18.03.2016 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām patvēruma robežu un imigrācijas jomā

1XxIkrr

1XxIkrr

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>par</strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>patvēruma</strong>, <strong>robežu</strong> <strong>un</strong> <strong>imigrācijas</strong> <strong>jomā</strong><br />

ar viņiem, taču tādiem EEZ valstu valstspiederīgajiem, kuri izmanto tiesības uz brīvu<br />

pārvietošanos, ir jāpiešķir arī tādas pašas “sociālās <strong>un</strong> nodokļu priekšrocības” kā viņu<br />

uzņēmēju valstu pilsoņiem, tostarp jāpiemēro jebkādi <strong>imigrācijas</strong> noteikumi, kas ir spēkā<br />

situācijās, uz kuriem direktīva tieši neattiecas 236 .<br />

ECTK — ECT ir izskatījusi vairākas lietas <strong>par</strong> atteikumu piešķirt vīzu atstātajiem laulātajiem,<br />

bērniem vai vecāka gadu gājuma radiniekiem, ar kuriem iesniedzējam iepriekš citā<br />

valstī ir bijusi ģimenes dzīve.<br />

Attiecībā uz atstātajiem laulātajiem daudzus argumentus, ko <strong>Eiropas</strong> Padomes dalībvalstis<br />

izvirzījušas — <strong>un</strong> ECT akceptējusi — ģimenes statusa legalizēšanas lietās, piemēro arī<br />

ģimenes atkalapvienošanās lietās. Laulātajiem, kuri dzīvo <strong>Eiropas</strong> Padomes dalībvalstīs<br />

<strong>un</strong> ir noslēguši laulību ar <strong>par</strong>tneriem, kas dzīvo citā valstī, var nākties pārcelties uz citu<br />

valsti, ja viņi nevarēs pierādīt, ka tam būs nopietni šķēršļi, jo īpaši tad, ja viņiem bija jāzina<br />

<strong>par</strong> ierobežojošiem <strong>imigrācijas</strong> noteikumiem. Dalībvalstīm nav pienākuma respektēt<br />

laulātu pāru izvēli dzīvot konkrētā valstī <strong>un</strong> piešķirt uzturēšanās atļauju tādas personas<br />

laulātajam, kas nav šīs valsts pilsonis. Tomēr, ja dalībvalsts nolemj pieņemt tiesību<br />

aktu, ar kuru noteiktu imigrantu kategorijām tiek piešķirtas tiesības atkalapvienoties ar<br />

laulātajiem, tas jādara atbilstoši ECTK 14. pantā noteiktajam diskriminācijas aizlieguma<br />

principam 237 .<br />

Bieža iezīme migrācijas gadījumos ir bērnu atstāšana — vecāki dodas prom, lai iekārtotos<br />

uzņēmējā valstī, <strong>un</strong> atstāj bērnus, bieži vien vecvecāku vai citu radinieku aprūpē, līdz<br />

būs juridiski, sociāli <strong>un</strong> ekonomiski iekārtojušies <strong>un</strong> nodrošinājuši pietiekamus apstākļus,<br />

lai bērni varētu viņiem pievienoties. ECT pieeja šādos gadījumos lielā mērā ir atkarīga no<br />

katras lietas individuālajiem apstākļiem.<br />

Piemērs. Lieta Gül pret Šveici 238 : vīrs <strong>un</strong> pēc tam sieva migrēja uz Šveici <strong>un</strong> atstāja<br />

meitu Turcijā pie radiniekiem. Māte guva nopietnas traumas ug<strong>un</strong>sgrēkā, <strong>un</strong> Šveices<br />

iestādes viņai piešķīra uzturēšanās atļauju uz humāniem pamatiem, jo uzskatīja,<br />

ka atgriešanās Turcijā tobrīd apdraudētu viņas fizisko labklājību. Vīram tika piedāvāta<br />

uzturēšanās atļauja, lai viņš varētu palikt kopā ar sievu. Iesniedzēji iesniedza<br />

pieteikumu <strong>par</strong> atkalapvienošanos ar Turcijā palikušo meitu, taču, lai gan abi vecāki<br />

Šveicē uzturējās likumīgi, viņu statuss nenodrošināja tiesības uz ģimenes atkal­<br />

236 EBTA tiesas 2011. gada 26. jūlija sprieduma lietā Nr. E-4/11 Arnulf Clauder 44. p<strong>un</strong>kts.<br />

237 ECT 2012. gada 6. novembra spriedums lietā Hode <strong>un</strong> Abdi pret Apvienoto Karalisti, Nr. 22341/09,<br />

43.–55. p<strong>un</strong>kts.<br />

238 ECT 1996. gada 19. februāra spriedums lietā Gül pret Šveici, Nr. 23218/94.<br />

130

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!