Tarptautin? ?Passport Advantage? sutartis
Tarptautin? ?Passport Advantage? sutartis
Tarptautin? ?Passport Advantage? sutartis
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1.11 IBM verslo partneriai ir pardavėjai<br />
Priskirtuosius produktus Kilmės vietai ir Papildomoms vietoms galima įsigyti ne tik iš IBM, bet ir iš IBM<br />
verslo partnerių ir pardavėjų. Tačiau ne visi pardavėjai turi teisę parduoti visus Priskirtuosius produktus.<br />
Jei Klientas užsisako Priskirtuosius produktus pas Kliento IBM verslo partnerį (-ius) arba pardavėją (-jus),<br />
IBM neatsako už 1) jų veiksmus, 2) bet kokius papildomus jų įsipareigojimus Klientui arba 3) bet kokius<br />
produktus ir paslaugas, kuriuos jie teikia Klientui pagal savo <strong>sutartis</strong>. Jei Klientas įsigyja Priskirtuosius<br />
produktus iš IBM verslo partnerio arba pardavėjo, mokesčius ir mokėjimo sąlygas nustato IBM verslo<br />
partneris arba pardavėjas.<br />
1.12 Intelektinės nuosavybės apsauga<br />
Šiame 1.12 skyriuje sąvoka „Produktas“ reiškia IBM programą, Įrenginio kodą arba IBM įrenginio<br />
komponentą.<br />
1.12.1 Trečiosios šalies pretenzijos<br />
Jei trečioji šalis pareiškia pretenziją Klientui, kad Produktas pažeidžia trečiosios šalies patentą arba<br />
autoriaus teises, IBM gins Klientą nuo tokios pretenzijos IBM sąskaita ir atlygins visas išlaidas, žalą ir<br />
mokesčius advokatui, kuriuos teismas galutinai priteis iš Kliento arba kurie bus įtraukti į iš anksto su IBM<br />
suderintą taikų susitarimą, su sąlyga, kad Klientas:<br />
a. nedelsiant raštu praneš IBM apie pretenziją;<br />
b. leis IBM kontroliuoti gynybą ir visų susijusių klausimų sureguliavimą, bendradarbiaus su IBM; ir<br />
c. laikosi ir laikysis Produkto licencijos ir kitų sąlygų bei Kliento įsipareigojimų naudodamas toliau<br />
nurodytas teisės gynimo priemones.<br />
1.12.2 Teisės gynimo priemonės<br />
Jei tokia pretenzija pateikiama arba manoma, kad gali būti pateikta, Klientas sutinka IBM leisti IBM<br />
nuožiūra: i) leisti Klientui toliau naudoti Produktą, ii) modifikuotų jį arba iii) pakeistų jį ne mažesnio<br />
funkcinio ekvivalento produktu. Jei IBM nustato, kad nei vien iš šių alternatyvų pagrįstai negalima,<br />
Klientas sutinka nedelsiant nutraukti Produkto naudojimą ir grąžinti jį ir visas jo kopijas IBM, IBM<br />
pareikalavus raštu. Tokiu atveju IBM suteiks Klientui už grąžinamą Produktą Kliento sumokėtos sumos<br />
dydžio (jei Produktas yra „IBM SaaS“ arba jam taikomas Ribotojo laikotarpio mokestis, ne daugiau nei<br />
dvylikos mėnesių mokesčių dydžio) kreditą.<br />
1.12.3 Pretenzijos, už kurias IBM neatsako<br />
IBM neatsako už jokias pretenzijas, kilusias dėl toliau išvardytų priežasčių ar su jomis susijusias:<br />
a. bet ko, kas Kliento ar trečiosios šalies pateikiama Kliento vardu ir įtraukiama į Produktą, arba IBM<br />
konstrukcijų, specifikacijų arba instrukcijų, kurias pateikė Klientas arba trečioji šalis Kliento vardu,<br />
atitikimo;<br />
b. Kliento arba trečiosios šalies Kliento vardu atlikto Produkto modifikavimo;<br />
c. Produkto naudojimo ne pagal jam taikomos licencijos sąlygas ir apribojimus arba ne esamos<br />
Produkto versijos arba leidimo naudojimo, jei pretenzijos būtų išvengta arba pretenzijos pateikimo<br />
rizika būtų sumažėjusi naudojant esamą versiją arba leidimą;<br />
d. Produkto derinimo, veikimo arba naudojimo kartu su bet kokia programa, technine įranga,<br />
duomenimis, aparatu, metodu arba procesu;<br />
e. Produkto platinimo, veikimo arba naudojimo už Kliento Organizacijos ribų arba trečiosios šalies<br />
naudai; arba<br />
f. Atskirai licencijuoto kodo, jei toks yra, kaip nurodyta Produkto LI dokumente.<br />
Produkto LI dokumentas arba kiti dokumentai gali suteikti Klientui teisę kopijuoti, modifikuoti platinti visą<br />
Produktą arba jo dalis nemokant IBM papildomų licencinių mokesčių. Pagal šios Sutarties sąlygas<br />
nuostolių kompensavimo įsipareigojimas taikomas tik Produkto kopijoms, kurias Klientui pateikia IBM, ir<br />
papildomoms kopijoms, kurios aiškiai nurodytos TSD. IBM neprisiima atsakomybės dėl pretenzijų,<br />
susijusių su Produkto kopijomis, kurios nėra pateikiamos IBM ar kurios nėra aiškiai nurodytos TSD, net jei<br />
tai leidžiama Produkto LI arba kituose dokumentuose.<br />
Šioje Intelektinės nuosavybės apsaugos skyriuje nurodyti IBM vieninteliai įsipareigojimai ir Kliento<br />
išskirtinės teisės gynimo priemonės, susijusios su pretenzijomis dėl trečiosios šalies intelektinės<br />
Z125-5831-07 7/2011 Page 6 of 39