12.12.2012 Views

464. 1017, abril 26.

464. 1017, abril 26.

464. 1017, abril 26.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 167 —<br />

prium sit, et per legum ordinem dare possum ullo modo, terras, scilicet, et vineas,<br />

domos, edificia, orta, ortalia, arbores varii generis, puteos et decursus<br />

aquarum, pronum et planum, Garricas et pascua totum et absque ulla diminucione<br />

dono Domino Deo et ecclesie iam dicte s. Cucuphatis martiris, excepto<br />

ipso alodio quod infra hos terminos habeo in villa Pomare, vel infra eius terminos.<br />

Insuper dono supradicte ecclesie omnes res meas mobiles quas abeo vel<br />

habere debeo ullo modo et per legum ordinem huic ecclesie dare possum. Supradicta<br />

quippe omnia que huic ecdesie dono de meo iure in potestatem et dominium<br />

ipsius trado ad illius proprium, ut faciant exinde servientes ibi Deo quod<br />

et de aliis munificenciis huius ecclesie faciunt. Quod si ego donator, aut aliquis<br />

homo utriusque sexus contra hanc donacione venero aut venerit ad inrumpendum<br />

non hoc valeam vendicare, aut valeat, sed componam aut componat iam<br />

dicte ecdesie supradicta omnia in triplum, et insuper hec donacio firma permaneat<br />

omni tempore.<br />

Actum est hoc iii.° nonas marci, a.° xxxiiii. 0 regni Rodberti, regis.<br />

S + m Aimericus, qui hanc donacionem feci, firmavi et firmare rogavi;<br />

S + m Poncii, cognomento Bonifilii, clerici et iudicis, huius rei testis; X Gelmirus,<br />

presbiter, ss.; S + m Mirone, iudice, ss.; S + m Sescud, sacer, ss.; Durandus,<br />

sacer.<br />

Ss. Guarinus, monachus, qui hanc cartam donacionis scripsi et ss. die et<br />

anno quo supra.<br />

514. 1030, agosto 4.<br />

Donucio y su esposa permutan con el abad Guitart una mojada dc viña situada<br />

en "Aqualonga", por una pieza de tierra, una casa y un mancuso.<br />

REGESTA: MAS, Taula, 220; Notes, iv, 269-71 (n.° CDXXXI).<br />

A. C. A,, Cart., f. 14, n.° <strong>26.</strong><br />

In nomine Domini. Ego Donnutio et uxori sue Richelle, comutatores sumus<br />

vobis Witardo, abbate, simul cum fratres vestros monachos cenobii s. Cucuphati.<br />

Per hanc comu{ta}tionis nostre comutamus vobis modiata i de vinea<br />

nostra propria, que nobis advenit per nostra comparatione vel per quacumque<br />

voce; et est hec omnia ipsa vinea in comitato Barch., infra termine de Aqualonga.<br />

Et affrontat ipsa vinea: de occiduo in torrent, de alias vero affrontaciones<br />

in terris vel vineis de Witardo. Quantum infra istas affrontaciones includunt,<br />

sic comutamus vobis ipsa vinea ab ipsa terra simul cum mancoso i, ab<br />

integre, cum exiis vel regresiis earum, ad vestrum plenissimum proprium.<br />

Quod si nos comutatores, aut ullusque homo, qui contra hanc comutacionem<br />

venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vendicare, sed componat aut componamus<br />

vobis in duplo cum omnes suas {in}melioraciones, et in antea ista<br />

comutacio firma permaneat modo vel omnique tempore.<br />

Facta ista comutacione ii. nonas augusti, a.° xxxiiii. 0 regnante Roberto,<br />

rege.<br />

S + m Donutio; S + m Richelle, qui ista comutacione fccimus et firmare

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!