02.08.2013 Views

de godenbeelden aan den buitenmuur van den qiwatempel te tjandi ...

de godenbeelden aan den buitenmuur van den qiwatempel te tjandi ...

de godenbeelden aan den buitenmuur van den qiwatempel te tjandi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DE GODENBEELDEN AAN DEN BUITENMUUR<br />

VAN DEN QIWATEMPEL TE TJANDI PRAM-<br />

BANAN EN DE VERMOEDELIJKE LEEF-<br />

TIJD VAN DIE TEMPELGROEP.<br />

DOOR<br />

MARTINE TONNET.<br />

Op voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> Dr. J. Groueman, eere-voorzit<strong>te</strong>r <strong>de</strong>r archaeologische<br />

vereeniging <strong>te</strong> Jogjakarta werd in 1885 een begin gemaakt met<br />

<strong>de</strong> ontgraving <strong>de</strong>r Prambauan<strong>te</strong>inpels, welke arbeid in 1890 werd<br />

voltooid. Alhoewel <strong>de</strong> zoogenaam<strong>de</strong> Lara-Djonggrang-groep alreeds<br />

langen tijd bekend was, kwamen bij <strong>de</strong> ontgraviug vele verrassen<strong>de</strong><br />

bijzon<strong>de</strong>rhe<strong>de</strong>n <strong>aan</strong> het licht, waarin Dr. G. <strong>aan</strong>leiding vond, tot<br />

eene beschrijving er<strong>van</strong> over <strong>te</strong> g<strong>aan</strong>. Die beschrijving, opgeluis<strong>te</strong>rd<br />

met eene rijke verzameling afbeeldingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpels en hunne<br />

<strong>de</strong>tails, verscheen in Iö93 on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n ti<strong>te</strong>l: Dr. J. Groneman. Tjandi<br />

Prambauan na <strong>de</strong> ontgraving met 62 lichtdrukken <strong>van</strong> Cephas.<br />

Daar <strong>de</strong> verklaring <strong>de</strong>r bas-reliefs <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpelmuren tot he<strong>de</strong>n<br />

toe nog s<strong>te</strong>eds op gissingen berust, durven ook wij <strong>de</strong> vrijheid<br />

nemen, <strong>de</strong> uitkoms<strong>te</strong>n onzer studie, die met die <strong>van</strong> dr. Groneman<br />

hier en daar in strijd zijn, en die zich evenmin bui<strong>te</strong>n het gebied<br />

<strong>de</strong>r gissingen bewegen, on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> oogen onzer lezers <strong>te</strong> brengen.<br />

Om <strong>de</strong> Ciwa-, Wisnu- en Brahma<strong>te</strong>mpels nu, die <strong>de</strong>el uitmaken<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>ze groep, zijn reeksen <strong>van</strong> beeldgroepeu gebei<strong>te</strong>ld, die <strong>aan</strong><br />

<strong>de</strong>ze <strong>te</strong>mpels een dubbelslachtig karak<strong>te</strong>r geven, daar die beel<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> Buddhistische opvatting getuigen, <strong>te</strong>rwijl <strong>de</strong> hoofdbeel<strong>de</strong>n boven<br />

<strong>de</strong> <strong>te</strong>mpelput<strong>te</strong>n blijkbaar Brahm<strong>aan</strong>sch zijn.<br />

Daar wij in eenige <strong>de</strong>zer go<strong>de</strong>ubeel<strong>de</strong>n wereldhoe<strong>de</strong>rs (lokapala's)<br />

of beheerschers <strong>de</strong>r windstreken meenen <strong>te</strong> herkennen, willen<br />

we die groepen eens wat na<strong>de</strong>r beschouwen. We kiezen daartoe die<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>n Ciwa<strong>te</strong>mpel, die in het werk <strong>van</strong> Dr. Groneman fraai en .<br />

dui<strong>de</strong>lijk zijn afgebeeld.


DE GODENBEELDEN AAN DEN BUITENMUUR ENZ. 129<br />

Maar we zullen vooraf <strong>de</strong> eigenschappen en attribu<strong>te</strong>n <strong>de</strong>r verschillen<strong>de</strong><br />

wereldhoe<strong>de</strong>rs nag<strong>aan</strong>. '<br />

De lokapala's in het Buddhistisch geloof zijn vier in getal.<br />

Voor het Oos<strong>te</strong>n: Dhrtarastra, beheerscher <strong>de</strong>r Gandharwa's;<br />

attribuut: <strong>de</strong> mandoline.<br />

Voor het Zui<strong>de</strong>n: Wirütlhaka, koning <strong>de</strong>r Kumbhanda's (<strong>de</strong>monen).<br />

Hij draagt als helm een olifantskop en als attribuut een lang<br />

zwaard.<br />

Voor het Wes<strong>te</strong>n Wirüpaksa -, koning <strong>de</strong>r Naga's. Zijn attribuut<br />

is een caitya of een juweel in <strong>de</strong>n vorm <strong>van</strong> een caitya in <strong>de</strong><br />

rech<strong>te</strong>rhand en eene slang in <strong>de</strong> linker.<br />

Voor het Noor<strong>de</strong>n Kubera of Waicrawana, koning <strong>de</strong>r<br />

Yaksa's. Zijn attribu<strong>te</strong>n zijn eene v<strong>aan</strong> of eene lans met v<strong>aan</strong><br />

iu <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>r en een rat die juweelen spuwt in <strong>de</strong> linkerhand.<br />

De laatstgenoem<strong>de</strong> God, die <strong>te</strong>vens God <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Rijkdom is, is<br />

<strong>de</strong> gewichtigs<strong>te</strong> <strong>de</strong>r vier groo<strong>te</strong> koningen (Caturmaharaja's) of wereldhoe<strong>de</strong>rs,<br />

die volgens Buddhistische opvatting <strong>de</strong>n berg Meru'of<br />

Sumeru, het centrum <strong>van</strong> het wereldsys<strong>te</strong>em, bewaken.<br />

Het Brahmanisme kent er vier of acht en wel vier voor het<br />

Noor<strong>de</strong>n, Oos<strong>te</strong>n, Zui<strong>de</strong>n en Wes<strong>te</strong>n en acht, wanneer het Z.Oos<strong>te</strong>n,<br />

Z.Wes<strong>te</strong>n, N.Oos<strong>te</strong>n en N.Wes<strong>te</strong>n daaraau wor<strong>de</strong>n toegevoegd.<br />

Daar <strong>de</strong> opgaven hunner namen volgens <strong>de</strong> ons toegankelijke<br />

bronnen niet overal gelijklui<strong>de</strong>nd zijn, zullen we <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong><br />

passage uit het werk <strong>van</strong> Coleman in haar geheel overnemen, (bl. 253).<br />

«Meru.<br />

The mythological mountain Meru, the Mienmo of the Burmese,<br />

and the Sineru of the Siamese, is <strong>te</strong>rmed by the Hindus the navel<br />

of the world, and is their Olympus, the fabled resi<strong>de</strong>nce of their<br />

<strong>de</strong>ities. It is <strong>de</strong>scribed by them to be placed at the north pole and<br />

formed like a lotos, the petals of which are the abo<strong>de</strong>s of the gods,<br />

at<strong>te</strong>n<strong>de</strong>d by the Rishees, the Gundharvas, the Apsaras, and the<br />

Naga Rajah or great Snake King. On the summit is the heaven of<br />

Brahma; in the east is Swerga, the paradise of Indra, resplen<strong>de</strong>nt<br />

' Geraadpleegd zijn voor <strong>de</strong> Brahm<strong>aan</strong>sche lokapala's het werk <strong>van</strong> COLEMAN<br />

The Mythology of the Hindus. 1832 en WILKINS , Hindu Mythology, 2" edit. ,<br />

1900; voor <strong>de</strong> Buddhistische GRÜNWEDEI-, Mythologie <strong>de</strong>s Bnddhismus in<br />

JTibet und <strong>de</strong>r Mongolei, 1900.<br />

* Wirüpaksa be<strong>te</strong>ekent volgens Prof. Kern hij, wiens oog misvormd<br />

is, symbool <strong>van</strong> <strong>de</strong>n zonson<strong>de</strong>rgang.


180 DE GODENBEELDEN AAN DEN BUITENMUUK VAN DEN<br />

as a thousand suns: in the south-east is the heaven of Agui; in the<br />

south is Yama's; in the south-west Virupacsha's; in the west, Varuna's;<br />

in the north-west, Vayu's; in the north is Kuvera's, whose seat is<br />

formed of lapus-lazuli; and in the north-east is the heaven of Siva,<br />

/•/of fervid gold.'/ Siva would thus appear to be doubly provi<strong>de</strong>d for,<br />

Virupacsha being also one of his names. According to some, Surja<br />

occupies the south-west. The heaven of Vishnu is variously placed:<br />

by some in the Frozen Ocean, and by others in a sub<strong>te</strong>rraneous<br />

sea of milk."<br />

Op plaat 28 geeft C. ons een <strong>te</strong>ekeuing <strong>te</strong> zien <strong>van</strong> dien Go<strong>de</strong>uberg.<br />

Het centrum <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>ekeuing is een plat<strong>te</strong>grond <strong>van</strong> <strong>de</strong>n berg<br />

Meru. Daarboven zijn in vak B <strong>de</strong> go<strong>de</strong>n verblijven ge<strong>te</strong>ekend. Nog<br />

hooger bevon<strong>de</strong>n zich <strong>de</strong> hoogs<strong>te</strong> hemelen met in <strong>de</strong>n top het verblijf<br />

<strong>van</strong> het opperwezen. De vakken C en D moet men zich on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n<br />

berg <strong>de</strong>nkeu. Het zijn <strong>de</strong> woningen <strong>de</strong>r groo<strong>te</strong> Naga's en <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>elen <strong>van</strong> <strong>de</strong> hel.<br />

Wij hebbeu voorloopig alleen met het vak B <strong>te</strong> maken, dat<br />

Coleman als volgt beschrijft.<br />

//B. <strong>de</strong>scribes the heavenly mansions on the plane as they are<br />

placed above Meru, the six<strong>te</strong>en, that are marked from 24 to<br />

39 being those of Indra and other <strong>de</strong>ities."<br />

Het is zeer <strong>te</strong> bejammereu, dat hij die an<strong>de</strong>re vijftien go<strong>de</strong>n niet<br />

noemt. Ver<strong>de</strong>r vin<strong>de</strong>n we <strong>de</strong>ze opgave omtrent <strong>de</strong>u Z.Wes<strong>te</strong>lijken<br />

wereldhoe<strong>de</strong>r verdacht. Nergens el<strong>de</strong>rs toch troffen we Wirüpaksa<br />

<strong>aan</strong> in het Brahm<strong>aan</strong>sche go<strong>de</strong>nsys<strong>te</strong>em. Hij was voor <strong>de</strong> N. Buddhis<strong>te</strong>n<br />

<strong>de</strong> beheerscher <strong>van</strong> het Wes<strong>te</strong>n.<br />

El<strong>de</strong>rs op bl. 126—127 (noot) noemt hij <strong>de</strong> acht, als volgt:<br />

'/Indra, the regent of showers and of the east wind.<br />

Vahni (= Agni) of the south-east.<br />

Yaraa of the south.<br />

Nai rit of the south-west.<br />

Var una, regeut of the west.<br />

Mar ut (=Wayu) of the north-west.<br />

Kuvera of the north [//south'/ is een vergissing].<br />

Ica (= Qiwa) of the north-east.// '<br />

Ver<strong>de</strong>r zegt hij nog: "This account will be found to vary slightly<br />

from other <strong>de</strong>scriptions of the regents of the winds or eight points<br />

i Deze opgave is betrouwbaar, want zij is, zooals Prof. Speyer mij me<strong>de</strong><strong>de</strong>elt,<br />

ontleend <strong>aan</strong> het woor<strong>de</strong>nboek <strong>van</strong> Amarasimha, <strong>de</strong>n AmarakoQa<br />

(zie aldaar I, 3, 2).


9IWATEMPEL TE TJANDI PR.AMBANAN ENZ. 131<br />

of the earth ; but the several accounts differ in a very trifling <strong>de</strong>gree,<br />

introducing Agni ins<strong>te</strong>ad of Vahni * ; Sürya ins<strong>te</strong>ad of Nairit:<br />

Chandra for Kuwera; aud Chandra also, or Prithivi, for Isa.'/<br />

Waar er <strong>van</strong> 10 lokapala's sprake is, zijn <strong>de</strong> beheerschers <strong>van</strong><br />

het Zenith»en het Nadir er bij gerekend.<br />

G<strong>aan</strong> wij nu <strong>de</strong> plaatsing <strong>de</strong>r Brahmaausche wereldhoe<strong>de</strong>rs nog<br />

eenmaal na, dan zit dus:<br />

In het Oos<strong>te</strong>n: Indra, God <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Hemel. Attribuut <strong>de</strong><br />

wajra (bliksembun<strong>de</strong>l); soms <strong>de</strong> lans.<br />

In het Zui<strong>de</strong>n Yama, God <strong>van</strong> het Doo<strong>de</strong>urijk, ook <strong>van</strong> <strong>de</strong>n<br />

Tijd en dan genaamd Kala. Attribu<strong>te</strong>n: <strong>de</strong> paca (strik) en <strong>de</strong> dan da<br />

(<strong>de</strong> kuods of roe<strong>de</strong>).<br />

In het Wes<strong>te</strong>n War upa, God <strong>van</strong> <strong>de</strong> Wa<strong>te</strong>ren (in Wedischen tijd<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>n Nachthemel). Attribuut <strong>de</strong> paca (strik). Dowsou noemt<br />

dien uaga-paca of slangenstrik.<br />

In het Noor<strong>de</strong>n Kuwera, God <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Rijkdom en Koning <strong>de</strong>r<br />

Yaksa's, ook wel Waicrawana gehee<strong>te</strong>u. Attribu<strong>te</strong>n: <strong>de</strong> geldzak,<br />

<strong>de</strong> hamer en <strong>de</strong> lotos. Hij wordt gewoonlijk vergezeld door vier<br />

Yaksa's. Naast Kuwera wordt Soma of Candra genoemd, die<br />

door sommigen ech<strong>te</strong>r in het N.O. wordt geplaatst. Hij is <strong>de</strong> God<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> M<strong>aan</strong>, oorspronkelijk <strong>de</strong> geest, die in <strong>de</strong> somaplant huist,<br />

een geneeskrachtige plant, waaruit een bedwelmen<strong>de</strong> drank bereid<br />

werd. Voorts wor<strong>de</strong>n genoemd:<br />

Voor het Z. Oos<strong>te</strong>n Agui, God <strong>van</strong> het Vuur. Attribuut: <strong>de</strong><br />

tomara (speer), <strong>de</strong> lotos, <strong>de</strong> banier en het bidsnoer.<br />

Voor het Z.Wes<strong>te</strong>n Sürya, God <strong>van</strong> <strong>de</strong> Zon. Attribuut: <strong>de</strong><br />

lotosbloem.<br />

Naast Sürya vin<strong>de</strong>n we bij Coleman voor het Z.W. genoemd:<br />

Wirüpaksha, die bij <strong>de</strong> Buddhis<strong>te</strong>n het Wes<strong>te</strong>n beheerscht. Ook<br />

Nairit of Nirut noemt hij als zoodanig. In het Sanskrit luidt<br />

zijn naam Nairrta, een afleiding <strong>van</strong> Nirrti, <strong>de</strong> godin <strong>de</strong>s ver<strong>de</strong>rfs.<br />

In het N. Wes<strong>te</strong>n zit Wayu. Attribuut <strong>de</strong> wit<strong>te</strong> vlag: soms<br />

ook <strong>de</strong> olifantshaak en <strong>de</strong> speer of pijl.<br />

In het N.Oos<strong>te</strong>n zit Ciwa. Attribu<strong>te</strong>n <strong>de</strong> trisüla (drietaiid) en<br />

<strong>de</strong> munda (doodskop); soms nog enkele an<strong>de</strong>re, die <strong>van</strong> zijn ver<strong>de</strong>lgen<strong>de</strong><br />

kracht getuigen. Naast Ciwa wordt ook Soma genoemd<br />

als beheerscher <strong>van</strong> het N.O. en in <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> plaats Prthiwi<br />

(Godin <strong>de</strong>r aar<strong>de</strong>).<br />

' Dit verschil is <strong>de</strong>nkbeeldig; want vahni is een synoniem <strong>van</strong> agni.


188 DE GODENBEELDEN AAN DEN BUITENMUUR VAN DEN<br />

Wanneer wij nu <strong>de</strong> Brahm<strong>aan</strong>sche met <strong>de</strong> Buddhistische wereldhoe<strong>de</strong>rs<br />

vergelijken, dan zien we, dat Indra met ziju wajra bij<br />

<strong>de</strong> Buddhis<strong>te</strong>n heeft plaats gemaakt voor <strong>de</strong>n Gandharwakoning<br />

Dhrtarastra, da{ Yama heeft plaats gemaakt voor <strong>de</strong>n Demonenkoning<br />

Wirüdhnka, wiens attribuut is een lang zwaard. Dj£ <strong>de</strong>monen<br />

hee<strong>te</strong>u Kumbhanda's. Nu be<strong>te</strong>ekent kumbha //pot// of "urn«<br />

(doo<strong>de</strong>nurn). De gelaatskleur <strong>van</strong> dien god is blauw, wat wijst op<br />

een schrikwekkend karak<strong>te</strong>r. Het is dus <strong>aan</strong>nemelijk, dat in hem <strong>de</strong><br />

ou<strong>de</strong> Hellekoning Yama voortleeft. De ou<strong>de</strong> wedische God Waruna<br />

heeft plaats gemaakt voor <strong>de</strong>n Nagakoning Wirüpaksa. Die Naga's<br />

spelen in het Buddhistische geloof een groo<strong>te</strong> rol. Niet alleen, dat<br />

zij in <strong>de</strong> Buddhalegen<strong>de</strong>n herhaal<strong>de</strong>lijk optre<strong>de</strong>n als vereer<strong>de</strong>rs <strong>van</strong><br />

Buddha en zijne leer, maar zij zijn in het volksgeloof <strong>de</strong> bewaar<strong>de</strong>rs<br />

<strong>van</strong> schat<strong>te</strong>n, voornamelijk vau e<strong>de</strong>lges<strong>te</strong>en<strong>te</strong>n. Zij brengen geluk<br />

<strong>aan</strong> wie ze ziet en regen in tij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> droog<strong>te</strong>. Het is begrijpelijk,<br />

dat zij in het regenbrengen<strong>de</strong> Wes<strong>te</strong>n wonen (<strong>te</strong>n Wes<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>n<br />

berg Meru) eu met juweeleu zijn gekroond.<br />

Alleen Kuwera (of Kubera) is wat naam en functie betreft,<br />

<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> gebleven. Maar zijne attribu<strong>te</strong>n ziju veran<strong>de</strong>rd.<br />

Bezien wij uu <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> pla<strong>te</strong>n en beginnen we met Dr. Groneman<br />

<strong>aan</strong> <strong>de</strong> Oostzij<strong>de</strong> <strong>te</strong>n Zui<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> trap. (Zie plaat XXXV). Daar<br />

zien wij Indra als Wajra-pani met zijn wajra (bliksembun<strong>de</strong>l) als<br />

hoe<strong>de</strong>r <strong>van</strong> het Oos<strong>te</strong>n. Van eene mandoline is geen spoor <strong>te</strong> bekennen.<br />

We hebben hier dus <strong>de</strong>n Brahmaauschen wereldhoe<strong>de</strong>r voor ons.<br />

Aan weerszij<strong>de</strong>n zit<strong>te</strong>n drie vrouwelijke volgelingen. Pat s<strong>te</strong>mt ook<br />

overeen met <strong>de</strong> gewone voors<strong>te</strong>lling, dat <strong>de</strong>ze God <strong>van</strong> apsarasen<br />

(hemelnymfen) is vergezeld. Aan <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>rzij<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>n God zien<br />

we boven <strong>de</strong>n troon een seutéblad afgebeeld en nog iets hooger een<br />

lotosbloem met afhangen<strong>de</strong> meeldra<strong>de</strong>n (zie origineele photo). Het<br />

sentéblad is 't symbool <strong>van</strong> het koningschap. Het komt op bijna al<br />

<strong>de</strong>ze reliefs voor. Waar het ontbreekt, zullen wij er op wijzen.<br />

Iudra was <strong>de</strong> koning <strong>de</strong>r Go<strong>de</strong>n ' en is hier afgebeeld, zit<strong>te</strong>n<strong>de</strong> in<br />

zijn Swarga, een verblijf <strong>van</strong> <strong>de</strong> oppers<strong>te</strong> zaligheid, dat gebouwd<br />

werd door Wicwakarman, <strong>de</strong>n bouwmees<strong>te</strong>r <strong>de</strong>r Go<strong>de</strong>n. De stad had<br />

volgens het Mahabharata een omtrek <strong>van</strong> 800 mijlen en was 40<br />

mijlen hoog. Hare pilaren waren gevormd uit diaman<strong>te</strong>n; hare<br />

paleizen, tronen en meubelen uit het zuivers<strong>te</strong> goud.<br />

• Verg. Bafara JEndra (•j'nfc) in <strong>de</strong> wajaug, die wordt voorges<strong>te</strong>ld als<br />

opperheer <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Kahendxan (hemel).


plWATEMPEL TE TJAÏvDl PRAMBANAN ENZ. 183<br />

Zij is <strong>de</strong> wooDplaats <strong>de</strong>r Gandharwa's (heraelsche zangers) en<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> liefelijke apsaraseu (hemeluymfen), die <strong>de</strong> minnaressen<br />

waren <strong>van</strong> Go<strong>de</strong>n en Gaudharwa's en ook <strong>de</strong> belooning voor rle in<br />

<strong>de</strong>n strijd gevallene hel<strong>de</strong>n.<br />

Aan tieu Ciwa<strong>te</strong>mpel zieu we ze in groo<strong>te</strong> verschei<strong>de</strong>nheid om<br />

<strong>de</strong>n <strong>bui<strong>te</strong>nmuur</strong> in bevallige stan<strong>de</strong>n afgebeeld, afgewisseld door<br />

groepen <strong>van</strong> gandharwa's.<br />

Voortg<strong>aan</strong><strong>de</strong>, nemen we nu eerst <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>nfigureu nl. die, welke<br />

naast <strong>de</strong> trappen zijn geplaatst, omdat wij daarbij in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong><br />

plaats <strong>de</strong> wereldhoe<strong>de</strong>rs meeueu <strong>te</strong> herkennen.<br />

Wes<strong>te</strong>lijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> Zui<strong>de</strong>rtrap zien wij op relief N° XLI Yama,<br />

<strong>de</strong>n beheerscher <strong>van</strong> het Zui<strong>de</strong>n, <strong>te</strong>vens God vau het Doo<strong>de</strong>nrijk<br />

en Rech<strong>te</strong>r <strong>de</strong>r Doo<strong>de</strong>u. * Als zoodanig heet hij Dharmaraja<br />

en voert hij <strong>de</strong>n paca (strik), waarme<strong>de</strong> hij zijne slachtoffers bindt.<br />

Op dit relief staat op <strong>de</strong> lotosbloem een roe<strong>de</strong>. Hij is hier<br />

afgebeeld als Kala (= Tijdgod en Doo<strong>de</strong>r). Zijn voornaams<strong>te</strong> volgeling<br />

is Citragupta, wiens taak het is, <strong>de</strong> da<strong>de</strong>n en levensgebeur<strong>te</strong>nissen<br />

<strong>de</strong>r doo<strong>de</strong>n op <strong>te</strong> <strong>te</strong>ekeneu in het regis<strong>te</strong>r Agra-Sand haul. * Hij<br />

heeft een nagenoeg even schrikwekkend ui<strong>te</strong>rlijk als zijn mees<strong>te</strong>r<br />

(uitpuilen<strong>de</strong> oogen, groo<strong>te</strong> tan<strong>de</strong>ii enz.)<br />

Yama is hier afgebeeld, zit<strong>te</strong>n<strong>de</strong> op <strong>de</strong>n troon <strong>de</strong>s oor<strong>de</strong>els. Aan<br />

zijne rech<strong>te</strong>rzij<strong>de</strong> zit<strong>te</strong>n zijne bei<strong>de</strong> helpers of wach<strong>te</strong>rs en <strong>aan</strong> <strong>de</strong><br />

ui<strong>te</strong>rs<strong>te</strong> rech<strong>te</strong>rzij<strong>de</strong> zit Citragupta, kenbaar <strong>aan</strong> zijn schrikwekkend<br />

ui<strong>te</strong>rlijk. Links zit <strong>de</strong> poortwach<strong>te</strong>r Waidhyata, kenbaar <strong>aan</strong> zijn<br />

knods. In <strong>de</strong>n ui<strong>te</strong>rs<strong>te</strong>n linkervolgeling zien wij een <strong>de</strong>r Yamadütas,<br />

wier plicht het was, <strong>de</strong> doo<strong>de</strong>n binnen <strong>te</strong> brengen.<br />

Na <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> het vonnis werd <strong>de</strong> doo<strong>de</strong> hetzij naar het<br />

verblijf <strong>de</strong>r Pitaras (voorva<strong>de</strong>ren) in <strong>de</strong>n hemel gebracht, hetzij naar<br />

een <strong>de</strong>r 21 hellen gezon<strong>de</strong>n of wel <strong>te</strong>ruggezon<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> aar<strong>de</strong>,<br />

om daar eene we<strong>de</strong>rgeboor<strong>te</strong> <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rg<strong>aan</strong>.<br />

Ver<strong>de</strong>r wordt ons ver<strong>te</strong>ld, dat Yama twee onverzadigbare hon<strong>de</strong>n<br />

bezat met vier oogen en wij<strong>de</strong> neusga<strong>te</strong>n, die men zich dacht,<br />

rondwan<strong>de</strong>len<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> menschen, om <strong>de</strong> slachtoffers op <strong>te</strong> sporen<br />

en die <strong>de</strong>n ingang naar zijn verblijf bewaak<strong>te</strong>n.<br />

De bei<strong>de</strong> wapens <strong>de</strong>r volgelingen hou<strong>de</strong>n we voor in schee<strong>de</strong>n<br />

' Verg. Batara, Jamadipati of Jama (ILHE-I) in <strong>de</strong> wajang, ook Bat&rê. Kali<br />

of Kamamalah genaamd.<br />

' Verg. Batarê. Panjarikkan ('••>»afl ""fty^Jf) °^ schrijver in het Go<strong>de</strong>nverblijf<br />

als wajangftguur.<br />

7' Volgr. VI. 10


184 DE GODENBEELDEN AAN DEN BUITENMUUR VAN DEN<br />

gestoken knodsen. ' Op <strong>de</strong> schee<strong>de</strong> <strong>van</strong> Citragupta meen<strong>de</strong>n we een<br />

jaartal <strong>te</strong> zien.<br />

Dr. JUYNBOLL had <strong>de</strong> goedheid, het voor ons <strong>te</strong> willen vergelijken<br />

met Oud-Jav<strong>aan</strong>sche inscripties en las eruit 996 Caka, wat gelijk<br />

staat met 1074 <strong>van</strong> onze jaar<strong>te</strong>lling.<br />

La<strong>te</strong>r werd het door Prof. KEBN gelezen als 886 Qaka = 964 n. C.<br />

Deze <strong>te</strong>mpelgroep zou dan <strong>aan</strong>merkelijk jonger zijn dan men tot<br />

nog toe heeft gemeend.<br />

Dat Yama, als Kala (= Tijdgod), <strong>de</strong> drager zou zijti <strong>van</strong> het<br />

jaartal, is zeer goed <strong>aan</strong> <strong>te</strong> nemen.<br />

Daar het Citragupta's taak was, <strong>de</strong> da<strong>de</strong>n en levensbijzon<strong>de</strong>rhe<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>r gestorvenen op <strong>te</strong> <strong>te</strong>ekenen, vat<strong>te</strong>n wij het jaartal op als het<br />

s<strong>te</strong>rfjaar <strong>van</strong> <strong>de</strong>n in <strong>de</strong>n <strong>te</strong>mpel begraven vorst. *<br />

Deuzelf<strong>de</strong>n volgeling zien we op het pendant <strong>van</strong> dit relief N° XL<br />

meer op <strong>de</strong>n ach<strong>te</strong>rgrond geze<strong>te</strong>n. Wij zien in <strong>de</strong> hoofdfiguur <strong>van</strong><br />

dit relief <strong>de</strong>n goedigeu vorm vau Yama .als dharmaraja.<br />

Op <strong>de</strong> bloem staat <strong>de</strong> paca (strik). Citragupta draagt dan <strong>de</strong>n<br />

naam <strong>van</strong> Kar ma la.<br />

Bij <strong>de</strong> beschouwing <strong>de</strong>r Ramayanareliefs <strong>aan</strong> <strong>de</strong>nzelf<strong>de</strong>u <strong>te</strong>mpel<br />

(zie pi. XI, XVIII, XXIV en XXXI) merk<strong>te</strong>n we nog op, dat<br />

<strong>de</strong> kapsels <strong>van</strong> het volk en <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgelingen <strong>de</strong>r vors<strong>te</strong>lijke en<br />

hooge personen <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zijn als die <strong>de</strong>r Wajang-Gëdog-poppen,<br />

wier geschie<strong>de</strong>nis speelt in <strong>de</strong>n tijd <strong>van</strong> Fandji om eu bij Djajabaja's<br />

regeering 1130—1160 n. C.<br />

Daar <strong>de</strong> kapsels in vroegere eeuwen op Java een groo<strong>te</strong> rol<br />

hebben gespeeld, (ze waren meer nog dau klee<strong>de</strong>ren of juweelen het<br />

kenmerk <strong>van</strong> <strong>de</strong>n rang <strong>de</strong>r dragers) is het begrijpelijk, dat dit<br />

karak<strong>te</strong>rvolle kenmerk zich in <strong>de</strong> wajang heeft gehandhaafd.<br />

Niet alleen dus, dat door <strong>de</strong> vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> dit jaartal <strong>de</strong><br />

legendaire figuren <strong>de</strong>r Pandji-romans op historischen bo<strong>de</strong>m wor<strong>de</strong>n<br />

geplaatst, maar wij meenen, dat, ook in verbaud met <strong>de</strong> bovenbedoel<strong>de</strong><br />

overeenkomst in kapsels, men in <strong>de</strong> reliefs <strong>aan</strong> Tjanrli<br />

Prambanan het <strong>aan</strong>knoopiugspunt zal moe<strong>te</strong>n zoeken voor het historisch<br />

verband tusscheu Mid<strong>de</strong>n- en Oost-Java.<br />

• De Soesoehoenan <strong>van</strong> Solo bezit er een waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> schee<strong>de</strong> nauwkeurig<br />

<strong>de</strong>nzelf<strong>de</strong>n vorm vertoont als <strong>de</strong> hier afgebeel<strong>de</strong>. Dat wapen is met gou<strong>de</strong>n<br />

franjes versierd, die <strong>aan</strong>toonen, dat het, evenals hier, met <strong>de</strong> punt naarboven<br />

wordt gedragen.<br />

• In 1885 is uit <strong>de</strong>n <strong>te</strong>mpelput een s<strong>te</strong>enen urn <strong>te</strong> voorschijn gebracht,<br />

gevuld met lijkasch en kostbaarhe<strong>de</strong>n.


QIWATEMPEL TE TJAN Dl PRAMBANAN ENZ. 135<br />

Wij g<strong>aan</strong> nu <strong>de</strong>n <strong>te</strong>mpel om naar <strong>de</strong> Westzij<strong>de</strong>. Daar zit <strong>aan</strong><br />

weerszij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> trap een Godheid, die eene, met een juweel<br />

gekroon<strong>de</strong> slang in <strong>de</strong> hand houdt.<br />

De overeenkomst tusschen <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> reliefs, die <strong>de</strong> hoeken en<br />

trappen flankeeren, bracht ons op <strong>de</strong> gedach<strong>te</strong>, dat <strong>de</strong> 8 wereldhoe<strong>de</strong>rs<br />

dubbel zijn afgebeeld. In <strong>de</strong> 24 muurvakken hebben we dan<br />

16 Go<strong>de</strong>n <strong>te</strong> verwach<strong>te</strong>n. Dat s<strong>te</strong>mt overeen met <strong>de</strong> opgave <strong>van</strong><br />

Coleman, die 16 Go<strong>de</strong>n verblijven noemt.<br />

In <strong>de</strong> op <strong>de</strong>ze bei<strong>de</strong> reliefs afgebeel<strong>de</strong> Go<strong>de</strong>n herkennen wij<br />

War una, <strong>de</strong>n beheerscher <strong>van</strong> het Wes<strong>te</strong>n, <strong>te</strong>vens God <strong>van</strong> <strong>de</strong>>i<br />

Oce<strong>aan</strong>, hier voorges<strong>te</strong>ld als paca-bhrt = strikdrager. '<br />

In <strong>de</strong> Puranas wordt hij hoofdzakelijk als Wa<strong>te</strong>rgod beschouwd.<br />

Zijn strik wordt daarin o.a. genoemd uagnpaca (Naga-strik). *<br />

Waruna bezit ook een scherm, genaamd a b h o g a, dat gemaakt<br />

is uit <strong>de</strong> bril (kophuid) <strong>van</strong> <strong>de</strong> brilslang eu dat ondoordringbaar is<br />

voor wa<strong>te</strong>r. De God draagt hier een bloemtros ach<strong>te</strong>r het linkeroor.<br />

De slang in zijn hand is in een strik gekronkeld, üe voors<strong>te</strong> linkervolgeling<br />

houdt <strong>de</strong>n abhoga omhoog.<br />

De mid<strong>de</strong>ls<strong>te</strong> rech<strong>te</strong>r-volgeling omklemt met <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>rhand eene<br />

lotosbloem. Het pendant <strong>van</strong> dit relief is nagenoeg i<strong>de</strong>ntisch.<br />

Deze bei<strong>de</strong> reliefs zijn hoogst merkwaardig. Wat het Nagaattribuut<br />

betreft, noch bij Colemau, noch bij Wilkins zagen we<br />

dit slaug-attribuut afgebeeld of genoemd. Altijd wordt daar gesprokeu<br />

<strong>van</strong> een strik of koord, ook <strong>van</strong> een knods in <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re hand.<br />

Alleen bij Dowson von<strong>de</strong>n wij <strong>de</strong>n naga-paca vermeld. Men vergelijke<br />

GEÜNWEDEL'S Myth, <strong>de</strong>s Buddh. in Tibet und <strong>de</strong>r Mongolei, bldz. 51,<br />

waar bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> Padmasambhava's levensbeschrijving<br />

vermeld wordt, dat die heilige in het Wes<strong>te</strong>n in het land<br />

Nagapotadvïpa komt, waar "die Macht hat<strong>te</strong> <strong>de</strong>r Naga". Deze overeenkomst<br />

met <strong>de</strong> voors<strong>te</strong>lling op Prambanau wijst er op, dat ook<br />

naar Tibet<strong>aan</strong>sche opvatting het attribuut <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Brahm<strong>aan</strong>schen<br />

hoe<strong>de</strong>r <strong>van</strong> het Wes<strong>te</strong>n een naga was; onze reliefs wijzen uit, dat<br />

die dat ook voor Java is geweest.<br />

Wij wijzen er hier nog op, dat we Waruna in het Buddhisme<br />

vermeld vin<strong>de</strong>n, nl. als 9* Slangenkoniug (Griinwe<strong>de</strong>l bl. 191) eu<br />

' Verg. Batar& Baruna (cn-nw) bij Gericke en Roorda.<br />

^ Verg. Nagapasa (Mmuu) bij G. en R. <strong>de</strong> 7iaam <strong>van</strong>een mythologisch<br />

wapentuig.


186 DE GODENBEELDEN AAN DEN BUITENMUUR VAN DEN<br />

dat <strong>de</strong> Naga's in het volksgeloof <strong>de</strong>r Ja<strong>van</strong>en s<strong>te</strong>eds een groo<strong>te</strong> rol<br />

hebben gespeeld.<br />

Nog altijd zijn <strong>de</strong>ze diereu voor hen <strong>de</strong> geluk- en regeu<strong>aan</strong>breugeu<strong>de</strong>,<br />

schat<strong>te</strong>nbewareu<strong>de</strong> wezens, die als reincarnaties <strong>van</strong> menscheu op<br />

aar<strong>de</strong> won<strong>de</strong>ren verrich<strong>te</strong>n. De naam <strong>van</strong> <strong>de</strong>n 4**' Buddhistischeu<br />

slangenkoning Wasuki leeft nog voort in <strong>de</strong>n uaam <strong>de</strong>r Oos<strong>te</strong>lijke<br />

resi<strong>de</strong>ntie op Java: Basoeki eu in <strong>de</strong> wajangverhalen. Ook Autabaga<br />

eu Naga-Gini zijn voor <strong>de</strong> lezers <strong>de</strong>r Jav<strong>aan</strong>sche legen<strong>de</strong>n welbeken<strong>de</strong><br />

namen. De gelei<strong>de</strong>lijke overgang vau <strong>de</strong>n Brahm<strong>aan</strong>schen naar <strong>de</strong>n<br />

N. Buddhistischi'n beheerscher <strong>van</strong> het Wes<strong>te</strong>n, die eeu Nagakoning<br />

wordt genoemd, is door <strong>de</strong>ze reliefs <strong>aan</strong>getoond.<br />

Wij g<strong>aan</strong> nu om uaar <strong>de</strong> Noordzij<strong>de</strong> en zieu op het relief<br />

Wes<strong>te</strong>lijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> trap (pi. LII) eene zwaarlijvige figuur met vier<br />

Yaksa's als volgelingen. Bei<strong>de</strong> kenmerken wijzen op Kuwera ', <strong>de</strong>n<br />

aau lepra lij<strong>de</strong>u<strong>de</strong>n God vau <strong>de</strong>n Rijkdom, die, zoowel in het Brahin<strong>aan</strong>sch<br />

als iu het Buddhistisch geloof <strong>de</strong> beheerscher was <strong>van</strong> het Noor<strong>de</strong>n.<br />

Maar vreemd: hij mist <strong>de</strong> hem voor bei<strong>de</strong> kenmerken<strong>de</strong> attribu<strong>te</strong>n.<br />

Wisnu's gevleugel<strong>de</strong> schelp : <strong>de</strong> cankha , doet <strong>aan</strong> een wa<strong>te</strong>rgod <strong>de</strong>uken.<br />

Daarbij draagt hij eene zeer zon<strong>de</strong>rlinge upawïta, die wel uit<br />

menschenwervels lijkt <strong>te</strong> zijn samenges<strong>te</strong>ld. Dit schrikwekkeud karak<strong>te</strong>r<br />

beznt Kuwera niet in het land <strong>de</strong>r Hindoe's. Zijn verblijf wordt daar<br />

voorges<strong>te</strong>ld als eeu gelukzalig oord, waar ellen<strong>de</strong>, vrees, noch dood<br />

gekeud wordt, waar geen verdriet bestaat, honger of ziek<strong>te</strong>. Wij<br />

meenen <strong>de</strong>ze afwijkeu<strong>de</strong> voors<strong>te</strong>lling als volgt <strong>te</strong> kuuuen verklaren.<br />

Ook <strong>de</strong> Javaausche mythologie kent een God <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Rijkdom,<br />

die volgens sommigen eene Godin is: Kjahi of Njahi Blorong,<br />

die als on<strong>de</strong>rd<strong>aan</strong> (rijksbestuur<strong>de</strong>r?) <strong>van</strong> Ratoe Lara Kidoel op <strong>de</strong>n<br />

bo<strong>de</strong>m <strong>de</strong>r Zuidzee woont: een wa<strong>te</strong>rgod aldus eu wel een schrikwekken<strong>de</strong>,<br />

waut voor goud vraagt hij meuschenzieleu iu ruil eu zijn<br />

paleis is gebouwd <strong>van</strong> menscheubeen<strong>de</strong>ren. Wij meeneu in dit beeld<br />

het karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Oud-Jav<strong>aan</strong>schen Rijkdomsgod met dat <strong>van</strong><br />

Kuwera vereenigd <strong>te</strong> zieu.<br />

Kuwera is hier voorges<strong>te</strong>ld, geze<strong>te</strong>u iu zijn lusthof Caitraratha<br />

of Mand ara, die op <strong>de</strong>n berg Meru gelegen is. Hij is het opperhoofd<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Yaksa's * eu <strong>de</strong> Guhyaka's. Ook wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

Kiuuara's als zijne volgelingen genoemd.<br />

' Verg. Batara Kuwera (h-^^-cm) bij G. en E. of Daniswara In <strong>de</strong> Wa-<br />

jang kon<strong>de</strong>n wij liem niet ont<strong>de</strong>kken.<br />

' Verg. Jak§a (IUMIJI) bij G. en R.


grWATEMPEL TE TJAXDI PB.AMBANAN ENZ. 137<br />

In het feit, dat Wisnu's hemel <strong>te</strong>n N. <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Mem gelegen<br />

was, ligt mogelijk ook nog een <strong>aan</strong>wijzing voor het afwijkend<br />

attribuut <strong>van</strong> <strong>de</strong>n N. wereldhoe<strong>de</strong>r. In <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>rhand draagt hij hier<br />

nog een ondui<strong>de</strong>lijk symbool (geldzak?).<br />

Op relief N° LUI, het pendant <strong>van</strong> het vorige, zieu we eene<br />

Go<strong>de</strong>nfiguur, omgeven door twee Yaksa's en twee Yaksa-vrouwen<br />

of Yaksi's, die wijzen op Kuwera. Maar daar <strong>de</strong> hoofdfiguur naar<br />

het ui<strong>te</strong>rlijk <strong>te</strong> oor<strong>de</strong>eleu moeilijk met Kuwera is <strong>te</strong> vereenzelvigen<br />

en daar we meermalen So ma als beheerscher <strong>van</strong> het N. genoemd<br />

vin<strong>de</strong>n, hou<strong>de</strong>n we <strong>de</strong>zen God voor Soma of Candra, <strong>de</strong>n M<strong>aan</strong>god,<br />

die clan met Kuwera <strong>te</strong>zamen het N. beheerscht. '<br />

Op <strong>de</strong> bloem staat <strong>de</strong> candrakauta of man! ca ka, het m<strong>aan</strong>juweel<br />

-, dat gezegd werd uit m<strong>aan</strong>stralen <strong>te</strong> zijn gevormd en een<br />

verkoelen<strong>de</strong>n invloed uit <strong>te</strong> oefenen.<br />

De voors<strong>te</strong> Yaksï draagt twee bloemtrosseu, die naar het mij<br />

voorkomt, met <strong>de</strong> beschrijving <strong>de</strong>r so ma plant overeenkomen. De<br />

twee<strong>de</strong> draagt in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>n een klein fleschje* met spitsen bo<strong>de</strong>m.<br />

Met <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>rhand drukt <strong>de</strong> vrouw op <strong>de</strong> stop en met <strong>de</strong> linker<br />

s<strong>te</strong>unt zij <strong>de</strong>n bo<strong>de</strong>m, die niet op een voet rust. Om dien puntigen<br />

bo<strong>de</strong>m en om het halsje zien we lofwerk. Degelijke f<strong>te</strong>schjes zien we<br />

in Grünwe<strong>de</strong>l's //Handbuch <strong>de</strong>r Buddhistischeu Kunst in Indien'/<br />

meermalen afgebeeld in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Bodhisattwa's, voornamelijk<br />

<strong>van</strong> Maitrêya. Zie aldaar pi. 90, 92, 93 en 97. Op pi. 93 naar<br />

een bronsfiguurtje in Nepalschen stijl heeft het nauwkeurig<br />

<strong>de</strong>nzelf<strong>de</strong>n vorm als hier. Op pi. 90 naar een Gandhara-sculptuur<br />

is <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m eenigszins afgeplat. Grünwe<strong>de</strong>l noemt het daar het<br />

Grieksche zalffleschje. Op bl. 168 zegt hij, dat in <strong>de</strong> Gandharaschool<br />

het antieke fleschje met spitsen bo<strong>de</strong>m kalaca in<br />

<strong>de</strong> plaats treedt <strong>van</strong> <strong>de</strong> ron<strong>de</strong> Indische löta. We hebben hier alzoo<br />

<strong>te</strong> doen met <strong>de</strong> overneming <strong>van</strong> een Buddhistisch attribuut door<br />

Brahmanen. Maar ook Padmapani (zie Grünwe<strong>de</strong>rs Mythologie von<br />

Tibet enz. bl. 126) wordt met zoo'u fleschje in <strong>de</strong> hand afgebeeld.<br />

Wat nog die overname <strong>van</strong> Buddhistische attribu<strong>te</strong>n betreft, wij<br />

wezen er in <strong>de</strong>n <strong>aan</strong><strong>van</strong>g al op, dat <strong>de</strong>ze reliefs <strong>van</strong> Buddhistische<br />

opvatting getuigen. De houding <strong>de</strong>r beel<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> tronen met makarakoppeu<br />

en <strong>de</strong> daarnaast hangen<strong>de</strong> bidschelien herinneren <strong>aan</strong> <strong>de</strong><br />

• Verg. Soma ty&«t.e») Kawi = m<strong>aan</strong> en Tjandra (I^KU^M) K. N.<br />

» Verg. Tjandrakanta (^«>,^M)^) KW = m<strong>aan</strong>juweel of Sasikanta.<br />

* Zie origineele photo.


138 DE GODENBEELDEN AAN DEN BUITENMUUR VAN DEN<br />

Buddha's en Bodhisattwa's <strong>van</strong> Boroboedoer. Dezelf<strong>de</strong> invloed, die<br />

in Voor-Indië beslissend is geweest, heeft ook hier gewerkt. Griinwe<strong>de</strong>l<br />

heeft <strong>aan</strong>getoond, dat <strong>de</strong> kunst <strong>de</strong>r Gandhara-perio<strong>de</strong>, die zuiver<br />

N. Buddhistisch was, op <strong>de</strong> geheele la<strong>te</strong>re kunstperio<strong>de</strong>, ook op<br />

<strong>de</strong> Brahmaausche s<strong>te</strong>rken invloed heeft uitgeoefend. '<br />

Ondanks <strong>de</strong> overheersching <strong>van</strong> het Ciwaïsme bleef <strong>de</strong> grootsche,<br />

Buddhistische monumentale kunst <strong>van</strong> Mid<strong>de</strong>n-Java krachtig uawerken<br />

en <strong>de</strong> bouwmees<strong>te</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze <strong>te</strong>mpels, die <strong>de</strong> vertolkers moes<strong>te</strong>n zijn<br />

<strong>van</strong> het godsdienstig gevoel hunner tijdgenoo<strong>te</strong>u, gaveu <strong>aan</strong> <strong>de</strong> beschermeu<strong>de</strong><br />

Go<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r bui<strong>te</strong>nmuren <strong>de</strong> kalme, zit<strong>te</strong>n<strong>de</strong> Buddhahouding<br />

en omring<strong>de</strong>n ze met Gaudharwa's, bidschellen en lotosbloemen,<br />

wat, alles <strong>te</strong>zamen genomen, <strong>aan</strong> Buddhistische bouwwerken<br />

het rustige, lieflijke karak<strong>te</strong>r geeft, dat met het wreed eu strijdvaardig<br />

<strong>aan</strong>zien <strong>van</strong> Go<strong>de</strong>n als Ciwa, Durga en Ganeca in het geheel niet<br />

strookt. We zou<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ze <strong>te</strong>mpels willen noemen: Brahm<strong>aan</strong>sch<br />

gedacht, maar Buddhistisch gevoeld. *<br />

We g<strong>aan</strong> nu <strong>de</strong>n <strong>te</strong>mpel om naar <strong>de</strong>n Z. O. hoek eu nemen eerst<br />

relief N° XXXVIII. Daar zien we Agni •', <strong>de</strong>n God <strong>van</strong> het vuur,<br />

als beheerscher <strong>van</strong> het Z.Oos<strong>te</strong>n. Hij is hier voorges<strong>te</strong>ld als<br />

toinaradhara (speerdrager) eu als saptajihwa (zeventongige).<br />

Op <strong>de</strong> lotosbloem links <strong>van</strong> <strong>de</strong>n God staat een speer met zeven<br />

tongen : <strong>de</strong> zeven vurige tongen <strong>van</strong> Agni.<br />

' „Mag men op <strong>de</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong>n dag gekomen opschrif<strong>te</strong>n afg<strong>aan</strong>, dan zon<strong>de</strong>r<br />

twijfel, is reeds op Mid<strong>de</strong>n-Java <strong>de</strong> Hindoe-Jav<strong>aan</strong>sche maatschappij vooral<br />

Qiwaïtiseh geweest, want <strong>de</strong> Boeddhistische opschrif<strong>te</strong>n zijn zeer schaarsch<br />

en <strong>de</strong> (^iwaïtische zeer talrijk. Aan een eigenlijk gezeg<strong>de</strong>n strijd valt ook<br />

hier niet <strong>te</strong> <strong>de</strong>nken, een in goe<strong>de</strong> en groo<strong>te</strong> werken zich ui<strong>te</strong>n<strong>de</strong> rivali<strong>te</strong>it,<br />

waarbij het Boeddhisme in zijn eigen trant ook hier in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> plaats<br />

bouw<strong>de</strong>, gaf om beur<strong>te</strong>n <strong>aan</strong> bei<strong>de</strong>n <strong>de</strong> bovenhand; eendrachtig leef<strong>de</strong>n<br />

bei<strong>de</strong> kerkgenootschappen naast elkan<strong>de</strong>r (op één opschrift wordt <strong>de</strong> Boeddha<br />

naast Ciwa <strong>aan</strong>geroepen). Wat <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n was, dat, niet<strong>te</strong>genst<strong>aan</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

stichtingen <strong>de</strong>r Boeddhis<strong>te</strong>n over 't algemeen zooveel grootscher zijn, het<br />

Qiwaïsme toch het veld behield, is ondui<strong>de</strong>lijk, maar dit <strong>de</strong>ed het zon<strong>de</strong>r<br />

twijfel, evenals in Engelsch-Indië." (Ene. N. I. artikel: „Oudhe<strong>de</strong>n".)<br />

* In het ops<strong>te</strong>l <strong>van</strong> Dr. Bran<strong>de</strong>s: „<strong>de</strong> Makara als haartressieraad" lezen<br />

we in <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> bewoordingen <strong>de</strong> meening <strong>van</strong> <strong>de</strong>n schrijver: „Ook Tjandi<br />

Prambanan laat het zien bij <strong>de</strong> Dewarsi's <strong>aan</strong> <strong>de</strong>n Maha<strong>de</strong>wa<strong>te</strong>rnpel, <strong>de</strong><br />

Wisnwarsi's <strong>aan</strong> dien <strong>van</strong> Wisnoe en <strong>de</strong> Brahmarsi's nan dien <strong>van</strong> Brama,<br />

die allen geheel <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> voor Bodhisatwa's zijn uitgemaakt."<br />

' Verg. Gëni = vuur en i:n?


^IWATEHPEL TE TJANDI PEAMBANAX ENZ. 139<br />

De zes volgelingen <strong>van</strong> Agni dragen hier een lichtschijf, die <strong>van</strong><br />

een rand is voorzien. Op pi. XX <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ramayana-serie <strong>aan</strong><br />

<strong>de</strong>uzelf<strong>de</strong>n <strong>te</strong>mpel zien we diezelf<strong>de</strong> geran<strong>de</strong> glorie om <strong>de</strong> hoof<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>r Go<strong>de</strong>n, die op aar<strong>de</strong> neergedaald zijn, om het gevecht tusschen<br />

Raina en <strong>de</strong> <strong>de</strong>monen bij <strong>te</strong> wonen. Terwijl op alle an<strong>de</strong>re reliefs<br />

<strong>de</strong> glories <strong>van</strong> Rama en Laksmana glad zijn, vertooneu <strong>de</strong>ze een<br />

rand. Ook Rama draagt er een op dit relief, daar hij dan optreedt<br />

in zijn ged<strong>aan</strong><strong>te</strong> als Wisnu, waar<strong>van</strong> hij <strong>de</strong> incarnatie is. We noemen<br />

<strong>de</strong>ze glories in het vervolg Go<strong>de</strong>n glories.<br />

Agui is <strong>de</strong> lei<strong>de</strong>r <strong>van</strong> het verbrandingsproces en <strong>de</strong> Go<strong>de</strong>n zijn<br />

op aar<strong>de</strong> neergedaald, om <strong>de</strong> plechtigheid bij <strong>te</strong> wonen. Zij dragen<br />

offerlepels, bloemen en an<strong>de</strong>r offer-gereedschap. De voors<strong>te</strong> liuker-<br />

'volgeling draagt een s<strong>te</strong>enen urn, waarboven een hon<strong>de</strong>kop zichtbaar<br />

is. Hij heeft een hoofdtooi, die afwijkt vaD dien <strong>van</strong> <strong>de</strong>n naast hem<br />

zit<strong>te</strong>n<strong>de</strong>n. Het is Yama, <strong>de</strong> Doo<strong>de</strong>ngod, die gekomen is, om <strong>de</strong><br />

asch <strong>van</strong> <strong>de</strong>n overle<strong>de</strong>ne in ont<strong>van</strong>gst <strong>te</strong> nemen, begeleid door <strong>de</strong><br />

bei<strong>de</strong> hellehon<strong>de</strong>n.<br />

Yama draagt in <strong>de</strong>ze functie geen kroon, maar zijn haar is getooid<br />

met bloemen. De mid<strong>de</strong>ls<strong>te</strong> volgelingen dragen een voorwerp, dat<br />

we bij Wilkins in han<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Agui zien.<br />

Hij geeft daar<strong>van</strong> geene na<strong>de</strong>re beschrijving. Wij hou<strong>de</strong>n het voor<br />

een lont. Het beeld <strong>van</strong> Agui zelf is bui<strong>te</strong>ngemeen fraai. Het is<br />

door een groot kuns<strong>te</strong>naar gebeeldhouwd.<br />

In N° XXXVII, het pendant <strong>van</strong> dit relief zien we Agni als<br />

Abjahasta (= hij die <strong>de</strong> lotos in <strong>de</strong> hand draagt). Hij zit in<br />

zijn verblijf en is hier, meen ik, voorges<strong>te</strong>ld als koning <strong>van</strong> <strong>de</strong> Pitaras.<br />

Zijne volgelingen ziju <strong>de</strong> hemelingen, die in hun aardsch leven<br />

het haardvuur getrouw on<strong>de</strong>rhiel<strong>de</strong>n. Twee <strong>van</strong> hen dragen een<br />

offerlepel. De voors<strong>te</strong> rech<strong>te</strong>rvolgeling draagt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n linkerarm<br />

het dieustmes.<br />

De Zuid-Wes<strong>te</strong>lijke hoek <strong>van</strong> het gebouw biedt <strong>aan</strong> ons<br />

on<strong>de</strong>rzoek <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> moeielijkhe<strong>de</strong>u. Eers<strong>te</strong>ns zijn <strong>de</strong> opgaven omtrent<br />

<strong>de</strong>n beheerscher <strong>van</strong> die windstreek zeer verschei<strong>de</strong>n. Ten twee<strong>de</strong><br />

ziju <strong>de</strong> hier afgebeel<strong>de</strong> attribu<strong>te</strong>n weinig kenmerkend. In <strong>de</strong> eers<strong>te</strong><br />

plaats zoeken we hier naar Sürya ', dien we meenen <strong>te</strong> herkennen<br />

in <strong>de</strong> hoofdfiguur op N° XLIV. De fronsing in het voorhoofd hou<strong>de</strong>n<br />

we voor eeue aesthetische voors<strong>te</strong>lling vau ziju <strong>de</strong>r<strong>de</strong> oog. Absurdi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n<br />

M'er<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> beeldhouwers <strong>van</strong> Prambauan s<strong>te</strong>eds zooveel mogelijk<br />

' Verg. Bat&rS, Sürjê, (


140 DE (ÏODENBEELDEN AAN DEN BUITENMUUR VAN DEN<br />

verme<strong>de</strong>n. Hunne opvatting is over het algemeen hoogst artistiek<br />

<strong>te</strong> noemen.<br />

Sürya was <strong>de</strong> Zonnegod en heet als zoodanig Bhaskara (= lichtraaker).<br />

Zijn attribuut is <strong>de</strong> lotosbloem, die we ook zien in han<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<br />

volgelingen. Op <strong>de</strong> bloem <strong>van</strong> <strong>de</strong>n God ligt het zonnejuweel:<br />

sürynkaïita ', een kristal, dat gedacht werd uit zonnestralen <strong>te</strong> zijn<br />

samenges<strong>te</strong>ld en in het zonlicht warm<strong>te</strong> af <strong>te</strong> geven.<br />

In XLV zien wij een nevenvorm <strong>van</strong> Sürya. De attribu<strong>te</strong>n <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>n God en <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgelingen zijn nagenoeg i<strong>de</strong>ntisch.<br />

Het meest raadselachtige <strong>van</strong> alle reliefs is wel N° XLIII, dat<br />

met XLIV <strong>de</strong>n Z.W. hoek omsluit. De lotosbloem met het daarop<br />

liggend juweel doen <strong>aan</strong> Sürya <strong>de</strong>nken, maar we vin<strong>de</strong>n ook <strong>aan</strong>leiding,<br />

om <strong>de</strong>zen God voor Nairrta <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n, die me<strong>de</strong> als <strong>de</strong><br />

beheerscher <strong>van</strong> het Z. W. wordt genoemd en als een booze geest,<br />

een Raksasa, wordt voorges<strong>te</strong>ld.<br />

De Godheid is hier afgebeeld met een zeer bijzon<strong>de</strong>re kroon, die<br />

aau die <strong>van</strong> Rawana in an<strong>de</strong>re reliefs doet <strong>de</strong>nken. Hij toont even<br />

als zijne volgelingen eeue boosaardige uitdrukking. Hij houdt in <strong>de</strong><br />

linkerhand een geslo<strong>te</strong>n lotosbloem, waarnaast we een aar meeneu<br />

<strong>te</strong> herkeuuen. De <strong>aan</strong> zijne liukerzij<strong>de</strong> geze<strong>te</strong>ue volgelingen dragen<br />

glories. Wie ze voors<strong>te</strong>llen, kon<strong>de</strong>n we niet nag<strong>aan</strong>. De voors<strong>te</strong> houdt<br />

eene drie<strong>de</strong>elige bloem in <strong>de</strong> hand. Eeue lotosbloem is het niet. Het<br />

is waarschijnlijk een bloemsymbool, dat we niet kennen. We zagen<br />

dit symbool ook in <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> Awaloki<strong>te</strong>cwara (zie Grüuwe<strong>de</strong>l<br />

Myth, von Tibet bl. 65).<br />

De mid<strong>de</strong>ls<strong>te</strong> houdt een lotosbloem omhoog, waarop een onherkenbaar<br />

voorwerp ligt. De laats<strong>te</strong> houdt <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>rhand naar voren geopend.<br />

Zoolang we geene bewijzen voor het <strong>te</strong>gen<strong>de</strong>el hebben, hou<strong>de</strong>n we<br />

<strong>de</strong>zen God voor Nairrta, <strong>de</strong>n Satyaghna (= vermoor<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r waarheid)<br />

<strong>van</strong> het Tibet<strong>aan</strong>sche boek (zie Grünwe<strong>de</strong>l, a. w. bldz. 52); die dan<br />

met Sürya <strong>te</strong>zamen <strong>de</strong> Z.W. windstreek beheerscht. -<br />

Op relief N° XLIX zien we Wayu *, <strong>de</strong>n Windgod, <strong>te</strong>vens<br />

beheerscher <strong>van</strong> het N.W. Hij is hier afgebeeld als gandhawaha<br />

' Verg. Sïirja-Kanta (M»M77*TI?) in <strong>de</strong> wajang, een zoon <strong>van</strong> B. Guru, ook<br />

een Rudra genaamd.<br />

* Verg. Bafara Baju (mui) in <strong>de</strong> wajang, ook genaamd Maruta = Skt.<br />

maruta, marut.


£IWATEMPEL TE TJANDI PRAMBANAN ENZ. 141<br />

(= geurendrager). Op <strong>de</strong> bloemen <strong>de</strong>r volgelingen ligt wierook, op<br />

<strong>de</strong> bloem <strong>van</strong> <strong>de</strong>n God bran<strong>de</strong>n<strong>de</strong> wierook. Zijn attribuut: <strong>de</strong> v<strong>aan</strong><br />

missen we ech<strong>te</strong>r.<br />

Op het pendant <strong>van</strong> dit relief N° L zien we Way u als heer <strong>de</strong>r<br />

Maruts (= Stormgo<strong>de</strong>u). Op <strong>de</strong> bloem <strong>van</strong> <strong>de</strong>n God staat eeue<br />

driepuntige vlam. De voors<strong>te</strong> linkervolgeling houdt eene bloeien<strong>de</strong><br />

lotosplaut in <strong>de</strong> hand. Daarnaast zit<strong>te</strong>n twee personen met Go<strong>de</strong>nglories.<br />

Het zijn <strong>de</strong> Maruts, kenbaar <strong>aan</strong> hunne rijkbewerk<strong>te</strong><br />

gou<strong>de</strong>n kronen. De gou<strong>de</strong>n wapens, die zij in <strong>de</strong> Weda's gezegd<br />

wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong> voeren, ontbreken hier ech<strong>te</strong>r. De voors<strong>te</strong> schijnt een<br />

bloemruiker <strong>te</strong> dragen en <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> een lotosbloem (fakkel in <strong>de</strong>n<br />

vorm eener lotosbloem?).<br />

In <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> reliefs, die <strong>de</strong>n N.O. hoek <strong>van</strong> <strong>de</strong>n <strong>te</strong>mpel omslui<strong>te</strong>n<br />

(LV en LVI) herkennen we onmid<strong>de</strong>llijk Qiwa*, <strong>de</strong>n beheerscher<br />

<strong>van</strong> het N. O. Hij voert op bei<strong>de</strong> reliefs <strong>de</strong> m u n d a (doodskop) eu<br />

<strong>de</strong> tricüla (drietaud), en is hier voorges<strong>te</strong>ld als Mahakala<br />

(= <strong>de</strong> groo<strong>te</strong> verwoes<strong>te</strong>r of <strong>de</strong> dood) en als Icana (= heerscher).<br />

De hoofdfiguren in <strong>de</strong>ze bei<strong>de</strong> reliefs zijn onmiskenbaar Qiwa en<br />

leveren, in verband met onze bronnen, <strong>de</strong>n bes<strong>te</strong>n toetss<strong>te</strong>en voor<br />

<strong>de</strong> juistheid <strong>van</strong> onze geheele re<strong>de</strong>neering. De volgelingen leveren<br />

ech<strong>te</strong>r meer zwarigheid. De bui<strong>te</strong>ns<strong>te</strong> rech<strong>te</strong>rvolgeling op LV voert<br />

een tricüla, <strong>de</strong> naast hem zit<strong>te</strong>n<strong>de</strong> een speer met weerhaken en <strong>de</strong><br />

bui<strong>te</strong>ns<strong>te</strong> linkervolgeliug een veelpuutige speer. De bei<strong>de</strong> laats<strong>te</strong><br />

attribu<strong>te</strong>n begrijpen we niet.<br />

Het pendant <strong>van</strong> dit relief LVI is wat <strong>de</strong> volgelingen betreft nog<br />

duis<strong>te</strong>r<strong>de</strong>r. Die <strong>aan</strong> <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>rzij<strong>de</strong> zit<strong>te</strong>n, missen het kas<strong>te</strong>nkoord<br />

en ziju dus blijkbaar C^ra's. De voors<strong>te</strong> draagt een bloemtros en<br />

<strong>de</strong> naast hem zit<strong>te</strong>n<strong>de</strong> omklemt met bei<strong>de</strong> han<strong>de</strong>n een klein fleschje,<br />

ge<strong>de</strong>kt met een stop. Het is an<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> vorm dan dat op het Somarelief.<br />

Het schijnt smaller en rust op een voetje. Ver<strong>de</strong>r draagt <strong>de</strong><br />

mid<strong>de</strong>ls<strong>te</strong> linkervolgeling een plat<strong>te</strong>n over elkaar gekruis<strong>te</strong>n halsband<br />

en <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> een halske<strong>te</strong>n <strong>van</strong> tijgernagels, een echt Jav<strong>aan</strong>sch<br />

sieraad. Dit relief is zeer zon<strong>de</strong>rling.<br />

Daar we voor <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> windstreken <strong>de</strong> dubbele plaatsing <strong>de</strong>r<br />

wereldhoe<strong>de</strong>rs hebben <strong>aan</strong>getoond, kan N° LVIII geen an<strong>de</strong>ren God<br />

voors<strong>te</strong>llen dan Ind ra, want geen an<strong>de</strong>re wordt vour het O. genoemd.<br />

i In <strong>de</strong> Manik-majê, genaamd Bat&ra Emprit Andjala (= *£?**fJ» nsn,/»


142 DE GODENBEELDEN AAN DEN BUITENMUUR VAN DEN<br />

Het hoofdbeeld is helaas zwaar beschadigd. Aau zijne rech<strong>te</strong>rzij<strong>de</strong><br />

zit<strong>te</strong>n drie Go<strong>de</strong>n, waarschijt)lijk Gandharwakouingen, waar<strong>van</strong> hij<br />

heer was. ' Die aau zijn linkerzij<strong>de</strong> zit<strong>te</strong>n, missen <strong>de</strong> glorie. De<br />

Gaudharwa's had<strong>de</strong>n groo<strong>te</strong> vermaardheid als medicijnwrijvers, in<br />

welke fuuctie zij hier ziju afgebeeld. De mid<strong>de</strong>ls<strong>te</strong> lech<strong>te</strong>rvolgeling<br />

is bezig medicijn <strong>te</strong> wrijven. De voors<strong>te</strong> links geze<strong>te</strong>ue houdt iets<br />

als zalf in <strong>de</strong> hand en in <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>rhand een (geneeskrachtige?) bloem.<br />

We hebbeu nu <strong>de</strong> reliefs, waarin we <strong>de</strong> wereldhoe<strong>de</strong>rs meeneu <strong>te</strong> herkennen<br />

, besproken en g<strong>aan</strong> over tot <strong>de</strong> daartusscheu geplaats<strong>te</strong> Go<strong>de</strong>n.<br />

In K° XXXVI herkennen we Brhaspati of Guru, <strong>de</strong>n leeraar<br />

<strong>de</strong>r Go<strong>de</strong>n, ook hun purohita (huispries<strong>te</strong>r). Hij wordt vereenzelvigd<br />

met <strong>de</strong>n planeet Jupi<strong>te</strong>r eu gold iu <strong>de</strong>n Kg Weda als een equivalent<br />

voor Brahmanaspati eu dus ook voor Agni. Iu la<strong>te</strong>r tijd schijnen <strong>de</strong><br />

eigenschappen <strong>de</strong>zer ueveuvormen uit elkaar <strong>te</strong> zijn geweken, want<br />

<strong>de</strong> Brahmauaspati, die Wilkius ons beschrijft, gelijkt maar weinig op<br />

<strong>de</strong>n Purohita, dien we hier voor ons hebbeu. Links <strong>van</strong> <strong>de</strong>n God staat<br />

ziju meest kenmerkend attribuut: <strong>de</strong> lota of wa<strong>te</strong>rkruik. De drietand,<br />

vliegenwaaier, <strong>de</strong> be<strong>de</strong>lnap en het bidsnoer kenmerken hem alleen als<br />

pries<strong>te</strong>r, iu dit sys<strong>te</strong>em natuurlijk als Ciwapries<strong>te</strong>r. Zijne volgelingen<br />

voereu ook <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> attribu<strong>te</strong>n. De voors<strong>te</strong> rech<strong>te</strong>rvolgeling draagt als<br />

upawïta een snoer <strong>van</strong> bidkoraleu. De Godheid draagt ou<strong>de</strong>r het<br />

kas<strong>te</strong>ukoord een bree<strong>de</strong>n plat<strong>te</strong>u band, die met een strik over <strong>de</strong>n linkerschou<strong>de</strong>r<br />

ligt precies als bij het Manjucrlbeeld <strong>van</strong> Oost-Ja va dat<br />

geda<strong>te</strong>erd is 1348 n. C. Vier <strong>van</strong> zijne volgeliugen dragen zoo'n band.<br />

Het komt ons voor, dat tusschen Ciwa als Mahayogin (= groo<strong>te</strong><br />

asceet) eu <strong>de</strong>zen Guru <strong>de</strong>r Go<strong>de</strong>n op Java eeue vermenging heeft<br />

plaats gehad. Den voorvorm <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Javaauscheu Batara Guru<br />

begrijpen we nog uiet. Zoolang we geene bewijzen hebbeu voor het<br />

<strong>te</strong>gen<strong>de</strong>el, hou<strong>de</strong>n we <strong>de</strong>n hier afgebeel<strong>de</strong>n God voor Brhaspati. In<br />

elk geval komt het ons gewaagd voor, iu ie<strong>de</strong>re, met een drietaud<br />

afgebeel<strong>de</strong> Godheid een Qiwa <strong>te</strong> zien. *<br />

* De Gandharwa's (onrffjn») die men ook in <strong>de</strong> versieringen <strong>de</strong>r muren als<br />

mythische wezens met vogellij ven ziet afgebeeld, zal men in <strong>de</strong> wajangfiguren<br />

Bat&ra Patuk (uji^*rn,j) = vogelbek en Batara Tumburu (T. is <strong>de</strong> eigennaam<br />

<strong>van</strong> een Gandharwa) moe<strong>te</strong>n zoeken.<br />

* Verg. Wrahaspati ( ^JIUJIM-»*.») KW. = <strong>de</strong> daggod (?) en Araning<br />

Rësi (t/m>w HIM) = hij , die genaamd is: Rishi ook Rëspati (o (JI-J*H) Kw.<br />

= Don<strong>de</strong>rdag.<br />

Verg. Jogiswara ()|(utmiuu)= <strong>de</strong> groo<strong>te</strong> asceet.


giWATEMPEL TE TJANDI PEAMBANAN ENZ. 143<br />

Nu volgt een zeer merkwaardig relief (pi. XXXIX). We zieu in<br />

<strong>de</strong> hoofdfiguur Hanuman iu <strong>de</strong> ged<strong>aan</strong><strong>te</strong> <strong>van</strong> een God, wat hij<br />

naar <strong>de</strong> geboor<strong>te</strong> is. Hij is <strong>de</strong> zoon <strong>van</strong> Wayu, <strong>de</strong>n Windgod eu<br />

vau eene hemelnymf Aujana, die in <strong>de</strong> ged<strong>aan</strong><strong>te</strong> <strong>van</strong> een aap uit<br />

<strong>de</strong>n hemel verbannen werd. Zij zit links <strong>van</strong> Hanuman naast <strong>de</strong><br />

Gandharwa's, waarbij zij behoort. Ze is da<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong> herkennen <strong>aan</strong><br />

haar apengezicht. Ook <strong>de</strong> staart is dui<strong>de</strong>lijk zichtbaar.<br />

Op <strong>de</strong> bloem, die Hanuman ' in <strong>de</strong> linkerhand draagt, staat <strong>de</strong><br />

knods, liet gewone apenwapen. Aau die knodszien we drie wimpels<br />

(of vlammen?)<br />

Rechts <strong>van</strong> <strong>de</strong>n God zien we <strong>de</strong>n berg Gandhamadana, waar <strong>de</strong><br />

Gaudharwa's wonen on<strong>de</strong>r hunne koningen Haha en Huhü, die hier<br />

naast <strong>de</strong>n berg zijn afgebeeld. Aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re zij<strong>de</strong>, op hetzelf<strong>de</strong><br />

voetstuk, waarop <strong>de</strong> berg is geplaatst, zien we het geneeskrachtig<br />

kruid, dat daar groei<strong>de</strong>, en dat door Hanuinan gehaald wercWin <strong>de</strong>n<br />

strijd <strong>te</strong>gen Rawana, om <strong>de</strong> gesueuvel<strong>de</strong>u <strong>te</strong> doen herleven. Dit<br />

relief zit <strong>aan</strong> <strong>de</strong> Zuidzij<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>n <strong>te</strong>mpel tusschen Yama en Agui.<br />

Deze plaatsing <strong>van</strong> Hauuman schijnt eeue be<strong>te</strong>ekenis <strong>te</strong> hebben.<br />

In het werk <strong>van</strong> Coleman is op pi. 27 eeue afbeelding <strong>te</strong> zien<br />

<strong>van</strong> het Zui<strong>de</strong>rfront <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Rama <strong>te</strong>mpel <strong>te</strong> Ramnaghur. Bij <strong>de</strong>n<br />

bouw <strong>van</strong> <strong>de</strong>zen <strong>te</strong>mpel schijnt <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> hoofdgedach<strong>te</strong> <strong>te</strong> hebbeu<br />

voorgeze<strong>te</strong>n. In het mid<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r bovens<strong>te</strong> verdieping zien we Durga,<br />

st<strong>aan</strong><strong>de</strong> op <strong>de</strong>n stier; lager rechts en liuks <strong>van</strong> <strong>de</strong> poort Yama,<br />

daarnaast Hanuman en in het Z. O. Agni. Deze overeenkomst<br />

kan o. i. geen toevalligheid zijn (Hanumau zit ook hier tusscheu<br />

Yama eu Agni). We wijzen er nog op, hoe boven <strong>de</strong> go<strong>de</strong>nreeks<br />

<strong>aan</strong> <strong>te</strong>mpel Prambanan aau alle zij<strong>de</strong>u <strong>van</strong> <strong>de</strong>n <strong>te</strong>mpel in kleine<br />

nisjes apen schijnen <strong>te</strong> zijn afgebeeld. Die s<strong>te</strong>llen dan natuurlijk<br />

Hanuman voor. In het Ramayana wordt ver<strong>te</strong>ld, dat Hanuman <strong>de</strong><br />

Zui<strong>de</strong>lijke apeulegérs <strong>aan</strong>voer<strong>de</strong>. Mogelijk is dit <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n zijner<br />

plaatsing aau <strong>de</strong>n Zuidkant.<br />

Aan <strong>de</strong>n Rama-<strong>te</strong>mpel staat in het Z.W. "Munggala// [= Marigala,<br />

Mars] een ongeluksplaneet. Naast Hanuman ontbreekt op ons<br />

relief het Sentéblad! — Hauuman was geen vorst.<br />

Op relief N° XLII meenen we Brahmanaspati <strong>te</strong> zieu (== heer<br />

<strong>van</strong> gebed óf tooverspreuk) een nevenvorm vau Agni. Hij is evenals<br />

Agni en Soma geboren op het altaar en stijgt <strong>van</strong>daar naar <strong>de</strong><br />

* Verg. Bagawan Hanuman (in^ti«y) of Baju Suta (zoon <strong>van</strong> Baju) of<br />

Rama Dajapati.


144 DE GODENBEELDEN AAN DEN BUITENMUUR VAN DEN<br />

Go<strong>de</strong>n omhoog. Hij is <strong>de</strong> personificatie vau het prips<strong>te</strong>rgebed. Op <strong>de</strong><br />

bloem zien we <strong>de</strong> offervlam. Hij wordt vereerd door hemelsche rsis<br />

en aardsche Brahmanen. Twee <strong>van</strong> hen dragen fakkels, twee offerlepels<br />

en twee an<strong>de</strong>ren maken een eerbiedig handgebaar. Ze zit<strong>te</strong>n met<br />

geopen<strong>de</strong>n mond en wor<strong>de</strong>n hier dus zingen<strong>de</strong> voorges<strong>te</strong>ld.<br />

We hebben bij dit relief ook <strong>aan</strong> Hanumau gedacht, daar we<br />

dien op bovenbedoel<strong>de</strong> plaat <strong>aan</strong> weerszij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Yama zien afgebeeld,<br />

links met pries<strong>te</strong>rmuts en pries<strong>te</strong>rsëlëudaug. Deze omstandigheid<br />

vereischt een na<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek.<br />

Op relief N° XLVI1I zien we Karttikeya ' of Skanda <strong>de</strong>n Oorlogsgod,<br />

hier in zijn hoedanigheid als Senapati, <strong>aan</strong>voer<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Go<strong>de</strong>nlegers.<br />

Zijne drie attribu<strong>te</strong>n zijn <strong>aan</strong>wezig. Aan zijne rech<strong>te</strong>rzij<strong>de</strong> staat <strong>de</strong><br />

drie tand, links <strong>de</strong> boog en daarnaast <strong>de</strong> pijl met <strong>de</strong> punt naar<br />

bene<strong>de</strong>n (zie or. photo). Zijne volgelingen dragen hier lotosbloemen.<br />

Op*N° LI zien we Kama * <strong>de</strong>n Minnegod hier afgebeeld als<br />

Puspacara (d. i. wiens pijlen bloemen zijn).<br />

Zijn attribu<strong>te</strong>n zijn: een boog <strong>van</strong> suikerriet, waar<strong>van</strong> het koord<br />

uit bijen bestaat en pijlen, die in bloemen eindigen. De God<br />

draagt hier boog en bloemen pijl in <strong>de</strong> linkerhand. Zijn gevolg<br />

bestaat uit apsarasen, wat ook geheel in overeens<strong>te</strong>mming is met <strong>de</strong><br />

voors<strong>te</strong>lling in <strong>de</strong> Brahm<strong>aan</strong>sche mythologie. Eene <strong>de</strong>r nymfen draagt<br />

daar wel een banier, waarop een makara of een visch is afgebeeld.<br />

De voors<strong>te</strong> linkernymf ligt geknield voor een lotosplant, die op<br />

een voetstuk schijnt <strong>te</strong> st<strong>aan</strong> en waarboven een vlam brandt.<br />

Op relief N" LIV is misschien Wie wakarman <strong>te</strong> zien, (<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong><br />

als <strong>de</strong> Wedische Tvastr) in zijn hoedanigheid vau bouwmees<strong>te</strong>r <strong>de</strong>r<br />

Go<strong>de</strong>n. *<br />

Hij was niet alleen <strong>de</strong> bouwmees<strong>te</strong>r <strong>de</strong>r go<strong>de</strong>npaleizeu, en <strong>de</strong><br />

vervaardiger <strong>de</strong>r uit zichzelf bewegen<strong>de</strong> go<strong>de</strong>nwagens maar smeed<strong>de</strong><br />

behalve <strong>de</strong> wapens <strong>de</strong>r Go<strong>de</strong>n ook hunne gou<strong>de</strong>n siera<strong>de</strong>n. De lotosbloem<br />

in <strong>de</strong> haud <strong>van</strong> <strong>de</strong>n God is afgebroken, maar daarboven<br />

zien we links <strong>van</strong> <strong>de</strong>n God het beroem<strong>de</strong> vuurwapen, dat door<br />

hemzelf werd gesmeed.<br />

* Van <strong>de</strong>n naam Brahmanaspati ont<strong>de</strong>k<strong>te</strong>n we in het Jav<strong>aan</strong>soh geen<br />

equivalent, ook niet <strong>van</strong> Karttikeija, alhoewel <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> naam nog voortleeft<br />

in prijaji kartika, naam <strong>van</strong> een bepaald soort inlandsohe solda<strong>te</strong>n.<br />

^ Verg. Bafcara Kamadjajü, («7iiE».«rnu) of Manobawa Kw.<br />

* Verg. Bagawan Manikara (f' ja $# "^) = <strong>de</strong> god<strong>de</strong>lijke juwelier, eene<br />

Godheid, die in <strong>de</strong> zes<strong>de</strong> verdieping <strong>de</strong>r aar<strong>de</strong> woont (G. en R.).


pIWATEMPEL TE TJANDI PBAMBANAN ENZ. 145<br />

Volgens Coleman en Dowsou voert hij in <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>rhand een kuotls<br />

of boog (die hier ontbreken). Zijne vrouw was een Wauarl (apiu).<br />

Die is dus niet afgebeeld, wel waarschijnlijk zijne moe<strong>de</strong>r, <strong>de</strong><br />

beminnelijke Yogasiddha, die we zien in <strong>de</strong> naast hem zit<strong>te</strong>n<strong>de</strong> vrouw.<br />

Zijne helpers en leerlingen waren <strong>de</strong> drie Rbhu's, die om hunne<br />

bekwaamheid als handwerkers ons<strong>te</strong>rfelijkheid en god<strong>de</strong>lijke eer verworven<br />

hebben.<br />

Links <strong>van</strong> <strong>de</strong>n God zit voor<strong>aan</strong> een hunner, wiens ui<strong>te</strong>rlijk <strong>aan</strong><br />

dat <strong>van</strong> een Raksasa doet <strong>de</strong>nken. Evenwel, wij von<strong>de</strong>n nergens<br />

vermeld, dat <strong>de</strong> Rbhu's een Rsksasa-type vertoon<strong>de</strong>n. Dit relief<br />

is zeer merkwaardig. De laats<strong>te</strong> rech<strong>te</strong>rvolgeling houdt een juweel<br />

in <strong>de</strong> hand. Wicwakarmau was ook een goudsmid. De mid<strong>de</strong>ls<strong>te</strong> <strong>de</strong>r<br />

Rbhu's houdt een offerbekertje in <strong>de</strong> hand. Hun proefstuk is geweest,<br />

uit één offerbeker, door hun mees<strong>te</strong>r gesmeed, er vier <strong>te</strong> maken.<br />

En nu relief N° XLVII!<br />

In ons sys<strong>te</strong>em mag Nar ad a <strong>de</strong> Go<strong>de</strong>nbo<strong>de</strong> niet ontbreken. Hij<br />

is beslist een <strong>van</strong> <strong>de</strong> zestien geweest. Ook in <strong>de</strong> Wajang leeft hij<br />

voort, i Het eenige relief, waarop wij hem meenen <strong>te</strong> herkennen,<br />

is dit. Maar <strong>de</strong> ons toegankelijke bronnen geven helaas omtrent dien<br />

God weinig klaarheid. Het bij Coleman afgebeel<strong>de</strong> attribuut: <strong>de</strong><br />

wïna (hindoe-luit) s<strong>te</strong>mt niet met dat, hetwelk hier op <strong>de</strong> bloem<br />

is afgebeeld. We zijn dus genoodzaakt, onze verklaring op <strong>de</strong> gis<br />

<strong>te</strong> geven.<br />

Narada dan wordt gezegd een zoon <strong>te</strong> zijn <strong>van</strong> Brahma en<br />

Saraswatï. Hij was <strong>de</strong> bo<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Go<strong>de</strong>n en stond daarbij bekend als<br />

een wijs wetgever en astronoom, en als een uits<strong>te</strong>kend musicus.<br />

Hij wordt genoemd <strong>de</strong> uitvin<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> wïna en behoort als<br />

zoodauig bij <strong>de</strong> Gandharwa's. De laats<strong>te</strong>u zien we hier <strong>aan</strong> zijne<br />

rech<strong>te</strong>rzij<strong>de</strong> geze<strong>te</strong>u. Zij bespelen als hemelsche muzikan<strong>te</strong>n verschillen<strong>de</strong><br />

instrumen<strong>te</strong>n. De mid<strong>de</strong>ls<strong>te</strong> bespeelt <strong>de</strong> wïna, waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> klankkast<br />

op <strong>de</strong>n schou<strong>de</strong>r rust. De Godheid zelf voert op <strong>de</strong> lotosbloem <strong>de</strong>n<br />

weda, het attribuut <strong>van</strong> zijn va<strong>de</strong>r Brahma. Aan zijne rech<strong>te</strong>rzij<strong>de</strong><br />

staat een spijsoffer: een bak met rijst, waarboven bloemen zijn<br />

gelegd, zooals wc dat menigmaal <strong>aan</strong> Boroboedoer vin<strong>de</strong>n afgebeeld.<br />

Het is hier geen attribuut. Het is niets dan eene aauwijv.iug, dat<br />

* Verg. Bat&ri, Narada («mn) of Kanekaputra (= zoon <strong>van</strong> Ganeija?)<br />

bo<strong>de</strong> <strong>van</strong> Bafara Guru. Hij wordt ook genaamd Dewakèbajan = do ordonnans<br />

<strong>de</strong>r Go<strong>de</strong>n. De gënding (= gamelan-melodie): waru gènjdjong of gènjdjong<br />

dojong herinnert <strong>aan</strong> zijne <strong>de</strong>r<strong>de</strong> functie (Zie G. ea K.) Zijn verblijf in <strong>de</strong>n<br />

Suralajê, heet Suduk-udal-udal. (G. en E.).


146 DE GODENBEELDEN AAN DEN BUITENMUUR VAN DEN<br />

<strong>de</strong> Godheid is voorges<strong>te</strong>ld, bezig eeue heilige han<strong>de</strong>ling <strong>te</strong> verrich<strong>te</strong>n.<br />

Die heilige han<strong>de</strong>ling kan uiet an<strong>de</strong>rs zijn dan <strong>de</strong> voordracht <strong>van</strong><br />

het Ramayana, dat in <strong>de</strong> reliefs <strong>aan</strong> <strong>de</strong>zen <strong>te</strong>mpel zulk eene voorname<br />

rol speelt. Uit een symbolisch voorwerp (?) in <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>rhand openbaart<br />

<strong>de</strong> God het gedicht <strong>aan</strong> Walmiki, die in luis<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> houding <strong>aan</strong><br />

zijne linkerzij<strong>de</strong> is geze<strong>te</strong>n.<br />

Naast Walmiki zit<strong>te</strong>n twee personen, die attribu<strong>te</strong>n dragen, welke<br />

ons volkomen onverklaarbaar zijn.<br />

G<strong>aan</strong> we nu <strong>de</strong> geheele reeks nog eenmaal na en plaatsen we<br />

daarbij ach<strong>te</strong>r <strong>de</strong> namen, waar<strong>van</strong> we niet zeker zijn een ? dan zit<br />

dus op relief<br />

N» 58 en 35 Indra.<br />

// 36 Brhaspati?<br />

„ 37—38 Agni.<br />

// 39 Hanuman.<br />

// 40—41 Yama.<br />

'/ 42 Brahmanaspati ?<br />

* 43 Nairrta?<br />

« 44—45 Sürya?<br />

// 46—47 Waruna.<br />

« 48 Karttikeya.<br />

// 49—50 Wayu.<br />

" 51 Kama.<br />

" 52 Kuwera.<br />

w 53 Soma.<br />

// 54 Wicwakarman.<br />

// 55-—56 (yiwa.<br />

« 57 Narada ?<br />

We krijgeu alzoo 17 Go<strong>de</strong>n in plaats <strong>van</strong> 16. Mogelijk, dat<br />

eene vergelijking met Britsch-Indische monumen<strong>te</strong>n als <strong>de</strong>n Rama<strong>te</strong>mpel<br />

tot een zuivere oplossing voert. Dat in dit s<strong>te</strong>lsel, waarin<br />

een oppervorst, een huispries<strong>te</strong>r, een bouwmees<strong>te</strong>r en een bo<strong>de</strong><br />

<strong>aan</strong>wezig zijn, <strong>de</strong> poortwach<strong>te</strong>rs niet ontbreken mogen, spreekt<br />

<strong>van</strong>zelf. ' Ze zijn <strong>aan</strong> weerszij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> trappen in rijkversier<strong>de</strong><br />

hoek<strong>te</strong>mpeltjes, ook op <strong>de</strong>n omgang <strong>aan</strong> <strong>de</strong> binnenzij<strong>de</strong> <strong>de</strong>r trapleuningen<br />

in keurig bewerk<strong>te</strong> nisjes <strong>aan</strong> alle zij<strong>de</strong>n afgebeeld.<br />

Voorts zien we <strong>aan</strong> weerszij<strong>de</strong>n vau <strong>de</strong> Zui<strong>de</strong>r-, Wes<strong>te</strong>r- en Noor<strong>de</strong>r-<br />

' Vergelijk <strong>de</strong> wajangfigureti: Batarit Tjingk&rabala en Batara Bala Upatfi,,<br />

die genoemd wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> poortwach<strong>te</strong>rs <strong>van</strong> Batara Guru's paleis op <strong>de</strong>n Mem.


giWATEMPEL TE TJANDI PRAMBANAN ENZ. 147<br />

trap, in rechthoekige s<strong>te</strong>eublokken, in zeer laag relief knielen<strong>de</strong><br />

olifau<strong>te</strong>n gebei<strong>te</strong>ld. Het zijn <strong>de</strong> dragers <strong>van</strong> <strong>de</strong>o berg; <strong>te</strong>n getale<br />

<strong>van</strong> acht s<strong>te</strong>unen zij <strong>de</strong>n Go<strong>de</strong>nberg en hunne herinnering leeft<br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Ja<strong>van</strong>en nog voort. ><br />

Bij Dowson vin<strong>de</strong>n we <strong>de</strong> namen. Ze zijn, <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Oos<strong>te</strong>lijkcn<br />

<strong>te</strong> beginnen: Airawata, Pundarlka, Wamana, Kumuda, Anjana, Pushpadauta,<br />

Sarwabhauma en Supratïka. Aan <strong>de</strong> Oos<strong>te</strong>rpoort zijn ze hier<br />

blijkbaar weggevallen. Op pi. II zijn ze zeer dui<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n.<br />

In <strong>de</strong> hoogs<strong>te</strong> verdieping troont juist, zooals Coleman ons dat<br />

beschrijft: «the Supreme Being//, in dit s<strong>te</strong>lsel natuurlijk Ciwa met<br />

Durga en Ganeca, dien we hier ook <strong>te</strong> verwach<strong>te</strong>n hebben: <strong>de</strong><br />

Maha<strong>de</strong>wa <strong>de</strong>r Ja<strong>van</strong>en.<br />

Wij hebben ons <strong>de</strong>n hier begraven vorst alzoo voor <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen als<br />

opgenomen in <strong>de</strong>n Suralava, waar hij bewaakt en beschermd wordt<br />

door <strong>de</strong> hem omringen<strong>de</strong> Go<strong>de</strong>n. Over <strong>de</strong> rol, die Kuwera, Bi-haspati<br />

en Hauumau in het geloof dier tij<strong>de</strong>n gespeeld hebben, zal het <strong>van</strong><br />

belang zijn, na<strong>de</strong>re studie <strong>te</strong> maken. De vele bronzen Kuwera's,<br />

die op Java gevon<strong>de</strong>n zijn, wijzen erop, dat die Godheid daar eene<br />

voorname rol heeft gespeeld. Volgens Wilkins zijn <strong>de</strong> afbeeldingen<br />

in Eugelsch-Indië <strong>van</strong> hem zoo schaarsch, dat hij er voor zijn werk<br />

geen is kunnen machtig wor<strong>de</strong>n. Bij Grünwe<strong>de</strong>l vin<strong>de</strong>n we hem enkele<br />

malen afgebeeld naar voors<strong>te</strong>llingen <strong>van</strong> dien God in Tibet en Japan.<br />

Ook on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> pijlerfiguren <strong>aan</strong> <strong>de</strong>n Stüpa <strong>van</strong> Barhut bevindt<br />

zich eene afbeelding <strong>van</strong> Kuwera.<br />

NASCHRIFT.<br />

Na <strong>de</strong> voltooiing <strong>van</strong> dit ops<strong>te</strong>l lazen we in <strong>de</strong> laatstverscheuen<br />

aflevering <strong>de</strong>r Bijdragen eene verhan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong>n heer C. M. Pley<strong>te</strong>,<br />

waarin ons <strong>de</strong> bezweringsformulieren eu legen<strong>de</strong>n, die betrekking<br />

hebben op het winnen <strong>van</strong> <strong>de</strong>n palm wijn (lëgèn) in <strong>de</strong> Soendalan<strong>de</strong>n<br />

wor<strong>de</strong>n meege<strong>de</strong>eld. De schrijver ver<strong>te</strong>lt ons, hoe <strong>de</strong> ont<strong>de</strong>kking en<br />

* Het Jav<strong>aan</strong>sche woord gadjah (.TOK*) en <strong>de</strong> Kawi-woor<strong>de</strong>n dirada ('^<br />

T».i.'.) en hasti (u"££) die allé olifant be<strong>te</strong>ekenen, zijn Sëngkala-woor<strong>de</strong>n<br />

voor het cijfer 8. Zie ook bij G. en K. het woord kaii ("in?).Van<strong>de</strong>namen<br />

<strong>de</strong>zer olifan<strong>te</strong>n kennen <strong>de</strong> Ja<strong>van</strong>en nog Eraw&na (r^vn-riom) enPuspadënta<br />

[=IJIJ-I,IUM), Volgens G. en R. heet <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> in het Skt: Airawana.


148 DE GODENBEELDEN AAN DEN BUITENMUUR VAN DEN<br />

bekendmaking daar<strong>van</strong> wordt toegeschreven <strong>aan</strong> Batara Guru, die<br />

volgeus die legen<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> ged<strong>aan</strong><strong>te</strong> <strong>van</strong> een rijstvogeltje <strong>de</strong>n bewaker<br />

<strong>de</strong>r rijstvel<strong>de</strong>n: Sëmar op het <strong>de</strong>nkbeeld bracht, <strong>de</strong>n bloems<strong>te</strong>ngel<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>n arènboom stuk <strong>te</strong> sl<strong>aan</strong> en het sap <strong>te</strong> drinken. Iu <strong>de</strong><br />

bezweringsformulieren , die nog s<strong>te</strong>eds bij het tappen gebruikt wor<strong>de</strong>n,<br />

spreekt <strong>de</strong> tapper <strong>de</strong>n boom <strong>aan</strong> als eeu maagd : Omas syang kautjana<br />

(bl. 605) (<strong>de</strong> gou<strong>de</strong>n Godiu Uma?); ook als Atji Omas (<strong>de</strong> heilige<br />

Uma?) (zie bl. 112). Uma is, als bekend, een an<strong>de</strong>re naam voor<br />

Durga, Qiwa's gemalin. Op bl. 607 noemt <strong>de</strong> tapper zichzelven<br />

Batara (= God) en spreekt <strong>de</strong>n boom <strong>aan</strong> als Batari (Godin).<br />

Hier neemt in het bezweringsformulier <strong>de</strong> tapper blijkbaar <strong>de</strong><br />

ged<strong>aan</strong><strong>te</strong> <strong>van</strong> Uma's gemaal: Qiwa <strong>aan</strong>. In een Jav<strong>aan</strong>sche legen<strong>de</strong><br />

wordt Prabu Erjanarudra als <strong>de</strong> ont<strong>de</strong>kker <strong>van</strong> het lëgènsap genoemd.<br />

Budra is alweer een an<strong>de</strong>re naam voor Qiwa. Voor ons ops<strong>te</strong>l het<br />

meest <strong>van</strong> belang is ech<strong>te</strong>r <strong>de</strong> overlevering, die op bl. 600 iu een<br />

noot wordt meege<strong>de</strong>eld, <strong>aan</strong>g<strong>aan</strong><strong>de</strong> het ontst<strong>aan</strong> <strong>de</strong>r lëgèn.<br />

Daarin wordt het rijstdicfje, dat er aauleidiug toe gaf, gezegd<br />

af <strong>te</strong> stammen <strong>van</strong> Iwang of Hewang (hyang = God) Prit Handjolo,<br />

<strong>de</strong>n heer <strong>van</strong> het Noordoos<strong>te</strong>lijk <strong>de</strong>el <strong>de</strong>r heerschappij (zie ops<strong>te</strong>l). '<br />

In verband met <strong>de</strong> au<strong>de</strong>rc <strong>aan</strong>gehaal<strong>de</strong> legen<strong>de</strong>n kan die heer niemand<br />

an<strong>de</strong>rs ziju dan Qiwa of Batara Guru, zooals zijn vreedzame vorm op<br />

Java wordt genoemd. Uit het hier door ons <strong>aan</strong>gehaal<strong>de</strong> maken we op,<br />

dat <strong>de</strong> functie <strong>van</strong> Soma als bezielen<strong>de</strong> geest <strong>van</strong> <strong>de</strong>n offerdrank,<br />

voor <strong>de</strong> Ja<strong>van</strong>en op Qiwa is overgeg<strong>aan</strong> en dat het sap <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

somaplnnt, die op Java niet voorkomt, daar ver<strong>van</strong>gen werd door<br />

dat <strong>van</strong> <strong>de</strong>n arèuboom.<br />

De attribu<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> liau<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r rech<strong>te</strong>rvolgelingen op relief N° LVI:<br />

een bloem tros en een fleschje wor<strong>de</strong>n volgens <strong>de</strong>ze opvatting<br />

verklaarbaar.<br />

Dat juist Qiwa <strong>de</strong> functie waarneemt, schrijven we daar<strong>aan</strong> toe,<br />

dat <strong>de</strong>ze Oppergod <strong>de</strong>r Hindoe's iu <strong>de</strong> Javaausche Mythologie zijn<br />

voorvorm heeft gehad, die als beschermen<strong>de</strong> (Opper?) God <strong>de</strong>r ou<strong>de</strong><br />

Ja<strong>van</strong>en met <strong>de</strong>n Hindoegod is samengesmol<strong>te</strong>n. In zijn nog s<strong>te</strong>eds<br />

voortleven in legen<strong>de</strong>n, die op <strong>de</strong>n landbouw betrekking hebbeu,<br />

zien we daarvoor het bewijs. Dat Qiwa op Java een veel vreedzamer<br />

karak<strong>te</strong>r droeg dan in het Hiudoelaud, is o. i. <strong>aan</strong> het meer vreedzaam<br />

i In do Manikmaja wor<strong>de</strong>n acht door God Guru geschapen hoofdgo<strong>de</strong>n<br />

genoemd, nl. <strong>de</strong>wa kang marawolu, hetgeen volgens Ehemrev be<strong>te</strong>ekent:<br />

„<strong>de</strong> go<strong>de</strong>n, die zioh ver<strong>de</strong>el<strong>de</strong>n of ver<strong>de</strong>eld wor<strong>de</strong>n over acht windstreken."<br />

Zie wolu (G. en R.)


9IWATEMPEL TE TJANDI PBAMBANAN KNZ. 149<br />

karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> dien voor vorm toe <strong>te</strong> schrijven, die, als beschermen<strong>de</strong><br />

geest <strong>van</strong> landbouw en windstreken, eene rol moet hebben gespeeld.<br />

Deze samensmelting <strong>van</strong> lokale of nationale met <strong>van</strong> bui<strong>te</strong>n <strong>aan</strong>gebrach<strong>te</strong><br />

Godhe<strong>de</strong>n is volstrekt niets ongewoons. Bij Grünwe<strong>de</strong>l<br />

zien we daar<strong>van</strong> voor Tibet en Mongolië verschei<strong>de</strong>ne voorbeel<strong>de</strong>n,<br />

(bl. 178 enz.) We zullen <strong>de</strong>ze samensmelting natuurlijk hoofdzakelijk<br />

hebben <strong>te</strong> zoeken on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> beschermen<strong>de</strong> Go<strong>de</strong>n <strong>van</strong> landbouw en<br />

windstreken. De Tibet<strong>aan</strong>sche beheerschers <strong>de</strong>r windstreken brengt<br />

Grünwe<strong>de</strong>l on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> lokaalgodhe<strong>de</strong>n. De geboor<strong>te</strong> <strong>van</strong> neven vormen<br />

is uit die samensmelting verklaarbaar.<br />

7* Volgr. VI. 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!