31.08.2013 Views

Bijdragen tot de oudheidkunde en geschiedenis, inzonderheid van ...

Bijdragen tot de oudheidkunde en geschiedenis, inzonderheid van ...

Bijdragen tot de oudheidkunde en geschiedenis, inzonderheid van ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

50<br />

vrecht, in restore <strong>van</strong> meester is schuldich Cooplui<strong>de</strong>n op 't goed<br />

<strong>de</strong>r sca<strong>de</strong>n. Die scup- daer af te ghel<strong>de</strong>n, als dat'ergehou<strong>de</strong>n wordt.<br />

lie<strong>de</strong>n zull<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vat <strong>van</strong> sijn<strong>en</strong> schepe ofte En<strong>de</strong> die meester is<br />

vry hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> dan-, <strong>van</strong>sijn<strong>en</strong> vracht in ree- schuldigdaerat'tegbeldre<br />

es sculdich te <strong>de</strong>el- toore <strong>van</strong> sijne scha<strong>de</strong>, <strong>de</strong>n als <strong>van</strong> sijn<strong>en</strong> scepe<br />

ne an <strong>de</strong> sca<strong>de</strong> na dat elck schipman sal heb- <strong>en</strong> <strong>van</strong> sijnre vracht in<br />

elc goed <strong>de</strong>r in heit\, b<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vat vry, <strong>en</strong><strong>de</strong> versettinge <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

het ne zy dat bi hem hebb<strong>en</strong> sy meer goets, sca<strong>de</strong>n. E<strong>en</strong> yghelijk<br />

suffisantelijk verweerd dat moet ghel<strong>de</strong>n a<strong>en</strong> schipman sal dan e<strong>en</strong><br />

als vailliant persoon hi die scha<strong>de</strong>, naer dat vat vrij hebb<strong>en</strong>; <strong>en</strong><strong>de</strong><br />

ne sal gb<strong>en</strong>e vryhe<strong>de</strong> elck daer in heef\, t<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> sij meer goeds<br />

hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong><strong>de</strong> die mees- zy datsy h<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> niet soo moet<strong>en</strong> sij ook toeter<br />

wor<strong>de</strong>ts gheloof\ bi vailjantelijok, suflisan- legg<strong>en</strong> in <strong>de</strong> verbetezin<strong>en</strong><br />

ee<strong>de</strong>. telijck, ofte eerlijok <strong>en</strong> ring <strong>de</strong>r scha<strong>de</strong> na dat<br />

Artikel 11. verweer<strong>en</strong> in die noodt, 'er e<strong>en</strong> yghelijk in beeft.<br />

E<strong>en</strong> scip es ter als goe<strong>de</strong> knap<strong>en</strong> ofte En is 't sake, dat se<br />

sluus jofeldre, omme persoon<strong>en</strong>, soo <strong>en</strong> sul- malkan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> niet wel<br />

win te la<strong>de</strong>ne <strong>en</strong><strong>de</strong> J<strong>en</strong> sy ghe<strong>en</strong> vry <strong>de</strong>el <strong>en</strong> belp<strong>en</strong> (als goe<strong>de</strong>n<br />

vaert <strong>van</strong> dan<strong>en</strong>, <strong>en</strong><strong>de</strong> hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>en</strong> sal gesell<strong>en</strong> toebehoort;<br />

die meester no zine <strong>de</strong>n schipper gheloo- als m<strong>en</strong> in sulk<strong>en</strong> nood<br />

scipmann<strong>en</strong> <strong>en</strong> verze- v<strong>en</strong> by sijn<strong>en</strong> ee<strong>de</strong>. is) soo sull<strong>en</strong> sij ook<br />

ker<strong>en</strong> niet die slot<strong>en</strong> Artikel 12. ge<strong>en</strong> ding vrij hebb<strong>en</strong>.<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>r fi.tstaillie also Item, e<strong>en</strong> schipper En<strong>de</strong> die sal <strong>de</strong>n schipzy<br />

do<strong>en</strong> zou<strong>de</strong>n <strong>en</strong><strong>de</strong> komt ter Sluys ofte perbijsijn<strong>en</strong> ee<strong>de</strong>n b<strong>en</strong>em<strong>en</strong><br />

quaet we<strong>de</strong>r up in an<strong>de</strong>re ste<strong>de</strong>n om vol<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n.<br />

die zee, waerbi dat die wijn te la<strong>de</strong>n, <strong>en</strong><strong>de</strong> Artikel 11.<br />

fustaillio <strong>en</strong><strong>de</strong> die slo- vaert <strong>van</strong> da<strong>en</strong>e gela- Item. E<strong>en</strong> schip dat<br />

t<strong>en</strong> brek<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> ver- <strong>de</strong>n,<strong>en</strong><strong>de</strong>dieschipper is ter Sluise oftanlies<strong>en</strong><br />

vatjofpipe; tscip noch die schiplie<strong>de</strong>n <strong>de</strong>rs-waer om wijn te<br />

comdt behou<strong>de</strong>n, die <strong>en</strong> verseeeker<strong>en</strong> niet la<strong>de</strong>n, <strong>en</strong><strong>de</strong> seilt alsoo<br />

eooplie<strong>de</strong>n zeegb<strong>en</strong> dat haer fustal<strong>en</strong>, <strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>van</strong> daer gela<strong>de</strong>n; <strong>en</strong>do<br />

bi <strong>de</strong>r fustaille<strong>en</strong>t' ghe- haer bmier<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> die schipper <strong>en</strong><strong>de</strong> sijne<br />

brec <strong>van</strong> <strong>de</strong>n slot<strong>en</strong> ha- sloot<strong>en</strong>, a.lsoo sy schul- schip lui<strong>de</strong>n verseker<strong>en</strong><br />

re wine verlor<strong>en</strong> sijn, dich war<strong>en</strong> <strong>van</strong> do<strong>en</strong>e, nochte verwar<strong>en</strong> die<br />

diemeesterzietdatdies <strong>en</strong><strong>de</strong> hetghe\"altdatter stellinge of slote niet<br />

niet <strong>en</strong> es, <strong>en</strong><strong>de</strong> eist dat storm ofte quaet we- soo behoort: En<strong>de</strong> het<br />

die meester <strong>en</strong><strong>de</strong> drie dor op komt, alwaer gevalt dat daer sto.rm<br />

jofviere<strong>van</strong>zin<strong>en</strong>scip- by die fustal<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong> ofte onwe<strong>de</strong>r opkomt<br />

manoe die die cooplie- sloot<strong>en</strong> breeek<strong>en</strong>, <strong>en</strong><strong>de</strong> datdiestellingebreekt,<br />

o;g;t,zed by Goog Ie

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!