12.12.2012 Views

464. 1017, abril 26.

464. 1017, abril 26.

464. 1017, abril 26.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

—126 —<br />

477. 1020, marzo 12.<br />

Oliba y su esposa Ermetruita permutan con el abad y monjes de San Cugat<br />

una mojada de viña, proxima al Monasterio, en el lugar llamado Vallseca,<br />

por otra situada en "Rubiolo", término de " Aqualonga".<br />

REGESTa: BALAEI, Orígenes, 188, 454, 536, 548. — MAS, Taula, 220; Notes, iv, 250<br />

(n.° CDII).<br />

A. C. A., Cart., f. 14, n.° 27.<br />

In nomine Domini. Ego Oliba, et uxor mea Ermetriute, comutatores sumus<br />

vobis, domno Witardi, abbati et fratres vestros monachos. Manifestum<br />

est enim quia comutamus vobis modiata i de vinea quod habemus in comitatu<br />

Barchinona, prope cenobio s. Cucuphati, in locum ubi dicunt Vallissica, et<br />

nobis advenit per nostra comparatione, et ad me, uxor, pro meum decimum<br />

vel per quacumque voce. Qui affrontat ipsa vinea: de parte orientis et de<br />

omnesque partes in terras et vineas de s. Cucufati. Quantum illorum affrontaciones<br />

includunt, sic donamus vobis in vestra comutacione modiata i de vinea<br />

pro vestra terra quod vos nobis dedistis in nostra comutacione in termino<br />

de Aqua Longa, in locum ubi dicunt Rubiolo, iusta alia terra de Agela, totum<br />

placibile, sicut bene convenit inter nos, et sicut in nostra resonat scripturam<br />

comutaciones quod vos nobis fecistis. Quem vero predictam modiata i de vinea,<br />

que vobis comutamus, de nostro iure in vestro tradimus dominio et potestate,<br />

cum exio et regressio suo. Quod si ego comutatores aut ullusque horao, qui<br />

contra hac comutacione venerit ad inrumpendum, non valeat vendicare, sed<br />

componat aut componamus vobis ipsa modiata i de vinea in duplo cum omni<br />

inmelioratione sua, et in antea ista comutacione firma permaneat modo vel<br />

omnique tempore.<br />

Facta ista comutacione iiii. idus marci, a.° xxiiii. 0 regnante Roberto, rege.<br />

S+m Oliba; S+m Ermetriute, nos qui ista comutacione fecimus et firmare<br />

rogavimus; S + m Agela; S + m Miro.<br />

X Gelmirus, presbiter, qui hec scripsi et ss. cum litteras fusas quod sunt<br />

in verso vi die et anno quod supra.<br />

478. 1020, octubre 17.<br />

El abad Guitart firma un precario a Recosindo de una tierra que éste había<br />

plantado cerca del Monasterio.<br />

A. C. A., Monacales, perg. San Cugat, n.° 146. Orig.<br />

In nomine Domini. Ego Witardus, gratia Domini abba cenobio s. Cucufati<br />

simul cum fratres meos monacos, donatores sumus tibi Recosindo. Manifestum<br />

est enim quia || [donamus] ad domum s. Cucufati atque seu ad eius servientes<br />

terra ad complantandum vinea et dederunt eam tibi sine precaria et plantasti<br />

eam et advineasti || eam bene et modo venisti et petisti nobis ut fecisemus tibi<br />

exinde cartam precariam unde firmitcr posis eam teneri, sicuti 1 et facimus et<br />

de || [disti] nobis manchosos viii de auro cogto quod nos accepinms et expen-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!