agrikoltura - EUR-Lex
agrikoltura - EUR-Lex
agrikoltura - EUR-Lex
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Direttorju tal-leġiżlazzjoni fis-seħħ tal-Unjoni Ewropea<br />
AGRIKOLTURA<br />
03.80 Ftehim ma’ pajjiżi mhux membri<br />
31984D0561<br />
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-22 ta’ Novembru 1984 dwar il-konklużjoni<br />
ta’ Ftehim fil-forma ta’ bdil ta’ ittri bejn il-Komunità<br />
Ekonomika Ewropea u l-Gvern ta’ New Zealand li temenda l-Arranġament<br />
Dixxiplinarju Konġunt bejn New Zealand u l-Komunità<br />
dwar il-ġobon<br />
(ĠU L 308, 27.11.1984, p. 59–59) (Edizzjoni Speċjali -03 V06 , p. 134)<br />
Emendata minn 31988R0222<br />
31993R1108<br />
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1108/93 ta’ l-4 ta’ Mejju 1993<br />
li jistabbilixxi ċerti dispożizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-Ftehim<br />
Bilaterali dwar l-<strong>agrikoltura</strong> bejn il-Komunità, minn naħa l-waħda,<br />
u l-Awstrija, il-Finlandja, l-Islanda, in-Norveġja u l-Isvezja, minnaħa<br />
l-oħra<br />
(ĠU L 113, 7.5.1993, p. 1–2) (Edizzjoni Speċjali -3 V14 , p. 176)<br />
31995R1275<br />
Council Regulation (EC) No 1275/95 of 29 May 1995 on certain<br />
procedures for applying the Agreement on free trade and trade<br />
related matters between the European Community, the European<br />
Atomic Energy Community and the European Coal and Steel<br />
Community, of the one part, and the Republic of Estonia, of the<br />
other part /* Mhux disponibbli bil-Malti */<br />
(ĠU L 124, 7.6.1995, p. 1–1)<br />
31995R1276<br />
Council Regulation (EC) No 1276/95 of 29 May 1995 on certain<br />
procedures for applying the Agreement on free trade and trade<br />
related matters between the European Community, the European<br />
Atomic Energy Community and the European Coal and Steel<br />
Community, of the one part, and the Republic of Latvia, of the<br />
other part /* Mhux disponibbli bil-Malti */<br />
(ĠU L 124, 7.6.1995, p. 2–2)<br />
31995R1277<br />
Council Regulation (EC) No 1277/95 of 29 May 1995 on certain<br />
procedures for applying the Agreement on free trade and trade<br />
related matters between the European Community, the European<br />
Atomic Energy Community and the European Coal and Steel<br />
Community, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the<br />
other part /* Mhux disponibbli bil-Malti */<br />
(ĠU L 124, 7.6.1995, p. 3–3)<br />
32003D0863<br />
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-2 ta' Diċembru 2003 dwar ċertifikati<br />
tas-saħħa fuq l-importazzjoni ta' prodotti ta' l-annimali għall-<br />
Istati Uniti ta' l-Amerika (notifikata bid-dokument numru K(2003)<br />
4444)Test b'relevanza għaż-ŻEE<br />
(ĠU L 325, 12.12.2003, p. 46–58) (Edizzjoni Speċjali -3 V41 , p. 357)<br />
32005D0800<br />
Deċiżjoni tal-Kunsill ta' l- 14 ta' Novembru 2005 dwar il-konklużjoni<br />
tal-Ftehim Internazzjonali dwar iż-Żejt taż-Żebbuġa u ż-<br />
Żebbuġ tal-Mejda, 2005<br />
(ĠU L 302R, 19.11.2005, p. 46–46)<br />
34<br />
1.8.2010<br />
MT<br />
32005R2125<br />
2125/2005/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2125/2005<br />
tat- 22 ta’ Diċembru 2005 li tistabbilixxi l-miżuri tranżitorji li<br />
oriġinaw mill-adozzjoni ta' arranġamenti tal-kummerċ imtejba li<br />
jikkonċernaw l-esportazzjoni ta' ċerti prodotti agrikoli pproċessati<br />
għar-Rumanija<br />
(ĠU L 340, 23.12.2005, p. 31–32)<br />
32007D0316<br />
2007/316/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tas- 16 ta’ April 2007 li tistabilixxi<br />
l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem il-Komunità fi ħdan<br />
il-Kunsill Internazzjonali taz-Zokkor fir-rigward ta’ l-estensjoni<br />
tal-Ftehim Internazzjonali taz-Zokkor ta’ l-1992<br />
(ĠU L 119, 9.5.2007, p. 29–29)<br />
32007D0317<br />
2007/317/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tas- 16 ta’ April 2007 dwar ilpożizzjoni<br />
li trid tiġi adottata, f’isem il-Komunità, fi ħdan il-Kunsill<br />
Internazzjonali taż-Żrieragħ fir-rigward ta’ l-estensjoni tal-Konvenzjoni<br />
dwar in-Negozju taż-Żrieragħ ta’ l-1995<br />
(ĠU L 119, 9.5.2007, p. 30–30)<br />
32007D0627<br />
2007/627/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 28 ta’ Settembru 2007 li<br />
tiddenunzja f’isem il-Komunità, il-Protokoll 3 taz-zokkor mill-istati<br />
ta’ l-Afrika, il-Karibew u l-Paċifiku (ACP) li jidher fil-Konvenzjoni<br />
ta’ Lomé bejn l-ACP u l-KEE ffirmata fit- 28 ta’ Frar 1975 u d-dikjarazzjonijiet<br />
korrispondenti annessi ma’ dik il-Konvenzjoni, li<br />
jinsab fil-Protokoll 3 mehmuż ma’ l-Anness V tal-Ftehim ta’ Sħubija<br />
bejn l-ACP u l-KE ffirmat f’Cotonou fit- 23 ta’ Ġunju 2000 , firrigward<br />
tal-Barbados, il-Beliże, ir-Repubblika tal-Kongo, ir-Repubblika<br />
ta’ Côte d'Ivoire, ir-Repubblika tal-Gżejjer tal-Fiġi, ir-Repubblika<br />
ta’ Gujana, il-Ġamajka, ir-Repubblika tal-Kenja, ir-Repubblika<br />
tal-Madagaskar, ir-Repubblika tal-Malawi, ir-Repubblika tal-<br />
Mawrizju, ir-Repubblika tal-Możambik, il-Federazzjoni ta’ Saint<br />
Kitts u Nevis, ir-Repubblika ta' Suriname, ir-Renju ta’ Sważilandja,<br />
ir-Repubblika Unita tat-Tanzanija, ir-Repubblika ta’ Trinidad u<br />
Tobago, ir-Repubblika ta’ l-Uganda, ir-Repubblika taż-Żambja u<br />
r-Repubblika taż-Żimbabwe<br />
(ĠU L 255, 29.9.2007, p. 38–39)<br />
32009D0393<br />
2009/393/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 18 ta' Mejju 2009 li<br />
tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem il-Komunità,<br />
fi ħdan il-Kunsill Internazzjonali taċ-Ċereali fir-rigward talestensjoni<br />
tal-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ taċ-Ċereali tal-1995<br />
(ĠU L 124, 20.5.2009, p. 63–63)<br />
32009D0394<br />
2009/394/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tat- 18 ta Mejju 2009 li<br />
tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem il-Komunità fi<br />
ħdan il-Kunsill Internazzjonali taz-Zokkor fir-rigward tal-estensjoni<br />
tal-Ftehim Internazzjonali dwar iz-Zokkor tal-1992<br />
(ĠU L 124, 20.5.2009, p. 64–64)