02.05.2015 Views

Nr.43 (1061) - Šiaurės Atėnai

Nr.43 (1061) - Šiaurės Atėnai

Nr.43 (1061) - Šiaurės Atėnai

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

8 KNYGOS<br />

2011 m. lapkrièio 18 d. Nr. 43 (<strong>1061</strong>)<br />

Ásiðaknijimo arba gráþimo namo pamokos<br />

Vigmantas Butkus. Ðiauliø auto/topografija. Eseistiniai<br />

tekstai. Ð.: Ðiaurës Lietuva, 2011. 191 p.<br />

Prieð pradëdama raðyti ðá tekstà aiðkiai suvokiu, kodël<br />

turëèiau to nedaryti. Pirmiausia – knyga, kurià pristatysiu<br />

kaip gráþimo namo pamokas, yra skirta Ðiauliams ir dalis<br />

èia sudëtø tekstø akivaizdþiai yra kilæ ið regioniðkumo /<br />

Ðiauliø ir centriðkumo / Vilniaus konfrontacijos. Tai pripaþásta<br />

ir pats knygos autorius Vigmantas Butkus, savo pozicijà<br />

pratarmëje pavadindamas kovinga. Tai lyg siena savo<br />

teritorijà ginanèio vyro laikysena. Knygà palydintys tekstai,<br />

spausdinami knygos virðelyje, rodo, kaip centras „aprobuoja“,<br />

liudija knygos kokybæ, leidþia jai bûti (nors turiu padaryti<br />

iðlygà – Rièardo Ðileikos visokiø gelaþiokø pilni tekstai<br />

atlieka labiau mediatoriaus tarp paribiø ir centro nei aprobuotojo<br />

funkcijà). Að taip pat galëèiau bûti tapatinama su<br />

centru (nuoðaly paliekant keblø klausimà, ar apskritai kada<br />

nors jauèiausi priklausanti „centrui“), taèiau, visiðkai formaliai<br />

þiûrint, ðis ruduo dalija mano laikà á dvi dalis – pusë<br />

jo priklauso provincijai (Dusetoms ir jø apylinkëms), pusë –<br />

Vilniui. Atrodo, turima patirtis leistø laisvai kaitalioti perspektyvà,<br />

rinktis þiûrëti ið centro á pakraðtá ir atvirkðèiai, taèiau<br />

ðios knygos esu mokoma, kad tai ne poþiûrio taðko, o<br />

gráþimo namo problema. Iðkart turiu perspëti, kad ketinu<br />

kalbëti ne apie visus tekstus, o tik maþdaug apie pusæ (specialiai<br />

skaièiavau), t. y. tuos, kurie knygos anotacijoje nusakomi<br />

kaip priartëjantys prie „groþinës raðtijos“.<br />

Antras, daug svarbesnis, dalykas – að neturiu Ðiauliø patirties.<br />

V. Butkaus, kaip literatûros mokslininko, nuosekliai<br />

ne vienus metus diegiamas poþiûris, kad visi pasakojimai<br />

turi savo vietà, todël tik joje gali bûti suprasti, skatina kuo<br />

preciziðkiau atlikti literatûros kûriniø erdvines analizes, atsisakant<br />

abstrakèiø apibendrinimø virðus–apaèia, rytai–vakarai<br />

ir t. t., konkretinant jø geografines apibrëþtis (tiesa,<br />

mokslinës nuostatos kategoriðkumas ðvelninamas darant<br />

tam tikras nuolaidas, pvz., kvestionuojant literatûrinio turizmo<br />

poveiká literatûros kûrinio supratimui). Taigi abejonë,<br />

ar að galiu suprasti tekstus / autoriø, jei man nepaþástamas<br />

Ðiauliø gatviø tinklas, nesu ëjusi Bulvaru, nesu girdëjusi<br />

ið Zokniø oro uosto kylanèiø naikintuvø garso, lietusi<br />

fontano, esanèio prieðais savivaldybæ, ar kitaip jutusi ðio<br />

miesto, atrodytø visai pagrásta. Argi tai, kad vaikystëje pas<br />

senelius mane veþdavo traukinys Ðiauliai–Daugpilis, o<br />

kryptis buvo nuo Ðiauliø, Latvijos link, ir tik vienà stotelæ, –<br />

tolimiausias taðkas, kurá man teko tuomet pasiekti á Ðiauliø<br />

pusæ, buvo Panemunëlio geleþinkelio stotis, – gali bent kiek<br />

kompensuoti kûniðkos ðio miesto patirties trûkumà? Juk ið<br />

tø kelioniø daug labiau atsimenu Obeliuose nuo vidurvasario<br />

kaitros besilydanèio asfalto kvapà ir tuðèios laukimo salës<br />

aidà ir vësà nei mediniø traukinio suolø kietumà. Tiesa,<br />

Ðiauliai patys mane pasiekdavo, kai vasaroti ið didelio<br />

miesto pas kaimynus atvaþiuodavo mano draugë, o jai iðvykus<br />

per radijà iðgirsdavau jos mamos iðskirtinai þemø registrø<br />

balsà. Kita vertus, kadangi nesu susaistyta su raðanèiojo<br />

gyvenama / raðoma erdve tiesioginiais ryðiais, galiu<br />

laisvai (?), nepaisydama autoriaus parinkto tekstø eiliðkumo,<br />

modeliuoti gráþimo namo marðrutà, kuris turi pretenzijø<br />

bûti suvoktas kaip bendras visiems mëginusiems (mëginantiems)<br />

gráþti. Bendrumo (kaip supratimo) matmuo veriasi<br />

ne tik dël mano pastangø ieðkoti uþraðytos patirties atitikmenø<br />

savojoje, bet ir dël paties autoriaus intencijos formuoti<br />

paradigminá (Ðiauliø) „visø pojûèiø albumo“ pasakojimà,<br />

kuris jau yra prasidëjæs, pvz., recenzuojamuose Jurgio<br />

Dieliauto knygoje ar fotoalbume „Ðiauliai“.<br />

V. Butkaus raðymas ið principo yra fenomenologiðkas<br />

(oi, kaip rizikuoju uþsitraukti autoriaus rûstybæ taip lengvai<br />

be dideliø áþangø jo raðymui uþklijuodama ðià etiketæ).<br />

Subjektyviam erdvës apraðymui, t. y. tam, kà pasiryþo daryti<br />

knygos autorius, bûdinga tai, kad nebeturima pretenzijø<br />

á objektyvø pasakojimà, o renkamasi kalbëti apie supantá<br />

pasaulá, kaip tik man, esanèiam ðio pasaulio centre, ir tik<br />

mano þiûros perspektyvoje iðnyrantá pasaulio daiktø iðsidëstymà.<br />

Gyvenamo kûno ásitraukimas á erdvæ leidþia erdvës<br />

suvokimà traktuoti kaip nenutrûkstamà komunikacijà<br />

tarp „að“ ir gyvenamojo pasaulio. Todël teiginys, kad aptariami<br />

tekstai yra apie savæs ieðkojimà gyvenamame pasaulyje,<br />

vis ið naujo mëginant nu(si)brëþti ir ávardyti gyvenamos<br />

erdvës konfigûracijas, turi pagrindo. Knygoje braiþomas<br />

þemëlapis yra ir savæs paties, negalimo suvokti be<br />

(at)kuriamo santykio su konkreèia vieta, kartografija. Èia<br />

iðraðoma jusli, jautri ir reflektyvi „að“ sampyna su erdve,<br />

kaip mane lieèianèiu, mane jauèianèiu, mane màstanèiu ir<br />

mano kûne áspaudus paliekanèiu kûnu. Ðiø esë primygtinai<br />

situatyvus (ásipainiojæs á pasaulá), ið konkreèios situacijos<br />

kylantis ir kalbëjimo situacijà reflektuojantis raðymas daro<br />

ámanomà kità teorinæ tezæ – apie kalba prasitæsiantá kûnà.<br />

Kalba iðreikðti gyvenamos, bet natûraliai ne(be)pastebimos<br />

erdvës patirtá reiðkia mëginti uþèiuopti tai, kas sudaro kasdienës<br />

patirties pamuðalà, bet sykiu toje patirtyje tiesiogiai<br />

nepasirodo ir kasdiene kalba sunkiai nusakoma. Kalba, kurios<br />

reikðmës formuojasi erdvës ir „að“ nenutrûkstamoje sàveikoje,<br />

raðanèiajam padeda pamatyti bûdà, kuriuo jis patiria,<br />

t. y. áformina, pasaulá, arba bûdà, kuriuo erdvë jo kalba<br />

save màsto, t. y. ásiformina, kalbanèiojo kûne. Autotopografijos<br />

bûdu suèiumpamas gyvenamos erdvës ásteigiamas<br />

„að“ yra ir ðios erdvës, pasirodanèios kaip „að“ galimybiø<br />

vieta, buvimo sàlyga.<br />

Autotopografija sugriebiamas „að“ arba „patybë“, pasirodanti<br />

savæs erdvës patirtyje, kaip ásiraðanèio, ákalbanèio<br />

save á konkreèià erdvæ arba iðkalbanèio, iðraðanèio gyvenamà<br />

erdvæ sava kalba (tai du to paties veiksmo aspektai), –<br />

tam, kas pavadinama subjektyvia topografija, sandas grapho<br />

yra lemiamas. Knygos autorius pristato save kaip „literatûrologà“<br />

(èia tiems, kurie to dar neþinojo), todël gal kiek<br />

per daug kuklindamasis padaro iðvadà, kad yra „ðioks toks<br />

raðymo profesionalas“ („Kà daryti, kai „nesiraðo“...“), kitur<br />

prisipaþásta turás lingvopoetinæ klausà, kuri leidþia jam atskirti<br />

estetinëmis, o ne taikomosiomis kategorijomis „patikrintà“<br />

menà nuo nemeno („Monologas Josifui Brodskiui<br />

vienu demokratijos klausimu“). Taigi akivaizdu viena – raðantysis<br />

aiðkiai suvokia kalbos / raðymo problemiðkumà, t. y.<br />

kokiø pastangø reikia, kad raðymas taptø reikðmingu kalbëjimu,<br />

atverianèiu (ið)kalbamo gyvenimo savitumà, sykiu iðkeldamas<br />

ir galimus ðios patirties bendraþmogiðkus dëmenis.<br />

V. Butkus ryþtasi bûti iðbandytas kalba. Esë „Du ið Imperijos<br />

dekadanso metø“ atvirai ávardijami du autoritetai –<br />

Arvydas Ðliogeris ir Alfonsas Nyka-Niliûnas, kuriø raðymo,<br />

màstymo bûdas priartëja prie knygos autoriaus ásivaizduojamos<br />

idealybës. Nusakydamas jø kalbos ypatumus, autorius<br />

ásivardija ir savo raðymo siekiamybæ – patirtimi pagrástas,<br />

t. y. ið kûniðkos filotopinës erdvës patirties kylantis,<br />

autentiðkas kalbëjimas. Autentiðkas apima ne tik reikðmes<br />

tikras, patikimas, bet ir numato ðiuo þodþiu apibûdinamos<br />

kalbos, patirties ryðá su „pirminiu ðaltiniu“. Tiksliau, tikra ir<br />

patikima mums rodosi tai, kas yra iðlaikæ ryðá su pradþia.<br />

Patirties, kalbos pradþia – vaikystë. Vaiko pasaulio patirtis<br />

pati betarpiðkiausia, ja remiantis apibrëþiamas ikirefleksinis<br />

santykis su pasauliu. Jo santykis su kalba yra visø jau<br />

suaugusio þmogaus mëginimø susisiekti su pirmine, á patirties<br />

pradþià vedanèia kalba tikslas. Todël pamatyti ir ávardyti<br />

(svarbu suvokti, kad kalbama ne apie vienà po kito einanèius,<br />

bet vienalaikius veiksmus) pasaulá kaip kaskart<br />

gimstantá pirmà kartà reiðkia trokðti „pakartoti“ vaiko<br />

þvilgsná á daiktus, kad jie pasirodytø tokie, kokie yra.<br />

Nors pirma pamoka sunkiausiai átelpa á „pamokos“ sàvokos<br />

rëmus, tekstais „Kai dingsta skonis“, „Apie niekà<br />

(srûvantá laikà) po vynuoge“ ir „...tai, kas sustingæ, niekados<br />

nelaimës“, manau, apibrëþiama iðeities pozicija, bûtina,<br />

kad atsirastø impulsas judëti. Tai pasaulio, tiksliau, ryðio su<br />

pasauliu praradimas. Kadangi raðymu nuolat græþiamasi á<br />

save, neámanomà suvokti be santykio su konkreèia erdve<br />

(namais, miestu), ðiose esë apraðoma bekontaktë situacija<br />

apima ávairiopus santykio su pasauliu, kaip kitu kûnu, netekties<br />

aspektus. Gebëjimas justi fenomenologø aiðkinamas<br />

kaip visuminis kûno jaudrumas, kai visø kûno pavirðiø juslumas,<br />

koordinuojamas á tikslà sutelktos, patirtá sintezuojanèios<br />

kûno schemos, sukuria visuminæ daikto patirtá (Alphonso<br />

Lingis). Todël atskiri nejautros aspektai byloja apie<br />

viso kûno imlumo silpnëjimà arba atsisakymà reaguoti, bûti<br />

átrauktam á pasaulá. Ið ðios perspektyvos þiûrint, „að“, nejauèiantis<br />

skonio, ir skoná praradæs pasaulis („Kai dingsta<br />

skonis“) liudija to paties kûniðkiausio (betarpiðkiausio),<br />

juslinio ryðio su pasauliu pertrûká. Svetimumà sau paèiam,<br />

kaip ávietintai sàmonei, tuo pat metu vykstantá jos uþsidarymà,<br />

didëjantá jos nepralaidumà gyvenamojo pasaulio fenomenams<br />

liudijantys tekstai iðskleidþia „að“, negalinèio, nenorinèio,<br />

atsisakanèio ásitraukti á autentiðkà santyká, patirtá.<br />

Kûno nejautra gali bûti traktuojama ir kaip trûkinëjanèiø<br />

jungèiø pasekmë, ir kaip (ne)sàmoningas bûdas apsisaugoti<br />

nuo pasaulio invazijos. Ji rodo ir tam tikro patirties lauko iðnykimà.<br />

Prarandant skoná, laikinai já „uþmirðtant“, suskliaudþiamas<br />

ir su ðia kûno patirtimi susijæs galimybiø laukas.<br />

Kitas esë apraðytas nejautros bûsenai bûdingas bruoþas –<br />

sinchrono su supanèiu pasauliu (erdve) praradimas: „að“<br />

tuomet juntamas kaip stingstantis, nuo pralekianèio pasaulio<br />

atsiliekantis ir praëjusiame laike pasiliekantis kûnas<br />

(„...tai, kas sustingæ...“). Kûno judesys yra atsakas á gyvenamo<br />

pasaulio kvietimà ásitraukti, dalyvauti. Todël stingulys,<br />

kaip negebëjimas reaguoti á konkreèioje situacijoje kylanèias<br />

uþduotis, gali bûti suvokiamas kaip ta pati kûno nejautra<br />

kaip ir skonio praradimas. Kûnas rodosi nebepajëgus<br />

sutelkti visus savo jutimus atsakui á pasaulio „j(a)udinimà“.<br />

Arba kûno pavirðiais juntami gyvenamo pasaulio fenomenai<br />

nebesukaupia gestu atliepianèiam atsakui.<br />

Jei tekstuose pasirodanèià kûno nejautrà traktuojame ir<br />

kaip savisaugos bûdà pasitraukiant, uþsidarant, turëtume iðsiaiðkinti,<br />

nuo ko ribojamasi, nuo ko saugojamasi, kur atsisakoma<br />

dalyvauti. Skoná turintis pasaulis, skanûs, skonio<br />

kupini jo fenomenai yra skonëtis trokðtanèiojo tikslas, sutelkiantys<br />

kûnà judesiui ir tokiu bûdu átraukiantys á santyká.<br />

Skonio pojûtá praradæs kûnas nebeturi tos pamatinës intencijos<br />

– noro patirti skoná, sotintis, nes nejauèia alkio. Alkis,<br />

kaip nukreiptumas á ar atvirumas, èia gali bûti suprantamas<br />

ir kaip gyvenimo alkis. Kûnà veiksmui iðjudinantis alkis<br />

kyla ið stokos, trûkumo. Esë „Holograminë snûda Ðiauliø<br />

„Saulës“ kino teatre“, ***SPAM***, „Apie niekà...“ gana<br />

tiksliai nusakoma bûsena, kurià galima pavadinti persisotinimu.<br />

Bûtent ðiuose tekstuose aiðkiai matyti, kaip kûno patirtis<br />

yra ásismelkusi á visas sàmonës veiklas – màstymà, raðymà.<br />

Arba, tiksliau, kaip raðymo – màstymo patirtis yra<br />

kûniðka. Persisotinimo bûsenos pasekmë yra ðleikðtulys,<br />

kylantis ið „ávairiausiø literatûros prasmiø, problemø, paveikslø“<br />

pervirðio. „Sveikam“ santykiui su pasauliu bûdinga<br />

tai, kad iðlaikoma patirianèiojo ir pasaulio sàveikà uþtikrinanti<br />

pusiausvyra, apibrëþiant erdvinëmis kategorijomis –<br />

saugus atstumas, kai pasaulis nei per arti, nei per toli. Jëga á<br />

sàmonæ besiskverbianti bereikðmë informacija, atsitiktiniai,<br />

pernelyg ryðkûs vaizdai, siuþetai juntami kaip glaudþiai<br />

prie kûno prilimpantis audinys („riebaluota drobë“) – aptraukiantis<br />

kûnà lyg antroji oda, ásiterpiantis tarp „að“ ir pasaulio.<br />

Pakankamas nuotolis, paliekantis erdvës vaizduotei,<br />

já lydintis neuþbaigtumo pojûtis þadina alká, skatina áveikti<br />

„að“ ir geidþiamus fenomenus skiriantá atstumà – kurti<br />

(„Apie vaizdø pertekliø, vaizduotës alká...“). Neatsitiktinai<br />

alkanos vaizduotës prisiminimas ateina ið vaikystës. Alkstanti<br />

vaizduotë yra nukreipta, aktyvi vaizduotë – jai bûdingas<br />

gyvas santykis su pasauliu. Á suaugusiojo sàmonæ besibraunanèios,<br />

nuolat sugráþtanèios, á klampø màstymo solipsizmà<br />

gramzdinanèios tekstø, vaizdø nuotrupos rodosi lyg<br />

ðiukðlës, atplaiðos buvusios patirties, su kuria nebeámanoma<br />

susisiekti. Jos uþtamsina ir kasdienæ patirtá, tolina nuo<br />

èia ir dabar akiratin patenkanèiø daiktø ir þmoniø.<br />

Svetimumo sau ir gyvenamam pasauliui patirties vos iðtveriamas<br />

svoris galëtø bûti paaiðkinimu, kodël paliekami<br />

namai, iðvykstama ið gimtøjø vietø, traukiama á visokiausias<br />

pasvietes. Taèiau knygos esame mokomi ne pasitraukti,<br />

o sustoti. Stabdyti laikà, savo ritmu atlikdami kasdienius<br />

darbus, pastebëdami namø aplinkoj judantá, èia esanèius<br />

daiktus lieèiantá, girdintá, màstantá kûnà. Ðiuo gráþimo etapu<br />

svarbi yra valia – apsisprendimas sustoti ir patirti lëtà<br />

laiko tekëjimà. Viktorija Daujotytë taip pat yra mokiusi,<br />

kad, norint aptikti savo paties patirianèià (á pasaulá átrauktà)<br />

sàmonæ, reikia ne tik atidumo, bet ir daug atsisakymø. Tik<br />

nurimusioj sàmonëj ryðkëjanèios, (beveik) natûraliai besimezganèios<br />

„að“ ir pasaulio jungtys yra raiðkios. Ið gyvenamos<br />

erdvës ir asmens saugaus sàryðio kylanti kalba gali bûti<br />

patirta kaip sava, atitinkanti pasauliui atsiliepiantá kûnà.<br />

Tokia kalba galima pasitikëti ir pradëti kalbëti bei pamaþu<br />

plësti „að“ erdvæ.<br />

Autoriaus patirties ir kalbos pradþia – namai – yra Uþventis,<br />

ðioje erdvëje áraðytas yra turi tà maksimalø tikrumà,<br />

kurio reikia, kad prasidëtø pasakojimas. Tas tikrumas esë<br />

„Vaikystës prisiminimø Uþventis“ pasirodo kaip visiðkas<br />

patirties ir kalbos sutapimas: þodþiø nei per daug, nei per<br />

maþai, kalbos ritmas, regis, atitinka palengva sava erdve judanèio,<br />

akimis jà iðþvalganèio, aprëpianèio kûno ritmà.<br />

Nors èia pasirodanti patirtis yra buvusi, atminties iðsaugotas<br />

praeities vaizdas stulbinamo ryðkumo ir detalumo: akyse<br />

ðmëþuoja iðblukæs Marelës rusvas sijonas, girdimas jos<br />

vardo minkðtas tarimas, judanèiame kûne áraðytas miesto<br />

gatveliø tinklas, pastatø formos ir jø dydþiai iðmatuoti vaikiðkø<br />

judesiø (labai plati baþnyèios tvora, ant kurios þaistas<br />

rusø–vokieèiø karas), vis dar juntamas vos vos pasûdytø<br />

pomidorø sulèiø tirðtumas, delne èiuopiamas monetos kietumas,<br />

uþuodþiamas kepamø pyragø kvapas. Èia esantis<br />

yra kupinas visø pojûèiø. Svarbu ir tai, kad ðiame tekste iðraðytas<br />

yra dël já apgaubianèios Dievo kvailelës Marelës istori-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!