito, assicurando<br />
loro che si è stirato solo un piccolo lega