08.09.2013 Views

Acta van de Generale Synode te Zwolle 2007 - De Gereformeerde ...

Acta van de Generale Synode te Zwolle 2007 - De Gereformeerde ...

Acta van de Generale Synode te Zwolle 2007 - De Gereformeerde ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ACTA<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong><br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

in Ne<strong>de</strong>rland<br />

<strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong><br />

0


BIDSTOND<br />

VAN DE GEREFORMEERDE KERK TE ZWOLLE E.O.<br />

OP VRIJDAG 16 NOVEMBER <strong>2007</strong><br />

<strong>De</strong> raad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o. heeft op vrijdag 16 november <strong>2007</strong>, om<br />

20.00 uur, <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> samengeroepen in <strong>de</strong> Zui<strong>de</strong>rkerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> om Gods zegen <strong>te</strong> vragen<br />

voor het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, <strong>te</strong><br />

beginnen op za<strong>te</strong>rdag 17 november <strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>.<br />

<strong>De</strong> bidstond werd bijgewoond door afgevaardig<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> en broe<strong>de</strong>rs en<br />

zus<strong>te</strong>rs uit het hele land.<br />

In <strong>de</strong>ze dienst ging voor dr. P. <strong>van</strong> Gurp, emeritus-predikant <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong><br />

Emmen e.o. Dr. Van Gurp bedien<strong>de</strong> Gods Woord uit Psalm 132.<br />

Het thema <strong>van</strong> <strong>de</strong> preek was:<br />

DE HERE LEERT ZIJN KERK HEM TE BIDDEN OM HAAR BEWARING<br />

1. ge<strong>de</strong>nkend haar lij<strong>de</strong>n en strijd;<br />

2. bid<strong>de</strong>nd om Zijn wonen in haar mid<strong>de</strong>n;<br />

3. vertrouwend op <strong>de</strong> vervulling <strong>van</strong> Zijn belof<strong>te</strong>n<br />

Daarna droeg dr. Van Gurp het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> en ook <strong>de</strong> kerken in gebed en smeking<br />

aan <strong>de</strong> HERE op.<br />

1


ACTA VAN DE GENERALE SYNODE VAN DE<br />

GEREFORMEERDE KERKEN IN NEDERLAND,<br />

SAMENGEKOMEN TE ZWOLLE OP<br />

ZATERDAG 17 NOVEMBER <strong>2007</strong><br />

PRO-ACTA<br />

Artikel 1: Opening 17-11-<strong>2007</strong><br />

Namens <strong>de</strong> Raad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o., die door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong> Mariënberg 2005 was aangewezen als samenroepen<strong>de</strong> kerk voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale<br />

syno<strong>de</strong>, opent ds. S. <strong>de</strong> Marie om 10.00 uur <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken. Hij leest uit Gods Woord Efeziërs 2:11-22, laat zingen Psalm 111:1, 2, 4 en 5 en gaat<br />

voor in gebed.<br />

Daarna spreekt hij het volgen<strong>de</strong> openingswoord uit:<br />

Weleerwaar<strong>de</strong> en eerwaar<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs, broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs,<br />

In <strong>de</strong> regeling voor <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> is voor <strong>de</strong> agenda <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze eers<strong>te</strong> bijeenkomst <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> bepaald, dat zij wordt geopend op chris<strong>te</strong>lijke wijze. Daar is niets bijzon<strong>de</strong>rs mee, zou<br />

u kunnen zeggen. Toch heeft onze kerkor<strong>de</strong> een apart artikel 28 gewijd aan <strong>de</strong> opening en<br />

sluiting <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen. Daar staat speciaal, dat <strong>de</strong> HERE met gebed en<br />

dankzegging zal wor<strong>de</strong>n aangeroepen. En zo is dat zojuist gebeurd. Na onze Schriftlezing en<br />

na het zingen <strong>van</strong> een psalm hebben we tot <strong>de</strong> HERE gebe<strong>de</strong>n.<br />

We willen nu wat langer stilstaan bij <strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong> dit gebed voor ons en speciaal voor <strong>de</strong><br />

verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, zoals die <strong>van</strong>daag wordt geopend.<br />

Dat gebed heeft namelijk niet maar een symbolische be<strong>te</strong>kenis. Het is geen ornament voor<br />

<strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong>. Nee, dat gebed als ons gezamenlijk aanroepen <strong>van</strong> <strong>de</strong> HERE, is bepálend voor<br />

heel ons samenzijn als syno<strong>de</strong>, voor heel ons komen<strong>de</strong> functioneren, onze beraadslagingen en<br />

onze beslui<strong>te</strong>n tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong>. En daardoor ook bepalend voor <strong>de</strong> zegeningen, die we op<br />

ons syno<strong>de</strong>werk mogen verwach<strong>te</strong>n. Voor <strong>de</strong> bouw dus <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Christus.<br />

We willen dat na<strong>de</strong>r bezien aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> het gelezen Schriftge<strong>de</strong>el<strong>te</strong> uit Ef. 2. In het<br />

bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> verzen 17-22. Paulus spreekt in <strong>de</strong>ze brief <strong>de</strong> Efeziërs aan. Gelovigen die voor<br />

een belangrijk <strong>de</strong>el uit <strong>de</strong> hei<strong>de</strong>nen tot geloof zijn gekomen. Na zijn vre<strong>de</strong>groet <strong>van</strong> gena<strong>de</strong> en<br />

vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> verzen <strong>van</strong> dit bijbelboek, heeft hij <strong>de</strong> lezers <strong>de</strong> rijkdom <strong>van</strong> hun geloof, <strong>de</strong><br />

rijkdom <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitverkiezing en <strong>de</strong> rijkdom <strong>van</strong> <strong>de</strong> gena<strong>de</strong> in Christus voor ogen geschil<strong>de</strong>rd.<br />

Het e<strong>van</strong>gelie is hen daarmee in heel zijn diep<strong>te</strong> en heerlijkheid voorgehou<strong>de</strong>n. Zij waren<br />

kin<strong>de</strong>ren <strong>de</strong>s toorns maar mogen nu kin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> God zijn, kin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> het licht. Uit gena<strong>de</strong>,<br />

door geloof, alleen in Christus. <strong>De</strong> verzoening door Christus‘ offer aan het kruis heeft dat<br />

bewerkt. En die gena<strong>de</strong> in Christus mag en moet nu ver<strong>de</strong>r uitwerken in hun leven als<br />

kin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> God.<br />

Daarbij neemt nu ook het lid zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Christus een essentiële plaats in,.<br />

<strong>De</strong> gena<strong>de</strong>rijke verzoening zelf is een niet <strong>te</strong> doorgron<strong>de</strong>n geschenk, een overrompelen<strong>de</strong><br />

weldaad <strong>van</strong> God. Maar ook het mogen behoren tot <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Christus is een heel bijzon<strong>de</strong>r<br />

voorrecht. Een voorrecht dat helemaal niet <strong>van</strong>zelfsprekend is.<br />

2


Dat niet-<strong>van</strong>zelfspreken<strong>de</strong> geldt voor <strong>de</strong> verkiezen<strong>de</strong> gena<strong>de</strong> zoals die in <strong>de</strong> vergeving <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

zon<strong>de</strong>n ons wordt geschonken. Maar dat geldt dáárom nu ook voor het voorrecht om<br />

opgenomen <strong>te</strong> zijn in het lichaam <strong>van</strong> Christus, in Zijn kerk.<br />

<strong>De</strong> verzoening in en door Christus moet namelijk doorwerken in <strong>de</strong> verzoening tussen <strong>de</strong><br />

le<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rling. <strong>De</strong> vre<strong>de</strong> die <strong>de</strong> Here heeft bewerkt tussen God en mens, die moet nu ook<br />

gestal<strong>te</strong> krijgen in <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> tussen <strong>de</strong> mensen die die vre<strong>de</strong> met God in Christus hebben<br />

ont<strong>van</strong>gen.<br />

Ja, Christus maakt, zegt Paulus in vers 15, <strong>de</strong> twee tot één nieuwe mens. Dat gold voor <strong>de</strong><br />

Jo<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> hei<strong>de</strong>nen die tot geloof kwamen. Daarvoor verbrak Christus <strong>de</strong> tussenmuur die er<br />

door <strong>de</strong> wet <strong>van</strong> ceremoniële bepalingen tot dan toe bestond. Christus hief <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rlinge<br />

vijandschap door Zijn offer op. Hij brak die muur af.<br />

Maar dat geldt evenzeer voor alle gelovigen. Ze wor<strong>de</strong>n door Christus met God <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r<br />

verzoend, maar zo in Hem ook met elkáár verzoend.<br />

Gena<strong>de</strong> en vre<strong>de</strong> zij u, staat in <strong>de</strong> aanhef <strong>van</strong> <strong>de</strong> brief. Op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> gena<strong>de</strong> in Christus<br />

mag er vre<strong>de</strong> zijn met God <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r en dáárom en <strong>van</strong> daaruit vre<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rling.<br />

Uit <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> tot God komt onlosmakelijk <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rlinge lief<strong>de</strong> mee.<br />

Alleen zó kan <strong>de</strong> kerk kerk zijn. Een kerk die gebouwd is op <strong>de</strong> gena<strong>de</strong> en het offer <strong>van</strong><br />

Christus. Een kerk die zich laat lei<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> <strong>van</strong> Christus en <strong>de</strong> door Hem verkregen<br />

vre<strong>de</strong>. Waardoor alles in <strong>de</strong> rech<strong>te</strong> verhouding tot God mag komen en blijven staan.<br />

En dan zegt vers 18: ―Want door Hem‖ - dat is: want door <strong>de</strong> vre<strong>de</strong>brengen<strong>de</strong> en<br />

vre<strong>de</strong>verkondigen<strong>de</strong> Christus - ―want door Hèm hebben wij bei<strong>de</strong>n, hei<strong>de</strong>nen en Jo<strong>de</strong>n, in één<br />

Geest <strong>de</strong> toegang tot <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r.‖ <strong>De</strong>ze toegang tot <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r vormt het hoog<strong>te</strong>punt <strong>van</strong> het<br />

verzoeningswerk <strong>van</strong> Christus in dit ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>.<br />

Het geeft ook aan welk gehal<strong>te</strong> het door ons zojuist uitgesproken gebed voor <strong>de</strong> Here mag<br />

hebben. Op welk niveau dat door <strong>de</strong> Here Zelf wordt gebracht:<br />

(1) Wij moch<strong>te</strong>n daarin tot <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r gaan! Tot God, onze Va<strong>de</strong>r, die onze Va<strong>de</strong>r is in onze<br />

Here Jezus Christus. Tot Hem moch<strong>te</strong>n we na<strong>de</strong>ren, tot Hem moch<strong>te</strong>n we <strong>de</strong> toegang hebben.<br />

Toegang tot God <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r, maar door <strong>de</strong> Here Jezus Christus, Gods Zoon en in gemeenschap<br />

<strong>van</strong> God <strong>de</strong> Heilige Geest. <strong>De</strong> weg tot Gods troon vrijgemaakt door het offer <strong>van</strong> Christus, en<br />

op die weg geleid door <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong> Christus. Wij moch<strong>te</strong>n daarbij dus staan in <strong>de</strong><br />

gemeenschap met <strong>de</strong> drie-enige God, smekend om Zijn gena<strong>de</strong>, om Zijn vre<strong>de</strong> en om Zijn<br />

Geest.<br />

We had<strong>de</strong>n en hebben toegang tot <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r, Die voor ons zorgt. Niet alleen individueel, maar<br />

juist ook als kerk. Onze Va<strong>de</strong>r, die alles doet meewerken <strong>te</strong>n goe<strong>de</strong>. Die Zijn gena<strong>de</strong> en Zijn<br />

Geest en Zijn kracht geeft, als we Hem daarom bid<strong>de</strong>n.<br />

(2) En <strong>de</strong> grond voor <strong>de</strong>ze toegang is Christus, die Zijn lichaam aan het kruis heeft gegeven.<br />

Maar die nu ook als Hogepries<strong>te</strong>r s<strong>te</strong>eds op Zijn offer <strong>van</strong> gena<strong>de</strong> blijft wijzen. In Christus<br />

kunnen we in echt volle vrijmoedigheid tot het heiligdom, tot <strong>de</strong> troon <strong>de</strong>r gena<strong>de</strong> <strong>van</strong> onze<br />

Va<strong>de</strong>r tre<strong>de</strong>n. Om Hem Zijn zegen <strong>te</strong> vragen over ons werk, het werk voor Zijn kerk.<br />

(3) En die toegang had<strong>de</strong>n en hebben we in één Geest. In één Geest, dat is <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong><br />

Christus die ons wil heiligen aan Zijn Woord. In één Geest, dat is <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong> Christus, die<br />

ons met elkaar verzoent. In één Geest, dat is <strong>de</strong> Geest die ons vernieuwt naar het beeld <strong>van</strong><br />

Christus, en die ons één en <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> gezindheid wil geven. Daarom kon er zojuist ook één<br />

persoon voorgaan in ons gezamenlijke gebed en was het toch het gebed <strong>van</strong> ons allemaal. Zo<br />

moch<strong>te</strong>n we bid<strong>de</strong>n in die ene Geest aan het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, ook om <strong>de</strong> gave <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Geest. Maar zo moe<strong>te</strong>n we ook gaan werken in en naar die ene Geest tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ringen.<br />

Want <strong>de</strong> gave <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geest s<strong>te</strong>lt ons ook <strong>de</strong> opgave om naar die ene Geest <strong>te</strong> leven, en zo die<br />

eenheid <strong>te</strong> bewaren. Zo horen we in Ef. 4: 3 en 4, dat we ons moe<strong>te</strong>n beijveren <strong>de</strong> eenheid <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Geest <strong>te</strong> bewaren door <strong>de</strong> band <strong>van</strong> <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> (Ef. 4:3): één lichaam en één Geest.<br />

3


Paulus wil <strong>de</strong> lezers <strong>van</strong> zijn brief, maar ook ons, doordringen <strong>van</strong> het geweldig gro<strong>te</strong><br />

voorrecht opgenomen <strong>te</strong> zijn in Christus in <strong>de</strong> gemeenschap <strong>van</strong> Zijn kerk.<br />

Hij werkt dat in vers 19-22 vervolgens uit in drie beel<strong>de</strong>n, waarin het leven en werken in <strong>de</strong><br />

kerk <strong>van</strong> Christus tot uiting mag komen, in vre<strong>de</strong> tot God en in vre<strong>de</strong> tot elkaar.<br />

(1) We mogen burgers zijn <strong>van</strong> het koninkrijk <strong>van</strong> Christus, waar het leven door Hem wordt<br />

geregeerd, door Zijn Woord en Zijn Geest. Me<strong>de</strong>burgers <strong>de</strong>r heiligen, naar <strong>de</strong> heilige or<strong>de</strong><br />

zoals Hij die wil. <strong>De</strong>nk daarbij ook aan <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>lijke regering <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, en aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> en<br />

vre<strong>de</strong> <strong>van</strong> het kerkverband, die bei<strong>de</strong> naar Zijn Woord zijn.<br />

(2) We mogen daarnaast ook huisgenoot <strong>van</strong> God zijn. Dat is: lid <strong>van</strong> Zijn huisgezin. In <strong>de</strong><br />

gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen leven met Christus en God. Bezield door <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong> Christus.<br />

(3) En dan <strong>te</strong>nslot<strong>te</strong> wordt het beeld geschetst <strong>van</strong> het kerkgebouw dat gebouwd is op het<br />

fundament <strong>van</strong> profe<strong>te</strong>n en apos<strong>te</strong>len. Als we leven in één Geest, dan be<strong>te</strong>kent dat ook dat we<br />

maar één Woord hebben, het Woord <strong>de</strong>r Waarheid, zoals dat verkondigd is door profe<strong>te</strong>n en<br />

apos<strong>te</strong>len. Het Woord dat altijd <strong>de</strong> toetss<strong>te</strong>en is voor heel ons han<strong>de</strong>len. Maar <strong>de</strong> hoeks<strong>te</strong>en<br />

daarbij, het belangrijks<strong>te</strong> s<strong>te</strong>unpunt en oriëntatiepunt is Christus Zelf. Hij is <strong>de</strong> Weg, <strong>de</strong><br />

Waarheid en het Leven. Van Hem getuigt het Woord <strong>van</strong> apos<strong>te</strong>len en profe<strong>te</strong>n.<br />

In Hem wast ook elk bouwwerk op tot een <strong>te</strong>mpel, een <strong>te</strong>mpel <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest, die heilig<br />

is in <strong>de</strong> Here (vers 21). In <strong>de</strong> Here: alles draait immers om Christus en om <strong>de</strong> dienst aan Hem.<br />

Zo‘n bouwwerk is dan goed ineenslui<strong>te</strong>nd, want <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rlinge vre<strong>de</strong> in Christus staat<br />

daarvoor garant. Het is zo een woonstad <strong>van</strong> God in <strong>de</strong> Geest, het nieuwe Jeruzalem, waar<strong>van</strong><br />

wij leven<strong>de</strong> s<strong>te</strong>nen zijn als instrumen<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> God, die daar<strong>van</strong> <strong>de</strong> Bouwheer is.<br />

Drie heerlijke beel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk dus: een koninkrijk <strong>van</strong> God, een huisgezin <strong>van</strong> God en<br />

een <strong>te</strong>mpel of woonstad <strong>van</strong> God.<br />

Broe<strong>de</strong>rs afgevaardig<strong>de</strong>n, broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs, wij mogen verbon<strong>de</strong>n zijn door <strong>de</strong> band <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

vre<strong>de</strong>. En verbon<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> ene Geest <strong>van</strong> Christus. En zo mogen wij aan die kerk<br />

<strong>de</strong>elnemen en meewerken. Meewerken door bewaren en bouwen, tot meer<strong>de</strong>re eer <strong>van</strong> God <strong>de</strong><br />

Va<strong>de</strong>r. Het werk op <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> mag <strong>van</strong>daag weer een aan<strong>van</strong>g krijgen. Twee jaar na het<br />

star<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> en ruim 1 jaar na het afslui<strong>te</strong>n er<strong>van</strong>. In <strong>de</strong> tussentijd kon<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

<strong>Acta</strong> uitkomen, mocht er veel werk verzet wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> diverse <strong>de</strong>putaatschappen. Zo kon<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> kerken ruim op tijd kennisnemen èn <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> èn <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitgebrach<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n. Ook werd zo <strong>de</strong> mogelijkheid gebo<strong>de</strong>n om daarop <strong>te</strong> reageren d.m.v.<br />

schrif<strong>te</strong>lijke verzoeken. Ook kon<strong>de</strong>n er in <strong>de</strong> kerkelijke weg an<strong>de</strong>re voors<strong>te</strong>llen gedaan<br />

wor<strong>de</strong>n over zaken waarover we ons als kerken gezamenlijk hebben <strong>te</strong> buigen.<br />

Dat alles resul<strong>te</strong>er<strong>de</strong> in een flink aantal documen<strong>te</strong>n, die na<strong>de</strong>r geagen<strong>de</strong>erd zullen moe<strong>te</strong>n<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

We beseffen daarbij dat <strong>de</strong> krach<strong>te</strong>n klein zijn, en dat we als kerken kwetsbaar zijn.<br />

Tegelijk vraagt <strong>de</strong> afhan<strong>de</strong>ling er<strong>van</strong> veel trouw, wijsheid, inzicht in <strong>de</strong> Schrif<strong>te</strong>n en<br />

rechtvaardigheid. Vooral wanneer inzich<strong>te</strong>n ver<strong>de</strong>eld zijn, is veel zelfverloochening vereist,<br />

waarbij afgezien moet wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> eigen belang en <strong>van</strong> aanzien <strong>de</strong>s persoons. In plaats<br />

daar<strong>van</strong> zullen we ons moe<strong>te</strong>n la<strong>te</strong>n lei<strong>de</strong>n door Gods Woord en Geest, en <strong>van</strong> daaruit het<br />

belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken voorop moe<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen.<br />

La<strong>te</strong>n we daarbij dan nooit verge<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong> verzoening in Christus ook onze on<strong>de</strong>rlinge<br />

verzoening op het oog heeft. Dat <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> met <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r moet doorwerken in <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong><br />

kerken. Dat we <strong>de</strong> eenheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geest nu ook moe<strong>te</strong>n bewáren door <strong>de</strong> band <strong>van</strong> <strong>de</strong> vre<strong>de</strong><br />

(Ef. 4:3).<br />

Voor ons <strong>van</strong>uit ons menszijn onmogelijke opgaven. Maar: we hebben toegang gehad tot <strong>de</strong><br />

troon <strong>de</strong>r gena<strong>de</strong>! We kwamen samen voor Gods aangezicht, omdat we ook samen on<strong>de</strong>r Zijn<br />

zegen willen werken. We moch<strong>te</strong>n door Christus in één Geest tot <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r komen. En we<br />

4


hebben Hem om gena<strong>de</strong> mogen vragen. En om Zijn Geest en om krach<strong>te</strong>n mogen smeken.<br />

Om wijsheid en inzicht en inschikkelijkheid mogen bid<strong>de</strong>n.<br />

Die toegang tot <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r mag er door Christus en in Zijn Geest blijven.<br />

La<strong>te</strong>n we nu ook mogen werken in het vertrouwen dat <strong>de</strong> Here ons die gaven ook wil<br />

schenken. En dat <strong>de</strong> <strong>te</strong> bespreken zaken mogen dienen voor <strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> het kerkenwerk.<br />

Werk dat we alleen in <strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here en door Zijn gena<strong>de</strong> en vre<strong>de</strong> tot een goed ein<strong>de</strong><br />

kunnen brengen.<br />

Moge Hij ons geven dat wij zo op <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> eendrachtig, in één Geest meewerken aan een<br />

goed ineenslui<strong>te</strong>nd bouwwerk. Aan <strong>de</strong> opbouw <strong>van</strong> Zijn kerk, aan <strong>de</strong> bewaring <strong>van</strong> <strong>de</strong> band<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> vre<strong>de</strong>. En dit alles tot eer <strong>van</strong> God <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r.<br />

Laat ons gebed hiervoor hier op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, in <strong>de</strong> kerken en in <strong>de</strong> huizen blijven opstijgen tot<br />

<strong>de</strong> troon <strong>van</strong> onze God en Va<strong>de</strong>r.<br />

Hiermee heet ik u allen har<strong>te</strong>lijk welkom op <strong>de</strong>ze eers<strong>te</strong> zitting <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland in <strong>Zwolle</strong>.<br />

Artikel 2: On<strong>de</strong>rzoek geloofsbrieven en presentatie 17-11-<strong>2007</strong><br />

<strong>De</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk on<strong>de</strong>rzoekt <strong>de</strong> geloofsbrieven en s<strong>te</strong>lt vast dat <strong>de</strong> geloofsbrieven in<br />

or<strong>de</strong> zijn. <strong>De</strong> geloofsbrief <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West bevat <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> instructie: Bij <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> revisieverzoeken en bezwaarschrif<strong>te</strong>n betreffen<strong>de</strong> ‗Zwijndrecht‘ <strong>de</strong> primus-<br />

afgevaardig<strong>de</strong> br. J.A. Bazuin <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n ver<strong>van</strong>gen door een secundus-afgevaardig<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong> afvaardiging is als volgt samenges<strong>te</strong>ld:<br />

Van classis Noord-Oost<br />

Primi Oud. G. Aal<strong>van</strong>ger <strong>De</strong><strong>de</strong>msvaart DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o.<br />

Oud. R. <strong>de</strong> Boer Hoogeveen DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o.<br />

Oud. P. Drijfhout Oos<strong>te</strong>rhesselen DGK Emmen e.o.<br />

Oud. R. <strong>te</strong>n Have Drach<strong>te</strong>n DGK Ol<strong>te</strong>r<strong>te</strong>rp e.o.<br />

Oud. H. Oos<strong>te</strong>rhuis Noordwol<strong>de</strong> Gn DGK Groningen<br />

Oud. H. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Vel<strong>de</strong> Beerze DGK Mariënberg<br />

Secundi Oud. J.L. Bijs<strong>te</strong>rveld Ten Boer DGK Groningen<br />

Oud. H. Folkers Mussel DGK Emmen e.o.<br />

Oud. G.H. Plaggenmars Mariënberg DGK Mariënberg<br />

Oud. H.C.<br />

Erica DGK Emmen e.o.<br />

Ravensbergen<br />

Oud. H.J. Sasbrink Beerzerveld DGK Mariënberg<br />

Oud. W. Snippe Assen DGK Assen e.o.<br />

Van classis Zuid-West<br />

Primi Oud. A. Admiraal Hasselt DGK Hasselt e.o.<br />

Oud. J.A. Bazuin H.I.Ambacht DGK<br />

Berkel&Ro<strong>de</strong>nrijs/Bergschenhoek<br />

Oud. E. Borst Hat<strong>te</strong>m DGK <strong>Zwolle</strong> e.o.<br />

Oud. A. <strong>van</strong> Egmond Bleiswijk DGK<br />

Berkel&Ro<strong>de</strong>nrijs/Bergschenhoek<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie <strong>Zwolle</strong> DGK <strong>Zwolle</strong> e.o.<br />

Oud. H.J. Mooibroek IJsselmui<strong>de</strong>n DGK <strong>Zwolle</strong> e.o.<br />

Secundi Oud. J. Horst <strong>Zwolle</strong> DGK <strong>Zwolle</strong> e.o.<br />

Oud. M.O. Houweling Bleiswijk DGK<br />

5


Oud. L. Menninga Berkel &<br />

Berkel&Ro<strong>de</strong>nrijs/Bergschenhoek<br />

DGK<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs Berkel&Ro<strong>de</strong>nrijs/Bergschenhoek<br />

Diaken A. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Net Hasselt DGK Hasselt e.o.<br />

Oud. Th. <strong>de</strong> Ruig Hasselt DGK Hasselt e.o.<br />

Oud. K.A. Tillema <strong>Zwolle</strong> DGK <strong>Zwolle</strong> e.o.<br />

Tertii Oud. W. Brinkman Dalfsen DGK <strong>Zwolle</strong> e.o.<br />

Oud. M.S. Godschalk Wijk bij DGK Berkel&Ro<strong>de</strong>nrijs/Bergschen-<br />

Duurs<strong>te</strong><strong>de</strong> hoek (wijkgemeen<strong>te</strong> Amersfoort)<br />

Oud. H.J. Heres <strong>Zwolle</strong> DGK <strong>Zwolle</strong> e.o.<br />

Artikel 3: Verkiezing mo<strong>de</strong>ramen 17-11-<strong>2007</strong><br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie geeft vooraf aan dat hij meent dat het niet verstandig is hem weer als preses <strong>te</strong><br />

verkiezen, aangezien hij <strong>de</strong>ze functie ook op <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> vervul<strong>de</strong>. Ver<strong>de</strong>r was hij <strong>de</strong><br />

voorzit<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke verga<strong>de</strong>ringen, die vooraf gegaan zijn aan <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> GS <strong>te</strong><br />

Mariënberg. Zowel binnen als bui<strong>te</strong>n het kerkverband kan dit aanleiding zijn tot negatief<br />

commentaar. <strong>De</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n verzocht hiermee met het s<strong>te</strong>mmen rekening <strong>te</strong><br />

hou<strong>de</strong>n.<br />

Na schrif<strong>te</strong>lijke s<strong>te</strong>mming in een aantal ron<strong>de</strong>s wordt het mo<strong>de</strong>ramen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

als volgt verkozen:<br />

preses ds. S. <strong>de</strong> Marie<br />

1e scriba oud. P. Drijfhout<br />

assessor oud. A. Admiraal<br />

2e scriba oud. R. <strong>de</strong> Boer<br />

Artikel 4: Constituering 17-11-<strong>2007</strong><br />

<strong>De</strong> preses <strong>van</strong> <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk, ds. <strong>De</strong> Marie, verklaart <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken voor geconstitueerd. Hij nodigt <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het zojuist verkozen<br />

mo<strong>de</strong>ramen uit zitting <strong>te</strong> nemen en neemt <strong>de</strong> leiding als nieuw verkozen preses <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong> preses geeft in een voors<strong>te</strong>lron<strong>de</strong> elke afgevaardig<strong>de</strong> <strong>de</strong> gelegenheid zich voor <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

6


Hoofdstuk I ALGEMEEN<br />

Artikel 5: Belof<strong>te</strong>n 17-11-<strong>2007</strong><br />

<strong>De</strong> preses leest <strong>de</strong> belof<strong>te</strong> voor, waarbij ins<strong>te</strong>mming wordt betuigd met <strong>de</strong> aangenomen<br />

belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken en beloofd wordt om het werk <strong>te</strong>r syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> doen in<br />

on<strong>de</strong>rworpenheid aan <strong>de</strong> Schrift en in gebon<strong>de</strong>nheid aan <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

<strong>De</strong> preses verzoekt <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n om <strong>te</strong> verklaren dat ze aldus beloven door hoofd voor<br />

hoofd <strong>te</strong> antwoor<strong>de</strong>n met ―ja‖ en daarbij <strong>te</strong> gaan staan. Alle broe<strong>de</strong>rs leggen <strong>de</strong> belof<strong>te</strong> af.<br />

08-12-<strong>2007</strong><br />

Adviseur dr. P. <strong>van</strong> Gurp wordt har<strong>te</strong>lijk verwelkomd. Daartoe gevraagd, betuigt hij<br />

ins<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> aangenomen belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken en belooft het werk <strong>te</strong>r syno<strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

doen in on<strong>de</strong>rworpenheid aan <strong>de</strong> Schrift en in gebon<strong>de</strong>nheid aan <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

15-03-2008<br />

<strong>De</strong> preses verzoekt <strong>de</strong> secundus-afgevaardig<strong>de</strong>, br. H.J.Sasbrink om staan<strong>de</strong> <strong>te</strong> verklaren dat<br />

hij ins<strong>te</strong>mming betuigt met <strong>de</strong> aangenomen belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken en belooft om het werk<br />

<strong>te</strong>r syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> doen in on<strong>de</strong>rworpenheid aan <strong>de</strong> Schrift en in gebon<strong>de</strong>nheid aan <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis.<br />

Br. Sasbrink verklaart staan<strong>de</strong> dat hij dit zal doen.<br />

11-04-2008<br />

<strong>De</strong> preses verzoekt <strong>de</strong> secundus-afgevaardig<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> brs. H.Folkers, H.J.Heres, M.O.<br />

Houweling en H.C. Ravensbergen om staan<strong>de</strong> <strong>te</strong> verklaren dat zij ins<strong>te</strong>mming betuigen met <strong>de</strong><br />

aangenomen belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken en beloven om het werk <strong>te</strong>r syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> doen in<br />

on<strong>de</strong>rworpenheid aan <strong>de</strong> Schrift en in gebon<strong>de</strong>nheid aan <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis.<br />

<strong>De</strong> broe<strong>de</strong>rs verklaren dat zij dit zullen doen.<br />

17-05-2008<br />

<strong>De</strong> preses leest <strong>de</strong> belof<strong>te</strong> voor, waarbij ins<strong>te</strong>mming wordt betuigd met <strong>de</strong> aangenomen belij<strong>de</strong>nis<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken en beloofd wordt om het werk <strong>te</strong>r syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> doen in on<strong>de</strong>rworpenheid aan<br />

<strong>de</strong> Schrift en in gebon<strong>de</strong>nheid aan <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

<strong>De</strong> preses verzoekt <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n br. G.H. Plaggenmars en ds. A. Veldman <strong>van</strong> <strong>de</strong> FRCA<br />

<strong>te</strong> verklaren dat zij aldus beloven door <strong>te</strong> antwoor<strong>de</strong>n met ―ja‖ en daarbij <strong>te</strong> gaan staan. Br.<br />

Plaggenmars en ds. Veldman leggen <strong>de</strong> belof<strong>te</strong> af.<br />

Artikel 6: Vasts<strong>te</strong>lling agenda en huishou<strong>de</strong>lijke zaken 17-11-<strong>2007</strong><br />

Na schorsing <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring voor mo<strong>de</strong>ramenoverleg en hervatting meldt <strong>de</strong> preses dat er<br />

nog 5 stukken zijn binnengekomen, nl.:<br />

1. Het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> archivaris: Dit wordt aan <strong>de</strong> agenda toegevoegd.<br />

2. Een brief <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o met adhesiebetuiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis<br />

Noord-Oost. <strong>De</strong> herkomst en status <strong>van</strong> dit stuk is niet helemaal dui<strong>de</strong>lijk. <strong>De</strong> classis<br />

N-O wordt verzocht om dit <strong>te</strong> verdui<strong>de</strong>lijken vóór <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ring.<br />

3. Een brief <strong>van</strong> br. J. Sebens: toelichting op zijn bezwaarschrift: gaat naar <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

behan<strong>de</strong>ling bezwaarschrif<strong>te</strong>n.<br />

4. Een brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk inzake benoeming quaestor, en inzake<br />

organisatorische zaken betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ringen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>: zie a. en b.<br />

hieron<strong>de</strong>r.<br />

5. Een brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk inzake benoeming adviseur: zie c. hieron<strong>de</strong>r.<br />

7


Op voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> zaken vastges<strong>te</strong>ld en beslo<strong>te</strong>n:<br />

a. br. H.J. Mooibroek wordt benoemd tot quaestor.<br />

b. br. C. Baan <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> is het aanspreekpunt voor organisatorische zaken betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

verga<strong>de</strong>ringen.<br />

c. dr. P. <strong>van</strong> Gurp wordt benoemd tot adviseur <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Hij zal D.V. op een<br />

volgen<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>de</strong> belof<strong>te</strong> afleggen.<br />

d. <strong>de</strong> assessor, br. Admiraal zal het aanspreekpunt voor <strong>de</strong> pers zijn.<br />

e. br. T.L. Bruinius heeft als hoofdredac<strong>te</strong>ur <strong>van</strong> <strong>De</strong> Bazuin een verzoek aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

gericht om tot <strong>de</strong> openbare zittingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> toegela<strong>te</strong>n <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n. Dit om<br />

verslag <strong>te</strong> kunnen doen in <strong>De</strong> Bazuin <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ringen. Zijn verslag zal<br />

vóór publicatie aan het mo<strong>de</strong>ramen wor<strong>de</strong>n voorgelegd. Ook geeft br. Bruinius in zijn<br />

schrijven aan dat hij zich zal hou<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> regels over <strong>de</strong> toelating <strong>van</strong> <strong>de</strong> pers, zoals<br />

<strong>de</strong>ze zijn opgenomen in het huishou<strong>de</strong>lijke reglement <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

Artikel 7: Opening en sluiting <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ringen<br />

Alle verga<strong>de</strong>ring wor<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> preses met gebed geopend, waarna hij een ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong><br />

uit het Woord <strong>van</strong> God leest. <strong>De</strong> openbing wordt afgeslo<strong>te</strong>n met het zingen <strong>van</strong> een aantal<br />

verzen uit een psalm.<br />

<strong>De</strong> assessor gaat na het zingen <strong>van</strong> een aantal psalmlie<strong>de</strong>ren voor in dankgebed, waarna <strong>de</strong><br />

preses <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring sluit.<br />

Artikel 8: Schorsing tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ringen<br />

Eén <strong>van</strong> <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n gaat aan het eind <strong>van</strong> <strong>de</strong> morgenverga<strong>de</strong>ring voor in gebed waarna<br />

<strong>de</strong> preses <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring schorst voor <strong>de</strong> lunch.<br />

Na <strong>de</strong> lunch wordt <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>rring geopend met een gebed <strong>van</strong> één <strong>van</strong> <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n.<br />

Artikel 9: Ontheffingsverzoeken 12-01-2008<br />

<strong>De</strong> brs. J. Horst en P. Drijfhout hebben bei<strong>de</strong>n verzocht <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n ontheven <strong>van</strong> hun functie<br />

binnen het <strong>de</strong>putaatschap <strong>van</strong> appèlzaken. Br. Horst moet dit doen om gezondheidsre<strong>de</strong>nen en<br />

br. Drijfhout <strong>van</strong>wege zijn functie als scriba 1 <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> en het daaruit voortvloeien<strong>de</strong><br />

werk. Het gaat hier over lopen<strong>de</strong> zaken die tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> afgehan<strong>de</strong>ld dienen <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n.<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen s<strong>te</strong>lt voor <strong>de</strong> brs. T.L. Bruinius en G. Keep tij<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong> benoemen om <strong>de</strong><br />

lopen<strong>de</strong> zaken af <strong>te</strong> han<strong>de</strong>len. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> gaat hiermee akkoord.<br />

Br. J. Horst heeft ook om <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> re<strong>de</strong>n ontheffing gevraagd <strong>van</strong> zijn benoeming als<br />

secundus-afgevaardig<strong>de</strong> door <strong>de</strong> classis Zuid-West naar <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> gaat akkoord<br />

met het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen dat br. Horst verzocht wordt zijn verzoek tot ontheffing<br />

in <strong>te</strong> dienen bij <strong>de</strong> classis Zuid-West.<br />

8


Artikel 10: Ver<strong>te</strong>genwoordiging bij behan<strong>de</strong>ling revisieverzoeken<br />

09-02-2008<br />

Omdat op <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> zitting <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>, 1 maart 2008, verschillen<strong>de</strong><br />

revisieverzoeken behan<strong>de</strong>ld zullen wor<strong>de</strong>n zal <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ring op dat moment bestaan<br />

uit primi en secundi die niet bij <strong>de</strong> besluitvorming betrokken zijn geweest op <strong>de</strong> GS<br />

Mariënberg 2005. <strong>De</strong> broe<strong>de</strong>rs primi-afgevaardig<strong>de</strong>n die wel bij <strong>de</strong> besluitvorming <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS<br />

Mariënberg 2005 waren betrokken, zullen als adviseurs <strong>te</strong>r verga<strong>de</strong>ring zijn.<br />

Afgevaardig<strong>de</strong>n:<br />

classis N-O Br. G. Aal<strong>van</strong>ger<br />

Br. R. <strong>de</strong> Boer<br />

Br. H. Oos<strong>te</strong>rhuis<br />

Br. H. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Vel<strong>de</strong><br />

Br. W. Snippe<br />

Br. J. L. Bijs<strong>te</strong>rveld<br />

classis Z-W Br. J. A. Bazuin<br />

Br. E. Borst<br />

Br. H. J. Mooibroek<br />

Br. A. <strong>van</strong> <strong>de</strong> Net<br />

Br. L. Menninga<br />

Br. K. A. Tillema<br />

primus<br />

primus<br />

primus<br />

primus<br />

secundus<br />

secundus<br />

primus<br />

primus<br />

primus<br />

secundus<br />

secundus<br />

secundus<br />

Artikel 11: Afvaardiging classis Noord-Oost inzake <strong>de</strong> situatie rond <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld<br />

<strong>De</strong>ze zaak wordt in comité-verga<strong>de</strong>ring besproken.<br />

16-05-2008<br />

Consta<strong>te</strong>ring:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november <strong>2007</strong>, neemt<br />

kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> een schrijven <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Noord-Oost dd 16 mei 2008, waarin zij<br />

aangeeft het besluit genomen <strong>te</strong> hebben om <strong>de</strong> cre<strong>de</strong>ntie <strong>van</strong> br. R. <strong>de</strong> Boer in <strong>te</strong> trekken. Dit<br />

be<strong>te</strong>kent dat br. R. <strong>de</strong> Boer niet meer als afgevaardig<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Noord-Oost op <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> aanwezig zal kunnen zijn.<br />

Ach<strong>te</strong>rgrond:<br />

In een brief <strong>van</strong> 29-04-2008 heeft een meer<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/<br />

Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. <strong>de</strong> kerken, classis en <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> het volgen<strong>de</strong> la<strong>te</strong>n we<strong>te</strong>n in een<br />

me<strong>de</strong> door br. R. <strong>de</strong> Boer on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>kend schrijven:<br />

"Op dit moment <strong>de</strong>len wij u mee, dat wij voorlopig voor <strong>de</strong> tijd <strong>van</strong> één maand, onze<br />

kre<strong>de</strong>nties opschor<strong>te</strong>n. Dat wil zeggen: wat er op meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen wordt beslo<strong>te</strong>n en<br />

uitgesproken geen bin<strong>de</strong>n<strong>de</strong> kracht heeft. (of be<strong>te</strong>r gezegd; alleen na actief besluit <strong>van</strong> onze<br />

kerkenraad bin<strong>de</strong>n<strong>de</strong> kracht heeft)."<br />

<strong>De</strong> classis Noord-Oost <strong>de</strong>elt in een brief aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> mee dat br. R. <strong>de</strong> Boer als primusafgevaardig<strong>de</strong><br />

ver<strong>van</strong>gen is door br. G.H. Plaggenmars. Br. Plaggenmars is als secundusafgevaardig<strong>de</strong><br />

ver<strong>van</strong>gen door br. A.H. Ramaker. <strong>De</strong> re<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> intrekking <strong>van</strong> het mandaat<br />

is dat <strong>de</strong> classis heeft vastges<strong>te</strong>ld dat br. R. <strong>de</strong> Boer zich met<strong>te</strong>rdaad heeft onttrokken aan <strong>de</strong><br />

9


epaling zoals vermeld in <strong>de</strong> cre<strong>de</strong>ntiebrief: "Hij verklaart voorts, dat hij overeenkomstig<br />

artikel 31 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenor<strong>de</strong> <strong>de</strong> uitspraken die bij meer<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> s<strong>te</strong>mmen zijn gedaan als<br />

bin<strong>de</strong>nd zal aanvaar<strong>de</strong>n, <strong>te</strong>nzij wordt bewezen dat zij in strijd is met het Woord <strong>van</strong> God of<br />

met <strong>de</strong> kerkenor<strong>de</strong>".<br />

Artikel 12: Verkiezing 2<strong>de</strong> scriba 16-05-2008<br />

Na twee schrif<strong>te</strong>lijke s<strong>te</strong>mmingsron<strong>de</strong>n wordt br. G.H. Plaggenmars verkozen tot 2<strong>de</strong> scriba<br />

Artikel 13: Kort verslag syno<strong>de</strong>zittingen 16-05-2008<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen s<strong>te</strong>lt voor geen kort verslag <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>verrichtingen <strong>te</strong> maken, omdat dit<br />

inhou<strong>de</strong>lijk veel overeenkomt met het verslag dat al voor <strong>De</strong> Bazuin gemaakt wordt door br.<br />

T.L. Bruinius. <strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ring gaat hiermee akkoord.<br />

Artikel 14: Behan<strong>de</strong>ling revisieverzoeken 17-11-<strong>2007</strong><br />

Voorts wordt gesproken over <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> revisieverzoeken. Centraal staat <strong>de</strong> vraag<br />

hoe primus- en secundus-afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het kleine kerkverband betrokken kunnen en<br />

moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> bespreking en beslui<strong>te</strong>n inzake revisieverzoeken betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong>. Aanleiding tot <strong>de</strong>ze vraag is het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-<br />

West om bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> revisieverzoeken inzake beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Mariënberg <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n, die bij <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n betrokken waren <strong>te</strong> ver<strong>van</strong>gen met<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n die daarbij niet betrokken waren. Het mo<strong>de</strong>ramen komt met een voors<strong>te</strong>l om<br />

hierover een notitie op <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen, waarbij betrokken zal wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> jurispru<strong>de</strong>ntie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

s<strong>te</strong>mgerechtigdheid <strong>van</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n bij appèlzaken en revisieverzoeken.<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen wordt aanvaard. Een bespreking <strong>van</strong> <strong>de</strong> notitie <strong>van</strong> het<br />

mo<strong>de</strong>ramen zal op <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 08-12-<strong>2007</strong> wor<strong>de</strong>n geagen<strong>de</strong>erd.<br />

Artikel 15: Voorlopige agenda 17-11-<strong>2007</strong><br />

Er wordt beslo<strong>te</strong>n eens in <strong>de</strong> drie weken <strong>te</strong> verga<strong>de</strong>ren. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> zal D.V. op <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

data verga<strong>de</strong>ren: 08-12-<strong>2007</strong>, 12-01-2008, 09-02-2008, 01-03-2008, 22-03-2008, 12-04-2008<br />

en 17-05-2008. Twee data wor<strong>de</strong>n als reservedata aangehou<strong>de</strong>n, nl. 24-05-2008 en 14-06-<br />

2008. <strong>De</strong> sluiting <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> wordt gepland in juni 2008.<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen zal met (voorlopige) voors<strong>te</strong>llen komen voor <strong>de</strong> agenda <strong>van</strong> <strong>de</strong> geplan<strong>de</strong><br />

verga<strong>de</strong>ringen en <strong>de</strong>ze zo spoedig mogelijk aan <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n toezen<strong>de</strong>n. Voor <strong>de</strong><br />

eerstvolgen<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring wordt o.a. gepland het rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong><br />

Syno<strong>de</strong> (DVVS), het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ‗On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS<br />

Ommen 1993‘ (DOS) met bijbehorend verslag, en schema en het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen<br />

betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> revisieverzoeken.<br />

Tevens besluit <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> appèlzaken D.V. over drie maan<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> zullen<br />

komen.<br />

Artikel 16: Extra zittingsdata 12-01-2008<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen s<strong>te</strong>lt <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> extra zittingsdata voor indien dit nodig mocht blijken.<br />

Vrijdagavond 4 april en za<strong>te</strong>rdag 5 april, vrijdagavond 16 mei voorafgaand aan <strong>de</strong> geplan<strong>de</strong><br />

zitting op 17 mei en za<strong>te</strong>rdag 24 mei. Omdat 22 maart tussen Goe<strong>de</strong> Vrijdag en Pasen valt<br />

s<strong>te</strong>lt het mo<strong>de</strong>ramen voor <strong>de</strong>ze zitting <strong>te</strong> verplaatsen naar 15 maart.<br />

<strong>De</strong> voors<strong>te</strong>llen wor<strong>de</strong>n met algemene s<strong>te</strong>mmen aangenomen.<br />

10


Artikel 17: Voors<strong>te</strong>llen inzake behan<strong>de</strong>ling zaak Zwijndrecht 17-11-<strong>2007</strong><br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen om een commissie <strong>te</strong> benoemen om <strong>de</strong> stukken die<br />

betrekking hebben op <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht <strong>van</strong> een kor<strong>te</strong>, dui<strong>de</strong>lijke samenvatting <strong>te</strong> voorzien,<br />

wordt door <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring niet overgenomen. Het mo<strong>de</strong>ramen neemt dit voors<strong>te</strong>l <strong>te</strong>rug.<br />

Artikel 18: Voors<strong>te</strong>l inzake behan<strong>de</strong>ling onjuisthe<strong>de</strong>n/onzorgvuldighe<strong>de</strong>n<br />

<strong>Acta</strong> GS Mariënberg 2005 en an<strong>de</strong>re zaken<br />

17-11-<strong>2007</strong><br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen om een commissie <strong>te</strong> benoemen die het revisieverzoek <strong>van</strong><br />

DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o inzake onjuisthe<strong>de</strong>n en onzorgvuldighe<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 voor <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voorbereidt, wordt door <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<br />

overgenomen.<br />

<strong>De</strong>ze commisie zal ook het revisieverzoek <strong>van</strong> DGK <strong>Zwolle</strong> tot herziening <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie<br />

<strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer voor <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voorberei<strong>de</strong>n.<br />

In <strong>de</strong> commissie wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs benoemd: M.O. Houweling, W. Snippe en K.<br />

A. Tillema.<br />

Artikel 19: Sluitingsdatum indienen stukken 17-11-<strong>2007</strong><br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit dat met ingang <strong>van</strong> he<strong>de</strong>n (17-11-<strong>2007</strong>) geen stukken meer kunnen wor<strong>de</strong>n<br />

ingediend.<br />

Artikel 20: Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS<br />

Ommen 1993<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993<br />

08-12-<strong>2007</strong><br />

<strong>De</strong> preses verwelkomt <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n br. T.L. Bruinius en C. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Hei<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> brs. W.<br />

Dijkstra en W.J. Heeringa hebben zich afgemeld.<br />

Hij bedankt <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor het vele werk dat zij hebben verricht. Ook vraagt hij aandacht<br />

voor een juis<strong>te</strong> benaming <strong>van</strong> dit <strong>de</strong>putaatschap omdat meer<strong>de</strong>re namen in omloop zijn.<br />

Op <strong>de</strong> vraag waarom <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n een hoge priori<strong>te</strong>ring voors<strong>te</strong>llen aan <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

het liturgisch ka<strong>te</strong>rn geven <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan dat het s<strong>te</strong>rk gerela<strong>te</strong>erd is aan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpen<br />

die met <strong>de</strong> Vrijmaking <strong>van</strong> 2003 <strong>te</strong> maken hebben, zoals het ordinarium, het Liedboek, het<br />

huwelijksformulier, <strong>de</strong> echtscheiding, enz. Over <strong>de</strong> nieuwe formulieren en or<strong>de</strong>n <strong>van</strong> dienst is<br />

nog geen besluit genomen. Hierover zal la<strong>te</strong>r bij <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> het priori<strong>te</strong>i<strong>te</strong>nschema<br />

ver<strong>de</strong>r gesproken wor<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n doen aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> aanbevelingen:<br />

1. Bij het ops<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> agenda <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voor zover mogelijk voorrang <strong>te</strong> geven aan<br />

<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n en het benoemen <strong>van</strong> nieuwe <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. Daardoor<br />

kan bij een kort in<strong>te</strong>rim tussen opeenvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>n, al geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> lopen<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> een aan<strong>van</strong>g gemaakt wor<strong>de</strong>n met werkzaamhe<strong>de</strong>n t.b.v. het <strong>de</strong>putaatschap, zodat<br />

er meer tijd beschikbaar is voor <strong>de</strong> nieuwe <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n om aan hun opdracht <strong>te</strong> kunnen<br />

voldoen.<br />

2. Bij <strong>de</strong> door <strong>de</strong> <strong>te</strong> benoemen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n af <strong>te</strong> werken on<strong>de</strong>rwerpen voorrang <strong>te</strong> geven aan <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het zgn. liturgisch ka<strong>te</strong>rn, aangezien <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> kerken daar tot aan<br />

hun vrijmaking mee geconfron<strong>te</strong>erd zijn. Dui<strong>de</strong>lijkheid over <strong>de</strong> status <strong>van</strong> dit ka<strong>te</strong>rn<br />

bevor<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> rust in <strong>de</strong> kerken.<br />

11


3. In <strong>de</strong> instructies <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong> benoemen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> extra elemen<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> nemen:<br />

a. Zij zullen het schema waarin <strong>de</strong> res<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpen zijn opgenomen<br />

verifiëren op correctheid en compleetheid.<br />

b. Zij zullen bij hun on<strong>de</strong>rzoek <strong>de</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> priori<strong>te</strong>ring <strong>van</strong><br />

res<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpen volgen.<br />

c. Zij s<strong>te</strong>llen een concept-begroting op <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong> verwach<strong>te</strong>n uitgaven en dienen die<br />

in bij <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer (DFB).<br />

d. Zij kunnen voor het uitvoeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> opdrach<strong>te</strong>n beschikken over <strong>de</strong> nodige<br />

financiële mid<strong>de</strong>len die wor<strong>de</strong>n verstrekt door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

e. Toevoegen aan instructie: Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong><br />

eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en dit rapport zes<br />

maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen, met<br />

het verzoek dit rapport dan aan <strong>de</strong> kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n voor bestu<strong>de</strong>ring en<br />

commentaar.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit <strong>de</strong> aanbevelingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n over <strong>te</strong> nemen met <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

aanvullingen:<br />

- <strong>de</strong> priori<strong>te</strong>ring <strong>van</strong> het liturgisch ka<strong>te</strong>rn komt la<strong>te</strong>r weer <strong>te</strong>r sprake<br />

- in <strong>de</strong> aanvullen<strong>de</strong> elemen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie wordt punt 3c als volgt aangepast: ―Zij<br />

s<strong>te</strong>llen bij het begin <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n een concept-begroting op <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

verwach<strong>te</strong>n uitgaven en dienen die in bij <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

<strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ring gaat in principe akkoord met het herbenoemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n na <strong>de</strong><br />

afhan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> rapport, verslag en schema. Een <strong>de</strong>finitief besluit hierover zal wor<strong>de</strong>n<br />

genomen zodra het (gehele) <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrapport is besproken.<br />

Artikel 21: Verslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS<br />

Ommen 1993<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Verslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993<br />

08-12-<strong>2007</strong><br />

Vooraf aan <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> dit verslag geeft <strong>de</strong> preses aan dat bij het on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el inzake het<br />

gebruik <strong>van</strong> een meertal bij <strong>de</strong> ambtsdragersverkiezing ook het bezwaar <strong>van</strong> DGK Berkel en<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs/Bergschenhoek aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> zal komen.<br />

Op voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> preses wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len <strong>van</strong> het verslag in chronologische volgor<strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ld. Ook zal dit verslag in<strong>te</strong>graal in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> wor<strong>de</strong>n opgenomen.<br />

12


Hoofdstuk II LEER<br />

Artikel 22: Redactie „die‟ of „dat‟ in uitspraak over leer ds. J. Hoorn<br />

08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met<br />

daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 28.<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 103.<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 15.<br />

G.S. Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 28.<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Heemse 1984/1985, art. 131, besluit II, grond 3, slotzin: "S<strong>te</strong>eds is erkend,<br />

dat <strong>de</strong> Here in zijn welbehagen nieuw leven kan werken, ook kerkelijk leven, bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk,<br />

dat in gehoorzaamheid zich heeft geïnstitueerd.";<br />

2. brief <strong>van</strong> br. D. Nug<strong>te</strong>ren <strong>te</strong> Ermelo dd. 17 november 1995 en een brief <strong>van</strong> br. Joh. Wol<strong>te</strong>rs <strong>te</strong> Kampen dd.<br />

oktober 1995.<br />

Hoofdbezwaar <strong>van</strong> bei<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r ma<strong>te</strong>riaal 1 genoem<strong>de</strong> passage is, dat <strong>de</strong> formulering er<strong>van</strong><br />

in strijd is met <strong>de</strong> NGB-artikelen over <strong>de</strong> kerk: volgens bei<strong>de</strong> schrijvers kan er "bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk<br />

die wij belij<strong>de</strong>n geen gehoorzame kerkinstituering plaatsvin<strong>de</strong>n". Br. Nug<strong>te</strong>ren verzoekt het twee<strong>de</strong> woordje<br />

'dat' <strong>te</strong> veran<strong>de</strong>ren in 'die'. Br. Wol<strong>te</strong>rs verzoekt <strong>de</strong>ze besluit<strong>te</strong>kst weg <strong>te</strong> nemen òf <strong>de</strong> slotwoor<strong>de</strong>n 'dat in<br />

gehoorzaamheid zich heeft geïnstitueerd', als volgt <strong>te</strong> herformuleren: dat tot nieuw leven komt, in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong><br />

het on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> eenheid <strong>de</strong>r kerk, naar <strong>de</strong> normen <strong>de</strong>r Schrift, zoals <strong>de</strong> kerk die s<strong>te</strong>eds bele<strong>de</strong>n heeft in<br />

<strong>de</strong> artikelen 27--29 <strong>van</strong> <strong>de</strong> NGB;<br />

3. <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Ommen 1993 (art. 90, 91) waarin ges<strong>te</strong>ld wordt, dat het in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Heemse 1984/1985 niet om een drukfout gaat.<br />

Besluit:<br />

aan <strong>de</strong> verzoeken niet <strong>te</strong> voldoen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. alleen in ui<strong>te</strong>rs<strong>te</strong> noodzaak gaat een generale syno<strong>de</strong> ertoe over een door één <strong>van</strong> haar voorgangs<strong>te</strong>rs<br />

vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> besluit<strong>te</strong>kst <strong>te</strong> wijzigen. <strong>De</strong> noodzaak daarvoor is door geen <strong>van</strong> bei<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs aangetoond. Hun<br />

bezwaar, dat <strong>de</strong> gewraak<strong>te</strong> <strong>te</strong>kst uit <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> strijdig is met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis over <strong>de</strong> kerk,<br />

wordt ges<strong>te</strong>ld zon<strong>de</strong>r na<strong>de</strong>re on<strong>de</strong>rbouwing;<br />

2. <strong>de</strong> bewus<strong>te</strong> zinsne<strong>de</strong> uit <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> mag niet geïsoleerd gelezen en geïn<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>erd wor<strong>de</strong>n:<br />

a. zij functioneert als slotzin <strong>van</strong> <strong>de</strong> hele <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> grond 3, in nauw verband met <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong> zinnen: "Zo<br />

heeft <strong>de</strong> kerk in Ne<strong>de</strong>rland en daarbui<strong>te</strong>n zich ook nooit in zichzelf opgeslo<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> gedach<strong>te</strong> dat bui<strong>te</strong>n haar<br />

grenzen geen reformatorisch werk uit kracht <strong>van</strong> Gods gena<strong>de</strong> zou zijn op <strong>te</strong> merken. In<strong>te</strong>gen<strong>de</strong>el: in <strong>de</strong> Ac<strong>te</strong><br />

<strong>van</strong> Afscheiding en We<strong>de</strong>rkeer is er <strong>de</strong> begeer<strong>te</strong> 'zich <strong>te</strong> verenigen met elke op Gods Woord gegron<strong>de</strong><br />

verga<strong>de</strong>ring' ..."<br />

b. zij moet ook gelezen wor<strong>de</strong>n in relatie met grond 1:<br />

"... heeft Hij ons aan <strong>de</strong> kerk en aan haar prediking gebon<strong>de</strong>n. Maar zelf bindt Hij zich toch niet zo aan haar,<br />

dat Hij met Zijn Woord en Geest nergens an<strong>de</strong>rs is dan binnen <strong>de</strong> concreet aanwijsbare kerk, zoals wij haar in<br />

amb<strong>te</strong>n, samenkoms<strong>te</strong>n etc. kennen. Hij is machtig uit s<strong>te</strong>nen Abraham kin<strong>de</strong>ren <strong>te</strong> verwekken (...). En <strong>de</strong><br />

Heilige Geest kan en heeft met zijn niet-geboei<strong>de</strong> Woord (...) bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> concre<strong>te</strong> ambtsdienst, soms door het<br />

gerucht <strong>van</strong> zijn Woord, zondige mensen tot we<strong>de</strong>rgeboor<strong>te</strong> gebracht en tot het leven<strong>de</strong> geloof dat naar Jak. 2<br />

zichtbaar wordt in goe<strong>de</strong> werken (...)."<br />

G.S. Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 103.<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Heemse 1984/1985, art. 131, besluit II, grond 3, slotzin: ―S<strong>te</strong>eds is erkend,<br />

dat <strong>de</strong> Here in zijn welbehagen nieuw leven kan werken, ook kerkelijk leven, bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk,<br />

dat in gehoorzaamheid zich heeft geïnstitueerd‖;<br />

2. <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Ommen 1993, art. 90 en 91, waarin ges<strong>te</strong>ld wordt, dat het in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Heemse 1984/985 niet om een drukfout gaat;<br />

13


3. a. brief <strong>van</strong> br. D. Nug<strong>te</strong>ren <strong>te</strong> Ermelo dd. 15 februari 1999, waarin hij bezwaar maakt <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> afwijzing <strong>van</strong><br />

zijn bezwaarschrift dd. 17 november 1995 door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996. Zijn<br />

bezwaar betrof een drukfout in ma<strong>te</strong>riaal 1: het twee<strong>de</strong> woordje ‗dat‘ dient veran<strong>de</strong>rd <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n in ‗die‘;<br />

b. brief <strong>van</strong> br. Joh. Wol<strong>te</strong>rs <strong>te</strong> Kampen dd. 15 sep<strong>te</strong>mber 1998, waarin hij bezwaar maakt <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> afwijzing <strong>van</strong><br />

zijn bezwaarschrift dd. oktober 1995 door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996. <strong>De</strong> slotzin in<br />

ma<strong>te</strong>riaal 1 zegt volgens hem dat gehoorzame kerkinstituering niet gebon<strong>de</strong>n is aan kerkgrenzen; bei<strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs verzoeken alsnog <strong>de</strong> bewus<strong>te</strong> slotzin <strong>te</strong> wijzigen.<br />

Besluit:<br />

aan <strong>de</strong> verzoeken niet <strong>te</strong> voldoen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. appellan<strong>te</strong>n brengen geen nieuwe bezwaren naar voren;<br />

2. <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 (<strong>Acta</strong> art. 28) heeft opnieuw aangegeven, dat het in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Heemse 1984-1985 niet om een drukfout gaat;<br />

3. <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Spakenburg-Noord 1987 (<strong>Acta</strong> art. 172) heeft in besluit D 3, grond 4, reeds<br />

aangegeven, dat <strong>de</strong> bewus<strong>te</strong> slotzin gelezen moet wor<strong>de</strong>n in het verband <strong>van</strong> <strong>de</strong> gehele alinea. Ook <strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 (<strong>Acta</strong> art. 28) heeft in grond 2 uitgesproken, dat <strong>de</strong> bewus<strong>te</strong><br />

zinsne<strong>de</strong> niet geïsoleerd gelezen en geïn<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>erd mag wor<strong>de</strong>n.<br />

G.S. Zuidhorn 2002/2003, artikel 15.<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Heemse 1984/1985, art. 131, besluit II, grond 3, sIotzin: ‗S<strong>te</strong>eds is erkend, dat<br />

<strong>de</strong> Here in zijn welbehagen nieuw leven kan werken, ook kerkelijk leven, bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, dat in<br />

gehoorzaamheid zich heeft geinstitueerd‘;<br />

2. brief <strong>van</strong> br. Joh. Wol<strong>te</strong>rs <strong>te</strong> Kampen, waarin hij opnieuw om revisie <strong>van</strong> <strong>de</strong> slotzin vraagt, en wel zo dat <strong>de</strong><br />

woor<strong>de</strong>n ‗gehoorzame kerkinstituering‘ wor<strong>de</strong>n weggenomen en <strong>de</strong> slotzin zal lui<strong>de</strong>n: ‗S<strong>te</strong>eds is door <strong>de</strong> kerk<br />

geleerd dat <strong>de</strong> Here door zijn Woord nieuw leven werkt, ook bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk‘.<br />

3. <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 103, met het besluit niet aan zijn verzoek <strong>te</strong> voldoen omdat<br />

geen nieuwe bezwaren naar voren zijn gebracht.<br />

Besluit:<br />

1. aan het verzoek <strong>van</strong> br. Joh. Wol<strong>te</strong>rs <strong>te</strong> Kampen om het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Heemse 1984/1985,<br />

<strong>Acta</strong> artikel 131, besluit II, grond 3, in <strong>de</strong> door hem aangegeven zin <strong>te</strong> wijzigen, niet <strong>te</strong> voldoen;<br />

2. grond 3 on<strong>de</strong>r besluit ll in artikel 131 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Heemse 1984/85 aldus <strong>te</strong><br />

corrigeren, dat <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> woor<strong>de</strong>n komen <strong>te</strong> lui<strong>de</strong>n: ―<strong>de</strong> kerk die in gehoorzaamheid zich heeft geïnstitueerd‖;<br />

3. respect <strong>te</strong> betuigen aan br. Wol<strong>te</strong>rs voor zijn scherp inzicht en volhar<strong>de</strong>ndheid.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. in het <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> artikel <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Heemse 1984/85 is kennelijk sprake <strong>van</strong> een<br />

taalkundige verschrijving:<br />

2. hoewel er slechts sprake is <strong>van</strong> een taalkundige verschrijving, is <strong>de</strong> moei<strong>te</strong> die dit aan enkele kerkle<strong>de</strong>n geeft,<br />

re<strong>de</strong>n om <strong>de</strong>ze zaak alsnog recht <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n;<br />

3. <strong>de</strong> voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> <strong>te</strong>kstwijziging is <strong>de</strong> meest aannemelijke weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong> bedoeling <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Heemse 1984/85;<br />

4. nu <strong>de</strong>ze broe<strong>de</strong>r in het gelijk ges<strong>te</strong>ld wordt, mag een blijk <strong>van</strong> respect en waar<strong>de</strong>ring voor <strong>de</strong>ze bejaar<strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>r niet ach<strong>te</strong>rwege blijven.<br />

Overwegingen:<br />

1. Bij <strong>de</strong> redactie <strong>van</strong> <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> zin uit <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Heemse 1984/1985, artikel 131,<br />

besluit II, grond 3 maakt het wel <strong>de</strong>gelijk uit of er ‗dat‘ of ‗die‘ staat. Bei<strong>de</strong><br />

mogelijkhe<strong>de</strong>n volgen hierna:<br />

a. <strong>De</strong> redactie <strong>van</strong> artikel 131, besluit II, grond 3 <strong>van</strong> Heemse 1984/1985 heeft: "S<strong>te</strong>eds<br />

is erkend, dat <strong>de</strong> Here in zijn welbehagen nieuw leven kan werken, ook kerkelijk<br />

leven, bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, dat in gehoorzaamheid zich heeft<br />

geïnstitueerd.";<br />

b. <strong>De</strong> redactie <strong>van</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zin uit het commissierapport in bijlage 3.5.5. op pag. 385 <strong>van</strong><br />

betreffen<strong>de</strong> <strong>Acta</strong> heeft: "S<strong>te</strong>eds is erkend, dat <strong>de</strong> Here in zijn welbehagen nieuw leven<br />

kan werken, ook kerkelijk leven, bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, die in<br />

gehoorzaamheid zich heeft geïnstitueerd.";<br />

14


2. In het besluit, zoals verwoord on<strong>de</strong>r A.2.1.a. wijst het aanwijzend voornaamwoord ‗dat‘<br />

<strong>te</strong>rug naar ‗nieuw leven‘ en ‗ook kerkelijk leven‘. Dat zou inhou<strong>de</strong>n, dat er zich kerkelijk<br />

nieuw leven in gehoorzaamheid kan institueren naast of bui<strong>te</strong>n het kerkverband dat<br />

bedoeld wordt door artikel 27 en 28 NGB. Terwijl we juist in artikel 27 NGB belij<strong>de</strong>n, dat<br />

God Zich één katholieke of algemene kerk verga<strong>de</strong>rt. En in artikel 28 NGB belij<strong>de</strong>n we<br />

dat niemand zich <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk (in artikel 27 genoemd) afzijdig mag<br />

hou<strong>de</strong>n, om op zichzelf <strong>te</strong> blijven staan. En ook dat ie<strong>de</strong>r zich bij haar moet voegen en dat<br />

alle gelovigen zich moe<strong>te</strong>n afschei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> hen die niet bij <strong>de</strong> kerk horen en zich bij <strong>de</strong>ze<br />

verga<strong>de</strong>ring moe<strong>te</strong>n voegen, op ie<strong>de</strong>re plaats waar God haar ges<strong>te</strong>ld heeft.<br />

3. In het besluit, zoals verwoord in het commissierapport in Bijlage 3.5.5. en zoals verwoord<br />

on<strong>de</strong>r A.2.1.b. wijst het aanwijzend voornaamwoord ‗die‘ <strong>te</strong>rug op ‗<strong>de</strong> kerk‘, die in<br />

gehoorzaamheid zich heeft geïnstitueerd. Met die kerk wordt bedoeld <strong>de</strong> kerk, zoals <strong>de</strong><br />

Here die verga<strong>de</strong>rt en zoals we haar belij<strong>de</strong>n in artikel 27 en 28 NGB. Hier wordt dus<br />

gezegd, dat <strong>de</strong> Here nieuw, ook kerkelijk leven, kan werken bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> artikel 27<br />

en 28 NGB. Nog nauwkeuriger wordt dan vervolgens aangegeven: die kerk, die zich in<br />

gehoorzaamheid heeft geïnstitueerd. Het laats<strong>te</strong> is dus een precisering bij <strong>de</strong> kerk.<br />

4. Voorgaan<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s hebben <strong>te</strong>recht opgemerkt: ―<strong>de</strong> bewus<strong>te</strong> zinsne<strong>de</strong> uit <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> mag<br />

niet geïsoleerd gelezen en geïn<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>erd wor<strong>de</strong>n:<br />

a. zij functioneert als slotzin <strong>van</strong> <strong>de</strong> hele <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> grond 3, in nauw verband met <strong>de</strong><br />

voorgaan<strong>de</strong> zinnen;<br />

b. zij moet ook gelezen wor<strong>de</strong>n in relatie met grond 1‖. Ook lezen we in grond 3 bij het<br />

besluit <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999: <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Spakenburg-Noord 1987 (<strong>Acta</strong> art.<br />

172) heeft in besluit D 3, grond 4, reeds aangegeven, dat <strong>de</strong> bewus<strong>te</strong> slotzin gelezen<br />

moet wor<strong>de</strong>n in het verband <strong>van</strong> <strong>de</strong> gehele alinea.<br />

5. <strong>De</strong> rappor<strong>te</strong>ur <strong>van</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 heeft <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> opgemerkt: ―Zowel het rapport als<br />

het besluit hebben <strong>de</strong> lezing ‗kerkelijk leven ... dat‘ ―, omdat in het commissierapport<br />

on<strong>de</strong>r 3.5.5. in <strong>de</strong> slotzin gesproken wordt <strong>van</strong> ‗kerkelijk leven, die‘.<br />

6. GS Zuidhorn 2002/2003 heeft niet voldaan aan het verzoek <strong>van</strong> br. Joh. Wol<strong>te</strong>rs <strong>te</strong><br />

Kampen, maar wijzig<strong>de</strong> toch <strong>de</strong> redactie <strong>van</strong> GS Heemse 1984/1985 op gevraagd punt in<br />

<strong>de</strong> zin zoals br. D. Nug<strong>te</strong>ren <strong>te</strong> Ermelo reeds aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>n <strong>te</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996<br />

en Leus<strong>de</strong>n 1999 had voorges<strong>te</strong>ld.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit, dat zij het besluit, genomen op GS Zuidhorn 2002/2003,<br />

verwoord in <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n 1 en 2 t.a.v. <strong>de</strong> redactie <strong>van</strong> <strong>de</strong> slotzin uit <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> Heemse<br />

1984/1985, artikel 131, besluit II, grond 3 handhaaft en dat <strong>de</strong> kerken daaraan gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> redactie ‗dat‘ is in strijd met wat we belij<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> artikelen 27 en 28 NGB.<br />

2. <strong>De</strong> redactie ‗die‘ is <strong>de</strong> meest aannemelijke weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong> bedoeling <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong><br />

Syno<strong>de</strong> Heemse 1984/1985.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

15


Artikel 23: Verzoek tot aanpassing en uitbreiding belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n<br />

08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 23<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 23<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

bezwaarschrift <strong>van</strong> br. A.J. Wes<strong>te</strong>rik <strong>te</strong> Grafhorst dd. 16 maart 1999, met 5 bijlagen. Br. Wes<strong>te</strong>rik vraagt om<br />

a. een aanpassing <strong>van</strong> enkele fragmen<strong>te</strong>n uit <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n, met name <strong>de</strong> Apostolische<br />

Geloofsbelij<strong>de</strong>nis artikel 4 (―neergedaald in <strong>de</strong> hel‖) en Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis artikel 27 en 28 (wat is<br />

<strong>de</strong> ‗kerk‘?);<br />

b. <strong>te</strong> komen tot een nieuw belij<strong>de</strong>nisgeschrift, omdat een aantal actuele bran<strong>de</strong>n<strong>de</strong> kwesties in <strong>de</strong> aangenomen<br />

belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n onvoldoen<strong>de</strong> wordt behan<strong>de</strong>ld.<br />

Een gelijklui<strong>de</strong>nd verzoek is door <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Overijssel 1999 afgewezen. <strong>De</strong> appellant beklaagt<br />

zich erover dat <strong>van</strong>wege formele regels het een gewoon kerklid praktisch gezien onmogelijk wordt gemaakt met<br />

succes zaken aanhangig <strong>te</strong> maken.<br />

Besluit<br />

aan <strong>de</strong> verzoeken <strong>van</strong> br. A.J. Wes<strong>te</strong>rik niet <strong>te</strong> voldoen.<br />

Gron<strong>de</strong>n<br />

1. <strong>de</strong> Classis Kampen dd. 8 mei 1998 heeft uitgesproken<br />

a. dat het niet nodig is om <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n op <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n <strong>te</strong> herschrijven;<br />

b. dat <strong>de</strong> noodzaak om een nieuw belij<strong>de</strong>nisgeschrift samen <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen, niet is aangetoond;<br />

2. br. Wes<strong>te</strong>rik heeft op geen <strong>van</strong> bei<strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n <strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Kampen aangevoch<strong>te</strong>n; <strong>de</strong><br />

Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Overijssel 1999 heeft hem <strong>te</strong>recht daarop gewezen;<br />

3. <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> heeft br. Wes<strong>te</strong>rik een goe<strong>de</strong> weg gewezen om zijn bezwaar in <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re<br />

verga<strong>de</strong>ring aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen, namelijk dat hij zich in <strong>de</strong>zen kan la<strong>te</strong>n bijstaan door bijvoorbeeld <strong>de</strong><br />

kerkvisitatoren.<br />

Overwegingen:<br />

1. Een broe<strong>de</strong>r verzoekt om aanpassing <strong>van</strong> enkele fragmen<strong>te</strong>n uit <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n,<br />

met name <strong>de</strong> Apostolische Geloofsbelij<strong>de</strong>nis artikel 4 (―neergedaald in <strong>de</strong> hel‖) en<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis artikel 27 en 28 (wat is <strong>de</strong> ‗kerk‘?). Tevens verzoekt hij<br />

om <strong>te</strong> komen tot een nieuw belij<strong>de</strong>nisgeschrift, omdat een aantal actuele kwesties in <strong>de</strong><br />

aangenomen belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n onvoldoen<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> zou<strong>de</strong>n komen. <strong>De</strong> classis <strong>van</strong><br />

Kampen d.d. 8 mei 1998 had al eer<strong>de</strong>r uitgesproken dat het niet nodig is <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis op<br />

genoem<strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n <strong>te</strong> herschrijven, en dat <strong>de</strong> noodzaak om een nieuw belij<strong>de</strong>nisgeschrift<br />

samen <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen niet is aangetoond. <strong>De</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Overijssel 1999 had <strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>r al eer<strong>de</strong>r op <strong>de</strong>ze uitspraak gewezen, en <strong>de</strong>ze uitspraak wordt ook door GS<br />

Leus<strong>de</strong>n 1999 on<strong>de</strong>rschreven.<br />

2. Artikel 4 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis kan in<strong>de</strong>rdaad <strong>de</strong> indruk wekken dat <strong>de</strong><br />

Here Jezus Christus in <strong>de</strong> hel neerdaal<strong>de</strong> nadat Hij gestorven was. In Zondag 16 vraag en<br />

antwoord 44 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>lbergse Ca<strong>te</strong>chismus wordt ech<strong>te</strong>r hel<strong>de</strong>r uitgelegd wat bedoeld<br />

wordt met ―neergedaald in <strong>de</strong> hel‖, en wanneer dit plaatshad. Het is het moment waarop<br />

het dieps<strong>te</strong> lij<strong>de</strong>n, namelijk het door God verla<strong>te</strong>n zijn, plaatsvond. <strong>De</strong>ze Zondag komt in<br />

<strong>de</strong> Ca<strong>te</strong>chismusprediking regelmatig aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>.<br />

3. <strong>De</strong> Prediker zegt: ―Er is niets nieuws on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> zon. Is er iets, waar<strong>van</strong> men zegt: Ziehier,<br />

dat is nieuw - het was er al in verre tij<strong>de</strong>n, die vóór ons waren.‖ (Pred.1: 10b, 11). Dit<br />

geldt ook voor mo<strong>de</strong>rne dwalingen die een bedreiging vormen voor kerk en geloof. Ze<br />

zijn vaak niets an<strong>de</strong>rs dan ou<strong>de</strong> dwalingen in een mo<strong>de</strong>rn jasje. <strong>De</strong>ze ou<strong>de</strong> dwalingen<br />

wor<strong>de</strong>n meestal weerlegd in <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n. <strong>De</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Kampen<br />

dat <strong>de</strong> noodzaak om een nieuw belij<strong>de</strong>nisgeschrift samen <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen niet is aangetoond,<br />

houdt daarmee verband.<br />

16


4. <strong>De</strong> argumen<strong>te</strong>n bij <strong>de</strong> vraag in het verzoekschrift om <strong>te</strong> komen tot een nieuwe belij<strong>de</strong>nis<br />

wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> zo summier weergegeven, dat een goe<strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling over <strong>de</strong> eventuele<br />

noodzaak daartoe thans niet mogelijk is.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit dat het besluit <strong>van</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 in artikel 23 gehandhaafd<br />

blijft, en dat <strong>de</strong> kerken daar dus aan gebon<strong>de</strong>n blijven.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. GS Leus<strong>de</strong>n 1999 heeft <strong>te</strong>recht gewezen op <strong>de</strong> uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Kampen d.d. 8<br />

mei 1998 dat het niet nodig is om <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n op het genoem<strong>de</strong> punt <strong>te</strong><br />

herschrijven.<br />

2. <strong>De</strong> noodzaak om een nieuw belij<strong>de</strong>nisgeschrift samen <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen is niet vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen op<br />

grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> genoem<strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het verzoekschrift<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Artikel 24: Heilig Avondmaal in crisisgebie<strong>de</strong>n 08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 70;<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 101;<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Mariënberg 2005, art. 25-IV.<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 70, besluit 3 en 4:<br />

Besluit 3:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen voor uitzon<strong>de</strong>ringssituaties in crisis- en oorlogsgebie<strong>de</strong>n <strong>de</strong> dienstdoen<strong>de</strong> legerpredikant<br />

zo <strong>te</strong> instrueren dat hij<br />

a. onverkort Gods Woord moet kunnen uitdragen;<br />

b. gees<strong>te</strong>lijke verzorging moet kunnen geven aan <strong>de</strong> aan zijn zorg toevertrouw<strong>de</strong> militairen;<br />

c. het avondmaal kan vieren en bedienen, mits<br />

1. in <strong>de</strong> samenkomst het karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke gemeen<strong>te</strong> bewaard blijft;<br />

2. hij slechts uitnodigt wie ook in eigen gemeen<strong>te</strong> daartoe gerechtigd zijn;<br />

3. hij hen wijst op hun persoonlijke verantwoor<strong>de</strong>lijkheid in leer en levenswan<strong>de</strong>l.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. het is <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> krijgsmachtpredikant het Woord <strong>van</strong> God <strong>te</strong> verkondigen en gees<strong>te</strong>lijke zorg <strong>te</strong> geven aan<br />

militairen in het hem toegewezen arbeidsveld;<br />

2. <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> ‗overal en volledig inzetbaar zijn‘ impliceert het bedienen <strong>van</strong> het avondmaal on<strong>de</strong>r militairen<br />

in crisis- en oorlogsgebie<strong>de</strong>n; in die gebie<strong>de</strong>n is een strik<strong>te</strong> naleving <strong>van</strong> artikel 60 en 61 KO niet uitvoerbaar,<br />

maar in <strong>de</strong> avondmaal vieren<strong>de</strong> gemeenschap dient ook in <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> een ‗noodgemeen<strong>te</strong>‘ <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong><br />

Christus herkenbaar <strong>te</strong> blijven (vlg. art. 61 KO);<br />

3. tot het vieren <strong>van</strong> het avondmaal zijn gerechtigd, wie Christus met een waar geloof belij<strong>de</strong>n en godvrezend<br />

leven;<br />

4. <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers aan het avondmaal mag wor<strong>de</strong>n gevraagd dat zij zich hou<strong>de</strong>n aan het on<strong>de</strong>rwijs <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Schrif<strong>te</strong>n in o.a. 1 Korintiërs 10:14 e.v. en 1 Korintiërs 11:17 e.v.<br />

Besluit 4:<br />

<strong>de</strong> in besluit 3 genoem<strong>de</strong> instructie voorlopig vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen en nieuwe <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen, haar kritisch <strong>te</strong><br />

toetsen en <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> dienen met een voors<strong>te</strong>l voor een <strong>de</strong>finitieve instructie.<br />

Grond:<br />

In verband met het uitzon<strong>de</strong>rlijk karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> situatie dient <strong>de</strong> voorlopige instructie grondig<br />

doordacht in zo mogelijk in <strong>de</strong> praktijk getoetst <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n;<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 101:<br />

Avondmaalsbediening door <strong>de</strong> krijgsmachtpredikant<br />

17


Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. <strong>Acta</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 70, besluit 3 en 4;<br />

2. besluit GS Zuidhorn 2002/2003 inzake Agenda 5.3 Rapportage <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Gees<strong>te</strong>lijke Verzorging Militairen<br />

(<strong>Acta</strong> art. 99 besluit 4);<br />

3. brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Drach<strong>te</strong>n-Oost d.d. 30 oktober 2001, waarin wordt gevraagd of<br />

confrontatie met uitspraken <strong>van</strong> eer<strong>de</strong>re generale syno<strong>de</strong>s, zoals die <strong>van</strong> 1920 (Leeuwar<strong>de</strong>n), 1923 (Utrecht),<br />

1946 (Groningen) en 1951 (Kampen) wel heeft plaatsgevon<strong>de</strong>n. Zo ja, dan zou <strong>de</strong> kerkenraad <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n<br />

willen vernemen om tot een an<strong>de</strong>re besluitvorming <strong>te</strong> komen; zo nee, dan zou die confrontatie bij <strong>de</strong> kritische<br />

toetsing kunnen plaatshebben;<br />

4. bezwaarschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Spakenburg-Noord d.d. 12 januari 2002. Bezwaren zijn on<strong>de</strong>r<br />

meer:<br />

a. besluit 3 is in strijd met art. 60 en 61 KO;<br />

b. waarom eerst een beslissing en pas daarna toetsen?;<br />

c. hoe kan aan voorwaar<strong>de</strong> 3c1 wor<strong>de</strong>n voldaan en wie zijn in 3c2 bedoeld?;<br />

d. een beroep op persoonlijke verantwoor<strong>de</strong>lijkheid ontslaat niet <strong>van</strong> <strong>de</strong> roeping om <strong>de</strong> tafel heilig <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n;<br />

e. een legerpredikant kan niet altijd zijn mannen kennen;<br />

f. er moet niet gezwicht wor<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> eis <strong>van</strong> een hoofdlegerpredikant, maar er moet bij hem gepleit wor<strong>de</strong>n<br />

voor respect voor onze belij<strong>de</strong>nis;<br />

5. revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> <strong>De</strong>n Hel<strong>de</strong>r d.d. 12 januari 2002 om ―besluit 3c uit het mid<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken weg <strong>te</strong> nemen, dan wel <strong>de</strong> daar gebo<strong>de</strong>n regeling in overeens<strong>te</strong>mming <strong>te</strong> brengen met <strong>de</strong> eis tot<br />

heilig hou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> tafel, zoals die o.a. in art. 60 KO is gestipuleerd.‖<br />

In dit verzoek wordt <strong>te</strong>leurs<strong>te</strong>lling uitgesproken dat <strong>de</strong> kritische toetsing conform besluit 4 niet heeft plaatsgevon<strong>de</strong>n.<br />

Gron<strong>de</strong>n voor het verzoek zijn <strong>te</strong> vin<strong>de</strong>n in een bijlage die wordt omschreven als ―een exis<strong>te</strong>ntiële<br />

en inzichtgeven<strong>de</strong> bijdrage ‗uit het veld‘.‖ In die bijlage wordt on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re aangegeven dat het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 niet consequent is, doordat het in <strong>de</strong> besluit<strong>te</strong>kst spreekt <strong>van</strong> legerpredikant en<br />

in <strong>de</strong> grond <strong>van</strong> krijgsmachtpredikant, <strong>te</strong>rwijl laats<strong>te</strong> klaarblijkelijk is bedoeld;<br />

6. bezwaarschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Ten Boer d.d. 22 januari 2002. Bij <strong>de</strong> overweging dat <strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 formaliseert wat in een crisissituatie een uitzon<strong>de</strong>ring hoort <strong>te</strong> zijn, suggereert<br />

<strong>de</strong> kerkenraad dat <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002 besluit dat krijgsmachtpredikan<strong>te</strong>n in crisissituaties naar<br />

bevind <strong>van</strong> zaken mogen han<strong>de</strong>len. Daarbij kan dan besluit 3c gewijzigd wor<strong>de</strong>n in ―<strong>van</strong> zijn werk geregeld<br />

verantwoording <strong>te</strong> doen aan <strong>de</strong> daarvoor aangewezen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>.‖;<br />

7. verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Veenendaal d.d. 14 maart 2002 om het besluit opnieuw <strong>te</strong> bezien en<br />

daarbij <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Groningen 1946 mee <strong>te</strong> nemen;<br />

8. (ongeda<strong>te</strong>er<strong>de</strong>) brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Assen-Zuid met het verzoek om bij <strong>de</strong> vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>finitieve instructie mee <strong>te</strong> nemen <strong>de</strong> vragen:<br />

a. past besluit 3 binnen <strong>de</strong> ka<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> het in art. 60 KO bepaal<strong>de</strong>;<br />

b. is <strong>de</strong>ze avondmaalsviering conform <strong>de</strong> Schrift en art. 35 NGB;<br />

c. is er sprake <strong>van</strong> voldoen<strong>de</strong> schriftuurlijke tuchtoefening, wanneer die alleen in han<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

krijgsmachtpredikant ligt.<br />

9. ‗Report on Article 70: Spiritual Care for the Military General Synod Leus<strong>de</strong>n 1999‘, ingezon<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> Free<br />

Reformed Churches of Australia;<br />

10.een negental bezwaarschrif<strong>te</strong>n on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>kend door in totaal 22 broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs met daarbij een viertal<br />

adhesiebetuigingen. <strong>De</strong> bezwaren zijn o.m.<br />

a. dat besluit 3 in strijd is met <strong>de</strong> Schrift en art 1, 60 en 61 KO;<br />

b. dat dit besluit gevolg is <strong>van</strong> een dwingend voorschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid;<br />

c. dat <strong>de</strong> scheiding tussen kerk en staat door di t besluit is aangetast;<br />

d. dat dit <strong>de</strong> weg opens<strong>te</strong>lt naar een open avondmaalstafel;<br />

e. dat <strong>de</strong> heiligheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> tafel in geding is;<br />

f. dat <strong>de</strong> werkwijze, zoals beschreven in besluit 4, zich niet verdraagt met <strong>de</strong> heiligheid <strong>van</strong> het heilig<br />

avondmaal;<br />

g. het is niet zichtbaar dat confrontatie met eer<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n hieromtrent heeft plaatsgevon<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n mon<strong>de</strong>n veelal uit in verzoeken om art. 70 besluit 3 volledig <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> nemen. Ook wordt<br />

gevraagd uit <strong>te</strong> spreken dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Gees<strong>te</strong>lijke verzorging militairen geen invulling hebben gegeven aan <strong>de</strong><br />

geformuleer<strong>de</strong> opdracht in besluit 4.<br />

Besluit 1:<br />

uit <strong>te</strong> spreken dat het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, <strong>Acta</strong> artikel 70 besluit 3, niet in strijd is met<br />

<strong>de</strong> Schrift, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>.<br />

Grond:<br />

bezwaar<strong>de</strong>n hebben <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> Schrift, belij<strong>de</strong>nis en kerkor<strong>de</strong> diverse belangwekken<strong>de</strong> opmerkingen gemaakt met<br />

betrekking tot <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal in <strong>de</strong> normale situatie, namelijk viering <strong>van</strong> het avondmaal<br />

18


in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heer die samenkomt on<strong>de</strong>r leiding en toezicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad. Daarmee wordt niet<br />

aangetoond dat avondmaalsviering onmogelijk is in <strong>de</strong> hoogst uitzon<strong>de</strong>rlijke situatie waar<strong>van</strong> sprake is in<br />

voornoemd besluit, namelijk wanneer er in een oorlogs- of crisisgebied een samenkomst <strong>van</strong> gelovigen is die<br />

niet on<strong>de</strong>r leiding en toezicht <strong>van</strong> een kerkenraad staat, maar waar wel een verantwoor<strong>de</strong>lijke predikant is.<br />

Besluit 2:<br />

uit <strong>te</strong> spreken dat voornoemd besluit niet een toegeven is aan <strong>de</strong> hoofdkrijgsmachtpredikant en dus geen gevolg<br />

is <strong>van</strong> een dwingend voorschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid noch dat hiermee <strong>de</strong> scheiding tussen kerk en staat geweld<br />

wordt aangedaan.<br />

Grond:<br />

<strong>de</strong> afspraak om eventueel avondmaal <strong>te</strong> bedienen in oorlogs- of crisissituaties is geen opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hoofd<br />

Krijgsmachtpredikant maar een gevolg <strong>van</strong> afspraken die binnen het CIO-M door <strong>de</strong> pro<strong>te</strong>stantse kerken zijn<br />

gemaakt.<br />

Besluit 3:<br />

uit <strong>te</strong> spreken dat <strong>de</strong> regeling voor een <strong>de</strong>rgelijke ui<strong>te</strong>rst bijzon<strong>de</strong>re situatie geen grond geeft <strong>te</strong> veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>llen<br />

dat er in ons kerkverband nu sprake is of mag zijn <strong>van</strong> een open avondmaalstafel.<br />

Grond:<br />

het besluit is dui<strong>de</strong>lijk genomen voor <strong>de</strong> situatie in een oorlogs - of crisisgebied waarbinnen militairen<br />

samenkomen om als bijzon<strong>de</strong>re gemeenschap God Woord <strong>te</strong> horen en <strong>de</strong> sacramen<strong>te</strong>n <strong>te</strong> gebruiken. <strong>De</strong>ze<br />

uitzon<strong>de</strong>ringsbepaling creëert dus geen nieuwe regel voor die situaties waar geen sprake is <strong>van</strong> een oorlogs- of<br />

crisisgebied, maar wil <strong>de</strong> ach<strong>te</strong>rliggen<strong>de</strong> cri<strong>te</strong>ria voor avondmaalsviering in het algemeen zo goed mogelijk naar<br />

<strong>de</strong>ze bijzon<strong>de</strong>re situatie vertalen.<br />

Besluit 4:<br />

uit <strong>te</strong> spreken dat voornoemd besluit niet in strijd is met door bezwaar<strong>de</strong>n genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> eer<strong>de</strong>re<br />

generale syno<strong>de</strong>s.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. zowel <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 (art. 170), als <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Utrecht 1923 (art. 163), als <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Kampen 1951 (art. 141) hebben <strong>de</strong> normale<br />

omstandighe<strong>de</strong>n op het oog en blijven op zich ook in het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999<br />

gehandhaafd, dat alleen gaat over <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re omstandigheid <strong>van</strong> een oorlogs- of crisissituatie;<br />

2. weliswaar spreekt <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Groningen 1946 uit, <strong>Acta</strong> art. 224B, dat zij het stich<strong>te</strong>n <strong>van</strong> veld- en<br />

noodgemeen<strong>te</strong> niet aanbeveelt, maar bij inci<strong>de</strong>n<strong>te</strong>le avondmaalsviering in een oorlogs- of crisisgebied is geen<br />

sprake <strong>van</strong> het instituut veld- of noodgemeen<strong>te</strong> waar <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Groningen 1946 op doelt.<br />

Besluit 5:<br />

het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, <strong>Acta</strong> art. 70 besluit 3, als volgt <strong>te</strong> wijzigen:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen voor uitzon<strong>de</strong>ringssituaties in crisis- en oorlogsgebie<strong>de</strong>n <strong>de</strong> dienstdoen<strong>de</strong><br />

krijgsmachtpredikant zo <strong>te</strong> begelei<strong>de</strong>n en <strong>te</strong> adviseren dat hij, als eindverantwoor<strong>de</strong>lijke daarvoor, wanneer het<br />

begeerd wordt en er gelegenheid bestaat, het avondmaal kan vieren en bedienen, mits<br />

1. in <strong>de</strong> samenkomst het karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke gemeen<strong>te</strong> gehonoreerd wordt, nl. dat ze een gemeenschap is<br />

op basis <strong>van</strong> Gods Woord die aan het on<strong>de</strong>rlinge opzicht en <strong>de</strong> tucht gestal<strong>te</strong> geeft;<br />

2. hij slechts hen uitnodigt <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> wie hij er<strong>van</strong> overtuigd is<br />

• dat ze in <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke gemeen<strong>te</strong> waartoe ze behoren, zijn toegela<strong>te</strong>n tot het avondmaal;<br />

• dat ze met ons overeens<strong>te</strong>mmen in <strong>de</strong> ‗grondstukken‘ <strong>van</strong> <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke religie;<br />

• dat ze onberispelijk <strong>van</strong> levenswan<strong>de</strong>l zijn;<br />

• dat ze met het oog op <strong>de</strong>elname aan het avondmaal bereid zijn zich <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rwerpen aan elkaars opzicht en<br />

tucht.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Christus heeft bevolen het avondmaal <strong>te</strong> vieren toen Hij zei: ―Doet dit tot mijn gedach<strong>te</strong>nis‖;<br />

2. Er mag mee gerekend wor<strong>de</strong>n dat in <strong>de</strong> extreme omstandighe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een oorlogs- of crisisgebied er een<br />

speciale behoef<strong>te</strong> is aan <strong>de</strong> krachtige verzegeling <strong>van</strong> Gods gena<strong>de</strong>;<br />

3. het participeren in het instituut <strong>van</strong> krijgsmachtpredikant brengt met zich mee dat een krijgsmachtspredikant<br />

uit <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken ook een roeping heeft <strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> hen die geen lid zijn <strong>van</strong> een<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk;<br />

4. <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> was in voornoemd besluit <strong>de</strong> avondmaalsbediening beperkt tot <strong>de</strong> legerpredikant, <strong>te</strong>rwijl al bleek<br />

dat <strong>de</strong> krijgsmachtpredikant bedoeld werd;<br />

5. <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> is in <strong>de</strong> discussie op <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 het begrip ‗noodgemeen<strong>te</strong>‘ ingebracht en<br />

vervolgens in grond 2 on<strong>de</strong>r <strong>Acta</strong> art. 70 besluit 3 het begrip ‗noodgemeen<strong>te</strong>‘ genoemd, een begrip dat als<br />

zodanig niet is ingevuld en dat verwarring geeft met betrekking tot het bes luit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Groningen 1946, <strong>Acta</strong> artikel 224 b, daarover;<br />

6. <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> is in grond 3 <strong>van</strong> voornoemd besluit het element <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rlinge opzicht en <strong>de</strong> tucht<br />

weggela<strong>te</strong>n;<br />

19


7. op een markant punt komt <strong>de</strong>ze situatie overeen met die <strong>van</strong> <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>nen voor wie <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Leeuwar<strong>de</strong>n 1920, <strong>Acta</strong> art. 170, haar bepalingen heeft opges<strong>te</strong>ld namelijk dat ―er voor hen geen gelegenheid<br />

bestaat om in <strong>de</strong> kerk, waar<strong>van</strong> zij zelf lid zijn, het avondmaal <strong>te</strong> gebruiken.‖ Daarom kan die regeling,<br />

aangepast aan <strong>de</strong>ze concre<strong>te</strong> situatie, ook hierop <strong>van</strong> toepassing zijn;<br />

8. door het opzicht en tucht in het totaal <strong>van</strong> <strong>de</strong> avondmaal vieren<strong>de</strong> gemeenschap neer <strong>te</strong> leggen wordt<br />

voorkomen dat het bedienen <strong>van</strong> het avondmaal alleen <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid is <strong>van</strong> <strong>de</strong> predikant of<br />

afhankelijk is <strong>van</strong> <strong>de</strong> ma<strong>te</strong> waarin <strong>de</strong> predikant zijn mannen kent. Inzake <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal<br />

en <strong>de</strong> toelating daartoe heeft <strong>de</strong> predikant wel het laats<strong>te</strong> woord;<br />

9. op <strong>de</strong>ze manier krijgt het heilig hou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> avondmaalstafel een passen<strong>de</strong> vorm.<br />

Besluit 6:<br />

uit <strong>te</strong> spreken dat<br />

a. <strong>de</strong> werkwijze, zoals beschreven in GS Leus<strong>de</strong>n 1999 <strong>Acta</strong> art. 70 besluit 4, voor <strong>de</strong>ze situatie niet <strong>de</strong> heiligheid<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal aantast;<br />

b. het op grond <strong>van</strong> het nu gewijzig<strong>de</strong> besluit onnodig is dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n nog een na<strong>de</strong>re instructie maken.<br />

Grond:<br />

dit gewijzig<strong>de</strong> besluit brengt voldoen<strong>de</strong> ka<strong>de</strong>rs aan zodat <strong>de</strong> krijgsmachtpredikant zelf ver<strong>de</strong>r, on<strong>de</strong>r begeleiding<br />

en advies <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, naar bevind <strong>van</strong> zaken kan han<strong>de</strong>len en daar<strong>van</strong> ach<strong>te</strong>raf, <strong>van</strong>wege zijn<br />

verantwoor<strong>de</strong>lijkheid aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, verantwoording kan afleggen.<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Mariënberg 2005, art. 25-IV:<br />

Besluit:<br />

aan een nieuw in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen <strong>De</strong>putaatschap Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen ook <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het<br />

Heilig Avondmaal in crisisgebie<strong>de</strong>n <strong>te</strong> bestu<strong>de</strong>ren, <strong>de</strong> verwerping <strong>van</strong> <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>te</strong>rzake bre<strong>de</strong>r <strong>te</strong><br />

on<strong>de</strong>rbouwen en in <strong>te</strong> brengen op <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

a. in het oorspronkelijk <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrapport wordt voorges<strong>te</strong>ld <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n m.b.t. <strong>de</strong>ze zaak <strong>te</strong> verwerpen;<br />

b. <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring is eveneens <strong>van</strong> mening dat <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n verworpen moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n maar vindt <strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rbouwing daartoe nog onvoldoen<strong>de</strong> geformuleerd;<br />

c. bre<strong>de</strong>re on<strong>de</strong>rbouwing <strong>van</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n behoor<strong>de</strong> tot <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie, door<br />

omstandighe<strong>de</strong>n is <strong>de</strong> commissie hier niet in geslaagd.<br />

Overwegingen:<br />

1. Tegen <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 m.b.t. <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal in<br />

crisisgebie<strong>de</strong>n zijn veel bezwaren ingebracht en over <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n zijn veel kritische<br />

vragen ges<strong>te</strong>ld. Het voornaams<strong>te</strong>, en in fei<strong>te</strong> enige verschil tussen Leus<strong>de</strong>n 1999 en<br />

Zuidhorn 2002/2003 is dat er in het herziene besluit <strong>van</strong> Zuidhorn sprake is <strong>van</strong> elkaars<br />

opzicht en tucht. Daarmee heeft Zuidhorn <strong>de</strong> bezwaren <strong>te</strong>gen Leus<strong>de</strong>n niet gehonoreerd en<br />

niet weggenomen.<br />

2. Tegen het besluit <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 was als voornaams<strong>te</strong> bezwaar ingebracht dat het<br />

besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> strijdig was met artikel 60 en 61 KO. In artikel 60 KO<br />

zijn we als Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, op grond <strong>van</strong> Gods Woord, overeengekomen dat <strong>de</strong><br />

kerkenraad alleen zal toela<strong>te</strong>n tot het avondmaal <strong>de</strong>s Heren die belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> hun geloof<br />

hebben gedaan naar <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> leer en godvrezend leven, of die uit zus<strong>te</strong>rkerken<br />

met een goe<strong>de</strong> at<strong>te</strong>statie komen.<br />

In een crisis- of oorlogsgebied is geen kerkenraad die opzicht kan oefenen over leer en<br />

leven en een en an<strong>de</strong>r kan on<strong>de</strong>rzoeken.<br />

3. In artikel 61 KO hebben <strong>de</strong> kerken afgesproken, op grond <strong>van</strong> Gods Woord, dat het<br />

avondmaal gevierd wordt in <strong>de</strong> openbare eredienst, volgens kerkelijke or<strong>de</strong>, on<strong>de</strong>r toezicht<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rlingen. In een crisis- of oorlogsgebied is dit onmogelijk.<br />

4. Als gevolg <strong>van</strong> genoemd besluit <strong>van</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 komt <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid<br />

voor <strong>de</strong> heiligheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> avondmaalstafel bij <strong>de</strong> individuele avondmaalsganger <strong>te</strong> liggen.<br />

<strong>De</strong> eigenlijke norm voor toelating tot <strong>de</strong> avondmaalstafel ligt hierbij in het persoonlijk<br />

getuigenis <strong>van</strong> <strong>de</strong> avondmaalsganger:―Wie Christus met een waar geloof belij<strong>de</strong>n en<br />

godvrezend leven‖. En: ―dat zij zich hou<strong>de</strong>n aan het on<strong>de</strong>rwijs in <strong>de</strong> Schrif<strong>te</strong>n‖.<br />

20


Daarbij blijft <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> Christus, waarover door Christus aanges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> ambtsdragers<br />

opzicht en tucht oefenen, volledig bui<strong>te</strong>n zicht.<br />

Er is geen enkele sprake <strong>van</strong> opzicht door ou<strong>de</strong>rlingen <strong>van</strong> een gemeen<strong>te</strong>. Het gevolg is<br />

een volledig open avondmaal. Dat is in strijd met <strong>de</strong> Schrift, I Kor. 11: 27-29: Wie dus op<br />

onwaardige wijze het brood eet of <strong>de</strong> beker <strong>de</strong>s Heren drinkt, zal zich bezondigen aan het<br />

lichaam en bloed <strong>de</strong>s Heren. Maar ie<strong>de</strong>r beproeve zichzelf en e<strong>te</strong> dan <strong>van</strong> het brood en<br />

drinke uit <strong>de</strong> beker. Want wie eet en drinkt, eet en drinkt tot zijn eigen oor<strong>de</strong>el, als hij het<br />

lichaam niet on<strong>de</strong>rscheidt.<br />

5. Het zelf verantwoor<strong>de</strong>lijk zijn voor <strong>de</strong>elname aan <strong>de</strong> avondmaalsviering zon<strong>de</strong>r toezicht<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> wettige ambtsdragers is ook in strijd met het formulier voor <strong>de</strong> bevestiging <strong>van</strong><br />

ambtsdragers waar <strong>de</strong> kerk uitspreekt: In <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> plaats zien zij erop toe, dat elk lid <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> zich in belij<strong>de</strong>nis en wan<strong>de</strong>l gedraagt naar het e<strong>van</strong>gelie. Zij bezoeken trouw<br />

<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Christus‘ gemeen<strong>te</strong>, om hen met het Woord <strong>van</strong> God <strong>te</strong> vertroos<strong>te</strong>n, <strong>te</strong><br />

vermanen en <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rwijzen. Zij wijzen hen die zich in leer of leven misgaan, <strong>te</strong>recht en<br />

dragen er naar vermogen zorg voor, dat <strong>de</strong> sacramen<strong>te</strong>n niet ontheiligd wor<strong>de</strong>n. Over hen<br />

die volhar<strong>de</strong>n in hun zon<strong>de</strong>, oefenen zij <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke tucht.<br />

6. In het verslag <strong>van</strong> <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> dit besluit wordt gesproken <strong>van</strong> ―een nieuwe kring<br />

<strong>van</strong> gelovigen‖, die zou ontstaan als mensen in het gezicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> dood voor <strong>de</strong> dood <strong>van</strong><br />

Christus komen <strong>te</strong> staan. In grond 2 <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n<br />

1999 wordt gesproken over ―noodkerk‖. <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken kennen <strong>de</strong>ze figuren<br />

niet. Ze zijn ook niet uit <strong>de</strong> Schrift af <strong>te</strong> lei<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> gevolg<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nering is evenmin uit <strong>de</strong><br />

Schrift af <strong>te</strong> lei<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> <strong>te</strong>rmen zijn vaag en subjectief in <strong>te</strong> vullen. Wie <strong>van</strong> zichzèlf meent<br />

<strong>de</strong> Christus <strong>te</strong> belij<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> Schrif<strong>te</strong>n wordt tot die ―nieuwe kring <strong>van</strong> gelovigen‖<br />

gerekend.<br />

Daarmee wordt <strong>de</strong> kerk als avondmaalsgemeenschap, zoals Christus die bijeenroept door<br />

zijn Woord en die <strong>te</strong> kennen is aan haar kenmerken (art. 29 NGB), bui<strong>te</strong>n spel gezet. In <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis belij<strong>de</strong>n we in art. 35: Tenslot<strong>te</strong>, wij ont<strong>van</strong>gen dit heilig<br />

sacrament in <strong>de</strong> samenkomst <strong>van</strong> Gods volk met ootmoed en eerbied.<br />

In <strong>de</strong> samenkomst met Gods volk. Dat is <strong>de</strong> kerk. <strong>De</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 en<br />

Zuidhorn 2002/2003 op dit punt zijn in strijd met <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, <strong>de</strong> Drie<br />

Formulieren <strong>van</strong> Eenheid, waartoe <strong>de</strong> NGB behoort en waar<strong>van</strong> wij geloven en belij<strong>de</strong>n<br />

dat ze in alles Gods Woord naspreken.<br />

Er is sprake <strong>van</strong> een oecumene, een geloofseenheid, bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerk, in strijd met Gods<br />

roeping. Wij geloven en belij<strong>de</strong>n één katholieke of algemene kerk. Zij is een heilige<br />

verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> ware gelovigen, … (art. 27 NGB).<br />

Toch is zij met hart en wil samengevoegd en verenigd in eenzelf<strong>de</strong> geest, door <strong>de</strong> kracht<br />

<strong>van</strong> het geloof. (art. 27 NGB).<br />

Wij geloven dat niemand, welke positie hij ook heeft, zich <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze heilige verga<strong>de</strong>ring<br />

afzijdig mag hou<strong>de</strong>n, om op zichzelf <strong>te</strong> blijven staan. In <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ring komen immers<br />

bijeen <strong>de</strong>genen die behou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n, en bui<strong>te</strong>n haar is er geen heil. Daarom moet ie<strong>de</strong>r<br />

zich bij haar voegen en zich met haar verenigen. Zo wordt <strong>de</strong> eenheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk<br />

bewaard; men on<strong>de</strong>rwerpt zich aan haar on<strong>de</strong>rwijzing en tucht, buigt <strong>de</strong> hals on<strong>de</strong>r het<br />

juk <strong>van</strong> Jezus Christus en dient <strong>de</strong> opbouw <strong>van</strong> <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs overeenkomstig <strong>de</strong> gaven die<br />

God aan allen verleend heeft, als le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> eenzelf<strong>de</strong> lichaam. Om dit alles <strong>de</strong>s <strong>te</strong> be<strong>te</strong>r <strong>te</strong><br />

kunnen on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n, is het volgens Gods Woord <strong>de</strong> roeping <strong>van</strong> alle gelovigen zich af <strong>te</strong><br />

schei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> hen die niet bij <strong>de</strong> kerk horen, en zich bij <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ring <strong>te</strong> voegen op<br />

ie<strong>de</strong>re plaats waar God haar ges<strong>te</strong>ld heeft, zelfs al zou<strong>de</strong>n <strong>de</strong> overhe<strong>de</strong>n en wet<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

vors<strong>te</strong>n zich daar<strong>te</strong>gen verzet<strong>te</strong>n en al zou er <strong>de</strong> dood of lijfstraf op staan. Daarom<br />

han<strong>de</strong>len allen die zich <strong>van</strong> haar afzon<strong>de</strong>ren of zich niet bij haar voegen, in strijd met<br />

Gods bevel. (art. 28 NGB).<br />

21


Wij geloven dat men nauwgezet en met gro<strong>te</strong> zorgvuldigheid, <strong>van</strong>uit Gods Woord, behoort<br />

<strong>te</strong> on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n welke <strong>de</strong> ware kerk is, omdat alle sek<strong>te</strong>n die er <strong>te</strong>genwoordig in <strong>de</strong><br />

wereld zijn, zich <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> kerk noemen. Wij spreken hier niet over <strong>de</strong> huichelaars, die<br />

zich in <strong>de</strong> kerk tussen <strong>de</strong> oprech<strong>te</strong> gelovigen bevin<strong>de</strong>n en toch niet bij <strong>de</strong> kerk horen, al<br />

zijn zij voor het oog wel in <strong>de</strong> kerk. Maar wij bedoelen dat men het lichaam en <strong>de</strong><br />

gemeenschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> ware kerk moet on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> alle sek<strong>te</strong>n, die beweren dat zij <strong>de</strong><br />

kerk zijn. (art. 29 NGB).<br />

7. Zuidhorn 2002/2003 heeft aan Leus<strong>de</strong>n 1999 toegevoegd <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rlinge tucht. Niet<br />

dui<strong>de</strong>lijk is hoe die on<strong>de</strong>rlinge tucht plaats zou moe<strong>te</strong>n vin<strong>de</strong>n. Ook wordt niet<br />

aangegeven hoe <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>rlinge tucht <strong>de</strong> plaats kan innemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> tucht door <strong>de</strong><br />

bijzon<strong>de</strong>re ambtsdragers.<br />

8. GS Leus<strong>de</strong>n 1999 heeft <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n genomen n.a.v. nieuwe regelgeving <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

overheid. Wanneer <strong>de</strong> kerken niet kunnen ins<strong>te</strong>mmen met die regelgeving is <strong>de</strong><br />

consequentie dat <strong>de</strong> krijgsmacht in oorlogsgebie<strong>de</strong>n en crisissituaties geen gebruik meer<br />

kan maken <strong>van</strong> <strong>de</strong> diens<strong>te</strong>n <strong>van</strong> gereformeer<strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n. Dat is een argument om het<br />

voorgaan in <strong>de</strong> avondmaalsviering <strong>te</strong> vel<strong>de</strong> goed <strong>te</strong> keuren.<br />

Beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid en maatschappelijke inzich<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n ges<strong>te</strong>ld boven Schrift en<br />

belij<strong>de</strong>nis. <strong>De</strong> Here spreekt in zijn Woord: Maar Petrus en <strong>de</strong> apos<strong>te</strong>len antwoord<strong>de</strong>n en<br />

zei<strong>de</strong>n: Men moet Go<strong>de</strong> meer gehoorzamen dan <strong>de</strong> mensen. (Hand. 5:29).<br />

9. GS Leus<strong>de</strong>n 1999 meent dat in oorlogs- en crisissituaties er een s<strong>te</strong>rke behoef<strong>te</strong> is aan <strong>de</strong><br />

troost <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie, juist door <strong>de</strong> krachtige werking <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal. Zo<br />

gezien wordt het Avondmaal losgemaakt <strong>van</strong> <strong>de</strong> gehoorzaamheid aan het Woord en krijgt<br />

het een eigen be<strong>te</strong>kenis en kracht. Dit is in strijd met <strong>de</strong> Schrift.<br />

Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> discussie in Leus<strong>de</strong>n 1999 is gewezen op het gevaar <strong>van</strong> een magische<br />

opvatting <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal. <strong>De</strong>ze waarschuwing is niet gehonoreerd.<br />

10. <strong>De</strong> door Leus<strong>de</strong>n 1999 en Zuidhorn 2002/2003 aangevoer<strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong><br />

genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n blijken <strong>te</strong> berus<strong>te</strong>n op menselijke re<strong>de</strong>neringen en gevoelens en zijn<br />

niet Schriftuurlijk on<strong>de</strong>rbouwd. Gesuggereerd wordt ook dat in een crisissituatie <strong>de</strong><br />

Schriftuurlijke regels niet gel<strong>de</strong>n, dat <strong>van</strong> Gods gebo<strong>de</strong>n mag wor<strong>de</strong>n afgeweken, zon<strong>de</strong>r<br />

dat dit uit Gods Woord wordt beargumen<strong>te</strong>erd. <strong>De</strong> Bijbel leert het <strong>te</strong>genoverges<strong>te</strong>l<strong>de</strong>: toen<br />

koning Saul in een crisissituatie niet wil<strong>de</strong> wach<strong>te</strong>n met offeren op <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Here<br />

aanges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> profeet werd hem dat zeer zwaar aangerekend (1 Sam. 13).<br />

11. <strong>De</strong> verwijzing in het aanvullend rapport op GS Leus<strong>de</strong>n 1999 naar Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 heeft<br />

in <strong>de</strong>ze geen geldigheid aangezien daar júist sprake is <strong>van</strong> toezicht door <strong>de</strong> kerkenraad.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit, dat <strong>de</strong> hiervoor genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 en<br />

Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal in crisisgebie<strong>de</strong>n, vervallen<br />

zijn en dat <strong>de</strong> kerken daaraan niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n zijn in strijd met art. 60 en 61 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>.<br />

2. <strong>De</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n zijn in strijd met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis art. 35, waar<br />

bele<strong>de</strong>n wordt dat het Avondmaal gehou<strong>de</strong>n wordt in <strong>de</strong> samenkomst <strong>van</strong> Gods volk.<br />

3. In <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n wordt het amb<strong>te</strong>lijk toezicht bui<strong>te</strong>n spel gezet. Toegang tot het<br />

Heilig Avondmaal wordt afhankelijk <strong>van</strong> een persoonlijk getuigenis.<br />

4. In <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n wordt <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal los gemaakt <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

woordbediening in <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Christus en krijgt het sacrament be<strong>te</strong>kenis in zichzelf, in<br />

strijd met wat <strong>de</strong> Schrift ons leert.<br />

22


5. Door aanvaarding <strong>van</strong> <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n wordt gesuggereerd dat in crisissituaties <strong>van</strong><br />

Gods gebo<strong>de</strong>n mag wor<strong>de</strong>n afgeweken.<br />

6. Door aanvaarding <strong>van</strong> <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n wordt gesuggereerd dat er geloofseenheid is<br />

bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerk, in strijd met <strong>de</strong> art. 27, 28 en 29 NGB.<br />

7. Door aanvaarding <strong>van</strong> <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n overheidsregelingen en maatschappelijke<br />

inzich<strong>te</strong>n boven Gods Woord ges<strong>te</strong>ld.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Artikel 25: Heilig Avondmaal in uitzon<strong>de</strong>rlijke situaties 08-12-<strong>2007</strong><br />

09-02-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 41-42;<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 36.<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 41-42:<br />

Artikel 41:<br />

Viering avondmaal in stichtingen (agenda 3.12.1 )<br />

Voors<strong>te</strong>l : commissie 2<br />

Rappor<strong>te</strong>ur : Joh.W. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Jagt<br />

Ma<strong>te</strong>riaal :<br />

brief (met bijlagen) <strong>van</strong> brs. J.W . Boessenkool en J.B. <strong>van</strong> Veen <strong>te</strong> Zeist d d. 5 april 1996 met:<br />

a. een verzoek om opheffing of revisie <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1920, dat in<br />

verpleeginrichtingen ' ook verpleeg<strong>de</strong>n, die niet tot een <strong>van</strong> <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerken behoren, tot <strong>de</strong>ze<br />

avondmaalsbediening kunnen wor<strong>de</strong>n toegela<strong>te</strong>n, wanneer er voor hen geen gelegenheid bestaat om in <strong>de</strong><br />

kerk, waar<strong>van</strong> zij zelf lid zijn, het avond maal <strong>te</strong> gebruiken, mits zij daartoe tijdig aan <strong>de</strong> kerkeraad hun<br />

begeer<strong>te</strong> <strong>te</strong> kennen geven en <strong>de</strong> kerkeraad zich verzekerd heeft, dat zij in hun kerk tot het avondmaal zijn<br />

toegela<strong>te</strong>n, dat zij in <strong>de</strong> grondstukken <strong>van</strong> <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke religie met ons overeens<strong>te</strong>mmen en onberispelijk <strong>van</strong><br />

levenswan<strong>de</strong>l zijn, <strong>te</strong>rwijl zij voorts bereid moe<strong>te</strong>n wezen, zolang zij als gast en aan het avondmaal <strong>de</strong>elnemen,<br />

zich aan het toezicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkeraad <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rwerpen' (<strong>Acta</strong> art. 25/2 ). Het voornaams<strong>te</strong> bezwaar <strong>van</strong><br />

appellan<strong>te</strong>n is, dat dit besluit gebaseerd is op <strong>de</strong> inmid<strong>de</strong>ls in <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerken niet meer aanvaar<strong>de</strong><br />

pluriformi<strong>te</strong>itsgedach<strong>te</strong>. Daarnaast ach<strong>te</strong>n ze het besluit niet goed uitvoerbaar, ook omdat op <strong>de</strong>ze wijze <strong>de</strong><br />

avondmaalsviering wordt geïsoleerd <strong>van</strong> <strong>de</strong> ' gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen' ; bovendien zijn appellan<strong>te</strong>n <strong>van</strong><br />

oor<strong>de</strong>el dat echt chris<strong>te</strong>lijk barmhartig-heidsbetoon door aan zieken het avondmaal niet <strong>te</strong> onthou<strong>de</strong>n, niet los<br />

gemaakt kan wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het maken <strong>van</strong> <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> kerkkeuze;<br />

b. een appèl <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Utrecht dd. 14 maart 1996 : ' het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

particuliere syno<strong>de</strong> gaat <strong>te</strong>veel bewijsrech<strong>te</strong>lijk en niet voldoen<strong>de</strong> inhou<strong>de</strong>lijk in op <strong>de</strong> in ons appèlschrift <strong>van</strong><br />

17 januari jl. verwoor<strong>de</strong> bezwaren <strong>te</strong>gen het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Utrecht dd. 21 sep<strong>te</strong>mber 199 5. Daarom<br />

ook is het afwijzen <strong>van</strong> ons verzoek om ons revisieverzoek <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen niet op voldoen<strong>de</strong> inhou<strong>de</strong>lijke<br />

gron<strong>de</strong>n geschied'.<br />

Besluit:<br />

1. aan het verzoek tot revisie <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 inzake ' avondmaal in<br />

stichtingen' niet <strong>te</strong> voldoen (<strong>Acta</strong> art. 25, on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el 2 );<br />

2. het bezwaar <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Utrecht 1996 niet toe <strong>te</strong> s<strong>te</strong>mmen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 is wel tot stand gekomen on<strong>de</strong>r invloed <strong>van</strong> een<br />

advies <strong>van</strong> een commissie on<strong>de</strong>r leiding <strong>van</strong> dr. H. H. Kuyper, maar dit be<strong>te</strong>kent nog niet dat <strong>de</strong><br />

pluriformi<strong>te</strong>itsgedach<strong>te</strong> in het besluit is <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> vin<strong>de</strong>n. Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 vraagt juist <strong>de</strong> bereidheid om zich<br />

aan het toezicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkeraad <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rwerpen. Ten aanzien <strong>van</strong> het echt chris<strong>te</strong>lijk barmhartigheidsbetoon<br />

rich<strong>te</strong>n appellan<strong>te</strong>n zich <strong>te</strong>gen het advies, niet <strong>te</strong>gen het syno<strong>de</strong>besluit . Bovendien voeren zij voor <strong>de</strong>ze<br />

s<strong>te</strong>lling geen enkel schriftbewijs aan;<br />

2. het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 maakt een uitzon<strong>de</strong>ring op artikel 60 (voorheen 61)<br />

KO. Om een ontwikkeling naar een open avondmaalstafel <strong>te</strong> voorkomen noemt <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong><br />

voorwaar<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong>elname <strong>van</strong> patiën<strong>te</strong>n <strong>van</strong> bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerken. In <strong>de</strong>ze lijn is goed <strong>te</strong> werken;<br />

3. <strong>de</strong> appellan<strong>te</strong>n tonen niet aan dat <strong>de</strong> avondmaalsviering door het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 dreigt <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n geïsoleerd <strong>van</strong> <strong>de</strong> ' gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen';<br />

23


4. <strong>de</strong> wijze waarop <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Utrecht 1996 het door appellan<strong>te</strong>n aangevoch<strong>te</strong>n classisbesluit<br />

heeft beoor<strong>de</strong>eld en aangevuld, geeft blijk <strong>van</strong> inhou<strong>de</strong>lijke toetsing.<br />

Na een kor<strong>te</strong> bespreking wordt het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie met algemene s<strong>te</strong>mmen aanvaard. <strong>De</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n<br />

uit Utrecht blijven bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming.<br />

Artikel 42:<br />

<strong>De</strong>elname aan avondmaal door luis<strong>te</strong>raars kerk<strong>te</strong>lefoon (agenda 3.2.1)<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Har<strong>de</strong>rwijk dd. 11 mei 199 5, met het verzoek 'uit <strong>te</strong> spreken dat <strong>de</strong> bediening <strong>van</strong> het Heilig<br />

Avondmaal aan langdurig zieken thuis, die via <strong>de</strong> kerk<strong>te</strong>lefoon met <strong>de</strong> eredienst verbon<strong>de</strong>n zijn, valt binnen het<br />

ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> art . 61 KO en niet strijdig is met het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mid<strong>de</strong>lburg 1933 inzake<br />

krankencommunie' (met krankencommunie wordt bedoeld: bediening <strong>van</strong> het avondmaal aan zieken die in eigen<br />

huis wor<strong>de</strong>n verpleegd en aan ou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> dagen die verhin<strong>de</strong>rd zijn <strong>de</strong> openbare eredienst bij <strong>te</strong> wonen, <strong>Acta</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Mid<strong>de</strong>lburg 1933, art . 131 , vgl. Bijl. XX VII)<br />

Besluit:<br />

het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Har<strong>de</strong>rwijk naar art. 30 KO niet in behan<strong>de</strong>ling <strong>te</strong> nemen.<br />

Grond:<br />

<strong>de</strong> classis Har<strong>de</strong>rwijk heeft niet aangetoond dat haar verzoek niet in <strong>de</strong> min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring had kunnen wor<strong>de</strong>n<br />

afgehan<strong>de</strong>ld.<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 36:<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Drenthe d.d. 13 augustus 2001 waarin wordt gevraagd dat <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong><br />

lan<strong>de</strong>lijke richtlijnen presen<strong>te</strong>ert inzake toelating asielzoekers aan het heilig avondmaal. <strong>De</strong> vraag naar lan<strong>de</strong>lijke<br />

richtlijnen wordt ges<strong>te</strong>ld omdat dit diverse kerken aangaat.<br />

Tevens komt het voor dat in <strong>de</strong> ene gemeen<strong>te</strong> een asielzoeker na on<strong>de</strong>rzoek als gast wordt toegela<strong>te</strong>n tot <strong>de</strong><br />

viering, <strong>te</strong>rwijl een zus<strong>te</strong>rgemeen<strong>te</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> persoon (na een overplaatsing) <strong>van</strong> <strong>de</strong> viering weert.<br />

Besluit 1:<br />

aan het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> Drenthe <strong>te</strong> voldoen en <strong>te</strong> bepalen dat met asielzoekers die in<br />

afwachting <strong>van</strong> hun procedure in Ne<strong>de</strong>rland verblijven en niet <strong>de</strong> VBT-A (= Verblijfsvergunning Bepaal<strong>de</strong> Tijd-<br />

Asiel) bezit<strong>te</strong>n, bij hun aanvraag tot <strong>de</strong>elname aan <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal gehan<strong>de</strong>ld zal wor<strong>de</strong>n<br />

naar analogie <strong>van</strong> <strong>de</strong> cri<strong>te</strong>ria die <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 <strong>Acta</strong> art. 25 heeft opges<strong>te</strong>ld met<br />

betrekking tot toelating tot <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal in stichtingen <strong>van</strong> diegenen die niet tot een <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken behoren. Met betrekking tot <strong>de</strong> specifieke situatie <strong>van</strong> asielzoekers be<strong>te</strong>kent dit dat ze<br />

als gas<strong>te</strong>n tot het gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> sacramen<strong>te</strong>n toegela<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n, wanneer <strong>de</strong> kerkenraad er<strong>van</strong> overtuigd<br />

is:<br />

1. dat ze in <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke gemeen<strong>te</strong> waartoe ze behoor<strong>de</strong>n, zijn toegela<strong>te</strong>n tot het avondmaal;<br />

2. dat ze door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> een on<strong>de</strong>rzoeksgesprek er<strong>van</strong> blijk geven met ons overeen <strong>te</strong> s<strong>te</strong>mmen in <strong>de</strong><br />

‗grondstukken‘ <strong>van</strong> <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke religie;<br />

3. dat er een positief getuigenis <strong>van</strong> hun levenswan<strong>de</strong>l gegeven kan wor<strong>de</strong>n, me<strong>de</strong> op grond <strong>van</strong> het getuigenis<br />

<strong>van</strong> diegenen die hen begelei<strong>de</strong>n, <strong>te</strong>rwijl ze naar vermogen <strong>de</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n trouw bezoeken.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. met het oog op rechtszekerheid en rechtsgelijkheid voor <strong>de</strong> asielzoekers alsook <strong>van</strong>wege het feit dat veel<br />

kerkenra<strong>de</strong>n met vragen rond hun toelating <strong>te</strong> maken krijgen, is het goed dat <strong>de</strong> kerken in <strong>de</strong>zen enkele<br />

gezamenlijke bepalingen aanvaar<strong>de</strong>n;<br />

2. <strong>de</strong> situatie <strong>van</strong> asielzoekers komt op een beslissend punt overeen met die <strong>van</strong> <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>nen voor wie <strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 <strong>Acta</strong> art. 25 haar bepalingen heeft opges<strong>te</strong>ld, namelijk dat ―er voor hen<br />

geen gelegenheid bestaat om in <strong>de</strong> kerk, waar<strong>van</strong> zij zelf lid zijn, het avondmaal <strong>te</strong> gebruiken.‖;<br />

3. aan het recht om <strong>de</strong>el <strong>te</strong> mogen nemen aan <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal is het recht <strong>van</strong> gebruik <strong>van</strong><br />

het an<strong>de</strong>re sacrament, <strong>de</strong> Heilige Doop, verbon<strong>de</strong>n (art. 56 in combinatie met art. 60 KO);<br />

4. uit respect voor het overheidsbeleid (art. 27 KO) is het niet goed hun die niet in het bezit <strong>van</strong> <strong>de</strong> VBT-A zijn,<br />

meer rech<strong>te</strong>n <strong>te</strong> verlenen dan het recht tot het gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> sacramen<strong>te</strong>n.<br />

Besluit 2:<br />

kerkenra<strong>de</strong>n zullen asielzoekers die in het bezit <strong>van</strong> <strong>de</strong> VBT-A zijn, op <strong>de</strong> gewone wijze toela<strong>te</strong>n tot <strong>de</strong><br />

gemeenschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk als le<strong>de</strong>n in volle rech<strong>te</strong>n.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> asielzoeker die in het bezit <strong>van</strong> <strong>de</strong> VBT-A is, heeft in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse samenleving in hoofdzaak <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong><br />

rech<strong>te</strong>n als ie<strong>de</strong>re Ne<strong>de</strong>rlandse burger. Het feit dat er nog een paar jaar onzekerheid is voordat <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitieve<br />

verblijfsbeslissing valt, kan geen doorslaggeven<strong>de</strong> grond zijn om het volledig lidmaatschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong><br />

weigeren;<br />

24


2. hoewel taal- en cultuurverschillen <strong>van</strong> invloed kunnen zijn op het proces <strong>van</strong> toelating <strong>van</strong> asielzoekers, is het<br />

niet juist met betrekking tot hen – omdat ze uit het bui<strong>te</strong>nland komen –meer en an<strong>de</strong>re cri<strong>te</strong>ria <strong>te</strong> han<strong>te</strong>ren en<br />

apar<strong>te</strong> regelingen <strong>te</strong> creëren dan die bijbels, confessioneel en kerkor<strong>de</strong>lijk in het algemeen reeds gel<strong>de</strong>n.<br />

Besluit 3:<br />

a. een asielzoeker die in een <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken als gast toegela<strong>te</strong>n is tot het gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> sacramen<strong>te</strong>n, zal bij<br />

verhuizing c.q. overplaatsing een schrif<strong>te</strong>lijk getuigenis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad ont<strong>van</strong>gen, opges<strong>te</strong>ld aan <strong>de</strong> hand<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> in besluit 1 genoem<strong>de</strong> cri<strong>te</strong>ria;<br />

b. op grond <strong>van</strong> dit getuigenis zal <strong>de</strong> asielzoeker in <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerk waar hij zich vervolgens meldt, wor<strong>de</strong>n<br />

toegela<strong>te</strong>n tot het gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> sacramen<strong>te</strong>n.<br />

Grond:<br />

er mag niet door het ontbreken <strong>van</strong> afspraken op dit punt onzekerheid en rechtsongelijkheid ontstaan, die juist in<br />

<strong>de</strong>rgelijke kwetsbare levenssituaties voor <strong>de</strong> betrokkenen extra schrijnend zijn.<br />

Besluit 4:<br />

met asielzoekers in situaties waarin bovenstaan<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n niet voorzien, zal <strong>de</strong> kerkenraad naar bevind <strong>van</strong><br />

zaken han<strong>de</strong>len, in goed overleg met <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> overheidsinstanties.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> situaties rond individuele asielzoekers zijn <strong>te</strong> complex om alles in een algemene regeling <strong>te</strong> kunnen<br />

vastleggen;<br />

2. om <strong>te</strong> voorkomen dat <strong>de</strong> kerk zich bijv. schuldig zou maken aan (me<strong>de</strong>werking aan) burgerlijke ongehoorzaamheid,<br />

is het goed om in bijzon<strong>de</strong>re situaties overleg <strong>te</strong> hebben met <strong>de</strong> autori<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n (art. 27 KO).<br />

Overwegingen:<br />

1. In <strong>de</strong> huidige situatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken zal het niet spoedig voorkomen dat een <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken<br />

een dienst zal beleggen in een zorgins<strong>te</strong>lling en dan geconfron<strong>te</strong>erd wordt met het besluit<br />

in <strong>de</strong>ze <strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996.<br />

Toch is heroverweging <strong>van</strong> dit besluit noodzakelijk omdat <strong>de</strong>ze zaak een opstap is naar <strong>de</strong><br />

praktijk <strong>van</strong> een open avondmaalsviering zoals die in an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen wordt<br />

gezien, een ontwikkeling die door onze kerken dui<strong>de</strong>lijk dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n afgewezen.<br />

2. Appellan<strong>te</strong>n maak<strong>te</strong>n <strong>te</strong>recht bezwaar <strong>te</strong>gen het besluit <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1920. <strong>De</strong>elname<br />

aan <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal staat alleen vrij aan belij<strong>de</strong>n<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een<br />

<strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken of le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> zus<strong>te</strong>rkerken die een at<strong>te</strong>st <strong>van</strong> hun<br />

kerkenraad hebben. Dat is <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> regel die is vastgelegd in art. 60 <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerkor<strong>de</strong>.<br />

3. Appellan<strong>te</strong>n wezen er <strong>te</strong>recht op dat het besluit <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 aanleiding geeft om<br />

<strong>te</strong> veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>llen dat dit besluit is gebaseerd op <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> pluriformi<strong>te</strong>it, waarbij een<br />

geloofseenheid bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerk wordt veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>ld. Dit is in strijd met Schrift en<br />

belij<strong>de</strong>nis (art. 27-29 NGB).<br />

4. <strong>De</strong>elname aan <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal kan niet los gezien wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

zondagse eredienst. In art. 35 NGB belijdt <strong>de</strong> kerk dat wij ―dit heilig sacrament in <strong>de</strong><br />

samenkomst <strong>van</strong> Gods volk‖ ont<strong>van</strong>gen. Terecht wezen <strong>de</strong> appellan<strong>te</strong>n erop dat viering<br />

<strong>van</strong> het Heilig Avondmaal bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> samenkomst <strong>van</strong> Gods volk <strong>de</strong> avondmaalsviering<br />

isoleert <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen.<br />

5. Aanvaar<strong>de</strong>n dat het Heilig Avondmaal gevierd kan wor<strong>de</strong>n bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> samenkomst <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>, heeft het gevaar in zich dat <strong>de</strong> avondmaalsviering be<strong>te</strong>kenis krijgt in zichzelf,<br />

los <strong>van</strong> <strong>de</strong> Woordbediening.<br />

6. Voor allen die <strong>de</strong>el willen nemen aan <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal is <strong>de</strong> regel <strong>van</strong><br />

art. 60 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> <strong>van</strong> toepassing. Het is niet juist om voor asielzoekers een<br />

uitzon<strong>de</strong>ring <strong>te</strong> maken, alsof in sommige gevallen <strong>de</strong> Schriftuurlijke regel voor <strong>de</strong><br />

avondmaalsviering niet <strong>van</strong> toepassing hoeft <strong>te</strong> zijn. GS Zuidhorn 2002/2003 maakt niet<br />

aannemelijk dat voor asielzoekers een an<strong>de</strong>re regel zou moe<strong>te</strong>n gel<strong>de</strong>n dan voor an<strong>de</strong>re<br />

gas<strong>te</strong>n.<br />

25


Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit, dat <strong>de</strong> hiervoor genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs<br />

1996 en Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal in bijzon<strong>de</strong>re<br />

situaties, vervallen zijn en dat <strong>de</strong> kerken daaraan niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit, dat het besluit <strong>van</strong> GS Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 (art 25) inzake <strong>de</strong><br />

toelating <strong>van</strong> belij<strong>de</strong>n<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re kerken on<strong>de</strong>r bepaal<strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong>n (bijzon<strong>de</strong>re<br />

situatie), vervallen is en dat <strong>de</strong> kerken daaraan niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Toelating tot <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal is gebon<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> regel, zoals <strong>de</strong><br />

kerken die hebben vastgelegd in art. 60 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>, naar <strong>de</strong> or<strong>de</strong> die <strong>de</strong> Schrift leert.<br />

2. <strong>De</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal dient plaats <strong>te</strong> vin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> samenkomst <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>, waar <strong>de</strong> gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen daadwerkelijk gestal<strong>te</strong> krijgt (art. 61 KO,<br />

art. 35 NGB).<br />

3. <strong>De</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal mag niet los gezien wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Woordbediening<br />

en heeft geen be<strong>te</strong>kenis in zichzelf, maar is <strong>de</strong> be<strong>te</strong>kening en verzegeling <strong>van</strong> Gods<br />

belof<strong>te</strong>n zoals in <strong>de</strong> prediking verkondigd en aangebo<strong>de</strong>n.<br />

Bespreking:<br />

Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> bespreking op 08-12-<strong>2007</strong> s<strong>te</strong>lt br. P. Drijfhout voor om me<strong>de</strong> op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

overwegingen 2 en 3 ook <strong>te</strong> beslui<strong>te</strong>n het besluit <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 vervallen <strong>te</strong> verklaren.<br />

Wanneer <strong>de</strong> overwegingen 2 en 3 in <strong>de</strong> huidige vorm blijven staan wordt impliciet het besluit<br />

<strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n, om chris<strong>te</strong>nen in verpleeginrichtingen voor wie er geen gelegenheid bestaat<br />

om in <strong>de</strong> kerk waar<strong>van</strong> zij zelf lid zijn het avondmaal <strong>te</strong> gebruiken toe <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n tot <strong>de</strong> viering<br />

<strong>van</strong> het Heilig Avondmaal, vervallen verklaard.<br />

<strong>De</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n E. Borst en A. <strong>van</strong> Egmond hebben hier vooralsnog gro<strong>te</strong> moei<strong>te</strong> mee.<br />

Opgemerkt wordt door hen dat het vervallen verklaren <strong>van</strong> een besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

1920 bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> bevoegdheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> valt omdat dit een besluit betreft <strong>van</strong> voor 1993.<br />

Een bezwaar <strong>te</strong>gen zo‘n besluit moet volgens hen via <strong>de</strong> kerkelijke weg aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> ges<strong>te</strong>ld<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ring besluit <strong>de</strong> brs. Borst en Van Egmond <strong>de</strong> gelegenheid <strong>te</strong> geven om voor <strong>de</strong><br />

volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>zitting met een amen<strong>de</strong>ment <strong>te</strong> komen op <strong>de</strong> door <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong><br />

besluit<strong>te</strong>kst.<br />

<strong>De</strong> bespreking daar<strong>van</strong> vindt plaats op 09-02-2008. <strong>De</strong> preses nodigt broe<strong>de</strong>r W.J. Heeringa<br />

als woordvoer<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 uit<br />

aan tafel en heet hem har<strong>te</strong>lijk welkom.<br />

In het <strong>te</strong>r tafel liggen<strong>de</strong> <strong>te</strong>genvoors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> brs. Borst en <strong>van</strong> Egmond wordt het besluit <strong>van</strong><br />

GS Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 (art. 25) gehandhaafd, omdat:<br />

1. in het besluit voldoen<strong>de</strong> waarborgen zijn opgenomen die <strong>de</strong> avondmaalstafel heilig houdt :<br />

2. in <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> praktijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken er altijd een open oog<br />

geweest is voor uitzon<strong>de</strong>ringssituaties.<br />

3. <strong>de</strong> pluriformi<strong>te</strong>itsgedach<strong>te</strong> als grond voor het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 niet is<br />

aangetoond.<br />

26


Er vindt een bre<strong>de</strong> bespreking plaats na toelichting en ver<strong>de</strong>diging <strong>van</strong> voors<strong>te</strong>l en <strong>te</strong>genvoors<strong>te</strong>l.<br />

Het spitst zich met name toe op <strong>de</strong> regel <strong>van</strong> GS Leeuwar<strong>de</strong>n 1920, verwoord in<br />

―ma<strong>te</strong>riaal‖ art. 41 <strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996.<br />

Dr. Van Gurp, die <strong>de</strong>sgevraagd zijn advies vooraf gaf aan het ein<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> och<strong>te</strong>ndsessie,<br />

vindt dat <strong>de</strong> binding tussen kerk, het Woord en het avondmaal niet goed uit <strong>de</strong> verf komt. Hij<br />

heeft gro<strong>te</strong> bezwaren <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> cri<strong>te</strong>ria die Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 aanvoert om niet-kerkle<strong>de</strong>n aan<br />

<strong>te</strong> la<strong>te</strong>n gaan. Welke waar<strong>de</strong> heeft het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> een kerkenraad <strong>van</strong> een kerkgenootschap,<br />

dat geen ware kerk is? Wat be<strong>te</strong>kent het als men t.a.v. art. 27-29 NGB ongehoorzaam is, dat<br />

men toch ―in <strong>de</strong> grondstukken <strong>van</strong> <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke religie met ons overeens<strong>te</strong>mt en<br />

onberispelijk <strong>van</strong> levenswan<strong>de</strong>l is‖? Het niet-kerklid zijn en toch on<strong>de</strong>r ‗toezicht‗ <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerkenraad staan kan niet samengaan. Ook meent hij dat <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Zuidhorn<br />

2002/2003 en GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 onafschei<strong>de</strong>lijk aan elkaar verbon<strong>de</strong>n zijn. Je kunt<br />

niet het ene handhaven en het an<strong>de</strong>re verwerpen.<br />

In een toelichting bij het <strong>te</strong>genvoors<strong>te</strong>l wordt er door <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs op gewezen dat het gaat om<br />

een oud syno<strong>de</strong>besluit, dat <strong>de</strong> kerken al sinds 1920 hebben en dat een bezwaar daar<strong>te</strong>gen<br />

<strong>van</strong>uit <strong>de</strong> kerken zou moe<strong>te</strong>n komen. In zijn ver<strong>de</strong>diging antwoordt <strong>de</strong>putaat br. W.J.<br />

Heeringa hierop dat volgens <strong>de</strong> instructies <strong>de</strong> ma<strong>te</strong>rie toch via het besluit <strong>van</strong> GS Berkel en<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> dien<strong>de</strong> <strong>te</strong> komen. Bovendien heeft het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

op <strong>de</strong> tafel <strong>van</strong> alle kerkenra<strong>de</strong>n gelegen. Dat een oud syno<strong>de</strong>besluit pas veel la<strong>te</strong>r herroepen<br />

wordt is niet uniek. Dat is ook <strong>te</strong> danken aan voortschrij<strong>de</strong>nd inzicht. <strong>De</strong> zgn.<br />

pacificatieformule <strong>van</strong> 1905 heeft jarenlang <strong>de</strong> goedkeuring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken gehad, en is pas na<br />

<strong>de</strong> Vrijmaking door GS Groningen 1946 afgewezen. Nu zien we dat in die regel <strong>van</strong><br />

Leeuwar<strong>de</strong>n pluriformi<strong>te</strong>it schuil gaat.<br />

Er wordt door <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>digers <strong>van</strong> het <strong>te</strong>genvoors<strong>te</strong>l op gewezen dat we <strong>de</strong> ach<strong>te</strong>rgron<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 niet goed kennen. Er zijn ook in <strong>de</strong><br />

geschie<strong>de</strong>nis momen<strong>te</strong>n geweest dat men als lid <strong>van</strong> 2 verschillen<strong>de</strong> kerken bij elkaars<br />

avondmaal aan mocht gaan in bijzon<strong>de</strong>re situaties, bv. <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> luthersen in<br />

<strong>de</strong> tijd <strong>van</strong> <strong>de</strong> reformatie en <strong>de</strong> doleren<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> afgeschei<strong>de</strong>nen in <strong>de</strong> negentien<strong>de</strong> eeuw.<br />

An<strong>de</strong>ren betwijfelen of dat een zo algemene regel rechtvaardigt.<br />

Weer an<strong>de</strong>ren menen dat <strong>de</strong> omstandighe<strong>de</strong>n rond <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1920 niet<br />

zozeer belangrijk zijn, maar wel <strong>de</strong> Schriftuurlijke cri<strong>te</strong>ria waaraan syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n moe<strong>te</strong>n<br />

voldoen.<br />

Bovendien blijkt <strong>de</strong> regel <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n omarmd <strong>te</strong> zijn door GS Zuidhorn 2002/2003 om<br />

<strong>te</strong> komen tot een open avondmaal in crisisgebie<strong>de</strong>n.<br />

Het gro<strong>te</strong> bezwaar blijft bij <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n dat het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

1920 niet in overeens<strong>te</strong>mming is met Schrift en belij<strong>de</strong>nis en KO.<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n (DOS) wordt met 9 s<strong>te</strong>mmen<br />

aangenomen. Daarmee is het <strong>te</strong>genvoors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> brs. Borst en Van Egmond verworpen.<br />

<strong>De</strong>putaat ds. S. <strong>de</strong> Marie blijft bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming.<br />

27


Hoofdstuk III KERKREGERING<br />

Artikel 26: Priori<strong>te</strong>ring overige syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af Ommen 1993<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Schema totaal overzicht en priori<strong>te</strong>ring syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993<br />

08-12-<strong>2007</strong><br />

Terwille <strong>van</strong> <strong>de</strong> tijd wordt beslo<strong>te</strong>n het schema totaal overzicht en priori<strong>te</strong>ring<br />

syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 niet <strong>te</strong> behan<strong>de</strong>len maar naar <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> zitting <strong>te</strong><br />

verplaatsen. <strong>De</strong> preses bedankt <strong>de</strong> aanwezige <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor hun toelichting en aanwezigheid.<br />

Ook het Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> zal op <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

zitting aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> komen.<br />

12-01-2008<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n T. L. Bruinius en W. Dijkstra wor<strong>de</strong>n gevraagd <strong>te</strong>r verga<strong>de</strong>ring <strong>te</strong> komen.<br />

Op <strong>de</strong> vraag waarom <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> door hun voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> priori<strong>te</strong>ring hebben gekozen<br />

geven <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan dat er een keuze gemaakt moest wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> vele nog niet<br />

behan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n.<br />

Een aantal afgevaardig<strong>de</strong>n meent dat <strong>de</strong> voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> priori<strong>te</strong>ring aanpassingen behoeft.<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen wordt gevraagd in samenwerking met <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n een nieuwe priori<strong>te</strong>ring <strong>te</strong><br />

maken, daarbij rekening hou<strong>de</strong>nd met hetgeen <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n naar voren brach<strong>te</strong>n. Dit<br />

wordt la<strong>te</strong>r weer op <strong>de</strong> agenda geplaatst.<br />

Artikel 27: Aangepast priori<strong>te</strong>i<strong>te</strong>nschema syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af 1993<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Aangepast priori<strong>te</strong>i<strong>te</strong>nschema<br />

15-03-2008<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17<br />

november <strong>2007</strong> besluit <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 op <strong>te</strong><br />

dragen bij hun nog <strong>te</strong> verrich<strong>te</strong>n on<strong>de</strong>rzoek uit <strong>te</strong> gaan <strong>van</strong> het nu gepresen<strong>te</strong>er<strong>de</strong><br />

priori<strong>te</strong>i<strong>te</strong>nschema.<br />

Grond:<br />

Hiermee is rekening gehou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> verzoeken en overwegingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n<br />

tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> bespreking dd 12 januari 2008.<br />

Artikel 28: Behan<strong>de</strong>ling revisieverzoeken 08-12-<strong>2007</strong><br />

12-01-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Notitie mo<strong>de</strong>ramen m.b.t. inrichting syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ring bij behan<strong>de</strong>ling revisieverzoeken<br />

Br. A. <strong>van</strong> Egmond heeft in een e-mail aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> verzocht om prealabel aan <strong>de</strong><br />

bespreking <strong>van</strong> <strong>de</strong> notitie <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen inzake <strong>de</strong> wijze <strong>van</strong> behan<strong>de</strong>len <strong>van</strong><br />

revisieverzoeken <strong>te</strong> bespreken welke afgevaardig<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze notitie<br />

kunnen <strong>de</strong>elnemen. Volgens hem zou, in verband met het nog <strong>te</strong> behan<strong>de</strong>len revisieverzoek<br />

28


<strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. m.b.t. art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005,<br />

<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n 1 t/m 4, vooraf besproken moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n of <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs die ook afgevaardigd<br />

waren naar <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 al dan niet aan <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> het huidige agendapunt<br />

kunnen <strong>de</strong>elnemen. Dit met het oog op eer<strong>de</strong>r genoemd revisieverzoek waarin afkeuring<br />

wordt uitgesproken over het feit dat afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> GS<br />

Mariënberg 2005 meegesproken en meebeslo<strong>te</strong>n hebben betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> procedure <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het bezwaarschrift <strong>van</strong> Zwijndrecht <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> classis Zuid-West.<br />

Dr. P. <strong>van</strong> Gurp geeft in zijn advies aan dat het hem verga<strong>de</strong>r-<strong>te</strong>chnisch onmogelijk lijkt<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> <strong>de</strong> notitie <strong>van</strong> het<br />

mo<strong>de</strong>ramen <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n. Getalsmatig zou<strong>de</strong>n bij bui<strong>te</strong>nslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze afgevaardig<strong>de</strong>n slechts<br />

enkele broe<strong>de</strong>rs overblijven bij <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> <strong>de</strong> notitie. Advisering tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> bespreking<br />

heeft altijd een beïnvloe<strong>de</strong>n<strong>de</strong> rol. Dat is zelfs noodzakelijk wil men tot een wel overwogen<br />

oor<strong>de</strong>el komen. Daarbij moet men oppassen voor subjectivi<strong>te</strong>it. Ie<strong>de</strong>re afgevaardig<strong>de</strong>, die nog<br />

niet eer<strong>de</strong>r een oor<strong>de</strong>el over een zaak gegeven heeft, moet <strong>van</strong>uit zijn door Christus gegeven<br />

opdracht op grond <strong>van</strong> Schrift, belij<strong>de</strong>nis en KO en op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> fei<strong>te</strong>n en adviezen een<br />

beoor<strong>de</strong>ling maken.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit dat ie<strong>de</strong>re afgevaardig<strong>de</strong> met het hier boven besprokene in gedach<strong>te</strong>n, zijn<br />

taak moet vervullen m.b.t. <strong>de</strong> bespreking over <strong>de</strong> wijze <strong>van</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

revisieverzoeken.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Vervolgens komt <strong>de</strong> notitie <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen, waarin voors<strong>te</strong>llen m.b.t. <strong>de</strong> inrichting <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ring bij <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> revisieverzoeken, in behan<strong>de</strong>ling.<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West om bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> revisieverzoeken<br />

betreffen<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n of uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n die<br />

betrokken zijn geweest bij <strong>de</strong> gewraak<strong>te</strong> beslui<strong>te</strong>n of uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005<br />

<strong>te</strong> ver<strong>van</strong>gen door afgevaardig<strong>de</strong>n die daar niet bij betrokken zijn geweest, wordt hierbij ook<br />

besproken.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit om bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> revisieverzoeken betreffen<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n of<br />

uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n die betrokken zijn geweest bij <strong>de</strong><br />

gewraak<strong>te</strong> beslui<strong>te</strong>n of uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 <strong>te</strong> ver<strong>van</strong>gen door<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n (secundi of <strong>te</strong>rtii) die daar niet bij betrokken zijn geweest.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Dat daarmee voldaan wordt aan <strong>de</strong> huishou<strong>de</strong>lijke regeling voor <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>,<br />

hoofdstuk 6 punt 7, die bepaalt: In geval <strong>van</strong> appèl of revisie blijven bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming<br />

<strong>de</strong>genen die lid waren <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring, welke het omstre<strong>de</strong>n besluit nam, of die <strong>de</strong>ze<br />

verga<strong>de</strong>ring ver<strong>te</strong>genwoordigen.<br />

2. Dat daarmee voldoen<strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n een wettige s<strong>te</strong>m kunnen uitbrengen bij beslui<strong>te</strong>n<br />

over <strong>de</strong>ze revisieverzoeken.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

29


Vervolgens komt aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong> primus-afgevaardig<strong>de</strong>n die op <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong><br />

reeds een oor<strong>de</strong>el hebben uitgesproken wel of niet in een adviseren<strong>de</strong> hoedanigheid aanwezig<br />

zullen zijn.<br />

Dr. P. <strong>van</strong> Gurp geeft als advies <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n die reeds hebben geoor<strong>de</strong>eld als adviseurs<br />

<strong>te</strong> la<strong>te</strong>n <strong>de</strong>elnemen aan <strong>de</strong> bespreking. Zo werd in het verle<strong>de</strong>n ook <strong>de</strong> predikant <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

samenroepen<strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> als hij niet was afgevaardigd uitgenodigd om als<br />

adviseur <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> dienen. Daarbij is het wel belangrijk dat <strong>de</strong>ze adviseurs hun plaats<br />

kennen, d.w.z. een beschei<strong>de</strong>n rol spelen in <strong>de</strong> bespreking.<br />

Besluit 3:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit, na bespreking, dat bij revisieverzoeken <strong>de</strong> ver<strong>van</strong>gen primusafgevaardig<strong>de</strong>n<br />

als adviseurs aan <strong>de</strong> bespreking kunnen <strong>de</strong>elnemen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> kerkgeschie<strong>de</strong>nis leert dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ring zelf kan bepalen of zij adviseurs<br />

toelaat.<br />

2. <strong>De</strong> primus-afgevaardig<strong>de</strong>n die als adviseurs optre<strong>de</strong>n kunnen eventueel een historische<br />

toelichting geven op <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005.<br />

3. Adviseurs hebben een beperk<strong>te</strong> <strong>de</strong>elname aan <strong>de</strong> bespreking.<br />

4. Zowel <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>le<strong>de</strong>n als <strong>de</strong> adviseurs zijn geroepen zich <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n lei<strong>de</strong>n door Schrift,<br />

belij<strong>de</strong>nis en KO en mogen niet zoeken naar het eigen gelijk.<br />

Dit besluit wordt genomen met 7 s<strong>te</strong>mmen voor, 2 <strong>te</strong>gen en 3 onthoudingen.<br />

Omdat in het mo<strong>de</strong>ramen ook le<strong>de</strong>n zit<strong>te</strong>n die op <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> geoor<strong>de</strong>eld hebben over<br />

bepaal<strong>de</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n wordt het voors<strong>te</strong>l besproken om het mo<strong>de</strong>ramen tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> revisieverzoeken alleen in verga<strong>de</strong>r<strong>te</strong>chnisch opzicht <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n<br />

functioneren. Dr. P. <strong>van</strong> Gurp is <strong>van</strong> mening dat het mo<strong>de</strong>ramen zijn taak in verga<strong>de</strong>r<strong>te</strong>chnische<br />

zin kan uitvoeren en dat <strong>de</strong> sturen<strong>de</strong> rol <strong>van</strong> een preses beperkt is.<br />

Eerst zal een besluit wor<strong>de</strong>n genomen over het mo<strong>de</strong>ramen zon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> preses.<br />

Besluit 4:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit het mo<strong>de</strong>ramen ook bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> revisieverzoeken <strong>te</strong><br />

handhaven.<br />

Grond:<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen vervult in dat geval alleen een verga<strong>de</strong>r<strong>te</strong>chnische functie.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Tenslot<strong>te</strong> wordt besproken of <strong>de</strong> huidige preses <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, die ook preses was <strong>van</strong> GS<br />

Mariënberg 2005 tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> revisieverzoeken <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring zal lei<strong>de</strong>n dan<br />

wel ver<strong>van</strong>gen zal moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n.<br />

Bij een eers<strong>te</strong> s<strong>te</strong>mming blijkt dat een aantal afgevaardig<strong>de</strong>n zich onthou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> s<strong>te</strong>mming<br />

omdat <strong>de</strong> zaak voor hen nog niet dui<strong>de</strong>lijk is. <strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ring besluit na <strong>de</strong> bespreking daarom<br />

<strong>de</strong>ze s<strong>te</strong>mming ongeldig <strong>te</strong> verklaren en <strong>de</strong> preses geeft eerst meer ruim<strong>te</strong> voor ver<strong>de</strong>re<br />

bespreking alvorens tot hers<strong>te</strong>mming over <strong>te</strong> gaan.<br />

30


Besluit 5:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit met algemene s<strong>te</strong>mmen, waarbij ds. <strong>De</strong> Marie bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming blijft, dat<br />

alleen <strong>de</strong> leiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> revisieverzoeken inzake <strong>de</strong><br />

zaak Zwijndrecht in han<strong>de</strong>n zal komen <strong>van</strong> een ad hoc <strong>te</strong> verkiezen preses in plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

huidige syno<strong>de</strong>preses. Bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> alle an<strong>de</strong>re revisieverzoeken zal <strong>de</strong> huidige<br />

preses <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ringen voorzit<strong>te</strong>n.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> preses <strong>van</strong> een verga<strong>de</strong>ring kan door zijn leidinggeven <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring beïnvloe<strong>de</strong>n.<br />

2. <strong>De</strong> huidige preses was als preses <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> nauw betrokken bij <strong>de</strong><br />

besluitvorming.<br />

3. Omdat <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht een uitzon<strong>de</strong>rlijke zaak is, is het wijs <strong>de</strong> preses <strong>te</strong> ver<strong>van</strong>gen,<br />

<strong>te</strong>n ein<strong>de</strong> elke schijn <strong>van</strong> belangenverstrengeling <strong>te</strong> voorkomen.<br />

4. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> wil door het ver<strong>van</strong>gen <strong>van</strong> <strong>de</strong> preses elke schijn <strong>van</strong> partijdigheid voorkomen.<br />

Ds. Van Gurp merkt in zijn advies op dat het vaker voorgekomen is dat op ach<strong>te</strong>reenvolgen<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>s <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> preses werd gekozen. <strong>De</strong>ze werd bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> revisieverzoeken<br />

niet ver<strong>van</strong>gen. Omdat het bij <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht om een uitzon<strong>de</strong>rlijke situatie gaat is het<br />

goed dat <strong>de</strong> preses, gezien zijn betrokkenheid, ver<strong>van</strong>gen wordt, maar in <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gevallen<br />

meent hij dat <strong>de</strong> preses zijn taak kan blijven vervullen.<br />

Meer<strong>de</strong>re afgevaardig<strong>de</strong>n zijn ook <strong>van</strong> mening dat met het genomen besluit op <strong>de</strong> zaak<br />

Zwijndrecht werd gedoeld en niet op <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re revisieverzoeken.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Artikel 29: S<strong>te</strong>mrecht bij behan<strong>de</strong>ling revisieverzoeken 08-12-<strong>2007</strong><br />

<strong>De</strong> preses geeft het twee<strong>de</strong> voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen in bespreking dat luidt: ―Wat betreft<br />

<strong>de</strong> revisieverzoeken <strong>van</strong> kerken mogen alle afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classes ongeacht hun<br />

verbinding met één <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken wel aan <strong>de</strong> bespreking en beoor<strong>de</strong>ling meedoen, <strong>te</strong>nzij zij<br />

reeds op <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> betrokken waren bij het formuleren en uitspreken <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

oor<strong>de</strong>len.‖<br />

In <strong>de</strong>ze bespreking wordt ook aandacht gegeven aan <strong>de</strong> opmerking in één <strong>van</strong> <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n<br />

on<strong>de</strong>r het eer<strong>de</strong>r genoem<strong>de</strong> voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West dat afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een<br />

kerk die een revisieverzoek heeft ingediend bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming moe<strong>te</strong>n blijven.<br />

<strong>De</strong> adviseur dr. P. <strong>van</strong> Gurp had reeds voor <strong>de</strong> pauze geadviseerd geen beperkingen aan <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n op <strong>te</strong> leggen. Hij verwees hierbij naar art. 32 KO. <strong>De</strong> enige beperking is dat<br />

zij bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming moe<strong>te</strong>n blijven bij zaken die henzelf of hun eigen kerken betreffen.<br />

In <strong>de</strong> daaropvolgen<strong>de</strong> bespreking wordt uitgebreid aandacht bes<strong>te</strong>ed aan <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n om op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> fei<strong>te</strong>n en in overeens<strong>te</strong>mming met Schrift, belij<strong>de</strong>nis en<br />

KO recht <strong>te</strong> spreken. Het gaat hierbij om het recht <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here en om broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs die<br />

menen dat hun onrecht is aangedaan.<br />

Door <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n br. R. <strong>de</strong> Boer en br. G. Aal<strong>van</strong>ger wordt verklaard dat zij geen mandaat<br />

<strong>van</strong> hun kerkenraad hebben inzake <strong>de</strong> revisieverzoeken <strong>van</strong> DGK Bergentheim/<br />

Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. Zij kunnen hierover vrij spreken en oor<strong>de</strong>len.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit met algemene s<strong>te</strong>mmen dat wat betreft <strong>de</strong> revisieverzoeken <strong>van</strong> kerken alle<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classes ongeacht hun verbinding met één <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken aan <strong>de</strong><br />

31


espreking en beoor<strong>de</strong>ling mee mogen doen, <strong>te</strong>nzij zij reeds op <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> betrokken<br />

waren bij het formuleren en uitspreken <strong>van</strong> <strong>de</strong> oor<strong>de</strong>len.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

- art. 32 KO spreekt alleen <strong>van</strong> het onthou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> s<strong>te</strong>mming wanneer het zaken betreft die een<br />

afgevaardig<strong>de</strong> persoonlijk aangaat of <strong>de</strong> kerk waar<strong>van</strong> hij lid is.<br />

- tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> bespreking kunnen afgevaardig<strong>de</strong>n hun mening wijzigen op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

aangedragen fei<strong>te</strong>n.<br />

Artikel 30: Ver<strong>van</strong>ging preses bij behan<strong>de</strong>ling revisieverzoeken 12-01-2008<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen heeft in opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> twee broe<strong>de</strong>rs-afgevaardig<strong>de</strong>n gevraagd als<br />

ad hoc preses <strong>te</strong> fungeren wanneer <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht behan<strong>de</strong>ld zal wor<strong>de</strong>n. Br. H.<br />

Oos<strong>te</strong>rhuis is bereid <strong>de</strong>ze functie <strong>te</strong> vervullen ook als <strong>de</strong>ze zaak in een openbare verga<strong>de</strong>ring<br />

behan<strong>de</strong>ld wordt. Het mo<strong>de</strong>ramen meent dat <strong>de</strong>ze zaak alleen in een openbare verga<strong>de</strong>ring<br />

behan<strong>de</strong>ld kan wor<strong>de</strong>n.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit met algemene s<strong>te</strong>mmen dat <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht in een openbare<br />

verga<strong>de</strong>ring behan<strong>de</strong>ld zal wor<strong>de</strong>n en benoemt br. H. Oos<strong>te</strong>rhuis tot ad hoc preses bij <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht.<br />

Artikel 31: Voorbereiding zaak Zwijndrecht 12-01-2008<br />

Voorbereidingscommisie zaak Zwijndrecht<br />

Ter voorbereiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> revisieverzoeken inzake Zwijndrecht s<strong>te</strong>lt het mo<strong>de</strong>ramen voor <strong>de</strong><br />

volgen<strong>de</strong> vier broe<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> voorbereidingscommissie <strong>te</strong> benoemen: Br. A. <strong>van</strong> <strong>de</strong> Net, br. H.<br />

Ravensbergen, br. H. Folkers en br. A. Admiraal.<br />

Het voors<strong>te</strong>l tot het benoemen <strong>van</strong> br. Admiraal is gedaan om <strong>de</strong> commissie <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen<br />

zodat niet <strong>te</strong> veel tijd verloren gaat. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit akkoord <strong>te</strong> gaan met <strong>de</strong> benoeming <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> brs. Van <strong>de</strong> Net, Ravensbergen en Folkers. Vanwege zijn betrokkenheid bij <strong>de</strong> zaak<br />

Zwijndrecht op <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> en <strong>de</strong> classis ZW hebben <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n moei<strong>te</strong> met het<br />

voors<strong>te</strong>l inzake br. Admiraal. Omdat op kor<strong>te</strong> <strong>te</strong>rmijn geen ver<strong>van</strong>ger gevon<strong>de</strong>n kan wor<strong>de</strong>n,<br />

wordt beslo<strong>te</strong>n slechts <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re drie genoem<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>te</strong> benoemen.<br />

Instructie Commissie revisieverzoeken zaak Zwijndrecht<br />

<strong>De</strong> instructie voor <strong>de</strong> commissie Zwijndrecht zoals <strong>de</strong>ze door het mo<strong>de</strong>ramen was opges<strong>te</strong>ld<br />

wordt met één kleine aanpassing vastges<strong>te</strong>ld nl. ‗<strong>de</strong> revisieverzoeken‘ wordt veran<strong>de</strong>rd in<br />

‗<strong>de</strong>ze revisieverzoeken‘ (zie bijlage XVIII).<br />

Bespreking:<br />

In <strong>de</strong> bespreking wordt stilgestaan bij <strong>de</strong> cri<strong>te</strong>ria voor <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>kelijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> betrokken<br />

revisieverzoeken. Br. A. <strong>van</strong> Egmond merkt op dat in het algemeen voor revisieverzoeken<br />

geldt dat niet alleen art. 31 maar ook art. 33 KO <strong>van</strong> toepassing is. Re<strong>de</strong>n voor een<br />

revisieverzoek kan ook een an<strong>de</strong>re zijn dan alleen maar strijdigheid met <strong>de</strong> Schrift of <strong>de</strong> KO.<br />

Hij verwijst daarbij naar GS Kampen 1975, art. 110. Een verzoek om revisie <strong>van</strong> een besluit,<br />

dat in <strong>de</strong> kerken algemene aanvaarding heeft gevon<strong>de</strong>n, moet wel met zeer klemmen<strong>de</strong><br />

re<strong>de</strong>nen wor<strong>de</strong>n aangedrongen en er blijk <strong>van</strong> geven, dat <strong>de</strong> indiener zich ernstig rekenschap<br />

heeft gegeven <strong>van</strong> alle argumen<strong>te</strong>n, waarmee dat besluit werd gemotiveerd c.q. ver<strong>de</strong>digd.<br />

Daaren<strong>te</strong>gen wordt opgemerkt dat in <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> zaak sprake is <strong>van</strong> een revisieverzoek <strong>van</strong><br />

een appèlzaak. Revisieverzoeken betreffen<strong>de</strong> een appèlzaak kunnen fei<strong>te</strong>lijk alleen door <strong>de</strong><br />

32


etrokken appellan<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n ingediend. Hierbij wordt door <strong>de</strong> preses gewezen op hetgeen<br />

prof. J. Kamphuis zegt in zijn publicatie ―Kerkelijke besluitvaardigheid‖ (Vuurbaak 1970, p.<br />

61-65) over <strong>de</strong> geldigheid <strong>van</strong> kerkelijke beslui<strong>te</strong>n. Daarin zegt hij o.a. dat alleen <strong>de</strong> partijen<br />

in een geding zijn geroepen tot uitvoering <strong>van</strong> het genomen besluit. Niet ie<strong>de</strong>re kerk of ie<strong>de</strong>re<br />

gelovige is geroepen om een genomen beslissing <strong>te</strong> bekrachtigen waardoor rechtskracht<br />

verleend zou wor<strong>de</strong>n aan een door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> genomen beslissing.<br />

Dr. P. <strong>van</strong> Gurp noemt in zijn advies <strong>de</strong> afhan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak Kralingen op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Berkel 1952. <strong>De</strong>ze syno<strong>de</strong> heeft daar toen een eindoor<strong>de</strong>el over gegeven. Hoewel meer<strong>de</strong>re<br />

kerkenra<strong>de</strong>n en kerkle<strong>de</strong>n meen<strong>de</strong>n daarover een standpunt <strong>te</strong> moe<strong>te</strong>n innemen, behan<strong>de</strong>l<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> alleen <strong>de</strong> bezwaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> betrokkenen. Mocht er ech<strong>te</strong>r aan een uitspraak inzake<br />

een appèlzaak een leeruitspraak gekoppeld zijn, ligt <strong>de</strong> toepassing ui<strong>te</strong>raard heel an<strong>de</strong>rs. Bij<br />

zo'n leeruitspraak is elke kerk en elk kerklid betrokken, <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> uitspraak gaat het hele<br />

kerkverband dan aan. Dat was het geval bij het besluit <strong>van</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 over <strong>de</strong><br />

uitspraak <strong>van</strong> ds. D. Ophoff inzake <strong>de</strong> zondagsrust.<br />

In <strong>de</strong> instructie wordt daarom bepaald dat alleen strijdigheid met <strong>de</strong> Schrift, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en<br />

<strong>de</strong> KO het cri<strong>te</strong>rium zal zijn voor <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>kelijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> stukken inzake Zwijndrecht,<br />

hoewel strikt genomen het geen revisieverzoeken <strong>van</strong> <strong>de</strong> appellan<strong>te</strong>n zelf zijn.<br />

Artikel 32: Revisieverzoeken en appèlschrif<strong>te</strong>n 09-02-08<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong>.<br />

Overwegingen:<br />

- <strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat revisieverzoeken niet behan<strong>de</strong>ld behoren <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n<br />

door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Bezwaarschrif<strong>te</strong>n maar primair op <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

- <strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt eveneens dat, gezien het kleine kerkverband waar<strong>van</strong> wij<br />

<strong>de</strong>el uitmaken, het goed is om revisieverzoeken betreffen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> laatst<br />

gehou<strong>de</strong>n GS zo breed en diep mogelijk <strong>te</strong> bestu<strong>de</strong>ren. Hierdoor kunnen <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n zo goed mogelijk wor<strong>de</strong>n toegerust, en namens <strong>de</strong> kerken recht spreken<br />

inzake revisieverzoeken. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> zal mogen werken on<strong>de</strong>r aanroeping <strong>van</strong> <strong>de</strong> Naam<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> HERE en on<strong>de</strong>r Zijn afgebe<strong>de</strong>n zegen haar werk doen.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om appèlschrif<strong>te</strong>n en revisieverzoeken een verschillen<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling toe <strong>te</strong><br />

kennen en dit na<strong>de</strong>r uit <strong>te</strong> werken in <strong>de</strong> regelingen.<br />

Besluit 2:<br />

Tevens besluit zij om aan <strong>de</strong> instructie voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

een artikel toe <strong>te</strong> voegen, na art. 1b, met <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst:<br />

―Revisieverzoeken zullen als regel, overeenkomstig het advies <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding<br />

Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong>, door <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong>r informatie naar alle kerkenra<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n<br />

verzon<strong>de</strong>n ui<strong>te</strong>rlijk twee maan<strong>de</strong>n voor het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.‖<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Appèlschrif<strong>te</strong>n m.b.t. beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen, ingediend door le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken of kerkenra<strong>de</strong>n, behoren on<strong>de</strong>rzocht <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling<br />

Appèlschrif<strong>te</strong>n (DBA). Revisieverzoeken m.b.t. eer<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n behoren ech<strong>te</strong>r<br />

niet <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Appèlzaken.<br />

<strong>De</strong> kerken dienen hierin dui<strong>de</strong>lijk on<strong>de</strong>rscheid <strong>te</strong> maken.<br />

33


2. Een revisieverzoek ingediend door kerkenra<strong>de</strong>n en kerkle<strong>de</strong>n en gericht <strong>te</strong>gen een besluit<br />

<strong>van</strong> een vorige syno<strong>de</strong> kan, voorzover niet vertrouwelijk, gezien <strong>de</strong> beperk<strong>te</strong> om<strong>van</strong>g <strong>van</strong><br />

het kerkverband, be<strong>te</strong>r eerst <strong>te</strong>r kennis gebracht wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n. <strong>De</strong><br />

kerkenra<strong>de</strong>n die hebben geratificeerd kunnen zo op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> gebracht wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

mogelijke Schriftuurlijke bezwaren <strong>van</strong>uit een zus<strong>te</strong>rkerk <strong>te</strong>gen een syno<strong>de</strong>besluit.<br />

3. <strong>De</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n kunnen door bespreking <strong>van</strong> het revisieverzoek op hun kerkenraad<br />

be<strong>te</strong>r wor<strong>de</strong>n toegerust. Ech<strong>te</strong>r dient een mandaat of binding <strong>van</strong> kerkenraadszij<strong>de</strong> m.b.t.<br />

<strong>de</strong> betrokken zaak ach<strong>te</strong>rwege <strong>te</strong> blijven, om <strong>de</strong> vrijheid <strong>van</strong> han<strong>de</strong>len en beslissen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>te</strong> waarborgen.<br />

4. Vooraf aan toezending aan <strong>de</strong> kerken, zullen <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong><br />

Syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> revisieverzoeken toetsen aan <strong>de</strong> ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> cri<strong>te</strong>ria.<br />

Bespreking:<br />

Dr. P. <strong>van</strong> Gurp wijst erop dat Prof. K. Schil<strong>de</strong>r zijn revisieverzoek aan alle kerken stuur<strong>de</strong> (in<br />

een brief die hij op 14 januari 1944 aan alle kerkenra<strong>de</strong>n stuur<strong>de</strong>) met daarin een afschrift <strong>van</strong><br />

zijn tolerantievoors<strong>te</strong>l, dat hij indien<strong>de</strong> op 13 <strong>de</strong>cember 1943. Bij <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n wil<strong>de</strong> hij op<br />

<strong>de</strong>ze manier <strong>de</strong> voorbereiding in gang zet<strong>te</strong>n voor revisieverzoeken bij <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> 1946.<br />

Hierop kwam veel kritiek. Schil<strong>de</strong>r antwoord<strong>de</strong> op <strong>de</strong> kritiek, door <strong>te</strong> wijzen op het publieke<br />

karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze zaak. Het werd zelfs in <strong>de</strong> pers besproken (bl. 54 <strong>van</strong> Vrijmaking en<br />

We<strong>de</strong>rkeer <strong>van</strong> D. <strong>De</strong>d<strong>de</strong>ns en M. <strong>te</strong> Vel<strong>de</strong>, Barneveld 1994). Dr. Van Gurp vindt dan ook dat<br />

alle revisieverzoeken, die aan <strong>de</strong> gel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> regels voldoen, aan <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n gestuurd<br />

kunnen wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r kennisname en bespreking.<br />

Op <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong>ze informatie <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken in hun onafhankelijkheid<br />

kan beperken, antwoordt dr. Van Gurp dat verbreding <strong>van</strong> <strong>de</strong> kennis en bespreking <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n alleen maar kunnen helpen in hun onafhankelijke beoor<strong>de</strong>ling <strong>te</strong>r syno<strong>de</strong>.<br />

Br. A. <strong>van</strong> Egmond wijst erop dat het bij revisieverzoeken niet alleen om art. 31 KO gaat.<br />

Syno<strong>de</strong>s kunnen ook beslui<strong>te</strong>n nemen die op zich niet in strijd zijn met het Woord <strong>van</strong> God of<br />

met <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>, maar waar<strong>van</strong> wijziging toch noodzakelijk is op grond <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re re<strong>de</strong>nen.<br />

Van belang is daarbij art. 33 KO, dat aangeeft dat een min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el kan<br />

zijn dat een wijziging <strong>van</strong> wat eenmaal afgehan<strong>de</strong>ld is noodzakelijk is. Dr. Van Gurp wijst<br />

daarbij op <strong>de</strong> gewoon<strong>te</strong> dat een syno<strong>de</strong> niet <strong>te</strong>rugkomt op haar eigen beslui<strong>te</strong>n, <strong>te</strong>nzij er<br />

nieuwe argumen<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n aangedragen die wijziging <strong>van</strong> een besluit noodzakelijk maken.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n A. Admiraal, S. <strong>de</strong> Marie en<br />

R. <strong>te</strong>n Have blijven bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming.<br />

Artikel 33: Herbenoeming <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af<br />

GS Ommen 1993<br />

12-01-2008<br />

<strong>De</strong> preses bedankt <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor het vele werk dat zij hebben verricht. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> gaat<br />

akkoord met het voors<strong>te</strong>l <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs weer <strong>te</strong> benoemen als <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek<br />

Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af Ommen 1993. Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n om <strong>de</strong> instructie <strong>te</strong><br />

wijzigen zal la<strong>te</strong>r aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> komen.<br />

15-03-2008<br />

<strong>De</strong> preses bedankt <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 voor het<br />

vele werk dat zij hebben verricht. Hen wordt <strong>de</strong>charge verleend. Br. W.J. Heeringa heeft<br />

aangegeven niet weer voor dit <strong>de</strong>putaatschap beschikbaar <strong>te</strong> zijn.<br />

34


Artikel 34: Voors<strong>te</strong>l aanvulling instructie <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling<br />

<strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

a. Regels voor het ops<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

09-02-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen voor <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst in <strong>de</strong> instructie als volgt <strong>te</strong> wijzigen:<br />

Een bezwaarschrift of revisieverzoek bevat <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> zaken:<br />

1. een weergave <strong>van</strong> het besluit, <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n, en/of han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> waar<strong>te</strong>gen<br />

bezwaren zijn gerezen;<br />

2. <strong>de</strong> grond(en) waaruit dui<strong>de</strong>lijk wordt dat het besluit, genomen door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, in strijd is<br />

met Gods Woord, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis of <strong>de</strong> KO;<br />

3. een formulering <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitspraak welke <strong>de</strong> appellant <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> verlangt.<br />

Bespreking:<br />

Br. A. <strong>van</strong> Egmond meent dat <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> vereis<strong>te</strong>n voor een revisieverzoek voldoen<strong>de</strong> zijn.<br />

Reeds <strong>de</strong> GS Kampen 1975 heeft <strong>de</strong>ze vereis<strong>te</strong>n voor een revisieverzoek vastges<strong>te</strong>ld. In art.<br />

110 s<strong>te</strong>lt zij nl:<br />

Een verzoek om revisie <strong>van</strong> een besluit, dat in <strong>de</strong> kerken algemene aanvaarding heeft<br />

gevon<strong>de</strong>n, moet wel met zeer klemmen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen wor<strong>de</strong>n aangedrongen en er blijk <strong>van</strong><br />

geven, dat <strong>de</strong> indiener zich ernstig rekenschap heeft gegeven <strong>van</strong> alle argumen<strong>te</strong>n, waarmee<br />

dat besluit werd gemotiveerd c.q. ver<strong>de</strong>digd.<br />

Dr. Van Gurp wijst erop dat <strong>de</strong> zinsne<strong>de</strong> ‗klemmen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen‘ eigenlijk niet voldoen<strong>de</strong><br />

dui<strong>de</strong>lijk maakt waaraan een revisieverzoek moet voldoen. Hieraan zou toegevoegd moe<strong>te</strong>n<br />

wor<strong>de</strong>n dat er ook nieuwe argumen<strong>te</strong>n moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n aangevoerd die wijziging <strong>van</strong> een<br />

besluit noodzakelijk maken. Hierbij verwijst hij naar een uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> toenmalige<br />

hoogleraar kerkrecht tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> GS Ommen 1993 inzake <strong>de</strong> bespreking over het<br />

vrouwenkiesrecht.<br />

Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> bespreking ontstaat er verwarring over het gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>rm bezwaarschrif<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong>ze algemene <strong>te</strong>rm omvat zowel appèlschrif<strong>te</strong>n als revisieverzoeken. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> verzoekt<br />

het mo<strong>de</strong>ramen om in overleg met br. Van Egmond, met een voors<strong>te</strong>l <strong>te</strong> komen betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

vereis<strong>te</strong>n voor een revisieverzoek<br />

b. Naamgeving regeling <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong>.<br />

09-02-2008<br />

Overweging:<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat het goed is om ook in <strong>de</strong> naamgeving dui<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong> maken<br />

waartoe een instructie dient. Op dit moment kennen <strong>de</strong> kerken een ˝Instructie <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n˝ en een ˝Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Behan<strong>de</strong>ling Bezwaarschrif<strong>te</strong>n˝. Twee instructies met namen die zeer veel op elkaar lijken en<br />

ook met elkaar <strong>te</strong> maken hebben. Voor <strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijkheid is het be<strong>te</strong>r <strong>de</strong>ze twee al in <strong>de</strong><br />

naamgeving <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n. Daarbij gaat het om <strong>de</strong> aanduiding ˝Instructie˝.<br />

35


Besluit:<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> naamgeving zal wor<strong>de</strong>n meegenomen in een<br />

voors<strong>te</strong>l dat het mo<strong>de</strong>ramen in overleg met br. A.<strong>van</strong> Egmond zal maken inzake <strong>de</strong> nieuwe<br />

regelingen voor revisieverzoeken en appèlschrif<strong>te</strong>n .<br />

Bespreking:<br />

In <strong>de</strong> bespreking wordt dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> naamgeving niet voldoet.<br />

c. Aanpassing Regeling inzake appèlschrif<strong>te</strong>n<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong>.<br />

09-02-2008<br />

15-03-2008<br />

Overweging:<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat in <strong>de</strong> Instructie <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>eds sprake is <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis en <strong>de</strong> appellant. Ech<strong>te</strong>r een bezwaarschrift<br />

kan ook ingediend wor<strong>de</strong>n door een kerkenraad <strong>te</strong>gen een classisbesluit. Daarom is het be<strong>te</strong>r<br />

<strong>te</strong> spreken <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis en <strong>de</strong> appellant (kerkenraad of kerklid/kerkle<strong>de</strong>n).<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit dat op alle plaatsen in <strong>de</strong> huidige Instructie <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n (appèlzaken)‖ waar sprake is <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis en <strong>de</strong> appellant dit ver<strong>van</strong>gen<br />

wordt door <strong>de</strong> classis en <strong>de</strong> appellant (kerkenraad of kerklid/kerkle<strong>de</strong>n).<br />

Grond:<br />

Ook een kerkenraad kan partij zijn in een appèlzaak.<br />

Artikel 35: Wijzigingen en aanvullingen Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling<br />

Bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

a. Naam <strong>de</strong>putaatschap<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong><br />

09-02-2008<br />

Overweging:<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat <strong>de</strong> huidige naam <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap voor <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n, ˝<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Bezwaarschrif<strong>te</strong>n˝, verwarrend<br />

kan werken. Immers, zowel bezwaarschrif<strong>te</strong>n over appèlzaken als revisieverzoeken wor<strong>de</strong>n<br />

wel aangeduid als ˝bezwaarschrif<strong>te</strong>n˝. Het is belangrijk om hierin een hel<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rscheid <strong>te</strong><br />

maken. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n zijn inges<strong>te</strong>ld om<br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n inzake appèlzaken <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken. <strong>De</strong>ze kunnen het bes<strong>te</strong> eenduidig wor<strong>de</strong>n<br />

aangeduid met appèlschrif<strong>te</strong>n. Revisieverzoeken vallen bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit dat <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

36


voortaan luidt ˝<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Appèlschrif<strong>te</strong>n˝; en dat <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> instructie in die<br />

zin wordt aangepast.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Bezwaarschrif<strong>te</strong>n kunnen enerzijds revisieverzoeken zijn, waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling in een<br />

an<strong>de</strong>r artikel is geregeld. Bezwaarschrif<strong>te</strong>n kunnen an<strong>de</strong>rzijds appèlschrif<strong>te</strong>n zijn die via<br />

<strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Appèlzaken wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld conform <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong><br />

regeling.<br />

2. Hierin dient dui<strong>de</strong>lijk on<strong>de</strong>rscheid gemaakt <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n om een goe<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n <strong>te</strong> waarborgen en om <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> dienen.<br />

3. Daartoe is het zinvol in <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap al dui<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong> maken wat <strong>de</strong> taak<br />

<strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap is.<br />

b. Appèlschrif<strong>te</strong>n<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Overweging:<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Appèlschrif<strong>te</strong>n alleen bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

in appèlzaken dienen <strong>te</strong> behan<strong>de</strong>len. Het betreft hier bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

(appèlschrif<strong>te</strong>n) die door (een) kerklid (le<strong>de</strong>n) of (een) kerkenraad (ra<strong>de</strong>n) is/zijn ingediend<br />

<strong>te</strong>gen han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen. Revisieverzoeken m.b.t. syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong><br />

voorgaan<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>s dienen eerst behan<strong>de</strong>ld <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> plenaire zitting <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong>. Het bevor<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijkheid en <strong>de</strong> rechtszekerheid in <strong>de</strong> kerken wanneer<br />

dit in <strong>de</strong> Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Appèlschrif<strong>te</strong>n wordt vastgelegd.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit aan <strong>de</strong> instructie voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n een artikel toe <strong>te</strong><br />

voegen, na art. 1, met <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst:<br />

Zij zullen alleen dàt appèlschrift in behan<strong>de</strong>ling nemen, dat afkomstig is <strong>van</strong> één of meer<strong>de</strong>re<br />

le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken of afkomstig <strong>van</strong> een kerkenraad, en gericht <strong>te</strong>gen een<br />

besluit <strong>van</strong> een classis.<br />

c. Voorlopigheid<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Overweging:<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat <strong>de</strong> vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> een regeling voor behan<strong>de</strong>ling<br />

<strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n, een regeling voor behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> revisieverzoeken en <strong>de</strong> vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong><br />

een instructie voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n een gevoelige en<br />

ingewikkel<strong>de</strong> zaak betreft. Belangrijk voor <strong>de</strong> rechtszekerheid in <strong>de</strong> kerken. Daarom lijkt het<br />

wijs om <strong>de</strong> gewijzig<strong>de</strong> regelingen aan <strong>te</strong> merken als ―voorlopig‖ en ze geldig <strong>te</strong> verklaren t/m<br />

<strong>de</strong> e.v. generale syno<strong>de</strong>. Op die e.v. generale syno<strong>de</strong> kunnen <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> documen<strong>te</strong>n dan<br />

<strong>de</strong>finitief wor<strong>de</strong>n vastges<strong>te</strong>ld. Zo krijgen <strong>de</strong> kerken nog één keer <strong>de</strong> gelegenheid een en an<strong>de</strong>r<br />

<strong>te</strong> bestu<strong>de</strong>ren in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> ratificering <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n.<br />

37


Besluit:<br />

<strong>De</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit dat <strong>de</strong> Regeling <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> regeling<br />

voor behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> revisieverzoeken en <strong>de</strong> Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling<br />

Appèlschrif<strong>te</strong>n voorlopig zijn vastges<strong>te</strong>ld en geldigheid hebben t/m <strong>de</strong> zitting <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

Grond:<br />

Gelet op <strong>de</strong> aard <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak en het belang <strong>van</strong> een hel<strong>de</strong>re en zekere rechtsgang in <strong>de</strong> kerken<br />

verdient het aanbeveling <strong>de</strong> kerken in <strong>de</strong> gelegenheid <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen nog eenmaal <strong>de</strong> regeling en<br />

instructie <strong>te</strong> kunnen bestu<strong>de</strong>ren en eventueel met wijzigingsvoors<strong>te</strong>llen <strong>te</strong> komen.<br />

Bespreking:<br />

Het voorlopige karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> regelingen en instructies doet niets af <strong>van</strong> het bin<strong>de</strong>nd karak<strong>te</strong>r<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> regelingen en instructies. <strong>De</strong> <strong>te</strong>rm ‗voorlopig‘ moet hier opgevat wor<strong>de</strong>n als gel<strong>de</strong>nd<br />

tot <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, waar eventuele aanpassingen weer aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> kunnen komen.<br />

Artikel 36: Wijzigingen en aanvullingen regeling syno<strong>de</strong> 09-02-2008<br />

a. Benoeming <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> met het voors<strong>te</strong>l <strong>de</strong> benoeming <strong>van</strong><br />

nieuwe <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zo mogelijk in een vroeg stadium <strong>te</strong> doen en niet pas op <strong>de</strong> slotzitting.<br />

Overweging:<br />

1. Het eer<strong>de</strong>r benoemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n heeft slechts zin als ook <strong>de</strong> opdracht wordt<br />

omschreven. Dit levert alleen winst op als <strong>de</strong> opdracht <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> blijft.<br />

2. Aangezien <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re keren gevraagd wor<strong>de</strong>n tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />

besprekingen aanwezig <strong>te</strong> zijn en adviezen <strong>te</strong> geven is het maar <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>zittingen reeds kunnen beginnen aan hun nieuwe opdracht.<br />

3. Het benoemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan het eind <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> geeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> meer<br />

overzicht vooral waar het nieuwe <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n betreft.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n om zo mogelijk in een vroeg stadium nieuwe<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen en niet pas op <strong>de</strong> slotzitting <strong>te</strong> verwerpen.<br />

Grond:<br />

Een goed overzicht <strong>van</strong> alle <strong>de</strong>putaatschappen is nodig om in een klein kerkverband <strong>de</strong> inzet<br />

<strong>van</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n goed tot zijn recht <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n komen en om <strong>te</strong> voorkomen dat sommige le<strong>de</strong>n<br />

<strong>te</strong> zwaar belast wor<strong>de</strong>n.<br />

Bespreking:<br />

Na een kor<strong>te</strong> bespreking volgt <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>de</strong> mening <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen om het voors<strong>te</strong>l<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n met algemene s<strong>te</strong>mmen <strong>te</strong> verwerpen. Wel blijft <strong>de</strong> mogelijkheid om eer<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen, zoals <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n blijven bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming.<br />

38


. Rapportage volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong>.<br />

Overweging:<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat <strong>de</strong> tijd om uitvoering <strong>te</strong> geven aan <strong>de</strong> opdrach<strong>te</strong>n voor<br />

<strong>de</strong>putaatschappen erg beperkt is en daardoor veel druk legt op broe<strong>de</strong>rs. Ook wanneer een<br />

volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> kor<strong>te</strong>r verga<strong>de</strong>rt dan GS Mariënberg 2005 blijft <strong>de</strong> werkbare tijd<br />

kort, aangezien er slechts twee jaar ligt tussen twee syno<strong>de</strong>s.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> overweegt ver<strong>de</strong>r ook dat het een goe<strong>de</strong> zaak zou zijn om <strong>de</strong> beschikbare tijd voor<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> vergro<strong>te</strong>n. Dat kan door in <strong>de</strong> instructies het aangegeven tijdstip <strong>van</strong><br />

rapportage, nl. zes maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, waar mogelijk <strong>te</strong><br />

ver<strong>van</strong>gen door vier maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17<br />

november <strong>2007</strong>, besluit m.b.t. <strong>de</strong> instructies voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat het aangegeven tijdstip <strong>van</strong><br />

rapportage nl. zes maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, waar mogelijk ver<strong>van</strong>gen<br />

wordt door vier maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, en dat <strong>de</strong> <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n <strong>van</strong> alle<br />

instructies voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n in die zin wor<strong>de</strong>n aangepast.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> tijd tussen twee syno<strong>de</strong>s is kort en legt een gro<strong>te</strong> druk op het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n;<br />

2. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n krijgen zo meer tijd voor <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> hun opdracht en <strong>de</strong> druk op <strong>de</strong><br />

beschikbare tijd <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wordt zo enigszins vermin<strong>de</strong>rd;<br />

3. min<strong>de</strong>r druk en voldoen<strong>de</strong> rust om het <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nwerk <strong>te</strong> verrich<strong>te</strong>n is in het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken.<br />

4. er blijft nog voldoen<strong>de</strong> tijd over voor kerkenra<strong>de</strong>n en kerkle<strong>de</strong>n om kennis <strong>te</strong> nemen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

rappor<strong>te</strong>n om eventuele reacties erop <strong>te</strong> kunnen geven.<br />

Bespreking:<br />

Hoewel <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n beseffen dat <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> tussen twee syno<strong>de</strong>s kort is, is <strong>de</strong> leng<strong>te</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> waarin <strong>de</strong> kerken <strong>de</strong> rappor<strong>te</strong>n kunnen bestu<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> groot belang.<br />

Verkorting <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong> geeft <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n meer armslag maar vergroot <strong>de</strong> druk op <strong>de</strong><br />

kerkenra<strong>de</strong>n. Aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant is het <strong>de</strong> praktijk dat het behan<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> rappor<strong>te</strong>n door<br />

veel kerkenra<strong>de</strong>n opgeschoven wordt naar <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> paar weken voor <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> begint.<br />

Om die re<strong>de</strong>n menen veel afgevaardig<strong>de</strong>n dat het belangrijker is <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n meer tijd <strong>te</strong><br />

gunnen voor het afhan<strong>de</strong>len <strong>van</strong> hun rappor<strong>te</strong>n.<br />

Dit besluit wordt met 8 s<strong>te</strong>mmen voor en 1 <strong>te</strong>gen, aanvaard. <strong>De</strong> drie <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n blijven bui<strong>te</strong>n<br />

s<strong>te</strong>mming.<br />

c. Voors<strong>te</strong>l om <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>te</strong> voorzien <strong>van</strong> een regis<strong>te</strong>r<br />

Overweging:<br />

In <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 blijkt een regis<strong>te</strong>r <strong>te</strong> ontbreken. Opname <strong>van</strong> een regis<strong>te</strong>r<br />

in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> bevor<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> toegankelijkheid en bruikbaarheid.<br />

39


Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17<br />

november <strong>2007</strong>, draagt aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> op om <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>te</strong><br />

voorzien <strong>van</strong> een regis<strong>te</strong>r.<br />

Besluit 2:<br />

Zij draagt aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong>, zoals die zijn benoemd door GS<br />

Mariënberg 2005, op, <strong>te</strong> zorgen voor een los bij <strong>te</strong> voegen regis<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>.<br />

Grond:<br />

Opname <strong>van</strong> een regis<strong>te</strong>r in <strong>de</strong> acta bevor<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> toegankelijkheid en bruikbaarheid.<br />

Ook wordt gevraagd of in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> een bijlage opgenomen kan wor<strong>de</strong>n met alle gebruik<strong>te</strong><br />

afkortingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> <strong>de</strong>putaatschappen. <strong>De</strong> preses antwoordt dat het <strong>de</strong> gewoon<strong>te</strong><br />

is om in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> eerst <strong>de</strong> naam voluit <strong>te</strong> gebruiken, met tussen haakjes <strong>de</strong> afkorting. Wordt <strong>de</strong><br />

zelf<strong>de</strong> naam nogmaals in het zelf<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el genoemd dan volgt <strong>de</strong> afkorting <strong>van</strong> het<br />

<strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong>putaatschap. Scriba 1 zal dit verzoek meenemen en verwerken bij het<br />

ops<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitieve <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n blijven bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming.<br />

d. Aanvulling Huishou<strong>de</strong>lijke Regeling voor generale syno<strong>de</strong>n<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Overweging:<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat in <strong>de</strong> Huishou<strong>de</strong>lijke Regeling voor generale syno<strong>de</strong>n<br />

nergens gesproken wordt over <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>-adviseur.<br />

Zij overweegt <strong>te</strong>vens dat in <strong>de</strong> regeling ook niet is opgenomen <strong>de</strong> mogelijkheid om <strong>te</strong>r zitting<br />

bezwaar aan <strong>te</strong> <strong>te</strong>kenen <strong>te</strong>gen een genomen besluit of zich daar<strong>te</strong>gen op <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>te</strong><br />

beroepen.<br />

Tenslot<strong>te</strong> overweegt <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> dat gemist wordt een verwijzing naar secundus- en<br />

<strong>te</strong>rtius-afgevaardig<strong>de</strong>n.<br />

Het gaat om zaken die niet onbelangrijk zijn en die het waard zijn om er iets over op <strong>te</strong> nemen<br />

in <strong>de</strong> Regeling, om <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> gang <strong>van</strong> zaken en <strong>de</strong> rechtszekerheid en <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> kerken<br />

<strong>te</strong> dienen.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17<br />

november <strong>2007</strong>, besluit tot <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> aanvullingen op <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> <strong>de</strong> Huishou<strong>de</strong>lijke<br />

Regeling voor generale syno<strong>de</strong>n:<br />

1. hoofdstuk I, art. 5.a. wordt als volgt gewijzigd: <strong>de</strong> lijst <strong>van</strong> zaken voor het agendum<br />

toezen<strong>de</strong>n aan alle kerken, classes en particuliere syno<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> adviseur;<br />

2. hoofdstuk I, art. 5.b. wordt als volgt gewijzigd: <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> lijst, <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n en <strong>de</strong><br />

Huishou<strong>de</strong>lijke regeling voor generale syno<strong>de</strong>n toezen<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> door <strong>de</strong> classes<br />

benoem<strong>de</strong> primus- en secundus-afgevaardig<strong>de</strong>n;<br />

3. toegevoegd wordt aan hoofdstuk II een artikel met <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst:<br />

―Adviseurs<br />

1. <strong>De</strong> gewone hoogleraren <strong>van</strong> <strong>de</strong> Theologische Universi<strong>te</strong>it zullen door <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong><br />

kerk wor<strong>de</strong>n uitgenodigd voor het geven <strong>van</strong> eventuele adviezen. Zolang er nog geen<br />

40


hoogleraren zijn zal één of meer<strong>de</strong>re ervaren emeritus-predikan<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n<br />

uitgenodigd, of één of meer<strong>de</strong>re broe<strong>de</strong>rs, die naar het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in staat<br />

is adviezen <strong>te</strong> geven die waar<strong>de</strong>vol zijn voor het gehele kerkverband. <strong>De</strong> adviseur<br />

geeft zijn adviezen in <strong>de</strong> vrije discussie <strong>te</strong>r plenaire zitting. Is bij een bepaal<strong>de</strong> zaak <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>skundige inbreng <strong>van</strong> een hoogleraar of adviseur gewenst, dan wordt <strong>de</strong>ze op<br />

voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> of in overleg met het mo<strong>de</strong>ramen verzocht <strong>de</strong>el <strong>te</strong> nemen aan het werk<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie aan welke <strong>de</strong>ze zaak <strong>van</strong> advies is toevertrouwd.<br />

Ten diens<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> adviseurs gel<strong>de</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> bepalingen:<br />

a. zo spoedig mogelijk na <strong>de</strong> opening <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zal een voorlopig werk en<br />

tijdschema verstrekt wor<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> adviseur (s);<br />

b. aan het eind <strong>van</strong> elke verga<strong>de</strong>rweek of verga<strong>de</strong>rzitting zal een zo ge<strong>de</strong>tailleerd<br />

mogelijk werkschema voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>rweek of verga<strong>de</strong>rzitting aan <strong>de</strong><br />

adviseur (s) verstrekt wor<strong>de</strong>n;<br />

c. in geval adviezen wenselijk en/of noodzakelijk wor<strong>de</strong>n geacht, zal dit <strong>te</strong>lkens bij<br />

het verstrekken <strong>van</strong> dit werkschema wor<strong>de</strong>n vermeld, on<strong>de</strong>r overlegging <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

benodig<strong>de</strong> werkstukken.<br />

2. <strong>De</strong> dienaar (dienaren) <strong>de</strong>s Woords <strong>van</strong> <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk zal (zullen) door <strong>de</strong><br />

preses wor<strong>de</strong>n uitgenodigd <strong>de</strong> zittingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> als adviseur(s) bij <strong>te</strong> wonen.<br />

3. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> uitgenodigd om bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> op hun<br />

<strong>de</strong>putaatschap betrekking hebben<strong>de</strong> zaken aanwezig <strong>te</strong> zijn, eventueel het woord <strong>te</strong><br />

voeren en advies <strong>te</strong> geven.<br />

4. Een advies over <strong>de</strong> zaak zelf wordt in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> besprekingsron<strong>de</strong> ingebracht. In een<br />

twee<strong>de</strong> of <strong>de</strong>r<strong>de</strong> ron<strong>de</strong> dient het advies zich <strong>te</strong> beperken tot eventueel ingedien<strong>de</strong><br />

<strong>te</strong>genvoors<strong>te</strong>llen en amen<strong>de</strong>men<strong>te</strong>n‖;<br />

4. toegevoegd wordt aan hoofdstuk IV, artikel 6.a.: artikels 6b, 6c en 6d met <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

<strong>te</strong>kst:<br />

6b. wie overwegen<strong>de</strong> bezwaren heeft <strong>te</strong>gen een genomen besluit, heeft het recht zijn<br />

<strong>te</strong>gens<strong>te</strong>mmen in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>te</strong> doen aan<strong>te</strong>kenen. Hij kan ook verzoeken hierbij <strong>de</strong> aard<br />

<strong>van</strong> zijn bezwaren aan <strong>te</strong> dui<strong>de</strong>n; <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zal over <strong>de</strong> verzoeken per geval oor<strong>de</strong>len.<br />

6c. wie bezwaar heeft <strong>te</strong>gen een beslissing <strong>van</strong> <strong>de</strong> preses, kan zich op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> beroepen.<br />

In dat geval zal zijn bezwaar <strong>te</strong>rstond in behan<strong>de</strong>ling komen;<br />

6d. voors<strong>te</strong>llen en amen<strong>de</strong>men<strong>te</strong>n kunnen alleen wor<strong>de</strong>n ingediend door le<strong>de</strong>n die naar art.<br />

32 KO s<strong>te</strong>mrecht hebben.<br />

5. hoofdstuk VII, art. 2 wordt als volgt gewijzigd: <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> het laats<strong>te</strong> <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> of<br />

han<strong>de</strong>lingen, die niet meer aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> kon wor<strong>de</strong>n voorgelegd vasts<strong>te</strong>llen, <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

voorzien <strong>van</strong> een regis<strong>te</strong>r, en <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> en han<strong>de</strong>lingen <strong>de</strong>r syno<strong>de</strong> zo spoedig mogelijk na<br />

sluiting <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> doen drukken en verzen<strong>de</strong>n;<br />

6. ingevoegd wordt aan hoofdstuk VII, art. 4, een nieuw punt na punt 5, waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst als<br />

volgt luidt: ―benoeming <strong>van</strong> <strong>de</strong> adviseur(s) en betuiging <strong>van</strong> ins<strong>te</strong>mming conform punt 5.‖<br />

Grond:<br />

<strong>De</strong> genoem<strong>de</strong> wijzigingen en aanvullingen betreffen zaken die nog niet geregeld zijn maar die<br />

wel behoren geregeld <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n; zij dienen <strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ringen en <strong>de</strong><br />

rechtszekerheid en vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> kerken.<br />

<strong>De</strong> bovengenoem<strong>de</strong> aanvullingen zijn afkomstig uit <strong>de</strong> zgn. Kerkor<strong>de</strong>map <strong>van</strong> ds. H. Bouma.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen aanvaard. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n blijven bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming.<br />

41


Artikel 37: Behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> zaken in openbare en geslo<strong>te</strong>n zittingen<br />

09-02-2008<br />

Op <strong>de</strong> vraag waarom bepaal<strong>de</strong> zaken nu wel openbaar behan<strong>de</strong>ld wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>rwijl die op <strong>de</strong><br />

vorige syno<strong>de</strong> in comité behan<strong>de</strong>ld zijn, wordt geantwoord dat ie<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong> daarover zelf<br />

een besluit neemt. Elke syno<strong>de</strong> bepaalt ook zelf of het <strong>te</strong>n diens<strong>te</strong> <strong>van</strong> een goe<strong>de</strong> rechtsgang<br />

verantwoord en wenselijk is of <strong>de</strong> indieners <strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n aanwezig kunnen zijn bij <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> hun appèlschrift. Het is in het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken dat <strong>de</strong> revisieverzoeken<br />

m.b.t. <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht op <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> in principe openbaar zullen wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld<br />

omdat <strong>de</strong>ze betrekking hebben op beslui<strong>te</strong>n die in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005<br />

gepubliceerd zijn.<br />

Artikel 38: Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ad art. 49 KO 09-02-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ad art. 49 KO.<br />

<strong>De</strong> preses nodigt <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs H. Nijman Sr. en G. Willems, als <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, uit aan tafel en heet<br />

hen har<strong>te</strong>lijk welkom.<br />

In hun rapportage geven zij aan dat in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> <strong>van</strong>af hun benoeming geen <strong>van</strong> bei<strong>de</strong><br />

classes behoef<strong>de</strong>n <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n bijgestaan in die gevallen waarbij <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> dit voorschrijft.<br />

Ook heeft geen <strong>van</strong> bei<strong>de</strong> classes een beroep op hen gedaan om bijstand bij bijzon<strong>de</strong>re<br />

moeilijkhe<strong>de</strong>n. Daarnaast geven zij aan dat bij controle <strong>van</strong> <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke wijzigingen in <strong>de</strong> KO<br />

uit niets is gebleken dat met één of meer<strong>de</strong>re <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze tij<strong>de</strong>lijke wijzigingen in <strong>de</strong> KO niet<br />

goed is <strong>te</strong> werken. Er is daarom <strong>van</strong> hun kant geen re<strong>de</strong>n <strong>te</strong> noemen waarom een inhou<strong>de</strong>lijke<br />

herformulering nodig zou zijn.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> spreekt bij mon<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> preses haar dankbaarheid uit over <strong>de</strong>ze consta<strong>te</strong>ringen.<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n bedankt voor hun werk.<br />

Artikel 39: Ins<strong>te</strong>llen <strong>De</strong>putaatschap On<strong>de</strong>rzoek Kerkboeken voor gebruik<br />

in <strong>de</strong> erediens<strong>te</strong>n<br />

09-02-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Noord-Oost met het verzoek een <strong>de</strong>putaatschap in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen met <strong>de</strong><br />

opdracht om <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken hoe en <strong>te</strong> waarborgen dat <strong>de</strong> kerken blijvend kunnen wor<strong>de</strong>n<br />

voorzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> aangenomen bijbelvertaling, het psalmboek met gezangen, en <strong>de</strong> overige<br />

zaken zoals die staan weergegeven in het huidige Gereformeerd Kerkboek. Dit <strong>de</strong>putaatschap<br />

doet verslag <strong>van</strong> zijn werkzaamhe<strong>de</strong>n en vor<strong>de</strong>ringen aan <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

Bespreking:<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen heeft tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> (Mariënberg 2005) contact opgenomen met <strong>de</strong><br />

firma Jongbloed <strong>te</strong> Heerenveen over <strong>de</strong>ze ma<strong>te</strong>rie. Toen werd gemeld dat <strong>de</strong>ze firma nog<br />

jarenlang <strong>de</strong> bijbelvertaling <strong>van</strong> het Ne<strong>de</strong>rlands Bijbelgenootschap uit 1951, inclusief<br />

Gereformeerd Kerkboek (Psalmen, Gezangen, formulieren, belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n enz.) op <strong>de</strong><br />

plank zou hou<strong>de</strong>n. Zij zou eventueel op aanvraag zelfs weer een bepaal<strong>de</strong> oplage kunnen la<strong>te</strong>n<br />

drukken.<br />

Van belang is <strong>te</strong> we<strong>te</strong>n welke voorwaar<strong>de</strong>n daaraan verbon<strong>de</strong>n zijn en welke garanties <strong>de</strong><br />

kerken hebben dat <strong>de</strong>ze toezegging over een aantal jaren nog geldig is.<br />

42


Er wordt voorges<strong>te</strong>ld om <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een brief aan <strong>de</strong> firma Jongbloed <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n sturen met<br />

daarin <strong>de</strong> vragen over voorwaar<strong>de</strong>n en garanties. Het mo<strong>de</strong>ramen zal een conceptbrief<br />

ops<strong>te</strong>llen en <strong>de</strong>ze voor verzending aan <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n voorleggen.<br />

Artikel 40: Het Gereformeerd Kerkboek 11-04-2008<br />

Het antwoord <strong>van</strong> <strong>de</strong> firma Jongbloed op <strong>de</strong> brief genoemd in art. 42, wordt voorgelezen. <strong>De</strong><br />

syno<strong>de</strong> besluit dat <strong>de</strong>ze firma gevraagd zal wor<strong>de</strong>n meer dui<strong>de</strong>lijkheid <strong>te</strong> verschaffen over <strong>de</strong><br />

exac<strong>te</strong> aantallen Bijbels (1951 vertaling) en Kerkboeken (zoals in gebruik waren in <strong>de</strong> GKv).<br />

24-05-2008<br />

Er is ondui<strong>de</strong>lijkheid over <strong>de</strong> voorraad die <strong>de</strong> firma Jongbloed nog heeft, aangezien zij een<br />

<strong>de</strong>el heeft verkocht aan boekhan<strong>de</strong>l Kos<strong>te</strong>r uit Urk.<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen s<strong>te</strong>lt voor het oorspronkelijk verzoek <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld<br />

om een <strong>de</strong>putaatschap hiervoor <strong>te</strong> benoemen over <strong>te</strong> nemen. <strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ring gaat met<br />

algemene s<strong>te</strong>mmen akkoord. Een instructie zal op <strong>de</strong> zitting <strong>van</strong> 14 juni a.s. besproken<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

14-06-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Correspon<strong>de</strong>ntie firma Jongbloed<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, bijeen op 17<br />

november <strong>2007</strong>, besluit om een <strong>de</strong>putaatschap in het leven <strong>te</strong> roepen dat on<strong>de</strong>rzoek gaat doen<br />

naar het beschikbaar hou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het Gereformeerd Kerkboek.<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen komt met een voors<strong>te</strong>l.<br />

Grond:<br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland willen graag in <strong>de</strong> toekomst ook blijven beschikken<br />

over het Gereformeerd Kerkboek zoals dat door GS Heemse 1984/1985 is vastges<strong>te</strong>ld.<br />

Bespreking:<br />

Uit <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> firma Jongbloed blijkt dat het mogelijk is een Gereformeerd<br />

Kerkboek <strong>te</strong> vervaardigen, bestaan<strong>de</strong> uit Bijbel (1951) en Kerkboek (Psalmen, Gezangen,<br />

formulieren, belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n enz.). Daarvoor is dan wel € 30.000 nodig. Tevens is<br />

bekend dat over een aantal jaren <strong>de</strong> Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling beschikbaar is; het is mogelijk<br />

dat op <strong>te</strong>rmijn <strong>de</strong>ze bijbelvertaling wordt geïntroduceerd.<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen s<strong>te</strong>lt voor een <strong>de</strong>putaatschap in het leven <strong>te</strong> roepen dat via een dui<strong>de</strong>lijk<br />

omlijn<strong>de</strong> instructie <strong>de</strong> problematiek en mogelijkhe<strong>de</strong>n in kaart brengt en voors<strong>te</strong>llen doet om<br />

het Gereformeerd Kerkboek veilig <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen voor toekomstig gebruik.<br />

Artikel 41: Leespreken: heroverweging conform art. 23 <strong>Acta</strong> Mariënberg<br />

2005<br />

14-06-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- <strong>Acta</strong> GS Mariënberg 2005, art. 23<br />

- Mo<strong>de</strong>ramenvoors<strong>te</strong>l inzake art. 23 <strong>Acta</strong> Mariënberg betreffen<strong>de</strong> leespreken:<br />

GS Mariënberg 2005 heeft in art. 23 het besluit genomen om <strong>de</strong> s<strong>te</strong>rke aanbeveling <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

lan<strong>de</strong>lijke verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 14 mei 2004 om geen preken <strong>te</strong> lezen <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n die in<br />

het verle<strong>de</strong>n geen goe<strong>de</strong> kerkelijke keus hebben gemaakt <strong>te</strong> handhaven tot aan <strong>de</strong><br />

43


volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Dan zal heroverweging volgen (act. 23 besluit 7.3 GS Mariënberg<br />

2005).<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen vraagt <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n om <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n <strong>te</strong> vragen eventuele<br />

knelpun<strong>te</strong>n <strong>te</strong> inventariseren, zodat <strong>de</strong>ze zaak la<strong>te</strong>r op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> ver<strong>de</strong>r besproken kan<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

- Voors<strong>te</strong>l mo<strong>de</strong>ramen om een <strong>De</strong>putaatschap Liturgische Voorzieningen (DLV) in <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, bijeen op 17<br />

november <strong>2007</strong>, besluit om een <strong>De</strong>putaatschap Liturgische Voorzieningen in het leven <strong>te</strong><br />

roepen dat on<strong>de</strong>rzoek gaat doen naar <strong>de</strong> beschikbaarheid <strong>van</strong> het Gereformeerd Kerkboek en<br />

<strong>van</strong> leespreken.<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen komt met een voors<strong>te</strong>l voor instructies en bemanning.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. In <strong>de</strong> eenheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken is elke kerk geroepen <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r waar mogelijk <strong>te</strong> dienen,<br />

zon<strong>de</strong>r inbreuk <strong>te</strong> maken op <strong>de</strong> zelfstandigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze zus<strong>te</strong>rkerk (art. 83 KO)<br />

2. Besluit 7.3 art. 23 <strong>Acta</strong> GS Mariënberg 2005: <strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Mariënberg, spreekt uit dat <strong>de</strong><br />

genoem<strong>de</strong> s<strong>te</strong>rke aanbeveling <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het kerkverband i.o. om geen<br />

preken <strong>te</strong> lezen <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n die in het verle<strong>de</strong>n en he<strong>de</strong>n geen goe<strong>de</strong> kerkelijke keus<br />

hebben gemaakt wordt gehandhaafd tot aan <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Dan zal heroverweging<br />

volgen. Met als grond: Gezien het kleine aantal predikan<strong>te</strong>n zullen in <strong>de</strong> erediens<strong>te</strong>n in <strong>de</strong><br />

mees<strong>te</strong> kerken nog zeer vaak preken gelezen moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> overle<strong>de</strong>n predikan<strong>te</strong>n.<br />

Betrouwbaarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> preken is een zeer belangrijke zaak. In hoeverre <strong>de</strong><br />

beschikbaarheid toereikend blijft, valt opnieuw <strong>te</strong> bezien.<br />

Bespreking:<br />

Hoewel <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n aangeven dat er nog veel vrije-stof preken beschikbaar zijn<br />

voorziet men binnen niet <strong>te</strong> lange tijd problemen met preken voor <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re feestdagen en<br />

over <strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>lbergse Ca<strong>te</strong>chismus. Ook wordt aangegeven dat er goe<strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong><br />

prekenbun<strong>de</strong>ls zou<strong>de</strong>n zijn <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n die na 2003 zijn overle<strong>de</strong>n. Over <strong>de</strong>ze zaak en het<br />

Gereformeerd Kerkboek zou een <strong>de</strong>putaatschap zich moe<strong>te</strong>n buigen.<br />

Het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een <strong>De</strong>putaatschap Liturgische Voorzieningen wordt met algemene<br />

s<strong>te</strong>mmen aangenomen.<br />

Artikel 42: Voors<strong>te</strong>l classis Zuid-West inzake bezwaren <strong>te</strong>gen leespreken<br />

09-02-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Voors<strong>te</strong>l classis Zuid-West: Een kerkenraad die gegron<strong>de</strong> bezwaren heeft <strong>te</strong>gen een<br />

gepubliceer<strong>de</strong> leespreek of gepubliceer<strong>de</strong> leespreken zal alle kerkenra<strong>de</strong>n in het kerkverband<br />

vertrouwelijk informeren over <strong>de</strong> aard <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze bezwaren.<br />

Overwegingen:<br />

1. Het komt voor dat er <strong>te</strong>recht bezwaar gemaakt wordt <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> bepaal<strong>de</strong><br />

leespreken.<br />

44


2. Het is een goe<strong>de</strong> zaak dat een kerkenraad <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerken vertrouwelijk informeert over<br />

<strong>de</strong> gegron<strong>de</strong> bezwaren.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17<br />

november <strong>2007</strong>, besluit dat een kerkenraad die gegron<strong>de</strong> bezwaren heeft <strong>te</strong>gen een<br />

gepubliceer<strong>de</strong> leespreek of gepubliceer<strong>de</strong> leespreken alle kerkenra<strong>de</strong>n in het kerkverband<br />

vertrouwelijk informeert over <strong>de</strong> aard <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze bezwaren.<br />

Grond:<br />

In <strong>de</strong> eenheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken is elke kerk geroepen <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r waar mogelijk <strong>te</strong> dienen, zon<strong>de</strong>r<br />

inbreuk <strong>te</strong> maken op <strong>de</strong> zelfstandigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze zus<strong>te</strong>rkerk (art. 83 KO).<br />

Bespreking:<br />

Terecht geeft <strong>de</strong> classis aan dat bezwaren <strong>te</strong>gen (passages in) een gepubliceer<strong>de</strong> preek<br />

bepaal<strong>de</strong> gradaties kennen. Een abusievelijke fout, een onzorgvuldigheid of een<br />

onschriftuurlijkheid hebben verschillen<strong>de</strong> zwaar<strong>te</strong>. Tevens wijst <strong>de</strong> classis er op dat bezwaren<br />

<strong>te</strong>gen een preek of preekge<strong>de</strong>el<strong>te</strong> <strong>van</strong> overle<strong>de</strong>n predikan<strong>te</strong>n hun naam kan scha<strong>de</strong>n. Ook kan<br />

het lei<strong>de</strong>n tot onnodige onrust in <strong>de</strong> kerken. <strong>De</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n zijn hier ook beducht op.<br />

Aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant is dui<strong>de</strong>lijk dat preken, waar<strong>te</strong>gen gegron<strong>de</strong> bezwaren kunnen wor<strong>de</strong>n<br />

ingebracht en die daardoor <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> eer<strong>de</strong>r afbreken dan opbouwen, niet een zaak <strong>van</strong> een<br />

individuele kerk is, maar <strong>van</strong> het gehele kerkverband.<br />

Een afgevaardig<strong>de</strong> meent dat met dit besluit <strong>de</strong> zelfstandigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken in het gedrang<br />

kan komen<br />

Het besluit wordt met 11 s<strong>te</strong>mmen voor en 1 s<strong>te</strong>m <strong>te</strong>gen genomen.<br />

Artikel 43: Samenroepen<strong>de</strong> kerk eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> 16-05-2008<br />

Op <strong>de</strong> classisverga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Noord-Oost <strong>van</strong> 5 juni a.s. zal <strong>de</strong>ze classis met een<br />

voors<strong>te</strong>l komen voor <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

14-06-2008<br />

<strong>De</strong> classis Noord-Oost heeft <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Emmen e.o. aangewezen als <strong>de</strong><br />

samenroepen<strong>de</strong> kerk voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. <strong>De</strong> preses wenst DGK Emmen e.o. Gods<br />

wijsheid en s<strong>te</strong>rk<strong>te</strong> toe voor <strong>de</strong>ze taak.<br />

Artikel 44: Be<strong>de</strong>dagen 15-03-2008<br />

Met betrekking tot <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> be<strong>de</strong>dagen en hetgeen daarover in <strong>de</strong> KO staat (art. 69),<br />

komt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> tot <strong>de</strong> conclusie dat er op dit moment nog geen classis is aangewezen die in<br />

tij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> oorlog, algemene rampen en an<strong>de</strong>re gro<strong>te</strong> moei<strong>te</strong>n een be<strong>de</strong>dag zal uitschrijven.<br />

Beslo<strong>te</strong>n wordt <strong>de</strong> classis Noord-Oost <strong>te</strong> verzoeken <strong>de</strong>ze taak op zich <strong>te</strong> nemen.<br />

Artikel 45: Rapport archivaris 15-03-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

Rapport archivaris<br />

Besluit 1.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november <strong>2007</strong>, besluit om<br />

DGK <strong>Zwolle</strong> e.o. aan <strong>te</strong> wijzen als archiefbewaren<strong>de</strong> kerk.<br />

45


Besluit 2.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november <strong>2007</strong>, besluit om<br />

een postboek in <strong>te</strong> voeren waarin <strong>de</strong> archivaris on<strong>de</strong>r een nummer alle archiefstukken<br />

aan<strong>te</strong>kent.<br />

Grond.<br />

<strong>De</strong> archivaris en <strong>de</strong> controleren<strong>de</strong> kerk kunnen dan nagaan of alle rele<strong>van</strong><strong>te</strong> stukken<br />

geregistreerd en in het archief zijn opgenomen.<br />

Besluit 3.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november <strong>2007</strong>, besluit dat<br />

één exemplaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> acta en vertrouwelijke acta door het mo<strong>de</strong>ramen zal wor<strong>de</strong>n<br />

on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>kend en dat <strong>van</strong> <strong>de</strong> vertrouwelijke acta drie exemplaren in het archief geplaatst zullen<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

Besluit 4.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november <strong>2007</strong>, besluit dat<br />

<strong>de</strong> scriba <strong>van</strong> <strong>de</strong> archiefbewaren<strong>de</strong> kerk als gemachtig<strong>de</strong> optreedt voor het uitlenen <strong>van</strong><br />

stukken uit het archief.<br />

Besluit 5.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november <strong>2007</strong>, besluit dat<br />

<strong>de</strong> classis Noord-Oost verzocht zal wor<strong>de</strong>n om het archief <strong>te</strong> controleren.<br />

Bespreking.<br />

Br. K.A.Tillema, <strong>de</strong> archivaris, wordt door <strong>de</strong> preses verwelkom gehe<strong>te</strong>n<br />

<strong>De</strong> voors<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> br. Tillema wor<strong>de</strong>n besproken. Het voors<strong>te</strong>l om een kerk aan <strong>te</strong> wijzen<br />

voor <strong>de</strong> controle <strong>van</strong> het archief wordt niet overgenomen. Om nog tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong><br />

perio<strong>de</strong> verslag uit <strong>te</strong> kunnen brengen zal <strong>de</strong> classis Zuid-West verzocht wor<strong>de</strong>n om het<br />

archief zo spoedig mogelijk <strong>te</strong> controleren.. Het mo<strong>de</strong>ramen wordt verzocht in samenwerking<br />

met <strong>de</strong> adviseur, br. L Kampinga, <strong>de</strong> instructies voor het archief en <strong>de</strong> controle hier<strong>van</strong> op <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen. Hierbij wordt verwezen naar <strong>de</strong> diverse instructies m.b.t. het archief <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale<br />

syno<strong>de</strong>s zoals die weergegeven wor<strong>de</strong>n bij artikel 50 in <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>map <strong>van</strong> ds. H.Bouma.<br />

<strong>De</strong> preses bedankt br. Tillema voor zijn werk.<br />

Artikel 46: Controle archief 24-05-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Verslag controle archief.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, op 17 november <strong>2007</strong><br />

bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, besluit het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> archivaris over <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> tot aan 2008 goed <strong>te</strong><br />

keuren.<br />

Bespreking:<br />

Uit het controleverslag blijkt dat niet alle stukken <strong>te</strong> controleren zijn omdat <strong>de</strong> daartoe<br />

bes<strong>te</strong>m<strong>de</strong> lijst nog niet ingevuld wordt. <strong>De</strong> stukken wor<strong>de</strong>n wel overeenkomstig <strong>de</strong> richtlijnen<br />

gearchiveerd. In hoeverre is het nodig een schrif<strong>te</strong>lijk (hard copy) schaduwarchief aan <strong>te</strong><br />

leggen? Een goed digitaal archief, dat <strong>te</strong>vens als schaduw-archief dient, is wel essentieel. Het<br />

46


mo<strong>de</strong>ramen heeft nr. P . Drijfhout bereid gevon<strong>de</strong>n dit voor zijn rekening <strong>te</strong> nemen in overleg<br />

met <strong>de</strong> archivaris. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> s<strong>te</strong>mt hiermee in.<br />

<strong>De</strong> preses dankt <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs voor het uitvoeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> controle. Hun op- en aanmerkingen<br />

zullen aan <strong>de</strong> archivaris wor<strong>de</strong>n overgedragen of verwerkt in <strong>de</strong> instructie.<br />

Artikel 47: Bemanning <strong>de</strong>putaatschappen 24-05-2008<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen wordt overgenomen door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Bespreking vindt plaats<br />

in comité. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zullen zo spoedig mogelijk een schrif<strong>te</strong>lijke benoemingsbrief<br />

ont<strong>van</strong>gen met <strong>de</strong> instructies, ui<strong>te</strong>rlijk begin sep<strong>te</strong>mber.<br />

20-09-2008<br />

<strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ring gaat akkoord met <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitieve bemanning voor alle <strong>de</strong>putaatschappen.<br />

Artikel 48: Vier<strong>de</strong> gebod en zondagsrust 08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 13<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 53<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 60<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Mariënberg 2005, art. 25, II besluit N<br />

GS Zuidhorn, artikel 13<br />

Studie<strong>de</strong>putaatschap inzake zondagskwestie<br />

Besluit 1:<br />

aan <strong>de</strong> verzoeken (waar<strong>van</strong> dat <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Zuid in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> art. 30 KO is voorbereid)<br />

<strong>te</strong> voldoen door een <strong>de</strong>putaatschap ‗Vier<strong>de</strong> gebod en zondag‘ in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen en <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong><br />

dienen met een handreiking waarin een positieve standpuntbepaling gebo<strong>de</strong>n wordt inzake het ethisch han<strong>de</strong>len<br />

als gelovigen en kerken in <strong>de</strong> 21e eeuw met betrekking tot het vieren <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondag als dag <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here in het<br />

licht <strong>van</strong> het vier<strong>de</strong> gebod.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>te</strong>recht wordt erop gewezen dat <strong>de</strong> uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 – die in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong><br />

een appèlzaak geen zelfstandige leeruitspraken zijn – hebben geleid tot een onjuis<strong>te</strong> beeldvorming in <strong>de</strong> kerken<br />

als zou <strong>de</strong> waar<strong>de</strong> <strong>van</strong> trouw zijn aan Gods wil in het vier<strong>de</strong> gebod en het belang <strong>van</strong> verantwoord invulling<br />

geven aan <strong>de</strong> zondag door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> gerelativeerd zijn;<br />

2. eeuwen gele<strong>de</strong>n leer<strong>de</strong> <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke kerk on<strong>de</strong>r Gods voorzienigheid <strong>de</strong> zondag als een volledige rustdag<br />

waar<strong>de</strong>ren en vieren. <strong>De</strong> waar<strong>de</strong> <strong>van</strong> dit kostbare geschenk wordt s<strong>te</strong>eds min<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rkend, nu <strong>de</strong> overheid en<br />

<strong>de</strong> samenleving in Ne<strong>de</strong>rland – in <strong>te</strong>gens<strong>te</strong>lling tot voorgaan<strong>de</strong> eeuwen – hun chris<strong>te</strong>lijk s<strong>te</strong>mpel verloren<br />

hebben. Daarmee is <strong>de</strong> <strong>van</strong>zelfsprekendheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondag als rustdag on<strong>de</strong>r druk komen <strong>te</strong> staan. Ook on<strong>de</strong>r<br />

chris<strong>te</strong>nen is in toenemen<strong>de</strong> ma<strong>te</strong> afkalving <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondagsrust waarneembaar, waarbij ook <strong>de</strong> har<strong>te</strong>lijke<br />

motivatie en <strong>de</strong> royale ruim<strong>te</strong> voor <strong>de</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n in het gedrang komen. Daarom is het hoog tijd en <strong>van</strong><br />

groot belang dat <strong>de</strong> kerken hun overtuiging op dit punt hernieuwen en ver<strong>de</strong>r ontwikkelen om bij het licht <strong>van</strong><br />

Gods Woord en zoekend naar <strong>de</strong> bedoeling <strong>van</strong> Gods Geest in <strong>te</strong> spelen op genoem<strong>de</strong> en toekomstige<br />

ontwikkelingen en daarin <strong>de</strong> gelovigen bij <strong>te</strong> staan;<br />

3. enerzijds heeft na <strong>de</strong> Nationale Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht 1618-1619 geen enkele generale syno<strong>de</strong> meer<br />

leers<strong>te</strong>llige uitspraken gedaan met betrekking <strong>de</strong> kwestie <strong>van</strong> sabbat en zondag; an<strong>de</strong>rzijds is <strong>de</strong> bezinning op<br />

dit on<strong>de</strong>rwerp binnen <strong>de</strong> kerken niet stil blijven staan; het is goed <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken, of er in <strong>de</strong> veelheid <strong>van</strong><br />

ma<strong>te</strong>riaal elemen<strong>te</strong>n zijn waarover wel kerkelijke overeens<strong>te</strong>mming <strong>te</strong> verkrijgen valt;<br />

4. juist nu bepaal<strong>de</strong> eeuwenou<strong>de</strong> meningsverschillen over <strong>de</strong> leer inzake het vier<strong>de</strong> gebod en <strong>de</strong> zondag (nog)<br />

niet blijken <strong>te</strong> kunnen wor<strong>de</strong>n weggenomen, is het goed dat <strong>de</strong> kerken niet blijven staan bij <strong>de</strong>ze consta<strong>te</strong>ring;<br />

het zal <strong>de</strong> bezinning op en <strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> het chris<strong>te</strong>lijk leven in <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong>n goe<strong>de</strong> komen, wanneer <strong>de</strong><br />

kerken niet - opgelos<strong>te</strong> dilemma‘s <strong>te</strong> boven komen en samenwerken bij het ontwikkelen, formuleren en<br />

uitdragen <strong>van</strong> een positieve schriftuurlijke handreiking inzake <strong>de</strong> zondagsrust in <strong>de</strong> 21e eeuw in het licht <strong>van</strong><br />

het vier<strong>de</strong> gebod.<br />

Besluit 2:<br />

aan het <strong>de</strong>putaatschap <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> instructie mee <strong>te</strong> geven:<br />

47


a. on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> doen met het oog op eigentijdse vragen rond <strong>de</strong> zondag als rustdag in een kerkelijke, politieke en<br />

maatschappelijke con<strong>te</strong>xt;<br />

b. een bijbels-theologische bezinning <strong>te</strong> verrich<strong>te</strong>n op een chris<strong>te</strong>lijke levensstijl in verband met vieren en rus<strong>te</strong>n;<br />

c. <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> dienen bij het on<strong>de</strong>rling gesprek op dit punt;<br />

d. rapport uit <strong>te</strong> brengen <strong>van</strong> zijn werkzaamhe<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> en dit rapport een half jaar <strong>van</strong> <strong>te</strong>voren<br />

aan <strong>de</strong> kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n.<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, artikel 53<br />

Correctieverzoeken GS Leus<strong>de</strong>n 1999 <strong>Acta</strong> art. 25<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>te</strong> Mid<strong>de</strong>lburg met het verzoek <strong>de</strong> uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999<br />

aan <strong>te</strong> vullen met <strong>de</strong> passage: ―dat het juist nu <strong>van</strong> groot belang is dat in <strong>de</strong> prediking en in al het kerkelijke<br />

on<strong>de</strong>rwijs, op grond <strong>van</strong> het vier<strong>de</strong> gebod en <strong>van</strong> heel het on<strong>de</strong>rwijs <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift over <strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

rustdag, het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondagsrust wordt on<strong>de</strong>rstreept en wordt benadrukt dat het <strong>de</strong> moei<strong>te</strong> waard is om<br />

daarvoor zo nodig persoonlijke offers <strong>te</strong> brengen.‖ <strong>De</strong>ze passage werd <strong>te</strong>r generale syno<strong>de</strong> in Leus<strong>de</strong>n 1999 als<br />

amen<strong>de</strong>ment ingediend. Dit amen<strong>de</strong>ment verkreeg bre<strong>de</strong> s<strong>te</strong>un, maar werd <strong>de</strong>sondanks verworpen. <strong>De</strong><br />

kerkenraad schreef voorts ―We zien in dit schrijven af <strong>van</strong> een betoog hoe een correctie op Leus<strong>de</strong>n 1999<br />

kerkrech<strong>te</strong>lijk het bes<strong>te</strong> in besluitvorming kan wor<strong>de</strong>n vastgelegd.‖;<br />

2. brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>te</strong> Siegerswou<strong>de</strong>-Frieschepalen met het verzoek bij na<strong>de</strong>re uitspraken over <strong>de</strong>ze zaak<br />

<strong>te</strong> benadrukken ―dat <strong>de</strong> zondag een prachtig geschenk <strong>van</strong> <strong>de</strong> HERE is. Hij geeft in <strong>de</strong> lijn <strong>van</strong> het Ou<strong>de</strong><br />

Testament ook nu na dagen <strong>van</strong> werken één dag <strong>van</strong> rust, lichamelijke rust en rust bij Hem, rust voor je ziel.‖<br />

Besluit:<br />

aan het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n niet <strong>te</strong> voldoen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> kan slechts uitspraken <strong>van</strong> algemene aard – hoe goed en schoon ook – over <strong>de</strong> zondag<br />

doen, indien <strong>de</strong> vraag daartoe haar in <strong>de</strong> kerkelijke weg is voorgelegd;<br />

2. bei<strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n zagen ―af <strong>van</strong> een betoog hoe een correctie op Leus<strong>de</strong>n 1999 kerkrech<strong>te</strong>lijk het bes<strong>te</strong> in<br />

besluitvorming kan wor<strong>de</strong>n vastgelegd.‖<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, artikel 60<br />

<strong>De</strong> Jong Gzn versus PS Holland-Zuid<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. <strong>de</strong> uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Zuid d.d. 13 sep<strong>te</strong>mber 2001 inzake het bezwaarschrift <strong>van</strong><br />

br.B. <strong>de</strong> Jong Gzn;<br />

2. bezwaarschrift <strong>van</strong> br. B. <strong>de</strong> Jong Gzn <strong>te</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 <strong>te</strong>gen het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere<br />

Syno<strong>de</strong> Holland-Zuid 2001 betreffen<strong>de</strong> zijn bezwaarschrift <strong>te</strong>gen het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> Classis Rot<strong>te</strong>rdam d.d. 25<br />

januari 2001 inzake zijn bezwaarschrift bij <strong>de</strong> kerkenraad <strong>te</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs. Br. <strong>De</strong> Jong Gzn heeft bij<br />

zijn kerkenraad, classis en particuliere syno<strong>de</strong> bezwaar gemaakt <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> benoeming <strong>van</strong> een ou<strong>de</strong>rling die om<br />

economische re<strong>de</strong>nen op <strong>de</strong> zondag arbeid verricht. Br. <strong>De</strong> Jong Gzn schrijft: ―Aangezien ik <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>r wiens<br />

benoeming tot ou<strong>de</strong>rling aanleiding vorm<strong>de</strong> tot <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> kerkenraad, classis en particuliere syno<strong>de</strong>, als<br />

persoon bui<strong>te</strong>n dit appèl wil hou<strong>de</strong>n, wordt <strong>de</strong>ze broe<strong>de</strong>r niet bij name genoemd, het gaat om <strong>de</strong> principiële<br />

zaak die hier in geding is en waarvoor ik een ernstig beroep op u als <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> wil doen.‖ Hij verzoekt<br />

<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> uit <strong>te</strong> spreken:<br />

a. dat <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> Holland-Zuid inzake zijn bezwaarschrift ongegrond zijn, omdat ze<br />

geen recht doen aan Schrift en belij<strong>de</strong>nis;<br />

b. dat in <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n (met name grond 6) <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Rot<strong>te</strong>rdam een leer over het vier<strong>de</strong> gebod<br />

voorkomt, die afwijkt <strong>van</strong> Gods Woord en <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk;<br />

c. dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996<strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> zijn bezwaarschrift ongegrond heeft verklaard.<br />

Als bijlage voeg<strong>de</strong> br. B. <strong>de</strong> Jong Gzn bij zijn besluit:<br />

• zijn bezwaarschrift aan <strong>de</strong> kerkenraad <strong>te</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 d.d. 3 mei 2000;<br />

• het antwoord <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad d.d. 14 juni 2000;<br />

• zijn appèlschrift aan <strong>de</strong> classis Rot<strong>te</strong>rdam d.d. 8 november 2000;<br />

• <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> Classis Rot<strong>te</strong>rdam d.d. 25 januari 2001, waarin <strong>de</strong> grond 6 luidt:<br />

―Ook al kan <strong>de</strong> ins<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondag als rustdag niet rechtstreeks uit <strong>de</strong> Schrift wor<strong>de</strong>n afgeleid, het gaat<br />

hier wel om een door <strong>de</strong> kerk vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> <strong>te</strong>lkens weerkeren<strong>de</strong> dag, die bepalend is voor <strong>de</strong> eredienst <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gelovigen voor <strong>de</strong> Here. En daardoor ligt <strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondag in het verleng<strong>de</strong> <strong>van</strong> die <strong>van</strong> <strong>de</strong> sabbat,<br />

zij het met een an<strong>de</strong>re grond en uitwerking. Maar het is niet juist om over <strong>de</strong> zondag <strong>te</strong> spreken als een naar <strong>de</strong><br />

eers<strong>te</strong> dag <strong>van</strong> <strong>de</strong> week verplaats<strong>te</strong> sabbat, als <strong>de</strong> dag die <strong>de</strong> sabbat ver<strong>van</strong>gt, als een dag die (behalve voor wat<br />

betreft <strong>de</strong> volgor<strong>de</strong>) gelijk is aan <strong>de</strong> oud<strong>te</strong>stamentische sabbat met haar regel: zes dagen zult ge arbei<strong>de</strong>n en al<br />

uw werk doen, maar <strong>de</strong> zeven<strong>de</strong> dag (...) dan zult gij geen werk doen, enz. Immers, er is wel een doorgaan<strong>de</strong><br />

48


lijn, maar geen gelijkheid. <strong>De</strong> door appellant geci<strong>te</strong>er<strong>de</strong> cri<strong>te</strong>ria voor geoorloof<strong>de</strong> zondagsarbeid, n.l. werken<br />

‗voortsprui<strong>te</strong>n<strong>de</strong> uit lief<strong>de</strong> of <strong>de</strong> <strong>te</strong>genwoordige noodzakelijkheid‘ kunnen als praktische regels <strong>van</strong> wijsheid<br />

wel wor<strong>de</strong>n gebruikt voor <strong>de</strong> invulling <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondag, maar la<strong>te</strong>n, zoals <strong>de</strong> kerkenraad <strong>te</strong>recht s<strong>te</strong>lt, een ‗grijs‘<br />

gebied over, waarover per geval moet wor<strong>de</strong>n geoor<strong>de</strong>eld.‖<br />

Hierover sprak <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> Holland-Zuid uit: ―Dat <strong>de</strong> classis in grond 6 in <strong>de</strong> zin: ‗Maar het is ...<br />

(...) ... geen werk doen‘ onzorgvuldig heeft geformuleerd‖. <strong>De</strong> particuliere syno<strong>de</strong> voer<strong>de</strong> hiervoor als grond<br />

o.m. aan: ―<strong>De</strong> s<strong>te</strong>lling in classisgrond 6 is niet bewezen.‖ ―On<strong>te</strong>recht wijst <strong>de</strong> classis <strong>de</strong> mening af dat <strong>van</strong>uit<br />

<strong>de</strong> let<strong>te</strong>rlijke <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> het vier<strong>de</strong> gebod – en <strong>van</strong>uit het geheel <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift – er voor <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> het nieuwe<br />

<strong>te</strong>stament een werkverbod voor <strong>de</strong> zondag is. <strong>De</strong>ze mening is in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken niet veroor<strong>de</strong>eld en<br />

<strong>de</strong> classis draagt daar ook geen argumen<strong>te</strong>n voor aan. On<strong>te</strong>recht perkt <strong>de</strong> classis <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> ruim<strong>te</strong> inzake<br />

het on<strong>de</strong>rhavige vraagstuk in.‖ Het appèlschrift is <strong>van</strong> B. <strong>de</strong> Jong Gzn is gro<strong>te</strong>n<strong>de</strong>els woor<strong>de</strong>lijk gelijk aan zijn<br />

<strong>te</strong>zamen met zijn echtgeno<strong>te</strong> en <strong>de</strong> fam. S. <strong>de</strong> Marie aan <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gezon<strong>de</strong>n revisieverzoek inzake<br />

het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, <strong>Acta</strong> art. 25 (GS Zuidhorn agenda 3.25). In zoverre is zijn<br />

appèlschrift reeds bij agenda 3.25 behan<strong>de</strong>ld en afgewezen. Voor het overige brengt br. <strong>De</strong> Jong in zijn<br />

appèlschrift <strong>de</strong> ‗werken <strong>de</strong>r noodzakelijkheid‘ <strong>te</strong>r sprake. <strong>De</strong> particuliere syno<strong>de</strong> had hierover uitgesproken dat<br />

<strong>de</strong> benoem<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rling zich niet beroept op een wel of niet aanwezig zijn <strong>van</strong> een grijs gebied tussen<br />

noodzakelijke en nietnoodzakelijke werken op zondag. Daar<strong>te</strong>genover s<strong>te</strong>lt appellant: ―Christus heeft als Heer<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Sabbat dui<strong>de</strong>lijk gemaakt wat op <strong>de</strong> rustdag nodig is (Matt. 12:3, 8, 11, 12).<br />

Hieruit blijkt dat alle werk <strong>te</strong>n ba<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> eredienst en an<strong>de</strong>re godsdienstoefening, en barmhartigheid <strong>de</strong> Here<br />

welgevallig is. Ook het werk dat <strong>te</strong> maken heeft met <strong>de</strong> instandhouding <strong>van</strong> Zijn Schepping: werken <strong>van</strong><br />

noodzakelijkheid, zoals zorg voor gezondheid, naas<strong>te</strong>nlief<strong>de</strong> en or<strong>de</strong>handhaving.‖ Ten bewijze hier<strong>van</strong> voert<br />

hij een reeks cita<strong>te</strong>n aan (Regel 6 <strong>van</strong> Dordt 1618/19; Ursinus, Schatboek op Zondag 38, J. Douma, <strong>De</strong> Tien<br />

gebo<strong>de</strong>n II, 1986) die eveneens spreken <strong>van</strong> op <strong>de</strong> rustdag geoorloof<strong>de</strong> werken <strong>van</strong> noodzakelijkheid en<br />

barmhartigheid.<br />

Besluit:<br />

aan <strong>de</strong> verzoeken <strong>van</strong> br. B. <strong>de</strong> Jong Gzn niet <strong>te</strong> voldoen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. br. B. <strong>de</strong> Jong Gzn heeft niet aangetoond dat <strong>de</strong> uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland -Zuid 2001<br />

onjuist zijn. <strong>De</strong> gron<strong>de</strong>n die <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Zuid bij haar besluit 1 aanvoert, liggen in lijn met<br />

<strong>de</strong> opvatting waarover <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 s<strong>te</strong>l<strong>de</strong>: ‗in <strong>de</strong> loop <strong>van</strong> <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis is in <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland s<strong>te</strong>eds verschil <strong>van</strong> mening geweest over <strong>de</strong> vraag of uit <strong>de</strong> Schrift<br />

dwingend kan wor<strong>de</strong>n aangetoond, dat er voor <strong>de</strong> nieuw<strong>te</strong>stamentische kerk een rechtstreeks gebod <strong>van</strong> God is<br />

om <strong>de</strong> zondag als rustdag <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n‘;<br />

2. naar aanleiding <strong>van</strong> zijn appèl heeft reeds <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> Holland-Zuid <strong>de</strong> uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis<br />

Rot<strong>te</strong>rdam in grond 6 gecorrigeerd;<br />

3. <strong>de</strong> s<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> appellant inzake werken <strong>van</strong> noodzakelijkheid en barmhartigheid weerspreekt <strong>de</strong> uitspraken<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> wel, maar weerlegt <strong>de</strong>ze niet.<br />

Mariënberg 2005/2006, art. 25, II besluit N<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 25<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 52<br />

Besluit<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Mariënberg,<br />

spreekt uit dat <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 en <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. het<br />

vier<strong>de</strong> gebod vervallen zijn en dat dus <strong>de</strong> kerken daaraan niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Overwegingen:<br />

1. GS Mariënberg 2005 heeft <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 art. 25 en GS Zuidhorn<br />

2002/2003 art. 52 inzake het vier<strong>de</strong> gebod en <strong>de</strong> zondagsrust verworpen.<br />

2. Er is door <strong>de</strong> kerk in <strong>de</strong> kerkgeschie<strong>de</strong>nis tot aan Leus<strong>de</strong>n 1999 nooit aanvaard geweest,<br />

dat er <strong>te</strong>genover het gebod <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondagsrust een mening bestaansrecht heeft die <strong>de</strong><br />

zondagsrust niet baseert op het vier<strong>de</strong> gebod.<br />

3. Door GS Zuidhorn 2002/2003 werd een <strong>de</strong>putaatschap inges<strong>te</strong>ld dat uitging <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>lling dat twee meningen naast elkaar bestaansrecht hebben: (1) die, welke <strong>de</strong><br />

zondagsrust baseert op het vier<strong>de</strong> gebod, en (2) die, welke dat niet doet. Dit <strong>de</strong>putaatschap<br />

moest een handreiking doen aan <strong>de</strong> kerken om ―niet-opgelos<strong>te</strong> dilemma‘s <strong>te</strong> boven <strong>te</strong><br />

komen‖<br />

49


4. GS Zuidhorn 2002/2003 verwierp een bezwaarschrift <strong>te</strong>gen het besluit <strong>van</strong> PS Holland-<br />

Zuid die een uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Rot<strong>te</strong>rdam had beoor<strong>de</strong>eld. In die uitspraak wil<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ze classis <strong>de</strong> zondag niet karak<strong>te</strong>riseren als <strong>de</strong> sabbat; <strong>de</strong> regel in het vier<strong>de</strong> gebod: ―zes<br />

dagen zult ge arbei<strong>de</strong>n en al uw werk doen, maar <strong>de</strong> zeven<strong>de</strong> dag (...) dan zult gij geen<br />

werk doen, enz.‖, wil<strong>de</strong> zij reserveren voor het Ou<strong>de</strong> Testament. PS Holland-Zuid<br />

veroor<strong>de</strong>el<strong>de</strong> alleen dat <strong>de</strong> ruim<strong>te</strong> voor <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re ―mening‖ die <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> het vier<strong>de</strong><br />

gebod inhou<strong>de</strong>lijk wil handhaven, door <strong>de</strong> classis was ingeperkt. Ze verwierp <strong>de</strong><br />

zienswijze <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis t.a.v. het vier<strong>de</strong> gebod niet. Dat werd vervolgens ook niet door<br />

GS Zuidhorn 2002/2003 gedaan, door bezwaren hier<strong>te</strong>gen af <strong>te</strong> wijzen. Hiermee werd<br />

door GS Zuidhorn 2002/2003 <strong>de</strong> mening <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze classis inzake het vier<strong>de</strong> gebod en<br />

zondagsrust, goedgekeurd.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit dat het genoem<strong>de</strong> besluit <strong>van</strong> GS Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. het<br />

vier<strong>de</strong> gebod en zondagsrust vervallen is en dat dus <strong>de</strong> kerken daaraan niet meer gebon<strong>de</strong>n<br />

zijn.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> mening dat <strong>de</strong> zondagsrust niet gebaseerd is op het vier<strong>de</strong> gebod, is onverenigbaar met<br />

het handhaven <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondagsrust op basis <strong>van</strong> het god<strong>de</strong>lijke vier<strong>de</strong> gebod. <strong>De</strong>ze mening<br />

is in strijd met <strong>de</strong> Schrift (Gen. 2:2,3, Ex. 20:8-11, <strong>De</strong>ut. 5:12-15, Ez. 20:10, Jes. 56:4,<br />

Matt. 5:16-20, Marc. 2:27, Jak. 2:10, Hebr. 4:4-11, Openb. 1:10), <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerk (HC Zondag 33, 34, 38, 44), <strong>de</strong> regels <strong>van</strong> <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht, <strong>de</strong> uitspraken<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geref. Kerken, inclusief <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> GS Hoogeveen<br />

1969/1970.<br />

2. <strong>De</strong> inhoud <strong>van</strong> het vier<strong>de</strong> gebod inzake <strong>de</strong> sabbatsrust is niet beperkt tot het Ou<strong>de</strong><br />

Testament. (Ex. 31:17, Matt. 5:19, Hebr. 4:4, HC Zondag 34, 38, NGB art. 25, regels <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht).<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Artikel 49: Echtscheiding 08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, art. 36<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, art. 37<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs, art. 47, besluit 2<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 42<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Mariënberg 2005, art. 25 II besluit M<br />

GS Ommen 1993, artikel 36<br />

Studie<strong>de</strong>putaatschap echtscheiding<br />

GS Ommen 1993, artikel 37<br />

Vermelding <strong>van</strong> echtscheiding op at<strong>te</strong>staties<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Zuid-Holland 1993 om op at<strong>te</strong>staties <strong>van</strong> vertrekken<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n<br />

melding <strong>te</strong> doen maken <strong>van</strong> een echtscheiding, wanneer die heeft plaatsgehad, <strong>te</strong>nzij na ar het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerkeraad op grond <strong>van</strong> Gods Woord een eventueel volgend huwelijk geoorloofd is. <strong>De</strong> PS noemt hiervoor een<br />

aantal gron<strong>de</strong>n.<br />

50


Besluit:<br />

het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> PS Zuid-Holland 1993 <strong>te</strong>r bestu<strong>de</strong>ring in han<strong>de</strong>n <strong>te</strong> geven <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n 'echtscheiding', die <strong>de</strong><br />

volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> met een voors<strong>te</strong>l hierover zullen dienen.<br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 47,<br />

besluit 2, Richtlijnen (4)<br />

Bij vertrek <strong>van</strong> (één <strong>van</strong>) <strong>de</strong> betrokkenen naar een an<strong>de</strong>re gemeen<strong>te</strong> wordt aan <strong>de</strong> kerkeraad aldaar beknopt <strong>de</strong><br />

informatie verstrekt, die noodzakelijk is voor <strong>de</strong> overdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>lijke zorg. Voordat <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kerkeraad<br />

wordt ingelicht, zal <strong>de</strong> betrokken broe<strong>de</strong>r en/of zus<strong>te</strong>r op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n ges<strong>te</strong>ld <strong>van</strong> <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

informatie.<br />

Is <strong>de</strong> echtscheiding een feit gewor<strong>de</strong>n, dan wordt op <strong>de</strong> at<strong>te</strong>statie vermeld: "<strong>de</strong>ze broe<strong>de</strong>r/ zus<strong>te</strong>r is gehuwd<br />

geweest. Het huwelijk werd op (datum) ontbon<strong>de</strong>n door echtscheiding. Hij/zij was op dat moment lid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Geref. Kerk <strong>te</strong>..."<br />

Indien een kerkeraad na<strong>de</strong>re informatie nodig heeft, met name <strong>te</strong>r beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> een eventuele nieuwe<br />

huwelijkssluiting, zal hij met me<strong>de</strong>we<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> betrokkene zich wen<strong>de</strong>n tot <strong>de</strong> raad <strong>van</strong> <strong>de</strong> in <strong>de</strong> at<strong>te</strong>statie<br />

genoem<strong>de</strong> kerk.<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, artikel 42<br />

Revisieverzoek GS Leus<strong>de</strong>n 1999 <strong>Acta</strong> art. 72<br />

GS Mariënberg 2005, artikel 25 II besluit M<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 45<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 46<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 47<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 72<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 41<br />

Besluit<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Mariënberg,<br />

spreekt uit dat <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, GS Leus<strong>de</strong>n 1999 en GS Zuidhorn 2002/2003<br />

t.a.v. echtscheiding vervallen zijn en dat dus <strong>de</strong> kerken daaraan niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Overwegingen:<br />

1. Door GS Mariënberg 2005 zijn <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n m.b.t. echtscheiding en <strong>de</strong> daarbij betrokken<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 en Leus<strong>de</strong>n 1999 vervallen verklaard.<br />

2. Door GS Ommen 1993 was een voors<strong>te</strong>l om op at<strong>te</strong>staties melding <strong>te</strong> maken <strong>van</strong><br />

eventuele echtscheidingen in han<strong>de</strong>n gegeven <strong>van</strong> een <strong>de</strong>putaatschap. Het resultaat<br />

daar<strong>van</strong> is als besluit vervat in art. 47 <strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, hetwelke door<br />

GS Mariënberg 2005 vervallen is verklaard.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit dat <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Ommen 1993 en GS Zuidhorn<br />

2002/2003 t.a.v. echtscheiding vervallen zijn en dat dus <strong>de</strong> kerken daaraan niet meer<br />

gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Grond:<br />

<strong>De</strong>ze beslui<strong>te</strong>n hebben betrekking op beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong>s die door <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong><br />

GS Mariënberg 2005 vervallen zijn.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Artikel 50: Kerkor<strong>de</strong> artikel 20 08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

51


- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, art. 29<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, art. 30<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 32<br />

- Verzoek DGK Berkel & Ro<strong>de</strong>nrijs/Bergschenhoek om het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Ommen<br />

1993 art. 29 en besluit 1 <strong>van</strong> GS Ommen 1993 in art. 30 <strong>te</strong> handhaven.<br />

GS Ommen 1993, artikel 29<br />

In<strong>te</strong>rpretatie <strong>van</strong> art. 20 KO<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

vraag <strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Zeeland, Noord-Brabant en Limburg dd. 6 februari 1993 over <strong>de</strong><br />

in<strong>te</strong>rpretatie <strong>van</strong> art. 20 KO:<br />

1. is het 'la<strong>te</strong>n kiezen' door <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> in <strong>de</strong> huidige redactie <strong>van</strong> art. 20 KO <strong>van</strong> zodanig gewicht dat dit bij<br />

voorkeur doorgang behoort <strong>te</strong> vin<strong>de</strong>n, ook indien <strong>de</strong> kerkeraad, hoewel hij zich naar artikel 84 KO daarop<br />

toegelegd heeft, er niet in geslaagd is het exac<strong>te</strong> dubbele getal kandida<strong>te</strong>n <strong>te</strong> bereiken;<br />

2. óf moet artikel 20 KO zo wor<strong>de</strong>n gelezen en toegepast, dat een kerkenraad on<strong>de</strong>r alle omstandighe<strong>de</strong>n<br />

gehou<strong>de</strong>n is, aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> óf een compleet dubbel getal voor <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen, óf zoveel personen voor <strong>te</strong> dragen<br />

als er voor <strong>de</strong> voorziening in alle vacatures nodig zijn?<br />

Besluit<br />

uit <strong>te</strong> spreken:<br />

1. dat het s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een 'meertal' (= incompleet dubbel getal) niet strijdig is met <strong>de</strong> beginselen <strong>van</strong> het<br />

gereformeer<strong>de</strong> kerkrecht, maar dat in <strong>de</strong> vorming <strong>van</strong> een meertal niet voorzien is in art. 20 KO;<br />

2. dat in kerken die structureel niet bij mach<strong>te</strong> zijn gebleken <strong>te</strong> komen tot het voors<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een dubbel getal en<br />

in die situatie moes<strong>te</strong>n komen tot een enkelvoudige voordracht, het voors<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een meertal niet<br />

ongeoorloofd is.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> rekent volgens art. 20 KO het la<strong>te</strong>n kiezen door <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> tot <strong>de</strong> gewone gang <strong>van</strong> zaken bij <strong>de</strong><br />

roeping <strong>van</strong> ambtsdragers; dit la<strong>te</strong>n kiezen door <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> wordt in gevallen dat kerkera<strong>de</strong>n structureel niet<br />

tot <strong>de</strong> voordracht <strong>van</strong> een dubbel getal kunnen komen, door het s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een meertal meer gehonoreerd dan<br />

door het s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een enkelvoudige voordracht;<br />

2. aan het s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een meertal kleven weliswaar bezwaren, on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> schijn <strong>van</strong> willekeur; ook dreigt het<br />

ach<strong>te</strong>rliggen<strong>de</strong> probleem, dat er <strong>te</strong> weinig broe<strong>de</strong>rs gekandi<strong>de</strong>erd kunnen wor<strong>de</strong>n, <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n versluierd.<br />

Het is ech<strong>te</strong>r niet in <strong>te</strong> zien, dat aan het s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een enkelvoudige voordracht <strong>de</strong>ze bezwaren min<strong>de</strong>r kleven<br />

dan aan het s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een meertal in een situatie waarin een kerkeraad niet tot een dubbel getal kan komen.<br />

GS Ommen 1993, artikel 30<br />

Bezwaarschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zaamslag inzake <strong>de</strong> toepassing <strong>van</strong> art. 20 KO<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zaamslag dd. 15 sep<strong>te</strong>mber 1992: "uit <strong>te</strong> spreken dat <strong>de</strong> Particuliere<br />

Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> heeft beslo<strong>te</strong>n aan zijn verzoek met betrekking tot <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Axel niet <strong>te</strong><br />

voldoen", en <strong>de</strong> daartoe door haar aangevoer<strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n <strong>te</strong> toetsen.<br />

Besluit<br />

uit <strong>te</strong> spreken:<br />

1. <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zaamslag aangevoer<strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n zijn door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewogen<br />

in haar uitspraak over <strong>de</strong> quaestio In<strong>te</strong>rpretatie <strong>van</strong> art. 20 KO;<br />

2. <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Zeeland, Noord-Brabant en Limburg 1992 is onvoldoen<strong>de</strong> ingegaan op <strong>de</strong><br />

argumen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zaamslag.<br />

3. het in het plaatselijk verkiezingsreglement opnemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> het s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een meertal,<br />

zodat dat geen inci<strong>de</strong>n<strong>te</strong>le zaak meer hoeft <strong>te</strong> zijn, getuig<strong>de</strong> niet <strong>van</strong> het zich er op toeleggen zich <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n<br />

aan art. 20 KO.<br />

Grond<br />

<strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Zeeland, Noord-Brabant en Limburg 1993 heeft <strong>de</strong> quaestio over art. 20 KO, die<br />

han<strong>de</strong>lt over <strong>de</strong> inhou<strong>de</strong>lijke argumen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zaamslag, <strong>van</strong> voldoen<strong>de</strong> gewicht<br />

gevon<strong>de</strong>n om haar aan <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> voor <strong>te</strong> leggen.<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 32<br />

Bezwaarschrift artikel 20 KO<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

brief <strong>van</strong> br. H. Bouwers <strong>te</strong> Zuidlaren dd. 5 maart 1999 met drie bijlagen:<br />

I beroepschrift aan <strong>de</strong> classis Assen dd. 12 januari 1998 met bijlagen A--J;<br />

52


II bezwaarschrift aan <strong>de</strong> PS Drenthe dd. 4 mei 1998;<br />

III besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> PS Drenthe dd. 25 augustus 1998.<br />

Appellant <strong>te</strong>kent bezwaar aan <strong>te</strong>gen het feit dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Zuidlaren op 30 november 1997 overging tot<br />

een enkelvoudige voordracht in een tussentijdse vacature voor het ambt <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rling. <strong>De</strong> gemeen<strong>te</strong> heeft zich<br />

hierover niet in een s<strong>te</strong>mming kunnen uitspreken, zoals bij het beroepen <strong>van</strong> een predikant wel gebeurt. Daarom<br />

heeft <strong>de</strong> kerkenraad volgens appellant gehan<strong>de</strong>ld in strijd met wat <strong>de</strong> Schrift in Hand. 1:23 en 6:6, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis<br />

in artikel 31 NGB en <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> in artikel 20 over <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werking <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> uitspreken. Daarmee is<br />

volgens appellant aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> ook het recht <strong>van</strong> dubbele approbatie bij een enkelvoudige voordracht<br />

ontnomen, zoals zich dat in <strong>de</strong> loop <strong>van</strong> <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> het gereformeer<strong>de</strong> kerkrecht ontwikkeld heeft.<br />

Tenslot<strong>te</strong> is <strong>de</strong> kerkenraad overgegaan tot een enkelvoudige voordracht zon<strong>de</strong>r dat die mogelijkheid in <strong>de</strong><br />

voorgeschreven wordt en met artikel 20 KO, waar gesproken wordt over <strong>de</strong> roeping <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en diakenen<br />

tot het ambt ―met inachtneming <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaatselijk vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> regeling‖.<br />

Een secundair bezwaar <strong>van</strong> br. Bouwers is het feit, dat <strong>de</strong> kerkenraad zich tot een enkelvoudige voordracht<br />

gedwongen voel<strong>de</strong> omdat er op dat moment geen an<strong>de</strong>re kandidaat-ou<strong>de</strong>rlingen beschikbaar waren. Volgens<br />

appellant mag een kerkenraad alleen oor<strong>de</strong>len over <strong>de</strong> geschiktheid en niet kijken naar <strong>de</strong> beschikbaarheid.<br />

Bovendien bleek <strong>de</strong> kerkenraad zowel in maart 1997 als in maart 1998 wel tot een dubbeltal <strong>te</strong> kunnen komen.<br />

Hij verzoekt nu <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> om uit <strong>te</strong> spreken dat:<br />

1. door het niet (volledig) betrekken <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> bij <strong>de</strong> verkiezing <strong>van</strong> ambtsdragers door <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong><br />

Zuidlaren gehan<strong>de</strong>ld is in strijd met <strong>de</strong> Schrift;<br />

2. door het niet (volledig) betrekken <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> bij <strong>de</strong> verkiezing <strong>van</strong> ambtsdragers door <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong><br />

Zuidlaren gehan<strong>de</strong>ld is in strijd met artikel 31 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis;<br />

3. door het niet (volledig) betrekken <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> bij <strong>de</strong> verkiezing <strong>van</strong> ambtsdragers door <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong><br />

Zuidlaren gehan<strong>de</strong>ld is in strijd met artikel 20 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>;<br />

4. <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Zuidlaren <strong>de</strong>rhalve niet had mogen overgaan tot <strong>de</strong> bevestiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>r in kwestie in<br />

het ambt <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rling;<br />

5. <strong>de</strong> bevestiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>r in kwestie <strong>de</strong>rhalve niet wettig is;<br />

6. nu <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Zuidlaren zich in zijn oor<strong>de</strong>el over <strong>de</strong> geschiktheidsvraag <strong>te</strong>vens heeft gebaseerd op een<br />

(mogelijk) antwoord op <strong>de</strong> beschikbaarheidsvraag, hij niet op goe<strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n -- en dus <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> -- heeft<br />

gekozen voor <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> enkelvoudige voordracht;<br />

7. <strong>de</strong> verklaring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Zuidlaren dat er geen an<strong>de</strong>re kandidaatou<strong>de</strong>rlingen beschikbaar waren -<br />

gezien <strong>de</strong> tals<strong>te</strong>llingen <strong>van</strong> o.a. maart 1997 en maart 1998 -- geen reali<strong>te</strong>itswaar<strong>de</strong> heeft en <strong>de</strong>rhalve niet<br />

gerechtvaardigd is;<br />

8. gelet op het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> ―goe<strong>de</strong> or<strong>de</strong>‖ enkelvoudige voordracht niet kan – en <strong>de</strong>rhalve niet mag plaatsvin<strong>de</strong>n<br />

zon<strong>de</strong>r dat door <strong>de</strong> plaatselijke regeling daarin (waaron<strong>de</strong>r procedureel) is voorzien;<br />

9. <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Drenthe 1998 <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> heeft beslo<strong>te</strong>n niet aan zijn verzoek <strong>te</strong> voldoen.<br />

Besluit<br />

uit <strong>te</strong> spreken<br />

1. dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Zuidlaren niet in strijd met artikel 20 KO gehan<strong>de</strong>ld heeft voor wat betreft <strong>de</strong><br />

me<strong>de</strong>werking <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> bij <strong>de</strong> verkiezing <strong>van</strong> ambtsdragers;<br />

2. dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Zuidlaren niet in strijd met <strong>de</strong> Schrift en artikel 31 NGB gehan<strong>de</strong>ld heeft voor wat<br />

betreft <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werking <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> bij <strong>de</strong> verkiezing <strong>van</strong> ambtsdragers;<br />

3. dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Zuidlaren <strong>de</strong>rhalve <strong>te</strong>recht is overgegaan tot bevestiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>r<br />

in het ambt <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rling;<br />

4. dat <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> niet kan beoor<strong>de</strong>len of er in dit concre<strong>te</strong> geval geen an<strong>de</strong>re broe<strong>de</strong>rs geschikt of<br />

beschikbaar waren;<br />

5. dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Zuidlaren niet in strijd gehan<strong>de</strong>ld heeft met <strong>de</strong> plaatselijke regeling door in dit<br />

uitzon<strong>de</strong>rlijke geval over <strong>te</strong> gaan tot een enkelvoudige voordracht aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>.<br />

Gron<strong>de</strong>n<br />

1. a) artikel 20 KO kent twee mogelijkhe<strong>de</strong>n, namelijk verkiezing uit een dubbel getal of enkelvoudige<br />

voors<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> personen. In bei<strong>de</strong> gevallen wordt <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> bij <strong>de</strong> roeping tot het ambt betrokken. In bei<strong>de</strong><br />

gevallen kent <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> het recht <strong>van</strong> approbatie toe doordat wettige bezwaren <strong>te</strong>gen <strong>de</strong><br />

verkiezing of voors<strong>te</strong>lling kunnen wor<strong>de</strong>n ingebracht. <strong>De</strong> zogenaam<strong>de</strong> dubbele approbatie is in <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong><br />

nergens voorgeschreven. Het behoort tot <strong>de</strong> vrijheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken om <strong>de</strong>ze mogelijkheid in <strong>de</strong> plaatselijke<br />

regeling op <strong>te</strong> nemen;<br />

b) bij <strong>de</strong> ‗roeping <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en diakenen‘ zoals artikel 20 KO daar<strong>van</strong> spreekt, dient een enkelvoudige<br />

voordracht aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n <strong>te</strong> blijven <strong>van</strong> een verkiezing door <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> uit een dubbel<br />

getal. Bei<strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n zijn in art. 20 opgenomen. Doordat <strong>de</strong> kerkenraad bij <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> afkondiging <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

enkelvoudige voordracht op 30 november 1997 <strong>de</strong> wat onzorgvuldige formulering ‗door <strong>de</strong> kerkenraad is<br />

verkozen en benoemd‘ gebruik<strong>te</strong>, is <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> onnodig in verwarring gebracht. In zijn toelichting dd. 8<br />

53


<strong>de</strong>cember 1997 aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> schreef <strong>de</strong> kerkenraad: dat het be<strong>te</strong>r was geweest om bij <strong>de</strong> afkondiging <strong>de</strong><br />

<strong>te</strong>rmen ‗aanwijzing en voors<strong>te</strong>lling‘ <strong>te</strong> gebruiken;<br />

c) <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> signaleert appellant een ontwikkeling in <strong>de</strong> verkiezing <strong>van</strong> ambtsdragers die tot dubbele<br />

approbatie zou moe<strong>te</strong>n lei<strong>de</strong>n;<br />

2. <strong>de</strong> manier waarop <strong>de</strong> precieze me<strong>de</strong>werking <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> ingevuld moet wor<strong>de</strong>n, valt niet uit Hand. 1:23<br />

en 6:6 af <strong>te</strong> lei<strong>de</strong>n. Ook uit artikel 31 NGB valt niet af <strong>te</strong> lei<strong>de</strong>n, dat <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> bij een enkelvoudige<br />

voordracht apart moet wor<strong>de</strong>n samengeroepen. <strong>De</strong> noodzaak <strong>van</strong> uniformering met <strong>de</strong> wijze <strong>van</strong> beroeping<br />

<strong>van</strong> een predikant wordt door br. Bouwers niet aangetoond. Vanaf <strong>de</strong> Nationale Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Em<strong>de</strong>n 1571 is het<br />

mogelijk geweest, dat <strong>de</strong> kerkenraad zelf ‗zoveel personen als voor <strong>de</strong> vervulling <strong>van</strong> elk ambt nodig zijn‘ <strong>te</strong>r<br />

benoeming aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> voors<strong>te</strong>l<strong>de</strong> zon<strong>de</strong>r daarvoor eerst <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> moe<strong>te</strong>n samenroepen. Br.<br />

Bouwers bewijst niet, dat dit in strijd is met Gods Woord en <strong>de</strong> aangenomen belij<strong>de</strong>nis en kerkor<strong>de</strong>;<br />

3. <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> heeft ook in dit geval voldoen<strong>de</strong> mogelijkheid tot inbreng gehad bij <strong>de</strong> roeping tot het ambt <strong>van</strong><br />

ou<strong>de</strong>rling. Daarom is <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Zuidlaren <strong>te</strong>recht overgegaan tot bevestiging;<br />

4. ook al is het voor bui<strong>te</strong>nstaan<strong>de</strong>rs misschien opvallend, dat <strong>de</strong> kerkenraad in maart 1997 en in maart 1998 wel<br />

dubbelgetallen aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> kan voorleggen, toch kunnen er re<strong>de</strong>nen zijn, die soms <strong>van</strong> vertrouwelijke<br />

aard zijn, waarom een kerkenraad gedwongen is bij uitzon<strong>de</strong>ring voor een enkelvoudige voordracht <strong>te</strong> kiezen.<br />

Daarbij kan <strong>de</strong> beschikbaarheidsvraag ook voor <strong>de</strong> kerkenraad een rol spelen, hoewel ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijk alleen een<br />

broe<strong>de</strong>r die daadwerkelijk tot het ambt geroepen wordt, die vraag voor zichzelf kan beantwoor<strong>de</strong>n;<br />

5. <strong>de</strong> kerkenraad heeft nadrukkelijk verklaard met appellant <strong>van</strong> mening <strong>te</strong> zijn ―dat een ‗voors<strong>te</strong>l tot enkelvoudige<br />

kandidaats<strong>te</strong>lling‘ als een uitzon<strong>de</strong>ring op <strong>de</strong> algemene regel dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n aangemerkt.‖<br />

Ver<strong>de</strong>r heeft <strong>de</strong> kerkenraad in <strong>de</strong> toelichting aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> uitgesproken, dat het voor zich spreekt ―dat wij<br />

het graag bij <strong>de</strong>ze uitzon<strong>de</strong>ring hou<strong>de</strong>n.‖ Daarom kon <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Zuidlaren zich formeel <strong>te</strong>recht<br />

beroepen op art. 6 <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaatselijke regeling, waarin <strong>de</strong> bepaling is opgenomen: ―In alle gevallen waarin<br />

<strong>de</strong>ze regeling niet voorziet beslist <strong>de</strong> kerkenraad.‖ Dat geldt <strong>te</strong>meer, daar artikel 20 KO bij uitzon<strong>de</strong>ring <strong>de</strong><br />

mogelijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> enkelvoudige voordracht kent. Omdat artikel 20 KO eveneens bepaald heeft, dat <strong>de</strong><br />

roeping tot het ambt zal plaatsvin<strong>de</strong>n met inachtneming <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaatselijk vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> regeling, doet een<br />

kerkenraad er verstandig aan, <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> een enkelvoudige voordracht in <strong>de</strong> plaatselijke regeling vast<br />

<strong>te</strong> leggen, wanneer <strong>de</strong>ze uitzon<strong>de</strong>ring op <strong>de</strong> regel regelmatig voorkomt.<br />

Overwegingen:<br />

1. <strong>De</strong> particuliere syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Zeeland, Noord-Brabant en Limburg vraagt in fei<strong>te</strong> of bij <strong>de</strong><br />

verkiezing <strong>van</strong> ambtsdragers het s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een meertal mogelijk is. Er is sprake <strong>van</strong> een<br />

meertal wanneer het aantal voorgedragen broe<strong>de</strong>rs meer is dan bij een enkelvoudige<br />

voordracht en min<strong>de</strong>r dan bij een dubbel getal. In artikel 20 KO wordt <strong>de</strong> mogelijkheid<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> vorming <strong>van</strong> een meertal niet gegeven, het artikel spreekt alleen <strong>van</strong> een dubbel<br />

getal en een enkelvoudige voordracht.<br />

2. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> spreekt uit dat het s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een meertal niet ongeoorloofd is, ook al wordt<br />

die mogelijkheid in artikel 20 KO niet gegeven. Zij vindt <strong>de</strong> vorming <strong>van</strong> een meertal niet<br />

strijdig met <strong>de</strong> beginselen <strong>van</strong> het gereformeer<strong>de</strong> kerkrecht. Als geen dubbel getal<br />

gevormd kan wor<strong>de</strong>n, is een meertal volgens haar een be<strong>te</strong>re <strong>te</strong>rugvaloptie dan een enkel<br />

getal, omdat het 'la<strong>te</strong>n kiezen' door <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> dan gehonoreerd wordt.<br />

3. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> spreekt uit dat in <strong>de</strong> vorming <strong>van</strong> een meertal niet voorzien is in art. 20 KO.<br />

Artikel 20 wordt ook wel zó geïn<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>erd dat het <strong>de</strong> twee extremen geeft: dubbel getal<br />

en enkel getal. <strong>De</strong> tussenliggen<strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n – meertallen – wor<strong>de</strong>n door het artikel<br />

dan niet uitgeslo<strong>te</strong>n. Dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze mogelijkheid nu wel geeft, is in <strong>de</strong> geest <strong>van</strong> het<br />

artikel.<br />

4. In <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>re versie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> is <strong>de</strong> bepaling betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> verkiezing <strong>van</strong><br />

ambtsdragers opgenomen in artikel 22: ―<strong>De</strong> Ou<strong>de</strong>rlingen zullen door het oor<strong>de</strong>el <strong>de</strong>s<br />

Kerkeraads en <strong>de</strong>r Diakenen verkozen wor<strong>de</strong>n, volgens <strong>de</strong> regeling, die daarvoor<br />

plaatselijk in gebruik of door <strong>de</strong>n kerkeraad vastges<strong>te</strong>ld is; bij welke regeling het naar <strong>de</strong><br />

gelegenheid <strong>van</strong> ie<strong>de</strong>re kerk vrij zal zijn, <strong>van</strong> <strong>te</strong> voren <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n in staat <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen,<br />

op geschik<strong>te</strong> personen <strong>de</strong> aandacht <strong>te</strong> vestigen, en voorts vrij zal zijn, voor <strong>de</strong> verkiezing<br />

zelve zooveel Ou<strong>de</strong>rlingen, als er <strong>van</strong> noo<strong>de</strong> zijn, aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> voor <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen, om, <strong>van</strong><br />

diezelve (<strong>te</strong>n ware dat er eenig beletsel voorviel) geapprobeerd en goedgekeurd zijn<strong>de</strong>,<br />

met openbare gebe<strong>de</strong>n en stipulatiën bevestigd <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n, of een dubbel getal aan <strong>de</strong><br />

54


gemeen<strong>te</strong> voor <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen, om het door haar gekozen halve <strong>de</strong>el op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> wijze in <strong>de</strong>n<br />

dienst <strong>te</strong> bevestigen, volgens het Formulier daar<strong>van</strong> zijn<strong>de</strong>.‖<br />

5. Joh. Jansen beschrijft in zijn Kor<strong>te</strong> verklaring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> (3e druk, 1952, blz. 99) <strong>de</strong><br />

historische ach<strong>te</strong>rgrond <strong>van</strong> artikel 22 (en daarmee ook <strong>van</strong> ons art. 20). In Wezel (1586),<br />

Em<strong>de</strong>n (1571) en in <strong>de</strong> Franse kerken wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> ambtsdragers door <strong>de</strong> kerkenraad zon<strong>de</strong>r<br />

me<strong>de</strong>werking <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> gekozen, en daarna aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> approbatie of<br />

goedkeuring voorges<strong>te</strong>ld. Jansen noemt dit <strong>de</strong> aristocratische manier. <strong>De</strong> Particuliere<br />

Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht (1574) s<strong>te</strong>l<strong>de</strong> voor dat <strong>de</strong> kerkenraad een dubbel getal maakt,<br />

waaruit <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> dan <strong>de</strong> helft kan kiezen. <strong>De</strong>ze aanpak is ―waarschijnlijk aan <strong>de</strong><br />

Franse vluch<strong>te</strong>lingenkerk <strong>te</strong> Lon<strong>de</strong>n, on<strong>de</strong>r leiding <strong>van</strong> Valerandus Pollanus en door haar<br />

aan Straatsburg, waar Calvijn dien<strong>de</strong>, ontleend.‖ Jansen noemt dit <strong>de</strong> aristocratisch<strong>de</strong>mocratische<br />

manier. <strong>De</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht (1578) heeft nu bei<strong>de</strong> manieren in het<br />

kerkor<strong>de</strong>-artikel samengebracht, waarbij <strong>de</strong> enkelvoudige voordracht correspon<strong>de</strong>ert met<br />

<strong>de</strong> aristocratische manier, en <strong>de</strong> voordracht <strong>van</strong> een dubbel getal met <strong>de</strong> aristocratisch<strong>de</strong>mocratische<br />

manier. <strong>De</strong>ze historische ach<strong>te</strong>rgrond verklaart wellicht waarom in <strong>de</strong><br />

vorming <strong>van</strong> een meertal niet is voorzien.<br />

6. Een broe<strong>de</strong>r <strong>te</strong>ken<strong>de</strong> bij GS Leus<strong>de</strong>n 1999 bezwaar aan <strong>te</strong>gen het feit dat <strong>de</strong> kerkenraad<br />

<strong>van</strong> Zuidlaren op 30 november 1997 overging tot een enkelvoudige voordracht in een<br />

tussentijdse vacature voor het ambt <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rling. <strong>De</strong> gemeen<strong>te</strong> heeft zich hierover niet in<br />

een s<strong>te</strong>mming kunnen uitspreken, zoals bij het beroepen <strong>van</strong> een predikant wel gebeurt.<br />

Daarom heeft <strong>de</strong> kerkenraad volgens appellant gehan<strong>de</strong>ld in strijd met wat <strong>de</strong> Schrift in<br />

Hand. 1:23 en 6:6, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis in art. 31 NGB en <strong>de</strong> KO in art. 20 over <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werking<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> uitspreken.<br />

7. GS Leus<strong>de</strong>n 1999 spreekt uit dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Zuidlaren niet in strijd met Schrift,<br />

belij<strong>de</strong>nis, kerkor<strong>de</strong> en <strong>de</strong> plaatselijke regeling gehan<strong>de</strong>ld heeft. <strong>De</strong> gron<strong>de</strong>n die <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

daarvoor geeft vormen een vali<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rbouwing.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit dat <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Ommen 1993 in artikel 29 en besluit 1<br />

<strong>van</strong> GS Ommen 1993 in artikel 30 gehandhaafd blijven en <strong>de</strong> kerken daaraan gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit dat <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n 2 en 3 <strong>van</strong> GS Ommen 1993 in artikel 30<br />

gehandhaafd blijven en <strong>de</strong> kerken daaraan gebon<strong>de</strong>n blijven.<br />

Besluit 3:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit dat <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 in artikel 32 gehandhaafd<br />

blijven en <strong>de</strong> kerken daaraan gebon<strong>de</strong>n blijven.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. GS Ommen 1993 biedt <strong>de</strong> mogelijkheid tot vorming <strong>van</strong> een meertal voorafgaand aan <strong>de</strong><br />

verkiezing <strong>van</strong> ambtsdragers. Hierin voorziet ech<strong>te</strong>r artikel 20 <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO niet. Dit artikel<br />

biedt precies twee mogelijkhe<strong>de</strong>n: <strong>de</strong> vorming <strong>van</strong> een dubbel getal en <strong>de</strong> vorming <strong>van</strong><br />

een enkel getal.<br />

2. Een generale syno<strong>de</strong> kan en mag naar aanleiding <strong>van</strong> een concre<strong>te</strong> situatie in <strong>de</strong> kerken<br />

een na<strong>de</strong>re in<strong>te</strong>rpretatie geven <strong>van</strong> een kerkor<strong>de</strong>artikel. <strong>De</strong> kerkor<strong>de</strong> is nu eenmaal geen<br />

samens<strong>te</strong>l <strong>van</strong> alle mogelijke bepalingen voor alle in het kerkelijk leven zich voordoen<strong>de</strong><br />

55


situaties. Zie hiervoor het volgen<strong>de</strong> citaat uit ―Gereformeerd Kerkrecht‖ <strong>de</strong>el 1 <strong>van</strong> H.<br />

Bouwman: Opdat <strong>de</strong> kerkenor<strong>de</strong>ning niet het leven <strong>de</strong>r kerken bin<strong>de</strong> en eene plaats<br />

ont<strong>van</strong>ge, die haar niet toekomt, is het <strong>te</strong>n zeers<strong>te</strong> aan <strong>te</strong> bevelen, dat het getal <strong>de</strong>r<br />

bepalingen in die kerkor<strong>de</strong> zoo klein mogelijk gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>. Het voorbeeld <strong>de</strong>r<br />

Roomsche kerk en <strong>van</strong> sommige kerken <strong>de</strong>r Reformatie heeft dui<strong>de</strong>lijk aangetoond, hoe<br />

eene kerk door eene veelheid <strong>van</strong> bepalingen haar gees<strong>te</strong>lijk karak<strong>te</strong>r kan verliezen. Juist<br />

doordat <strong>de</strong> Roomsche kerk alle mogelijke gevallen wil<strong>de</strong> regelen en tot wet s<strong>te</strong>mpel<strong>de</strong>, is<br />

een groot corpus juris canonici ontstaan, dat gebod op gebod en regel op regel stapel<strong>de</strong><br />

en ver<strong>de</strong>r oorzaak werd, dat het gees<strong>te</strong>lijk leven vers<strong>te</strong>en<strong>de</strong> en in formalisme on<strong>de</strong>rging.<br />

Om die re<strong>de</strong>n moe<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken, in syno<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>rd, zich wel uitspreken over bepaal<strong>de</strong><br />

gevallen, die haar voorgelegd wor<strong>de</strong>n, maar niet in dien vorm, dat <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n over<br />

alle gevallen <strong>van</strong> dien aard gel<strong>de</strong>n. Elk synodaal besluit in een bepaald voorkomend geval<br />

is eigenlijk niets an<strong>de</strong>rs dan een uitspraak, hoe <strong>de</strong> algemeene regel <strong>van</strong> het kerkelijk recht<br />

in zulk een geval moet wor<strong>de</strong>n toegepast. <strong>De</strong> kerk en hare le<strong>de</strong>n kunnen en moe<strong>te</strong>n la<strong>te</strong>r in<br />

bijzon<strong>de</strong>re zaken rekening hou<strong>de</strong>n met vroeger genomen beslissingen, maar <strong>de</strong>ze<br />

afzon<strong>de</strong>rlijke beslui<strong>te</strong>n kunnen niet zon<strong>de</strong>r meer op alle soortgelijke gevallen wor<strong>de</strong>n<br />

toegepast. Voor <strong>de</strong>n welstand <strong>de</strong>r kerk is het dan ook noodig, dat in <strong>de</strong> algemeene<br />

kerkenor<strong>de</strong>ning slechts weinig bepaald en omschreven wor<strong>de</strong>, opdat het leven niet door<br />

formalisme wor<strong>de</strong> gehin<strong>de</strong>rd en Gods Woord zijn beslag op <strong>de</strong> har<strong>te</strong>n niet verlieze. <strong>De</strong><br />

kerkenor<strong>de</strong>ning moet daartoe me<strong>de</strong>werken, dat <strong>de</strong> kerken en hare le<strong>de</strong>n het verstaan, dat<br />

Christus Koning is zijner kerk en dat het in <strong>de</strong> kerk in alles naar het Woord <strong>de</strong>s Heeren<br />

toegaat.<br />

Het karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenor<strong>de</strong>ning is dus, dat zij <strong>de</strong> regelen aangeeft, welke op grond<br />

<strong>van</strong> het Woord Gods, in overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>de</strong>r kerk, voor <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> or<strong>de</strong><br />

in <strong>de</strong> kerk noodig zijn.<br />

3. In art. 84 <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO staat dat <strong>de</strong> kerken zich erop toeleggen <strong>de</strong> bepalingen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerkor<strong>de</strong> na <strong>te</strong> leven. Het zich erop toeleggen houdt in dat <strong>de</strong> kerken in gewone situaties<br />

en normale omstandighe<strong>de</strong>n zich hou<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>. Voor die situaties waarin <strong>de</strong><br />

kerkor<strong>de</strong> niet voorziet, en dat zijn er heel wat, en bij bijzon<strong>de</strong>re omstandighe<strong>de</strong>n zullen <strong>de</strong><br />

kerken han<strong>de</strong>len in <strong>de</strong> geest <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> en die situaties of omstandighe<strong>de</strong>n<br />

voorleggen aan <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen om <strong>te</strong> vragen hoe zij hebben <strong>te</strong> han<strong>de</strong>len. Zie<br />

hiervoor het volgen<strong>de</strong> citaat <strong>van</strong> Joh. Jansen uit zijn Kor<strong>te</strong> verklaring <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO, 1923 bij<br />

art. 86, ons huidige art. 84: 3. Dat <strong>de</strong> KO naarstig on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n moet wor<strong>de</strong>n: maar zij<br />

zullen naarstigheid doen om die <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n, totdat an<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> of<br />

Nationale Syno<strong>de</strong> veror<strong>de</strong>nd wor<strong>de</strong>. Wil dit dan zeggen, dat een kerk in geen enkele<br />

kleinigheid mag afwijken? Neen, niet alle afwijking is or<strong>de</strong>loosheid, maar dan moet <strong>de</strong><br />

afwijking door het profijt <strong>van</strong> die kerk geëischt, als afwijking erkend, en aan het oor<strong>de</strong>el<br />

<strong>de</strong>r meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring on<strong>de</strong>rworpen wor<strong>de</strong>n.<br />

4. Ook in an<strong>de</strong>re zaken hebben eer<strong>de</strong>re generale syno<strong>de</strong>n uitspraken gedaan die een na<strong>de</strong>re<br />

in<strong>te</strong>rpretatie <strong>van</strong> een bepaald kerkor<strong>de</strong>artikel gaven. Vergelijk hiervoor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Kampen 1975, art. 2: Wanneer een particuliere syno<strong>de</strong>, ondanks<br />

betrachting <strong>van</strong> het ui<strong>te</strong>rs<strong>te</strong> aan ijver en nauwgezetheid, niet bij mach<strong>te</strong> bleek ou<strong>de</strong>rlingen<br />

naar <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> af <strong>te</strong> vaardigen die ook in <strong>de</strong> gelegenheid zou<strong>de</strong>n zijn aan <strong>de</strong>ze<br />

afvaardiging gevolg <strong>te</strong> geven en oud-ou<strong>de</strong>rlingen hiervoor aanwees, met verzoek aan <strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong>, hen als wettige afgevaardig<strong>de</strong>n met keurs<strong>te</strong>m toe <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n, kan <strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong> zulke broe<strong>de</strong>rs als wettige afgevaardig<strong>de</strong>n met keurs<strong>te</strong>m aanvaar<strong>de</strong>n,<br />

omdat hun recht daartoe niet op hun ambt maar op hun afvaardiging rust en <strong>de</strong> nood, die<br />

tot hun aanwijzing drong, voldoen<strong>de</strong> was aangetoond.<br />

Dus ondanks het feit dat art. 46 KO bepaalt dat door <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> twee<br />

predikan<strong>te</strong>n en twee ou<strong>de</strong>rlingen wor<strong>de</strong>n afgevaardigd naar <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> besloot<br />

56


GS Kampen 1975 dat in bepaal<strong>de</strong> gevallen, als <strong>de</strong> nood ertoe drong, ook oud-ou<strong>de</strong>rlingen<br />

afgevaardigd mogen wor<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

5. Het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Ommen 1993 inzake het s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een meertal was goed omdat <strong>de</strong><br />

geest <strong>van</strong> art. 20 - bij <strong>de</strong> gewone gang <strong>van</strong> zaken het la<strong>te</strong>n kiezen door <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> -<br />

hierin priori<strong>te</strong>it kreeg. Door het feit dat art. 20 KO niet voorzag in het s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een<br />

meertal had <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> het recht hierover een rechtsgeldig besluit <strong>te</strong> nemen.<br />

Wijziging <strong>van</strong> het betreffen<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>artikel is daarvoor niet per se nodig.<br />

6. <strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 s<strong>te</strong>lt in artikel 32 <strong>te</strong>recht dat een enkelvoudige<br />

voordracht in overeens<strong>te</strong>mming is met art. 20 <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO en niet in strijd is met <strong>de</strong> Schrift<br />

(m.n. Hand. 1:23 en 6:6) en belij<strong>de</strong>nis (m.n. art. 31 NGB ).<br />

Bespreking:<br />

Opgemerkt wordt dat in art. 20 KO het meertal niet wordt genoemd en dat het ook niet<br />

dui<strong>de</strong>lijk is dat dit in <strong>de</strong> geest <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO een mogelijkheid is. We moe<strong>te</strong>n oppassen voor het<br />

oprekken <strong>van</strong> <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rpretatie <strong>van</strong> een artikel. Hierbij wordt verwezen naar <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rpretatie <strong>van</strong><br />

art. 60 KO in <strong>de</strong> GKv, die leid<strong>de</strong> tot een ruimere toelating tot het Heilig Avondmaal.<br />

Daar<strong>te</strong>genover moe<strong>te</strong>n we oppassen om in <strong>de</strong> KO allerlei in<strong>te</strong>rpretatiemogelijkhe<strong>de</strong>n expliciet<br />

op <strong>te</strong> nemen. Dit kan lei<strong>de</strong>n tot een KO die het kerkelijk leven verstikt in allerlei regeltjes.<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> DGK Berkel&Ro<strong>de</strong>nrijs/Bergschenhoek inzake het handhaven <strong>van</strong> het<br />

besluit over het meertal (besluit 1) wordt met 7 s<strong>te</strong>mmen voor en 4 <strong>te</strong>gen aangenomen.<br />

<strong>De</strong>putaat, ds. <strong>De</strong> Marie, blijft bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming. Hiermee is het oorspronkelijke besluit zoals<br />

voorges<strong>te</strong>ld door <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n verworpen.<br />

<strong>De</strong> overige beslui<strong>te</strong>n (besluit 2 en 3) wor<strong>de</strong>n met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Artikel 51: Kerkor<strong>de</strong> artikel 23 08-12-<strong>2007</strong><br />

15-03-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 56<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, art. 56<br />

Groen versus PS Drenthe<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

bezwaarschrift <strong>van</strong> br. J.B. Groen (JBG) <strong>te</strong> Emmen <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Drenthe<br />

(<strong>van</strong> 13 sep<strong>te</strong>mber aangebo<strong>de</strong>n per schrijven d.d. 20 sep<strong>te</strong>mber) 2001 inzake zijn appèl <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

classis Hoogeveen inzake zijn bezwaar <strong>te</strong>gen het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>te</strong> Emmen (KR) met betrekking tot<br />

<strong>de</strong> regeling periodiek aftre<strong>de</strong>n en het daaromtrent gel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> art. 23 <strong>de</strong>r KO.<br />

Procesverloop<br />

1. Met zijn schrijven d.d. 20 februari 1999 wendt JBG zich tot <strong>de</strong> KR omdat hij langzaam maar zeker tot het<br />

inzicht komt (is gekomen) dat ‗periodiek aftre<strong>de</strong>n‘ <strong>van</strong> ambtsdragers niet slechts ongewenst, maar ook in strijd<br />

met <strong>de</strong> Bijbel is.<br />

In <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re correspon<strong>de</strong>ntie en gedach<strong>te</strong>wisseling wordt JBG in zijn opvatting vers<strong>te</strong>rkt. Hij heeft zich – op<br />

verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad – verdiept in het kerkrecht èn <strong>de</strong> historie en conclu<strong>de</strong>ert dat ‗levenslange<br />

ambtsdienst‘ niet slechts een al<strong>te</strong>rnatief, maar <strong>de</strong> enig juis<strong>te</strong> invulling is.<br />

<strong>De</strong> KR erkent –met zijn schrijven d.d. 21 juni 1999 – dat <strong>de</strong> Schrift <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> levenslange<br />

ambtsdienst biedt, maar ziet <strong>de</strong>ze niet als een absoluut vereis<strong>te</strong> voor alle tij<strong>de</strong>n.<br />

Met zijn brief <strong>van</strong> 8 juli 1999 legt JBG zijn opvatting – bij voortschrij<strong>de</strong>nd inzicht – neer in een<br />

bezwaarschrift, waarbij hij expressis verbis s<strong>te</strong>lt dat art. 23 KO ingaat <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> Heilige Schrift, immers: ―Art<br />

23 KO sluit <strong>de</strong> bijbelse lijn <strong>van</strong> roeping voor het leven uit en s<strong>te</strong>lt daarvoor in <strong>de</strong> plaats een menselijke lijn <strong>van</strong><br />

periodiek/finaal aftre<strong>de</strong>n. Dit gaat <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> Heilige Schrift <strong>van</strong> onze God in!‖<br />

In zijn schrijven d.d. 21 oktober 1999 conclu<strong>de</strong>ert <strong>de</strong> KR dat hij het bezwaar <strong>van</strong> JBG – inhou<strong>de</strong>n<strong>de</strong> dat<br />

levenslange roeping bijbelse opdracht is en dus art. 23 KO in strijd is met <strong>de</strong> Heilige Schrift – niet kan<br />

57


honoreren, maar wel bereid is diens zaak bij een bezwaar bij <strong>de</strong> classis in zoverre <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen dat <strong>de</strong><br />

classis zich in elk geval uitspreekt over <strong>de</strong> vraag of art. 23 KO niet <strong>te</strong> eng is geformuleerd.<br />

Bij zijn schrijven <strong>van</strong> 2 <strong>de</strong>cember 1999 <strong>de</strong>elt JBG mee zich <strong>te</strong>leurges<strong>te</strong>ld <strong>te</strong> voelen omdat <strong>de</strong> KR onvoldoen<strong>de</strong><br />

ingaat op zijn argumentatie en <strong>de</strong> (eventueel) <strong>te</strong> enge formulering <strong>van</strong> art. 23 KO ―het minst belangrijke‖ voor<br />

hem (JBG) is.<br />

2. Op het door JBG <strong>te</strong>r classis ingedien<strong>de</strong> bezwaar bij schrijven d.d. 2 <strong>de</strong>cember 1999 wordt door <strong>de</strong> classis – op<br />

basis <strong>van</strong> een uitvoerig en geargumen<strong>te</strong>erd <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrapport <strong>van</strong> 22 april 2000 – beslo<strong>te</strong>n (25 mei 2000):<br />

a) het appèlschrift, voorzover dat beoogt uit <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n spreken dat levenslange benoeming <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en<br />

diakenen een bijbelse opdracht is, ongegrond <strong>te</strong> verklaren;<br />

b) het appèlschrift, voorzover dat betoogt, dat art. 23 KO <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> levenslange benoeming <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rlingen<br />

en diakenen uitsluit, gegrond <strong>te</strong> verklaren;<br />

c) aan particuliere syno<strong>de</strong> voor <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen om bij <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> een verzoek in <strong>te</strong> dienen tot<br />

aanpassing <strong>van</strong> art. 23 KO in die zin dat levenslange benoeming een gelijkwaardige mogelijkheid wordt naast<br />

benoeming voor een bepaal<strong>de</strong> perio<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong> reactie <strong>van</strong> JBG – d.d. 1 sep<strong>te</strong>mber 2000 aan <strong>de</strong> classis met <strong>de</strong> strekking <strong>van</strong> een revisieverzoek waarin nog<br />

wat na<strong>de</strong>re argumentatie – en het daarop door <strong>de</strong> classis gegeven antwoord d.d. 24 januari 2001 (naar<br />

aanleiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> classisverga<strong>de</strong>ring op 14 <strong>de</strong>cember 2000) voegt in dit procesverloop niets nieuws toe.<br />

3. In het door JBG aan <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> aangebo<strong>de</strong>n bezwaarschrift <strong>te</strong>gen het classisbesluit vraagt hij <strong>de</strong><br />

particuliere syno<strong>de</strong> uit <strong>te</strong> spreken: ―<strong>De</strong> Here roept – in <strong>de</strong> Bijbel – <strong>de</strong> mensen alleen voor het leven! Afwijking<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Here gegeven richtlijnen kunnen alleen, als <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> Schrift dui<strong>de</strong>lijk aangetoond wordt dat<br />

God ons die vrijheid geeft.‖<br />

<strong>De</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Drenthe (besluit aangebo<strong>de</strong>n bij brief d.d. 20 sep<strong>te</strong>mber 2001) wijst zowel het<br />

bezwaarschrift <strong>van</strong> JBG als het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis af wegens – kort samengevat – wankele on<strong>de</strong>rbouwing<br />

en gebrek aan har<strong>de</strong> bewijzen <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> Bijbel (waarbij wordt gerefereerd aan het bezinningsstuk <strong>van</strong> JBG<br />

zelf), respectievelijk onvoldoen<strong>de</strong> principiële en praktische on<strong>de</strong>rbouwing.<br />

4. Bezwaarschrift JBG d.d. 28 februari 2002 (met bijlagen, waaron<strong>de</strong>r een ―Bezinningsstuk‖ in <strong>de</strong> versie 11<br />

februari 2002) aan <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn <strong>te</strong>gen het laatstgenoemd PS-besluit. Appèllant wenst een<br />

beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> een zestal pun<strong>te</strong>n <strong>van</strong> zijn bezwaren <strong>te</strong>gen het PS-besluit. Hij vraagt <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> uit <strong>te</strong><br />

spreken: ―<strong>De</strong> Here roept – in <strong>de</strong> Bijbel – ambtsdragers voor het leven! Dit is een bijbelse opdracht. En op<br />

grond hier<strong>van</strong> art. 23 KO aan <strong>te</strong> passen.‖<br />

Samenvatting <strong>van</strong> het geschil<br />

<strong>De</strong> basis <strong>van</strong> het geschil ligt in <strong>de</strong> sfeer <strong>van</strong> art. 30 KO en niet in die <strong>van</strong> art. 31 KO. JBG is – in s<strong>te</strong>eds<br />

toenemen<strong>de</strong> ma<strong>te</strong> – tot het inzicht gekomen dat er op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel slechts één soort <strong>van</strong> roeping tot <strong>de</strong><br />

amb<strong>te</strong>n bestaat en wel ‗levenslang‘. <strong>De</strong> bijbelse invulling <strong>van</strong> het begrip roeping – zowel in het OT als in het NT<br />

– noopt tot het doortrekken <strong>van</strong> die bijbelse lijn; wat geeft ―ons‖, <strong>de</strong> kerken, het recht om <strong>van</strong> die lijn af <strong>te</strong><br />

wijken? Per consequentie is dan volgens appellant <strong>de</strong> formulering <strong>van</strong> art. 23 KO niet slechts <strong>te</strong> eng, maar<br />

onbijbels en dus in strijd met <strong>de</strong> Heilige Schrift. Ten gevolge <strong>van</strong> <strong>de</strong> wijze <strong>van</strong> behan<strong>de</strong>ling door<br />

ach<strong>te</strong>reenvolgens <strong>de</strong> kerkenraad en <strong>de</strong> classis ontstaat er een mix <strong>van</strong> een verzoekschrift op basis <strong>van</strong> art. 30 KO<br />

èn een bezwaarschrift op grond <strong>van</strong> art. 31KO. <strong>De</strong> KR <strong>van</strong> Emmen is niet overtuigd <strong>van</strong> <strong>de</strong> exclusivi<strong>te</strong>it <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

opvatting <strong>van</strong> JBG, maar wil appellant <strong>te</strong>r wille zijn door <strong>de</strong> zaak me<strong>de</strong> aan <strong>te</strong> kaar<strong>te</strong>n bij <strong>de</strong> classis. <strong>De</strong> classis<br />

Hoogeveen wil wel streven naar nevenschikking <strong>van</strong> <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> opties (levenslange en periodieke benoeming),<br />

maar neemt afstand <strong>van</strong> appellants exclusieve standpunt. <strong>De</strong> particuliere syno<strong>de</strong> Drenthe acht appellants visie<br />

wankel on<strong>de</strong>rbouwd en ook niet voorzien <strong>van</strong> ‗har<strong>de</strong>‘ bewijzen <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> bijbel (en acht bovendien onvoldoen<strong>de</strong><br />

principiële en praktische on<strong>de</strong>rbouwing aanwezig voor het classisstandpunt). Met an<strong>de</strong>re woor<strong>de</strong>n: op <strong>de</strong>ze wijze<br />

dienen zaken niet op een meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n aangebracht. Appellant is <strong>van</strong> mening dat het oor<strong>de</strong>el<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> zou moe<strong>te</strong>n uitmon<strong>de</strong>n in twee uitspraken, <strong>te</strong> we<strong>te</strong>n een nadrukkelijke uitspraak over <strong>de</strong><br />

‗levenslange‘ roeping <strong>van</strong> ambtsdragers alsme<strong>de</strong> correctie <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> Drenthe.<br />

Besluit<br />

1. zich thans niet in het algemeen uit <strong>te</strong> spreken over <strong>de</strong> weg waarlangs <strong>de</strong>ze zaak op <strong>de</strong> tafel <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale<br />

syno<strong>de</strong> is gekomen;<br />

2. <strong>de</strong> verzoch<strong>te</strong> uitspraak inzake <strong>de</strong> levenslange roeping en <strong>de</strong> daaruit voortvloeien<strong>de</strong> aanpassing <strong>van</strong> art. 23 KO<br />

niet <strong>te</strong> doen;<br />

3. <strong>de</strong> bezwaren <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> Drenthe inzake <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> zijn verzoeken af <strong>te</strong> wijzen.<br />

Gron<strong>de</strong>n<br />

1. over het recht <strong>van</strong> revisie bestaat onvoldoen<strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijkheid en is na<strong>de</strong>re studie en besluitvorming nodig;<br />

2. <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> heeft zich in haar uitspraak <strong>te</strong> beperken tot <strong>de</strong> verzoeken <strong>van</strong> <strong>de</strong> appellant met betrekking<br />

tot zijn eigen opvattingen. Niet <strong>te</strong>r beoor<strong>de</strong>ling staan <strong>de</strong> opvattingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Emmen en <strong>de</strong><br />

classis Hoogeveen met betrekking tot een mogelijke nevenschikking <strong>van</strong> <strong>de</strong> levenslange en tij<strong>de</strong>lijke<br />

benoeming in <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n. Appellant Groen vraagt daar ook niet om;<br />

58


3. appellant is er niet in geslaagd om in <strong>de</strong> kerkelijke weg s<strong>te</strong>un <strong>te</strong> vin<strong>de</strong>n voor zijn overtuiging dat art. 23 KO<br />

gewijzigd moet wor<strong>de</strong>n in die zin dat levenslange roeping <strong>de</strong> enige wijze <strong>van</strong> roeping tot het ambt wordt;<br />

4. aan appellant is door <strong>de</strong> wijze waarop door <strong>de</strong> min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen aandacht is gegeven aan zijn verzoeken,<br />

geen onrecht aangedaan. Immers<br />

a) aan <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> Drenthe is toe <strong>te</strong> s<strong>te</strong>mmen dat <strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> appellant niet dwingend lei<strong>de</strong>n<br />

tot <strong>de</strong> conclusie dat <strong>de</strong> enig begaanbare weg <strong>de</strong> ambtsbenoeming voor het leven zou zijn;<br />

b) door appellant is niet aangetoond of aannemelijk gemaakt dat het niet in <strong>de</strong> vrijheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken zou staan<br />

om ambtsbedieningen voor een zekere of bepaal<strong>de</strong> tijd in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen (bij wijze <strong>van</strong> ‗periodieke‘ aftreding).<br />

Overwegingen:<br />

1. Een broe<strong>de</strong>r verzoekt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> tot aanpassing <strong>van</strong> art. 23 KO. Art. 23 regelt dat<br />

ambtsdragers voor een bepaal<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> gekozen wor<strong>de</strong>n en daarna aftre<strong>de</strong>n, <strong>te</strong>nzij het<br />

door <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> wenselijk geacht wordt dat zij opnieuw tot het ambt geroepen wor<strong>de</strong>n.<br />

Volgens <strong>de</strong>ze broe<strong>de</strong>r roept <strong>de</strong> Here – in <strong>de</strong> Bijbel – ambtsdragers alleen voor het leven.<br />

In dit verband spreekt hij <strong>van</strong> 'door <strong>de</strong> Here gegeven richtlijnen'. Art. 23 sluit <strong>de</strong> roeping<br />

voor het leven ech<strong>te</strong>r uit en gaat uit <strong>van</strong> een benoeming voor een begrens<strong>de</strong> perio<strong>de</strong>.<br />

Daarom is art. 23 volgens <strong>de</strong>ze broe<strong>de</strong>r in strijd met <strong>de</strong> Heilige Schrift.<br />

2. Het geschil is ach<strong>te</strong>reenvolgens behan<strong>de</strong>ld door <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Emmen, <strong>de</strong> classis<br />

Hoogeveen en <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Drenthe. <strong>De</strong>ze particuliere syno<strong>de</strong> vond <strong>de</strong> visie<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> appellant wankel on<strong>de</strong>rbouwd en ook niet voorzien <strong>van</strong> ‗har<strong>de</strong>‘ bewijzen <strong>van</strong>uit <strong>de</strong><br />

Bijbel. In <strong>Acta</strong> art. 56 wordt een beknopt en hel<strong>de</strong>r overzicht gegeven on<strong>de</strong>r<br />

'Samenvatting <strong>van</strong> het geschil'. <strong>De</strong> appellant wil nu dat <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> zich<br />

nadrukkelijk uitspreekt over <strong>de</strong> levenslange roeping <strong>van</strong> ambtsdragers en <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Drenthe corrigeert. <strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> besluit bei<strong>de</strong> verzoeken<br />

niet <strong>te</strong> honoreren.<br />

3. H. Bouwman schrijft in zijn Gereformeerd Kerkrecht I (1928, § 53): ―Van een tij<strong>de</strong>lijk<br />

dienen lezen wij in het Nieuwe Testament niet. Evenmin wordt het dienen voor het leven<br />

als noodzakelijk aangeprezen. Wel bekomen wij <strong>de</strong>n indruk, dat <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en<br />

diakenen in <strong>de</strong>n apostolischen tijd voor het leven gekozen wer<strong>de</strong>n. Om die re<strong>de</strong>n hebben<br />

dan ook la<strong>te</strong>r <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> kerken geoor<strong>de</strong>eld, dat <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n voor het leven waren. Slechts<br />

een <strong>de</strong>el <strong>de</strong>r Gereformeer<strong>de</strong> kerken, die zich vorm<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> beginselen <strong>van</strong> Calvijn,<br />

hebben om praktische re<strong>de</strong>nen, om hiërarchie <strong>te</strong> voorkomen en <strong>de</strong>n invloed <strong>de</strong>r gemeen<strong>te</strong><br />

op <strong>de</strong> regeering <strong>de</strong>r kerk <strong>te</strong> s<strong>te</strong>rken, bepaald, dat <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en diakenen voor een<br />

bepaal<strong>de</strong>n tijd zou<strong>de</strong>n dienen.‖<br />

4. Joh. Jansen schrijft in zijn Kor<strong>te</strong> verklaring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> (3e druk, 1952, blz. 125) dat<br />

<strong>de</strong> bepaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> diensttijd eigenlijk <strong>van</strong> Calvijn afkomstig is: ―Hij bepaal<strong>de</strong>,<br />

voornamelijk om <strong>de</strong> Roomse hiërarchie uit <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> weren, in zijn<br />

Kerkenor<strong>de</strong>ning <strong>van</strong> 1541, en voer<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze bepaling in Genève in, dat <strong>te</strong>lken jare alle<br />

ou<strong>de</strong>rlingen moes<strong>te</strong>n aftre<strong>de</strong>n en alleen <strong>de</strong> bekwaams<strong>te</strong>n, zo zij bereidwillig waren, voor<br />

een jaar (niet voor altijd) gecontinueerd d.i. herbenoemd wer<strong>de</strong>n.<br />

5. Joh. Jansen wijst er in zijn Kor<strong>te</strong> verklaring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> (3e druk, 1952, blz. 125/126)<br />

op dat ook <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mid<strong>de</strong>lburg <strong>de</strong> vraag kreeg of ambtdragers levenslang moes<strong>te</strong>n<br />

dienen. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> heeft toen prof. Danaeus gevraagd om een advies <strong>te</strong> geven. Jansen<br />

geeft dit advies als volgt weer:<br />

1. <strong>De</strong> Schrift leert niet, dat ze ―altijd in dat beroep gebleeven zijn.‖ Verwisseling is dus<br />

geoorloofd, en, om kerkelijke tirannie <strong>te</strong> vermij<strong>de</strong>n, be<strong>te</strong>r dan levenslange dienst.<br />

2. Het is wenselijk, dat meer<strong>de</strong>re personen in <strong>de</strong> kerkelijke zaken wor<strong>de</strong>n ingewijd.<br />

3. <strong>De</strong> dienaren verliezen door het aftre<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het halve <strong>de</strong>el <strong>te</strong>lkens een <strong>de</strong>el <strong>van</strong> hun<br />

aanhang en zo wordt het gevaar voor tirannie er eer min<strong>de</strong>r dan meer door.<br />

4. In geval enigen gecontinueerd wor<strong>de</strong>n, wat geoorloofd is, moe<strong>te</strong>n ze toch aan <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong>r approbatie wor<strong>de</strong>n voorges<strong>te</strong>ld.<br />

59


Omdat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> haar agendum niet kon afhan<strong>de</strong>len, heeft zij dit advies niet meer<br />

behan<strong>de</strong>ld. Maar <strong>de</strong> bepaling betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> periodieke aftreding, bleef ongewijzigd.<br />

6. Een an<strong>de</strong>r argument voor het periodiek dienen vin<strong>de</strong>n we in <strong>De</strong> or<strong>de</strong> <strong>de</strong>r kerk <strong>van</strong> F.L. Bos<br />

(1950). <strong>De</strong> au<strong>te</strong>ur geeft een citaat weer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht (1578). <strong>De</strong>ze syno<strong>de</strong><br />

kreeg <strong>de</strong> vraag of een ou<strong>de</strong>rling die zijn tijd uitgediend heeft en bereid is nog langer <strong>te</strong><br />

dienen, <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> we<strong>de</strong>rom mag voorges<strong>te</strong>ld wor<strong>de</strong>n om hem <strong>te</strong> mogen verkiezen. <strong>De</strong><br />

syno<strong>de</strong> antwoord<strong>de</strong>: Ja. Want <strong>de</strong> ... verwisseling <strong>de</strong>r ou<strong>de</strong>rlingen is daarom inzon<strong>de</strong>rheid<br />

ingezet, opdat zij <strong>van</strong> <strong>de</strong> last <strong>van</strong> hun dienst moch<strong>te</strong>n verlicht wor<strong>de</strong>n.<br />

7. In het besluit <strong>van</strong> GS Zuidhorn 2002/2003 wordt ook <strong>de</strong> kerkelijke weg genoemd. <strong>De</strong><br />

generale syno<strong>de</strong> wil zich niet in het algemeen uitspreken ―over <strong>de</strong> weg waarlangs <strong>de</strong>ze<br />

zaak op <strong>de</strong> tafel <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> is gekomen.‖ Want: ―over het recht <strong>van</strong> revisie<br />

bestaat onvoldoen<strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijkheid en is na<strong>de</strong>re studie en besluitvorming nodig.‖ Het is<br />

niet precies dui<strong>de</strong>lijk waarom <strong>de</strong> gevolg<strong>de</strong> kerkelijke weg mogelijk niet helemaal juist zou<br />

zijn geweest.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit dat <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Zuidhorn 2002/2003 in artikel 56<br />

gehandhaafd blijven en dat <strong>de</strong> kerken daaraan dus gebon<strong>de</strong>n blijven.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Nergens in het Nieuwe Testament lezen we <strong>van</strong> een tij<strong>de</strong>lijk dienen in het bijzon<strong>de</strong>re<br />

ambt. Evenmin wordt het dienen voor het leven als noodzakelijk aangewezen.<br />

2. Om hiërarchie <strong>te</strong> voorkomen kan een beperking <strong>van</strong> <strong>de</strong> ambts<strong>te</strong>rmijn als wijs wor<strong>de</strong>n<br />

aangemerkt.<br />

3. Het periodieke ambt is ingevoerd om hiërarchie in <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> voorkomen, en omdat het<br />

goed is om, na een tijd in het ambt gediend <strong>te</strong> hebben, een perio<strong>de</strong> <strong>van</strong> rust <strong>te</strong> krijgen.<br />

4. Of <strong>de</strong> kerkelijke weg correct gevolgd is, kan door <strong>de</strong> thans zit<strong>te</strong>n<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> evenmin<br />

beoor<strong>de</strong>eld wor<strong>de</strong>n.<br />

Bespreking:<br />

<strong>De</strong> zin <strong>De</strong>rhalve valt geen dwingend bevel uit <strong>de</strong> Schrift af <strong>te</strong> lei<strong>de</strong>n dat ambtsdragers hun<br />

leven lang ambtsdrager blijven in grond 1 <strong>van</strong> het <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrapport roept bij enkele<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n vraag<strong>te</strong>kens op. Is <strong>de</strong> <strong>te</strong>rm dwingend bevel wel juist gekozen?<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen zal een voors<strong>te</strong>l voorberei<strong>de</strong>n.<br />

Op 15 maart 2008 wordt op voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen grond 1 als volgt geformuleerd:<br />

―Nergens in het Nieuwe Testament lezen we <strong>van</strong> een tij<strong>de</strong>lijk dienen. Evenmin wordt het<br />

dienen voor het leven als noodzakelijk aangewezen.‖<br />

Het is een bijbelse opdracht dat er ambtsdragers wor<strong>de</strong>n aanges<strong>te</strong>ld. Toegevoegd wordt als<br />

grond: ―om hiërarchie <strong>te</strong> voorkomen kan een beperking <strong>van</strong> <strong>de</strong> ambts<strong>te</strong>rmijn als wijs wor<strong>de</strong>n<br />

aangemerkt.‖<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

60


Hoofdstuk IV EREDIENST<br />

Artikel 52: Radio- en <strong>te</strong>levisieuitzending <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n 08-12-<strong>2007</strong><br />

15-03-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, art. 44<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 57<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 65<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 66<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 95<br />

GS Ommen 1993, artikel 44<br />

Radio- en <strong>te</strong>levisieuitzending <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

1. rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor radio- en <strong>te</strong>levisieuitzending <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n;<br />

2. aanvullend rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n over dag<strong>te</strong>levisie.<br />

Besluit<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, benoemd door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1990, <strong>te</strong> <strong>de</strong>chargeren on<strong>de</strong>r dank voor <strong>de</strong><br />

goe<strong>de</strong> diens<strong>te</strong>n;<br />

2. opnieuw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen met <strong>de</strong> opdracht:<br />

a) radio- en <strong>te</strong>levisieuitzendingen <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n voor het binnenland en (via Radio Ne<strong>de</strong>rland<br />

Wereldomroep) radiouitzendingen voor het bui<strong>te</strong>nland <strong>te</strong> blijven verzorgen;<br />

b) bij <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> a. zoveel als nodig is contact <strong>te</strong> blijven hou<strong>de</strong>n met organisaties als Werkgroep Nazorg<br />

Radio- en T.V.-kerkdiens<strong>te</strong>n;<br />

c) diligent <strong>te</strong> zijn <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> naleving <strong>van</strong> <strong>de</strong> aangegane overeenkomst met <strong>de</strong> stichting IKON, zodat<br />

ook in <strong>de</strong> toekomst <strong>de</strong> uitzendingen geschie<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r eigen naam en in eigen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid en in<br />

volledige vrijheid;<br />

d) al datgene <strong>te</strong> doen wat met het oog op <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelieverkondiging via <strong>de</strong> media <strong>van</strong> radio en <strong>te</strong>levisie nodig is<br />

voor een zo goed mogelijke invulling en verzorging <strong>van</strong> <strong>de</strong> door <strong>de</strong> overheid in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> Mediawet aan<br />

<strong>de</strong> kerken <strong>te</strong>r beschikking ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> zendtijd;<br />

e) een on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> doen naar <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> dag<strong>te</strong>levisie en, indien <strong>de</strong>ze mogelijkheid ook voor <strong>de</strong><br />

kerkelijke zendgemachtig<strong>de</strong>n bestaat, <strong>de</strong> beschikbare zendtijd verantwoord <strong>te</strong> gebruiken;<br />

f) <strong>te</strong>vens diligent <strong>te</strong> zijn <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> het publiceren en versprei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> preken <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitgezon<strong>de</strong>n<br />

kerkdiens<strong>te</strong>n, zodat ook dit geschiedt on<strong>de</strong>r eigen naam en in eigen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid;<br />

g) alert <strong>te</strong> zijn op <strong>de</strong> ontwikkelingen inzake <strong>de</strong> zendtijd <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken en daartoe <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerken <strong>te</strong><br />

blijven ver<strong>te</strong>genwoordigen in <strong>de</strong> Programmaraad <strong>van</strong> <strong>de</strong> NOS;<br />

h) <strong>de</strong> plaatselijke kerken <strong>de</strong>sgevraagd <strong>te</strong> adviseren inzake <strong>de</strong> mogelijkheid om kerkdiens<strong>te</strong>n via <strong>de</strong> regionale<br />

en/of lokale omroepen <strong>te</strong> doen uitzen<strong>de</strong>n;<br />

i) aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> verslag uit <strong>te</strong> brengen <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n en hun rapport drie<br />

maan<strong>de</strong>n voor het bijeenkomen <strong>van</strong> die syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n.<br />

Gron<strong>de</strong>n<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben zich strikt gehou<strong>de</strong>n aan hun instructies en opdrach<strong>te</strong>n;<br />

2. <strong>de</strong> arbeid <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is gebleken <strong>van</strong> nut <strong>te</strong> zijn voor <strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie in binnen- en<br />

bui<strong>te</strong>nland;<br />

3. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n vragen machtiging, <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken of het nieuwe fenomeen dag<strong>te</strong>levisie mogelijkhe<strong>de</strong>n biedt voor<br />

kerkelijke zendgemachtig<strong>de</strong>n.<br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 57<br />

Radio- en <strong>te</strong>levisieuitzending <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

1. rapport <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor radio- en <strong>te</strong>levisieuitzending <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n;<br />

2. reactie <strong>van</strong> <strong>de</strong>Werkgroep Nazorg Radio- en T.V.-kerkdiens<strong>te</strong>n op het <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrapport.<br />

Besluit<br />

61


1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, benoemd door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Ommen 1993, t e <strong>de</strong>chargeren en hun beleid <strong>te</strong>n aanzien<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> opzegging <strong>van</strong> het contract met <strong>de</strong> IKON en <strong>de</strong> oprichting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting Zendtijd Voor Kerken goed<br />

<strong>te</strong> keuren;<br />

2. opnieuw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen met <strong>de</strong> opdracht:<br />

a) radio- en <strong>te</strong>levisieuitzending en <strong>van</strong> kerkdienst en voor het binnenland en (via Radio Ne<strong>de</strong>rland<br />

Wereldomroep) radiouitzendingen voor het bui<strong>te</strong>nland <strong>te</strong> blijven verzorgen;<br />

b) <strong>de</strong> binnen het medium (radio resp. <strong>te</strong>levisie) gegeven en aanwezige mogelijkhe<strong>de</strong>n optimaal <strong>te</strong> benut<strong>te</strong>n om<br />

<strong>de</strong> boodschap <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie, w aar het in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r a) genoem<strong>de</strong> uitzendingen om gaat, zo goed mogelijk<br />

bij <strong>de</strong> kijker en luis<strong>te</strong>raar <strong>te</strong> doen overkomen;<br />

c) <strong>de</strong> in het ka<strong>de</strong>r v an dag<strong>te</strong>levisie <strong>te</strong>r besch ikking ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> zendtijd een zinvolle invulling <strong>te</strong> geven;<br />

d) binnen <strong>de</strong> Raad <strong>van</strong> Toezicht en Advies het beleid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting ZVK <strong>te</strong> bewaken, zodat een optimale<br />

invulling en verzorg ing <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitzending en gewaarborg d blijft;<br />

e) waakzaam <strong>te</strong> zijn <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> een mogelijke nieuwe ver<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerkelijke zendgemachtig<strong>de</strong>n<br />

toegewezen zendtijd;<br />

f) <strong>de</strong> ontwikkelingen op mediagebied, voorzover die <strong>van</strong> belang zijn met het oog op <strong>de</strong> zendtijd <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken,<br />

actief <strong>te</strong> blijven volgen;<br />

g) <strong>te</strong>kst, beeld en geluid <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitgezon<strong>de</strong>n kerkdiens<strong>te</strong>n <strong>te</strong> publiceren en <strong>te</strong> versprei<strong>de</strong>n;<br />

h) voor <strong>de</strong> persoonlijke nazorg <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitzendingen contact <strong>te</strong> blijven hou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong>Werkgroep Nazorg<br />

Radio- en T.V.-kerkdiens<strong>te</strong>n;<br />

i) aan <strong>de</strong> eerst volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> verslag uit <strong>te</strong> brengen <strong>van</strong> hun werkzaam he<strong>de</strong>n en hun rapport drie<br />

maan<strong>de</strong>n voor het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n.<br />

Gron<strong>de</strong>n<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben zich gehou<strong>de</strong>n aan hun instruct ies en opdrach<strong>te</strong>n, voorzover <strong>de</strong> stormachtige<br />

ontwikkelingen in 'Medialand' dat toelie<strong>te</strong>n, en hebben <strong>de</strong> belangen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken zakelijk en vindingrijk<br />

gediend;<br />

2. <strong>de</strong> arbeid <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>l<strong>de</strong> <strong>de</strong> kerken zelfs meer dan voorheen in <strong>de</strong> gelegenheid het e<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> onze<br />

Here Jezus Christus aan een groot aantal mensen in binnen- en bui<strong>te</strong>nland <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n horen.<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 65<br />

Radio- en <strong>te</strong>levisieuitzending <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

rapport <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor Radio- en Televisie-uitzendingen.<br />

Besluit<br />

1. <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, benoemd door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, on<strong>de</strong>r dank <strong>te</strong> <strong>de</strong>chargeren en<br />

hun beleid <strong>van</strong> <strong>de</strong> afgelopen jaren <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> verzorging <strong>van</strong> radio- en <strong>te</strong>levisie-uitzendingen <strong>van</strong><br />

kerkdiens<strong>te</strong>n, alsme<strong>de</strong> <strong>de</strong> samenwerking met <strong>de</strong> Stichting Zendtijd voor kerken (ZVK) goed <strong>te</strong> keuren;<br />

2. opnieuw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen met <strong>de</strong> opdracht:<br />

a) radio- en <strong>te</strong>levisie-uitzendingen <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n <strong>te</strong> blijven verzorgen;<br />

b) <strong>de</strong> binnen het medium (<strong>te</strong>levisie respectievelijk radio) gegeven en aanwezige mogelijkhe<strong>de</strong>n optimaal <strong>te</strong><br />

benut<strong>te</strong>n om <strong>de</strong> boodschap <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie zo goed mogelijk bij <strong>de</strong> kijker en luis<strong>te</strong>raar <strong>te</strong> doen overkomen;<br />

c) <strong>de</strong> in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> dag<strong>te</strong>levisie <strong>te</strong>r beschikking ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> zendtijd een zinvolle invulling <strong>te</strong> geven;<br />

d) binnen <strong>de</strong> Raad <strong>van</strong> Toezicht en Advies het beleid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting ZVK <strong>te</strong> bewaken, zodat een optimale<br />

invulling en verzorging <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitzendingen gewaarborgd blijft;<br />

e) waakzaam <strong>te</strong> zijn <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> een mogelijke nieuwe ver<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerkelijke zendgemachtig<strong>de</strong>n<br />

toegewezen zendtijd;<br />

f) <strong>de</strong> ontwikkelingen op mediagebied, voorzover die <strong>van</strong> belang zijn met het oog op <strong>de</strong> zendtijd <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken,<br />

actief <strong>te</strong> blijven volgen;<br />

g) <strong>te</strong>kst, beeld en geluid <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitgezon<strong>de</strong>n kerkdiens<strong>te</strong>n <strong>te</strong> publiceren en <strong>te</strong> versprei<strong>de</strong>n;<br />

h) aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> verslag uit <strong>te</strong> brengen <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n.<br />

Gron<strong>de</strong>n<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben zich gehou<strong>de</strong>n aan hun opdrach<strong>te</strong>n en daar<strong>van</strong> in hun rapport zorgvuldig verslag gedaan;<br />

2. <strong>de</strong> arbeid <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is dienstbaar geweest aan <strong>de</strong> verbreiding <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie <strong>van</strong> onze Here Jezus<br />

Christus, doordat gro<strong>te</strong> aantallen mensen in binnen- en bui<strong>te</strong>nland naar <strong>de</strong> verkondiging <strong>van</strong> dat e<strong>van</strong>gelie<br />

geluis<strong>te</strong>rd hebben.<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 66<br />

Bezwaarschrift radio- en <strong>te</strong>levisie-uitzendingen<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

brief <strong>van</strong> br. M.C. Bijl <strong>te</strong> Houtigehage dd. 15 sep<strong>te</strong>mber 1998 met twee bijlagen, waarin hij bezwaar aan<strong>te</strong>kent<br />

<strong>te</strong>gen <strong>de</strong> invulling <strong>van</strong> een eredienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bui<strong>te</strong>npost, die op 10 mei 1998 op Radio 5<br />

62


werd uitgezon<strong>de</strong>n. Br. Bijl noemt in zijn brief drie bezwaren, waar <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bui<strong>te</strong>npost zijns inziens<br />

onvoldoen<strong>de</strong> op ingegaan is:<br />

a) na <strong>de</strong> zegengroet ontbrak het Amen;<br />

b) een vrouw verzorg<strong>de</strong> <strong>de</strong> Schriftlezingen;<br />

c) <strong>de</strong> bijbellezing vond plaats in <strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong> Het Boek.<br />

Hij is <strong>van</strong> mening dat <strong>de</strong> aanpassingen aan <strong>de</strong> herkenbaarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> eredienst <strong>te</strong>kort doen en<br />

vraagt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> uit <strong>te</strong> spreken dat <strong>de</strong> radio- en <strong>te</strong>levisie-uitzendingen ―tot doel hebben <strong>de</strong> mensen <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n zien<br />

en horen wat er in <strong>de</strong> kerk gebeurt‖.<br />

Besluit<br />

1. <strong>de</strong> brief onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren;<br />

2. br. Bijl <strong>te</strong> adviseren zijn bezwaren on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> aandacht <strong>te</strong> brengen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor Radio- en Televisieuitzendingen<br />

<strong>van</strong> Kerkdiens<strong>te</strong>n.<br />

Gron<strong>de</strong>n<br />

1. in zijn brief maakt br. Bijl weliswaar dui<strong>de</strong>lijk, waarom hij bezwaard is over <strong>de</strong> manier waarop <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bui<strong>te</strong>npost op bepaal<strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n invulling heeft gegeven aan <strong>de</strong> radiodienst <strong>van</strong> 10 mei<br />

1998, maar <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>r heeft dit niet, na zijn bezwaren aan <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bui<strong>te</strong>npost kenbaar gemaakt <strong>te</strong><br />

hebben, in <strong>de</strong> kerkelijke weg aan <strong>de</strong> classis voorgelegd;<br />

2. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geven in hun rapport aan, dat <strong>de</strong> ma<strong>te</strong> <strong>van</strong> aanpassing <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze diens<strong>te</strong>n regelmatig on<strong>de</strong>rwerp <strong>van</strong><br />

gesprek is en dat <strong>de</strong> discussie over dit soort vragen nog niet geëindigd is; daarom zijn zij het aangewezen adres<br />

voor luis<strong>te</strong>raars om op dit soort zaken <strong>te</strong> reageren.<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, artikel 95<br />

Radio- en <strong>te</strong>levisieuitzending <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

1. rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor radio- en <strong>te</strong>levisieuitzending <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n;<br />

2. brief <strong>van</strong> br. R. <strong>de</strong> Boer en zr. I.J.P. <strong>de</strong> Boer-Buikema <strong>te</strong> Emmeloord, waarin zij bezwaar aan<strong>te</strong>kenen <strong>te</strong>gen het<br />

besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 (<strong>Acta</strong> artikel 66) een brief <strong>van</strong> br. M.C. Bijl <strong>te</strong> Houtigehage<br />

onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren. Zij betogen dat <strong>de</strong> bewus<strong>te</strong> brief, waarin bezwaar werd gemaakt <strong>te</strong>gen <strong>de</strong><br />

invulling <strong>van</strong> een via <strong>de</strong> radio uitgezon<strong>de</strong>n kerkdienst, aan het juis<strong>te</strong> adres is gezon<strong>de</strong>n, nl. <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, omdat<br />

<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> arbeid <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n toetst. Zij vragen of <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> op <strong>de</strong>ze manier niet voor haar eigen<br />

verantwoor<strong>de</strong>lijkheid wegloopt.<br />

Besluit 1<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, benoemd door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, on<strong>de</strong>r har<strong>te</strong>lijke dank <strong>te</strong> <strong>de</strong>chargeren, on<strong>de</strong>r<br />

goedkeuring <strong>van</strong> hun beleid.<br />

Besluit 2<br />

het bezwaar <strong>van</strong> br. en zr. <strong>De</strong> Boer af <strong>te</strong> wijzen.<br />

Grond<br />

br. en zr. <strong>De</strong> Boer confron<strong>te</strong>ren zich niet met <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n die <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voor haar besluit aanvoer<strong>de</strong>, en gaan <strong>te</strong>n<br />

onrech<strong>te</strong> voorbij aan het feit dat <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid voor <strong>de</strong> vormgeving <strong>van</strong> een kerkdienst berust bij <strong>de</strong><br />

betrokken kerkenraad.<br />

Besluit 3<br />

opnieuw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen met <strong>de</strong> opdracht:<br />

7. radio- en <strong>te</strong>levisieuitzendingen <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n <strong>te</strong> verzorgen, met het oog op <strong>de</strong> verkondiging <strong>van</strong> het<br />

e<strong>van</strong>gelie in <strong>de</strong>ze wereld;<br />

8. <strong>de</strong> binnen het medium (<strong>te</strong>levisie resp. radio) gegeven en aanwezige mogelijkhe<strong>de</strong>n optimaal <strong>te</strong> benut<strong>te</strong>n om<br />

<strong>de</strong> boodschap <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie zo goed mogelijk bij <strong>de</strong> kijker en luis<strong>te</strong>raar <strong>te</strong> doen overkomen;<br />

9. <strong>de</strong> in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> dag<strong>te</strong>levisie <strong>te</strong>r beschikking ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> zendtijd een zinvolle invulling <strong>te</strong> geven;<br />

10. binnen <strong>de</strong> Raad <strong>van</strong> Toezicht en Advies het beleid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting ZVK <strong>te</strong> bewaken, zodat een optimale<br />

invulling en verzorging <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitzendingen gewaarborgd blijft;<br />

11. waakzaam <strong>te</strong> zijn <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> een mogelijk nieuwe ver<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerkelijke<br />

zendgemachtig<strong>de</strong>n toegewezen zendtijd;<br />

12. <strong>de</strong> ontwikkelingen op media-gebied, voorzover die <strong>van</strong> belang zijn met het oog op <strong>de</strong> zendtijd <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken, actief <strong>te</strong> blijven volgen;<br />

13. <strong>te</strong>kst, beeld en geluid <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitgezon<strong>de</strong>n kerkdiens<strong>te</strong>n <strong>te</strong> publiceren en <strong>te</strong> versprei<strong>de</strong>n;<br />

14. aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> verslag uit <strong>te</strong> brengen <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n en dit verslag drie<br />

maan<strong>de</strong>n vóór het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n.<br />

63


Overwegingen:<br />

1. GS Ommen 1993 benoemt <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> opdracht om radio- en <strong>te</strong>levisieuitzendingen<br />

<strong>te</strong> blijven verzorgen. Daarbij moe<strong>te</strong>n <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n er vooral voor waken dat <strong>de</strong> uitzendingen<br />

on<strong>de</strong>r eigen naam en in eigen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid en in volledige vrijheid geschie<strong>de</strong>n.<br />

Ook het versprei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> preken en uitzendingen – bij wijze <strong>van</strong> nazorg – moet geschie<strong>de</strong>n<br />

on<strong>de</strong>r eigen naam en in eigen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid.<br />

2. Tot en met 31 augustus 1993 begonnen <strong>de</strong> dagelijkse <strong>te</strong>levisieuitzendingen om 16.00 uur.<br />

Op 1 sep<strong>te</strong>mber 1993 veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> dat. Vanaf die datum beginnen <strong>de</strong> uitzendingen elke dag<br />

om 7.00 uur. Dag<strong>te</strong>levisie verwijst naar <strong>de</strong> uitzendingen overdag. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n die GS<br />

Ommen 1993 moe<strong>te</strong>n adviseren, schrijven <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> dat zij verwach<strong>te</strong>n dat ook<br />

<strong>de</strong> kerken meer zendtijd krijgen. Zij s<strong>te</strong>llen daarom voor dat nieuw <strong>te</strong> benoemen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> dag<strong>te</strong>levisie, en hoe eventueel beschikbaar<br />

ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> zendtijd verantwoord kan wor<strong>de</strong>n gebruikt. <strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> geeft daarom <strong>de</strong><br />

nieuwe <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n in artikel 44 besluit 2e <strong>de</strong> opdracht ―een on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> doen naar <strong>de</strong><br />

mogelijkheid <strong>van</strong> dag<strong>te</strong>levisie en, indien <strong>de</strong>ze mogelijkheid ook voor <strong>de</strong> kerkelijke<br />

zendgemachtig<strong>de</strong>n bestaat, <strong>de</strong> beschikbare zendtijd verantwoord <strong>te</strong> gebruiken.‖<br />

3. GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 benoemt opnieuw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> opdracht om radio- en<br />

<strong>te</strong>levisieuitzendingen <strong>te</strong> blijven verzorgen. Het aspect <strong>van</strong> 'eigen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid'<br />

vin<strong>de</strong>n we in <strong>de</strong>ze besluit<strong>te</strong>kst niet meer <strong>te</strong>rug. Wel krijgen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> opdracht om <strong>de</strong><br />

gegeven en aanwezige mogelijkhe<strong>de</strong>n <strong>te</strong> benut<strong>te</strong>n om <strong>de</strong> boodschap <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie zo<br />

goed mogelijk bij <strong>de</strong> kijker en luis<strong>te</strong>raar <strong>te</strong> doen overkomen. Aan <strong>de</strong> in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong><br />

dag<strong>te</strong>levisie beschikbaar ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> zendtijd moet een zinvolle invulling gegeven wor<strong>de</strong>n.<br />

4. Ook GS Leus<strong>de</strong>n 1999 geeft <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> opdracht om radio- en <strong>te</strong>levisieuitzendingen <strong>te</strong><br />

blijven verzorgen. <strong>De</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is in gro<strong>te</strong> lijnen <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> als <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorige<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. Het aspect 'eigen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid' ontbreekt weer, en opnieuw wordt<br />

on<strong>de</strong>rstreept dat <strong>de</strong> boodschap <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie zo goed mogelijk bij <strong>de</strong> kijker en<br />

luis<strong>te</strong>raar moet overkomen.<br />

5. GS Leus<strong>de</strong>n 1999 kreeg ook een bezwaarschrift <strong>van</strong> een broe<strong>de</strong>r <strong>te</strong>gen een uitzending <strong>van</strong><br />

een kerkdienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bui<strong>te</strong>npost. Het 'amen' na <strong>de</strong> zegengroet<br />

ontbrak, een zus<strong>te</strong>r verzorg<strong>de</strong> <strong>de</strong> Schriftlezingen en er werd gelezen uit Het Boek. Hij<br />

vroeg <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> uit <strong>te</strong> spreken dat uitzendingen ―tot doel hebben <strong>de</strong> mensen <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n zien<br />

en horen wat er in <strong>de</strong> kerk gebeurt‖. <strong>De</strong> brief wordt onont<strong>van</strong>kelijk verklaard omdat <strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>r zijn bezwaren, na ze aan <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bui<strong>te</strong>npost kenbaar gemaakt <strong>te</strong><br />

hebben, niet in <strong>de</strong> kerkelijke weg aan <strong>de</strong> classis heeft voorgelegd. Toch is het goed om<br />

scherp <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen wat het doel <strong>van</strong> radio- en <strong>te</strong>levisieuitzendingen zou moe<strong>te</strong>n zijn.<br />

6. <strong>De</strong> opdracht die GS Zuidhorn 2002/2003 aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geeft, is ongeveer gelijk aan <strong>de</strong><br />

opdracht die <strong>de</strong> vorige <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n kregen. Ver<strong>de</strong>r wordt een bezwaarschrift ont<strong>van</strong>gen <strong>van</strong><br />

een broe<strong>de</strong>r en zus<strong>te</strong>r die bezwaar maken <strong>te</strong>gen het besluit <strong>van</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 om het<br />

bezwaarschrift met betrekking tot een uitzending <strong>van</strong> een kerkdienst uit Bui<strong>te</strong>npost<br />

onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> wijst dit nieuwe bezwaarschrift af. <strong>De</strong> broe<strong>de</strong>r <strong>van</strong><br />

het eer<strong>de</strong>re bezwaarschrift had in<strong>de</strong>rdaad eerst naar <strong>de</strong> classis moe<strong>te</strong>n gaan. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong><br />

wijst er ook op dat <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid voor <strong>de</strong> vormgeving <strong>van</strong> een kerkdienst berust<br />

bij <strong>de</strong> betrokken kerkenraad.<br />

7. <strong>De</strong> vraag die men voor alles moet s<strong>te</strong>llen is waarom men een kerkdienst op radio of<br />

<strong>te</strong>levisie zou willen uitzen<strong>de</strong>n. Geen <strong>van</strong> <strong>de</strong> vier syno<strong>de</strong>s geeft expliciet het doel aan, maar<br />

ze spreken alle wel <strong>van</strong> 'e<strong>van</strong>gelieverkondiging via <strong>de</strong> media', of over het uitdragen <strong>van</strong><br />

'<strong>de</strong> boodschap <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie'. Is het uitzen<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een kerkdienst een goe<strong>de</strong> manier<br />

<strong>van</strong> e<strong>van</strong>geliseren?<br />

64


Velen vin<strong>de</strong>n <strong>van</strong> wel, mits fors wordt ingegrepen in <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> <strong>de</strong> dienst, <strong>de</strong> inhoud en<br />

leng<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> preek.<br />

8. <strong>De</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n zijn <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el dat uitzending <strong>van</strong> een kerkdienst in<strong>de</strong>rdaad een<br />

mid<strong>de</strong>l tot e<strong>van</strong>gelisatie mag zijn, mits men niet afdoet <strong>van</strong> het primaire karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

eredienst als een verbondsontmoeting tussen God en zijn verbondsvolk. Ook het<br />

drieledige doel <strong>van</strong> <strong>de</strong> eredienst dient <strong>te</strong> allen tij<strong>de</strong> gehandhaafd <strong>te</strong> blijven: God eren op<br />

een Hem welbehagelijke wijze, <strong>de</strong> toerusting <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovigen en bekering <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

ongelovigen door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> verklaren<strong>de</strong> en toegepas<strong>te</strong> prediking <strong>van</strong> het Woord als<br />

het hart <strong>van</strong> <strong>de</strong> eredienst. Wil een eredienst echt een gereformeer<strong>de</strong> eredienst blijven, dan<br />

zal men dit karak<strong>te</strong>r en <strong>de</strong>ze drie doelen moe<strong>te</strong>n vasthou<strong>de</strong>n, ongeacht of <strong>de</strong> eredienst<br />

uitgezon<strong>de</strong>n wordt of niet.<br />

9. Bij <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n tot e<strong>van</strong>geliseren kan <strong>de</strong> uitzending <strong>van</strong> een kerkdienst een<br />

toegevoeg<strong>de</strong> waar<strong>de</strong> hebben, doordat <strong>de</strong> wereld nog nadrukkelijker dan an<strong>de</strong>rs merkt dat<br />

Christus Zijn kerk ie<strong>de</strong>re zondag verga<strong>de</strong>rt, wat op zich al een getuigenis is.<br />

10. Er zal <strong>te</strong> allen tij<strong>de</strong> voorkómen moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n dat participatie in ‗Zendtijd voor <strong>de</strong><br />

Kerken‘ leidt tot beïnvloeding door onschriftuurlijk oecumenisch streven.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> spreekt uit dat het besluit <strong>van</strong> GS Ommen 1993 in artikel 44 niet wordt<br />

verworpen. <strong>De</strong> uitvoering kan ech<strong>te</strong>r pas plaatsvin<strong>de</strong>n wanneer <strong>de</strong> kerken daartoe over <strong>de</strong><br />

mogelijkhe<strong>de</strong>n beschikken.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> spreekt uit dat <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 in art. 57, <strong>van</strong><br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999 in <strong>de</strong> art. 65 en 66 en <strong>van</strong> GS Zuidhorn 2002/2003 in art. 95, vervallen zijn<br />

en dat <strong>de</strong> kerken daaraan dus niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Ommen 1993 zijn niet in strijd met <strong>de</strong> Schrift, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis<br />

of KO.<br />

2. Karak<strong>te</strong>r en doels<strong>te</strong>llingen <strong>van</strong> een gereformeer<strong>de</strong> eredienst dienen <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n<br />

gehandhaafd ook in geval <strong>van</strong> een opname voor uitzending.<br />

3. <strong>De</strong> uitzending dient on<strong>de</strong>r 'eigen naam', 'eigen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid' en 'eigen vrijheid' <strong>te</strong><br />

geschie<strong>de</strong>n. Dit ontbreekt in <strong>de</strong> besluit<strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, Leus<strong>de</strong>n<br />

1999 en Zuidhorn 2002/2003.<br />

4. <strong>De</strong> uitvoerbaarheid <strong>van</strong> uitzendingen <strong>van</strong> erediens<strong>te</strong>n is afhankelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werking<br />

<strong>van</strong> zendgemachtig<strong>de</strong>n.<br />

Bespreking:<br />

Er wordt opgemerkt dat <strong>de</strong> frase tot na<strong>de</strong>r or<strong>de</strong>r in besluit 1 <strong>van</strong> <strong>de</strong> door <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> <strong>te</strong>kst, wel erg vrijblijvend is? Kan dit niet be<strong>te</strong>r uit <strong>de</strong> besluit<strong>te</strong>kst gehaald<br />

wor<strong>de</strong>n? Het mo<strong>de</strong>ramen zal dit voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring on<strong>de</strong>rzoeken en met een<br />

voors<strong>te</strong>l komen. Besluit 1 zal op <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring weer aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> komen.<br />

Op 15 maart 2008 wordt voorges<strong>te</strong>ld om in plaats <strong>van</strong> ‗tot na<strong>de</strong>r or<strong>de</strong>r‘ in besluit 1 <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst<br />

toe <strong>te</strong> voegen: <strong>De</strong> uitvoering kan ech<strong>te</strong>r pas plaatsvin<strong>de</strong>n wanneer <strong>de</strong> kerken daartoe over <strong>de</strong><br />

mogelijkhe<strong>de</strong>n beschikken.<br />

Besluit 1 en 2 wor<strong>de</strong>n met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

65


Artikel 53: Huwelijksformulier 08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 65<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 66<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 50<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Mariënberg 2005, art. 25, Besluit II Eb<br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 65<br />

Huwelijksformulier<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Groningen 1996 om tot besluitvorming <strong>te</strong> komen aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> redactie<br />

<strong>van</strong> het huwelijksformulier en daarbij <strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n genoemd in <strong>de</strong> wijzigingsvoors<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Groningen-<br />

Oost <strong>te</strong> betrekken.<br />

Besluit<br />

aan het verzoek <strong>te</strong> voldoen.<br />

Grond<br />

Het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Groningen 199 6 is op wettige wijze aan <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong><br />

voorgelegd.<br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 66<br />

Rapport studie<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n eredienst: bijlage C<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

1. rapport st udie<strong>de</strong>put a<strong>te</strong>n eredienst;<br />

2. brieven <strong>van</strong> 3 kerken en 2 particulieren, waarin bezwaren wor<strong>de</strong>n uitgesproken <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

ont<strong>van</strong>kelijkheid <strong>van</strong> bijlage C <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>r ma<strong>te</strong>riaal 1 genoemd e rapport.<br />

Besluit<br />

<strong>de</strong> briefschrijvers <strong>te</strong> antwoor<strong>de</strong>n dat het <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vrijstaat het door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan haar voorgeleg<strong>de</strong><br />

concepthuwelijksformulier <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong>-Centrum bij haar overwegingen <strong>te</strong> betrekken.<br />

Gron<strong>de</strong>n<br />

1. in <strong>de</strong> opdracht aan <strong>de</strong> studie<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n was me<strong>de</strong>begrepen <strong>de</strong> inventarisat ie <strong>van</strong> wat binnen <strong>de</strong> kerken reeds<br />

voorhan<strong>de</strong>n was als bezinningsma<strong>te</strong>riaal op het gebied <strong>van</strong> liturgische formulieren; er is geen re<strong>de</strong>n het<br />

huwelijksformulier daar<strong>van</strong> uit <strong>te</strong> slui<strong>te</strong>n (vgl. <strong>Acta</strong> Ommen 1993 , blz. 105);<br />

2. volgens bijlage 2, art. 3 <strong>van</strong> <strong>de</strong> huishou<strong>de</strong>lijke regeling voor generale syno<strong>de</strong>n hebben commissies <strong>de</strong><br />

bevoegdheid om in niet-vertrouwelijke zaken het advies in <strong>te</strong> winnen <strong>van</strong> <strong>de</strong>skundigen bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> en<br />

bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> <strong>de</strong> adviseurs.<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 50<br />

Bezwaarschrift huwelijksformulier GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 <strong>Acta</strong> art. 66<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

brief <strong>van</strong> br. M.C. Bijl <strong>te</strong> Houtigehage dd. 10 oktober 1998, waarin hij bezwaar aan<strong>te</strong>kent <strong>te</strong>gen het besluit <strong>van</strong><br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 om het door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voorgeleg<strong>de</strong> concepthuwelijksformulier <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong><br />

<strong>Zwolle</strong>- Centrum bij haar overwegingen <strong>te</strong> betrekken (<strong>Acta</strong> art. 66). Br. Bijl bestrijdt <strong>de</strong> rechtmatigheid <strong>van</strong><br />

grond 2, waarin staat dat syno<strong>de</strong>commissies <strong>de</strong> bevoegdheid hebben om advies in <strong>te</strong> winnen <strong>van</strong> <strong>de</strong>skundigen. In<br />

<strong>de</strong>ze zaak is niet om advies gevraagd, maar heeft <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>-Centrum dit concept zelf aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

aangebo<strong>de</strong>n. Br. Bijl is ver<strong>de</strong>r <strong>van</strong> mening dat <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>-Centrum ―net als elk an<strong>de</strong>r met een nieuw<br />

concept/ontwerp/voors<strong>te</strong>l via <strong>de</strong> kerkelijk weg moet gaan.‖ Daarom verzoekt hij uit <strong>te</strong> spreken dat GS Berkel en<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 het Zwolse huwelijksformulier niet mocht meewegen.<br />

Besluit<br />

1. aan het verzoek <strong>van</strong> br. Bijl niet <strong>te</strong> voldoen;<br />

2. toe <strong>te</strong> s<strong>te</strong>mmen dat in art. 66 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 grond 2 geen kracht <strong>van</strong><br />

argumentatie heeft.<br />

Grond<br />

hoewel grond 2 in<strong>de</strong>rdaad niet <strong>van</strong> toepassing is op <strong>de</strong>ze zaak, biedt grond 1 voldoen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>n om <strong>de</strong> uitspraak<br />

<strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 <strong>te</strong> handhaven.<br />

GS Mariënberg 2005, artikel 25, Besluit II Eb<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

66


<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 67<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 52<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 79<br />

Beslui<strong>te</strong>n<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Mariënberg,<br />

spreekt uit dat <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, Leus<strong>de</strong>n 1999 en Zuidhorn<br />

2002/2003 t.a.v. het huwelijksformulier vervallen zijn en dat dus <strong>de</strong> kerken daaraan niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Mariënberg,<br />

spreekt uit dat <strong>de</strong> kerken gebon<strong>de</strong>n zijn aan het huwelijksformulier zoals dat is opgenomen in het Gereformeerd<br />

Kerkboek, vastges<strong>te</strong>ld door <strong>de</strong> GS Heemse 1984/1985.<br />

Overwegingen:<br />

1. <strong>De</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 ontving een verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Groningen tot redactie <strong>van</strong> het huwelijksformulier (artikel 65). Studie<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n eredienst<br />

hebben in hun rapport een concept opgenomen dat ontworpen is door <strong>Zwolle</strong>-Centrum<br />

(artikel 66). Dit concept wordt niet door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> overgenomen, maar er wordt een<br />

nieuw concept-ontwerp opges<strong>te</strong>ld.<br />

2. <strong>De</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 ont<strong>van</strong>gt een bezwaar <strong>te</strong>gen het feit dat <strong>de</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs<br />

1996 een concept-huwelijksformulier <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong>-Centrum bij haar overwegingen had<br />

betrokken. GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 gaf in art. 66 twee gron<strong>de</strong>n. 1) <strong>De</strong><br />

studie<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n had<strong>de</strong>n <strong>de</strong> opdracht <strong>te</strong> inventariseren wat reeds voorhan<strong>de</strong>n was. 2)<br />

Commissies hebben <strong>de</strong> bevoegdheid advies in <strong>te</strong> winnen <strong>van</strong> ex<strong>te</strong>rne <strong>de</strong>skundigen. GS<br />

Leus<strong>de</strong>n 1999 vond dat <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> grond in<strong>de</strong>rdaad geen kracht <strong>van</strong> argumentatie heeft,<br />

maar dat <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> grond voldoen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>n is om <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs<br />

1996 <strong>te</strong> handhaven (art. 50).<br />

3. Vanuit <strong>de</strong> kerken komen veel reacties op het nieuwe formulier binnen bij <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. <strong>De</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n bespreken die in hun rapport aan <strong>de</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben<br />

ook een nieuw formulier ontworpen en aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aangebo<strong>de</strong>n. Bij <strong>de</strong> besluitvorming<br />

door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> over dit nieuwe formulier, zijn <strong>de</strong> reacties uit <strong>de</strong> kerken aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong><br />

gekomen (art. 51, grond 1).<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> spreekt uit dat <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 in <strong>de</strong> art. 65 en<br />

66, en <strong>van</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 in <strong>de</strong> art. 50 en 51 vervallen zijn, en dat <strong>de</strong> kerken daaraan dus<br />

niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Grond:<br />

<strong>De</strong>ze artikelen betreffen <strong>de</strong> procedurele kant <strong>van</strong> <strong>de</strong> totstandkoming <strong>van</strong> het nieuwe<br />

huwelijksformulier dat door GS Mariënberg 2005 vervallen is verklaard. Om praktische<br />

re<strong>de</strong>nen zijn <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n daarom niet meer <strong>van</strong> toepassing.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen aanvaard.<br />

67


Artikel 54: On<strong>de</strong>rzoek Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling (OHSV) 24-05-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, op 17 november <strong>2007</strong><br />

bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, besluit om <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen ver<strong>de</strong>r <strong>te</strong> gaan met hun arbeid inzake<br />

<strong>de</strong> HSV.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, op 17 november <strong>2007</strong><br />

bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, besluit aan <strong>de</strong> instructie voor <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling<br />

toe <strong>te</strong> voegen:<br />

a. Zij zullen <strong>de</strong> uit hun on<strong>de</strong>rzoek naar voren gekomen kritische opmerkingen m.b.t. <strong>de</strong><br />

Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling (HSV) rich<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> Stichting Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling.<br />

b. Zij zullen ingaan op <strong>de</strong> uitnodiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling om eens<br />

een werkbijeenkomst bij <strong>te</strong> wonen, en ook zo mogelijk en wanneer dat dienstig is voor<br />

hun on<strong>de</strong>rzoek aanwezig <strong>te</strong> zijn bij an<strong>de</strong>re gelegenhe<strong>de</strong>n waartoe ze door <strong>de</strong> stichting<br />

wor<strong>de</strong>n uitgenodigd, zulks met inachtneming <strong>van</strong> <strong>de</strong> overige artikelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie.<br />

c. Zij zullen daarnaast on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> leesbaarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV, zowel m.b.t. het<br />

gebruik in <strong>de</strong> erediens<strong>te</strong>n en officiële bijeenkoms<strong>te</strong>n als m.b.t. het bijbellezen in gezinnen<br />

en op verenigingen. Op welke wijze zij <strong>de</strong> leesbaarheid zullen toetsen wordt aan <strong>de</strong><br />

vrijheid <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n overgela<strong>te</strong>n, met dien verstan<strong>de</strong> dat er geen enquê<strong>te</strong>s zullen wor<strong>de</strong>n<br />

gehou<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r het kerkvolk.<br />

Bespreking:<br />

Dr. P. <strong>van</strong> Gurp geeft een toelichting op het rapport. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen voor om het kerkvolk<br />

actief <strong>te</strong> betrekken bij het toetsen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze vertaling, die eigenlijk niet een volledige vertaling<br />

is maar een hervertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling. Ook overweegt het <strong>de</strong>putaatschap om een<br />

enquê<strong>te</strong> <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> jeugd voor wat betreft <strong>de</strong> leesbaarheid.<br />

Als eindconclusie s<strong>te</strong>llen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n:<br />

Is <strong>de</strong> HSV betrouwbaar en is <strong>de</strong> HSV bruikbaar in <strong>de</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n, officiële bijeenkoms<strong>te</strong>n,<br />

in gezinnen en op verenigingen? Om <strong>de</strong>ze vraag <strong>te</strong> beantwoor<strong>de</strong>n bespraken <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n een<br />

viertal bijbelvertalingen, die allemaal als comple<strong>te</strong> Bijbel - dus niet als <strong>de</strong>eluitgave - reeds<br />

verschenen zijn. Let<strong>te</strong>n we op <strong>de</strong> vertaalmetho<strong>de</strong>, <strong>de</strong> vertalers en <strong>de</strong> gebruik<strong>te</strong> grond<strong>te</strong>kst, dan<br />

is eigenlijk alleen <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling (SV) betrouwbaar. Zelfs <strong>de</strong> NBG 1951, die binnen <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in <strong>de</strong> eredienst gebruikt wordt, is min<strong>de</strong>r goed voor wat betreft <strong>de</strong><br />

vertalers en <strong>de</strong> keuze <strong>van</strong> <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst.<br />

<strong>De</strong> SV heeft dus <strong>de</strong> voorkeur, maar is in <strong>de</strong> loop <strong>van</strong> <strong>de</strong> tijd s<strong>te</strong>eds min<strong>de</strong>r leesbaar gewor<strong>de</strong>n.<br />

Daarom is het initiatief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling toe <strong>te</strong> juichen. <strong>De</strong><br />

vertaalmetho<strong>de</strong> en <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst zijn hetzelf<strong>de</strong> gebleven. <strong>De</strong> hertalers bevin<strong>de</strong>n zich<br />

weliswaar niet binnen Jeruzalem's muren, maar wor<strong>de</strong>n wel gedreven door een diepe eerbied<br />

voor het door God gegeven en geschreven Woord. Zij willen aan <strong>de</strong> boodschap niets<br />

veran<strong>de</strong>ren noch iets daar<strong>van</strong> afdoen.<br />

<strong>De</strong> HSV wordt soms ook (fel) bekritiseerd. Met name <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Bijbelstichting<br />

(GBS) staat er afwijzend <strong>te</strong>genover. <strong>De</strong> kritiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> GBS en in <strong>de</strong> pers hebben <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

geïnventariseerd. Er bleken in het geheel geen s<strong>te</strong>ekhou<strong>de</strong>n<strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n aan <strong>te</strong>n grondslag<br />

<strong>te</strong> liggen.<br />

In een apart hoofdstuk hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n twaalf ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>n uit <strong>de</strong> HSV vergeleken met <strong>de</strong> SV<br />

68


en <strong>de</strong> NBG 1951. Soms is <strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV iets be<strong>te</strong>r, soms iets min<strong>de</strong>r, maar<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong>kenen hierbij aan dat het gaat om minimale semantische verschillen. In zijn<br />

algemeenheid blijkt <strong>de</strong> HSV zon<strong>de</strong>r meer betrouwbaar. <strong>De</strong> HSV is meestal ook dui<strong>de</strong>lijker.<br />

Ten opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> SV is sprake <strong>van</strong> een reusachtig verschil, maar ook <strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

NBG 1951 is <strong>de</strong> leesbaarheid verbe<strong>te</strong>rd.<br />

Slotconclusie is dat <strong>de</strong> HSV een alleszins bruikbare en betrouwbare herziene vertaling is.<br />

<strong>De</strong> Stichting HSV werkt gestaag door aan <strong>de</strong> comple<strong>te</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n adviseren <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> opnieuw een <strong>de</strong>putaatschap in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen die het werk<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting HSV blijft volgen en toetsen. Eind 2009 wordt een comple<strong>te</strong> uitgave <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

HSV verwacht. Op dat moment kan <strong>de</strong> vraag waarover het eventuele <strong>de</strong>putaatschap zich moet<br />

buigen, concre<strong>te</strong>r wor<strong>de</strong>n, namelijk of <strong>de</strong> HSV al dan niet ingevoerd moet wor<strong>de</strong>n als<br />

kerkelijk aanvaar<strong>de</strong> bijbelvertaling, in plaats <strong>van</strong> of naast an<strong>de</strong>re vertalingen (SV en NBG<br />

1951). Daarbij zal ook een rol spelen grond 4 <strong>van</strong> besluit a. in artikel 15 <strong>van</strong> GS Mariënberg<br />

2005, waarin <strong>de</strong> verwachting wordt uitgesproken dat <strong>de</strong> NBG 1951 over enige tijd niet meer<br />

gemakkelijk verkrijgbaar zal zijn.<br />

Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> bespreking komt het volgen<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>:<br />

1. Bij <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling zal s<strong>te</strong>eds <strong>de</strong> betrouwbaarheid voorop staan, <strong>de</strong> leesbaarheid komt op<br />

<strong>de</strong> twee<strong>de</strong> plaats.<br />

2. <strong>De</strong> <strong>te</strong>rech<strong>te</strong> kritiek die geuit is <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBG 1951 zullen<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n verzamelen en <strong>de</strong>ze vergelijken met <strong>de</strong> HSV.<br />

3. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zullen on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> mogelijkheid om kant<strong>te</strong>keningen in <strong>de</strong> HSV<br />

<strong>te</strong> plaatsen. Zij zullen hiervoor <strong>de</strong> stichting bena<strong>de</strong>ren en een verzoek indienen om hen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> wenselijkheid hier<strong>van</strong> <strong>te</strong> overtuigen.<br />

Bij hun on<strong>de</strong>rzoek zullen <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n kennisnemen <strong>van</strong> publicaties m.b.t. <strong>de</strong> HSV<br />

voorzover <strong>de</strong>ze <strong>van</strong> belang zijn bij hun on<strong>de</strong>rzoek.<br />

4. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zullen contact on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> Stichting Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling en<br />

werkbijeenkoms<strong>te</strong>n en an<strong>de</strong>re bijeenkoms<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze stichting bijwonen, voor zover dat<br />

in het belang is voor het on<strong>de</strong>rzoek.<br />

5. Bij hun selectie <strong>van</strong> Schriftge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>n uit <strong>de</strong> HSV zullen zij met name ook moeilijk<br />

leesbare ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>n uit <strong>de</strong> NBG 1951 beoor<strong>de</strong>len. In verband met <strong>de</strong> leesbaarheid is het<br />

goed dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n het kerkvolk in <strong>de</strong> volle breed<strong>te</strong> daarbij betrekken en niet alleen <strong>de</strong><br />

jeugd. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen voor on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> kerkjeugd een enquê<strong>te</strong> <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong><br />

leesbaarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> heeft ech<strong>te</strong>r meer oog voor een begripstoets waar<br />

niet alleen <strong>de</strong> jeugd maar alle kerkle<strong>de</strong>n bij betrokken wor<strong>de</strong>n.<br />

6. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen <strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n, waar mogelijk, oproepen zich <strong>te</strong> verdiepen in <strong>de</strong> HSV door<br />

het gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV in gezinnen en verenigingen <strong>te</strong> stimuleren. Gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n<br />

kunnen hun kritische opmerkingen inzake <strong>de</strong> leesbaarheid en <strong>de</strong> betrouwbaarheid naar <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zen<strong>de</strong>n. Hiertoe zullen zij ook <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n betrekken.<br />

7. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zullen <strong>de</strong> uit hun on<strong>de</strong>rzoek naar voren gekomen kritische opmerkingen<br />

inzake <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV ook mee<strong>de</strong>len aan <strong>de</strong> Stichting Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling.<br />

Ook zullen zij nagaan in hoeverre <strong>de</strong> stichting rekening heeft gehou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong>ze<br />

opmerkingen.<br />

<strong>De</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n spreken hun waar<strong>de</strong>ring uit voor het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. Het feit dat<br />

<strong>de</strong> HSV een betrouwbare vertaling/hertaling is gebleken, en leesbaar<strong>de</strong>r is dan <strong>de</strong> NBG 1951<br />

s<strong>te</strong>mt tot dankbaarheid. Het is voor <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Christus <strong>van</strong> het groots<strong>te</strong> belang dat <strong>de</strong><br />

kerkle<strong>de</strong>n over een betrouwbare en leesbare vertaling beschikken. <strong>De</strong> broe<strong>de</strong>rs juichen <strong>de</strong><br />

voortzetting <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek toe.<br />

<strong>De</strong> preses bedankt <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor hun werk.<br />

69


Hoofdstuk V OPLEIDING<br />

Artikel 55: On<strong>de</strong>rzoek studieduur. 12-01-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords (OtdDdW) met bijlagen met daarin<br />

het advies dat het volgend <strong>de</strong>putaatschap serieus moet on<strong>de</strong>rzoeken of het mogelijk is <strong>te</strong><br />

volstaan met <strong>de</strong> driejarige bachelorfase, aangevuld met een vier<strong>de</strong> jaar met op prediking en<br />

pastoraat gerich<strong>te</strong> colleges en studieopdrach<strong>te</strong>n.<br />

- Brief <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld met reactie over het advies <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n over<br />

<strong>de</strong> studieduur<br />

Overwegingen:<br />

1. In <strong>de</strong> bachelorfase komen <strong>de</strong> algemene theologische zaken aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>.<br />

2. In <strong>de</strong> mas<strong>te</strong>ropleiding volgt een ver<strong>de</strong>re verdieping in <strong>de</strong> theologische vakken, waarbij <strong>de</strong><br />

kerkelijke inbedding een belangrijke rol speelt.<br />

3. <strong>De</strong>ze verdieping in <strong>de</strong> theologische vakken, zoals het pastorale werk en het maken <strong>van</strong><br />

preken enz. moet op <strong>de</strong> juis<strong>te</strong> wijze on<strong>de</strong>rwezen wor<strong>de</strong>n.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit met algemene s<strong>te</strong>mmen, waarbij ds. <strong>De</strong> Marie als <strong>de</strong>putaat bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming<br />

blijft, <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen nog geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> looptijd <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> met een<br />

aanvullend rapport <strong>te</strong> komen over <strong>de</strong> leng<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> opleiding voor predikan<strong>te</strong>n en daarbij ook<br />

aan <strong>te</strong> geven hoe <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> jaren moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n ingevuld, om <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n lei<strong>de</strong>n<br />

tot predikant.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld <strong>te</strong> berich<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> opdracht<br />

hebben gekregen <strong>de</strong> leng<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> opleiding nog geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken,<br />

zodat <strong>de</strong>ze zaak la<strong>te</strong>r weer aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> zal komen.<br />

Bespreking:<br />

Verschillen<strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n zet<strong>te</strong>n vraag<strong>te</strong>kens bij een basisopleiding <strong>van</strong> drie jaar,<br />

aangevuld met een eigen kerkelijke cursus <strong>van</strong> twee jaar die <strong>de</strong> eigen predikan<strong>te</strong>n verzorgen.<br />

Zowel <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n als predikan<strong>te</strong>n die <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n begelei<strong>de</strong>n geven aan dat het nog niet zo<br />

eenvoudig is adviezen <strong>te</strong> geven over <strong>de</strong> mas<strong>te</strong>ropleiding. <strong>De</strong> bacheloropleiding is een<br />

afgeron<strong>de</strong> algemene theologische basisopleiding. Hierna volgt dan in <strong>de</strong> mas<strong>te</strong>ropleiding <strong>de</strong><br />

verdieping in <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> vakken. In alle gevallen is een <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze opleiding kerkelijk<br />

ingebed. <strong>De</strong> inhoud is daarbij afhankelijk <strong>van</strong> het kerkgenootschap dat uit <strong>de</strong>ze opleiding zijn<br />

predikan<strong>te</strong>n trekt. Zo heeft <strong>de</strong> universi<strong>te</strong>it <strong>te</strong> Apeldoorn <strong>de</strong>ze hele opleiding kerkelijk ingebed.<br />

Er moet dus een al<strong>te</strong>rnatief wor<strong>de</strong>n gebo<strong>de</strong>n aan onze stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n. Bij <strong>de</strong> universi<strong>te</strong>it <strong>van</strong><br />

Utrecht is het laats<strong>te</strong> jaar een kerkelijk jaar voor predikan<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> PKN. Het is om die re<strong>de</strong>n<br />

dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> mogelijkheid willen on<strong>de</strong>rzoeken om na <strong>de</strong> basisopleiding <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re<br />

kerkelijke opleiding zelf <strong>te</strong>r hand <strong>te</strong> nemen met gebruikmaking <strong>van</strong> cursussen uit<br />

verschillen<strong>de</strong> vervolgopleidingen.<br />

70


Artikel 56: Studiefinanciering theologische stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n. 12-01-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Rapport OtdDdW met bijlagen met daarin <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> voors<strong>te</strong>llen:<br />

1. het voors<strong>te</strong>l Regeling voor studiefinanciering theologische stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n goedkeuren voor<br />

gebruik (bijlage a);<br />

2. het voors<strong>te</strong>l Aanvraagformulier financiële regeling met toelichting goedkeuren voor<br />

gebruik (bijlage b);<br />

3. het voors<strong>te</strong>l mo<strong>de</strong>lovereenkomst goedkeuren voor gebruik (bijlage c).<br />

- Brief <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld met reactie op <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lovereenkomst <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit met algemene s<strong>te</strong>mmen, waarbij ds. <strong>De</strong> Marie als <strong>de</strong>putaat bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming<br />

blijft, <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken welke hand<strong>te</strong>keningen conform Informatie<br />

Beheer Groep (lan<strong>de</strong>lijke studiefinanciering) noodzakelijk zijn voor het afslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong><br />

studiecontrac<strong>te</strong>n met stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n en hierover nog tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> rappor<strong>te</strong>ren.<br />

Bespreking:<br />

Verschillen<strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n en ook DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld vragen zich af of in <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>lovereenkomst <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs en echtgeno<strong>te</strong> nog me<strong>de</strong>verantwoor<strong>de</strong>lijk zijn voor <strong>de</strong> da<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> een stu<strong>de</strong>nt die reeds 18 jaar of ou<strong>de</strong>r is. Gaan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, waar het een getrouw<strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt<br />

betreft, ook niet mee met een huwelijksvisie die niet aansluit bij dat wat <strong>de</strong> Bijbel daarover<br />

zegt? Er wordt voorges<strong>te</strong>ld <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs <strong>te</strong> beperken tot <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt<br />

een leeftijd <strong>van</strong> 27 jaar heeft bereikt (einddatum studiefinanciering door <strong>de</strong> overheid).<br />

Artikel 57: Commissie begeleiding stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n. 12-01-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Twee<strong>de</strong> aanvullend rapport met het voors<strong>te</strong>l dat stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n die zich willen bekwamen voor het<br />

ambt <strong>van</strong> predikant gehou<strong>de</strong>n zijn zich bij <strong>de</strong>ze commissie aan <strong>te</strong> mel<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> aanwijzingen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> begelei<strong>de</strong>rs inzake hun studie op <strong>te</strong> volgen.<br />

Overweging:<br />

<strong>De</strong> begeleiding <strong>van</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n als aanvulling op <strong>de</strong> studie aan een theologische universi<strong>te</strong>it<br />

moet gezien wor<strong>de</strong>n als een ver<strong>van</strong>ging <strong>van</strong> een eigen theologische opleiding.<br />

Daarom kan die begeleiding niet vrijblijvend zijn. Stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n die zich voorberei<strong>de</strong>n op het<br />

predikantschap in <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken moe<strong>te</strong>n gehou<strong>de</strong>n zijn zich bij <strong>de</strong> commissie<br />

<strong>te</strong> mel<strong>de</strong>n voor begeleiding. Ver<strong>de</strong>r zullen zij <strong>de</strong> aanwijzingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie m.b.t. hun<br />

studie dienen op <strong>te</strong> volgen. Ook dient die begeleiding ingebed <strong>te</strong> zijn in het kerkverband,<br />

gedragen door <strong>de</strong> kerken en ook zichtbaar voor <strong>de</strong> kerken. Van die begeleiding dient aan <strong>de</strong><br />

kerken verantwoording <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n afgelegd tij<strong>de</strong>ns een volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit met algemene s<strong>te</strong>mmen, waarbij ds. <strong>De</strong> Marie als <strong>de</strong>putaat bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming<br />

blijft:<br />

a. een Commissie <strong>van</strong> Begeleiding in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen;<br />

b. in <strong>de</strong>ze commissie in ie<strong>de</strong>r geval <strong>te</strong> benoemen <strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n P. <strong>van</strong> Gurp en S. <strong>de</strong> Marie;<br />

c. voor <strong>de</strong> commissie een instructie vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

71


Bespreking:<br />

Alle afgevaardig<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n om een commissie in <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen voor het begelei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n. Ook is <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> het eens met <strong>de</strong> noodzaak <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze begeleiding en dat <strong>de</strong>ze begeleiding niet vrijblijvend is.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit met algemene s<strong>te</strong>mmen, waarbij ds. <strong>De</strong> Marie bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming blijft, dat<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> instructie <strong>van</strong> <strong>de</strong> begeleidingscommissie zullen aanpassen in<br />

overeens<strong>te</strong>mming met hetgeen op <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> door <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n naar voren is gebracht<br />

inzake structuur en gron<strong>de</strong>n en dat zij <strong>de</strong> opmerkingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n over een<br />

mogelijke uitbreiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie met één of twee le<strong>de</strong>n ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoeken. <strong>De</strong>ze<br />

zaak zal la<strong>te</strong>r op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong>rugkomen.<br />

Bespreking:<br />

Volgens een afgevaardig<strong>de</strong> staan er in <strong>de</strong> instructie zaken die betrekking hebben op <strong>de</strong><br />

stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n zelf (punt 3: <strong>De</strong> brs die zich voorberei<strong>de</strong>n op het predikambt zijn gehou<strong>de</strong>n zich bij<br />

<strong>de</strong>ze commissie aan <strong>te</strong> mel<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> aanwijzingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> begelei<strong>de</strong>r inzake hun studie op <strong>te</strong><br />

volgen) en op <strong>de</strong> benoeming <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissiele<strong>de</strong>n (punt 1: Voor <strong>de</strong> studie <strong>te</strong>r voorbereiding<br />

tot het predikambt benoemt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een commissie <strong>van</strong> begeleiding). <strong>De</strong>ze zaken horen<br />

niet thuis in <strong>de</strong>ze instructie.<br />

Ook komt in <strong>de</strong> bespreking aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> of het niet be<strong>te</strong>r is <strong>de</strong> commissie uit <strong>te</strong> brei<strong>de</strong>n met<br />

een of twee broe<strong>de</strong>rs die in staat zijn aan <strong>de</strong> begeleiding zinvol mee <strong>te</strong> werken, zodat <strong>de</strong> bei<strong>de</strong><br />

predikan<strong>te</strong>n verlichting krijgen. Wanneer een <strong>van</strong> <strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n onverhoopt tij<strong>de</strong>lijk of<br />

permanent moet stoppen, is ver<strong>van</strong>ging geregeld. <strong>De</strong> broe<strong>de</strong>rs die aanges<strong>te</strong>ld wor<strong>de</strong>n, kunnen<br />

zich via <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n inwerken in het begeleidingsproces.<br />

Artikel 58: Informatie over <strong>de</strong> theologiestu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n 12-01-2008<br />

Dit wordt in comité besproken (zie vertrouwelijke acta).<br />

Artikel 59: Boekenfonds 12-01-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Brief DGK Hasselt met het voors<strong>te</strong>l om een boekenfonds op <strong>te</strong> rich<strong>te</strong>n en dit <strong>te</strong> financieren<br />

door een quotum in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> 1 euro per ziel.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit met algemene s<strong>te</strong>mmen het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> DGK Hasselt, om een<br />

boekenfonds op <strong>te</strong> rich<strong>te</strong>n, af <strong>te</strong> wijzen.<br />

Overwegingen:<br />

- elke stu<strong>de</strong>nt krijgt voldoen<strong>de</strong> financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning voor het opzet<strong>te</strong>n <strong>van</strong> een eigen<br />

bibliotheek.<br />

- er bestaat reeds een Stichting Het Theologisch Boek dat <strong>de</strong> beschikking heeft over meer dan<br />

15.000 theologische werken.<br />

- <strong>de</strong> theologiestu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n maken reeds gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze bibliotheek.<br />

- een quotum is niet het geëigen<strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l om zo‘n fonds <strong>te</strong> financieren. <strong>De</strong> broe<strong>de</strong>rs en<br />

zus<strong>te</strong>rs hebben hierin een eigen taak en verantwoor<strong>de</strong>lijkheid.<br />

72


Bespreking:.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> heeft gehoord <strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting Het Theologisch Boek. <strong>De</strong>ze stichting is nog geen<br />

kerkelijke organisatie. Dat is wel het doel <strong>van</strong> <strong>de</strong> stichting, maar daarover is nu nog niets<br />

bekend. Wel wordt gemeld dat één <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>de</strong>ze stichting bevraagd heeft over haar weg<br />

naar kerkelijke inka<strong>de</strong>ring. Er wordt opgemerkt dat op <strong>te</strong>rmijn dit zeker zijn beslag zal<br />

krijgen.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n OtdDdW en <strong>de</strong> begelei<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n, met name Dr. P. <strong>van</strong> Gurp, wor<strong>de</strong>n<br />

har<strong>te</strong>lijk bedankt voor hun werk. Hun wordt Gods zegen toegewenst op hun werk.<br />

73


Hoofdstuk VI ZENDING EN EVANGELISATIE<br />

Artikel 60: Zending en e<strong>van</strong>gelisatie: kerkelijke activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n 08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, art.48 – 52<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art.68<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 74<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 106<br />

GS Ommen 1993, artikel 48<br />

Beslui<strong>te</strong>n m.b.t. Gereformeer<strong>de</strong> Missiologische Opleiding<br />

GS Ommen 1993, artikel 49<br />

Beslui<strong>te</strong>n m.b.t. een op <strong>te</strong> rich<strong>te</strong>n Instituut voor Gereformeer<strong>de</strong> Theologische Toerusting<br />

GS Ommen 1993, artikel 50<br />

Besluit m.b.t. E<strong>van</strong>gelieverkondiging aan het joodse volk<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Noord-Holland dd. 23 maart 1993 om uit <strong>te</strong> spreken<br />

a. dat <strong>de</strong> verkondiging <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie aan het joodse volk tot <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk behoort;<br />

b. dat het aanbeveling verdient na <strong>te</strong> gaan of er binnen ons kerkverband mogelijkhe<strong>de</strong>n zijn om <strong>de</strong> zending on<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> jo<strong>de</strong>n daadwerkelijk <strong>te</strong>r hand <strong>te</strong> nemen; en <strong>te</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen die in samenwerking met <strong>de</strong><br />

Stichting <strong>te</strong>r bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> e<strong>van</strong>gelieverkondiging aan het joodse volk (S<strong>te</strong>vaj) dienen na <strong>te</strong> gaan welke<br />

mogelijkhe<strong>de</strong>n er zijn om binnen kerkverban<strong>de</strong>lijke ka<strong>de</strong>rs zending <strong>te</strong> bedrijven on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> jo<strong>de</strong>n.<br />

Besluit:<br />

thans <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n niet <strong>te</strong> benoemen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. hoewel ook voor <strong>de</strong> verkondiging <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie aan <strong>de</strong> jo<strong>de</strong>n een kerkelijke aanpak aanbeveling verdient,<br />

heeft <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Noord-Holland 1993 niet aangetoond, dat <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> moet<br />

bevor<strong>de</strong>ren dat thans <strong>de</strong> kerken opgewekt wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelieverkondiging aan <strong>de</strong> jo<strong>de</strong>n in kerkelijke banen<br />

<strong>te</strong> lei<strong>de</strong>n (vgl. GS Heemse <strong>Acta</strong> art. 76, grond 2);<br />

2. <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Noord-Holland 1993 heeft niet aangetoond, dat het gevraag<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek door of<br />

namens <strong>de</strong> gezamenlijke kerken dient <strong>te</strong> geschie<strong>de</strong>n en niet door een min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring <strong>te</strong>r hand genomen<br />

kan wor<strong>de</strong>n;<br />

3. <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Noord-Holland 1993 heeft niet dui<strong>de</strong>lijk gemaakt op welke gron<strong>de</strong>n <strong>de</strong> kerkelijke<br />

aanpak zou moe<strong>te</strong>n gebeuren in samenwerking met S<strong>te</strong>vaj.<br />

GS Ommen 1993, artikel 51<br />

Beslui<strong>te</strong>n m.b.t. Kerkopbouwwerk <strong>te</strong> Venlo en <strong>te</strong> Anna Paulowna/Enkhuizen,<br />

Benoeming en instructies <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Aanvullen<strong>de</strong> S<strong>te</strong>unverlening E<strong>van</strong>gelisatiewerk (ASE)<br />

GS Ommen 1993, artikel 52<br />

Besluit m.b.t. E<strong>van</strong>gelieverkondiging aan het Belgische volk<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. schrijven <strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Zeeland, Noord-Brabant en Limburg dd. 2 oktober 1992 met:<br />

a. kennisgeving <strong>van</strong> het besluit om "aan het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Axel niet <strong>te</strong> voldoen voorzover het betreft<br />

<strong>de</strong> vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> een bijdrage per ziel <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken in het ressort, en evenmin een verzoek om aanvullen<strong>de</strong><br />

s<strong>te</strong>un tot <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> rich<strong>te</strong>n" ;<br />

b. verzoek om het verlenen <strong>van</strong> generale s<strong>te</strong>un aan "het werk dat <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> kerken in <strong>de</strong> classis Axel gedaan<br />

wordt om het e<strong>van</strong>gelie <strong>te</strong> verkondigen aan het Belgische volk", met beroep op <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Groningen<br />

1927 (<strong>Acta</strong> art. 240), en voor <strong>de</strong> uitvoering hier<strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen;<br />

2. een drietal brieven met on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>r 1 genoem<strong>de</strong> verzoek: <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong><br />

Lelystad dd . 1 <strong>de</strong>cember 1992, <strong>te</strong> Maarssen-Breukelen dd. 30 <strong>de</strong>cember 1992 en <strong>te</strong> <strong>De</strong> Lier dd. 19 maart<br />

1993.<br />

Besluit:<br />

74


aan het verzoek niet <strong>te</strong> voldoen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Zeeland, Noord-Brabant en Limburg gaat voorbij aan <strong>de</strong> regelingen die <strong>de</strong> <strong>Generale</strong><br />

Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1990 (<strong>Acta</strong> art. 81) vasts<strong>te</strong>l<strong>de</strong> "over <strong>de</strong> wijze <strong>van</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning <strong>van</strong><br />

e<strong>van</strong>gelisatiewerk", welke regelingen "<strong>van</strong>af he<strong>de</strong>n" gehan<strong>te</strong>erd behoren <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n;<br />

2. het is niet juist en niet nodig om met een beroep op <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Groningen 1927 <strong>de</strong> regelingen<br />

<strong>van</strong> GS Leeuwar<strong>de</strong>n 1990 af <strong>te</strong> wijzen; GS Groningen spreekt over "het recht op <strong>de</strong> s<strong>te</strong>un <strong>van</strong> alle<br />

gereformeer<strong>de</strong> kerken in Ne<strong>de</strong>rland", <strong>te</strong>rwijl GS Leeuwar<strong>de</strong>n heeft geregeld hoe generale s<strong>te</strong>un gegeven zal<br />

wor<strong>de</strong>n, namelijk aanvullend en niet door een lan<strong>de</strong>lijk gelijk quotum.<br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 68<br />

Oprichting missionair Instituut voor Theologische Toerusting<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 74<br />

Aanvullen<strong>de</strong> S<strong>te</strong>unverlening E<strong>van</strong>gelisatiewerk<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, artikel 106<br />

Beslui<strong>te</strong>n m.b.t. aanvullen<strong>de</strong> s<strong>te</strong>unverlening e<strong>van</strong>gelisatiewerk<br />

Overwegingen:<br />

1. Het is <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk om zich – voor zover dit in haar vermogen ligt - in <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n tot<br />

<strong>de</strong> verbreiding <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie in haar direc<strong>te</strong> nabijheid (e<strong>van</strong>gelisatie) en in verre<br />

streken waar het e<strong>van</strong>gelie niet of nauwelijks bekend is (zending).<br />

2. Het is <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk haar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n, waaraan ze gebon<strong>de</strong>n is, serieus <strong>te</strong><br />

nemen.<br />

3. Beslui<strong>te</strong>n die in het verle<strong>de</strong>n genomen zijn kunnen door diepingrijpen<strong>de</strong> ontwikkelingen<br />

als <strong>de</strong> recen<strong>te</strong> vrijmaking met s<strong>te</strong>rke reductie <strong>van</strong> om<strong>van</strong>g <strong>van</strong> het kerkverband, hun<br />

praktische toepasbaarheid verliezen.<br />

4. Het blijft belangrijk voor <strong>de</strong> kerk <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r 1 genoem<strong>de</strong> taken voor ogen <strong>te</strong> blijven hou<strong>de</strong>n<br />

en zorg <strong>te</strong> blijven dragen voor een praktische uitvoering die aansluit bij <strong>de</strong> gegeven<br />

omstandighe<strong>de</strong>n en mogelijkhe<strong>de</strong>n.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit dat <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Ommen 1993, GS Berkel en<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, GS Leus<strong>de</strong>n 1999 en Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. zending en e<strong>van</strong>gelisatie, met<br />

uitzon<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> beslui<strong>te</strong>n in art. 50 en 52 <strong>van</strong> GS Ommen 1993, voor onbepaal<strong>de</strong> tijd wor<strong>de</strong>n<br />

opgeschort.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> in het vorige besluit genoem<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n dienen na opschorting bij eventuele<br />

toepasbaarheid in <strong>de</strong> toekomst, herbeoor<strong>de</strong>eld <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n in het licht <strong>van</strong> <strong>de</strong> dan ontstane<br />

situatie.<br />

Besluit 3:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Ommen 1993, art. 50 en 52, <strong>te</strong> handhaven.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Na <strong>de</strong> recen<strong>te</strong> vrijmaking (2003) is <strong>de</strong> kerkelijke situatie en zijn <strong>de</strong> daaraan verbon<strong>de</strong>n<br />

kerkelijke mogelijkhe<strong>de</strong>n tot scholing op het gebied <strong>van</strong> werk en op het <strong>te</strong>rrein <strong>van</strong><br />

e<strong>van</strong>gelisatie en zending <strong>de</strong>rma<strong>te</strong> gewijzigd, dat <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>n<br />

op dit gebied (voorlopig) niet meer rele<strong>van</strong>t zijn.<br />

75


2. On<strong>de</strong>r <strong>de</strong> genadige en zegenrijke leiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here zou er in <strong>de</strong> toekomst een situatie<br />

kunnen ontstaan, waarin <strong>de</strong> hierboven genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n op on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len <strong>van</strong> toepassing<br />

zou<strong>de</strong>n kunnen zijn.<br />

3. In <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Ommen 1993, art. 50 en 52, gaat het om het <strong>de</strong>stijds afwijzen <strong>van</strong><br />

voors<strong>te</strong>llen die betrekking had<strong>de</strong>n op een praktische situatie. <strong>De</strong>ze beslui<strong>te</strong>n zijn niet<br />

strijdig met Schrift of kerkor<strong>de</strong> en kunnen daarom ongewijzigd gehandhaafd blijven.<br />

<strong>De</strong>ze beslui<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Artikel 61: Lan<strong>de</strong>lijke en plaatselijke in<strong>te</strong>rkerkelijke e<strong>van</strong>gelisatieactivi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n<br />

08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 75<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 108<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 109<br />

- Emmaüscursus<br />

- Beleidsplan 2001-2004, Stichting E<strong>van</strong>gelie & Moslims<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 75<br />

Ins<strong>te</strong>lling <strong>De</strong>putaatschap Toerusting E<strong>van</strong>geliseren<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong><br />

Besluit 1:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Toerusting E<strong>van</strong>geliseren<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong> (afgekort: E<strong>van</strong>gelisatie) aan <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen met <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

opdracht:<br />

1. <strong>de</strong> plaatselijke kerken <strong>te</strong> dienen bij <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>van</strong> het eigen missionair karak<strong>te</strong>r;<br />

2. <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen bij hun taak <strong>van</strong> begeleiding en instructie <strong>van</strong> <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelisatiearbeid door<br />

<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n; en hierbij gebruik <strong>te</strong> maken <strong>van</strong> regionale contactoefening en <strong>de</strong>ze zo nodig op <strong>te</strong><br />

zet<strong>te</strong>n;<br />

3. gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n ma<strong>te</strong>riaal, mid<strong>de</strong>len, metho<strong>de</strong>n en menskracht aan <strong>te</strong> reiken voor <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> hun<br />

roeping tot e<strong>van</strong>gelisatie in woord en daad;<br />

4. ontwikkelingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelisatiearbeid in en door <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> signaleren, registreren en <strong>te</strong> evalueren;<br />

5. ontwikkelingen op missionair gebied bij <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n en contact <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n met organisaties op missionair<br />

gebied in Ne<strong>de</strong>rland voorzover dat rele<strong>van</strong>t is voor <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>van</strong> het missionair karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

eigen kerken en past binnen het ka<strong>de</strong>r dat artikel 26 KO daarvoor aanwijst;<br />

6. <strong>de</strong> dienstverlening die tot nu toe door <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Vereniging voor E<strong>van</strong>gelisatie-Arbeid <strong>te</strong>n behoeve<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken wordt verricht, per 1 januari 2000 over <strong>te</strong> nemen inclusief verantwoor<strong>de</strong>lijkhe<strong>de</strong>n voor<br />

personeel, dienstverlening en bezittingen;<br />

7. jaarlijks <strong>de</strong> kerken over <strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> het werk <strong>te</strong> informeren;<br />

8. over drie jaar <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> dienen met een evaluatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, het lan<strong>de</strong>lijk bureau<br />

en <strong>de</strong> projectgroepen uitgevoer<strong>de</strong> taken; <strong>te</strong> komen met een voors<strong>te</strong>l tot een <strong>de</strong>finitieve instructie voor het<br />

<strong>de</strong>putaatschap zelf, <strong>de</strong> in dienst zijn<strong>de</strong> me<strong>de</strong>werker(s) en <strong>de</strong> projectgroepen; en <strong>te</strong> zorgen voor een<br />

ge<strong>de</strong>tailleer<strong>de</strong> financiële verantwoording en on<strong>de</strong>rbouwing.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Kampen 1975 heeft richtlijnen vastges<strong>te</strong>ld voor <strong>de</strong> opzet <strong>van</strong> gereformeer<strong>de</strong><br />

e<strong>van</strong>gelisatie (<strong>Acta</strong> art. 28). Zij heeft daarbij uitgesproken dat ―het tot <strong>de</strong> aard <strong>van</strong> Christus‘ kerk behoort om<br />

met het e<strong>van</strong>gelie dat haar is toevertrouwd hen <strong>te</strong> zoeken die vervreemd zijn <strong>van</strong> of vreemd zijn aan God en<br />

zijn dienst‖. Niet elke plaatselijke kerk kan die opdracht op eigen kracht uitvoeren. Dienstverlening <strong>van</strong>uit een<br />

<strong>de</strong>putaatschap kan helpen om met<strong>te</strong>rdaad missionaire gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> zijn;<br />

2. volgens <strong>de</strong> richtlijnen <strong>van</strong> 1975 hebben kerkenra<strong>de</strong>n <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> begeleiding en instructie. Het zal voor <strong>de</strong><br />

ambtsdragers dienstig zijn om voor <strong>de</strong>ze taak zelf <strong>de</strong> nodige instructie en begeleiding <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen. <strong>De</strong><br />

bijzon<strong>de</strong>re zorg zal ernaar uitgaan dat volgens artikel 26 KO alle e<strong>van</strong>gelisatie gericht blijft op <strong>de</strong><br />

avondmaalsgemeenschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Christus; plaatselijke kerken kunnen elkaar s<strong>te</strong>unen en vers<strong>te</strong>rken<br />

76


om <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelisatie in <strong>de</strong> regio <strong>te</strong> bevor<strong>de</strong>ren. Een generaal <strong>de</strong>putaatschap kan daartoe initiatieven nemen en<br />

<strong>de</strong> kerken begelei<strong>de</strong>n;<br />

3. volgens <strong>de</strong> richtlijnen <strong>van</strong> 1975 wordt <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelisatiearbeid door <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n verricht en ligt <strong>de</strong><br />

verantwoor<strong>de</strong>lijkheid voor publieke activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n bij <strong>de</strong> plaatselijke kerk. Een <strong>de</strong>putaatschap kan zich beperken<br />

tot het aanbie<strong>de</strong>n <strong>van</strong> ma<strong>te</strong>rialen en an<strong>de</strong>re vormen <strong>van</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning. <strong>De</strong> opdracht tot dienstverlening mag<br />

daarbij ruim genomen wor<strong>de</strong>n;<br />

4. een databank inzake <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelisatiearbeid is een onmisbaar instrument bij het aansturen <strong>van</strong><br />

actuele ontwikkelingen; ook het e<strong>van</strong>gelisatiewerk mag en moet doorgeme<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n op effectivi<strong>te</strong>it;<br />

5. waar an<strong>de</strong>rskerkelijke en parakerkelijke organisaties in Ne<strong>de</strong>rland actief zijn op missionair <strong>te</strong>rrein, zijn <strong>de</strong><br />

kerken moreel en ma<strong>te</strong>rieel verplicht zich op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen en <strong>de</strong> nodige relaties <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n.<br />

On<strong>de</strong>rzoek naar missionaire ontwikkelingen bui<strong>te</strong>n eigen kring is nodig om <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> dienen bij <strong>de</strong><br />

uitvoering <strong>van</strong> hun eigen roeping. Daarbij mag, naar artikel 26 KO, <strong>de</strong> doels<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> gereformeer<strong>de</strong><br />

e<strong>van</strong>gelisatie niet uit het oog verloren wor<strong>de</strong>n;<br />

6. het LVEA heeft tot nu <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelisatie <strong>te</strong>n diens<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken ges<strong>te</strong>und en bevor<strong>de</strong>rd. Nu <strong>van</strong>uit het LVEA<br />

<strong>de</strong> vraag gekomen is om haar diens<strong>te</strong>n <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n verzorgen door een <strong>de</strong>putaatschap kunnen <strong>de</strong> kerken beslui<strong>te</strong>n<br />

om het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze vereniging in eigen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid over <strong>te</strong> nemen. Het is niet nodig om voor <strong>de</strong><br />

juridische verplichtingen een stichting, vereniging of zelfstandig on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el (in <strong>de</strong> zin <strong>van</strong> <strong>de</strong> wet) <strong>te</strong> vormen.<br />

Gelet op artikel 2.2 BW en artikel 52 KO bezit<strong>te</strong>n <strong>de</strong> gezamenlijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

rechtspersoonlijkheid en wor<strong>de</strong>n zij als zodanig in het burgerlijk rechtsverkeer ver<strong>te</strong>genwoordigd door <strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong> of door haar <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, die gebon<strong>de</strong>n zijn aan hun instructie;<br />

7. het is goed <strong>de</strong> kerken door voortgangsrapportage op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n en <strong>te</strong>gelijk uit <strong>te</strong> nodigen tot reacties;<br />

8. bij <strong>de</strong> start <strong>van</strong> een nieuw <strong>de</strong>putaatschap is na drie jaar een grondige evaluatie wenselijk, evenals een<br />

bezinning op <strong>de</strong> verhouding tussen kerntaken, aanvullen<strong>de</strong> taken en nieuw beleid en <strong>de</strong> bekostiging er<strong>van</strong>. In<br />

het ont<strong>van</strong>gen meerjarenplan ontbreekt tot nu toe <strong>de</strong> specificatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> bekostiging <strong>van</strong> alle activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n en <strong>de</strong><br />

bes<strong>te</strong>ding <strong>van</strong> <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>gen gel<strong>de</strong>n.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Toerusting E<strong>van</strong>geliseren<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> machtigen om volgens <strong>de</strong> meerjarenbegroting tot en met<br />

2002 <strong>de</strong> nodige uitgaven <strong>te</strong> doen en daartoe een quotum <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> heffen. Het totale bedrag dat <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken geheven mag wor<strong>de</strong>n, wordt bepaald op ƒ330.000,-- in 2000, ƒ340.000,-- in 2001 en ƒ350.000,-- in 2002;<br />

Grond:<br />

op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> jaarrekeningen 1997 en 1998 en <strong>de</strong> begroting 1999 werd <strong>van</strong> <strong>de</strong> lidkerken ƒ275.834,--, ƒ312.912,<br />

-- en ƒ315.000,-- ont<strong>van</strong>gen. Op twee na zijn alle gereformeer<strong>de</strong> kerken lid. Een jaarlijkse kos<strong>te</strong>nstijging <strong>van</strong> 3%<br />

alsme<strong>de</strong> een bedrag <strong>van</strong> jaarlijks ƒ5.000,-- in verband met het nieuwe Gemeen<strong>te</strong>Nproject is gerechtvaardigd. Het<br />

<strong>de</strong>putaatschap hoeft dit bedrag niet jaarlijks <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> vragen, maar mag het wel, wanneer het dit nodig<br />

acht. Overeenkomstig opdracht 8 wordt <strong>van</strong> <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>gen gel<strong>de</strong>n financiële verantwoording afgelegd aan <strong>de</strong><br />

eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

Besluit 3:<br />

1. in het <strong>de</strong>putaatschap Toerusting E<strong>van</strong>geliseren<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong> 7 personen (met ver<strong>van</strong>gers) <strong>te</strong> benoemen, die<br />

vooraf in een benoeming bewilligd hebben;<br />

2. zorg <strong>te</strong> dragen dat als <strong>de</strong>putaat <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> mensen benoemd wor<strong>de</strong>n met <strong>de</strong>skundigheid op het gebied <strong>van</strong><br />

management, financieel beheer, personeel en organisatie, secretariaat, kerkelijk bestuur en die ervaring hebben<br />

met e<strong>van</strong>gelisatiewerk;<br />

3. bij <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> aans<strong>te</strong>lling <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> vier le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het huidige LVEA-bestuur <strong>te</strong> benoemen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. een bestuursgroep <strong>van</strong> 7 mensen, die bewilligd hebben in hun benoeming, is bij het werk <strong>van</strong> het LVEA<br />

voldoen<strong>de</strong> in menskracht gebleken;<br />

2. persoonlijke betrokkenheid bij e<strong>van</strong>gelisatiewerk mag gevraagd wor<strong>de</strong>n voor het leiding geven bij dit<br />

<strong>de</strong>putaatschap; <strong>de</strong> semi-professionele organisatie vereist ook beroepsmatige <strong>de</strong>skundigheid bij <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n;<br />

3. bij <strong>de</strong> overgang <strong>van</strong> verenigingsbestuur naar <strong>de</strong>putaatschap kan voor <strong>de</strong> nodige continuï<strong>te</strong>it een beroep gedaan<br />

wor<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> zit<strong>te</strong>n<strong>de</strong> bestuursle<strong>de</strong>n, waarbij rekening is <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n met het bestaan<strong>de</strong> roos<strong>te</strong>r <strong>van</strong> aftre<strong>de</strong>n.<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, artikel 108<br />

Ams<strong>te</strong>lproject<br />

Besluit:<br />

1. <strong>de</strong> doels<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> het Ams<strong>te</strong>lproject <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rschrijven;<br />

2. <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> twee predikantsplaatsen aanvullen<strong>de</strong> s<strong>te</strong>un beschikbaar <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen;<br />

3. a. aan het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Noord <strong>te</strong> voldoen door jaarlijks aanvullen<strong>de</strong> s<strong>te</strong>un <strong>te</strong><br />

verlenen tot een bedrag <strong>van</strong> maximaal €105.000 per jaar;<br />

b.<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Aanvullen<strong>de</strong> s<strong>te</strong>unverlening e<strong>van</strong>gelisatiewerk op <strong>te</strong> dragen <strong>de</strong> ontwikkelingen nauwgezet <strong>te</strong><br />

toetsen, <strong>te</strong> begelei<strong>de</strong>n en met betrekking tot <strong>te</strong>rminering <strong>te</strong> rappor<strong>te</strong>ren aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>;<br />

77


4. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Aanvullen<strong>de</strong> s<strong>te</strong>unverlening e<strong>van</strong>gelisatiewerk op <strong>te</strong> dragen <strong>de</strong> toegeken<strong>de</strong> s<strong>te</strong>un <strong>te</strong> verlenen binnen<br />

<strong>de</strong> ka<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> hun opdracht.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ams<strong>te</strong>lcommissie ‗Groot Ams<strong>te</strong>rdam‘ heeft een visie op e<strong>van</strong>gelisatie ontwikkeld waarbij<br />

een centrale plaats wordt ingenomen door <strong>de</strong> eenheid <strong>van</strong> gemeen<strong>te</strong>-opbouw en e<strong>van</strong>gelisatie. Omdat<br />

gemeen<strong>te</strong>-opbouw en gemeen<strong>te</strong>-uitbouw elkaar vers<strong>te</strong>rken, wordt gekozen voor een uitwerking waarbij elke<br />

gemeen<strong>te</strong> in een bepaal<strong>de</strong> stadswijk werkzaam is. Daartoe willen bei<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>s een predikant beroepen.<br />

Zij gaan <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> missionaire activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n uitbouwen, met als einddoel het stich<strong>te</strong>n <strong>van</strong> nieuwe gemeen<strong>te</strong>n<br />

in <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> stadswijken;<br />

2. het thans beschikbaar s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> twee predikantsplaatsen voorkomt stagnatie <strong>van</strong> het Ams<strong>te</strong>lproject, omdat<br />

het <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> drie jaar <strong>de</strong> ruim<strong>te</strong> biedt, zon<strong>de</strong>r tussenkomst <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>, <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rschreven<br />

uitgangspun<strong>te</strong>n <strong>van</strong> het Ams<strong>te</strong>lproject recht <strong>te</strong> doen;<br />

3. in <strong>de</strong> huidige situatie is er werk voor twee predikan<strong>te</strong>n om enerzijds <strong>te</strong> werken aan draag-vlakverbreding<br />

binnen <strong>de</strong> eigen gemeen<strong>te</strong> en <strong>te</strong>gelijk <strong>de</strong> missionaire arbeid daadwerkelijk <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen;<br />

4. het verzoek om s<strong>te</strong>un is ingediend in overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> regels die door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n<br />

1999 zijn opges<strong>te</strong>ld.<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 109<br />

Toerusting e<strong>van</strong>geliseren<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong><br />

Besluit 1:<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, benoemd door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, on<strong>de</strong>r har<strong>te</strong>lijke dank <strong>te</strong> <strong>de</strong>chargeren, on<strong>de</strong>r<br />

goedkeuring <strong>van</strong> hun beleid.<br />

Besluit 2:<br />

opnieuw zeven <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Toerusting e<strong>van</strong>geliseren<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> benoemen met <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> opdracht:<br />

a. <strong>de</strong> plaatselijke kerken <strong>te</strong> dienen door <strong>de</strong> ontwikkeling (of het la<strong>te</strong>n ontwikkelen) <strong>van</strong> een gereformeer<strong>de</strong> visie<br />

op het missionair gemeen<strong>te</strong> zijn –– waar mogelijk in samenwerking met het <strong>de</strong>putaatschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken;<br />

b. <strong>de</strong> (le<strong>de</strong>n <strong>van</strong>) kerkenra<strong>de</strong>n en e<strong>van</strong>gelisatiecommissies <strong>van</strong>uit <strong>de</strong>ze visie toe <strong>te</strong> rus<strong>te</strong>n en <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen bij<br />

hun taak <strong>van</strong> begeleiding en instructie <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, bij het ontwikkelen <strong>van</strong> visie en beleid en bij het<br />

vormgeven <strong>van</strong> <strong>de</strong> missionaire kant <strong>van</strong> het gemeen<strong>te</strong>-zijn;<br />

c. gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n <strong>van</strong>uit <strong>de</strong>ze visie toe <strong>te</strong> rus<strong>te</strong>n en <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen door ma<strong>te</strong>riaal, mid<strong>de</strong>len, metho<strong>de</strong>n en<br />

menskracht aan <strong>te</strong> reiken voor <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> <strong>de</strong> roeping tot e<strong>van</strong>gelisatie in woord en daad;<br />

d. ontwikkelingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelisatiearbeid in en door <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> signaleren, registreren en evalueren;<br />

e. ontwikkelingen op missionair gebied bij <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n, voorzover dat rele<strong>van</strong>t is voor <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>van</strong> het<br />

missionaire karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen kerken en past binnen het ka<strong>de</strong>r dat artikel 26 KO daarvoor aanwijst;<br />

f. <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> dienstverlening <strong>van</strong> het Centrum <strong>te</strong> continueren;<br />

g. <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> basisbezetting <strong>van</strong> het Centrum uit <strong>te</strong> brei<strong>de</strong>n;<br />

h. <strong>de</strong> activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> projec<strong>te</strong>n <strong>te</strong> continueren;<br />

i. <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re ontwikkeling <strong>van</strong> <strong>de</strong> nieuw opgestar<strong>te</strong> projec<strong>te</strong>n Emmaüs en Gemeen<strong>te</strong>Nproject <strong>te</strong> realiseren;<br />

j. na zorgvuldige overweging nieuwe activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n slechts <strong>te</strong> ontwikkelen en uit <strong>te</strong> voeren voorzover <strong>de</strong> financiële<br />

reserve dat toelaat;<br />

k. in samenspraak met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n S<strong>te</strong>unpunt Gemeen<strong>te</strong>opbouw <strong>te</strong> bezien, welke vormen <strong>van</strong> samen-werking en<br />

on<strong>de</strong>rlinge afs<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n mogelijk zijn, <strong>te</strong>nein<strong>de</strong> <strong>de</strong> door <strong>de</strong> kerken beschikbaar ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong><br />

personele en ma<strong>te</strong>riële mid<strong>de</strong>len zo doelmatig mogelijk <strong>te</strong> bes<strong>te</strong><strong>de</strong>n;<br />

l. <strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n <strong>te</strong> verrich<strong>te</strong>n binnen het vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> budget;<br />

m.jaarlijks <strong>de</strong> kerken over <strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> het werk <strong>te</strong> informeren;<br />

n. <strong>van</strong> hun arbeid en die <strong>van</strong> het Centrum en <strong>de</strong> project<strong>te</strong>ams rapport uit <strong>te</strong> brengen aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale<br />

syno<strong>de</strong> en hun rapport ui<strong>te</strong>rlijk zes maan<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n, vergezeld<br />

<strong>van</strong> een ge<strong>de</strong>tailleer<strong>de</strong> financiële verantwoording en on<strong>de</strong>rbouwing.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Kampen 1975 heeft richtlijnen vastges<strong>te</strong>ld voor <strong>de</strong> opzet <strong>van</strong> gereformeer<strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelisatie<br />

(<strong>Acta</strong> art. 28). Zij heeft daarbij uitgesproken dat ―het tot <strong>de</strong> aard <strong>van</strong> Christus‘ kerk behoort om met het<br />

e<strong>van</strong>gelie dat haar is toevertrouwd, hen <strong>te</strong> zoeken die vervreemd zijn <strong>van</strong> of vreemd zijn aan God en zijn<br />

dienst‖. Niet elke plaatselijke kerk kan die opdracht op eigen kracht uitvoeren. Dienstverlening <strong>van</strong>uit een<br />

<strong>de</strong>putaatschap kan helpen om met<strong>te</strong>rdaad missionaire gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> zijn.<br />

Wanneer er overlap is met <strong>de</strong> dienstverlening <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>putaatschappen die <strong>de</strong> plaatselijke kerken<br />

toerus<strong>te</strong>n, is on<strong>de</strong>rlinge afs<strong>te</strong>mming gewenst;<br />

2. volgens <strong>de</strong> richtlijnen <strong>van</strong> 1975 hebben kerkenra<strong>de</strong>n <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> begeleiding en instructie. Het zal voor <strong>de</strong><br />

ambtsdragers dienstig zijn om voor <strong>de</strong>ze taak zelf <strong>de</strong> nodige instructie en begeleiding <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen, conform<br />

78


artikel 26 KO. <strong>De</strong> e<strong>van</strong>gelisatiecommissies die in veel gemeen<strong>te</strong>n actief zijn, doen veelvuldig een beroep op<br />

<strong>de</strong> dienstverlening <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n en vormen daarom naast <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n een belangrijke doelgroep;<br />

3. volgens <strong>de</strong> richtlijnen <strong>van</strong> 1975 wordt <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelisatiearbeid door <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n verricht en ligt <strong>de</strong><br />

verantwoor<strong>de</strong>lijkheid voor publieke activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n bij <strong>de</strong> plaatselijke kerk. Een <strong>de</strong>putaatschap kan zich beperken<br />

tot het aanbie<strong>de</strong>n <strong>van</strong> mensen, ma<strong>te</strong>rialen en metho<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een plaatselijke kerk;<br />

4. waar an<strong>de</strong>rskerkelijke en parakerkelijke organisaties in Ne<strong>de</strong>rland actief zijn op missionair <strong>te</strong>rrein, zijn <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken moreel en ma<strong>te</strong>rieel verplicht zich op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen en <strong>de</strong> nodige relaties <strong>te</strong><br />

on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n. On<strong>de</strong>rzoek naar missionaire ontwikkelingen bui<strong>te</strong>n eigen kring is nodig om <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> dienen<br />

bij <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> hun eigen roeping;<br />

5. uit het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n blijkt dat hun bestaan<strong>de</strong> dienstverlening in <strong>de</strong> afgelopen drie jaren <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaatselijke kerken on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>und heeft;<br />

6. gezien <strong>de</strong> toenemen<strong>de</strong> vraag <strong>van</strong> plaatselijke gemeen<strong>te</strong>n naar begeleiding op locatie en <strong>de</strong> toename <strong>van</strong> het<br />

aantal vrijwilligers die moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n aangestuurd, is uitbreiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> betaal<strong>de</strong> basisbezetting <strong>van</strong> het<br />

Centrum noodzakelijk;<br />

7. uit het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n blijkt dat <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n <strong>van</strong> project<strong>te</strong>ams in <strong>de</strong> afgelopen drie jaren <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaatselijke kerken on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>und hebben;<br />

8. <strong>de</strong> Emmaüscursus zoals die ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijk gepubliceerd zal wor<strong>de</strong>n in Ne<strong>de</strong>rland, zal een verantwoor<strong>de</strong> en<br />

bruikbare cursus zijn om in een gereformeer<strong>de</strong> setting en op een gereformeer<strong>de</strong> wijze kennis <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n maken<br />

met het Woord <strong>van</strong> God en <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> Jezus Christus.<br />

Binnen het Gemeen<strong>te</strong>Nproject wor<strong>de</strong>n gemotiveer<strong>de</strong> jonge belij<strong>de</strong>n<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n toegerust en voorbereid tot hun<br />

taak om <strong>te</strong> getuigen <strong>van</strong> <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> <strong>van</strong> Christus;<br />

9. het is goed <strong>de</strong> kerken door voortgangsrapportage op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n en <strong>te</strong>gelijk uit <strong>te</strong> nodigen tot reacties;<br />

10. bij een zo om<strong>van</strong>grijk en veelzijdig <strong>de</strong>putaatschap is na drie jaar een grondige evaluatie wenselijk, evenals<br />

een bezinning op <strong>de</strong> verhouding tussen kerntaken, aanvullen<strong>de</strong> taken en nieuw beleid. Ook een gespecificeer<strong>de</strong><br />

rapportage <strong>van</strong> <strong>de</strong> bekostiging <strong>van</strong> alle activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n is wenselijk, <strong>te</strong>meer nu in <strong>de</strong> afgelopen drie jaren gebleken<br />

is dat een vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> meerjarenbegroting <strong>de</strong> financiële ruim<strong>te</strong> aanzienlijk beperkt om onvoorziene<br />

omstandighe<strong>de</strong>n op <strong>te</strong> <strong>van</strong>gen en nieuwe ontwikkelingen op <strong>te</strong> star<strong>te</strong>n.<br />

Besluit 3:<br />

a. als Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland <strong>te</strong> participeren in <strong>de</strong> stichting E<strong>van</strong>gelie & Moslims (E&M);<br />

b. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Toerusting e<strong>van</strong>geliseren<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> machtigen twee belij<strong>de</strong>n<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken aan <strong>te</strong> zoeken, die namens hen zitting hebben in het bestuur <strong>van</strong> E&M;<br />

c. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen met E&M afspraken <strong>te</strong> maken over het ma<strong>te</strong>riaal dat via E&M betrokken wordt, en <strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning die E&M gaat bie<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> plaatselijke kerken <strong>te</strong> at<strong>te</strong>n<strong>de</strong>ren op <strong>de</strong><br />

mogelijkheid om bij E&M on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning aan <strong>te</strong> vragen;<br />

d. <strong>de</strong> bijdrage voor E&M voor <strong>de</strong> jaren 2003-2005 vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen op €27.227 per jaar en <strong>de</strong> kerken via <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

<strong>te</strong> verzoeken dit bedrag bijeen <strong>te</strong> brengen door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> een jaarlijkse collec<strong>te</strong>,waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> opbrengst via<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan E&M afgedragen zal wor<strong>de</strong>n, ook indien <strong>de</strong> opbrengst het genoem<strong>de</strong> bedrag overtreft;<br />

e. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> machtigen, indien <strong>de</strong> opbrengst <strong>van</strong> <strong>de</strong> collec<strong>te</strong>n bene<strong>de</strong>n het vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> bedrag blijft, het<br />

res<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> bedrag uit <strong>de</strong> algemene kas <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan <strong>te</strong> vullen;<br />

f. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen het totaal aan gif<strong>te</strong>n <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> kerken aan E&M jaarlijks met <strong>de</strong> penningmees<strong>te</strong>r <strong>van</strong><br />

E&M <strong>te</strong> evalueren;<br />

g. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen in hun jaarlijkse informatie aan <strong>de</strong> kerken en hun rapport aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

ook het werk <strong>van</strong> E&M <strong>te</strong> betrekken.<br />

Emmaüscursus<br />

Module On<strong>de</strong>rweg 2; 1s<strong>te</strong> bijeenkomst “Van <strong>de</strong> schepping tot Israël”:<br />

―<strong>De</strong> eers<strong>te</strong> elf hoofdstukken <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel vormen <strong>de</strong> 'oergeschie<strong>de</strong>nis'; ze gaan vooraf aan <strong>de</strong> verkiezing <strong>van</strong><br />

Abraham en zijn nageslacht, het volk Israël. Wel gaat het ook in die eers<strong>te</strong> hoofdstukken om het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

God <strong>van</strong> Israël: Hij <strong>de</strong> God <strong>van</strong> dit slavenvolkje, is <strong>de</strong> Schepper en Red<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> hele wereld! Zo heeft Israël<br />

Hem gekend. Dit geloof wordt verwoord in verhalen en beel<strong>de</strong>n die <strong>de</strong>ze gro<strong>te</strong> thema's <strong>van</strong> schepping en zon<strong>de</strong>,<br />

<strong>van</strong> menselijke weerbarstigheid en god<strong>de</strong>lijke redding voor ons neerzet<strong>te</strong>n.<br />

Ze zijn niet bedoeld als we<strong>te</strong>nschappelijke, fei<strong>te</strong>lijke, ‗journalistieke‘ verslagen. Het gaat veel dieper: ze <strong>de</strong>len<br />

ons in een heel eigen vorm (gedicht, verhaal) <strong>de</strong> waarheid over God en <strong>de</strong> mensheid mee. Met Abraham treedt <strong>de</strong><br />

Bijbel <strong>de</strong> wereld <strong>van</strong> <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis binnen. Het doel <strong>van</strong> <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> bijeenkomst is <strong>de</strong> mensen mee <strong>te</strong> nemen<br />

door het eers<strong>te</strong> <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> oud<strong>te</strong>stamentische geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> Abraham tot Jozua.‖<br />

Module 6 “Groeien in <strong>de</strong> Schrif<strong>te</strong>n”:<br />

―Op dit punt moe<strong>te</strong>n we voor <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse lezers iets zeggen over <strong>de</strong> bijbelvisie hoofdstroom <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

historisch-kritische visie op <strong>de</strong> Bijbel. Dat wil zeggen dat <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> vijf boeken <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel wor<strong>de</strong>n gezien als<br />

boeken die in <strong>de</strong> ballingschap zijn ontstaan en dat zij niet gelezen moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n als kran<strong>te</strong>nverslagen met strikt<br />

historische informatie. Ook <strong>van</strong> het boek Jesaja wordt geaccep<strong>te</strong>erd dat het geschreven is door <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> drie<br />

79


au<strong>te</strong>urs. Tegelijk wordt uitgegaan <strong>van</strong> <strong>de</strong> inspiratie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift en het absolu<strong>te</strong> gezag <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel voor leer<br />

en leven. Ook <strong>de</strong> manier <strong>van</strong> omgang met <strong>de</strong> Bijbel in <strong>de</strong> Emmaüs –module is eerbiedig en vol verwachting. <strong>De</strong><br />

Bijbel wordt voluit gezien als Gods Woord voor <strong>van</strong>daag.<br />

Sommige lezers zullen misschien niet begrijpen hoe dit samen kan gaan. We moe<strong>te</strong>n daarbij be<strong>de</strong>nken dat in<br />

Engeland waar Emmaüs <strong>van</strong>daan komt, het gesprek over het gezag en <strong>de</strong> historici<strong>te</strong>it <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel min<strong>de</strong>r<br />

gepolariseerd is dan in Ne<strong>de</strong>rland. Niet<strong>te</strong>min kan dit accent op een gelovig omgaan met <strong>de</strong> Schrift, zon<strong>de</strong>r dat er<br />

een keus wordt gemaakt voor een strikt historisch verstaan <strong>van</strong> alle <strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel, sommige kringlei<strong>de</strong>rs in<br />

verlegenheid en gewe<strong>te</strong>nsnood brengen. In <strong>de</strong>ze module is er daarom voor gekozen om ‗gevoelige‘ informatie<br />

alleen <strong>te</strong> vermel<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> handleiding voor <strong>de</strong> kringlei<strong>de</strong>rs en in een enkele handout <strong>te</strong>r verdieping of als<br />

ach<strong>te</strong>rgrondinformatie. In <strong>de</strong> reguliere handouts die <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers krijgen, staat <strong>de</strong>ze informatie niet.<br />

Kringlei<strong>de</strong>rs kunnen dus kiezen of en in hoeverre zij <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers in aanraking willen brengen met <strong>de</strong>ze visie<br />

op <strong>de</strong> Bijbel.<br />

La<strong>te</strong>n zij in elk geval be<strong>de</strong>nken dat het in Emmaüs gaat om het lezen <strong>van</strong> en het omgaan met <strong>de</strong> Bijbel en niet in<br />

<strong>de</strong> eers<strong>te</strong> plaats om het pra<strong>te</strong>n over <strong>de</strong> Bijbel.<br />

In <strong>de</strong>ze module wordt begonnen bij Abraham in Genesis 12 en niet bij <strong>de</strong> schepping in Genesis 1. Dat is gedaan<br />

met het oog op <strong>de</strong> doorgaan<strong>de</strong> historische lijn in het Ou<strong>de</strong> Testament. Allerlei discussies over Bijbel en<br />

natuurwe<strong>te</strong>nschap kunnen daar<strong>van</strong> aflei<strong>de</strong>n. Kringlei<strong>de</strong>rs die toch willen beginnen met Genesis 1 zou<strong>de</strong>n<br />

daarvoor het ma<strong>te</strong>riaal kunnen gebruiken in boek 1 (‗God kennen‘) <strong>van</strong> On<strong>de</strong>rweg, en daar<strong>van</strong> <strong>de</strong> eers<strong>te</strong><br />

bijeenkomst <strong>van</strong> <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> module (‗God, <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> schepping‘).‖<br />

Overwegingen:<br />

1. GS Leus<strong>de</strong>n 1999 en GS Zuidhorn 2002/2003 s<strong>te</strong>llen in hun gron<strong>de</strong>n: waar an<strong>de</strong>rskerkelijke<br />

en parakerkelijke organisaties in Ne<strong>de</strong>rland actief zijn op missionair <strong>te</strong>rrein,<br />

zijn <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken moreel en ma<strong>te</strong>rieel verplicht zich op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen<br />

en <strong>de</strong> nodige relaties <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n. On<strong>de</strong>rzoek naar missionaire ontwikkelingen bui<strong>te</strong>n<br />

eigen kring is nodig om <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> dienen bij <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> hun eigen roeping.<br />

Daarbij mag, naar artikel 26 KO, <strong>de</strong> doels<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> gereformeer<strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelisatie niet uit<br />

het oog verloren wor<strong>de</strong>n; (GS Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 75, besluit 1, grond 5; GS Leus<strong>de</strong>n<br />

1999, art. 109, besluit 2, grond 4).<br />

2. <strong>De</strong> kerkor<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland bepaalt in art. 26: <strong>De</strong><br />

e<strong>van</strong>gelisatie moet erop gericht zijn dat zij die God niet kennen of <strong>van</strong> Hem en Zijn dienst<br />

vervreemd zijn, zich door belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> het geloof naar <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> leer voegen bij<br />

<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> Christus. <strong>De</strong> kerkenra<strong>de</strong>n zullen erop toezien dat <strong>van</strong>uit <strong>de</strong>ze<br />

doels<strong>te</strong>llingen gewerkt wordt.<br />

3. On<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> leer zijn het handhaven <strong>van</strong> <strong>de</strong> volkomenheid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Heilige Schrift <strong>te</strong>genover dwaalleer (art. 7 NGB), <strong>de</strong> leer over <strong>de</strong> ware kerk <strong>van</strong> Christus<br />

(art. 29 NGB) en <strong>de</strong> roeping zich bij <strong>de</strong>ze kerk <strong>te</strong> voegen (art. 28 NGB).<br />

4. <strong>De</strong> ach<strong>te</strong>rgrond <strong>van</strong> het Ams<strong>te</strong>lproject is zogenaam<strong>de</strong> kerkstichting. Bij <strong>de</strong> stichting <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerk richt men zich geheel op niet-gelovigen. Belangrijke uitgangspun<strong>te</strong>n hierbij zijn<br />

dat men zich wil aanslui<strong>te</strong>n bij <strong>de</strong>nk- en belevingswereld <strong>van</strong> niet-gelovigen, en <strong>de</strong><br />

gereformeer<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> min<strong>de</strong>r rele<strong>van</strong>t acht. Qua liturgie en kerkinrichting wil men ―bij<br />

nul‖ beginnen: zich aanpassen aan <strong>de</strong> cultuur waaruit men komt.<br />

5. Eén <strong>van</strong> <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> voorbeel<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> bena<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het Ams<strong>te</strong>lproject is <strong>de</strong> Re<strong>de</strong>emer<br />

Church <strong>van</strong> Keller in New York, waarbij vooral effectivi<strong>te</strong>it en doelgerichtheid gro<strong>te</strong><br />

invloed hebben.<br />

6. In het Ams<strong>te</strong>lproject wordt een in<strong>te</strong>rkerkelijke samenwerking met chris<strong>te</strong>lijk<br />

gereformeer<strong>de</strong>n en ne<strong>de</strong>rlands gereformeer<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> praktijk gebracht, die zich ook laat<br />

<strong>te</strong>rugvin<strong>de</strong>n in het gezamenlijk toepassen <strong>van</strong> <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelische, niet-gereformeer<strong>de</strong> alphacursus<br />

7. Het Emmaüs-project (GS Zuidhorn, art.109 besluit 2i), is een in<strong>te</strong>rkerkelijke<br />

e<strong>van</strong>gelisatiecursus, die tot stand komt door een samenwerking <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken (vrijgemaakt), <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken en <strong>de</strong> Bond voor Inwendige<br />

Zending.<br />

80


<strong>De</strong>ze cursus, die gezien wordt als een al<strong>te</strong>rnatief voor <strong>de</strong> Alphacursus, is <strong>van</strong> Engelse<br />

afkomst, maar is bewerkt door een project<strong>te</strong>am <strong>van</strong> le<strong>de</strong>n afkomstig uit <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong><br />

kerken. Eén en an<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>r (me<strong>de</strong>-) verantwoor<strong>de</strong>lijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Toerusting<br />

E<strong>van</strong>geliseren<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong>.<br />

8. <strong>De</strong>ze Emmaüscursus bevat ook in <strong>de</strong> bewerk<strong>te</strong> vorm ui<strong>te</strong>rst Schriftkritische passages<br />

m.b.t. Genesis 1-11. <strong>De</strong>ze ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>n uit Gods Woord, die betrekking hebben op wat God<br />

ons leert over <strong>de</strong> schepping, <strong>de</strong> zon<strong>de</strong>val en <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> zon<strong>de</strong>val tot aan <strong>de</strong><br />

zondvloed en daarna tot aan <strong>de</strong> roeping <strong>van</strong> Abraham, wor<strong>de</strong>n aangeduid als<br />

―oergeschie<strong>de</strong>nis‖.<br />

9. Dat <strong>de</strong> bena<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> Emmaüscursus voortkomt uit <strong>de</strong> ‗hoofdstroom <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

historisch-kritische visie‘ wordt nadrukkelijk on<strong>de</strong>rkend door <strong>de</strong> bewerkers, zo is in <strong>de</strong><br />

cursus zelf <strong>te</strong> lezen, maar vervolgens geaccep<strong>te</strong>erd en niet afgewezen als in strijd met<br />

Gods Woord. Er is alleen begrip voor, dat <strong>de</strong>ze bena<strong>de</strong>ring ―sommige kringlei<strong>de</strong>rs in<br />

verlegenheid en gewe<strong>te</strong>nsnood brengen‖. Die kunnen dan een an<strong>de</strong>r ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong> uit <strong>de</strong> cursus<br />

gebruiken om mee <strong>te</strong> beginnen.<br />

10. GS Zuidhorn 2002/2003 heeft haar goedkeuring gegeven aan <strong>de</strong> status <strong>van</strong> het Emmaüsproject.<br />

Zij heeft in besluit 1 het beleid <strong>van</strong> <strong>de</strong> betrokken <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n expliciet goedgekeurd.<br />

In <strong>de</strong> grond voor dit besluit geeft zij zelfs, zon<strong>de</strong>r enige vorm <strong>van</strong> kritiek, aan: <strong>de</strong><br />

Emmaüscursus zoals die ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijk gepubliceerd zal wor<strong>de</strong>n in Ne<strong>de</strong>rland, zal een<br />

verantwoor<strong>de</strong> en bruikbare cursus zijn om in een gereformeer<strong>de</strong> setting en op een<br />

gereformeer<strong>de</strong> wijze kennis <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n maken met het Woord <strong>van</strong> God en <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong><br />

Jezus Christus.<br />

Hiermee geeft zij <strong>de</strong> Schriftkritiek in ver doorgevoer<strong>de</strong> vorm, een legitieme plaats in het<br />

uitdragen <strong>van</strong> Gods Woord niet alleen aan ongelovigen, maar ook gezien <strong>de</strong> praktijk <strong>van</strong><br />

het gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> Alpha-cursus, aan <strong>de</strong> eigen kerkle<strong>de</strong>n.<br />

11. <strong>De</strong> Stichting E<strong>van</strong>gelie & Moslims (besluit 3 GS Zuidhorn 2002/2003) bestaat sinds 1978.<br />

In <strong>de</strong>ze in<strong>te</strong>rkerkelijke stichting participeren: <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Zendingsbond, <strong>de</strong><br />

Hervorm<strong>de</strong> Bond voor Inwendige Zending op G.G. (IZB), <strong>de</strong> Stichting<br />

Morgenlandzending en <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland. In 1991<br />

tra<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken toe als vijf<strong>de</strong> participant. Vooraf aan GS<br />

Zuidhorn 2002/2003 waren er gesprekken met <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (vrijgemaakt) als<br />

mogelijke zes<strong>de</strong> participant. (beleidsplan 2001-2004, Stichting E&M, art. 6)<br />

12. <strong>De</strong> visie <strong>van</strong> E<strong>van</strong>gelie & Moslims sluit aan bij die <strong>van</strong> <strong>de</strong> Wereldraad <strong>van</strong> Kerken m.b.t.<br />

zending, waarin <strong>de</strong> Woordverkondiging op <strong>de</strong> ach<strong>te</strong>rgrond komt <strong>te</strong> staan <strong>te</strong>n guns<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

‗nood <strong>van</strong> <strong>de</strong> wereld‘. Dit wordt dui<strong>de</strong>lijk in het zgn. mission sta<strong>te</strong>ment <strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting<br />

E&M: "<strong>De</strong> chris<strong>te</strong>lijke gemeen<strong>te</strong> is als gezon<strong>de</strong>n gemeen<strong>te</strong> geroepen om, <strong>de</strong>lend in <strong>de</strong><br />

zending <strong>van</strong> Jezus Christus in wie God zich toewendt tot een verloren wereld, in<br />

getuigenis en dienst <strong>te</strong> staan in <strong>de</strong> samenleving waar<strong>van</strong> zij <strong>de</strong>el uitmaakt. (…) <strong>De</strong><br />

chris<strong>te</strong>lijke gemeen<strong>te</strong> (wordt) geroepen tot participatie in <strong>de</strong> wors<strong>te</strong>ling <strong>van</strong> onze<br />

allochtone moslimse me<strong>de</strong>lan<strong>de</strong>rs bij het zoeken naar een nieuwe i<strong>de</strong>nti<strong>te</strong>it in ons land.<br />

(…) E<strong>van</strong>gelie & Moslims wil gelijkwaardig, respectvol en be<strong>te</strong>kenisvol contact tussen<br />

chris<strong>te</strong>nen en (moslim)migran<strong>te</strong>n stimuleren en gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n helpen het positieve <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re cultuur <strong>te</strong> zien." (beleidsplan 2001-2004, Stichting E&M).<br />

13. In het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Toerusting E<strong>van</strong>geliseren<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong> wordt ges<strong>te</strong>ld:<br />

―E&M is een zeer <strong>de</strong>skundige organisatie gewor<strong>de</strong>n. DTEG heeft vertrouwen in <strong>de</strong> inhoud<br />

en structuur <strong>van</strong> E&M (zie bijlage) en DTEG vindt dat gezien het voorgaan<strong>de</strong>, <strong>de</strong><br />

schaarsheid en <strong>de</strong> specialistische kennis met hen samengewerkt kan wor<strong>de</strong>n." Als<br />

motivatie wordt genoemd dat ―het bereiken <strong>van</strong> het groeiend aantal moslims in ons land<br />

speciale aandacht vraagt. Enkele voorbeel<strong>de</strong>n hiervoor zijn dat er allereerst sprake is <strong>van</strong><br />

81


gro<strong>te</strong> culturele verschillen en dat moslims die tot geloof in Jezus Christus komen, vaak<br />

bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> familie en an<strong>de</strong>re sociale verban<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n gesto<strong>te</strong>n‖ (pag. 24 rapport).<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit dat genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 en Zuidhorn<br />

2002/2003 t.a.v. in<strong>te</strong>rkerkelijke e<strong>van</strong>gelisatie-activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n vervallen zijn en dat <strong>de</strong> kerken<br />

daaraan dus niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. In<strong>te</strong>rkerkelijke samenwerking op het gebied <strong>van</strong> e<strong>van</strong>gelisatie moet op grond <strong>van</strong> Schrift<br />

en belij<strong>de</strong>nis wor<strong>de</strong>n afgewezen. Hierdoor kan <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Jezus Christus <strong>de</strong> waarheid<br />

<strong>van</strong> Gods Woord en <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk niet op betrouwbare wijze uitdragen (NGB art. 7,<br />

28, 29). Ook moet <strong>de</strong>ze samenwerking op grond <strong>van</strong> art. 26 <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO wor<strong>de</strong>n<br />

afgewezen.<br />

2. <strong>De</strong> bena<strong>de</strong>ring in het Ams<strong>te</strong>lproject past zich aan bij <strong>de</strong> mens uit <strong>de</strong> wereld. Het gro<strong>te</strong><br />

gevaar is dat men daarmee ook het e<strong>van</strong>gelie aanpast, waardoor Gods Woord geen<br />

dwaasheid meer is voor <strong>de</strong> wereld (1 Kor. 2).<br />

3. <strong>De</strong> s<strong>te</strong>rke nadruk op <strong>de</strong> cultuur in het Ams<strong>te</strong>lproject doet <strong>de</strong> Woordverkondiging op het<br />

twee<strong>de</strong> plan komen.<br />

4. In het Ams<strong>te</strong>lproject komt <strong>de</strong> antithese door <strong>de</strong> nagestreef<strong>de</strong> aanpassingen on<strong>de</strong>r gro<strong>te</strong><br />

druk <strong>te</strong> staan.<br />

5. In <strong>de</strong> Emmaüscursus wordt openlijk Schriftkritiek uitgedragen en door <strong>de</strong> bewerkers<br />

namens <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, ver<strong>de</strong>digd. Hierdoor is het gezag <strong>van</strong> Gods Woord aangetast (Gal.<br />

1:8., <strong>De</strong>ut. 12:32, NGB art. 5, 7, 12, 14, 15).<br />

6. <strong>De</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> Emmaüscursus verdraagt zich niet met wat <strong>de</strong> kerken hebben beslo<strong>te</strong>n<br />

in <strong>de</strong> leeruitspraak <strong>van</strong> GS Assen 1926, met betrekking tot <strong>de</strong> hel<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift<br />

inzake <strong>de</strong> historici<strong>te</strong>it en <strong>de</strong> zintuiglijke waarneembaarheid <strong>van</strong> hetgeen in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong><br />

hoofdstukken <strong>van</strong> Genesis staat.<br />

7. GS Zuidhorn 2002/2003 heeft verzuimd <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> opzet en <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> het<br />

Emmaüsproject alles <strong>te</strong> weren wat in strijd is met het zuivere Woord <strong>van</strong> God (NGB art.<br />

29).<br />

8. In <strong>de</strong> doels<strong>te</strong>llingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rkerkelijke Stichting E<strong>van</strong>gelie & Moslim moet <strong>de</strong><br />

priori<strong>te</strong>it en <strong>de</strong> waarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelieverkondiging wijken voor <strong>de</strong> 'dienst aan <strong>de</strong><br />

moslim-naas<strong>te</strong>'.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

82


Hoofdstuk VII BINNENLANDSE BETREKKINGEN<br />

Artikel 62: Verhouding tot Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken 08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, art. 65<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, art. 66<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 83<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 83<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 86<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 88<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 57<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 61<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 123<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Mariënberg 2005, art. 25<br />

GS Ommen 1993, artikel 65<br />

Besluit:<br />

<strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> brief <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, Ommen 1993, heeft kennis genomen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

brief <strong>van</strong> 28 januari 1993 die in opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> uw kerken, gehou<strong>de</strong>n <strong>te</strong> Apeldoorn 1992,<br />

geschreven werd inzake <strong>de</strong> relatie tussen uw kerken en <strong>de</strong> onze. Bijgevoegd doen wij u toekomen <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n<br />

die onze syno<strong>de</strong> nam met betrekking tot <strong>de</strong>ze brief en <strong>de</strong> gevoer<strong>de</strong> en <strong>de</strong> <strong>te</strong> voeren samensprekingen.<br />

Wij willen u nog het volgen<strong>de</strong> zeggen. In <strong>de</strong> brief wordt herinnerd aan <strong>de</strong> toespraak die dr. A.N. Hendriks als<br />

voorzit<strong>te</strong>r <strong>van</strong> onze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> samenspreking op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in Apeldoorn gehou<strong>de</strong>n heeft. U moogt er<strong>van</strong><br />

overtuigd zijn dat in die toespraak onze dieps<strong>te</strong> gevoelens in uw richting vertolkt zijn. Met blijdschap lezen wij<br />

in <strong>de</strong> brief <strong>van</strong> uw voorgangs<strong>te</strong>r: "Broe<strong>de</strong>rs, het zou erop kunnen lijken, dat het besluit <strong>van</strong> onze syno<strong>de</strong> niet een<br />

zodanige ernst maakt met <strong>de</strong> roeping tot eenheid als wel noodzakelijk geacht moet wor<strong>de</strong>n in het licht <strong>van</strong> wat <strong>de</strong><br />

Schrift <strong>te</strong>n <strong>de</strong>zen zegt. Toch zou dit een onjuis<strong>te</strong> in<strong>te</strong>rpretatie <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong> onze syno<strong>de</strong> zijn." En: "Wij zijn<br />

het <strong>van</strong> har<strong>te</strong> met u eens, dat er een opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> Koning <strong>de</strong>r Kerk is en dat hij Zelf ook gebe<strong>de</strong>n heeft om <strong>de</strong><br />

eenheid <strong>van</strong> allen die Hem door Zijn Va<strong>de</strong>r gegeven zijn. Daaraan willen we gehoorzaam zijn." Wij verstaan ook<br />

wat <strong>de</strong> brief vervolgens zegt: "Wij zijn er ons ook <strong>van</strong> bewust, dat we in <strong>de</strong>zen voorzichtig hebben <strong>te</strong> han<strong>de</strong>len<br />

en dat we zorgvuldig moe<strong>te</strong>n omgaan met <strong>de</strong> eenheid die we in eigen kerkverband ont<strong>van</strong>gen hebben." Onze<br />

syno<strong>de</strong> heeft beslo<strong>te</strong>n <strong>de</strong> samensprekingen met uw kerken voort <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n, omdat het gebed <strong>van</strong> onze Here Jezus<br />

Christus dat Hij gebe<strong>de</strong>n heeft in <strong>de</strong> nacht <strong>van</strong> zijn verraad, Johannes 17:20-23, ons daartoe blijft aanzet<strong>te</strong>n. Hij<br />

heeft toen gebe<strong>de</strong>n voor allen die door het apostolisch Woord in Hem geloven, "opdat zij allen één zijn, gelijk<br />

Gij, Va<strong>de</strong>r, in Mij en Ik in U, dat ook zij in Ons zijn". Onze Here Jezus voeg<strong>de</strong> daaraan toe: "opdat <strong>de</strong> wereld<br />

gelove, dat Gij Mij gezon<strong>de</strong>n hebt"; en in vers 23 nog eens: "opdat <strong>de</strong> wereld erkenne, dat Gij Mij gezon<strong>de</strong>n<br />

hebt, en dat Gij hen lief gehad hebt, gelijk Gij Mij liefgehad hebt." Wie zal kunnen zeggen wat in <strong>de</strong> wereld<br />

waarin wij <strong>van</strong>daag leven, <strong>de</strong> reactie, <strong>de</strong> verwon<strong>de</strong>ring zal zijn in <strong>de</strong> har<strong>te</strong>n <strong>van</strong> velen, wanneer door Gods<br />

gena<strong>de</strong>, door <strong>de</strong> krachtige werking <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest, in <strong>de</strong> twintigs<strong>te</strong> eeuw een won<strong>de</strong>r werkelijkheid wordt,<br />

zoals ons gemeenschappelijk voorgeslacht dat beleefd heeft in 1869, toen <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Afgeschei<strong>de</strong>n Kerk en<br />

<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk on<strong>de</strong>r het kruis elkaar weer gezocht en gevón<strong>de</strong>n hebben! Er was tussen bei<strong>de</strong> kerken<br />

<strong>de</strong>stijds heel wat verschil in ligging, ambtsbediening en zoveel meer. Maar <strong>de</strong> har<strong>te</strong>lijke begeer<strong>te</strong> <strong>de</strong> Here <strong>te</strong><br />

dienen naar zijn Woord heeft <strong>de</strong> <strong>te</strong>gens<strong>te</strong>llingen en verschillen doen overwinnen.<br />

Wat een vreug<strong>de</strong> zal er zijn in <strong>de</strong> har<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Gods kin<strong>de</strong>ren, wanneer <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken en<br />

<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, die <strong>van</strong> elkaar erkennen dat zij willen leven bij Gods betrouwbaar<br />

Woord en in oprech<strong>te</strong> verbon<strong>de</strong>nheid aan <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis, elkaar ook met<strong>te</strong>rdáád mogen vin<strong>de</strong>n in<br />

<strong>de</strong> beleving <strong>van</strong> Woord en sacrament. Wat zal het een bemoediging zijn voor onze ou<strong>de</strong>ren en voor onze<br />

jongeren in dit al meer ontkers<strong>te</strong>nen<strong>de</strong> land. Wat een aantrekkingskracht zal zo'n 'samen op weg' kunnen hebben<br />

op hen die door een mo<strong>de</strong>rnistische prediking en door oprukken<strong>de</strong> vrijzinnigheid geen rust, geen geborgenheid,<br />

geen houvast meer in hun kerken vin<strong>de</strong>n. Een won<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong> God <strong>te</strong>gen het eind <strong>van</strong> <strong>de</strong> twintigs<strong>te</strong><br />

eeuw.<br />

Broe<strong>de</strong>rs, in on<strong>de</strong>rworpenheid aan <strong>de</strong>ze Geest hebben wij als syno<strong>de</strong> namens <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland ons gebogen over <strong>de</strong> brief en over <strong>de</strong> besluit<strong>te</strong>kst die wij <strong>van</strong> u moch<strong>te</strong>n ont<strong>van</strong>gen. Wij leggen nu<br />

83


onze beslui<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> brief die wij u zen<strong>de</strong>n, voor ú neer; meer nog, voor die God, wiens naam wij<br />

gemeenschappelijk belij<strong>de</strong>n en liefhebben.<br />

Voor Hem, die door zijn Zoon Jezus Christus en door het werk <strong>van</strong> zijn Geest Zich een gemeen<strong>te</strong> verga<strong>de</strong>rt,<br />

beschermt en on<strong>de</strong>rhoudt in <strong>de</strong> eenheid <strong>van</strong> het ware geloof, uit alle volken, <strong>van</strong> het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> wereld tot het<br />

ein<strong>de</strong> toe. Wij bid<strong>de</strong>n u toe <strong>de</strong> leiding <strong>van</strong> Gods Geest in het overwegen <strong>van</strong> en in <strong>de</strong> besluitvorming over wat<br />

wij u schrijven.<br />

GS Ommen 1993. artikel 66<br />

Besluit 1:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong>r bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> kerkelijke eenheid on<strong>de</strong>r dank <strong>te</strong> <strong>de</strong>chargeren.<br />

Grond:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben <strong>de</strong> opdrach<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1990 naar vermogen uitgevoerd.<br />

Besluit 2:<br />

uit <strong>te</strong> spreken dat het <strong>van</strong> belang is <strong>de</strong> kerken lan<strong>de</strong>lijke handreikingen voor samensprekingen <strong>te</strong> geven, waarbij<br />

<strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> uitgangspun<strong>te</strong>n gel<strong>de</strong>n:<br />

1. samensprekingen kunnen gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n wanneer kerken zich bereid verklaren zich <strong>te</strong> zullen on<strong>de</strong>rwerpen<br />

aan alles wat <strong>van</strong>uit het Woord <strong>van</strong> God over en weer wordt aangewezen;<br />

2. bij samensprekingen wordt <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong>af het begin zo uitvoerig mogelijk geïnformeerd;<br />

3. over samensprekingen wordt aan <strong>de</strong> classis gerappor<strong>te</strong>erd in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> art. 30, 41 en 44 KO; wezenlijke<br />

beleidsbeslissingen kunnen alleen on<strong>de</strong>r goedkeuring <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis genomen wor<strong>de</strong>n;<br />

4. plaatselijke kerken nemen naar artikel 31 KO uitspraken <strong>van</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

samensprekingen in acht.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. lan<strong>de</strong>lijke handreikingen helpen <strong>de</strong> kerken om <strong>de</strong> plaatselijke samensprekingen in goe<strong>de</strong> or<strong>de</strong> <strong>te</strong> star<strong>te</strong>n en<br />

voort <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n;<br />

2. zij la<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken <strong>de</strong> nodige bewegingsvrijheid om naar bevind <strong>van</strong> zaken <strong>te</strong> han<strong>de</strong>len, maar vragen wel om<br />

een loyaal gebruik naar art. 41 en 44 KO;<br />

3. zij beogen <strong>de</strong> samenhang tussen plaatselijke en kerkverban<strong>de</strong>lijke ontwikkelingen <strong>te</strong> bewaren;<br />

4. uit het <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrapport <strong>te</strong>r bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> kerkelijke eenheid blijkt dat diverse kerken <strong>de</strong> wens <strong>te</strong> kennen<br />

geven om richtlijnen vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen, die in hoofdlijnen eenzelf<strong>de</strong> han<strong>de</strong>lwijze voor plaatselijke<br />

samensprekingen in kaart brengen.<br />

Besluit 3:<br />

<strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> handreikingen <strong>te</strong> geven bij het proces naar kerkelijke eenwording:<br />

1. in een eers<strong>te</strong> fase vindt een grondige verkenning plaats, waarbij <strong>de</strong> kerken vooral aandacht geven aan wat <strong>de</strong><br />

kerken met elkaar verbindt en aan wat hen <strong>van</strong> elkaar scheidt; overeens<strong>te</strong>mming zal dankbaar geno<strong>te</strong>erd<br />

wor<strong>de</strong>n; eventuele confessionele en kerkrech<strong>te</strong>lijke verschillen zullen eerlijk en dui<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong>r sprake komen<br />

met als doel er alles aan <strong>te</strong> doen dat <strong>de</strong>ze verschillen op Schriftuurlijke en kerkrech<strong>te</strong>lijk verantwoor<strong>de</strong> wijze<br />

wor<strong>de</strong>n weggenomen of overbrugd; ook is het een zaak <strong>van</strong> pastorale wijsheid <strong>de</strong> eventuele on<strong>de</strong>rlinge<br />

verschillen in kerkelijke cultuur en voor het he<strong>de</strong>n wezenlijke pun<strong>te</strong>n uit het kerkelijk verle<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen;<br />

2. in een volgen<strong>de</strong> fase verklaren <strong>de</strong> samenspreken<strong>de</strong> kerken dat ze - op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift en <strong>de</strong><br />

gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis - elkaar in <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> plaats als trouwe kerken <strong>van</strong> Christus aanvaar<strong>de</strong>n en daarom<br />

elkaar beloven en verplich<strong>te</strong>n alles in het werk <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen om <strong>te</strong> komen tot kerkelijke eenwording; daarbij zullen<br />

<strong>de</strong> samenspreken<strong>de</strong> kerken hun meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen voors<strong>te</strong>llen doen om ook voor hun <strong>de</strong>el <strong>te</strong> gaan<br />

werken om <strong>te</strong> komen tot daadwerkelijke eenwording;<br />

3. in een eindfase zullen <strong>de</strong> kerken aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> een beleidsplan vormen <strong>van</strong> na<strong>de</strong>re kennismaking en nauwer<br />

samenleven bezien en benut<strong>te</strong>n.<br />

Besluit 4:<br />

opnieuw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong>r bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> kerkelijke eenheid <strong>te</strong> benoemen met <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> opdracht:<br />

1. <strong>de</strong> plaatselijke kerken <strong>te</strong> stimuleren bij hun roeping er aan mee <strong>te</strong> werken dat allen die Christus liefhebben naar<br />

Gods Woord, in eenheid <strong>van</strong> het ware geloof bijeenkomen;<br />

2. <strong>de</strong>sgevraagd plaatselijke kerken <strong>te</strong> adviseren en <strong>te</strong>rzij<strong>de</strong> <strong>te</strong> staan bij het leggen en on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> contac<strong>te</strong>n<br />

binnen hun kerkelijk grondgebied;<br />

3. <strong>de</strong> handreikingen (zie besluit 3) op hun bruikbaarheid <strong>te</strong> toetsen;<br />

4. <strong>de</strong> fasering <strong>van</strong> samenspreken dui<strong>de</strong>lijk in kaart <strong>te</strong> brengen met o.a. aandacht voor:<br />

- een <strong>te</strong> ontwerpen voorbeeld <strong>van</strong> een gezamenlijke verklaring met in<strong>te</strong>nties, afspraken en gevolgen;<br />

- bepaal<strong>de</strong> (voorlopige) vormen <strong>van</strong> samenwerken tussen plaatselijke kerken en <strong>de</strong> rol <strong>van</strong> het kerkverband<br />

hierbij;<br />

- <strong>de</strong> vraag of, en zo ja wanneer en hoe een fe<strong>de</strong>ratie tussen twee kerken (en kerkverban<strong>de</strong>n) mogelijk is;<br />

- <strong>de</strong> problematiek rond <strong>de</strong> figuur <strong>van</strong> een gefuseer<strong>de</strong> kerk;<br />

84


- regelingen voor samensprekingen die in kerken waarmee wordt samengesproken, zijn vastges<strong>te</strong>ld;<br />

5. <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke ontwikkelingen <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkelijke eenheid <strong>te</strong> volgen en zo mogelijk verkennen<strong>de</strong><br />

contac<strong>te</strong>n <strong>te</strong> leggen met kerken en groeperingen, die staan of willen staan op <strong>de</strong> grondslag <strong>van</strong> Gods Woord en<br />

<strong>de</strong> drie formulieren <strong>van</strong> eenheid en samenleven of willen samenleven volgens <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>;<br />

6. <strong>te</strong> blijven bezien of er mogelijkhe<strong>de</strong>n zijn om daarvoor in aanmerking komen<strong>de</strong> kerken en groeperingen op<br />

eigen initiatief <strong>te</strong> informeren over <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland;<br />

7. aan <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> rapport uit <strong>te</strong> brengen <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n en op basis daar<strong>van</strong> voors<strong>te</strong>llen <strong>te</strong><br />

doen en dit rapport een half jaar <strong>te</strong>voren aan <strong>de</strong> kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n.<br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 83<br />

Besluit 1:<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong>r bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> kerkelijke eenheid <strong>te</strong> <strong>de</strong>chargeren on<strong>de</strong>r dank voor <strong>de</strong> verrich<strong>te</strong><br />

werkzaamhe<strong>de</strong>n;<br />

2. met ins<strong>te</strong>mming kennis <strong>te</strong> nemen <strong>van</strong> het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n over een fe<strong>de</strong>ratie <strong>van</strong> kerkverban<strong>de</strong>n (zie<br />

bijlage XII);<br />

3. niet <strong>te</strong> voldoen aan het verzoek <strong>van</strong> het Contact Orgaan Gereformeer<strong>de</strong> Gezind<strong>te</strong> (COGG) een officiële<br />

afvaardiging naar dit orgaan aan <strong>te</strong> wijzen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben <strong>de</strong> opdrach<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Ommen 1993 naar vermogen uitgevoerd;<br />

2. fe<strong>de</strong>ratie <strong>van</strong> kerkverban<strong>de</strong>n is een goed bruikbare manier om <strong>de</strong> kerkelijke eenheid <strong>te</strong> bevor<strong>de</strong>ren;<br />

3. het COGG kan, in zijn huidige vorm, niet wezenlijk bijdragen aan een verantwoor<strong>de</strong> kerkelijke eenheid, zoals<br />

door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aangetoond is.<br />

Besluit 2:<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor kerkelijke eenheid <strong>te</strong> benoemen;<br />

2. apar<strong>te</strong> secties in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen<br />

a. voor het gesprek met <strong>de</strong> CGK;<br />

b. voor <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> <strong>de</strong> overige werkzaamhe<strong>de</strong>n.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. het combineren <strong>van</strong> het huidige <strong>de</strong>putaatschap <strong>te</strong>r bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> kerkelijke eenheid met het <strong>de</strong>putaatschap<br />

voor het gesprek met <strong>de</strong> CGK:<br />

a. geeft een eenduidig adres voor advies over en stimulering <strong>van</strong> kerkelijke eenheid;<br />

b. geeft be<strong>te</strong>re mogelijkhe<strong>de</strong>n tot afs<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> het beleid over <strong>de</strong> diverse aspec<strong>te</strong>n <strong>van</strong> kerkelijke eenheid;<br />

2. een sectie-gewijze bena<strong>de</strong>ring maakt een a<strong>de</strong>qua<strong>te</strong> werkver<strong>de</strong>ling mogelijk.<br />

Besluit 3:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> overige werkzaamhe<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> kerkelijke eenheid <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

instructies <strong>te</strong> geven:<br />

1. contact <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> plaatselijke kerken en kerkelijke eenheid <strong>te</strong> bevor<strong>de</strong>ren door:<br />

a. <strong>de</strong> beschikbare en rele<strong>van</strong><strong>te</strong> informatie met betrekking tot <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke samensprekingen tijdig aan <strong>de</strong><br />

kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n;<br />

b. informatie <strong>te</strong> verzamelen over <strong>de</strong> plaatselijke samensprekingen en <strong>de</strong> ontwikkelingen daarin;<br />

c. zich na<strong>de</strong>r <strong>te</strong> bezinnen op <strong>de</strong> verhouding tussen plaatselijke en lan<strong>de</strong>lijke samensprekingen in <strong>de</strong> praktijk;<br />

d. op <strong>de</strong> informatie uit <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> reageren wanneer daar gezien <strong>de</strong> uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>n re<strong>de</strong>n<br />

voor is;<br />

e. <strong>de</strong>sgevraagd kerken <strong>te</strong> adviseren bij het werken aan kerkelijke eenheid;<br />

f. wanneer daar re<strong>de</strong>n en ruim<strong>te</strong> voor is, een of meer bijeenkoms<strong>te</strong>n <strong>te</strong> beleggen om het on<strong>de</strong>r a, b en c<br />

genoem<strong>de</strong> na<strong>de</strong>re uitwerking <strong>te</strong> geven;<br />

g. wanneer daar aanleiding voor is, <strong>de</strong> kerken op <strong>te</strong> roepen tot speciale voorbe<strong>de</strong> met het oog op <strong>de</strong> kerkelijke<br />

eenheid in <strong>de</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n op een bepaal<strong>de</strong> zondag;<br />

2. lan<strong>de</strong>lijke ontwikkelingen in an<strong>de</strong>re kerkgemeenschappen en groeperingen <strong>te</strong> volgen en daarop <strong>te</strong> reageren,<br />

wanneer daar uit het oogpunt <strong>van</strong> kerkelijke eenheid re<strong>de</strong>n voor is;<br />

3. aan <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> rapport uit <strong>te</strong> brengen <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n en op basis daar<strong>van</strong> voors<strong>te</strong>llen <strong>te</strong><br />

doen, en dit rapport een half jaar <strong>te</strong>voren aan <strong>de</strong> kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. het is in het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> eenheid binnen <strong>de</strong> kerken <strong>de</strong> plaatselijke en lan<strong>de</strong>lijke ontwik kelingen zo veel<br />

mogelijk op elkaar af <strong>te</strong> s<strong>te</strong>mmen;<br />

2. uitwisseling <strong>van</strong> informatie over samensprekingen bevor<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> eendracht en voorkomt dubbel werk.<br />

Besluit 4:<br />

als ka<strong>de</strong>r voor plaatselijke samensprekingen met kerken uit een an<strong>de</strong>r kerkverband <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> regels vast <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen:<br />

85


1. het doel <strong>van</strong> lokale kerkelijke samensprekingen met kerken uit een an<strong>de</strong>r kerkverband is kerkelijke eenheid<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> aan <strong>de</strong> samensprekingen <strong>de</strong>elnemen<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Schrift en in gebon<strong>de</strong>nheid<br />

aan <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n, naar <strong>de</strong> regels <strong>van</strong> een gereformeer<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>;<br />

2. bij samensprekingen spreken <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemen<strong>de</strong> kerken <strong>de</strong> bereidheid uit zich <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rwerpen aan alles wat <strong>van</strong><br />

bei<strong>de</strong> kan<strong>te</strong>n overeenkomstig het Woord <strong>van</strong> God wordt aangewezen;<br />

3. bij samensprekingen wordt <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong>af het begin goed en regelmatig geïnformeerd. Bij belangrijke<br />

beslissingen zal <strong>de</strong> bewilliging <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> gevraagd wor<strong>de</strong>n; slechts bij een, naar het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerkeraad, genoegzame eenparigheid <strong>van</strong> gevoelen neemt <strong>de</strong> kerkeraad ver<strong>de</strong>re stappen;<br />

4. plaatselijke kerken nemen naar artikel 31 KO <strong>de</strong> voor <strong>de</strong> samensprekingen rele<strong>van</strong><strong>te</strong> uitspraken en<br />

beslissingen <strong>van</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen in acht. Ze slaan acht op <strong>de</strong> informatie die ze <strong>van</strong> generaal-synodale<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor samensprekingen en/of eenheid op verzoek of los daar<strong>van</strong> hebben ont<strong>van</strong>gen;<br />

5. over samensprekingen wordt in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> artikelen 30, 41 en 44 KO regelmatig aan <strong>de</strong> classis<br />

gerappor<strong>te</strong>erd. Wezenlijke beleidsbeslissingen kunnen alleen on<strong>de</strong>r goedkeuring <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis wor<strong>de</strong>n<br />

genomen.<br />

<strong>De</strong> classis zal zich daarbij la<strong>te</strong>n adviseren door <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ad art. 49 <strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong>;<br />

6. on<strong>de</strong>r wezenlijke beleidsbeslissingen wor<strong>de</strong>n in ie<strong>de</strong>r geval gerekend:<br />

- het we<strong>de</strong>rzijds erkennen als ware kerk;<br />

- het besluit tot voorgaan in elkaars diens<strong>te</strong>n (incl. gecombineer<strong>de</strong> erediens<strong>te</strong>n);<br />

- het toela<strong>te</strong>n <strong>van</strong> elkaars le<strong>de</strong>n aan het avondmaal (incl. gezamenlijke avondmaalsvieringen).<br />

<strong>De</strong> classis zal on<strong>de</strong>rmeer nagaan of gehan<strong>de</strong>ld is volgens <strong>de</strong>ze regels;<br />

7. het we<strong>de</strong>rzijds erkennen als ware kerk kan alleen indien bei<strong>de</strong> kerken toezeggen:<br />

- zich in eigen kerkverband in <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n voor lan<strong>de</strong>lijke eenwording;<br />

- geen le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> elkaar <strong>te</strong> accep<strong>te</strong>ren zon<strong>de</strong>r we<strong>de</strong>rzijds goedvin<strong>de</strong>n;<br />

- eventuele censuur over <strong>te</strong> nemen;<br />

8. het besluit tot voorgaan in elkaars diens<strong>te</strong>n en het we<strong>de</strong>rzijds toela<strong>te</strong>n aan het avondmaal zal alleen genomen<br />

wor<strong>de</strong>n, indien het kerken betreft waarmee lan<strong>de</strong>lijk wordt samengesproken en waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke<br />

verga<strong>de</strong>ringen we<strong>de</strong>rzijds hebben uitgesproken dat ze staan of willen staan op <strong>de</strong> grondslag <strong>van</strong> Gods Woord<br />

en <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n;<br />

9. zolang lan<strong>de</strong>lijk nog geen na<strong>de</strong>re samenwerking plaatsvindt, draagt <strong>de</strong> plaatselijke samenwerking een<br />

voorlopig karak<strong>te</strong>r en zal niet overgegaan wor<strong>de</strong>n tot combinatie of fusie <strong>van</strong> kerken;<br />

10.een voorlopige samenwerking is ui<strong>te</strong>raard een tij<strong>de</strong>lijke samenwerking, die dient uit <strong>te</strong> lopen op kerkelijke<br />

eenheid. Daarom zal <strong>de</strong> plaats in het kerkverband <strong>te</strong>r discussie wor<strong>de</strong>n ges<strong>te</strong>ld, indien na verloop <strong>van</strong> tijd blijkt<br />

dat een kerkverband <strong>de</strong> weg naar eenheid blokkeert.<br />

Besluit 5:<br />

<strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> handreikingen <strong>te</strong> doen voor plaatselijke samensprekingen binnen het in besluit 4 gegeven ka<strong>de</strong>r:<br />

1. <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> fase <strong>van</strong> samensprekingen is een verkennen<strong>de</strong>. Hierbij geven <strong>de</strong> kerken aandacht aan wat <strong>de</strong> kerken<br />

met elkaar verbindt en wat hen <strong>van</strong> elkaar scheidt. Overeens<strong>te</strong>mming zal dankbaar wor<strong>de</strong>n geno<strong>te</strong>erd;<br />

eventuele confessionele en kerkrech<strong>te</strong>lijke verschillen zullen eerlijk en dui<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong>r sprake komen met het doel<br />

er alles aan <strong>te</strong> doen dat <strong>de</strong>ze verschillen op Schriftuurlijke en kerkrech<strong>te</strong>lijk verantwoor<strong>de</strong> manier wor<strong>de</strong>n<br />

weggenomen of overbrugd;<br />

Het is zaak <strong>van</strong> kerkelijke wijsheid factoren als on<strong>de</strong>rlinge verschillen in kerkelijke cultuur en voor het he<strong>de</strong>n<br />

wezenlijke pun<strong>te</strong>n uit het verle<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> samensprekingen in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> fase open on<strong>de</strong>r ogen <strong>te</strong> zien, opdat<br />

<strong>de</strong>ze niet-kerkschei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> factoren on<strong>de</strong>rhuids <strong>de</strong> samensprekingen niet negatief beïnvloe<strong>de</strong>n;<br />

2. als <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> fase <strong>van</strong> samenspreking positief is verlopen wordt die afgeslo<strong>te</strong>n met een gezamenlijke<br />

verklaring.<br />

In die verklaring spreken <strong>de</strong> samenspreken<strong>de</strong> kerken uit dat ze, op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift en <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong><br />

belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n, elkaar <strong>te</strong>r plaatse erkennen als ware kerken <strong>van</strong> Jezus Christus en elkaar daarom beloven<br />

en verplich<strong>te</strong>n alles in het werk <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen om <strong>te</strong> komen tot ver<strong>de</strong>re kerkelijke eenwording. <strong>De</strong> kerken zullen<br />

elkaar in dit verband beloven haar meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen voors<strong>te</strong>llen <strong>te</strong> doen om ook voor haar <strong>de</strong>el <strong>te</strong> gaan<br />

werken aan ver<strong>de</strong>rgaan<strong>de</strong> kerkelijke eenwording.<br />

Wanneer <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> fase <strong>van</strong> samensprekingen niet met positief resultaat kan wor<strong>de</strong>n afgeslo<strong>te</strong>n zullen in een<br />

afron<strong>de</strong>n<strong>de</strong> gezamenlijke verklaring <strong>de</strong> verschilpun<strong>te</strong>n die ver<strong>de</strong>rgaan<strong>de</strong> samenspreking voorshands in <strong>de</strong> weg<br />

staan geformuleerd wor<strong>de</strong>n;<br />

3. wanneer plaatselijke kerken uit verschillen<strong>de</strong> kerkverban<strong>de</strong>n zijn gekomen tot een we<strong>de</strong>rzijdse erkenning als<br />

kerken <strong>van</strong> Jezus Christus, kan wor<strong>de</strong>n overgegaan tot een volgen<strong>de</strong> fase: die <strong>van</strong> ontmoeting en contact.<br />

Hiertoe zullen <strong>de</strong> kerken die elkaar erkend hebben een beleidsplan ops<strong>te</strong>llen met daarin omschreven vormen<br />

<strong>van</strong> na<strong>de</strong>re kennismaking en contact. Vervolgens kunnen afspraken gemaakt wor<strong>de</strong>n over periodieke<br />

kerkeraadsontmoetingen, gecombineer<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>-bijeenkoms<strong>te</strong>n en/of gezamenlijk bijbelstudie alsme<strong>de</strong>,<br />

met ins<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis, kanselruil, toelating <strong>van</strong> elkaars le<strong>de</strong>n aan het avondmaal en gecombineer<strong>de</strong><br />

erediens<strong>te</strong>n en avondmaalsvieringen.<br />

86


Voorts zal in gezamenlijk gebed concreet aan <strong>de</strong> Here wor<strong>de</strong>n voorgelegd wat ver<strong>de</strong>re kerkelijke eenwording<br />

nog in <strong>de</strong> weg staat.<br />

Tevens zullen concre<strong>te</strong> afspraken wor<strong>de</strong>n gemaakt over <strong>de</strong> wijze waarop bei<strong>de</strong> kerken <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerkelijke eenheid bij hun meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> zullen s<strong>te</strong>llen.<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 83<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit met algemene s<strong>te</strong>mmen <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> brief <strong>te</strong> sturen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken:<br />

In haar zitting op 29 juni 1999 heeft <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland gesproken over <strong>de</strong> brief die zij mocht ont<strong>van</strong>gen <strong>van</strong> uw voorgangs<strong>te</strong>r, <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Haarlem-<br />

Noord 1998, en over het rapport <strong>van</strong> onze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong>r bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> kerkelijke eenheid met betrekking tot <strong>de</strong><br />

samensprekingen met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken. In een bijlage zen<strong>de</strong>n wij u hierbij <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n die<br />

onze syno<strong>de</strong> hierover heeft genomen.<br />

Met gro<strong>te</strong> dankbaarheid is door onze verga<strong>de</strong>ring kennis genomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitspraken <strong>van</strong> GS Haarlem-Noord.<br />

Wij proeven daarin, wat prof. Maris in onze verga<strong>de</strong>ring zo verwoord<strong>de</strong>: ‗We hebben elkaar begrepen en<br />

gevon<strong>de</strong>n.‘ Bij ons is diepe blijdschap, dat <strong>de</strong> jarenlange samensprekingen nu op concre<strong>te</strong> pun<strong>te</strong>n een positief<br />

resultaat blijken op <strong>te</strong> leveren. We zien daarin <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> hand <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here over zijn volk in ons land.<br />

Zoals <strong>de</strong> zaken nu liggen, zijn we weliswaar nog niet aangekomen bij het doel. Dat wordt zowel in ‗uw‘ kerken<br />

als <strong>de</strong> ‗onze‘ beseft. Maar we kunnen op <strong>de</strong> basis die er nu ligt, ver<strong>de</strong>rgaan op <strong>de</strong> weg om <strong>de</strong> eenheid die we in<br />

Christus ontvingen, nu ook met<strong>te</strong>rdaad <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n.<br />

Dat geeft ruim<strong>te</strong> om met kracht er aan voort <strong>te</strong> werken om zowel op lan<strong>de</strong>lijk niveau ver<strong>de</strong>r <strong>te</strong> komen, als ook<br />

om <strong>te</strong> bevor<strong>de</strong>ren dat <strong>de</strong> bereik<strong>te</strong> overeens<strong>te</strong>mming plaatselijk functioneert en waar nodig ver<strong>de</strong>r gestal<strong>te</strong> krijgt.<br />

Daarin ligt nog een belangrijke ver<strong>de</strong>re taak voor onze en voor uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. Het geeft ook ruim<strong>te</strong> om met<br />

voortvarendheid <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken of een fe<strong>de</strong>ratie <strong>van</strong> kerken mogelijk en wenselijk is als fase op <strong>de</strong> weg naar<br />

algehele eenheid.<br />

Onze syno<strong>de</strong> heeft ook kennis genomen <strong>van</strong> uw besluit met betrekking tot <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

om <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke samensprekingen, gericht op kerkelijke eenheid, <strong>te</strong> beëindigen. Zoals uw voorgangs<strong>te</strong>r schreef,<br />

is hiermee een belangrijke hin<strong>de</strong>rnis in onze samensprekingen weggenomen. Daar zijn wij dankbaar voor.<br />

Tegelijk beseffen wij ook maar al <strong>te</strong> goed, dat dit besluit met verdriet en pijn genomen is. Ook wij hebben dat<br />

verdriet en die <strong>te</strong>leurs<strong>te</strong>lling gevoeld, toen onze syno<strong>de</strong> op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> verkennen<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>ncontac<strong>te</strong>n en <strong>de</strong><br />

daarop gevolg<strong>de</strong> weigering <strong>van</strong> <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> Doorn 1998 om zich dui<strong>de</strong>lijker <strong>te</strong> bin<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong><br />

gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis, heeft moe<strong>te</strong>n uitspreken dat er op dit moment geen basis is voor samensprekingen met<br />

<strong>de</strong> NGK op lan<strong>de</strong>lijk niveau, die gericht kunnen zijn op kerkelijke eenwording.<br />

Dit neemt niet weg, dat er bij ons toch behoef<strong>te</strong> is om in een <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>ncontact met <strong>de</strong> NGK ophel<strong>de</strong>ring <strong>te</strong><br />

verkrijgen op het punt <strong>van</strong> een spanning die we opmerken tussen <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> LV Doorn en <strong>de</strong> brief die<br />

<strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ring aan onze syno<strong>de</strong> zond. Ook wij willen in dat contact ons la<strong>te</strong>n bevragen op onze ops<strong>te</strong>lling en<br />

motieven. Wij zou<strong>de</strong>n het op prijs s<strong>te</strong>llen, als uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong>ze ontmoeting zou<strong>de</strong>n kunnen bijwonen. Wij<br />

hopen en bid<strong>de</strong>n dat dit het appèl op onze broe<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong> NGK <strong>te</strong> meer kracht zal geven.<br />

Ver<strong>de</strong>r lijkt het ons goed u <strong>te</strong> doen we<strong>te</strong>n, dat onze syno<strong>de</strong> besloot om in inci<strong>de</strong>n<strong>te</strong>le gevallen aan plaatselijke<br />

kerken waar sprake is <strong>van</strong> een verregaan<strong>de</strong> overeens<strong>te</strong>mming met een Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> kerk, <strong>de</strong><br />

mogelijkheid <strong>te</strong> openen tot voorgaan in elkaars diens<strong>te</strong>n en we<strong>de</strong>rzijds toela<strong>te</strong>n aan het avondmaal, op<br />

voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> ins<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis en <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ad art. 49 KO <strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong>.<br />

Het is ons gebed, dat <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong> God, die ons elkaar <strong>de</strong>ed vin<strong>de</strong>n op pun<strong>te</strong>n die jarenlang een verhin<strong>de</strong>ring<br />

waren op <strong>de</strong> weg naar kerkelijke eenheid, ons in <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> tijd ook ver<strong>de</strong>r tot elkaar zal brengen. Zoals u in<br />

het slot <strong>van</strong> uw brief schrijft, kan alleen <strong>de</strong> Here zelf ons die eenheid schenken; <strong>te</strong>rwijl het <strong>te</strong>gelijk onze<br />

gemeenschappelijke verantwoor<strong>de</strong>lijkheid is en blijft die eenheid dan ook bij Hem <strong>te</strong> zoeken, bid<strong>de</strong>nd en<br />

werkend.<br />

We s<strong>te</strong>llen ons voor om als kerken jaarlijks op 31 oktober of op <strong>de</strong> zondag erna voorbe<strong>de</strong> <strong>te</strong> doen voor onze<br />

gezamenlijke weg naar kerkelijke eenheid. Mogen wij u uitnodigen om daaraan <strong>de</strong>el <strong>te</strong> nemen.<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 86<br />

Besluit 1:<br />

<strong>de</strong> verzoeken om <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 betreffen<strong>de</strong> het ka<strong>de</strong>r voor plaatselijke<br />

samensprekingen (<strong>Acta</strong> art. 83, besluit 4 en 5) geheel of ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>lijk uit het mid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken weg <strong>te</strong> nemen<br />

niet <strong>te</strong> honoreren.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. gezien <strong>de</strong> toename <strong>van</strong> plaatselijke samensprekingen is er een ka<strong>de</strong>r nodig dat door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong><br />

aanvaard is. Vanuit <strong>de</strong> kerken is daarom gevraagd. Door zowel regels <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen en handreikingen <strong>te</strong> doen heeft<br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 aan <strong>de</strong> kerken <strong>de</strong> randvoorwaar<strong>de</strong>n ges<strong>te</strong>ld en <strong>de</strong> ruim<strong>te</strong> om in eigen<br />

87


verantwoor<strong>de</strong>lijkheid <strong>te</strong> han<strong>de</strong>len gela<strong>te</strong>n. Dit ka<strong>de</strong>r helpt <strong>de</strong> plaatselijke kerken om, <strong>te</strong>rwijl <strong>de</strong> kerken<br />

lan<strong>de</strong>lijk in een proces <strong>van</strong> vereniging zijn, niet <strong>van</strong> elkaar weg <strong>te</strong> groeien;<br />

2. <strong>de</strong> regels geven voor het proces <strong>van</strong> kerkelijke vereniging een aantal voorwaar<strong>de</strong>n en noodzakelijke elemen<strong>te</strong>n<br />

aan, waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> volgor<strong>de</strong> niet bedoeld is als tijdpad. <strong>De</strong> handreikingen wijzen op mogelijkhe<strong>de</strong>n om het<br />

proces na<strong>de</strong>r in <strong>te</strong> vullen. Die mogelijkhe<strong>de</strong>n kunnen op verschillen<strong>de</strong> manieren wor<strong>de</strong>n ingevuld;<br />

3. <strong>de</strong> erkenning als ware kerk <strong>van</strong> een plaatselijke kerk uit een kerkverband waarmee op lan<strong>de</strong>lijk niveau in het<br />

ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> kerkelijke eenheid samensprekingen wor<strong>de</strong>n gehou<strong>de</strong>n, houdt niet een implicie<strong>te</strong> aanvaarding in <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n die door dat an<strong>de</strong>re kerkverband genomen zijn. Plaatselijke erkenning hoeft dus niet uitges<strong>te</strong>ld <strong>te</strong><br />

wor<strong>de</strong>n tot lan<strong>de</strong>lijke samensprekingen tot volledige overeens<strong>te</strong>mming hebben geleid;<br />

4. het plaatselijk kerkelijk leven is wel <strong>de</strong>rma<strong>te</strong> nauw gerela<strong>te</strong>erd aan het kerkverband dat <strong>van</strong> onze eigen kerken<br />

verwacht mag wor<strong>de</strong>n dat ze het lan<strong>de</strong>lijk beleid voor samensprekingen ook plaatselijk willen uitvoeren. Van<br />

plaatselijke kerken uit dat an<strong>de</strong>re kerkverband mag verwacht wor<strong>de</strong>n dat zij aanspreekbaar zijn op beslui<strong>te</strong>n<br />

<strong>van</strong> hun kerkverband en ook dat zij hun eigen verband willen aanspreken met het oog op <strong>de</strong> weg tot kerkelijke<br />

eenheid;<br />

5. plaatselijke kerken behoeven niet in verwarring <strong>te</strong> komen wanneer in zus<strong>te</strong>rkerken iets tot stand komt dat<br />

binnen <strong>de</strong> kerkelijk aanvaar<strong>de</strong> ka<strong>de</strong>rs valt.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>de</strong> regels 5 tot en met 9 voor plaatselijke samensprekingen, zoals genoemd in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Berkel en<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 83, besluit 4, als volgt <strong>te</strong> verdui<strong>de</strong>lijken c.q. op on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len <strong>te</strong> veran<strong>de</strong>ren (wijzigingen<br />

cursief gedrukt):<br />

5. over samensprekingen wordt in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> artikelen 30, 41 en 44 KO regelmatig aan <strong>de</strong> classis<br />

gerappor<strong>te</strong>erd. Wezenlijk beleidsbeslissingen kunnen alleen on<strong>de</strong>r goedkeuring <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis wor<strong>de</strong>n<br />

genomen.<br />

<strong>De</strong> classis zal zich daarbij la<strong>te</strong>n adviseren door <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ad art. 49 <strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong>;<br />

6. on<strong>de</strong>r wezenlijke beleidsbeslissingen wor<strong>de</strong>n in ie<strong>de</strong>r geval gerekend:<br />

- het we<strong>de</strong>rzijds erkennen als ware kerk;<br />

- het besluit tot voorgaan in elkaars diens<strong>te</strong>n (inclusief gecombineer<strong>de</strong> erediens<strong>te</strong>n);<br />

- het toela<strong>te</strong>n <strong>van</strong> elkaars le<strong>de</strong>n aan het avondmaal (inclusief gezamenlijke avondmaalsvieringen).<br />

<strong>De</strong> classis zal on<strong>de</strong>r meer nagaan of gehan<strong>de</strong>ld is volgens <strong>de</strong>ze regels en <strong>van</strong> het resultaat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Kerkelijke Eenheid op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen;<br />

7. het we<strong>de</strong>rzijds erkennen als ware kerk kan alleen indien bei<strong>de</strong> kerken toezeggen:<br />

- zich in eigen kerkverband in <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n voor lan<strong>de</strong>lijke eenwording;<br />

- geen le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> elkaar <strong>te</strong> accep<strong>te</strong>ren zon<strong>de</strong>r we<strong>de</strong>rzijds goedvin<strong>de</strong>n;<br />

- eventuele censuur over <strong>te</strong> nemen;<br />

8. het besluit tot voorgaan in elkaars diens<strong>te</strong>n en het we<strong>de</strong>rzijds toela<strong>te</strong>n aan het avondmaal zal alleen genomen<br />

wor<strong>de</strong>n, indien het kerken betreft waarmee lan<strong>de</strong>lijk wordt samengesproken en waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke<br />

verga<strong>de</strong>ringen we<strong>de</strong>rzijds hebben uitgesproken dat ze staan of willen staan op <strong>de</strong> grondslag <strong>van</strong> Gods Woord<br />

en <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n. In inci<strong>de</strong>n<strong>te</strong>le gevallen kan met ins<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis en<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ad art. 49 KO een uitzon<strong>de</strong>ring gemaakt wor<strong>de</strong>n voor een Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerk;<br />

9. <strong>de</strong>ze plaatselijke samenwerking draagt, zolang <strong>de</strong> kerken in het proces <strong>van</strong> vereniging lan<strong>de</strong>lijk nog niet<br />

ver<strong>de</strong>r zijn gekomen dan in regel 8 is aangegeven, een voorlopig karak<strong>te</strong>r; er zal on<strong>de</strong>r die omstandighe<strong>de</strong>n<br />

nog niet wor<strong>de</strong>n overgegaan tot plaatselijke combinatie of fusie <strong>van</strong> kerken.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. voor een goed algemeen beeld is het voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Kerkelijke Eenheid noodzakelijk dat zij beschikken over<br />

informatie inzake <strong>de</strong> wezenlijke beslissingen die op plaatselijk niveau genomen zijn;<br />

2. een uitzon<strong>de</strong>ringsclausule is gewenst voor bijzon<strong>de</strong>re situaties die zich voordoen met plaatselijke Ne<strong>de</strong>rlands<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken. Waar plaatselijk vergaan<strong>de</strong> overeens<strong>te</strong>mming groeit <strong>van</strong> kerkelijk samenleven mag<br />

dat uitdrukking vin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> woord en sacrament ook wanneer <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> kerkverban<strong>de</strong>n<br />

(nog) niet aan samensprekingen toegekomen zijn;<br />

3. in <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> redactie was <strong>de</strong> aansluiting <strong>van</strong> regel 9 aan regel 8 ondui<strong>de</strong>lijk. Met <strong>de</strong> samenwerking in regel 8 is<br />

<strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke samenspreking bedoeld op basis <strong>van</strong> we<strong>de</strong>rzijdse uitspraken over het staan op <strong>de</strong> grondslag. <strong>De</strong><br />

samenwerking kan zich lan<strong>de</strong>lijk ver<strong>de</strong>r ontwikkelen bijvoorbeeld in <strong>de</strong> richting <strong>van</strong> een fe<strong>de</strong>ratie.<br />

Besluit 3:<br />

niet <strong>te</strong> voldoen aan <strong>de</strong> revisieverzoeken om <strong>de</strong> status <strong>van</strong> <strong>de</strong> regels <strong>te</strong> wijzigen in die <strong>van</strong> richtlijnen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. door het s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> regels heeft GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 een ka<strong>de</strong>r neergezet voor samensprekingen. Dat<br />

ka<strong>de</strong>r vraagt om dui<strong>de</strong>lijkheid in <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> regels die controleerbaar nageleefd moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n;<br />

2. <strong>de</strong> uitzon<strong>de</strong>ringsclausule in regel 8 geeft ruim<strong>te</strong> waar sommige kerken met aandrang om gevraagd hebben;<br />

3. met <strong>de</strong> handreikingen <strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 kunnen plaatselijke kerken hun beleid in eigen<br />

verantwoor<strong>de</strong>lijkheid vormgeven.<br />

88


Besluit 4:<br />

geen uitspraak <strong>te</strong> doen inzake het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Hat<strong>te</strong>m om <strong>de</strong> kerken <strong>de</strong> vrijheid <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n om on<strong>de</strong>r<br />

na<strong>de</strong>r omschreven condities le<strong>de</strong>n uit <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken tot het avondmaal toe <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n.<br />

Grond:<br />

GS wil niet tre<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> bevoegdheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaatselijke kerken met betrekking tot <strong>de</strong> toelating tot <strong>de</strong> viering <strong>van</strong><br />

het heilig avondmaal.<br />

Besluit 5:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen om in goed contact met <strong>de</strong> plaatselijke kerken <strong>de</strong> kerkelijke eenheid <strong>te</strong> bevor<strong>de</strong>ren door:<br />

a. <strong>de</strong> beschikbare en rele<strong>van</strong><strong>te</strong> informatie met betrekking tot <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke samensprekingen tijdig aan <strong>de</strong> kerken<br />

toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n;<br />

b. informatie <strong>te</strong> verzamelen over <strong>de</strong> plaatselijke samensprekingen en <strong>de</strong> ontwikkelingen daarin;<br />

c. zich na<strong>de</strong>r <strong>te</strong> bezinnen op <strong>de</strong> verhouding tussen plaatselijke en lan<strong>de</strong>lijke samensprekingen in <strong>de</strong> praktijk;<br />

d. plaatselijke kerken <strong>te</strong> stimuleren om aan het proces <strong>van</strong> kerkelijke eenheid actief bij <strong>te</strong> dragen;<br />

e. op informatie uit <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> reageren wanneer daar gezien <strong>de</strong> uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>n re<strong>de</strong>n voor<br />

is;<br />

f. <strong>de</strong>sgevraagd kerken <strong>te</strong> adviseren bij het werken aan kerkelijke eenheid;<br />

g. wanneer daar re<strong>de</strong>n en ruim<strong>te</strong> voor is, één of meer bijeenkoms<strong>te</strong>n <strong>te</strong> beleggen om het on<strong>de</strong>r a - d genoem<strong>de</strong><br />

na<strong>de</strong>re uitwerking <strong>te</strong> geven.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. het is in het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> eenheid binnen <strong>de</strong> kerken <strong>de</strong> plaatselijke en lan<strong>de</strong>lijke ontwikkelingen zo veel<br />

mogelijk op elkaar af <strong>te</strong> s<strong>te</strong>mmen;<br />

2. nu <strong>de</strong> ontwikkelingen met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken goe<strong>de</strong> voortgang <strong>te</strong> zien geven, mag er<br />

bijzon<strong>de</strong>re zorg bes<strong>te</strong>ed wor<strong>de</strong>n om alle plaatselijke kerken mee <strong>te</strong> nemen op <strong>de</strong> weg naar kerkelijke eenheid;<br />

3. uitwisseling <strong>van</strong> informatie over samensprekingen bevor<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> eendracht en voorkomt dubbel werk.<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 88<br />

Besluit 1:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> <strong>de</strong>chargeren on<strong>de</strong>r dank voor het werk dat zij verzet hebben.<br />

Grond:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben in <strong>de</strong> voorbije jaren hun werk met gro<strong>te</strong> inzet en trouw verricht.<br />

Besluit 2:<br />

nieuw <strong>te</strong> benoemen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen:<br />

1. <strong>de</strong> kerken op <strong>te</strong> roepen om in <strong>de</strong> eredienst op <strong>de</strong> zondag <strong>van</strong> of na 31 oktober aandacht <strong>te</strong> geven aan voorbe<strong>de</strong><br />

voor <strong>de</strong> kerkelijke eenheid;<br />

2. voor hun werk uitgaven <strong>te</strong> doen <strong>van</strong> <strong>te</strong>n hoogs<strong>te</strong> ƒ13.000,-- voor het jaar 2000, ƒ13.500,-- voor het jaar 2001<br />

en ƒ14.000 ,-- voor het jaar 2002, inclusief rapportkos<strong>te</strong>n, en met dien verstan<strong>de</strong> dat binnen <strong>de</strong> perio<strong>de</strong><br />

verschoven mag wor<strong>de</strong>n;<br />

3. het rapport <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n ook toe <strong>te</strong> sturen aan <strong>de</strong> kerken mins<strong>te</strong>ns een half jaar voor het begin <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. speciale aandacht in <strong>de</strong> zondagse eredienst on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unt <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n in hun geregel<strong>de</strong> voorbe<strong>de</strong>n. Het is<br />

wenselijk om <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> eer<strong>de</strong>r gegeven opdrach<strong>te</strong>n, namelijk voorbe<strong>de</strong> doen ―als er aanleiding voor<br />

is‖, na<strong>de</strong>r <strong>te</strong> concretiseren. Bij <strong>de</strong> hervormingsdag op 31 oktober wor<strong>de</strong>n ook in ons land <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong><br />

chris<strong>te</strong>nen bepaald bij onze gemeenschappelijke wor<strong>te</strong>ls in <strong>de</strong> Reformatie. Het ge<strong>de</strong>nken mag <strong>de</strong> kerken<br />

motiveren in het zoeken naar kerkelijke eenheid met allen die Gods Woord naar <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis<br />

liefhebben;<br />

2. door voorbe<strong>de</strong> <strong>te</strong> doen voor kerkelijke eenheid volgen wij gehoorzaam het voorbeeld <strong>van</strong> onze Here uit<br />

Johannes 17:21. <strong>De</strong>ze gehoorzaamheid gaat vooraf aan het appèl dat we op an<strong>de</strong>re kerken en groeperingen<br />

doen om met ons <strong>te</strong> zoeken naar daadwerkelijke eenheid;<br />

3. <strong>de</strong> uitgaven zijn volgens <strong>de</strong> meerjarenbegroting nodig om <strong>de</strong> kos<strong>te</strong>n <strong>te</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>kken <strong>van</strong> verga<strong>de</strong>ringen, een<br />

eventuele lan<strong>de</strong>lijke conferentie en <strong>de</strong> gewens<strong>te</strong> publici<strong>te</strong>it.<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, artikel 57<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

bezwaarschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong> brs. Waagmees<strong>te</strong>r, Zwarts e.a. <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Holland-<br />

Noord <strong>van</strong> 19 mei 2001 inzake het appèl <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> goedkeuring door <strong>de</strong> classis Mid<strong>de</strong>n-Holland <strong>van</strong> het aangaan<br />

<strong>van</strong> een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie <strong>te</strong> Zoe<strong>te</strong>rmeer tussen <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> en <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerk.<br />

Procesgang: 4. Appellan<strong>te</strong>n hebben zich hierop gewend tot <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002 met een<br />

bezwaarschrift (d.d. 23 oktober 2001). Ze bestrij<strong>de</strong>n dat plaatselijk op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> manier met verschillen is<br />

omgegaan als in <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke samensprekingen is gebeurd. Ze spitsen dat toe op twee thema‘s. Het eerst betreft<br />

89


het Schriftgezag. Terwijl er lan<strong>de</strong>lijk door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n een consensus werd geconsta<strong>te</strong>erd inzake een nota<br />

Kamphuis over opvattingen <strong>van</strong> dr. B. Loonstra, is volgens hen plaatselijk door <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerk ―uitgesproken dat Assen 1926 een bovenschriftuurlijke binding is en dat <strong>de</strong> meningen <strong>van</strong> dr. Loonstra niet<br />

<strong>te</strong> veroor<strong>de</strong>len zijn‖. <strong>De</strong> slotdocumen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> samensprekingen zou<strong>de</strong>n daarom expres een compromiskarak<strong>te</strong>r<br />

hebben gekregen om <strong>de</strong>ze pun<strong>te</strong>n <strong>te</strong> ontzien. In <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> plaats heeft <strong>de</strong> plaatselijke Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerk nauwe ban<strong>de</strong>n aangeknoopt met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerk, <strong>te</strong>rwijl samensprekingen met het oog<br />

op éénheid zowel door <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken als door <strong>de</strong> zowel lan<strong>de</strong>lijke als<br />

plaatselijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken een onmogelijkheid wordt geacht. Samenvatting <strong>van</strong> het geschil: Appellan<strong>te</strong>n<br />

zijn <strong>van</strong> mening dat <strong>de</strong> classis geen toes<strong>te</strong>mming had moe<strong>te</strong>n geven aan <strong>de</strong> kerkenraad voor het aangaan <strong>van</strong> een<br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerk. Ze had moe<strong>te</strong>n oproepen tot ver<strong>de</strong>re samensprekingen<br />

over <strong>de</strong> gebleken verschillen <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> in ie<strong>de</strong>r geval het Schriftgezag en <strong>de</strong> plaatselijke verhouding met <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerk. Ze zijn <strong>van</strong> mening dat <strong>de</strong> huidige gang <strong>van</strong> zaken <strong>de</strong> eenheid in eigen<br />

gemeen<strong>te</strong> on<strong>de</strong>r druk zet. Ze zijn ook <strong>van</strong> mening dat tot nog toe niet inhou<strong>de</strong>lijk op hun bezwaren is ingegaan.<br />

Besluit:<br />

<strong>de</strong> ingebrach<strong>te</strong> bezwaren <strong>te</strong>gen het aangaan en goedkeuren <strong>van</strong> een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zoe<strong>te</strong>rmeer af <strong>te</strong> wijzen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> appellan<strong>te</strong>n hebben niet aangetoond dat <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> zich vergis<strong>te</strong>, toen zij uitsprak ―dat het<br />

standpunt <strong>van</strong> <strong>de</strong> CGK Zoe<strong>te</strong>rmeer omtrent <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rpretatie <strong>van</strong> Gen. 1 - 3 en <strong>de</strong> publicaties <strong>van</strong> Oos<strong>te</strong>rhoff en<br />

Loonstra niet ver<strong>de</strong>r afwijkt <strong>van</strong> <strong>de</strong> standpun<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKV <strong>te</strong> Zoe<strong>te</strong>rmeer dan dat dit in <strong>de</strong> samensprekingen<br />

tussen GKV en CGK op lan<strong>de</strong>lijk niveau het geval is‖. We<strong>de</strong>rzijdse erkenning <strong>van</strong> bei<strong>de</strong> kerkverban<strong>de</strong>n heeft<br />

plaatsgevon<strong>de</strong>n <strong>te</strong>rwijl het on<strong>de</strong>rwerp Schriftgezag nog s<strong>te</strong>eds als noodzakelijk besprekingspunt werd gezien.<br />

Ook na <strong>de</strong> consensus tussen bei<strong>de</strong> <strong>de</strong>putaatschappen over <strong>de</strong> nota B. Kamphuis (inzake diverse uitspraken <strong>van</strong><br />

dr. Loonstra) is door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 als gesprekspunt voor het vervolg meegegeven:<br />

―het kerkelijk omgaan met publicaties die het Schriftgezag raken‖ (<strong>Acta</strong> art. 82, besluit 1.3.a). <strong>De</strong> plaatselijke<br />

gang <strong>van</strong> zaken <strong>te</strong> Zoe<strong>te</strong>rmeer komt hiermee overeen. <strong>De</strong> plaatselijke erkenning <strong>te</strong> Zoe<strong>te</strong>rmeer kon<br />

plaatsvin<strong>de</strong>n op basis <strong>van</strong> o.m. een slotdocument over het Schriftgezag, waar<strong>te</strong>gen appellan<strong>te</strong>n geen bezwaar<br />

inbrengen voor wat betreft daarin positief geformuleerd is (al menen ze dat er een en an<strong>de</strong>r ontbreekt). Uit <strong>de</strong><br />

hoorzitting, alsme<strong>de</strong> ook uit eigen publicaties <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad blijkt dat het voornemen is <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad<br />

om <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> het Schriftgezag nog ver<strong>de</strong>r aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen. Te wijzen is op bijvoorbeeld <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

passage uit het artikel <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad naar aanleiding <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong>: ―<strong>De</strong><br />

kerkenraad is benieuwd naar <strong>de</strong> reactie <strong>van</strong> <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke gereformeer<strong>de</strong> Kerken op <strong>de</strong> nota-Kamphuis,<br />

waarover prof. Trimp sprak. Ook in onze plaatselijke ver<strong>de</strong>re ontmoeting over het functioneren <strong>van</strong> het<br />

schriftgezag kan die nota alsnog voorwerp <strong>van</strong> bespreking wor<strong>de</strong>n‖. Ook uit <strong>de</strong> wijze waarop <strong>de</strong> kerkenraad<br />

het on<strong>de</strong>rwerp Schriftgezag met het oog op <strong>de</strong> samensprekingen aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> s<strong>te</strong>lt in eigen gemeen<strong>te</strong> (<strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>avond met prof. C. Trimp) alsook in een gezamenlijke ontmoeting met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk (op <strong>de</strong> hoorzitting aangekondig<strong>de</strong> lezing <strong>van</strong> prof. B. Kamphuis), blijkt dat hij dit<br />

on<strong>de</strong>rwerp voor het vervolgtraject in <strong>de</strong> samensprekingen geenszins als afgeslo<strong>te</strong>n beschouwt;<br />

2. wanneer appellan<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen (on<strong>de</strong>r punt 2.2.1. <strong>van</strong> hun bezwaarschrift) dat <strong>de</strong> plaatselijke Chris<strong>te</strong>lijke<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk uitgesproken zou hebben ―dat Assen 1926 een bovenschriftuurlijke binding is en dat <strong>de</strong><br />

meningen <strong>van</strong> dr. Loonstra niet <strong>te</strong> veroor<strong>de</strong>len zijn‖ alsook dat <strong>de</strong> slotdocumen<strong>te</strong>n zelfs expliciet ruim<strong>te</strong> maken<br />

―voor een vrijere omgang met het dui<strong>de</strong>lijke Woord <strong>van</strong> God‖, dan moet geconsta<strong>te</strong>erd wor<strong>de</strong>n dat zij <strong>de</strong>ze<br />

uitspraken niet waar hebben kunnen maken. <strong>De</strong>sgevraagd hebben zij <strong>te</strong>r hoorzitting aangegeven dat zij twee<br />

argumen<strong>te</strong>n hebben voor <strong>de</strong>ze weergave <strong>van</strong> het chris<strong>te</strong>lijk-gereformeer<strong>de</strong> standpunt, nl. in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> plaats een<br />

aantal aanvechtbare uitlatingen <strong>van</strong> individuele chris<strong>te</strong>lijk-gereformeer<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

samensprekingen en in <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> plaats <strong>de</strong> wijze waarop in <strong>de</strong> slotdocumen<strong>te</strong>n aan<strong>van</strong>kelijk voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong><br />

dui<strong>de</strong>lijke uitspraken inzake <strong>de</strong> historici<strong>te</strong>it <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift op verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<br />

ver<strong>van</strong>gen zijn door min<strong>de</strong>r dui<strong>de</strong>lijke. Daar<strong>te</strong>genover valt op <strong>te</strong> merken dat appellan<strong>te</strong>n <strong>te</strong>gen wat positief<br />

geformuleerd staat in <strong>de</strong> slotdocumen<strong>te</strong>n, zoals die ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijk zijn vastges<strong>te</strong>ld en vervolgens door diverse<br />

kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen als voldoen<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> erkenning zijn beoor<strong>de</strong>eld, geen bezwaar hebben. En voorts<br />

dat uit <strong>de</strong> verklaringen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> en <strong>te</strong>r hoorzitting gebleken is dat hij inzake het<br />

Schriftgezag zich geheel wil bewegen in wat we als gereformeer<strong>de</strong> kerken samen hierover geloven en belij<strong>de</strong>n<br />

en in lan<strong>de</strong>lijke samensprekingen inbrengen. Ook voor het vervolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> samensprekingen kan <strong>de</strong> kerkenraad<br />

daaraan gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n;<br />

3. wat <strong>de</strong> verhouding met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerk in Zoe<strong>te</strong>rmeer betreft is door <strong>de</strong> appellan<strong>te</strong>n geen<br />

argumentatie gegeven waarom <strong>de</strong> toenmalige door <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerk goedgekeur<strong>de</strong><br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerk een verhin<strong>de</strong>ring moest vormen om met <strong>de</strong><br />

Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerk een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie aan <strong>te</strong> gaan. Dat <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> en <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk niet in hetzelf<strong>de</strong> stadium za<strong>te</strong>n en zit<strong>te</strong>n <strong>van</strong> contactoefening met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk, verhin<strong>de</strong>rt als feit op zich niet het aangaan <strong>van</strong> een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie. Niet aangetoond is<br />

90


dat <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk zich in <strong>de</strong>zen heeft begeven bui<strong>te</strong>n wat ges<strong>te</strong>ld is in <strong>de</strong> regels <strong>van</strong> het generale<br />

Ka<strong>de</strong>r voor samensprekingen;<br />

4. ook wat <strong>de</strong> procedurele kant betreft inzake het informeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> en het vasts<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> vereis<strong>te</strong><br />

‗genoegzame eenparigheid‘ is niet aangetoond dat het han<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad zich bewogen heeft bui<strong>te</strong>n<br />

het generale Ka<strong>de</strong>r voor samensprekingen.<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, artikel 61<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

bezwaarschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong> brs. A. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Net en C.A. Teunis <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong><br />

Overijssel <strong>van</strong> 13 juni 2001 inzake hun appèl <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> classis <strong>Zwolle</strong> inzake hun bezwaar <strong>te</strong>gen het besluit <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerkenraad <strong>te</strong> Hasselt met betrekking tot <strong>de</strong> regeling kanselruil met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong>r<br />

plaatse. Procesverloop: 10. Hierop zijn appellan<strong>te</strong>n in appel gegaan bij <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn (per brief<br />

d.d.5 februari 2002). Voor een groot <strong>de</strong>el behelst hun bezwaarschrift een weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong> eer<strong>de</strong>re<br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n. Voorts s<strong>te</strong>llen ze dat door <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> op hun argumen<strong>te</strong>n <strong>te</strong>gen het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

classis veelszins niet is ingegaan en dat nog s<strong>te</strong>eds het bewijs uit Schrift en belij<strong>de</strong>nis niet gegeven is dat <strong>de</strong><br />

regeling kanselruil verantwoord is. Zodoen<strong>de</strong> blijft <strong>de</strong> situatie bes<strong>te</strong>ndigd dat er <strong>te</strong> Hasselt wel gezocht wordt<br />

naar kerkelijke eenheid, maar zon<strong>de</strong>r voldoen<strong>de</strong> waarborgen voor het handhaven <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid. Ze verzoeken<br />

nu <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> om uit <strong>te</strong> spreken dat predikan<strong>te</strong>n die voorgaan in erediens<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken of in<br />

gezamenlijke erediens<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Gereformeer<strong>de</strong> en Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> kerken, niet behoren voor <strong>te</strong> gaan in<br />

erediens<strong>te</strong>n <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen (behou<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> situatie die in <strong>de</strong> uitzon<strong>de</strong>ringsclausule geregeld is).<br />

Ook verzoeken ze uit <strong>te</strong> spreken dat <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Overijssel 2001 <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> aan hun verzoeken niet<br />

heeft voldaan.<br />

Samenvatting <strong>van</strong> het geschil<br />

Appellan<strong>te</strong>n zijn <strong>van</strong> mening dat <strong>de</strong> in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> we<strong>de</strong>rzijdse erkenning vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> regeling kanselruil<br />

tussen <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> en Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Hasselt schriftuurlijk en confessioneel gezien<br />

niet verantwoord is, omdat die regeling niet uitsluit dat in erediens<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk of in<br />

gezamenlijke erediens<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> en Chris<strong>te</strong>lijk Gereformeer<strong>de</strong> kerk predikan<strong>te</strong>n voorgaan die<br />

ook voorgaan in erediens<strong>te</strong>n <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen of in erediens<strong>te</strong>n waarin door Gereformeer<strong>de</strong> of<br />

Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken met an<strong>de</strong>re kerken wordt samengewerkt (behou<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> situatie die <strong>de</strong><br />

uitzon<strong>de</strong>ringsclausule regelt, die is aangebracht door Leus<strong>de</strong>n 1999 in artikel 8 <strong>van</strong> het ka<strong>de</strong>r voor plaatselijke<br />

samensprekingen).<br />

Besluit:<br />

aan <strong>de</strong> verzoeken <strong>van</strong> appellan<strong>te</strong>n niet <strong>te</strong> voldoen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. noch <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Hasselt noch <strong>de</strong> betrokken classes en particuliere syno<strong>de</strong> zijn lichtvaardig heengestapt<br />

over <strong>de</strong> gevolgen <strong>van</strong> het feit dat <strong>de</strong> kanselruilpraktijk in <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken niet geheel<br />

gelijk is aan die in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken. <strong>De</strong> getroffen en goedgekeur<strong>de</strong> regeling is <strong>van</strong> behoedzame aard,<br />

doordat als hoofdregel ges<strong>te</strong>ld wordt dat het <strong>de</strong> eigen predikan<strong>te</strong>n <strong>van</strong> bei<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n zullen zijn die bij<br />

kanselruil zullen voorgaan. Voor uitzon<strong>de</strong>ringssituaties (bijvoorbeeld bij predikantsvacatures) is goe<strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rlinge afs<strong>te</strong>mming afgesproken. Ook wanneer er Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n zullen voorgaan<br />

die eveneens voorgaan in een samen-werkingsgemeen<strong>te</strong> of in een Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> kerk, gaat het om<br />

beur<strong>te</strong>n die zij vervullen conform <strong>de</strong> daarvoor gel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> regelingen binnen <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken. Niet aangetoond is (ook niet met <strong>de</strong> concre<strong>te</strong> verwijzingen <strong>van</strong> appellan<strong>te</strong>n in hun bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

naar plaatsen uit <strong>de</strong> Schrift en <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis) dat <strong>de</strong>ze regeling schriftuurlijk en confessioneel onverantwoord<br />

zou zijn;<br />

2. <strong>de</strong> wijze waarop <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong>/Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> kanselruil <strong>te</strong> Hasselt geregeld is, bevindt zich<br />

binnen wat generaal als bin<strong>de</strong>nd geregeld is in het Ka<strong>de</strong>r voor plaatselijke samensprekingen. Terecht is er door<br />

<strong>de</strong> classis op gewezen dat een bepaling zoals appellan<strong>te</strong>n die graag nu als uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zou<strong>de</strong>n<br />

ont<strong>van</strong>gen, in 1999 bewust niet door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 is opgenomen (zoals toen wel door<br />

<strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Emmen verzocht was). Ten onrech<strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen appellan<strong>te</strong>n in hun verweer dat het hier niet om een<br />

een<strong>de</strong>r verzoek ging. Het feit dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Emmen zijn verzoek <strong>de</strong>ed <strong>te</strong>rwijl hij nog niet bekend was<br />

met <strong>de</strong> uitzon<strong>de</strong>ringsclausule die Leus<strong>de</strong>n 1999 aan zou brengen, doet niets af aan het feit dat Leus<strong>de</strong>n 1999<br />

bewust ervoor gekozen heeft om in het Ka<strong>de</strong>r niet een bepaling op <strong>te</strong> nemen die zou moe<strong>te</strong>n uitslui<strong>te</strong>n dat bij<br />

kanselruil predikan<strong>te</strong>n voorgaan die ook voorgaan in kerken waarmee <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerken niet lan<strong>de</strong>lijk<br />

samenspreken;<br />

3. in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> een appèl moet wel getoetst wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> of door een kerkenraad gehan<strong>de</strong>ld is<br />

conform wat lan<strong>de</strong>lijk (in dit geval via het Ka<strong>de</strong>r voor plaatselijke samensprekingen) is afgesproken, maar <strong>de</strong><br />

appèlweg is niet <strong>de</strong> weg om zulke lan<strong>de</strong>lijke regels aangescherpt of veran<strong>de</strong>rd <strong>te</strong> krijgen. <strong>De</strong> zaak is<br />

voorbereid door <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Appèlzaken. Het blijft onbevredigend, als <strong>de</strong> zaken <strong>van</strong> plaatselijk en lan<strong>de</strong>lijk<br />

91


naar elkaar toegroeien ui<strong>te</strong>enlopen. Afspraken zijn ech<strong>te</strong>r niet wa<strong>te</strong>rdicht <strong>te</strong> maken. Het principe blijft dat ie<strong>de</strong>r<br />

verantwoor<strong>de</strong>lijkheid draagt in eigen kerkverband.<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, artikel 123<br />

Besluit:<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen om in goed contact met <strong>de</strong> plaatselijke kerken en <strong>de</strong> regio‘s <strong>de</strong> kerkelijk eenheid <strong>te</strong><br />

bevor<strong>de</strong>ren door:<br />

a. <strong>de</strong> beschikbare en rele<strong>van</strong><strong>te</strong> informatie met betrekking tot <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke samensprekingen tijdig aan <strong>de</strong><br />

kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n;<br />

b. <strong>de</strong> ontwikkelingen in <strong>de</strong> plaatselijke samensprekingen <strong>te</strong> volgen;<br />

c. zich na<strong>de</strong>r <strong>te</strong> bezinnen op <strong>de</strong> verhouding tussen plaatselijke en lan<strong>de</strong>lijke samensprekingen in <strong>de</strong> praktijk;<br />

d. plaatselijke kerken <strong>te</strong> stimuleren om aan het proces <strong>van</strong> kerkelijke eenheid actief bij <strong>te</strong> dragen;<br />

e. op informatie uit <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> reageren wanneer daar gezien <strong>de</strong> uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>n re<strong>de</strong>n<br />

voor is;<br />

f. <strong>de</strong>sgevraagd kerken <strong>te</strong> adviseren bij het werken aan kerkelijke eenheid;<br />

g. wanneer daar re<strong>de</strong>n en ruim<strong>te</strong> voor is, één of meer bijeenkoms<strong>te</strong>n <strong>te</strong> beleggen om het on<strong>de</strong>r a-d genoem<strong>de</strong><br />

na<strong>de</strong>re uitwerking <strong>te</strong> geven.<br />

2. <strong>de</strong> kerken op <strong>te</strong> roepen om in <strong>de</strong> eredienst op <strong>de</strong> zondag <strong>van</strong> of na 31 oktober aandacht <strong>te</strong> geven aan voorbe<strong>de</strong><br />

voor <strong>de</strong> kerkelijke eenheid;<br />

3. hun werk <strong>te</strong> verrich<strong>te</strong>n binnen het vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> budget, dat separaat zal wor<strong>de</strong>n toegezon<strong>de</strong>n;<br />

4. <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n rapport uit <strong>te</strong> brengen aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> en dit rapport mins<strong>te</strong>ns<br />

een half jaar voor het begin <strong>van</strong> die syno<strong>de</strong> toe <strong>te</strong> sturen aan <strong>de</strong> kerken.<br />

Bespreking: Wat betreft <strong>de</strong> gesprekken met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken wordt gewezen op <strong>de</strong><br />

publicaties <strong>van</strong> dr. B. Loonstra, die nog s<strong>te</strong>eds vragen oproepen rond het Schriftgezag. Prof. dr. B. Kamphuis<br />

wijst er ech<strong>te</strong>r op, dat het ook onze vragen zijn; het is niet alleen hun probleem. Het gesprek hierover is nog niet<br />

afgerond, maar wordt gevoerd in het vertrouwen dat <strong>van</strong> Schriftkritiek geen sprake is.<br />

GS Mariënberg 2005, artikel 25. II besluit G.<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, artikel 64<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 80<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 82.1<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 125<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 131<br />

Besluit<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Mariënberg,<br />

spreekt uit dat <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Ommen 1993, GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs1996, GS Leus<strong>de</strong>n 1999<br />

en GS Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. <strong>de</strong> verhouding met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken vervallen zijn en dat<br />

dus <strong>de</strong> kerken daaraan niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Overwegingen:<br />

<strong>De</strong>ze zijn gelijk aan <strong>de</strong> overwegingen behoren<strong>de</strong> bij het besluit <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005,<br />

on<strong>de</strong>r art. 25, II besluit, on<strong>de</strong>r G. 2., han<strong>de</strong>len<strong>de</strong> over eer<strong>de</strong>re beslui<strong>te</strong>n met betrekking tot <strong>de</strong><br />

verhouding tot <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, zoals omschreven in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

syno<strong>de</strong>, pag. 74.<br />

1. <strong>De</strong> Schrift is dui<strong>de</strong>lijk waar het gaat om het aanwijzen en afwijzen <strong>van</strong> dwaling, en hoe <strong>de</strong> HERE wil hoe<br />

wij met hen, die volhar<strong>de</strong>n in dwaling, moe<strong>te</strong>n omgaan in Christus‘ kerk. Gehoorzaamheid op dit punt staat<br />

niet op gespannen voet met ware broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong>. (Ex. 23:2 ;2 Petr. 2:1 ; Matt. 18:15-17; 2 Kor. 13:2 ; Rom.<br />

16:17; 1 Cor. 5:4-13; 2 Thess. 3:6; 2 Thess. 3:14;1 Tim. 5: 20-22; 2 Tim 3:5 ; 2 Joh. 1:10)<br />

2. Nadat op syno<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken reeds <strong>van</strong>af 1946 s<strong>te</strong>eds <strong>de</strong> eenheid met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken is gezocht, heeft GS Arnhem 1981 Schriftkritische gelui<strong>de</strong>n <strong>van</strong> voorgangers <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze kerken breed afgewezen. Tot aan GS Ommen 1993 hebben <strong>de</strong> kerken vervolgens s<strong>te</strong>eds opgeroepen<br />

om <strong>de</strong> Schriftkritiek niet <strong>te</strong> tolereren, maar uit <strong>te</strong> bannen en kiezen voor <strong>de</strong> waarheid <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> dwaling. GS<br />

Ommen spreekt wel haar <strong>te</strong>leurs<strong>te</strong>lling uit over het feit dat <strong>de</strong> CGK niet heeft willen ingaan op <strong>de</strong> concre<strong>te</strong><br />

klacht die <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> opvattingen <strong>van</strong> prof. dr. B.J.<br />

Oos<strong>te</strong>rhoff en prof. dr. J.P. Vers<strong>te</strong>eg se<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Arnhem 1981 aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> ges<strong>te</strong>ld<br />

hebben. Tegen bei<strong>de</strong> hoogleraren zijn door <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken nooit kerkelijke<br />

maatregelen genomen.<br />

92


3. Sinds 1994 heeft ook dr. B. Loonstra een aantal boeken gepubliceerd welke ook het schriftgezag raken, dit<br />

zijn <strong>de</strong> Geloofwaardigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel (1994), <strong>de</strong> Bijbel rechtdoen 1999 en Zo goed en zo kwaad (2000)<br />

Om <strong>de</strong> Bijbel ‗geloofwaardig‘ en dus acceptabel <strong>te</strong> maken voor <strong>de</strong> postmo<strong>de</strong>rne mens moet ze niet meer in<br />

alle opzich<strong>te</strong>n let<strong>te</strong>rlijk wor<strong>de</strong>n genomen. Waar cultuurverschillen, we<strong>te</strong>nschappelijke inzich<strong>te</strong>n en<br />

‗geconsta<strong>te</strong>er<strong>de</strong>‘ <strong>te</strong>genstrijdighe<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> Schrift het verstaan <strong>van</strong> bijbel<strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> weg staan, dienen <strong>de</strong>ze<br />

overdrach<strong>te</strong>lijk, figuurlijk, symbolisch <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n opgevat. Niet alle bijbelse boodschap hoeft <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n<br />

beschouwd als geldig voor onze tijd, zie bv. <strong>de</strong> rol <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrouw in <strong>de</strong> brieven <strong>van</strong> Paulus. Het is aan <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> nu om een eigentijdse vertaalslag <strong>te</strong> maken <strong>van</strong> Gods gebo<strong>de</strong>n: is het zinvol en is er een voor<br />

haar aantoonbare relatie met ‗<strong>de</strong> lief<strong>de</strong>‘? Hierbij is dus sprake <strong>van</strong> verregaan<strong>de</strong> aanpassing <strong>van</strong> Gods Woord<br />

aan <strong>de</strong> belevings- en ervaringswereld <strong>van</strong> <strong>de</strong> mens. Het gezag <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift is door <strong>de</strong>ze Schriftkritische<br />

beschouwingen <strong>van</strong> Dr. Loonstra verregaand on<strong>de</strong>rmijnd.<br />

4. Op 22 mei 1997 <strong>te</strong> Bunscho<strong>te</strong>n bespraken DKE <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken en <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken een nota over pun<strong>te</strong>n waar Loonstra's publicatie <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis raakt (rapport<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Kerkelijke Eenheid, Leus<strong>de</strong>n 1999): ―<strong>De</strong> chris<strong>te</strong>lijke gereformeer<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n kunnen zich in<br />

<strong>de</strong>ze nota vin<strong>de</strong>n‖, maar willen een persoonlijke bena<strong>de</strong>ring om polarisatie <strong>te</strong> voorkomen. ―Van<br />

gereformeer<strong>de</strong> zij<strong>de</strong> wordt erop gewezen, dat een artikel of boek een publieke zaak is. Een kwaad moet in<br />

het begin al weerstaan wor<strong>de</strong>n. Er moet zorg zijn voor <strong>de</strong> schapen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kud<strong>de</strong>. Van be<strong>te</strong>kenis is ook het<br />

gewicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak: het gaat niet om accen<strong>te</strong>n, maar om <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis zelf. Het is zaak het gezag <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Heilige Schrift zorgvuldig <strong>te</strong> erkennen.‖<br />

5. GS Zuidhorn 2002/2003 spreekt evenwel uit dat er bij <strong>de</strong> CGK ―geen aanwijzingen zijn dat Schriftkritische<br />

gelui<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n toegela<strong>te</strong>n‖, maar wel moe<strong>te</strong>n <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n over <strong>de</strong> wijze <strong>van</strong> kerkelijk omgaan met<br />

publicaties die het Schriftgezag raken <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> tijd doorspreken.<br />

6. Het besluit dat plaatselijkse kerken gerechtigd zijn tot kanselruil, gecombineer<strong>de</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n en<br />

gezamenlijke avondmaalsvieringen, voordat er lan<strong>de</strong>lijk kerkelijke eenheid is, staat een goe<strong>de</strong> we<strong>de</strong>rzijdse<br />

verantwoor<strong>de</strong>lijkheid voor het kerkverband in <strong>de</strong> weg. Het vertroebelt het zuivere <strong>de</strong>nken over <strong>de</strong> roeping<br />

tot eenheid in <strong>de</strong> waarheid. Ook komt men daarmee op gespannen voet komt <strong>te</strong> staan met <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> en <strong>de</strong><br />

belij<strong>de</strong>nis aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit dat genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Ommen 1993, GS Berkel en<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, GS Leus<strong>de</strong>n 1999 en GS Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. <strong>de</strong> verhouding met <strong>de</strong><br />

Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken vervallen zijn en dat <strong>de</strong> kerken daaraan dus niet meer<br />

gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken hebben nimmer publiek <strong>de</strong> dwaalleer <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Schriftkritiek, zoals door prof. dr. B.J. Oos<strong>te</strong>rhof, prof. dr. J.P. Vers<strong>te</strong>eg en dr. B. Loonstra<br />

uitgedragen en ver<strong>de</strong>digd, afgewezen. Alleen dr. Loonstra is op één <strong>de</strong>tail <strong>te</strong>ruggekomen,<br />

zon<strong>de</strong>r het wezen <strong>van</strong> zijn dwaalleer m.b.t. het Schriftgezag <strong>te</strong> herroepen.<br />

<strong>De</strong>ze kerken hebben daarmee <strong>de</strong> oproep <strong>van</strong> GS Arnhem 1981 <strong>te</strong> kiezen vóór <strong>de</strong> waarheid<br />

en tégen <strong>de</strong> dwaling nimmer met<strong>te</strong>rdaad aanvaard.<br />

2. Uitgaan <strong>van</strong> <strong>de</strong> be<strong>de</strong> <strong>van</strong> onze Heiland om <strong>te</strong> komen tot eenheid <strong>van</strong> alle waargelovigen<br />

(Joh. 17) mag <strong>de</strong> ogen niet doen slui<strong>te</strong>n voor kerkverwoes<strong>te</strong>n<strong>de</strong> Schriftkritiek (Matt. 7:6;<br />

Hand. 5:17, 15:5; Tit. 3:10; 1 Kor. 11:9 , 2 Joh. 1:10; NGB art. 7).<br />

3. GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, Leus<strong>de</strong>n 1999, en Zuidhorn 2002/2003 spreken hun<br />

dankbaarheid uit over <strong>de</strong> groeien<strong>de</strong> toena<strong>de</strong>ring, zon<strong>de</strong>r dat er wordt aangetoond dat <strong>de</strong><br />

Schriftkritische gelui<strong>de</strong>n c.q. opvattingen inmid<strong>de</strong>ls zijn bestre<strong>de</strong>n. Hiermee hebben <strong>de</strong>ze<br />

syno<strong>de</strong>n nagela<strong>te</strong>n <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken voor <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n wat <strong>de</strong> Schrift<br />

hierover leert.<br />

4. Ondanks dat <strong>de</strong> Schriftkritiek door mocht gaan, waarmee <strong>de</strong> tucht niet op <strong>de</strong> rech<strong>te</strong> manier<br />

is gehan<strong>te</strong>erd (wat in strijd is met NGB art. 29), is er s<strong>te</strong>eds ver<strong>de</strong>re toena<strong>de</strong>ring gekomen<br />

tussen <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (vrijgemaakt) en <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.<br />

Met <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n is elk kerklid en ie<strong>de</strong>re kerk verantwoor<strong>de</strong>lijk gewor<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong><br />

Schriftkritiek die is getolereerd binnen <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.<br />

93


5. <strong>De</strong> kerkgrens-perforatie, die bij <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken wordt getolereerd,<br />

is in strijd met <strong>de</strong> gehoorzaamheid die gevraagd wordt om gevolg <strong>te</strong> geven aan <strong>de</strong><br />

roeps<strong>te</strong>m <strong>van</strong> Christus namens Zijn dienaren, om <strong>de</strong> gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen plaatselijk<br />

gestal<strong>te</strong> <strong>te</strong> geven (NGB art. 28). Hier is <strong>de</strong> ware eenheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk in geding en ook het<br />

gezag <strong>van</strong> Christus als Heer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

6. Ook <strong>de</strong> verhouding met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, die dwaalleer toela<strong>te</strong>n, is<br />

in strijd met Gods Woord en <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk (NGB art. 29).<br />

7. Plaatselijke eenheid zon<strong>de</strong>r lan<strong>de</strong>lijke eenheid leidt tot conflict met <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> en met <strong>de</strong><br />

belij<strong>de</strong>nis aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> kerk (NGB art. 29, 31).<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Artikel 63: In<strong>te</strong>rkerkelijk overlegorgaan (COGG) 08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 130<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Mariënberg 2005, art. 25, II besluit G en H<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, art. 130<br />

Participatie in het Contactorgaan Gereformeer<strong>de</strong> Gezind<strong>te</strong><br />

Besluit 1:<br />

<strong>de</strong> <strong>te</strong> benoemen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n kerkelijke eenheid <strong>de</strong> opdracht <strong>te</strong> geven<br />

a. een gesprek aan <strong>te</strong> gaan met het Contactorgaan Gereformeer<strong>de</strong> Gezind<strong>te</strong> (COGG) met het oog op eventuele<br />

participatie in dat Contactorgaan;<br />

b. aan <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> verslag uit <strong>te</strong> brengen <strong>van</strong> (<strong>de</strong> uitkomst <strong>van</strong>) dat gesprek.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. GS Leus<strong>de</strong>n 1999 (zie <strong>Acta</strong> art. 85) gaf <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n opdracht<br />

a. <strong>van</strong>uit het oogpunt <strong>van</strong> kerkelijke eenheid lan<strong>de</strong>lijke ontwikkelingen in an<strong>de</strong>re kerkgemeen-schappen en<br />

groeperingen bij <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n, zo nodig na<strong>de</strong>r <strong>te</strong> verkennen en daarop actief <strong>te</strong> reageren;<br />

b. on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> doen naar <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n om <strong>te</strong> komen tot een overlegorgaan waarin gespreks-partners<br />

namens verschillen<strong>de</strong> kerken en groeperingen <strong>van</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis elkaar ontmoe<strong>te</strong>n om informatie<br />

over <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke ontwikkelingen in elkaars gemeenschappen uit <strong>te</strong> wisselen en <strong>te</strong> bespreken;<br />

2. het COGG is, nu <strong>de</strong> (synodaal) Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (GKN) daarin niet langer participeren,<br />

een orgaan dat mogelijkhe<strong>de</strong>n lijkt <strong>te</strong> bie<strong>de</strong>n om opdracht a. uit <strong>te</strong> voeren, en een overlegorgaan waarbinnen <strong>de</strong><br />

zaken kunnen plaatsvin<strong>de</strong>n die wor<strong>de</strong>n genoemd in opdracht b.;<br />

3. <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> kan, op grond <strong>van</strong> het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, een beslissing nemen over het<br />

participeren in het COGG.<br />

Besluit 2:<br />

als doelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> participatie in het COGG vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen, dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers<br />

• elkaar bemoedigen en opscherpen om in onze tijd gereformeerd <strong>te</strong> zijn;<br />

• op <strong>de</strong>ze manier het on<strong>de</strong>rling begrip en vertrouwen vers<strong>te</strong>rken, en zo<br />

• voorkomen dat gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>rs ver<strong>de</strong>r uit elkaar groeien en<br />

• zo mogelijk een basis leggen voor samensprekingen met het oog op kerkelijke eenheid.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> doels<strong>te</strong>lling moet in het ka<strong>de</strong>r staan <strong>van</strong> het zoeken <strong>van</strong> wegen tot kerkelijke eenheid en <strong>te</strong>gelijk ruim<strong>te</strong><br />

la<strong>te</strong>n om (in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> dat zoeken naar kerkelijke eenheid) ook <strong>te</strong> spreken over an<strong>de</strong>re zaken dan<br />

‗kerkelijke eenheid‘;<br />

2. het vasts<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze doelen maakt een evaluatie <strong>van</strong> een eventuele participatie aan het COGG mogelijk.<br />

Besluit 3:<br />

<strong>de</strong> <strong>te</strong> benoemen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> machtigen om, wanneer het verloop <strong>van</strong> het gesprek met het COGG daartoe<br />

aanleiding geeft, tot aan <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> als waarnemers namens <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in het<br />

COGG <strong>te</strong> participeren.<br />

94


Grond:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n kunnen zelf voorlopig beoor<strong>de</strong>len of <strong>de</strong> doels<strong>te</strong>lling, genoemd in besluit 2, in<strong>de</strong>rdaad kan wor<strong>de</strong>n<br />

nagestreefd in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> het COGG. Wanneer dat zo is, is het nuttig om als waarnemer <strong>te</strong> gaan participeren<br />

in het COGG, in afwachting <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitieve besluitvorming <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

GS Mariënberg 2005, art. 25, II besluit G en H<br />

Ma<strong>te</strong>riaal (Besluit G)<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, artikel 64<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 80<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 82.1<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 125<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 131<br />

Besluit<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Mariënberg,<br />

spreekt uit dat <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Ommen 1993, GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs1996, GS Leus<strong>de</strong>n 1999<br />

en GS Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. <strong>de</strong> verhouding met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken vervallen zijn en dat<br />

dus <strong>de</strong> kerken daaraan niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Ma<strong>te</strong>reriaal (Besluit H)<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, artikel 66<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 82<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 84<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 84.1<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 84.2<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 126<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 132<br />

Beslui<strong>te</strong>n<br />

Besluit 1<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Mariënberg,<br />

spreekt uit dat <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Ommen 1993, GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 (alleen artikel 82),<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999 en GS Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. <strong>de</strong> verhouding met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

vervallen zijn en dat dus <strong>de</strong> kerken daaraan niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Besluit 2<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Mariënberg,<br />

spreekt uit dat het besluit <strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 in artikel 84, t.a.v. <strong>de</strong> revisie <strong>van</strong> beslui<strong>te</strong>n GS<br />

Amersfoort-West 1967, gehandhaafd blijft.<br />

Overwegingen:<br />

1. In haar beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het streven naar eenheid met an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen is <strong>de</strong><br />

kerk gebon<strong>de</strong>n aan haar geloofsbelij<strong>de</strong>nis (NGB art. 28 en 29).<br />

2. In het Contact Orgaan Gereformeer<strong>de</strong> Gezind<strong>te</strong> participeer<strong>de</strong>n <strong>de</strong>stijds <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, <strong>de</strong> Confessionele Vereniging in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Hervorm<strong>de</strong> Kerk,<br />

<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Bond in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Hervorm<strong>de</strong> Kerk (NHK-GB), het<br />

Confessionele Gereformeer<strong>de</strong> Beraad <strong>van</strong> <strong>de</strong> toenmalige Gereformeer<strong>de</strong> Kerk (synodaal),<br />

<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken en enkele le<strong>de</strong>n op persoonlijke ti<strong>te</strong>l uit <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> Oud-Gereformeer<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong>n. Haar doels<strong>te</strong>lling is<br />

contact over <strong>de</strong> kerkmuren heen.<br />

GS Zuidhorn 2002/2003 wil <strong>de</strong> participatie gebruiken voor wegen naar kerkelijke<br />

eenheid. Daartoe had ze <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> doels<strong>te</strong>llingen geformuleerd:<br />

• elkaar bemoedigen en opscherpen om in onze tijd gereformeerd <strong>te</strong> zijn;<br />

• op <strong>de</strong>ze manier het on<strong>de</strong>rling begrip en vertrouwen vers<strong>te</strong>rken, en zo<br />

• voorkomen dat gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>rs ver<strong>de</strong>r uit elkaar groeien en<br />

• zo mogelijk een basis leggen voor samensprekingen met het oog op kerkelijke eenheid.<br />

95


<strong>De</strong>ze doels<strong>te</strong>llingen gaan voorbij aan <strong>de</strong> kenmerken <strong>van</strong> <strong>de</strong> ware kerk (NGB art. 29).<br />

Hiervoor zij verwezen naar <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005, art. 25 II besluit G en<br />

E.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit dat genoem<strong>de</strong> besluit <strong>van</strong> GS Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. <strong>de</strong><br />

verhouding in<strong>te</strong>rkerkelijk overleg vervallen is en dat <strong>de</strong> kerken daaraan dus niet meer<br />

gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Grond:<br />

<strong>De</strong> kerken die participeren in het in<strong>te</strong>rkerkelijk overleg voldoen niet aan <strong>de</strong> kenmerken <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

ware kerk (NGB art. 29). Daarom dient met hen geen gemeenschap gezocht <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Artikel 64: Verhouding tot Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken 08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, art. 66, besluit 5.<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 86<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 88<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 127<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 128<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, art. 129<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Mariënberg 2005, art. 25, II besluit H<br />

GS Ommen 1993, artikel 66<br />

Besluit 5:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen<br />

1. <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken of er mogelijkhe<strong>de</strong>n zijn contact <strong>te</strong> leggen met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en zo ja<br />

op welke manier;<br />

2. <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> dienen met een rapport, dat zes maan<strong>de</strong>n <strong>te</strong>voren aan <strong>de</strong> kerken wordt toegezon<strong>de</strong>n.<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 85<br />

In<strong>te</strong>rkerkelijk overleg<br />

Ma<strong>te</strong>riaal o.a.<br />

brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken <strong>te</strong> Doorn 1998 dd. 21 sep<strong>te</strong>mber<br />

1998. <strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ring s<strong>te</strong>lt voor ―om, indien <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> voor samenspreking gericht op kerkelijke<br />

eenheid nog geen ruim<strong>te</strong> ziet, <strong>te</strong> komen tot een overleg‖. Met dat overleg bedoelt <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring ―een an<strong>de</strong>re<br />

vorm <strong>van</strong> contact, niet primair gericht op lan<strong>de</strong>lijke eenheid, maar op <strong>de</strong> vraag in hoeverre we elkaar, binnen <strong>de</strong><br />

bestaan<strong>de</strong> situatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> kerkverban<strong>de</strong>n, kunnen helpen op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> verbon<strong>de</strong>nheid als<br />

gemeen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Christus‖;<br />

Besluit:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen:<br />

a. <strong>van</strong>uit het oogpunt <strong>van</strong> kerkelijke eenheid lan<strong>de</strong>lijke ontwikkelingen in an<strong>de</strong>re kerkgemeenschappen en<br />

groeperingen bij <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n, zo nodig na<strong>de</strong>r <strong>te</strong> verkennen en daarop actief <strong>te</strong> reageren;<br />

b. on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> doen naar <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n om <strong>te</strong> komen tot een overlegorgaan waarin gesprekspartners namens<br />

verschillen<strong>de</strong> kerken en groeperingen <strong>van</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis elkaar ontmoe<strong>te</strong>n om informatie over <strong>de</strong><br />

gees<strong>te</strong>lijke ontwikkelingen in elkaars gemeenschappen uit <strong>te</strong> wisselen en <strong>te</strong> bespreken.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1.1 bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> relatie met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken en het beoog<strong>de</strong> contact met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>r-<br />

lands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken blijft het zaak <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke ontwikkelingen <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkelijke<br />

eenheid <strong>te</strong> volgen en zo mogelijk verkennen<strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n <strong>te</strong> leggen met kerken en groeperingen, die staan of<br />

96


willen staan op <strong>de</strong> grondslag <strong>van</strong> Gods Woord en <strong>de</strong> drie formulieren <strong>van</strong> eenheid en samenleven of willen<br />

samenleven volgens <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>;<br />

1.2 in <strong>de</strong> kerkelijke verhoudingen binnen Ne<strong>de</strong>rland kunnen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n blijven zoeken naar mogelijkhe<strong>de</strong>n om<br />

daar-voor in aanmerking komen<strong>de</strong> kerken en groeperingen op eigen initiatief <strong>te</strong> informeren over <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland;<br />

2.1 op particulier initiatief vindt in ons land tussen chris<strong>te</strong>nen die naar <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> religie willen leven, op<br />

allerlei gebied overleg plaats. Het is nog een open vraag of daarnaast overleg on<strong>de</strong>r verantwoor<strong>de</strong>lijkheid<br />

<strong>van</strong> kerken en kerkelijke groeperingen een eigen waar<strong>de</strong> heeft;<br />

2.2 het is geen kerkelijke zaak om over allerlei ethische on<strong>de</strong>rwerpen door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n standpun<strong>te</strong>n <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n<br />

ontwikkelen in overleg met an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen en chris<strong>te</strong>lijke groeperingen. Wel is het een<br />

kerkelijke zaak om in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> het zoeken naar wegen tot kerkelijke eenheid <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke<br />

ontwikkelingen in verwan<strong>te</strong> gemeenschappen goed <strong>te</strong> peilen en zich daarbij op <strong>de</strong> eigen gemeenschap door<br />

an<strong>de</strong>ren <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n bevragen.<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 87<br />

Brief aan <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

―In haar zitting op 9 sep<strong>te</strong>mber 1999 heeft <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland gesproken over <strong>de</strong> brief die zij mocht ont<strong>van</strong>gen <strong>van</strong> uw voorgangs<strong>te</strong>r, <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring<br />

Doorn 1998, en over het rapport <strong>van</strong> onze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong>r bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> kerkelijke eenheid. In een bijlage<br />

zen<strong>de</strong>n wij u hierbij <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n die onze syno<strong>de</strong> naar aanleiding hier<strong>van</strong> heeft genomen.<br />

Wij realiseren ons, dat <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n voor u <strong>te</strong>leurs<strong>te</strong>llend zijn. Wij proef<strong>de</strong>n in uw brief <strong>de</strong> har<strong>te</strong>lijke begeer<strong>te</strong><br />

om elkaar <strong>te</strong> vin<strong>de</strong>n als kerken die willen staan op <strong>de</strong> basis <strong>van</strong> Gods Woord en <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis. Het<br />

was ook goed, dat we een afvaardiging <strong>van</strong> uw Commissie voor Contact en Samenspreking in ons mid<strong>de</strong>n<br />

had<strong>de</strong>n. Van weerskan<strong>te</strong>n was voelbaar, zoals ook werd uitgesproken, hoezeer ons hart naar <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r uitgaat en<br />

hoezeer we door velerlei ban<strong>de</strong>n aan elkaar verbon<strong>de</strong>n zijn. Tegelijk was er ook verdriet. Verdriet en pijn om<br />

won<strong>de</strong>n die in het verle<strong>de</strong>n zijn geslagen. Daarover werd uitgesproken dat er re<strong>de</strong>n is voor gemeenschappelijke<br />

verootmoediging.<br />

Maar er was ook verdriet en <strong>te</strong>leurs<strong>te</strong>lling in onze verga<strong>de</strong>ring omdat moest wor<strong>de</strong>n geconsta<strong>te</strong>erd dat er door <strong>de</strong><br />

LV Doorn geen basis is gelegd, waarop wij zou<strong>de</strong>n kunnen <strong>te</strong>rugkomen op het besluit <strong>van</strong> GS Berkel en<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 <strong>de</strong> verkennen<strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n met uw kerken <strong>te</strong> beëindigen. <strong>De</strong> LV Doorn heeft niet <strong>de</strong> hin<strong>de</strong>rnissen<br />

voor het voeren <strong>van</strong> samensprekingen gericht op kerkelijke eenheid weggenomen. <strong>De</strong>ze hin<strong>de</strong>rnissen zijn door<br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 met name aangewezen in het vasthou<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> huidige ruim<strong>te</strong> in <strong>de</strong> leer en het<br />

toezicht daarop in <strong>de</strong> NGK. Ook betreuren wij het dat <strong>de</strong> LV Doorn niet is ingegaan op <strong>de</strong> vraag waarin wij uw<br />

kerken overvragen op het punt <strong>van</strong> een meer strik<strong>te</strong> binding aan <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis.<br />

Broe<strong>de</strong>rs, uw eigen afgevaardig<strong>de</strong>n zijn getuigen hoezeer het ons verdriet doet, dat we op dit moment niet tot een<br />

an<strong>de</strong>r besluit kon<strong>de</strong>n komen. Veel <strong>van</strong> wat uw voorgangs<strong>te</strong>r schreef en wat door ds. W. Smou<strong>te</strong>r in zijn<br />

toespraak werd gezegd, raak<strong>te</strong> ons hart. Maar we kon<strong>de</strong>n het niet los zien <strong>van</strong> <strong>de</strong> hel<strong>de</strong>re gemeenschappelijke<br />

conclusies uit <strong>de</strong> verkennen<strong>de</strong> gesprekken en het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> LV Doorn om niet aan onze bezwaren (en die<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken) <strong>te</strong>gemoet <strong>te</strong> komen. Wij hebben onze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Kerkelijke Eenheid<br />

opgedragen een ver<strong>te</strong>genwoordiging <strong>van</strong> uw kerken uit <strong>te</strong> nodigen voor een ontmoeting waarin <strong>van</strong> weerskan<strong>te</strong>n<br />

uitleg en ophel<strong>de</strong>ring kan wor<strong>de</strong>n gegeven. Wat ons betreft s<strong>te</strong>llen wij het op prijs, als ook Chris<strong>te</strong>lijke<br />

Gereformeer<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hierbij aanwezig zullen zijn.<br />

We hebben in onze syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ring met ins<strong>te</strong>mming kennis genomen <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong> GS Haarlem-Noord<br />

1998 inzake <strong>de</strong> relatie met uw kerken. Het is onze be<strong>de</strong>, dat mee door dit besluit ook bij uw kerken meer begrip<br />

zal komen voor onze ops<strong>te</strong>lling.<br />

Me<strong>de</strong> naar aanleiding <strong>van</strong> een uitnodiging daartoe in uw brief, besloot onze verga<strong>de</strong>ring haar <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong><br />

dragen on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> doen naar <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n om <strong>te</strong> komen tot een overlegorgaan waarin gesprekspartners<br />

namens verschillen<strong>de</strong> kerken en groeperingen <strong>van</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis elkaar kunnen ontmoe<strong>te</strong>n om <strong>te</strong><br />

spreken over <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke ontwikkelingen in elkaars gemeenschappen.<br />

Ver<strong>de</strong>r lijkt het ons goed u <strong>te</strong> doen we<strong>te</strong>n, dat onze verga<strong>de</strong>ring, nu lan<strong>de</strong>lijke samensprekingen op dit moment<br />

niet mogelijk zijn, daarmee niet plaatselijke contac<strong>te</strong>n tussen uw en onze kerken in <strong>de</strong> weg wil staan. Zij besloot<br />

om in inci<strong>de</strong>n<strong>te</strong>le gevallen voor die kerken waar sprake is <strong>van</strong> een verregaan<strong>de</strong> overeens<strong>te</strong>mming met een<br />

Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>te</strong> openen tot voorgaan in elkaars diens<strong>te</strong>n en we<strong>de</strong>rzijds<br />

toela<strong>te</strong>n aan het avondmaal. Dit op voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> ins<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis en <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ad art. 49 KO<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong>.<br />

Wij leggen onze beslui<strong>te</strong>n voor aan <strong>de</strong> kerken <strong>van</strong> ons kerkverband en brengen ze hierbij on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> aandacht <strong>van</strong><br />

uw verga<strong>de</strong>ring en <strong>van</strong> uw Commissie voor Contact en Samenspreking, met <strong>de</strong> be<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> Here er zijn zegen<br />

over geeft en ze dienstbaar maakt aan het werken aan <strong>de</strong> kerkelijke eenheid <strong>van</strong> allen die met<strong>te</strong>rdaad willen staan<br />

op <strong>de</strong> grondslag <strong>van</strong> zijn E<strong>van</strong>gelie in gebon<strong>de</strong>nheid aan <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis.<br />

97


We s<strong>te</strong>llen ons voor om als kerken jaarlijks op 31 oktober of op <strong>de</strong> zondag erna voorbe<strong>de</strong> <strong>te</strong> doen voor onze<br />

gezamenlijke weg naar kerkelijke eenheid. Mogen wij u uitnodigen om daaraan <strong>de</strong>el <strong>te</strong> nemen.‖<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, artikel 127<br />

Ont<strong>van</strong>kelijkheid verzoeken om herbezinning beslui<strong>te</strong>n jaren zestig<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

o.a. verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Noord d.d. 16 april 2002 om naar aanleiding <strong>van</strong> een verzoek<br />

<strong>van</strong> br. Van <strong>de</strong>r Weij<strong>de</strong>n uit Gouda <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen met <strong>de</strong> opdracht <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken ―...of en hoe <strong>de</strong><br />

uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Amersfoort -West 1967 en Hoogeveen 1969/70 moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n herzien<br />

en welke consequenties daaruit voortvloeien voor an<strong>de</strong>re kerkelijke uitspraken‖;<br />

brief <strong>van</strong> dr. J. Douma, Har<strong>de</strong>nberg d.d. 19 januari 2002, waarin wordt gevraagd ―... om op synodaal niveau tot<br />

een herbezinning <strong>te</strong> komen inzake <strong>de</strong> gebeur<strong>te</strong>nissen rond 1967‖. In een aanvullend schrijven d.d. 5 april 2002<br />

verzoekt hij in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken <strong>de</strong>ze kwestie voor<br />

on<strong>de</strong>rzoek in han<strong>de</strong>n <strong>te</strong> geven <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap voor kerkelijke eenheid;<br />

Besluit:<br />

1. het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Noord in overweging <strong>te</strong> nemen; (…)<br />

3. het schrijven <strong>van</strong> dr. J. Douma d.d. 19 januari 2002 en het eers<strong>te</strong> revisieverzoek <strong>van</strong> ds. W. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Schee d.d.<br />

27 februari 2002 onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren;(…)<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> door <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> br. Van <strong>de</strong>r Weij<strong>de</strong>n had zich over <strong>de</strong>ze zaak al eer<strong>de</strong>r gewend tot <strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, die zijn verzoek ech<strong>te</strong>r onont<strong>van</strong>kelijk verklaar<strong>de</strong> met als grond:<br />

―het betreft hier een verzoek om een nieuwe uitspraak over een zaak die al eer<strong>de</strong>r afgehan<strong>de</strong>ld is en die dus<br />

naar art. 30 KO aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n ges<strong>te</strong>ld in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> voorbereiding door <strong>de</strong> min<strong>de</strong>re<br />

verga<strong>de</strong>ring‖ (<strong>Acta</strong> art. 84). <strong>De</strong> particuliere syno<strong>de</strong> voert aan dat genoem<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>r sindsdien volhar<strong>de</strong>nd <strong>de</strong>ze<br />

weg is gegaan; (…)<br />

3. a. <strong>de</strong> brieven <strong>van</strong> dr. J. Douma en ds. W. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Schee han<strong>de</strong>len over <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zaak, en volgen <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> weg,<br />

als het revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> in grond 1 genoem<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>r, waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Berkel en<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 (<strong>Acta</strong> art. 84) besloot het onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren, zodat hierover nu geen ondui<strong>de</strong>lijkheid<br />

hoeft <strong>te</strong> bestaan;<br />

b. <strong>de</strong> persoonlijke schul<strong>de</strong>rkenning <strong>van</strong> dr. J. Douma verdient respect. Nu hij ech<strong>te</strong>r <strong>de</strong>ze betuiging <strong>van</strong> schuld<br />

tot een uitspraak <strong>van</strong> alle kerken wil maken, was er <strong>de</strong>s <strong>te</strong> meer aanleiding om zich in <strong>te</strong> spannen voor een<br />

goe<strong>de</strong> kerkelijke voorbereiding; (…)<br />

GS Zuidhorn 2002/2003, artikel 128<br />

In<strong>te</strong>ntieverklaring verzoek PS Holland-Noord<br />

Besluit 1:<br />

<strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> in<strong>te</strong>ntieverklaring uit <strong>te</strong> spreken:<br />

a. <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, die hun heil verwach<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Gods gena<strong>de</strong> in Christus, kunnen niet an<strong>de</strong>rs dan<br />

principieel bereid zijn tot zelfbeproeving en verantwoording <strong>van</strong> haar da<strong>de</strong>n in he<strong>de</strong>n en verle<strong>de</strong>n, wanneer<br />

iemand bij haar nalatigheid of schuld zou aanwijzen;<br />

b. in <strong>de</strong> crisis <strong>van</strong> <strong>de</strong> jaren zestig hebben <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, ook in <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong> Amersfoort-West 1967, willen opkomen voor het kerkelijk gezag <strong>van</strong> <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nissen als<br />

geloofsantwoord op Gods heilig Woord, ook in <strong>de</strong> kerkelijke situatie <strong>van</strong> toen;<br />

c. wanneer le<strong>de</strong>n uit <strong>de</strong> kerken <strong>van</strong>daag vragen s<strong>te</strong>llen over <strong>de</strong> rechtmatigheid en <strong>de</strong> rechtsgevolgen <strong>van</strong> zulke<br />

beslui<strong>te</strong>n, is het een eerlijke en rechtvaardige zaak zulke vragen in on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> nemen, ook als <strong>de</strong> vorm<br />

waarin dit gebeurt, beperkt moet zijn;<br />

d. <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> wil <strong>de</strong> kerken in het he<strong>de</strong>n dienen en is er niet op uit hen die ons voorgingen en vroeger<br />

verantwoor<strong>de</strong>lijkheid droegen, <strong>te</strong> veroor<strong>de</strong>len. Vandaag dragen we als kerken samen <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid<br />

voor beslui<strong>te</strong>n uit het verle<strong>de</strong>n die nog s<strong>te</strong>eds rechtskracht hebben, maar vragen oproepen. Daarom mogen we<br />

ook onze eigen afweging maken over <strong>de</strong> reikwijd<strong>te</strong> <strong>van</strong> een eventueel on<strong>de</strong>rzoek.<br />

Besluit 2:<br />

a. uit <strong>te</strong> spreken dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> op dit moment niet toe is aan een eindbesluit over <strong>de</strong> vraag <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere<br />

Syno<strong>de</strong> Holland-Noord;<br />

b. daarom opnieuw een commissie aan het werk <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> opdracht <strong>te</strong> beschrijven, wat <strong>de</strong> problematiek is<br />

in <strong>de</strong> voorgeleg<strong>de</strong> bezwaren <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Amersfoort-West 1967 (namelijk <strong>de</strong><br />

stukken die door <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Noord op <strong>de</strong> tafel <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zijn gelegd;<br />

c. in <strong>de</strong>ze commissie <strong>te</strong> benoemen ds. J.A. Boersema, ds. K. Harmannij, br. P.F. <strong>van</strong> <strong>de</strong> Groep, br. J.C.B.<br />

Jongeneel, en ds. G. Zomer;<br />

d. nadat <strong>de</strong>ze commissie met haar taak gereedgekomen is, opnieuw bijeen <strong>te</strong> komen voor behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het<br />

verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Noord.<br />

98


GS Zuidhorn 2002/2003, artikel 129<br />

Revisieverzoek GS Amersfoort-West <strong>Acta</strong> art. 16<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Noord 2002 (geda<strong>te</strong>erd 16 april 2002) om <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong><br />

benoemen met als opdracht <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> ―<strong>van</strong> advies <strong>te</strong> dienen over <strong>de</strong> vragen of en hoe <strong>de</strong><br />

uitspraken <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Amersfoort-West 1967 en Hoogeveen 1969/70, beschreven in het<br />

verzoek <strong>van</strong> br. H.G. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Weij<strong>de</strong>n <strong>te</strong> Gouda, moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n herzien en welke consequenties daaruit<br />

voortvloeien voor an<strong>de</strong>re kerkelijke uitspraken;‖ (<strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> heeft het verzoek <strong>van</strong> br. Van <strong>de</strong>r<br />

Weij<strong>de</strong>n meegezon<strong>de</strong>n als bijlage a). <strong>De</strong> problematiek is in <strong>de</strong> formulering <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong><br />

Holland-Noord 2002: <strong>de</strong> mogelijkheid dat ‗hernieuw<strong>de</strong> weging <strong>van</strong> <strong>de</strong> gegevens en argumen<strong>te</strong>n, die tot<br />

besluitvorming in Amersfoort -West en Hoogeveen hebben geleid, tot <strong>de</strong> conclusie kan lei<strong>de</strong>n, dat misverstand<br />

of misin<strong>te</strong>rpretatie bij die besluitvorming een beslissen<strong>de</strong> rol heeft gespeeld‘ (PS Holland-Noord besluit 1,<br />

grond 1). <strong>De</strong> problematiek is in <strong>de</strong> formulering <strong>van</strong> br. H.G. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Weij<strong>de</strong>n: ‗<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>s <strong>van</strong><br />

Amersfoort-West en Hoogeveen hebben <strong>de</strong> Open Brief beoor<strong>de</strong>eld op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen <strong>te</strong>rmen en begrippen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s en niet op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>rmen en begrippen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Open Brief‘ (grond ad 1 bij het verzoek<br />

<strong>van</strong> br. Van <strong>de</strong>r Weij<strong>de</strong>n om <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> GS Amersfoort 1967 <strong>Acta</strong> art 16 <strong>te</strong> heroverwegen). Het besluit<br />

om ds. B.J.F. Schoep niet als lid <strong>te</strong>r syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen zou onvoldoen<strong>de</strong> grond hebben door misin<strong>te</strong>rpretatie<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Open Brief;<br />

2. besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn d.d. 27 sept. 2002 ―een commissie aan het werk <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n met <strong>de</strong><br />

opdracht <strong>te</strong> beschrijven, wat <strong>de</strong> problematiek is in <strong>de</strong> voorgeleg<strong>de</strong> bezwaren <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Amersfoort-West 1967 (namelijk <strong>de</strong> stukken die door Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland Noord op<br />

<strong>de</strong> tafel <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zijn gelegd)‖. <strong>De</strong>ze commissie zal rappor<strong>te</strong>ren aan <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn;<br />

3. het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> in Ma<strong>te</strong>riaal 2 genoem<strong>de</strong> commissie, m.n. on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len A, B (inl.), B 5-8 B 9a, B 10 (zie<br />

Bijlage IX 6).<br />

Besluit 1:<br />

aan het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Noord 2002 niet <strong>te</strong> voldoen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. een verzoek tot herziening <strong>van</strong> in <strong>de</strong> kerken algemeen aanvaar<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n moet wel met zeer klemmen<strong>de</strong><br />

re<strong>de</strong>nen wor<strong>de</strong>n gedaan (<strong>Acta</strong> GS Kampen 1975, art. 110). <strong>De</strong>rgelijke klemmen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen dienen er dan ook<br />

<strong>te</strong> zijn, wil <strong>de</strong> ins<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> een <strong>de</strong>putaatschap – zoals gevraagd door <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Noord –<br />

gerechtvaardigd zijn;<br />

2. <strong>van</strong> een kerkelijke verga<strong>de</strong>ring mag naar art. 30 en 31 KO verwacht wor<strong>de</strong>n, dat zij bij het vragen <strong>van</strong> een<br />

eventuele heroverweging <strong>van</strong> wettig genomen kerkelijke beslui<strong>te</strong>n welomschreven en inhou<strong>de</strong>lijk<br />

geformuleer<strong>de</strong> bezwaren aanvoert. Alleen het signaleren <strong>van</strong> bezwaren (als <strong>van</strong> br. Van <strong>de</strong>r Weij<strong>de</strong>n) en/of<br />

vragen (binnen <strong>de</strong> kerkelijke gemeenschap) kan geen basis zijn om een kerkelijk besluit <strong>van</strong> vraag<strong>te</strong>kens <strong>te</strong><br />

voorzien;<br />

3. <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Noord s<strong>te</strong>lt wel dat het appèlschrift <strong>van</strong> br. H.G. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Weij<strong>de</strong>n belangrijk<br />

ma<strong>te</strong>riaal bevat voor heroverweging <strong>van</strong> <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Amersfoort-West 1967, maar<br />

wijst dit ma<strong>te</strong>riaal niet concreet aan. Ook ontbreekt in het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> particuliere syno<strong>de</strong> een inhou<strong>de</strong>lijke<br />

confrontatie met <strong>de</strong> uitspraken <strong>van</strong> min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen in <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> br. H.G. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Weij<strong>de</strong>n;<br />

4. het eigen on<strong>de</strong>rzoek (zie voor bre<strong>de</strong>re documentatie on<strong>de</strong>r ‗Ma<strong>te</strong>riaal 3‘) door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn<br />

naar <strong>de</strong> bezwaren die br. H.G. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Weij<strong>de</strong>n inbrengt <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> wijze waarop <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Amersfoort -West met <strong>de</strong> ‗Open Brief‘ omging en naar aanleiding daar<strong>van</strong> han<strong>de</strong>l<strong>de</strong> met ds. B.J.F. Schoep,<br />

leidt niet tot <strong>de</strong> conclusie dat herziening <strong>van</strong> <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n uit <strong>de</strong> jaren 1967 en volgen<strong>de</strong> op wezenlijke pun<strong>te</strong>n<br />

noodzakelijk is;<br />

5. naast het appèlschrift <strong>van</strong> br. H.G. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Weij<strong>de</strong>n beroept <strong>de</strong> Particuliere Syno<strong>de</strong> Holland-Noord zich op een<br />

‗groot aantal publicaties‘, waaruit zou blijken dat <strong>de</strong> door haar genoem<strong>de</strong> vragen breed leven in <strong>de</strong> kerkelijke<br />

samenleving. Een <strong>de</strong>rgelijke algemene verwijzing kan geen grond zijn voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling in <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

Besluit 2:<br />

het voorgaan<strong>de</strong> besluit toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> Commissie voor Contact en Samenspreking <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, met <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling dat het mo<strong>de</strong>ramen graag bereid is om hierop toelichting <strong>te</strong> geven.<br />

Grond:<br />

het ontstaan <strong>van</strong> het verband <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken is nauw verbon<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> veroor<strong>de</strong>ling<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Open Brief door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> 1967. Voor <strong>de</strong> relatie met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

is het <strong>van</strong> belang dat <strong>de</strong> genomen beslui<strong>te</strong>n rechtstreeks wor<strong>de</strong>n meege<strong>de</strong>eld en toegelicht.<br />

99


GS Mariënberg 2005, artikel 25, II besluit H<br />

Ma<strong>te</strong>reriaal<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, artikel 66<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 82<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 84<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 84.1<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 84.2<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 126<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 132<br />

Beslui<strong>te</strong>n<br />

Besluit 1<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Mariënberg,<br />

spreekt uit dat <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Ommen 1993, GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 (alleen artikel 82),<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999 en GS Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. <strong>de</strong> verhouding met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

vervallen zijn en dat dus <strong>de</strong> kerken daaraan niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Besluit 2<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Mariënberg,<br />

spreekt uit dat het besluit <strong>van</strong> GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 in artikel 84, t.a.v. <strong>de</strong> revisie <strong>van</strong> beslui<strong>te</strong>n GS<br />

Amersfoort-West 1967, gehandhaafd blijft.<br />

Overwegingen:<br />

1. Op GS Mariënberg 2005 is samenwerking met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken,<br />

zoals voorges<strong>te</strong>ld in diverse artikelen <strong>van</strong> voorgaan<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>n, afgewezen <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> in<br />

<strong>de</strong>ze kerken getolereer<strong>de</strong> Schriftkritiek, <strong>de</strong> onschriftuurlijke leringen t.a.v. avondmaal en<br />

amb<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> tolerantie m.b.t. dwaalleer, het ontbreken <strong>van</strong> binding aan <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong><br />

belij<strong>de</strong>nis en het in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntisme.<br />

2. <strong>De</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> zgn. Open Brief uit 1966 is veroor<strong>de</strong>eld door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

Amersfoort 1967 en Hoogeveen 1969/1970. Door <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong>n is in hun uitspraken<br />

opgekomen voor het kerkelijk gezag <strong>van</strong> <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n.<br />

3. Er zijn geen nieuwe gezichtspun<strong>te</strong>n waarom <strong>de</strong>ze Open Brief an<strong>de</strong>rs beoor<strong>de</strong>eld moet<br />

wor<strong>de</strong>n dan door <strong>de</strong>ze genoem<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s is gedaan.<br />

4. Verzoeken om <strong>de</strong> <strong>de</strong>stijds wettig genomen beslui<strong>te</strong>n <strong>te</strong> herzien moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n gezien in<br />

het licht <strong>van</strong> <strong>de</strong> verregaan<strong>de</strong> toena<strong>de</strong>ring tussen GKv en NGK<br />

Een verzoek tot hernieuwd on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>-uitspraken <strong>de</strong>stijds, dient daarom<br />

niet ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n verklaard.<br />

Besluit<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit dat genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Ommen 1993, GS Leus<strong>de</strong>n 1999<br />

en GS Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. <strong>de</strong> verhouding met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

vervallen zijn en dat <strong>de</strong> kerken daaraan dus niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Gron<strong>de</strong>n<br />

1. In haar beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het streven naar eenheid met an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen is <strong>de</strong><br />

kerk gebon<strong>de</strong>n aan haar geloofsbelij<strong>de</strong>nis (NGB art. 28 en 29).<br />

2. <strong>De</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken zijn niet aan <strong>te</strong> merken als ware kerk <strong>van</strong> Jezus<br />

Christus.<br />

3. Wat eenmaal op syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ringen afgehan<strong>de</strong>ld is, moet niet opnieuw aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong><br />

wor<strong>de</strong>n ges<strong>te</strong>ld (art. 33, KO). <strong>De</strong> noodzaak voor wijziging <strong>van</strong> beslui<strong>te</strong>n m.b.t. <strong>de</strong> Open<br />

Brief uit 1966 was niet aangetoond.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen aanvaard.<br />

100


Artikel 65: Contac<strong>te</strong>n Hoge Overheid 08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nverslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 met daarin:<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, hoofdstuk 8 Hoge Overheid, art. 83, 84.<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, hoofdstuk 8 Hoge Overheid, art. 95.<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, hoofdstuk 9 Kerk en Overheid, art. 99-102.<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, hoofdstuk 11 Kerk en Overheid, art. 195.<br />

- <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Mariënberg 2005, hoofdstuk 2 kerkregering, art. 25-i.<br />

G.S. Ommen 1993, artikel 83<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Aanvullend rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> Correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> Hoge Overheid, waarin het verzoek <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Voorthuizen-Barneveld wordt doorgegeven om een schrijven <strong>te</strong> rich<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> Eers<strong>te</strong> Kamer <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Sta<strong>te</strong>n-Generaal in verband met <strong>de</strong> aanstaan<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> Wet Gelijke Behan<strong>de</strong>ling.<br />

Besluit:<br />

aan het verzoek <strong>te</strong> voldoen door <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geconcipieer<strong>de</strong> brief <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Eers<strong>te</strong> Kamer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>n-Generaal:<br />

Aan <strong>de</strong> Eers<strong>te</strong> Kamer <strong>de</strong>r Sta<strong>te</strong>n-Generaal, Ommen, 12 mei 1993<br />

Binnenhof 22, POSTBUS 20017<br />

2500 EA 's-Gravenhage<br />

Hooge<strong>de</strong>lgestrenge dames en heren,<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> Ommen, voelt zich gedrongen zich<br />

tot u <strong>te</strong> wen<strong>de</strong>n met het volgen<strong>de</strong>.<br />

Binnenkort zult u zich hebben uit <strong>te</strong> spreken over het wetsvoors<strong>te</strong>l Algemene Wet Gelijke Behan<strong>de</strong>ling, waarin<br />

wordt verbo<strong>de</strong>n in het maatschappelijk verkeer op allerlei pun<strong>te</strong>n on<strong>de</strong>rscheid <strong>te</strong> maken tussen mensen.<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> wil voorops<strong>te</strong>llen, dat ook zij het discrimineren <strong>van</strong> mensen, d.w.z. het maken <strong>van</strong><br />

on<strong>de</strong>rscheid <strong>te</strong>n na<strong>de</strong>le <strong>van</strong> iemand op grond <strong>van</strong> kenmerken of gedragingen die daarvoor niet rele<strong>van</strong>t zijn,<br />

hartgrondig verwerpt als in strijd met het gebod <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here om onze naas<strong>te</strong>n lief <strong>te</strong> hebben als onszelf. Zij<br />

waar<strong>de</strong>ert het dan ook, wanneer <strong>de</strong> overheid zich inspant om ook op dit punt <strong>de</strong> ongebon<strong>de</strong>nheid on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

mensen <strong>te</strong> be<strong>te</strong>ugelen.<br />

Evenwel, <strong>de</strong> vraag wanneer een kenmerk of gedraging wat dit betreft rele<strong>van</strong>t is, is niet waar<strong>de</strong>vrij. Ook op dit<br />

punt zal het Woord <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here, dat ons gegeven is in <strong>de</strong> Bijbel, ons richtsnoer moe<strong>te</strong>n zijn. In het bij u<br />

aanhangige wetsvoors<strong>te</strong>l is daarmee naar onze overtuiging <strong>te</strong> weinig rekening gehou<strong>de</strong>n.<br />

Wij waar<strong>de</strong>ren het dat <strong>de</strong> kerken als zodanig bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> reikwijd<strong>te</strong> <strong>van</strong> dit wetsvoors<strong>te</strong>l zijn gela<strong>te</strong>n (artikel 3).<br />

Wij betreuren het ech<strong>te</strong>r dat dit moet gebeuren in <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> een uitzon<strong>de</strong>ringsclausule. Daardoor wordt toch<br />

op <strong>de</strong> kerken <strong>de</strong> blaam geworpen, dat zij wel discrimineren.<br />

Ernstige zorgen maken wij ons over <strong>de</strong> toepassing <strong>van</strong> <strong>de</strong> wet op allerlei georganiseer<strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke arbeid,<br />

waarin mensen willen samenwerken op basis <strong>van</strong> een gemeenschappelijke geloofsovertuiging, die ook<br />

consequenties heeft voor hun levenswan<strong>de</strong>l (artikel 5). Leer en leven vallen naar onze overtuiging niet <strong>te</strong><br />

schei<strong>de</strong>n, ook niet bij <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> iemands geschiktheid voor taken in ins<strong>te</strong>llingen met een chris<strong>te</strong>lijke<br />

grondslag. Evenzo maakt <strong>de</strong> toepassing <strong>van</strong> <strong>de</strong> wet op het aanbie<strong>de</strong>n <strong>van</strong> diens<strong>te</strong>n (artikel 7) het moeilijker een<br />

chris<strong>te</strong>lijke levensstijl <strong>te</strong> bewaren waar mensen voor kor<strong>te</strong>re of langere tijd samen wonen, zoals in<br />

bejaar<strong>de</strong>noor<strong>de</strong>n, in gezinsver<strong>van</strong>gen<strong>de</strong> <strong>te</strong>huizen, in vakantieverblijven e.d.<br />

<strong>De</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse grondwet waarborgt <strong>de</strong> vrijheid <strong>van</strong> godsdienst, <strong>de</strong> vrijheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> burger om zijn leven,<br />

persoonlijk of samen met an<strong>de</strong>ren, overeenkomstig <strong>de</strong> normen <strong>van</strong> zijn godsdienst in <strong>te</strong> rich<strong>te</strong>n, is daar<strong>van</strong> niet <strong>te</strong><br />

schei<strong>de</strong>n. Dat dreigt wel, wanneer door <strong>de</strong>ze wet het verbo<strong>de</strong>n zou wor<strong>de</strong>n gedragingen die door <strong>de</strong> Bijbel als<br />

zondig wor<strong>de</strong>n aangewezen, ook als zodanig <strong>te</strong> bes<strong>te</strong>mpelen. <strong>De</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> minis<strong>te</strong>r <strong>van</strong> binnenlandse<br />

zaken in <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Kamer, dat <strong>de</strong> vrijheid om iets zon<strong>de</strong> <strong>te</strong> noemen, niet onbeperkt kan zijn, heeft ons in dit<br />

verband bijzon<strong>de</strong>r verontrust. <strong>De</strong> overheid kan en mag hier niet in <strong>de</strong> plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken tre<strong>de</strong>n en zich zeker<br />

niet boven het Woord <strong>van</strong> God plaatsen.<br />

Op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze overwegingen doen wij een dringend beroep op u <strong>te</strong> bevor<strong>de</strong>ren dat dit wetsvoors<strong>te</strong>l niet tot<br />

wet verheven wordt.<br />

Wij hopen en bid<strong>de</strong>n dat u er blijk <strong>van</strong> zult geven dat <strong>de</strong> vrijheid <strong>van</strong> godsdienst, die aan <strong>de</strong> wor<strong>te</strong>l heeft ges taan<br />

<strong>van</strong> ons zelfstandig volksbestaan, u nog s<strong>te</strong>eds zeer <strong>te</strong>r har<strong>te</strong> gaat en dat u daaraan niet wilt la<strong>te</strong>n tornen.<br />

Wij willen voor <strong>de</strong>ze aangelegenheid <strong>te</strong>vens verwijzen naar het standpunt <strong>van</strong> het In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in<br />

Overheidszaken (CIO), zoals dat een <strong>de</strong>zer dagen aan u is of nog zal wor<strong>de</strong>n kenbaar gemaakt.<br />

101


Wij bid<strong>de</strong>n u in al uw beraadslagingen <strong>de</strong> zegen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here toe.<br />

Moge uw werk als volksver<strong>te</strong>genwoordiging tot zegen zijn voor ons land en volk.<br />

Met <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> hoogachting,<br />

namens <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>,<br />

M.H. Sliggers, praeses, H. Folkers, scriba II.<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Ommen 1993, artikel 84<br />

Ma<strong>te</strong>riaal :<br />

1. het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> Hoge Overheid;<br />

2. aanvullend rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dd. 20 april 1993.<br />

3. <strong>van</strong> <strong>de</strong> Classis Gouda-Lei<strong>de</strong>n-Woer<strong>de</strong>n <strong>van</strong> 28 januari 1993 een verzoek dd. 22 maart 1993 om <strong>de</strong> instructie<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> Hoge Overheid zo <strong>te</strong> verruimen dat zij in staat zijn <strong>te</strong> reageren<br />

op in Schriftuurlijk opzicht scha<strong>de</strong>lijke wetgeving.<br />

Besluit:<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> <strong>de</strong>chargeren voor hun arbeid;<br />

2. opnieuw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen met <strong>de</strong> opdracht <strong>te</strong> han<strong>de</strong>len volgens <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> instructie:<br />

a. stukken die <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hoge Overheid bij hen inkomen en bes<strong>te</strong>md zijn voor <strong>de</strong> kerken of an<strong>de</strong>rszins <strong>van</strong> belang<br />

zijn voor <strong>de</strong> kerken, <strong>te</strong>r kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> brengen;<br />

b. op vragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hoge Overheid naar het gevoelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken over bepaal<strong>de</strong> zaken antwoord <strong>te</strong> geven,<br />

voorzover <strong>de</strong> kerken zich na 1892 over <strong>de</strong>ze en <strong>de</strong>rgelijke zaken in generale syno<strong>de</strong>n hebben uitgesproken,<br />

en zowel <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> vragen als <strong>de</strong> door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n gegeven antwoor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong><br />

brengen;<br />

c. op <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Hoge Overheid aangekondig<strong>de</strong> of reeds genomen maatregelen die overal in ons land <strong>de</strong> dienst<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk (art. 27 KO) raken, <strong>te</strong> reageren, indien dit <strong>van</strong> belang is voor <strong>de</strong> onbelemmer<strong>de</strong> voortgang c.q.<br />

<strong>de</strong> wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze dienst en indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewacht<br />

kan wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> al zulke reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen;<br />

d. op wetgeving <strong>te</strong> reageren die door <strong>de</strong> Hoge Overheid wordt voorbereid en dui<strong>de</strong>lijk het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk<br />

en/of het leven als chris<strong>te</strong>n raakt, indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewacht kan<br />

wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> al zulke reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen;<br />

e. <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> informeren over nieuw tot stand gekomen wetgeving en an<strong>de</strong>re maatregelen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

rijksoverheid die voor <strong>de</strong> kerken consequenties hebben, en over rech<strong>te</strong>rlijke uitspraken die voor het<br />

functioneren <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken overal in het land <strong>van</strong> belang zijn;<br />

f. namens <strong>de</strong> kerken gelukwensen of betuigingen <strong>van</strong> <strong>de</strong>elneming bij vreug<strong>de</strong> of rouw, het Koninklijk Huis<br />

betreffen<strong>de</strong>, over <strong>te</strong> brengen en <strong>de</strong> ver<strong>te</strong>genwoordiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken op koninklijke recepties voor <strong>te</strong><br />

berei<strong>de</strong>n en uit <strong>te</strong> voeren, behalve wanneer <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> bijeen is;<br />

g. op uitnodiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hoge Overheid <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> ver<strong>te</strong>genwoordigen bij officiële plechtighe<strong>de</strong>n, met dien<br />

verstan<strong>de</strong> dat geen uitnodiging aanvaard kan wor<strong>de</strong>n tot het bijwonen <strong>van</strong> religieuze samenkoms<strong>te</strong>n en<br />

an<strong>de</strong>re plechtighe<strong>de</strong>n die in strijd komen met het Woord <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here en <strong>de</strong> op dat Woord gegron<strong>de</strong><br />

belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken;<br />

h. <strong>van</strong> hun arbeid rapport uit <strong>te</strong> brengen aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> en hun rapport ui<strong>te</strong>rlijk drie<br />

maan<strong>de</strong>n voor het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n;<br />

3. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ver<strong>de</strong>r op <strong>te</strong> dragen:<br />

a. zich als waarnemer namens <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland <strong>te</strong> doen ver<strong>te</strong>genwoordigen in het<br />

In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in Overheidszaken (CIO);<br />

b. aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> advies uit <strong>te</strong> brengen over <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong>elneming in het CIO<br />

dienstbaar kan zijn aan een be<strong>te</strong>re afs<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>de</strong> in <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> <strong>de</strong>cennia<br />

ingrijpend gewijzig<strong>de</strong> verhouding tussen kerken en overheid.<br />

4. aan het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Gouda-Lei<strong>de</strong>n-Woer<strong>de</strong>n inzake verruiming <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie <strong>te</strong> voldoen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben voldaan aan <strong>de</strong> door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1990 verstrek<strong>te</strong> opdracht (<strong>Acta</strong><br />

art. 140);<br />

2. en aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> opdracht sub e oor<strong>de</strong>el<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1990 (<strong>Acta</strong> art. 140, grond<br />

3b): "het is in het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n alert zijn op <strong>de</strong> ontwikkelingen in <strong>de</strong> wetgeving en<br />

rechtspleging die op <strong>de</strong> een of an<strong>de</strong>re wijze het functioneren <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken kunnen beïnvloe<strong>de</strong>n." A<strong>de</strong>qua<strong>te</strong><br />

informatie <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n kan <strong>de</strong> kerken be<strong>te</strong>r in staat s<strong>te</strong>llen <strong>de</strong> eigen roeping jegens <strong>de</strong> overheid in acht <strong>te</strong><br />

nemen;<br />

3. <strong>de</strong> kerk heeft <strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> samenleving <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid het e<strong>van</strong>gelie zoveel als mogelijk is <strong>te</strong><br />

la<strong>te</strong>n klinken en doorwerken;<br />

102


4. a. <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1990 wees op <strong>de</strong> noodzaak <strong>van</strong> het beschikken over goe<strong>de</strong><br />

informatiekanalen (<strong>Acta</strong> art. 140, grond 3a). Het CIO is het overkoepelen<strong>de</strong> orgaan waarmee <strong>de</strong> overheid <strong>te</strong>n<br />

aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken een direc<strong>te</strong> relatie on<strong>de</strong>rhoudt;<br />

b. samenwerking binnen het CIO draagt een burgerlijk karak<strong>te</strong>r: geloofseenheid wordt hierbij niet<br />

veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>ld. Indien een participeren<strong>de</strong> kerk in <strong>de</strong> notulen laat vastleggen dat een in het CIO genomen besluit<br />

niet voor haar verantwoor<strong>de</strong>lijkheid kan komen, heeft dat besluit voor haar geen bin<strong>de</strong>nd karak<strong>te</strong>r;<br />

c. als waarnemer is het mogelijk het werk <strong>van</strong> het CIO volledig <strong>te</strong> volgen en <strong>te</strong>gelijk na <strong>te</strong> gaan of zich<br />

problemen voordoen en op welke pun<strong>te</strong>n.<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 95.<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> Hoge Overheid met twee bijlagen; aanvullend rapport <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dd. 5 januari 1996;<br />

2. brief <strong>van</strong> prof. drs. D. <strong>De</strong>d<strong>de</strong>ns dd. 12 april 1996 over <strong>de</strong> door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> wijziging <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

instructie ad h.<br />

Besluit:<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> <strong>de</strong>chargeren on<strong>de</strong>r dank voor hun arbeid;<br />

2. <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap <strong>te</strong> wijzigen in '<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> relatie tussen kerk en overheid';<br />

3. opnieuw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen met <strong>de</strong> opdracht <strong>te</strong> han<strong>de</strong>len volgens <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> instructie:<br />

a. stukken die <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid bij hen inkomen en bes<strong>te</strong>md zijn voor <strong>de</strong> kerken of an<strong>de</strong>rszins <strong>van</strong> belang zijn<br />

voor <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong>r kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> brengen;<br />

b. op vragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid naar het gevoelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken over bepaal<strong>de</strong> zaken antwoord <strong>te</strong> geven,<br />

voorzover <strong>de</strong> kerken zich na 1892 over <strong>de</strong>ze en <strong>de</strong>rgelijke zaken in generale syno<strong>de</strong>n hebben uitgesproken,<br />

en zowel <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> vragen als <strong>de</strong> door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n gegeven antwoor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong><br />

brengen;<br />

c. op <strong>de</strong> door <strong>de</strong> overheid aangekondig<strong>de</strong> of reeds genomen maatregelen die overal in ons land <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerk (art. 27 KO) raken <strong>te</strong> reageren, indien dit <strong>van</strong> belang is voor <strong>de</strong> onbelemmer<strong>de</strong> voortgang c.q. <strong>de</strong><br />

wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze dienst en indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewacht kan<br />

wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> al zulke reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen;<br />

d. op wetgeving <strong>te</strong> reageren die door <strong>de</strong> overheid wordt voorbereid en dui<strong>de</strong>lijk het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en/of<br />

het leven als chris<strong>te</strong>n raakt, indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewacht kan wor<strong>de</strong>n;<br />

<strong>van</strong> al zulke reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen;<br />

e. <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> informeren over nieuw tot stand gekomen wetgeving en an<strong>de</strong>re maatregelen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

rijksoverheid die voor <strong>de</strong> kerken consequenties hebben, en over rech<strong>te</strong>rlijke uitspraken die voor het<br />

functioneren <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken overal in het land <strong>van</strong> belang zijn;<br />

f. zich namens <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland <strong>te</strong> doen ver<strong>te</strong>genwoordigen in het In<strong>te</strong>rkerkelijk<br />

Contact in Overheidszaken (CIO);<br />

g. namens <strong>de</strong> kerken gelukwensen of betuigingen <strong>van</strong> <strong>de</strong>elneming bij vreug<strong>de</strong> of rouw, het Koninklijk Huis<br />

betreffen<strong>de</strong>, over <strong>te</strong> brengen en <strong>de</strong> ver<strong>te</strong>genwoordiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken op koninklijke recepties voor <strong>te</strong><br />

berei<strong>de</strong>n en uit <strong>te</strong> voeren, behalve wanneer <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> bijeen is;<br />

h. op uitnodiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> ver<strong>te</strong>genwoordigen bij officiële plechtighe<strong>de</strong>n met een<br />

vors<strong>te</strong>lijk of nationaal karak<strong>te</strong>r, met dien verstan<strong>de</strong> dat geen uitnodiging aanvaard kan wor<strong>de</strong>n tot het<br />

bijwonen <strong>van</strong> religieuze samenkoms<strong>te</strong>n en an<strong>de</strong>re plechtighe<strong>de</strong>n die in strijd komen met het Woord <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Here en <strong>de</strong> op dat Woord gegron<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken; <strong>de</strong>ze restrictie houdt niet in dat het <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n verbo<strong>de</strong>n is <strong>de</strong> kerken op uitnodiging <strong>te</strong> ver<strong>te</strong>genwoordigen bij kerkelijke plechtighe<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r<br />

gelegenheid <strong>van</strong> een huwelijk of begrafenis <strong>van</strong> een lid <strong>van</strong> het Koninklijk Huis;<br />

i. na <strong>te</strong> gaan of <strong>de</strong> <strong>de</strong>centralisatie <strong>van</strong> overheidstaken veran<strong>de</strong>ring en/of uitbreiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie<br />

noodzakelijk maakt;<br />

j. <strong>van</strong> hun arbeid rapport uit <strong>te</strong> brengen aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> en hun rapport ui<strong>te</strong>rlijk drie<br />

maan<strong>de</strong>n voor het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben voldaan aan <strong>de</strong> door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Ommen 1993 verstrek<strong>te</strong> opdracht (<strong>Acta</strong> art.<br />

84);<br />

2. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben in toenemen<strong>de</strong> ma<strong>te</strong> ook <strong>te</strong> maken met zaken betreffen<strong>de</strong> lagere overhe<strong>de</strong>n, vooral door het<br />

<strong>de</strong>centralisatiebeleid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hoge Overheid;<br />

3. ad 3f:<br />

a. het CIO blijkt een goe<strong>de</strong> informatiebron <strong>te</strong> zijn;<br />

b. het CIO treedt goed en geargumen<strong>te</strong>erd op in <strong>de</strong> richting <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid;<br />

c. voor inhou<strong>de</strong>lijke bijdragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kant <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is voldoen<strong>de</strong> ruim<strong>te</strong>;<br />

103


d. een besluit <strong>van</strong> het CIO is niet bin<strong>de</strong>nd voor een participeren<strong>de</strong> kerk, wanneer <strong>de</strong>ze kenbaar maakt en laat<br />

vastleggen er geen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid voor <strong>te</strong> kunnen dragen;<br />

4. ad 3h:<br />

a. het gaat bij <strong>de</strong>ze samenkoms<strong>te</strong>n om bijeenkoms<strong>te</strong>n <strong>van</strong> een zeer speciaal karak<strong>te</strong>r, waardoor ze met een<br />

gewone kerkdienst <strong>van</strong> een willekeurige niet-gereformeer<strong>de</strong> kerk niet vergelijkbaar zijn. Het accent in <strong>de</strong>ze<br />

bijeenkoms<strong>te</strong>n ligt immers in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> plaats op het vors<strong>te</strong>lijke en nationale er<strong>van</strong>;<br />

b. het eren <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid staat niet op gespannen voet met, maar in één lijn met het vrezen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here (Spr.<br />

24:21, 1 Petr. 2:13-17); indien onze kerken uit respect voor het Koninklijk Huis gehoor geven aan<br />

uitnodigingen voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r besluit 3h genoem<strong>de</strong> plechtighe<strong>de</strong>n, brengt dat op zichzelf niet in strijd met<br />

Gods Woord;<br />

c. het is voor <strong>de</strong> overheid en voor heel ons volk <strong>van</strong> wezenlijk belang dat <strong>de</strong> Naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here door <strong>de</strong><br />

overheid nog publiek wordt aangeroepen en zijn Woord wordt gelezen bij <strong>de</strong>ze gelegenhe<strong>de</strong>n.<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 99.<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> Relatie tussen Kerk en Overheid, waarin on<strong>de</strong>r meer wordt gewezen op <strong>de</strong><br />

wenselijkheid <strong>van</strong> bezinning op <strong>de</strong> vraag naar <strong>de</strong> verhouding <strong>van</strong> het kerkelijk en burgerlijk huwelijk in het<br />

licht <strong>van</strong> <strong>de</strong> eventuele opens<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> het huwelijk voor personen <strong>van</strong> hetzelf<strong>de</strong> geslacht;<br />

2. eveneens geven <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> zaken die binnen het In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in Overheidszaken (CIO) <strong>de</strong><br />

aandacht hebben een aanbeveling tot het (la<strong>te</strong>n) verrich<strong>te</strong>n <strong>van</strong> een na<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n om<br />

<strong>de</strong>el <strong>te</strong> nemen aan <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging in inrichtingen <strong>van</strong> justitie en ins<strong>te</strong>llingen <strong>van</strong> gezondheidszorg;<br />

3. brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Emmen dd. 19 maart 1999. <strong>De</strong> on<strong>de</strong>r ma<strong>te</strong>riaal 2 genoem<strong>de</strong> aanbeveling <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

voor een studie naar <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging in ins<strong>te</strong>llingen enz. vindt <strong>de</strong> raad zwak<br />

geformuleerd. Tevens vraagt <strong>de</strong> raad aandacht voor ―het fenomeen dat een burgerlijk rech<strong>te</strong>r een<br />

kerkrech<strong>te</strong>rlijk vonnis velt door een predikant het uitoefenen <strong>van</strong> zijn ambt <strong>te</strong> verbie<strong>de</strong>n‖.<br />

Besluit:<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> <strong>de</strong>chargeren en <strong>te</strong> danken voor hun arbeid;<br />

2. opnieuw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen met <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> instructie:<br />

a. stukken die <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid bij hen inkomen en bes<strong>te</strong>md zijn voor <strong>de</strong> kerken of an<strong>de</strong>rszins <strong>van</strong> belang zijn<br />

voor <strong>de</strong> kerken, <strong>te</strong>r kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> brengen;<br />

b. op vragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid naar het gevoelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken over bepaal<strong>de</strong> zaken antwoord <strong>te</strong> geven,<br />

voorzover <strong>de</strong> kerken zich na 1892 over <strong>de</strong>ze en <strong>de</strong>rgelijke zaken in generale syno<strong>de</strong>n hebben uitgesproken,<br />

en zowel <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> vragen als <strong>de</strong> door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n gegeven antwoor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong><br />

brengen;<br />

c. op <strong>de</strong> door <strong>de</strong> overheid aangekondig<strong>de</strong> of reeds genomen maatregelen die overal in ons land <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerk (art. 27 KO) raken, <strong>te</strong> reageren, indien dit <strong>van</strong> belang is voor <strong>de</strong> onbelemmer<strong>de</strong> voortgang c.q. <strong>de</strong><br />

wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze dienst en indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> kan wor<strong>de</strong>n<br />

gewacht; <strong>van</strong> al zulke reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen;<br />

d. op wetgeving <strong>te</strong> reageren die door <strong>de</strong> overheid wordt voorbereid en dui<strong>de</strong>lijk het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en/of<br />

het leven als chris<strong>te</strong>n raakt, indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> kan wor<strong>de</strong>n gewacht;<br />

<strong>van</strong> al zulke reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen;<br />

e. <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> informeren over nieuw tot stand gekomen wetgeving en an<strong>de</strong>re maatregelen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

rijksoverheid die voor <strong>de</strong> kerken consequenties hebben, en over rech<strong>te</strong>rlijke uitspraken die voor het<br />

functioneren <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken overal in het land <strong>van</strong> belang zijn;<br />

f. zich namens <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland <strong>te</strong> doen ver<strong>te</strong>genwoordigen in het In<strong>te</strong>rkerkelijk<br />

Contact in Overheidszaken (CIO); en daarover contact <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Gees<strong>te</strong>lijke Verzorging<br />

Militairen;<br />

g. namens <strong>de</strong> kerken gelukwensen of betuigingen <strong>van</strong> <strong>de</strong>elneming bij vreug<strong>de</strong> of rouw, het Koninklijk Huis<br />

betreffen<strong>de</strong>, over <strong>te</strong> brengen en <strong>de</strong> ver<strong>te</strong>genwoordiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken op koninklijke recepties voor <strong>te</strong><br />

berei<strong>de</strong>n en uit <strong>te</strong> voeren, behalve wanneer <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> bijeen is;<br />

h. op uitnodiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> ver<strong>te</strong>genwoordigen bij officiële plechtighe<strong>de</strong>n voor zover <strong>de</strong><br />

aanwezigheid bij <strong>de</strong>ze gelegenhe<strong>de</strong>n verenigbaar is met <strong>de</strong> kerkelijke verantwoor<strong>de</strong>lijkheid en <strong>de</strong><br />

chris<strong>te</strong>lijke levensstijl;<br />

i. het schrif<strong>te</strong>lijk <strong>te</strong> verantwoor<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> uitnodigen<strong>de</strong> instantie waarom, in voorkomend geval, niet op een<br />

uitnodiging kan wor<strong>de</strong>n ingegaan zoals hiervoor on<strong>de</strong>r h is aangegeven;<br />

j. on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> verrich<strong>te</strong>n of <strong>de</strong>elneming <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n uit onze kerken aan <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging in<br />

inrichtingen <strong>van</strong> justitie en ins<strong>te</strong>llingen <strong>van</strong> gezondheidszorg op verantwoor<strong>de</strong> wijze mogelijk is, en of<br />

artikel 12 KO toereikend is voor <strong>de</strong> kerkrech<strong>te</strong>lijke regeling <strong>van</strong> hun benoeming en positie; en hierbij<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor Gees<strong>te</strong>lijke Verzorging <strong>van</strong> Militairen <strong>te</strong> raadplegen;<br />

104


k. on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> doen naar <strong>de</strong> eigen plaats en be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong> het kerkelijk huwelijk in verhouding tot het<br />

burgerlijk huwelijk in het licht <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschuivingen in <strong>de</strong> samenleving op het punt <strong>van</strong> het huwelijk;<br />

l. <strong>te</strong>r bekostiging <strong>van</strong> hun werk en <strong>van</strong> het lidmaatschap <strong>van</strong> het CIO een bedrag <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> heffen tot<br />

maximaal ƒ22.100,-- voor 2000, ƒ22.900,-- voor 2001 en ƒ23.700,-- voor 2002;<br />

m.<strong>van</strong> hun arbeid rapport uit <strong>te</strong> brengen aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> en hun rapport ui<strong>te</strong>rlijk drie<br />

maan<strong>de</strong>n voor het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerken toe zen<strong>de</strong>n.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben voldaan aan <strong>de</strong> door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 verstrek<strong>te</strong> opdracht<br />

(<strong>Acta</strong> art. 95);<br />

2. ad 2h: het betreft hier <strong>de</strong> naleving <strong>van</strong> artikel 27 KO (gehoorzaamheid en eerbied jegens <strong>de</strong> overheid). Daar dit<br />

een algemene bepaling is kan een na<strong>de</strong>re aanduiding (nationaal of vors<strong>te</strong>lijk) ach<strong>te</strong>rwege blijven. Volstaan kan<br />

wor<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> aanduiding: officiële plechtighe<strong>de</strong>n.<br />

3. het karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> een officiële gelegenheid alleen zal niet bepalend zijn of aanwezigheid op principiële gron<strong>de</strong>n<br />

verantwoord is. Bij elke uitnodiging zal op grond <strong>van</strong> artikel 27 KO moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n beoor<strong>de</strong>eld of daarop kan<br />

wor<strong>de</strong>n ingegaan;<br />

4. ad 2i: bij het op principiële gron<strong>de</strong>n niet aanwezig zijn bij een officiële gelegenheid zal daar<strong>van</strong> schrif<strong>te</strong>lijk<br />

me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling wor<strong>de</strong>n gedaan aan <strong>de</strong> uitnodigen<strong>de</strong> instantie waarbij <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n wordt aangegeven;<br />

5. ad 2j: <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zijn in CIO-verband geconfron<strong>te</strong>erd met <strong>de</strong> problematiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging in<br />

inrichtingen <strong>van</strong> justitie en ins<strong>te</strong>llingen <strong>van</strong> gezondheidszorg. Indien zou blijken dat hier verantwoor<strong>de</strong><br />

mogelijkhe<strong>de</strong>n zijn, is het gewenst daar<strong>van</strong> gebruik <strong>te</strong> maken. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor Gees<strong>te</strong>lijke Verzorging <strong>van</strong><br />

Militairen komen met soortgelijke problematiek in aanraking;<br />

6. ad 2k: verschuivingen in <strong>de</strong> samenleving op het punt <strong>van</strong> het huwelijk vor<strong>de</strong>ren bezinning op <strong>de</strong> vraag wat dit<br />

be<strong>te</strong>kent voor <strong>de</strong> verhouding tussen het kerkelijk en het burgerlijk huwelijk. Ook <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Huwelijksformulier hebben in bijlage 2 <strong>van</strong> hun rapport daarop geat<strong>te</strong>n<strong>de</strong>erd;<br />

7. het lidmaatschap <strong>van</strong> het CIO kent een eigen omslag die voor onze kerken voor <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> jaren neerkomt op<br />

ƒ16.000,-- voor 2000, ƒ16.700,-- voor 2001 en ƒ17.410,-- voor 2002;<br />

8. <strong>de</strong> reacties op <strong>de</strong> vragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Emmen zijn in <strong>de</strong> instructies on<strong>de</strong>r d en j verwerkt.<br />

Artikel 100<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. brief <strong>van</strong> br. M. Noort <strong>te</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 dd. 10 maart 1999, waarin hij revisie verzoekt <strong>van</strong> het door<br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 genomen besluit inzake <strong>de</strong> ver<strong>te</strong>genwoordiging bij plechtighe<strong>de</strong>n met een<br />

vors<strong>te</strong>lijk of nationaal karak<strong>te</strong>r (<strong>Acta</strong> art. 95, besluit h).<br />

Hij verzoekt <strong>de</strong> instructie voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> Relatie tussen Kerk een Overheid zodanig <strong>te</strong> wijzigen dat<br />

ver<strong>te</strong>genwoordiging bij kerkelijke plechtighe<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r gelegenheid <strong>van</strong> een huwelijk of begrafenis <strong>van</strong> een lid<br />

<strong>van</strong> het Koninklijk Huis door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n in erediens<strong>te</strong>n <strong>van</strong> niet-gereformeer<strong>de</strong> kerken niet kan en mag<br />

plaatsvin<strong>de</strong>n.<br />

Als gron<strong>de</strong>n voert br. Noort aan:<br />

1. in erediens<strong>te</strong>n <strong>van</strong> niet-gereformeer<strong>de</strong> kerken heeft valse leer en valse profetie een wezenlijke plaats; zo‘n<br />

eredienst mag een kind <strong>van</strong> God niet bijwonen;<br />

2. GS Berkel een Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 maakt een niet <strong>te</strong>r zake doend on<strong>de</strong>rscheid tussen plechtighe<strong>de</strong>n;<br />

3. een gemotiveer<strong>de</strong> afwijzing <strong>van</strong> een uitnodiging zal meer getuigen<strong>de</strong> kracht hebben dan stilzwijgen<strong>de</strong><br />

bijwoning;<br />

4. <strong>de</strong> religieuze doels<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> een eredienst zal nooit on<strong>de</strong>rgeschikt zijn aan een vors<strong>te</strong>lijk of nationaal<br />

karak<strong>te</strong>r daar<strong>van</strong>;<br />

5. <strong>de</strong> overheid wordt niet geëerd door onze ver<strong>te</strong>genwoordiging in een eredienst die in strijd is met Gods<br />

Woord;<br />

6. het al of niet bijwonen <strong>van</strong> een plechtigheid draagt niet bij aan <strong>de</strong> zaak of <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> God nog publiek<br />

wordt aangeroepen.<br />

2. brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Emmen dd. 19 maart 1999. <strong>De</strong> raad maakt bezwaar <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> versoepeling<br />

die GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 heeft aangebracht op <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> restrictie inzake <strong>de</strong> bijwoning <strong>van</strong><br />

plechtighe<strong>de</strong>n, en s<strong>te</strong>lt voor die versoepeling ongedaan <strong>te</strong> maken. <strong>De</strong> raad pleit voor <strong>de</strong> toepassing <strong>van</strong> <strong>de</strong> regel<br />

<strong>van</strong> GS Ommen 1993 (<strong>Acta</strong> art. 67) inzake <strong>de</strong> afvaardiging naar officiële gebeur<strong>te</strong>nissen <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re<br />

kerkgenootschappen.<br />

Besluit:<br />

aan <strong>de</strong>ze verzoeken niet <strong>te</strong> voldoen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. GS Ommen 1993 han<strong>de</strong>l<strong>de</strong> over officiële gebeur<strong>te</strong>nissen <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen <strong>te</strong>rwijl <strong>de</strong> instructie<br />

voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n han<strong>de</strong>lt over plechtighe<strong>de</strong>n in verband met <strong>de</strong> overheid. Precies <strong>van</strong>wege dat verschil gaat <strong>de</strong><br />

analogie met <strong>de</strong> regel <strong>van</strong> GS Ommen 1993 niet op;<br />

105


2. aanwezigheid in een eredienst staat niet gelijk aan <strong>de</strong>elname aan en ins<strong>te</strong>mming met (alle on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len <strong>van</strong>)<br />

<strong>de</strong>ze dienst;<br />

3. het religieus karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> een plechtigheid vormt niet alleen het cri<strong>te</strong>rium of aan een uitnodiging gehoor<br />

gegeven kan wor<strong>de</strong>n;<br />

4. wanneer op principiële gron<strong>de</strong>n geen gehoor gegeven kan wor<strong>de</strong>n aan een uitnodiging, zal daar met re<strong>de</strong>nen<br />

omkleed kennis <strong>van</strong> wor<strong>de</strong>n gegeven. Ook door zo‘n getuigenis wordt eer betoond aan <strong>de</strong> overheid;<br />

5. <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling of al dan niet aan een uitnodiging gevolg kan wor<strong>de</strong>n gegeven, kan wor<strong>de</strong>n overgela<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n met verantwoording ach<strong>te</strong>raf aan <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

Artikel 101<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> Relatie tussen Kerk en Overheid at<strong>te</strong>n<strong>de</strong>ren <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> op <strong>de</strong> mogelijkheid een appèl <strong>te</strong> doen<br />

op <strong>de</strong> overheid in verband met <strong>de</strong> aanhangige kabinetsvoors<strong>te</strong>llen met betrekking tot abortus provocatus en<br />

euthanasie. Zij doen dit <strong>van</strong>uit hun instructie om op wetgeving die door <strong>de</strong> overheid wordt voorbereid en<br />

dui<strong>de</strong>lijk het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en/of het leven als chris<strong>te</strong>n raakt, <strong>te</strong> reageren. Nu <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>rt kan zij<br />

zelf zich tot <strong>de</strong> overheid rich<strong>te</strong>n. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> gediend met een eers<strong>te</strong> concept. Het mo<strong>de</strong>ramen<br />

heeft dat in zijn voors<strong>te</strong>l wat aangepast.<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen aanvaard.<br />

<strong>De</strong> brief luidt als volgt.<br />

Leus<strong>de</strong>n 1999, 8 oktober 1999<br />

Aan <strong>de</strong> Minis<strong>te</strong>r <strong>van</strong> Volksgezondheid, Welzijn en Sport<br />

mevr. dr. E. Borst-Eilers (persoonlijk)<br />

On<strong>de</strong>rwerp: appèl inzake wetsvoors<strong>te</strong>llen<br />

Excellentie,<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (Vrijgemaakt) ziet aanleiding zich met een indringend appèl<br />

tot u <strong>te</strong> rich<strong>te</strong>n, en zij vraagt daarvoor uw welwillen<strong>de</strong> aandacht.<br />

Het gaat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> om <strong>de</strong> wetsvoors<strong>te</strong>llen inzake toetsing levensbeëindiging op verzoek en hulp bij zelfdoding,<br />

het gebruik <strong>van</strong> foetaal weefsel en <strong>de</strong> regeling inzake zwangerschapsafbreking.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> is zich er<strong>van</strong> bewust dat <strong>de</strong>ze voors<strong>te</strong>llen on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el zijn <strong>van</strong> een proces dat al tientallen jaren gaan<strong>de</strong><br />

is. Er is in dat proces voortdurend sprake <strong>van</strong> verruiming <strong>van</strong> grenzen bij abortus en euthanasie. <strong>De</strong> on<strong>de</strong>rhavige<br />

voors<strong>te</strong>llen vormen een volgen<strong>de</strong> stap in dat proces.<br />

Toch acht <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> het zinvol, zich op dit moment tot u <strong>te</strong> rich<strong>te</strong>n met een indringen<strong>de</strong> oproep tot bezinning.<br />

Wij mensen hebben het leven gekregen als een groot geschenk. Maar daarmee is het niet ons persoonlijke bezit<br />

gewor<strong>de</strong>n waarover wij vrij kunnen beschikken. Het leven is een geschenk <strong>van</strong> God. Hij heeft ons geschapen en<br />

Hij heeft ook <strong>de</strong> beschikking over ons leven (Han<strong>de</strong>lingen 17 vers 24-28). Dat leven waarin wij veel mogen<br />

genie<strong>te</strong>n en blijdschap ont<strong>van</strong>gen, maar waarin wij ook verdriet meemaken en soms veel pijn en ellen<strong>de</strong>.<br />

Wij kennen Hem, <strong>de</strong> Schepper <strong>van</strong> ons leven, uit zijn Woord, <strong>de</strong> Bijbel. Daarin maakt Hij bekend dat Hij het is<br />

die het leven geeft, maar dat door <strong>de</strong> schuld <strong>van</strong> <strong>de</strong> mensen ziek<strong>te</strong> en pijn in dit leven niet zullen ontbreken.<br />

Tegelijk maakt Hij in <strong>de</strong> Bijbel ook bekend wat Hij heeft gedaan om ellen<strong>de</strong> en verdriet uit <strong>de</strong> wereld weg <strong>te</strong><br />

doen.<br />

Hij had haar zo lief dat Hij zijn Zoon, Jezus Christus, gezon<strong>de</strong>n heeft om haar <strong>te</strong> verlossen en ie<strong>de</strong>r die op Hem<br />

vertrouwt een eeuwig en ongeschon<strong>de</strong>n leven <strong>te</strong> geven (Johannes 3:16). Op dat leven zon<strong>de</strong>r ziek<strong>te</strong>, pijn en<br />

verdriet biedt Hij ie<strong>de</strong>r die gelooft, in dit onvolmaak<strong>te</strong> leven al uitzicht.<br />

<strong>De</strong> on<strong>de</strong>rhavige wetsvoors<strong>te</strong>llen leggen getuigenis af <strong>van</strong> een geheel an<strong>de</strong>re, <strong>te</strong>genoverges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> visie, namelijk<br />

dat <strong>de</strong> mens zelf beschikt over zijn leven. Dat hij dus ook het recht heeft voortdurend <strong>de</strong> grenzen <strong>te</strong> verleggen om<br />

meer vrijheid en levensruim<strong>te</strong> <strong>te</strong> bereiken.<br />

Binnen dat ka<strong>de</strong>r passen voors<strong>te</strong>llen om euthanasie en hulp bij zelfdoding niet meer strafbaar <strong>te</strong> ach<strong>te</strong>n, als <strong>de</strong><br />

arts <strong>de</strong> zorgvuldigheidseisen maar in acht neemt en melding doet.<br />

In <strong>de</strong>ze wijze <strong>van</strong> zien wordt euthanasie s<strong>te</strong>eds meer een normale medische han<strong>de</strong>ling. Er treedt een zodanig<br />

gewenningsproces op dat het ‗abnormale‘ <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze han<strong>de</strong>ling <strong>de</strong> mensen s<strong>te</strong>eds meer ontgaat.<br />

Zo kan wor<strong>de</strong>n overwogen om verzoeken <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>ren om euthanasie in <strong>te</strong> willigen <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs<br />

in.<br />

Of er kan wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>ruggegrepen op een schrif<strong>te</strong>lijke wilsverklaring die soms jaren gele<strong>de</strong>n in een geheel an<strong>de</strong>re<br />

con<strong>te</strong>xt is afgelegd, <strong>te</strong>rwijl <strong>de</strong> betrokkene nu zelf niet meer aanspreekbaar is. Binnen dit ka<strong>de</strong>r past <strong>de</strong><br />

voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> verruiming <strong>van</strong> <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> waarbinnen zwangerschapsafbreking toegestaan is, en <strong>de</strong> mogelijkheid<br />

voor artsen om al tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> zwangerschap in <strong>te</strong> schat<strong>te</strong>n en tot <strong>de</strong> conclusie <strong>te</strong> komen dat leven verlengend<br />

106


han<strong>de</strong>len na <strong>de</strong> geboor<strong>te</strong> naar heersend medisch inzicht zinloos is, en op grond daar<strong>van</strong> tot afbreking <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

zwangerschap <strong>te</strong> beslui<strong>te</strong>n.<br />

Het gaat bij dit alles om taxaties <strong>van</strong> mensen, met als ach<strong>te</strong>rgrond <strong>de</strong> overtuiging dat mensen <strong>de</strong> beschikking<br />

over het leven hebben ont<strong>van</strong>gen en daarom het recht en <strong>de</strong> mogelijkheid hebben om <strong>de</strong> kwali<strong>te</strong>it <strong>van</strong> het leven<br />

vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen en op grond daar<strong>van</strong> zulke ingrijpen<strong>de</strong> en onomkeerbare taxaties <strong>te</strong> maken en <strong>te</strong> oor<strong>de</strong>len over<br />

leven en dood.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> ziet nu in het samengaan <strong>van</strong> <strong>de</strong> diverse kabinetsvoors<strong>te</strong>llen op dit <strong>te</strong>rrein aanleiding zich tot u <strong>te</strong><br />

rich<strong>te</strong>n. Ook mid<strong>de</strong>n in een ontwikkeling is bezinning op <strong>de</strong> dieps<strong>te</strong> grondvragen en ach<strong>te</strong>rgron<strong>de</strong>n belangrijk.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> heeft vrijmoedigheid u tot die bezinning op <strong>te</strong> roepen. Zij vraagt u daarbij zeker ook <strong>te</strong> luis<strong>te</strong>ren naar<br />

<strong>de</strong> kritiek, die niet alleen <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke levensovertuiging op <strong>de</strong>ze voors<strong>te</strong>llen wordt uitgeoefend.<br />

Het is voor land en volk <strong>van</strong> groot belang wanneer regering en parlement weer oog krijgen voor <strong>de</strong> unieke<br />

waar<strong>de</strong> <strong>van</strong> het leven, zoals het Woord <strong>van</strong> God daarover spreekt. Het leven is een groot geschenk <strong>van</strong> God dat<br />

heel zorgvuldige behan<strong>de</strong>ling vereist. Het verdient <strong>te</strong> allen tij<strong>de</strong> bescherming, zeker als het zwak is en weerloos<br />

en als er sprake is <strong>van</strong> ernstige handicaps of menselijkerwijs gesproken uitzichtloos lij<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> erkent dat er moeilijke grenssituaties zijn. Zij heeft er ook oog voor dat het verlangen om in <strong>te</strong> grijpen<br />

bij aanwezig of <strong>te</strong> verwach<strong>te</strong>n uitzichtloos lij<strong>de</strong>n geboren kan zijn uit oprech<strong>te</strong> motieven <strong>van</strong> menslievendheid en<br />

barmhartigheid.<br />

Maar dit alles neemt niet weg dat <strong>de</strong> soevereini<strong>te</strong>it <strong>van</strong> <strong>de</strong> leven<strong>de</strong> God moet wor<strong>de</strong>n erkend en dat in<br />

afhankelijkheid <strong>van</strong> Hem moet wor<strong>de</strong>n beslist.<br />

Van het feit dat ons volk in bre<strong>de</strong> lagen <strong>de</strong>ze eerbied niet meer kent, zijn overal in het maatschappelijk leven <strong>de</strong><br />

scha<strong>de</strong>lijke gevolgen merkbaar. Wanneer nu door <strong>de</strong> overheid op het gebied <strong>van</strong> <strong>de</strong> aanhangige zaken <strong>de</strong> grenzen<br />

al ver<strong>de</strong>r wor<strong>de</strong>n opgeschoven, zal <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> samenleving alleen maar toenemen. Er is eer<strong>de</strong>r re<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

praktijk weer meer in overeens<strong>te</strong>mming <strong>te</strong> brengen met het uitgangspunt <strong>van</strong> <strong>de</strong> unieke waar<strong>de</strong> <strong>van</strong> het leven.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> doet een beroep op u, een an<strong>de</strong>re weg <strong>te</strong> gaan en <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne medische vraagstukken <strong>van</strong>uit een<br />

an<strong>de</strong>re gezichtshoek <strong>te</strong> bena<strong>de</strong>ren.<br />

Zo vraagt zij u dringend, meer aandacht <strong>te</strong> schenken aan en mid<strong>de</strong>len <strong>te</strong>r beschikking <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen voor <strong>de</strong><br />

bijzon<strong>de</strong>re zorg die mensen nodig hebben die menselijkerwijs gesproken aan het ein<strong>de</strong> <strong>van</strong> hun leven zijn of<br />

an<strong>de</strong>rszins ernstig moe<strong>te</strong>n lij<strong>de</strong>n. Ruimere mogelijkhe<strong>de</strong>n voor hospices en palliatieve zorg kunnen soms<br />

voorkomen dat patiën<strong>te</strong>n een uitvlucht zoeken in euthanasie.<br />

<strong>De</strong> samenleving gaat in toenemen<strong>de</strong> ma<strong>te</strong> gebukt on<strong>de</strong>r allerlei vormen <strong>van</strong> zogenaamd zinloos geweld. Wat<br />

zou<strong>de</strong>n er goe<strong>de</strong> impulsen naar die samenleving uitgaan <strong>van</strong> een overheid die zich zichtbaar inzet om extra zorg<br />

<strong>te</strong> bie<strong>de</strong>n, ook of liever juist in situaties waarin leven en lij<strong>de</strong>n als uitzichtloos wor<strong>de</strong>n ervaren!<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> is zich bewust dat <strong>de</strong> overweging <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze vraagstukken voor <strong>de</strong> overheid ‗<strong>van</strong> alle Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs‘<br />

verre <strong>van</strong> eenvoudig is. Maar juist daarom heeft zij vrijmoedigheid u voor <strong>de</strong> uitoefening <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze zware taak <strong>te</strong><br />

wijzen op <strong>de</strong> enige bron <strong>van</strong> alle wijsheid: <strong>de</strong> leven<strong>de</strong> God en zijn Zoon Jezus Christus en het Woord <strong>van</strong> het<br />

leven. Zoals ons volkslied dat zo fraai uitdrukt: ‗Tot God wilt u begeven, zijn heilzaam Woord neemt aan!‘<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> wenst u voor uw besluitvorming in <strong>de</strong>ze zaken en ook voor al uw werk wijsheid en zegen <strong>van</strong> God<br />

toe.<br />

Het is het gebed <strong>van</strong> haarzelf en ook voortdurend <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken die zij ver<strong>te</strong>genwoordigt, dat het beleid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

regering en <strong>de</strong> arbeid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>n Generaal niet tot scha<strong>de</strong>, maar tot zegen mogen zijn voor ons hele volk.<br />

Met <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> achting <strong>te</strong>kenen,<br />

namens <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voornoemd,<br />

H.J. Boi<strong>te</strong>n, preses D.T. Vreug<strong>de</strong>nhil, scriba II<br />

Gelijklui<strong>de</strong>n<strong>de</strong> brieven zijn gezon<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> Minis<strong>te</strong>r <strong>van</strong> Justitie, <strong>de</strong> heer mr. A.H. Korthals, en <strong>de</strong> vas<strong>te</strong><br />

kamercommissies voor Volksgezondheid, Welzijn en Sport en voor Justitie.<br />

Dd. 5 november 1999 is antwoord <strong>van</strong> <strong>de</strong> minis<strong>te</strong>r <strong>van</strong> Justitie ont<strong>van</strong>gen. Zie <strong>Acta</strong> art. 14d. Dit wordt in han<strong>de</strong>n<br />

ges<strong>te</strong>ld <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> Relatie tussen Kerk en Overheid.<br />

Artikel 102<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> Relatie tussen Kerk en Overheid. On<strong>de</strong>r 3.4 ‗Statistische gegevens‘ geven<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, naar aanleiding <strong>van</strong> contac<strong>te</strong>n <strong>van</strong> het Centraal Bureau voor <strong>de</strong> Statistiek en met het In<strong>te</strong>rkerkelijk<br />

Contact in Overheidszaken (CIO) over het opzet<strong>te</strong>n <strong>van</strong> een kerkelijke statistiek, aan <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> in<br />

overweging een kerkelijke instantie, bijvoorbeeld een lan<strong>de</strong>lijk kerkelijk bureau, <strong>te</strong> belas<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> jaarlijkse<br />

inzameling <strong>van</strong> gegevens. Dit zou volgens <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aangevuld kunnen wor<strong>de</strong>n met een actueel bestand <strong>van</strong><br />

adressen <strong>van</strong> kerkenra<strong>de</strong>n;<br />

2. brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Mussel dd. 3 maart 1999 waarin <strong>de</strong> noodzaak tot het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een lan<strong>de</strong>lijk kerkelijk<br />

bureau wordt betwijfeld.<br />

107


Besluit:<br />

aan <strong>de</strong> suggestie <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> Relatie tussen Kerk en Overheid geen gevolg <strong>te</strong> geven.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. onze lan<strong>de</strong>lijke kerkelijke structuur biedt op dit moment geen mogelijkhe<strong>de</strong>n om aan <strong>de</strong> vraag <strong>van</strong> het Centraal<br />

Bureau voor <strong>de</strong> Statistiek <strong>te</strong> voldoen. Het centraal verzamelen <strong>van</strong> administratieve gegevens is tot nu toe niet<br />

als een zaak <strong>van</strong> generaal belang gezien;<br />

2. het inrich<strong>te</strong>n <strong>van</strong> een kerkelijk bureau alleen voor statistische gegevens is niet nodig;<br />

3. het centraal adres dat door het <strong>de</strong>putaatschap Generaal-Synodale Publicaties zal wor<strong>de</strong>n opgezet, kan<br />

<strong>de</strong>sgewenst <strong>de</strong> beschikbare en toegestane informatie aanleveren.<br />

G.S. Zuidhorn 2002/2003, artikel 195.<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

1. rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> relatie tussen kerk en overheid, met als bijlage ‗Standpuntbepaling <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

‗in<strong>te</strong>rkerkelijke commissie-huwelijk'' (het zgn. Woer<strong>de</strong>n-overleg) betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> verhouding tussen het<br />

burgerlijk huwelijk en het ‗kerkelijk huwelijk' na <strong>de</strong> wijziging <strong>van</strong> het Burgerlijk Wetboek in verband met <strong>de</strong><br />

invoering <strong>van</strong> het zgn. ‗homohuwelijk';<br />

2. brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Raad <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Voorthuizen-Barneveld met <strong>de</strong> aanbeveling om zich aan <strong>te</strong><br />

slui<strong>te</strong>n bij het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken tot wijziging <strong>van</strong> artikel 70 KO;<br />

3. brief <strong>van</strong> br. A. Bakker <strong>te</strong> Hoek met het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid het recht <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> vragen om <strong>de</strong><br />

huwelijkssluiting in <strong>de</strong> kerkelijke openbare eredienst <strong>te</strong> doen plaatsvin<strong>de</strong>n;<br />

4. revisieverzoek <strong>van</strong> br. J. Groeneveld <strong>te</strong> Zwijndrecht <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 95 sub 3h, dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken op uitnodiging kunnen ver<strong>te</strong>genwoordigen bij<br />

kerkelijke plechtighe<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r gelegenheid <strong>van</strong> een huwelijk of begrafenis <strong>van</strong> een lid <strong>van</strong> het Koninklijk Huis;<br />

5. aanvullen<strong>de</strong> brief <strong>van</strong> br. Groeneveld met bezwaar <strong>te</strong>gen bijwoning door <strong>de</strong> voorzit<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerkelijke bevestiging <strong>van</strong> het huwelijk <strong>van</strong> Z.K.H. <strong>de</strong> Prins <strong>van</strong> Oranje en Máxima Zorreguieta;<br />

br. Groeneveld voert hier<strong>te</strong>gen aan dat het bijwonen <strong>van</strong> een door <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Hervorm<strong>de</strong> Kerk<br />

uitgeschreven eredienst, waarin een voorganger voorgaat die o.a. <strong>de</strong> opstanding <strong>van</strong> Christus loochent, in strijd<br />

komt met Openb. 22 : 7, 18 en 19 en met <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, dat<br />

geen uitnodiging aanvaard kan wor<strong>de</strong>n tot het bijwonen <strong>van</strong> religieuze samenkoms<strong>te</strong>n die in strijd komen met<br />

het Woord <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here en <strong>de</strong> op dat Woord gegron<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken;<br />

6. brief <strong>van</strong> br. en zr. P.E. Post en R.S. Post-Jonker <strong>te</strong> Veenendaal met adhesie aan het revisieverzoek <strong>van</strong> br.<br />

Groeneveld met <strong>de</strong> opmerking dat <strong>de</strong> splitsing in aanwezigheid bij en <strong>de</strong>elname aan een eredienst geen goe<strong>de</strong><br />

ontwikkeling is.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n har<strong>te</strong>lijk dank <strong>te</strong> zeggen voor <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> hun opdrach<strong>te</strong>n ad a tot en met i en k tot en met m en<br />

hen <strong>te</strong> déchargeren on<strong>de</strong>r goedkeuring <strong>van</strong> hun beleid.<br />

Besluit 2:<br />

uit <strong>te</strong> spreken dat het niet verstandig is <strong>de</strong> thans bestaan<strong>de</strong> verhouding tussen <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid en <strong>de</strong> taak<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk op het punt <strong>van</strong> <strong>de</strong> huwelijkssluiting <strong>te</strong> veran<strong>de</strong>ren en <strong>de</strong>rhalve niet in <strong>te</strong> gaan op het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> br.<br />

A. Bakker uit Hoek.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> overheid dient het publieke karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> het huwelijk <strong>te</strong> erkennen en <strong>te</strong> bewaken;<br />

2. het appèl <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk op <strong>de</strong> overheid zal aan kracht inboe<strong>te</strong>n, indien <strong>de</strong> kerk zich voor wat het huwelijk betreft<br />

<strong>te</strong>rugtrekt op haar eigen <strong>te</strong>rrein;<br />

3. <strong>de</strong> rechtsgevolgen die aan het huwelijk zijn verbon<strong>de</strong>n, en <strong>de</strong> bewaking daar<strong>van</strong> brengen <strong>de</strong> kerken in <strong>de</strong><br />

(semi-)overheidssfeer. Dat is onwenselijk;<br />

4. <strong>de</strong> nieuwe huwelijkswetgeving laat <strong>de</strong> sluiting <strong>van</strong> een bijbels huwelijk (nog) onverkort toe;<br />

5. <strong>de</strong> vrijheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken om <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> haar le<strong>de</strong>n <strong>de</strong> bijbelse normen <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> het huwelijk <strong>te</strong><br />

handhaven blijft ook on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> huwelijkswetgeving gewaarborgd;<br />

6. in een overleg met an<strong>de</strong>re kerken met een gereformeer<strong>de</strong> confessie is overeens<strong>te</strong>mming bereikt over wat in <strong>de</strong><br />

gron<strong>de</strong>n 1. tot en met 5. is ges<strong>te</strong>ld.<br />

Besluit 3:<br />

uit <strong>te</strong> spreken dat <strong>de</strong> wijziging <strong>van</strong> het Burgerlijk Wetboek in verband met <strong>de</strong> invoering <strong>van</strong> het zgn.<br />

‗homohuwelijk' geen aanleiding is voor het opnemen in <strong>de</strong> Kerkor<strong>de</strong> <strong>van</strong> een eigen omschrijving <strong>van</strong> het begrip<br />

‗huwelijk' en <strong>de</strong>rhalve niet in <strong>te</strong> gaan op <strong>de</strong> aanbeveling <strong>van</strong> <strong>de</strong> Raad <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Voorthuizen<br />

-Barneveld.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> wijziging <strong>van</strong> het Burgerlijk Wetboek brengt geen veran<strong>de</strong>ring in <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> vrijheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken om<br />

<strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> haar le<strong>de</strong>n <strong>de</strong> bijbelse normen <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> het huwelijk als een levensverbin<strong>te</strong>nis <strong>van</strong> één<br />

man en één vrouw <strong>te</strong> handhaven;<br />

108


2. artikel 70 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerkor<strong>de</strong> verplicht <strong>de</strong> kerkenraad niet ie<strong>de</strong>re verbin<strong>te</strong>nis die <strong>de</strong> overheid als een huwelijk<br />

erkent, ook kerkelijk <strong>te</strong> bevestigen;<br />

3. <strong>de</strong> verwijzing in artikel 70 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerkor<strong>de</strong> naar het door <strong>de</strong> kerken vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> huwelijksformulier<br />

on<strong>de</strong>rstreept – gelet op <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> dat formulier – dat ook zon<strong>de</strong>r explicie<strong>te</strong> wijziging of aanvulling <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Kerkor<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r een huwelijk als daarin bedoeld, wordt verstaan <strong>de</strong> unieke levensverbin<strong>te</strong>nis <strong>van</strong> één man en<br />

één vrouw naar bijbelse maatstaven.<br />

Besluit 4:<br />

het revisieverzoek <strong>van</strong> br. Groeneveld <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> artikel 95 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, alsme<strong>de</strong> zijn bezwaar <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lwijze <strong>van</strong> (<strong>de</strong> voorzit<strong>te</strong>r <strong>van</strong>) <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n af <strong>te</strong> wijzen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> passage uit artikel 95 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, die br. Groeneveld<br />

<strong>te</strong>gen <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lwijze <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aanvoert, was reeds gewijzigd door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 en<br />

maak<strong>te</strong> dus geen <strong>de</strong>el uit <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie <strong>van</strong> <strong>de</strong> huidige <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n;<br />

2. het bijwonen <strong>van</strong> het huwelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> kroonprins en Máxima was in overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> instructie <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n.<br />

Besluit 5:<br />

Het revisieverzoek <strong>van</strong> br. Post en zr. Post-Jonker <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> artikel 100 (besluit en <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n 2. en 3.)<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999 af <strong>te</strong> wijzen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong> bezwaren <strong>te</strong>gen het bijwonen <strong>van</strong> plechtighe<strong>de</strong>n als hier bedoeld zijn niet wezenlijk an<strong>de</strong>rs dan die bij <strong>de</strong><br />

besluitvorming <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>s Leus<strong>de</strong>n 1999 en Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 uitdrukkelijk zijn<br />

betrokken;<br />

2. <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n die voor <strong>de</strong> bezwaren wor<strong>de</strong>n aangevoerd, geven wel blijk <strong>van</strong> een an<strong>de</strong>re visie op het karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong><br />

het bijwonen <strong>van</strong> plechtighe<strong>de</strong>n als bedoeld in <strong>de</strong> instructie <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, maar weerleggen <strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n<br />

die aan <strong>de</strong> instructie <strong>te</strong>n grondslag liggen (zie met name het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, bladzij<strong>de</strong>n 89-92) niet.<br />

Besluit 6:<br />

Opnieuw, en thans zeven <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen met <strong>de</strong> opdracht:<br />

a. stukken die <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid hij hen inkomen en bes<strong>te</strong>md zijn voor <strong>de</strong> kerken of an<strong>de</strong>rszins <strong>van</strong> belang zijn<br />

voor <strong>de</strong> kerken, <strong>te</strong>r kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> brengen;<br />

b. op vragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid naar het gevoelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken over bepaal<strong>de</strong> zaken antwoord <strong>te</strong> geven, zoveel<br />

mogelijk met verdiscon<strong>te</strong>ring <strong>van</strong> wat <strong>de</strong> kerken na 1892 over <strong>de</strong>ze en <strong>de</strong>rgelijke zaken in generale syno<strong>de</strong>n<br />

hebben uitgesproken, en zowel <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> vragen als <strong>de</strong> door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n gegeven antwoor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r kennis <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> brengen;<br />

c. op <strong>de</strong> door <strong>de</strong> overheid aangekondig<strong>de</strong> of reeds genomen maatregelen die overal in ons land <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerk (art. 27 KO) raken, <strong>te</strong> reageren, indien dit <strong>van</strong> belang is voor <strong>de</strong> onbelemmer<strong>de</strong> voortgang c.q. <strong>de</strong> wettige<br />

bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze dienst en indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> kan wor<strong>de</strong>n gewacht;<br />

<strong>van</strong> al zulke reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen;<br />

d. op wetgeving <strong>te</strong> reageren die door <strong>de</strong> overheid wordt voorbereid en dui<strong>de</strong>lijk het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en/of het<br />

leven als chris<strong>te</strong>n raakt, indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> kan wor<strong>de</strong>n gewacht; <strong>van</strong> al<br />

zulke reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen;<br />

e. <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> informeren over nieuw tot stand gekomen wetgeving en an<strong>de</strong>re maatregelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> rijksoverheid<br />

die voor <strong>de</strong> kerken consequenties hebben, en over rech<strong>te</strong>rlijke uitspraken die voor het functioneren <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken overal in het land <strong>van</strong> belang zijn;<br />

f. zich namens <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland <strong>te</strong> doen ver<strong>te</strong>genwoordigen in het In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact<br />

in Overheidszaken (ClO); en daarover contact <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Gees<strong>te</strong>lijke verzorging militairen:<br />

g. namens <strong>de</strong> kerken gelukwensen of betuigingen <strong>van</strong> <strong>de</strong>elneming bij vreug<strong>de</strong> of rouw, het Koninklijk Huis<br />

betreffen<strong>de</strong>, over <strong>te</strong> brengen en <strong>de</strong> ver<strong>te</strong>genwoordiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken op koninklijke recepties voor <strong>te</strong> berei<strong>de</strong>n<br />

en uit <strong>te</strong> voeren, behalve wanneer <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> bijeen is;<br />

h. in bijzon<strong>de</strong>re gevallen, ook zon<strong>de</strong>r uitdrukkelijke uitnodiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid, <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong><br />

ver<strong>te</strong>genwoordigen in samenkoms<strong>te</strong>n met een nationaal karak<strong>te</strong>r, voorzover <strong>de</strong> aanwezigheid hij <strong>de</strong>ze<br />

gelegenhe<strong>de</strong>n verenighaar is met <strong>de</strong> kerkelijke verantwoor<strong>de</strong>lijkheid en <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke levensstijl;<br />

i. het schriflelijk <strong>te</strong> verantwoor<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> uitnodigen<strong>de</strong> instantie waarom, in voorkomend geval, niet op een<br />

uitnodiging kan wor<strong>de</strong>n ingegaan zoals hiervoor on<strong>de</strong>r h is aangegeven;<br />

j. <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> dienen met een bezinning in hoeverre <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n nog a<strong>de</strong>quaat is <strong>te</strong>gen<br />

<strong>de</strong> ach<strong>te</strong>rgrond <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaats en roeping <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid in Ne<strong>de</strong>rland, mee naar<br />

aanleiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> notitie <strong>van</strong> het ClO ‗Zichtbaar en rele<strong>van</strong>t‘;<br />

k. hun werkzaamhe<strong>de</strong>n, met inbegrip <strong>van</strong> het lidmaatschap <strong>van</strong> het CIO, <strong>te</strong> verrich<strong>te</strong>n binnen het vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong><br />

budget, dat separaat zal wor<strong>de</strong>n toegezon<strong>de</strong>n;<br />

109


l. <strong>van</strong> hun arbeid rapport uit <strong>te</strong> brengen aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> en hun rapport ui<strong>te</strong>rlijk drie<br />

maan<strong>de</strong>n voor het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n.<br />

Grond:<br />

Het is gewenst het aantal <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n met twee uit <strong>te</strong> brei<strong>de</strong>n, <strong>te</strong>nein<strong>de</strong> binnen het <strong>de</strong>putaatschap <strong>te</strong> kunnen<br />

beschikken over voldoen<strong>de</strong> kennis op het gebied <strong>van</strong> theologie, wetgeving en recht, politieke en<br />

maatschappelijke ontwikkelingen.<br />

Besluit 7:<br />

<strong>de</strong> studieopdracht <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong>elneming <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n uit onze kerken aan <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging in<br />

inrichtingen <strong>van</strong> justitie en ins<strong>te</strong>llingen <strong>van</strong> gezondheidszorg met <strong>de</strong> kerkrech<strong>te</strong>lijke gevolgen daar<strong>van</strong> <strong>te</strong>rug <strong>te</strong><br />

nemen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zijn aan <strong>de</strong>ze studieopdracht niet toegekomen;<br />

2. <strong>de</strong>ze studieopdracht kan be<strong>te</strong>r door een an<strong>de</strong>r <strong>de</strong>putaatschap wor<strong>de</strong>n verricht.<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Mariënberg 2005, artikel 25-I.<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, artikel 67<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 95<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 100<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 195<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Mariënberg,<br />

spreekt uit dat <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Ommen 1993, GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijsl996, GS Leus<strong>de</strong>n 1999 en<br />

GS Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. ver<strong>te</strong>genwoordiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken vervallen zijn en dat dus <strong>de</strong><br />

kerken daaraan niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn.<br />

Overwegingen:<br />

1. Het besluit <strong>van</strong> GS Ommen 1993, art. 83 inzake het schrijven in verband met <strong>de</strong><br />

aanstaan<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> wet gelijke behan<strong>de</strong>ling is in overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong><br />

instructie <strong>van</strong> GS Leeuwar<strong>de</strong>n 1990 (<strong>Acta</strong> art.140, grond 3b). Ook inhou<strong>de</strong>lijk is dit<br />

schrijven in overeens<strong>te</strong>mming met Gods Woord en <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis. Tevens raakt een<br />

<strong>de</strong>rgelijke wet <strong>de</strong> wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, zoals ook bedoeld in art.<br />

27 KO.<br />

2. Het besluit <strong>van</strong> GS Ommen 1993, art. 84 op advies <strong>van</strong> <strong>de</strong> toenmalige <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong><br />

correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> Hoge Overheid, dat <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken zich als waarnemer<br />

zou<strong>de</strong>n la<strong>te</strong>n ver<strong>te</strong>genwoordigen bij het In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in Overheidszaken (CIO).<br />

Dit vooral om over een a<strong>de</strong>quaat informatiekanaal <strong>te</strong> beschikken. Immers was gebleken,<br />

dat <strong>de</strong> overheid geen direc<strong>te</strong> relaties on<strong>de</strong>rhoudt met natuurlijke en rechtspersonen<br />

afzon<strong>de</strong>rlijk, maar met overkoepelen<strong>de</strong> organen, waarin personen met een gelijk belang<br />

samenwerken. Tevens zou <strong>de</strong> status <strong>van</strong> waarnemer gebruikt kunnen wor<strong>de</strong>n om na <strong>te</strong><br />

gaan of <strong>de</strong>elname aan het CIO voor <strong>de</strong> kerken tot problemen zou kunnen lei<strong>de</strong>n. Ook was<br />

gebleken, dat kerken niet kon<strong>de</strong>n <strong>de</strong>elnemen aan subcommissies <strong>van</strong> het CIO, zoals<br />

bijvoorbeeld het CIO-M (Contact in Overheidszaken-Militair), wanneer zij niet eveneens<br />

in het CIO ver<strong>te</strong>genwoordigd waren. Ech<strong>te</strong>r werd hiermee het spoor verla<strong>te</strong>n, dat door GS<br />

Amersfoort-West 1967 werd gegaan. Daar bleek dat het CIO veel meer zaken omvat<strong>te</strong> dan<br />

alleen <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging <strong>van</strong> militairen. <strong>De</strong> kerken beslo<strong>te</strong>n daarom in 1967, ―dat<br />

het niet op <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken ligt aan bedoel<strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n <strong>de</strong>el<br />

<strong>te</strong> nemen door zitting <strong>te</strong> hebben in het CIO‖. Ook sprak diezelf<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> uit ―dat uit geen<br />

<strong>de</strong>r stukken voldoen<strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijk is welk wezenlijk belang gediend is met het toetre<strong>de</strong>n tot<br />

het CIO‖ (<strong>Acta</strong> art. 95).<br />

Ook GS Arnhem 1981 stond op dat standpunt. Arnhem besloot niet <strong>te</strong> voldoen aan het<br />

verzoek <strong>van</strong> het In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in Overheidzaken (CIO) <strong>te</strong> participeren in haar<br />

organisatie.<br />

110


Niet alleen be<strong>te</strong>kent het besluit <strong>van</strong> GS Ommen 1993 een omslag in visie op het<br />

participeren in het CIO, maar ook maakt <strong>de</strong>elname aan het CIO een verruiming <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

instructies <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n noodzakelijk (GS Ommen 1993 besluit 2.d en e).<br />

Een verruiming, waarbij we ons afvragen of we hiermee niet op gespannen voet komen <strong>te</strong><br />

staan met art. 27 en 30 KO. Op GS Ommen 1993 wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> instructies <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

in<strong>de</strong>rdaad al aangepast. Door GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 werd reeds het besluit<br />

genomen om zich door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> doen ver<strong>te</strong>genwoordigen in het CIO (besluit 3.f). Dit<br />

besluit werd ondanks revisieverzoeken gehandhaafd door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999<br />

en Zuidhorn 2002/2003.<br />

3. GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 besloot in art. 95, besluit 2, om <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> ‗<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

voor Correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> Hoge Overheid‘, <strong>te</strong> veran<strong>de</strong>ren in ‗<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> relatie<br />

tussen kerk en overheid‘. Als grond voor <strong>de</strong> naamswijziging werd aangegeven dat<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n in toenemen<strong>de</strong> ma<strong>te</strong> <strong>te</strong> maken hebben met zaken betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> lagere<br />

overhe<strong>de</strong>n, vooral door het <strong>de</strong>centralisatiebeleid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hoge Overheid. Ech<strong>te</strong>r het is <strong>de</strong><br />

vraag of hier geen taak en verantwoor<strong>de</strong>lijkheid ligt voor <strong>de</strong> plaatselijke kerken. Zij<br />

kunnen toch na overleg en/of met advies <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor Correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong><br />

Hoge Overheid zelf <strong>de</strong>ze zaken communiceren met <strong>de</strong> locale overheid? <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Hoge<br />

Overheid geven zaken door naar <strong>de</strong> kerken welke betrekking hebben op wetgeving, die<br />

voor <strong>de</strong> kerken consequenties hebben. Tevens geven zij adviezen, richtlijnen en eventueel<br />

voorbeeldbrieven aan <strong>de</strong> plaatselijke kerken. Hierdoor spreken <strong>de</strong> kerken toch zoveel<br />

mogelijk als uit één mond en <strong>te</strong>gelijkertijd hoeft niet elke kerk opnieuw het wiel uit <strong>te</strong><br />

vin<strong>de</strong>n en kunnen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, daartoe bevoegd door <strong>de</strong> kerken, plaatselijke kerken helpen<br />

in hun correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> locale overheid.<br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 besloot in art. 95, besluit 3f dat <strong>de</strong> kerken zich door<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n la<strong>te</strong>n ver<strong>te</strong>genwoordigen in het CIO. <strong>De</strong>elname aan het CIO houdt <strong>te</strong>vens in <strong>de</strong><br />

gemeenschappelijke bespreking, behan<strong>de</strong>ling of afdoening <strong>van</strong> zaken door <strong>de</strong><br />

participeren<strong>de</strong> kerken. Wel kan een <strong>de</strong>elnemen<strong>de</strong> kerk in <strong>de</strong> notulen la<strong>te</strong>n vastleggen, dat<br />

zij voor een bepaald besluit geen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid kan dragen, maar <strong>de</strong> voorzit<strong>te</strong>r en<br />

secretaris <strong>van</strong> het CIO hebben <strong>te</strong>vens aangegeven, dat het niet op prijs wordt ges<strong>te</strong>ld<br />

indien dit structureel het geval zou zijn, omdat zij dan s<strong>te</strong>eds aan <strong>de</strong> overheid moet mel<strong>de</strong>n<br />

niet namens alle kerken <strong>te</strong> spreken. Tevens komen er ook on<strong>de</strong>rwerpen aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>, die<br />

niet rechtstreeks voortvloeien uit art. 27 KO of niet zijn naar art. 30 KO.<br />

Artikel 95 (besluit 3h en grond 4) han<strong>de</strong>lt over ver<strong>te</strong>genwoordiging kerken en is reeds<br />

besproken en afgehan<strong>de</strong>ld door GS Mariënberg 2005.<br />

4. GS Leus<strong>de</strong>n 1999 besluit in art. 99 (besluit 2d) <strong>de</strong> koers <strong>van</strong> Ommen 1993 en Berkel en<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 voort <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n. Dit houdt in dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n opnieuw opdracht krijgen om<br />

op wetgeving <strong>te</strong> reageren, die het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en/of het leven als chris<strong>te</strong>n raakt.<br />

Tevens in besluit 2f, 2i en 2l dat <strong>de</strong> kerken zich door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n opnieuw la<strong>te</strong>n<br />

ver<strong>te</strong>genwoordigen in het CIO. En <strong>de</strong> kos<strong>te</strong>n die dit met zich meebrengt. Zie hiervoor<br />

onze opmerkingen on<strong>de</strong>r overwegingen 1,2 en 2.3. Art. 99, besluit 2h en art. 100 han<strong>de</strong>len<br />

over ver<strong>te</strong>genwoordiging kerken en zijn reeds besproken en afgehan<strong>de</strong>ld door GS<br />

Mariënberg 2005. Toch hebben we gemeend het ma<strong>te</strong>riaal on<strong>de</strong>r GS Leus<strong>de</strong>n 1999, art.<br />

100 en on<strong>de</strong>r GS Zuidhorn 2002/2003, art. 195, besluit 4 en 5, nog eens op <strong>te</strong> moe<strong>te</strong>n<br />

nemen, omdat het bij GS Mariënberg 2005 ging over ‗ver<strong>te</strong>genwoordiging kerken‘ en<br />

omdat het hier behan<strong>de</strong>ld wordt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> instructies voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ‗Kerk en Overheid‘.<br />

Vanuit verschillen<strong>de</strong> invalshoeken komen we dus met <strong>de</strong>ze zaak in aanraking.<br />

In <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n 2j en 2k krijgen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n opdracht om on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> doen naar <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke<br />

verzorging in justitiële inrichtingen en ins<strong>te</strong>llingen <strong>van</strong> gezondheidszorg. En naar <strong>de</strong><br />

plaats en be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong> het kerkelijk huwelijk i.v.m. <strong>de</strong> verschuivingen op dit punt in <strong>de</strong><br />

111


maatschappij. <strong>De</strong>ze opdrach<strong>te</strong>n vloeien voor een <strong>de</strong>el voort uit <strong>de</strong> toetreding tot het CIO<br />

en <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> visie op wat kerkelijke zaken zijn (art. 30 KO).<br />

Art. 101 (GS Leus<strong>de</strong>n 1999) meldt dat beslo<strong>te</strong>n wordt dat er een appèl naar <strong>de</strong> minis<strong>te</strong>r<br />

<strong>van</strong> Volksgezondheid, Welzijn en Sport zal wor<strong>de</strong>n verzon<strong>de</strong>n inzake <strong>de</strong> wetsvoors<strong>te</strong>llen<br />

betreffen<strong>de</strong> abortus provocatus en euthanasie. Hoewel <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> dit schrijven voluit<br />

Schriftuurlijk is, vragen we ons af of dit besluit wel in overeens<strong>te</strong>mming is met art. 27 en<br />

30 KO. Waar is het eind, wanneer <strong>de</strong> kerk zich met zulke (op zich overigens zeer<br />

belangrijke zaken) gaat bezighou<strong>de</strong>n.<br />

Art.102 (GS Leus<strong>de</strong>n 1999) meldt <strong>de</strong> overweging <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n om naar aanleiding <strong>van</strong><br />

contac<strong>te</strong>n met het CIO en het Centraal Bureau voor <strong>de</strong> Statistiek (CBS) een soort lan<strong>de</strong>lijk<br />

kerkelijk bureau op <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n. Tevens een brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Mussel om aan <strong>de</strong><br />

overweging <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geen gevolg <strong>te</strong> geven. Gelukkig besloot <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> geen gevolg<br />

<strong>te</strong> geven aan <strong>de</strong> overweging <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, al is dit besluit op slechts praktische gron<strong>de</strong>n<br />

gebaseerd.<br />

5. GS Zuidhorn 2002/2003 wijst het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geref. Kerk <strong>te</strong> Voorthuizen-Barneveld<br />

af, om ons als kerk aan <strong>te</strong> slui<strong>te</strong>n bij het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> CGK om art. 70 KO (kerkelijke<br />

bevestiging huwelijken) <strong>te</strong> wijzigen. Ook <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n bij dit besluit geven dui<strong>de</strong>lijk aan<br />

waarom <strong>de</strong> kerk aan genoemd verzoek niet kan voldoen. Hiermee kunnen we <strong>van</strong> har<strong>te</strong><br />

ins<strong>te</strong>mmen.<br />

Tevens wordt het verzoek <strong>van</strong> br. Bakker <strong>te</strong> Hoek, waarin hij verzoekt om <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid<br />

het recht <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> vragen om als kerken huwelijkssluitingen opnieuw <strong>te</strong> voltrekken,<br />

afgewezen. Met <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong>ze afwijzing kunnen we <strong>van</strong> har<strong>te</strong> ins<strong>te</strong>mmen. Immers,<br />

het is nog s<strong>te</strong>eds mogelijk om huwelijken tussen een man en een vrouw, zoals Gods<br />

Woord ons dat voorhoudt, <strong>te</strong> slui<strong>te</strong>n en kerkelijk <strong>te</strong> bevestigen. Ook verplicht art.70 KO<br />

niet om ie<strong>de</strong>r huwelijk, dat <strong>de</strong> overheid sluit, kerkelijk <strong>te</strong> bevestigen. Tenslot<strong>te</strong> geeft <strong>de</strong><br />

verwijzing in art. 70 KO naar het huwelijksformulier dui<strong>de</strong>lijk genoeg aan dat Gods<br />

Woord on<strong>de</strong>r een huwelijk verstaat <strong>de</strong> unieke levensverbin<strong>te</strong>nis <strong>van</strong> één man met één<br />

vrouw.<br />

Art. 195, ma<strong>te</strong>riaal 4-6 en besluit 4, 5, 6h han<strong>de</strong>len over ver<strong>te</strong>genwoordiging kerken en<br />

zijn reeds besproken en afgehan<strong>de</strong>ld door GS Mariënberg 2005.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit, dat zij <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n genomen op <strong>de</strong> navolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>n<br />

handhaaft en dat <strong>de</strong> kerken daaraan gebon<strong>de</strong>n zijn:<br />

(1) GS Ommen 1993, art. 83, 84 besluit 1 en 2abcefgh.<br />

(2) GS Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 99, besluit 2abcegikm en art. 102.<br />

(3) GS Zuidhorn 2002/2003, art. 195, besluit 1, 2 en 3.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 17 november<br />

<strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, spreekt uit, dat zij <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n genomen op <strong>de</strong> navolgen<strong>de</strong> generale gyno<strong>de</strong>n<br />

voor vervallen verklaart en dat <strong>de</strong> kerken daaraan dus niet meer gebon<strong>de</strong>n zijn:<br />

(1) GS Ommen 1993, art. 84, besluit 2d, 3 en 4.<br />

(2) GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 95, besluit 2, 3d, f, i.<br />

(3) GS Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 99, besluit 2dfhijkl, art. 101.<br />

(4) GS Zuidhorn 2002/2003, art. 195, besluit 4, 5 en 6.<br />

112


Gron<strong>de</strong>n:<br />

1.1. - Het verzen<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een brief inzake <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> Wet Gelijke Behan<strong>de</strong>ling<br />

was in overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n (instructie besluit 2c). <strong>De</strong>ze<br />

zaak had <strong>te</strong> maken met <strong>de</strong> onbelemmer<strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> c.q. <strong>de</strong> wettige bescherming<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk (art. 83 GS Ommen 1993).<br />

- Besluit 1 is in overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> instructies <strong>van</strong> GS Leeuwar<strong>de</strong>n 1990 en wijkt<br />

niet af <strong>van</strong> Schrift of KO (art. 84 GS Ommen 1993).<br />

- Besluit 2abcefgh is in overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> instructies <strong>van</strong> GS Leeuwar<strong>de</strong>n 1990<br />

en wijkt niet af <strong>van</strong> Schrift of KO (art. 84 GS Ommen 1993).<br />

- Slechts besluit 2e is toegevoegd in vergelijking met GS Leeuwar<strong>de</strong>n 1990, omdat <strong>de</strong><br />

overheid niet meer zelfstandig met <strong>de</strong> kerken communiceert. Daarom zullen <strong>de</strong> kerken<br />

zelf alert moe<strong>te</strong>n zijn op wetgeving <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid die <strong>de</strong> kerken aangaat.<br />

1.2. - <strong>De</strong>ze beslui<strong>te</strong>n vloeien voort uit <strong>de</strong> gegeven instructie <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n en/of zijn niet in<br />

strijd met Schrift of KO.<br />

- Het besluit in art. 102 wijkt niet af <strong>van</strong> Schrift en/of KO (GS Leus<strong>de</strong>n 1999).<br />

1.3. - In besluit 1, art. 195 wordt aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong>charge verleend. Ze hebben <strong>de</strong> hun<br />

opgedragen taak vervuld zoals <strong>van</strong> hen verwacht mocht wor<strong>de</strong>n.<br />

- Besluit 2, art. 195 is niet in strijd met Schrift of KO. Ook geven <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n bij dit<br />

besluit dui<strong>de</strong>lijk aan waarom niet aan het verzoek werd voldaan.<br />

- Besluit 3, art. 195 is niet in strijd met Schrift of KO. <strong>De</strong> gron<strong>de</strong>n bij dit besluit<br />

geven dui<strong>de</strong>lijk on<strong>de</strong>rbouwing <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> KO en het huwelijksformulier.<br />

2.1 - Besluit 2d, art. 84 Ommen 1993 bevat nieuwe instructies en wijkt af <strong>van</strong> art. 27 KO,<br />

zoals die al vele <strong>de</strong>cennia in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken heeft gegol<strong>de</strong>n.<br />

- Art. 27 KO geeft <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> grenzen aan inzake het reageren door <strong>de</strong><br />

kerken op maatregelen, door <strong>de</strong> overheid genomen of <strong>te</strong> nemen, die <strong>de</strong> onbelemmer<strong>de</strong><br />

voortgang en <strong>de</strong> wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkdienst raken.<br />

- Tevens komt instructie 2d in strijd met art. 30 KO, dat zegt dat kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen<br />

slechts kerkelijke zaken mogen behan<strong>de</strong>len en dat op kerkelijke wijze.<br />

- Hetgeen door besluit 2c wordt beperkt, wordt door besluit 2d verruimd, waardoor <strong>de</strong>ze<br />

bei<strong>de</strong> instructies geen consis<strong>te</strong>nt beleid verwoor<strong>de</strong>n.<br />

- <strong>De</strong> verruiming <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructies met besluit 2d maakt het mogelijk, dat allerlei<br />

maatschappelijke en politieke on<strong>de</strong>rwerpen die bij het CIO binnenkomen ook op <strong>de</strong><br />

kerkelijke agenda een plaats krijgen, <strong>te</strong>meer daar <strong>de</strong>ze twee instructies zo ruim<br />

geformuleerd zijn. Het gaat immers dan niet meer om <strong>de</strong> ‗onbelemmer<strong>de</strong> voortgang‘<br />

of om <strong>de</strong> ‗wettige bescherming‘ <strong>van</strong> <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, maar om ‗wetgeving die<br />

het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk‘ of ‗het leven als chris<strong>te</strong>n raakt‘.<br />

- Besluit 3, art. 84 Ommen 1993 verlaat <strong>de</strong> koers <strong>van</strong> Amersfoort-West 1967 en<br />

Arnhem 1981 <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong>elname aan het CIO.<br />

- In <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n bij dit belangrijke besluit wordt niet aangetoond, welk wezenlijk belang<br />

er gediend is met het toetre<strong>de</strong>n tot het CIO. Ook werd niet aangetoond dat het<br />

standpunt <strong>van</strong> voorgaan<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s in <strong>de</strong>ze zaak onjuist zou zijn. Met name GS<br />

Amersfoort-West 1967 sprak uit, dat het niet op <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

ligt aan bedoel<strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n <strong>de</strong>el <strong>te</strong> nemen door zitting <strong>te</strong> hebben in het CIO.<br />

- Besluit 4, art. 84 Ommen 1993 heeft <strong>de</strong> weg gebaand en geopend voor het verruimen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> instructies <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, zodat <strong>de</strong> kerken op wetgeving, die niet rechtstreeks<br />

art. 27 KO raakt, toch kunnen reageren, waardoor <strong>de</strong> kerk han<strong>de</strong>lt <strong>te</strong>gen art. 27 en 30<br />

KO.<br />

2.2 - Besluit 2, art. 95 GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 is gekoppeld aan besluit 3i, waar <strong>de</strong><br />

naamsveran<strong>de</strong>ring wordt gekoppeld aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>centralisatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid en met als<br />

gevolg daar<strong>van</strong> <strong>de</strong> verruiming <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructies <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. Bei<strong>de</strong> hangen nauw<br />

113


samen. Maar <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n zijn onnodig, zoals reeds aangegeven in overwegingen<br />

(overweging 3) en zijn in strijd met art. 30 KO, waar gezegd wordt dat meer<strong>de</strong>re<br />

verga<strong>de</strong>ringen slechts zaken mogen behan<strong>de</strong>len, die in <strong>de</strong> min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring niet<br />

afgehan<strong>de</strong>ld kon<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n.<br />

Wanneer <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n informatie en advies geven aan <strong>de</strong> plaatselijke kerken, kunnen die<br />

min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen zelf <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> zaken behan<strong>de</strong>len en afhan<strong>de</strong>len zoals <strong>de</strong><br />

kerkor<strong>de</strong> aangeeft, dit vooral ook om centralisatie en machtsvorming <strong>van</strong> bovenaf <strong>te</strong><br />

voorkomen en het hoogs<strong>te</strong> gezag bij <strong>de</strong> plaatselijke kerken <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n liggen, waar zij ook<br />

hoort.<br />

Besluit 3, art. 95 GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, punt d is in strijd met art. 27 en 30<br />

KO, zoals ook reeds aangegeven on<strong>de</strong>r grond 2.1<br />

Besluit 3, art. 95 GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, punt f bevat het besluit om <strong>de</strong> status <strong>van</strong><br />

waarnemer om <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n in toetreding <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken tot het CIO Dit<br />

besluit kan bij <strong>de</strong> overheid <strong>de</strong> indruk wekken dat er een geloofseenheid bestaat tussen <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>elnemen<strong>de</strong> kerken binnen het CIO, ook al wordt dit door <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

niet zo gezien.<br />

- Uit <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n blijkt onvoldoen<strong>de</strong> welk wezenlijk belang gediend is met het toetre<strong>de</strong>n<br />

tot het CIO.<br />

- Bovendien is niet gebleken, dat <strong>de</strong> kerken, zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong> kerken zich aanslui<strong>te</strong>n bij het<br />

CIO, zich niet rechtstreeks tot <strong>de</strong> overheid kunnen wen<strong>de</strong>n <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> kerkelijk<br />

belangrijke zaken.<br />

- Het CIO is niet slechts een orgaan dat informatie <strong>van</strong> overheidswege doorzendt aan <strong>de</strong><br />

kerken, maar zij bespreekt, behan<strong>de</strong>lt en neemt beslui<strong>te</strong>n door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> parti-<br />

ciperen<strong>de</strong> kerken over zaken, gelegen op het <strong>te</strong>rrein <strong>van</strong> kerk en overheid daartoe door<br />

een of meer kerken ingebracht, hetzij door het CIO zelf <strong>te</strong>r hand genomen, hetzij door<br />

<strong>de</strong> overheid bij haar aanhangig gemaakt. Hierdoor raak je als kerk betrokken bij zaken,<br />

die geen kerkelijke zaken zijn.<br />

- Het CIO <strong>te</strong>lt 17 kerkgenootschappen als <strong>de</strong>elnemers. Het varieert <strong>van</strong> rooms,<br />

e<strong>van</strong>gelisch en remonstrants tot joods en gereformeerd. Het lijkt onmogelijk om in<br />

<strong>de</strong> vele aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> zijn<strong>de</strong> zaken een gezamenlijk standpunt jegens <strong>de</strong> overheid in <strong>te</strong><br />

nemen.<br />

- In grond 3d wordt wel gezegd, dat een besluit <strong>van</strong> het CIO niet bin<strong>de</strong>nd is voor een<br />

participeren<strong>de</strong> kerk, als <strong>de</strong>ze kenbaar maakt dat zij het niet eens is met het genomen<br />

besluit. Toch lezen we in het rapport dat secretaris P. <strong>De</strong>d<strong>de</strong>ns namens <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan<br />

GS Ommen 1993 schreef, dat in het gesprek dat ze met <strong>de</strong> voorzit<strong>te</strong>r en <strong>de</strong> secretaris<br />

<strong>van</strong> het CIO had<strong>de</strong>n, het door hen niet op prijs wordt ges<strong>te</strong>ld, wanneer participeren<strong>de</strong><br />

kerken structureel een afwijkend standpunt in zou<strong>de</strong>n nemen, omdat ze dan s<strong>te</strong>eds aan<br />

<strong>de</strong> overheid zou<strong>de</strong>n moe<strong>te</strong>n mel<strong>de</strong>n, niet namens alle <strong>de</strong>elnemen<strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> spreken.<br />

Het is dus niet helemaal juist wat in grond 3d wordt gezegd.<br />

- Besluit 3h en <strong>de</strong> daarbij behoren<strong>de</strong> grond 4 han<strong>de</strong>lt over ver<strong>te</strong>genwoordiging kerken<br />

en is reeds besproken en afgehan<strong>de</strong>ld door GS Mariënberg 2005.<br />

2.3 - Besluit 2d, art. 99 GS Leus<strong>de</strong>n 1999 is in strijd met art. 27 en 30 KO. <strong>De</strong>ze instructie<br />

gaat ver bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> bedoeling <strong>van</strong> art. 27 KO en is geen kerkelijke zaak naar art. 30<br />

KO.<br />

- Besluit 2f , 2h en 2l, art. 99 GS Leus<strong>de</strong>n 1999: zie <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n bij 2.2.<br />

- Besluit 2j, art. 99 GS Leus<strong>de</strong>n 1999 vloeit voort uit <strong>de</strong>elname aan het CIO.<br />

<strong>De</strong>elname is ook slechts mogelijk voor CIO le<strong>de</strong>n.<br />

- Het besluit uit art 101 GS Leus<strong>de</strong>n 1999 wijzen we, hoewel inhou<strong>de</strong>lijk Schriftuurlijk,<br />

toch af als in strijd met art 30 KO, dat zegt dat kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen slechts<br />

kerkelijke zaken mogen behan<strong>de</strong>len. Een appèl op <strong>de</strong> overheid inzake abortus<br />

114


provocatus en euthanasie is wel een taak voor organisaties en ook <strong>van</strong>uit het ambt aller<br />

gelovigen ligt hier een taak, maar niet voor kerkelijke organisaties.<br />

2.4 - <strong>De</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Zuidhorn 2002/2003 t.a.v. <strong>de</strong> bezwaren over ver<strong>te</strong>genwoordiging<br />

kerken is reeds besproken en afgehan<strong>de</strong>ld door GS Mariënberg 2005.<br />

- Het besluit om het <strong>de</strong>putaatschap uit <strong>te</strong> brei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> 5 naar 7, <strong>van</strong>wege <strong>de</strong><br />

noodzakelijke <strong>de</strong>skundigheid op allerlei <strong>te</strong>rrein is een gevolg <strong>van</strong> instructie 2d, art. 84<br />

<strong>van</strong> GS Ommen 1993 en <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>elname aan het CIO en is in strijd met art. 27 en 30<br />

KO.<br />

- <strong>De</strong> instructies d, f, h, k in besluit 6 <strong>van</strong> art. 195 <strong>van</strong> GS Zuidhorn 2002/2003 zijn in<br />

strijd met Gods Woord en/of <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en/of <strong>de</strong> KO.<br />

<strong>De</strong>ze beslui<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Artikel 66: Voors<strong>te</strong>l brief aan <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk 09-02-2008<br />

Op <strong>de</strong> zitting dd 12-01-2008 wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n verzocht <strong>te</strong> overwegen of <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

een brief zou moe<strong>te</strong>n sturen aan <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk. Het mo<strong>de</strong>ramen s<strong>te</strong>lt voor een<br />

voors<strong>te</strong>l voor zo‘n brief <strong>te</strong> maken <strong>te</strong>r bespreking op <strong>de</strong> zitting <strong>van</strong> 17 mei 2008.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit het mo<strong>de</strong>ramen opdracht <strong>te</strong> geven voor het maken <strong>van</strong> een conceptbrief, die<br />

op <strong>de</strong> zitting <strong>van</strong> 17 mei 2008 wordt besproken.<br />

Bespreking:<br />

Op <strong>de</strong> vraag <strong>van</strong> een afgevaardig<strong>de</strong> waarom zo‘n appelleren<strong>de</strong> brief niet door <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Adresvoering/Contac<strong>te</strong>n Overheid/Binnenlandse Betrekkingen kan wor<strong>de</strong>n opges<strong>te</strong>ld en<br />

verstuurd, wordt geantwoord dat <strong>de</strong> instructie daartoe geen ruim<strong>te</strong> biedt. Tevens is het <strong>de</strong><br />

gewoon<strong>te</strong> dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hun werkzaamhe<strong>de</strong>n beperken tot een minimum tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>zitting. <strong>De</strong> lopen<strong>de</strong> zaken wor<strong>de</strong>n dan door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zelf behartigd, <strong>te</strong>nzij <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

hun een tij<strong>de</strong>lijke opdracht geeft.<br />

Artikel 67: Conceptbrief aan <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk (HHK)<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Voors<strong>te</strong>l mo<strong>de</strong>ramen<br />

17-05-2008<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om <strong>de</strong> appelleren<strong>de</strong> brief zoals door het mo<strong>de</strong>ramen is voorges<strong>te</strong>ld met een<br />

bijlage <strong>te</strong> sturen aan <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk.<br />

Grond:<br />

Door <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk is door niet mee <strong>te</strong> gaan met <strong>de</strong> fusie <strong>van</strong> <strong>de</strong> PKN in 2004<br />

een dui<strong>de</strong>lijk signaal afgegeven <strong>van</strong> hers<strong>te</strong>l in <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> richting.<br />

Toena<strong>de</strong>ring om tot eenheid <strong>te</strong> komen is ech<strong>te</strong>r pas mogelijk als er eenzelf<strong>de</strong> fundament is <strong>van</strong><br />

Schrift, gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en gereformeer<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong><br />

Met dit appèl wordt beoogd <strong>de</strong> nodige reformatie <strong>van</strong> dat fundament <strong>te</strong> bevor<strong>de</strong>ren.<br />

115


Bespreking:<br />

Een aantal afgevaardig<strong>de</strong>n meent dat in <strong>de</strong>ze eers<strong>te</strong> brief <strong>te</strong>veel zaken aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> komen. Het<br />

noemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> geschilpun<strong>te</strong>n kan <strong>de</strong> toena<strong>de</strong>ring in <strong>de</strong> weg staan.<br />

Ook wordt gepleit voor meer <strong>te</strong>rughou<strong>de</strong>ndheid t.a.v. het zoeken <strong>van</strong> contact.<br />

An<strong>de</strong>ren wijzen erop dat het gaat om eerlijkheid en dui<strong>de</strong>lijkheid. Daarbij is ook <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld<br />

Hervorm<strong>de</strong> Kerk gediend. Het noemen <strong>van</strong> vele zaken is in <strong>de</strong>ze brief niet uitput<strong>te</strong>nd gedaan,<br />

maar wel zo dat <strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n <strong>van</strong> kritiek, die fundamen<strong>te</strong>el zijn om <strong>de</strong> weg naar eenheid <strong>te</strong><br />

kunnen on<strong>de</strong>rzoeken, dui<strong>de</strong>lijk en eerlijk genoemd wor<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> wijst op <strong>de</strong> Schrift, <strong>de</strong><br />

belij<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> KO, en contac<strong>te</strong>n met an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen. Het besluit<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> HHK niet mee <strong>te</strong> gaan met <strong>de</strong> fusie tot PKN, mag gezien wor<strong>de</strong>n als het begin <strong>van</strong> een<br />

reformatie. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> hoopt dat die reformatie nu ook wordt voortgezet. Daartoe dient <strong>de</strong>ze<br />

brief.<br />

Bij <strong>de</strong> s<strong>te</strong>mming blijken 8 afgevaardig<strong>de</strong>n voor het versturen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze brief <strong>te</strong> zijn en 4 <strong>te</strong>gen.<br />

Artikel 68: Contac<strong>te</strong>n Overheid en Binnenlandse betrekkingen<br />

12-01-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor Adresvoering/Contac<strong>te</strong>n Overheid/Binnenlandse Betrekkingen<br />

(DACOBB) (min<strong>de</strong>rheids- en meer<strong>de</strong>rheidsrapport)<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen voor het volgen<strong>de</strong> artikel aan <strong>de</strong> instructie toe <strong>te</strong> voegen:<br />

- <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen ontwikkelingen in an<strong>de</strong>re kerkverban<strong>de</strong>n nauwlet<strong>te</strong>nd volgen;<br />

- <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen, wanneer zich <strong>te</strong>kenen voordoen, waaruit blijkt dat er sprake is <strong>van</strong><br />

trouw aan Schrift en belij<strong>de</strong>nis, daartoe oriën<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n leggen met betreffen<strong>de</strong><br />

kerk (en) om zich over <strong>de</strong>ze <strong>te</strong>kenen na<strong>de</strong>r <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n informeren;<br />

- <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n verslag uitbrengen en hun rapport een half<br />

jaar voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerken zen<strong>de</strong>n.<br />

- Aanvullend compromisvoors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n betreffen<strong>de</strong> het verschil <strong>van</strong> mening<br />

inzake een on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie.<br />

- Brief DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld inzake verschil <strong>van</strong> mening zoals dit in het<br />

meer<strong>de</strong>rheids- en min<strong>de</strong>rheidsrapport aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> komt.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n ‗oriën<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n leggen‘ <strong>te</strong> veran<strong>de</strong>ren in ‗oriën<strong>te</strong>ren<strong>de</strong><br />

gesprekken aangaan‘.<br />

Dit besluit wordt genomen met 9 s<strong>te</strong>mmen voor en 2 <strong>te</strong>gen; 1 afgevaardig<strong>de</strong>, br. A. Admiraal,<br />

blijft bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming omdat hij <strong>de</strong>putaat is.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit ach<strong>te</strong>r het woord ‗belij<strong>de</strong>nis‘ tussen haken in <strong>te</strong> voegen: drie formulieren<br />

<strong>van</strong> eenheid.<br />

Dit besluit wordt genomen met 10 s<strong>te</strong>mmen voor, 1 <strong>te</strong>gen; 1 afgevaardig<strong>de</strong>, br. A. Admiraal,<br />

blijft bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming omdat hij <strong>de</strong>putaat is.<br />

Besluit 3:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit ach<strong>te</strong>r <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n ‗Schrift en belij<strong>de</strong>nis‘ toe <strong>te</strong> voegen ‗en samenleven<br />

volgens <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>‘.<br />

116


Dit besluit wordt genomen met 7 s<strong>te</strong>mmen voor, 3 onthoudingen en 1 s<strong>te</strong>m <strong>te</strong>gen; 1<br />

afgevaardig<strong>de</strong>, br. A. Admiraal, blijft bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming omdat hij <strong>de</strong>putaat is.<br />

<strong>De</strong> redactie <strong>van</strong> het artikel dat aan <strong>de</strong> instructie wordt toegevoegd luidt:<br />

Artikel 8:<br />

- <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen ontwikkelingen in an<strong>de</strong>re kerkverban<strong>de</strong>n nauwlet<strong>te</strong>nd volgen;<br />

- <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen, wanneer zich <strong>te</strong>kenen voordoen, waaruit blijkt dat er sprake is <strong>van</strong> trouw<br />

aan Schrift en belij<strong>de</strong>nis (drie formulieren <strong>van</strong> eenheid) en samenleven volgens <strong>de</strong><br />

gereformeer<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>, daartoe oriën<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> gesprekken aangaan met betreffen<strong>de</strong> kerk<br />

(en) om zich over <strong>de</strong>ze <strong>te</strong>kenen na<strong>de</strong>r <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n informeren;<br />

- <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n verslag uitbrengen en hun rapport een half jaar<br />

voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerken zen<strong>de</strong>n.<br />

Besluit 4:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> wijzigingen (bijlage 2 <strong>van</strong> het rapport) in <strong>de</strong><br />

instructie <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n over <strong>te</strong> nemen met dien verstan<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> nieuwe <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> artikel<br />

17 als volgt gewijzigd wordt: Dat een <strong>de</strong>putaat die geen lid in volle rech<strong>te</strong>n meer is, zelf<br />

allereerst actie moet on<strong>de</strong>rnemen om het <strong>de</strong>putaat-zijn <strong>te</strong> doen beëindigen.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen, waarbij br. A. Admiraal als <strong>de</strong>putaat<br />

bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming blijft.<br />

Bespreking:<br />

Het besluit om niet toe <strong>te</strong> tre<strong>de</strong>n tot het CIO is reeds genomen (zie besluit 2, art.72 en art. 25-I<br />

GS Marienberg 2005, besluit I.3). Het is niet mogelijk om in beperk<strong>te</strong> ma<strong>te</strong> betrokken <strong>te</strong> zijn<br />

bij het CIO. Participatie in een <strong>de</strong>elorganisatie verplicht <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemer tot lidmaatschap <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

hele CIO-organisatie.<br />

<strong>De</strong> kwestie dat <strong>de</strong> kerken zich bij <strong>de</strong> overheid als een Algemeen Nut Beogen<strong>de</strong> Ins<strong>te</strong>lling<br />

(ANBI) moe<strong>te</strong>n bekend maken, is niet opgepakt, omdat het voor <strong>de</strong> hand lag dat <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Financieel Beheer dit zou<strong>de</strong>n doen. Zo is dat door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ook neergelegd bij <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Financieel Beheer.<br />

Br. W. Dijkstra, woordvoer<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, wijst <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> op <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> gewoon<strong>te</strong> dat<br />

generale syno<strong>de</strong>s een <strong>te</strong>legram aan Hare Majes<strong>te</strong>it <strong>de</strong> Koningin sturen. Hij verzoekt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

dat ook <strong>de</strong>ze keer <strong>te</strong> doen. Het mo<strong>de</strong>ramen zal met een voors<strong>te</strong>l komen.<br />

Br. R. <strong>de</strong> Boer vraagt waarom <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zoveel aandacht aan <strong>de</strong> instructie hebben gegeven<br />

<strong>te</strong>rwijl er niets gerappor<strong>te</strong>erd is over contac<strong>te</strong>n met an<strong>de</strong>re kerken. Br. Dijkstra antwoordt dat<br />

dit niet in <strong>de</strong> instructie vermeld wordt. Om die re<strong>de</strong>n hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voorges<strong>te</strong>ld <strong>de</strong><br />

instructie met een artikel (art. 8) uit <strong>te</strong> brei<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> preses merkt op dat <strong>de</strong> <strong>te</strong>rm ‗contact‘ be<strong>te</strong>r gereserveerd kan wor<strong>de</strong>n voor het stadium <strong>van</strong><br />

concreet zoeken <strong>van</strong> eenheid. Dat vereist gro<strong>te</strong> zorgvuldigheid. Hij vraagt zich af of <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> zelf niet eerst zal moe<strong>te</strong>n aangeven of er een bepaald contact gezocht moet wor<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zou<strong>de</strong>n daarover advies kunnen geven aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Werkelijke contac<strong>te</strong>n<br />

leggen kan pas gebeuren nadat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> daartoe een opdracht heeft verstrekt. <strong>De</strong> preses s<strong>te</strong>lt<br />

voor n.a.v. <strong>de</strong> opmerkingen hierover in zowel het meer<strong>de</strong>rheidsrapport als het<br />

min<strong>de</strong>rheidsrapport dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een brief naar <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Hervorm<strong>de</strong> Kerk (hers<strong>te</strong>ld)<br />

stuurt waarin <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een appellerend beroep doet op <strong>de</strong>ze kerk om niet alleen <strong>te</strong>rug <strong>te</strong><br />

keren tot Schrift en belij<strong>de</strong>nis, maar ook naar <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht. Hij verzoekt <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n over <strong>de</strong>ze suggestie na <strong>te</strong> <strong>de</strong>nken.<br />

117


<strong>De</strong> kerkenraad <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld verwijst in zijn brief aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> naar<br />

Joh. 17:20 waarin Christus‘ gebed om <strong>de</strong> eenheid <strong>van</strong> allen die door Zijn Woord in Hem<br />

geloven een dui<strong>de</strong>lijke opdracht inhoudt. Ook in <strong>de</strong> ac<strong>te</strong> <strong>van</strong> afscheiding of we<strong>de</strong>rkeer<br />

verklaar<strong>de</strong>n onze afgeschei<strong>de</strong>n voorou<strong>de</strong>rs dat zij <strong>te</strong>vens gemeenschap willen uitoefenen met<br />

alle ware Gereformeer<strong>de</strong> le<strong>de</strong>ma<strong>te</strong>n, en zich <strong>te</strong> willen vereenigen met elke op Gods onfeilbaar<br />

woord gegron<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring, aan wat plaatze God <strong>de</strong>zelve ook vereenigd heeft.<br />

Uit <strong>de</strong> bespreking blijkt dat verschillen<strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n zich afvragen of <strong>de</strong> voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong><br />

redactie <strong>van</strong> het toegevoeg<strong>de</strong> art. 8 <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n niet <strong>te</strong>veel vrijheid geeft in het aangaan <strong>van</strong><br />

contac<strong>te</strong>n met an<strong>de</strong>re kerken. Me<strong>de</strong> om die re<strong>de</strong>n wordt <strong>de</strong> <strong>te</strong>rm ‗contac<strong>te</strong>n‘ gewijzigd in<br />

‗gesprekken‘, waarbij uitdrukkelijk wordt aangegeven dat het daarbij niet om samensprekingen<br />

gaat maar om een oriëntatie om <strong>te</strong> kunnen bepalen waar een an<strong>de</strong>re kerk voor staat.<br />

Br. Dijkstra wordt bedankt voor zijn aanwezigheid, zijn uitleg en zijn bereidheid om <strong>de</strong><br />

vragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>te</strong> beantwoor<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n bedankt voor het vele<br />

werk dat zij in opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> hebben verricht.<br />

DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld zal in een brief ingelicht wor<strong>de</strong>n over <strong>de</strong> genomen beslui<strong>te</strong>n.<br />

Artikel 69: Aanvullend rapport DACOBB inzake wet- en regelgeving<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Aanvullend Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Adresvoering/Contac<strong>te</strong>n Overheid/Binnenlandse<br />

Betrekkingen.<br />

24-05-2008<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, op 17 november <strong>2007</strong><br />

bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, besluit dat <strong>de</strong> wet- en regelgeving die het financieel beheer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken en<br />

<strong>de</strong> kerkelijke organisaties betreft, tot het takenpakket <strong>van</strong> DACOBB blijft behoren, gelet op<br />

<strong>de</strong> in dit <strong>de</strong>putaatschap aanwezige specifieke <strong>de</strong>skundigheid.<br />

Bespreking:<br />

Tij<strong>de</strong>ns een eer<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong>zitting was er ondui<strong>de</strong>lijkheid over <strong>de</strong> vraag wie <strong>de</strong> ANBI-regeling<br />

(Algemeen Nut Beogen<strong>de</strong> Ins<strong>te</strong>lling) on<strong>de</strong>r zijn hoe<strong>de</strong> zou nemen, om dit lan<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong> regelen.<br />

Is dit een taak voor <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer (DFB) of DACOBB? Dui<strong>de</strong>lijk is nu<br />

gewor<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> regel-uitvoering niet bij <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer hoort, maar bij<br />

DACOBB. Het betreft dan <strong>de</strong> verwerking <strong>van</strong> nieuwe regelgeving in <strong>de</strong>ze zaak.<br />

<strong>De</strong> financiële uitvoering <strong>van</strong> <strong>de</strong> ANBI wet ligt overigens gewoon bij <strong>de</strong> plaatselijke kerk.<br />

Voor <strong>de</strong> uitvoering kan <strong>de</strong> plaatselijke kerk zo nodig <strong>de</strong> DFB of DACOBB raadplegen indien<br />

het vastgeleg<strong>de</strong> regelgeving betreft.<br />

<strong>De</strong> preses bedankt <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor hun werkzaamhe<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> afgelopen perio<strong>de</strong>.<br />

118


Hoofdstuk VIII BUITENLANDSE BETREKKINGEN<br />

Artikel 70: Uitnodiging aan afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Free Reformed<br />

Churches of Australia (FRCA)<br />

08-12-<strong>2007</strong><br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Verzoek <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK om een uitnodiging <strong>te</strong> sturen naar <strong>de</strong> Australische <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit een uitnodiging <strong>te</strong> sturen. Het mo<strong>de</strong>ramen wordt verzocht <strong>de</strong> brief op <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen en <strong>te</strong> versturen aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Australische kerken.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen aanvaard. Br. P. Drijfhout blijft als <strong>de</strong>putaat BBK<br />

bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming.<br />

Besluit 2::<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit in <strong>de</strong> uitnodigingsbrief uiting <strong>te</strong> geven aan <strong>de</strong> bezorgdheid <strong>van</strong> DGKsyno<strong>de</strong>le<strong>de</strong>n.<br />

Grond:<br />

Het is <strong>van</strong> groot belang dat <strong>de</strong> kerken in Australië afgevaardig<strong>de</strong>n sturen die in staat zijn een<br />

objectief rapport op <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen. Het gaat niet om een menselijke zaak maar om <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong><br />

Christus.<br />

Bespreking:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK, <strong>de</strong> brs. J. Houweling en A. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Net, wor<strong>de</strong>n verwelkomd. Br. Houweling<br />

licht het verzoek toe. Hij on<strong>de</strong>rstreept het belang <strong>van</strong> een uitnodiging, hoewel het kerkelijk<br />

contact nog geen zus<strong>te</strong>rkerkrelatie is. <strong>De</strong> kerken <strong>van</strong> Australië hebben op hun vorige syno<strong>de</strong><br />

nog geen <strong>de</strong>finitieve uitspraak gedaan. Hun <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n moe<strong>te</strong>n <strong>de</strong> wettigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Vrijmaking <strong>van</strong> 2003 nogmaals on<strong>de</strong>rzoeken.<br />

Het kiezen <strong>van</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> is in normale gevallen een zaak <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Australische kerken. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK en een aantal afgevaardig<strong>de</strong>n ui<strong>te</strong>n hun moei<strong>te</strong> met<br />

een afvaardiging zoals die enkele jaren gele<strong>de</strong>n <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken bezocht, omdat<br />

hun verslag aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Australische kerken niet objectief was. Door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

wordt aangegeven dat ook een aantal Australische afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in<br />

Kelmscott-West <strong>de</strong> objectivi<strong>te</strong>it betwijfel<strong>de</strong>.<br />

Artikel 71: Brief Libera<strong>te</strong>d Reformed Church of Abbotsford 16-05-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Een brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Libera<strong>te</strong>d Reformed Church <strong>van</strong> Abbotsford in Canada met bijlagen is<br />

ont<strong>van</strong>gen met het verzoek tot ver<strong>de</strong>re contac<strong>te</strong>n.<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen s<strong>te</strong>lt voor <strong>de</strong>ze zaak over <strong>te</strong> dragen aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK. <strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ring<br />

heeft hier<strong>te</strong>gen geen bezwaar.<br />

119


Artikel 72: Voors<strong>te</strong>l om on<strong>de</strong>rzoek naar s<strong>te</strong>un voor <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong>n op<br />

Sri Lanka<br />

09-02-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Verzoek met bijlagen <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Noord-Oost.<br />

Verzoek: <strong>De</strong> classis Noord-Oost verzoekt <strong>de</strong> GS <strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong> om het <strong>de</strong>putaatschap voor<br />

Betrekkingen Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken een on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n ins<strong>te</strong>llen naar <strong>de</strong> situatie in Sri<br />

Lanka, om vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen welke behoef<strong>te</strong>n er leven m.b.t. het kerk zijn dan wel kerk kunnen<br />

zijn. Voorts om dit <strong>de</strong>putaatschap <strong>de</strong> opdracht <strong>te</strong> geven aanbevelingen <strong>te</strong> doen zodat na <strong>de</strong><br />

volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> eventueel praktische hulp gebo<strong>de</strong>n kan wor<strong>de</strong>n.<br />

Overwegingen:<br />

1. <strong>De</strong> Sri Lankaanse Gereformeer<strong>de</strong> Kerk (LRC) ontstond nadat kerkle<strong>de</strong>n zich <strong>van</strong>wege <strong>de</strong><br />

onschriftuurlijke liberale visie in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerk (Dutch Reformed<br />

Church) <strong>van</strong> Sri Lanka afscheid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kerk. Door in<strong>te</strong>rne strijd om het behoud <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerk bleven er slechts een aantal gezinnen over met één ou<strong>de</strong>rling. Zij wonen op gro<strong>te</strong><br />

afstand <strong>van</strong> elkaar.<br />

2. Vanwege het ontbreken <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n is het moeilijk <strong>te</strong> blijven spreken <strong>van</strong> een kerk.<br />

3. Vanuit <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Australië (FRCA) wordt door <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Byford<br />

financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning gegeven.<br />

4. <strong>De</strong> gereformeer<strong>de</strong>n in Sri Lanka hebben behoef<strong>te</strong> aan gees<strong>te</strong>lijke en financiële<br />

on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning.<br />

5. Van <strong>de</strong> kant <strong>van</strong> <strong>de</strong> ex-ou<strong>de</strong>rling is inzicht in <strong>de</strong> kerkelijke situatie in Ne<strong>de</strong>rland en<br />

sympathie geuit m.b.t. <strong>de</strong> recen<strong>te</strong> vrijmaking.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17<br />

november <strong>2007</strong>, besluit dat <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor Betrekkingen Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken (BBK)<br />

on<strong>de</strong>rzoek zullen ins<strong>te</strong>llen naar <strong>de</strong> wenselijkheid en mogelijkheid om <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs in Sri Lanka (formeel <strong>de</strong> Lanka Reformed Church genoemd) <strong>te</strong><br />

on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen in hun dienst aan <strong>de</strong> Here.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Het is <strong>de</strong> plicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs in nood <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen (<strong>de</strong> collec<strong>te</strong> voor<br />

Jeruzalem, 1 Kor.16)<br />

2. <strong>De</strong> gereformeer<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs hebben bij mon<strong>de</strong> <strong>van</strong> br. Praha <strong>de</strong> Silva <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken in Ne<strong>de</strong>rland gevraagd om gees<strong>te</strong>lijke en financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning.<br />

Bespreking:<br />

Br. A. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Net wordt als <strong>de</strong>putaat BBK door <strong>de</strong> preses uitgenodigd aan tafel <strong>te</strong> komen om<br />

eventuele vragen inzake Sri Lanka <strong>te</strong> kunnen beantwoor<strong>de</strong>n. Br. P. Drijfhout zal namens <strong>de</strong><br />

classis Noord-Oost vragen beantwoor<strong>de</strong>n.<br />

Dr. Van Gurp, die <strong>de</strong>sgevraagd vooraf zijn advies heeft gegeven, meent dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> er<br />

verstandig aan doet eerst on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> doen naar <strong>de</strong> behoef<strong>te</strong> aan s<strong>te</strong>un en welke<br />

verantwoor<strong>de</strong>lijkheid <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse kerken hebben <strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sri Lankaanse<br />

gereformeer<strong>de</strong>n.<br />

Waarom is <strong>de</strong>ze zaak via <strong>de</strong> classis Noord-Oost en niet via <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>tafel<br />

gekomen? <strong>De</strong> re<strong>de</strong>n ligt in <strong>de</strong> instructie <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. Zij kregen opdracht contac<strong>te</strong>n <strong>te</strong><br />

120


on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n met die kerken in het bui<strong>te</strong>nland die in hun instructie wor<strong>de</strong>n vermeld. In Sri<br />

Lanka kan nog niet gesproken wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een kerk, <strong>van</strong>wege het ontbreken <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong>ze zaak is via DGK Emmen aan <strong>de</strong> classis voorgelegd, die op haar beurt dit verzoek<br />

on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>un<strong>de</strong> en aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een verzoek voorleg<strong>de</strong>.<br />

Door <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong>n wordt een soort zendingsschool verzorgd met financiële s<strong>te</strong>un uit het<br />

bui<strong>te</strong>nland. Br. Drijfhout geeft aan dat het zeker niet <strong>de</strong> bedoeling is om ons daarin <strong>te</strong> mengen.<br />

Het gaat alleen om <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong>n zelf.<br />

Omdat het op dit moment nog niet dui<strong>de</strong>lijk is hoe <strong>de</strong> situatie in Sri Lanka ervoor staat, is het<br />

goed voorafgaand aan een eventueel besluit tot on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning eerst on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> doen naar <strong>de</strong><br />

situatie <strong>te</strong>r plaatse om <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken welke nood er werkelijk is en hoe goe<strong>de</strong> hulp gebo<strong>de</strong>n<br />

kan wor<strong>de</strong>n. <strong>De</strong>putaat br. Van <strong>de</strong>r Net adviseert om dit <strong>te</strong> doen in overleg met le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Free Reformed Churches of Australia, omdat zij er al bij betrokken zijn geweest.<br />

Het besluit wordt met 9 s<strong>te</strong>mmen voor en 2 s<strong>te</strong>mmen <strong>te</strong>gen genomen. Br. Drijfhout blijft<br />

<strong>van</strong>wege zijn betrokkenheid bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming.<br />

Artikel 73: Presentie en verwelkoming ds. A. Veldman <strong>van</strong> <strong>de</strong> Free<br />

Reformed Churches of Australia (FRCA)<br />

17-05-2008<br />

<strong>De</strong> preses leest <strong>de</strong> cre<strong>de</strong>ntiebrief <strong>van</strong> <strong>de</strong> FRCA betreffen<strong>de</strong> ds. Veldman als afgevaardig<strong>de</strong><br />

voor. <strong>De</strong>ze wordt aangenomen. Hierna verwelkomt hij ds. Veldman. Hij hoopt dat ds.<br />

Veldman vrijmoedig aan <strong>de</strong> besprekingen zal <strong>de</strong>elnemen, ook als het vragen en opmerkingen<br />

betreffen inzake <strong>de</strong> kerkelijke situatie in Ne<strong>de</strong>rland.<br />

Artikel 74: Toespraak ds. A. Veldman <strong>van</strong> <strong>de</strong> FRCA 17-05-2008<br />

<strong>De</strong> preses geeft ds. Veldman <strong>de</strong> gelegenheid <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring namens <strong>de</strong> FRCA toe <strong>te</strong> spreken.<br />

(zie on<strong>de</strong>r Hoofdstuk Toespraken)<br />

Artikel 75: Antwoordtoespraak <strong>van</strong> preses 17-05-2008<br />

(zie Hoofdstuk Toespraken)<br />

Artikel 76: Discussie en vragenron<strong>de</strong> n.a.v. toespraken 17-05-2008<br />

In <strong>de</strong> discussie rich<strong>te</strong>n <strong>de</strong> vragen en opmerkingen zich vooral op <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> zaken:<br />

1. Was <strong>de</strong> Vrijmaking in 2003 <strong>te</strong> vroeg? Ds. Veldman brengt als mening <strong>van</strong> <strong>de</strong> Australische<br />

kerken over dat <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken niet overdui<strong>de</strong>lijk hebben aangetoond dat het<br />

toen noodzakelijk was. <strong>De</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n maken dui<strong>de</strong>lijk dat voor <strong>de</strong> vele ingebrach<strong>te</strong><br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n na twee syno<strong>de</strong>n <strong>de</strong> kerkelijke weg volledig was afgelopen. Toen was er<br />

geen mogelijkheid overgebleven <strong>de</strong> zaken nog eens aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen. Dr. P. <strong>van</strong> Gurp<br />

wijst daarbij op Tit. 3:10. Ook wordt aandacht gevraagd voor <strong>de</strong> aan vele zaken <strong>te</strong>n<br />

grondslag liggen<strong>de</strong> Schriftkritiek die in 2003 al dui<strong>de</strong>lijk aangewezen is, en daarna alleen<br />

maar aan kracht is toegenomen. Ds. Veldman geeft aan dat zijn mandaat zich beperkt tot<br />

<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> FRCA syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Kelmscott-West in 2006. <strong>De</strong> ontwikkelingen<br />

daarna in zowel DGK als GKv mogen daarbij niet betrokken wor<strong>de</strong>n omdat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

daarover op <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> moe<strong>te</strong>n rappor<strong>te</strong>ren.<br />

2. Zus<strong>te</strong>rkerkrelatie. Dr. Van Gurp is <strong>van</strong> mening dat er tij<strong>de</strong>lijk wel sprake kan zijn <strong>van</strong> een<br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met twee verschillen<strong>de</strong> kerken. Hij verwijst hierbij naar <strong>de</strong> situatie<br />

enkele jaren gele<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> Free Church <strong>van</strong> Schotland. Met bei<strong>de</strong> kerken werd een<br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelatie on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n om <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> gelegenheid <strong>te</strong> geven on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong><br />

121


doen. Omdat <strong>de</strong> FRCA aangaven dat het nog <strong>te</strong> vroeg was voor een oor<strong>de</strong>el, kon men met<br />

zowel DGK als GKv een zus<strong>te</strong>r-kerkrelatie aangaan. Ds. Veldman vraagt begrip voor <strong>de</strong><br />

moei<strong>te</strong> die <strong>de</strong> FRCA hebben met het feit dat één <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Kelmscott-West 2006 <strong>de</strong>sgevraagd zei dat <strong>de</strong> GKv kerken valse kerken zijn. Dat was niet<br />

het geval bij <strong>de</strong> Schotse kerken. <strong>De</strong> FRCA kunnen niet accep<strong>te</strong>ren dat <strong>de</strong> GKv, als hun<br />

zus<strong>te</strong>rkerken, valse kerken wor<strong>de</strong>n genoemd.<br />

3. Situatie in Australië. Op <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong>ze zaken ook in Australië spelen antwoordt ds. A.<br />

Veldman ontkennend. Hij geeft informatie over het kerkverband <strong>van</strong> Australië: in<br />

Australië zijn er 13 kerken, waar<strong>van</strong> 8 rondom <strong>de</strong> stad Perth. Er is wel invloed <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

e<strong>van</strong>gelische beweging.<br />

4. Kerkelijke ontwikkelingen in <strong>de</strong> GKv. Volgens ds. Veldman is er tussen DGK en <strong>de</strong><br />

Australische kerken een taxatieverschil inzake <strong>de</strong> ontwikkelingen in <strong>de</strong> GKv. Zo is <strong>de</strong><br />

GKv brochure ‗Zondag (Heer)lijke dag‘ voor <strong>de</strong> Australische kerken een dui<strong>de</strong>lijk signaal<br />

dat <strong>de</strong> GKv <strong>de</strong> rustdag toch willen handhaven. Wat betreft <strong>de</strong> zaken rondom echtscheiding<br />

en hertrouwen hebben <strong>de</strong> Australische kerken <strong>de</strong> exegese <strong>van</strong> 1 Kor. 7 niet overgenomen.<br />

Ds. Veldman on<strong>de</strong>rstreept wel dat er in <strong>de</strong> FRCA gro<strong>te</strong> zorgen zijn over <strong>de</strong><br />

ontwikkelingen in <strong>de</strong> GKv. Zij zullen die ontwikkelingen nauwlet<strong>te</strong>nd volgen en <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> (GKv) er ook op aanspreken. In <strong>de</strong> bespreking wordt erop gewezen dat<br />

in <strong>de</strong> GKv ja en nee naast elkaar staan. Zo vind je dat ook <strong>te</strong>rug in <strong>de</strong> rappor<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS<br />

Amersfoort 2005 over <strong>de</strong> zondagsrust en over het zeven<strong>de</strong> gebod. <strong>De</strong> leugen staat er naast<br />

<strong>de</strong> waarheid, in toege<strong>de</strong>k<strong>te</strong> vorm. <strong>De</strong> leeruitspraak <strong>van</strong> GS Leus<strong>de</strong>n 1999 inzake <strong>de</strong><br />

zondagsrust is ook toen niet <strong>te</strong>ruggenomen, en alle alsnog ingebrach<strong>te</strong> bezwaren zijn<br />

verworpen. <strong>De</strong> exegese <strong>van</strong> 1 Kor. 7 is door GS Amersfoort 2005 niet veroor<strong>de</strong>eld als<br />

zijn<strong>de</strong> in strijd met Gods Woord. In <strong>te</strong>gen<strong>de</strong>el, het rapport is vrijgegeven voor <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>n.<br />

5. Reactie op rapport en stukken <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK. Op <strong>de</strong> vraag waarom er geen reactie<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is gekomen op <strong>de</strong> brochure ‗Do not take words away from this book of<br />

prophecy‘ en <strong>de</strong> gestuur<strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong> art. 25 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005<br />

antwoordt ds. Veldman dat <strong>de</strong> brochure een herhaling is <strong>van</strong> reeds beken<strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n.<br />

Art. 25 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005, in Engelse vertaling toegestuurd in januari<br />

2008, zullen <strong>de</strong> Australische <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n nog moe<strong>te</strong>n bekijken. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK geven aan<br />

dat <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> brochure allereerst een antwoord is op <strong>de</strong> GKv brochure ‗Not beyond<br />

what is writ<strong>te</strong>n‘. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben in hun reactie aangetoond dat <strong>de</strong> GKv-brochure<br />

gekleurd is en een en an<strong>de</strong>r niet volledig of zelfs onjuist weergeeft. Gewezen wordt op het<br />

belang <strong>van</strong> een goe<strong>de</strong> kennisneming <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Marienberg 2005 en straks <strong>van</strong><br />

GS <strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong>/2008 inzake <strong>de</strong> uitspraken over ou<strong>de</strong> GKv syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n. Op grond<br />

hier<strong>van</strong> kunnen <strong>de</strong> FRCA immers <strong>de</strong> wettigheid <strong>van</strong> DGK beoor<strong>de</strong>len aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong><br />

haar officiële beslui<strong>te</strong>n.<br />

6. <strong>De</strong> verontrusting. Ds. Veldman acht het mogelijk dat in <strong>de</strong> huidige situatie in <strong>de</strong> GKv een<br />

twee<strong>de</strong> reformatie ontstaat. In dat ka<strong>de</strong>r vroeg hij zich af waarom verontrus<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs en<br />

zus<strong>te</strong>rs die hij heeft gesproken zich niet bij DGK willen aanslui<strong>te</strong>n. Hij vreest dat er na<br />

een twee<strong>de</strong> scheuring een nieuwe groep zal ontstaan. <strong>De</strong> ver<strong>de</strong>re bespreking wordt<br />

uitges<strong>te</strong>ld tot na <strong>de</strong> lunch.<br />

In het vervolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> bespreking na <strong>de</strong> lunch wordt geantwoord dat <strong>de</strong> vraag waarom<br />

sommige verontrus<strong>te</strong>n aangeven zich niet <strong>te</strong> willen aanslui<strong>te</strong>n bij DGK eerst door <strong>de</strong><br />

verontrus<strong>te</strong>n zelf beantwoord moet wor<strong>de</strong>n. Een beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het kerkverband zal niet<br />

mogen wor<strong>de</strong>n gebaseerd op menselijke factoren maar op <strong>de</strong> kenmerken die <strong>de</strong> kerk heeft<br />

naar art. 29 NGB. Ver<strong>de</strong>r zal bij elke reformatie <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> art. 28 NGB gevolgd moe<strong>te</strong>n<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

122


<strong>De</strong> preses bedankt ds. Veldman voor zijn aanwezigheid en <strong>de</strong>elname aan <strong>de</strong> discussie. Hij<br />

benadrukt nogmaals dat het in <strong>de</strong> kerk moet gaan om het handhaven <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid volgens<br />

<strong>de</strong> Schrift. Dat was ook in <strong>de</strong> Vrijmaking <strong>van</strong> 2003 het uitgangspunt en <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong><br />

ontwikkelingen daarna (Schriftkritiek, TU, open avondmaal) bevestigen <strong>de</strong> noodzaak <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Vrijmaking in 2003.<br />

Artikel 77: Bespreking brochure en <strong>de</strong> verhouding <strong>van</strong> <strong>de</strong> FRCA tot <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (vrijgemaakt)<br />

17-05-2008<br />

Bespreking brochure ‗Do not take words away from this book of prophecy‘, <strong>de</strong> verhouding<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> FRCA tot <strong>de</strong> GKv en <strong>de</strong> reactie daarop <strong>van</strong> ds. Veldman (<strong>de</strong>putaat FRCA).<br />

Ds. Veldman had reeds aangegeven dat er in <strong>de</strong>ze brochure geen nieuwe fei<strong>te</strong>n en zaken<br />

wor<strong>de</strong>n aangedragen. Ook geeft ds. Veldman aan dat hij contac<strong>te</strong>n heeft met <strong>de</strong> verontrus<strong>te</strong>n<br />

in <strong>de</strong> GKv. Hij is bang dat er een <strong>de</strong>r<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk zal ontstaan. Hij meent dan ook<br />

dat er gewerkt moet wor<strong>de</strong>n aan vre<strong>de</strong> met <strong>de</strong> verontrus<strong>te</strong>n. Hij vraagt <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs eens naar<br />

zichzelf <strong>te</strong> kijken. Men moet oppassen voor eigengerechtigheid, waarbij hij verwijst naar<br />

1892. <strong>De</strong> reeds genoem<strong>de</strong> vraag (waarom <strong>van</strong> <strong>de</strong> verontrus<strong>te</strong>n een weg naar DGK niet zien<br />

zit<strong>te</strong>n) moet in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> het eigen optre<strong>de</strong>n <strong>te</strong>gen het licht gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n.<br />

In het antwoord <strong>van</strong> <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n wordt <strong>de</strong> nadruk gelegd op het trouw zijn aan Gods<br />

Woord.<br />

Ook <strong>de</strong> preses benadrukt dat Schrift en belij<strong>de</strong>nis voor <strong>de</strong> kerken het enige uitgangspunt<br />

mogen zijn. Daarop alleen kan <strong>de</strong> trouw <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en <strong>de</strong> ambtsdragers rus<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong> preses bedankt <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor inzet en aanwezigheid.<br />

Artikel 78: Rappor<strong>te</strong>n <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Betrekkingen Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rappor<strong>te</strong>n <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Betrekkingen Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken (BBK).<br />

17-05-2008<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit dat:<br />

1. <strong>De</strong> aanbevelingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> nieuwe instructies zullen wor<strong>de</strong>n verwerkt.<br />

2. Wat betreft Sri Lanka heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> reeds eer<strong>de</strong>r een besluit tot een on<strong>de</strong>rzoek<br />

genomen.<br />

3. <strong>De</strong> aanbevelingen in het aanvullend rapport wor<strong>de</strong>n als volgt aangepast:<br />

1. Richting <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Gereformeer<strong>de</strong> kerken (CANRC) niet alleen haar diepe<br />

<strong>te</strong>leurs<strong>te</strong>lling uit <strong>te</strong> spreken over <strong>de</strong> genomen beslui<strong>te</strong>n richting GKv en DGK, maar<br />

ook haar gro<strong>te</strong> bezorgdheid inzake het ernstige <strong>te</strong>kort aan Schriftuurlijk<br />

on<strong>de</strong>rscheidingsvermogen binnen <strong>de</strong> CANRC zelf. <strong>De</strong> CANRC op <strong>te</strong> roepen om <strong>van</strong><br />

haar verkeer<strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>lingen <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> komen, op <strong>te</strong> komen voor het recht en <strong>de</strong> eer<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Heer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerk, en <strong>te</strong> verwerpen alles wat <strong>te</strong>gen Gods Woord ingaat, ook in<br />

<strong>de</strong> kerkelijke contac<strong>te</strong>n.<br />

2. <strong>De</strong> kerken <strong>van</strong> <strong>de</strong> CANRC <strong>te</strong> waarschuwen Schrift en belij<strong>de</strong>nis voor leer en leven<br />

voluit <strong>te</strong> blijven erkennen als <strong>de</strong> waarheid (<strong>de</strong> Schrift) en het naspreken <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

waarheid (<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis). Niet toe <strong>te</strong> geven aan een hermeneutiek en Schriftkritiek die<br />

s<strong>te</strong>eds meer rekening houdt met <strong>de</strong> huidige omstandighe<strong>de</strong>n. Tevens volledig recht <strong>te</strong><br />

doen aan <strong>de</strong> KO en haar niet <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n oprekken voor eigenwillige vrijheid.<br />

123


3. Pas als <strong>de</strong> CANRC haar beschuldiging <strong>van</strong> scheurmakerij weggenomen heeft, zullen<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n nieuwe pogingen on<strong>de</strong>rnemen om een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie aan <strong>te</strong> gaan met<br />

<strong>de</strong> CANRC.<br />

4. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen <strong>de</strong> ontwikkelingen met betrekking tot <strong>de</strong> CANRC <strong>te</strong> blijven<br />

volgen.<br />

Bespreking:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben veel aandacht moe<strong>te</strong>n geven aan het beantwoor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv-brochure<br />

‗Not beyond what is writ<strong>te</strong>n‘ d.m.v. <strong>de</strong> Engelstalige brochure ‗Do not take words away from<br />

this book of prophecy‘.<br />

Daarnaast is veel tijd bes<strong>te</strong>ed aan <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken (CANRC) <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

Smithers in <strong>2007</strong>. <strong>De</strong> inspanningen hebben niet geleid tot <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie. <strong>De</strong><br />

syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken <strong>te</strong> Smithers heeft DGK beschuldigd <strong>van</strong> scheurmakerij. <strong>De</strong><br />

vraag <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n was of DGK nog pogingen moe<strong>te</strong>n aanwen<strong>de</strong>n om toch tot een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie<br />

met <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken <strong>te</strong> komen. Daarnaast hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n vastges<strong>te</strong>ld dat in<br />

Canada broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs zich hebben afgeschei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken. Moe<strong>te</strong>n <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken <strong>de</strong>ze broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs niet helpen? <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n menen er goed aan<br />

<strong>te</strong> doen een halfjaarlijks Engelstalig magazine in het leven <strong>te</strong> roepen met daarin opbouwen<strong>de</strong><br />

artikelen <strong>van</strong>uit onze kerken voor <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs en <strong>de</strong> kerken in het bui<strong>te</strong>nland. <strong>De</strong><br />

eers<strong>te</strong> uitgave zou kunnen verschijnen DV in <strong>de</strong>cember 2008.<br />

<strong>De</strong> Zuid-Afrikaanse kerken (Die Vrye Gereformeer<strong>de</strong> Kerke) hebben, net zoals <strong>de</strong> kerken in<br />

Canada, enkele jaren gele<strong>de</strong>n al <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken beschuldigd <strong>van</strong> scheurmakerij.<br />

<strong>De</strong> Engelse antwoordbrochure is gestuurd, evenals een Engelse vertaling <strong>van</strong> art. 25 GS<br />

Mariënberg 2005. Daar is tot op he<strong>de</strong>n geen antwoord opgekomen.<br />

Wat betreft <strong>de</strong> Engelse, Schotse, Ierse en Koreaanse Presby<strong>te</strong>riaanse kerken is tot op he<strong>de</strong>n<br />

geen contact mogelijk. Men heeft op onze oproep tot een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie niet geantwoord.<br />

Wel zijn <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n naar aanleiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> open avondmaalstafel in <strong>de</strong> Orthodox<br />

Presby<strong>te</strong>rian Church (OPC) en <strong>de</strong> Presby<strong>te</strong>rian Church of Eas<strong>te</strong>rn Australia (PCEA), een<br />

on<strong>de</strong>rzoek gestart naar <strong>de</strong> Presby<strong>te</strong>riaanse kerken in het algemeen, en het gebruik in <strong>de</strong>ze<br />

kerken <strong>van</strong> <strong>de</strong> Westmins<strong>te</strong>r Confessie.<br />

Met <strong>de</strong> Indonesische Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (GGRI) is wel contact. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n wer<strong>de</strong>n zelfs<br />

gevraagd <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kerken (<strong>2007</strong>) financieel <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen. <strong>De</strong> laats<strong>te</strong> berich<strong>te</strong>n<br />

geven ech<strong>te</strong>r aan dat <strong>de</strong>ze kerken <strong>de</strong> Vrijmaking (2003) betreuren en op dit moment geen<br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelatie kunnen aangaan. Wel willen zij met DGK contac<strong>te</strong>n blijven on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n.<br />

Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> het rapport blijkt dat <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n menen dat er in <strong>de</strong><br />

contac<strong>te</strong>n met zowel <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se als <strong>de</strong> Zuid-Afrikaanse kerken, geappelleerd moet blijven<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n bedankt voor hun inzet en aanwezigheid.<br />

Artikel 79: Bedanking ds. Veldman 17-05-2008<br />

Ds. Veldman geeft nogmaals uiting aan <strong>de</strong> dank <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> uitnodiging. Hij<br />

wijst op het fundament <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid. Ook wenst hij <strong>de</strong> kerken Gods zegen toe. God weet<br />

wat goed is voor zijn kerk. Hierbij wijst hij op Job 28 waar staat dat <strong>de</strong> wijsheid voor <strong>de</strong> mens<br />

verborgen is. Slechts God kent haar maar geeft wel aan dat <strong>de</strong> vreze <strong>de</strong>s HEREN wijsheid is.<br />

En toch, zo meent ds. Veldman, en hij gebruikt het beeld <strong>van</strong> een borduurwerk, zijn er zwar<strong>te</strong><br />

en lich<strong>te</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len. Het ene s<strong>te</strong>ekt meer uit dan het an<strong>de</strong>re. Daarom la<strong>te</strong>n we ook onze<br />

moei<strong>te</strong>n over <strong>de</strong> kerk maar rustig aan Hem over. Bid<strong>de</strong>n om wijsheid maar ook geduldig zijn<br />

als <strong>de</strong> moei<strong>te</strong>n gro<strong>te</strong>r wor<strong>de</strong>n.<br />

124


<strong>De</strong> preses bedankt ds. Veldman voor zijn aanwezigheid en inbreng. Hij vraagt ds. Veldman<br />

namens <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> groe<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> kerken in Australië over <strong>te</strong> brengen. Tevens wenst hij ds.<br />

Veldman s<strong>te</strong>rk<strong>te</strong> toe met <strong>de</strong> rest <strong>van</strong> zijn werk als <strong>de</strong>putaat in Ne<strong>de</strong>rland en als predikant in<br />

Australië.<br />

Artikel 80: Brief Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Indonesië (GGRI-NT)<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Brief <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Geref. Kerken <strong>van</strong> Indonesië (GGRI-NTT).<br />

24-05-2008<br />

<strong>De</strong>ze kerken tonen zich bezorgd over <strong>de</strong> situatie in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (vrijgemaakt) in<br />

Ne<strong>de</strong>rland. Toch zijn ze het niet eens met <strong>de</strong> Vrijmaking (2003). Ondanks het feit dat<br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelaties nu niet mogelijk zijn willen ze wel graag contac<strong>te</strong>n on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong>ze brief zal ver<strong>de</strong>r door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK behan<strong>de</strong>ld wor<strong>de</strong>n.<br />

125


Hoofdstuk IX APPELZAKEN EN REVISIEVERZOEKEN<br />

Artikel 81: Appèlzaak kerkgrenzen 11-04-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Brief br. J. Sebens met appèl <strong>te</strong>gen besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West, dd. 26 mei 2006.<br />

Daarin maakt hij bezwaar <strong>te</strong>gen het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West, dat s<strong>te</strong>lt dat <strong>de</strong><br />

kerkenra<strong>de</strong>n zich dienen <strong>te</strong> conformeren aan <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> kerkgrenzen met een beroep op<br />

het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> 1892.<br />

- Aanvullen<strong>de</strong> verklaring <strong>van</strong> br. Sebens.<br />

- Antwoord classis Zuid-West op bezwaarschrift br. Sebens.<br />

- Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Bezwaarschrif<strong>te</strong>n.<br />

Overwegingen:<br />

Na <strong>de</strong> vrijmaking in 2003 waren er slechts enkele geïnstitueer<strong>de</strong> kerken waardoor bin<strong>de</strong>n<strong>de</strong><br />

afspraken over grenzen nog niet noodzakelijk waren.<br />

- "<strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> zulk een kerk (bedoeld is een naburige kerk) kan geen le<strong>de</strong>n hebben<br />

bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> haar plaatselijken kring, gelijk geen kerkeraad dat kan hebben, daar<br />

dan <strong>te</strong>n slot<strong>te</strong> alle toezicht onmogelijk zou wor<strong>de</strong>n. (...) Dat dus wie bui<strong>te</strong>n die grenzen<br />

woont niet on<strong>de</strong>r hen kan ressor<strong>te</strong>eren, en dat het niet zou aangaan, hieromtrent voor<br />

iemand eene uitzon<strong>de</strong>ring <strong>te</strong> maken" (Rutgers, F.L. Kerkelijke adviezen II Hoofdstuk 209,<br />

vraag 349)<br />

- "Op Schriftuurlijke gron<strong>de</strong>n is in Gereformeer<strong>de</strong> kerken altijd aangenomen, dat ie<strong>de</strong>re<br />

kerk hare vas<strong>te</strong> grenzen moet hebben, zoodat binnen die grenzen ie<strong>de</strong>r gemeen<strong>te</strong>lid tot die<br />

kerk behoort. Bij <strong>de</strong> kerkelijke vereeniging <strong>van</strong> 1892 is hierop eene uitzon<strong>de</strong>ring<br />

gemaakt" (Rutgers, F.L. Kerkelijke adviezen II Hoofdstuk 209, vraag 350).<br />

- " Wanneer een kerk, die vroeger bij een naburige kerk inwoon<strong>de</strong>, zelfstandig wordt,<br />

komen dan hare le<strong>de</strong>n door at<strong>te</strong>statie <strong>van</strong> <strong>de</strong> vroegere kerk, waar ze inwoon<strong>de</strong>n, of door<br />

overschrijving op het nieuwe lidma<strong>te</strong>nboek? " Antwoord:" Toen nu kort gele<strong>de</strong>n <strong>te</strong> X<br />

weer eene eigen Geref kerk optrad, had m. i. <strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> Y alle le<strong>de</strong>n, die binnen <strong>de</strong><br />

grenzen <strong>de</strong>r kerk <strong>van</strong> X woon<strong>de</strong>n, uit zijne boeken moe<strong>te</strong>n overschrijven in een nieuw<br />

boek, en dit aan <strong>de</strong>n nieuwen kerkeraad <strong>van</strong> X geven." (Rutgers, F.L. Kerkelijke adviezen<br />

II Hoofdstuk 212, vraag 353).<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om niet <strong>te</strong> voldoen aan het verzoek <strong>van</strong> br. J. Sebens om <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

classis Zuid-West en in navolging daar<strong>van</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> af <strong>te</strong> wijzen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> uitspraak over kerkgrenzen uit 1892 is genomen in een zeer bijzon<strong>de</strong>re situatie,<br />

namelijk samenvoeging <strong>van</strong> twee kerkverban<strong>de</strong>n met een verschillen<strong>de</strong> historie. Die<br />

situatie is niet gelijk aan onze huidige situatie, waarin le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> hetzelf<strong>de</strong> kerkverband<br />

zich vrijmaken en een nieuw kerkverband vormen.<br />

2. Een classis heeft het recht haar beslui<strong>te</strong>n <strong>te</strong> reviseren als daar door een kerk <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis<br />

om gevraagd wordt.<br />

3. Uit <strong>de</strong> notulen <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis blijkt niet dat <strong>de</strong> status <strong>van</strong> <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n volledig<br />

veran<strong>de</strong>rd is in <strong>de</strong> loop <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> classisverga<strong>de</strong>ringen.<br />

126


Bespreking:<br />

Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> bespreking wordt veel aandacht gegeven aan <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>n die kerkle<strong>de</strong>n hebben<br />

binnen <strong>de</strong> kerk waarbij zij zijn aangeslo<strong>te</strong>n. Bij een wijziging <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen als gevolg<br />

<strong>van</strong> het institueren <strong>van</strong> een nieuwe kerk of het splitsen <strong>van</strong> een kerk in twee nieuwe kerken<br />

wordt een gemeenschap opgebroken en wor<strong>de</strong>n nieuwe gemeenschappen gevormd. Daarbij<br />

mogen we niet alleen zien op het eigen belang, maar vooral oog hebben voor het voortgaan<strong>de</strong><br />

kerkver-ga<strong>de</strong>ren<strong>de</strong> werk <strong>van</strong> Jezus Christus. In <strong>de</strong> nieuwe situatie zal ie<strong>de</strong>r gemeen<strong>te</strong>lid zijn<br />

gaven en krach<strong>te</strong>n moe<strong>te</strong>n inzet<strong>te</strong>n in overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> nieuwe situatie. Toch hebben<br />

<strong>de</strong> kerken daarbij voorzichtigheid getoond door niemand tot een keuze <strong>te</strong> dwingen. Kerken<br />

moe<strong>te</strong>n ech<strong>te</strong>r wel in pastoraal opzicht hier aandacht aan geven.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Artikel 82: Revisieverzoek inzake <strong>de</strong> afvaardiging naar generale syno<strong>de</strong>n<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Revisieverzoek art. 20, besluit 10 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o.<br />

11-04-2008<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om het bovengenoem<strong>de</strong> revisieverzoek niet ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. In <strong>de</strong> bespreking aan het ein<strong>de</strong> <strong>van</strong> art. 20 (<strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS <strong>te</strong> Mariënberg 2005) wor<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n uit <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> rappor<strong>te</strong>n kort weergegeven.<br />

2. In grond 5 dui<strong>de</strong>lijk wordt dui<strong>de</strong>lijk ges<strong>te</strong>ld dat <strong>de</strong> KO daarbij uitgaat <strong>van</strong> het gelijkheidsbeginsel,<br />

eenzelf<strong>de</strong> aantal afgevaardig<strong>de</strong>n per classis.<br />

3. <strong>De</strong> commissie heeft aangegeven dat bij een ongelijke ver<strong>de</strong>ling <strong>de</strong> kans bestaat dat <strong>de</strong> ene<br />

classis over <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r kan gaan heersen. Dit moet voorkomen wor<strong>de</strong>n.<br />

4. Het besluit zoals verwoord in art. 20 <strong>Acta</strong> GS Mariënberg 2005 gaat niet in <strong>te</strong>gen Schrift,<br />

belij<strong>de</strong>nis en KO.<br />

5. Er zijn geen nieuwe argumen<strong>te</strong>n aangevoerd om het genomen besluit <strong>te</strong> herzien (art. 33<br />

KO).<br />

Dit besluit wordt aangenomen met 10 s<strong>te</strong>mmen voor, 1 <strong>te</strong>gen en 1 onthouding.<br />

Artikel 83: Revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/<br />

Bruch<strong>te</strong>rveld e.o inzake art. 18 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> GS Mariënberg<br />

2005<br />

01-03-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake art. 18<br />

betreffen<strong>de</strong> het kerkblad <strong>De</strong> Bazuin <strong>De</strong> kerkenraad <strong>van</strong> DGKerk Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld<br />

e.o. verzoekt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> uit <strong>te</strong> spreken<br />

a. het besluit in art. 18 GS Mariënberg (2005) uit het mid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken weg <strong>te</strong><br />

nemen.<br />

b. <strong>de</strong> redactie <strong>te</strong> verzoeken om <strong>te</strong> zien naar een an<strong>de</strong>re vorm <strong>van</strong> uitgeven en beheer.<br />

127


Consta<strong>te</strong>ring:<br />

<strong>De</strong> zaak <strong>van</strong> art. 30 KO is op <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> uitgebreid aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> geweest. Toen werd<br />

door <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring geconclu<strong>de</strong>erd dat het uitgeven <strong>van</strong> een kerkblad door <strong>de</strong> kerken niet in<br />

strijd is met art. 30 KO wanneer <strong>de</strong> hand gehou<strong>de</strong>n wordt aan <strong>de</strong> ‗Regeling Lan<strong>de</strong>lijk<br />

Kerkblad‘.<br />

Het leven is één, dat be<strong>te</strong>kent dat het dienen <strong>van</strong> God het hele leven omvat. Over<br />

maatschappelijke, culturele en politieke on<strong>de</strong>rwerpen moet kerkelijk geschreven wor<strong>de</strong>n,<br />

waarbij <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpen wor<strong>de</strong>n belicht <strong>van</strong>uit Schrift en belij<strong>de</strong>nis.<br />

<strong>De</strong> wenselijkheid <strong>van</strong> het blokabonnement (blad komt voor ie<strong>de</strong>reen beschikbaar) en het<br />

ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n-curatoren (koersbewaking blijft een vereis<strong>te</strong>) zijn op <strong>de</strong> GS<br />

Mariënberg eveneens reeds uitgebreid aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> geweest.<br />

Het blokabonnement <strong>van</strong> het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad is intussen door alle kerkenra<strong>de</strong>n, behalve die<br />

<strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. aanvaard en ingevoerd.<br />

Overwegingen:<br />

<strong>De</strong> kerkenraad is <strong>de</strong> eerst verantwoor<strong>de</strong>lijke voor het on<strong>de</strong>rwijs aan <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs.<br />

Dit is een moeilijke taak waarbij elke s<strong>te</strong>un en hulp <strong>van</strong>uit het kerkverband, in dit geval <strong>de</strong><br />

gezamenlijke kerken, toch moet wor<strong>de</strong>n toegejuicht.<br />

Het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een lan<strong>de</strong>lijk kerkblad via een blokabonnement (<strong>de</strong> verspreiding) is geen<br />

kerkelijke zaak naar <strong>de</strong> bedoeling <strong>van</strong> art. 30 KO.<br />

<strong>De</strong> metho<strong>de</strong> <strong>van</strong> verspreiding moet los gezien wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> art. 30 KO.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit het revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld<br />

e.o. inzake art. 18 GS Mariënberg 2005 niet ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Een verzoek om revisie <strong>van</strong> een besluit, dat in <strong>de</strong> kerken algemene aanvaarding heeft<br />

gevon<strong>de</strong>n, moet wel met zeer klemmen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen wor<strong>de</strong>n aangedrongen en er blijk <strong>van</strong><br />

geven, dat <strong>de</strong> indiener zich ernstig rekenschap heeft gegeven <strong>van</strong> alle argumen<strong>te</strong>n,<br />

waarmee dat besluit werd gemotiveerd c.q. ver<strong>de</strong>digd (Kampen 1975, art. 110).<br />

2. Er zijn in het revisieverzoek geen zeer klemmen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen aangevoerd, die niet reeds op<br />

<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> geweest zijn.<br />

<strong>De</strong> zaak <strong>van</strong> art. 30 KO is op <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> uitgebreid aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> geweest. Toen werd<br />

door <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring geconclu<strong>de</strong>erd dat het uitgeven <strong>van</strong> een kerkblad door <strong>de</strong> kerken niet<br />

in strijd is met art. 30 KO wanneer <strong>de</strong> hand gehou<strong>de</strong>n wordt aan <strong>de</strong> ‗Regeling Lan<strong>de</strong>lijk<br />

Kerkblad‘. Daarbij werd conclu<strong>de</strong>rend opgemerkt: dit houdt wel in dat ook over<br />

maatschappelijke, culturele en politieke on<strong>de</strong>rwerpen kerkelijk geschreven moet wor<strong>de</strong>n,<br />

waarbij <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpen wor<strong>de</strong>n belicht <strong>van</strong>uit Schrift en belij<strong>de</strong>nis.<br />

3. <strong>De</strong> bezwaren <strong>te</strong>gen het blokabonnement bevat<strong>te</strong>n geen nieuwe zeer klemmen<strong>de</strong><br />

argumen<strong>te</strong>n; bovendien blijken ze door <strong>de</strong> indiener in samenhang <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n gebracht met<br />

zijn visie op art. 30.<br />

4. Ook het bezwaar <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> ins<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n curatoren bevat geen nieuwe zeer<br />

klemmen<strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong> preses s<strong>te</strong>lt voor over <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>kelijkheid <strong>van</strong> dit revisieverzoek <strong>te</strong> s<strong>te</strong>mmen. Vooraf<br />

wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> namen voorgelezen <strong>van</strong> <strong>de</strong> primi en secundi die in <strong>de</strong>ze zaak mogen s<strong>te</strong>mmen.<br />

Het besluit om het revisieverzoek niet ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren wordt genomen met 9<br />

s<strong>te</strong>mmen voor en 3 <strong>te</strong>gen.<br />

128


Artikel 84: Revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/<br />

Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake afvaardiging naar syno<strong>de</strong> Mariënberg<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Revisieverzoek art 3 <strong>Acta</strong> GS Mariënberg 2005 <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong><br />

Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o.<br />

01-03-2008<br />

Overweging:<br />

Na <strong>de</strong> reformatie moe<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken het kerkverband weer han<strong>de</strong>n en voe<strong>te</strong>n geven. Dat heeft<br />

tijd nodig. In <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> voor GS Mariënberg 2005 moest alles nog zijn dui<strong>de</strong>lijke vorm<br />

krijgen. In het revisieverzoek <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. komt nog eens<br />

dui<strong>de</strong>lijk naar voren hoe belangrijk het is dat <strong>de</strong> kerken dui<strong>de</strong>lijkheid verkrijgen over<br />

kerkelijke procedures en processen.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit het revisieverzoek <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake art. 3 GS<br />

Mariënberg 2005 niet ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Het betreft een zaak die niet op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zelf heeft gediend. Daarom is hiervoor geen<br />

revisieverzoek mogelijk.<br />

2. In fei<strong>te</strong> betreft het een besluit dat <strong>de</strong> classis Noord-Oost had genomen op verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

roepen<strong>de</strong> kerk, voordat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg werd geconstitueerd. Een eventueel<br />

bezwaar over <strong>de</strong>ze zaak zou zich dan ook moe<strong>te</strong>n rich<strong>te</strong>n <strong>te</strong>gen dat besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis<br />

N-O.<br />

Bespreking:<br />

Er wordt gewezen op het feit dat <strong>de</strong> classis Noord-Oost een beslissing nam naar aanleiding<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> impasse die ontstond omdat er verschil <strong>van</strong> mening was over het aantal afgevaardig<strong>de</strong>n<br />

en <strong>de</strong> wijze <strong>van</strong> afvaardiging.<br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Mariënberg bracht <strong>de</strong>ze zaak als samenroepen<strong>de</strong> kerk weer op <strong>de</strong><br />

classis. <strong>De</strong> kerk <strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. had <strong>de</strong>ze beslissing daar eer<strong>de</strong>r kunnen<br />

aanvech<strong>te</strong>n. <strong>De</strong> vraag rijst of <strong>de</strong> ondui<strong>de</strong>lijke situatie niet mee moet wegen in het beoor<strong>de</strong>len<br />

<strong>van</strong> het revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. omdat <strong>de</strong> KO nog niet<br />

was aangepast.<br />

Het besluit om dit revisieverzoek niet ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren wordt met 7 s<strong>te</strong>mmen voor, 4<br />

s<strong>te</strong>mmen <strong>te</strong>gen en 1 onthouding genomen.<br />

Artikel 85: Revisieverzoek <strong>van</strong> DGK Bergentheim /Bruch<strong>te</strong>rveld e.o.<br />

inzake onjuisthe<strong>de</strong>n en onzorgvuldighe<strong>de</strong>n in <strong>Acta</strong> GS<br />

Mariënberg 2005<br />

01-03-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Revisieverzoek onjuisthe<strong>de</strong>n en onzorgvuldighe<strong>de</strong>n in <strong>Acta</strong> GS Mariënberg 2005 <strong>van</strong> DGK<br />

Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. .<br />

Schrif<strong>te</strong>lijk rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie ‗<strong>Acta</strong>‘.<br />

129


Consta<strong>te</strong>ringen:<br />

1. Uit het revisieverzoek blijkt dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o.<br />

serieus werk heeft gemaakt <strong>van</strong> <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005.<br />

<strong>De</strong>ze beoor<strong>de</strong>ling heeft o.a. aan het licht gebracht dat <strong>de</strong> opmaak <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze <strong>Acta</strong> niet<br />

vlekkeloos is <strong>te</strong> noemen.<br />

2. In het revisieverzoek staan veel zaken die niet in dit revisieverzoek thuishoren, omdat<br />

bedoel<strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n geen betrekking hebben op onjuisthe<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>, maar op <strong>te</strong>kstuele<br />

onjuisthe<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n/han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

3. <strong>De</strong> vertrouwelijke <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 beslaan slechts één A-4 bladzij<strong>de</strong> die<br />

aan alle kerken gestuurd is.<br />

Overwegingen:<br />

1. <strong>De</strong> <strong>Acta</strong> wor<strong>de</strong>n geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> loop <strong>van</strong> een syno<strong>de</strong> opges<strong>te</strong>ld, gecontroleerd en<br />

vervolgens vastges<strong>te</strong>ld door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zelf. Alleen <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> zitting, <strong>de</strong><br />

zogenaam<strong>de</strong> ―slotzitting‖, wordt door het mo<strong>de</strong>ramen vastges<strong>te</strong>ld.<br />

2. Aan <strong>de</strong>ze <strong>Acta</strong> is, bui<strong>te</strong>n gegron<strong>de</strong> bezwaren <strong>te</strong>gen genomen beslui<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> vermeld,<br />

niets meer <strong>te</strong> veran<strong>de</strong>ren.<br />

3. <strong>De</strong> regeling voorziet <strong>te</strong>recht niet in <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> beroep op <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. heeft op dit punt geen bezwaar of voors<strong>te</strong>l voor<br />

wijziging ingediend.<br />

4. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> zal bij het vasts<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> lering dienen <strong>te</strong> trekken uit<br />

hetgeen door <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. naar voren is gebracht,<br />

omdat <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> een generale syno<strong>de</strong> een officieel document <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken is waarmee<br />

ook naar bui<strong>te</strong>n getre<strong>de</strong>n wordt. <strong>De</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. komt<br />

daarom o.i. ook dank toe voor zijn serieuze werk in <strong>de</strong>zen.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit het revisieverzoek <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake onjuisthe<strong>de</strong>n<br />

en onzorgvuldighe<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 niet ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren<br />

voor wat betreft <strong>de</strong> aangegeven correcties. Kerkenra<strong>de</strong>n en kerkle<strong>de</strong>n kunnen <strong>de</strong>ze zelf<br />

aanbrengen indien zij dit nodig ach<strong>te</strong>n.<br />

Grond:<br />

Een volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> is niet compe<strong>te</strong>nt bui<strong>te</strong>n gegron<strong>de</strong> bezwaren <strong>te</strong>gen genomen<br />

beslui<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> een vorige syno<strong>de</strong> (na<strong>de</strong>r) vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen (zie regeling Syno<strong>de</strong> II.1 +<br />

VII.2).<br />

Het revisieverzoek om via <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> correcties aan <strong>te</strong> brengen in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong><br />

Mariënberg 2005 wordt niet ont<strong>van</strong>kelijk verklaard met 8 s<strong>te</strong>mmen voor en vier <strong>te</strong>gen.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit het revisieverzoek <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake onjuisthe<strong>de</strong>n<br />

en onzorgvuldighe<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren wat<br />

betreft <strong>de</strong> vragen die daarin ges<strong>te</strong>ld wor<strong>de</strong>n.<br />

Wat betreft <strong>de</strong> vragen <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen<br />

beslo<strong>te</strong>n dit stuk ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren.<br />

130


<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> zal via het mo<strong>de</strong>ramen <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. antwoor<strong>de</strong>n op<br />

<strong>de</strong> ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> vragen.<br />

Het is dui<strong>de</strong>lijk dat het opstar<strong>te</strong>n <strong>van</strong> een kerkverband en het organiseren <strong>van</strong> een syno<strong>de</strong> en<br />

<strong>de</strong> daaruit voortvloeien<strong>de</strong> zaken <strong>de</strong> nodige aandacht behoeft.<br />

Artikel 86: Voorzit<strong>te</strong>rschap tij<strong>de</strong>ns behan<strong>de</strong>ling revisieverzoeken<br />

Zwijndrecht<br />

12-04-2008<br />

<strong>De</strong> preses, ds. S. <strong>de</strong> Marie, geeft <strong>de</strong> leiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring over aan br. H. Oos<strong>te</strong>rhuis.<br />

Br. Oos<strong>te</strong>rhuis laat <strong>de</strong> aanwezigen Ps. 133:1 zingen. Hij wijst in zijn kor<strong>te</strong> toespraak op het<br />

feit dat we hier verga<strong>de</strong>ren als broe<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> hetzelf<strong>de</strong> huis, maar wel in afhankelijkheid <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Here. In <strong>de</strong> bespreking zijn het die voorwaar<strong>de</strong>n die ons spreken bepalen, nl. broe<strong>de</strong>rlijk en<br />

chris<strong>te</strong>lijk.<br />

Artikel 87: Verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> DGK <strong>te</strong> Bergentheim/<br />

Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake nietigverklaring <strong>van</strong> art. 22.4 <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005<br />

12-04-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake<br />

nietigverklaring <strong>van</strong> art. 22.4 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005.<br />

- Syno<strong>de</strong>commissierapport.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om het verzoek ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren.<br />

Grond:<br />

Het verzoek heeft betrekking op <strong>de</strong> rechtsgang.<br />

Dit besluit wordt genomen met 10 s<strong>te</strong>mmen voor en 2 <strong>te</strong>gen.<br />

Overwegingen:<br />

1. <strong>De</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 15 mei 2004 nam het volgen<strong>de</strong> voorlopige besluit: Mocht<br />

een gemeen<strong>te</strong> in oprichting na verloop <strong>van</strong> tijd niet in staat zijn om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen<br />

<strong>van</strong>wege een stagneren<strong>de</strong> groei, zal het gewenst zijn dat <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een <strong>de</strong>rgelijke<br />

gemeen<strong>te</strong> zich als inwonen<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n gaan s<strong>te</strong>llen on<strong>de</strong>r opzicht en tucht <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

dichtstbijzijn<strong>de</strong> geïnstitueer<strong>de</strong> kerk.<br />

2. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005 heeft zich beziggehou<strong>de</strong>n met het <strong>de</strong>finitief vasts<strong>te</strong>llen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> voorlopige beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke verga<strong>de</strong>ringen <strong>van</strong> het kerkverband in<br />

oprichting, art. 22. On<strong>de</strong>r punt 4 gaat het dan over het han<strong>te</strong>ren <strong>van</strong> art. 39 <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerkor<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> gaf bedoeld besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring als volgt weer: <strong>De</strong>ze<br />

verga<strong>de</strong>ring besloot <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> (nog) niet-geïnstitueer<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong>ze na<br />

verloop <strong>van</strong> enige tijd zich on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> zorg <strong>van</strong> <strong>de</strong> naburige geïnstitueer<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> zullen<br />

(la<strong>te</strong>n) s<strong>te</strong>llen.<br />

131


Zij besloot dat het genoem<strong>de</strong> besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het kerkverband<br />

i.o. in zoverre <strong>van</strong> kracht blijft dat art. 39 dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n uitgevoerd<br />

3. <strong>De</strong> kerkenraad spreekt als zijn oor<strong>de</strong>el uit dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<br />

<strong>van</strong> het kerkverband onjuist heeft weergegeven en er vervolgens <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> een<br />

syno<strong>de</strong>besluit <strong>van</strong> heeft gemaakt. Inhou<strong>de</strong>lijk verschilt <strong>de</strong>ze weergave wezenlijk <strong>van</strong> het<br />

werkelijke besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke verga<strong>de</strong>ring. Ver<strong>de</strong>r is hij <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el dat dit besluit<br />

<strong>de</strong> art. 38 en 39 <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO, zoals <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> die handhaaf<strong>de</strong> in het besluit met betrekking<br />

tot <strong>de</strong> aanpassing <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>, bui<strong>te</strong>n werking s<strong>te</strong>lt.<br />

Uit dit verzoek blijkt misverstand en misvatting over het gewraak<strong>te</strong> syno<strong>de</strong>besluit.<br />

In<strong>de</strong>rdaad gaf <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> geen let<strong>te</strong>rlijk citaat. Immers, <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n niet in staat zijn om <strong>de</strong><br />

amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong>wege een stagneren<strong>de</strong> groei zijn weggela<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring gaf met die woor<strong>de</strong>n slechts één oorzaak aan voor het feit dat<br />

<strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n niet kunnen wor<strong>de</strong>n inges<strong>te</strong>ld. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> liet die ene oorzaak weg om ruim<strong>te</strong> <strong>te</strong><br />

geven voor meer oorzaken. Er zijn immers meer re<strong>de</strong>nen waarom er geen kerkenraad kan<br />

zijn en <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> niet kan wor<strong>de</strong>n geïnstitueerd. Zo is naast een stagneren<strong>de</strong> groei<br />

bijvoorbeeld ook <strong>te</strong> noemen <strong>de</strong> geografische afstan<strong>de</strong>n en het ontbreken <strong>van</strong> geschik<strong>te</strong><br />

kandida<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n. In <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> het kerkverband <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken zijn <strong>de</strong>ze re<strong>de</strong>nen ook al gehan<strong>te</strong>erd. Een nog klemmen<strong>de</strong>r re<strong>de</strong>n<br />

is dat er geen vre<strong>de</strong> en eenheid is in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>.<br />

4. Bij <strong>de</strong> bewering dat in grond 4 het syno<strong>de</strong>besluit in strijd is met art. 1, 30, 36, 38, 39 en 83<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> KO en met art. 30 <strong>van</strong> <strong>de</strong> NGB ontbreekt het bewijs. Dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in haar besluit<br />

art. 38 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> niet noemt, be<strong>te</strong>kent ui<strong>te</strong>raard in geen geval dat zij dat artikel<br />

daarmee heeft afgeschaft. Haar besluit staat in <strong>de</strong> serie <strong>van</strong> beslui<strong>te</strong>n over <strong>de</strong> kerkregering.<br />

In <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong> artikelen 20 en 21 heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> aanpassing <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> aan <strong>de</strong><br />

nieuwe situatie geregeld en daarbij zijn <strong>de</strong> artikelen 38 en 39 onverkort gehandhaafd. <strong>De</strong><br />

kerkenraad noemt dit zelf ook in zijn revisieverzoek. Het getuigt dan ook niet <strong>van</strong><br />

vertrouwen in het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> beweren dat zij zichzelf op <strong>de</strong>ze wijze zo<br />

pertinent zou <strong>te</strong>genspreken.<br />

5. Het is nodig, alvorens met een revisieverzoek <strong>te</strong> komen, goed kennis <strong>te</strong> nemen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Acta</strong> en dan ook <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> on<strong>de</strong>rling met elkaar in verband <strong>te</strong> brengen. Dan blijkt ook<br />

dui<strong>de</strong>lijk het <strong>te</strong>gen<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> beschuldiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad aan het adres <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>.<br />

6. Dat waar onmid<strong>de</strong>llijke ins<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n niet mogelijk is, <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs<br />

zich door <strong>de</strong> classis on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> zorg behoren <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> naburige gemeen<strong>te</strong>, is<br />

naar <strong>de</strong> regel <strong>van</strong> art. 39 KO.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> heeft <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> art. 83 uitgesproken dat in geval <strong>van</strong> toepassing <strong>van</strong> art.<br />

39 KO er geen sprake is <strong>van</strong> het heersen <strong>van</strong> <strong>de</strong> ene kerk over <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re (<strong>Acta</strong> GS<br />

Mariënberg 2005 pag. 117).<br />

7. Ver<strong>de</strong>r oor<strong>de</strong>el<strong>de</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in art. 40 dat een plaatselijke gemeen<strong>te</strong>-in-wording ernaar<br />

moet streven zo spoedig mogelijk aan <strong>de</strong> classis toes<strong>te</strong>mming <strong>te</strong> vragen om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in<br />

<strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen. Pas wanneer dat onmogelijk is òf <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> plaatselijke omstandighe<strong>de</strong>n òf<br />

omdat <strong>de</strong> classis <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el is <strong>de</strong> toes<strong>te</strong>mming <strong>te</strong> moe<strong>te</strong>n weigeren, komt <strong>de</strong> regeling <strong>van</strong><br />

art. 39 aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>.<br />

Er is dan ook geen sprake <strong>van</strong> dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> art. 38 bui<strong>te</strong>n werking heeft ges<strong>te</strong>ld of art. 39<br />

<strong>van</strong> zijn kracht heeft beroofd.<br />

132


Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om niet <strong>te</strong> voldoen aan het verzoek <strong>van</strong> DGK Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o..<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> bewering <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad dat het gewraak<strong>te</strong> syno<strong>de</strong>besluit in strijd is met het besluit<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het kerkverband d.d. 14 mei 2004 <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> mist alle grond.<br />

2. Op geen enkele manier heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg aanleiding gegeven voor <strong>de</strong><br />

beschuldigingen dat zij art. 38 heeft la<strong>te</strong>n vallen en art. 39 <strong>van</strong> zijn kracht heeft beroofd.<br />

3. Zo heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> (<strong>Acta</strong> art. 41) in haar overweging bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaar 1<br />

uitgesproken :<br />

1. dat 'het begeren om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen' naar <strong>de</strong> Schrift is ;<br />

2. dat vastges<strong>te</strong>ld is dat er gro<strong>te</strong> spanningen waren in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> waarbij ook het<br />

on<strong>de</strong>rling vertrouwen en <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, zoals in het formulier voor <strong>de</strong><br />

bevestiging <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en diakenen is weergegeven, was aangetast en dat het in<br />

die specifieke situatie niet naar <strong>de</strong> Schrift en <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis is om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen.<br />

En zij overwoog bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaar 2 :<br />

2. dat naar het gereformeer<strong>de</strong> kerkrecht, gegrond op Gods Woord, in een gemeen<strong>te</strong> zo<br />

spoedig als mogelijk <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n behoren <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n inges<strong>te</strong>ld;<br />

4. dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. in zijn verzoek bij <strong>de</strong> uitleg <strong>van</strong><br />

art. 38 KO zelf beperkingen heeft aangebracht als hij s<strong>te</strong>lt dat het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

amb<strong>te</strong>n mogelijk is wanneer er genoeg ‗formeren<strong>de</strong> kracht aanwezig is‘ en <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong> ‗niet <strong>te</strong> klein is‘.<br />

Dit besluit wordt genomen met 10 voor en 2 <strong>te</strong>gen.<br />

Besluit 3:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie om het besluit <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 <strong>te</strong><br />

ver<strong>van</strong>gen met een uitvoeriger besluit, niet over <strong>te</strong> nemen.<br />

Grond:<br />

<strong>De</strong> artikelen 38 en 39 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> zijn dui<strong>de</strong>lijk genoeg.<br />

Artikel 88: Revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<br />

<strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake art. 41 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005<br />

12-04-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/<br />

Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake art. 41 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 met daarin <strong>de</strong><br />

volgen<strong>de</strong> verzoeken:<br />

VERZOEK 1:<br />

<strong>De</strong> raad <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. verzoekt <strong>de</strong> GS <strong>van</strong><br />

<strong>Zwolle</strong>, op grond <strong>van</strong> bovenstaan<strong>de</strong> opmerkingen, uit <strong>te</strong> spreken:<br />

1. <strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> spreekt uit dat <strong>de</strong> classis Zuid-West Ne<strong>de</strong>rland <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong><br />

ins<strong>te</strong>mming naar art. 38 <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO weigert om in Zwijndrecht opnieuw <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in<br />

<strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen. Want het begeren om in Zwijndrecht amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen is naar <strong>de</strong> Schrift<br />

133


en het verzoek aan <strong>de</strong> classis is conform <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>. Daarom moet <strong>de</strong> classis Zuid-<br />

West Ne<strong>de</strong>rland <strong>de</strong> inmid<strong>de</strong>ls inges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n als wettig erkennen en <strong>de</strong> vrij<br />

hers<strong>te</strong>l<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zwijndrecht als volwaardige kerk in het kerkverband<br />

opnemen.<br />

2. Dat schuld moet wor<strong>de</strong>n bele<strong>de</strong>n voor God en <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht voor het<br />

aangedane onrecht als gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> genomen beslui<strong>te</strong>n en hier<strong>van</strong><br />

me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling <strong>te</strong> doen aan <strong>de</strong> classis Zuid-West Ne<strong>de</strong>rland en aan alle kerken in het<br />

kerkverband, inclusief <strong>de</strong> vrij hers<strong>te</strong>l<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zwijndrecht.<br />

VERZOEK 2:<br />

<strong>De</strong> raad <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. verzoekt <strong>de</strong> GS <strong>van</strong><br />

<strong>Zwolle</strong>, op grond <strong>van</strong> bovenstaan<strong>de</strong> opmerkingen, uit <strong>te</strong> spreken:<br />

1. <strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> spreekt uit dat <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West Ne<strong>de</strong>rland<br />

aangaan<strong>de</strong> art. 39 <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO in het licht <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaatselijke situatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong><br />

Zwijndrecht onjuist is, en dat <strong>de</strong> classis <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Zwijndrecht niet mag verzoeken<br />

zich <strong>te</strong> conformeren met <strong>de</strong>ze classisuitspraak, want <strong>de</strong>ze uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis gaat<br />

in <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>.<br />

2. Hier<strong>van</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling <strong>te</strong> doen aan <strong>de</strong> classis Zuid-West Ne<strong>de</strong>rland en aan alle kerken in<br />

het kerkverband, inclusief <strong>de</strong> vrij hers<strong>te</strong>l<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zwijndrecht<br />

VERZOEK 3:<br />

<strong>De</strong> raad <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. verzoekt <strong>de</strong> GS <strong>van</strong><br />

<strong>Zwolle</strong>, op grond <strong>van</strong> bovenstaan<strong>de</strong> opmerkingen, uit <strong>te</strong> spreken:<br />

1. <strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> spreekt uit dat <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West Ne<strong>de</strong>rland<br />

aangaan<strong>de</strong> art. 83 <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO in het licht <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaatselijke situatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong><br />

Zwijndrecht onjuist is, en dat <strong>de</strong> classis <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Zwijndrecht niet mag verzoeken<br />

zich <strong>te</strong> conformeren met <strong>de</strong>ze classisuitspraak, want <strong>de</strong>ze uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis gaat<br />

in <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong><br />

2. Hier<strong>van</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling <strong>te</strong> doen aan <strong>de</strong> classis Zuid-West Ne<strong>de</strong>rland en aan alle kerken in<br />

het kerkverband, inclusief <strong>de</strong> vrij hers<strong>te</strong>l<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zwijndrecht .<br />

VERZOEK 4:<br />

<strong>De</strong> raad <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. verzoekt <strong>de</strong> GS <strong>van</strong><br />

<strong>Zwolle</strong>, op grond <strong>van</strong> bovenstaan<strong>de</strong> opmerkingen, uit <strong>te</strong> spreken:<br />

1. <strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> spreekt uit dat <strong>de</strong> classis Zuid-West Ne<strong>de</strong>rland <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong><br />

han<strong>de</strong>lt en spreekt alsof <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Zwijndrecht is opgeheven. Ten onrech<strong>te</strong> ontneemt<br />

<strong>de</strong> classis aan <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Zwijndrecht haar rech<strong>te</strong>n. Want zulks <strong>te</strong> doen en zo <strong>te</strong><br />

spreken is in strijd met het kerkelijk en burgerlijk recht.<br />

2. Hier<strong>van</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling <strong>te</strong> doen aan <strong>de</strong> classis Zuid-West Ne<strong>de</strong>rland en aan alle kerken in<br />

het kerkverband, inclusief <strong>de</strong> vrij hers<strong>te</strong>l<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zwijndrecht.<br />

Overwegingen:<br />

1. <strong>De</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. verklaart <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n (art. 41 <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005) niet <strong>te</strong> kunnen ratificeren. <strong>De</strong>ze kerkenraad is ech<strong>te</strong>r<br />

niet geroepen dat <strong>te</strong> doen omdat hij niet geroepen is om <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n uit <strong>te</strong> voeren.<br />

Daarover gaat het in art.31 KO <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> het voor vast en bondig hou<strong>de</strong>n. Dat<br />

betreft allereerst <strong>de</strong>genen die door een syno<strong>de</strong>besluit een antwoord ont<strong>van</strong>gen op hun<br />

bezwaren (zie <strong>de</strong> opmerkingen <strong>van</strong> prof. J. Kamphuis in zijn publicatie Kerkelijke<br />

besluitvaardigheid en <strong>de</strong> uitspraken <strong>van</strong> Heemse 1984/1985 in art. 124).<br />

2. Bovendien is het nog klemmen<strong>de</strong>r dat het hier gaat om vertrouwelijke zaken. Immers, dat<br />

is het beslissen<strong>de</strong> element in <strong>de</strong> bezwaren <strong>van</strong> Zwijndrecht <strong>te</strong>gen het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis<br />

Zuid-West, volgens haar bevoegdheid naar art. 38 KO. <strong>De</strong> toes<strong>te</strong>mming tot het ins<strong>te</strong>llen<br />

134


<strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n kon <strong>de</strong> classis niet geven. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg besloot dat dit<br />

bezwaar niet kon wor<strong>de</strong>n toegekend. Als grond daarvoor voer<strong>de</strong> zij aan: "<strong>de</strong> in<strong>te</strong>rne<br />

problemen binnen Zwijndrecht een blokka<strong>de</strong> vorm<strong>de</strong>n om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen", 1.2.<br />

3. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> overwoog dat <strong>de</strong> appèlzaak <strong>van</strong> Zwijndrecht 'vertrouwelijke elemen<strong>te</strong>n in zich<br />

heeft' en 'dat vertrouwelijke zaken in comité wor<strong>de</strong>n besproken' (art. 40 overweging 1 en<br />

2). <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> overwoog daarbij dat vastges<strong>te</strong>ld was dat er gro<strong>te</strong> spanningen waren in <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>, waarbij ook het on<strong>de</strong>rling vertrouwen en <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, zoals in het<br />

formulier voor <strong>de</strong> bevestiging <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en diakenen is weergegeven, was aangetast<br />

en dat het in die specifieke situatie niet naar Schrift en belij<strong>de</strong>nis is om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen.<br />

4. <strong>De</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen (classis en syno<strong>de</strong>) zijn geroepen <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rne<br />

problemen en als gevolg daar<strong>van</strong> <strong>de</strong> aantasting <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rling vertrouwen en <strong>de</strong> vre<strong>de</strong><br />

in Zwijndrecht in comité <strong>te</strong> behan<strong>de</strong>len. Daaruit volgt dat het niemand toekomt, bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong><br />

eerst betrokkenen alsme<strong>de</strong> <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen, zich <strong>te</strong> bemoeien met<br />

zaken die door hun karak<strong>te</strong>r vertrouwelijk zijn en als zodanig moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld.<br />

5. Wie toch wel tracht daar<strong>van</strong> kennis <strong>te</strong> nemen en zich daarover een oor<strong>de</strong>el <strong>te</strong> vormen, valt<br />

daarmee on<strong>de</strong>r het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> 1 Petrus 4:15 over bemoeials, die daar in één a<strong>de</strong>m<br />

genoemd wor<strong>de</strong>n met moor<strong>de</strong>naars, dieven en boosdoeners. Volgens <strong>de</strong> Kant<strong>te</strong>keningen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling ―die zich met eens an<strong>de</strong>rs doen bemoeit‖ betreft het iemand die<br />

―met eens an<strong>de</strong>rs ambt of zaken, uit nieuwsgierigheid of albestierigheid, waardoor<br />

dikmaals verwarringen, twis<strong>te</strong>n en scheuringen voortkomen, en <strong>de</strong>rhalve ook strafbaar is‖<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om het revisieverzoek met daarin <strong>de</strong> vier verzoeken niet ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong><br />

verklaren.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Voor revisieverzoeken betreffen<strong>de</strong> appèlzaken of an<strong>de</strong>re zaken <strong>van</strong> particuliere aard geldt<br />

dat alleen zij die op enigerlei wijze geroepen zijn tot <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> <strong>de</strong> beslissing, <strong>de</strong><br />

mogelijkheid hebben tot het doen <strong>van</strong> een revisieverzoek op basis <strong>van</strong> art. 31 KO<br />

(Heemse 1984/1985, art. 124).<br />

2. Bij beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> particuliere aard is <strong>te</strong>rughou<strong>de</strong>ndheid in acht <strong>te</strong> nemen. <strong>De</strong>ze eis tot<br />

<strong>te</strong>rughou<strong>de</strong>ndheid heeft niet <strong>te</strong> maken met bevoogding of willekeur, maar beschermt <strong>de</strong><br />

kerken <strong>te</strong>gen overschrijding <strong>van</strong> <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> wat haar toekomt. <strong>De</strong> <strong>te</strong>rughou<strong>de</strong>ndheid<br />

is bovendien vereist in verband met <strong>de</strong> bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong> eer en <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> naam <strong>van</strong><br />

appellan<strong>te</strong>n en an<strong>de</strong>re betrokkenen overeenkomstig het 9 e gebod, waaraan ook kerkelijke<br />

verga<strong>de</strong>ringen gebon<strong>de</strong>n zijn. Vroegere syno<strong>de</strong>n hebben eveneens <strong>de</strong>ze<br />

<strong>te</strong>rughou<strong>de</strong>ndheid betracht (vgl. ook Mid<strong>de</strong>lburg 1896, art. 94; Arnhem 1902, art.175)<br />

(Heemse 1984/1985, art. 124).<br />

Bespreking:<br />

In <strong>de</strong> vraag naar <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>kelijkheid spelen twee zaken een rol, n l. <strong>de</strong> rechtsgeldigheid en <strong>de</strong><br />

toetsing. Prof. Kamphuis geeft aan dat <strong>De</strong> lastgevers, inzon<strong>de</strong>rheid <strong>de</strong> kerkera<strong>de</strong>n, hebben er<br />

s<strong>te</strong>eds op toe <strong>te</strong> zien dat <strong>de</strong> lasthebbers, in casu <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen, naar <strong>de</strong> norm<br />

<strong>van</strong> het Woord Gods en naar het overeengekomen kerkelijk recht han<strong>de</strong>len. Ook wanneer zij<br />

zelf niet bij <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> een besluit betrokken zijn, blijft <strong>de</strong>ze toetsing noodzakelijk,<br />

omdat <strong>de</strong> lastgever een eigen roeping tot beoor<strong>de</strong>ling behoudt. (J.Kamphuis, Kerkelijke<br />

besluitvaardigheid, Vuurbaak 1970 bl. 62)<br />

135


<strong>De</strong> zaak hierbij in geding is ech<strong>te</strong>r <strong>de</strong> toetsing <strong>van</strong> <strong>de</strong> rechtsgang. Daarop doel<strong>de</strong> <strong>de</strong> uitspraak<br />

<strong>van</strong> Heemse in geval <strong>van</strong> particuliere vertrouwelijke zaken: Het niet opnemen <strong>van</strong> beslui<strong>te</strong>n in<br />

<strong>de</strong> acta en of <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lingen verhin<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> voldoen aan haar roeping <strong>te</strong> toetsen, of<br />

in <strong>de</strong> rechtsgang naar <strong>de</strong> normen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift en <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> gehan<strong>de</strong>ld is (Heemse<br />

1984/1985 art. 124, grond 2) Maar daarnaast zullen bij een particuliere zaak ook <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re<br />

uitspraken <strong>van</strong> Heemse 1984/1985 moe<strong>te</strong>n gel<strong>de</strong>n (<strong>de</strong> <strong>te</strong>kst er<strong>van</strong> staat in grond 1 en 2<br />

hierboven).<br />

<strong>De</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. heeft zich bij het toetsen <strong>van</strong> dit<br />

syno<strong>de</strong>besluit niet beperkt tot het uitgangspunt dat een besluit inzake een particuliere zaak in<br />

overeens<strong>te</strong>mming moet zijn met <strong>de</strong> Schrift, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> KO m.b.t. <strong>de</strong> rechtsgang. Het<br />

revisieverzoek wil na<strong>de</strong>re informatie betreffen<strong>de</strong> een aantal belangrijke vertrouwelijke<br />

inhou<strong>de</strong>lijke zaken. <strong>De</strong>ze waren <strong>van</strong> belang inzake <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht. Daarover hebben <strong>de</strong><br />

classis en <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> geoor<strong>de</strong>eld. Maar dat oor<strong>de</strong>el komt <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/<br />

Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. niet toe. <strong>De</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. meent dat GS<br />

Mariënberg 2005 niet heeft aangetoond dat het om vertrouwelijke zaken gaat. Hij mist<br />

daarvoor in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> een on<strong>de</strong>rbouwing. Maar hoe kan <strong>de</strong> vertrouwelijkheid wor<strong>de</strong>n<br />

aangetoond als daarover juist gezwegen dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n?<br />

N.a.v. een vraag naar <strong>de</strong> ops<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> het commissierapport antwoordt Br. Folkers namens<br />

<strong>de</strong> commissie dat het rapport tot stand kwam on<strong>de</strong>r haar verantwoor<strong>de</strong>lijkheid. Dr. Van Gurp<br />

is daarbij, zoals in het rapport staat vermeld, als adviseur geraadpleegd.<br />

<strong>De</strong> commissie gebruikt in haar rapport zware woor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> richting <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong><br />

Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. wanneer zij verwijst naar 1 Petr. 4:15. Dr. P. <strong>van</strong> Gurp, die<br />

door <strong>de</strong> commissie als adviseur geraadpleegd is, licht <strong>de</strong>sgevraagd <strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze <strong>te</strong>kst<br />

toe, met een verwijzing naar <strong>de</strong> kant<strong>te</strong>keningen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling. <strong>De</strong> <strong>te</strong>kst bevat een<br />

ernstige waarschuwing om zich niet in <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n met vertrouwelijke zaken die iemand of een<br />

kerkelijke verga<strong>de</strong>ring niet aangaan. Dat kan an<strong>de</strong>rs gro<strong>te</strong> gevolgen hebben zoals verwarring<br />

en tweedracht in <strong>de</strong> kerk. Hij wijst daarbij ook nog op Spr. 26:17.<br />

Het besluit om het revisieverzoek onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren wordt genomen met 7 voor, 4<br />

<strong>te</strong>gen en 1 onthouding. <strong>De</strong> broe<strong>de</strong>rs E. Borst en R. <strong>de</strong> Boer geven aan dat hun <strong>te</strong>gens<strong>te</strong>m in<br />

<strong>de</strong> <strong>Acta</strong> moet wor<strong>de</strong>n opgenomen.<br />

Artikel 89: Revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<br />

<strong>te</strong> Bergentheim /Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> GS Mariënberg 2005<br />

12-04-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/<br />

Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 met daarin <strong>de</strong><br />

verzoeken:<br />

1. dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n met betrekking tot <strong>de</strong> appèlzaak Zwijndrecht, art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Acta</strong>, door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> zijn genomen door <strong>de</strong> ene partij n.l.<br />

<strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West wèl toe <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n tot <strong>de</strong> besluitvorming op<br />

<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring tot aan <strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n 1 tot en met 4 <strong>van</strong> het besluit pagina 114 <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Acta</strong>, en <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re partijen, n.l. <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> Zwijndrecht en br. J. Groeneveld<br />

niet.<br />

2. dat <strong>de</strong> genomen beslui<strong>te</strong>n <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht (<strong>Acta</strong> GS Mariënberg<br />

136


2005) uit het mid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken weggenomen wor<strong>de</strong>n.<br />

3. dat zo spoedig mogelijk, on<strong>de</strong>r schuldbelij<strong>de</strong>nis voor <strong>de</strong> gevolg<strong>de</strong> rechtsgang, contact<br />

gezocht dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs in Zwijndrecht, om alles in het<br />

werk <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen om <strong>de</strong> geschon<strong>de</strong>n verhoudingen <strong>te</strong> hers<strong>te</strong>llen en <strong>de</strong> éénheid weer <strong>te</strong><br />

bewerks<strong>te</strong>lligen.<br />

- Commissierapport.<br />

Besluit m.b.t. ont<strong>van</strong>kelijkheid:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit dat dit revisieverzoek ont<strong>van</strong>kelijk is omdat het over <strong>de</strong> rechtsgang gaat.<br />

Dit besluit wordt genomen met 11 s<strong>te</strong>mmen voor en 1 <strong>te</strong>gen.<br />

Overwegingen:<br />

1. In dit verzoekschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/ Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. openbaart<br />

zich een ins<strong>te</strong>lling die voor het bewaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> eenheid in het kerkverband en in <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong> zorgelijk geacht moet wor<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> kerkenraad vraagt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> namelijk om<br />

schuldbelij<strong>de</strong>nis <strong>te</strong> doen over <strong>de</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg gevolg<strong>de</strong> rechtsgang met<br />

betrekking tot het appèl <strong>van</strong> Zwijndrecht.<br />

Schuldbelij<strong>de</strong>nis on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>lt zon<strong>de</strong>. In <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n en opmerkingen die <strong>de</strong> kerkenraad<br />

aanvoert om tot zijn verzoek <strong>te</strong> komen spreekt hij wel over moei<strong>te</strong>, verbazing, vragen -<br />

maar er komt niets in voor dat wijst op zon<strong>de</strong>. In een appèlschrift of revisieverzoek zou<br />

hoogs<strong>te</strong>ns gesproken kunnen wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een verkeerd inzicht, een dwaling, maar zeker<br />

niet <strong>van</strong> zon<strong>de</strong>. Dat zou boos opzet veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>llen. <strong>De</strong> kerkenraad geeft door zo <strong>te</strong><br />

spreken een verkeerd signaal af, zowel aan <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerken als aan <strong>de</strong> eigen gemeen<strong>te</strong>.<br />

Aan <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerken door zijn beschuldiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg en <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classes die verantwoor<strong>de</strong>lijk zijn voor <strong>de</strong> besluitvorming,<br />

maar ook aan <strong>de</strong> eigen gemeen<strong>te</strong> door <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken publiek aan <strong>te</strong><br />

klagen en voor <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen als een verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> broe<strong>de</strong>rs uit zus<strong>te</strong>rkerken, die zich<br />

schuldig maakt aan het buigen <strong>van</strong> het recht en aan verdrukking en heerszucht. Zo'n<br />

publieke uitspraak kan verstrekken<strong>de</strong> gevolgen hebben, omdat zij <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> en <strong>de</strong> eenheid<br />

in het kerkverband, maar vooral ook in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, verstoort. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> wil er<strong>van</strong><br />

uitgaan dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>de</strong> reikwijd<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze uitspraak niet heeft overzien en <strong>de</strong>ze<br />

verstoring <strong>van</strong> <strong>de</strong> eenheid niet heeft gewenst.<br />

2. <strong>De</strong>ze ins<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad blijkt ver<strong>de</strong>r uit het gebrek aan vertrouwen dat op<br />

verschillen<strong>de</strong> plaatsen voorkomt in <strong>de</strong> reeks opmerkingen en gron<strong>de</strong>n. Als voorbeel<strong>de</strong>n<br />

daar<strong>van</strong> wijst <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> op het volgen<strong>de</strong>:<br />

Zo oor<strong>de</strong>elt <strong>de</strong> kerkenraad over het invoeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> regeling inzake bezwaarschrif<strong>te</strong>n door<br />

<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg en dat daarin een eenzijdige druk op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> is gelegd door<br />

<strong>de</strong> classis Zuid-West. Een syno<strong>de</strong> kan ech<strong>te</strong>r een regeling, die bij een an<strong>de</strong>re kerkelijke<br />

verga<strong>de</strong>ring gebruikt wordt, invoeren wanneer zij <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el is dat het een goe<strong>de</strong><br />

regeling is. Niemand zal toch beweren dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld<br />

e.o. een eenzijdige druk op <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> legt nu <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> ingegaan is op het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong><br />

die kerkenraad inzake het nemen <strong>van</strong> maatregelen met het oog op <strong>de</strong> beschikbaarheid <strong>van</strong><br />

kerkboeken?<br />

Ook met betrekking tot het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> om bepaal<strong>de</strong> zaken in comité <strong>te</strong><br />

behan<strong>de</strong>len komt dat gebrek aan vertrouwen naar voren. Terwijl die syno<strong>de</strong> zich in punt 5<br />

<strong>van</strong> haar overwegingen beroept op een besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Sneek 1939, dat ie<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong><br />

zelf moet beoor<strong>de</strong>len of bepaal<strong>de</strong> zaken in het openbaar of in comité behan<strong>de</strong>ld zullen<br />

137


wor<strong>de</strong>n, wil <strong>de</strong> kerkenraad we<strong>te</strong>n waarom die syno<strong>de</strong> zo besloot.<br />

Zelfs wil <strong>de</strong> kerkenraad dat <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n kunnen controleren of <strong>de</strong> appèlzaak<br />

Zwijndrecht en het bezwaarschrift <strong>van</strong> br. Groeneveld vertrouwelijke elemen<strong>te</strong>n in zich<br />

hebben, zoals <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> als grond aanvoert voor haar besluit om <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht in<br />

comité <strong>te</strong> gaan behan<strong>de</strong>len.<br />

Ook wil <strong>de</strong> kerkenraad we<strong>te</strong>n wat <strong>de</strong> gesprekken <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie met betrokkenen<br />

inhou<strong>de</strong>n, wat in comitéverga<strong>de</strong>ringen besproken is, wat <strong>de</strong> inhoud is <strong>van</strong> <strong>de</strong> rappor<strong>te</strong>n<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie.<br />

<strong>De</strong> suggestie als zou<strong>de</strong>n <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West mee ges<strong>te</strong>md hebben<br />

over <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n <strong>van</strong> dit syno<strong>de</strong>besluit is niet meer dan een veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>lling, ingegeven<br />

door wantrouwen en in strijd met <strong>de</strong> werkelijkheid. GS Mariënberg 2005 s<strong>te</strong>lt in art. 40:<br />

Bij <strong>de</strong> ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijke besluitvorming in <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> s<strong>te</strong>mming blijven <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming.<br />

3. <strong>De</strong> kerkenraad wil blijkbaar over alle aspec<strong>te</strong>n en on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n<br />

inzake Zwijndrecht oor<strong>de</strong>len. Hij meent zelfs geroepen <strong>te</strong> zijn <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken of hij <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n inhou<strong>de</strong>lijk kan ratificeren. Het komt ech<strong>te</strong>r niemand toe kennis <strong>te</strong> nemen<br />

<strong>van</strong> vertrouwelijke stukken. <strong>De</strong> wens om dat wel <strong>te</strong> willen be<strong>te</strong>kent een inbreuk op wat <strong>de</strong><br />

ca<strong>te</strong>chismus leert inzake het negen<strong>de</strong> gebod met betrekking tot <strong>de</strong> eer en <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> naam<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> naas<strong>te</strong>.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om het revisieverzoek met betrekking tot art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg<br />

2005 <strong>te</strong> verwerpen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. In <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n en opmerkingen die <strong>de</strong> kerkenraad aanvoert om tot zijn verzoek <strong>te</strong> komen<br />

spreekt hij wel over moei<strong>te</strong>, verbazing, vragen - maar er komt niets in voor dat wijst op<br />

zon<strong>de</strong>, waardoor het verzoek tot schuldbelij<strong>de</strong>nis in <strong>de</strong> lucht komt <strong>te</strong> hangen.<br />

2. Verschillen<strong>de</strong> opmerkingen wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> kerkenraad gemaakt zon<strong>de</strong>r bewijs.<br />

3. <strong>De</strong> kerkenraad s<strong>te</strong>lt vragen over zaken die <strong>de</strong> kerkenraad niet dui<strong>de</strong>lijk zijn. <strong>De</strong>ze vragen<br />

horen niet thuis in een appèlschrift of een revisieverzoek. Daarin moet bewezen wor<strong>de</strong>n<br />

waarin een aangevoch<strong>te</strong>n syno<strong>de</strong>besluit strijdt met het Woord <strong>van</strong> God of <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>.<br />

4. Verschillen<strong>de</strong> verzoeken om ophel<strong>de</strong>ring betreffen vertrouwelijke zaken, waartoe <strong>de</strong><br />

kerkenraad niet gerechtigd is, die op <strong>te</strong> vragen (Heemse 1984/1985 art 124) .<br />

5. <strong>De</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 vermel<strong>de</strong>n dat bij <strong>de</strong> ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijke besluitvorming in <strong>de</strong><br />

vorm <strong>van</strong> s<strong>te</strong>mming <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming bleven<br />

(art 40 bl. 118).<br />

6. Het aangevoch<strong>te</strong>n syno<strong>de</strong>besluit is niet in strijd met het Woord <strong>van</strong> God en <strong>de</strong> KO.<br />

Bespreking:<br />

Een aantal afgevaardig<strong>de</strong>n heeft moei<strong>te</strong> met het gebrek aan vertrouwen dat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong><br />

Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. in dit revisieverzoek openbaart. Op <strong>de</strong> vraag of ook <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re<br />

partijen naast <strong>de</strong> classis Zuid-West door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> gehoord had<strong>de</strong>n moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n wordt<br />

geantwoord dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een commissie had benoemd die <strong>de</strong> zaak zou on<strong>de</strong>rzoeken. <strong>De</strong>ze<br />

commissie heeft met alle partijen gesproken. <strong>De</strong> onjuistheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> bewering dat <strong>de</strong> classis<br />

meeges<strong>te</strong>md heeft blijkt uit <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> GS Mariënberg 2005 (besluit 5, bl. 114). <strong>De</strong>ze syno<strong>de</strong><br />

was zich bewust <strong>van</strong> het feit dat <strong>de</strong> classis Zuid-West bij <strong>de</strong> bespreking aanwezig was (zie<br />

art. 40 on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> overweegt).<br />

138


Verschillen<strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n benadrukken het feit dat een beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> rechtsgang<br />

slechts kan plaatsvin<strong>de</strong>n op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>. Een aantal afgevaardig<strong>de</strong>n benadrukt dat ook<br />

in dit stuk weer gesproken wordt over een schuldbelij<strong>de</strong>nis voor <strong>de</strong> gevolg<strong>de</strong> rechtsgang,<br />

<strong>te</strong>rwijl <strong>de</strong> zon<strong>de</strong> niet wordt aangewezen.<br />

Het revisieverzoek wordt met 9 s<strong>te</strong>mmen voor en 3 <strong>te</strong>gen verworpen.<br />

Overweging:<br />

Zie overweging 1. bij besluit 1.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om het twee<strong>de</strong> voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie niet over <strong>te</strong> nemen. In<br />

plaats daar<strong>van</strong> besluit <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> het volgen<strong>de</strong> uit <strong>te</strong> spreken:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> betreurt het wantrouwend karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> door <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/ Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. vermel<strong>de</strong> opmerkingen en gron<strong>de</strong>n.<br />

Bespreking:<br />

<strong>De</strong> commissie meent dat <strong>de</strong> oproep tot schuldbelij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/<br />

Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. een ernstige zaak is, die niet zon<strong>de</strong>rmeer genegeerd kan wor<strong>de</strong>n. Eén <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n meent dat een schuldbelij<strong>de</strong>nis niet altijd zon<strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>lt, het zou ook<br />

kunnen gaan om een fout. Daar<strong>te</strong>gen wordt opgemerkt dat schuldbelij<strong>de</strong>nis een kerkelijke<br />

uitdrukking is die altijd zon<strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>lt. Verschillen<strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n betreuren <strong>de</strong><br />

woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/ Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. maar vin<strong>de</strong>n dat het voors<strong>te</strong>l<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie <strong>te</strong> ver gaat. Er wordt het indienen <strong>van</strong> een amen<strong>de</strong>ment aangekondigd<br />

Het besluit om het twee<strong>de</strong> voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie niet over <strong>te</strong> nemen wordt met 3<br />

s<strong>te</strong>mmen voor overname <strong>van</strong> het commissievoors<strong>te</strong>l en 9 <strong>te</strong>gen genomen.<br />

Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> pauze wordt een ontwerpverklaring gemaakt voor het volgen<strong>de</strong> amen<strong>de</strong>ment:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> betreurt het wantrouwend karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> door <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. vermel<strong>de</strong> opmerkingen en gron<strong>de</strong>n.<br />

Dit amen<strong>de</strong>ment wordt met 8 s<strong>te</strong>mmen voor, 2 <strong>te</strong>gen en 2 onthoudingen aangenomen.<br />

Artikel 90: Revisieverzoek <strong>van</strong> een aantal broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs inzake art.<br />

40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005<br />

12-04-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Revisieverzoek <strong>van</strong> een aantal broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs inzake art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS<br />

Mariënberg 2005 met daarin <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> verzoeken:<br />

1. uit <strong>te</strong> spreken dat met name <strong>de</strong> appèlzaak Zwijndrecht publiek had kunnen en moe<strong>te</strong>n<br />

wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld.<br />

2. <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> art. 22 punt 4.1 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>: <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> punt 4.1 (waarin wordt<br />

weergegeven een besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 14 mei 2004 <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong><br />

inzake (nog) niet geïnstitueer<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n) als volgt <strong>te</strong> wijzigen:<br />

Notulen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het kerkverband i.o. d.d. 14 mei 2004 <strong>te</strong><br />

<strong>Zwolle</strong>: <strong>De</strong>ze verga<strong>de</strong>ring besloot dat gemeen<strong>te</strong>n in oprichting die na verloop <strong>van</strong> tijd,<br />

<strong>van</strong>wege stagneren<strong>de</strong> groei, niet in staat zijn <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen, zich on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

139


zorg <strong>van</strong> <strong>de</strong> naburige geïnstitueer<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> (bedoeld zal zijn naburige kerkenraad,<br />

on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>kenaars) zullen (la<strong>te</strong>n) s<strong>te</strong>llen.<br />

3.1 uit <strong>te</strong> spreken dat <strong>de</strong> classis Zuid-West Ne<strong>de</strong>rland het verzoek <strong>van</strong> Zwijndrecht om <strong>de</strong><br />

amb<strong>te</strong>n opnieuw in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> heeft afgewezen.<br />

3.2 uit <strong>te</strong> spreken dat er geen direc<strong>te</strong> noodzaak was om <strong>de</strong> discussie over <strong>de</strong> art. 39 en 83<br />

voort <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n.<br />

4.1 uit <strong>te</strong> spreken dat <strong>de</strong> GS <strong>van</strong> Mariënberg het bezwaarschrift <strong>van</strong> br. Groeneveld <strong>te</strong>n<br />

onrech<strong>te</strong> ont<strong>van</strong>kelijk heeft verklaard.<br />

4.2 uit <strong>te</strong> spreken dat wie zich niet conformeert aan een syno<strong>de</strong>besluit daarmee (nog) niet<br />

bui<strong>te</strong>n het kerkverband staat.<br />

5. in <strong>de</strong> gegeven omstandighe<strong>de</strong>n op enigerlei wijze <strong>de</strong> weg <strong>te</strong> openen naar hers<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

geslagen breuk met <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht en alle mid<strong>de</strong>len <strong>te</strong> baat <strong>te</strong> nemen<br />

<strong>te</strong>nein<strong>de</strong> trach<strong>te</strong>n <strong>te</strong> komen tot hers<strong>te</strong>l met <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zwijndrecht e.o.,<br />

nu in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n zijn inges<strong>te</strong>ld.<br />

-Commissierapport<br />

Overwegingen:<br />

1. Verzoek 1.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg heeft zich in grond 5 <strong>van</strong> haar besluit inzake Zwijndrecht<br />

beroepen op het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Sneek 1939, dat ie<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong> zelf moet beoor<strong>de</strong>len of<br />

bepaal<strong>de</strong> zaken in het openbaar of in comité behan<strong>de</strong>ld zullen wor<strong>de</strong>n.<br />

Zij had <strong>te</strong> maken met vertrouwelijke elemen<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> appèlzaak Zwijndrecht en het<br />

bezwaarschrift <strong>van</strong> br. Groeneveld.<br />

Zij kon die elemen<strong>te</strong>n ui<strong>te</strong>raard niet aanvoeren <strong>te</strong>r rechtvaardiging <strong>van</strong> haar besluit tot<br />

behan<strong>de</strong>ling in comitézittingen zon<strong>de</strong>r die vertrouwelijkheid <strong>te</strong> schen<strong>de</strong>n, maar mocht<br />

rekenen op het vertrouwen <strong>van</strong> kerkenra<strong>de</strong>n en kerkle<strong>de</strong>n.<br />

2. Verzoek 2.<br />

In <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> wordt niet <strong>de</strong> let<strong>te</strong>rlijke <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring<br />

gegeven, maar een kor<strong>te</strong> samenvatting.<br />

In het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring wordt alleen over een stagneren<strong>de</strong> groei<br />

gesproken als re<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n niet kunnen wor<strong>de</strong>n inges<strong>te</strong>ld, maar dat be<strong>te</strong>kent niet<br />

dat <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring daarmee an<strong>de</strong>re factoren heeft uitgeslo<strong>te</strong>n.<br />

Zo noemen <strong>de</strong> revisieverzoekers zelf <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> geografie. Uit <strong>de</strong> kerkelijke praktijk<br />

is met name bekend <strong>de</strong> vraag naar <strong>de</strong> aanwezigheid <strong>van</strong> geschik<strong>te</strong> kandida<strong>te</strong>n voor het<br />

ambt als voorwaar<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> toes<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis tot het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> heeft geen factoren genoemd voor het uitblijven <strong>van</strong> het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

amb<strong>te</strong>n. Ook <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> laat die in het mid<strong>de</strong>n als zij in art. 38 wel <strong>de</strong> ins<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

classis als voorwaar<strong>de</strong> noemt voor <strong>de</strong> ins<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n, maar daarvoor geen regels<br />

s<strong>te</strong>lt.<br />

3. Verzoek 3.1 en 3.2<br />

<strong>De</strong> appèlzaak <strong>van</strong> Zwijndrecht bevat 'vertrouwelijke elemen<strong>te</strong>n in zich' en 'dat<br />

vertrouwelijke zaken in comité wor<strong>de</strong>n besproken' (art. 40 overweging 1 en 2).<br />

Er waren gro<strong>te</strong> spanningen in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, waarbij ook het on<strong>de</strong>rlinge vertrouwen en <strong>de</strong><br />

vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, zoals in het formulier voor <strong>de</strong> bevestiging <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en<br />

diakenen is weergegeven, was aangetast en het in die specifieke situatie niet naar Schrift<br />

en belij<strong>de</strong>nis was om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

<strong>De</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen (classis en syno<strong>de</strong>) zijn geroepen <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rne<br />

problemen en <strong>te</strong>ngevolge daar<strong>van</strong> <strong>de</strong> aantasting <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rling vertrouwen en <strong>de</strong> vre<strong>de</strong><br />

in Zwijndrecht in comité <strong>te</strong> behan<strong>de</strong>len.<br />

140


Daaruit volgt dat het niemand toekomt, bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> eerst betrokkenen alsme<strong>de</strong> <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong><br />

kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen, zich <strong>te</strong> bemoeien met zaken die door hun karak<strong>te</strong>r vertrouwelijk<br />

zijn en als zodanig moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld.<br />

Wie toch tracht daar<strong>van</strong> kennis <strong>te</strong> nemen en zich daarover een oor<strong>de</strong>el <strong>te</strong> vormen, valt<br />

daarmee on<strong>de</strong>r het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> 1 Petr. 4:15 over bemoeials, die daar in één a<strong>de</strong>m genoemd<br />

wor<strong>de</strong>n met moor<strong>de</strong>naars, dieven en boosdoeners.<br />

4. Verzoek 4.1.<br />

<strong>De</strong> bewering als zou <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> het bezwaarschrift <strong>van</strong> br. Groeneveld <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong><br />

ont<strong>van</strong>kelijk verklaard hebben wordt door <strong>de</strong> indieners <strong>van</strong> het revisieverzoek niet<br />

bewezen. Zij spreken er alleen maar over dat het hun niet dui<strong>de</strong>lijk is; over een vraag die<br />

bij hen leeft; over zaken die voor hen ondui<strong>de</strong>lijk zijn.<br />

5. Verzoek 4.2.<br />

Inzake het bui<strong>te</strong>n verband staan <strong>te</strong>n gevolge <strong>van</strong> het zich niet conformeren aan een<br />

syno<strong>de</strong>besluit, dient het volgen<strong>de</strong> <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n overwogen. Het zichzelf bui<strong>te</strong>n het<br />

kerkverband plaatsen <strong>van</strong> een gemeen<strong>te</strong> vindt plaats wanneer <strong>de</strong>ze weigert een besluit <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring als bin<strong>de</strong>nd <strong>te</strong> beschouwen en uit <strong>te</strong> voeren, omdat zij zelfs <strong>de</strong><br />

meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring niet meer erkent (zoals in 1968 gebeur<strong>de</strong> met <strong>de</strong> kerken in Noord-<br />

Holland, die <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> niet meer erken<strong>de</strong>n).<br />

Maar het enkele feit <strong>van</strong> het zich niet conformeren aan een syno<strong>de</strong>besluit be<strong>te</strong>kent (nog)<br />

niet dat een gemeen<strong>te</strong> daarmee bui<strong>te</strong>n het kerkverband staat. Dat is wel het geval wanneer<br />

<strong>de</strong> betrokken gemeen<strong>te</strong> nalatig blijft of niet in staat is of zelfs weigert om het in art. 31<br />

geëis<strong>te</strong> bewijs <strong>van</strong> strijdigheid met het Woord <strong>van</strong> God of <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> <strong>te</strong> leveren.<br />

Maar <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> Zwijndrecht ligt an<strong>de</strong>rs, omdat daar nog geen sprake was <strong>van</strong> een<br />

volledige kerk met amb<strong>te</strong>n.<br />

6. Verzoek 5 zie overweging 3.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el 1 <strong>van</strong> het revisieverzoek met betrekking tot art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

<strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren.<br />

Grond:<br />

Het komt niemand toe en helemaal geen kerkle<strong>de</strong>n <strong>van</strong> die vertrouwelijke zaken kennis <strong>te</strong><br />

nemen nog zelfs daar om <strong>te</strong> vragen.<br />

Tevens tonen appellan<strong>te</strong>n niet aan dat dit besluit ingaat <strong>te</strong>gen Schrift, belij<strong>de</strong>nis en/of KO.<br />

Dit besluit wordt met 8 s<strong>te</strong>mmen voor en 4 <strong>te</strong>gen genomen.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el 2 <strong>van</strong> het revisieverzoek met betrekking tot art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

<strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren.<br />

Grond:<br />

Het is <strong>de</strong> bevoegdheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis om zelf <strong>de</strong> cri<strong>te</strong>ria op grond <strong>van</strong> Gods Woord en <strong>de</strong> KO<br />

vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen voor het geven <strong>van</strong> haar ins<strong>te</strong>mming tot het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in een<br />

bepaal<strong>de</strong> plaats.<br />

Tevens tonen appellan<strong>te</strong>n niet aan dat dit besluit ingaat <strong>te</strong>gen Schrift, belij<strong>de</strong>nis en/of KO.<br />

Dit besluit wordt met 8 s<strong>te</strong>mmen voor, 3 <strong>te</strong>gen en 1 onthouding genomen.<br />

141


Besluit 3:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el 3 <strong>van</strong> het revisieverzoek met betrekking tot art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

<strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren.<br />

Grond:<br />

Het komt niemand toe en helemaal geen kerkle<strong>de</strong>n <strong>van</strong> die vertrouwelijke zaken kennis <strong>te</strong><br />

nemen of zelfs daar om <strong>te</strong> vragen.<br />

Tevens tonen appellan<strong>te</strong>n niet aan dat dit besluit ingaat <strong>te</strong>gen Schrift, belij<strong>de</strong>nis en/of KO.<br />

Dit besluit wordt met 8 s<strong>te</strong>mmen voor en 4 <strong>te</strong>gen genomen.<br />

Besluit 4:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el 4 <strong>van</strong> het revisieverzoek met betrekking tot art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

<strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren.<br />

Grond:<br />

Voor <strong>de</strong> bewering als zou GS Mariënberg het bezwaarschrift <strong>van</strong> br. Groeneveld <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong><br />

ont<strong>van</strong>kelijk verklaard hebben wor<strong>de</strong>n door appellan<strong>te</strong>n geen argumen<strong>te</strong>n aangedragen.<br />

Dit besluit wordt met 8 s<strong>te</strong>mmen voor en 4 <strong>te</strong>gen aanvaard.<br />

Besluit 5:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el 5 <strong>van</strong> het revisieverzoek met betrekking tot art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

<strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren.<br />

Grond:<br />

<strong>De</strong> appellan<strong>te</strong>n spreken <strong>van</strong> het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> schuld door bei<strong>de</strong> zij<strong>de</strong>n, maar tonen niet aan<br />

wat <strong>de</strong> zon<strong>de</strong>n zijn. Ook gaan appellan<strong>te</strong>n voorbij aan <strong>de</strong> oproep <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 aan<br />

Zwijndrecht, om bij bezwaar <strong>de</strong> kerkelijke weg <strong>te</strong> gaan, waaraan <strong>de</strong>ze geen gehoor heeft<br />

gegeven.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Artikel 91: Verzoekschrift broe<strong>de</strong>r B.J. Post 16-05-2008<br />

<strong>De</strong> preses draagt <strong>de</strong> leiding voor dit agendapunt over aan br. H. Oos<strong>te</strong>rhuis. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Appèlzaken, <strong>de</strong> brs. T. L. Bruinius, L. Menninga en G. H. Plaggenmars wor<strong>de</strong>n verwelkomd.<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Verzoekschrift <strong>van</strong> br. Post<br />

- Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Appèlzaken.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om het verzoekschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze broe<strong>de</strong>r onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren.<br />

142


Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Dit verzoekschrift voldoet niet aan <strong>de</strong> regels voor een appèlschrift noch voor die <strong>van</strong> een<br />

revisieverzoek.<br />

2. In dit verzoekschrift wordt niet concreet ingegaan <strong>te</strong>gen beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg<br />

2005 of beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis. Ook is niet dui<strong>de</strong>lijk wat aangevoch<strong>te</strong>n wordt en is er<br />

geen bewijs geleverd dat <strong>de</strong> kerkelijke rechtsgang is verstoord in <strong>de</strong> aangedragen zaken.<br />

Bespreking:<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben na ont<strong>van</strong>gst <strong>van</strong> het verzoekschrift <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>r verzocht het<br />

verzoekschrift aan <strong>te</strong> passen overeenkomstig <strong>de</strong> door <strong>de</strong> kerken vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> regels, omdat het<br />

ingedien<strong>de</strong> verzoekschrift geen bezwaren bevat die zich op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> of classis rich<strong>te</strong>n. <strong>De</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben daarbij hun hulp aangebo<strong>de</strong>n.<br />

Bij het <strong>de</strong>putaatschap appèlzaken is een brief binnengekomen inzake het appèl <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

broe<strong>de</strong>r, die het niet nodig vond zijn appèlschrift naar <strong>de</strong> daartoe opges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> regels aan <strong>te</strong><br />

passen. Het mo<strong>de</strong>ramen heeft <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Appèlzaken verzocht om <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze broe<strong>de</strong>r een<br />

schrif<strong>te</strong>lijke bevestiging <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen.<br />

<strong>De</strong> broe<strong>de</strong>r heeft hier<strong>van</strong> geen gebruik gemaakt.<br />

Het besluit tot onont<strong>van</strong>kelijkheid werd met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Br. H. Oos<strong>te</strong>rhuis geeft het voorzit<strong>te</strong>rschap weer over aan ds. S. <strong>de</strong> Marie.<br />

Artikel 92: Vragen naar aanleiding <strong>van</strong> uitspraken GS Mariënberg 2005<br />

inzake echtscheiding<br />

01-03-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Brief <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Ol<strong>te</strong>r<strong>te</strong>rp e.o. met vragen cq. opmerkingen n.a.v. <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n Mariënberg 2005 inzake het <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrapport on<strong>de</strong>rzoek syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n<br />

<strong>van</strong>af 1993.<br />

a. Ver<strong>te</strong>genwoordiging bij kerkelijke plechtighe<strong>de</strong>n met een officieel en nationaal karak<strong>te</strong>r.<br />

GS Mariënberg besloot dat <strong>de</strong> kerken naar <strong>de</strong>ze kerkdiens<strong>te</strong>n geen afvaardiging zullen<br />

sturen (besluit I.3). Hoe zit het nu met ambtsdragers en gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n die <strong>van</strong>wege<br />

familieomstandighe<strong>de</strong>n een dienst bezoeken <strong>van</strong> kerken in het GKv kerkverband?<br />

b. N.a.v. het besluit inzake echtscheiding wil DGK Ol<strong>te</strong>r<strong>te</strong>rp graag dui<strong>de</strong>lijkheid over <strong>de</strong><br />

vraag of kwaadwillige verlating nu wel of niet een Schriftuurlijke grond is voor<br />

echtscheiding.<br />

Overweging:<br />

Een revisieverzoek zal moe<strong>te</strong>n ingaan op <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n zelf. Vragen over zaken die ermee<br />

samenhangen dienen ech<strong>te</strong>r via <strong>de</strong> kerkelijke weg <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n ingebracht (art. 30 KO).<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit niet in <strong>te</strong> gaan op <strong>de</strong> verzoeken <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Ol<strong>te</strong>r<strong>te</strong>rp e.o<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> vragen hebben geen betrekking op on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Mariënberg<br />

zelf. <strong>De</strong> vragen hebben betrekking op afgelei<strong>de</strong> zaken.<br />

143


2. <strong>De</strong>ze vragen dienen indien nodig geacht, als zelfstandige kwesties via <strong>de</strong> kerkelijke weg<br />

(via <strong>de</strong> classis) beantwoord <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n.<br />

Het voors<strong>te</strong>l om het verzoek <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Ol<strong>te</strong>r<strong>te</strong>rp e.o. af <strong>te</strong> wijzen wordt<br />

met 10 s<strong>te</strong>mmen voor en 2 <strong>te</strong>gen genomen.<br />

<strong>De</strong> preses bedankt <strong>de</strong> commissie voor haar werk.<br />

Artikel 93: Appèlschrift <strong>te</strong>gen classisbeslui<strong>te</strong>n inzake Zwijndrecht<br />

16-05-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Bezwaarschrift naar aanleiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West <strong>van</strong> 28<br />

sep<strong>te</strong>mber 2006 en 21 <strong>de</strong>cember 2006 met bijlagen met daarin <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> verzoeken:<br />

A. dat <strong>de</strong> classis Zuid-West in zijn verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 28 sep<strong>te</strong>mber 2006 voorbarig en<br />

onzorgvuldig heeft gehan<strong>de</strong>ld door <strong>te</strong> beslui<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs die <strong>te</strong><br />

Zwijndrecht verga<strong>de</strong>ren, niet behoren tot het kerkverband <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, zolang zij zich niet conformeren aan <strong>de</strong> rechtsgeldige uitspraken<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West en <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

B. dat <strong>de</strong> classis Zuid-West het besluit inzake Zwijndrecht dient <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> nemen.<br />

C. dat <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> uitspreekt dat <strong>de</strong> classis Zuid-West <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong><br />

geen me<strong>de</strong>werking heeft willen verlenen aan een bemid<strong>de</strong>lingspoging door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong><br />

een hulpaanbod, dat gericht was op het behoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht voor<br />

het kerkverband.<br />

D. dat <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> uitspreekt dat er een commissie dient <strong>te</strong> komen,<br />

welke <strong>de</strong> opdracht heeft, in overleg met <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht en <strong>de</strong> kerken <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> classis Zuid-West, wegen <strong>te</strong> zoeken om <strong>de</strong> geslagen breuk met <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong><br />

Zwijndrecht <strong>te</strong> hers<strong>te</strong>llen, gegeven <strong>de</strong> huidige situatie.<br />

- Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Appèlzaken.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17<br />

november <strong>2007</strong>, besluit verzoek A <strong>van</strong> het bezwaarschrift <strong>van</strong> een aantal broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs<br />

<strong>te</strong>gen beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, genomen op 28<br />

sep<strong>te</strong>mber 2006 en 21 <strong>de</strong>cember 2006, onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren en niet in behan<strong>de</strong>ling <strong>te</strong><br />

nemen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

a. appellan<strong>te</strong>n zijn geen partij in <strong>de</strong> zaak waar<strong>te</strong>gen zij appelleren; zij zijn niet geroepen tot<br />

uitvoering <strong>van</strong> <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n en niet op an<strong>de</strong>re wijze direct betrokken;<br />

b. appellan<strong>te</strong>n behoren niet in appèl <strong>te</strong> gaan betreffen<strong>de</strong> een zaak <strong>van</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>n; zaken <strong>van</strong><br />

particuliere aard die in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> appèl op <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> tot beslissing gekomen<br />

zijn, behoeven als zodanig geen beoor<strong>de</strong>ling door alle kerken of haar le<strong>de</strong>n. Alleen als<br />

men op enigerlei wijze tot <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> <strong>de</strong> beslissing geroepen is, treedt <strong>de</strong><br />

mogelijkheid <strong>van</strong> het "<strong>te</strong>nzij" <strong>van</strong> art. 31 KO op (GS Heemse 1984-1985, art 124, grond<br />

3).<br />

c. appellan<strong>te</strong>n doen geen beroep op het '<strong>te</strong>nzij' <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>; zij trach<strong>te</strong>n niet <strong>te</strong> bewijzen<br />

dat <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n in strijd zijn met Schrift en/of kerkor<strong>de</strong>.<br />

144


Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17<br />

november <strong>2007</strong>, besluit verzoek B <strong>van</strong> het bezwaarschrift <strong>van</strong> een aantal broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs<br />

<strong>te</strong>gen beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, genomen op 28<br />

sep<strong>te</strong>mber 2006 en 21 <strong>de</strong>cember 2006, onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren en niet in behan<strong>de</strong>ling <strong>te</strong><br />

nemen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

Gelijklui<strong>de</strong>nd aan <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r besluit 1.<br />

Besluit 3:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17<br />

november <strong>2007</strong>, besluit verzoek C <strong>van</strong> het bezwaarschrift <strong>van</strong> een aantal broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs<br />

<strong>te</strong>gen beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, genomen op 28<br />

sep<strong>te</strong>mber 2006 en 21 <strong>de</strong>cember 2006 ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren , maar niet <strong>te</strong> kunnen voldoen<br />

aan het gevraag<strong>de</strong>.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

a. appellan<strong>te</strong>n ui<strong>te</strong>n <strong>de</strong>ze bezwaren als partij in het geding.<br />

b. appellan<strong>te</strong>n tonen niet overtuigend aan dat <strong>de</strong> classis Zuid-West <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> geen<br />

me<strong>de</strong>werking heeft willen verlenen aan een bemid<strong>de</strong>lingspoging door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> een<br />

hulpaanbod <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‗commissie goe<strong>de</strong> diens<strong>te</strong>n‘; zij hebben niet aangetoond dat <strong>de</strong> classis<br />

daarmee han<strong>de</strong>l<strong>de</strong> in strijd met Gods Woord of <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>.<br />

c. het gegeven dat <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht, na <strong>de</strong> kerkelijke weg <strong>te</strong> hebben afgewezen,<br />

ins<strong>te</strong>mt met een hulpaanbod <strong>van</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong>n, verplicht <strong>de</strong> classis niet om die hulp ook <strong>te</strong><br />

aanvaar<strong>de</strong>n; omdat het hulpaanbod niet uitgaat <strong>van</strong> aanvaarding <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>-uitspraken,<br />

en omdat het een particuliere, niet-kerkelijke actie betreft, had <strong>de</strong> classis goe<strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n<br />

om dit hulpaanbod af <strong>te</strong> wijzen.<br />

d. appellan<strong>te</strong>n beroepen zich <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> op het ambt aller gelovigen; het ambt aller<br />

gelovigen verplicht toch allereerst om broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs erop <strong>te</strong> wijzen dat zij naar het<br />

gereformeerd kerkrecht beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen hebben <strong>te</strong> aanvaar<strong>de</strong>n;<br />

ie<strong>de</strong>r kerklid heeft <strong>van</strong>uit het ambt aller gelovigen het gezag <strong>van</strong> <strong>de</strong> over haar ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong><br />

verga<strong>de</strong>ringen <strong>te</strong> aanvaar<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ringen als bin<strong>de</strong>nd <strong>te</strong><br />

beschouwen <strong>te</strong>nzij naar art. 31 KO aangetoond kan wor<strong>de</strong>n dat het besluit strijdig is met<br />

Schrift, belij<strong>de</strong>nis en/of KO.<br />

e. appellan<strong>te</strong>n gaan <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> voorbij aan het feit dat bemid<strong>de</strong>len<strong>de</strong> gesprekken altijd tot<br />

doel hebben het slui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> een compromis; iets dat in <strong>de</strong>ze situatie niet aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> is;<br />

wanneer appellan<strong>te</strong>n menen dat <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht toch tot conformering of<br />

revisie had moe<strong>te</strong>n beslui<strong>te</strong>n, stond niets hen in <strong>de</strong> weg om zelfstandig in gesprekken met<br />

<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht hierop aan <strong>te</strong> dringen en <strong>te</strong> trach<strong>te</strong>n <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong><br />

overtuigen.<br />

Besluit 4:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17<br />

november <strong>2007</strong>, besluit verzoek D <strong>van</strong> het bezwaarschrift <strong>van</strong> een aantal broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs<br />

<strong>te</strong>gen beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, genomen op 28<br />

sep<strong>te</strong>mber 2006 en 21 <strong>de</strong>cember 2006 ont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren, maar niet <strong>te</strong> kunnen voldoen<br />

aan het gevraag<strong>de</strong>.<br />

145


Gron<strong>de</strong>n:<br />

a. appellan<strong>te</strong>n ui<strong>te</strong>n <strong>de</strong>ze bezwaren als partij in het geding;<br />

b. appellan<strong>te</strong>n hebben niet aangetoond dat <strong>de</strong> ins<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> een commissie <strong>van</strong> goe<strong>de</strong><br />

diens<strong>te</strong>n noodzakelijk is om <strong>de</strong> breuk met <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht <strong>te</strong> hers<strong>te</strong>llen;<br />

c. <strong>de</strong> betrokkenheid <strong>van</strong> kerkle<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> breuk tussen <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht en het<br />

kerkverband is op zich geen re<strong>de</strong>n om een commissie in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen zoals appellan<strong>te</strong>n<br />

verzoeken;<br />

d. <strong>de</strong> classis Zuid-West wás partij in het geding <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht <strong>te</strong>gen <strong>de</strong><br />

beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West; <strong>de</strong> situatie is nu een an<strong>de</strong>re: <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> heeft<br />

beslui<strong>te</strong>n genomen en <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht zowel als <strong>de</strong> classis Zuid-West zijn nu<br />

gehou<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n uit <strong>te</strong> voeren; <strong>de</strong> betrokkenheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis is geen re<strong>de</strong>n om<br />

een commissie in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen; <strong>de</strong> classis is hier geen rech<strong>te</strong>r in eigen zaak maar consta<strong>te</strong>ert<br />

een feit;<br />

e. hers<strong>te</strong>l en verzoening is mogelijk in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> bekering; <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> kerken en door<br />

kerkle<strong>de</strong>n is <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> Zwijndrecht daartoe veel en dringend opgeroepen; wanneer<br />

<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht zou menen dat er nu, in wat appellan<strong>te</strong>n noemen ‗een nieuwe<br />

situatie', een mogelijkheid zou zijn om (opnieuw) tot het kerkverband <strong>te</strong> gaan behoren, zal<br />

zij zich tot <strong>de</strong> kerken moe<strong>te</strong>n wen<strong>de</strong>n met een verzoek in die zin.<br />

Bespreking:<br />

Br. H. Oos<strong>te</strong>rhuis dankt <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor hun uitgebreid en hel<strong>de</strong>r rapport. Ook wordt<br />

gewezen op <strong>de</strong> mil<strong>de</strong> toon in het bezwaarschrift. Omdat het hier gaat om een bezwaar <strong>te</strong>gen<br />

<strong>de</strong> classis Zuid-West zullen <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze classis bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming blijven.<br />

<strong>De</strong> verzoeken A en B wor<strong>de</strong>n met algemene s<strong>te</strong>mmen niet ont<strong>van</strong>kelijk verklaard.<br />

<strong>De</strong> verzoeken C en D wor<strong>de</strong>n met algemene s<strong>te</strong>mmen ont<strong>van</strong>kelijk verklaard.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> s<strong>te</strong>mt met algemene s<strong>te</strong>mmen in om aan <strong>de</strong> verzoeken C en D niet <strong>te</strong> voldoen.<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n om bij afwijzing <strong>van</strong> <strong>de</strong> verzoeken C en D een inhou<strong>de</strong>lijke<br />

toelichting <strong>te</strong> geven wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen verworpen.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> acht het <strong>te</strong>genstrijdig om inhou<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong> reageren op een niet ont<strong>van</strong>kelijk verklaard<br />

bezwaarschrift.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n als bijlage in <strong>de</strong> acta op <strong>te</strong> nemen. Hierdoor<br />

wordt aan <strong>de</strong> kerken meer informatie gebo<strong>de</strong>n omtrent <strong>de</strong>ze ma<strong>te</strong>rie.<br />

146


Hoofdstuk X PRESENTATIE, PUBLICATIES EN<br />

COMMUNICATIE<br />

Artikel 94: In<strong>te</strong>rview preses in dagblad <strong>De</strong> S<strong>te</strong>ntor 08-12-<strong>2007</strong><br />

Het regionale streekblad ‗<strong>De</strong> S<strong>te</strong>ntor‘ <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> en omgeving verzoekt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een foto <strong>te</strong><br />

mogen maken <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> tij<strong>de</strong>ns een zitting en een in<strong>te</strong>rview <strong>te</strong> mogen hebben met <strong>de</strong><br />

preses. <strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ring s<strong>te</strong>mt met dit verzoek in.<br />

Artikel 95: In<strong>te</strong>rview ds. <strong>De</strong> Marie over <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken bij <strong>de</strong><br />

EO<br />

16-05-2008<br />

Ds. <strong>De</strong> Marie is voor een nieuw programma <strong>van</strong> <strong>de</strong> EO bena<strong>de</strong>rd, uit <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n via radio 5.<br />

Dhr. A. Knevel zal in meer<strong>de</strong>re vraaggesprekken alle gereformeer<strong>de</strong> kerkgenootschappen<br />

voor het voetlicht brengen. Eén <strong>van</strong> die afleveringen zal dan over <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

in Ne<strong>de</strong>rland gaan. <strong>De</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n gaan hiermee akkoord.<br />

Artikel 96: Verslaglegging in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

15-03-2008<br />

<strong>De</strong> preses s<strong>te</strong>lt namens het mo<strong>de</strong>ramen <strong>de</strong> verslaglegging in <strong>de</strong> acta aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>. Wat is naast<br />

<strong>de</strong> overwegingen, beslui<strong>te</strong>n en gron<strong>de</strong>n rele<strong>van</strong>t om in <strong>de</strong> acta <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n opgenomen. Zowel<br />

voor <strong>de</strong> kerken als het nageslacht is het belangrijk <strong>te</strong> we<strong>te</strong>n wat <strong>de</strong> ach<strong>te</strong>rgron<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een<br />

bepaald besluit zijn. Moet hetgeen <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n zeggen met naam en toenaam in <strong>de</strong><br />

bespreking vermeld wor<strong>de</strong>n? <strong>De</strong> voor- en na<strong>de</strong>len wor<strong>de</strong>n uitvoerig <strong>te</strong>gen het licht gehou<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ring verzoekt het mo<strong>de</strong>ramen:<br />

in <strong>de</strong> verslaglegging <strong>te</strong>rughou<strong>de</strong>nd <strong>te</strong> zijn wat betreft <strong>de</strong> namen.<br />

<strong>de</strong> verslaglegging nog eens <strong>te</strong>gen het licht <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n.<br />

Het punt bespreking in <strong>de</strong> acta levert wel rele<strong>van</strong><strong>te</strong> informatie op.<br />

Artikel 97: Vertrouwelijke on<strong>de</strong>rwerpen en <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

24-05-2008<br />

20-09-2008<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen zal met een voors<strong>te</strong>l komen m.b.t. het opnemen <strong>van</strong> bijlagen en on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> die (<strong>de</strong>els) vertrouwelijk behan<strong>de</strong>ld zijn.<br />

Voors<strong>te</strong>l voor een algemene regel voor opname <strong>van</strong> stukken als bijlagen bij <strong>de</strong> openbare <strong>Acta</strong>:<br />

1. alle <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n, behalve die on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len die vertrouwelijke informatie bevat<strong>te</strong>n.<br />

2. syno<strong>de</strong>commisierappor<strong>te</strong>n indien zij iets toevoegen aan <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> of <strong>de</strong> leesbaarheid voor<br />

<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n. Dat zal per syno<strong>de</strong> bepaald wor<strong>de</strong>n.<br />

3. een lijst <strong>van</strong> alle brieven, bezwaarschrif<strong>te</strong>n en revisieverzoeken met verwijzing naar <strong>de</strong><br />

<strong>Acta</strong>.<br />

4. in<strong>te</strong>rne voors<strong>te</strong>llen (<strong>van</strong> o.a. mo<strong>de</strong>ramen of syno<strong>de</strong>le<strong>de</strong>n) ech<strong>te</strong>r niet apart opnemen, want<br />

<strong>de</strong>ze komen reeds in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> voor tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit om dit voors<strong>te</strong>l aan <strong>te</strong> nemen en in <strong>de</strong> bijlage ook op <strong>te</strong> nemen het<br />

commissierapport inzake <strong>de</strong> revisieverzoeken betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht.<br />

147


In <strong>de</strong> vertrouwelijke <strong>Acta</strong> zal opgenomen wor<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong>el <strong>van</strong> het rapport <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-<br />

Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad en Websi<strong>te</strong>s dat <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ntie weergeeft <strong>van</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n met redactiele<strong>de</strong>n. Ook <strong>de</strong> vertrouwelijke <strong>de</strong>len uit het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woord zullen in <strong>de</strong>ze vertrouwelijke <strong>Acta</strong> wor<strong>de</strong>n<br />

opgenomen.<br />

Tevens wordt beslo<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> en rappor<strong>te</strong>n aan <strong>te</strong> geven waar <strong>de</strong>len in <strong>de</strong> vertrouwelijke<br />

<strong>Acta</strong> zijn opgenomen.<br />

Artikel 98: In<strong>de</strong>x en inhoudsopgave <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005<br />

24-05-2008<br />

<strong>De</strong> in<strong>de</strong>x en inhoudsopgave <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 zijn in vergevor<strong>de</strong>rd<br />

stadium. Het ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijke product zal <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n voor 14 juni a.s. toegestuurd<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

Artikel 99: Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad en Websi<strong>te</strong>s<br />

01-03-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n over <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> sep<strong>te</strong>mber 2006 tot en met juni <strong>2007</strong><br />

Aanvullend rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n met twee bijlagen.<br />

Financieel rapport <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad en Websi<strong>te</strong>s (Resulta<strong>te</strong>nrekening).<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland , bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om <strong>de</strong> ‗Instructie voor <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad en<br />

Websi<strong>te</strong>s‘, het ‗redactiestatuut Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland‘ en ‗<strong>de</strong> Regelingen <strong>van</strong> het Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland‘, zoals die op 30 sep<strong>te</strong>mber 2006 door GS Mariënberg 2005 zijn vastges<strong>te</strong>ld op <strong>te</strong><br />

nemen in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS <strong>Zwolle</strong>.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 opgenomen versie is niet <strong>de</strong> versie zoals die is<br />

vastges<strong>te</strong>ld door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> op 30 sep<strong>te</strong>mber 2006.<br />

2. <strong>De</strong> on<strong>de</strong>r besluit 1. genoem<strong>de</strong> instructie, regelingen en het genoem<strong>de</strong> statuut, zijn in <strong>de</strong>ze<br />

vorm <strong>van</strong> kracht gebleven.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> willigen om <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst uit 2 Tim. 3:16 en 17<br />

op <strong>te</strong> nemen in het <strong>de</strong>vies <strong>van</strong> het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad <strong>De</strong> Bazuin. <strong>De</strong> <strong>te</strong>kst luidt als volgt: Al <strong>de</strong><br />

Schrift is <strong>van</strong> God ingegeven, en is nuttig tot lering, tot weerlegging, tot verbe<strong>te</strong>ring, tot<br />

on<strong>de</strong>rwijzing die in <strong>de</strong> rechtvaardigheid is; Opdat <strong>de</strong> mens Gods volmaakt zij, tot alle goed<br />

werk volmaakt toegerust.<br />

Grond:<br />

<strong>De</strong> weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze <strong>te</strong>kst is ontdaan <strong>van</strong> verou<strong>de</strong>r<strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n maar sluit het nauwst aan bij<br />

<strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling als <strong>de</strong> meest zuivere vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze Schrift<strong>te</strong>kst.<br />

148


Besluit 3:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit om aan het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n om <strong>de</strong> instructie voor <strong>de</strong> webmas<strong>te</strong>r een<br />

plaats in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>te</strong> geven <strong>te</strong> voldoen.<br />

Besluit 4:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit dat <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst uit Ps. 37:5 <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst zal zijn op het ti<strong>te</strong>lblad <strong>van</strong> <strong>de</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken. <strong>De</strong>ze <strong>te</strong>kst luidt: Wen<strong>te</strong>l uw weg op <strong>de</strong> HERE en vertrouw op Hem, en Hij zal het<br />

maken.<br />

Besluit 5:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit <strong>de</strong> abonnementsprijs <strong>van</strong> het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad voor het jaar 2008 <strong>te</strong> verhogen<br />

naar €69,00 en <strong>de</strong> abonnementsprijs voor het jaar 2009 vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen op €74,50.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> druk- en verzendkos<strong>te</strong>n overstijgen het abonnementsgeld.<br />

2. Er wordt naar gestreefd het blad kos<strong>te</strong>n<strong>de</strong>kkend uit <strong>te</strong> geven.<br />

Besluit 6:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit on<strong>de</strong>r dank aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> redactie voor het door hen gelever<strong>de</strong> werk,<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong>charge <strong>te</strong> verlenen.<br />

Besluit 7:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november<br />

<strong>2007</strong>, besluit dat <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap in het vervolg zal lui<strong>de</strong>n: <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-<br />

Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad en Websi<strong>te</strong>s.<br />

Grond:<br />

<strong>De</strong> opdracht voor <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n omvat naast het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad <strong>de</strong> verzorging <strong>van</strong> twee<br />

websi<strong>te</strong>s, namelijk één voor het kerkblad en één voor <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.<br />

Bespreking:<br />

<strong>De</strong> preses verwelkomt <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> brs. L. Groeneveld, W. J. Sikkens en C.A. Teunis. Zij<br />

wor<strong>de</strong>n uitgenodigd aan <strong>de</strong> tafel plaats <strong>te</strong> nemen. Br. C.A. Teunis krijgt <strong>de</strong> gelegenheid het<br />

rapport toe <strong>te</strong> lich<strong>te</strong>n.<br />

Vragen n.a.v. <strong>de</strong> rappor<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n.<br />

Er is dankbaarheid voor het vele werk dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n in het afgelopen twee jaar voor <strong>de</strong><br />

kerken hebben verricht. Een aantal vragen en zaken komen aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>:<br />

- Er zijn veel overeenkoms<strong>te</strong>n tussen het ou<strong>de</strong> blad Reformanda en <strong>De</strong> Bazuin. In <strong>De</strong><br />

Bazuin zou<strong>de</strong>n <strong>te</strong>veel artikelen opgenomen zijn die zich rich<strong>te</strong>n <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> GKv, <strong>te</strong>rwijl in<br />

<strong>de</strong> instructie <strong>de</strong> toerusting <strong>van</strong> <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> DGK om <strong>te</strong> leven in een wereld die s<strong>te</strong>eds<br />

meer afdwaalt <strong>van</strong> <strong>de</strong> HERE voorop staat.<br />

- In <strong>de</strong> opbouwen<strong>de</strong> artikelen wordt soms wat <strong>te</strong> negatief gesproken wordt over <strong>de</strong><br />

verontrus<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> GKv. In <strong>de</strong> kritiek moet het roepen en nodigend appèl voorop staan,<br />

niet altijd het veroor<strong>de</strong>len<strong>de</strong> aspect.<br />

149


- Is het wel goed dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zich in artikelen uitla<strong>te</strong>n over hun werk (bijv. het artikel<br />

over <strong>de</strong> Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling). Lopen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n daarmee <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> niet voor <strong>de</strong><br />

voe<strong>te</strong>n, die nog een besluit moet nemen over <strong>de</strong> ma<strong>te</strong>rie?<br />

- Wat is <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n waarom het niet mogelijk om via ingezon<strong>de</strong>n stukken <strong>te</strong> reageren op<br />

artikelen?<br />

- Is <strong>de</strong> administratieve en financiële verantwoor<strong>de</strong>lijkheid <strong>van</strong> het kerkblad niet een<br />

verantwoor<strong>de</strong>lijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer?<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geven hierop antwoord.<br />

Net als haar voorganger Reformanda staat <strong>De</strong> Bazuin voor <strong>de</strong> ontwikkeling en <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>diging<br />

<strong>van</strong> het gereformeer<strong>de</strong> leven. Dit be<strong>te</strong>kent in alle geledingen <strong>van</strong> het kerkelijk en<br />

maatschappelijk leven oproepen tot trouw aan Schrift en belij<strong>de</strong>nis. Wel stond het blad<br />

Reformanda mid<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> kerkstrijd, een perio<strong>de</strong> <strong>van</strong> reformatie door <strong>de</strong> Here bewerkt.<br />

Daardoor waren <strong>de</strong> artikelen soms meer polemiserend <strong>van</strong> aard. <strong>De</strong> Bazuin is een kerkblad en<br />

niet het blad <strong>van</strong> een vereniging, zoals Reformanda dat was. <strong>De</strong> Bazuin heeft tot doel om <strong>de</strong><br />

le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken toe <strong>te</strong> rus<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> wereld <strong>van</strong> <strong>van</strong>daag waarin wij leven.<br />

Daartoe wordt voorlichting gegeven. God geeft ons nu een tijd waarin we elkaar gees<strong>te</strong>lijk<br />

mogen toerus<strong>te</strong>n en opbouwen. Redactie en me<strong>de</strong>werkers <strong>van</strong> Reformanda zijn overgekomen<br />

naar <strong>de</strong> Bazuin. Het zou vreemd zijn als er geen pun<strong>te</strong>n <strong>van</strong> overeens<strong>te</strong>mming zou<strong>de</strong>n zijn.<br />

Reformanda was een gereformeerd blad en <strong>De</strong> Bazuin is dat ook. Aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> <strong>de</strong> inhoud<br />

<strong>van</strong> een aantal exemplaren <strong>van</strong> het kerkblad geven <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan dat <strong>de</strong> toerusting door <strong>de</strong><br />

artikelen centraal staat en dat het met <strong>de</strong> overeenkomst met Reformanda meevalt. Het<br />

redactiestatuut bepaalt dat <strong>de</strong> redactie verantwoor<strong>de</strong>lijk is voor <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> het blad. <strong>De</strong><br />

instructie voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n bepaalt dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n verantwoor<strong>de</strong>lijk zijn voor <strong>de</strong> Schriftuurlijke<br />

koers <strong>van</strong> het blad.<br />

Dr. P. <strong>van</strong> Gurp heeft het kerkvolk gediend met een samenvatting <strong>van</strong> het <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrapport<br />

betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling en <strong>de</strong> ma<strong>te</strong>rie <strong>van</strong> <strong>de</strong> bijbelvertaling toegankelijk<br />

gemaakt voor allen. Het <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrapport is vrij beschikbaar voor alle kerkle<strong>de</strong>n, daar is niets<br />

geheimzinnigs aan. Curatoren noemen <strong>de</strong>ze artikelen <strong>van</strong> Ds. Van Gurp: toerusting <strong>van</strong> het<br />

kerkvolk om be<strong>te</strong>r <strong>te</strong> kunnen meeleven met het syno<strong>de</strong>werk en na <strong>te</strong> <strong>de</strong>nken over een<br />

verantwoor<strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong> het Woord <strong>van</strong> God. Dat is noodzaak. Daar kunnen <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n alleen maar hun voor<strong>de</strong>el mee doen Het gaat hier heel concreet om <strong>de</strong> kennis<br />

ofwel <strong>de</strong> geur <strong>van</strong> Christus in een taalkleed dat voor het kerkvolk het best <strong>te</strong> begrijpen is.<br />

<strong>De</strong> Bazuin is geen blad waarin ie<strong>de</strong>reen zijn, misschien wel <strong>te</strong>genoverges<strong>te</strong>l<strong>de</strong>, mening kan<br />

geven m.b.t. zaken die Schrift en belij<strong>de</strong>nis aangaan. Het blad is niet bedoeld om een<br />

discussie-forum <strong>te</strong> zijn, maar een mid<strong>de</strong>l om het Schriftuurlijke spoor vast <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n.<br />

Om een zo geruisloos mogelijke overgang <strong>te</strong> bewerks<strong>te</strong>lligen <strong>van</strong> het blad Reformanda naar<br />

het kerkblad <strong>De</strong> Bazuin is <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> financiële structuur gehandhaafd.<br />

Tenslot<strong>te</strong> s<strong>te</strong>lt <strong>de</strong> preses <strong>de</strong> financiële stukken aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>.<br />

Enkele afgevaardig<strong>de</strong>n hebben daarover een aantal vragen m.b.t. <strong>de</strong> omzetbelasting, <strong>de</strong><br />

financiële structuur en <strong>de</strong> <strong>te</strong> verhogen abonnementsprijs.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad zullen in overleg met <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer<br />

nagaan hoe <strong>de</strong> financiële structuur er in <strong>de</strong> toekomst uit moet zien. Zij zullen <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> met een voors<strong>te</strong>l dienen.<br />

<strong>De</strong> verhoging <strong>van</strong> <strong>de</strong> abonnementsprijs naar €69,00 is een gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> ges<strong>te</strong>gen opmaak en<br />

drukkos<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong> preses bedankt <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor hun werk.<br />

150


Hoofdstuk XI FINANCIËN EN BEHEER<br />

Artikel 100: Kascontrole <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n OtdDdW 12-01-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords met bijlagen, waarin zij verzoeken<br />

om een classis aan <strong>te</strong> wijzen die <strong>de</strong> financiële boeken <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zal controleren.<br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> lopen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> kascontrole <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n uitvoeren door <strong>de</strong><br />

classis Noord-Oost. <strong>De</strong> classis Zuid-West zal <strong>de</strong> kascontrole uitvoeren voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>.<br />

Artikel 101: Controle boeken <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s<br />

Woords<br />

24-05-2008<br />

14-06-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- Rapport controle boeken over het jaar <strong>2007</strong><br />

<strong>De</strong> brs. H.J. Sasbrink en A.M. Doc<strong>te</strong>r hebben <strong>de</strong> boeken over het jaar <strong>2007</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords gecontroleerd en <strong>de</strong>ze in or<strong>de</strong> bevon<strong>de</strong>n. Br. M.S.<br />

Godschalk wordt als penningmees<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, <strong>de</strong>charge verleend en bedankt voor<br />

zijn werk. Tevens wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs die <strong>de</strong> controle hebben verricht bedankt.<br />

Br. R. <strong>te</strong>n Have merkt op dat alle officiële stukken aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>kend moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n<br />

ook controleverslagen. Door e-mailverzending kan dit zomaar ach<strong>te</strong>rwege blijven. Dit zal<br />

nogmaals on<strong>de</strong>r aandacht <strong>van</strong> <strong>de</strong> betrokkenen gebracht wor<strong>de</strong>n.<br />

Artikel 102: Financieel Beheer 15-03-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

- <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005, art. 46-48, Hoofdstuk IX Financiën en beheer, pag.<br />

121-123; <strong>De</strong> Instructie voor <strong>de</strong> <strong>De</strong>pua<strong>te</strong>n Financieel Beheer, pag. 236 en 237.<br />

- Brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Commissie Emeri<strong>te</strong>ring en Pensioen d.d. 11 sep<strong>te</strong>mber 2006 gericht aan <strong>de</strong><br />

GS Mariënberg 2005<br />

- Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer aan GS <strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong><br />

- Revisieverzoek DGK <strong>Zwolle</strong> e.o. inzake Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> consta<strong>te</strong>ert:<br />

1. In artikel 13 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Instructie <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer is <strong>te</strong> lezen <strong>De</strong> gel<strong>de</strong>n<br />

die benodigd zijn voor <strong>de</strong> emeri<strong>te</strong>ring <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n uit eigen kerkverband<br />

bekostigd en omgeslagen per ziel.<br />

2. Ech<strong>te</strong>r <strong>de</strong> gel<strong>de</strong>n die benodigd zijn voor <strong>de</strong> emeri<strong>te</strong>ring <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n niet uit<br />

eigen kerkverband bekostigd. Zo is beslo<strong>te</strong>n door GS Mariënberg 2005 in <strong>de</strong> art. 46-48;<br />

Zo is ook <strong>de</strong> praktijk. Dit is dus in <strong>te</strong>gens<strong>te</strong>lling met hetgeen in art. 13 <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie<br />

staat.<br />

3. Indien een gemeen<strong>te</strong> een predikant beroept, die een zgn. pensioengat heeft, zal die<br />

betreffen<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> aanvullen<strong>de</strong> pensioenpremies verschuldigd zijn aan <strong>de</strong><br />

verzekeringsmaatschappij (zie art. 12) waar <strong>de</strong> kerken een zgn. man<strong>te</strong>lpolis (lees: een<br />

151


collectieve polis) hebben afgeslo<strong>te</strong>n. Alleen dan kan door die gemeen<strong>te</strong> een beroep<br />

wor<strong>de</strong>n gedaan op het emeri<strong>te</strong>ringsfonds om die extra premies <strong>te</strong> vergoe<strong>de</strong>n.<br />

Besluit 1:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17<br />

november <strong>2007</strong>,<br />

besluit <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> nieuwe instructie, <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> instructie voor<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer als volgt <strong>te</strong> wijzigen, waarbij <strong>de</strong> artikelen 11 en 12 wor<strong>de</strong>n<br />

samengevoegd, en artikel 13 komt <strong>te</strong> vervallen, en het nieuwe artikel 11 <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> <strong>te</strong>kst<br />

krijgt:<br />

Artikel 11:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer zoeken een geschik<strong>te</strong> verzekeringsmaatschappij en slui<strong>te</strong>n<br />

met die maatschappij een man<strong>te</strong>lovereenkomst om het ou<strong>de</strong>rdoms-, weduwen- en<br />

wezenpensioen <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n <strong>te</strong> verzekeren, zodat <strong>de</strong> kerken die een predikant hebben<br />

beroepen voor dat <strong>de</strong>el kunnen voldoen aan artikel 13 KO .<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n rich<strong>te</strong>n voorts een 'Reservefonds t.b.v. emeri<strong>te</strong>ring' op en beheren dat fonds.<br />

Dit fonds zal het karak<strong>te</strong>r hebben <strong>van</strong> een 'on<strong>de</strong>rlinge s<strong>te</strong>unverlening met een geringe<br />

kapitaalvorming'. Het kapitaal is nodig om een buffer <strong>te</strong> hebben voor het betalen <strong>van</strong> zgn.<br />

inhaal-premies die kerken verschuldigd kunnen zijn voor hun predikan<strong>te</strong>n die een<br />

pensioen en/of AOW-gat hebben opgelopen. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen een quotum vast voor dit<br />

in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen reservefonds dat in het jaar 2006 € 15,- per ziel bedraagt en dragen zorg voor<br />

<strong>de</strong> inning <strong>van</strong> het quotum. Voorts adviseren zij <strong>de</strong> plaatselijke kerken over <strong>de</strong>ze regeling<br />

en <strong>de</strong> afgeslo<strong>te</strong>n man<strong>te</strong>lovereenkomst, zodra <strong>de</strong>ze een predikant hebben of wensen <strong>te</strong><br />

beroepen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. Artikelen 11 t/m 13 <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie zijn niet conform aan hetgeen <strong>de</strong> ‗Commissie<br />

Emeri<strong>te</strong>ring en Pensioen‘ heeft geschreven in haar brief <strong>van</strong> 11 sep<strong>te</strong>mber 2006, gericht<br />

aan <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 en zo is ook niet door <strong>de</strong>ze commissie gerappor<strong>te</strong>erd op<br />

voornoem<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

2. Ook komen art. 11 t/m 13 <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie niet overeen met <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> art. 46-48<br />

<strong>van</strong> GS Mariënberg 2005.<br />

3. Zoals in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> Mariënberg geformuleerd, is art. 12 <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie in <strong>te</strong>genspraak<br />

met art. 13. Het laatst genoem<strong>de</strong> artikel zegt dat door het op <strong>te</strong> rich<strong>te</strong>n emeri<strong>te</strong>ringsfonds<br />

aan eigen predikan<strong>te</strong>n gel<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n verstrekt bij emeri<strong>te</strong>ring, <strong>te</strong>rwijl art. 12 zegt dat er<br />

een man<strong>te</strong>lovereenkomst moet wor<strong>de</strong>n afgeslo<strong>te</strong>n waarbij <strong>de</strong> kerken die een predikant<br />

hebben beroepen zich kunnen aanslui<strong>te</strong>n.<br />

Dit besluit wordt met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Besluit 2:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17<br />

november <strong>2007</strong>, besluit voorts:<br />

a. <strong>de</strong> classis Zuid-West aan <strong>te</strong> wijzen om <strong>de</strong> boeken <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer <strong>te</strong><br />

controleren en nog tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> haar verslag uit <strong>te</strong> brengen<br />

b. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financiëel Beheer en <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad op <strong>te</strong> dragen<br />

om op een <strong>te</strong> plannen overleg <strong>te</strong> spreken over het <strong>te</strong> verwach<strong>te</strong>n <strong>te</strong>kort bij het kerkblad als<br />

ook over <strong>de</strong> financiële verantwoor<strong>de</strong>lijkhe<strong>de</strong>n voor het kerkblad.<br />

c. ook in <strong>2007</strong> voor het reservefonds ‗emeri<strong>te</strong>ring‘ een quotum vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> € 15,- per<br />

ziel.<br />

152


Bespreking:<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geven aan dat er voor <strong>de</strong> kerken reeds een collectieve emeritaatsverzekering bij<br />

een verzekeringsmaatschappij is afgeslo<strong>te</strong>n.<br />

Artikel 103: Bespreking aanvullend rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer<br />

(financiëel overzicht <strong>2007</strong>)<br />

24-05-2008<br />

Br. H.J.Mooibroek beantwoordt een aantal vragen over <strong>de</strong> financiële stukken.<br />

Het verslag <strong>van</strong> <strong>de</strong> controle <strong>van</strong> <strong>de</strong> boeken <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer wordt<br />

verschoven naar <strong>de</strong> zitting <strong>van</strong> 14 juni 2008.<br />

<strong>De</strong> preses bedankt <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor hun werk in zowel 2006 als <strong>2007</strong>.<br />

Artikel 104: Controle <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer en quaestor<br />

24-05-2008<br />

14-06-2008<br />

Om dubbel werk <strong>te</strong> voorkomen is het be<strong>te</strong>r dat één classis bei<strong>de</strong> controles uitvoert. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong><br />

besluit dit door classis Zuid-West <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n uitvoeren voor <strong>de</strong> jaren 2008/2009.<br />

<strong>De</strong> brs. W. J. Boot en C. J. Teunis hebben <strong>de</strong> boeken gecontroleerd over <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> jan. <strong>2007</strong><br />

tot en met <strong>de</strong>c. <strong>2007</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer. <strong>De</strong>ze zijn in or<strong>de</strong> bevon<strong>de</strong>n. Op<br />

voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> preses wordt br. M. Sneep, als penningmees<strong>te</strong>r <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap,<br />

<strong>de</strong>charge verleend. Tevens bedankt <strong>de</strong> preses <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs die <strong>de</strong><br />

controle hebben verricht voor hun werk.<br />

Artikel 105: Financiën Kerkblad <strong>De</strong> Bazuin 24-05-2008<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad <strong>De</strong> Bazuin en <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer<br />

<strong>2007</strong><br />

Besluit:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, op 17 november <strong>2007</strong><br />

bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, besluit om <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer <strong>te</strong> machtigen jaarlijks een bedrag<br />

<strong>te</strong> reserveren voor bijstand aan het kerkblad. Dit bedrag wordt jaarlijks vastges<strong>te</strong>ld. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Financieel Beheer ont<strong>van</strong>gen per half jaar een financieel verslag <strong>van</strong> <strong>De</strong> Bazuin. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Financieel Beheer zullen volgens een vast periodiek schema inzage krijgen in <strong>de</strong> financiën<br />

<strong>van</strong> het kerkblad <strong>De</strong> Bazuin.<br />

Grond:<br />

<strong>De</strong> kos<strong>te</strong>n <strong>van</strong> het kerkblad <strong>De</strong> Bazuin wor<strong>de</strong>n niet volledig ge<strong>de</strong>kt door <strong>de</strong> abonnementsgel<strong>de</strong>n.<br />

Bespreking:<br />

Op <strong>de</strong> vraag waarom <strong>de</strong> kos<strong>te</strong>n voor <strong>De</strong> Bazuin zijn ges<strong>te</strong>gen is er door <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zowel<br />

als <strong>de</strong> drukkerij HAMI een on<strong>de</strong>rzoek verricht. Enerzijds wor<strong>de</strong>n er twee bladzij<strong>de</strong>n meer<br />

gedrukt en an<strong>de</strong>rzijds zijn <strong>de</strong> kos<strong>te</strong>n voor het verzen<strong>de</strong>n verhoogd. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel<br />

Beheer s<strong>te</strong>llen voor een bedrag <strong>van</strong> €15.000 bij <strong>te</strong> dragen aan <strong>de</strong> kos<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>De</strong> Bazuin als dit<br />

nodig blijkt. Dit bedrag wordt per jaar bekeken. <strong>De</strong> financiën <strong>van</strong> <strong>De</strong> Bazuin blijven vallen<br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> verantwoording <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad <strong>De</strong> Bazuin. Wel<br />

zullen <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financiëel Beheer elke 3 maan<strong>de</strong>n inzage krijgen in <strong>de</strong> financiële situatie.<br />

153


<strong>De</strong> kerken zullen in kennis ges<strong>te</strong>ld wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid om het kerkblad financieel <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>unen via donaties, nu het kerkblad een ANBI-status heeft ont<strong>van</strong>gen.<br />

154


Hoofdstuk XII TOESPRAKEN<br />

Artikel 106: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. Openb. 2:1-7<br />

8-12-<strong>2007</strong><br />

Geach<strong>te</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n, weleerwaar<strong>de</strong> en eerwaar<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs, broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs,<br />

<strong>De</strong> kerk <strong>van</strong> Jezus Christus is uniek in <strong>de</strong> wereld. <strong>De</strong> kerk is altijd uniek geweest <strong>van</strong>af <strong>de</strong><br />

dagen <strong>van</strong> Enos, toen er voor het eerst zichtbare erediens<strong>te</strong>n waren. En la<strong>te</strong>r via Abraham: het<br />

volk Israël, en sinds Pinks<strong>te</strong>ren <strong>van</strong>af <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> chris<strong>te</strong>lijke gemeen<strong>te</strong>n. Zo is ze nog s<strong>te</strong>eds<br />

uniek. Uniek, omdat <strong>de</strong> Here haar verkiest <strong>te</strong>mid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een god<strong>de</strong>loze wereld. Uniek, ook<br />

omdat Christus Zelf haar Hoofd is. Zodat zij dus een oppermachtig Hoofd heeft.<br />

Uniek, ja zelfs antithetisch in <strong>de</strong>ze wereld. Maar juist daarom ook niet onaangevoch<strong>te</strong>n, niet<br />

met rust gela<strong>te</strong>n. In onze tijd ervaren we <strong>de</strong> aanvechtingen en <strong>de</strong> bedreigingen misschien veel<br />

meer dan enkele <strong>de</strong>cennia gele<strong>de</strong>n. Juist daarom hebben we geleerd dat <strong>de</strong> kerk ook niet<br />

<strong>van</strong>zelfsprekend is. Dat <strong>de</strong> kerk alleen bestaan kan, omdat Christus haar bewaart. Omdat<br />

Christus als haar Hoofd haar leidt, haar koes<strong>te</strong>rt, haar verzorgt en haar beschermt.<br />

Dat alles komt mee in het beeld dat hier in het gelezen Schriftge<strong>de</strong>el<strong>te</strong> staat, en dat <strong>de</strong> Here<br />

Jezus <strong>van</strong> Zichzelf geeft aan Zijn gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Efeze. Hij maakt Zich bekend aan <strong>de</strong>ze<br />

gemeen<strong>te</strong>, en daarmee aan heel Zijn kerk <strong>van</strong> alle plaatsen en tij<strong>de</strong>n, als Hij, die <strong>de</strong> zeven<br />

s<strong>te</strong>rren in Zijn rech<strong>te</strong>rhand houdt, en tussen <strong>de</strong> zeven gou<strong>de</strong>n kan<strong>de</strong>laren wan<strong>de</strong>lt. Ja, Hij<br />

houdt ze allemaal vast. Met Zijn krachtige rech<strong>te</strong>rhand houdt Hij hen staan<strong>de</strong>, al die<br />

voorgangers <strong>van</strong> Zijn kerk. Hij doet hen volhar<strong>de</strong>n in het geloof. Hij is hen nabij bij moei<strong>te</strong>n.<br />

Hij voorziet hen <strong>van</strong> krach<strong>te</strong>n en wijsheid.<br />

Maar daarbij heeft Hij vooral Zijn kerk zelf op het oog: Hij wan<strong>de</strong>lt tussen <strong>de</strong> zeven gou<strong>de</strong>n<br />

kan<strong>de</strong>laren. En dat wan<strong>de</strong>len geeft weer dat Hij in voortduren<strong>de</strong> verbondsgemeenschap staat<br />

met Zijn kerk. Wan<strong>de</strong>len met God, zoals Henoch en Abraham dat <strong>de</strong><strong>de</strong>n, is een levend<br />

verbondsverkeer. Zo wan<strong>de</strong>lt Christus tussen Zijn kan<strong>de</strong>laren. Hij is hen s<strong>te</strong>eds allemaal nabij.<br />

Niet één laat Hij aan haar lot over. Alle zeven, het volle getal, mogen rekenen op Zijn zorg,<br />

Zijn leiding.<br />

Gaat het dan automatisch goed in <strong>de</strong> kerk? We we<strong>te</strong>n wel be<strong>te</strong>r. <strong>De</strong> Here wil Zijn zorg en<br />

lief<strong>de</strong> schenken in het verbond. Maar Hij wil ook lief<strong>de</strong> <strong>te</strong>rug krijgen. <strong>De</strong> lief<strong>de</strong> die Hij door<br />

Zijn Geest schenkt, als <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> <strong>van</strong> een brui<strong>de</strong>gom aan zijn bruid, moet bewerken dat er ook<br />

lief<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> Here geschonken wordt. We<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong> door Zijn Geest, maar met inschakeling<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid <strong>van</strong> Zijn bruid. Dat moet zich ui<strong>te</strong>n in woor<strong>de</strong>n en gedrag <strong>van</strong><br />

voorgangers en <strong>van</strong> kerkle<strong>de</strong>n. Van ambtsdragers en niet-ambtsdragers. <strong>De</strong> ambtsdragers<br />

zullen daarbij het voorbeeld moe<strong>te</strong>n geven. Niet alleen met betrekking tot <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk,<br />

maar juist ook m.b.t. <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> tot God en <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rlinge broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong>. En dan zó als Johannes<br />

dat zegt in één <strong>van</strong> zijn rondzendbrieven: ―Kin<strong>de</strong>rkens, la<strong>te</strong>n wij liefhebben niet met het<br />

woord of met <strong>de</strong> tong, maar met <strong>de</strong> daad en in waarheid.‖<br />

In <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> Efeze, gebeur<strong>de</strong> veel wat <strong>de</strong> goedkeuring <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here Jezus kon krijgen.<br />

Men kwam op voor <strong>de</strong> waarheid en had <strong>de</strong> leugen niet lief. Maar <strong>te</strong>gelijk was er ernstige<br />

kritiek. <strong>De</strong> voorganger en zijn gemeen<strong>te</strong> wer<strong>de</strong>n <strong>te</strong>ruggeroepen door haar Heiland tot <strong>de</strong><br />

eers<strong>te</strong> lief<strong>de</strong>. Het besef <strong>van</strong> <strong>de</strong> rijkdom <strong>van</strong> het verbondskind <strong>van</strong> God zijn, was aan het<br />

wegebben. Wat eerst hun har<strong>te</strong>n <strong>de</strong>ed bran<strong>de</strong>n, dat was nu gewoon gewor<strong>de</strong>n. Maar zo was <strong>de</strong><br />

155


uid zich niet goed bewust <strong>van</strong> <strong>de</strong> nabijheid <strong>van</strong> haar Brui<strong>de</strong>gom. Zo leef<strong>de</strong> ze niet meer vol<br />

verlangen naar Hem. Dat uit<strong>te</strong> zich met name in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rlinge omgang. Men kwam op voor<br />

zijn eigen rech<strong>te</strong>n. Men hield <strong>de</strong> gemeenschap niet meer goed in het oog. Nee, <strong>de</strong> leugen<br />

on<strong>de</strong>rscheid<strong>de</strong> men nog wel <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid. Maar wanneer <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> ging verdwijnen, was<br />

dat toch niet veel waard. Als het vuur <strong>van</strong> <strong>de</strong> kan<strong>de</strong>laar niet meer brand<strong>de</strong>, wat voor nut had<br />

zo‘n kan<strong>de</strong>laar. Als dat niet veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> dan zou <strong>de</strong> Here <strong>de</strong>ze kan<strong>de</strong>laar <strong>van</strong> zijn plaats<br />

wegnemen. Er was dus bekering nodig, essentiële bekering waardoor <strong>de</strong>ze gemeen<strong>te</strong> in <strong>de</strong><br />

lief<strong>de</strong> <strong>van</strong> Christus kon blijven. In Zijn verbondsgemeenschap.<br />

Maar wanneer <strong>de</strong>ze gemeen<strong>te</strong> trouw aan Christus bleef, en weer <strong>te</strong>rugkeer<strong>de</strong> naar haar eers<strong>te</strong><br />

lief<strong>de</strong>, dan zou <strong>de</strong> weg geopend wor<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> eeuwige lief<strong>de</strong>sgemeenschap, gesymboliseerd<br />

door het mogen e<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> boom <strong>de</strong>s levens in het paradijs. Dan zou er voor <strong>de</strong>ze gemeen<strong>te</strong><br />

la<strong>te</strong>r geen beletsel zijn om eeuwig bij haar Brui<strong>de</strong>gom <strong>te</strong> mogen zijn in volmaak<strong>te</strong><br />

heerlijkheid.<br />

Geach<strong>te</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n, u bent als voorgangers bevoorrecht om zo <strong>te</strong> mogen we<strong>te</strong>n dat<br />

Christus u staan<strong>de</strong> houdt. Dat Hij allen die Hem vrezen en met name <strong>de</strong> Hem liefhebben<strong>de</strong><br />

voorgangers, dwars door alle moei<strong>te</strong>n en aanvechtingen heen stand doet hou<strong>de</strong>n. Dat u dan<br />

net als we zongen in Psalm 112, mag we<strong>te</strong>n dat uw recht veilig in Gods han<strong>de</strong>n is. Dat u niet<br />

hoeft <strong>te</strong> vrezen voor kwaad gerucht want <strong>de</strong> HERE zal ook s<strong>te</strong>eds uw schuilplaats wezen.<br />

En u mag daarbij uw gemeen<strong>te</strong> ook voorhou<strong>de</strong>n, dat Christus haar verzorgt, voedt, koes<strong>te</strong>rt en<br />

leidt. Maar vergeet daarbij nooit dat Christus uw lief<strong>de</strong> waard is. Dat Hij Zijn trouw en<br />

goedheid alleen schenkt, als er een gelovige en lief<strong>de</strong>volle gehoorzaamheid is. Als er wordt<br />

toegezien hoe <strong>de</strong> kerk gebouwd wordt, als er toewijding is om elkaar vast <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong><br />

waarheid. Als er <strong>de</strong> wil is om elkaar <strong>te</strong> zoeken bij Gods Woord. Als gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n binnen<br />

één kerk, èn als gemeen<strong>te</strong>n binnen het ene kerkverband. Want <strong>de</strong> Here Jezus Christus wil Zijn<br />

lief<strong>de</strong> zo blijven geven.<br />

<strong>De</strong> kerk is uniek: zij is <strong>de</strong> bruid <strong>van</strong> Christus! Daarom moet haar vuur bran<strong>de</strong>n<strong>de</strong> blijven.<br />

Moge daartoe ook <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong>zitting dienstbaar zijn.<br />

Artikel 107: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. Openb. 2:8-11<br />

12-01-2008<br />

Geach<strong>te</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n, adviseur, broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs<br />

In <strong>de</strong> stad <strong>van</strong> welvaart en luxe, <strong>van</strong> keizeraanbidding en mensverheerlijking, Smyrna, is <strong>de</strong><br />

kerk <strong>van</strong> Jezus Christus een kerk in <strong>de</strong> verdrukking. Zolang zij werd aangezien voor een<br />

groep horend bij <strong>de</strong> Jo<strong>de</strong>n was er niet zoveel <strong>te</strong> duch<strong>te</strong>n. <strong>De</strong> Jo<strong>de</strong>n <strong>de</strong><strong>de</strong>n mee in het werelds<br />

klimaat. Maar zodra <strong>de</strong>ze kerk zich on<strong>de</strong>rscheidt <strong>van</strong> die Jo<strong>de</strong>n, en niet mee wil doen met <strong>de</strong><br />

wereld, wordt zij als staatsgevaarlijk aangeduid. Ze wordt als extremistisch gezien, een<br />

bedreiging voor <strong>de</strong> maatschappij. Want als je niet mee<strong>de</strong>ed met <strong>de</strong> keizerverering en met <strong>de</strong><br />

genietingen die het leven zon<strong>de</strong>r God je brach<strong>te</strong>n, dan was je niet alleen spelbreker, maar ook<br />

een gevaar voor <strong>de</strong> samenleving. En daarop volgt verdrukking, las<strong>te</strong>r en bedreiging.<br />

Maar <strong>de</strong>ze kerk wordt nu door <strong>de</strong> Here Jezus toegesproken en bemoedigd. Hij maakt Zich aan<br />

Smyrna bekend als <strong>de</strong> Eers<strong>te</strong> en <strong>de</strong> Laats<strong>te</strong>. Dat is <strong>de</strong> Alpha en <strong>de</strong> Oméga. Dui<strong>de</strong>nd op Zijn<br />

eeuwige almacht. Niet <strong>de</strong> keizer die maar een mensenleven leeft en weer tot stof zal<br />

weerkeren, maar Christus is <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> en <strong>de</strong> laats<strong>te</strong>. Hij was er al vóór <strong>de</strong> grondlegging <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze wereld. In Hem zijn alle dingen geschapen, die in <strong>de</strong> hemelen en die op <strong>de</strong> aar<strong>de</strong> zijn,<br />

óók tronen, óók overhe<strong>de</strong>n, óók mach<strong>te</strong>n. Àlle dingen zijn door Hem en tot Hem geschapen –<br />

dus ook keizers, ook regeringen, ook Twee<strong>de</strong> Kamers. Hij, <strong>de</strong> almachtige Zoon <strong>van</strong> God, Hij<br />

is het Hoofd <strong>van</strong> het lichaam, <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>.<br />

156


Met Smyrna mag elke kerk <strong>van</strong> Jezus Christus opkijken naar Christus, als <strong>De</strong>gene die <strong>de</strong><br />

Naam boven alle naam gekregen heeft.<br />

Maar vooraf aan die heerlijkheid heeft Christus moe<strong>te</strong>n lij<strong>de</strong>n, heeft Hij eerst als Mid<strong>de</strong>laar <strong>de</strong><br />

verzoening tot stand moe<strong>te</strong>n brengen. En daarom is Hij eerst, zoals er staat, dood geweest.<br />

Om, naar <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> God <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r, Zijn kerk, Zijn volk <strong>te</strong> verlossen. En daarna is Hij weer<br />

levend gewor<strong>de</strong>n, opgestaan uit <strong>de</strong> do<strong>de</strong>n en opgevaren naar <strong>de</strong> hemel. Om alle dingen, heel<br />

<strong>de</strong> schepping tot <strong>de</strong> eindbes<strong>te</strong>mming <strong>te</strong> kunnen brengen. Om ook juist Zijn volk, Zijn lichaam,<br />

Zijn bruid <strong>te</strong> brengen naar <strong>de</strong> jongs<strong>te</strong> dag. Christus was door lij<strong>de</strong>n tot heerlijkheid gekomen.<br />

Nu wil Hij Zijn kerk ook door lij<strong>de</strong>n, door verdrukking heen, naar háár verheerlijking<br />

brengen, zodat zij <strong>van</strong> <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> dood geen scha<strong>de</strong> zal lij<strong>de</strong>n.<br />

―Ik weet uw verdrukking en armoe<strong>de</strong> … en <strong>de</strong> las<strong>te</strong>r.‖ <strong>De</strong> werken <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kerk gaan op in<br />

verdrukking, armoe<strong>de</strong> en las<strong>te</strong>r. Zo ervaren <strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n hun kerkelijk leven. Zo gaan ze<br />

gebukt on<strong>de</strong>r die last en <strong>de</strong> moei<strong>te</strong>. <strong>De</strong> armoe<strong>de</strong> kwam doordat ze wel in <strong>de</strong> rijke wereld<br />

waren maar niet <strong>van</strong> diezelf<strong>de</strong> wereld. <strong>De</strong> wereld stond op haar beurt samen met <strong>de</strong> Jo<strong>de</strong>n als<br />

valse kerk, vijandig <strong>te</strong>genover <strong>de</strong> kerk, die zij <strong>de</strong> sec<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Nazarener noem<strong>de</strong>.<br />

Christus ziet om naar <strong>de</strong>ze gemeen<strong>te</strong>. Alles neemt Hij nauwkeurig waar. Ook haar armoe<strong>de</strong><br />

als gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> verdrukking. Hij zegt: Ik kèn uw verdrukking en armoe<strong>de</strong>. Ik weet er alles<br />

<strong>van</strong>. Maar, en nu komt het won<strong>de</strong>rlijke: <strong>de</strong> Here zegt niet: dat gaat wel over. Er komen be<strong>te</strong>re<br />

tij<strong>de</strong>n. U zult rijk wor<strong>de</strong>n. Die armoe<strong>de</strong> daar moet je je door heen slaan, straks wordt het voor<br />

jullie ook economisch be<strong>te</strong>r. Nee, Christus zegt zoals <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling zegt in vers 9: ―dòch<br />

gij zijt rijk‖: Ik ken uw armoe<strong>de</strong>, maar in fei<strong>te</strong> bent u toch rijk. Dat be<strong>te</strong>kent: verkijk u niet op<br />

<strong>de</strong> financiële situatie, op rijkdom en weel<strong>de</strong>, gemakken, genietingen. Want er is een an<strong>de</strong>re<br />

werkelijkheid. U bent nú al rijk.<br />

Dat is geen goedkope troost. Tegenover <strong>de</strong> aardse armoe<strong>de</strong> s<strong>te</strong>lt <strong>de</strong> Here <strong>de</strong> erfenis <strong>van</strong> Zijn<br />

rijkdom als <strong>de</strong> Almachtige, <strong>de</strong> Red<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> dood, als <strong>de</strong> Leven<strong>de</strong> die het ware leven geeft.<br />

<strong>De</strong> erfenis die wij hier al hebben als gelovigen. <strong>De</strong> erfenis <strong>van</strong> het eeuwige zalige leven met<br />

Christus dat hier al een aan<strong>van</strong>g neemt. Christus s<strong>te</strong>lt het bezit <strong>van</strong> eeuwige rijkdom <strong>te</strong>genover<br />

tij<strong>de</strong>lijke armoe<strong>de</strong> en verdrukking. Maar u bènt rijk, u bènt erfgenaam in Christus. Geen<br />

verdrukker kan díe rijkdom afnemen.<br />

<strong>De</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Laodicea zocht in <strong>te</strong>gens<strong>te</strong>lling tot die <strong>te</strong> Smyrna, haar rijkdom dus wel op<br />

aar<strong>de</strong>. Van haar wordt gezegd in Openb. 3:17: Gij zegt: Ik ben rijk en ik heb mij verrijkt en<br />

heb aan niets gebrek, maar gij zijt ellendig, jammerlijk, arm, blind en naakt.<br />

Waar zoekt u uw rijkdom? Bij Jezus Christus <strong>de</strong> leven<strong>de</strong> of hier in <strong>de</strong>ze wereld zon<strong>de</strong>r God?<br />

Het vasthou<strong>de</strong>n aan het Woord <strong>van</strong> onze Heiland kan inhou<strong>de</strong>n dat u uw baan moet verliezen.<br />

Bijvoorbeeld omdat u zich gehoorzaam vrij moest maken <strong>van</strong> een ongehoorzame kerk. Of<br />

omdat u weiger<strong>de</strong> op zondag <strong>te</strong> werken. Voor <strong>de</strong> kerk of voor gereformeerd on<strong>de</strong>rwijs kunnen<br />

in <strong>de</strong> nabije toekomst flinke financiële offers <strong>van</strong> u gevraagd wor<strong>de</strong>n, die uw welvaart<br />

bedreigen. En zo kunnen er meer keuzes gevraagd wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r wille <strong>van</strong> het geloof, waardoor<br />

u arm zou kunnen wor<strong>de</strong>n. Financieel arm.<br />

Maar zie dan ook op naar uw Here en Heiland, Hij die ook uw werken weet, uw verdrukking<br />

en armoe<strong>de</strong>. Be<strong>de</strong>nk dan: Híj maakt ons rijk.<br />

Ook voor las<strong>te</strong>r moet u niet bevreesd zijn. <strong>De</strong> kerk <strong>te</strong> Smyrna on<strong>de</strong>rvond dat vooral <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kant <strong>van</strong> <strong>de</strong> Jo<strong>de</strong>n. Maar Christus roept ze op om niet <strong>te</strong> vrezen, ook al zou die las<strong>te</strong>r er zelfs<br />

toe lei<strong>de</strong>n dat ze in <strong>de</strong> ge<strong>van</strong>genis wor<strong>de</strong>n geworpen. Maar in plaats <strong>van</strong> <strong>te</strong> vrezen, moe<strong>te</strong>n ze<br />

trouw blijven. Ja, wanneer het nodig is zelfs tot in <strong>de</strong> dood.<br />

157


In onze samenleving wordt <strong>de</strong> trouwe kerk s<strong>te</strong>eds meer gezien als een groep extremis<strong>te</strong>n,<br />

fundamentalis<strong>te</strong>n. Zelfs door ‗chris<strong>te</strong>nen‘ kun je bij kerkelijke trouw zo wor<strong>de</strong>n afgeschil<strong>de</strong>rd.<br />

Maar la<strong>te</strong>n we bij zulke las<strong>te</strong>r dan opzien naar <strong>de</strong> Here en Hem trouw blijven. Trouw tot in <strong>de</strong><br />

dood, vers 10. Dwars door verdrukking, verleiding, las<strong>te</strong>r, vervolging heen. Trouw aan <strong>de</strong><br />

Koning <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, Die overwonnen heeft en Die het eeuwige leven schenkt.<br />

Afgevaardig<strong>de</strong>n, zet zo uw werk in dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> Koning <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk voort, onbevreesd voor<br />

las<strong>te</strong>r, voor moei<strong>te</strong>n en verdrukking. Hier op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> en in uw dienst voor <strong>de</strong> plaatselijke<br />

kerken. Tot eer <strong>van</strong> God <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r en God <strong>de</strong> Zoon. Hij is <strong>de</strong> Eers<strong>te</strong> en <strong>de</strong> Laats<strong>te</strong>, die dood<br />

geweest is en levend gewor<strong>de</strong>n. Wie overwint, zal <strong>van</strong> <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> dood geen scha<strong>de</strong> lij<strong>de</strong>n.<br />

Hiermee verklaar ik <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> zitting <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> geopend. En heet u<br />

allen <strong>van</strong> har<strong>te</strong> welkom.<br />

Artikel 108: Openingstoespraak ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. Openb. 2:12-17<br />

9-02-2008<br />

Geach<strong>te</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n, adviseur, broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs<br />

Voelt u zich veilig in <strong>de</strong> kerk? In een kerk waarin alles rustig is en geen strijd voorkomt, kan<br />

het veilig lijken. Maar is dat <strong>de</strong> veiligheid bij Gods Woord? Veiligheid bij Christus?<br />

In <strong>de</strong> brief aan Pergamum maakt Christus, het Hoofd <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, Zelf dui<strong>de</strong>lijk dat Hij strijd<br />

gebiedt. Niet alleen strijd naar bui<strong>te</strong>n, maar ook strijd naar binnen. Nee, niet om onvre<strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

bewerken, maar om juist <strong>de</strong> wáre vre<strong>de</strong> <strong>te</strong> bewaren en <strong>de</strong> wáre veiligheid <strong>te</strong> garan<strong>de</strong>ren.<br />

Tegen alle <strong>te</strong>genstand in <strong>van</strong> bui<strong>te</strong>n en <strong>van</strong> binnen.<br />

Zo spreekt Christus ook ons aan in <strong>de</strong> brief gericht aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> Pergamum. Christus<br />

toont Zich in <strong>de</strong>ze brief aan Zijn kerk als <strong>De</strong>gene die het tweesnij<strong>de</strong>n<strong>de</strong> scherpe zwaard heeft.<br />

Het is het zwaard dat komt uit Zijn mond. Christus toont hier Zijn macht en kracht als Koning<br />

en Rech<strong>te</strong>r. Met Hem valt niet <strong>te</strong> spot<strong>te</strong>n. Hij bestrijdt wat onrecht is in Zijn ogen. En Hij<br />

vraagt on<strong>de</strong>rwerping. Dat zwaard dat uit Zijn mond komt is Zijn Woord.<br />

Een tweesnij<strong>de</strong>nd zwaard: aan <strong>de</strong> ene kant met dreiging naar <strong>de</strong> <strong>te</strong>genstan<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> bui<strong>te</strong>naf,<br />

dat houdt in bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk. Aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant dreiging naar binnen toe, <strong>de</strong><br />

dreiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> verbondswraak, bij afval, verbondsverlating, of het toela<strong>te</strong>n er<strong>van</strong>. Maar ook<br />

dat zorgt voor <strong>de</strong> bewaring <strong>van</strong> Zijn kerk.<br />

Na <strong>de</strong>ze indrukwekken<strong>de</strong> presentatie geeft Christus Zijn beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze gemeen<strong>te</strong>. Hij<br />

zegt eerst: Ik weet, waar gij woont, daar waar <strong>de</strong> troon <strong>van</strong> <strong>de</strong> satan is. <strong>De</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong><br />

Pergamum was gewor<strong>te</strong>ld in <strong>de</strong> samenleving die ges<strong>te</strong>mpeld werd door volslagen hei<strong>de</strong>nse en<br />

afgodische cultus. <strong>De</strong> Here heeft hen uit die omgeving geroepen om Zijn kerk <strong>te</strong> zijn. En ze<br />

hebben daar gehoor aan gegeven. Dat be<strong>te</strong>ken<strong>de</strong> een gro<strong>te</strong> veran<strong>de</strong>ring, maar <strong>te</strong>gelijk ook het<br />

begin <strong>van</strong> een dóórgaan<strong>de</strong> strijd. Een strijd niet maar <strong>te</strong>gen bloed en vlees, mensen, maar<br />

vooral een strijd <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> boze gees<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> duivelse macht die daarach<strong>te</strong>r zat. Ze<br />

leef<strong>de</strong>n als gemeen<strong>te</strong> mid<strong>de</strong>n in vijan<strong>de</strong>lijk gebied. Christus zegt daar<strong>van</strong>: Ik weet waar u<br />

woont, waar u voortdurend aan bloot staat, waar u voortdurend mee <strong>te</strong> maken hebt, en dat is<br />

<strong>de</strong> troon <strong>van</strong> satan. Alles was daar in Pergamum vergeven <strong>van</strong> <strong>de</strong> afgo<strong>de</strong>ndienst. Wil<strong>de</strong> je<br />

geaccep<strong>te</strong>erd wor<strong>de</strong>n met je zaak of je han<strong>de</strong>l, dan moest je toch meedoen met <strong>de</strong> massa in<br />

vakbondsfees<strong>te</strong>n of an<strong>de</strong>rs een knieval doen voor <strong>de</strong> god<strong>de</strong>lijke keizer.<br />

<strong>De</strong> Here Jezus zegt: Jullie hebben in <strong>de</strong>ze ui<strong>te</strong>rst moeilijke omstandighe<strong>de</strong>n wat dàt betreft <strong>de</strong><br />

goe<strong>de</strong> strijd gestre<strong>de</strong>n. Want jullie hebben vastgehou<strong>de</strong>n aan Mijn Naam. Jullie hebben het<br />

geloof niet opgezegd, en ook niet verdoezeld. En zelfs niet toen één <strong>van</strong> jullie le<strong>de</strong>n, Antipas<br />

158


aan Mij trouw is gebleven tot in <strong>de</strong> dood. Christus noemt Antipas zelfs ―Mijn getrouwe<br />

getuige‖, waarmee Hij ook wil zeggen: <strong>De</strong>ze Antipas is <strong>van</strong> Mij, hoort bij Mij, is Mijn<br />

eigendom. Bij Mij was en is hij veilig. Na <strong>de</strong>ze positieve woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Christus volgt nu een<br />

enkele maar zeer kritische opmerking. In vers 14 Maar Ik heb enkele dingen <strong>te</strong>gen u: dat gij<br />

daar sommigen hebt, die vasthou<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> Bileam. Die leer was erop gericht <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> Israël, <strong>de</strong> verbondskin<strong>de</strong>ren dus, een strik <strong>te</strong> spannen, zodat ze afgo<strong>de</strong>noffers<br />

zou<strong>de</strong>n e<strong>te</strong>n en zou<strong>de</strong>n hoereren. <strong>De</strong>ze leer <strong>van</strong> verleiding wil nu ook <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong><br />

Pergamum ertoe brengen dat ze ontucht plegen en afgo<strong>de</strong>n dienen en zo het verbond verla<strong>te</strong>n.<br />

Het waren <strong>de</strong> verhalen: Ach, het valt toch wel mee met wat er in <strong>de</strong> wereld gebeurt. Want op<br />

wie tot Christus behoort, heeft <strong>de</strong> zon<strong>de</strong> toch geen vat. Hei<strong>de</strong>nse fees<strong>te</strong>n een gevaar? Daar kun<br />

je als chris<strong>te</strong>n toch wel <strong>te</strong>gen. Gun <strong>de</strong> jeugd ook een pleziertje. En je ops<strong>te</strong>lling in politiek en<br />

maatschappij: daar heb je toch ook een taak in. Plichtsmatig een beetje buigen voor <strong>de</strong> keizer<br />

maakt <strong>van</strong> jou nog geen keizervereer<strong>de</strong>r. Bovendien; misschien kun jij zo nog je goe<strong>de</strong><br />

invloed uitoefenen. Zo kun je dienstbaar zijn in <strong>de</strong>ze samenleving. Maar dan moet je wel<br />

bereid zijn tot compromissen.<br />

Dit is <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> aanpassing, zoals die in onze tijd zijn duizen<strong>de</strong>n verslaat<br />

on<strong>de</strong>r verbondskin<strong>de</strong>ren om toch maar mee <strong>te</strong> gaan met <strong>de</strong> tijdgeest. La<strong>te</strong>n we ons niet<br />

vergissen, ook na <strong>de</strong> recen<strong>te</strong> vrijmaking staat <strong>de</strong> kerk mid<strong>de</strong>n in datzelf<strong>de</strong> satanische<br />

krach<strong>te</strong>nspel. Want ook hier woont en troont <strong>de</strong> satan. Ook hier rukt <strong>de</strong> verleiding op.<br />

In Pergamum wist men heel goed, hoe het met <strong>de</strong> antithese stond: men had er zijn leven voor<br />

over gehad. En dan toch <strong>de</strong>ze leer <strong>van</strong> het compromis? Hoe kon dit gro<strong>te</strong> contrast bestaan<br />

binnen één gemeen<strong>te</strong>?<br />

Dat kwam omdat men nog wel goed streed naar bui<strong>te</strong>n, maar niet naar binnen. Men liet die<br />

kerkle<strong>de</strong>n met hun leer <strong>van</strong> aanpassingen maar begaan. Men trad er niet <strong>te</strong>genop, maar wil<strong>de</strong><br />

liever <strong>de</strong> ‗lieve vre<strong>de</strong>‘ bewaren. Men wil<strong>de</strong> geen ver<strong>de</strong>eldheid. Er werd daarom geen tucht<br />

over hen geoefend. Maar <strong>de</strong> Here doorziet het gevaar. <strong>De</strong> leer <strong>van</strong> Bileam was <strong>de</strong>stijds in een<br />

mum <strong>van</strong> tijd aanleiding tot een massale overloop <strong>van</strong> verbondskin<strong>de</strong>ren naar <strong>de</strong> wereld.<br />

<strong>De</strong> Here zegt: Ik heb <strong>te</strong>gen u. Dat is een groot verwijt. <strong>De</strong> Here vraagt om een hele ommekeer<br />

in grondhouding. Niet alleen aan <strong>de</strong> dwaalleraars of hun volgelingen maar aan <strong>de</strong> hele<br />

gemeen<strong>te</strong>. En vooral aan <strong>de</strong> voorganger en <strong>de</strong> kerkenraad. Christus roept daartoe op met<br />

bekeert u. En Hij voegt er Zijn verbondsdreiging aan toe. Maar zo niet, dan kom Ik spoedig<br />

tot U en Ik zal strijd <strong>te</strong>gen hen voeren met het zwaard <strong>van</strong> mijn mond. La<strong>te</strong>n ook wij <strong>de</strong>ze<br />

woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here onszelf aantrekken en zien dat ze ook tot òns heil zijn geschreven. Om<br />

<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> bewaren bij het zuivere Woord, ook al kost dat strijd en ongewil<strong>de</strong> ‗ver<strong>de</strong>eldheid‘.<br />

Want vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> kerk is er door recht, en veiligheid is er door strijd.<br />

Tenslot<strong>te</strong> beloont <strong>de</strong> Here ook een ie<strong>de</strong>r die overwint in <strong>de</strong>ze doorgaan<strong>de</strong> strijd. Ik zal hem<br />

geven <strong>van</strong> het verborgen manna, en Ik zal hem een wit<strong>te</strong> s<strong>te</strong>en geven, en op die s<strong>te</strong>en een<br />

nieuwe naam geschreven, welke niemand weet, dan die hem ont<strong>van</strong>gt. Het verborgen manna,<br />

wijst op het ware brood <strong>de</strong>s levens, dat ons het eeuwige leven geeft. En <strong>de</strong> wit<strong>te</strong> s<strong>te</strong>en met <strong>de</strong><br />

nieuwe naam wijst op <strong>de</strong> door Christus‘ vrijspraak verkregen volmaak<strong>te</strong> band met <strong>de</strong> Here<br />

God, zon<strong>de</strong>r smet of zon<strong>de</strong>. Ons eigen-ik mag dan geheel vernieuwd zijn. Gezuiverd door het<br />

bloed <strong>van</strong> Christus.<br />

Broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs, met <strong>de</strong>ze schit<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> doorkijk naar onze heerlijke toekomst mag ook u<br />

ges<strong>te</strong>rkt en getroost zijn. Ook onze strijd moet nog doorgaan. <strong>De</strong> strijd <strong>te</strong>gen verleiding, afval<br />

en dwaling. In <strong>de</strong> wereld, maar ook in <strong>de</strong> kerk. <strong>De</strong> strijd voor reformatie zal op alle fron<strong>te</strong>n<br />

plaats moe<strong>te</strong>n blijven vin<strong>de</strong>n. Zelfs aan <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong>tafel is die goe<strong>de</strong> strijd nodig om het<br />

Woord <strong>van</strong> Christus vast <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n.<br />

159


Maar weet u dan veilig, wanneer blijkt dat Gods Woord en <strong>de</strong> handhaving daar<strong>van</strong> veilig is.<br />

Juist als dat gepaard gaat met <strong>de</strong> nodige strijd. En s<strong>te</strong>lt u zich als ambtsdragers en als<br />

kerkle<strong>de</strong>n in dienst <strong>van</strong> Christus die <strong>de</strong> doorgaan<strong>de</strong> strijd gebiedt. Als u daarin volhardt, mag<br />

u we<strong>te</strong>n eeuwig in Gods heerlijke gemeenschap <strong>te</strong> mogen blijven en straks onberispelijk <strong>te</strong><br />

mogen staan voor Gods aangezicht in eeuwige vre<strong>de</strong>.<br />

Met <strong>de</strong>ze woor<strong>de</strong>n opent <strong>de</strong> preses <strong>de</strong> zitting. Hij heet alle afgevaardig<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> adviseur en <strong>de</strong><br />

toeschouwers har<strong>te</strong>lijk welkom.<br />

Artikel 109: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. Openb. 2:18-29<br />

1-03-2008<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs afgevaardig<strong>de</strong>n, geach<strong>te</strong> adviseur, broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs in <strong>de</strong> Here,<br />

Als kerk <strong>van</strong> onze Here Christus zullen we nooit kunnen zeggen: nu kunnen we wel wat gas<br />

<strong>te</strong>rugnemen, nu mogen we eens rustig alleen maar ‗genie<strong>te</strong>n‘. Zo‘n moment zal er niet zijn<br />

voordat <strong>de</strong> Here Jezus <strong>te</strong>rugkomt op <strong>de</strong> wolken. Tot die tijd blijft <strong>de</strong> strijd doorgaan. En zijn<br />

er ook s<strong>te</strong>eds weer reformaties nodig. Die zijn erop gericht om vast <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n wat <strong>de</strong> Here ons<br />

geeft: Zijn Woord voor leer en leven, en alle schat<strong>te</strong>n die God ons in Zijn Woord belooft.<br />

Gods schuldvergeven<strong>de</strong> gena<strong>de</strong>, Zijn vre<strong>de</strong> en Zijn lief<strong>de</strong>, en <strong>de</strong> vas<strong>te</strong> hoop op het eeuwige<br />

leven.<br />

S<strong>te</strong>eds zal <strong>de</strong> satan erop uit zijn ons die schat<strong>te</strong>n <strong>te</strong> ontfutselen. In tij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> verdrukking en<br />

crisis, maar ook in tij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> bevrijding en ontspanning.<br />

Maar <strong>de</strong> Here Jezus blijft niet alleen toezien hoe zijn kerk wordt aangevallen. Hij rust haar<br />

toe, zodat ze die strijd aan kan. Daarvoor schreef Hij haar ook die gro<strong>te</strong> brief, het boek<br />

Openbaring, waarin die 7 brieven aan <strong>de</strong> 7 gemeen<strong>te</strong>n staan. Als rondzendbrief bes<strong>te</strong>md voor<br />

alle gemeen<strong>te</strong>n, ja zelfs voor <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> alle tij<strong>de</strong>n en plaatsen. Net als die aan Pergamum<br />

komt in <strong>de</strong> brief aan Tyatira aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> <strong>de</strong> verhouding tussen <strong>de</strong> kerk en <strong>de</strong> godvijandige<br />

wereld. Daarom heeft ze voor ons ook gro<strong>te</strong> actuali<strong>te</strong>it. Want s<strong>te</strong>eds s<strong>te</strong>rker raken chris<strong>te</strong>nen<br />

in <strong>de</strong> ban <strong>van</strong> wat <strong>de</strong> wereld <strong>te</strong> bie<strong>de</strong>n heeft en s<strong>te</strong>eds meer raken chris<strong>te</strong>nen in het web <strong>van</strong><br />

haar ban<strong>de</strong>loosheid en ze<strong>de</strong>loosheid. S<strong>te</strong>eds listiger en brutaler dringt <strong>de</strong> wet<strong>te</strong>loze wereld<br />

zich op aan <strong>de</strong> kerk en haar kin<strong>de</strong>ren. En <strong>de</strong> vraag kan op ons afkomen: hoe ontsnappen wij en<br />

onze kin<strong>de</strong>ren nog aan haar wurgen<strong>de</strong> greep? Maar dan mogen we we<strong>te</strong>n: Christus leidt en<br />

bewaart Zijn kerk ook dwars door die verdorven wereld heen. Hij zorgt ervoor dat ze <strong>de</strong><br />

eindstreep haalt. Daar<strong>van</strong> getuigt ook <strong>de</strong>ze brief.<br />

<strong>De</strong> Here Jezus maakt zich hier niet bekend als <strong>de</strong> zoe<strong>te</strong> lieve Jezus, die je vriend is, die jou<br />

een goed gevoel geeft. Nee, <strong>de</strong> Here Jezus beschrijft Zichzelf als god<strong>de</strong>lijke Koning en<br />

Rech<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> wereld, die ook voor Zijn kerk god<strong>de</strong>lijke majes<strong>te</strong>it en heiligheid bezit. Die<br />

ook in Zijn kerk Zijn god<strong>de</strong>lijk recht en macht uitoefent. Hij is Gods Zoon, Die ogen heeft als<br />

een vuurvlam en Zijn voe<strong>te</strong>n zijn als koperbrons. Hij is hier net zo ontzagwekkend, als<br />

Johannes in hoofdstuk 1 beschreef, toen hij als dood <strong>te</strong>r aar<strong>de</strong> viel. Zijn ogen als een<br />

vuurvlam, kunnen niets onheiligs verdragen. Ze dringen door tot in het binnens<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

mens. Daar verwijst ook vers 23 naar wanneer <strong>de</strong> Here Jezus zegt: ―Ik ben het die har<strong>te</strong>n en<br />

nieren doorzoek.‖ Je kunt je zon<strong>de</strong>n voor Hem niet verborgen hou<strong>de</strong>n. Je kunt je niet mooier<br />

voordoen dan je bent. Christus ziet Zijn kerk en <strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n aan, zoals ze werkelijk zijn. <strong>De</strong><br />

kerk wordt er daarom aan herinnerd dat ze zich als een heilig volk, een heilige natie moet<br />

gedragen. Dat Zijn voe<strong>te</strong>n zijn als koperbrons, wijst ook op Zijn god<strong>de</strong>lijke macht, kracht en<br />

majes<strong>te</strong>it. Christus toornt <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> zon<strong>de</strong>n. Hij ziet en oor<strong>de</strong>elt met Zijn ogen. Hij verslaat en<br />

straft met Zijn voe<strong>te</strong>n. On<strong>de</strong>r Zijn voe<strong>te</strong>n zal Hij Zijn <strong>te</strong>genstan<strong>de</strong>rs vertre<strong>de</strong>n. Niets en<br />

160


niemand kan Hem <strong>te</strong>genstaan. Zo toont Christus Zich hier aan Zijn kèrk. Niet om haar <strong>te</strong><br />

beangstigen, maar om haar <strong>te</strong> waarschuwen en <strong>te</strong> bemoedigen.<br />

Te waarschuwen vooral <strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n, die op verkeer<strong>de</strong> wegen gaan, <strong>de</strong> wegen <strong>van</strong> het<br />

compromis met <strong>de</strong> wereld, <strong>de</strong> synthese met <strong>de</strong> zondige lus<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze aar<strong>de</strong>. Hij waarschuwt<br />

hen <strong>de</strong> grenzen niet uit <strong>te</strong> wissen tussen <strong>de</strong> Here en Zijn rijk èn <strong>de</strong> satan en zijn rijk, zoals <strong>de</strong><br />

vrouw Izebel dat <strong>de</strong>ed. <strong>De</strong> Here waarschuwt hen heel indringend en laat niet met Zich spot<strong>te</strong>n.<br />

Ook <strong>de</strong>genen die <strong>de</strong>ze vrouw maar la<strong>te</strong>n begaan, wor<strong>de</strong>n aangesproken: <strong>de</strong> ambtsdragers, <strong>de</strong><br />

voorganger. <strong>De</strong> situatie waarin <strong>de</strong> kerk verkeer<strong>de</strong> maak<strong>te</strong> haar heel gevoelig voor al dan niet<br />

stiekem overspelig gedrag.<br />

Dit alles speel<strong>de</strong> zich af in een gemeen<strong>te</strong> waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> Here ook heel veel goeds wil zeggen.<br />

Velen wil<strong>de</strong>n Gods Woord wel handhaven niet alleen <strong>te</strong>gen verdrukking in, maar ook <strong>te</strong>gen<br />

<strong>de</strong> verleiding in. Er was bij hen trouw aan <strong>de</strong> Here, en lief<strong>de</strong> tot Zijn dienst. Door <strong>de</strong><br />

beproevingen was er geloof met geloofsvruch<strong>te</strong>n, en met<strong>te</strong>rdaad geloofsgehoorzaamheid.<br />

Terwijl Christus ie<strong>de</strong>rs hart oor<strong>de</strong>elt met Zijn alzien<strong>de</strong> ogen, weet Hij in Zijn god<strong>de</strong>lijke<br />

opmerkzaamheid, op <strong>te</strong> merken: Ik weet uw werken èn lief<strong>de</strong>, èn geloof èn dienstbetoon, èn<br />

uw volharding èn uw laats<strong>te</strong> werken, die meer zijn dan <strong>de</strong> eers<strong>te</strong>. Dat is een hele opsomming<br />

<strong>van</strong> goe<strong>de</strong> geloofsvruch<strong>te</strong>n, die bij <strong>de</strong>ze gemeen<strong>te</strong> door <strong>de</strong> Here met Zijn scherpe blik, zijn<br />

geanalyseerd en beoor<strong>de</strong>eld. Die werken zijn Hem welgevallig. Als geloofsda<strong>de</strong>n, als<br />

vruch<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geest. Hier in <strong>de</strong>ze gemeen<strong>te</strong> bloeit nog het mooie geloofsleven op, dat je in<br />

zoveel an<strong>de</strong>re kerken mist. Er wor<strong>de</strong>n rijke geloofsvruch<strong>te</strong>n in <strong>de</strong>ze gemeen<strong>te</strong> zichtbaar: er is<br />

eenheid in <strong>de</strong> waarheid, er is on<strong>de</strong>rlinge broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong>, dienstbetoon en volharding. Heel<br />

an<strong>de</strong>rs dan in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Efeze. Want hier in Tyatira is <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> alles doortin<strong>te</strong>len<strong>de</strong><br />

lief<strong>de</strong> wel tastbaar en zelfs nog méér zichtbaar dan in het begin. Uw laats<strong>te</strong> werken zijn meer<br />

dan <strong>de</strong> eers<strong>te</strong>, zegt Christus. Er is niet alleen behoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> lief<strong>de</strong>, er is zelfs<br />

geloofsgroei! Hier lijkt een bruid <strong>te</strong> zijn, die al helemaal klaar staat voor haar brui<strong>de</strong>gom.<br />

Maar ook voor <strong>de</strong>ze bruid is dus een ernstige waarschuwing op zijn plaats. Zij zal het kwaad<br />

uit haar mid<strong>de</strong>n moe<strong>te</strong>n blijven wegdoen. Ze zal zich moe<strong>te</strong>n blijven inzet<strong>te</strong>n om vast <strong>te</strong><br />

hou<strong>de</strong>n wat ze heeft, totdat <strong>de</strong> Here Jezus Christus we<strong>de</strong>rkomt (vers 24). Doorgaan<strong>de</strong><br />

reformatie op alle gebied blijft gebo<strong>de</strong>n. Ook als alles er zo goed uitziet, en <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> lief<strong>de</strong> er<br />

nog is. <strong>De</strong> antithese handhaven, het compromis met <strong>de</strong> wereld bestrij<strong>de</strong>n.<br />

Voor onze kerken ook een belangrijke aansporing in een verregaand wet<strong>te</strong>loze samenleving.<br />

―Wat gij hebt, houdt dat vast, tot het ein<strong>de</strong> toe.‖ Uw trouw, uw lief<strong>de</strong>, uw inzet, uw<br />

gehoorzaamheid. Als werken <strong>van</strong> <strong>de</strong> geest, als ―mijn werken‖, zegt Christus in vers 26. Wees<br />

trouw in leer en leven.<br />

Hoe kun je dat als kerk? Door Gods Woord <strong>te</strong> bewaren, <strong>te</strong> gebruiken en toe <strong>te</strong> passen. <strong>De</strong><br />

mid<strong>de</strong>len die <strong>de</strong> Here ons nog geeft, dankbaar gebruiken. <strong>De</strong> zondagse prediking <strong>van</strong> het<br />

gezon<strong>de</strong> zuivere Woord. <strong>De</strong> trouwe ambtsdienst <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en diakenen, waarmee ze<br />

met ditzelf<strong>de</strong> heilzame Woord in <strong>de</strong> huizen komen. <strong>De</strong> studie <strong>van</strong> Gods Woord op <strong>de</strong><br />

verenigingen binnen <strong>de</strong> gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen. <strong>De</strong> huiselijke godsdienstoefeningen, en <strong>de</strong><br />

opvoeding in <strong>de</strong> gezinnen waarin het Woord <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here mag opengaan. Ook ons lan<strong>de</strong>lijk<br />

kerkblad dat wekelijks <strong>van</strong>uit Gods Woord toerusting geeft op <strong>de</strong> vele gebie<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het leven.<br />

Zodat <strong>de</strong> mens Gods tot àlle goed werk volkomen is toegerust (2 Tim. 3:17). Ja, <strong>de</strong> Here heeft<br />

ons na <strong>de</strong> vrijmaking nog echt alles geschonken wat nodig is om <strong>te</strong> kunnen overwinnen en om<br />

Zijn werken tot het ein<strong>de</strong> toe <strong>te</strong> kunnen bewaren. Zijn Woord, dat ons via al die mid<strong>de</strong>len mag<br />

toerus<strong>te</strong>n, vertroos<strong>te</strong>n, bemoedigen, opscherpen en vermanen èn, op ons gebed, Zijn Geest.<br />

Daarom, broe<strong>de</strong>rs, is er geen re<strong>de</strong>n tot ongerustheid of paniek. Maar wees getrouw en gebruik<br />

alle mogelijkhe<strong>de</strong>n die <strong>de</strong> Here geeft. Laat er geen <strong>van</strong> ongebruikt. En blijf alert op àlle<br />

161


fron<strong>te</strong>n. Niet alleen in tij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> verontrusting, maar ook in tij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> opbouw en relatieve<br />

rust.<br />

<strong>De</strong> Here beziet u met Zijn scherpe ogen. Maar be<strong>de</strong>nk wel dat Hij uw Heiland is, die uit is op<br />

uw redding! Volg Hem, onze machtige Koning en Leidsman, dan als trouwe solda<strong>te</strong>n.<br />

Zo zult u <strong>de</strong> overwinning mogen bereiken met alle rijke belof<strong>te</strong>n die <strong>de</strong> Here daaraan<br />

verbindt. Zo mag u straks <strong>de</strong>len in <strong>de</strong> heerlijkheid <strong>van</strong> Gods Zoon wanneer Hij <strong>de</strong> wereld zal<br />

oor<strong>de</strong>len, en Hij zijn vijan<strong>de</strong>n <strong>de</strong>finitief het zwijgen oplegt. <strong>De</strong> strijd zal dan een ein<strong>de</strong><br />

krijgen, wanneer er een nieuwe hemel en een nieuwe aar<strong>de</strong> komt, waar vre<strong>de</strong> en gerechtigheid<br />

heersen. Waar<strong>van</strong> alle vijan<strong>de</strong>n verwij<strong>de</strong>rd zijn, en waar alles zich in volmaaktheid richt op <strong>de</strong><br />

Here God en Zijn dienst. Waar alles vol is <strong>van</strong> God Zelf: <strong>de</strong> eeuwige en volmaak<strong>te</strong> vre<strong>de</strong>. <strong>De</strong><br />

glans <strong>van</strong> <strong>de</strong> morgens<strong>te</strong>r, die al dat nieuwe aanduidt, schemert reeds voor een ie<strong>de</strong>r die in <strong>de</strong><br />

werken <strong>van</strong> Christus volhardt tot het ein<strong>de</strong>. Dat is een rijke bemoediging voor ons, een rijke<br />

troost in een wereld vol zuigen<strong>de</strong> verleiding en afval. Broe<strong>de</strong>rs, verricht daarom s<strong>te</strong>eds trouw<br />

uw dienst aan <strong>de</strong> Here als Zijn dienstknech<strong>te</strong>n. Wees waakzaam, houdt vast wat u hebt en<br />

verslap niet.<br />

Artikel 110: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. 1 Tim. 5:17-25<br />

16-05-2008<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs, geach<strong>te</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n<br />

In een tijd waarin het gezag niet zomaar een ‗crisis‘ doormaakt, maar op gro<strong>te</strong> schaal wordt<br />

miskend, is het gevaar groot dat ook in <strong>de</strong> kerk <strong>de</strong> juis<strong>te</strong> visie op het gezag verloren gaat.<br />

Daarom is het nodig dat ook op dit punt <strong>te</strong>lkens weer <strong>de</strong> Schrif<strong>te</strong>n open gaan. We zullen dan<br />

m.b.t. <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re amb<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> zien, dat het gezag dat Christus heeft inges<strong>te</strong>ld tot<br />

doel heeft dat Hij Zelf gezag wil uitoefenen in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>. Het is Zijn gezag dat door <strong>de</strong><br />

dienst <strong>van</strong> zijn dienstknech<strong>te</strong>n moet wor<strong>de</strong>n uitgeoefend. <strong>De</strong>ze dienst houdt in <strong>de</strong> prediking,<br />

<strong>de</strong> ca<strong>te</strong>chese, <strong>de</strong> huisbezoeken met vertroosting, on<strong>de</strong>rwijzing en vermaning, <strong>de</strong> kerkregering,<br />

en het opwekken tot betoon <strong>van</strong> chris<strong>te</strong>lijke barmhartigheid<br />

In <strong>de</strong> brieven aan Timo<strong>te</strong>üs schrijft Paulus aan zijn nog jonge me<strong>de</strong>werker, die een bijzon<strong>de</strong>re<br />

taak is toebe<strong>de</strong>eld bij <strong>de</strong> opbouw <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk. Hij geeft daarin allerlei instructies en<br />

voorschrif<strong>te</strong>n voor een goe<strong>de</strong> or<strong>de</strong> in <strong>de</strong> kerk en een gezond kerkelijk leven. Timo<strong>te</strong>üs krijgt<br />

daarbij persoonlijke opdrach<strong>te</strong>n. Met name ook m.b.t. het aans<strong>te</strong>llen en functioneren <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

ambtsdragers. En met betrekking tot het bestrij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> dwaalleraars. Tot welzijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

Opdat <strong>de</strong> kerk tot eer <strong>van</strong> haar Heer en Heiland zou leven en volhar<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> gezon<strong>de</strong> leer.<br />

In ons gelezen Schriftge<strong>de</strong>el<strong>te</strong> wordt Timo<strong>te</strong>üs on<strong>de</strong>rwezen hoe om <strong>te</strong> gaan met ambtsdragers<br />

die leiding geven, ja die speciaal belast zijn met prediking en on<strong>de</strong>rricht. Dan wordt dui<strong>de</strong>lijk<br />

dat <strong>de</strong>ze ambtsdragers <strong>van</strong>wege hun ambtswerk moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n geëerd. Niet voor <strong>de</strong> vorm,<br />

maar opdat in hen Christus, het Hoofd <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, wordt geëerd. Dat moet ook uitkomen in<br />

<strong>de</strong> verzorging, <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling die ze <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> mogen verwach<strong>te</strong>n. Die moet <strong>van</strong> een<br />

bijzon<strong>de</strong>re aard zijn. ―Dubbele‖ eer in vergelijking met <strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n (5:17). Nogmaals niet<br />

omdat zij als mens speciaal zijn. Maar <strong>van</strong>wege hun ambt, hun gezalfd zijn tot dienstknecht<br />

<strong>van</strong> Christus. Dat ambtswerk brengt met zich mee dat ze in bijzon<strong>de</strong>re ma<strong>te</strong> achting moe<strong>te</strong>n<br />

ont<strong>van</strong>gen. Niet alleen in ma<strong>te</strong>riële verzorging, ook in <strong>de</strong> manier waarop ze wor<strong>de</strong>n<br />

<strong>te</strong>gengesproken (vs. 19). Ook daarin moet achting wor<strong>de</strong>n betracht. Als er een aanklacht is,<br />

dan moet die niet eens in behan<strong>de</strong>ling wor<strong>de</strong>n genomen als er niet een hele <strong>de</strong>ug<strong>de</strong>lijke basis<br />

voor is. Er moe<strong>te</strong>n <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> twee of drie getuigen zijn, wil men als kerkenraad ook maar<br />

aandacht bes<strong>te</strong><strong>de</strong>n aan zo‘n aanklacht. Er mag dus beslist niet over hen gerod<strong>de</strong>ld wor<strong>de</strong>n.<br />

Dat is gevolg <strong>van</strong> hun ere-positie.<br />

162


Maar is <strong>de</strong> ambtsdrager dan onaantastbaar? Nee, zegt Paulus in vers 20, zeker niet. Want<br />

wanneer men dui<strong>de</strong>lijk in zon<strong>de</strong> leeft - het gaat hier nog s<strong>te</strong>eds over <strong>de</strong> ambtsdragers - mag<br />

men niet met toegeeflijkheid wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld. <strong>De</strong> ambtsdrager die schuldig is, mag dan<br />

beslist niet <strong>de</strong> hand boven het hoofd wor<strong>de</strong>n gehou<strong>de</strong>n. Dan is zo‘n ambtsdrager een slecht<br />

voorbeeld, <strong>te</strong>rwijl hij juist een goed voorbeeld voor <strong>de</strong> kud<strong>de</strong> moet zijn. Dat is zelfs een zeer<br />

ernstige zaak. Want dan wordt <strong>de</strong> Naam <strong>van</strong> Christus, in wiens naam hij han<strong>de</strong>lt, aangetast.<br />

Het han<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> betrokkene zal voor heel <strong>de</strong> kerkenraad geoor<strong>de</strong>eld en openlijk bestraft<br />

moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n. <strong>De</strong>ze openlijke bestraffing moet ervoor zorgen dat <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re ambtsdragers<br />

afgeschrikt wor<strong>de</strong>n om zich ook zo zondig <strong>te</strong> gedragen.<br />

Hooghou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het bijzon<strong>de</strong>re ambt be<strong>te</strong>kent dus aan <strong>de</strong> ene kant: achting hebben voor <strong>de</strong><br />

ambtsdragers. Bijzon<strong>de</strong>r respect tonen, voor hun on<strong>de</strong>rwijs, hun vertroos<strong>te</strong>n maar ook voor<br />

hun vermanen. Het be<strong>te</strong>kent ook: hen goed verzorgen, zodat ze geen gebrek hebben. En hen<br />

zeker niet lichtvaardig veroor<strong>de</strong>len. Niet negatief over hen spreken. Ja, het negen<strong>de</strong> gebod is<br />

hier extra in beeld.<br />

Het hooghou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het bijzon<strong>de</strong>re ambt heeft voor <strong>de</strong> ambtsdrager ook een keerzij<strong>de</strong>. Want<br />

wanneer er dui<strong>de</strong>lijk zon<strong>de</strong> aantoonbaar is, dan is <strong>de</strong> zon<strong>de</strong> ernstiger <strong>te</strong> noemen dan <strong>de</strong> zon<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong> een niet-ambtsdrager. Dan mag nooit met aanzien <strong>de</strong>s persoons gehan<strong>de</strong>ld wor<strong>de</strong>n (vers<br />

21). Er zal bestraft moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n, bijvoorbeeld door schorsing of tucht. Zo moet <strong>de</strong> eer <strong>van</strong><br />

Christus en <strong>de</strong> grootheid <strong>van</strong> Zijn Naam in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> hoog gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong>ze zaak is <strong>van</strong> zo‘n groot gewicht dat Paulus geïnspireerd door <strong>de</strong> Geest <strong>van</strong> Christus hier<br />

een bijzon<strong>de</strong>r vermaning aan toevoegt. In vers 21 zegt hij: Ik betuig u voor God en voor<br />

Christus Jezus en voor <strong>de</strong> uitverkoren engelen - dat is een verwijzing naar het laats<strong>te</strong> oor<strong>de</strong>el -<br />

dat gij daaraan <strong>de</strong> hand houdt, zon<strong>de</strong>r vooroor<strong>de</strong>el en zon<strong>de</strong>r iets <strong>te</strong> doen uit<br />

vooringenomenheid.<br />

Het lichtvaardig veroor<strong>de</strong>len <strong>van</strong> een ambtsdrager zal on<strong>de</strong>r het zware oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> God<br />

komen. Maar ook het ongestraft la<strong>te</strong>n <strong>van</strong> gebleken zon<strong>de</strong>n, zal <strong>de</strong> heilige toorn <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here<br />

opwekken. Timotëus moet in bei<strong>de</strong> gevallen onpartijdig han<strong>de</strong>len, zon<strong>de</strong>r aanzien <strong>de</strong>s<br />

persoons.<br />

<strong>De</strong> zwaar<strong>te</strong> en het belang <strong>van</strong> het bijzon<strong>de</strong>re ambt moet al dui<strong>de</strong>lijk zijn bij <strong>de</strong> aans<strong>te</strong>lling <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> ambtsdragers (vers 22). Er zal goed nagegaan moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n of <strong>de</strong> toekomstige<br />

ambtsdragers wel gezond zijn in leer en leven. Want bij een overhaas<strong>te</strong> bevestiging draagt<br />

<strong>de</strong>gene die bevestigt, Timo<strong>te</strong>üs, en dus ook <strong>de</strong> kerkenraad, daar verantwoor<strong>de</strong>lijkheid voor.<br />

Ze zijn dan me<strong>de</strong>schuldig aan <strong>de</strong> zon<strong>de</strong>n die een ongeschik<strong>te</strong> ambtsdrager zou begaan, als die<br />

<strong>te</strong> voorzien zou<strong>de</strong>n zijn geweest. Als een goed on<strong>de</strong>rzoek vooraf die neiging aan het licht zou<br />

hebben gebracht.<br />

In vers 24 wordt dat uitgewerkt voor <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n die een zondig gedrag hebben. Dat kan direct<br />

dui<strong>de</strong>lijk zijn of pas na enige tijd. In vers 25 wordt dat uitgewerkt voor broe<strong>de</strong>rs die een<br />

godvrezend geloof tonen in hun werken. Ook dat zal moe<strong>te</strong>n blijken.<br />

Houdt uzelf rein, schrijft Paulus in vers 22, als een soort slotsom <strong>van</strong> het geheel.<br />

Houdt uzelf rein door <strong>de</strong> zon<strong>de</strong> niet <strong>te</strong> dul<strong>de</strong>n in eigen leven, en niet in het leven <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>. Zeker niet in het leven <strong>van</strong> ambtsdragers.<br />

Maar houdt uzelf ook rein door lichtvaardige veroor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> ambtsdragers met alle kracht<br />

<strong>te</strong>gen <strong>te</strong> gaan. En zo <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> ook daarin on<strong>de</strong>rwijzend voor <strong>te</strong> gaan. Zodat <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong><br />

mag gaan zien, dat Christus, een heilige gemeen<strong>te</strong> wil, omdat Hij heilig is. Een gemeen<strong>te</strong> die<br />

163


<strong>de</strong> zon<strong>de</strong> niet wil, die er <strong>te</strong>gen wil strij<strong>de</strong>n. Een heilige gemeen<strong>te</strong> die elke opstand en elk<br />

on<strong>de</strong>rgraven <strong>van</strong> het door Christus gewil<strong>de</strong> gezag, uit haar mid<strong>de</strong>n wegdoet.<br />

Moge zo ook in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken het gezag <strong>van</strong> Christus aanvaard wor<strong>de</strong>n. In het<br />

dienen<strong>de</strong> werk <strong>van</strong> ambtsdragers in <strong>de</strong> plaatselijke kerken en in het verleng<strong>de</strong> daar<strong>van</strong><br />

mid<strong>de</strong>ls hun afvaardiging, ook in het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen. Tot eer <strong>van</strong> het<br />

Hoofd <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, tot opbouw <strong>van</strong> het kerkverband en <strong>de</strong> plaatselijke kerken en tot heil <strong>van</strong><br />

alle kerkle<strong>de</strong>n.<br />

Artikel 111: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. Openb. 3:14-22<br />

17-05-2008<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs, geach<strong>te</strong> adviseur, afgevaardig<strong>de</strong>n en genodig<strong>de</strong>n,<br />

<strong>De</strong> Here Jezus laat in zijn brieven aan <strong>de</strong> zeven gemeen<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>eds weer een an<strong>de</strong>r licht vallen<br />

op Wie Hij is en wat Hij doet. Afhankelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> boodschap die Hij wil overbrengen. Hij<br />

zegt in <strong>de</strong>ze brief aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Laodicea <strong>van</strong> Zichzelf: ―Dit zegt <strong>de</strong> Amen, <strong>de</strong> getrouwe<br />

en waarachtige getuige, het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> schepping <strong>van</strong> God.‖ Dat zijn kenmerken met een<br />

hele diepe, zelfs beslissen<strong>de</strong> inhoud. Christus noemt zich hier ―<strong>de</strong> Amen‖. Dat gaat <strong>te</strong>rug op<br />

Jes. 65:16 waarin God zich let<strong>te</strong>rlijk noemt ―<strong>de</strong> God <strong>van</strong> het Amen‖. Dat is in <strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong><br />

het NBG 1951, vertaald met ―<strong>de</strong> God <strong>de</strong>r Waarheid‖. <strong>De</strong>ze god<strong>de</strong>lijke naam ―<strong>de</strong> Amen‖<br />

wordt na<strong>de</strong>r uitgewerkt als: ―<strong>de</strong> getrouwe en waarachtige getuige‖. <strong>De</strong>ze benaming kennen we<br />

uit <strong>de</strong> vre<strong>de</strong>groet uit Openb. 1. Christus‘ woord is getrouw en waar. Hij vervult Zijn belof<strong>te</strong>n.<br />

Hij is trouw aan Zichzelf en trouw aan Zijn verbond. Hij heeft Zelf <strong>van</strong> Zijn Va<strong>de</strong>r en Zijn<br />

Koninkrijk getuigd. Daarbij aan <strong>de</strong> waarheid <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie vastgehou<strong>de</strong>n, ook <strong>te</strong>genover<br />

<strong>de</strong> leugen. Dat <strong>de</strong>ed Hij <strong>te</strong>genover Zijn volk, maar ook <strong>te</strong>genover het Sanhedrin en Pilatus. Hij<br />

is ―<strong>de</strong> Amen‖, dat is ook: Hij duldt geen leugen naast <strong>de</strong> waarheid, Hij duldt geen bedrog,<br />

geen schone schijn, toneelspel, gehuichel, of ontrouw. In Hem is het ―ja en amen‖. Nooit ja en<br />

nee <strong>te</strong>gelijk. Dat vraagt Christus nu ook <strong>van</strong> Zijn kerk. Hierin schuilt een gro<strong>te</strong> bemoediging<br />

voor oprech<strong>te</strong> gelovigen, die het <strong>van</strong> Christus verwach<strong>te</strong>n. Maar het is ook een waarschuwing<br />

en vermaning voor allen die niet oprecht staan <strong>te</strong>genover <strong>de</strong> Here.<br />

Ver<strong>de</strong>r zegt <strong>de</strong> Here Jezus over Zichzelf dat Hij is: ―het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> schepping <strong>van</strong> God‖.<br />

Dat is beginsel, oorsprong <strong>van</strong> Gods schepping. In <strong>de</strong>ze wereld mag niets <strong>van</strong> Christus<br />

wor<strong>de</strong>n losgemaakt. Door Hem bestaan alle dingen en daarom moe<strong>te</strong>n alle dingen ook op<br />

Hem betrekking hebben. Met <strong>de</strong>ze woor<strong>de</strong>n wil <strong>de</strong> Here Zijn kerk er<strong>van</strong> doordringen, dat ook<br />

aardse zaken en aardse welvaart niet bui<strong>te</strong>n Hem om gebruikt mogen wor<strong>de</strong>n.<br />

Dan vervolgt ook <strong>de</strong>ze brief met: ―Ik weet uw werken‖. Dat is: Ik weet hoe uw geloofsleven<br />

en uw kerkelijk leven is, hoe u als chris<strong>te</strong>n in <strong>de</strong>ze wereld staat. Maar daar<strong>van</strong> zegt Christus<br />

nu: u bent niet koud en niet heet. Was u maar koud of heet!<br />

Wat bedoelt <strong>de</strong> Here Jezus daarmee? Het gaat hier natuurlijk om <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke toestand <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerk. Er was geen bran<strong>de</strong>nd, geen levend geloof! Nee, ze waren niet koud. Ze had<strong>de</strong>n<br />

namelijk het e<strong>van</strong>gelie gehoord en niet afgewezen. Ze wis<strong>te</strong>n Wie Christus was. Maar dat<br />

geloof had hen niet doortrokken. Het had hun hart niet gegrepen, niet in brand gezet. Ze<br />

waren <strong>van</strong> koud nu lauw gewor<strong>de</strong>n. Het was allemaal half. Ze had<strong>de</strong>n een ge<strong>de</strong>eld hart. Ze<br />

noem<strong>de</strong>n zichzelf chris<strong>te</strong>nen, maar het was alles aan <strong>de</strong> bui<strong>te</strong>nkant, ze waren eigenlijk naamchris<strong>te</strong>nen.<br />

Alles bij hen was wel overgo<strong>te</strong>n met een sausje, be<strong>de</strong>kt met een kleurtje. Hun<br />

geloof was niet diepgewor<strong>te</strong>ld. Hun har<strong>te</strong>n waren niet vol ijver en vuur. Ze had<strong>de</strong>n misschien<br />

164


nog wel <strong>de</strong> mond vol over Christus, maar toch had<strong>de</strong>n ze Hem niet ècht nodig, Maar dat<br />

verafschuwt Christus! Dat is erger dan wanneer het e<strong>van</strong>gelie door hen was afgewezen. Want<br />

omdat er wel kennis was <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie, maar toch geen vurige lief<strong>de</strong>, geen har<strong>te</strong>lijk<br />

geloof, alleen een oppervlakkig geloof, een verwa<strong>te</strong>rd geloofsleven, daarom was dat Hem een<br />

gruwel. Zo gruw<strong>de</strong> <strong>de</strong> Here God in het Ou<strong>de</strong> Testament <strong>van</strong> een eredienst waarin brandoffers<br />

en slachtoffers wer<strong>de</strong>n gebracht, maar waarbij het hàrt niet naar Hem uitging. Daarom zegt<br />

Christus nu dan, omdat gij lauw zijt, en niet heet en niet koud, zal Ik u uit mijn mond spuwen.<br />

Let<strong>te</strong>rlijk staat er: sta Ik op het punt u uit mijn mond <strong>te</strong> spuwen. <strong>De</strong> Here Jezus hééft het nog<br />

niet gedaan. Maar Hij is wel zo ver, om ze uit zijn mond <strong>te</strong> spuwen, om <strong>de</strong> kan<strong>de</strong>laar weg <strong>te</strong><br />

nemen <strong>van</strong> Laodicea. Maar <strong>de</strong> Here is <strong>de</strong>ze gemeen<strong>te</strong> in Zijn waarschuwen nog genadig,<br />

daarin toont Hij Zijn lief<strong>de</strong> en trouw. Driemaal staat het er ―noch koud noch heet‖. Dit<br />

afkeuren<strong>de</strong> oor<strong>de</strong>el over <strong>de</strong>ze kerk dringt tot een snel en grondig reactie. Christus gaat dan <strong>de</strong><br />

diagnose nog scherper s<strong>te</strong>llen. Want <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> leeft in een schijnwereld. Ze dènkt namelijk<br />

zelf dat ze rijk is. Ze vìndt zelf dat ze het goed heeft, dat ze het gemaakt heeft. <strong>De</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n voelen geen gebrek. Ze kunnen in <strong>de</strong>ze wereld nog vooruit. Ze hebben<br />

voldoen<strong>de</strong> bevrediging. Ze zien daarom hun zon<strong>de</strong> niet meer, hun ellen<strong>de</strong> en afhankelijkheid<br />

<strong>van</strong> Christus. In wezen hebben ze Christus bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur gezet. Ze hebben Hem niet meer<br />

voor alles nodig, zeker niet voor <strong>de</strong> welvaart. Maar Christus ontmaskert <strong>de</strong>ze voze, lege,<br />

zelfgenoegzame houding. Hij zegt: <strong>de</strong> werkelijkheid is heel an<strong>de</strong>rs voor jullie: jullie zijn<br />

helemaal niet rijk, want jullie hebben Mij bui<strong>te</strong>ngeslo<strong>te</strong>n en juist daarom zijn jullie ellendig en<br />

jammerlijk. Je zegt wel dat je een chris<strong>te</strong>n bent, maar je leeft in gees<strong>te</strong>lijke arrogantie, in<br />

zelfgenoegzaamheid, want Mij heb je niet nodig. Je bent verblind door <strong>de</strong> tijdgeest en daarom<br />

ben je ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijk naakt. Je hebt niets wat je zon<strong>de</strong>n be<strong>de</strong>kt. Als je eenmaal in het gericht<br />

komt, dan zal Christus moe<strong>te</strong>n zeggen: ―Ik heb je niet gekend.‖ En dan ba<strong>te</strong>n alle aardse<br />

goe<strong>de</strong>ren niet.<br />

Broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs, afgevaardig<strong>de</strong>n, ook wij hebben <strong>de</strong>ze ontmaskeren<strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Here hard nodig. Want ook bij ons ontbreekt zo gemakkelijk <strong>de</strong> ware godsvrucht, waar<strong>van</strong><br />

Petrus in zijn twee<strong>de</strong> brief zegt: want bij wie <strong>de</strong> godsvrucht niet is, die is verblind in zijn<br />

bijziendheid, omdat hij <strong>de</strong> reiniging <strong>van</strong> zijn vroegere zon<strong>de</strong>n heeft verge<strong>te</strong>n (2 Petr.1:9).<br />

We moe<strong>te</strong>n wel be<strong>de</strong>nken dat het pure gena<strong>de</strong> is dat <strong>de</strong> Here Jezus zijn diagnose aan zijn<br />

gemeen<strong>te</strong> geeft. Dat Hij haar schijnwereld ontmaskert. Dat Hij haar werkelijke situatie voor<br />

ogen houdt. Vaak wordt het voor har<strong>te</strong>loos en lief<strong>de</strong>loos versle<strong>te</strong>n wanneer er vermaand<br />

wordt in <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here Jezus. Wanneer iemand ont<strong>de</strong>kt wordt aan zijn zon<strong>de</strong>n. Dan<br />

gaan zelfs vaak <strong>de</strong> <strong>de</strong>uren dicht. Dan wordt miskend dat ambtsdragers hier uit lief<strong>de</strong> werken.<br />

Je ziet dat ook bij <strong>de</strong> miskenning dat een oproep tot reformatie juist wordt gedaan uit lief<strong>de</strong> tot<br />

Christus en Zijn gemeen<strong>te</strong>. In vers 19 wil <strong>de</strong> Here Jezus <strong>de</strong>ze gedach<strong>te</strong> corrigeren. Hij zegt<br />

daar: allen, die Ik liefheb, bestraf Ik en tuchtig Ik. <strong>De</strong> Here wijst <strong>te</strong>recht, tuchtigt, bestraft wie<br />

Hij liefheeft!, een citaat uit Spreuken 3:12. Het is dus een bewijs <strong>van</strong> Gods lief<strong>de</strong>, wanneer<br />

iemand een an<strong>de</strong>r vermaant met Gods Woord, hem of haar wijst op zijn zon<strong>de</strong>n, en daarop<br />

aanspreekt. Ook als er in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkelijke tucht dreiging <strong>van</strong> straf bij komt. Daarin<br />

komt tot uiting dat Christus levensgemeenschap blijft zoeken, hers<strong>te</strong>l <strong>van</strong> verbondsgemeenschap.<br />

En <strong>de</strong> weg gewezen wordt <strong>van</strong> het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> zon<strong>de</strong>n, het ootmoedig vragen<br />

om vergeving.<br />

<strong>De</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Laodicea moet zich weer bekeren, maar dan ook 180 gra<strong>de</strong>n omkeren. Niet<br />

halverwege blijven s<strong>te</strong>ken. <strong>De</strong> lauwheid moet veran<strong>de</strong>ren in vurige warm<strong>te</strong>. <strong>De</strong> traagheid in<br />

een levend geloof. Vers 19 zegt: ―wees ijverig en bekeer u‖. Bij die geloofsijver vraagt <strong>de</strong><br />

Here je hart. Daarbij past geen traagheid, lauwheid of zelfvoldaanheid. <strong>De</strong> har<strong>te</strong>n moe<strong>te</strong>n<br />

bran<strong>de</strong>n<strong>de</strong> zijn. Op die bekering, op die reformatie dringt <strong>de</strong> Here aan.<br />

165


Daarvoor biedt Hij alles aan wat nodig is: <strong>de</strong> ech<strong>te</strong> rijkdom, het ech<strong>te</strong> goud <strong>van</strong> een gelou<strong>te</strong>rd<br />

geloof, wit<strong>te</strong> kleren <strong>van</strong> <strong>de</strong> afwassing <strong>van</strong> <strong>de</strong> zon<strong>de</strong>n door Christus en ogenzalf <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige<br />

Geest om <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n waarop het aankomt. Zie, zegt Christus dan: Ik sta aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur en<br />

Ik klop.<br />

Daarom, broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs, afgevaardig<strong>de</strong>n en genodig<strong>de</strong>n, Christus klopt ook op <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerken. La<strong>te</strong>n we onszelf beproeven. La<strong>te</strong>n we onze afhankelijkheid<br />

<strong>van</strong> Christus belij<strong>de</strong>n en ons heil en onze welvaart alleen bij Hem zoeken. In<br />

geloofsgehoorzaamheid ons vasthou<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> waarheid, met een hart dat bran<strong>de</strong>n<strong>de</strong> is <strong>van</strong><br />

lief<strong>de</strong> tot God en tot Christus en in broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong> tot Zijn kerk. Dan mogen ook wij <strong>de</strong>len in <strong>de</strong><br />

rijke belof<strong>te</strong>n die Christus bij geloofsgehoorzaamheid toezeg<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Laodicea. <strong>De</strong><br />

ware gemeenschap met Hem als kerk en als kerkle<strong>de</strong>n. Dan mogen ook wij <strong>de</strong>len in <strong>de</strong><br />

overwinning in het eeuwige leven en met Christus zit<strong>te</strong>n op Zijn troon. Wie een oor heeft die<br />

hore wat <strong>de</strong> Geest ook nu tot <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n zegt.<br />

Artikel 112: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. 1 Tim. 2:1-13<br />

24-05-2008<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs afgevaardig<strong>de</strong>n, geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs,<br />

Het gelezen schriftge<strong>de</strong>el<strong>te</strong> bevat aansporingen voor Timo<strong>te</strong>üs, die hier aangesproken wordt<br />

als gees<strong>te</strong>lijk kind <strong>van</strong> Paulus.<br />

<strong>De</strong>ze Timo<strong>te</strong>üs moest zijn ambtswerk doen <strong>te</strong>gen allerlei druk <strong>van</strong> bui<strong>te</strong>naf en <strong>van</strong> binnenuit.<br />

Ook <strong>van</strong> dat laats<strong>te</strong> was in die tijd al uitgebreid sprake. Bei<strong>de</strong> brieven geven ruime aandacht<br />

aan het optre<strong>de</strong>n <strong>van</strong> dwaalleraars. Temid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> die moei<strong>te</strong>n en zorgen zou Timo<strong>te</strong>üs als<br />

geroepen ambtsdrager het moe<strong>de</strong> hoofd in <strong>de</strong> schoot kunnen gaan leggen. Hij zou het allemaal<br />

<strong>te</strong>veel en <strong>te</strong> zwaar hebben kunnen vin<strong>de</strong>n. Daarom wordt hij ook door Paulus bemoedigd.<br />

Allereerst wordt hij erop gewezen waar hij zijn kracht mag vin<strong>de</strong>n, nl. in <strong>de</strong> gena<strong>de</strong> <strong>van</strong> Jezus<br />

Christus. Die gena<strong>de</strong>, die vergeving en verlossing be<strong>te</strong>kent en alle schat<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Christus met<br />

zich meebrengt, die gena<strong>de</strong> was voor Paulus genoeg. Die is ook genoeg voor Timo<strong>te</strong>üs en<br />

genoeg voor ons allen. Door die gena<strong>de</strong> zijn we in staat als ambtsdragers en als gelovigen<br />

onze dienst aan <strong>de</strong> Here <strong>te</strong> volbrengen.<br />

Timo<strong>te</strong>üs moet daarom gewoon doorgaan met het e<strong>van</strong>gelie uitdragen, met het on<strong>de</strong>rricht in<br />

<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n, en zo met het bouwen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Jezus Christus. Door dat bouwen zullen<br />

ook an<strong>de</strong>ren ambtstaken kunnen overnemen. Timo<strong>te</strong>üs moet zich <strong>van</strong> dat bouwen niet la<strong>te</strong>n<br />

afbrengen door onrust of in<strong>te</strong>rne twis<strong>te</strong>n, die ver<strong>de</strong>rop in dit hoofdstuk wor<strong>de</strong>n beschreven.<br />

Vervolgens brengt Paulus drie beel<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r zijn aandacht, die <strong>te</strong> maken hebben met <strong>de</strong><br />

arbeid <strong>van</strong> Timo<strong>te</strong>üs in <strong>de</strong> kerk. Drie beel<strong>de</strong>n die elk een an<strong>de</strong>r aspect la<strong>te</strong>n zien <strong>van</strong> <strong>de</strong> dienst<br />

binnen Gods koninkrijk. Die drie beel<strong>de</strong>n staan wel in het perspectief <strong>van</strong> vers 8, waar staat:<br />

ge<strong>de</strong>nk, dat Jezus Christus uit <strong>de</strong> do<strong>de</strong>n is opgewekt uit het geslacht <strong>van</strong> David, naar mijn<br />

e<strong>van</strong>gelie.<br />

Moei<strong>te</strong>n, lij<strong>de</strong>n, strij<strong>de</strong>n en zorgen, alles staat in dienst <strong>van</strong> overwinnaar Koning Jezus<br />

Christus. Hij is dood geweest maar zie Hij leeft.<br />

Voor dat kerkenwerk geldt als eers<strong>te</strong> beeld het strij<strong>de</strong>n als een soldaat in dienst <strong>van</strong> Koning<br />

aanvoer<strong>de</strong>r Christus Jezus. Als soldaat <strong>van</strong> Christus krijg je lij<strong>de</strong>n <strong>te</strong> verduren net als Christus<br />

zelf. Maar als soldaat mag je we<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> overwinning is al behaald! En ver<strong>de</strong>r moet je je alleen<br />

concentreren op wat je aanvoer<strong>de</strong>r je opdraagt. Dienst in zijn koninkrijk gaat voorop in je<br />

leven. En dan zorgt Christus wel dat je daar al het nodige voor krijgt. <strong>De</strong> aanvoer<strong>de</strong>r regelt dat<br />

<strong>de</strong> solda<strong>te</strong>n tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> veldtocht wor<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n naar lichaam en ziel. Daar zorgt <strong>de</strong> Here<br />

voor. Dat geeft ontspanning tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> strijd. Dat geeft rust. Maar dan moet wel alleen <strong>de</strong><br />

aanvoer<strong>de</strong>r wor<strong>de</strong>n gevolgd en niemand an<strong>de</strong>rs. <strong>De</strong> aanvoer<strong>de</strong>r heeft zijn soldaat immers<br />

166


aanges<strong>te</strong>ld. Hij alleen heeft <strong>de</strong> beschikking over hem. En daarom zorgt Hij voor zijn<br />

on<strong>de</strong>rhoud.<br />

Het twee<strong>de</strong> beeld is dat <strong>van</strong> een kampvech<strong>te</strong>r, een sportman die strijdt voor <strong>de</strong> overwinning.<br />

<strong>De</strong> krans <strong>van</strong> die overwinning ligt al voor hem klaar. Het enige dat hij moet doen is: strij<strong>de</strong>n<br />

volgens <strong>de</strong> wedstrijdregels. Dan krijgt hij die krans.<br />

Dat is een diepe boodschap ook voor ons. Dat wil zeggen dat we heel goed naar Gods Woord<br />

moe<strong>te</strong>n luis<strong>te</strong>ren en han<strong>de</strong>len. Dat we niet <strong>de</strong> wereld moe<strong>te</strong>n volgen maar ook niet op ons<br />

gevoel moe<strong>te</strong>n afgaan. We moe<strong>te</strong>n ons hou<strong>de</strong>n aan Gods Woord en aan <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis die dat<br />

Woord naspreekt en aan <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> als <strong>de</strong> door <strong>de</strong> kerk aangenomen regels, die gegrond zijn<br />

op Gods Woord. Zo moet onze strijd, onze geloofstrijd hier op aar<strong>de</strong> gestre<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong><br />

kracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> gena<strong>de</strong> in Christus en met het vooruitzicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> overwinning in Hem. En met<br />

<strong>de</strong> zorg voor on<strong>de</strong>rweg, die ons uit Zijn Hand <strong>te</strong>n <strong>de</strong>el valt.<br />

Het laats<strong>te</strong> beeld is dat <strong>van</strong> <strong>de</strong> landman die als eers<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrucht mag e<strong>te</strong>n. Onze arbeid is<br />

niet vergeefs in <strong>de</strong> Here. Dat geldt omdat Christus is opgestaan. Hij zorgt voor ons, Hij<br />

regeert. Hij is onze Leidsman. Door alle moei<strong>te</strong>n, strijd en onrust heen.<br />

Het bezorgt ons lij<strong>de</strong>n als soldaat, het vraagt <strong>van</strong> ons onze hele inzet, onze zorgvuldigheid in<br />

geloofsgehoorzaamheid, maar dan mogen ook <strong>de</strong> vruch<strong>te</strong>n geno<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n. En on<strong>de</strong>rweg<br />

mag er toch rust zijn. Geloofsrust en geloofszekerheid dat Christus alles zal voltooien aan zijn<br />

kerk. Timo<strong>te</strong>üs wordt in vers 7 nog eens opgewekt om <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> aansporing goed tot<br />

zich <strong>te</strong> nemen en ze nog eens goed <strong>te</strong> over<strong>de</strong>nken. Met <strong>de</strong> toezegging dat <strong>de</strong> Here dan ook<br />

inzicht zal geven. Let<strong>te</strong>rlijk inzicht in <strong>de</strong> verban<strong>de</strong>n. Timo<strong>te</strong>üs zal bij <strong>de</strong> uitwerking <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

woor<strong>de</strong>n voor eigen leven <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here het inzicht krijgen hoe alles met elkaar verband houdt.<br />

Dat het geen losse kre<strong>te</strong>n zijn, die Paulus heeft geschreven, maar woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> diepe<br />

be<strong>te</strong>kenis voor <strong>de</strong> praktijk <strong>van</strong> het leven in dienst <strong>van</strong> Koning Christus.<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs afgevaardig<strong>de</strong>n, la<strong>te</strong>n ook wij <strong>de</strong>ze woor<strong>de</strong>n over<strong>de</strong>nken en zo onze taak<br />

hier op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vervullen. En ook ons ambtswerk in eigen gemeen<strong>te</strong> voortzet<strong>te</strong>n tot opbouw<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

Het be<strong>de</strong>nken <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze woor<strong>de</strong>n mag ervoor zorgen dat wij, net als Timo<strong>te</strong>üs, ons bij dat<br />

werk vooral geen schrik la<strong>te</strong>n aanjagen. Dat we rustig en getrouw voortgaan met <strong>de</strong> opdracht<br />

die <strong>de</strong> Here ons heeft gegeven <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> Zijn kerk.<br />

La<strong>te</strong>n we in plaats daar<strong>van</strong>, ons maar rich<strong>te</strong>n op Christus en Zijn Woord.<br />

Leven en werken uit <strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> Zijn gena<strong>de</strong> met het uitzicht op <strong>de</strong> volmaking <strong>van</strong> alle<br />

dingen door Hem onze opgestane Heiland die leeft en regeert in eeuwigheid.<br />

Dank u wel.<br />

Artikel 113: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. 1 Petr. 1:22-<br />

2:10<br />

14-06-2008<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs afgevaardig<strong>de</strong>n, adviseur, broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs<br />

Waarheid en eenheid zullen altijd samen moe<strong>te</strong>n gaan. Waarheid door het bewaren <strong>van</strong> Gods<br />

Woord. Eenheid door broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong> binnen <strong>de</strong> kerk.<br />

<strong>De</strong> Here vraagt gehoorzaamheid en trouw aan Zijn Woord, maar altijd in gemeenschap met<br />

Zijn kerk. En dus ook in gemeenschap met het kerkverband dat God in Zijn goedheid aan Zijn<br />

kerk heeft geschonken. Die gemeenschap zal moe<strong>te</strong>n zijn een heilige gemeenschap, waar het<br />

Woord <strong>van</strong> Christus regeert. Dat moet uitkomen in <strong>de</strong> leer. Dat zal zeker ook moe<strong>te</strong>n blijken<br />

in het leven, en in het samenleven binnen <strong>de</strong> kerk. Voor dit alles is Christus <strong>de</strong> hoeks<strong>te</strong>en. Hij<br />

is dat juist voor <strong>de</strong> kerk. Maar Petrus zegt in 1 Petr. 2:1 dat die gemeenschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk<br />

aangevoch<strong>te</strong>n kan zijn door kwaadwilligheid, bedrog, huichelarij, afgunst en kwaadsprekerij.<br />

Daarom spoort Petrus <strong>de</strong> lezers <strong>van</strong> zijn brief aan om alles wat <strong>de</strong> gemeenschap afbreekt, af <strong>te</strong><br />

167


leggen. Er zal toch ook daarin, in die on<strong>de</strong>rlinge band <strong>van</strong> <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong>, moe<strong>te</strong>n blijken<br />

dat het geloof, <strong>de</strong> we<strong>de</strong>rgeboor<strong>te</strong> uit onvergankelijk zaad is (1:23). Dat het geloof <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs het ware geloof is, waarin <strong>de</strong> ware lief<strong>de</strong> tot God en <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs<br />

blijkt.<br />

Dat zal ongeveins<strong>de</strong>, dat is niet huichelachtige, maar har<strong>te</strong>lijke en bes<strong>te</strong>ndige lief<strong>de</strong> moe<strong>te</strong>n<br />

zijn, zegt vers 23. An<strong>de</strong>rs is het geloof slechts uit vergankelijk zaad, zoals een bloem in het<br />

gras dat is. Zo‘n bloem in het gras, die er zo heerlijk uitziet, maar die niet uit onvergankelijk<br />

zaad is, verdort en valt af.<br />

Maar zo is het niet met hem die zijn geloof grondt op en wor<strong>te</strong>lt in het Woord <strong>van</strong> God, het<br />

Woord <strong>van</strong> Christus. Dat is geloof uit onvergankelijk zaad. Dat blijft eeuwig bestaan omdat<br />

het Woord eeuwig is. Daarom zul je als je je ziel door gehoorzaamheid aan <strong>de</strong> waarheid<br />

gereinigd hebt, dus <strong>te</strong>ruggekeerd bent tot Gods Woord in geval <strong>van</strong> reformatie, ongeveins<strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong> moe<strong>te</strong>n hebben. Ongeveinsd, dus niet alleen aan <strong>de</strong> bui<strong>te</strong>nkant, niet alleen op<br />

papier of met gesproken woor<strong>de</strong>n. Maar har<strong>te</strong>lijke en daadwerkelijke broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong>. Dat zal<br />

moe<strong>te</strong>n uitkomen in <strong>de</strong> manier waarop je tot elkaar spreekt en over elkaar spreekt. Dat zal<br />

moe<strong>te</strong>n uitkomen in het han<strong>de</strong>len naar het negen<strong>de</strong> gebod. Dat be<strong>te</strong>kent daarnaast ook<br />

met<strong>te</strong>rdaad omzien naar elkaar en willen luis<strong>te</strong>ren naar elkaar. Dat zal ook moe<strong>te</strong>n blijken in<br />

het je willen la<strong>te</strong>n gezeggen door gezagsdragers. Ook dat is broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong> die gewor<strong>te</strong>ld is in<br />

Gods Woord.<br />

Op grond <strong>van</strong> Gods Woord, op <strong>de</strong> hoeks<strong>te</strong>en <strong>van</strong> Christus, mag je zo een koninklijk<br />

pries<strong>te</strong>rschap zijn, een heilige natie, een volk Go<strong>de</strong> <strong>te</strong>n eigendom, zegt Petrus in vers 9.<br />

Dat is: zo mag je ware kerk zijn, <strong>de</strong> gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen. Een volk dat apart gezet is om<br />

God <strong>te</strong> dienen, een koninklijk pries<strong>te</strong>rschap. Dat is een gemeenschap <strong>van</strong> pries<strong>te</strong>rs die God<br />

wil dienen, maar waarin men daarom ook elkaar wil dienen.<br />

<strong>De</strong> Here verkiest Zich Zijn volk. Hij wil een volk <strong>van</strong> werkelijk we<strong>de</strong>rgeboren mensen. Hij<br />

wil een volk <strong>van</strong> mensen uit onvergankelijk zaad. Een volk dat Hem trouw blijft tot <strong>de</strong> dood.<br />

Dat zal ook moe<strong>te</strong>n blijken uit het bestaan <strong>van</strong> har<strong>te</strong>lijke bes<strong>te</strong>ndige broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong>. <strong>De</strong><br />

broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong> is voor <strong>de</strong> Here me<strong>de</strong> <strong>de</strong> toets of het geloof waarachtig is.<br />

Wij belij<strong>de</strong>n elke zondag ons geloof met <strong>de</strong> 12 artikelen, waarin ook staat: ik geloof <strong>de</strong><br />

gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen. Die gemeenschap is een geschenk, een gave <strong>van</strong> God door <strong>de</strong><br />

Geest. Maar is <strong>te</strong>gelijk een opgave. Iets waarvoor wij ons moe<strong>te</strong>n beijveren.<br />

Zo‘n kerk, waar <strong>de</strong> onvergankelijke lief<strong>de</strong> bloeit, die mag en kan nu <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> da<strong>de</strong>n <strong>van</strong> God<br />

verkondigen. Ook <strong>de</strong> da<strong>de</strong>n <strong>van</strong> genadige verlossing en <strong>van</strong> genadige we<strong>de</strong>rgeboor<strong>te</strong>. <strong>De</strong><br />

da<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> barmhartigheid en ontferming <strong>van</strong> God. Want ze leeft daaruit.<br />

Afgevaardig<strong>de</strong>n, broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs, in dat verband heeft <strong>de</strong> Here ons ook in het kerkverband<br />

aan elkaar gegeven. Tot on<strong>de</strong>rlinge s<strong>te</strong>un, on<strong>de</strong>rlinge aanvulling. Maar ook tot vermaning en<br />

tot correctie <strong>van</strong> gemeen<strong>te</strong>n on<strong>de</strong>rling, waar dat nodig is. Zo vormen we ook <strong>te</strong>zamen een<br />

gees<strong>te</strong>lijk huis, als Gods volk in <strong>de</strong> 21 e eeuw. En dat alles met het doel om gees<strong>te</strong>lijke offers<br />

<strong>te</strong> brengen die <strong>de</strong> Here welgevallig zijn. En om <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> da<strong>de</strong>n <strong>van</strong> God <strong>te</strong> verkondigen die<br />

ons uit <strong>de</strong> duis<strong>te</strong>rnis tot Zijn won<strong>de</strong>rbaar licht heeft geroepen.<br />

La<strong>te</strong>n we onszelf aan <strong>de</strong>ze woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Petrus beproeven. La<strong>te</strong>n <strong>de</strong> ambtsdragers zich daarop<br />

rich<strong>te</strong>n in hun ambtswerk in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n. La<strong>te</strong>n we zo bezig zijn als syno<strong>de</strong>. <strong>De</strong> waarheid<br />

vasthou<strong>de</strong>n<strong>de</strong> en <strong>te</strong>gelijk in lief<strong>de</strong> tot God en elkaar naar Christus groeien, die Hoeks<strong>te</strong>en en<br />

Hoofd is.<br />

168


Artikel 114: Toespraak ds. A. Veldman <strong>van</strong> FRCA 17-05-08<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs in onze Here Jezus Christus,<br />

Namens <strong>de</strong> the Free Reformed Churches <strong>van</strong> Australië dank ik u voor uw uitnodiging om een<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ringen <strong>van</strong> uw syno<strong>de</strong> bij <strong>te</strong> wonen . We waren hier graag met twee<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n geweest, maar mijn me<strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>, die hier la<strong>te</strong>r <strong>de</strong>ze maand zal zijn om<br />

samen met mij <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> onze zus<strong>te</strong>rkerken bij <strong>te</strong> wonen, kon niet zo lang uit zijn werk<br />

dat hij ook <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> kon bijwonen. Dus ben ik <strong>van</strong>daag alleen.<br />

Wat betreft <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>gen uitnodiging, normaal gesproken zou<strong>de</strong>n wij geen afgevaardig<strong>de</strong>n<br />

sturen naar een kerkverband waar wij geen zus<strong>te</strong>rkerkrelatie mee hebben. Maar<br />

overeenkomstig het besluit genomen door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> West Kelmscott 2006, von<strong>de</strong>n wij<br />

dat het goed zou zijn om persoonlijk aanwezig <strong>te</strong> zijn, in plaats <strong>van</strong> u een brief <strong>te</strong> sturen. Ten<br />

behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n die op <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> aanwezig zijn zou het goed zijn om ons<br />

besluit met betrekking tot uw kerken <strong>te</strong> plaatsen in <strong>de</strong> historische con<strong>te</strong>xt <strong>van</strong> 2006. Mag ik dit<br />

doen door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> een kleine anekdo<strong>te</strong>.<br />

Het is ongeveer 40 jaar gele<strong>de</strong>n, om precies <strong>te</strong> zijn 39 jaar, dat ik als 19- jarige mid<strong>de</strong>lbare<br />

scholier, wonend in Hoogeveen, verschei<strong>de</strong>ne zittingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> bijwoon<strong>de</strong>,<br />

die toen in Hoogeveen bijeenkwam. Toen <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> op 15 april 1969 bijeenkwam, kreeg<br />

hij <strong>te</strong> maken met <strong>de</strong> moeilijke situatie <strong>van</strong> twee verschillen<strong>de</strong> s<strong>te</strong>llen geloofsbrieven <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken in <strong>de</strong> PS Noord-Holland. Een commissie werd benoemd om zich over dit probleem <strong>te</strong><br />

buigen, en geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze tijd kwam <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> niet bijeen. In mei 1969 zet<strong>te</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zijn<br />

verga<strong>de</strong>ringen voort en nam een besluit om slechts èèn s<strong>te</strong>l geloofsbrieven <strong>te</strong> aanvaar<strong>de</strong>n. Ik<br />

herinner me levendig hoe, tij<strong>de</strong>ns dit <strong>de</strong>bat, afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>de</strong> kwestie bespraken met tranen<br />

in hun ogen <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> pijn in hun hart.<br />

U vraagt zich misschien af waarom ik dit <strong>van</strong>daag ophaal. <strong>De</strong> re<strong>de</strong>n hiervoor is dat, toen <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> FRCA in 2006 bijeenkwam, wij ook <strong>te</strong> maken kregen met twee s<strong>te</strong>l<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken in Ne<strong>de</strong>rland, die bei<strong>de</strong>n s<strong>te</strong>l<strong>de</strong>n dat zij <strong>de</strong> ware kerk waren. Op<br />

die dag werd ik, als preses <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong>, let<strong>te</strong>rlijk tot tranen bewogen toen, op <strong>de</strong> morgen<br />

<strong>van</strong> 11 juli, bei<strong>de</strong> s<strong>te</strong>llen afgevaardig<strong>de</strong>n opston<strong>de</strong>n om hun ins<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> Drie<br />

Formulieren <strong>van</strong> Eenheid <strong>te</strong> betuigen, <strong>te</strong>rwijl op <strong>de</strong> avond <strong>van</strong> diezelf<strong>de</strong> dag een <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> uw kerken onze zus<strong>te</strong>rkerken let<strong>te</strong>rlijk een valse kerk noem<strong>de</strong>. Dat<br />

moes<strong>te</strong>n ze natuurlijk doen, omdat zij zich had<strong>de</strong>n afgeschei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een kerk die zij niet<br />

langer kon<strong>de</strong>n beschouwen als ware kerk.<br />

Hoe zijn wij als kerken omgegaan met <strong>de</strong>ze situatie, vooral gezien het feit dat u als<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (Hers<strong>te</strong>ld) een verzoek indien<strong>de</strong> om een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie en er bij ons<br />

op aandrong om vastbera<strong>de</strong>n op <strong>te</strong> tre<strong>de</strong>n jegens onze zus<strong>te</strong>rkerken, vooral wat betreft<br />

afwijking <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid.<br />

Uw afgevaardig<strong>de</strong>n herinneren zich wellicht dat er langdurige discussies plaatsvon<strong>de</strong>n over<br />

het on<strong>de</strong>rwerp <strong>van</strong> <strong>de</strong> ontwikkelingen in het kerkelijk leven in Ne<strong>de</strong>rland. Ook binnen <strong>de</strong><br />

FRCA zijn er zorgen over <strong>de</strong>ze ontwikkelingen, en we hebben dat niet verborgen voor onze<br />

zus<strong>te</strong>rkerken. In <strong>de</strong> aanloop naar <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort 2005 zijn onze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n druk<br />

bezig geweest om <strong>de</strong> rappor<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> <strong>de</strong>putaatschappen <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken. Ze<br />

uit<strong>te</strong>n hun zorgen en maak<strong>te</strong>n opmerkingen en in een groot aantal gevallen von<strong>de</strong>n we <strong>de</strong>ze<br />

opmerkingen <strong>te</strong>rug in <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort 2005. Over het algemeen<br />

kon<strong>de</strong>n we ons vin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong>, hoewel we nog zorgen hebben over<br />

bepaal<strong>de</strong> ontwikkelingen in hun kerken, zoals ook blijkt uit <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n genomen door onze<br />

laats<strong>te</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> West Kelmscott 2006.<br />

169


Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> West Kelmscott 2006 hebben onze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geprobeerd een<br />

ontmoeting <strong>te</strong> regelen tussen uw afgevaardig<strong>de</strong>n en die <strong>van</strong> onze zus<strong>te</strong>rkerken, aangezien wij<br />

von<strong>de</strong>n dat het een unieke gelegenheid was om persoonlijk met elkaar <strong>te</strong> spreken over <strong>de</strong><br />

betreffen<strong>de</strong> zaken. Het is jammer dat er <strong>van</strong> uw kant niet veel bereidheid was voor zo‘n<br />

ontmoeting. Zelfs informeel was het soms moeilijk om elkaar in <strong>de</strong> ogen <strong>te</strong> kijken. Broe<strong>de</strong>rs,<br />

ook al is er sinds die tijd veel gebeurd, en geven ver<strong>de</strong>re ontwikkelingen in onze zus<strong>te</strong>rkerken<br />

u re<strong>de</strong>n voor nog gro<strong>te</strong>re zorg, toch geloven wij dat u niet broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs moet losla<strong>te</strong>n<br />

die met u op hetzelf<strong>de</strong> fundament willen staan. Wij bid<strong>de</strong>n dat zij wier hart bloedt voor <strong>de</strong><br />

waarheid een mogen wor<strong>de</strong>n en niet geschei<strong>de</strong>n wegen zullen gaan.<br />

Binnen <strong>de</strong>ze historische con<strong>te</strong>xt moet u het besluit lezen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> West Kelmscott<br />

met betrekking tot uw verzoek om een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie. Onze syno<strong>de</strong> besloot – en ik ci<strong>te</strong>er<br />

hier let<strong>te</strong>rlijk uit <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> ― Hoewel wij begrijpen dat <strong>de</strong> GKH zorgen hebben over <strong>de</strong><br />

beslui<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> richting <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKV maakt <strong>de</strong> informatie die <strong>de</strong> GKH ons gaven niet<br />

voldoen<strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijk waarom <strong>de</strong> vrijmaking op dit moment (2003) moest plaatsvin<strong>de</strong>n en op<br />

<strong>de</strong>ze manier…..Hoewel <strong>de</strong> vrijmaking plaatsvond in 2003 moe<strong>te</strong>n daar op volgen<strong>de</strong><br />

gebeur<strong>te</strong>nissen, inclusief <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort 2005 met <strong>de</strong> GKH besproken wor<strong>de</strong>n om<br />

vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen of hun vrijmaking al dan niet wettig was…..Het is een ernstige zaak als<br />

<strong>de</strong>formatie geen halt toegeroepen wordt, maar het is ook een ernstige zaak om uit elkaar <strong>te</strong><br />

gaan als dat niet gerechtvaardigd is….‖ <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> verwees naar <strong>de</strong> situatie in Corinthe, een<br />

gemeen<strong>te</strong> die ook zeker problemen had. Wij als FRCA hebben een luis<strong>te</strong>rend oor gevon<strong>de</strong>n<br />

wanneer onze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n onze zorgen bespraken met onze zus<strong>te</strong>rkerken, en daarom vragen wij<br />

ons af of u in 2003 wel aan het ein<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> weg gekomen was. Op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> informatie<br />

die wij toen had<strong>de</strong>n kon<strong>de</strong>n wij niet ingaan op uw verzoek om een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie.<br />

Tegelijkertijd besloot <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> om officieel contact met u <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n, zodat we kunnen<br />

werken aan verzoening tussen u en onze zus<strong>te</strong>rkerken op <strong>de</strong> grondslag <strong>van</strong> waarheid en lief<strong>de</strong>.<br />

We hebben dit besluit genomen omdat wij bij u als onze broe<strong>de</strong>rs een s<strong>te</strong>rk verlangen<br />

bespeuren om gereformeerd <strong>te</strong> blijven. Het is <strong>van</strong>wege een oprech<strong>te</strong> waar<strong>de</strong>ring voor dit<br />

verlangen dat wij contact met u willen blijven hou<strong>de</strong>n, en misschien kunnen wij langs <strong>de</strong>ze<br />

weg dienstbaar zijn – zo <strong>de</strong> Here dat geeft – aan <strong>de</strong> verzoening tussen u en onze zus<strong>te</strong>rkerken.<br />

Broe<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> Here alleen weet wat <strong>de</strong> toekomst zal brengen, donkere wolken mogen zich<br />

samenpakken aan <strong>de</strong> horizon, maar in het geloof hoeven wij maar een dag <strong>te</strong>gelijk <strong>te</strong> leven. In<br />

dat geloof zullen wij <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> onze zus<strong>te</strong>rkerken la<strong>te</strong>r <strong>de</strong>ze maand bijwonen en weer<br />

onze zorgen uitspreken, en we zullen hen smeken om op <strong>te</strong> komen voor <strong>de</strong> waarheid. Moge <strong>de</strong><br />

Here dit vurige gebed verhoren en moge Hij op het enige ware fundament herenigen hen die<br />

sinds 2003 geschei<strong>de</strong>n wegen zijn gegaan. Er zijn daar broe<strong>de</strong>rs die samen met u <strong>de</strong> waarheid<br />

<strong>van</strong> har<strong>te</strong> liefhebben.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort 2005 heeft u een appèl gestuurd waarin zij aangeven dat <strong>de</strong><br />

scheiding – het niet langer verenigd zijn rond <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> kansel, doopvont en tafel – erger<br />

aanvoelt dan een amputatie. Ze vroegen u en uw kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen hun appèl <strong>te</strong><br />

overwegen voor het aangezicht <strong>van</strong> God, en zei<strong>de</strong>n dat ze <strong>te</strong>n allen tij<strong>de</strong> bereid zijn hun appèl<br />

voor uw syno<strong>de</strong> toe <strong>te</strong> lich<strong>te</strong>n. Ze hebben u meege<strong>de</strong>eld dat ze hun <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor kerkelijke<br />

eenheid (bijgestaan door het mo<strong>de</strong>ramen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort-centrum) daartoe<br />

mandaat gegeven hebben. Ze hebben mandaat gekregen om met u <strong>te</strong> spreken door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong><br />

een agenda, die gezamenlijk opges<strong>te</strong>ld zou wor<strong>de</strong>n, om aanbevelingen <strong>te</strong> doen aan hun<br />

volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Indien nodig kon<strong>de</strong>n ze zelfs een bui<strong>te</strong>ngewone in<strong>te</strong>rim syno<strong>de</strong> bijeen la<strong>te</strong>n<br />

roepen. Ze druk<strong>te</strong>n <strong>de</strong> oprech<strong>te</strong> hoop uit dat <strong>de</strong> scheiding niet <strong>de</strong>finitief zou blijken <strong>te</strong> zijn,<br />

maar dat u bei<strong>de</strong>n elkaar zou zoeken en vin<strong>de</strong>n als chris<strong>te</strong>nen en als kerken. Ze ba<strong>de</strong>n oprecht<br />

om Gods zegen over u en <strong>de</strong> wijsheid <strong>van</strong> Zijn Geest in uw overleggingen en beslui<strong>te</strong>n.<br />

170


Broe<strong>de</strong>rs, vergeet dit niet en neem dus geen verschans<strong>te</strong> positie in, maar heroverweeg uw<br />

taak ook met betrekking tot die broe<strong>de</strong>rs. Als wij als Australische Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

behulpzaam kunnen zijn bij het aangaan <strong>van</strong> dit contact, dan zijn wij <strong>te</strong>n allen tij<strong>de</strong> bereid u <strong>te</strong><br />

helpen.<br />

Tot slot wensen wij u wijsheid <strong>van</strong> boven bij uw beraadslagingen op <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong>. We bid<strong>de</strong>n<br />

ook dat op <strong>de</strong> grondslag <strong>van</strong> <strong>de</strong> onfeilbare waarheid <strong>van</strong> het leven<strong>de</strong> woord <strong>van</strong> onze trouwe<br />

Verbondsgod <strong>de</strong> eenheid hers<strong>te</strong>ld kan wor<strong>de</strong>n tussen hen die nu geschei<strong>de</strong>n wegen zijn<br />

gegaan. La<strong>te</strong>r <strong>de</strong>ze maand zal ik hetzelf<strong>de</strong> zeggen <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> onze<br />

zus<strong>te</strong>rkerken, waarbij ik hen oproep een open oor <strong>te</strong> hebben voor <strong>de</strong> zorgen die aan hun<br />

syno<strong>de</strong> wor<strong>de</strong>n voorgelegd, en daarin standvastig <strong>te</strong> zijn in <strong>de</strong> strijd voor <strong>de</strong> waarheid.<br />

In <strong>de</strong>ze geseculariseer<strong>de</strong> wereld, waar <strong>de</strong> satan meedogenloos <strong>de</strong> kerk aanvalt en waar zoveel<br />

zogenaam<strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerken al afgeweken zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid – in <strong>de</strong>ze strijd hebben<br />

wij elkaar nodig, en dus bid<strong>de</strong>n wij dat <strong>de</strong> eenheid hers<strong>te</strong>ld mag wor<strong>de</strong>n, niet <strong>te</strong>n kos<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

waarheid, maar om <strong>de</strong>ze waarheid <strong>te</strong> handhaven <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> aanvallen die erop gedaan wor<strong>de</strong>n.<br />

Moge onze genadige God u hier in Ne<strong>de</strong>rland en ons in Australië helpen om <strong>de</strong>ze taak trouw<br />

<strong>te</strong> volbrengen.<br />

Dank u.<br />

Artikel 115: Toespraak preses n.a.v. toespraak ds. Veldman 17-05-08<br />

Geach<strong>te</strong> dominee Veldman,<br />

Nogmaals har<strong>te</strong>lijk welkom in ons mid<strong>de</strong>n hier op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

in Ne<strong>de</strong>rland. Wij zijn als syno<strong>de</strong> verheugd u als <strong>de</strong>putaat <strong>van</strong> <strong>de</strong> FRCA hier <strong>te</strong> mogen<br />

begroe<strong>te</strong>n. We mogen het zien als een blijk <strong>van</strong> me<strong>de</strong>leven en verbon<strong>de</strong>nheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kant <strong>van</strong><br />

onze broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Australië.<br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland hebben na <strong>de</strong> recen<strong>te</strong> vrijmaking <strong>van</strong> 2003 en 2004<br />

het belang of liever gesproken <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here gezien, om contac<strong>te</strong>n <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n<br />

en <strong>te</strong> zoeken met kerken in <strong>de</strong> wereld die in waarheid <strong>de</strong> Here Jezus Christus als het enige<br />

Hoofd <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk willen volgen. <strong>De</strong>ze opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here gaat er<strong>van</strong> uit dat <strong>de</strong> eenheid<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken er is als <strong>de</strong> eenheid met <strong>de</strong> ware kerk <strong>van</strong> alle plaatsen en tij<strong>de</strong>n. Maar die<br />

eenheid moet ook concreet beoefend wor<strong>de</strong>n. Niet alleen tot opbouw <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken maar<br />

vooral en dus in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> plaats tot eer <strong>van</strong> God.<br />

Daarom hebben wij als kerken ook <strong>de</strong> dure plicht gezien dat <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkban<strong>de</strong>n die er voor<br />

<strong>de</strong> recen<strong>te</strong> vrijmaking waren, ook dienen <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n voortgezet op <strong>de</strong> basis <strong>van</strong> herkenning en<br />

erkenning bij <strong>de</strong> norm <strong>van</strong> Gods Woord. Om <strong>de</strong>ze re<strong>de</strong>nen hebben <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ook contact<br />

met uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n gehad al in het jaar 2005 en is er correspon<strong>de</strong>ntie geweest. Het<br />

belangrijks<strong>te</strong> doel was toen om aan u als onze zus<strong>te</strong>rkerken <strong>van</strong>ouds, dui<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong> maken dat<br />

wij uw zus<strong>te</strong>rs zijn gebleven. Namelijk dat <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (hers<strong>te</strong>ld)<br />

<strong>de</strong> ware voortzetting zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken <strong>van</strong> vóór <strong>de</strong> vrijmaking.<br />

Wij willen u verzekeren dat <strong>de</strong> vrijmaking gepaard ging met veel strijd, moei<strong>te</strong> en verdriet<br />

over een lange perio<strong>de</strong> <strong>van</strong> jaren. Er was het gro<strong>te</strong> verdriet <strong>van</strong> <strong>de</strong> s<strong>te</strong>eds gro<strong>te</strong>re afval binnen<br />

<strong>de</strong> GKv. Er was ook verdriet dat dat niet werd herkend en dat allerlei waarschuwingen en<br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> wind wer<strong>de</strong>n geslagen. We <strong>de</strong>nken aan <strong>de</strong> ontkrachting <strong>van</strong> het 4 e en<br />

7 e gebod, het uithollen <strong>van</strong> <strong>de</strong> huwelijksopdracht in het huwelijksformulier, het toela<strong>te</strong>n <strong>van</strong><br />

Schriftkritiek, het gedogen <strong>van</strong> dwaalleer in <strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n met an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen, het<br />

171


egin <strong>van</strong> een open avondmaal, het introduceren <strong>van</strong> lie<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> <strong>de</strong> valse oecumene in <strong>de</strong><br />

erediens<strong>te</strong>n, het aanvaar<strong>de</strong>n <strong>van</strong> verkeer<strong>de</strong> bijbelvertalingen, het zegenen<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>lid, het<br />

losla<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>. Hieraan waren vele syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n verbon<strong>de</strong>n. Maar ook die waren<br />

nog maar symptomen <strong>van</strong> een algemene geest waarbij <strong>de</strong> band aan <strong>de</strong> Here was veran<strong>de</strong>rd en<br />

<strong>de</strong> mens met zijn religiosi<strong>te</strong>it in aanpassing aan <strong>de</strong>ze wereld centraal is komen <strong>te</strong> staan. Dat<br />

was <strong>te</strong> zien aan <strong>de</strong> prediking, <strong>de</strong> bediening <strong>van</strong> <strong>de</strong> sacramen<strong>te</strong>n, en het ontbreken <strong>van</strong> tucht. Er<br />

was verbondsverlating en men wil<strong>de</strong> niet meer <strong>te</strong>rug. We moe<strong>te</strong>n dat met verbijs<strong>te</strong>ring<br />

vasts<strong>te</strong>llen. Dàt <strong>de</strong>ed en doet nog <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> pijn. Want daardoor was <strong>de</strong> eer en het recht <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Here in geding. En toen was het nodig om zich vrij <strong>te</strong> maken, naar art. 28 en 29 NGB. Ook<br />

dat lever<strong>de</strong> veel moei<strong>te</strong> op waar <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rschap, familieban<strong>de</strong>n en vriendschapsban<strong>de</strong>n in het<br />

spel waren. Maar ondanks al die pijn, dat verdriet en die moei<strong>te</strong>n is <strong>de</strong> vrijmaking wel een<br />

ware bevrijding geweest. Wij moch<strong>te</strong>n dit zien en ervaren als een bevrijding door <strong>de</strong> Here. En<br />

waarvoor wij ook nu nog <strong>de</strong> Here in<strong>te</strong>ns dankbaar zijn. Hij hield ons vast, ondanks die<br />

moeilijk weg. Hij bewaar<strong>de</strong> zo zijn kerk En zo mogen we ook <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re zegeningen zien in<br />

<strong>de</strong> kerken. <strong>De</strong> <strong>te</strong>rugkeer naar <strong>de</strong> ware woordverkondiging, <strong>de</strong> eenheid in <strong>de</strong> waarheid, <strong>de</strong><br />

groei. Plaatselijk en lan<strong>de</strong>lijk.<br />

Is nu alle moei<strong>te</strong> weg, alle strijd overbodig? Nee, helaas niet. <strong>De</strong> kerk blijft haar strijd en<br />

moei<strong>te</strong>n kennen tot aan <strong>de</strong> jongs<strong>te</strong> dag. Ook dat hebben wij in <strong>de</strong> kerken helaas opnieuw<br />

moe<strong>te</strong>n on<strong>de</strong>rvin<strong>de</strong>n. Ook recent. Maar dat neemt niet weg dat wat hergeven en hervon<strong>de</strong>n is<br />

namelijk <strong>de</strong> ware dienst aan onze Here Jezus Christus, en <strong>de</strong> eenheid daarin, <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> winst is<br />

tot ons behoud.<br />

Zo mag er nu een kerkverband zijn dat haar 2 e syno<strong>de</strong> heeft. Ten tij<strong>de</strong> <strong>van</strong> onze eers<strong>te</strong> syno<strong>de</strong><br />

wer<strong>de</strong>n onze afgevaardig<strong>de</strong>n welkom gehe<strong>te</strong>n in uw kerken die bijeen waren in West<br />

Kelmscott. We hebben dat <strong>de</strong>stijds gezien als een zeer verblij<strong>de</strong>n<strong>de</strong> zaak. We hoop<strong>te</strong>n op<br />

herkenning en erkenning als ware kerken die zou mogen lei<strong>de</strong>n tot het continueren <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelatie. Zover is het toen nog niet gekomen. Uw syno<strong>de</strong> besloot dat zij daar nog<br />

geen goed oor<strong>de</strong>el over kon geven. Dat oor<strong>de</strong>el hing en hangt ui<strong>te</strong>raard ook samen met uw<br />

oor<strong>de</strong>el over <strong>de</strong> ontwikkelingen in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken vrijgemaakt.<br />

Wij hopen en bid<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> Here daarin inzicht en dui<strong>de</strong>lijkheid wil geven. Ter wille <strong>van</strong> zijn<br />

kerken in Ne<strong>de</strong>rland, ook <strong>te</strong>r wille <strong>van</strong> zijn kerken in Australië.<br />

Wij hebben zojuist heel kort geschetst om welke re<strong>de</strong>nen er vrijmaking noodzakelijk werd<br />

bevon<strong>de</strong>n. Daaruit mag blijken dat dit alles <strong>te</strong> maken heeft met het grondbeginsel <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk,<br />

namelijk dat zij <strong>de</strong> waarheid die haar in Gods Woord is toevertrouwd zal bewaren, en dat ze<br />

alles wat daarmee in strijd is zal verwerpen. En dat ze alleen haar enige Hoofd en Here zal<br />

volgen.<br />

Nu zou het kunnen zijn dat <strong>de</strong> zaken die in Ne<strong>de</strong>rland gespeeld hebben en nog spelen, weinig<br />

<strong>te</strong> maken hebben met zaken die in uw kerkverband in Australië aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> zijn. Dat het<br />

lokale conflic<strong>te</strong>n zijn in Ne<strong>de</strong>rland, waarover el<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> wereld maar moeilijk <strong>te</strong> oor<strong>de</strong>len is.<br />

En waarom er ook <strong>van</strong> uw kant gepas<strong>te</strong> distantie zou moe<strong>te</strong>n zijn om een oor<strong>de</strong>el daarover<br />

aan <strong>te</strong> matigen. Dat het misschien nog wel principiële zaken betreft, maar geen zaken die<br />

universeel over <strong>de</strong> hele wereld aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> zijn.<br />

Wij hopen dat u als <strong>de</strong>putaat en dat uw kerken inzien, dat <strong>de</strong> ma<strong>te</strong>rie die in Ne<strong>de</strong>rland speelt<br />

wereldwijd gaan<strong>de</strong> is. Dat het <strong>te</strong> maken heeft met <strong>de</strong> postmo<strong>de</strong>rne mens die zijn binding aan<br />

Gods Woord, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> wil losla<strong>te</strong>n, al zal dat door die mens niet direct<br />

openlijk erkend wor<strong>de</strong>n. En ook niet door ie<strong>de</strong>reen ge<strong>de</strong>eld wor<strong>de</strong>n. Maar zo is wel <strong>de</strong><br />

tolerantie met <strong>de</strong> leugen in <strong>de</strong> kerken gekomen, waardoor <strong>de</strong> Waarheid <strong>van</strong> Gods Woord is<br />

aangetast en nog s<strong>te</strong>eds meer wordt aangetast. <strong>De</strong>ze ontwikkelingen die Gods verbond met<br />

172


ons betreffen en heel ons geloofsleven met Hem bepalen, <strong>de</strong>ze ontwikkelingen zijn zeker niet<br />

specifiek voor Ne<strong>de</strong>rland. Ze zijn naar onze vas<strong>te</strong> overtuiging wereldwijd.<br />

En <strong>de</strong> vraag aan u is of u ze ook als zodanig herkent?<br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken hier bijeen zien <strong>de</strong> ontwikkelingen binnen <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken vrijgemaakt zoals die nu ook in <strong>Zwolle</strong> bijeen zijn. Om op uw opmerking in <strong>te</strong> gaan<br />

dat <strong>de</strong> FRCA <strong>de</strong> vrijmaking <strong>te</strong> vroeg vond. Beslissend is daarbij toch: is het fundament <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerk nog in stand? En dat was het niet meer in 2003! Wij hebben on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> gena<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Here dat fundament weer <strong>te</strong>rug mogen vin<strong>de</strong>n. Als u zegt: u moet uw broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs niet<br />

losla<strong>te</strong>n die op hetzelf<strong>de</strong> fundament willen staan, dan moes<strong>te</strong>n wij consta<strong>te</strong>ren dat wij niet<br />

meer op datzelf<strong>de</strong> fundament ston<strong>de</strong>n. Daarom moe<strong>te</strong>n wij niet zeggen <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> GKv, zoals u<br />

dat zegt, houdt vast, maar: bekeert u! Dat hebben we gemist in uw betoog. We <strong>de</strong>nken dat er<br />

een belangrijk taxatieverschil is. We hoop<strong>te</strong>n in 2006 op erkenning <strong>van</strong> uw kant. U kwam<br />

toen nog niet zover. Dat hebt u ook uitgelegd. U kon nog niet oor<strong>de</strong>len. Uw oor<strong>de</strong>el nu hangt<br />

af <strong>van</strong> hoe u <strong>de</strong> situatie nu taxeert in <strong>de</strong> GKv. We hopen dat <strong>de</strong> Here u daarin dui<strong>de</strong>lijkheid<br />

mag geven.<br />

Intussen moe<strong>te</strong>n wij tot ons gro<strong>te</strong> verdriet consta<strong>te</strong>ren dat <strong>de</strong> kloof die al groot was bij <strong>de</strong><br />

vrijmaking, nu immens veel gro<strong>te</strong>r gewor<strong>de</strong>n is. Dat <strong>de</strong> wegen die ingezet waren, daar ver<strong>de</strong>r<br />

gevolgd wor<strong>de</strong>n. We zullen daar nu niet over uitwij<strong>de</strong>n. We willen daar liever u op bevragen.<br />

We willen u als <strong>de</strong>putaat een viertal vragen s<strong>te</strong>llen. Die vragen zijn o.i. nodig <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen om <strong>te</strong><br />

we<strong>te</strong>n hoe wij elkaar kunnen vin<strong>de</strong>n bij Gods Woord.<br />

1. <strong>De</strong> eers<strong>te</strong> vraag is <strong>de</strong> zojuist ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> vraag over <strong>de</strong> herkenning <strong>van</strong> <strong>de</strong> problematiek die<br />

heeft geleid tot <strong>de</strong> vrijmaking, in zijn algemeenheid. Is er ook herkenning binnen uw eigen<br />

kerkverband. Spelen <strong>de</strong>ze zaken ook bij u?<br />

Wij zijn benieuwd naar uw weging en oor<strong>de</strong>el daar<strong>van</strong>.<br />

2. <strong>De</strong> volgen<strong>de</strong> vraag daaraan gekoppeld is, wat is uw reactie op onze brochure die wij in<br />

2006 aan u toestuur<strong>de</strong>n: ―Do not take words away from this book of prophecy‖, en wat uw<br />

reactie is op <strong>de</strong> ook aan u toegestuur<strong>de</strong> Engelstalige <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 die<br />

han<strong>de</strong>l<strong>de</strong> over <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GKv-syno<strong>de</strong>s in <strong>de</strong> jaren 1993-2003.<br />

3. <strong>De</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> vraag is hoe wij u als <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n kunnen dienen om tot een beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> uw<br />

kant over onze kerken en <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrijmaking, <strong>te</strong> komen. Daarbij willen we al wel<br />

graag verwijzen naar <strong>de</strong> zojuist genoem<strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> Mariënberg en <strong>te</strong>vens naar <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> huidige syno<strong>de</strong>, die han<strong>de</strong>len over <strong>de</strong> Schriftuurlijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

beslui<strong>te</strong>n tussen 1993 en 2003.<br />

4. En <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> vraag is hoe u als kerken staat <strong>te</strong>genover <strong>de</strong> huidige ontwikkelingen in <strong>de</strong><br />

GKv.<br />

<strong>De</strong>ze 4 vragen willen wij als syno<strong>de</strong> aan uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n overbrengen, juist met het doel om<br />

open en eerlijk onze bei<strong>de</strong>r verhouding tot onze enige Here en Heiland Jezus Christus <strong>te</strong><br />

bezien. En zo verenigd in Hem ook <strong>de</strong> eenheid in <strong>de</strong> waarheid over <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> lan<strong>de</strong>n<br />

heen gestal<strong>te</strong> <strong>te</strong> kunnen geven.<br />

Wij willen u graag uitnodigen om op <strong>de</strong> ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> vragen in <strong>te</strong> gaan aan <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong>tafel.<br />

Daarna s<strong>te</strong>llen <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Betrekkingen Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken zich graag beschikbaar om<br />

ver<strong>de</strong>r met u door <strong>te</strong> spreken over <strong>de</strong>ze zaken.<br />

173


Moge <strong>de</strong> Here u en uw kerken in alles nabij zijn om ware kerk <strong>van</strong> Christus <strong>te</strong> blijven. Om<br />

trouw <strong>te</strong> blijven aan uw en onze enige Koning en Here Jezus Christus. Om Zijn Woord <strong>te</strong><br />

bewaren ook in <strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n die u met an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen heeft. Moge <strong>de</strong> Here u<br />

daarvoor alles geven en ook zegenen wat in gehoorzaamheid aan Zijn Woord wordt gedaan<br />

binnen uw <strong>de</strong>putaatschap en binnen het kerkverband <strong>van</strong> uw kerken.<br />

Moge Hij ook zegenen in alles wat gedaan wordt om <strong>de</strong> eenheid in <strong>de</strong> waarheid tussen uw<br />

kerken en <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland <strong>te</strong> kunnen beoefenen.<br />

Dank u wel.<br />

Artikel 116: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. 1 Petr. 3: 8-22<br />

20-09-2008<br />

Geach<strong>te</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n, geach<strong>te</strong> adviseurs, broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs in <strong>de</strong> Here<br />

<strong>De</strong> eers<strong>te</strong> brief <strong>van</strong> Petrus staat vol <strong>van</strong> Gods Woord over <strong>de</strong> verhoudingen die <strong>de</strong> Here heeft<br />

vastges<strong>te</strong>ld en door Hem wor<strong>de</strong>n opgelegd. Gezagsverhoudingen en wijze <strong>van</strong> samenleven in<br />

allerlei verban<strong>de</strong>n. Gezagsverhoudingen in het huwelijk, waarbij man en vrouw bei<strong>de</strong> op<br />

on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n wijze wor<strong>de</strong>n aangesproken (3:1-7). Gezagsverhoudingen in <strong>de</strong> maatschappij<br />

waarbij <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n zich ook moe<strong>te</strong>n schikken naar <strong>de</strong> or<strong>de</strong> in <strong>de</strong> samenleving (2:11-<br />

25). Gehoorzaamheid aan <strong>de</strong> keizer en <strong>de</strong> stadhou<strong>de</strong>r, ja aan alle gezagsverhoudingen. Want<br />

het is een on<strong>de</strong>rwerpen aan <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here, zegt Petrus in 2:13. Juist in die on<strong>de</strong>rwerping<br />

moet je het goe<strong>de</strong> tonen, waardoor je als een dienaar <strong>van</strong> God je vrijheid niet misbruikt als<br />

<strong>de</strong>kman<strong>te</strong>l voor het kwa<strong>de</strong>, maar daarin <strong>de</strong> Here volgt.<br />

Ook <strong>de</strong> huisslaven moe<strong>te</strong>n hun mees<strong>te</strong>rs on<strong>de</strong>rdanig zijn, niet alleen <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> maar zelfs <strong>de</strong><br />

verkeer<strong>de</strong> (2:18). Zo houd je rekening met God, die ze over je ges<strong>te</strong>ld heeft. Daarbij moet je<br />

<strong>de</strong> Here Jezus volgen die het rechtvaardig oor<strong>de</strong>el ook overliet aan Zijn Va<strong>de</strong>r (2:23).<br />

Maar naast die verhoudingen in <strong>de</strong> samenleving en <strong>de</strong> gezinnen komen vooral aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

verhoudingen in Gods gemeen<strong>te</strong> tussen <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rling. <strong>De</strong> noodzaak <strong>van</strong><br />

broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong> en eensgezindheid daarbij. In hfdst 1:<br />

―Nu gij uw zielen aan <strong>de</strong> waarheid hebt gereinigd tot ongeveins<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong> hebt elkaar<br />

dan <strong>van</strong> har<strong>te</strong> lief met ongeveins<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong>.‖ In hoofdstuk 3:<br />

―Weest allen eensgezind, heb me<strong>de</strong>lij<strong>de</strong>nd, hebt <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs lief, weest barmhartig en<br />

ootmoedig, en vergeldt geen kwaad met kwaad of las<strong>te</strong>r met las<strong>te</strong>r, maar zegent in<strong>te</strong>gen<strong>de</strong>el‖<br />

En in het laats<strong>te</strong> hoofdstuk bespreekt Petrus dan ook <strong>de</strong> gezagsverhoudingen in <strong>de</strong> kerk.<br />

Zowel <strong>de</strong> ambtsdragers wor<strong>de</strong>n aangesproken als <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, met name <strong>de</strong> jongeren.<br />

<strong>De</strong> ambtsdragers wor<strong>de</strong>n opgeroepen niet heerszuchtig <strong>te</strong> zijn en uit <strong>te</strong> zijn op eigen belang.<br />

Ze moe<strong>te</strong>n juist voorbeel<strong>de</strong>n zijn als on<strong>de</strong>rher<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here Jezus Christus, <strong>de</strong><br />

opperher<strong>de</strong>r. Ze hebben een verantwoor<strong>de</strong>lijke taak. Ze zullen rekenschap moe<strong>te</strong>n afleggen<br />

aan <strong>de</strong> opperher<strong>de</strong>r. Toch zullen ze ook hun ambtstaak met blijdschap mogen doen, want bij<br />

trouwe gehoorzaamheid wacht hen ook rijke beloning. Ze zullen dan in gena<strong>de</strong>, <strong>de</strong><br />

onverwelkelijke krans <strong>de</strong>r heerlijkheid mogen krijgen. Dat is niet iets bijkomstigs. Dat wordt<br />

hier dui<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong>r bemoediging ges<strong>te</strong>ld. Want <strong>de</strong> ambtsdragers hebben het zwaar als dienaren<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Here. Ze zullen in alles moe<strong>te</strong>n han<strong>de</strong>len naar <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> God. Zich zo aan Hem<br />

on<strong>de</strong>rwerpen. Niet heersen door eigen belang voorop <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen. Dat heersen kan ook aan <strong>de</strong><br />

or<strong>de</strong> zijn wanneer men gaat afdwingen om <strong>te</strong>r wille <strong>van</strong> <strong>de</strong> lieve vre<strong>de</strong> het kwaad maar <strong>te</strong><br />

gedogen. Nee, hun voorbeeld zal moe<strong>te</strong>n blijken in hun zelfverloochening, in hun<br />

dienstbaarheid en in hun gehoorzaamheid (Fil. 2: 5-8). Ja, ook dat laats<strong>te</strong>. Alleen dan volgen<br />

ze het voorbeeld <strong>van</strong> Christus naar <strong>de</strong> Schrift, en zijn ze zelf het goe<strong>de</strong> voorbeeld voor <strong>de</strong><br />

174


gemeen<strong>te</strong>. Ze zullen in hun ambtswerk ook het lij<strong>de</strong>n ontmoe<strong>te</strong>n als trouwe discipelen <strong>van</strong><br />

Hem. Maar in dat lij<strong>de</strong>n, in die moei<strong>te</strong>, soms werkend on<strong>de</strong>r kwaadspreken en las<strong>te</strong>r <strong>van</strong><br />

bui<strong>te</strong>n of <strong>van</strong> binnen, zullen ze toch trouw en lief<strong>de</strong> moe<strong>te</strong>n blijven tonen. Smaad lij<strong>de</strong>n, maar<br />

on<strong>de</strong>r die smaad niet bezwijken. Ter bemoediging in die volharding mogen ze dan het<br />

vooruitzicht hebben <strong>van</strong> <strong>de</strong> genadige beloning <strong>van</strong> <strong>de</strong> krans <strong>de</strong>r heerlijkheid.<br />

Dan wordt ook <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, met name <strong>de</strong> jongeren aangesproken om ambtsdragers en an<strong>de</strong>re<br />

gezagsdragers, <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>ren <strong>te</strong> eren. En zich aan hen <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rwerpen. Ook dat vraagt<br />

zelfverloochening. Ook dat be<strong>te</strong>kent je verne<strong>de</strong>ren on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> machtige hand <strong>van</strong> God.<br />

Dat kan soms moeilijk zijn, en voor sommigen erg moeilijk. <strong>De</strong> mins<strong>te</strong> zijn. Beslissingen <strong>van</strong><br />

kerkenraad of an<strong>de</strong>re kerkelijke verga<strong>de</strong>ring aanvaar<strong>de</strong>n. Je erbij neerleggen. Dat laats<strong>te</strong> gaat<br />

niet op als die beslissingen <strong>te</strong>gen Gods Woord ingaan. Dan zal met een geest <strong>van</strong><br />

zachtmoedigheid <strong>de</strong> kerkelijke weg gegaan moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n. Dat was nodig in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

recen<strong>te</strong> Vrijmaking vijf jaar gele<strong>de</strong>n. Toen moest wor<strong>de</strong>n vastges<strong>te</strong>ld dat men Go<strong>de</strong> meer<br />

gehoor-zaam moest zijn dan <strong>de</strong> mens. Maar ook in die weg pas<strong>te</strong> zelfverloochening en<br />

hoogachting <strong>van</strong> <strong>de</strong> ambtsdragers. Het moest in <strong>de</strong> or<strong>de</strong>lijke kerkelijke weg aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong><br />

komen. Waarbij geen eigen belang of persoonlijke rancune een rol mocht spelen. Zo alleen<br />

kon men zich on<strong>de</strong>rwerpen aan <strong>de</strong> machtige hand <strong>van</strong> God. Beseffen we dat nu vijf jaar na <strong>de</strong><br />

Vrijmaking?<br />

Nu geach<strong>te</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n, broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs, <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Petrus gel<strong>de</strong>n juist ook voor<br />

ons in onze tijd. Nu gezag een lelijk woord gewor<strong>de</strong>n is. Nu <strong>de</strong> mens direct zijn eigen mening<br />

klaar heeft. Nu <strong>de</strong> mens zich niet iets wil la<strong>te</strong>n voorschrijven wat hem niet bevalt.<br />

Maar <strong>de</strong> Here leert ons in <strong>de</strong> brief <strong>van</strong> Petrus een heel an<strong>de</strong>re houding. Die <strong>van</strong> ne<strong>de</strong>righeid en<br />

zelfverloochening. <strong>De</strong> houding <strong>van</strong> erkenning <strong>van</strong> het gezag dat <strong>de</strong> Here zelf in allerlei<br />

verban<strong>de</strong>n heeft gegeven. <strong>De</strong> houding <strong>van</strong> het zich on<strong>de</strong>rwerpen aan ins<strong>te</strong>llingen die <strong>de</strong><br />

mensen in dienst <strong>van</strong> God nemen. Zeker ook <strong>de</strong> houding <strong>van</strong> ne<strong>de</strong>righeid <strong>te</strong>genover kerkelijke<br />

verga<strong>de</strong>ringen <strong>van</strong> het kerkverband. Een verband waar<strong>van</strong> wij toch zeggen dat Christus daar<br />

ook Zijn bloed voor heeft gegeven. Die houding wordt <strong>van</strong> u als kerken en kerkle<strong>de</strong>n<br />

gevraagd, nu <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> als bijeenkomst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken, allerlei beslui<strong>te</strong>n heeft mogen nemen.<br />

On<strong>de</strong>r aanroepen <strong>van</strong> Gods Naam en in afhankelijkheid <strong>van</strong> Hem. Het gebon<strong>de</strong>n zijn aan <strong>de</strong>ze<br />

beslui<strong>te</strong>n mag u zien als het gehoorzamen aan <strong>de</strong> Here Zelf. Met het handhaven <strong>van</strong> het<br />

―<strong>te</strong>nzij‖ in art. 31 <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO.<br />

Die aanvaarding geldt ook als <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n op <strong>de</strong> een of an<strong>de</strong>re wijze u persoonlijk niet zo<br />

aanstaan. Ook wanneer het zaken <strong>van</strong> recht betreft, waarin <strong>de</strong>r<strong>de</strong>n geen inspraak moch<strong>te</strong>n<br />

hebben. Dan kan ook dat wor<strong>de</strong>n ervaren als het zich verne<strong>de</strong>ren on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here.<br />

Maar be<strong>de</strong>nk dan dat <strong>de</strong> Here alleen zó in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> die ware verne<strong>de</strong>ring, u wil verhogen <strong>te</strong><br />

zijner tijd. <strong>De</strong> Here Zelf vraagt die ne<strong>de</strong>righeid, die on<strong>de</strong>rwerping. Alleen in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong><br />

zelfverloochening, dienstbaarheid en gehoorzaamheid wil Hij u straks <strong>de</strong> eeuwige heerlijkheid<br />

schenken. Laat u daarbij niet mislei<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> acties <strong>van</strong> <strong>de</strong> duivel die ook nu rondgaat als<br />

een briesen<strong>de</strong> leeuw. <strong>De</strong> duivel is erop uit dat <strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n in hoogmoed en opstand <strong>de</strong> door<br />

<strong>de</strong> Here gewezen weg verla<strong>te</strong>n. Of dat zij moe<strong>de</strong>loos en wanhopig <strong>de</strong> kerk verla<strong>te</strong>n. <strong>De</strong> duivel<br />

zal zich als <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> <strong>te</strong>genstan<strong>de</strong>r <strong>van</strong> God en Christus, met name blijven rich<strong>te</strong>n op <strong>de</strong> kerk<br />

<strong>van</strong> Christus.<br />

Zo kunnen reacties <strong>van</strong> kerkle<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> kerk naast een beproeving ook een verzoeking<br />

wor<strong>de</strong>n. Want ze geven in moei<strong>te</strong>n, zorgen en verdriet ook <strong>de</strong> verzoeking om het allemaal<br />

maar op <strong>te</strong> geven.<br />

175


Maar broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs weet dan: u kunt met uw moei<strong>te</strong>n, uw bekommernissen naar <strong>de</strong><br />

Here. Dat zegt Petrus ook in het gelezen ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>. <strong>De</strong> God <strong>van</strong> alle gena<strong>de</strong>, die u in Christus<br />

geroepen heeft tot Zijn eeuwige heerlijkheid, Hij Zelf zorgt voor u. Hij draagt u door <strong>de</strong><br />

moei<strong>te</strong>n heen. Hij zal u na een kor<strong>te</strong> tijd <strong>van</strong> lij<strong>de</strong>n, volmaken, bevestigen, s<strong>te</strong>rken en<br />

grondves<strong>te</strong>n. Hem zij <strong>de</strong> kracht in alle eeuwigheid. Amen.<br />

Moge dat <strong>te</strong>r bemoediging zijn voor syno<strong>de</strong>le<strong>de</strong>n, ambtsdragers, en alle leven<strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Christus.<br />

176


Hoofdstuk XIII SLOTHANDELINGEN<br />

Artikel 117: Opening slotverga<strong>de</strong>ring 20-09-2008<br />

<strong>De</strong> preses, ds. S. <strong>de</strong> Marie opent <strong>de</strong> openbare verga<strong>de</strong>ring met gebed en heet alle<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> adviseur en <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs har<strong>te</strong>lijk welkom.<br />

Hierna wordt Ps. 36:2 en 3 gezongen met begeleiding <strong>van</strong> orgel en trompet.<br />

Artikel 118: Toespraak preses 20-09-2008<br />

<strong>De</strong> preses memoreert vooraf dat br. en zr. W.D. Mees<strong>te</strong>r uit Lyn<strong>de</strong>n, USA een bloemstuk<br />

hebben gestuurd met daarbij <strong>de</strong> felicitaties voor vijf jaar Vrijmaking.<br />

HOUDT VAST WAT GIJ HEBT<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs afgevaardig<strong>de</strong>n, geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>r adviseur, broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs in <strong>de</strong> Here,<br />

Op <strong>de</strong>ze slotverga<strong>de</strong>ring kijken we <strong>te</strong>rug op <strong>de</strong> afgelopen syno<strong>de</strong> en <strong>te</strong>vens op <strong>de</strong> afgelopen<br />

vijf jaar <strong>van</strong> vrijmaking. Vandaag mag voorop staan <strong>de</strong> dankbaarheid aan <strong>de</strong> Here voor het<br />

werk dat we in afhankelijkheid aan Hem als syno<strong>de</strong> hebben mogen doen. Dankbaarheid<br />

omdat Hij het mogelijk maak<strong>te</strong> om zo kort na <strong>de</strong> sluiting <strong>van</strong> <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg<br />

alweer een twee<strong>de</strong> <strong>te</strong> kunnen hou<strong>de</strong>n. Het is opnieuw een lange syno<strong>de</strong> gewor<strong>de</strong>n, tien<br />

maan<strong>de</strong>n. We had<strong>de</strong>n het liever kor<strong>te</strong>r gezien, maar toch was <strong>de</strong>ze tijd nodig om alles naar<br />

behoren <strong>te</strong> kunnen afwikkelen, met <strong>de</strong> beperk<strong>te</strong> beschikbare krach<strong>te</strong>n. Wij danken <strong>de</strong> Here dat<br />

Hij ons <strong>de</strong> mogelijkheid heeft geschonken om alle on<strong>de</strong>rwerpen af <strong>te</strong> kunnen wikkelen.<br />

Won<strong>de</strong>r <strong>van</strong> gena<strong>de</strong><br />

Er waren veel zaken op <strong>de</strong> agenda geplaatst. Zaken die rechtstreeks uit <strong>de</strong> kerken waren<br />

ingebracht en zaken die eerst door <strong>de</strong>stijds benoem<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n waren voorbereid. In tien<br />

maan<strong>de</strong>n is er in 13 zittingen verga<strong>de</strong>rd, meestal op za<strong>te</strong>rdagen. Dat be<strong>te</strong>ken<strong>de</strong> voor <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong> ambtsdragers, die <strong>te</strong>gelijk hun plaatselijke ambtswerk moes<strong>te</strong>n voortzet<strong>te</strong>n, een<br />

gro<strong>te</strong> opgave. Daarom is het <strong>te</strong>meer een won<strong>de</strong>r <strong>van</strong> gena<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> Here zo <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong><br />

Zijn kerk in Ne<strong>de</strong>rland dit syno<strong>de</strong>werk tot een goed ein<strong>de</strong> heeft doen brengen. Want dat<br />

mogen we met erkenning <strong>van</strong> eigen zwakheid, na afloop zeggen: <strong>de</strong> Here is daarin ons als<br />

Zijn kerk nabij geweest. Hij gaf <strong>de</strong> krach<strong>te</strong>n. Hij gaf het nodige inzicht ook aan eenvoudige<br />

broe<strong>de</strong>rs-afgevaardig<strong>de</strong>n. Hij maak<strong>te</strong> het mogelijk om beslui<strong>te</strong>n <strong>te</strong> nemen waarbij Zijn<br />

Woord, <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> <strong>de</strong> norm waren. Zo mocht<br />

ook in die zwakheid <strong>van</strong> mensen, Gods kracht wor<strong>de</strong>n volbracht. Dat is bepalend voor onze<br />

dankbaarheid <strong>te</strong>genover <strong>de</strong> Here. Zo kon het werk gedaan wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> zaken <strong>van</strong><br />

opbouw en rechtspraak in <strong>de</strong> kerk. Dat was <strong>de</strong> inzet <strong>van</strong> ons han<strong>de</strong>len, daarvoor hebben we<br />

ook in <strong>de</strong> bidstond voor <strong>de</strong> aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> zegen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here gevraagd.<br />

Op <strong>de</strong> slotverga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg hebben we gesproken over het won<strong>de</strong>r<br />

<strong>van</strong> gena<strong>de</strong> dat zich voltrokken had bij <strong>de</strong> recen<strong>te</strong> vrijmaking. Tegen menselijke verwachting<br />

in heeft <strong>de</strong> Here Zijn kerk bevrijd en voortgezet. We moch<strong>te</strong>n toen ook consta<strong>te</strong>ren dat <strong>de</strong><br />

Here Zijn kerk sindsdien bewaard en gebouwd heeft. Nu mogen we opnieuw consta<strong>te</strong>ren dat<br />

<strong>de</strong> Here <strong>te</strong>gen menselijke verwachting in, Zijn kerk nog s<strong>te</strong>eds heeft bewaard en gebouwd.<br />

Ook dat is een won<strong>de</strong>r <strong>van</strong> gena<strong>de</strong> en geeft ons alle re<strong>de</strong>n tot gro<strong>te</strong> dankbaarheid.<br />

Recht sprekend<br />

Dat neemt niet weg dat er ook verdrietige zaken aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> moes<strong>te</strong>n komen. Er moest recht<br />

gesproken wor<strong>de</strong>n. Er moes<strong>te</strong>n ook verzoeken wor<strong>de</strong>n afgewezen en brieven onont<strong>van</strong>kelijk<br />

177


wor<strong>de</strong>n verklaard. Over dat laats<strong>te</strong> zal ik straks wat meer zeggen. Maar het meest verdrietige<br />

was dat <strong>te</strong>n tij<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ring er een heftige beroering ontstond in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong><br />

<strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld als reactie op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>uitspraken. Dat is daarom zo verdrietig<br />

omdat zich daarin een verkeer<strong>de</strong> geest <strong>van</strong> revolutie openbaar<strong>de</strong>. Nog voordat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> is<br />

geslo<strong>te</strong>n en dus lang voordat <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> kunnen uitkomen, werd aan<strong>van</strong>kelijk mid<strong>de</strong>ls schrijvens<br />

en la<strong>te</strong>r via een websi<strong>te</strong> geageerd <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> genomen beslui<strong>te</strong>n, bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerkelijke en<br />

Schriftuurlijke weg om. Men wil<strong>de</strong> niet meer ver<strong>te</strong>genwoordigd zijn in en gebon<strong>de</strong>n zijn aan<br />

beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen, en s<strong>te</strong>l<strong>de</strong> zich zo met<strong>te</strong>rdaad bui<strong>te</strong>n het kerkverband.<br />

Verdrietig en zondig. <strong>De</strong> adviseur <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, dr. P. <strong>van</strong> Gurp, werd daarbij bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong><br />

verga<strong>de</strong>ring onheus bejegend, wat overigens door <strong>de</strong> huidige kerkenraad <strong>van</strong> Bergentheim/<br />

Bruch<strong>te</strong>rveld inmid<strong>de</strong>ls is erkend en als schuld is bele<strong>de</strong>n.<br />

Ik wil daar nu niet uitvoerig over doorspreken, dat is niet mijn taak. Wel is het goed om er op<br />

<strong>de</strong>ze plaats op <strong>te</strong> wijzen dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, zich juist hou<strong>de</strong>nd aan <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> en hou<strong>de</strong>nd aan<br />

belangrijke syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n uit het verle<strong>de</strong>n, waaraan wij als kerken gebon<strong>de</strong>n zijn, sommige<br />

revisieverzoeken en ook <strong>de</strong>els een appèlschrift niet ont<strong>van</strong>kelijk mòcht verklaren. Het betrof<br />

daarbij <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht waarin <strong>de</strong>genen die bezwaar maak<strong>te</strong>n niet zelf betrokken waren.<br />

Aangezien daarbij geen hoor en we<strong>de</strong>rhoor mogelijk is, en er vaak vertrouwelijke zaken in<br />

geding zijn, kan en mag een <strong>de</strong>r<strong>de</strong> partij zich daarover geen oor<strong>de</strong>el aanmatigen. In zulke<br />

gevallen waarbij <strong>de</strong> uitspraak zelf niet blijkt in <strong>te</strong> gaan <strong>te</strong>gen Gods Woord of <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>,<br />

mag een an<strong>de</strong>r zich niet mengen in die zaak. Wel mag <strong>de</strong> rechtsgang <strong>van</strong> een appèl op <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> wor<strong>de</strong>n getoetst aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>. Maar voor het overige mag alleen <strong>de</strong><br />

betrokkene zelf in beroep gaan <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> bewus<strong>te</strong> uitspraak <strong>van</strong> syno<strong>de</strong> of classis. Zo hebben<br />

meer<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ringen in het verle<strong>de</strong>n, waaron<strong>de</strong>r GS Heemse 1984/1985 voor het<br />

laatst, uitgesproken. Daaraan zijn wij dus gebon<strong>de</strong>n. Door zich nu daaraan <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n heeft <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> kerken èn alle partijen in getrouwheid willen dienen. En vooral in verantwoording<br />

aan <strong>de</strong> Here, het Hoofd <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

Het is voor <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een zware taak gewor<strong>de</strong>n om in een sfeer <strong>van</strong> wantrouwen en<br />

misnoegen haar werk <strong>te</strong> kunnen volbrengen. Maar ook daarin is <strong>de</strong> Here <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> en haar<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n nabij geweest. Vrijwel alle beslui<strong>te</strong>n kon<strong>de</strong>n met algemene s<strong>te</strong>mmen, dat is<br />

met gro<strong>te</strong> meer<strong>de</strong>rheid, wor<strong>de</strong>n aangenomen. Ook die betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> moeilijke zaak<br />

Zwijndrecht.<br />

Fun<strong>de</strong>rend en bouwend<br />

Gelukkig kon <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zich in <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> haar werkzaamhe<strong>de</strong>n bezig hou<strong>de</strong>n met<br />

zaken die fun<strong>de</strong>rend en opbouwend voor <strong>de</strong> kerken genoemd mogen wor<strong>de</strong>n.<br />

Wat betreft <strong>de</strong> fun<strong>de</strong>ren<strong>de</strong> zaken was er een vervolg op <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n<br />

tussen 1993 en 2002/2003 zoals die op <strong>de</strong> GS <strong>te</strong> Mariënberg was gestart Een groot aantal <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n moest wor<strong>de</strong>n afgewezen. Beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> 53 artikelen wer<strong>de</strong>n<br />

vervallen verklaard, beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> 10 artikelen kon<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n gehandhaafd en <strong>van</strong> 4<br />

opgeschort. Het betrof voor een <strong>de</strong>el nog zaken die <strong>de</strong> vrijmaking direct raak<strong>te</strong>n zoals <strong>de</strong><br />

eenheid met an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen, het open avondmaal, en <strong>de</strong> Schriftkritiek in <strong>de</strong><br />

Emmaüscursus. Maar daarnaast ook beslui<strong>te</strong>n rond kerkor<strong>de</strong>, verhouding met <strong>de</strong> overheid, en<br />

radio-uitzendingen <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n. Er res<strong>te</strong>ert nog een flink aantal ou<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n die nog<br />

beoor<strong>de</strong>eld moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n. Daarover zal het nieuw benoem<strong>de</strong> <strong>de</strong>putaatschap zich <strong>de</strong><br />

komen<strong>de</strong> tijd moe<strong>te</strong>n buigen.<br />

Ook is er uitvoerig gesproken over <strong>de</strong> opleiding tot <strong>de</strong> dienst <strong>de</strong>s Woords. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

hebben <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> gediend met drie rappor<strong>te</strong>n. Het belangrijks<strong>te</strong> punt daarin is het vervolg <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> theologische opleiding na <strong>de</strong> zgn. bachelorfase, dus na drie jaar studie. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

hebben nu richtlijnen gekregen om tot een zo verantwoord mogelijk opleidingspakket <strong>te</strong><br />

komen, <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> Theologische Universi<strong>te</strong>it <strong>te</strong> Apeldoorn maar aangevuld door een eigen<br />

178


egeleidingscommissie en mogelijk met on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> opleiding <strong>van</strong> het Hers<strong>te</strong>ld<br />

Hervormd Seminarie. Dit zal ver<strong>de</strong>r moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n uitgewerkt. Het doel is een<br />

Schriftgetrouwe opleiding die <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt in staat s<strong>te</strong>lt om la<strong>te</strong>r het ambt <strong>van</strong> dienaar <strong>de</strong>s<br />

Woords op getrouwe wijze <strong>te</strong> kunnen vervullen in <strong>de</strong> kerken.<br />

Dankbaar mocht wor<strong>de</strong>n geconsta<strong>te</strong>erd dat <strong>de</strong> Here het werk aan het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad heeft<br />

willen zegenen en dat er voor <strong>de</strong> uitgave ook een goe<strong>de</strong> financiële basis is.<br />

Een an<strong>de</strong>re verheug<strong>de</strong> zaak betrof <strong>de</strong> rapportage over <strong>de</strong> Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling. <strong>De</strong> nieuw<br />

benoem<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben een ver<strong>de</strong>re uitbreiding <strong>van</strong> hun taken kunnen krijgen. Daarbij<br />

hoort ook het in contact tre<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> ops<strong>te</strong>llers <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV met concre<strong>te</strong> voors<strong>te</strong>llen of<br />

vragen. Ook zullen <strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n opgewekt om thuis <strong>de</strong>ze bijbelvertaling <strong>te</strong> toetsen op<br />

betrouwbaarheid en leesbaarheid.<br />

Ruime aandacht werd ook gegeven aan het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Betrekkingen Bui<strong>te</strong>nlandse<br />

Kerken. Er moes<strong>te</strong>n <strong>te</strong>leurs<strong>te</strong>llen<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n uit Canada wor<strong>de</strong>n gerappor<strong>te</strong>erd, waar <strong>de</strong><br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelatie was afgewezen. Van <strong>de</strong> kerken uit Australië was ds. A. Veldman aanwezig<br />

als afgevaardig<strong>de</strong>. Hij heeft gesproken op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 17 mei namens <strong>de</strong>ze<br />

kerken. <strong>De</strong> Australische kerken zullen zich op hun eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> opnieuw buigen over<br />

ons verzoek tot zus<strong>te</strong>rkerkrelatie. Dat verzoek was al op hun syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> 2006 in behan<strong>de</strong>ling<br />

genomen maar toen nog opgeschort. Ook zullen onze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n een oor<strong>de</strong>el moe<strong>te</strong>n gaan<br />

vormen m.b.t. een kerkelijke groepering in Sri Lanka en een afgeschei<strong>de</strong>n kerk in Canada.<br />

Wat betreft <strong>de</strong> binnenlandse contac<strong>te</strong>n is het goed <strong>te</strong> mel<strong>de</strong>n dat er een appelleren<strong>de</strong> brief<br />

verzon<strong>de</strong>n is naar Zwijndrecht en een uitgebrei<strong>de</strong> brief naar <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk.<br />

La<strong>te</strong>n we bid<strong>de</strong>n of <strong>de</strong> Here <strong>de</strong>ze brieven wil zegenen met het oog op <strong>de</strong> eenheid <strong>van</strong> alle<br />

gelovigen.<br />

Ver<strong>de</strong>r werd er een nieuw <strong>de</strong>putaatschap in het leven geroepen dat zorg moet dragen voor<br />

voldoen<strong>de</strong> voorziening in leespreken voor <strong>de</strong> kerken. En <strong>te</strong>vens voor <strong>de</strong> blijven<strong>de</strong><br />

beschikbaarheid <strong>van</strong> het Gereformeerd Kerkboek en - in ie<strong>de</strong>r geval voorlopig - <strong>de</strong><br />

bijbelvertaling uit 1951. Dit is het <strong>de</strong>putaatschap Liturgische Voorzieningen.<br />

Tenslot<strong>te</strong> mocht dankbaar wor<strong>de</strong>n geconsta<strong>te</strong>erd dat <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer kon<strong>de</strong>n<br />

mel<strong>de</strong>n dat ook in financieel opzicht <strong>de</strong> kerken aan niets ontbreekt.<br />

Zo mogen we dankbaar conclu<strong>de</strong>ren dat <strong>de</strong> Here ons in <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> veel goeds heeft<br />

geschonken. Er mocht wor<strong>de</strong>n voortgebouwd. Er mocht wor<strong>de</strong>n uitgebreid. Zo mogen we dit<br />

alles zien als <strong>de</strong> gunstbewijzen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here. Ja, er waren ook verdrietige zaken <strong>te</strong> mel<strong>de</strong>n als<br />

reactie op het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Daarin ligt nu wel een beproeving. Een beproeving<br />

waarover ik straks meer wil zeggen, maar eerst nu dit: la<strong>te</strong>n we <strong>de</strong> gunstbewijzen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here<br />

nooit verge<strong>te</strong>n. Ook zeker niet die gunstbewijzen die <strong>de</strong> Here ons juist in <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> weer<br />

heeft gegeven. Ook in <strong>de</strong> trouw die getoond mocht wor<strong>de</strong>n m.b.t. het recht en <strong>de</strong> or<strong>de</strong> die <strong>de</strong><br />

Here in Zijn kerken wil zien. Want daarop mag <strong>de</strong> zegen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here verwacht wor<strong>de</strong>n.<br />

Her<strong>de</strong>nking Vrijmaking 2003<br />

We zijn hier <strong>van</strong>daag ook voor <strong>de</strong> her<strong>de</strong>nking <strong>van</strong> vijf jaar nieuwe vrijmaking, vijf jaar<br />

bevrijding <strong>van</strong> dwaling en <strong>de</strong>formatie in <strong>de</strong> kerken. In <strong>de</strong>ze zelf<strong>de</strong> Zui<strong>de</strong>rkerk werd exact vijf<br />

jaar gele<strong>de</strong>n <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke vrijmakingsverga<strong>de</strong>ring gehou<strong>de</strong>n, pal na <strong>de</strong> allereers<strong>te</strong> vrijmaking<br />

in Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs enkele dagen daarvóór. Nu zijn we door <strong>de</strong> gena<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here vijf<br />

jaar ver<strong>de</strong>r. Re<strong>de</strong>n tot gro<strong>te</strong> dankbaarheid. <strong>De</strong> Here heeft ons al die tijd bewaard en ons veel<br />

gegeven. Hij gaf ons aan elkaar in <strong>de</strong> gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen op meer<strong>de</strong>re plaatsen in het<br />

land. Hij gaf groei tot zo‘n 1500 le<strong>de</strong>n. Hij gaf ons Zijn Woord zondag aan zondag. Kerkelijk<br />

leven, kerkverband, kerkblad en aanzet<strong>te</strong>n tot gereformeerd on<strong>de</strong>rwijs. Dr. Van Gurp zal er<br />

straks nog uitgebrei<strong>de</strong>r bij stilstaan. Ons past daarvoor overvloedige dank aan <strong>de</strong> Here. Hij<br />

geeft ons alle re<strong>de</strong>n tot gro<strong>te</strong> blijdschap dat Hij Zijn kerk heeft willen bewaren in Ne<strong>de</strong>rland.<br />

Hij geeft ons gena<strong>de</strong> en vre<strong>de</strong> in overvloed.<br />

179


Toch zal die voorspoed en vre<strong>de</strong> niet onaangevoch<strong>te</strong>n blijven. Dat we<strong>te</strong>n we uit <strong>de</strong><br />

kerkgeschie<strong>de</strong>nis. Dat ervaren we ook nu. Er zijn naast vreug<strong>de</strong> en blijdschap, gemeenschap<br />

en opbouw, ook signalen <strong>van</strong> verstoring daar<strong>van</strong>. Van ergernis en aanstoot. Dat geeft<br />

beproeving. Dat kan ook lij<strong>de</strong>n en smaad geven voor <strong>de</strong> kerk.<br />

Ik wil daaraan enige aandacht geven om <strong>te</strong> zien hoe we daarmee moe<strong>te</strong>n omgaan. Daarbij<br />

willen we ook let<strong>te</strong>n op wat <strong>de</strong> kerkgeschie<strong>de</strong>nis ons daarover leert.<br />

Hoe stond het ervoor vijf jaar na <strong>de</strong> twee gro<strong>te</strong>re afscheidingen, die <strong>van</strong> 1834 en 1944?<br />

Kunnen we daar<strong>van</strong> leren?<br />

Crisis <strong>van</strong> <strong>de</strong> jeugd na 1834<br />

Eerst die <strong>van</strong> 1834. Het begon met <strong>de</strong> gelovige daad <strong>van</strong> Hendrick <strong>de</strong> Cock in Ulrum om zich<br />

af <strong>te</strong> schei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een dwalend en afvallend kerkinstituut. Hij bleef niet <strong>de</strong> enige dominee.<br />

Toch waren er in die hele gro<strong>te</strong> hervorm<strong>de</strong> kerk ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijk maar zeven predikan<strong>te</strong>n die zich<br />

in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> vijf jaar had<strong>de</strong>n afgeschei<strong>de</strong>n. Na dat jaar kwam er nog slechts één bij. <strong>De</strong><br />

vervolgingen en <strong>de</strong> verdrukkingen zullen daaraan kunnen hebben bijgedragen. Maar<br />

misschien ook <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rne twis<strong>te</strong>n die niet onopgemerkt bleven.<br />

We willen daar<strong>van</strong> het volgen<strong>de</strong> noemen. Eerst wat betreft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>n: al direct in 1836<br />

tra<strong>de</strong>n ingrijpen<strong>de</strong> meningsverschillen aan het licht. Met name op <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> 1837<br />

waren er al gro<strong>te</strong> <strong>te</strong>gens<strong>te</strong>llingen. Ds. H.P. Schol<strong>te</strong> en an<strong>de</strong>ren, als J.A. Wormser, ver<strong>de</strong>dig<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> zelfstandigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n zo s<strong>te</strong>rk dat <strong>de</strong> bin<strong>de</strong>n<strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> op<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntistische wijze werd uitgehold. Een eigen ontworpen Utrechtse Kerkor<strong>de</strong> werd<br />

door ds. Schol<strong>te</strong> ges<strong>te</strong>ld <strong>te</strong>genover <strong>de</strong> Dordtse Kerkenor<strong>de</strong>. <strong>De</strong> zeggenschap <strong>van</strong> meer<strong>de</strong>re<br />

verga<strong>de</strong>ringen was daarin zo goed als verdwenen. Er scheid<strong>de</strong> zich toen als reactie rond<br />

<strong>Zwolle</strong> een groep <strong>van</strong> meer<strong>de</strong>re kerken af, <strong>de</strong> zgn. ‗Dordtsgezin<strong>de</strong>n‘ of ‗Zwolsen‘ genoemd.<br />

<strong>De</strong> scheuren liepen soms ook in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n zelf. Daarnaast waren er heftige conflic<strong>te</strong>n over<br />

het dopen <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rs die twijfel<strong>de</strong>n over hun geloof.<br />

Er ontstond ook aanhou<strong>de</strong>n<strong>de</strong> onenigheid over het dragen <strong>van</strong> het ambtsgewaad en er waren<br />

s<strong>te</strong>rk ui<strong>te</strong>enlopen<strong>de</strong> meningen over het recht <strong>van</strong> oefenaars naast predikan<strong>te</strong>n.<br />

Daarbij kwam in 1839 nog eens <strong>de</strong> strijd rond het wel of niet bij <strong>de</strong> overheid aanvragen <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> erkenning <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken. In <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n zelf was het toen ook verre <strong>van</strong> rustig en vredig.<br />

We noemen daar<strong>van</strong> twee voorbeel<strong>de</strong>n. In Hat<strong>te</strong>m, waar ds. A. Brummelkamp stond, waren in<br />

die vijf jaar tien gevallen <strong>van</strong> tucht op een gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> ong. 250 le<strong>de</strong>n. Er was on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

kerkle<strong>de</strong>n ook veelvuldig kritiek op <strong>de</strong> prediking (dr. M. <strong>te</strong> Vel<strong>de</strong>: Anthony Brummelkamp<br />

(1811-1888), Vuurbaak 1988).<br />

In Ams<strong>te</strong>rdam, waar ds. S. <strong>van</strong> Velzen stond, ontstond een ernstig conflict in <strong>de</strong> kerkenraad<br />

dat leid<strong>de</strong> tot <strong>de</strong> schorsing <strong>van</strong> 4 ambtsdragers, wat een heftige beroering in die gemeen<strong>te</strong> en<br />

het kerkverband tot gevolg had, met ongeoorloof<strong>de</strong> inmenging <strong>van</strong> ds. Schol<strong>te</strong> (dr. C. Smits:<br />

<strong>De</strong> Afscheiding bewaard; <strong>De</strong> strijd <strong>van</strong> S. <strong>van</strong> Velzen <strong>te</strong> Ams<strong>te</strong>rdam, in: Afscheiding –<br />

We<strong>de</strong>rkeer, Vijlbrief, 1984)<br />

Zo kwam <strong>de</strong> beken<strong>de</strong> dr. H. Bouwman ertoe om zijn boek uit 1914 over <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> jaren <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Afscheiding <strong>de</strong> ti<strong>te</strong>l mee <strong>te</strong> geven <strong>van</strong> ―<strong>De</strong> crisis <strong>de</strong>r jeugd‖. Hij schrijft daarin over <strong>de</strong> zware<br />

crisis <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kerken in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> jaren <strong>van</strong> haar bestaan het volgen<strong>de</strong>:<br />

―On<strong>de</strong>r zware druk geboren werd in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> dagen <strong>van</strong> <strong>de</strong> jeugd een fris en krachtig leven<br />

openbaar, het ruisen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geest werd vernomen, het leven uit<strong>te</strong> zich in werken <strong>van</strong> geloof<br />

en lief<strong>de</strong>. <strong>De</strong> eenheid in Christus werd gevoeld en drong tot <strong>de</strong> mooie kerkverga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong><br />

1836, tot een vast georganiseerd kerkelijk samenleven. Maar weldra openbaar<strong>de</strong>n zich droeve<br />

verschijnselen <strong>van</strong> ziek<strong>te</strong> en zwakheid: vervolging <strong>van</strong> bui<strong>te</strong>n en ver<strong>de</strong>eldheid <strong>van</strong> binnen<br />

druk<strong>te</strong> het jonge leven bijna <strong>te</strong>n do<strong>de</strong> toe, maar ondanks druk en ellen<strong>de</strong> hield God Zijn werk<br />

180


in stand en na een twintigtal jaren <strong>van</strong> strijd <strong>de</strong>ed <strong>de</strong> Heere haar gezondheid toenemen en ging<br />

het voort <strong>van</strong> kracht tot kracht‖ (Dr. H. Bouwman: <strong>De</strong> crisis <strong>de</strong>r jeugd; met een woord <strong>te</strong>r<br />

inleiding <strong>van</strong> dr. C. Smits, Kok, Kampen 1914/1976).<br />

Beproeving na crisis na 1944<br />

Het is opmerkelijk dat ook vijf jaar na <strong>de</strong> Vrijmaking <strong>van</strong> 1944 <strong>de</strong> toestand <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken<br />

door sommigen opnieuw moest wor<strong>de</strong>n aangeduid als die <strong>van</strong> een crisis. Wie <strong>de</strong> jaargangen<br />

<strong>van</strong> het blad <strong>De</strong> Reformatie uit 1948 en 1949 doorleest komt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> indruk <strong>van</strong> <strong>de</strong> moei<strong>te</strong>n<br />

en zorgen die er op dat moment in <strong>de</strong> kerken speel<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> con<strong>te</strong>xt was toen een heel an<strong>de</strong>re<br />

dan die <strong>van</strong> 1834. Er waren geen vervolgingen door <strong>de</strong> overheid. Het aantal predikan<strong>te</strong>n dat<br />

zich rond 1944 gehoorzaam vrijmaak<strong>te</strong> was in verhouding ook vele malen gro<strong>te</strong>r dan bij <strong>de</strong><br />

Afscheiding. Al in 1945 kon <strong>de</strong> opleiding aan <strong>de</strong> Theologische Hogeschool wor<strong>de</strong>n<br />

voortgezet met hoogleraren, heel an<strong>de</strong>rs dus dan na <strong>de</strong> Afscheiding <strong>van</strong> 1834 toen na vijf jaar<br />

slechts enkele stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n verspreid over het land on<strong>de</strong>rwijs ontvingen door plaatselijke<br />

predikan<strong>te</strong>n. Ja, <strong>de</strong> vrijmaking <strong>van</strong> 1944 had zelfs al een injectie gegeven om gereformeer<strong>de</strong><br />

organisaties <strong>te</strong> ontwikkelen op het Amersfoorts congres in 1948. Er waren allerlei kerkelijke<br />

bla<strong>de</strong>n en een gezinsblad. Maar ondanks al <strong>de</strong>ze mooie uitingen <strong>van</strong> voorspoed in <strong>de</strong> tijd <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> eers<strong>te</strong> lief<strong>de</strong> werd <strong>de</strong> tijd rond 1949 toch bes<strong>te</strong>mpeld als een tijd <strong>van</strong> kerkelijke beproeving.<br />

Er waren <strong>de</strong> acties <strong>van</strong> ds. B.A. Bos, en met hem an<strong>de</strong>re predikan<strong>te</strong>n, die zich weer wil<strong>de</strong>n<br />

herenigen met <strong>de</strong> synodale Gereformeer<strong>de</strong> Kerk. Ze zagen <strong>de</strong> vrijmaking niet als een<br />

rechtsgeding <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here maar als een broe<strong>de</strong>rtwist. Ze organiseer<strong>de</strong>n conferenties zoals <strong>te</strong><br />

Oos<strong>te</strong>rbeek en schreven in eigen bla<strong>de</strong>n over hun mening. Die mening raak<strong>te</strong> ook <strong>de</strong><br />

in<strong>te</strong>rpretatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenor<strong>de</strong>, m.n. art. 31 en <strong>de</strong> binding aan <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> kerkelijke<br />

verga<strong>de</strong>ringen. Ook hier werd een geest zichtbaar <strong>van</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntisme. Men ging bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> om samensprekingen met <strong>de</strong> synodalen aan en probeer<strong>de</strong> het kerkvolk in die richting<br />

<strong>te</strong> beïnvloe<strong>de</strong>n. Er werd kwaad gesproken <strong>van</strong> syno<strong>de</strong> en adviseurs. Er werd gepoogd om <strong>de</strong><br />

hoogleraren als adviseurs <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> weren. Dit werd omschreven als een aanval op <strong>de</strong><br />

vrijmaking en een aanslag op <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken (Rudolf <strong>van</strong> Reest, <strong>De</strong> Braambos I,<br />

Oos<strong>te</strong>rbaan & LeCointre 1969).<br />

We zei<strong>de</strong>n al: door sommigen werd <strong>de</strong> situatie opnieuw als een crisis <strong>van</strong> <strong>de</strong> jeugd ervaren.<br />

Maar, en hierin volgen we graag prof. dr. K. Schil<strong>de</strong>r, dit mogen wij absoluut geen normale<br />

gang <strong>van</strong> zaken vin<strong>de</strong>n. Want een crisis <strong>van</strong> <strong>de</strong> menselijke jeugd, zoals in <strong>de</strong> puber<strong>te</strong>it, mag<br />

dan als een min of meer biologisch gegeven als normaal wor<strong>de</strong>n beschouwd, dat mag <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerk nooit wor<strong>de</strong>n gezegd. <strong>De</strong> kerk is er uit we<strong>de</strong>rgeboor<strong>te</strong>. Zij wordt geregeerd door God,<br />

door Zijn Woord en Geest. En als er een crisis is in <strong>de</strong> kerk, dan is er sprake <strong>van</strong> zon<strong>de</strong> en<br />

schuld. We zullen een crisis in <strong>de</strong> kerk nooit normaal mogen vin<strong>de</strong>n. Maar wanneer is er<br />

sprake <strong>van</strong> een crisis? Prof. Schil<strong>de</strong>r zei in zijn hogeschoolre<strong>de</strong> in 1948 daar<strong>van</strong> dit: bij een<br />

ech<strong>te</strong> crisis gaat het erom dat wij allemaal erop of eron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> juis<strong>te</strong> keuze moe<strong>te</strong>n maken. Dat<br />

was in 1944 toen het ―ja‖ <strong>van</strong> Gods Woord door een ie<strong>de</strong>r moest klinken <strong>te</strong>genover het ―nee‖<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Dat was een crisis die schifting moest brengen. Maar, zo zegt KS nu <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

jaren erna: we wor<strong>de</strong>n beproefd en verzocht, maar dat is nog wat an<strong>de</strong>rs dan een crisis. Het is<br />

beproeving na <strong>de</strong> crisis, na <strong>de</strong> reformatie. <strong>De</strong> crisis bij <strong>de</strong> vrijmaking was <strong>de</strong>ze: <strong>de</strong> ze<strong>de</strong>lijke<br />

trouw aan <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>, <strong>de</strong> binding aan <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> onverkor<strong>te</strong> handhaving <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Schrift brach<strong>te</strong>n <strong>de</strong> scheiding. Maar houdt dan nu wat gij hebt (Openb. 2:25), namelijk Gods<br />

Woord, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, maar ook <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> met haar op Gods Woord gegron<strong>de</strong><br />

bepalingen ook m.b.t. het gezag <strong>van</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen.<br />

181


Dan eindigt prof. Schil<strong>de</strong>r zijn referaat met <strong>de</strong>ze woor<strong>de</strong>n: ―Laat alle dingen eerlijk en met<br />

or<strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>n. Houdt wat gij hebt: opdat waarheid en recht elkaar weer kussen‖, (<strong>De</strong><br />

Reformatie, jg 24, pag. 16).<br />

Trouw, recht en or<strong>de</strong> beproefd na 2003<br />

Hoe moe<strong>te</strong>n we nu ònze tijd typeren? We mogen het zeker zien als een tijd <strong>van</strong> bevrijding en<br />

<strong>van</strong> opbouw na <strong>de</strong> crisis. Een tijd <strong>van</strong> weer het goe<strong>de</strong> smaken bij Gods Woord en in <strong>de</strong><br />

hervon<strong>de</strong>n gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen, en daarom <strong>van</strong> vre<strong>de</strong>. Maar ook nu is er beproeving ná<br />

<strong>de</strong> crisis. <strong>De</strong> crisis <strong>van</strong> <strong>de</strong> nieuwe vrijmaking was en is er om Gods Woord onverkort vast <strong>te</strong><br />

hou<strong>de</strong>n. Om gehoorzaam voor Gods gebo<strong>de</strong>n <strong>te</strong> blijven buigen. Om alle dwaalleer <strong>te</strong><br />

verwerpen. Om <strong>de</strong> Here en niet <strong>de</strong> mens centraal <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n staan in <strong>de</strong> eredienst. Maar die crisis<br />

was ook nodig om <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> <strong>te</strong> kunnen blijven handhaven als regel <strong>van</strong><br />

kerkelijk samenleven. Ook nodig om <strong>de</strong> noodzaak <strong>van</strong> het kerkverband <strong>te</strong> blijven zien <strong>te</strong>gen<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntistische wildgroei, eigenwilligheid en gemeen<strong>te</strong>perforatie.<br />

Hoe gaan we dan nu met elkaar ver<strong>de</strong>r als kerk <strong>van</strong> Christus, als gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen,<br />

als verband <strong>van</strong> kerken? Hoe gaan we ver<strong>de</strong>r als dankbare bevrij<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> God?<br />

Ver<strong>de</strong>r, ook in <strong>de</strong> beproeving dat sommigen zoveel moei<strong>te</strong>n hebben met kerkor<strong>de</strong>, kerkrecht,<br />

kerkelijke beslui<strong>te</strong>n en uitspraken en met het amb<strong>te</strong>lijk gezag? Waarbij men in zijn moei<strong>te</strong> dat<br />

alles hard, lief<strong>de</strong>loos en har<strong>te</strong>loos noemt? Zelfbeproeving op <strong>de</strong>ze pun<strong>te</strong>n is ui<strong>te</strong>raard altijd<br />

aangewezen. Maar wordt zo niet het recht dat <strong>de</strong> kerkelijke verga<strong>de</strong>ring moet spreken - ook in<br />

het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> betrokkenen -, uitgespeeld <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> ―lief<strong>de</strong>‖? Daarom rijst dan <strong>de</strong> vraag of<br />

die ―lief<strong>de</strong>‖ toch niet eer<strong>de</strong>r ruim<strong>te</strong>, tolerantie voor het kwa<strong>de</strong> inhoudt? Maar ìs dat dan wel<br />

wáre lief<strong>de</strong>?<br />

Waar komen die moei<strong>te</strong>n en reacties <strong>van</strong>daan? Velen hebben in die crisistijd <strong>van</strong> <strong>de</strong> nieuwe<br />

vrijmaking <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> verontrusting gekend <strong>van</strong> onschriftuurlijke beslui<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> frustratie<br />

<strong>van</strong> afgewezen revisieverzoeken. Velen zullen ook daarbij <strong>van</strong> eigen kerkenraad een har<strong>te</strong>loze<br />

of alles wegwuiven<strong>de</strong> houding kunnen hebben ervaren. Daarnaast hebben velen <strong>van</strong>wege<br />

gebrek aan leiding, vaak zoveel zelf moe<strong>te</strong>n doen in <strong>de</strong> kerkstrijd. Maar la<strong>te</strong>n we daarbij ook<br />

niet verge<strong>te</strong>n dat wij allen on<strong>de</strong>r invloed staan <strong>van</strong> <strong>de</strong> tijdgeest <strong>van</strong> <strong>de</strong> ge-emancipeer<strong>de</strong> mens,<br />

die zich niet wil la<strong>te</strong>n gezeggen, maar met alle geoorloof<strong>de</strong> en niet-geoorloof<strong>de</strong> mid<strong>de</strong>len<br />

opkomt voor eigen recht en eigen eer. Daarnaast is er jarenlange on<strong>de</strong>rmijning geweest <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

rech<strong>te</strong> kennis <strong>van</strong> kerk, kerkor<strong>de</strong> en kerkrecht. Dat alles vraagt <strong>de</strong> nodige zelfbeproeving <strong>van</strong><br />

eigen han<strong>de</strong>len.<br />

Waarop berus<strong>te</strong>n dan in onze tijd <strong>de</strong> reacties in <strong>de</strong> kerk? Het zal onmogelijk zijn om alles<br />

on<strong>de</strong>r één noemer <strong>te</strong> brengen. Er is hierbij ook gro<strong>te</strong> voorzichtigheid gebo<strong>de</strong>n. Maar met het<br />

herkennen <strong>van</strong> reactiepatronen uit <strong>de</strong> kerkgeschie<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> zojuist genoem<strong>de</strong> recen<strong>te</strong><br />

ervaringen, waag ik het toch een aantal mogelijke on<strong>de</strong>rliggen<strong>de</strong> oorzaken <strong>te</strong> noemen:<br />

<strong>De</strong>els zal het <strong>te</strong> maken kunnen hebben met het ontbreken <strong>van</strong> inzicht in <strong>de</strong> kerk en het<br />

kerkverband en haar juis<strong>te</strong> gezagsverhoudingen.<br />

<strong>De</strong>els zal het <strong>te</strong> maken kunnen hebben met het gebrek aan ne<strong>de</strong>righeid en zelfverloochening.<br />

<strong>De</strong>els zal het <strong>te</strong> maken kunnen hebben met reactie op <strong>de</strong> doorgemaak<strong>te</strong> crisis waardoor men<br />

gezag dat <strong>de</strong>stijds werd misbruikt, nu maar moeilijk kan accep<strong>te</strong>ren, en waardoor men<br />

wantrouwend staat <strong>te</strong>genover elke kerkelijke uitspraak waar men zelf geen inspraak in heeft<br />

gehad.<br />

<strong>De</strong>els zal het ook <strong>te</strong> maken kunnen hebben met onwil om zich nu na <strong>de</strong> reformatie ook in <strong>te</strong><br />

zet<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> doorgaan<strong>de</strong> reformatie in eigen leven en in <strong>de</strong> kerk.<br />

182


Hoe nu ver<strong>de</strong>r? La<strong>te</strong>n we in ie<strong>de</strong>r geval bij Gods Woord nagaan hoe we dienen om <strong>te</strong> gaan<br />

met <strong>de</strong> onschatbare geschenken <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkregering die <strong>de</strong> Here Christus ons heeft gegeven,<br />

plaatselijk en lan<strong>de</strong>lijk. Zijn we daar zuinig op? Dragen we <strong>de</strong> aanges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> of afgevaardig<strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs bij <strong>de</strong> voortduur op in onze gebe<strong>de</strong>n? Willen we ons har<strong>te</strong>lijk verne<strong>de</strong>ren on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

machtige hand <strong>van</strong> God, ook d.m.v. onze on<strong>de</strong>rwerping aan <strong>de</strong>ze gezagsdragers (1 Petr. 5:1-<br />

6)? Ook als er door hen moet wor<strong>de</strong>n vermaand? En la<strong>te</strong>n we met vertrouwen <strong>de</strong> bevoegdheid<br />

om recht <strong>te</strong> spreken ook over aan <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ringen die daarvoor zijn aangewezen en<br />

geroepen?<br />

Gaan we daarom bij vermeend onrecht in een geest <strong>van</strong> zachtmoedigheid en geduld <strong>de</strong><br />

kerkelijke weg? Met <strong>de</strong> zuivere toets <strong>van</strong> Gods Woord, in on<strong>de</strong>rworpenheid aan <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>?<br />

Of gaat in ons dan <strong>de</strong> geest <strong>van</strong> vrijheid en <strong>de</strong>mocratie heersen, waarbij we zelf op <strong>de</strong><br />

rech<strong>te</strong>rstoel willen zit<strong>te</strong>n en grijpen naar <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>len <strong>van</strong> opstand, scheurmaken,<br />

kwaadspreken en las<strong>te</strong>r?<br />

<strong>De</strong> eenheid in <strong>de</strong> waarheid bewaren<br />

Niet alleen bij <strong>de</strong> Vrijmaking <strong>van</strong> 1944 maar ook in <strong>de</strong> jaren erna, speel<strong>de</strong> <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rpretatie <strong>van</strong><br />

art. 31 <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO een gro<strong>te</strong> rol. <strong>De</strong> twee on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len, enerzijds <strong>de</strong> binding aan <strong>de</strong> kerkelijke<br />

beslui<strong>te</strong>n en an<strong>de</strong>rzijds het recht op toetsing aan Gods Woord in het ―<strong>te</strong>nzij‖, moe<strong>te</strong>n bei<strong>de</strong><br />

gehandhaafd blijven. Niet <strong>de</strong> één <strong>te</strong>n kos<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>r. Dat is <strong>de</strong> juis<strong>te</strong> Schriftuurlijke en<br />

daarom gereformeer<strong>de</strong> bena<strong>de</strong>ring. La<strong>te</strong>n ook wij daar nu zó mee omgaan in <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> tijd.<br />

In een sfeer <strong>van</strong> vertrouwen en opbouwen. Met Gods Woord als <strong>de</strong> toetss<strong>te</strong>en. En Gods recht<br />

en eer en <strong>de</strong> opbouw <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk als <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> doels<strong>te</strong>llingen.<br />

Dan kunnen we weer goed oog krijgen voor <strong>de</strong> dankbare kerktaak, die we elk op onze plaats<br />

hebben gekregen om vast <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n aan wat we hebben gekregen. En om zo samen ver<strong>de</strong>r <strong>te</strong><br />

groeien naar Christus in voortgaan<strong>de</strong> reformatie.<br />

Door vast <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n aan Gods Woord, die is tot ons heil, en aan <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, die<br />

is tot onze samenbinding.<br />

Door <strong>te</strong>gelijk vast <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>, die ook is tot ons welzijn.<br />

Door ons gehoorzaam <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> zondagse prediking <strong>van</strong> Gods Woord.<br />

Door ook <strong>de</strong> toerusting <strong>te</strong> gebruiken die <strong>van</strong>uit dat Woord wordt gebo<strong>de</strong>n, plaatselijk en ook<br />

lan<strong>de</strong>lijk zoals d.m.v. kerkblad en studiebond.<br />

Door het bevor<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> gereformeerd on<strong>de</strong>rwijs.<br />

Door voort <strong>te</strong> gaan met het, waar mogelijk, oproepen <strong>van</strong> alle gelovigen die <strong>de</strong> eenheid in <strong>de</strong><br />

waarheid niet of nog niet gestal<strong>te</strong> hebben gegeven.<br />

Dàn is smaad lij<strong>de</strong>n om Christus wil, als kerk of als kerklid, weliswaar een beproeving, maar<br />

wel een beproeving die ons vreug<strong>de</strong> geeft, omdat we dan <strong>de</strong>el hebben aan het lij<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

Christus. Dàn geeft verne<strong>de</strong>ring en zelfverloochening rijke beloning, namelijk <strong>de</strong> gena<strong>de</strong> en<br />

<strong>de</strong> verhoging door God <strong>te</strong> Zijner tijd (1 Petr. 5,5-6).<br />

Op <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> hebben we gelezen uit Ef. 2:11-22 over <strong>de</strong> eenheid in<br />

<strong>de</strong> kerk. We hebben gesproken over <strong>de</strong> band <strong>van</strong> <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> waardoor we on<strong>de</strong>rling verbon<strong>de</strong>n<br />

zijn, verbon<strong>de</strong>n door één Geest. We hebben gesproken over <strong>de</strong> noodzaak <strong>van</strong> trouw en <strong>van</strong><br />

zelfverloochening, waarbij afgezien wordt <strong>van</strong> eigen belang en <strong>van</strong> aanzien <strong>de</strong>s persoons. We<br />

moch<strong>te</strong>n benadrukken het zoeken <strong>van</strong> het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken en boven alles <strong>de</strong> eer <strong>van</strong><br />

God. En daarvoor hebben we toen <strong>de</strong> Here gebe<strong>de</strong>n.<br />

Om die eenheid in lief<strong>de</strong> en zelfverloochening zullen we nu ook moe<strong>te</strong>n blijven bid<strong>de</strong>n, en<br />

daaraan zullen we moe<strong>te</strong>n blijven werken. Ook na <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong>. In <strong>de</strong> kerken, op <strong>de</strong><br />

kerkenra<strong>de</strong>n, in <strong>de</strong> huizen en gezinnen. Zodat we <strong>de</strong> eenheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geest die er in Christus<br />

183


mag zijn, nu ook bewaren door <strong>de</strong> band <strong>van</strong> <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> (Ef. 4:3). Dan kunnen we ver<strong>de</strong>r wor<strong>de</strong>n<br />

gebouwd op het fundament <strong>van</strong> apos<strong>te</strong>len en profe<strong>te</strong>n, <strong>te</strong>rwijl Christus <strong>de</strong> hoeks<strong>te</strong>en is, als een<br />

woons<strong>te</strong><strong>de</strong> <strong>van</strong> God in <strong>de</strong> Geest. Zo kunnen we ook een goed appèl la<strong>te</strong>n uitgaan naar alle<br />

bezwaar<strong>de</strong>n en an<strong>de</strong>re gelovigen die diezelf<strong>de</strong> eenheid zoeken in <strong>de</strong> waarheid. Moge <strong>de</strong> Here<br />

ook daar Zijn zegen op geven.<br />

Tenslot<strong>te</strong>, er is nog één ding dat we hebben mogen leren <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgeschie<strong>de</strong>nis. En dat is<br />

dat <strong>de</strong> Here Zijn kerk ook door perio<strong>de</strong>n <strong>van</strong> crises en zware beproevingen heen bewaard en<br />

gebouwd heeft. Daaruit mogen wij ook nu we<strong>te</strong>n: <strong>de</strong> Here wil op ons gebed Zijn kerk nabij<br />

blijven en zo Zijn kerkverga<strong>de</strong>rend werk voortzet<strong>te</strong>n. La<strong>te</strong>n we daarvoor blijven bid<strong>de</strong>n en<br />

daaraan blijven werken.<br />

Na afloop <strong>van</strong> <strong>de</strong> toespraak wordt er samen Ps. 19:3, 4 en 5 gezongen.<br />

Artikel 119: Toespraak scriba I: toelichting <strong>Acta</strong> 20-09-2008<br />

Broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs,<br />

Vandaag slui<strong>te</strong>n we <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland af.<br />

<strong>De</strong>rtien keer heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>rd om <strong>de</strong> zaken die op haar agenda ston<strong>de</strong>n af <strong>te</strong> werken.<br />

Nieuwe zaken en zaken die op <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> reeds aan bod waren gekomen, heeft <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ld.<br />

En zoals <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> voorschrijft is <strong>van</strong> elke verga<strong>de</strong>ring een verslag gemaakt. Alles wat op<br />

die zittingen aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> kwam, <strong>van</strong>af <strong>de</strong> opening tot <strong>de</strong> sluiting is opge<strong>te</strong>kend. Je zou <strong>de</strong>ze<br />

verslagen notulen kunnen noemen.<br />

<strong>De</strong>ze verslagen vormen nu <strong>de</strong> basis voor het opzet<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> of <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> een<br />

syno<strong>de</strong>. Dat klinkt misschien wat vreemd: basis.<br />

<strong>De</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s hebben in <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> jaren ook een ontwikkeling doorgemaakt.<br />

<strong>De</strong> han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> o.a. <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Afgeschei<strong>de</strong>nen in 1836 gaven<br />

chronologisch in artikelen weer wat er op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> gebeurd was. Zo lezen we in art. 5 dat<br />

binnen kwamen <strong>de</strong> brs. ds. A. Brummelkamp en ds. S. <strong>van</strong> Velzen. In artikel 10 wordt <strong>de</strong><br />

eers<strong>te</strong> zitting afgeslo<strong>te</strong>n met het zingen <strong>van</strong> het 11 <strong>de</strong> en 12 <strong>de</strong> vers <strong>van</strong> Ps. 118. Daarna gaat ds.<br />

Brummelkamp voor in dankgebed.<br />

<strong>De</strong> verslagen <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> zittingen, zeg maar <strong>de</strong> notulen vormen <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>.<br />

Ook in o.a. <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort-West (1967) <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland zien we dit patroon. Elk verslag begint met het gebed en<br />

het zingen <strong>van</strong> een psalm en eindigt met het zingen <strong>van</strong> een psalm en het dankgebed voordat<br />

<strong>de</strong> preses <strong>de</strong> zitting sluit.<br />

<strong>De</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> o.a. <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerken in Ne<strong>de</strong>rland <strong>van</strong> Hat<strong>te</strong>m<br />

1972 hebben dit patroon verla<strong>te</strong>n. Behalve het vermel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> opening met gebed en zang<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> zitting komen <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> niet meer <strong>te</strong>rug. Zo begint art. 14 als<br />

volgt: Na opening <strong>de</strong>r verga<strong>de</strong>ring houdt <strong>de</strong> praeses appèl nominaal en art. 21: <strong>De</strong> eers<strong>te</strong><br />

syno<strong>de</strong>-week is <strong>te</strong>n ein<strong>de</strong>. <strong>De</strong> assessor is <strong>de</strong> tolk <strong>de</strong>r verga<strong>de</strong>ring in <strong>de</strong> dankzegging aan <strong>de</strong><br />

Here.<br />

<strong>De</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Zuidhorn 2002 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geref. Kerken hebben <strong>de</strong><br />

chronologische volgor<strong>de</strong> helemaal losgela<strong>te</strong>n. Nadat in hoofdstuk 1 <strong>de</strong> openingshan<strong>de</strong>lingen<br />

wor<strong>de</strong>n vermeld, wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> hoofdstukken <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rgebracht in verschillen<strong>de</strong> af<strong>de</strong>lingen.<br />

Zo staan <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n inzake <strong>de</strong> leer in hoofdstuk 2. In hoofdstuk 3 <strong>de</strong> zaken betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

kerkregering.<br />

184


<strong>De</strong> vorige <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg 2005 heeft <strong>de</strong>ze metho<strong>de</strong> ook gevolgd, omdat ze<br />

veel overzich<strong>te</strong>lijker is.<br />

Ook <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> zal dat sys<strong>te</strong>em gebruiken. Dat be<strong>te</strong>kent dat <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n niet in een<br />

chronologische volgor<strong>de</strong> in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> wor<strong>de</strong>n opgenomen, maar dat ze gerangschikt wor<strong>de</strong>n<br />

on<strong>de</strong>r een <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> thema‘s: Leer, Kerkregering, Eredienst, Binnenlandse en<br />

Bui<strong>te</strong>nlandse betrekkingen, Appèlzaken, Presentatie, Publicatie en Communicatie en<br />

Financiën en Beheer. En <strong>de</strong> zaken die aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voorafgingen, zoals <strong>de</strong> opening door <strong>de</strong><br />

samenroepen<strong>de</strong> kerk, het on<strong>de</strong>rzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> geloofsbrieven, <strong>de</strong> verkiezing <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen<br />

en een aantal huishou<strong>de</strong>lijke zaken komen in Voor-acta, in het latijn aangeduid met Pro-acta.<br />

Door <strong>de</strong>ze veran<strong>de</strong>ring kan het voorkomen dat een besluit dat al genomen is in <strong>de</strong>cember<br />

<strong>2007</strong> over bui<strong>te</strong>nlandse betrekkingen pas ver<strong>de</strong>rop in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> wordt opgenomen.<br />

Het voor<strong>de</strong>el is dat alle beslui<strong>te</strong>n over een bepaald thema nu bij elkaar geplaatst wor<strong>de</strong>n, wat<br />

voor het overzicht en <strong>de</strong> lezer gemakkelijker is.<br />

<strong>De</strong> vraag die elke syno<strong>de</strong> bezighoudt is wat er nu precies in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> moet wor<strong>de</strong>n opgenomen.<br />

Het is dui<strong>de</strong>lijk dat in elk geval <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n en gron<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n een plaats in <strong>de</strong><br />

<strong>Acta</strong> moe<strong>te</strong>n krijgen. <strong>De</strong> kerken moe<strong>te</strong>n we<strong>te</strong>n wat er beslo<strong>te</strong>n is en op welke gron<strong>de</strong>n. Ook<br />

voor het nageslacht is het nodig dat <strong>de</strong> kerken we<strong>te</strong>n wat in het verle<strong>de</strong>n over zaken beslo<strong>te</strong>n<br />

is om <strong>te</strong> voorkomen dat la<strong>te</strong>r onnodig over <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zaak weer gehan<strong>de</strong>ld wordt.<br />

Maar hoe zit het met <strong>de</strong> besprekingen die aan zo‘n besluit voorafgaan? En welke<br />

overwegingen heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> meegenomen in haar beslui<strong>te</strong>n? En hoe brééd moet een<br />

bespreking opgenomen wor<strong>de</strong>n? En hoe zit het met <strong>de</strong> rappor<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong><br />

commissies die een syno<strong>de</strong> benoemd heeft om <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n in een bepaal<strong>de</strong> zaak voor <strong>te</strong><br />

berei<strong>de</strong>n? Uitgangspunt bij <strong>de</strong> overweging om naast <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n en gron<strong>de</strong>n ook an<strong>de</strong>re<br />

rele<strong>van</strong><strong>te</strong> zaken in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> op <strong>te</strong> nemen is het belang daar<strong>van</strong> voor <strong>de</strong> kerken. Rappor<strong>te</strong>n <strong>van</strong><br />

syno<strong>de</strong>commissies, <strong>de</strong> zogenaam<strong>de</strong> werkrappor<strong>te</strong>n, hebben alleen tot doel gehad het werk op<br />

<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> verbe<strong>te</strong>ren en hebben als zodanig alleen waar<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>le<strong>de</strong>n.<br />

Inhou<strong>de</strong>lijk gaan ze <strong>te</strong>rug op reeds ingedien<strong>de</strong> stukken.<br />

In <strong>de</strong> overwegingen en <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n kunnen <strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze werkrappor<strong>te</strong>n<br />

<strong>te</strong>rugkomen indien <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>le<strong>de</strong>n menen dat dit het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak voor <strong>de</strong> kerken zal<br />

dienen.<br />

We noemen dit omdat er nogal wat misverstan<strong>de</strong>n kunnen rijzen over <strong>de</strong> waar<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

werkrappor<strong>te</strong>n. Sommige kerken en kerkle<strong>de</strong>n zijn <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el dat ook <strong>de</strong>ze gegevens altijd<br />

aan <strong>de</strong> kerken beschikbaar moe<strong>te</strong>n komen. Daarach<strong>te</strong>r zit m.i. <strong>de</strong> gedach<strong>te</strong> dat kerken en<br />

kerkle<strong>de</strong>n bij hun beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> willen narekenen in hun werkwijze.<br />

Dat is ech<strong>te</strong>r niet <strong>de</strong> bedoeling.<br />

Een besluit kan slechts beoor<strong>de</strong>eld wor<strong>de</strong>n op haar gron<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> moet dus hel<strong>de</strong>r zijn<br />

wat het probleem is waarover <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een oor<strong>de</strong>el moet geven of wat <strong>de</strong> vraag is waarop <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> een antwoord moet formuleren. En dat oor<strong>de</strong>el of antwoord moet gebaseerd zijn op <strong>de</strong><br />

Schrift en <strong>de</strong> KO. Vandaar het gro<strong>te</strong> belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n waarop zo‘n besluit is gebaseerd.<br />

<strong>De</strong> overwegingen geven een ka<strong>de</strong>r aan waarbinnen <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> haar werkzaamhe<strong>de</strong>n<br />

betreffen<strong>de</strong> een bepaal<strong>de</strong> zaak heeft verricht.<br />

Zo heeft <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> het ka<strong>de</strong>r aangegeven waarbinnen zij revisieverzoeken meen<strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

moe<strong>te</strong>n behan<strong>de</strong>len nl.<br />

-<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> besloot dat revisieverzoeken niet behan<strong>de</strong>ld behoren <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n door<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Appèlschrif<strong>te</strong>n, maar primair op <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

-<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> besloot eveneens dat het, gezien het kleine kerkverband waar<strong>van</strong> wij<br />

<strong>de</strong>el uitmaken, goed is om revisieverzoeken betreffen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> laatst<br />

gehou<strong>de</strong>n GS zo breed en diep mogelijk <strong>te</strong> bestu<strong>de</strong>ren. Daarom zijn <strong>de</strong>ze revisieverzoeken<br />

aan alle kerkenra<strong>de</strong>n toegestuurd. Hierdoor kunnen <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n zo goed mogelijk<br />

185


wor<strong>de</strong>n toegerust, en goed on<strong>de</strong>rbouwd tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> namens <strong>de</strong> kerken recht spreken<br />

inzake <strong>de</strong>ze revisieverzoeken. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> zal mogen werken on<strong>de</strong>r aanroeping <strong>van</strong> <strong>de</strong> Naam<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> HERE en on<strong>de</strong>r Zijn afgebe<strong>de</strong>n zegen haar werk doen.<br />

Zo‘n ka<strong>de</strong>r kan belangrijk zijn als men geroepen is <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n voor vast en bondig <strong>te</strong><br />

hou<strong>de</strong>n. Dat ka<strong>de</strong>r is niet nieuw, maar het bepaalt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> bij het on<strong>de</strong>rwerp dat moet<br />

wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld en het proces dat daaraan vooraf gaat. In <strong>de</strong> bespreking kan het voorkomen<br />

dat dit ka<strong>de</strong>r verruimd dan wel vernauwd moet wor<strong>de</strong>n. En ook hoe in het verle<strong>de</strong>n<br />

gelijklui<strong>de</strong>n<strong>de</strong> zaken behan<strong>de</strong>ld zijn.<br />

We hebben u een kijkje gegeven in <strong>de</strong> werkkamer <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Uitput<strong>te</strong>nd zijn we niet<br />

geweest. Maar we hopen dat u door dit kijkje in <strong>de</strong> werkkamer meer inzicht hebt gekregen in<br />

het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> en het tot stand komen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>.<br />

Tenslot<strong>te</strong> nog iets over <strong>de</strong> publicatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>.<br />

Het overzet<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> hoofdthema‘s, het maken <strong>van</strong> een<br />

inhoudsopgave en zaak- en naamregis<strong>te</strong>r kost tijd. Daar wordt momen<strong>te</strong>el hard aan gewerkt.<br />

Het streven is <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> begin november in drukvorm <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n verschijnen.<br />

Het is belangrijk dat kerkle<strong>de</strong>n zich op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n. Daarom wek ik<br />

ie<strong>de</strong>reen op <strong>de</strong>ze <strong>Acta</strong> <strong>te</strong> bes<strong>te</strong>llen en <strong>te</strong> lezen. Wist u dat er nog exemplaren beschikbaar zijn<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg?<br />

Het is een belangrijk document voor <strong>de</strong> kerken. Belangrijk omdat <strong>de</strong> kerken in dit document<br />

<strong>de</strong> koers bewaken, <strong>de</strong> koers die bepaald wordt door het Woord <strong>van</strong> God. Dat spreekt uit <strong>de</strong><br />

beslui<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n. La<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken blij zijn dat zij broe<strong>de</strong>rs moch<strong>te</strong>n afvaardigen om in<br />

<strong>de</strong>ze wereld die <strong>van</strong> God niet wil we<strong>te</strong>n of een wereld die zich verlustigd in <strong>de</strong> valse<br />

oecumene, dat zij in navolging <strong>van</strong> Christus, in opdracht <strong>van</strong> Hem, dat Woord moch<strong>te</strong>n<br />

naspreken, ver<strong>de</strong>digen en belij<strong>de</strong>n.<br />

Het is <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>de</strong> genomen beslui<strong>te</strong>n voor zover <strong>de</strong>ze voor hen <strong>van</strong> toepassing<br />

zijn, voor vast en bondig <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n. Het is dus niet alleen een naslagwerk, maar ook een<br />

werkdocument voor alle kerken.<br />

Mag het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> bijdragen aan <strong>de</strong> bewaring en bouw <strong>van</strong> Gods kerk in<br />

Ne<strong>de</strong>rland.<br />

Ik dank u.<br />

Na <strong>de</strong> toespraak wordt Ps. 56:3 en 4 gezongen.<br />

Artikel 120: Collec<strong>te</strong> 20-09-2008<br />

Collec<strong>te</strong>. Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> collec<strong>te</strong> speelt zr. W. <strong>van</strong> <strong>de</strong> Jagt-Jelsma een aantal stukken op het orgel.<br />

Daarna wordt Ps. 124 gezongen.<br />

Artikel 121: Gereformeerd Mannenkoor 20-09-2008<br />

Het Gereformeerd Mannenkoor brengt een aantal psalmen <strong>te</strong>n gehore.<br />

Artikel 122: Toespraak dr. P. <strong>van</strong> Gurp. 20-09-2008<br />

Nadat er samen Ps. 118:1, 2, 5 en 6 gezongen is spreekt dr. Van Gurp naar aanleiding <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

reformatie en vrijmaking die vijf jaar gele<strong>de</strong>n een feit werd.<br />

186


GEDENKEN – IN BLIJDSCHAP EN MET VERDRIET<br />

Ge<strong>de</strong>nken is volgens <strong>de</strong> Schrift: <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> da<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE ver<strong>te</strong>llen - en dan ver<strong>de</strong>r:<br />

daardoor je hele leven, al je <strong>de</strong>nken en verlangen en doen, la<strong>te</strong>n bepalen. Zo ge<strong>de</strong>nken wij nu<br />

dat het vijf jaar gele<strong>de</strong>n is dat <strong>de</strong> HEERE door <strong>de</strong> Vrijmaking Zijn kerken in <strong>de</strong> vrijheid<br />

bracht. Tegenover <strong>de</strong> nog s<strong>te</strong>eds voortduren<strong>de</strong> smaad dat wij daarmee <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel <strong>van</strong> God<br />

hebben geschon<strong>de</strong>n, blijven wij belij<strong>de</strong>n dat ook <strong>de</strong>ze Vrijmaking een werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE<br />

was en dat <strong>de</strong> HEERE ons gebrekkig optre<strong>de</strong>n en han<strong>de</strong>len, in <strong>de</strong> jaren voordat het tot die<br />

Vrijmaking kwam en in <strong>de</strong> jaren daarna, tot <strong>van</strong>daag toe, gebruik<strong>te</strong> om Zijn eeuwige raad<br />

inzake <strong>de</strong> bouw <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel <strong>van</strong> God voort <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n.<br />

Verlost uit ge<strong>van</strong>genschap<br />

Het was vooral in die allereers<strong>te</strong> tijd na <strong>de</strong> Vrijmaking dat wij samen in <strong>de</strong> kerk weer <strong>van</strong><br />

har<strong>te</strong> kon<strong>de</strong>n zingen <strong>de</strong> lie<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> bevrijding. Wie het voorrecht had dat <strong>te</strong> mogen<br />

meemaken zal nooit verge<strong>te</strong>n hoe wij bijvoorbeeld Psalm 126 hebben gezongen. Een lied<br />

Hammaäloth, een lied <strong>van</strong> <strong>de</strong> opgang naar het huis <strong>van</strong> God in Jeruzalem, een lied <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

Kortom, onze mond werd vervuld met lachen, onze tong met gejuich.<br />

Zo zijn wij ook <strong>van</strong>middag bij elkaar in gro<strong>te</strong> vreug<strong>de</strong>. Maar die vreug<strong>de</strong> gaat vergezeld <strong>van</strong><br />

droefheid. Zo staat het ook in Psalm 126. Er wordt daar gezongen over lachen en gejuich,<br />

maar ook over wenen, ook over een smeekbe<strong>de</strong> om <strong>de</strong> volkomen verlossing.<br />

Het is trouwens een gegeven in <strong>de</strong> Bijbel dat vreug<strong>de</strong> en verdriet samengaan. Als na <strong>de</strong><br />

ballingschap <strong>de</strong> fundamen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel klaar zijn is er zowel gejuich als geklaag. En wij<br />

belij<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> ware bekering <strong>van</strong> <strong>de</strong> mens bestaat uit blijdschap en droefheid: droefheid dat<br />

wij God door onze zon<strong>de</strong>n vertoornd hebben, <strong>te</strong>gelijk blijdschap en vreug<strong>de</strong> over Gods<br />

gebo<strong>de</strong>n. En <strong>de</strong> HEERE zegt ons Zelf dat wij moe<strong>te</strong>n wenen als niet wenen<strong>de</strong> en lachen als<br />

niet lachen<strong>de</strong>.<br />

Vreug<strong>de</strong> en verdriet in Psalm 126. Maar het ein<strong>de</strong> is: <strong>de</strong> klacht wordt tot een jubellied. Zo<br />

willen we dus nu ge<strong>de</strong>nken in vreug<strong>de</strong> en met verdriet.<br />

Vreug<strong>de</strong> en dankbaarheid<br />

Wij <strong>de</strong>nken <strong>te</strong>rug aan <strong>de</strong> vreug<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> len<strong>te</strong>tijd <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, die eers<strong>te</strong> tijd na het begin <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Vrijmaking. Wat een vreug<strong>de</strong>, onpeilbaar <strong>de</strong> blijdschap, het was als droom<strong>de</strong>n wij, toen<br />

wij uit <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> <strong>de</strong> verhoog<strong>de</strong> Christus weer ambtsdragers ontvingen, her<strong>de</strong>rs door wier<br />

dienst Hij Zelf weer Zijn kud<strong>de</strong> ging verzorgen. Die zondagen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkinstituering op<br />

allerlei plaatsen. Die eers<strong>te</strong> keer weer <strong>de</strong> vreug<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal -<br />

door velen zo lang al ontbeerd! <strong>De</strong> eers<strong>te</strong> keer dat er een kind gedoopt werd en <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs<br />

volmondig kon<strong>de</strong>n belij<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> leer die in <strong>de</strong> chris<strong>te</strong>lijke kerk alhier geleerd wordt <strong>de</strong><br />

volkomen en ware leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaligheid is. <strong>De</strong> prediking - wat een rijkdom dat Gods Woord<br />

zo actueel ons verkondigd werd, ook door <strong>de</strong> leespreken <strong>van</strong> jaren her!<br />

Het is een vreug<strong>de</strong> die voortduurt en zich heeft uitgebreid. Wat een voorrecht dat er s<strong>te</strong>eds<br />

meer gemeen<strong>te</strong>n bijkwamen, zodat er een kerkverband kon wor<strong>de</strong>n gevormd en meer<strong>de</strong>re<br />

verga<strong>de</strong>ringen gehou<strong>de</strong>n, zodat zoveel mogelijk weer <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> or<strong>de</strong> in <strong>de</strong> kerk kunt kon<br />

<strong>te</strong>rugkeren overeenkomstig <strong>de</strong> regels <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> en <strong>de</strong> plaatselijke kerken <strong>de</strong> hulp <strong>van</strong><br />

het kerkverband on<strong>de</strong>rvon<strong>de</strong>n in voorspoed en <strong>te</strong>genspoed.<br />

Wat een zegen dat er twee syno<strong>de</strong>s kon<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n gehou<strong>de</strong>n en er s<strong>te</strong>eds weer broe<strong>de</strong>rs<br />

waren die het veelomvat<strong>te</strong>n<strong>de</strong> werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> kon<strong>de</strong>n uitvoeren. Wat een zegen dat wij<br />

als kerken rekenschap kon<strong>de</strong>n afleggen <strong>van</strong> <strong>de</strong> hoop die in ons is. Dat werd gedaan door <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>s, die alle syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> <strong>de</strong>cennia toets<strong>te</strong>n aan Schrift, belij<strong>de</strong>nis en<br />

kerkor<strong>de</strong>. Verreweg <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> daar<strong>van</strong> moes<strong>te</strong>n overeenkomstig die maatstaf wor<strong>de</strong>n<br />

afgewezen. In <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> is daar uitvoerig en gedocumen<strong>te</strong>erd rekenschap <strong>van</strong> gegeven.<br />

187


Dat be<strong>te</strong>kent dat heel wat 'oud zuur<strong>de</strong>eg' is weggedaan. Zo beval <strong>de</strong> HEERE immers het volk<br />

Israël dat bevrijd zou wor<strong>de</strong>n uit <strong>de</strong> diensthuis – zij moch<strong>te</strong>n nergens in hun huis nog oud<br />

zuur<strong>de</strong>eg overla<strong>te</strong>n en het ook niet meenemen. Dat was een symbool <strong>van</strong> het wegdoen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

verzoeking en besmetting <strong>van</strong> <strong>de</strong> afgo<strong>de</strong>ndienst in Egyp<strong>te</strong>.<br />

La<strong>te</strong>r zegt <strong>de</strong> HEERE daar<strong>van</strong> dat dat een gebod is voor alle eeuwen, namelijk om ook nu dat<br />

<strong>de</strong> ou<strong>de</strong> zuur<strong>de</strong>sem weg <strong>te</strong> doen, omdat een kleine beetje daar<strong>van</strong> het hele <strong>de</strong>eg doortrekt. Wij<br />

moe<strong>te</strong>n dan ook nu feestvieren, het feest <strong>van</strong> het leven door het offer <strong>van</strong> het Paaslam, met het<br />

ongezuur<strong>de</strong> brood <strong>van</strong> reinheid en waarheid ( 1 Kor. 5:6-8).<br />

Dat was <strong>de</strong> inzet <strong>van</strong> die om<strong>van</strong>grijke operatie om al die syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>te</strong> toetsen en het<br />

kwa<strong>de</strong> weg <strong>te</strong> doen. Het kwaad dat wij al <strong>te</strong> lang hebben la<strong>te</strong>n begaan, het kwaad waardoor<br />

we, ja ook wij, besmet waren, meer dan wij ons zelf bewust waren. Dat is <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> uitkomst<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> synodale arbeid inzake <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n. Die maakt <strong>de</strong> weg vrij voor het feest<br />

<strong>van</strong> het leven in <strong>de</strong> kerken.<br />

En ver<strong>de</strong>r be<strong>te</strong>kent het dat daarmee <strong>de</strong> kerken aan ie<strong>de</strong>r die er kennis <strong>van</strong> neemt dui<strong>de</strong>lijk<br />

hebben gemaakt dat <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerken weer gewoon gereformeer<strong>de</strong> kerken zijn<br />

gewor<strong>de</strong>n.<br />

Wat een zegen dat, hoe beschei<strong>de</strong>n ook, toch <strong>de</strong> opleiding tot <strong>de</strong> dienst <strong>de</strong>s Woords een begin<br />

kreeg. Wat moest er niet veel <strong>van</strong> <strong>de</strong> grond af wor<strong>de</strong>n opgebouwd, zowel plaatselijk als<br />

lan<strong>de</strong>lijk! Dat en zoveel meer is er in <strong>de</strong> kor<strong>te</strong> tijd sinds ons kerkverband gestal<strong>te</strong> kreeg<br />

verricht kunnen wor<strong>de</strong>n.<br />

Wij roemen niet in onszelf, maar prijzen <strong>de</strong> HEERE, Die dit werk mogelijk maak<strong>te</strong> en <strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>de</strong> wijsheid en <strong>de</strong> moed gaf om <strong>de</strong>ze weg <strong>te</strong> gaan. Hij toon<strong>de</strong><br />

daarmee dat Hij niet verlaat wat Zijn hand was begonnen in <strong>de</strong> Vrijmaking en gaf daarmee<br />

echt doorgaan<strong>de</strong> reformatie!<br />

Doorgaan<strong>de</strong> reformatie<br />

Doorgaan<strong>de</strong> reformatie be<strong>te</strong>kent veel meer dan wat wij er algemeen on<strong>de</strong>r verston<strong>de</strong>n. Die<br />

<strong>te</strong>rm werd vooral gebruikt in verband met <strong>de</strong> reformatie <strong>van</strong> onze omgang, <strong>de</strong> reformatie <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> organisaties op gebied <strong>van</strong> on<strong>de</strong>rwijs, politiek en het sociale leven. Kortom, het oprich<strong>te</strong>n<br />

en uitbouwen <strong>van</strong> <strong>de</strong> zogenaam<strong>de</strong> G-organisaties.<br />

Dat was een zegenrijk gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>rugkeer tot Schrift en belij<strong>de</strong>nis.<br />

Maar het is belangrijk om <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrond <strong>te</strong> zien, <strong>de</strong> basis <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze reformatorische<br />

ontwikkelingen. Die lag namelijk in <strong>de</strong> reformatorische beweging <strong>van</strong> <strong>de</strong> jaren <strong>de</strong>rtig.<br />

Die reformatorische beweging is niet in <strong>te</strong> <strong>de</strong>nken zon<strong>de</strong>r het werk <strong>van</strong> dr. K. Schil<strong>de</strong>r <strong>te</strong><br />

kennen. Hij was een reformator door <strong>de</strong> HEERE aan Zijn kerk geschonken. Onvermoeid heeft<br />

hij <strong>van</strong>af zijn eers<strong>te</strong> begin als predikant gewerkt voor <strong>de</strong> reformatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk. Daarbij heeft<br />

hij met nadruk uitgesproken dat, evenals bij <strong>de</strong> Afscheiding ook bij <strong>de</strong> Vrijmaking in 1944 er<br />

geen sprake was <strong>van</strong> een bepaald program. Het was eenvoudige gehoorzaamheid - <strong>te</strong>rugkeer<br />

tot <strong>de</strong> gehoorzaamheid in Christus.<br />

Hij had <strong>de</strong> overtuiging dat er een an<strong>de</strong>re geest nodig was on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong>n, omdat<br />

volgens hem het gereformeer<strong>de</strong> leven ziek was. In welk opzicht dan? Omdat het zijns inziens<br />

<strong>de</strong> consequenties <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen geloofsovertuigingen niet aandurf<strong>de</strong>.<br />

Aan het eind <strong>van</strong> zijn leven heeft hij eens een overzicht gegeven <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze beweging <strong>van</strong><br />

we<strong>de</strong>rkeer, <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze reformatie (<strong>De</strong> Reformatie 07-10-1950): het is <strong>te</strong>nslot<strong>te</strong> allemaal zo<br />

doodgewoon, dat men er haast <strong>van</strong> staat <strong>te</strong> kijken!<br />

Het ja was gewoon ja en het nee gewoon nee.<br />

Het was niet an<strong>de</strong>rs dan een <strong>te</strong>rugkeer naar <strong>de</strong> fundamen<strong>te</strong>n. En professor B. Holwerda zei<br />

er<strong>van</strong>:<br />

Belangrijk is <strong>van</strong>daag slechts <strong>de</strong> vraag of wij waarlijk kerk zijn en of ie<strong>de</strong>r <strong>van</strong> ons als levend<br />

lid <strong>de</strong>r kerk in zijn goe<strong>de</strong> werken overal <strong>de</strong> stijl <strong>de</strong>r ware kerk openbaart. . . .<br />

188


Belangrijk is slechts, dat we <strong>de</strong> gena<strong>de</strong> <strong>de</strong>r vrijmaking vasthou<strong>de</strong>n als kerk, en dat ie<strong>de</strong>r die<br />

gena<strong>de</strong> s<strong>te</strong>eds meer doortocht verleent in eigen leven.<br />

Trouw blijven aan Christus en kiezen voor <strong>de</strong> ware kerk - nu, we zijn gewaar gewor<strong>de</strong>n, wat<br />

dat be<strong>te</strong>kent aan strijd en smaad en nood. Als je dan geen verwachting hebt, die je door alles<br />

heen draagt, ben je verloren <strong>De</strong> kerk in het eindgericht p. 26-27.<br />

Dat be<strong>te</strong>kent, ook nu nog: radicaal chris<strong>te</strong>n zijn, ernst maken met Gods gebo<strong>de</strong>n, met name<br />

waarin het er vooral op aankomt en waar <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> dwaling komt. Om Woord en kerk.<br />

Woord en kerk<br />

Radicaal - niet alleen maar zèggen: Here, Here, maar dóen wat Hij gebiedt. <strong>De</strong> belij<strong>de</strong>nis<br />

handhaven als akkoord <strong>van</strong> kerkelijke gemeenschap, daar niets <strong>van</strong>af doen of aan toedoen dan<br />

alleen in gemeenschappelijk overleg in <strong>de</strong> kerk. Laat uw ja ja zijn en uw neen neen. En ook<br />

geen eenheid boven geloofsver<strong>de</strong>eldheid zoeken. Maar in het hele leven en in alle verban<strong>de</strong>n<br />

blijven bij het ja <strong>van</strong> <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis. Zo moet <strong>de</strong> kerk in <strong>de</strong> wereld staan met <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis<br />

als die binnen <strong>de</strong> kerk geldt.<br />

Radicaal chris<strong>te</strong>n zijn - die beweging <strong>van</strong> <strong>de</strong> reformatie begon door <strong>te</strong> werken in <strong>de</strong> kerk. Het<br />

Woord <strong>van</strong> God had zijn loop, het bewerk<strong>te</strong> gehoorzaamheid, het volk <strong>van</strong> God leef<strong>de</strong> op, het<br />

hoor<strong>de</strong> <strong>de</strong> wekroep <strong>van</strong> <strong>de</strong> reformatie, het hoor<strong>de</strong> <strong>de</strong> bazuin klinken die opriep tot <strong>de</strong> strijd<br />

<strong>van</strong> het geloof, het herken<strong>de</strong> <strong>de</strong> s<strong>te</strong>m <strong>van</strong> <strong>de</strong> Goe<strong>de</strong> Her<strong>de</strong>r.<br />

Prof.C.Veenhof karak<strong>te</strong>riseer<strong>de</strong> la<strong>te</strong>r die radicali<strong>te</strong>it in zijn Woord Vooraf in <strong>de</strong> bun<strong>de</strong>l Om<br />

Woord en Kerk <strong>de</strong>el 1 (Goes 1948) als ‗<strong>de</strong> profetische oproep tot absolu<strong>te</strong> gehoorzaamheid<br />

aan Gods Woord‘.<br />

Reeds in 1931 schreef Schil<strong>de</strong>r over <strong>de</strong> toekomst zoals hij die toen al zag. Hij voorzag een<br />

‗proces <strong>van</strong> Schrift-verwerping en kerk-verlating‘, waar<strong>van</strong> hij <strong>de</strong> gevolgen vrees<strong>de</strong>:<br />

Het eind is: verlies <strong>van</strong> ons chris<strong>te</strong>ndom… Velen lachen <strong>van</strong>daag: ‗Konzequenzmacherei‘;<br />

zum Teufel voerend, zeggen ze er bij. Maar hun ‗ontkers<strong>te</strong>n<strong>de</strong>‘ kin<strong>de</strong>ren, kleinkin<strong>de</strong>ren,<br />

zullen op hun graf tre<strong>de</strong>n, en <strong>de</strong>ze Konzequenzmacherei zakelijk rechtvaardigen. Ze zullen<br />

geen chris<strong>te</strong>n meer hee<strong>te</strong>n. (...) <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk los. Pauze. Van God los. En dat – och, mag ik<br />

eens even biech<strong>te</strong>n – dat zit mij nu al in mijn hoofd <strong>van</strong> <strong>de</strong> dagen <strong>van</strong> ‗26 af; en dat zit mij<br />

in het hoofd als ik aan <strong>de</strong> kleinkin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> het hers<strong>te</strong>ld verband <strong>de</strong>nk, en aan <strong>de</strong><br />

menschen, die spelen en dar<strong>te</strong>len en vliegen <strong>van</strong>gen en wed<strong>de</strong>nschapjes aangaan <strong>te</strong>r<br />

plaatse, waar ik <strong>de</strong> jongs<strong>te</strong> tragedie zie gebeuren (<strong>De</strong> Reformatie 25-12-1931, p. 99).<br />

Hij wees op het gevaar <strong>van</strong> algemene verharding als wij onze standpun<strong>te</strong>n en overtuiging en<br />

praktisch han<strong>de</strong>len niet la<strong>te</strong>n afhangen <strong>van</strong> <strong>de</strong> wet <strong>van</strong> God, maar <strong>van</strong> het prestige <strong>van</strong> onze<br />

familie en vrien<strong>de</strong>n, <strong>van</strong> onze 'rust' of <strong>van</strong> onze goe<strong>de</strong> naam! (<strong>De</strong> Reformatie 04-11-1932, p.<br />

35).<br />

<strong>De</strong> kerk werd opgeroepen tot eerbied voor <strong>de</strong> HEERE. Eerbied voor <strong>de</strong> openbaring die God<br />

geeft, dat is handhaving <strong>van</strong> het Schriftgezag. Ook eerbied voor God in Zijn verkiezing en<br />

verwerping, in Zijn roep tot onvoorwaar<strong>de</strong>lijke keuze, in Zijn waarschuwing <strong>te</strong>gen halfheid en<br />

eigengerechtigheid.<br />

Dat houdt in dat wij <strong>de</strong> door God ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> antithese niet proberen <strong>te</strong> ontlopen. Kortom, dat wij<br />

s<strong>te</strong>eds weer zullen betonen <strong>de</strong> eenheid <strong>van</strong> woord en daad.<br />

Die reformatorische beweging stuit<strong>te</strong> op veel <strong>te</strong>genstand. Ze werd zelfs afgewezen on<strong>de</strong>r meer<br />

met het argument dat <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> in dat alles ontbrak. <strong>De</strong> lief<strong>de</strong>, zo werd s<strong>te</strong>eds weer betoogd,<br />

heeft <strong>de</strong> beslissen<strong>de</strong> plaats. <strong>De</strong> lief<strong>de</strong> is zelfs, zo beweer<strong>de</strong> het Ne<strong>de</strong>rlands Dagblad in 2006<br />

met het oog op onze Vrijmaking: '<strong>de</strong> ultieme meetlat of strevingen <strong>de</strong>ugen dan wel niet<br />

<strong>de</strong>ugen' (ND 25-11-2006 on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> ti<strong>te</strong>l Halven). En <strong>de</strong> schrijver <strong>van</strong> die woor<strong>de</strong>n voeg<strong>de</strong> er<br />

aan toe dat er <strong>van</strong> die lief<strong>de</strong> weinig <strong>te</strong> zien was bij <strong>de</strong> zogenaamd nieuwe Vrijmaking.<br />

189


Maar Johannes, ook wel <strong>de</strong> apos<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> genoemd, wordt niet moe wordt om <strong>te</strong>lkens<br />

weer als hij oproept tot <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> erbij <strong>te</strong> zeggen dat die lief<strong>de</strong> zich moet openbaren in het<br />

doen <strong>van</strong> <strong>de</strong> gebo<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE.<br />

Daarom be<strong>te</strong>ken<strong>de</strong> <strong>de</strong> beschuldiging dat <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> ontbrak niet an<strong>de</strong>rs dan kwaadspreken <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> onvoorwaar<strong>de</strong>lijke eis <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE om recht <strong>te</strong> doen en gerechtigheid lief <strong>te</strong> hebben.<br />

Tot ons verdriet moe<strong>te</strong>n we consta<strong>te</strong>ren dat dat kwaadspreken zelfs on<strong>de</strong>r ons doorgaat, nota<br />

bene in <strong>de</strong> beschuldiging als zou<strong>de</strong>n wij ie<strong>de</strong>r die zich niet bij <strong>de</strong> ware kerk voegt afschrijven<br />

en als zou in onze strijd <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> ontbreken.<br />

Tranen<br />

Maar er was in <strong>de</strong> tijd <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>rugkeer <strong>van</strong> Israël uit Babel niet alleen vreug<strong>de</strong>. <strong>De</strong> ou<strong>de</strong><br />

mensen kon<strong>de</strong>n hun tranen niet bedwingen toen <strong>de</strong> fundamen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel wer<strong>de</strong>n<br />

gelegd. Zij dach<strong>te</strong>n <strong>te</strong>rug aan <strong>de</strong> tijd <strong>van</strong> David en Salomo, aan <strong>de</strong> glorie <strong>van</strong> Israël en zagen<br />

nu alleen maar <strong>de</strong> schamele res<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> vroeger. Er waren maar zo weinig<br />

kerkle<strong>de</strong>n uit Babel <strong>te</strong>ruggekeerd! En wat voor toekomst had<strong>de</strong>n ze voor ogen?<br />

Het bleek al spoedig dat er alle re<strong>de</strong>n was tot verdriet. <strong>De</strong> <strong>te</strong>mpelbouw stagneer<strong>de</strong>, het geloof<br />

was al spoedig ingezonken en als gevolg daar<strong>van</strong> druk<strong>te</strong> jaar in, jaar uit <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> God op<br />

Zijn volk, totdat zij tot Hem en Zijn dienst <strong>te</strong>rugkeer<strong>de</strong>n. En hoe moest er ook la<strong>te</strong>r door <strong>de</strong><br />

profe<strong>te</strong>n niet gewaarschuwd wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>gen gemeng<strong>de</strong> huwelijken en echtbreuk, verwaarlozing<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpeldienst, schending <strong>van</strong> <strong>de</strong> sabbat - het leek wel of <strong>de</strong> reformatie toch was<br />

mislukt.<br />

Vandaar dat Gods volk toen al bad - ze waren nog maar net <strong>te</strong>rug uit Babel: HEERE wend ons<br />

lot. Let<strong>te</strong>rlijk: een wending wen<strong>de</strong>n - een gro<strong>te</strong> ommekeer tot stand brengen. Vernieuw ons,<br />

doe ons herleven.<br />

En het waren niet alleen <strong>de</strong> Israëlie<strong>te</strong>n die dat gebe<strong>de</strong>n hebben zij na hun <strong>te</strong>rugkeer uit Babel.<br />

<strong>De</strong> eeuwen door is ook Psalm 126 s<strong>te</strong>eds weer gezongen als een <strong>van</strong> <strong>de</strong> lie<strong>de</strong>ren Hammaäloth,<br />

bij <strong>de</strong> tocht <strong>van</strong> Gods kin<strong>de</strong>ren op <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> fees<strong>te</strong>n naar <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel. Een kerklied, een lied met<br />

het oog op <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk! En wij zingen het <strong>van</strong>daag nog!<br />

Wij hebben immers verdriet <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> <strong>de</strong>formatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk. Die uit zich in allerlei zaken,<br />

die vijf jaar gele<strong>de</strong>n zijn aangewezen in <strong>de</strong> brochure La<strong>te</strong>n wij ons bekeren. Sindsdien is het in<br />

<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (vrijgemaakt) alleen maar gegaan <strong>van</strong> kwaad tot erger tot <strong>van</strong>daag<br />

aan <strong>de</strong> dag. Het pluralisme <strong>van</strong> ja en neen in plaats <strong>van</strong> Gods gebod tot <strong>de</strong> rust op Zijn dag, <strong>de</strong><br />

opens<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> het Heilig Avondmaal voor niet-kerkle<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> verwording <strong>van</strong> <strong>de</strong> liturgie,<br />

elke zondag weer <strong>te</strong>rugkerend, het religieus consumentisme in <strong>de</strong> prediking. Kortom: <strong>de</strong><br />

wor<strong>te</strong>l <strong>van</strong> alles, <strong>de</strong> voortgaan<strong>de</strong> Schriftkritiek, wordt s<strong>te</strong>eds weer goedgepraat.<br />

Ten dieps<strong>te</strong> be<strong>te</strong>kent dit: <strong>de</strong> doorgang <strong>van</strong> <strong>de</strong> reformatorische beweging wordt niet alleen<br />

gestuit, maar er wordt zelfs s<strong>te</strong>eds meer kwaadgesproken <strong>van</strong> dat werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE tot<br />

reformatie <strong>van</strong> Zijn kerk.<br />

Daarover hebben wij verdriet. Vooral als wij broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs zien, verwan<strong>te</strong>n en vrien<strong>de</strong>n,<br />

die ach<strong>te</strong>rbleven en zich daarmee bloots<strong>te</strong>llen aan het gro<strong>te</strong> gevaar <strong>van</strong> gewenning aan <strong>de</strong><br />

zon<strong>de</strong> <strong>van</strong> eigenwillig <strong>de</strong> HEERE dienen. We blijven hen oproepen om zich bij <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong><br />

voegen waar <strong>de</strong> HEERE hen roept. Dat doen we beslist niet uit hoogheid en<br />

eigengerechtigheid, maar om hen <strong>te</strong> gunnen dat zij <strong>de</strong>len in <strong>de</strong> blijdschap en vreug<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Psalm 126.<br />

Dat wij ons vrijmaak<strong>te</strong>n is beslist het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE, evenals <strong>de</strong> geloofsdaad om uit<br />

Babel weg <strong>te</strong> trekken naar Jeruzalem, het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE was. Zoals in Ezra 1:5<br />

dui<strong>de</strong>lijk staat <strong>te</strong> lezen: allen wier geest Gods had opgewekt om op <strong>te</strong> trekken voor <strong>de</strong> bouw<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel.<br />

Daarmee kunnen wij ook niet ongenoemd la<strong>te</strong>n het verdriet over eigen broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs<br />

met wie wij tot voor kort één brood braken, maar die nu niet langer met ons optrekken.<br />

190


<strong>De</strong> vraag komt op hoe dat mogelijk is. Hebben zij zich in<strong>de</strong>rtijd wel vrijgemaakt als uiting<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> bekering, <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>rugkeer naar <strong>de</strong> ernst <strong>van</strong> Gods Woord, luis<strong>te</strong>rend naar Zijn<br />

waarschuwing <strong>te</strong>gen halfheid? Of ging het om an<strong>de</strong>re zaken of alleen maar om afgelei<strong>de</strong><br />

zaken als liturgie en gezangen?<br />

Blijkbaar is het ou<strong>de</strong> zuur<strong>de</strong>eg <strong>van</strong> <strong>de</strong> zelfhandhaving toch niet totaal weggedaan en zoekt<br />

men, met beroep op <strong>de</strong> lief<strong>de</strong>, toch het compromis en verwerpt men <strong>de</strong> roeping tot een<br />

radicale keuze.<br />

Ook daarom blijven wij bid<strong>de</strong>n: doe ons herleven, geef bekering.<br />

Zaaien en maaien<br />

Psalm 126 lijkt <strong>te</strong> eindigen met tranen. We lezen over <strong>de</strong> boer die het kostbare zaad aan <strong>de</strong><br />

akker toevertrouwt. Hij doet dat met moei<strong>te</strong>, met een bezwaard hart. Maar om nu <strong>te</strong> spreken<br />

<strong>van</strong> tranen? Al wenen<strong>de</strong> voortgaan?<br />

Het gaat hier om <strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> <strong>de</strong> reformatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, om <strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>te</strong>mpelbouw. En het is reëel om dan <strong>te</strong> spreken <strong>van</strong> wenen.<br />

Dat is wel overeenkomstig <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> onze Heiland, Die toen en ook nu nog s<strong>te</strong>eds ons<br />

er op voorbereidt dat het volgen <strong>van</strong> Hem be<strong>te</strong>kent: jezelf verloochenen, met <strong>de</strong> wereld<br />

breken, het kruis om Zijnentwil niet alleen dragen, maar zelfs vrolijk opnemen, kortom <strong>de</strong><br />

goe<strong>de</strong> strijd <strong>van</strong> het geloof strij<strong>de</strong>n - s<strong>te</strong>eds weer het smalle pad kiezen.<br />

Ja, dat is onze toekomst!<br />

Moet dat het laats<strong>te</strong> woord zijn <strong>van</strong> ons ge<strong>de</strong>nken? Moe<strong>te</strong>n wij alleen maar daarmee ver<strong>de</strong>r?<br />

La<strong>te</strong>n wij daarmee onze jeugd het leven ingaan?<br />

Hoort u dan maar <strong>de</strong> belof<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE!<br />

Be<strong>de</strong>nkt dit: wie karig zaait, zal ook karig oogs<strong>te</strong>n, en wie mil<strong>de</strong>lijk zaait, zal ook mil<strong>de</strong>lijk<br />

oogs<strong>te</strong>n (2 Kor. 9:6).<br />

Want wat een mens zaait, zal hij ook oogs<strong>te</strong>n.<br />

Want wie op <strong>de</strong> akker <strong>van</strong> zijn vlees zaait, zal uit zijn vlees ver<strong>de</strong>rf oogs<strong>te</strong>n, maar wie op <strong>de</strong><br />

akker <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geest zaait, zal uit <strong>de</strong> Geest eeuwig leven oogs<strong>te</strong>n (Gal. 6:7-8).<br />

Wie ruim zaait, wie zich geeft aan <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpelbouw, wie in<strong>de</strong>rdaad radicaal Christus volgt, die<br />

zal rijk maaien! Nu al, en eens tot onze verwon<strong>de</strong>ring volop.<br />

Maaien - nu reeds. Petrus vroeg <strong>de</strong> Heiland, mid<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> strijd om Hem <strong>te</strong> blijven volgen:<br />

Zie, wij hebben alles prijsgegeven en zijn U gevolgd; wat zal dan ons <strong>de</strong>el zijn?<br />

Dat was ook zo. Toen <strong>de</strong> Here Jezus hen riep voor <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> maal lie<strong>te</strong>n ze zomaar een bedrijf<br />

en hun gezin in <strong>de</strong> s<strong>te</strong>ek, trokken <strong>de</strong> schepen op land en volg<strong>de</strong>n Hem.<br />

We mogen best zeggen, zon<strong>de</strong>r zelfverheffing, dat wij niet gekozen hebben voor een<br />

gemakkelijke weg, maar met onze vrijmaking het smalle pad <strong>van</strong> <strong>de</strong> navolging <strong>van</strong> Christus<br />

zijn gegaan. O nee, dat was <strong>van</strong> ons geen verdiens<strong>te</strong>! Onze ou<strong>de</strong> mens stribbel<strong>de</strong> <strong>te</strong>gen, wij<br />

had<strong>de</strong>n velen von<strong>de</strong>n gezocht, wij zagen op <strong>te</strong>gen het isolement, het verlies <strong>van</strong> onze<br />

vertrouw<strong>de</strong> kerkelijke omgeving, <strong>van</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs die we al zo lang ken<strong>de</strong>n en die ons<br />

lief waren, <strong>de</strong> breuk in <strong>de</strong> relatie met verwan<strong>te</strong>n. Maar <strong>de</strong> HEERE was ons <strong>te</strong> s<strong>te</strong>rk!<br />

Dus mogen we wel in alle ootmoed <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Petrus min of meer naspreken.<br />

En dan komt ook tot ons het antwoord <strong>van</strong> Here Jezus Christus:<br />

Voorwaar, Ik zeg u, er is niemand, die huis of broe<strong>de</strong>rs of zus<strong>te</strong>rs of moe<strong>de</strong>r of va<strong>de</strong>r of<br />

kin<strong>de</strong>ren of akkers heeft prijsgegeven om Mij en om het e<strong>van</strong>gelie,of hij ont<strong>van</strong>gt<br />

hon<strong>de</strong>rdvoudig <strong>te</strong>rug: nu, in <strong>de</strong>ze tijd, huizen en broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs en moe<strong>de</strong>rs en kin<strong>de</strong>ren<br />

en akkers, met vervolgingen, en in <strong>de</strong> toekomen<strong>de</strong> eeuw het eeuwige leven (Matt. 19:27-29,<br />

Marc. 10:28-30).<br />

191


Hebben wij dat ook niet in ruime ma<strong>te</strong> on<strong>de</strong>rvon<strong>de</strong>n? En nog s<strong>te</strong>eds mogen wij genie<strong>te</strong>n <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> trouwe bediening <strong>van</strong> Gods Woord, <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>lijke dienst in <strong>de</strong> kerk, <strong>van</strong> <strong>de</strong> beoefening<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen.<br />

Wij mogen nu al maaien. En dan geldt ook het woord <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE: als u veel inves<strong>te</strong>ert in<br />

<strong>de</strong> <strong>te</strong>mpelbouw, in het kerkwerk, namelijk uw hart en verstand en an<strong>de</strong>ren - zult u veel<br />

<strong>te</strong>rugont<strong>van</strong>gen.<br />

Wel, zegt <strong>de</strong> HEERE er eerlijk bij, met vervolgingen. Het blijft zaaien on<strong>de</strong>r tranen.<br />

En dan <strong>de</strong> toekomst, als <strong>de</strong> oogst komt en <strong>de</strong> HEERE Zijn engelen uitzendt in <strong>de</strong> wereld om al<br />

<strong>de</strong> Zijnen met <strong>de</strong> vrucht <strong>van</strong> heel hun leven bijeen <strong>te</strong> brengen in Zijn schuur. <strong>De</strong> vrucht en <strong>de</strong><br />

glorie <strong>van</strong> uw leven wor<strong>de</strong>n ingebracht in het Nieuwe Jeruzalem, zelfs <strong>de</strong> glorie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

koninkrijken <strong>van</strong> <strong>de</strong> wereld.<br />

Wij mogen eenmaal in het eeuwige leven onze plaats ont<strong>van</strong>gen in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

uitverkorenen en onbevlekt voor Gods aangezicht ges<strong>te</strong>ld wor<strong>de</strong>n. Wij mogen dan onze<br />

Heiland ontmoe<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> heiligen <strong>van</strong> alle eeuwen: Adam en Eva, <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>r <strong>van</strong> alle<br />

leven<strong>de</strong>n, Kaïn, Abraham, Isaac, Jacob, David, <strong>de</strong> profe<strong>te</strong>n en apos<strong>te</strong>len, al die gelovigen <strong>van</strong><br />

Hebr. 11, <strong>de</strong> reformatoren, <strong>de</strong> strij<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> vroeger.<br />

Die belof<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE is ons leven, met die belof<strong>te</strong> kunnen wij <strong>de</strong> strijd weer aan, on<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> glans <strong>van</strong> die belof<strong>te</strong> kunnen wij ou<strong>de</strong>r wor<strong>de</strong>n en aftakelen, mogen jonge mensen hun<br />

leven opbouwen, mogen wij zondag aan zondag <strong>de</strong> lie<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> bevrijding zingen tot eer <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> HEERE.<br />

Welk programma moe<strong>te</strong>n wij nu voor <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> jaren voor <strong>de</strong> kerken kiezen?<br />

Dit is uit <strong>de</strong> Schrift het enige antwoord:<br />

Hoe zal ik <strong>de</strong> HERE vergel<strong>de</strong>n al zijn welda<strong>de</strong>n jegens mij?<br />

<strong>De</strong> beker <strong>de</strong>r verlossing zal ik opheffen, ik zal <strong>de</strong> naam <strong>de</strong>s HEREN aanroepen.<br />

Dat be<strong>te</strong>kent heel eenvoudig: leven <strong>van</strong> gena<strong>de</strong>. En daaruit volgt dan:<br />

Mijn gelof<strong>te</strong>n zal ik <strong>de</strong> HERE betalen, in <strong>de</strong> <strong>te</strong>genwoordigheid <strong>van</strong> al zijn volk (Ps. 116:12-<br />

14).<br />

An<strong>de</strong>rs gezegd:<br />

Waarme<strong>de</strong> zal ik <strong>de</strong> HERE <strong>te</strong>gemoet tre<strong>de</strong>n en mij buigen voor God in <strong>de</strong>n hoge? Zal ik<br />

Hem <strong>te</strong>gemoet tre<strong>de</strong>n met brandofferen, met eenjarige kalveren?<br />

Zal <strong>de</strong> HERE welgevallen hebben aan duizen<strong>de</strong>n rammen, aan tienduizen<strong>de</strong>n oliebeken? Zal<br />

ik mijn eerstgeborene geven voor mijn overtreding, <strong>de</strong> vrucht <strong>van</strong> mijn schoot voor <strong>de</strong> zon<strong>de</strong><br />

mijner ziel?<br />

Moe<strong>te</strong>n wij een overeenkomstig programma ops<strong>te</strong>llen?<br />

Hij heeft u bekendgemaakt, o mens, wat goed is en wat <strong>de</strong> HERE <strong>van</strong> u vraagt: niet an<strong>de</strong>rs<br />

dan recht <strong>te</strong> doen en getrouwheid lief <strong>te</strong> hebben, en ootmoedig <strong>te</strong> wan<strong>de</strong>len met uw God<br />

(Micha 6:6-8).<br />

Dat was en is ons programma en geve <strong>de</strong> HEERE dat dat ook zo blijft.<br />

Dit wordt afgeslo<strong>te</strong>n met samenzang <strong>van</strong> Ps. 126:1,2 en 3.<br />

Artikel 123: Dankwoord preses 20-09-2008<br />

Tevens geeft hij het bloemstuk <strong>van</strong> <strong>de</strong> fam. W.D. Mees<strong>te</strong>r aan mevr. Van Gurp <strong>te</strong>r<br />

gelegenheid <strong>van</strong> haar verjaardag en die <strong>van</strong> haar man.<br />

192


Artikel 124: Sluiting 20-09-2008<br />

Nadat er samen Ps. 68: 8, 10 en 13 gezongen is sluit dr. Van Gurp <strong>de</strong>ze zitting af met gebed,<br />

waarna <strong>de</strong> preses <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> sluit.<br />

193


Hoofdstuk XIV REGELINGEN EN INSTRUCTIES<br />

I. Huishou<strong>de</strong>lijke regeling voor <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>n<br />

I. Samenroepen<strong>de</strong> kerk<br />

<strong>De</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk zal, in overleg met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor voorbereiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> en zoveel mogelijk in overeens<strong>te</strong>mming met eventuele aanwijzingen door <strong>de</strong> vorige<br />

syno<strong>de</strong> gegeven:<br />

1. met advies <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis tijd en plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vasts<strong>te</strong>llen;<br />

2. zes maan<strong>de</strong>n vóór <strong>de</strong> datum <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een oproep doen uitgaan door aan kerken<br />

en classes bekend <strong>te</strong> maken:<br />

a. <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> tijd en plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>,<br />

b. het postadres waar stukken voor het agendum wor<strong>de</strong>n ingewacht,<br />

c. dat drie maan<strong>de</strong>n vóór <strong>de</strong> aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een eers<strong>te</strong> informatie zal wor<strong>de</strong>n<br />

verstrekt over <strong>de</strong> zaken <strong>van</strong> het agendum <strong>van</strong> <strong>de</strong> synodale verga<strong>de</strong>ring,<br />

d. <strong>de</strong> sluitingsdatum voor het indienen <strong>van</strong> stukken voor het agendum, en <strong>de</strong>ze s<strong>te</strong>llen<br />

op drie weken vóór <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> tijd <strong>van</strong> aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>; <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zal<br />

zelf beoor<strong>de</strong>len of zij na <strong>de</strong> sluitingsdatum in bijzon<strong>de</strong>re gevallen nog stukken zal<br />

aanvaar<strong>de</strong>n en in behan<strong>de</strong>ling nemen;<br />

3. voorzieningen treffen die een efficiënt werken <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> mogelijk maken; hierbij<br />

dient aandacht <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n bes<strong>te</strong>ed zowel aan een goe<strong>de</strong> accommodatie voor het hou<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> plenaire zittingen, het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissies en <strong>de</strong> administratieve<br />

dienstverlening als aan huisvesting en verzorging <strong>van</strong> <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r syno<strong>de</strong>;<br />

4. drie maan<strong>de</strong>n vóór <strong>de</strong> datum <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> informatie omtrent <strong>de</strong> zaken <strong>van</strong><br />

agendum verstrekken aan alle kerken en classes, alsme<strong>de</strong> aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong><br />

correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> bui<strong>te</strong>nlandse kerken, <strong>te</strong>r kennisgeving aan <strong>de</strong>ze kerken. Zij<br />

s<strong>te</strong>lt hiertoe een lijst samen, die<br />

a. is inge<strong>de</strong>eld in vas<strong>te</strong> rubrieken naar het volgen<strong>de</strong> grondpatroon:<br />

1. Leer<br />

2. Kerkregering<br />

3. Eredienst<br />

4. Zending en E<strong>van</strong>gelisatie<br />

5. Opleiding<br />

6. Correspon<strong>de</strong>ntie bui<strong>te</strong>nlandse kerken<br />

7. Hoge Overheid<br />

8. Synodalia<br />

9. Particularia<br />

10. Varia;<br />

b. een dui<strong>de</strong>lijke omschrijving bevat <strong>van</strong> <strong>de</strong> hoofdinhoud <strong>van</strong> voors<strong>te</strong>llen en<br />

verzoeken:<br />

5. drie maan<strong>de</strong>n vóór <strong>de</strong> datum <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> classes verzoeken afgevaardig<strong>de</strong>n naar<br />

<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> benoemen; elke classis vaardigt zes broe<strong>de</strong>rs af, predikan<strong>te</strong>n en<br />

194


ou<strong>de</strong>rlingen, totdat er vier classes zijn; bij vier classes of meer wordt het aantal<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n weer ges<strong>te</strong>ld op vier broe<strong>de</strong>rs per classis, namelijk twee predikan<strong>te</strong>n<br />

en twee ou<strong>de</strong>rlingen (indien geen predikan<strong>te</strong>n beschikbaar zijn in hun plaats<br />

ou<strong>de</strong>rlingen); en voorts zes (vier) secundi-afgevaardig<strong>de</strong>n;<br />

a. <strong>de</strong> lijst <strong>van</strong> zaken voor het agendum toezen<strong>de</strong>n aan alle kerken, classes,<br />

kerkenra<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> adviseur(s).<br />

b. <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> lijst, <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> ‗Huishou<strong>de</strong>lijke regeling voor generale<br />

syno<strong>de</strong>n‘ toezen<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> door <strong>de</strong> classes benoem<strong>de</strong> primi en secundi<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> adviseur(s).<br />

6. in overleg met <strong>de</strong> archiefbewaren<strong>de</strong> kerk zorgdragen dat <strong>de</strong> in het generale archief<br />

voor het synodale werk beschikbaar gehou<strong>de</strong>n exemplaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> en<br />

Han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>n se<strong>de</strong>rt 1996 <strong>te</strong>r plaatse <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<br />

aanwezig zijn;<br />

7. na <strong>de</strong> sluitingsdatum voor het indienen <strong>van</strong> stukken het concept-agendum vasts<strong>te</strong>llen;<br />

in dit concept-agendum wor<strong>de</strong>n alle kerkor<strong>de</strong>lijk overeengekomen pun<strong>te</strong>n opgenomen<br />

en <strong>de</strong> bijbehoren<strong>de</strong> lijst <strong>van</strong> ingekomen stukken, aangevuld met wat tot <strong>de</strong><br />

sluitingsdatum is binnengekomen;<br />

8. twee weken vóór <strong>de</strong> opening <strong>de</strong>r syno<strong>de</strong> een uitnodiging sturen aan <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n<br />

en adviseur(s) met me<strong>de</strong><strong>de</strong>lingen over plaats en tijd <strong>van</strong> bidstond en opening syno<strong>de</strong><br />

en over logiesadressen;<br />

9. op <strong>de</strong> avond voorafgaan<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> opening <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een bidstond beleggen en als<br />

voorganger in <strong>de</strong>ze dienst een predikant uitnodigen.<br />

10. op <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> tijd en plaats:<br />

a. <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> op chris<strong>te</strong>lijke wijze openen,<br />

b. <strong>de</strong> cre<strong>de</strong>ntiebrieven on<strong>de</strong>rzoeken en daarover rapport uitbrengen,<br />

c. <strong>de</strong> verkiezing lei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen, ach<strong>te</strong>reenvolgens <strong>van</strong> <strong>de</strong> preses, <strong>de</strong><br />

assessor, <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> en <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> scriba,<br />

d. <strong>de</strong> leiding overdragen aan <strong>de</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> gekozen preses,<br />

e. het agendum met alle bijbehoren<strong>de</strong> stukken overdragen aan het mo<strong>de</strong>ramen.<br />

II. Mo<strong>de</strong>ramen<br />

Het mo<strong>de</strong>ramen zal<br />

1. bestaan uit een preses, een assessor, een eers<strong>te</strong> en een twee<strong>de</strong> scriba.<br />

<strong>De</strong> preses leidt <strong>de</strong> zittingen <strong>de</strong>r syno<strong>de</strong> overeenkomstig hetgeen bepaald is in art. 34 KO.<br />

Krach<strong>te</strong>ns zijn verantwoor<strong>de</strong>lijkheid voor een or<strong>de</strong>lijke en efficiën<strong>te</strong> wijze <strong>van</strong> werken<br />

tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> plenaire zittingen ziet hij ook toe op <strong>de</strong> arbeid <strong>te</strong>r voorbereiding <strong>van</strong> die<br />

zittingen.<br />

<strong>De</strong> assessor staat <strong>de</strong> preses bij in <strong>de</strong> leiding en ver<strong>van</strong>gt hem in voorkomen<strong>de</strong> gevallen.<br />

Ook draagt hij zorg voor <strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> pers in welke vorm dan ook. Hij behartigt in<br />

overleg met <strong>de</strong> quaestor <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> ma<strong>te</strong>riële en financiële belangen <strong>de</strong>r syno<strong>de</strong>.<br />

Hij draagt er zorg voor, dat <strong>de</strong> voor het archief bes<strong>te</strong>m<strong>de</strong> stukken aan <strong>de</strong> archivaris <strong>te</strong>r<br />

hand wor<strong>de</strong>n ges<strong>te</strong>ld.<br />

195


<strong>De</strong> eers<strong>te</strong> scriba houdt aan<strong>te</strong>kening <strong>van</strong> het verhan<strong>de</strong>l<strong>de</strong>. Hij maakt <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> en<br />

Han<strong>de</strong>lingen gereed. Telkens wanneer een ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong> in concept gereed is, legt hij dit <strong>te</strong>r<br />

vasts<strong>te</strong>lling aan <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring voor.<br />

<strong>De</strong> twee<strong>de</strong> scriba verzorgt <strong>de</strong> uitgaan<strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ntie. Hij regelt <strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n<br />

voor <strong>de</strong> typekamer, me<strong>de</strong> opdat <strong>de</strong> <strong>te</strong> vermenigvuldigen stukken <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

tijdig bereiken.<br />

In voorkomen<strong>de</strong> gevallen ver<strong>van</strong>gt hij <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> scriba.<br />

2. na kennisneming <strong>van</strong> het agendum <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring dienen met voors<strong>te</strong>llen als genoemd on<strong>de</strong>r<br />

III.<br />

3. toezien op <strong>de</strong> naleving <strong>van</strong> het door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> werk- en tijdschema.<br />

4. zo spoedig mogelijk <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring een voors<strong>te</strong>l doen met betrekking tot het doen<br />

drukken <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> en Han<strong>de</strong>lingen.<br />

5. zodra voor een bepaald <strong>de</strong>putaatschap <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n kunnen wor<strong>de</strong>n aangewezen <strong>de</strong><br />

verga<strong>de</strong>ring dienen met een voordracht <strong>te</strong>r benoeming.<br />

6. <strong>de</strong> commissies en personen aan wie pun<strong>te</strong>n <strong>van</strong> het agendum <strong>te</strong>r voorbereiding zijn<br />

toevertrouwd, <strong>van</strong> advies dienen inzake een efficiën<strong>te</strong> wijze <strong>van</strong> werken.<br />

7. <strong>de</strong> quaestor voorzien <strong>van</strong> een overzicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> namen <strong>van</strong> <strong>de</strong> inges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> <strong>de</strong>putaatschappen<br />

(naam samenroeper, diens <strong>te</strong>lefoonnummer, adres en woonplaats); <strong>te</strong>vens geeft het<br />

mo<strong>de</strong>ramen daarbij aan of het <strong>de</strong>putaatschap gerechtigd is een eigen quotum aan <strong>de</strong><br />

kerken <strong>te</strong> vragen.<br />

8. zo spoedig mogelijk na aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> die classis waar <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

gehou<strong>de</strong>n zal wor<strong>de</strong>n, verzoeken een samenroepen<strong>de</strong> kerk aan <strong>te</strong> wijzen en dit kenbaar <strong>te</strong><br />

maken aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> die op dat moment verga<strong>de</strong>rt.<br />

III. Adviseurs<br />

1. <strong>De</strong> gewone hoogleraren <strong>van</strong> <strong>de</strong> Theologische Universi<strong>te</strong>it zullen door <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk<br />

wor<strong>de</strong>n uitgenodigd voor het geven <strong>van</strong> eventuele adviezen. Zolang er nog geen<br />

hoogleraren zijn zal één of meer<strong>de</strong>re ervaren emeritus predikan<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n uitgenodigd, of<br />

één of meer<strong>de</strong>re broe<strong>de</strong>rs, die naar het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in staat is adviezen <strong>te</strong> geven<br />

die waar<strong>de</strong>vol zijn voor het gehele kerkverband. <strong>De</strong> adviseur geeft zijn adviezen in <strong>de</strong><br />

vrije discussie <strong>te</strong>r plenaire zitting. Is bij een bepaal<strong>de</strong> zaak <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundige inbreng <strong>van</strong> een<br />

hoogleraar of adviseur gewenst, dan wordt <strong>de</strong>ze op voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> of in overleg met het<br />

mo<strong>de</strong>ramen verzocht <strong>de</strong>el <strong>te</strong> nemen aan het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie aan welke <strong>de</strong>ze zaak<br />

<strong>van</strong> advies is toevertrouwd.<br />

2 . <strong>de</strong> dienaar (dienaren) <strong>de</strong>s Woords <strong>van</strong> <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk zal (zullen) door <strong>de</strong> preses<br />

wor<strong>de</strong>n uitgenodigd <strong>de</strong> zittingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> als adviseur(s) bij <strong>te</strong> wonen.<br />

3. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> uitgenodigd om bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> op hun<br />

<strong>de</strong>putaatschap betrekking hebben<strong>de</strong> zaken aanwezig <strong>te</strong> zijn, eventueel het woord <strong>te</strong> voeren<br />

en advies <strong>te</strong> geven.<br />

196


Ten diens<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> adviseur(s) gel<strong>de</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> bepalingen:<br />

a. zo spoedig mogelijk na <strong>de</strong> opening <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zal een voorlopig werk en tijdschema<br />

verstrekt wor<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> adviseur(s);<br />

b. aan het eind <strong>van</strong> elke verga<strong>de</strong>rweek of verga<strong>de</strong>rzitting zal een zo ge<strong>de</strong>tailleerd mogelijk<br />

werkschema voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>rweek of verga<strong>de</strong>rzitting aan <strong>de</strong> adviseur(s)<br />

verstrekt wor<strong>de</strong>n;<br />

c. in geval adviezen wenselijk en/of noodzakelijk wor<strong>de</strong>n geacht, zal dit <strong>te</strong>lkens bij het<br />

verstrekken <strong>van</strong> dit werkschema wor<strong>de</strong>n vermeld, on<strong>de</strong>r overlegging <strong>van</strong> <strong>de</strong> benodig<strong>de</strong><br />

werkstukken;<br />

d. een advies over <strong>de</strong> zaak zelf wordt in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> besprekingsron<strong>de</strong> ingebracht. In een<br />

twee<strong>de</strong> of <strong>de</strong>r<strong>de</strong> ron<strong>de</strong> dient het advies zich <strong>te</strong> beperken tot eventueel ingedien<strong>de</strong><br />

<strong>te</strong>genvoors<strong>te</strong>llen en amen<strong>de</strong>men<strong>te</strong>n.<br />

IV. Werkschema<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> zal bij haar werkzaamhe<strong>de</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> or<strong>de</strong> in acht nemen:<br />

1. nadat het mo<strong>de</strong>ramen heeft zitting genomen verzoekt <strong>de</strong> preses <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> en<br />

<strong>de</strong> aanwezige adviseurs door op <strong>te</strong> staan <strong>van</strong> hun zitplaatsen <strong>te</strong> beloven al hun arbeid <strong>te</strong>r<br />

syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> zullen verrich<strong>te</strong>n in on<strong>de</strong>rworpenheid aan <strong>de</strong> Heilige Schrift en in gebon<strong>de</strong>nheid<br />

aan <strong>de</strong> aangenomen belij<strong>de</strong>nis; <strong>de</strong>ze belof<strong>te</strong> zal ook wor<strong>de</strong>n gevraagd indien iemand voor<br />

het eerst als ver<strong>van</strong>ger <strong>te</strong>r syno<strong>de</strong> aanwezig is;<br />

2. het mo<strong>de</strong>ramen neemt kennis <strong>van</strong> het agendum en dient <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring met een voors<strong>te</strong>l<br />

inzake <strong>de</strong> sluitings<strong>te</strong>rmijn voor het aanvaar<strong>de</strong>n <strong>van</strong> stukken voor het agendum;<br />

3. nadat <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring een besluit heeft genomen betreffen<strong>de</strong> het on<strong>de</strong>r 2 genoem<strong>de</strong><br />

voors<strong>te</strong>l wordt zij geschorst <strong>te</strong>nein<strong>de</strong> het mo<strong>de</strong>ramen gelegenheid <strong>te</strong> geven voor breed<br />

overleg inzake <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re werkwijze <strong>de</strong>r syno<strong>de</strong>, waaron<strong>de</strong>r een schema <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgor<strong>de</strong><br />

en het tijdsbes<strong>te</strong>k voor het afhan<strong>de</strong>len <strong>van</strong> het agendum, en inzake <strong>de</strong> huishou<strong>de</strong>lijke<br />

zaken, waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> benoeming <strong>van</strong> een quaestor;<br />

4. nadat <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring inzake <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r 3 genoem<strong>de</strong> voors<strong>te</strong>llen heeft aanvaard, wordt een<br />

begin gemaakt met <strong>de</strong> afhan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het agendum;<br />

5. na afhan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n <strong>van</strong> het agendum wordt <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong> aangewezen. <strong>De</strong> preses houdt <strong>de</strong> censuur naar art. 48 K.O., spreekt een<br />

slotwoord en sluit <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring naar art. 29 K.O.<br />

V. Verga<strong>de</strong>r<strong>te</strong>chniek<br />

1. Rappor<strong>te</strong>n en adviezen, die tijdig aan <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n verstrekt, zullen niet wor<strong>de</strong>n voorgelezen<br />

maar da<strong>de</strong>lijk in behan<strong>de</strong>ling wor<strong>de</strong>n genomen.<br />

2. Bij <strong>de</strong> bespreking ziet <strong>de</strong> preses erop toe, dat <strong>te</strong>rminologische of redactionele kritiek, die<br />

vooraf schrif<strong>te</strong>lijk bij <strong>de</strong> rappor<strong>te</strong>ur kon wor<strong>de</strong>n ingediend, niet in <strong>de</strong> plenaire zitting<br />

wordt uitgebracht.<br />

3. Niet dan bij uitzon<strong>de</strong>ring en met goedvin<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring geeft <strong>de</strong> preses meer dan<br />

twee spreekron<strong>de</strong>n over <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zaak. Hij zal <strong>de</strong> spreektijd zo rantsoeneren, dat verwacht<br />

197


kan wor<strong>de</strong>n dat afhan<strong>de</strong>ling plaats vindt binnen <strong>de</strong> voor <strong>de</strong>ze zaak geplan<strong>de</strong> tijd. In <strong>de</strong><br />

eers<strong>te</strong> ron<strong>de</strong> is het niet mogelijk in <strong>te</strong> gaan op wat door een vorige spreker is gezegd.<br />

Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> ron<strong>de</strong> kan wor<strong>de</strong>n ingegaan op hetgeen door sprekers in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> ron<strong>de</strong><br />

is gezegd. Tegenvoors<strong>te</strong>llen en amen<strong>de</strong>men<strong>te</strong>n zullen als regel tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> ron<strong>de</strong><br />

wor<strong>de</strong>n ingediend. Voors<strong>te</strong>llen en amen<strong>de</strong>men<strong>te</strong>n kunnen alleen wor<strong>de</strong>n ingediend door<br />

le<strong>de</strong>n die naar art. 32 KO s<strong>te</strong>mrecht hebben .<br />

4. Voors<strong>te</strong>llen en amen<strong>de</strong>men<strong>te</strong>n dienen schrif<strong>te</strong>lijk aan <strong>de</strong> scriba <strong>te</strong>r hand ges<strong>te</strong>ld <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n.<br />

Een voors<strong>te</strong>l of amen<strong>de</strong>ment komt alleen voor behan<strong>de</strong>ling in aanmerking wanneer het<br />

door <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> één lid wordt ges<strong>te</strong>und.<br />

5. Wie een voors<strong>te</strong>l of amen<strong>de</strong>ment heeft ingediend heeft het recht, voordat <strong>de</strong> discussie geslo<strong>te</strong>n<br />

wordt, <strong>te</strong> repliceren.<br />

6. Bij s<strong>te</strong>mming zullen eerst aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> komen <strong>de</strong> amen<strong>de</strong>men<strong>te</strong>n, vervolgens <strong>de</strong><br />

oorspronkelijke voors<strong>te</strong>llen en <strong>de</strong> <strong>te</strong>genvoors<strong>te</strong>llen, waarbij als regel het oorspronkelijke<br />

voors<strong>te</strong>l voorrang krijgt.<br />

Indien een voors<strong>te</strong>l een aantal on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len bevat en <strong>de</strong> preses <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len eerst<br />

afzon<strong>de</strong>rlijk in s<strong>te</strong>mming brengt, zal hij daarna het voors<strong>te</strong>l in zijn geheel aan een<br />

einds<strong>te</strong>mming on<strong>de</strong>rwerpen.<br />

Daarbij geldt dat:<br />

a. beslui<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n zo mogelijk met algemene s<strong>te</strong>mmen genomen.<br />

Is dit niet mogelijk, dan wordt beslist overeenkomstig hetgeen <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> s<strong>te</strong>mmen<br />

hebben goedgevon<strong>de</strong>n.<br />

In geval <strong>van</strong> appèl of revisie blijven bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming <strong>de</strong>genen die lid waren <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

verga<strong>de</strong>ring, welke het omstre<strong>de</strong>n besluit nam, of die <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ring ver<strong>te</strong>genwoordigen.<br />

Bij staking <strong>van</strong> s<strong>te</strong>mmen is een voors<strong>te</strong>l verworpen.<br />

Over zaken wordt in <strong>de</strong> regel mon<strong>de</strong>ling ges<strong>te</strong>md.<br />

Tenzij benoemingen met goedvin<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring geschie<strong>de</strong>n op enkelvoudige<br />

voordracht <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen, wor<strong>de</strong>n personen schrif<strong>te</strong>lijk verkozen.<br />

Om verkozen <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n verklaard moet iemand <strong>de</strong> volstrek<strong>te</strong> meer<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

uitgebrach<strong>te</strong> s<strong>te</strong>mmen hebben verkregen. Blanco s<strong>te</strong>mmen wor<strong>de</strong>n niet meege<strong>te</strong>ld bij<br />

het bepalen <strong>van</strong> <strong>de</strong> volstrek<strong>te</strong> meer<strong>de</strong>rheid.<br />

Indien nodig wordt na twee vrije s<strong>te</strong>mmingen een hers<strong>te</strong>mming gehou<strong>de</strong>n tussen hen,<br />

die <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> s<strong>te</strong>mmen hebben verkregen. Staken hierbij <strong>de</strong> s<strong>te</strong>mmen, dan wordt <strong>de</strong><br />

ouds<strong>te</strong> in leeftijd voor verkozen verklaard.<br />

b. wie overwegen<strong>de</strong> bezwaren heeft <strong>te</strong>gen een genomen besluit, heeft het recht zijn<br />

<strong>te</strong>gens<strong>te</strong>mmen in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>te</strong> doen aan<strong>te</strong>kenen: Hij kan ook verzoeken hierbij <strong>de</strong> aard<br />

<strong>van</strong> zijn bezwaren aan <strong>te</strong> dui<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> zal hierover per geval oor<strong>de</strong>len.<br />

c. wie bezwaar heeft <strong>te</strong>gen een beslissing <strong>van</strong> <strong>de</strong> preses, kan zich op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> beroepen.<br />

In dat geval zal zijn bezwaar <strong>te</strong>rstond in behan<strong>de</strong>ling komen.<br />

VI. Toegankelijkheid<br />

1. <strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ringen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zijn toegankelijk voor le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken. Met toes<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen kunnen ook an<strong>de</strong>re personen <strong>de</strong><br />

verga<strong>de</strong>ringen bijwonen.<br />

2. Behalve in geval <strong>van</strong> beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> personen zal <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> niet dan bij volstrek<strong>te</strong> noodzaak<br />

in beslo<strong>te</strong>n zitting verga<strong>de</strong>ren. Indien zij in comité verga<strong>de</strong>rt, zullen allen die niet als<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n, als adviseurs of op uitnodiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aanwezig zijn, <strong>de</strong><br />

198


verga<strong>de</strong>ring verla<strong>te</strong>n.<br />

3. Aan ver<strong>te</strong>genwoordigers <strong>van</strong> pers, radio of <strong>te</strong>levisie kan <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring toes<strong>te</strong>mming verlenen<br />

een verslag of reportage <strong>van</strong> openbare zittingen <strong>te</strong> maken en <strong>de</strong>ze in <strong>de</strong> publici<strong>te</strong>it <strong>te</strong><br />

brengen.<br />

<strong>De</strong>ze toes<strong>te</strong>mming zal slechts wor<strong>de</strong>n verleend, wanneer <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong>n<br />

aanvaard wor<strong>de</strong>n:<br />

a. <strong>de</strong> verslaggevers/repor<strong>te</strong>rs blijven zelf verantwoor<strong>de</strong>lijk voor hun weergave;<br />

b. <strong>de</strong> verslaggevers/repor<strong>te</strong>rs verplich<strong>te</strong>n zich onjuisthe<strong>de</strong>n in hun weergave via het<br />

medium, waar<strong>van</strong> zij voor hun weergave gebruik maak<strong>te</strong>n, <strong>te</strong> rectificeren in <strong>de</strong> door<br />

het mo<strong>de</strong>ramen ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> vorm;<br />

c. het mo<strong>de</strong>ramen heeft altijd vooraf inzage in <strong>de</strong> <strong>te</strong> publiceren stukken en behoudt zich<br />

het recht voor <strong>de</strong> stukken <strong>te</strong> censureren met het recht op wijzigen of <strong>te</strong> verbie<strong>de</strong>n dat<br />

tot publicatie <strong>van</strong> bepaal<strong>de</strong> zaken wordt overgegaan;<br />

d. journalis<strong>te</strong>n zullen <strong>te</strong>kenen voor akkoord met <strong>de</strong> door <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> regels.<br />

VII. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong><br />

1. Bij het benoemen <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zal <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> richtlijnen aanhou<strong>de</strong>n:<br />

<strong>De</strong> benoem<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zullen:<br />

a. op uitnodiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aangewezen samenroeper(s) zo spoedig<br />

mogelijk bijeenkomen om hun werkzaamhe<strong>de</strong>n <strong>te</strong> regelen zo, dat <strong>de</strong>ze binnen <strong>de</strong><br />

daarvoor ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> tijd tot een goed ein<strong>de</strong> gebracht kunnen wor<strong>de</strong>n;<br />

b. hun werkzaamhe<strong>de</strong>n verrich<strong>te</strong>n in gebon<strong>de</strong>nheid aan <strong>de</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> omschreven<br />

opdracht;<br />

c. <strong>van</strong> hun han<strong>de</strong>lingen schrif<strong>te</strong>lijk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Zij<br />

dienen er naar <strong>te</strong> streven aan hun rapport conclusies <strong>te</strong> verbin<strong>de</strong>n, die <strong>de</strong>rma<strong>te</strong> bondig<br />

geformuleerd zijn dat ze in aanmerking komen voor een direc<strong>te</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>te</strong>r<br />

syno<strong>de</strong>;<br />

d. <strong>te</strong>nzij <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> an<strong>de</strong>rs bepaald heeft, hun rapport ui<strong>te</strong>rlijk vier maan<strong>de</strong>n vóór <strong>de</strong><br />

bijeenkomst <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> indienen bij <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk;<br />

e. indien krach<strong>te</strong>ns een beslissing <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> toezending aan <strong>de</strong> kerken dient plaats <strong>te</strong><br />

vin<strong>de</strong>n, het rapport zo tijdig toezen<strong>de</strong>n, dat het <strong>de</strong> kerken bereikt binnen <strong>de</strong> in <strong>de</strong><br />

opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> <strong>te</strong>rmijn;<br />

f. <strong>de</strong> onkos<strong>te</strong>n, verbon<strong>de</strong>n aan het verrich<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> hun opgedragen werkzaamhe<strong>de</strong>n,<br />

vergoed krijgen nadat zij een begroting hebben ingediend bij <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel<br />

Beheer en <strong>van</strong> hen goedkeuring hebben ont<strong>van</strong>gen. Dit geldt niet voor <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords;<br />

g. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer en Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords zullen <strong>van</strong> hun<br />

financiën verantwoording doen aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan welke zij hun rapport uitbrengen,<br />

met daarin opgenomen het controleverslag <strong>van</strong> <strong>de</strong> aangewezen classis (zie 1.h.);<br />

h. <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zal aan het eind <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> haar agenda een aantal classes en<br />

kerken aanwijzen die belast wor<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> controle <strong>van</strong> <strong>de</strong> boeken <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> <strong>de</strong>putaatschappen. <strong>De</strong> aangewezen classes en kerken zullen bij toerbeurt<br />

<strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> controles verrich<strong>te</strong>n:<br />

1. Archivaris: GS 2009: DGK Hasselt e.o.<br />

GS 2011: DGK Emmen e.o.<br />

GS 2013: DGK Assen e.o.<br />

2. Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords: GS 2009 classis Noord – Oost<br />

GS 2011 classis Zuid – West<br />

GS 2013 classis Noord – Oost<br />

199


3. Financieel Beheer: GS 2009 classis Zuid – West<br />

GS 2011 classis Noord – Oost<br />

GS 2013 classis Zuid - West<br />

2. Voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geldt:<br />

a. dat een <strong>de</strong>putaat lid in volle rech<strong>te</strong>n moet zijn <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.<br />

b. dat een <strong>de</strong>putaat als hij/zij geen lid in volle rech<strong>te</strong>n meer is zelf allereerst actie moet<br />

on<strong>de</strong>rnemen om zijn/haar <strong>de</strong>putaat zijn <strong>te</strong> doen beëindigen.<br />

VIII. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor voorbereiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> (DVVS)<br />

<strong>De</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zullen, na <strong>de</strong> sluiting <strong>van</strong> haar zittingen, als haar<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n:<br />

1. uitvoering geven aan <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, voorzover <strong>de</strong>ze niet aan an<strong>de</strong>re<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n werd opgedragen;<br />

2. <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> het laats<strong>te</strong> <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> of Han<strong>de</strong>lingen, dat niet meer aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> kon<br />

wor<strong>de</strong>n voorgelegd, vasts<strong>te</strong>llen, <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> voorzien <strong>van</strong> een inhoudsopgave en regis<strong>te</strong>r en <strong>de</strong><br />

<strong>Acta</strong> of Han<strong>de</strong>lingen <strong>de</strong>r syno<strong>de</strong> zo spoedig mogelijk na sluiting <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> doen<br />

drukken en verzen<strong>de</strong>n;<br />

3. <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> advies dienen bij <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong><br />

hetgeen bepaald is <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

4. het concept-agendum als volgt ops<strong>te</strong>llen:<br />

1. opening namens <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk<br />

2. on<strong>de</strong>rzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> cre<strong>de</strong>ntiebrieven en presentie<br />

3. verkiezing <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen<br />

4. constituering <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<br />

5. betuiging <strong>van</strong> ins<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> aangenomen belij<strong>de</strong>nis <strong>de</strong>r kerken<br />

6. benoeming <strong>van</strong> <strong>de</strong> adviseur(s) en betuiging <strong>van</strong> ins<strong>te</strong>mming conform punt 5.<br />

7. vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> het agendum <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

8. behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> ingekomen stukken en rappor<strong>te</strong>n<br />

9. benoemingen<br />

10. vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> en <strong>de</strong> Han<strong>de</strong>lingen<br />

11. aanwijzing <strong>van</strong> <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk voor, alsme<strong>de</strong> tijd en plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong><br />

12. censuur naar art. 48 KO<br />

13. rondvraag<br />

14. sluiting.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008.<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

200


II. Regeling voor het indienen en behan<strong>de</strong>len <strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n<br />

Artikel 1 Indienen <strong>van</strong> een appèlschrift<br />

a. Wanneer kerkenraad of een lid <strong>van</strong> één <strong>de</strong>r kerken <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland zoals voortgezet na <strong>de</strong> vrijmaking <strong>van</strong>af medio 2003, zich op grond <strong>van</strong><br />

artikel 31 KO op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> beroept, doet hij dit schrif<strong>te</strong>lijk en dient hij zijn appèlschrift<br />

in bij <strong>de</strong> kerk die is aangewezen als samenroepen<strong>de</strong> kerk voor <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>;<br />

drie maan<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> opening <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>; <strong>te</strong>vens zendt hij een afschrift <strong>van</strong> zijn<br />

appèlschrift aan <strong>de</strong> classis waartoe hij zich in een eer<strong>de</strong>r stadium al heeft gericht.<br />

b. <strong>De</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk plaatst het appèlschrift op <strong>de</strong> voorlopige agenda <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> en s<strong>te</strong>lt een afschrift in han<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong><br />

voorbereiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appèlzaken.<br />

c. Een appèlschrift bevat <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> zaken:<br />

1. een weergave <strong>van</strong> het besluit, <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n en/of <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis<br />

waar<strong>te</strong>gen <strong>de</strong> bezwaren zijn gerezen;<br />

2. een weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong> reactie en/of het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis op <strong>de</strong> door <strong>de</strong> appellant<br />

ingebrach<strong>te</strong> bezwaren;<br />

3. een omschrijving <strong>van</strong> <strong>de</strong> bezwaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> appellant met opgave <strong>van</strong> re<strong>de</strong>nen en<br />

indien <strong>van</strong> toepassing - weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong> fei<strong>te</strong>n;<br />

4. een formulering <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitspraak welke <strong>de</strong> appellant <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> verlangt.<br />

Wanneer een appèlschrift niet voldoet aan <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> vereis<strong>te</strong>n, krijgt <strong>de</strong> appellant<br />

(kerkenraad of kerklid) gelegenheid zijn appèlschrift aan <strong>te</strong> vullen binnen een <strong>te</strong>rmijn,<br />

die door het <strong>de</strong>putaatschap voor appèlzaken wordt bepaald.<br />

Van <strong>de</strong> appellant wordt verlangd dat hij/zij <strong>de</strong> classis over zijn/haar appel bij <strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong> inlicht.<br />

Artikel 2 Taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n appelzaken<br />

a. Een <strong>de</strong>putaat die betrokken is geweest bij <strong>de</strong> in appèl aanhangige zaak of die in enige<br />

persoonlijke relatie staat tot <strong>de</strong> appellant, wordt voor <strong>de</strong> duur <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rhavige zaak ver<strong>van</strong>gen door zijn secundus of één <strong>van</strong> <strong>de</strong> overige secundi.<br />

b. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n nemen zo spoedig mogelijk kennis <strong>van</strong> het appèlschrift en berei<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling er<strong>van</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voor. Wanneer zij er niet in slagen dit<br />

voorberei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> werk af <strong>te</strong> ron<strong>de</strong>n voordat <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in eers<strong>te</strong> zitting<br />

bijeenkomt, <strong>de</strong>len zij dit tijdig aan <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk mee; <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> bepaalt dan<br />

een datum waarop in voortgezet<strong>te</strong> zitting het appèlschrift zal wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld.<br />

Wanneer <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n het nodig ach<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> eer<strong>de</strong>r bijeenkomt voor <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> een appèlschrift, kunnen zij <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk verzoeken een<br />

bui<strong>te</strong>ngewone syno<strong>de</strong> samen <strong>te</strong> roepen. In dat geval wordt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> binnen veertien<br />

dagen samengeroepen.<br />

c. Een appèlschrift is niet ont<strong>van</strong>kelijk:<br />

1. indien het niet is ingediend vóór <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> syno<strong>de</strong> volgend op het besluit of <strong>de</strong><br />

han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis waar<strong>te</strong>gen bezwaar wordt aange<strong>te</strong>kend, <strong>te</strong>nzij er (een)<br />

gegron<strong>de</strong> re<strong>de</strong>n(en) bestaa(t)n om daar<strong>van</strong> af <strong>te</strong> wijken;<br />

2. indien <strong>de</strong> appellant geen lid (meer) is <strong>van</strong> een Gereformeer<strong>de</strong> Kerk, <strong>te</strong>nzij het een<br />

appèl betreft <strong>te</strong>gen het onrecht dat hem/haar in zijn/haar hoedanigheid als kerklid is<br />

aangedaan en <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> uitspraak be<strong>te</strong>kenis heeft voor zijn/haar <strong>te</strong>rugkeer naar <strong>de</strong><br />

kerk of voor hers<strong>te</strong>l <strong>van</strong> zijn/haar goe<strong>de</strong> naam in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, of wanneer hij/zij<br />

optreedt in zijn/haar kwali<strong>te</strong>it als wettig ver<strong>te</strong>genwoordiger <strong>van</strong> een kerklid;<br />

3. indien het ook na <strong>de</strong> door <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> <strong>te</strong>rmijn voor <strong>de</strong> aanvulling <strong>van</strong> het<br />

appèlschrift niet voldoet aan <strong>de</strong> in artikel 1.c. genoem<strong>de</strong> vereis<strong>te</strong>n.<br />

201


d. <strong>De</strong> classis en <strong>de</strong> appellant (kerkenraad of kerklid) s<strong>te</strong>llen <strong>de</strong>sgevraagd alle stukken die<br />

op het geding betrekking hebben <strong>te</strong>r beschikking aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n en verstrekken alle<br />

gevraag<strong>de</strong> inlichtingen. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zijn bevoegd om <strong>te</strong>rmijnen s<strong>te</strong>llen, waarbinnen <strong>de</strong><br />

gevraag<strong>de</strong> me<strong>de</strong>werking moet wor<strong>de</strong>n gegeven. Zij zien erop toe, dat <strong>de</strong> partijen<br />

volledig geïnformeerd wor<strong>de</strong>n over <strong>de</strong> stukken en inlichtingen die <strong>van</strong> weerszij<strong>de</strong>n in <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak <strong>te</strong>r tafel wor<strong>de</strong>n gebracht.<br />

e. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n passen zo nodig mon<strong>de</strong>ling hoor en we<strong>de</strong>rhoor toe. Zij geven daarbij aan<br />

classis en appellant gelegenheid tot toelichting en/of verweer en tot reactie op elkaars<br />

stukken en me<strong>de</strong><strong>de</strong>lingen. Zij kunnen <strong>de</strong> partijen ook in elkaars aanwezigheid horen.<br />

f. <strong>De</strong> classis en <strong>de</strong> appellant hebben het recht zich in hun schrif<strong>te</strong>lijk en mon<strong>de</strong>ling contact<br />

met <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n bijstaan.<br />

g. Van <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>linge besprekingen met <strong>de</strong> classes en <strong>de</strong> appellant of zijn/haar<br />

ver<strong>te</strong>genwoordiger(s) wordt een kort verslag opges<strong>te</strong>ld, waar<strong>van</strong> een afschrift aan bei<strong>de</strong><br />

partijen wordt verstrekt.<br />

h. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n kunnen advies en hulp vragen <strong>van</strong> <strong>de</strong>skundigen, mits daarbij<br />

geheimhouding in acht wordt genomen.<br />

i. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zen<strong>de</strong>n hun rapport en het concept voor een besluit over het ingedien<strong>de</strong><br />

appèlschrift ui<strong>te</strong>rlijk tien dagen voor <strong>de</strong> afgesproken datum <strong>van</strong> (zitting <strong>van</strong>) <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

in afschrift toe aan alle afgevaardig<strong>de</strong>n. Na aanvaarding <strong>van</strong> het rapport door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

kan het rapport eventueel ook aan appellant(en) gezon<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n, indien hij/zij daarom<br />

verzoek(t)(en), zulks naar het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> en zonodig on<strong>de</strong>r voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

vertrouwelijkheid.<br />

Artikel 3 Behan<strong>de</strong>ling en besluitvorming door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

a. Bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het appèlschrift door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zijn <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> twee <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

aanwezig om hun rapport en voors<strong>te</strong>l toe <strong>te</strong> lich<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zo nodig <strong>van</strong> advies <strong>te</strong><br />

dienen.<br />

b. <strong>De</strong> appellant (kerkenraad of kerklid) of zijn/haar ver<strong>te</strong>genwoordiger(s) kan/kunnen<br />

toegang krijgen tot <strong>de</strong> zitting(en) waarin <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> zijn/haar appèlschrift<br />

plaatsvindt, indien hij/zij daarom verzoek(t)(en), naar het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

c. In <strong>de</strong> zitting(en) waarin <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> het appèlschrift plaatsvindt, kan zowel aan <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> betrokken classis als aan <strong>de</strong> appellant gelegenheid wor<strong>de</strong>n<br />

gebo<strong>de</strong>n zijn/haar/hun zienswijze kort toe <strong>te</strong> lich<strong>te</strong>n.<br />

d. In het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> elemen<strong>te</strong>n opgenomen:<br />

1. een weergave <strong>van</strong> het besluit, <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n en/of <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis,<br />

waarover het geschil is gerezen;<br />

2. een samenvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> bezwaren die door <strong>de</strong> appellant zijn ingebracht;<br />

3. een samenvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> toelichting c.q. het verweer <strong>van</strong> <strong>de</strong> zij<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

classis;<br />

4. <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> over het appèlschrift;<br />

5. <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n waarop <strong>de</strong> uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> rust;<br />

6. zo nodig een aanwijzing <strong>van</strong> <strong>de</strong> rechtsgevolgen <strong>van</strong> het genomen besluit;<br />

7. indien <strong>van</strong> toepassing na<strong>de</strong>re aanwijzing inzake <strong>de</strong> weg waarlangs hers<strong>te</strong>l <strong>van</strong> recht en<br />

vre<strong>de</strong> kan wor<strong>de</strong>n verkregen.<br />

e. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> geeft <strong>van</strong> haar besluit binnen twee weken kennis aan <strong>de</strong> appellant en aan <strong>de</strong><br />

classis.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008.<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G.H. Plaggenmars, scriba 2<br />

202


III. Regeling voor het indienen revisieverzoeken<br />

Wanneer één <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n of classes of een lid of le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> één <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken aan <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> een verzoek wil doen tot herziening <strong>van</strong><br />

een door een vorige generale syno<strong>de</strong> genomen besluit gel<strong>de</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> regels voor het<br />

indienen <strong>van</strong> een revisieverzoek:<br />

1. het revisieverzoek zal tijdig ingediend wor<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> kerk, die is aangewezen als<br />

roepen<strong>de</strong> kerk voor <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. <strong>De</strong> sluitingsdatum voor inzending is<br />

ges<strong>te</strong>ld op drie weken vóór <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> tijd <strong>van</strong> aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

2. Een revisieverzoek moet dusdanig nieuwe en klemmen<strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n bevat<strong>te</strong>n dat zij<br />

een eventuele veran<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het besluit waarover revisie wordt gevraagd<br />

rechtvaardigen (K.O., art. 33).<br />

3. Een verzoek om revisie <strong>van</strong> een besluit, dat in <strong>de</strong> kerken algemene aanvaarding heeft<br />

gevon<strong>de</strong>n, moet wel met zeer klemmen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen wor<strong>de</strong>n aangedrongen en er blijk <strong>van</strong><br />

geven, dat <strong>de</strong> indiener zich ernstig rekenschap heeft gegeven <strong>van</strong> alle argumen<strong>te</strong>n,<br />

waarmee dat besluit werd gemotiveerd c.q. ver<strong>de</strong>digd. (GS Kampen 1975, art. 110)<br />

4. Voor revisieverzoeken betreffen<strong>de</strong> appelzaken of an<strong>de</strong>re zaken <strong>van</strong> particuliere aard<br />

geldt dat alleen zij die op enigerlei wijze geroepen zijn tot <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

beslissing, <strong>de</strong> mogelijkheid hebben tot het doen <strong>van</strong> een revisieverzoek op basis <strong>van</strong> art.<br />

31 K.O. (Heemse 1984/85, art. 124).<br />

5. Het revisieverzoek dient in ie<strong>de</strong>r geval <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> elemen<strong>te</strong>n <strong>te</strong> bevat<strong>te</strong>n:<br />

a. een weergave <strong>van</strong> het besluit, <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n en/of han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> waar<strong>te</strong>gen<br />

bezwaren zijn gerezen.<br />

b. een ui<strong>te</strong>enzetting <strong>van</strong> <strong>de</strong> bezwaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> indiener, waarbij wordt aangegeven of er<br />

strijdigheid is met Gods Woord of <strong>de</strong> KO, dan wel waarom <strong>de</strong>ze bezwaren zo klemmend<br />

zijn, dat herziening noodzakelijk is. (K.O. art 31, 33)<br />

c. een dui<strong>de</strong>lijke formulering <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitspraak welke <strong>de</strong> indiener <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

verlangt.<br />

6. Een revisieverzoek, dat aan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r 4. genoem<strong>de</strong> cri<strong>te</strong>ria voldoet, zal door <strong>de</strong><br />

samenroepen<strong>de</strong> kerk na overleg met <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voorbereiding volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, naar<br />

alle afgevaardig<strong>de</strong>n en kerkenra<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n gezon<strong>de</strong>n, ui<strong>te</strong>rlijk drie weken voor aan<strong>van</strong>g<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

7. Elk revisieverzoek wordt – onafhankelijk <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>r punt 5. genoem<strong>de</strong> - door <strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong> zelf beoor<strong>de</strong>eld op ont<strong>van</strong>kelijkheid.<br />

8. <strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> zal binnen twee weken na behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het revisieverzoek op<br />

or<strong>de</strong>lijke wijze <strong>van</strong> haar besluit kennis geven aan <strong>de</strong> indiener <strong>van</strong> het revisieverzoek.<br />

9. In gevallen waarin <strong>de</strong>ze regeling niet voorziet beslist <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008.<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G.H. Plaggenmars, scriba 2<br />

203


IV. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen, in samenwerking met <strong>de</strong> door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> aangewezen<br />

roepen<strong>de</strong> kerk <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> voorberei<strong>de</strong>n.<br />

2. Zij zullen er zorg voor dragen en er op toezien dat <strong>de</strong> voorbereidingen verlopen volgens<br />

<strong>de</strong> Regeling voor <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>, zoals die door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> is vastges<strong>te</strong>ld<br />

en is opge<strong>te</strong>kend in <strong>de</strong> bijlage.<br />

3. Zij zullen <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk infomeren, adviseren en on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen bij alle<br />

werkzaamhe<strong>de</strong>n die voortvloeien uit <strong>de</strong> opdracht om <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> bijeen <strong>te</strong><br />

roepen.<br />

4. Zij zullen zich bij hun werk zonodig la<strong>te</strong>n adviseren door <strong>de</strong> vorige roepen<strong>de</strong> kerk en<br />

door <strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n in het kerkverband.<br />

5. Zij zullen <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale<br />

syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerken, en dit rapport eventueel aangevuld met<br />

voors<strong>te</strong>llen drie weken voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen<br />

toekomen.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008.<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

V. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Adresvoering/ Contac<strong>te</strong>n Overheid/<br />

Binnenlandse Betrekkingen (DACOBB)<br />

Aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. Zij zullen zich bij <strong>de</strong> daarvoor in aanmerking komen<strong>de</strong> overheidsorganen en <strong>de</strong> nodige<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid uitgaan<strong>de</strong> ins<strong>te</strong>llingen bekend maken en <strong>de</strong> plaatselijke kerken op hun<br />

verzoek daarbij assis<strong>te</strong>ren.<br />

2. Zij zullen fungeren als officieel adres <strong>van</strong> het kerkverband <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (postale aanduiding "hers<strong>te</strong>ld") voor overheid, an<strong>de</strong>re<br />

kerkgenootschappen en lan<strong>de</strong>lijke ins<strong>te</strong>llingen en in het algemeen wanneer <strong>de</strong> kerken<br />

gezamenlijk wor<strong>de</strong>n aangesproken of aangeschreven.<br />

3. Zij zullen stukken die <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid en overige kerkgenootschappen bij hen<br />

binnenkomen en bes<strong>te</strong>md zijn voor <strong>de</strong> kerken of an<strong>de</strong>rszins <strong>van</strong> belang zijn voor <strong>de</strong><br />

kerken on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> aandacht <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken brengen.<br />

4. Zij zullen op vragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid en overige kerkgenootschappen over bepaal<strong>de</strong><br />

zaken antwoord geven, voorzover <strong>de</strong> kerken zich na 2005 over <strong>de</strong>ze en <strong>de</strong>rgelijke zaken<br />

in generale syno<strong>de</strong>n hebben uitgesproken. Dit alles in overeens<strong>te</strong>mming met het<br />

gevoelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken. Zij zullen zowel <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> vragen als <strong>de</strong> door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

gegeven antwoor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r kennisgeving aan <strong>de</strong> kerken doen toekomen.<br />

5. Zij zullen reageren op wetgeving die door <strong>de</strong> overheid wordt voorbereid evenals op<br />

door <strong>de</strong> overheid aangekondig<strong>de</strong> of reeds genomen maatregelen, indien dit <strong>van</strong> belang is<br />

voor <strong>de</strong> onbelemmer<strong>de</strong> voortgang c.q. <strong>de</strong> wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk<br />

204


(art. 27 KO) en indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewacht kan<br />

wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> <strong>de</strong> reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

6. Zij zullen reageren op zaken die door <strong>de</strong> overige kerken ons bekend wor<strong>de</strong>n gemaakt<br />

indien dit <strong>van</strong> belang is voor <strong>de</strong> onbelemmer<strong>de</strong> voortgang c.q. <strong>de</strong> wettige bescherming<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en het kerkelijke zaken betreft, indien niet op het bijeenkomen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewacht kan wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> <strong>de</strong> reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong><br />

kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

7. Zij zullen <strong>de</strong> kerken informeren over nieuw tot stand gekomen wetgeving en an<strong>de</strong>re<br />

maatregelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> rijksoverheid die voor <strong>de</strong> kerken consequenties hebben, en over<br />

rech<strong>te</strong>rlijke uitspraken die voor het functioneren <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken overal in het land <strong>van</strong><br />

belang zijn.<br />

8. Zij zullen gelukwensen of betuigingen <strong>van</strong> <strong>de</strong>elneming bij vreug<strong>de</strong> of rouw,<br />

overbrengen en <strong>de</strong> ver<strong>te</strong>genwoordiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken op koninklijke recepties<br />

voorberei<strong>de</strong>n en uitvoeren behalve wanneer <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> bijeen is.<br />

9. Zij zullen op uitnodiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid <strong>de</strong> kerken ver<strong>te</strong>genwoordigen bij officiële<br />

plechtighe<strong>de</strong>n met een vors<strong>te</strong>lijk of nationaal karak<strong>te</strong>r, met dien verstan<strong>de</strong> dat geen<br />

uitnodiging aanvaardt kan wor<strong>de</strong>n tot het bijwonen <strong>van</strong> religieuze samenkoms<strong>te</strong>n en<br />

an<strong>de</strong>re plechtighe<strong>de</strong>n die in strijd komen met het Woord <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here en <strong>de</strong> op dat<br />

Woord gegron<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken.<br />

10. Zij zullen in het algemeen <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>gst <strong>van</strong> hun toegezon<strong>de</strong>n stukken aan afzen<strong>de</strong>r(s)<br />

bevestigen.<br />

11. Zij zullen ingeval zij menen, dat bepaal<strong>de</strong> hun niet regar<strong>de</strong>ren<strong>de</strong> stukken <strong>van</strong> be<strong>te</strong>kenis<br />

kunnen zijn voor <strong>de</strong> kerken of voor een an<strong>de</strong>r generaal <strong>de</strong>putaatschap, <strong>de</strong> afzen<strong>de</strong>r( s)<br />

daarheen verwijzen.<br />

12. Zij zullen het adressenbestand <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken en <strong>van</strong> <strong>de</strong> overige kerkgenootschappen<br />

up-to-da<strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n.<br />

13. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen ontwikkelingen in an<strong>de</strong>re kerkverban<strong>de</strong>n nauwlet<strong>te</strong>nd volgen.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen, wanneer zich <strong>te</strong>kenen voordoen, waaruit blijkt dat er sprake is <strong>van</strong><br />

trouw aan Schrift en belij<strong>de</strong>nis (drie formulieren <strong>van</strong> enigheid) en samenleven volgens<br />

<strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>, daartoe oriën<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> gesprekken hou<strong>de</strong>n met betreffen<strong>de</strong><br />

kerk(en) om zich over <strong>de</strong>ze <strong>te</strong>kenen na<strong>de</strong>r <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n informeren.<br />

14. Zij s<strong>te</strong>llen bij het begin <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n een conceptbegroting op <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

verwach<strong>te</strong>n uitgaven en dienen die in bij <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

15. Zij kunnen voor het uitvoeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> opdrach<strong>te</strong>n beschikken over <strong>de</strong> nodige financiële<br />

mid<strong>de</strong>len die wor<strong>de</strong>n verstrekt door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

16. Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en dit rapport, eventueel aangevuld met voors<strong>te</strong>llen, drie<br />

maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

205


VI . Instructie archivaris syno<strong>de</strong> archief <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong>n<br />

Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

Aan <strong>de</strong> archivaris wordt opgedragen:<br />

1. Hij beheert in opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>-<br />

en documentatiestukken <strong>van</strong> <strong>de</strong> j.l. gehou<strong>de</strong>n syno<strong>de</strong> <strong>2007</strong>/2008 <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>.<br />

2. Hij draagt zorg voor een geor<strong>de</strong>nd overzicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> stukken in een door hemzelf<br />

ingerich<strong>te</strong> archiefkast c.q. archiefruim<strong>te</strong>.<br />

3. Hij zal er zorg voor dragen dat er na afloop <strong>van</strong> elke syno<strong>de</strong> een ge<strong>te</strong>kend exemplaar <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Acta</strong> en drie exemplaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> vertrouwelijke <strong>Acta</strong> (waar<strong>van</strong> één ge<strong>te</strong>kend) aan het<br />

archief zullen wor<strong>de</strong>n toegevoegd.<br />

4. Hij <strong>de</strong>elt het archief met zijn stukken zodanig in, dat alle stukken optimaal toegankelijk<br />

wor<strong>de</strong>n gemaakt. Hij kan gebruik maken <strong>van</strong> <strong>de</strong> bijlagen die bij <strong>de</strong>ze instructie wor<strong>de</strong>n<br />

toegevoegd n.l.: Archiefschema (bijlage 1) en Trefwoor<strong>de</strong>nregis<strong>te</strong>r (bijlage 2).<br />

5. Ook zal hij een postboek bijhou<strong>de</strong>n waaruit na <strong>te</strong> gaan is of het archief compleet is.<br />

6. Hij neemt na afloop <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> stukken, die daarvoor in aanmerking komen, over<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> scriba‘s 1 en 2 en overige functionarissen en bergt <strong>de</strong>ze stukken in het archief op.<br />

7. Hij bewaart alle vertrouwelijke informatie en staat voor alle vertrouwelijke informatie<br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> belof<strong>te</strong> <strong>van</strong> strik<strong>te</strong> geheimhouding.<br />

8. Het raadplegen <strong>van</strong> niet vertrouwelijke stukken kan geschie<strong>de</strong>n en het uitlenen <strong>van</strong> die<br />

stukken kan dàn plaatsvin<strong>de</strong>n na verkregen toes<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong> archiefvoeren<strong>de</strong> kerk. Het<br />

uitlenen geschiedt <strong>te</strong>gen een ont<strong>van</strong>gstbewijs en wordt door hem geregistreerd.<br />

9. Het raadplegen <strong>van</strong> vertrouwelijke stukken kan en mag pas plaatsvin<strong>de</strong>n nadat <strong>de</strong><br />

archivaris overlegd heeft met <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong>. Zij zullen <strong>de</strong><br />

archivaris binnen veertien dagen nadat <strong>de</strong> aanvraag is binnengekomen bij <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

voorzien <strong>van</strong> een schrif<strong>te</strong>lijk on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>kend antwoord (in tweevoud), dat door <strong>de</strong> archivaris<br />

zal wor<strong>de</strong>n overhandigd aan het verzoekend kerklid. In <strong>de</strong>ze brief zullen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n bij een<br />

negatief antwoord <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n aangeven.<br />

10. Wanneer <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> toes<strong>te</strong>mming geven voor het inzien<br />

<strong>van</strong> vertrouwelijke stukken zal <strong>de</strong> archivaris het verzoekend kerklid wijzen op <strong>de</strong> strik<strong>te</strong><br />

vertrouwelijkheid. <strong>De</strong> archivaris zal een kopie aan het verzoekend kerklid overhandigen,<br />

welke hij binnen veertien dagen moet retourneren aan <strong>de</strong> archivaris.<br />

11. Hij zal een lijst bijhou<strong>de</strong>n waarin <strong>de</strong> uitgif<strong>te</strong> (geda<strong>te</strong>erd) is geregistreerd <strong>van</strong> alle<br />

vertrouwelijke stukken.<br />

12. Hij draagt zorg dat <strong>de</strong> scriba <strong>van</strong> <strong>de</strong> archiefvoeren<strong>de</strong> kerk (<strong>Zwolle</strong>) als twee<strong>de</strong> sleu<strong>te</strong>l<br />

gemachtig<strong>de</strong>, zijn taak in voorkomen<strong>de</strong> gevallen kan uitvoeren.<br />

13. Hij maakt een lijst op <strong>van</strong> alle voor vernietiging in aanmerking komen<strong>de</strong> stukken en<br />

vernietigt <strong>de</strong>ze stukken na verkregen toes<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong> laatst voorafgaan<strong>de</strong> generale<br />

syno<strong>de</strong>.<br />

14. <strong>De</strong> onkos<strong>te</strong>n die <strong>de</strong> archivaris voor zijn werk maakt, kunnen door hem wor<strong>de</strong>n<br />

ge<strong>de</strong>clareerd bij het <strong>de</strong>putaatschap Financieel Beheer. Hij zal hiervoor een conceptbegroting<br />

ops<strong>te</strong>llen en <strong>de</strong>ze aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer overhandigen.<br />

15. Hij zal er zorg voor dragen dat elk jaar het archief gecontroleerd zal wor<strong>de</strong>n door een <strong>van</strong><br />

<strong>te</strong> voren aangewezen kerk, welke op bijgevoeg<strong>de</strong> lijst (bijlage 1) staat aangegeven.<br />

16. Het mandaat <strong>van</strong> <strong>de</strong> archivaris wordt stilzwijgend verlengd, <strong>te</strong>nzij hij ontheffing <strong>van</strong> zijn<br />

arbeid vraagt of <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> aanwijzing <strong>van</strong> een an<strong>de</strong>re archivaris noodzakelijk<br />

acht. Is er onverhoopt sprake <strong>van</strong> wanbeheer, dan kan hij met onmid<strong>de</strong>llijke ingang<br />

wor<strong>de</strong>n ontslagen <strong>van</strong> zijn functie.<br />

206


Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

Bijlage 1 bij instructie archivaris<br />

Voorbeeld archiefin<strong>de</strong>ling naar on<strong>de</strong>rwerp.<br />

01. INSTITUERING, ONTWIKKELING EN TERRITORIUM<br />

1. instituering, samenvoeging, opheffing<br />

2. groei, grenzen, splitsing<br />

3. plaatselijke kerkgeschie<strong>de</strong>nis<br />

02. FUNCTIONEREN VAN DE KERKENRAAD<br />

1. samens<strong>te</strong>lling en werkwijze<br />

2. on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>kening <strong>van</strong> <strong>de</strong> drie formulieren <strong>van</strong> eenheid<br />

3. verga<strong>de</strong>ringen<br />

4. verga<strong>de</strong>ringen met diakenen<br />

5. gemeen<strong>te</strong>verga<strong>de</strong>ringen<br />

6. archiefzaken<br />

03. VOORZIENING IN DE AMBTEN<br />

1. wijziging aantal ambtsdragers<br />

2. roeping / vertrek / ontslag <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n<br />

3. roeping / ontheffing <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en diakenen<br />

04. LEDENADMINISTRATIE EN KERKELIJK BUREAU<br />

1. personele bezetting en instructie kerkelijk bureau<br />

2. inkomen<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n<br />

3. vertrekken<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n<br />

4. doop, avondmaal, huwelijksbevestiging<br />

5. familieberich<strong>te</strong>n<br />

6. le<strong>de</strong>nregistratie, correspon<strong>de</strong>ntie (kaar<strong>te</strong>n in ordners)<br />

7. statistiek<br />

05. EREDIENST, PREDIKING EN SACRAMENTEN<br />

1. organisatie kerkdiens<strong>te</strong>n en preekvoorziening<br />

2. inhoud prediking<br />

3. prekenserie voor leesdiens<strong>te</strong>n<br />

4. liturgiezaken<br />

5. samens<strong>te</strong>lling en instructie liturgiecommissie<br />

6. rappor<strong>te</strong>n <strong>van</strong> en correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> liturgiecommissie<br />

7. samens<strong>te</strong>lling en instructie orgelcommissie<br />

8. rappor<strong>te</strong>n <strong>van</strong> en correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> orgelcommissie<br />

06. ZENDING<br />

1. samens<strong>te</strong>lling en instructie zendingscommissie<br />

2. rappor<strong>te</strong>n <strong>van</strong> en correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> zendingscommissie<br />

3. rappor<strong>te</strong>n <strong>van</strong> en correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> zen<strong>de</strong>n<strong>de</strong> kerk in haar zendingscollege / -<br />

commissies<br />

4. financiële jaarstukken en controle zendingscommissie<br />

5. overige correspon<strong>de</strong>ntie inzake <strong>de</strong> zending<br />

6. zendingsblad, correspon<strong>de</strong>ntie (bla<strong>de</strong>n = documentatie)<br />

07. EVANGELISATIE<br />

207


1. samens<strong>te</strong>lling en instructie e<strong>van</strong>gelisatiecommissie<br />

2. rappor<strong>te</strong>n <strong>van</strong> en correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelisatiecommissie<br />

3. beleidsstukken<br />

4. financiële jaarstukken en controle e<strong>van</strong>gelisatiecommissie<br />

5. overige correspon<strong>de</strong>ntie inzake <strong>de</strong> e<strong>van</strong>gelisatie<br />

08. CATECHESE EN TOERUSTING<br />

1. ca<strong>te</strong>chese<br />

2. toerustingscursussen en -conferenties<br />

3. studieverenigingen<br />

09. OPZICHT EN TUCHT<br />

1. toelating tot het avondmaal/lidmaatschap<br />

2. pastoraat en gees<strong>te</strong>lijke verzorging<br />

3. gemeen<strong>te</strong>- en wijkavon<strong>de</strong>n<br />

4. vermaan en tucht over le<strong>de</strong>n<br />

5. vermaan en tucht over ambtsdragers<br />

10. DIAKONAAT<br />

1. samens<strong>te</strong>lling en werkwijze diakonale verga<strong>de</strong>ringen<br />

2. verga<strong>de</strong>ringen<br />

3. beleidsstukken<br />

4. contac<strong>te</strong>n met gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n<br />

5. financiële administratie<br />

6. financiële jaarstukken en controle<br />

7. contact en correspon<strong>de</strong>ntie met dienst- en hulpverlenen<strong>de</strong> ins<strong>te</strong>llingen<br />

8. diakonale conferenties en <strong>de</strong>putaatschappen<br />

11. KERKVERBAND<br />

1. zus<strong>te</strong>rkerken<br />

2. classis<br />

3. particuliere syno<strong>de</strong><br />

4. generale syno<strong>de</strong> (<strong>Acta</strong> is documentatie, m.u.v. vertrouwelijke <strong>Acta</strong>)<br />

5. afzon<strong>de</strong>rlijke zus<strong>te</strong>rkerken<br />

12. CONTACTEN MET ANDERE KERKGEMEENSCHAPPEN<br />

1. Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

2. Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

3. Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (synodaal)<br />

4. overige kerken<br />

5. organisaties voor in<strong>te</strong>rkerkelijk contact en samenwerking<br />

13. CONTACTEN MET OVERHEID EN SAMENLEVING<br />

1. contact en correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> overhe<strong>de</strong>n<br />

2. contact en correspon<strong>de</strong>ntie met maatschappelijke organisaties en ins<strong>te</strong>llingen<br />

14. BEZIT, BEHEER EN FINANCIËN<br />

1. samens<strong>te</strong>lling en instructie commissie <strong>van</strong> beheer<br />

2. financiële jaarstukken en controle commissie <strong>van</strong> beheer<br />

3. rapportage <strong>van</strong> en correspon<strong>de</strong>ntie met <strong>de</strong> commissie <strong>van</strong> beheer<br />

4. overige correspon<strong>de</strong>ntie inzake bezit, beheer en financiën<br />

15. INFORMATIEVOORZIENING EN PUBLICITEIT<br />

1. me<strong>de</strong><strong>de</strong>lingen aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong><br />

2. kerkblad, correspon<strong>de</strong>ntie (bla<strong>de</strong>n zelf afzon<strong>de</strong>rlijke serie)<br />

3. plaatselijk hand- / jaarboekje, correspon<strong>de</strong>ntie (boekjes zelf afzon<strong>de</strong>rlijke serie)<br />

4. ex<strong>te</strong>rne publici<strong>te</strong>it<br />

16. ARCHIEVEN VAN COMMISSIES, VERENIGINGEN e.d.<br />

208


1. commissie <strong>van</strong> beheer<br />

2. diakonie<br />

3. e<strong>van</strong>gelisatiecommissie<br />

4. orgelcommissie<br />

5. liturgiecommissie<br />

6. zendingscommissie<br />

(Opmerking: <strong>de</strong>ze opsomming kan naar behoef<strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n aangevuld)<br />

DOCUMENTATIE<br />

<strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> blijven bewaard<br />

Prekenserie blijft bewaard<br />

Overige tijdschrif<strong>te</strong>n bewaren: twee jaar + lopen<strong>de</strong> jaar<br />

<strong>De</strong> controleren<strong>de</strong> kerk zal ui<strong>te</strong>rlijk drie maan<strong>de</strong>n voorafgaand aan <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> haar<br />

bevindingen naar <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk sturen.<br />

Zij zal <strong>de</strong> controle uitvoeren aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> instructie (bijlage 2)<br />

lijst met archief controleren<strong>de</strong> kerken:<br />

GS <strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong>: DGK Marienberg e.o<br />

GS 2009: DGK Hasselt e.o.<br />

GS 2011: DGK Emmen e.o.<br />

GS 2013: DGK Assen e.o.<br />

Bijlage 2 bij instructie archivaris<br />

Vragen die beantwoord wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> controleren<strong>de</strong> kerk<br />

- Hoe is <strong>de</strong> ruim<strong>te</strong> waarin het archief is geplaatst?<br />

o Constan<strong>te</strong> <strong>te</strong>mperatuur <strong>van</strong> zo‘n 17 gra<strong>de</strong>n Celsius<br />

o Constan<strong>te</strong> luchtvochtigheid <strong>van</strong> zo‘n 55%<br />

o Brandvertraging <strong>van</strong> zo‘n 20 minu<strong>te</strong>n<br />

o Afsluitbare ruim<strong>te</strong> (kast)<br />

- Hoe zijn <strong>de</strong> (papieren)archiefstukken gearchiveerd?<br />

o Zuurvrije mappen<br />

o Zuurvrije hechtmechanieken<br />

o Zuurvrije scheidingsstroken<br />

o Zuurvrije archiefdozen<br />

- Hoe is <strong>de</strong> toegankelijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> (papieren)archiefstukken?<br />

o In een goe<strong>de</strong> en geor<strong>de</strong>n<strong>de</strong> staat<br />

o Is er een archiefco<strong>de</strong> of trefwoor<strong>de</strong>nregis<strong>te</strong>r<br />

o Zijn <strong>de</strong> archiefstukken geregistreerd<br />

o Hoe zijn <strong>de</strong> archiefstukken <strong>te</strong> raadplegen<br />

- Hoe wordt met <strong>de</strong> digitale stukken omgegaan?<br />

o Is er aandacht voor upda<strong>te</strong>n <strong>van</strong> cd‘s / dvd‘s<br />

o Zijn er afdrukken (op papier) <strong>van</strong> <strong>te</strong> bewaren stukken<br />

- Hoe is <strong>de</strong> raadpleging geregeld?<br />

209


o Wie krijgen toegang tot het archief<br />

o Wanneer wordt <strong>de</strong> toegang ontzegd<br />

o Wie is <strong>de</strong> archiefbeheer<strong>de</strong>r en wie <strong>de</strong> ver<strong>van</strong>ger(s)<br />

o Is <strong>de</strong> locatie <strong>van</strong> het archief bekend<br />

- Waar zijn <strong>de</strong> stukken <strong>van</strong> <strong>de</strong> diverse <strong>de</strong>putaatschappen?<br />

o Wanneer wor<strong>de</strong>n die in het archief opgenomen<br />

o Wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> secretarissen aangeschreven<br />

o Hoe kan controle op compleetheid wor<strong>de</strong>n nagegaan<br />

- Hoe is <strong>de</strong> vernietiging geregeld?<br />

o Is er een lijst <strong>van</strong> stukken die vernietigd zijn<br />

o Heeft het archiefvormend orgaan daar goedkeuring voor gegeven<br />

o Hoe en wanneer zijn <strong>de</strong>ze stukken vernietigd (verklaring)<br />

VII. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Betrekkingen Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken (BBK)<br />

Aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. Zij zullen, uitgaan<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> har<strong>te</strong>lijke bereidheid <strong>de</strong> kerkelijke eenheid <strong>te</strong> zoeken met<br />

allen, die op <strong>de</strong> grondslag <strong>van</strong> Schrift, belij<strong>de</strong>nis en Dordtse kerkor<strong>de</strong> willen leven,<br />

contact zoeken, cq contact on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n met die kerken in het bui<strong>te</strong>nland die met <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (vrijgemaakt) in Ne<strong>de</strong>rland zoals bijeen op <strong>de</strong> GS Leeuwar<strong>de</strong>n-<br />

1990 in correspon<strong>de</strong>ntie staan (zoals genoemd on<strong>de</strong>r punt 2).<br />

2. Het doel <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze contac<strong>te</strong>n is om <strong>de</strong> wettigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> recen<strong>te</strong> vrijmaking en <strong>van</strong> het<br />

kerkverband <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland aan <strong>de</strong>ze kerken over <strong>te</strong> brengen<br />

en hen <strong>te</strong> verzoeken <strong>de</strong>ze wettigheid <strong>te</strong> erkennen als voortvloeien<strong>de</strong> uit <strong>de</strong><br />

gehoorzaamheid aan Gods Woord en <strong>de</strong> binding aan <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en <strong>de</strong><br />

Dordtse kerkor<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.<br />

3. Zij zullen contac<strong>te</strong>n on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n, blijven zoeken, of zo mogelijk in<strong>te</strong>nsiveren met <strong>de</strong><br />

volgen<strong>de</strong> kerken omdat God ons roept tot eenheid op grond <strong>van</strong> Schrift en belij<strong>de</strong>nis: <strong>de</strong><br />

Free Reformed Churches of Australia (FRCA), die Vrye Gereformeer<strong>de</strong> Kerke in Suid-<br />

Afrika (VGKSA, Zuid-Afrika), <strong>de</strong> Korean Presby<strong>te</strong>rian Churches (KPC, Korea), <strong>de</strong><br />

Gereja Gereja Reformasi di Indonesia N.T.T. (GGRI, Indonesië), <strong>de</strong> E<strong>van</strong>gelical<br />

Presby<strong>te</strong>rian Church (EPC, Ierland), <strong>de</strong> Free Church of Scotland (FCS, Schotland),<br />

Reformed Presby<strong>te</strong>rian Church of Ireland (RPCI, eveneens Ierland), <strong>de</strong> Free Reformed<br />

Churches of the Philippines (FRCP, Philippijnen) en <strong>de</strong> Reformed Churches in the Uni<strong>te</strong>d<br />

Sta<strong>te</strong>s (RCUS, Verenig<strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>n).<br />

4. Zij zullen verkennen<strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n opzet<strong>te</strong>n met een groep gelovigen die zich kenbaar<br />

maakt als <strong>de</strong> LRC in Sri Lanka. Zij zullen daarbij gebruik maken <strong>van</strong> <strong>de</strong> Australische<br />

contac<strong>te</strong>n en kennis inzake <strong>de</strong>ze groep gelovigen.<br />

5. Zij in het contact met <strong>de</strong>ze kerken hen blijven waarschuwen op grond <strong>van</strong> Gods Woord<br />

dat het contact dat zij wensen <strong>te</strong> behou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> GKv ook voor <strong>de</strong> kerken in het<br />

bui<strong>te</strong>nland negatieve gevolgen zal hebben.<br />

6. Zij zullen <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> Canadian Reformed Churches (CanRC, Canada en Ver.<br />

Sta<strong>te</strong>n) het volgen<strong>de</strong> doen:<br />

a. richting <strong>de</strong> CANRC niet alleen haar diepe <strong>te</strong>leurs<strong>te</strong>lling uitspreken over <strong>de</strong> genomen<br />

beslui<strong>te</strong>n richting <strong>de</strong> GKv en DGK, maar ook haar gro<strong>te</strong> bezorgdheid inzake het<br />

ernstige <strong>te</strong>kort aan Schriftuurlijk on<strong>de</strong>rscheidingsvermogen binnen <strong>de</strong> CANRC zelf;<br />

<strong>de</strong> CANRC oproepen om <strong>van</strong> haar verkeer<strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>lingen <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> komen, op <strong>te</strong><br />

komen voor het recht en <strong>de</strong> eer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heer <strong>de</strong>r Kerk en <strong>te</strong> verwerpen alles wat <strong>te</strong>gen<br />

Gods Woord ingaat.<br />

210


. <strong>de</strong> kerken <strong>van</strong> CANRC waarschuwen Schrift en belij<strong>de</strong>nis voor leer en leven voluit <strong>te</strong><br />

blijven erkennen als <strong>de</strong> waarheid ( <strong>de</strong> Schrift) en het naspreken <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid ( <strong>de</strong><br />

belij<strong>de</strong>nis); niet toe <strong>te</strong> geven aan een hermeneutiek en Schriftkritiek die s<strong>te</strong>eds meer<br />

rekening houdt met <strong>de</strong> huidige omstandighe<strong>de</strong>n; <strong>te</strong>vens volledig recht <strong>te</strong> doen aan <strong>de</strong><br />

KO en haar niet la<strong>te</strong>n oprekken voor eigenwillige vrijheid.<br />

c. pas nieuwe pogingen <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rnemen om met <strong>de</strong> CANRC een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie aan <strong>te</strong><br />

gaan wanneer <strong>de</strong> beschuldiging aan het adres <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken <strong>van</strong><br />

scheurmakerij wordt <strong>te</strong>ruggenomen.<br />

d. eventuele ontwikkelingen in <strong>de</strong> CANRC blijven volgen.<br />

7. Zij zullen on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> wettigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrijmaking/afscheiding <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Libera<strong>te</strong>d Reformed Church of Abbotsford (Canada). Daartoe zullen zij gebruik maken<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> hen <strong>te</strong>r beschikking ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> documentatie en <strong>de</strong> informatie die op <strong>de</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze kerk voorhan<strong>de</strong>n is. Tevens zullen zij zich daarbij in verbinding s<strong>te</strong>llen met <strong>de</strong><br />

kerkenraad <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kerk voor na<strong>de</strong>re informatie. Zij zullen <strong>de</strong>ze kerk <strong>te</strong>vens voorzien<br />

<strong>van</strong> documentatie aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> wettigheid <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

(zie 8.)<br />

8. Zij zullen <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> Vrye Gereformeer<strong>de</strong> Kerke in Suid-Afrika (VGKSA, Zuid-<br />

Afrika) eenzelf<strong>de</strong> bena<strong>de</strong>ring volgen als on<strong>de</strong>r 5. ui<strong>te</strong>engezet is t.a.v. <strong>de</strong> CANRC.<br />

9. Zij zullen in hun contac<strong>te</strong>n o.a. gebruik maken <strong>van</strong> Engelstalige documen<strong>te</strong>n waarin <strong>de</strong><br />

gron<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> Vrijmaking 2003 en <strong>de</strong> wettigheid <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland wor<strong>de</strong>n ui<strong>te</strong>engezet, en dient uit <strong>te</strong> komen dat <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken zoals<br />

bijeen in <strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong>, <strong>de</strong> begeer<strong>te</strong> hebben <strong>de</strong> eenheid <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> boven<br />

genoem<strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerken. Daarin zal gebruik gemaakt wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> vertalingen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 en GS <strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong> aangaan<strong>de</strong> ou<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n 1993-2003.<br />

Zonodig kan <strong>te</strong>vens nog gebruik gemaakt wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> één of meer<strong>de</strong>re <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

documen<strong>te</strong>n:<br />

- <strong>de</strong> brochure ―Do not take Words away form this Book of Prophecy‖ (verweerschrift<br />

<strong>te</strong>gen <strong>de</strong> GKv brochure ―Not beyond what is writ<strong>te</strong>n― en antwoord op het appèl <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

GKv dd 2006),<br />

- ―<strong>De</strong>ed of Liberation or Return‖ (Ak<strong>te</strong> <strong>van</strong> Vrijmaking of We<strong>de</strong>rkeer) dd sep<strong>te</strong>mber<br />

2003,<br />

- <strong>de</strong> brochure ―Let us repent‖ (La<strong>te</strong>n wij ons bekeren) dd februari 2003<br />

- <strong>de</strong> ‗Call to Reformation‖ dd februari 2003.<br />

10. Zij zullen, indien gewenst, <strong>de</strong> bui<strong>te</strong>nlandse zus<strong>te</strong>rkerken dienen met na<strong>de</strong>re toelichting op<br />

<strong>de</strong> ontwikkelingen binnen <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (vrijgemaakt).<br />

11. Zij zullen waar wenselijk en mogelijk in <strong>de</strong>ze contac<strong>te</strong>n mon<strong>de</strong>ling een na<strong>de</strong>re toelichting<br />

geven, zo nodig in een gezamenlijke verga<strong>de</strong>ring met afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> betrokken<br />

kerken.<br />

12. Zij zullen antwoor<strong>de</strong>n op reacties <strong>van</strong> <strong>de</strong> kant <strong>van</strong> bui<strong>te</strong>nlandse kerken die betrekking<br />

hebben op <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met onze kerken. Zij zullen kerkle<strong>de</strong>n die tij<strong>de</strong>lijk in het<br />

bui<strong>te</strong>nland verblijven, op hun verzoek dienen met adviezen m.b.t. kerkgang en <strong>de</strong>elname<br />

aan het kerkelijk leven <strong>te</strong>r plaatse.<br />

13. Zij s<strong>te</strong>llen aan het begin <strong>van</strong> hun activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n een concept-begroting op <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

verwach<strong>te</strong>n uitgaven en dienen die in bij <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

14. Zij kunnen voor het uitvoeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> opdrach<strong>te</strong>n beschikken over <strong>de</strong> nodige financiële<br />

mid<strong>de</strong>len die wor<strong>de</strong>n verstrekt door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

15. Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en dit rapport, eventueel aangevuld met voors<strong>te</strong>llen, drie maan<strong>de</strong>n<br />

voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen.<br />

211


Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P.Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

VIII. Instructie commissie <strong>van</strong> begeleiding voor Opleiding tot <strong>de</strong><br />

Dienst <strong>de</strong>s Woords<br />

Opdracht:<br />

<strong>De</strong> commissie heeft tot taak <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs die zich voorberei<strong>de</strong>n op het predikambt <strong>te</strong><br />

begelei<strong>de</strong>n en <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rwijzen <strong>te</strong>n diens<strong>te</strong> <strong>van</strong> hun vorming tot gereformeer<strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n en<br />

<strong>de</strong> handhaving <strong>van</strong> <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> leer in <strong>de</strong> kerken.<br />

Zij s<strong>te</strong>llen zich daartoe s<strong>te</strong>eds op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> <strong>van</strong>:<br />

1. <strong>de</strong> situatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs,<br />

2. <strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> hun studie en<br />

3. <strong>de</strong> problemen die <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs in hun studie en/of in hun persoonlijke voorbereiding op<br />

het predikantschap ervaren.<br />

<strong>De</strong> commissie rappor<strong>te</strong>ert tweemaal per jaar aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s<br />

Woords.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds.S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

IX. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords<br />

(OtdDdW)<br />

Aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen, wanneer daar mogelijkhe<strong>de</strong>n voor blijken <strong>te</strong> zijn, on<strong>de</strong>rzoek doen naar<br />

<strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n om <strong>te</strong> komen tot een eigen opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland.<br />

2. Zij zullen <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rzoeken om een mas<strong>te</strong>rstudie <strong>te</strong> volgen aan <strong>de</strong> TU <strong>te</strong><br />

Apeldoorn met geselec<strong>te</strong>er<strong>de</strong> bijvakken aan het HHS aan <strong>de</strong> VU <strong>te</strong> Ams<strong>te</strong>rdam, op<br />

voorwaar<strong>de</strong> dat studiepun<strong>te</strong>n kunnen wor<strong>de</strong>n meegenomen. Bij dit on<strong>de</strong>rzoek zullen zij <strong>de</strong><br />

Dienaren <strong>de</strong>s Woords binnen het kerkverband betrekken als adviseur.<br />

3. Wanneer <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r 2. genoem<strong>de</strong> optie niet mogelijk is zullen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n er naar streven dat<br />

<strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r 2. genoem<strong>de</strong> opleiding wel volgen, maar zon<strong>de</strong>r meename <strong>van</strong><br />

studiepun<strong>te</strong>n, en met berusting in het feit dat er geen mas<strong>te</strong>rti<strong>te</strong>l behaald zal kunnen<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

4. Zij zijn gemachtigd om bij het realiseren <strong>van</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r punt 2. en 3. genoem<strong>de</strong> opleiding<br />

naar bevind <strong>van</strong> zaken <strong>te</strong> han<strong>de</strong>len.<br />

5. Zij zullen <strong>de</strong> commissie <strong>van</strong> begeleiding zoveel als in hun vermogen ligt on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen en<br />

bijstaan in hun werkzaamhe<strong>de</strong>n.<br />

212


6. Zij zullen twee maal per jaar mid<strong>de</strong>ls een rapportage op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n gehou<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> vor<strong>de</strong>ringen <strong>van</strong> <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n door <strong>de</strong> commissie <strong>van</strong> begeleiding. Zij zullen hierbij aan<br />

ie<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong>, betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze tweejaarlijkse rapportage, vertrouwelijk rapport<br />

uitbrengen over dit on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> hun arbeid.<br />

7. Zij zullen <strong>de</strong> kerken over <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> opleiding informeren. Op <strong>de</strong>ze wijze<br />

zullen zij broe<strong>de</strong>rs stimuleren <strong>de</strong> studie theologie <strong>te</strong> volgen en broe<strong>de</strong>rs die zulks <strong>van</strong> zins<br />

zijn, na<strong>de</strong>r adviseren.<br />

8. Zij zullen <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs die <strong>de</strong> studie theologie of <strong>de</strong> z.g. vooropleiding in <strong>de</strong> klassieke talen<br />

volgen, met raad en daad <strong>te</strong>r zij<strong>de</strong> staan.<br />

Zij zullen <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs hierin zoveel als mogelijk is, bijstaan en indien nodig daarover<br />

contact hebben met <strong>de</strong> begelei<strong>de</strong>rs en kerkenra(a)d(en) <strong>van</strong> <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs.<br />

Zij zullen er op toezien dat er structureel begeleiding plaatsvindt door <strong>de</strong> commissie <strong>van</strong><br />

begeleiding.<br />

9. Zij zullen, indien nodig, aan stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning verlenen.Voor financiële<br />

on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning zullen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> Regeling<br />

studiefinanciering theologische stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n han<strong>te</strong>ren. <strong>De</strong>ze regeling zullen zij aan <strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs die een theologische studie volgen of wensen <strong>te</strong> volgen, bekend maken.<br />

10. Voor het toekennen <strong>van</strong> een boekengeld aan theologische stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n geldt een plafond <strong>van</strong><br />

€ 1200,- per jaar. Voor een stu<strong>de</strong>nt aan <strong>de</strong> zgn. vooropleiding klassieke talen geldt een<br />

maximaal bedrag <strong>van</strong> € 600,- per jaar.<br />

11. Zij zullen zorg dragen voor het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een benodigd on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uningsfonds voor <strong>de</strong><br />

opleiding tot <strong>de</strong> dienst <strong>de</strong>s Woords, en <strong>de</strong> kerken hierover informeren. Zij s<strong>te</strong>llen daarvoor<br />

een concept-begroting op <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong> verwach<strong>te</strong>n uitgaven en wor<strong>de</strong>n gemachtigd aan <strong>de</strong><br />

kerken een quotum <strong>te</strong> vragen voor <strong>de</strong> voeding <strong>van</strong> dit fonds voor <strong>de</strong> opleiding tot <strong>de</strong> dienst<br />

<strong>de</strong>s Woords. Daarnaast zullen zij <strong>de</strong> kerken oproepen voor dit belangrijke werk een plaats<br />

op het collec<strong>te</strong>roos<strong>te</strong>r in <strong>te</strong> ruimen en <strong>te</strong> at<strong>te</strong>n<strong>de</strong>ren op <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> gif<strong>te</strong>n.<br />

12. Zij zullen het in 9. genoem<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uningsfonds beheren. Zij zullen daartoe een apar<strong>te</strong><br />

bankrekening han<strong>te</strong>ren en die aan <strong>de</strong> kerken bekend maken. Uit hun mid<strong>de</strong>n zullen zij een<br />

penningmees<strong>te</strong>r aanwijzen.<br />

13. Zij zullen rapport uitbrengen <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n, en dit rapport eventueel aangevuld<br />

met voors<strong>te</strong>llen, vier maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen<br />

toekomen.<br />

14. Zij zullen eenmaal per jaar verantwoording afleggen over het beheer <strong>van</strong> <strong>de</strong> hun <strong>te</strong>r<br />

beschikking staan<strong>de</strong> financiële mid<strong>de</strong>len. <strong>De</strong> penningmees<strong>te</strong>r <strong>van</strong> dit <strong>de</strong>putaatschap zal<br />

daartoe zijn boeken la<strong>te</strong>n controleren door een classis die hiervoor door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> is<br />

aangewezen. Vier maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zal het<br />

<strong>de</strong>putaatschap een financiële begroting en <strong>de</strong> verantwoording <strong>van</strong> <strong>de</strong> financiële mid<strong>de</strong>len<br />

zoals <strong>de</strong>ze zijn goedgekeurd door <strong>de</strong> controleren<strong>de</strong> classis, aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen<br />

toekomen.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

213


X. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n GS Ommen<br />

1993 tot en met GS Zuidhorn 2002/2003 (OSB).<br />

Aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. Zij zullen het on<strong>de</strong>rzoek dat reeds gedaan is naar <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Ommen 1993, en op basis waar<strong>van</strong> beslui<strong>te</strong>n zijn genomen op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg<br />

2005, voortzet<strong>te</strong>n.<br />

2. Zij zullen het schema, dat door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> in haar verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 15 maart<br />

2008 is vastges<strong>te</strong>ld, waarin <strong>de</strong> res<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpen zijn opgenomen verifiëren op<br />

correctheid en compleetheid.<br />

3. Zij zullen bij hun on<strong>de</strong>rzoek <strong>de</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> priori<strong>te</strong>ring <strong>van</strong> res<strong>te</strong>ren<strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rwerpen, zoals in punt 2 is aangegeven, volgen.<br />

4. Zij zullen in het rapport <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek, naast <strong>de</strong> ma<strong>te</strong>rialen ook opnemen <strong>de</strong> bij het<br />

on<strong>de</strong>rzoek genomen overwegingen, en een concept besluit<strong>te</strong>kst voor <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>, die aangeeft of herziening dan wel afschaffing nodig is, voorzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> daarbij<br />

horen<strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n.<br />

5. Zij zullen indien <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n tot comple<strong>te</strong>ring ontbreken, aan <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> aangeven<br />

welke syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n nog overblijven voor na<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek. Dit zal wor<strong>de</strong>n opgenomen<br />

in het rapport.<br />

6. Zij s<strong>te</strong>llen bij het begin <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n een concept-begroting op <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

verwach<strong>te</strong>n uitgaven en dienen die in bij <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

7. Zij kunnen voor het uitvoeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> opdrach<strong>te</strong>n beschikken over <strong>de</strong> nodige financiële<br />

mid<strong>de</strong>len die wor<strong>de</strong>n verstrekt door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

8. Zij zullen <strong>de</strong> door haar opges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> lijst, met overgebleven syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n, en het rapport,<br />

zoals boven beschreven, uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en <strong>de</strong>ze zaken drie maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong><br />

roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

XI. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ad art. 49 KO.<br />

Aan <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. Zij zullen <strong>de</strong> classes bijstaan in alle gevallen waarbij <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> dit voorschrijft, en op<br />

verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> classes bij bijzon<strong>de</strong>re moeilijkhe<strong>de</strong>n. Zo zullen zij hulp bie<strong>de</strong>n bij: ontslag<br />

<strong>van</strong> een predikant <strong>van</strong> zijn verbin<strong>te</strong>nis aan een gemeen<strong>te</strong> en ontheffing uit het ambt (art.<br />

14, 15 KO), toelating <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n uit an<strong>de</strong>re kerken, toelating <strong>van</strong> afgezet<strong>te</strong><br />

predikan<strong>te</strong>n en moedwillige verlating <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n uit <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n. <strong>De</strong> adviezen aan<br />

een classis behoren gegeven <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n voordat <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis hun s<strong>te</strong>m<br />

uitbrengen. Bij een conflict tussen het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis en <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n besluit <strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong>.<br />

2. Zij, of enkelen <strong>van</strong> hen, zullen toezicht hou<strong>de</strong>n op het peremptoir examen <strong>van</strong><br />

aanstaan<strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n. Zij kunnen vragen s<strong>te</strong>llen tij<strong>de</strong>ns het peremptoir examen aan <strong>de</strong><br />

kandidaat. Zij zullen me<strong>de</strong> beraadslagen en adviseren. <strong>De</strong> adviezen aan <strong>de</strong> classis behoren<br />

gegeven <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n voordat <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis hun s<strong>te</strong>m uitbrengen. <strong>De</strong> classis besluit<br />

214


over het toela<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kandidaat tot <strong>de</strong> bediening <strong>van</strong> het Woord en <strong>de</strong> heilige<br />

sacramen<strong>te</strong>n. Bij een conflict tussen het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis en <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n besluit <strong>de</strong><br />

generale gyno<strong>de</strong>.<br />

3. Zij zullen <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke wijzigingen in <strong>de</strong> KO die naar het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg<br />

2005 zijn genomen, controleren op hun uitvoerbaarheid en werkzaamheid. Zij zullen bij<br />

<strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> zonodig een verzoek<br />

indienen om die artikelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO die tij<strong>de</strong>lijk gewijzigd zijn opnieuw <strong>te</strong> bezien en –<br />

indien dit nodig is - <strong>te</strong> herformuleren.<br />

4. Wanneer bepaal<strong>de</strong> zaken niet kunnen wach<strong>te</strong>n tot <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> omdat<br />

ze zeer complex zijn of gro<strong>te</strong> moei<strong>te</strong> oproepen in <strong>de</strong> kerken, of omdat omstandighe<strong>de</strong>n in<br />

het kerkverband wijzigingen in <strong>de</strong> aanpassingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO vereisen, zullen zij bij <strong>de</strong><br />

samenroepen<strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> een verzoek indienen om een<br />

vervroeg<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> bijeen <strong>te</strong> roepen.<br />

5. Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en dit rapport vier maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong><br />

roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

XII. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Appèlschrif<strong>te</strong>n (DBA)<br />

Aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n nemen zo spoedig mogelijk kennis <strong>van</strong> het appèlschrift en berei<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling er<strong>van</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voor.<br />

2. Zij zullen alleen dàt appèlschrift in behan<strong>de</strong>ling nemen, dat afkomstig is <strong>van</strong> één of<br />

meer<strong>de</strong>re le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken of afkomstig <strong>van</strong> een kerkenraad, en<br />

gericht <strong>te</strong>gen een besluit <strong>van</strong> een classis.<br />

3. Zij s<strong>te</strong>llen appellant(en) (kerklid/-le<strong>de</strong>n of kerkenraad) zo spoedig mogelijk in kennis <strong>van</strong><br />

ont<strong>van</strong>gst <strong>van</strong> het appèlschrift.<br />

4. Zij zullen zich er<strong>van</strong> vergewissen dat <strong>de</strong> appellant <strong>de</strong> classis over zijn/haar appèl heeft<br />

ingelicht.<br />

5. Zij rich<strong>te</strong>n zich in alles naar <strong>de</strong> Regeling voor het indienen en behan<strong>de</strong>len <strong>van</strong><br />

appèlschrif<strong>te</strong>n zoals die door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> is vastges<strong>te</strong>ld.<br />

6. Zij zullen, wanneer zij er niet in slagen <strong>de</strong> voorbereiding voor behan<strong>de</strong>ling op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

af <strong>te</strong> ron<strong>de</strong>n voordat <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in eers<strong>te</strong> zitting bijeenkomt, dit tijdig aan <strong>de</strong><br />

samenroepen<strong>de</strong> kerk mee<strong>de</strong>len, zodat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een datum kan bepalen waarop in<br />

voortgezet<strong>te</strong> zitting het appèlschrift zal wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld.<br />

7. Zij zullen, wanneer zij dit nodig ach<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk verzoeken een<br />

bui<strong>te</strong>ngewone syno<strong>de</strong> samen <strong>te</strong> roepen.<br />

8. Zij zullen allereerst <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>kelijkheid <strong>van</strong> het appèlschrift vasts<strong>te</strong>llen aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Regeling voor het indienen en behan<strong>de</strong>len <strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n.<br />

9. Zij dragen er zorg voor dat zij alle rele<strong>van</strong><strong>te</strong> stukken tot hun beschikking krijgen. Zij<br />

zullen daartoe <strong>te</strong>rmijnen s<strong>te</strong>llen en er zorg voor dragen dat <strong>de</strong> partijen volledig<br />

geïnformeerd wor<strong>de</strong>n over <strong>de</strong> stukken en inlichtingen die <strong>van</strong> weerszij<strong>de</strong>n in <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak <strong>te</strong>r tafel wor<strong>de</strong>n gebracht.<br />

215


10. Zij passen zo nodig mon<strong>de</strong>ling hoor en we<strong>de</strong>rhoor toe. Zij geven daarbij aan classis en<br />

appellant gelegenheid tot toelichting en/of verweer en tot reactie op elkaars stukken en<br />

me<strong>de</strong><strong>de</strong>lingen. Zij kunnen <strong>de</strong> partijen ook in elkaars aanwezigheid horen.<br />

11. Zij zorgen dat <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze besprekingen een kort verslag wordt opges<strong>te</strong>ld en verstrekken aan<br />

bei<strong>de</strong> partijen een afschrift.<br />

12. Zij zullen, wanneer dat <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het appèlschrift dient, hulp en advies vragen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>skundigen, zulks op voorwaar<strong>de</strong> <strong>van</strong> geheimhouding.<br />

13. Zij s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> hun on<strong>de</strong>rzoek een rapport op en zen<strong>de</strong>n dit rapport, vergezeld <strong>van</strong> een<br />

concept voor een besluit over het ingedien<strong>de</strong> appèlschrift, ui<strong>te</strong>rlijk tien dagen voor <strong>de</strong><br />

afgesproken datum <strong>van</strong> (zitting <strong>van</strong>) <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in afschrift toe aan alle afgevaardig<strong>de</strong>n.<br />

14. Zij dragen er zorg voor dat in hun rapport <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> elemen<strong>te</strong>n zijn<br />

opgenomen:<br />

a) een weergave <strong>van</strong> het besluit, <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n en/of <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis,<br />

waarover het geschil is gerezen;<br />

b) een samenvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> bezwaren die door <strong>de</strong> appellant zijn ingebracht;<br />

c) een samenvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> toelichting c.q. het verweer <strong>van</strong> <strong>de</strong> zij<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

classis;<br />

d) een samenvatting <strong>van</strong> hun on<strong>de</strong>rzoek, <strong>de</strong> gevoer<strong>de</strong> besprekingen, <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong><br />

adviezen en <strong>de</strong> geraadpleeg<strong>de</strong> li<strong>te</strong>ratuur;<br />

e) een voors<strong>te</strong>l voor gron<strong>de</strong>n voor het concept-besluit;<br />

f) eventueel een mogelijke aanwijzing <strong>van</strong> <strong>de</strong> rechtsgevolgen <strong>van</strong> het genomen besluit;<br />

g) indien <strong>van</strong> toepassing na<strong>de</strong>re aanwijzing inzake <strong>de</strong> weg waarlangs hers<strong>te</strong>l <strong>van</strong> recht en<br />

vre<strong>de</strong> kan wor<strong>de</strong>n verkregen.<br />

15. Zij, of <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> twee <strong>van</strong> hen, zullen op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>zitting aanwezig zijn om hun rapport<br />

en voors<strong>te</strong>l toe <strong>te</strong> lich<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zonodig <strong>van</strong> advies <strong>te</strong> dienen.<br />

16. Een <strong>de</strong>putaat zal zich, wanneer hij betrokken is geweest bij <strong>de</strong> in appèl aanhangige zaak of<br />

in enige persoonlijke relatie staat tot <strong>de</strong> appellant, voor <strong>de</strong> duur <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rhavige zaak la<strong>te</strong>n ver<strong>van</strong>gen door zijn secundus of één <strong>van</strong> <strong>de</strong> overige secundi.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

XIII. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad en Websi<strong>te</strong>s<br />

Aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. Zij zullen <strong>de</strong> uitgave en ont<strong>van</strong>gst <strong>van</strong> het lan<strong>de</strong>lijk Gereformeerd Kerkblad <strong>De</strong> Bazuin<br />

in <strong>de</strong> kerken bevor<strong>de</strong>ren in overleg met en met inschakeling <strong>van</strong> <strong>de</strong> redactie en<br />

me<strong>de</strong>werkers.<br />

2. Zij zullen toezien op het naleven <strong>van</strong> <strong>de</strong> Regelingen Kerkblad en het Redactiestatuut<br />

Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bei<strong>de</strong> zoals vastges<strong>te</strong>ld<br />

door <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005.<br />

3. Zij zijn verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> schriftuurlijke koers <strong>van</strong> het blad, conform art. 30 KO.<br />

4. Zij zullen <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> redactie schrif<strong>te</strong>lijk aans<strong>te</strong>llen en een roos<strong>te</strong>r <strong>van</strong> aftre<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

216


<strong>de</strong> redactie ops<strong>te</strong>llen.<br />

5. Zij zullen aan <strong>de</strong> redactie me<strong>de</strong>werkers toevoegen met bijzon<strong>de</strong>re taken, <strong>te</strong> we<strong>te</strong>n:<br />

- le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> eindredactie door wie het blad persklaar gemaakt wordt;<br />

- een administra<strong>te</strong>ur;<br />

- een me<strong>de</strong>werker voor <strong>de</strong> financiële administratie;<br />

- een redactiesecretaris;<br />

- een webmas<strong>te</strong>r.<br />

6. Zij zullen zo mogelijk een <strong>de</strong>skundige op communicatiegebied toevoegen aan <strong>de</strong><br />

redactie.<br />

7. Zij zullen <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> eenmaal per jaar met <strong>de</strong> redactie verga<strong>de</strong>ren om het beleid <strong>te</strong><br />

bespreken.<br />

8. Zij zullen <strong>de</strong> instructie <strong>van</strong> <strong>de</strong> webmas<strong>te</strong>r controleren op uitvoerbaarheid t.b.v. het<br />

on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> websi<strong>te</strong>s voor <strong>de</strong> kerken en <strong>De</strong> Bazuin.<br />

9. Zij zullen minimaal vier maal per jaar <strong>de</strong> boekhouding <strong>van</strong> <strong>de</strong> penningmees<strong>te</strong>r beoor<strong>de</strong>len<br />

en <strong>de</strong> penningmees<strong>te</strong>r on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen waar dit wenselijk is.<br />

10. Zij zullen minimaal twee maal per jaar een financieel overzicht en een begroting<br />

ops<strong>te</strong>llen en dit met <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer bespreken. Ook zullen zij in overleg met<br />

<strong>de</strong>ze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> financiële rapportage <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> ops<strong>te</strong>llen.<br />

11. Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en dit rapport, eventueel aangevuld met voors<strong>te</strong>llen, vier maan<strong>de</strong>n<br />

voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

XIV. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer (DFB)<br />

Aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. Zij zullen zorg dragen voor het beheer <strong>van</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r hun verantwoording komen<strong>de</strong><br />

gel<strong>de</strong>n. Zij zullen <strong>van</strong> <strong>de</strong> inkoms<strong>te</strong>n en uitgaven een nauwkeurige administratie bijhou<strong>de</strong>n.<br />

Zij zullen alle gel<strong>de</strong>lijke fondsen binnen het kerkverband beheren. Alleen het<br />

<strong>De</strong>putaatschap Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woord zal zelf zijn gel<strong>de</strong>n ont<strong>van</strong>gen uit <strong>de</strong><br />

kerken en <strong>de</strong>ze gel<strong>de</strong>n ook zelf beheren.<br />

2. Zij zullen jaarlijks <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> <strong>van</strong> het quotum omgeslagen per ziel, dat door <strong>de</strong> classis is<br />

vastges<strong>te</strong>ld, kenbaar maken aan <strong>de</strong> kerken. In dit schrijven wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> kerken ook<br />

gevraagd hun gel<strong>de</strong>lijk bijdrage <strong>te</strong> stor<strong>te</strong>n op <strong>de</strong> daarvoor ingerich<strong>te</strong> bankrekening <strong>van</strong><br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer. <strong>De</strong> kerken geven jaarlijks per 1 januari hun le<strong>de</strong>ntal aan <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n door. <strong>De</strong>ze opgave dient voor 15 januari schrif<strong>te</strong>lijk aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n<br />

gemeld.<br />

3. Zij zijn bevoegd om <strong>de</strong> uitgaven die gedaan zijn/wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>putaatschappen <strong>te</strong> vergoe<strong>de</strong>n. Van alle <strong>de</strong>putaatschappen ont<strong>van</strong>gen zij zo snel<br />

mogelijk na aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n een begroting, met uitzon<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het<br />

<strong>de</strong>putaatschap Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n kunnen bij gere<strong>de</strong> twijfel<br />

in overleg gaan met het betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong>putaatschap over <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> door hen<br />

ingedien<strong>de</strong> begroting. Dat geldt ook als ingedien<strong>de</strong> <strong>de</strong>claraties (<strong>te</strong>) veel afwijken t.a.v. <strong>de</strong><br />

ingedien<strong>de</strong> begroting.<br />

217


4. Zij zullen ervoor zorg dragen dat alle ingedien<strong>de</strong> <strong>de</strong>claraties/rekeningen <strong>van</strong> een<br />

hand<strong>te</strong>kening <strong>van</strong> <strong>de</strong> voorzit<strong>te</strong>r en <strong>van</strong> <strong>de</strong> secretaris <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap zullen wor<strong>de</strong>n<br />

voorzien.<br />

5. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zullen jaarlijks een begroting maken over alle eventuele kos<strong>te</strong>n <strong>van</strong> het<br />

kerkverband en komen tot een quotum-voors<strong>te</strong>l. Zij zullen in <strong>de</strong> sep<strong>te</strong>mber-verga<strong>de</strong>ring<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> aangewezen classis hun quotum-voors<strong>te</strong>l indienen. In <strong>de</strong> jaarlijkse<br />

classisverga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> sep<strong>te</strong>mber of in <strong>de</strong> classisverga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong>cember wordt het<br />

quotum-voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n besproken en vastges<strong>te</strong>ld. <strong>De</strong> aangewezen classis<br />

bevestigt schrif<strong>te</strong>lijk aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer hun akkoordverklaring als ook aan<br />

<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re classis..<br />

6. Jaarlijks zal <strong>de</strong> administratie <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer wor<strong>de</strong>n gecontroleerd. <strong>De</strong><br />

controle zal plaatsvin<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> aangewezen classis en zal jaarlijks per classis rouleren.<br />

<strong>De</strong> classis zal schrif<strong>te</strong>lijk verslag doen <strong>van</strong> haar bevindingen voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>, met een voors<strong>te</strong>l hen <strong>te</strong> <strong>de</strong>chargeren. Dit verslag zal door<br />

<strong>de</strong> classis aan <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk wor<strong>de</strong>n toegezon<strong>de</strong>n.<br />

7. Eens per twee jaar zal <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> twee jaren <strong>de</strong> classis aanwijzen welke<br />

zorg draagt voor <strong>de</strong> controle <strong>van</strong> <strong>de</strong> administratie en het vasts<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> quota.<br />

8. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer dragen zorg voor een man<strong>te</strong>lovereenkomst om het<br />

ou<strong>de</strong>rdoms-, weduwen-, en wezenpensioen <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n <strong>te</strong> verzekeren bij een<br />

geschik<strong>te</strong> verzekeringsmaatschappij, zodat <strong>de</strong> kerken die een predikant hebben beroepen<br />

voor dat <strong>de</strong>el kunnen voldoen aan art. 13 KO. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n rich<strong>te</strong>n voorts een ‗Reservefonds<br />

t.b.v. emeri<strong>te</strong>ring‘ op en beheren dat fonds. Dit fonds zal het karak<strong>te</strong>r hebben <strong>van</strong> een<br />

‗on<strong>de</strong>rlinge s<strong>te</strong>unverlening met een geringe kapitaalvorming‘. Het kapitaal is nodig om<br />

een buffer <strong>te</strong> hebben voor het betalen <strong>van</strong> zgn. inhaalpremies die kerken verschuldigd<br />

kunnen zijn voor hun predikan<strong>te</strong>n die een pensioen- en/of AOW-gat hebben opgelopen.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen een quotum vast voor dit in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen reservefonds, en dragen zorg voor<br />

<strong>de</strong> inning <strong>van</strong> dit quotum. Voorts adviseren zij <strong>de</strong> plaatselijke kerken over <strong>de</strong><br />

man<strong>te</strong>lovereenkomst en het genoem<strong>de</strong> reservefonds zodra <strong>de</strong>ze een predikant wensen <strong>te</strong><br />

beroepen.<br />

9. <strong>De</strong> quaestor <strong>van</strong> een syno<strong>de</strong> valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> verantwoording <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel<br />

Beheer. <strong>De</strong> quaestor draagt zorg voor <strong>de</strong> uitbetaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> ingedien<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>claraties/rekeningen. <strong>De</strong> <strong>de</strong>claraties en rekeningen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zijn voorzien <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

hand<strong>te</strong>keningen <strong>van</strong> twee le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen.<br />

10. Zij zullen over <strong>de</strong> jaren 2008 – 2009 per jaar maximaal € 15.000,- aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-<br />

Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad <strong>De</strong> Bazuin overmaken en daartoe minimaal twee maal per<br />

jaar een begroting ont<strong>van</strong>gen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n.<br />

11. Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en dit rapport, eventueel aangevuld met voors<strong>te</strong>llen, vier maan<strong>de</strong>n<br />

voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

Controleren<strong>de</strong> en adviseren<strong>de</strong> classis:<br />

Tot en met <strong>de</strong> GS <strong>van</strong> Emmen: classis Noord-Oost (adresvoeren<strong>de</strong> kerk: Mariënberg).<br />

218


XV. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling (OHS).<br />

Aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. Zij zullen nauwkeurig on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> Schriftuurlijke betrouwbaarheid en <strong>de</strong><br />

bruikbaarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> ―Bijbel in <strong>de</strong> herziening <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling‖ (afgekort HSV),<br />

uitgegeven op last <strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling, uitgaan<strong>de</strong> <strong>van</strong> het<br />

hoofdbestuur <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Bond, voor <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.<br />

Bij <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling zal s<strong>te</strong>eds <strong>de</strong> betrouwbaarheid voorop staan, <strong>de</strong> leesbaarheid komt dan<br />

op <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> plaats.<br />

2. Zij zullen daartoe zoveel als mogelijk is <strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitgave volgen.<br />

3. Zij zullen <strong>de</strong> kritiek die er is geuit t.a.v. <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBG uitgave 1951, ach<strong>te</strong>rhalen<br />

en kritisch toetsen aan <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV.<br />

4. Zij zullen zonodig bij het uitvoeren <strong>van</strong> hun opdracht advies inwinnen <strong>van</strong> <strong>de</strong>skundigen<br />

op het gebied <strong>van</strong> grondtalen.<br />

5. Zij zullen on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n om kant<strong>te</strong>kingen in <strong>de</strong> HSV <strong>te</strong><br />

verkrijgen, hiervoor <strong>de</strong> Stichting bena<strong>de</strong>ren, hiertoe een verzoek bij <strong>de</strong> Stichting indienen<br />

en hen <strong>van</strong> <strong>de</strong> wenselijkheid hier<strong>van</strong> proberen <strong>te</strong> overtuigen.<br />

6. Zij zullen bij hun on<strong>de</strong>rzoek kennisnemen <strong>van</strong> publicaties m.b.t. <strong>de</strong> HSV voorzover <strong>de</strong>ze<br />

dienstig zijn bij hun on<strong>de</strong>rzoek.<br />

7. Zij zullen contact hebben met <strong>de</strong> Stichting Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling en<br />

werkbijeenkoms<strong>te</strong>n en an<strong>de</strong>re bijeenkoms<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze stichting bijwonen, voor zover dat<br />

dienstig is voor het on<strong>de</strong>rzoek en zulks met inachtneming <strong>van</strong> <strong>de</strong> overige artikelen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

instructie.<br />

8. Zij zullen daarnaast on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> leesbaarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV, zowel m.b.t. het<br />

gebruik in <strong>de</strong> erediens<strong>te</strong>n en officiële bijeenkoms<strong>te</strong>n als m.b.t. het bijbellezen in gezinnen<br />

en op verenigingen.<br />

Bij hun selectie <strong>van</strong> Schriftge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>n uit <strong>de</strong> HSV zullen zij met name ook moeilijk<br />

leesbare ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBG 1951 vertaling, beoor<strong>de</strong>len.<br />

Voorts zullen zij on<strong>de</strong>r kerkle<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ze leesbaarheid breed toetsen.<br />

9. Zij zullen <strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n waar mogelijk oproepen zich <strong>te</strong> verdiepen in <strong>de</strong> HSV door het<br />

gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV in gezinnen en verenigingen <strong>te</strong> promo<strong>te</strong>n en kritische opmerkingen<br />

inzake <strong>de</strong> leesbaarheid en <strong>de</strong> betrouwbaarheid naar <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n. Hiertoe zullen<br />

zij ook <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n aanschrijven en bovenstaan<strong>de</strong> kenbaar maken.<br />

10. Zij zullen <strong>de</strong> uit hun on<strong>de</strong>rzoek naar voren gekomen kritische opmerkingen m.b.t. <strong>de</strong><br />

inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV rich<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> Stichting Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling. Voorts zullen zij<br />

nagaan in hoeverre <strong>de</strong> stichting rekening heeft gehou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong>ze opmerkingen.<br />

11. Zij s<strong>te</strong>llen bij het begin <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n een concept-begroting op <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

verwach<strong>te</strong>n uitgaven en dienen die in bij <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

12. Zij kunnen voor het uitvoeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> opdrach<strong>te</strong>n beschikken over <strong>de</strong> nodige financiële<br />

mid<strong>de</strong>len die wor<strong>de</strong>n verstrekt door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

13. Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en dit rapport, eventueel aangevuld met voors<strong>te</strong>llen, drie maan<strong>de</strong>n<br />

voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

219


XVI. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Liturgische Voorzieningen (DLV)<br />

Aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

Zij zullen <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rzoeken waardoor kerkle<strong>de</strong>n op langere <strong>te</strong>rmijn kunnen<br />

beschikken over het Gereformeer<strong>de</strong> Kerkboek al dan niet in één uitgave met <strong>de</strong> Bijbel, in <strong>de</strong><br />

vertaling <strong>van</strong> NBG 1951; ze zullen hierover <strong>de</strong> kerken informeren.<br />

1. Zij zullen het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Marienberg 2005 dat geformuleerd is in artikel 23, besluit 7.3 <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Acta</strong>: <strong>De</strong> GS <strong>van</strong> DGK in Ne<strong>de</strong>rland, bijeen op 15 oktober 2005 <strong>te</strong> Marienberg spreekt uit dat<br />

<strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> s<strong>te</strong>rke aanbeveling <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het kerkverband i.o. om geen preken <strong>te</strong><br />

lezen <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n die in het verle<strong>de</strong>n en he<strong>de</strong>n geen goe<strong>de</strong> kerkelijke keus gemaakt<br />

hebben, wordt gehandhaafd tot aan <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Dan zal heroverweging volgen,en<br />

waar <strong>de</strong> GS <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> (2008) zich opnieuw over heeft uitgesproken als volgt uitvoeren:<br />

Zij zullen <strong>de</strong> beschikbaarheid <strong>van</strong> leespreken on<strong>de</strong>rzoeken binnen <strong>de</strong> kerken en actief beschikbare<br />

preken (la<strong>te</strong>n) opsporen. Hierbij hebben <strong>de</strong> ca<strong>te</strong>chismuspreken en preken t.b.v. bijzon<strong>de</strong>re<br />

gelegenhe<strong>de</strong>n, priori<strong>te</strong>it.<br />

Zij zullen daartoe ook <strong>de</strong> wenselijkheid en <strong>de</strong> beschikbaarheid on<strong>de</strong>rzoeken <strong>van</strong> preken die<br />

gemaakt zijn door predikan<strong>te</strong>n die na 2003 zijn overle<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> met een advies<br />

dienen hoe <strong>de</strong>ze preken in <strong>de</strong> toekomst dienen <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n getoetst en eventueel vrijgegeven kunnen<br />

wor<strong>de</strong>n voor gebruik..<br />

Zij zullen als aanspreekpunt fungeren voor <strong>de</strong> kerken wanneer <strong>de</strong>ze geen beschikbare preken meer<br />

zou<strong>de</strong>n hebben en daartoe <strong>de</strong> kerken ook informeren.<br />

2. Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en dit rapport, eventueel aangevuld met voors<strong>te</strong>llen, vier maan<strong>de</strong>n voor<br />

aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

XVII. Instructie quaestor voor afhan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> financiële zaken<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

1. <strong>De</strong> quaestor verricht zijn werk on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> verantwoording <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

2. <strong>De</strong> quaestor krijgt alle on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>ken<strong>de</strong> <strong>de</strong>claraties en rekeningen <strong>van</strong> alle gemaak<strong>te</strong> kos<strong>te</strong>n<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken. <strong>De</strong>ze <strong>de</strong>claraties en rekeningen dienen <strong>te</strong><br />

zijn voorzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> hand<strong>te</strong>keningen <strong>van</strong> <strong>de</strong> preses en <strong>de</strong> scriba/assessor <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

3. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer s<strong>te</strong>llen gel<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r beschikking aan <strong>de</strong> quaestor, zodat hij tot<br />

uitbetaling kan overgaan. <strong>De</strong> uitbetaling dient <strong>te</strong> geschie<strong>de</strong>n op privé- of zakelijke<br />

rekeningen <strong>van</strong> <strong>de</strong> indieners.<br />

4. Hij maakt een totaaloverzicht <strong>van</strong> alle on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>ken<strong>de</strong> <strong>de</strong>claraties en rekeningen <strong>van</strong> alle<br />

gemaak<strong>te</strong> kos<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in een overzichtsrekening.<br />

220


5. Hij stuurt <strong>de</strong> totale overzichtsrekening met één kopie <strong>van</strong> alle on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>ken<strong>de</strong> <strong>de</strong>claraties<br />

en rekeningen naar <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer. Zij controleren <strong>de</strong> overzichtsrekening<br />

met <strong>de</strong> kopieën <strong>van</strong> <strong>de</strong> ingedien<strong>de</strong> <strong>de</strong>claraties en rekeningen.<br />

6. <strong>De</strong> quaestor maakt een begroting voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> en stuurt <strong>de</strong>ze begroting naar<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer. Zij kunnen <strong>de</strong>ze begroting in hun financiële overzicht<br />

verwerken en een half jaar voor <strong>de</strong> aan<strong>van</strong>g aan <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong>r beschikking<br />

s<strong>te</strong>llen.<br />

7. Het mo<strong>de</strong>ramen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> s<strong>te</strong>lt twee broe<strong>de</strong>rs aan om een kascontrole <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n bij<br />

<strong>de</strong> quaestor.<br />

8. Zijn alle financiële han<strong>de</strong>lingen door <strong>de</strong> quaestor verricht, dan kan hij zijn financiële<br />

administratie overdragen aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer. <strong>De</strong> aangewezen classis<br />

controleert <strong>de</strong> gehele administratie <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer. Hiermee is zijn taak<br />

als quaestor <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong>n ein<strong>de</strong>.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, 20 sep<strong>te</strong>mber 2008,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie, preses P. Drijfhout, scriba 1<br />

A. Admiraal, assessor G. H. Plaggenmars, scriba 2<br />

XVIII. Instructie voor <strong>de</strong> commissie revisieverzoeken Zwijndrecht.<br />

Opges<strong>te</strong>ld door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland in verga<strong>de</strong>ring bijeen<br />

<strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 17 november <strong>2007</strong>.<br />

1. Zij zullen zich grondig verdiepen in stuk nr. 2.5, 2.9, 2.12, 2.16 – 2.20, 2.22, 2.23, 2.24 en<br />

2.30, voorzover <strong>de</strong>ze stukken betrekking hebben op <strong>de</strong> besluitvorming zoals <strong>de</strong>ze op <strong>de</strong> GS<br />

<strong>te</strong> Mariënberg is genomen betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht.<br />

2. Zij zullen daarbij nagaan in hoeverre <strong>de</strong>ze revisieverzoeken ont<strong>van</strong>kelijk zijn als<br />

revisieverzoek, namelijk of er getracht is om aan <strong>te</strong> tonen dat een in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS<br />

Mariënberg 2005 vermeld besluit naar art. 31 KO strijdig is met <strong>de</strong> Schrift, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis of<br />

<strong>de</strong> KO<br />

3. Zij zullen <strong>de</strong>ze revisieverzoeken rangschikken aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> <strong>de</strong> or<strong>de</strong> in <strong>de</strong><br />

besluitvorming <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005, op gelijke raakvlakken en<br />

overeenkomen<strong>de</strong> bezwaren en/of verzoeken or<strong>de</strong>nen voor behan<strong>de</strong>ling op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

4. Zij zullen nagaan in hoeverre <strong>de</strong> bezwaren in <strong>de</strong>ze revisieverzoeken strijdigheid met <strong>de</strong><br />

Schrift of KO aantonen <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> gewraak<strong>te</strong> beslui<strong>te</strong>n. Zij zullen daartoe<br />

conceptbeslui<strong>te</strong>n formuleren die op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> kunnen dienen.<br />

5. Zij zullen vervolgens voor zover mogelijk en <strong>van</strong> toepassing is, <strong>de</strong> in <strong>de</strong>ze revisieverzoeken<br />

voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> <strong>te</strong> nemen uitspraken, toetsen aan Gods Woord, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerk en <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>, en <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zonodig dienen met aangepas<strong>te</strong> voors<strong>te</strong>llen voor<br />

beslui<strong>te</strong>n.<br />

6. Zij zullen met voors<strong>te</strong>llen komen hoe <strong>de</strong>ze revisieverzoeken op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ld<br />

kunnen wor<strong>de</strong>n.<br />

7. Zij zullen in contact tre<strong>de</strong>n met het mo<strong>de</strong>ramen waar het zaken betreft die<br />

ondui<strong>de</strong>lijkhe<strong>de</strong>n oproepen.<br />

8. Zij zullen hun voors<strong>te</strong>llen ui<strong>te</strong>rlijk 1 april 2008 schrif<strong>te</strong>lijk inleveren bij scriba 2 <strong>van</strong> het<br />

mo<strong>de</strong>ramen.<br />

221


9. Wanneer bovengenoemd stuk behan<strong>de</strong>ld zal wor<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zal bij voorkeur <strong>de</strong><br />

gehele commissie, maar <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> één <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissiele<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ring<br />

aanwezig zijn om eventueel en zo mogelijk uitleg <strong>te</strong> geven en/of vragen <strong>te</strong> beantwoor<strong>de</strong>n.<br />

10. Zij zijn bevoegd om in contact <strong>te</strong> tre<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> indieners <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze revisieverzoeken voor<br />

zover het zaken betreft die het betreffen<strong>de</strong> verzoek raken. Wel zullen zij dit contact in hun<br />

verslag vermel<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong>ze instructie vervalt wanneer <strong>de</strong>ze zaak door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> is afgehan<strong>de</strong>ld. <strong>De</strong> commissie zal<br />

dan ook weer ontbon<strong>de</strong>n zijn.<br />

28 <strong>de</strong>cember <strong>2007</strong>,<br />

Opges<strong>te</strong>ld door het mo<strong>de</strong>ramen,<br />

namens <strong>de</strong>ze,<br />

Assessor, A.Admiraal<br />

222


BIJLAGEN<br />

I. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>-beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen<br />

1993 t.b.v. <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong><br />

Conform <strong>de</strong> instructie gegeven door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg 2005/2006 zen<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hierbij het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n aangevuld met 2 bijlagen<br />

Instructie voor <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen<br />

1993 door GS Mariënberg 2005/2006<br />

Aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. Zij zullen het on<strong>de</strong>rzoek dat reeds gedaan is naar <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong> Ommen 1993, en op basis waar<strong>van</strong> beslui<strong>te</strong>n zijn genomen op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Mariënberg 2005, voortzet<strong>te</strong>n.<br />

2. Zij zullen hiertoe sys<strong>te</strong>matisch, maar met priori<strong>te</strong>ring aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> het huidig<br />

belang voor <strong>de</strong> kerken, een lijst ops<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> res<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken<br />

syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n.<br />

3. Zij zullen in het rapport <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek, naast <strong>de</strong> ma<strong>te</strong>rialen ook opnemen <strong>de</strong> bij<br />

het on<strong>de</strong>rzoek genomen overwegingen, en een concept besluit<strong>te</strong>kst voor <strong>de</strong><br />

eerstvolgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> die aangeeft of herziening dan wel afschaffing nodig is,<br />

voorzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> daarbij horen<strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n.<br />

4. Zij zullen indien <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n tot comple<strong>te</strong>ring ontbreken, aan <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong><br />

aangeven welke syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n nog overblijven voor na<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek. Dit zal<br />

wor<strong>de</strong>n opgenomen in het rapport.<br />

5. Zij zullen <strong>de</strong> door haar opges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> lijst en het rapport, zoals boven beschreven,<br />

uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en<br />

<strong>de</strong>ze zaken zes maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen<br />

toekomen<br />

Samens<strong>te</strong>lling <strong>de</strong>putaatschap<br />

<strong>De</strong> volgen<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs die door GS Mariënberg 2005/2006 wer<strong>de</strong>n benoemd als<br />

<strong>de</strong>putaat hebben <strong>de</strong>elgenomen aan <strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n: T.L. Bruinius, W. Dijkstra, W.J.<br />

Heerenga, S. <strong>de</strong> Marie. Op br. C. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Hei<strong>de</strong>n die als secundus was benoemd, werd<br />

geen beroep gedaan. Wel werd hij op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> gehou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n.<br />

Werkwijze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n:<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben op 18 April en 5 mei <strong>2007</strong> verga<strong>de</strong>rd <strong>te</strong>n huize <strong>van</strong> ds. <strong>De</strong> Marie<br />

<strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>. Vooraf is vastges<strong>te</strong>ld welke beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>n Ommen 1993,<br />

Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, Leus<strong>de</strong>n 1999 en Zuidhorn 2002/2003 nog in aanmerking<br />

komen voor een evaluatie. Op basis hier<strong>van</strong> zijn via <strong>de</strong> e-mail voors<strong>te</strong>llen gedaan voor<br />

priori<strong>te</strong>ring en taakver<strong>de</strong>ling. Vanwege <strong>de</strong> beperk<strong>te</strong> tijd tot aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>adline voor<br />

afronding <strong>van</strong> <strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n i.v.m. <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> kon slechts een kor<strong>te</strong><br />

lijst on<strong>de</strong>rwerpen wor<strong>de</strong>n afgewerkt. Dit betrof <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> 16 on<strong>de</strong>rwerpen, inge<strong>de</strong>eld<br />

naar rubrieken (nummering uit schema). GS Mariënberg 2005 had reeds opdracht<br />

gegeven tot on<strong>de</strong>rzoek <strong>van</strong> twee <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze 16 nl. Heilig Avondmaal in crisisgebie<strong>de</strong>n<br />

(A.3.) en E<strong>van</strong>gelisatie: in<strong>te</strong>rkerkelijke actvi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n (waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Emmaüscursus,<br />

223


D.2.). On<strong>de</strong>rwerpen die <strong>de</strong>els al door GS Mariënberg waren behan<strong>de</strong>ld, maar niet in<br />

alle on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len waren afgewerkt, kregen voorrang.<br />

A. LEER<br />

A. 1. Leer ds. Hoorn<br />

A.2. Belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n<br />

A.3. Heilig Avondmaal in crisisgebie<strong>de</strong>n<br />

A.4. Heilig Avondmaal in uitzon<strong>de</strong>rlijke situaties<br />

B. KERKREGERING<br />

B.1. Vier<strong>de</strong> gebod en zondagsrust<br />

B.2. Echtscheiding<br />

B.3. KO art. 20<br />

B.4. KO art. 23<br />

C. EREDIENST<br />

C. 1. Radio/tv<br />

C. 2. kerkdiens<strong>te</strong>n<br />

C. 3. Huwelijksformulier<br />

D. ZENDING EN EVANGELISATIE<br />

D. 1. E<strong>van</strong>gelisatie en zending: kerkelijke activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n<br />

D. 2. E<strong>van</strong>gelisatie: in<strong>te</strong>rkerkelijke activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n<br />

E. BINNENLANDSE BETREKKINGEN<br />

E. 1. Chris<strong>te</strong>lijke Geref. Kerken<br />

E.2. In<strong>te</strong>rkerkelijk overlegorgaan COGG<br />

E.3. Ned. Geref. Kerken<br />

F. OVERHEID<br />

F.1. Overheid (hoge)<br />

Concep<strong>te</strong>n met besluit<strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n voorzien <strong>van</strong> overwegingen en gron<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n per<br />

<strong>de</strong>putaat voorbereid en per e-mail rondgezon<strong>de</strong>n voor commentaar. Op <strong>de</strong> plenaire<br />

verga<strong>de</strong>ringen wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> bijges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> concep<strong>te</strong>n volledig doorgesproken. In<br />

conceptbeslui<strong>te</strong>n werd soms ges<strong>te</strong>ld dat betreffen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>artikelen wer<strong>de</strong>n<br />

opgeschort voor onbepaal<strong>de</strong> tijd. Het betreft dan zaken die eventueel in een an<strong>de</strong>re<br />

situatie toepasbaar zijn, maar niet in <strong>de</strong> huidige.<br />

In <strong>de</strong> layout <strong>van</strong> het rapport is aangeslo<strong>te</strong>n bij <strong>de</strong> lay-out <strong>van</strong> <strong>de</strong> gedruk<strong>te</strong> <strong>Acta</strong><br />

<strong>van</strong> Mariënberg.<br />

Een schema waarin alle artikelen zijn opgenomen, inge<strong>de</strong>eld in hoofdrubrieken,<br />

naar on<strong>de</strong>rwerp en status <strong>van</strong> afhan<strong>de</strong>ling werd opges<strong>te</strong>ld. <strong>De</strong> res<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpen<br />

wer<strong>de</strong>n voorzien <strong>van</strong> priori<strong>te</strong>ring met schaal 1-3:<br />

1= in eers<strong>te</strong> instantie uit <strong>te</strong> werken door nieuw <strong>te</strong> benoemen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

2= in een la<strong>te</strong>r stadium uit <strong>te</strong> werken<br />

3= betreft on<strong>de</strong>rwerpen die om opschorting vragen i.v.m. <strong>de</strong> huidige toestand<br />

en mogelijkhe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het kerkverband.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen voor om <strong>de</strong> afhan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het zgn. Liturgisch Ka<strong>te</strong>rn een hogere<br />

priori<strong>te</strong>it <strong>te</strong> geven. Van dit Ka<strong>te</strong>rn is inmid<strong>de</strong>ls het huwelijksformulier on<strong>de</strong>rzocht.<br />

Bijlagen<br />

1. Verslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek met concept<strong>te</strong>kst <strong>van</strong> ma<strong>te</strong>riaal, overwegingen,<br />

beslui<strong>te</strong>n en gron<strong>de</strong>n betreffen<strong>de</strong> artikelen han<strong>de</strong>len<strong>de</strong> over <strong>de</strong> in punt 4<br />

genoem<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpen. (Dit on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el is in<strong>te</strong>graal in <strong>de</strong> acta opgenomen.)<br />

224


2. Schema <strong>van</strong> on<strong>de</strong>rwerpen, waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> res<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> met voors<strong>te</strong>l voor<br />

priori<strong>te</strong>ring<br />

(Het hieron<strong>de</strong>r weergegeven schema is door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> goedgekeurd).<br />

Aanbevelingen<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n doen aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> aanbevelingen.<br />

Zij verzoeken <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> om:<br />

1. Bij het ops<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> agenda <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voor zover mogelijk voorrang <strong>te</strong><br />

geven aan <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n en het benoemen <strong>van</strong> nieuwe<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. Daardoor kan bij een kort in<strong>te</strong>rim tussen opeenvolgen<strong>de</strong> generale<br />

syno<strong>de</strong>n, al geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> lopen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een aan<strong>van</strong>g gemaakt wor<strong>de</strong>n met<br />

werkzaamhe<strong>de</strong>n t.b.v. het <strong>de</strong>putaatschap , zodat er meer tijd beschikbaar is voor<br />

<strong>de</strong> nieuwe <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n om aan hun opdracht <strong>te</strong> kunnen voldoen.<br />

2. Bij <strong>de</strong> door <strong>de</strong> <strong>te</strong> benoemen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n af <strong>te</strong> werken on<strong>de</strong>rwerpen voorrang <strong>te</strong><br />

geven aan <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het zgn. liturgisch ka<strong>te</strong>rn, aangezien <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n in <strong>de</strong><br />

kerken daar tot aan hun vrijmaking mee geconfron<strong>te</strong>erd zijn. Dui<strong>de</strong>lijkheid over <strong>de</strong><br />

status <strong>van</strong> dit ka<strong>te</strong>rn bevor<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> rust in <strong>de</strong> kerken.<br />

3. In <strong>de</strong> instructies <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong> benoemen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> extra elemen<strong>te</strong>n op <strong>te</strong><br />

nemen:<br />

a. Zij zullen het schema waarin <strong>de</strong> res<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpen zijn opgenomen<br />

verifiëren op correctheid en compleetheid.<br />

b. Zij zullen bij hun on<strong>de</strong>rzoek <strong>de</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> priori<strong>te</strong>ring <strong>van</strong><br />

res<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpen volgen.<br />

c. Zij s<strong>te</strong>llen een conceptbegroting op <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong> verwach<strong>te</strong>n uitgaven en dienen die<br />

in bij <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

d. Zij kunnen voor het uitvoeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> opdrach<strong>te</strong>n beschikken over <strong>de</strong> nodige<br />

financiële mid<strong>de</strong>len die wor<strong>de</strong>n verstrekt door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

e. Toevoegen aan: ―Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong><br />

eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en dit rapport zes<br />

maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen‖:<br />

met het verzoek dit rapport dan aan <strong>de</strong> kerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n voor bestu<strong>de</strong>ring en<br />

commentaar.<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hopen dat <strong>de</strong> verrich<strong>te</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n <strong>de</strong> opbouw en eenheid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken mogen bevor<strong>de</strong>ren. Graag bie<strong>de</strong>n zij het rapport aan <strong>te</strong>r bestu<strong>de</strong>ring en<br />

beoor<strong>de</strong>ling in <strong>de</strong> kerken vooraf aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wensen <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> kracht <strong>van</strong> boven en Gods zegen voor haar arbeid<br />

inzake <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n uit het verle<strong>de</strong>n en inzake alle an<strong>de</strong>re zaken<br />

die zij <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken in Ne<strong>de</strong>rland moet afwikkelen.<br />

Met broe<strong>de</strong>rgroet,<br />

<strong>Zwolle</strong>, 18 mei <strong>2007</strong><br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993<br />

T.L. Bruinius<br />

W. Dijkstra<br />

W.J. Heeringa<br />

S. <strong>de</strong> Marie (samenroeper)<br />

225


Schema <strong>van</strong> res<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> <strong>te</strong> behan<strong>de</strong>le syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n GS Ommen 1993 – Zuidhorn<br />

2002/2003 1.<br />

Nr. ONDERWERP GS<br />

OMMEN<br />

A LEER<br />

GS<br />

BERKEL<br />

GS<br />

LEUSDEN<br />

GS<br />

ZUIDHORN<br />

STATUS/<br />

PRIORITERING<br />

5 Crematie art. 62 2<br />

B KERKREGERING<br />

1 KO art. 22 art. 31,<br />

32, 33<br />

1<br />

2 KO art. 05 en 08 art. 25, 26,<br />

27<br />

1<br />

3 KO art. 11 art. 29 art. 30 1<br />

4 KO art. 14 art. 30 art. 29, 31 1<br />

5 KO art. 30 art. 34 1<br />

6 KO art. 31 art. 33 art. 50, 59 1<br />

7 KO art. 50 art. 35 1<br />

8 KO art. 66 art. 42 art. 74 1<br />

9 KO art. 70 art. 53 art. 49 1<br />

10 Gastlidmaatschap art. 67 art. 37 1<br />

11 Doop adoptiekin<strong>de</strong>ren art. 39 art. 36 art. 34, 35 2<br />

12 Emeritaatsregeling art. 62 art. 28 3<br />

13 Seksueel misbruik art. 71 art. 102 2<br />

14 Dovenpastor art. 42 art. 55 art. 69 art. 97 3<br />

15 Legerpredikant art. 43 art. 56 art. 70 art. 99 3<br />

16 Preekbevoegdheid art. 45, 46 3<br />

1 zoals goedgekeurd door GS <strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong><br />

226


17 Diaconale zaken art. 33-35 art. 68 art. 104 2<br />

C EREDIENST<br />

1 Liturgisch Ka<strong>te</strong>rn art. 65 – 66 art. 49 – 51 art. 66,<br />

68,69, 74 –<br />

78<br />

2<br />

2 Eredienst:<br />

Aanpassingen<br />

art. 41 art. 52 – 54 art. 63, 64 art. 91, 93 1<br />

3 Or<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Dienst art. 46 art. 59 – 62 art. 49 art. 70 – 72 1<br />

4 Amenlied art. 47 1<br />

5 Gezangen uit<br />

Liedboek en an<strong>de</strong>re<br />

bronnen<br />

80, 81 2<br />

6 Preken uit NGB en<br />

DL<br />

art. 44 2<br />

7 Spreekconsent art. 45 art. 58 1<br />

8 Be<strong>de</strong>dagen art. 39 Art 49 Ar. 47 art. 94 2<br />

D BINNENLANDSE<br />

BETREKKINGEN<br />

1 Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken synodaal<br />

E BUITENLANDSE<br />

BETREKKINGEN<br />

1 BBK art. 68 –<br />

82<br />

art. 63 3<br />

art. 85,86,<br />

88– 94<br />

art. 89,90,<br />

92–98<br />

art. 133 –<br />

141, 144-<br />

194<br />

F OPLEIDING EN<br />

TOERUSTING<br />

1 Kerkelijke examens art. 25 art. 31 art. 27 1<br />

2 Studiefinanciering art. 26, art. 32 art. 31 art. 111 1<br />

stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n<br />

27, 28<br />

3 TU art. 53 – art. 71 – 79 art. 77 – 81 art. 111 – 3<br />

62<br />

122<br />

G ARCHIEFZORG,<br />

PUBLICATIE EN<br />

COMMUNICATIE<br />

1 Archief en<br />

Documentatie<br />

art. 35 art. 38 art. 34, 35 3<br />

1 = hogere priori<strong>te</strong>it, 2 = lagere priori<strong>te</strong>it, 3 = laags<strong>te</strong> priori<strong>te</strong>it/opschor<strong>te</strong>n<br />

1<br />

227


II. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Inhoud:<br />

1. <strong>De</strong>putaatschap<br />

2. Instructie<br />

3. Regeling<br />

4. Verga<strong>de</strong>ringen<br />

5. <strong>Acta</strong> en archief<br />

6. Vraag BBK<br />

7. Brief samenroepen<strong>de</strong> kerk <strong>Zwolle</strong><br />

8. Stukken <strong>te</strong>r voorbereiding<br />

9. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n<br />

10. Bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

11. Regeling voor <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

12. Overige<br />

13. Voors<strong>te</strong>llen volgen<strong>de</strong> GS<br />

14. Afsluiting<br />

Bijlagen: I. Brief aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK<br />

II. Brief aan DGK <strong>Zwolle</strong> e.o.<br />

III. Brief aan kerkenra<strong>de</strong>n m.b.t. publicatie <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n<br />

1. <strong>De</strong>putaatschap<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken <strong>te</strong> Mariënberg 2005 besloot in haar<br />

verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 23 juni 2006 aan het mo<strong>de</strong>ramen op <strong>te</strong> dragen <strong>de</strong> uitgave <strong>van</strong> <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>, conform artikel 50 <strong>van</strong> <strong>de</strong> acta.<br />

In haar verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 30 sep<strong>te</strong>mber 2006 besloot <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> tot het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een<br />

<strong>De</strong>putaatschap Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>. Als <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wer<strong>de</strong>n benoemd <strong>de</strong><br />

le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen, <strong>te</strong> we<strong>te</strong>n:<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o.;<br />

A. Admiraal <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Hasselt e.o.;<br />

T.L. Bruinius <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Assen e.o. en<br />

R. <strong>te</strong>n Have <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Ol<strong>te</strong>r<strong>te</strong>rp e.o.<br />

Als samenroeper werd aangewezen br. A. Admiraal. <strong>De</strong>ze trad ook op als secretaris <strong>van</strong> het<br />

<strong>de</strong>putaatschap. Ds. <strong>De</strong> Marie fungeer<strong>de</strong> als voorzit<strong>te</strong>r.<br />

Ook werd in <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 30 sep<strong>te</strong>mber een instructie voor het <strong>de</strong>putaatschap<br />

vastges<strong>te</strong>ld.<br />

2. Instructie<br />

<strong>De</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> Instructie voor <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

luidt als volgt.<br />

Aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. Zij zullen, in samenwerking met <strong>de</strong> door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> aangewezen roepen<strong>de</strong><br />

kerk <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> voorberei<strong>de</strong>n.<br />

2. Zij zullen er zorg voor dragen en er op toezien dat <strong>de</strong> voorbereidingen verlopen<br />

volgens <strong>de</strong> Regeling voor <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>, zoals die door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> is<br />

vastges<strong>te</strong>ld en is opge<strong>te</strong>kend in <strong>de</strong> bijlage bij <strong>de</strong>ze instructie.<br />

228


3. Zij zullen <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk informeren, adviseren en on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen bij alle<br />

werkzaamhe<strong>de</strong>n die voortvloeien uit <strong>de</strong> opdracht om <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> bijeen <strong>te</strong><br />

roepen.<br />

4. Zij zullen zich bij hun werk zonodig la<strong>te</strong>n adviseren door <strong>de</strong> vorige roepen<strong>de</strong> kerk en<br />

door <strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n in het kerkverband.<br />

5. Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en dit rapport eventueel aangevuld met voors<strong>te</strong>llen, drie weken voor<br />

aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen.<br />

3. Regeling<br />

Voor <strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap was ver<strong>de</strong>r <strong>van</strong> belang wat vastgelegd is in<br />

<strong>de</strong> Regeling voor <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, met name in hoofdstuk VII, <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor<br />

voorbereiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>:<br />

<strong>De</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het mo<strong>de</strong>ramen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zullen, na <strong>de</strong> sluiting <strong>van</strong> haar zittingen, als<br />

haar <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

1. uitvoering geven aan <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, voorzover <strong>de</strong>ze niet aan an<strong>de</strong>re<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n werd opgedragen;<br />

2. <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> het laats<strong>te</strong> <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> of Han<strong>de</strong>lingen, dat niet meer aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> kon<br />

wor<strong>de</strong>n voorgelegd, vasts<strong>te</strong>llen en <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> en Han<strong>de</strong>lingen <strong>de</strong>r syno<strong>de</strong> zo spoedig mogelijk<br />

na sluiting <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> doen drukken en verzen<strong>de</strong>n;<br />

3. <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> advies dienen bij <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong><br />

hetgeen bepaald is <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

4. het concept-agendum als volgt ops<strong>te</strong>llen:<br />

enz.<br />

Uit <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> instructie en <strong>de</strong> regeling is op <strong>te</strong> maken dat <strong>de</strong> opdracht aan het mo<strong>de</strong>ramen<br />

om zorg <strong>te</strong> dragen voor uitgave <strong>van</strong> <strong>de</strong> acta, behoort tot <strong>de</strong> taken <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap,<br />

aangezien het mo<strong>de</strong>ramen na <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> ver<strong>de</strong>r gaat als <strong>de</strong>putaatschap. In dit rapport is dan<br />

ook ver<strong>de</strong>r geen on<strong>de</strong>rscheid gemaakt.<br />

4. Verga<strong>de</strong>ringen<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben tweemaal verga<strong>de</strong>rd. Allereerst op 25 oktober 2006. In <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ring<br />

wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> nog lopen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>zaken <strong>de</strong>finitief afgehan<strong>de</strong>ld, <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> het laats<strong>te</strong> <strong>de</strong>el <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> acta vastges<strong>te</strong>ld en werd <strong>de</strong> uitgave <strong>van</strong> <strong>de</strong> acta ver<strong>de</strong>r geregeld. <strong>De</strong> twee<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<br />

was op 1 oktober <strong>2007</strong>, samen met <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> Voorbereidings Commissie voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> (SVC), inges<strong>te</strong>ld door <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o. Op <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ring<br />

werd gesproken over het bekend maken <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n en <strong>de</strong><br />

voorbereiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> DV op 18 november <strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, met<br />

name <strong>de</strong> voorgenomen bidstond, <strong>de</strong> agenda en <strong>de</strong> openingsverga<strong>de</strong>ring.<br />

Alle overige zaken kon<strong>de</strong>n <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong>lefonisch, schrif<strong>te</strong>lijk en via e-mail afhan<strong>de</strong>len.<br />

229


5. <strong>Acta</strong> en archief<br />

<strong>De</strong> uitgave <strong>van</strong> <strong>de</strong> acta vroeg <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> aandacht <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, m.n. in het najaar <strong>van</strong> 2006.<br />

In goed overleg met <strong>de</strong> drukker, HAMI Drukkers <strong>te</strong> Doesburg, kon <strong>de</strong> uitgave gerealiseerd<br />

wor<strong>de</strong>n, conform <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>. <strong>De</strong> acta verschenen in een comple<strong>te</strong><br />

versie in een fors formaat, op CD-rom en in een beknop<strong>te</strong> versie, <strong>de</strong> zgn. <strong>Acta</strong> Contracta, met<br />

daarin <strong>de</strong> voornaams<strong>te</strong> beslui<strong>te</strong>n met hun gron<strong>de</strong>n maar zon<strong>de</strong>r het on<strong>de</strong>rliggend ma<strong>te</strong>riaal.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n regel<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> verspreiding plaats kon vin<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> in<strong>te</strong>kenlijs<strong>te</strong>n, via<br />

<strong>de</strong> plaatselijke kerkenra<strong>de</strong>n. Voor <strong>de</strong> oud-syno<strong>de</strong>le<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n gratis exemplaren <strong>te</strong>r<br />

beschikking ges<strong>te</strong>ld, evenals natuurlijk voor alle kerkenra<strong>de</strong>n.<br />

Op 15 februari <strong>2007</strong> verschenen <strong>de</strong> acta en wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ze gepresen<strong>te</strong>erd. Oorspronkelijk was<br />

het <strong>de</strong> bedoeling dat dit een enigszins officieel gebeuren zou zijn, waarbij <strong>de</strong> heer Rook <strong>van</strong><br />

HAMI Drukkers het eers<strong>te</strong> exemplaar zou overhandigen aan ds. <strong>De</strong> Marie, in het bijzijn <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> overige <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, oud-syno<strong>de</strong>le<strong>de</strong>n en belangs<strong>te</strong>llen<strong>de</strong>n. Als gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> zware storm<br />

die toen over Ne<strong>de</strong>rland trok moest <strong>de</strong>ze plechtigheid wor<strong>de</strong>n afgelast. Dat heeft <strong>de</strong><br />

verspreiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> gelukkig niet in <strong>de</strong> weg gestaan. Er was in <strong>de</strong> kerken en ook bui<strong>te</strong>n<br />

<strong>de</strong> kerken een goe<strong>de</strong> belangs<strong>te</strong>lling. Van <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> en <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> Contracta zijn nog maar weinig<br />

exemplaren over (in beheer bij <strong>de</strong> drukker) en <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> op CD wordt bijgemaakt. Totaal zijn<br />

bes<strong>te</strong>ld en verzon<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> drukker 250 exemplaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>, 130 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

Contracta en 130 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> CD. Er is nog s<strong>te</strong>eds vraag.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n spreken daarover graag hun dankbaarheid uit.<br />

Er is ook gevraagd naar een Engelstalige versie <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben <strong>de</strong><br />

vraags<strong>te</strong>llers verwezen naar <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK, aangezien bekend was dat <strong>de</strong>ze broe<strong>de</strong>rs<br />

werk<strong>te</strong>n aan een vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n en dit niet tot <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> behoor<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben het volledige archief <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg overgedragen<br />

aan <strong>de</strong> archivaris, br. K. Tillema <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>.<br />

6. Vraag <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK<br />

Op 16 sep<strong>te</strong>mber 2006 vroegen <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Betrekkingen Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken aan <strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> enige verdui<strong>de</strong>lijking t.a.v. het eers<strong>te</strong> artikel, twee<strong>de</strong> lid <strong>van</strong> hun instructie:<br />

―Op on<strong>de</strong>rgeschik<strong>te</strong> pun<strong>te</strong>n <strong>van</strong> kerkor<strong>de</strong> en kerkelijke praktijk zullen bui<strong>te</strong>nlandse kerken<br />

niet veroor<strong>de</strong>eld wor<strong>de</strong>n.‖<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> had<strong>de</strong>n als opdracht om het<br />

antwoord <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK <strong>te</strong> formuleren en toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n. Op hun<br />

verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 25 oktober 2006 hebben <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> in<br />

<strong>de</strong>zen verwoord in een schrijven aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK. Ook gaven zij aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n nog<br />

na<strong>de</strong>re informatie m.b.t. een uitbreiding <strong>van</strong> hun instructie inzake het on<strong>de</strong>rzoeken <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

mogelijkheid om bui<strong>te</strong>nlandse predikan<strong>te</strong>n <strong>te</strong> beroepen.<br />

Voor <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> <strong>de</strong> brief zie bijlage I.<br />

7. Brief samenroepen<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o.<br />

Eveneens op 25 oktober is vastges<strong>te</strong>ld een schrijven aan <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong><br />

e.o. waarin die kerk op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> wordt ges<strong>te</strong>ld <strong>van</strong> het bestaan <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap en<br />

waarin aan die kerk wordt meege<strong>de</strong>eld dat zij is aangewezen als samenroepen<strong>de</strong> kerk voor <strong>de</strong><br />

volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>, DV <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n medio november <strong>2007</strong>.<br />

Voor <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> <strong>de</strong> brief zie bijlage II.<br />

230


8. Stukken <strong>te</strong>r voorbereiding<br />

Op verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> aangewezen samenroepen<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o. hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan haar<br />

alle in bezit zijn<strong>de</strong> stuken <strong>te</strong>r beschikking ges<strong>te</strong>ld die gediend hebben voor <strong>de</strong> voorbereiding<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg, waaron<strong>de</strong>r een begroting, verkiezingsreglement,<br />

regeling voor <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> en diverse werklijs<strong>te</strong>n.<br />

9. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben zich in samenspraak met <strong>de</strong> SVC gebogen over <strong>de</strong> vraag hoe<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> het best beschikbaar ges<strong>te</strong>ld kunnen<br />

wor<strong>de</strong>n voor kerkle<strong>de</strong>n. Immers, <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n zijn, voorzover niet vertrouwelijk,<br />

publiek en beschikbaar voor <strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n kwamen tot <strong>de</strong> conclusie dat dit het<br />

bes<strong>te</strong> via <strong>de</strong> plaatselijke kerkenra<strong>de</strong>n, die alle rappor<strong>te</strong>n kregen toegezon<strong>de</strong>n, kon<br />

plaatsvin<strong>de</strong>n. Zij hebben in een brief in sep<strong>te</strong>mber <strong>2007</strong> <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n daartoe opgeroepen.<br />

Voor <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> <strong>de</strong> brief zie bijlage III.<br />

10. Bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

M.b.t. het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> SVC <strong>de</strong>ed zich <strong>de</strong> vraag voor hoe <strong>de</strong> SVC c.q. <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk<br />

behoort om <strong>te</strong> gaan met bezwaarschrif<strong>te</strong>n. Na enig on<strong>de</strong>rling overleg en na ook bij dr. Van<br />

Gurp advies ingewonnen <strong>te</strong> hebben, hebben <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n geadviseerd om revisieverzoeken <strong>van</strong><br />

kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen, gericht <strong>te</strong>gen beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong>, <strong>te</strong>r kennis <strong>te</strong> brengen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n menen dat kerkenra<strong>de</strong>n daar recht op hebben.<br />

Immers, <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> is momen<strong>te</strong>el <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>van</strong> een zeer klein<br />

kerkverband, waardoor extra nadruk komt op zorgvuldigheid en alle vorm <strong>van</strong> heerschappij<br />

<strong>van</strong> enkelen dient voorkomen <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n.<br />

T.a.v. appelschrif<strong>te</strong>n gericht <strong>te</strong>gen een classisuitspraak hebben <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n verwezen naar <strong>de</strong><br />

regeling voor het indienen die daarvoor is aangenomen.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn daarbij <strong>van</strong> mening dat er nauwkeurig on<strong>de</strong>rscheid gemaakt dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n<br />

tussen appèlzaken (bezwaren <strong>van</strong> een lid of le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> één <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken of <strong>van</strong> een<br />

kerkenraad <strong>te</strong>gen het han<strong>de</strong>len <strong>van</strong> een min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring) en revisieverzoeken (verzoeken<br />

om herziening <strong>van</strong> een syno<strong>de</strong>-uitspraak). Appèlzaken dienen <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rzocht door <strong>de</strong><br />

daartoe aanges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, die daarover rappor<strong>te</strong>ren en adviseren aan <strong>de</strong> generale<br />

syno<strong>de</strong>. Revisieverzoeken dienen allereerst plenair <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld op <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>, die eventueel daarna t.b.v. <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re behan<strong>de</strong>ling ad hoc een<br />

commissie (commissies)kan ins<strong>te</strong>llen. Revisieverzoeken <strong>van</strong> kerkenra<strong>de</strong>n dienen dan ook als<br />

niet-vertrouwelijk toegezon<strong>de</strong>n <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> kerken en aan <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n (primi en<br />

secundi) <strong>te</strong>r kennisname.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n overwegen dat het in dit verband, <strong>te</strong>r bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijkheid,<br />

aanbeveling verdient <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n <strong>te</strong> wijzigen.<br />

Tenslot<strong>te</strong> overwegen <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n dat het hier gaat om een belangrijke, gevoelige en complexe<br />

ma<strong>te</strong>rie. Daarom s<strong>te</strong>llen zij voor om <strong>de</strong> eventueel gewijzig<strong>de</strong> regeling en instructie m.b.t.<br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n als voorlopig aan <strong>te</strong> merken, geldig t/m <strong>de</strong> zitting <strong>van</strong>, als <strong>de</strong> Here het geeft,<br />

<strong>de</strong> e.v. generale syno<strong>de</strong>.<br />

Een en an<strong>de</strong>r heeft er toe geleid dat <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voors<strong>te</strong>llen <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong><br />

instructie voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n op dit punt <strong>te</strong> verbe<strong>te</strong>ren. Zie hieron<strong>de</strong>r<br />

punt 13 – Voors<strong>te</strong>llen volgen<strong>de</strong> GS.<br />

11. Regeling voor <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

M.b.t. <strong>de</strong> Regeling voor <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n opgemerkt dat hierin nergens<br />

sprake is <strong>van</strong> adviseur(s) en secundus-afgevaardig<strong>de</strong>n. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n menen dat dit een manco is<br />

231


en dat het goed is om hierover enige afspraken <strong>te</strong> maken en vast <strong>te</strong> leggen. Dit om <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> en<br />

een praktische gang <strong>van</strong> zaken m.b.t. <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>-verga<strong>de</strong>ringen <strong>te</strong> dienen. Een en an<strong>de</strong>r heeft<br />

er toe geleid dat <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voors<strong>te</strong>llen <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> regeling op dit punt aan <strong>te</strong><br />

passen. Zie hieron<strong>de</strong>r punt 13 – Voors<strong>te</strong>llen volgen<strong>de</strong> GS<br />

12. Overige<br />

Aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is <strong>te</strong>r ore gekomen <strong>van</strong>uit an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>putaatschappen dat <strong>de</strong> tijd tussen twee<br />

generale syno<strong>de</strong>s die beschikbaar is voor het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>putaatschappen erg beperkt is en<br />

daardoor veel druk legt op broe<strong>de</strong>rs. Ook wanneer een volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> kor<strong>te</strong>r<br />

verga<strong>de</strong>rt dan <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg blijft <strong>de</strong> werkbare tijd kort, aangezien er<br />

slechts twee jaar ligt tussen twee syno<strong>de</strong>s.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ach<strong>te</strong>n het dan ook een goe<strong>de</strong> zaak wanneer <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> op dit punt<br />

beslui<strong>te</strong>n neemt om <strong>de</strong> beschikbare tijd <strong>te</strong> vergro<strong>te</strong>n. Dat kan enerzijds door nieuwe <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

al op een vroeg tijdstip geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> benoemen, zodat zij al geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

zich kunnen oriën<strong>te</strong>ren op hun opdracht. An<strong>de</strong>rzijds door in instructies <strong>de</strong> aangegeven<br />

rapportage ―zes maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>‖, waar mogelijk <strong>te</strong> ver<strong>van</strong>gen<br />

door ˝vier maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>‖.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n doen ook hiertoe een voors<strong>te</strong>l aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Zie hieron<strong>de</strong>r punt 13 – Voors<strong>te</strong>llen<br />

volgen<strong>de</strong> GS.<br />

Tenslot<strong>te</strong> doen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n nog enkele kleinere voors<strong>te</strong>llen, die hier geen na<strong>de</strong>re toelichting<br />

behoeven.<br />

Zie hiervoor eveneens punt 13 – Voors<strong>te</strong>llen volgen<strong>de</strong> GS.<br />

13. Voors<strong>te</strong>llen volgen<strong>de</strong> GS<br />

Hieron<strong>de</strong>r volgen concre<strong>te</strong> voors<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n om <strong>te</strong> voorzien in <strong>de</strong> in punt 10, 11 en<br />

12 genoem<strong>de</strong> manco‘s/verbe<strong>te</strong>ropties.<br />

Wanneer het gaat om wijzigingen m.b.t. <strong>de</strong> oorspronkelijke <strong>te</strong>kst zijn <strong>de</strong>ze cursief en vet<br />

weergegeven. (13.f).<br />

13.a. Voors<strong>te</strong>l aanvulling instructie <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

13.a.1. Revisieverzoek 1<br />

OVERWEGING<br />

-<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat revisieverzoeken niet behan<strong>de</strong>ld behoren <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n door<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Bezwaarschrif<strong>te</strong>n maar plenair op <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

-<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt eveneens dat, gezien het kleine kerkverband waar wij <strong>de</strong>el <strong>van</strong><br />

uitmaken, het goed is om revisieverzoeken <strong>van</strong> kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen betreffen<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> laatst gehou<strong>de</strong>n GS <strong>te</strong> Mariënberg zo breed en diep mogelijk <strong>te</strong><br />

bestu<strong>de</strong>ren. Hierdoor kunnen <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n zo goed mogelijk wor<strong>de</strong>n toegerust, en zo<br />

goed mogelijk on<strong>de</strong>rbouwd tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> namens <strong>de</strong> kerken recht spreken inzake <strong>de</strong>ze<br />

revisieverzoeken. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> zal mogen werken on<strong>de</strong>r aanroepen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> HERE<br />

en on<strong>de</strong>r Zijn afgebe<strong>de</strong>n zegen haar werk doen, maar dat verplicht <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong>gelijk ook tot<br />

een optimale voorbereiding die rekening houdt met <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> een zeer klein aantal<br />

kerken, waarin <strong>de</strong>ze revisieverzoeken door een kerkenraad wor<strong>de</strong>n ingebracht.<br />

Aangezien art. 31 KO hier <strong>van</strong> toepassing is. gaat het hier immers om een ernstig bezwaar <strong>van</strong><br />

een kerkelijke verga<strong>de</strong>ring, waarover in principe een naar verhouding<br />

klein aantal broe<strong>de</strong>rs tot een <strong>de</strong>finitieve uitspraak moet komen, die bin<strong>de</strong>nd is in het<br />

kerkverband, ui<strong>te</strong>raard met handhaving <strong>van</strong> art. 31 KO.<br />

232


Ook daarom ach<strong>te</strong>n <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding het in het belang <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken, om ook <strong>de</strong><br />

kerkenra<strong>de</strong>n die <strong>de</strong> bewus<strong>te</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n wel hebben geratificeerd, op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> ingebrach<strong>te</strong> bezwaren.<br />

BESLUIT<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 18 november <strong>2007</strong>,<br />

besluit aan <strong>de</strong> instructie voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n een artikel toe <strong>te</strong> voegen,<br />

na art. 1b, met <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst:<br />

―Een revisieverzoek betreffen<strong>de</strong> een syno<strong>de</strong>besluit <strong>van</strong> een kerklid (le<strong>de</strong>n) of <strong>van</strong> een<br />

kerkelijke verga<strong>de</strong>ring, zal door <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk naar <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n (primi,<br />

secundi en <strong>te</strong>rtii) wor<strong>de</strong>n verstuurd.<br />

Een revisieverzoek, zal door <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk ui<strong>te</strong>rlijk twee maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> naar <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n verzon<strong>de</strong>n.‖<br />

GRONDEN<br />

1. Revisieverzoeken m.b.t. eer<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n behoren niet <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld door<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Appèlzaken. <strong>De</strong> kerken dienen hierin dui<strong>de</strong>lijk on<strong>de</strong>rscheid <strong>te</strong> maken. Appèlzaken<br />

m.b.t. beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen, aangespannen door le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken of<br />

kerkra<strong>de</strong>n, behoren on<strong>de</strong>rzocht <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> Behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

appèlzaken. Een revisieverzoek <strong>van</strong> een kerkenraad, gericht <strong>te</strong>gen een besluit <strong>van</strong> een vorige<br />

syno<strong>de</strong> kan, voorzover niet vertrouwelijk, gezien <strong>de</strong> om<strong>van</strong>g <strong>van</strong> het kerkverband be<strong>te</strong>r eerst<br />

<strong>te</strong>r kennis gebracht wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> kerkenra<strong>de</strong>n hebben reeds kennis<br />

genomen <strong>van</strong> het betreffen<strong>de</strong> besluit bij hun ratificatie. <strong>De</strong> kerkenra<strong>de</strong>n die hebben<br />

geratificeerd kunnen zo op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> ges<strong>te</strong>ld wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> mogelijke schriftuurlijke bezwaren<br />

<strong>te</strong>gen het syno<strong>de</strong>besluit <strong>van</strong> een zus<strong>te</strong>rkerk. Kerkenra<strong>de</strong>n horen elkaar on<strong>de</strong>rling <strong>van</strong><br />

Schriftuurlijke bezwaren op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n.<br />

2. Het lijkt het niet raadzaam ook alle revisieverzoeken <strong>van</strong> brs. en zrs. door <strong>te</strong> sturen naar<br />

<strong>de</strong> kerkra<strong>de</strong>n, om individuele kerkle<strong>de</strong>n <strong>te</strong> beschermen in ons kleine kerkverband. In die zin is<br />

ook beslo<strong>te</strong>n door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n en SVC m.b.t. <strong>de</strong> voorbereiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

<strong>Zwolle</strong>.<br />

3. <strong>De</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n kunnen door bespreking <strong>van</strong> het revisieverzoek op hun kerkenraad<br />

be<strong>te</strong>r wor<strong>de</strong>n toegerust. Bij rechtspraak <strong>van</strong> een <strong>de</strong>rgelijk groot gewicht, is optimale<br />

voorbereiding en overweging binnen <strong>de</strong> kerken gewenst.<br />

13.a.2.Revisieverzoek 2<br />

OVERWEGING<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat het goed is en <strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijkheid en rechtszekerheid binnen<br />

<strong>de</strong> kerken dient wanneer in <strong>de</strong> Instructie <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n wordt aangegeven waaraan een appèlschrift/bezwaarschrift of een<br />

revisieverzoek moet voldoen. Daarbij moet dui<strong>de</strong>lijk zijn dat <strong>de</strong> bezwaren gegrond zijn op<br />

Gods Woord, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en/of <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>.<br />

BESLUIT<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 18 november <strong>2007</strong>,<br />

besluit <strong>de</strong> instructie voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n, art. 1c punt 1-4, <strong>te</strong> ver<strong>van</strong>gen<br />

door <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst:<br />

Een verzoek om revisie <strong>van</strong> een besluit, dat in <strong>de</strong> kerken algemene aanvaarding heeft<br />

gevon<strong>de</strong>n, moet wel met zeer klemmen<strong>de</strong> en nieuwe re<strong>de</strong>nen wor<strong>de</strong>n aange-drongen en er<br />

blijk <strong>van</strong> geven, dat <strong>de</strong> indiener zich ernstig rekenschap heeft gegeven <strong>van</strong> alle argumen<strong>te</strong>n,<br />

waarmee dat besluit werd gemotiveerd c.q. ver<strong>de</strong>digd. (Bouma 1975)<br />

233


Ver<strong>de</strong>r dient een revisieverzoek in ie<strong>de</strong>r geval <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> zaken <strong>te</strong> bevat<strong>te</strong>n:<br />

1. een weergave <strong>van</strong> het besluit, <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n, en/of han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

waar<strong>te</strong>gen bezwaren zijn gerezen;<br />

2. een formulering <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitspraak welke <strong>de</strong> appellant <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

verlangt.<br />

GROND<br />

Een omschrijving <strong>van</strong> <strong>de</strong> vereis<strong>te</strong>n voor een appèlschrift/bezwaarschrift of revisieverzoek<br />

bevor<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijkheid en <strong>de</strong> rechtszekerheid, en dient <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> kerken.<br />

13.a.3. Naam instructie<br />

OVERWEGING<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat het goed is om ook in <strong>de</strong> naamgeving dui<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong> maken<br />

waartoe een instructie dient. Op dit moment kennen <strong>de</strong> kerken een ˝Instructie <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n˝ en een ˝Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling<br />

Bezwaarschrif<strong>te</strong>n˝. Twee instructies met namen die zeer veel op elkaar lijken en ook met<br />

elkaar <strong>te</strong> maken hebben. Voor <strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijkheid is het be<strong>te</strong>r <strong>de</strong>ze bei<strong>de</strong> al in <strong>de</strong> naamgeving <strong>te</strong><br />

on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n. Daarbij gaat het om <strong>de</strong> aanduiding ˝Instructie˝.<br />

BESLUIT<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 18 november <strong>2007</strong>,<br />

besluit:<br />

Dat <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> ˝Instructie <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n˝<br />

voortaan luidt ˝Regeling <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n˝.<br />

GROND<br />

In <strong>de</strong> naamgeving <strong>van</strong> <strong>de</strong> regeling dient hel<strong>de</strong>r uit <strong>te</strong> komen waar <strong>de</strong> regeling voor dient, en<br />

dient verwarring met an<strong>de</strong>re instructies <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n voorkomen.<br />

13.a.4. kerkraad, meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring en appellant<br />

OVERWEGING<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat in <strong>de</strong> Regeling <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>eds sprake is <strong>van</strong> ―<strong>de</strong> classis en <strong>de</strong> appellant‖. Ech<strong>te</strong>r een bezwaarschrift<br />

kan ook ingediend wor<strong>de</strong>n door een kerkraad <strong>te</strong>gen een classisbesluit. Daarom is het be<strong>te</strong>r <strong>te</strong><br />

spreken <strong>van</strong> ―<strong>de</strong> kerkenraad of <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring en appellant‖.<br />

BESLUIT<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 18 november <strong>2007</strong>,<br />

besluit:<br />

dat op alle plaatsen in <strong>de</strong> ―Regeling <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n‖ waar<br />

sprake is <strong>van</strong> ―<strong>de</strong> classis en <strong>de</strong> appellant‖ dit ver<strong>van</strong>gen wordt door ―<strong>de</strong> kerkenraad of <strong>de</strong><br />

meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring en appellant‖.<br />

GROND<br />

Ook een kerkraad kan partij zijn in een appèlzaak.<br />

234


13.b. Voors<strong>te</strong>llen wijziging en aanvulling Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling<br />

Bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

13.b.1.Naam <strong>de</strong>putaatschap<br />

OVERWEGING<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat <strong>de</strong> huidige naam <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap voor <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n, ˝<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Bezwaarschrif<strong>te</strong>n˝, verwarrend<br />

kan werken. Immers, zowel bezwaarschrif<strong>te</strong>n in appèlzaken als revisieverzoeken wor<strong>de</strong>n wel<br />

aangeduid als ˝bezwaarschrif<strong>te</strong>n˝. Het is belangrijk om hierin een hel<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rscheid <strong>te</strong><br />

maken. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n zijn inges<strong>te</strong>ld om<br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n in appèlzaken <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken. Revisieverzoeken vallen bui<strong>te</strong>n hun opdracht.<br />

BESLUIT<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 18 november <strong>2007</strong>,<br />

besluit:<br />

Dat <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appelschrif<strong>te</strong>n voortaan luidt<br />

˝<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Appèlschrif<strong>te</strong>n˝; en dat <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> instructie in die zin wordt<br />

aangepast.<br />

GRONDEN<br />

1. Bezwaarschrif<strong>te</strong>n kunnen enerzijds revisieverzoeken zijn, waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> afhan<strong>de</strong>ling in<br />

een an<strong>de</strong>r artikel is geregeld. Bezwaarschrif<strong>te</strong>n kunnen an<strong>de</strong>rzijds appèlschrif<strong>te</strong>n zijn die via<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n appèlzaken wor<strong>de</strong>n afgehan<strong>de</strong>ld conform <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> regeling.<br />

2. Hierin dient dui<strong>de</strong>lijk on<strong>de</strong>rscheid gemaakt <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n om een goe<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n <strong>te</strong> waarborgen en om <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> dienen.<br />

3. Daartoe is het zinvol in <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap al dui<strong>de</strong>lijk <strong>te</strong> maken at <strong>de</strong> taak<br />

<strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap is.<br />

13.b.2. Appèlschrif<strong>te</strong>n<br />

OVERWEGING<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Appèlschrif<strong>te</strong>n alleen<br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n in appèlzaken dienen <strong>te</strong> behan<strong>de</strong>len. Bezwaarschrif<strong>te</strong>n (appèlschrif<strong>te</strong>n) die<br />

door een kerklid (le<strong>de</strong>n) of een kerkraad (ra<strong>de</strong>n) zijn ingediend <strong>te</strong>gen han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong><br />

min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen. Revisieverzoeken m.b.t. eer<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n dienen eerst<br />

behan<strong>de</strong>ld <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> plenaire zitting <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>. Het bevor<strong>de</strong>rt <strong>de</strong><br />

dui<strong>de</strong>lijkheid en <strong>de</strong> rechtszekerheid in <strong>de</strong> kerken wanneer dit in <strong>de</strong> Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Behan<strong>de</strong>ling Appèlschrif<strong>te</strong>n wordt vastgelegd.<br />

BESLUIT<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 18 november <strong>2007</strong>,<br />

besluit aan <strong>de</strong> instructie voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appelschrif<strong>te</strong>n een artikel toe <strong>te</strong> voegen, na<br />

art. 1, met <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst:<br />

Zij zullen alleen dat appelschrift in behan<strong>de</strong>lingen nemen, dat afkomstig is <strong>van</strong> één of<br />

meer<strong>de</strong>re le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> één <strong>de</strong>r kerken of afkomstig <strong>van</strong> een kerkenraad, en gericht is <strong>te</strong>gen een<br />

besluit <strong>van</strong> een classis.<br />

GRONDEN<br />

1. Appèlzaken m.b.t. beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> min<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen, aangespannen door le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken, behoren on<strong>de</strong>rzocht <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> Behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

Appèlschrif<strong>te</strong>n.<br />

235


2. Revisieverzoeken, gericht <strong>te</strong>gen uitspraken <strong>van</strong> een vorige syno<strong>de</strong>, voorzover niet<br />

vertrouwelijk, behoren <strong>te</strong>r kennis gebracht <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n.<br />

13.c. Voors<strong>te</strong>l voorlopigheid<br />

OVERWEGING<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat <strong>de</strong> vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> een regeling voor behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> een instructie voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

appèlzaken een gevoelige en ingewikkel<strong>de</strong> zaak betreft. Belangrijk voor <strong>de</strong> rechtszekerheid in<br />

<strong>de</strong> kerken. Daarom lijkt het wijs om <strong>de</strong> gewijzig<strong>de</strong> regelingen aan <strong>te</strong> merken als ―voorlopig‖<br />

en ze geldig <strong>te</strong> verklaren t/m <strong>de</strong> e.v. generale syno<strong>de</strong>. Op die e.v. generale syno<strong>de</strong> kunnen <strong>de</strong><br />

betreffen<strong>de</strong> documen<strong>te</strong>n dan <strong>de</strong>finitief wor<strong>de</strong>n vastges<strong>te</strong>ld. Zo krijgen <strong>de</strong> kerken nog één keer<br />

<strong>de</strong> gelegenheid een en an<strong>de</strong>r <strong>te</strong> bestu<strong>de</strong>ren in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> ratificering <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n.<br />

BESLUIT I<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 18 november <strong>2007</strong>,<br />

besluit:<br />

dat <strong>de</strong> ―Regeling <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appelschrif<strong>te</strong>n‖, <strong>de</strong> regeling t.b.v. <strong>de</strong><br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> revisieverzoeken en <strong>de</strong> ―Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Appèlschrif<strong>te</strong>n‖<br />

voorlopig zijn vastges<strong>te</strong>ld en geldigheid hebben t/m <strong>de</strong> zitting <strong>van</strong> <strong>de</strong> e.v. generale syno<strong>de</strong>.<br />

GROND<br />

Gelet op <strong>de</strong> aard <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak en het belang <strong>van</strong> een hel<strong>de</strong>re en zekere rechtsgang in <strong>de</strong> kerken<br />

verdient het aanbeveling <strong>de</strong> kerken in <strong>de</strong> gelegenheid <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen nog eenmaal <strong>de</strong> regeling en<br />

instructie <strong>te</strong> kunnen bestu<strong>de</strong>ren en eventueel met wijzigingsvoors<strong>te</strong>llen <strong>te</strong> komen.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n werken met <strong>de</strong> Instructie en <strong>de</strong> Regeling. Het verdient aanbeveling om ook <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> kerken <strong>de</strong> gelegenheid <strong>te</strong> geven eventueel nog eenmaal met<br />

wijzigingsvoors<strong>te</strong>llen <strong>te</strong> komen, alvorens een en an<strong>de</strong>r <strong>de</strong>finitief wordt vastges<strong>te</strong>ld.<br />

13.d. Voors<strong>te</strong>l beschikbare tijd voor werkzaamhe<strong>de</strong>n <strong>de</strong>putaatschappen<br />

13.d.1 is verwij<strong>de</strong>rd.<br />

13.d.2. Rapportage volgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong><br />

OVERWEGING<br />

Zie 13.d.1.<br />

BESLUIT<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 18 november <strong>2007</strong>,<br />

besluit m.b.t. <strong>de</strong> instructies voor <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong> aangegeven rapportage ―zes maan<strong>de</strong>n voor<br />

aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>‖, waar mogelijk ver<strong>van</strong>gen wordt door vier maan<strong>de</strong>n voor<br />

aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>‖, en dat <strong>de</strong> <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructies voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n alle in<br />

die zin wor<strong>de</strong>n aangepast.<br />

GRONDEN<br />

1. <strong>De</strong> tijd tussen twee syno<strong>de</strong>s is kort en legt een gro<strong>te</strong> druk op het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n;<br />

2. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n krijgen zo meer tijd voor <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> hun opdracht en <strong>de</strong> druk op <strong>de</strong><br />

beschikbare tijd <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wordt zo enigszins vermin<strong>de</strong>rd;<br />

236


1. min<strong>de</strong>r druk en voldoen<strong>de</strong> rust om het <strong>de</strong>putaatswerk <strong>te</strong> verrich<strong>te</strong>n is in het belang <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerken.<br />

2. er blijft nog voldoen<strong>de</strong> tijd over voor kerkenra<strong>de</strong>n en kerkle<strong>de</strong>n om kennis <strong>te</strong> nemen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> rappor<strong>te</strong>n en eventuele reacties erop <strong>te</strong> kunnen geven.<br />

13.e. Voors<strong>te</strong>l om <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>te</strong> voorzien <strong>van</strong> een regis<strong>te</strong>r.<br />

OVERWEGING<br />

In <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg 2005 blijkt een regis<strong>te</strong>r <strong>te</strong> ontbreken.<br />

Opname <strong>van</strong> een regis<strong>te</strong>r in <strong>de</strong> acta bevor<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> toegankelijkheid en bruikbaarheid.<br />

BESLUIT<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 18 november <strong>2007</strong>,<br />

draagt aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> op om <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>te</strong> voorzien <strong>van</strong> een<br />

regis<strong>te</strong>r.<br />

Zij draagt aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong>, zoals die zijn benoemd door <strong>de</strong><br />

GS <strong>te</strong> Mariënberg, op om <strong>te</strong> zorgen voor een los bij <strong>te</strong> voegen regis<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS<br />

<strong>te</strong> Mariënberg.<br />

GROND<br />

Opname <strong>van</strong> een regis<strong>te</strong>r in <strong>de</strong> acta bevor<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> toegankelijkheid en bruikbaarheid.<br />

13.f. Voors<strong>te</strong>llen aanvulling Regeling voor <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

OVERWEGING<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> overweegt dat in <strong>de</strong> Regeling voor <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> nergens<br />

gesproken wordt over <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>-adviseur.<br />

Zij overweegt <strong>te</strong>vens dat in <strong>de</strong> Regeling ook niet is opgenomen <strong>de</strong> mogelijkheid om <strong>te</strong>r zitting<br />

bezwaar aan <strong>te</strong> <strong>te</strong>kenen <strong>te</strong>gen een genomen besluit of zich daar<strong>te</strong>gen op <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>te</strong><br />

beroepen<br />

Tenslot<strong>te</strong> overweegt <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> dat gemist wordt een verwijzing naar secundusafgevaardig<strong>de</strong>n.<br />

Het gaat om zaken die niet onbelangrijk zijn en die het waard zijn om er iets over op <strong>te</strong><br />

nemen in <strong>de</strong> Regeling, om <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> gang <strong>van</strong> zaken en <strong>de</strong> rechtszekerheid en <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong><br />

kerken <strong>te</strong> dienen.<br />

BESLUIT<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> op 18 november <strong>2007</strong>,<br />

besluit tot <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> aanvullingen op <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> <strong>de</strong> Regeling voor <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>:<br />

1. hoofdstuk I, art. 5.a. wordt als volgt gewijzigd: <strong>de</strong> lijst <strong>van</strong> zaken voor het agendum toezen<strong>de</strong>n<br />

aan alle kerken, classes en <strong>de</strong> adviseur; Dit zal geschie<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk.<br />

2. hoofdstuk I, art. 5.b. wordt als volgt gewijzigd: <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> lijst, <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n en <strong>de</strong><br />

‗Huishou<strong>de</strong>lijke regeling voor generale syno<strong>de</strong>n‘ toezen<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> door <strong>de</strong> classes benoem<strong>de</strong><br />

primi en secundi afgevaardig<strong>de</strong>n;<br />

3. toegevoegd wordt aan hoofdstuk II een artikel met <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst:<br />

Adviseurs<br />

1. <strong>De</strong> gewone hoogleraren <strong>van</strong> <strong>de</strong> Theologische Universi<strong>te</strong>it zullen door <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk<br />

wor<strong>de</strong>n uitgenodigd voor het geven <strong>van</strong> eventuele adviezen. Zolang er nog geen hoogleraren<br />

zijn zal één of meer<strong>de</strong>re ervaren emeritus predikan<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n uitgenodigd, of één of<br />

meer<strong>de</strong>re broe<strong>de</strong>rs, die naar het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in staat is adviezen <strong>te</strong> geven die<br />

waar<strong>de</strong>vol zijn voor het gehele kerkverband. <strong>De</strong> adviseur geeft zijn adviezen in <strong>de</strong> vrije<br />

discussie <strong>te</strong>r plenaire zitting. Is bij een bepaal<strong>de</strong> zaak <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundige inbreng <strong>van</strong> een<br />

237


hoogleraar of adviseur gewenst, dan wordt <strong>de</strong>ze op voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> of in overleg met het<br />

mo<strong>de</strong>ramen verzocht <strong>de</strong>el <strong>te</strong> nemen aan het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie aan welke <strong>de</strong>ze zaak <strong>van</strong><br />

advies is toevertrouwd.<br />

Ten diens<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> adviseurs gel<strong>de</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> bepalingen:<br />

a. zo spoedig mogelijk na <strong>de</strong> opening <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zal een voorlopig werk- en tijdschema<br />

verstrekt wor<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> adviseur(s);<br />

b. aan het eind <strong>van</strong> elke verga<strong>de</strong>rweek of verga<strong>de</strong>rzitting zal een zo ge<strong>de</strong>tailleerd mogelijk<br />

werkschema voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>rweek of verga<strong>de</strong>rzitting aan <strong>de</strong> adviseur(s) verstrekt<br />

wor<strong>de</strong>n;<br />

c. in geval adviezen wenselijk en/of noodzakelijk wor<strong>de</strong>n geacht, zal dit <strong>te</strong>lkens bij het<br />

verstrekken <strong>van</strong> dit werkschema wor<strong>de</strong>n vermeld, on<strong>de</strong>r overlegging <strong>van</strong> <strong>de</strong> benodig<strong>de</strong><br />

werkstukken.<br />

2 .<strong>De</strong> dienaar (dienaren) <strong>de</strong>s Woords <strong>van</strong> <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk zal (zullen) door <strong>de</strong> preses<br />

wor<strong>de</strong>n uitgenodigd <strong>de</strong> zittingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> als adviseur(s) bij <strong>te</strong> wonen.<br />

3. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> uitgenodigd bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> op hun<br />

<strong>de</strong>putaatschap betrekking hebben<strong>de</strong> zaken aanwezig <strong>te</strong> zijn, eventueel het woord <strong>te</strong> voeren en<br />

hun advies <strong>te</strong> geven.<br />

4. En advies over <strong>de</strong> zaak zelf wordt in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> besprekingsron<strong>de</strong> uitgebracht. In een twee<strong>de</strong><br />

of <strong>de</strong>r<strong>de</strong> ron<strong>de</strong> dient het advies zich <strong>te</strong> beperken tot eventueel ingedien<strong>de</strong> <strong>te</strong>genvoors<strong>te</strong>llen en<br />

amen<strong>de</strong>men<strong>te</strong>n;<br />

4. toegevoegd wordt aan hoofdstuk IV, artikel 6.a. een artikel 6 met <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> <strong>te</strong>kst:<br />

b. Wie overwegen<strong>de</strong> bezwaren heeft <strong>te</strong>gen een genomen besluit, heeft het recht zijn<br />

<strong>te</strong>gens<strong>te</strong>mmen in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>te</strong> doen aan<strong>te</strong>kenen. Hij kan ook verzoeken hierbij <strong>de</strong> aard <strong>van</strong><br />

zijn bezwaren aan <strong>te</strong> dui<strong>de</strong>n.<br />

c. Wie bezwaar heeft <strong>te</strong>gen een beslissing <strong>van</strong> <strong>de</strong> preses, kan zich op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> beroepen.<br />

In dat geval zal zijn bezwaar <strong>te</strong>rstond in behan<strong>de</strong>ling komen;<br />

5. hoofdstuk VII, art. 2 wordt als volgt gewijzigd: <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> het laats<strong>te</strong> <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> of<br />

Han<strong>de</strong>lingen, dat niet meer aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> kon wor<strong>de</strong>n voorgelegd vasts<strong>te</strong>llen, <strong>de</strong> <strong>Acta</strong><br />

voorzien <strong>van</strong> een regis<strong>te</strong>r, en <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> en Han<strong>de</strong>lingen <strong>de</strong>r syno<strong>de</strong> zo spoedig mogelijk na<br />

sluiting <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> doen drukken en verzen<strong>de</strong>n;<br />

6. toegevoegd wordt aan hoofdstuk VII, art. 4, een nieuw punt na punt 5, waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst luidt<br />

als volgt: benoeming <strong>van</strong> <strong>de</strong> adviseur en betuiging <strong>van</strong> ins<strong>te</strong>mming conform punt 5.<br />

GROND<br />

<strong>De</strong> genoem<strong>de</strong> wijzigingen en aanvullingen betreffen zaken die nog niet geregeld zijn maar die<br />

wel behoren geregeld <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n; zij dienen <strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>-verga<strong>de</strong>ringen en <strong>de</strong><br />

rechtszekerheid en vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> kerken.<br />

Hooghalen, 15 oktober <strong>2007</strong><br />

S. <strong>de</strong> Marie<br />

A. Admiraal<br />

T.L. Bruinius<br />

R. <strong>te</strong>n Have<br />

238


Bijlage 1 – Brief aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK<br />

Hooghalen, 25 oktober 2006<br />

Aan <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK<br />

p.a. P. Drijfhout<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs,<br />

Graag brengt het mo<strong>de</strong>ramen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> nog een tweetal zaken on<strong>de</strong>r uw<br />

aandacht.<br />

1. M.b.t. <strong>de</strong> opmerking <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK over ondui<strong>de</strong>lijkheid in <strong>de</strong> instructie over <strong>de</strong><br />

vraag wat wordt bedoeld met `on<strong>de</strong>rgeschik<strong>te</strong> pun<strong>te</strong>n` (zie ook uw brief <strong>van</strong> 16 sep<strong>te</strong>mber)<br />

heeft <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> in zijn verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 30 sep<strong>te</strong>mber j.l. beslo<strong>te</strong>n op dit punt aan <strong>de</strong><br />

instructie niets toe <strong>te</strong> voegen. <strong>De</strong> grond daarvoor is dat in <strong>de</strong> kerkech<strong>te</strong>lijke jurispru<strong>de</strong>ntie dit<br />

voldoen<strong>de</strong> wordt omschreven en dus niet expliciet in <strong>de</strong> instructie hoeft wor<strong>de</strong>n opgenomen.<br />

O.a. kan daarbij wor<strong>de</strong>n verwezen naar on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n.<br />

Roeping tot in<strong>te</strong>rnationale kerkelijke gemeenschap<br />

a. Naar het Woord <strong>van</strong> God (Joh. 17:11, 17, 20, 21; Ef. 3:14-4:16; 2 Tim. 3:15, 16) en <strong>de</strong><br />

daarop gegron<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis (Hei<strong>de</strong>lbergse Ca<strong>te</strong>chismus Zondag 21 en N.G.B. art. 27-29) is <strong>de</strong><br />

kerk <strong>van</strong> Christus wel verspreid en verstrooid door <strong>de</strong> gehele wereld, maar toch <strong>te</strong>zamen<br />

gevoegd en verenigd in eenzelf<strong>de</strong> Geest, en in enigheid <strong>van</strong> het ware geloof, door het bewaren<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> ware leer en dienst en tucht naar <strong>de</strong> or<strong>de</strong>ningen <strong>van</strong> Jezus Christus als haar enig<br />

Hoofd.<br />

b. Naar het Woord <strong>van</strong> God en <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis is het <strong>de</strong> roeping <strong>van</strong> <strong>de</strong> ware gelovigen en <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerken in elke plaats en elk land <strong>te</strong> staan naar kerkelijke gemeenschap met allen, die met<br />

hen eenzelf<strong>de</strong> geloof belij<strong>de</strong>n en handhaven in prediking en dienst, kerkregering en tucht, en<br />

wel in eenheid <strong>van</strong> kerkelijk samenleven in elke plaats en land en, waar dit door geografische<br />

afstan<strong>de</strong>n, taalbarrières of an<strong>de</strong>re oorzaken niet mogelijk is, door kerkelijke correspon<strong>de</strong>ntie<br />

als oefening <strong>van</strong> kerkelijke gemeenschap.<br />

c. Het is <strong>te</strong>vens <strong>de</strong> roeping <strong>van</strong> <strong>de</strong> ware gelovigen en kerken met ijver en goe<strong>de</strong><br />

voorzichtigheid uit het Woord <strong>van</strong> God <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n wat <strong>de</strong> ware kerk is, om met die<br />

ware kerk gemeenschap <strong>te</strong> oefenen en kerkelijke gemeenschap af <strong>te</strong> wijzen met kerken die<br />

openlijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> leer en <strong>de</strong> or<strong>de</strong>ningen <strong>van</strong> her Woord <strong>van</strong> God afwijken, of die zich<br />

schismatiek hebben afgeschei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> ware kerk.<br />

d. Bij het vervullen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze roeping zal er rekening mee gehou<strong>de</strong>n moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n, dat <strong>de</strong><br />

Here Christus zijn kerk verga<strong>de</strong>rt on<strong>de</strong>r verschillen<strong>de</strong> volken en ook met zijn kerk on<strong>de</strong>r die<br />

volken een weg <strong>van</strong> eigen historie <strong>van</strong> verdrukking en strijd <strong>te</strong>gen dwaling en reformatie is<br />

gegaan en nóg gaat.<br />

Hierdoor kunnen tussen <strong>de</strong> kerken ook verschillen aanwijsbaar zijn in <strong>de</strong> wijze waarop zij <strong>de</strong><br />

waarheid <strong>van</strong> God belij<strong>de</strong>n en voorts in <strong>de</strong> ui<strong>te</strong>rlijke inrichting en liturgische gebruiken en<br />

afspraken <strong>van</strong> kerkregering, <strong>te</strong>rwijl ze toch samens<strong>te</strong>mmen in het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het Woord <strong>van</strong><br />

God en het handhaven <strong>van</strong> <strong>de</strong> ware leer en <strong>de</strong> bediening <strong>van</strong> <strong>de</strong> sacramen<strong>te</strong>n en niet willen<br />

afwijken <strong>van</strong> wat Jezus Christus als het enige Hoofd heeft veror<strong>de</strong>nd (vgl. art. 32 N.G.B, en<br />

art. 86 K.O.).<br />

e. In contact met kerken in het bui<strong>te</strong>nland, die relaties hebben met an<strong>de</strong>re kerken of<br />

kerkengroepen, met wie <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerken in Ne<strong>de</strong>rland geen kerkelijke<br />

239


correspon<strong>de</strong>ntie of gemeenschap hebben, dient voor <strong>de</strong> vraag <strong>van</strong> het aangaan <strong>van</strong> kerkelijke<br />

gemeenschap, zowel het on<strong>de</strong>r c. als on<strong>de</strong>r d. genoem<strong>de</strong> in rekening gebracht <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n.<br />

(Groningen-Zuid 1978, art. 139)<br />

Bui<strong>te</strong>nlandsche kerken.<br />

Art. LXXXV. In mid<strong>de</strong>lmatige dingen zal men <strong>de</strong> bui<strong>te</strong>nlandsche Kerken niet verwerpen, die<br />

een an<strong>de</strong>r gebruik hebben dan wij.<br />

Ter toelichting wijzen wij op <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n:<br />

1. Dat <strong>de</strong>ze bepaling oorspronkelijk bij <strong>de</strong> artikelen over Doop en Avondmaal stond. <strong>De</strong><br />

bedoeling was, dat dingen, die Gods Woord uitdrukkelijk voorschrijft, of berus<strong>te</strong>n op het<br />

uitdrukkelijk voorbeeld <strong>de</strong>r apos<strong>te</strong>len, of met noodzakelijke re<strong>de</strong>nen uit <strong>de</strong> Schrift wor<strong>de</strong>n<br />

afgeleid, bij <strong>de</strong> kerken vast moes<strong>te</strong>n staan, maar dat men in mid<strong>de</strong>lmatige dingen (quae sint<br />

adiaphorae d.i. die onverschillig, mid<strong>de</strong>lmatig zijn). die niet op <strong>de</strong> leer en het voorbeeld <strong>de</strong>r<br />

apos<strong>te</strong>len s<strong>te</strong>un<strong>de</strong>n, noch bij recht- matige <strong>de</strong>ductie uit <strong>de</strong> Schrift volg<strong>de</strong>n, elkan<strong>de</strong>r Vrij zou<br />

la<strong>te</strong>n. Bijv. één of driemaal besprengen, en getuigen bij <strong>de</strong>n doop, en voorts of men bij het<br />

Avondmaal staan of zit<strong>te</strong>n of rondgaan zou, uit <strong>de</strong> Schrift zou lezen of Psalmen zingen, werd<br />

vrijgela<strong>te</strong>n, Artikelen <strong>van</strong> Wezel 1568, 1: 9—11; VIII : 22; <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> Emb<strong>de</strong>n, 1571, art. 21;<br />

<strong>van</strong> Dordrecht, 1578, artt. 69, 72; en <strong>van</strong> Mid<strong>de</strong>lburg, 1581, art. 45, waar het artikel<br />

geredigeerd is zooals het nu nog luidt. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> ‗s-Gravenhage. 1586, nam het let<strong>te</strong>rlijk<br />

over, maar verplaats<strong>te</strong> het als art. 78 op één na ach<strong>te</strong>r aan. Blijkbaar om <strong>te</strong> doen uitkomen,<br />

dat dit artikel niet alleen op het Avondmaal, maar ook op <strong>de</strong> kerkelijke diens<strong>te</strong>n en kerkelijke<br />

verga<strong>de</strong>ringen kan wor<strong>de</strong>n toegepast. In <strong>de</strong>n tijd <strong>de</strong>r hervorming kwam het verschil in ritus en<br />

ceremoniën voornamelijk bij het Avondmaal uit. Het kwam daarbij dus het eerst aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>.<br />

Maar het heeft een ruimere strekking en is daarom als algemeen beginsel aan het slot<br />

geplaatst.<br />

2. Wat zijn in kerkelijken zin mid<strong>de</strong>lmatige dingen? Het artikel bepaalt geheel In het<br />

algemeen: ,,In mid<strong>de</strong>lmatige dingen‖ enz., maar bedoelt niet alle philosophische,<br />

theologische en ethische, doch alleen kerkelijke mid<strong>de</strong>lmatige dingen. Dit blijkt uit <strong>de</strong>n<br />

oorspronkelijken <strong>te</strong>kst. Daarin is sprake <strong>van</strong> ,,ritus‖ (quae allis ritibus quam nostris utuntur<br />

die an<strong>de</strong>re gebruiken hebben dan wij). Het ziet dus niet op <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> kerkinrichting,<br />

maar alleen op <strong>de</strong>n ritus (ceremoniën en kerkelijke gebruiken). Zulke adiaphora indifferentia<br />

of mid<strong>de</strong>lmatige dingen zijn dan, na<strong>de</strong>r bepaald, dingen, die volgens Gods Woord en <strong>de</strong><br />

apostolische gewoon<strong>te</strong> aan <strong>de</strong> kerken zelve <strong>te</strong>r bepaling zijn overgela<strong>te</strong>n (Rutgers). <strong>De</strong> kerken<br />

kunnen er in het algemeen geen regelen of bepalingen voor maken. Maar voor elke kerk<br />

afzon<strong>de</strong>rlijk zijn ze niet onverschillig. Bij <strong>de</strong> toepassing in elke kerk is geen enkel ding, geen<br />

enkel gebruik of han<strong>de</strong>ling zuiver adiaphoron d.i. onverschillig. Bijv. of <strong>de</strong> dienst <strong>de</strong>s<br />

Zondags om drie uur of zes uur zal plaats hebben is in het algemeen onverschillig, maar<br />

plaatselijk volstrekt niet, want <strong>de</strong> dienst moet gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n op een uur, dat <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong><br />

het best kan komen. Dingen zijn adiaphora, wanneer er dus geen algemeene regel voor <strong>te</strong><br />

geven is, die voor alle tij<strong>de</strong>n, plaatsen en personen gel<strong>de</strong>n. Het be<strong>te</strong>ekent volstrekt niet, dat<br />

ie<strong>de</strong>r persoon of elke kerk in een bepaald geval naar eigen willekeur kan han<strong>de</strong>len, maar dat<br />

het aan <strong>de</strong> plaatselijke kerken overgela<strong>te</strong>n is in elk bepaald geval en let<strong>te</strong>n<strong>de</strong> op <strong>de</strong><br />

plaatselijke omstandighe<strong>de</strong>n er een regeling voor <strong>te</strong> treffen.<br />

3. Dat wij bui<strong>te</strong>nlandsche kerken met an<strong>de</strong>re gebruiken in mid<strong>de</strong>lmatige dingen niet<br />

verwerpen. Er staat in het Latijn: in adiaphoris damnandae non erunt ecclesiae ex<strong>te</strong>rae d.i. in<br />

mid<strong>de</strong>lmatige dingen mogen <strong>de</strong> buf<strong>te</strong>nlandsche kerken niet veroor<strong>de</strong>eld wor<strong>de</strong>n. <strong>De</strong><br />

240


Gereformeer<strong>de</strong> kerken waren niet bekrompen en kerkistisch, maar mild in het erkennen <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> gebruiken <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re kerken. Ech<strong>te</strong>r op één: voorwaar<strong>de</strong>, nl. dat er in <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en in<br />

<strong>de</strong> grondslagen <strong>de</strong>r kerkinrichting overeens<strong>te</strong>mming ware, want <strong>de</strong>ze zijn nooit adiaphora,<br />

nooit mid<strong>de</strong>lmatig of onverschillig. Zij on<strong>de</strong>rhiel<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>n regel alleen correspon<strong>de</strong>ntie met<br />

die bui<strong>te</strong>nlandsche kerken. die in <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en in <strong>de</strong> kerkinrichting één met haar<br />

waren.(Joh. Jansen,Kor<strong>te</strong> Verklaring <strong>de</strong>r Kerkenor<strong>de</strong>ning, 1976)<br />

2. M.b.t. het eventueel beroepen <strong>van</strong> predikan<strong>te</strong>n uit kerken waarmee wel officieel contact is<br />

maar geen zus<strong>te</strong>rkerkrelatie, en met <strong>de</strong> vraag of een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie aanvaardbaar is wanneer<br />

<strong>te</strong>gelijk een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie wordt on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken vrijgemaakt,<br />

vragen die zich voor<strong>de</strong><strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> het rapport over <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in Australië,<br />

vindt u een bijgevoegd een aangevul<strong>de</strong> instructie.<br />

Hopend u hiermee voldoen<strong>de</strong> <strong>te</strong> hebben geïnformeerd,<br />

u wijsheid en Gods zegen wensend bij uw werk,<br />

namens het mo<strong>de</strong>ramen,<br />

R. <strong>te</strong>n Have, scriba 2<br />

Bijlage 2 – Brief aan DGK <strong>Zwolle</strong> e.o.<br />

On<strong>de</strong>rwerp: volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

Aan <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<br />

<strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o.<br />

p/a <strong>de</strong> scriba K.A. Tillema.<br />

Lin<strong>de</strong> 20<br />

8032 AD <strong>Zwolle</strong>.<br />

Waar<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs,<br />

Zoals u wellicht weet is <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg akkoord gegaan om <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o.<br />

aan <strong>te</strong> wijzen als samenroepen<strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong> Syno<strong>de</strong> besloot dat <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> GS zal beginnen <strong>te</strong> verga<strong>de</strong>ren medio november <strong>2007</strong>.<br />

Om u <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen bij uw voorberei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n heeft <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n volgen<strong>de</strong> GS benoemd.<br />

Het <strong>de</strong>putaatschap voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> bestaat uit <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n: Dr.<br />

S. <strong>de</strong> Marie, T.L. Bruinius, A.Admiraal en R. <strong>te</strong>n Have. <strong>De</strong> samenroeper <strong>van</strong> dit<br />

<strong>de</strong>putaatschap is br. A. Admiraal.<br />

Wij sturen u <strong>de</strong> benoemingsbrief <strong>van</strong> dit <strong>de</strong>putaatschap, <strong>de</strong> instructie <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, <strong>de</strong><br />

bijlage Regeling voor <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> en <strong>de</strong> adressenlijst.<br />

Gods zegen toegewenst op al uw arbeid en met <strong>de</strong> voorbereiding voor <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

Met hoogachting en broe<strong>de</strong>rlijke groet,<br />

namens het mo<strong>de</strong>ramen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

R. <strong>te</strong>n Have (2 e scriba GS).<br />

241


Bijlage 3 – Brief aan kerkenra<strong>de</strong>n m.b.t. publicatie <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n<br />

Hooghalen, 27 sep<strong>te</strong>mber <strong>2007</strong><br />

Van <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

p.a. <strong>De</strong> Drift 26<br />

9414 BB Hooghalen<br />

Aan <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

p.a.<br />

Eerwaar<strong>de</strong> Broe<strong>de</strong>rs,<br />

Onlangs is er overleg geweest met <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> Voorbereidings Commissie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

samenroepen<strong>de</strong> kerk voor <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> DV op 18 november <strong>2007</strong>, over <strong>de</strong><br />

vraag hoe om <strong>te</strong> gaan met publicatie <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn <strong>van</strong> mening dat dit het meest efficiënt kan verlopen via <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n.<br />

Immers, alle kerkenra<strong>de</strong>n hebben die rappor<strong>te</strong>n toegestuurd gekregen.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n, voorzover niet strikt vertrouwelijk, zijn openbaar. Kerkle<strong>de</strong>n mogen<br />

<strong>de</strong>ze lezen. Bovendien is het een goe<strong>de</strong> zaak <strong>de</strong>ze rappor<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n aan <strong>te</strong><br />

bie<strong>de</strong>n om het meeleven <strong>te</strong> bevor<strong>de</strong>ren.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n verzoeken u dan ook vrien<strong>de</strong>lijk om met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n mee <strong>te</strong> werken en in uw<br />

plaatselijk kerkblad z.s.m. bekend <strong>te</strong> maken dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n voor belangs<strong>te</strong>llen<strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n verkrijgbaar zijn bij <strong>de</strong> kerkenraad.<br />

Met hoogachting en broe<strong>de</strong>rgroet,<br />

Namens <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong>,<br />

T.L. Bruinius, secretaris<br />

III. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ad artikel 49 KO, 30 mei <strong>2007</strong><br />

Aan : <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken in <strong>2007</strong>.<br />

Ondw. : rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ad artikel 49 KO.<br />

Bleiswijk, 30 mei <strong>2007</strong><br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs,<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ad artikel 49 KO hebben <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005/2006 als instructie<br />

meegekregen dat zij ―<strong>de</strong> classes zullen bijstaan in alle gevallen waarbij <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> dit<br />

voorschrijft, en – op verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> classes – bij bijzon<strong>de</strong>re moeilijkhe<strong>de</strong>n‖, lid 1 <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

instructie.<br />

Daarnaast kregen zij als instructie mee dat zij ―<strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke wijzigingen in <strong>de</strong> KO die naar het<br />

besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005/2006 zijn genomen, controleren op hun uitvoerbaarheid<br />

en werkzaamheid. Zij zullen bij <strong>de</strong> samenroepen<strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> GS zonodig een<br />

242


verzoek indienen om die artikelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO die tij<strong>de</strong>lijk gewijzigd zijn opnieuw <strong>te</strong> bezien<br />

en – indien dit nodig is – <strong>te</strong> herformuleren‖, lid 3 <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie.<br />

Bij <strong>de</strong>zen rappor<strong>te</strong>ren wij u dat wij in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> <strong>van</strong>af onze benoeming geen <strong>van</strong><br />

bei<strong>de</strong> classes hoef<strong>de</strong>n bij <strong>te</strong> staan in die gevallen waarbij <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> dit<br />

voorschrijft.<br />

Ook heeft geen <strong>van</strong> bei<strong>de</strong> classes een beroep op ons gedaan om hen bij <strong>te</strong> staan bij bijzon<strong>de</strong>re<br />

moeilijkhe<strong>de</strong>n.<br />

Daarnaast <strong>de</strong>len wij u mee dat bij controle <strong>van</strong> <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke wijzigingen op hun<br />

uitvoerbaarheid en werkzaamheid ons uit niets is gebleken dat met één of meer<strong>de</strong>re <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

tij<strong>de</strong>lijke wijzigingen in <strong>de</strong> KO niet goed is <strong>te</strong> werken. Er is daarom <strong>van</strong> onze kant geen<br />

re<strong>de</strong>n <strong>te</strong> noemen waarom een inhou<strong>de</strong>lijke herformulering nodig zou zijn.<br />

Met har<strong>te</strong>lijke broe<strong>de</strong>rgroet, <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ad artikel 49 KO,<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie<br />

H. Nijman sr.<br />

G. Willems<br />

W. Sikkens (sec)<br />

IV. Rapport archivaris<br />

K.A. Tillema,Archivaris<br />

Lie<strong>de</strong> 20<br />

8032 AD ZWOLLE<br />

Aan <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, <strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong><br />

p/a dhr. B. Bre<strong>de</strong>wold<br />

Kolkweg 18<br />

8055 PV LAAG ZUTHEM<br />

<strong>Zwolle</strong>, 5 november <strong>2007</strong><br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs,<br />

Ofschoon <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg er niet om heeft gevraagd, neem ik toch aan dat een<br />

rapport <strong>van</strong> mij op prijs wordt ges<strong>te</strong>ld.<br />

Het archief <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005 is inmid<strong>de</strong>ls aan mij overgedragen.<br />

Van scriba I heb ik zeven ordners met stukken ont<strong>van</strong>gen plus een CD ―Syno<strong>de</strong> GKH<br />

Mariënberg 2005-2006‖ plus <strong>de</strong> Vertrouwelijke <strong>Acta</strong>.<br />

Van scriba II heb ik vier enveloppes met stukken ont<strong>van</strong>gen.<br />

Van <strong>de</strong> drukker heb ik vijf exemplaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> ont<strong>van</strong>gen (in boekvorm, op CD-Rom en<br />

<strong>Acta</strong> Contracta).<br />

Het aangebo<strong>de</strong>n ma<strong>te</strong>riaal heb ik geor<strong>de</strong>nd met gebruikmaking <strong>van</strong> <strong>de</strong> in<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>.<br />

243


Het archief is voorlopig opgeslagen bij een professioneel archief<strong>de</strong>pot, in afwachting <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>finitieve huisvesting <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o. en aangenomen dat het archief in <strong>Zwolle</strong><br />

blijft.<br />

Tenslot<strong>te</strong> zou ik <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> adviezen willen geven:<br />

<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o. aan <strong>te</strong> wijzen als archiefbewaren<strong>de</strong> kerk<br />

een kerk aan <strong>te</strong> wijzen voor controle <strong>van</strong> het archief<br />

een exemplaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n <strong>te</strong>kenen door het mo<strong>de</strong>ramen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Vertrouwelijke <strong>Acta</strong> drie exemplaren in het archief <strong>te</strong> <strong>de</strong>poneren, waar<strong>van</strong> één<br />

exemplaar ge<strong>te</strong>kend door het mo<strong>de</strong>ramen<br />

een postboek in <strong>te</strong> voeren om na <strong>te</strong> gaan of het archief compleet is.<br />

<strong>De</strong> HEERE zegene u in uw verga<strong>de</strong>ringen.<br />

Met har<strong>te</strong>lijke broe<strong>de</strong>rgroe<strong>te</strong>n,<br />

K.A. Tillema.<br />

V. Controle archief <strong>Generale</strong> syno<strong>de</strong><br />

Aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geref. Kerk<br />

bijéén <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong><br />

On<strong>de</strong>rwerp: Controle archief GS<br />

Weleerwaar<strong>de</strong> en Eerwaar<strong>de</strong> Heren en Broe<strong>de</strong>rs<br />

Marienberg Mei 2008<br />

Op uw verzoek hebben wij het archief <strong>van</strong> <strong>de</strong> archivaris br.Tillema gecontroleerd.<br />

Dat hebben wij gedaan j.l. 19-05-08. Bij <strong>de</strong>zen <strong>de</strong>len wij u mee dat het archief in zeer<br />

goe<strong>de</strong> staat is aangetroffen .<br />

In wat na<strong>de</strong>re <strong>de</strong>tails vervolgens uitgewerkt :<br />

Het archief bevindt zich in een afsluitbare ruim<strong>te</strong> <strong>van</strong> een gebouw op een locatie aan <strong>de</strong><br />

Nervistraat <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> waar een konstan<strong>te</strong> <strong>te</strong>mparatuur is <strong>van</strong> 17 gra<strong>de</strong>n en een<br />

luchtvochtigheid <strong>van</strong> 55 procent.<br />

<strong>De</strong> archief stukken zijn verpakt in zuurvrije mappen en dan ombon<strong>de</strong>n, hechtmechanieken en<br />

scheidingstroken wor<strong>de</strong>n dus niet gebruikt, <strong>de</strong> doos waarin alles is verpakt is niet zuurvrij.<br />

<strong>De</strong> archief stukken zijn geregis<strong>te</strong>erd door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> let<strong>te</strong>rs.<br />

Het upda<strong>te</strong>n <strong>van</strong> cd,s /dvd,s is nog niet aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>. Tevens zijn er geen afdrukken (op het<br />

papier) <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong> bewaren stukken. Dit laats<strong>te</strong> is misschien wel het overwegen waard dan<br />

zou<strong>de</strong>n die bewaard kunnen wor<strong>de</strong>n op een an<strong>de</strong>re locatie die <strong>te</strong> allen tij<strong>de</strong> toegankelijk is.<br />

<strong>De</strong>ze locatie is n.l. alleen toegankelijk op werkdagen <strong>van</strong> 8.00- 17.00 uur.<br />

<strong>De</strong> toegang tot het archief krijgen alleen diegenen die op dat moment nauw bij kerkelijke<br />

verga<strong>de</strong>ringen betrokken zijn.<br />

Misschien moet er ook aandacht bes<strong>te</strong>ed wor<strong>de</strong>n aan een ver<strong>van</strong>ger <strong>van</strong> <strong>de</strong> archief<br />

beheer<strong>de</strong>r Dit is nl. nu alleen maar geregeld bij overlij<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> compleetheid <strong>van</strong> het archief kon niet gecontroleerd wor<strong>de</strong>n omdat niet bekend is wat er<br />

aanwezig moet zijn.<br />

244


Een regeling <strong>van</strong> vernietiging <strong>van</strong> stukken is nu nog niet aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>.<br />

Hopen<strong>de</strong> zo aan u verzoek voldoen<strong>de</strong> <strong>te</strong> hebben voldaan en u Gods zegen toebid<strong>de</strong>nd<br />

verblijven wij met:<br />

Har<strong>te</strong>lijke broe<strong>de</strong>r groe<strong>te</strong>n.<br />

br.K.Homeijer<br />

br J. Schut<strong>te</strong><br />

VI. Verslag controle administratie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

Aan <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken Hers<strong>te</strong>ld.<br />

<strong>De</strong> heer A. Admiraal<br />

Dissel 8<br />

8061 MG Hasselt<br />

IJsselmui<strong>de</strong>n, 12 juni 2008.<br />

Broe<strong>de</strong>rs,<br />

Op verzoek <strong>van</strong> broe<strong>de</strong>r A. Admiraal hebben on<strong>de</strong>rge<strong>te</strong>ken<strong>de</strong>n <strong>de</strong> administratie gecontroleerd<br />

<strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieël Beheer. <strong>De</strong>ze administratie is gevoerd door broe<strong>de</strong>r M. Sneep<br />

wonen<strong>de</strong> <strong>te</strong> Bleiswijk. Op vrijdagavond 23 mei 2008 heeft <strong>de</strong>ze controle plaatsgevon<strong>de</strong>n.<br />

On<strong>de</strong>rwerp <strong>van</strong> controle:<br />

<strong>De</strong> perio<strong>de</strong> waarover wij <strong>de</strong> controle hebben uitgevoerd <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieël Beheer is<br />

<strong>van</strong>af 1 januari <strong>2007</strong> tot en met 31 <strong>de</strong>cember <strong>2007</strong>.<br />

Resultaat <strong>van</strong> <strong>de</strong> controle:<br />

Het resultaat <strong>van</strong> ons on<strong>de</strong>rzoek leidt er toe dat wij <strong>de</strong> boeken in or<strong>de</strong> hebben bevon<strong>de</strong>n en<br />

s<strong>te</strong>llen u voor om <strong>de</strong> penningmees<strong>te</strong>r over voornoem<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> <strong>de</strong>charge <strong>te</strong> verlenen.<br />

Wij vertrouwen u hierbij <strong>van</strong> dienst <strong>te</strong> zijn geweest en uw opdracht naar behoren <strong>te</strong> hebben<br />

uitgevoerd. Ui<strong>te</strong>raard zijn wij bereid, indien gewenst, u na<strong>de</strong>r <strong>te</strong> informeren.<br />

Met har<strong>te</strong>lijke broe<strong>de</strong>rgroe<strong>te</strong>n,<br />

W.J. Boot C.J. Teunis<br />

245


VII. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Adresvoering/Contac<strong>te</strong>n Overheid/ Binnenlandse<br />

Betrekkingen (DACOBB)<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Br A. Admiraal<br />

Br W. Dijkstra, voorzit<strong>te</strong>r<br />

Zr M. Daverschot, secretaris<br />

Rapport werkzaamhe<strong>de</strong>n volgens <strong>de</strong> gegeven instructie n.a.v. artikel 27 Kerkor<strong>de</strong>:<br />

‗<strong>De</strong> ambtsdragers zullen <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> voorhou<strong>de</strong>n dat zij gehoorzaamheid en eerbied<br />

verschuldigd is aan <strong>de</strong> overheid, omdat God <strong>de</strong>ze heeft inges<strong>te</strong>ld. Zelf moe<strong>te</strong>n zij in <strong>de</strong>zen een<br />

goed voorbeeld geven, en in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> gepast respect en correspon<strong>de</strong>ntie nastreven dat <strong>de</strong><br />

overheid <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk s<strong>te</strong>eds wettig beschermt.‘<br />

Artikelsgewijze verslaglegging <strong>van</strong> <strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n.<br />

1. Zij zullen zich bij <strong>de</strong> hoge overheid en <strong>de</strong> nodige <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid uitgaan<strong>de</strong> ins<strong>te</strong>llingen<br />

bekend maken.<br />

1.1. Vanwege <strong>de</strong> invoering <strong>van</strong> <strong>de</strong> Wet <strong>van</strong> 20 april 1988, hou<strong>de</strong>n<strong>de</strong> bepalingen betreffen<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> uitoefening <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrijheid <strong>van</strong> godsdienst en levensovertuiging en het recht tot<br />

verga<strong>de</strong>ring en betoging, is <strong>de</strong> Wet tot regeling <strong>van</strong> het toezicht op <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>ne<br />

kerkgenootschappen <strong>van</strong> 1853, ingetrokken.<br />

Dit be<strong>te</strong>kent dat <strong>de</strong> kerken geen kennis meer behoeven <strong>te</strong> geven <strong>van</strong> hun constituering aan <strong>de</strong><br />

rijksoverheid (i.c. <strong>de</strong> Minis<strong>te</strong>r <strong>van</strong> Justitie).<br />

Wel verplicht <strong>de</strong>ze nieuwe Wet kerkgenootschappen zich bekend <strong>te</strong> maken bij <strong>de</strong> plaatselijke<br />

overheid met het oog op het samenkomen op openbare plaatsen en het hou<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

betogingen.<br />

Om die re<strong>de</strong>n hebben <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> scriba‘s <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n d.d. 6 maart <strong>2007</strong> een<br />

brief verzon<strong>de</strong>n met <strong>de</strong>ze informatie, met bijvoeging <strong>van</strong> een voorbeeldbrief voor <strong>de</strong><br />

kennisgeving aan <strong>de</strong> plaatselijke overhe<strong>de</strong>n.<br />

Vanwege <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> geografische spreiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n, plaatst <strong>de</strong>ze kennisgeving<br />

kerkenra<strong>de</strong>n wel voor <strong>de</strong> vraag, welke plaatselijke overhe<strong>de</strong>n, afgezien die <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaatselijke<br />

gemeen<strong>te</strong> waar <strong>de</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n gehou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n, ook aangeschreven dienen <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zagen geen mogelijkheid om dit centraler en efficiën<strong>te</strong>r <strong>te</strong> regelen dan via <strong>de</strong> eigen<br />

kerkenraad.<br />

1.2. Wat betreft het Staatshoofd, Hare Majes<strong>te</strong>it Koningin Beatrix, hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, mee<br />

gelet op <strong>de</strong> artikelen 9 en 10 <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie (zie hierna) en na overleg met <strong>de</strong> algemeen<br />

secretaris <strong>van</strong> Hare Majes<strong>te</strong>it <strong>de</strong> Koningin, in een apart schijven aan Haar, kennis gegeven<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> constituering <strong>van</strong> onze kerken.<br />

1.3. Wat betreft <strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid uitgaan<strong>de</strong> ins<strong>te</strong>llingen:<br />

1.3.1. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n (wellicht <strong>te</strong>n overvloe<strong>de</strong>) erop at<strong>te</strong>nt gemaakt dat het<br />

aanbeveling verdient dat <strong>de</strong> diaconieën zich bekend maken bij <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>lijke functionaris<br />

die belast is met <strong>de</strong> uitvoering <strong>van</strong> <strong>de</strong> Wet Maatschappelijke On<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning (WMO),<br />

aangezien in veel plaatsen ernaar gestreefd wordt dat <strong>de</strong>ze functionaris overleg pleegt met<br />

246


organisaties/hulpverleners die zich al inzet<strong>te</strong>n op het gebied <strong>van</strong> <strong>de</strong> maatschappelijke<br />

on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning.<br />

1.3.2. onze kerken dienen zich als algemeen nut beoogen<strong>de</strong> ins<strong>te</strong>lling volgens <strong>de</strong> Wet<br />

I<strong>de</strong>ntificatie bij Dientstverlening, bij <strong>de</strong> Belastingdienst bekend <strong>te</strong> maken voor het verkrijgen<br />

<strong>van</strong> een beschikking met het oog op <strong>de</strong> in genoem<strong>de</strong> Wet beoog<strong>de</strong> doels<strong>te</strong>llingen (o.a. <strong>de</strong><br />

gif<strong>te</strong>naftrek voor <strong>de</strong> inkoms<strong>te</strong>nbelasting <strong>van</strong> haar le<strong>de</strong>n). Zoals voor <strong>de</strong> hand lag hebben <strong>de</strong><br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer <strong>de</strong>ze kennisgeving op zich genomen en hebben <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Adresvoering etc. zich daar<strong>van</strong> onthou<strong>de</strong>n om ondui<strong>de</strong>lijkheid bij <strong>de</strong>ze overheidsins<strong>te</strong>lling <strong>te</strong><br />

voorkomen.<br />

1.3.3. <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben het officiële overlegorgaan <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken en <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke overheid<br />

het In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in Overheidszaken (CIO) in kennis ges<strong>te</strong>ld <strong>van</strong> <strong>de</strong> constituering <strong>van</strong><br />

onze kerken.<br />

-In verband met <strong>de</strong>ze kennisgeving hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n schrif<strong>te</strong>lijk en <strong>te</strong>lefonisch contact gehad<br />

met het secretariaat <strong>van</strong> het CIO, in <strong>de</strong> persoon <strong>van</strong> <strong>de</strong> heer Mr J.L.W. Zuijdwijk. Hierbij is<br />

ook aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> gekomen in hoeverre er, bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> in<strong>te</strong>rnetinformatie om,<br />

algemene informatie <strong>van</strong> het CIO voor onze kerken (bijvoorbeeld via een informatiemap/brochure)<br />

beschikbaar zou zijn.<br />

Naast <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rnetinformatie bleek geen an<strong>de</strong>re schrif<strong>te</strong>lijke informatie beschikbaar <strong>te</strong> zijn voor<br />

niet-le<strong>de</strong>n. Maar <strong>de</strong> heer <strong>van</strong> Zuijdwijk was alleszins bereid om <strong>de</strong>ze informatie mon<strong>de</strong>ling in<br />

een kennismakingsgesprek <strong>te</strong> geven.<br />

Ook wil<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze secretaris het <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> schrijven <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, alsook indien gewenst,<br />

<strong>de</strong> toelating <strong>van</strong> onze kerken tot het CIO, bespreken tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong><br />

het mo<strong>de</strong>ramen in juni <strong>2007</strong>. In geval <strong>de</strong>ze toelating gewenst zou wor<strong>de</strong>n wil<strong>de</strong> hij graag<br />

na<strong>de</strong>r geïnformeerd wor<strong>de</strong>n over onze kerken in het bedoel<strong>de</strong> kennismakingsgesprek.<br />

Hij at<strong>te</strong>n<strong>de</strong>er<strong>de</strong> ver<strong>de</strong>r op <strong>de</strong> mogelijkheid om als <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n een keer als gast op een plenaire<br />

verga<strong>de</strong>ring aanwezig <strong>te</strong> zijn, zon<strong>de</strong>r voorwaar<strong>de</strong>n vooraf.<br />

<strong>De</strong> selectiecri<strong>te</strong>ria voor toelating wil<strong>de</strong> <strong>de</strong> secretaris niet mailen omdat daar volgens hem toch<br />

ruimhartig mee wordt omgegaan. Pun<strong>te</strong>n zijn bv: dui<strong>de</strong>lijke i<strong>de</strong>nti<strong>te</strong>it, lan<strong>de</strong>lijke spreiding,<br />

le<strong>de</strong>naantal is een wat omstre<strong>de</strong>n punt.<br />

Bedoel<strong>de</strong> selectiecri<strong>te</strong>ria wor<strong>de</strong>n op verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> plenaire verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> maart <strong>2007</strong><br />

opnieuw besproken in <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ramenverga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> juni <strong>2007</strong>.<br />

Op onze vraag of een (eventueel tij<strong>de</strong>lijk) waarnemerschap tot <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n behoor<strong>de</strong><br />

antwoord<strong>de</strong> <strong>de</strong> heer Zuijdwijk ontkennend.<br />

-Op onze vraag naar adresgegevens <strong>van</strong> <strong>de</strong> aan het CIO <strong>de</strong>elnemen<strong>de</strong> lidkerken reageer<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

heer Zuijdwijk met <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling dat hij het niet juist acht<strong>te</strong> om, nu onze kerken (nog) niet<br />

betrokken zijn bij het CIO en er nog geen kennismakingsgesprek heeft plaatsgevon<strong>de</strong>n, een<br />

adreslijst <strong>van</strong> <strong>de</strong> lidkerken toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n.<br />

-Op het gespreksvoors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> heer Zuijdwijk hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n gereageerd met een<br />

schrijven waarin zij het CIO mee<strong>de</strong>len dat zijn informatie en <strong>de</strong> door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n verzamel<strong>de</strong><br />

informatie betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>van</strong> het CIO, voorgelegd zijn aan <strong>de</strong> aanstaan<strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> onze kerken <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>. In afwachting <strong>van</strong> <strong>de</strong> besluitvorming <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

Syno<strong>de</strong> zullen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n het CIO na<strong>de</strong>r berich<strong>te</strong>n.<br />

-Vanwege het feit dat onze kerken momen<strong>te</strong>el niet aan het CIO <strong>de</strong>elnemen zullen zij en i.c.<br />

wij als <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n informatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> rijksoverheid (gaan) missen. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen daarom<br />

247


trach<strong>te</strong>n dit gemis zo goed mogelijk op <strong>te</strong> <strong>van</strong>gen via het bijhou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> in<strong>te</strong>rnetinformatie en<br />

<strong>van</strong> an<strong>de</strong>re rele<strong>van</strong><strong>te</strong> wet- en regelgeving.<br />

Voor ver<strong>de</strong>re informatie over het CIO, zie bijlage 1.<br />

1.4. Met het oog op <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re bekendmaking <strong>van</strong> onze kerken bij <strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid<br />

uitgaan<strong>de</strong> ins<strong>te</strong>llingen en an<strong>de</strong>re lan<strong>de</strong>lijke ins<strong>te</strong>llingen, hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> plaatselijke<br />

kerkenra<strong>de</strong>n gevraagd om door <strong>de</strong> respectievelijke diaconieën in kennis ges<strong>te</strong>ld <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> namen en adressen <strong>van</strong> <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke ins<strong>te</strong>llingen waarmee zij reeds <strong>te</strong> maken hebben. Zie<br />

hiervoor ook artikel 2.<br />

Op <strong>de</strong>ze vraag is tot nu toe één reactie gekomen, namelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> diaconie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong><br />

<strong>Zwolle</strong> e.o. <strong>De</strong>ze diaconie heeft geen contac<strong>te</strong>n met (on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len <strong>van</strong>) <strong>van</strong> lan<strong>de</strong>lijke (zorg)<br />

ins<strong>te</strong>llingen.<br />

Voor zover <strong>van</strong> <strong>de</strong> overige diaconieën bericht komt dat zij <strong>de</strong>ze contac<strong>te</strong>n wel hebben, zullen<br />

<strong>de</strong>ze ins<strong>te</strong>llingen op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> ges<strong>te</strong>ld wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> constituering <strong>van</strong> onze kerken.<br />

1.5. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen in verband met het voorafgaan<strong>de</strong> voor dit artikel als volgt <strong>te</strong><br />

wijzigen:<br />

Nieuwe <strong>te</strong>kst artikel 1:<br />

Zij zullen zich bij <strong>de</strong> daarvoor in aanmerking komen<strong>de</strong> overheidsorganen en <strong>de</strong> nodige <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

overheid uitgaan<strong>de</strong> ins<strong>te</strong>llingen bekend maken en <strong>de</strong> plaatselijke kerken op hun verzoek<br />

daarbij assis<strong>te</strong>ren.<br />

Zie ook <strong>de</strong> Samenvatting wijzigingsvoors<strong>te</strong>llen, bijlage 2 punt 1.<br />

2. Zij zullen fungeren als officieel adres <strong>van</strong> het kerkverband <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

in Ne<strong>de</strong>rland (postale aanduiding "hers<strong>te</strong>ld") voor overheid, an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen en<br />

lan<strong>de</strong>lijke ins<strong>te</strong>llingen en in het algemeen wanneer <strong>de</strong> kerken gezamenlijk wor<strong>de</strong>n<br />

aangesproken of aangeschreven.<br />

2.1. Het hiervoor genoem<strong>de</strong> overheidsorgaan (het Staatshoofd) en het secretariaat <strong>van</strong> het CIO<br />

zijn door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> gebracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> adresvoering <strong>van</strong> onze kerken. Ook is<br />

aanstaan<strong>de</strong> week <strong>de</strong> <strong>de</strong>ze kennisgeving gepland voor:<br />

-<strong>de</strong> in bijlage 1, hoofdstuk 2 genoem<strong>de</strong> kerkgenootschappen die <strong>de</strong>el uitmaken <strong>van</strong> het CIO en<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> kerkgenootschappen die (nog) geen <strong>de</strong>el uit maken <strong>van</strong> het CIO:<br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong>n in Ne<strong>de</strong>rland en Noord-Amerika; <strong>De</strong> Oud-Gereformeer<strong>de</strong><br />

Gemeen<strong>te</strong>n en <strong>De</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk.<br />

3. Zij zullen stukken die <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid en overige kerkgenootschappen bij hen binnenkomen<br />

en bes<strong>te</strong>md zijn voor <strong>de</strong> kerken of an<strong>de</strong>rszins <strong>van</strong> belang zijn voor <strong>de</strong> kerken on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

aandacht <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken brengen.<br />

3.1. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben <strong>de</strong>rgelijke stukken tot nu toe niet ont<strong>van</strong>gen.<br />

4. Zij zullen op vragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid en overige kerkgenootschappen over bepaal<strong>de</strong> zaken<br />

antwoord geven, voorzover <strong>de</strong> kerken zich na 2005 over <strong>de</strong>ze en <strong>de</strong>rgelijke zaken in generale<br />

syno<strong>de</strong>n hebben uitgesproken. Dit alles in overeens<strong>te</strong>mming met het gevoelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken.<br />

Zij zullen zowel <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> vragen als <strong>de</strong> door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n gegeven antwoor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r<br />

kennisgeving aan <strong>de</strong> kerken doen toekomen.<br />

248


4.1. Zie hetgeen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n schreven over het gespreksvoors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> secretaris <strong>van</strong> het CIO,<br />

on<strong>de</strong>r punt 1.3.3., 3 e aandachtsstreepje.<br />

5. Zij zullen op door <strong>de</strong> overheid aangekondig<strong>de</strong> of reeds genomen maatregelen die overal in<br />

ons land <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk (art.27 KO) raken, reageren, indien dit <strong>van</strong> belang is voor <strong>de</strong><br />

onbelemmer<strong>de</strong> voortgang c.q. <strong>de</strong> wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong> eredienst en indien niet op het<br />

bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewacht kan wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> <strong>de</strong> reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

<strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

5.1. Ten aanzien <strong>van</strong> dit artikel hebben naar <strong>de</strong> mening <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zich nog geen zaken<br />

voorgedaan waarop zij nu zou<strong>de</strong>n moe<strong>te</strong>n reageren.<br />

6. Zij zullen op wetgeving reageren die door <strong>de</strong> overheid wordt voorbereid en dui<strong>de</strong>lijk het<br />

belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en/of het leven als chris<strong>te</strong>n raakt, indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong> gewacht kan wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> <strong>de</strong> reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen.<br />

6.1. Aangezien onze kerken zich in een geseculariseer<strong>de</strong> samenleving bevin<strong>de</strong>n, een<br />

samenleving met haar invloe<strong>de</strong>n die ook <strong>de</strong>ze kerken niet onberoerd la<strong>te</strong>n, wekt dit artikel <strong>de</strong><br />

indruk dat wij als kerken genoodzaakt zou<strong>de</strong>n zijn op tal <strong>van</strong> on<strong>de</strong>rwerpen <strong>te</strong> reageren, o.a.<br />

wetgeving inzake echtscheiding, -homohuwelijk, -abortus provocatus en -euthanasie.<br />

Gelet op <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> artikelen 27 en 30 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerkor<strong>de</strong> dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zich naar hun<br />

mening ech<strong>te</strong>r <strong>te</strong> beperken tot ‗in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> gepast respect en correspon<strong>de</strong>ntie nastreven dat<br />

<strong>de</strong> overheid <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk s<strong>te</strong>eds wettig beschermt‘ (artikel 27 KO) en ‗kerkelijke<br />

zaken‘ (artikel 30 KO).<br />

Ver<strong>de</strong>r overlappen naar <strong>de</strong> mening <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n artikel 5 en 6 elkaar ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>lijk.<br />

Daarom s<strong>te</strong>llen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor artikel 5 en 6 in elkaar <strong>te</strong> schuiven, met dien verstan<strong>de</strong> dat<br />

artikel 5 gro<strong>te</strong>n<strong>de</strong>els gehandhaafd blijft en artikel 6 vervalt, als volgt:<br />

Nieuwe <strong>te</strong>kst artikel 5 en artikel 6 la<strong>te</strong>n vervallen:<br />

Zij zullen reageren op wetgeving die door <strong>de</strong> overheid wordt voorbereid evenals op door <strong>de</strong><br />

overheid aangekondig<strong>de</strong> of reeds genomen maatregelen, indien dit <strong>van</strong> belang is voor <strong>de</strong><br />

onbelemmer<strong>de</strong> voortgang c.q. <strong>de</strong> wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk (artikel 27<br />

KO) en indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewacht kan wor<strong>de</strong>n;<strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

Zie ver<strong>de</strong>r ook <strong>de</strong> Samenvatting wijzigingsvoors<strong>te</strong>llen, bijlage 2 punt 2.<br />

7. Zij zullen reageren op zaken die door <strong>de</strong> overige kerken ons bekend wor<strong>de</strong>n gemaakt en het<br />

belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en/of het leven als chris<strong>te</strong>n raakt, indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong> gewacht kan wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> <strong>de</strong> reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen.<br />

7.1. Ook voor <strong>de</strong>ze me<strong>de</strong><strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> overige kerken geldt naar <strong>de</strong> mening <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat<br />

reacties <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n alleen op hun plaats zijn als het gaat om <strong>de</strong> wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en haar le<strong>de</strong>n en dat het om kerkelijke zaken dient <strong>te</strong> gaan (artikelen 27 en<br />

30 KO).<br />

249


<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen daarom voor ook artikel 7 <strong>te</strong> wijzigen, als volgt:<br />

Nieuwe <strong>te</strong>kst artikel 7:<br />

Zij zullen reageren op zaken die door <strong>de</strong> overige kerken ons bekend wor<strong>de</strong>n gemaakt indien<br />

dit <strong>van</strong> belang is voor <strong>de</strong> onbelemmer<strong>de</strong> voortgang c.q. <strong>de</strong> wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong> dienst<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en het kerkelijke zaken betreft, indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale<br />

syno<strong>de</strong> gewacht kan wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> <strong>de</strong> reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

Zie ook <strong>de</strong> Samenvatting wijzigingsvoors<strong>te</strong>llen, bijlage 2 punt 3.<br />

8. Zij zullen <strong>de</strong> kerken informeren over nieuw tot stand gekomen wetgeving en an<strong>de</strong>re<br />

maatregelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> rijksoverheid die voor <strong>de</strong> kerken consequenties hebben, en over<br />

rech<strong>te</strong>rlijke uitspraken die voor het functioneren <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken overal in het land <strong>van</strong> belang<br />

zijn.<br />

8.1. Wat betreft <strong>de</strong> Wet hou<strong>de</strong>n<strong>de</strong> bepalingen betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> uitoefening <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrijheid <strong>van</strong><br />

godsdienst en <strong>van</strong> het recht tot verga<strong>de</strong>ring en betoging (1988), <strong>de</strong> Wet Maatschappelijke<br />

On<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning en <strong>de</strong> Wet I<strong>de</strong>ntificatie bij Dienstverlening is al het nodige in dit rapport<br />

opgenomen naar aanleiding <strong>van</strong> artikel 1 <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie.<br />

8.2. Op dit moment (1 mei <strong>2007</strong>) is voor zover <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n kon<strong>de</strong>n nagaan er geen re<strong>de</strong>n om <strong>de</strong><br />

kerken nog op an<strong>de</strong>re wetgeving <strong>te</strong> at<strong>te</strong>n<strong>de</strong>ren.<br />

9. Zij zullen met betrekking tot het Koninklijk Huis, namens <strong>de</strong> kerken gelukwensen of<br />

betuigingen <strong>van</strong> <strong>de</strong>elneming bij vreug<strong>de</strong> of rouw, overbrengen en <strong>de</strong> ver<strong>te</strong>genwoordiging <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerken op koninklijke recepties voorberei<strong>de</strong>n en uitvoeren. behalve wanneer <strong>de</strong> generale<br />

syno<strong>de</strong> bijeen is.<br />

9.1. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben Hare Majes<strong>te</strong>it <strong>de</strong> Koningin in kennis ges<strong>te</strong>ld <strong>van</strong> <strong>de</strong> constituering en<br />

adresvoering <strong>van</strong> onze kerken per brief <strong>van</strong> 6 maart <strong>2007</strong>, zie ook hetgeen wij schreven naar<br />

aanleiding <strong>van</strong> artikel 2 <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie.<br />

9.2. Namens <strong>de</strong> kerken zijn gelukwensen verzon<strong>de</strong>n aan:<br />

1. het Kroonprinselijk Paar bij <strong>de</strong> geboor<strong>te</strong> <strong>van</strong> H.K.H. Prinses Ariane op 10 april <strong>2007</strong>;<br />

2. Z.K.H. Prins Willem-Alexan<strong>de</strong>r <strong>te</strong>r gelegenheid <strong>van</strong> zijn verjaardag op 27 april <strong>2007</strong>;<br />

3. H.M. Koningin Beatrix <strong>te</strong>r gelegenheid <strong>van</strong> Koninginnedag <strong>2007</strong>;<br />

4. H.K.H. Prinses Máxima <strong>te</strong>r gelegenheid <strong>van</strong> haar verjaardag op 17 mei <strong>2007</strong>.<br />

9.3. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben afgesproken alleen H.M. <strong>de</strong> Koningin en het Kroonprinselijk paar in<br />

voorkomen<strong>de</strong> gevallen gelukwensen dan wel betuigingen <strong>van</strong> <strong>de</strong>elneming bij vreug<strong>de</strong> of rouw<br />

over <strong>te</strong> brengen.<br />

9.4. Gebruikelijk is om als generale syno<strong>de</strong> per <strong>te</strong>legram een blijk <strong>van</strong> respect en trouw aan<br />

H.M. <strong>de</strong> Koningin toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n. Om een voorbeeld <strong>te</strong> geven, volgt hierbij <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> een<br />

<strong>de</strong>rgelijk <strong>te</strong>legram (met weglating <strong>van</strong> een verwijzing naar Prinses Juliana) <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong><br />

Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv <strong>te</strong> Heemse 1984:<br />

‗<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeengekomen in Heemse<br />

(gemeen<strong>te</strong> Har<strong>de</strong>nberg), wenst uwe Majes<strong>te</strong>it <strong>de</strong> zegen en <strong>de</strong> hulp <strong>van</strong> God toe bij <strong>de</strong><br />

uitoefening <strong>van</strong> uw koninklijk ambt. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> betuigt <strong>de</strong> aanhankelijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken<br />

250


jegens het Huis <strong>van</strong> Oranje. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> verzekert uwe Majes<strong>te</strong>it dat door <strong>de</strong> kerken<br />

voortdurend voor u wordt gebe<strong>de</strong>n om kracht en wijsheid, in gro<strong>te</strong> dankbaarheid aan God, <strong>de</strong><br />

Koning <strong>de</strong>r koningen, die u riep tot uw hoge ambt.‘<br />

…., preses<br />

10. Zij zullen op uitnodiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid <strong>de</strong> kerken ver<strong>te</strong>genwoordigen bij officiële<br />

plechtighe<strong>de</strong>n met een vors<strong>te</strong>lijk of nationaal karak<strong>te</strong>r, met dien verstan<strong>de</strong> dat geen<br />

uitnodiging aanvaard kan wor<strong>de</strong>n tot het bijwonen <strong>van</strong> religieuze samenkoms<strong>te</strong>n en an<strong>de</strong>re<br />

plechtighe<strong>de</strong>n die in strijd komen met het Woord <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here en <strong>de</strong> op dat Woord gegron<strong>de</strong><br />

belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken.<br />

10.1. <strong>De</strong> algemeen secretaris <strong>van</strong> H.M. <strong>de</strong> Koningin <strong>de</strong>el<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, na een daartoe<br />

schrif<strong>te</strong>lijke ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> vraag, <strong>te</strong>lefonisch mee, dat na <strong>de</strong> bekendmaking <strong>van</strong> onze kerken bij het<br />

Koninklijk Huis het kerkadres i.c. het <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nadres ingevoerd zou wor<strong>de</strong>n in het<br />

<strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> adressenbestand. Bij daarvoor in aanmerking komen<strong>de</strong> officiële plechtighe<strong>de</strong>n<br />

met een vors<strong>te</strong>lijk of nationaal karak<strong>te</strong>r zou<strong>de</strong>n onze kerken dan ook uitgenodigd wor<strong>de</strong>n.<br />

Hier<strong>van</strong> is overigens (nog) geen officiële bevestiging ont<strong>van</strong>gen.<br />

11. Zij zullen nagaan of <strong>de</strong> <strong>de</strong>centralisatie <strong>van</strong> overheidstaken veran<strong>de</strong>ring en/of uitbreiding<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie noodzakelijk maakt.<br />

11.1. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben in verband met <strong>de</strong> <strong>de</strong>centralisatie ad artikel 1 een wijzigingsvoors<strong>te</strong>l<br />

gedaan, zie ook bijlage 2 on<strong>de</strong>r punt 1.<br />

11.2. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong>nken nog na of het zinvol zou zijn, om in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> WMO één<br />

centraal informatiepunt voor <strong>de</strong> kerken aan <strong>te</strong> bevelen.<br />

11.3. Dit artikel dient ook overwogen <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n in verband met het na<strong>de</strong>nken over het al dan<br />

niet toetre<strong>de</strong>n tot het CIO.<br />

12. Zij zullen in het algemeen <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>gst <strong>van</strong> hun toegezon<strong>de</strong>n stukken aan afzen<strong>de</strong>r(s)<br />

bevestigen.<br />

13. Zij zullen ingeval zij menen, dat bepaal<strong>de</strong> hun niet regar<strong>de</strong>ren<strong>de</strong> stukken <strong>van</strong> be<strong>te</strong>kenis<br />

kunnen zijn voor <strong>de</strong> kerken of voor een an<strong>de</strong>r generaal <strong>de</strong>putaatschap, <strong>de</strong> afzen<strong>de</strong>r( s)<br />

daarheen verwijzen.<br />

14. Zij zullen het adressenbestand <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken en <strong>van</strong> <strong>de</strong> overige kerkgenootschappen upto-da<strong>te</strong><br />

hou<strong>de</strong>n.<br />

Ad artikelen 12-14. Hieraan wordt naar vermogen voldaan.<br />

15. Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en dit rapport eventueel aangevuld met voors<strong>te</strong>llen, zes maan<strong>de</strong>n<br />

voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen.<br />

15.1. Hieraan wordt voldaan met <strong>de</strong> inzending <strong>van</strong> dit rapport 18 mei <strong>2007</strong> (vasts<strong>te</strong>lling <strong>te</strong>kst<br />

op 16 mei <strong>2007</strong>) per e-mail en 21 mei per post.<br />

Een samenvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> informatie inzake het CIO treft u aan in bijlage 1.<br />

Een samenvatting <strong>van</strong> <strong>de</strong> wijzigingsvoors<strong>te</strong>llen voor <strong>de</strong> instructie, treft u aan in bijlage 2.<br />

251


16. Dat een <strong>de</strong>putaat lid in volle rech<strong>te</strong>n moet zijn <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.<br />

16.1. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zijn lid in volle rech<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kerken.<br />

17. Dat een <strong>de</strong>putaat als hij geen lid in volle rech<strong>te</strong>n meer is zelf allereerst actie moet<br />

on<strong>de</strong>rnemen om zijn <strong>de</strong>putaat zijn <strong>te</strong> doen beëindigen.<br />

17.1. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen voor <strong>de</strong>ze passage <strong>te</strong> wijzigen in die zin dat daarin naar voren komt<br />

dat ook vrouwen lid <strong>van</strong> een <strong>de</strong>putaatschap kunnen zijn, als volgt:<br />

Nieuwe <strong>te</strong>kst artikel 17:<br />

Dat een <strong>de</strong>putaat als hij/zij geen lid in volle rech<strong>te</strong>n meer is zelf allereerst actie moet<br />

on<strong>de</strong>rnemen om zijn/haar <strong>de</strong>putaat zijn <strong>te</strong> doen beëindigen.<br />

Zie ook <strong>de</strong> Samenvatting wijzigingsvoors<strong>te</strong>llen, bijlage 2 punt 5.<br />

Overige opmerkingen:<br />

1. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n merken op, dat hoewel zij ook <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ―binnenlandse betrekkingen‖ zijn,<br />

daarover geen instructie(s) is (zijn) opgenomen. Zij doen daarom bij <strong>de</strong>zen <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

voors<strong>te</strong>llen voor een nieuw artikel in <strong>de</strong> instructie, bijvoorbeeld na het huidige artikel 7, een<br />

nieuw artikel 8:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen ontwikkelingen in an<strong>de</strong>re gereformeer<strong>de</strong> kerkverban<strong>de</strong>n volgen;<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen met name contact leggen met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk en<br />

met verontrus<strong>te</strong> predikan<strong>te</strong>n en organen binnen <strong>de</strong> GKv; <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zullen <strong>van</strong> hun<br />

werkzaamhe<strong>de</strong>n verslag doen op <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

2. Indien <strong>de</strong> wijzigingen in <strong>de</strong> artikelen 5,6 en het nieuwe artikel aanvaard wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong><br />

Syno<strong>de</strong>, zullen <strong>de</strong> artikelen <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie vernummerd dienen <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n.<br />

<strong>Zwolle</strong>, 16 mei <strong>2007</strong><br />

Namens <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ADRESVOERING/CONTACTEN OVERHEID/BINNENLANDSE<br />

BETREKKINGEN (DACOBB) <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland.<br />

Br W. Dijkstra, voorzit<strong>te</strong>r<br />

Zr M. Daverschot, secretaris<br />

VIII. In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact Overheidszaken (CIO)<br />

Bijlage 1.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n willen in <strong>de</strong>ze bijlage u informeren over het In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in<br />

Overheidszaken (voortaan CIO.<br />

U zult zich afvragen waarom <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dit on<strong>de</strong>rwerp on<strong>de</strong>r uw aandacht brengen, immers<br />

nergens lezen we in <strong>de</strong> instructies over een opdracht betreffen<strong>de</strong> het CIO.<br />

Toch hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n gemeend <strong>te</strong> han<strong>de</strong>len volgens hun instructie, ook in <strong>de</strong>ze zaak. We<br />

willen hier<strong>van</strong> dan ook in hoofdstuk 1 verantwoording afleggen. In hoofdstuk 2 geven we<br />

informatie over het CIO, in hoofdstuk 3 een overzicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> relatie tussen het CIO en <strong>De</strong><br />

252


Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland tussen 1944 en 2002. In hoofdstuk 4 formuleren we<br />

<strong>te</strong>nslot<strong>te</strong> een aantal conclusies en enkele aanbevelingen.<br />

Hoofdstuk 1. Verantwoording.<br />

In <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> vier instructies wordt <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n opgedragen:<br />

- Zich bekend maken bij <strong>de</strong> hoge overheid en <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid uitgaan<strong>de</strong> ins<strong>te</strong>llingen.<br />

- Fungeren als postadres voor <strong>de</strong> overheid, an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen en lan<strong>de</strong>lijke<br />

ins<strong>te</strong>llingen.<br />

- Stukken <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid en <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> aandacht <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken brengen.<br />

- Op vragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid en overige kerkgenootschappen antwoor<strong>de</strong>n.<br />

Het feit dat sinds 1988 aan <strong>de</strong> hoge overheid geen kennis meer gegeven behoeft <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> het constitueren <strong>van</strong> een nieuw kerkverband, be<strong>te</strong>kent on<strong>de</strong>rmeer dat sindsdien <strong>de</strong><br />

overheid niet meer op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> is <strong>van</strong> <strong>de</strong> namen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgenootschappen en hun<br />

adresvoering. Hieruit vloeit ook voort, dat <strong>de</strong> kerkgenootschappen niet meer rechtstreeks<br />

wor<strong>de</strong>n aangeschreven en ook geen rechtstreekse informatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid over wetgeving<br />

e.d. ont<strong>van</strong>gen.<br />

Door <strong>de</strong>ze veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> situatie zullen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voortaan zelf nog meer alert moe<strong>te</strong>n zijn op<br />

door <strong>de</strong> overheid aangekondig<strong>de</strong> of reeds genomen maatregelen, die overal in ons land <strong>de</strong><br />

dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk (art. 27 K.O.) raken en wanneer dit <strong>van</strong> belang is voor <strong>de</strong> onbelemmer<strong>de</strong><br />

voortgang c.q. <strong>de</strong> wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong> eredienst (instructie artikel 5).<br />

Alle contac<strong>te</strong>n tussen overheid en kerken verlopen op dit moment via het CIO. Aangezien<br />

onze kerken daar<strong>van</strong> geen <strong>de</strong>el uitmaken ont<strong>van</strong>gen wij geen informatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid.<br />

Onze kerken zullen dus moe<strong>te</strong>n overwegen of toetreding tot het CIO voor haar tot een<br />

verantwoor<strong>de</strong> mogelijkheid behoort.<br />

Ook heeft ons <strong>de</strong>putaatschap contact gehad met het <strong>de</strong>putaatschap ‗on<strong>de</strong>rzoek<br />

syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n na 1990‘. Uit dat contact is gebleken dat <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voors<strong>te</strong>llen om <strong>de</strong><br />

beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> verschillen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s over het CIO, af <strong>te</strong> wijzen. Om genoem<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen menen<br />

wij, dat het in <strong>de</strong> lijn <strong>van</strong> onze opdracht ligt u <strong>te</strong> informeren over het CIO. Het zou aan <strong>te</strong><br />

bevelen zijn om in <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling en besluitvorming hier rekening mee <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n en <strong>de</strong><br />

informatie uit <strong>de</strong>ze bijlage over het CIO <strong>te</strong> koppelen aan uw behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> het rapport <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ‗on<strong>de</strong>rzoek syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n na 1990‘ .<br />

Hoofdstuk 2. Historie.<br />

Het In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in Overheidszaken is ontstaan uit het overleg <strong>van</strong> kerken met<br />

betrekking tot het bovengronds verzet <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> Duitsers in 1940. Het overleg had in het begin<br />

slechts een ‗officieus, informatief en vertrouwelijk‘ karak<strong>te</strong>r.<br />

Nog tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog begon het overleg een vas<strong>te</strong>re vorm <strong>te</strong> krijgen. In 1943<br />

werd door een aantal mensen gepleit voor een bes<strong>te</strong>ndiging <strong>van</strong> het Convent tot een<br />

permanen<strong>te</strong> kerkelijke werkgemeenschap, ook na <strong>de</strong> bezetting. Een contactpunt tussen<br />

overheid en kerken acht<strong>te</strong> men ―bij uits<strong>te</strong>k gewenscht‖. Dit bleek een belangrijk moment voor<br />

wat la<strong>te</strong>r het CIO zou wor<strong>de</strong>n. In 1945 trad ook <strong>de</strong> Rooms-Katholieke Kerk tot het<br />

In<strong>te</strong>rkerkelijk overleg toe.<br />

Het In<strong>te</strong>rkerkelijk Overleg kreeg in 1946 ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijk een eigenstandige positie, passend bij<br />

zijn heel eigen taak: <strong>de</strong> behartiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> belangen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk bij <strong>de</strong> overheid. In 1949<br />

veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> het In<strong>te</strong>rkerkelijk Overleg zijn naam in In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in Overheidszaken<br />

(CIO).<br />

<strong>De</strong> on<strong>de</strong>rwerpen waarmee het CIO zich bezig hield, veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> loop <strong>de</strong>r jaren. Zo gaf<br />

het CIO eens een brochure uit over burgerlijke ongehoorzaamheid. Omstreeks 1970 speel<strong>de</strong><br />

253


<strong>de</strong> afkoop <strong>van</strong> historische trac<strong>te</strong>mentsverplichtingen een belangrijke rol. Omstreeks 1983<br />

speel<strong>de</strong> <strong>de</strong> aanloop tot <strong>de</strong> Grondwetsherziening, waarin <strong>de</strong> nieuwe formulering <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

grondrech<strong>te</strong>n een belangrijke plaats innam. Ook <strong>de</strong> nieuwe or<strong>de</strong>ning <strong>van</strong> <strong>de</strong> financiële<br />

betrekkingen tussen overheid en kerken was een belangrijk thema. Zaken als wetgeving rond<br />

persoonsgegevens, gelijke behan<strong>de</strong>ling, burgerlijk recht, godsdienston<strong>de</strong>rwijs, <strong>de</strong> media en <strong>de</strong><br />

regeling <strong>van</strong> arbeidstij<strong>de</strong>n zijn on<strong>de</strong>rwerpen, waar het CIO namens <strong>de</strong> aangeslo<strong>te</strong>n kerken met<br />

<strong>de</strong> overheid overleg over heeft gevoerd. Ook wer<strong>de</strong>n thema‘s <strong>van</strong> meer medisch-ethische<br />

aard door het CIO <strong>te</strong>r hand genomen.<br />

<strong>De</strong> laats<strong>te</strong> jaren kwamen er ook heel nieuwe thema‘s bij. Zoals <strong>de</strong> maatschappelijke discussies<br />

over <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> <strong>de</strong> grondrech<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> verhouding tussen verschillen<strong>de</strong> grondrech<strong>te</strong>n<br />

(vrijheid <strong>van</strong> meningsuiting, <strong>van</strong> godsdienst en het recht op gelijke behan<strong>de</strong>ling). Maar ook <strong>de</strong><br />

discussie over waar<strong>de</strong>n en normen, <strong>de</strong> rol <strong>van</strong> <strong>de</strong> godsdienst in het publieke domein en <strong>de</strong><br />

verhouding tussen overheid en chris<strong>te</strong>ndom en jo<strong>de</strong>ndom en islam. Het CIO volgt ook <strong>de</strong><br />

ontwikkelingen in <strong>de</strong> Europese Unie. Ze on<strong>de</strong>rhoudt ook contac<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> Europese<br />

kerkelijke organisaties.<br />

Voorzit<strong>te</strong>rs <strong>van</strong> het CIO waren in chronologische volgor<strong>de</strong>: mr. I.A. Diepenhorst, A.J.<br />

Gijsbers, mr. J.P.H. Donner. Op dit moment is <strong>de</strong> heer drs. Wim <strong>De</strong>etman, burgemees<strong>te</strong>r <strong>van</strong><br />

<strong>De</strong>n Haag voorzit<strong>te</strong>r.<br />

Doel.<br />

Het CIO -dat geen rechtspersoonlijkheid en dus ook geen statu<strong>te</strong>n bezit- s<strong>te</strong>lt zich <strong>te</strong>n doel<br />

namens <strong>de</strong> aangeslo<strong>te</strong>n kerken on<strong>de</strong>rwerpen op het <strong>te</strong>rrein <strong>van</strong> kerk en overheid <strong>te</strong> bespreken,<br />

behan<strong>de</strong>len of af <strong>te</strong> doen.<br />

<strong>De</strong>ze on<strong>de</strong>rwerpen kunnen daartoe:<br />

- door één of meer aangeslo<strong>te</strong>n kerken wor<strong>de</strong>n ingebracht,<br />

- door het CIO eigener beweging <strong>te</strong>r hand wor<strong>de</strong>n genomen,<br />

- door <strong>de</strong> overheid aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> ges<strong>te</strong>ld wor<strong>de</strong>n en op <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>te</strong>r gemeenschappelijke<br />

behan<strong>de</strong>ling wor<strong>de</strong>n aanvaard.<br />

Het CIO s<strong>te</strong>lt zich <strong>te</strong>vens <strong>te</strong>n doel:<br />

<strong>De</strong> gemeenschappelijke verzorging <strong>van</strong> taken of belangen op het gebied <strong>van</strong><br />

- <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging in justitiële inrichtingen,<br />

- <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging in <strong>de</strong> krijgsmacht,<br />

- <strong>de</strong> gezondheidszorg,<br />

- monumentale kerkgebouwen.<br />

Voor <strong>de</strong> verzorging <strong>van</strong> taken of belangen op <strong>de</strong>ze laats<strong>te</strong> <strong>te</strong>rreinen heeft het CIO commissies<br />

inges<strong>te</strong>ld.<br />

Aangeslo<strong>te</strong>n kerken.<br />

Bij het CIO zijn <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> kerken aangeslo<strong>te</strong>n:<br />

1. Het Rooms-Katholieke Kerkgenootschap<br />

2. <strong>De</strong> Pro<strong>te</strong>stantse Kerk in Ne<strong>de</strong>rland<br />

3. <strong>De</strong> Remonstrantse Broe<strong>de</strong>rschap<br />

4. <strong>De</strong> Algemene Doopsgezin<strong>de</strong> Socië<strong>te</strong>it<br />

5. <strong>De</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

6. <strong>De</strong> Verenig<strong>de</strong> Pinks<strong>te</strong>r- en E<strong>van</strong>geliegemeen<strong>te</strong>n<br />

7. <strong>De</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

8. <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong>n<br />

9. <strong>De</strong> Oud-Katholieke Kerk <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland<br />

10. Het Ne<strong>de</strong>rlands-Israëlitischs Kerkgenootschap<br />

254


11. Het Verbond <strong>van</strong> Liberaal-Religieuze Jo<strong>de</strong>n in Ne<strong>de</strong>rland<br />

12. <strong>De</strong> Portugees-Israëlitische Gemeen<strong>te</strong><br />

13. Het Leger <strong>de</strong>s heils<br />

14. <strong>De</strong> Vrijzinnige Geloofsgemeenschap NPB<br />

15. <strong>De</strong> Unie <strong>van</strong> Baptis<strong>te</strong>n Gemeen<strong>te</strong>n in Ne<strong>de</strong>rland<br />

16. <strong>De</strong> Bond <strong>van</strong> Vrije E<strong>van</strong>gelische Gemeen<strong>te</strong>n in Ne<strong>de</strong>rland<br />

17. <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (Vrijgemaakt) (sinds 1996)<br />

18. Het Kerkgenootschap <strong>de</strong>r Zeven<strong>de</strong>-dags Adventis<strong>te</strong>n<br />

19. <strong>De</strong> E<strong>van</strong>gelische Broe<strong>de</strong>rgemeen<strong>te</strong><br />

20. <strong>De</strong> Molukse E<strong>van</strong>gelische Kerk/Geredja Indjili Malaku<br />

21. Vereniging <strong>van</strong> Orthodoxen H. Nikolaas <strong>van</strong> Myra<br />

<strong>De</strong> kos<strong>te</strong>n voor een lid-kerkgenootschap zijn € 0,12 per ziel.<br />

CIO-Secretariaat.<br />

- Dr. Sophie <strong>van</strong> Bijs<strong>te</strong>rveld, Universi<strong>te</strong>it <strong>van</strong> Tilburg, <strong>te</strong>l.: 013-4662183, e-mail:<br />

S.C.vBijs<strong>te</strong>rveld@uvt.nl.<br />

- Mr. Hans Zuijdwijk, <strong>te</strong>l.: 030-2326928, e-mail: HansZ@rkk.nl<br />

- Postadres CIO-Secretariaat: Postbus 13049, 3507 LA Utrecht.<br />

Structuur.<br />

Het CIO bezit geen rechtspersoonlijkheid en heeft dus ook geen statu<strong>te</strong>n.<br />

Het CIO kent <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> organen en commissies :<br />

- Plenaire verga<strong>de</strong>ring: hierin zijn alle bij het CIO aangeslo<strong>te</strong>n kerken ver<strong>te</strong>genwoordigd.<br />

- Mo<strong>de</strong>ramen (dagelijks bestuur): hierin zijn <strong>de</strong> drie groots<strong>te</strong> kerkgenootschappen<br />

ver<strong>te</strong>genwoordigd; in een representatieve ver<strong>te</strong>genwoordiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> overige stromingen<br />

binnen het CIO is <strong>te</strong>vens voorzien.<br />

- Kerncommissies: aan <strong>de</strong> kerncommissies wor<strong>de</strong>n inhou<strong>de</strong>lijke zaken <strong>te</strong>r studie en<br />

advisering voorgelegd.<br />

- CIO-justitie (CIO-J): commissie voor <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging in justitiële inrichtingen.<br />

- CIO-Militairen (CIO-M): commissie voor <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging in <strong>de</strong> krijgsmacht.<br />

- CIO-Gezondheid (CIO-G): commissie voor <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging in <strong>de</strong><br />

gezondheidszorg.<br />

- CIO-Kerkgebouwen (CIO-K): commissie kerkelijke gebouwen.<br />

Bij <strong>de</strong> samens<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissies wordt gestreefd naar representatievi<strong>te</strong>it <strong>van</strong> <strong>de</strong> meest<br />

betrokken kerkgenootschappen.<br />

Hoofdstuk 3. Overzicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> relatie tussen het CIO en <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland tussen 1944 en 2002.<br />

We geven hier een chronologisch overzicht <strong>van</strong> contac<strong>te</strong>n tussen <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

in Ne<strong>de</strong>rland (vrijgemaakt) en het CIO tussen 1944 en 2002. In <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> gevallen zullen we<br />

samenvat<strong>te</strong>nd verwoor<strong>de</strong>n. Wanneer er aanleiding toe is, zullen we belangrijke informatie in<br />

ex<strong>te</strong>nso opnemen.<br />

<strong>Acta</strong> 1946, artikel 255: GS Groningen<br />

Om <strong>de</strong>el <strong>te</strong> nemen aan <strong>de</strong> samenspreking in het I(in<strong>te</strong>r)Kerkelijk) O(verleg). Dit betrof alleen<br />

het overleg over <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging militairen.<br />

255


<strong>Acta</strong> 1948, artikel 158: GS Amersfoort<br />

<strong>De</strong>ze syno<strong>de</strong> besloot geen nieuwe <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging <strong>van</strong> militairen <strong>te</strong><br />

benoemen.<br />

<strong>Acta</strong> 1951, artikel 55: GS Kampen<br />

Hier wordt door <strong>de</strong> praeses geconsta<strong>te</strong>erd, dat er nog s<strong>te</strong>eds geen rapport is ingekomen <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n IKO.<br />

Tot aan <strong>de</strong> GS Rot<strong>te</strong>rdam-<strong>De</strong>lfshaven 1964 komt het punt <strong>van</strong> IKO of CIO niet meer aan <strong>de</strong><br />

or<strong>de</strong>. Dat heeft <strong>te</strong> maken met het feit dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n niet had<strong>de</strong>n gerappor<strong>te</strong>erd en <strong>de</strong> GS<br />

Amersfoort 1948 niet opnieuw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging militairen heeft<br />

benoemd. Wel heeft zich sindsdien een Contact-Commissie Gereformeer<strong>de</strong> Garnizoenskerken<br />

en een Vereniging <strong>van</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Reserve-Legerpredikan<strong>te</strong>n gevormd. Bei<strong>de</strong> organen<br />

hebben veel en goed werk voor <strong>de</strong> stimulering <strong>van</strong> <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen<br />

militairen verricht.<br />

<strong>Acta</strong> 1961, artikel 55: GS Assen<br />

Op verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> Assen en ges<strong>te</strong>und door <strong>de</strong> classis Assen en <strong>de</strong> particuliere<br />

syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Drenthe, besluit <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> opnieuw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> benoemen voor <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke<br />

verzorging <strong>van</strong> militairen.<br />

<strong>Acta</strong> 1964, artikel 136: GS Rot<strong>te</strong>rdam-<strong>De</strong>lfshaven<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n geven in een brief d.d. 24 augustus 1964 aan, dat <strong>de</strong>elname aan het CIO-M<br />

(Militairen) niet mogelijk is, als kerken niet <strong>te</strong>vens lid zijn <strong>van</strong> het CIO. Daarom verzoeken<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n om <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> doen ver<strong>te</strong>genwoordigen in het CIO. Beslo<strong>te</strong>n wordt om aan een<br />

<strong>de</strong>putaatschap gees<strong>te</strong>lijke verzorging militairen op <strong>te</strong> dragen namens <strong>de</strong> kerken in het CIO-M<br />

zitting <strong>te</strong> nemen. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit conform het verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong> doen<br />

ver<strong>te</strong>genwoordigen in het CIO-M, overwegen<strong>de</strong> dat <strong>de</strong>elname aan het CIO-M, geen enkele<br />

binding aan het standpunt <strong>van</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re ver<strong>te</strong>genwoordigen<strong>de</strong> kerken en groeperingen met<br />

zich meebrengt.<br />

<strong>Acta</strong> 1967, artikel 95: GS Amersfoort-West<br />

<strong>De</strong> door <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> benoem<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben rapport uitgebracht <strong>van</strong> hun<br />

werkzaamhe<strong>de</strong>n. Het CIO heeft het verzoek <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken niet ingewilligd,<br />

omdat men bezig was een nieuw statuut op <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen. Daardoor was het voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n niet<br />

mogelijk uitvoering <strong>te</strong> geven aan hun opdracht. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben het nieuwe statuut <strong>van</strong> het<br />

CIO ont<strong>van</strong>gen en aan <strong>de</strong> kerken gezon<strong>de</strong>n. Het nieuwe doel <strong>van</strong> het CIO is:<br />

A. ―<strong>De</strong> gemeenschappelijke bespreking, behan<strong>de</strong>ling of afdoening door participeren<strong>de</strong> kerken<br />

<strong>van</strong> op het <strong>te</strong>rrein <strong>van</strong> Kerk en Overheid gelegen zaken‖.<br />

B. Dat blijkens het statuut een besluit <strong>van</strong> het CIO slechts dan niet bindt ―indien <strong>de</strong> <strong>de</strong>legatie<br />

<strong>van</strong> een participeren<strong>de</strong> kerk blijkens een in <strong>de</strong> notulen vastgeleg<strong>de</strong> verklaring meent voor het<br />

besluit geen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid <strong>te</strong> kunnen dragen‖.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> is <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el:<br />

A. Dat <strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n veel meer omvat<strong>te</strong>n dan alleen <strong>de</strong> Gees<strong>te</strong>lijke verzorging <strong>van</strong><br />

militairen.<br />

B. Dat het niet op <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerken ligt aan bedoel<strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>el <strong>te</strong> nemen door zitting <strong>te</strong> hebben in het CIO.<br />

C. Dat geen nieuwe <strong>de</strong>putaat voor <strong>de</strong>elname aan het CIO wordt benoemd.<br />

D. Dat uit geen <strong>de</strong>r stukken voldoen<strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijk is welk wezenlijk belang gediend is met het<br />

toetre<strong>de</strong>n tot het CIO (nieuwe basis).<br />

256


<strong>Acta</strong> 1969, artikel 356: GS Hoogeveen<br />

Hier wordt niet meer gesproken over het CIO. Wel wordt gesproken over <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke<br />

verzorging <strong>van</strong> militairen. Vooral, dat <strong>de</strong> Contact-Commissie Gereformeer<strong>de</strong><br />

Garnizoenskerken nog s<strong>te</strong>eds voortreffelijk werk verricht. Ver<strong>de</strong>r wordt gesproken over het<br />

instituut <strong>van</strong> legerpredikan<strong>te</strong>n.<br />

Dit gaat zo door tot <strong>de</strong> GS Arnhem 1981. Dan rappor<strong>te</strong>ren <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat ze een brief<br />

hebben ont<strong>van</strong>gen <strong>van</strong> het CIO d.d. 24 <strong>de</strong>cember 1979, waarin zij <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerken<br />

verzoekt in overweging <strong>te</strong> nemen in het Contact <strong>te</strong> participeren. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n leggen dit<br />

schrijven voor aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

<strong>Acta</strong> 1981, artikel 149: GS Arnhem<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besloot niet <strong>te</strong> voldoen aan het verzoek <strong>van</strong> het CIO <strong>te</strong> participeren in haar<br />

organisatie. Als grond werd genoemd, dat niet is gebleken, dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zich niet<br />

rechtstreeks tot <strong>de</strong> overheid kunnen wen<strong>de</strong>n <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> kerkelijke zaken.<br />

<strong>Acta</strong> 1984, artikel 64: GS Heemse<br />

On<strong>de</strong>r het kopje Gees<strong>te</strong>lijke verzorging militairen wordt melding gemaakt <strong>van</strong> een brief <strong>van</strong><br />

het CIO d.d. 16 november 1983. Daarin wordt mee ge<strong>de</strong>eld, dat <strong>de</strong>elname aan het overleg in<br />

CIO-M niet mogelijk is zon<strong>de</strong>r ook <strong>te</strong> participeren in het CIO. Ver<strong>de</strong>r wordt gemeld, dat<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n als waarnemers zon<strong>de</strong>r enige verplichting tot dit overleg wor<strong>de</strong>n toegela<strong>te</strong>n. In <strong>de</strong><br />

instructies voor nieuwe <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wordt on<strong>de</strong>r punt 5c vermeld, dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n in het ka<strong>de</strong>r<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging <strong>van</strong> militairen, genoemd on<strong>de</strong>r 5b, als waarnemers zon<strong>de</strong>r enige<br />

verplichting, moe<strong>te</strong>n doen wat mogelijk is m.b.t. het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> CIO-M.<br />

<strong>Acta</strong> 1987, artikel 81: GS Spakenburg-Noord<br />

Hier wordt gemeld, dat se<strong>de</strong>rt februari 1986 een afgevaardig<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken (één <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n) als waarnemer tot het CIO- M werd toegela<strong>te</strong>n. Ver<strong>de</strong>r werd in <strong>de</strong> instructies voor<br />

nieuwe <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n on<strong>de</strong>r punt 9c <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> herhaald om <strong>te</strong> doen wat<br />

mogelijk is m.b.t. het werk <strong>van</strong> het CIO-M. In het <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrapport werd melding gemaakt<br />

<strong>van</strong> het volgen<strong>de</strong>: ―Zowel CIO als CIO-M drongen er namelijk nogmaals op aan, dat onze<br />

kerken eerst zou<strong>de</strong>n toetre<strong>de</strong>n tot het CIO, om vervolgens als participant daar<strong>van</strong> ook <strong>de</strong>el <strong>te</strong><br />

kunnen nemen aan allerlei commissiewerk‖. Toch besloot het CIO-M in februari 1986 om een<br />

afgevaardig<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken Vrijgemaakt als waarnemer toe <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n. Dit<br />

waarnemerschap houdt in, dat we <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ringen <strong>van</strong> het CIO-M volledig kunnen<br />

bijwonen, alle stukken toegezon<strong>de</strong>n krijgen en <strong>de</strong>sgewenst in alle zaken mee kunnen spreken.<br />

Alleen hebben we dan geen s<strong>te</strong>mrecht.<br />

<strong>Acta</strong> 1990, artikel 69: GS Leeuwar<strong>de</strong>n<br />

Hier wordt <strong>de</strong> lijn <strong>van</strong> Spakenburg-Noord voortgezet <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> het CIO-M. Ook het<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrapport biedt geen nieuwe ontwikkelingen. Wel mel<strong>de</strong>n <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat als gevolg <strong>van</strong><br />

het intrekken op 27 april 1988 <strong>van</strong> <strong>de</strong> wet <strong>van</strong> 1853, bijs<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructies<br />

nodig is. Tevens wordt in artikel 140, besluit 3 het volgen<strong>de</strong> beslo<strong>te</strong>n:<br />

―<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen na<strong>de</strong>r <strong>te</strong> bestu<strong>de</strong>ren hoe hun werkzaamhe<strong>de</strong>n be<strong>te</strong>r kunnen wor<strong>de</strong>n<br />

afges<strong>te</strong>md op <strong>de</strong> in <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> <strong>de</strong>cennia ingrijpend gewijzig<strong>de</strong> verhoudingen tussen kerken en<br />

overheid, met name op het punt <strong>van</strong> goe<strong>de</strong> informatiekanalen, <strong>van</strong> wetgeving die voor <strong>de</strong><br />

kerken consequenties heeft en <strong>van</strong> rechtspleging die voor het functioneren <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken <strong>van</strong><br />

belang is‖.<br />

257


<strong>Acta</strong> 1993, artikel 84: GS Ommen<br />

<strong>De</strong>ze syno<strong>de</strong> besluit in artikel 84, besluit 3 het volgen<strong>de</strong>:<br />

A. ―Zich als waarnemer namens <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland <strong>te</strong> doen<br />

ver<strong>te</strong>genwoordigen in het In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in Overheidszaken (CIO)‖;<br />

B. ―Aan <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> advies uit <strong>te</strong> brengen over <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong>elneming<br />

in het CIO dienstbaar kan zijn aan een be<strong>te</strong>re afs<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>de</strong> in<br />

<strong>de</strong> laats<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong>cennia ingrijpend gewijzig<strong>de</strong> verhouding tussen kerken en overheid‖. Als gron<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n<br />

hiervoor aangevoerd:<br />

a. <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leeuwar<strong>de</strong>n 1990 wees op <strong>de</strong> noodzaak <strong>van</strong> het beschikken over<br />

goe<strong>de</strong> informatiekanalen (<strong>Acta</strong> art. 140, grond 3a). Het CIO is het overkoepelen<strong>de</strong> orgaan<br />

waarmee <strong>de</strong> overheid <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken een direc<strong>te</strong> relatie on<strong>de</strong>rhoudt;<br />

b. samenwerking binnen het CIO draagt een burgerlijk karak<strong>te</strong>r: geloofseenheid wordt hierbij<br />

niet veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>ld. Indien een participeren<strong>de</strong> kerk in <strong>de</strong> notulen laat vastleggen dat een in het<br />

CIO genomen besluit niet voor haar verantwoor<strong>de</strong>lijkheid kan komen, heeft dat besluit voor<br />

haar geen bin<strong>de</strong>nd karak<strong>te</strong>r;<br />

c. als waarnemer is het mogelijk het werk <strong>van</strong> het CIO volledig <strong>te</strong> volgen en <strong>te</strong>gelijk na <strong>te</strong><br />

gaan of zich problemen voordoen en op welke pun<strong>te</strong>n.<br />

Tevens zien we in besluit 2d en 2e reeds een uitbreiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructies, welke uitbreiding<br />

in conflict komt met artikel 30 KO.<br />

<strong>Acta</strong> 1996, artikel 56: GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs<br />

In besluit 3 wordt beslo<strong>te</strong>n om het lidmaatschap CIO-M aan <strong>te</strong> vragen. Omdat toetreding tot<br />

het CIO het lidmaatschap <strong>van</strong> het CIO-M wenselijk maakt.<br />

In artikel 95, besluit 3f werd beslo<strong>te</strong>n om zich namens <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland <strong>te</strong> doen ver<strong>te</strong>genwoordigen in het In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in Overheidszaken (CIO).<br />

In <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n wordt dit besluit als volgt on<strong>de</strong>rbouwd:<br />

a. het CIO blijkt een goe<strong>de</strong> informatiebron <strong>te</strong> zijn;<br />

b. het CIO treedt goed en geargumen<strong>te</strong>erd op in <strong>de</strong> richting <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid;<br />

c. voor inhou<strong>de</strong>lijke bijdragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kant <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is voldoen<strong>de</strong> ruim<strong>te</strong>;<br />

d. een besluit <strong>van</strong> het CIO is niet bin<strong>de</strong>nd voor een participeren<strong>de</strong> kerk, wanneer <strong>de</strong>ze<br />

kenbaar maakt en laat vastleggen er geen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid voor <strong>te</strong> kunnen dragen;<br />

<strong>Acta</strong> 1999, artikel 99: GS Leus<strong>de</strong>n<br />

<strong>De</strong> lijn <strong>van</strong> Ommen en Berkel wordt hier voortgezet. We lezen niet <strong>van</strong> enig bezwaar uit <strong>de</strong><br />

kerken. Tevens lezen we over <strong>de</strong> kos<strong>te</strong>n die verbon<strong>de</strong>n zijn aan het lidmaatschap m.b.t. het<br />

CIO in besluit 3 l:<br />

―<strong>te</strong>r bekostiging <strong>van</strong> hun werk en <strong>van</strong> het lidmaatschap <strong>van</strong> het CIO een bedrag <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken <strong>te</strong> heffen tot maximaal ƒ 22.100,-- voor 2000, ƒ 22.900,-- voor 2001 en ƒ 23.700,--<br />

voor 2002‖.<br />

<strong>Acta</strong> 2002, artikel 195: GS Zuidhorn<br />

Ook op <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> wordt <strong>de</strong> lijn, die was ingezet, voortgezet.<br />

Mee door <strong>de</strong>elname aan het CIO wer<strong>de</strong>n <strong>van</strong>af Ommen <strong>de</strong> instructies zo uitgebreid met het<br />

oog op het reageren op wetgeving, dat er s<strong>te</strong>eds meer spanning ontstond tussen artikel 30 KO<br />

en <strong>de</strong> instructies. Binnen het CIO kwamen allerlei zaken aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>, waarover beslui<strong>te</strong>n<br />

moes<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n genomen door <strong>de</strong> lidkerken. Politieke, maatschappelijke en ethische<br />

on<strong>de</strong>rwerpen.<br />

258


Hoofdstuk 4. Conclusies en aanbevelingen.<br />

Conclusies.<br />

A. In het voorgaan<strong>de</strong> <strong>te</strong>kenen zich twee lijnen af.<br />

<strong>De</strong> eers<strong>te</strong> lijn han<strong>de</strong>lt over het contact tussen afzon<strong>de</strong>rlijke kerken met <strong>de</strong> overheid. Kerken<br />

moes<strong>te</strong>n zich tot 27 april 1988 mel<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> minis<strong>te</strong>r <strong>van</strong> justitie, dit ingevolge <strong>de</strong> wet <strong>van</strong><br />

1853. Vooral vlak na <strong>de</strong> oorlog zien we dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> afzon<strong>de</strong>rlijke kerken nog geregeld<br />

rechtstreeks met <strong>de</strong> overheid communiceer<strong>de</strong>n, tot zelfs met minis<strong>te</strong>rs toe. Daarna bleven<br />

kerken ui<strong>te</strong>raard voldoen aan hetgeen <strong>de</strong> wet <strong>van</strong> hen vroeg en stuur<strong>de</strong>n regelmatig<br />

wijzigingen en aanvullingen naar <strong>de</strong> minis<strong>te</strong>r <strong>van</strong> justitie. Van <strong>de</strong> kant <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid kwam<br />

er s<strong>te</strong>eds min<strong>de</strong>r informatie naar <strong>de</strong> afzon<strong>de</strong>rlijke kerkgenootschappen toe. <strong>De</strong> laats<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong>cennia eigenlijk helemaal niet meer. Vooral na <strong>de</strong> wetswijziging <strong>van</strong> 1988, was er <strong>van</strong><br />

communicatie nauwelijks meer sprake.<br />

<strong>De</strong> twee<strong>de</strong> lijn laat zien dat na <strong>de</strong> oorlog een aantal kerken in een orgaan gingen<br />

samenwerken. Dit orgaan heet<strong>te</strong> ―Contact in Overheidszaken‖. Vanaf 1949 gehe<strong>te</strong>n<br />

―In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in Overheidszaken‖. S<strong>te</strong>eds meer ging <strong>de</strong> overheid dit orgaan zien als<br />

officieel orgaan en als spreekbuis dat namens <strong>de</strong> kerkgenootschappen in Ne<strong>de</strong>rland sprak en<br />

han<strong>de</strong>l<strong>de</strong>.<br />

B. <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken hebben <strong>van</strong>af 1944 tot 1993 wel contact gezocht met het CIO,<br />

maar niet om daar lid <strong>van</strong> <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n, maar voor <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke verzorging <strong>van</strong> haar militairen.<br />

Slechts <strong>de</strong> GS Rot<strong>te</strong>rdam-<strong>De</strong>lfshaven besloot wel om toe <strong>te</strong> tre<strong>de</strong>n tot het CIO-M. Zij leef<strong>de</strong><br />

in <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>lling, dat dit kon los <strong>van</strong> het CIO lidmaatschap. Toen op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Amersfoort-West bleek dat het CIO veel meer zaken omvat<strong>te</strong> dan was voorzien, besloot men<br />

daar<strong>van</strong> geen lid <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> GS Heemse 1984 besloot om een <strong>de</strong>putaat als waarnemer <strong>te</strong><br />

doen optre<strong>de</strong>n bij het CIO-M. Door dit besluit had men wel <strong>de</strong> beschikking over informatie en<br />

kon men ook het standpunt <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken dui<strong>de</strong>lijk maken zon<strong>de</strong>r verantwoor<strong>de</strong>lijkheid <strong>te</strong><br />

dragen voor <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> koers <strong>van</strong> het<br />

CIO-M.<br />

We zien dus dat <strong>de</strong> kerken s<strong>te</strong>eds afkerig zijn geweest <strong>van</strong> participatie in het CIO. Men vond<br />

dat participatie in bedoeld orgaan en aan bedoel<strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n niet lag op <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken. Tevens bleek uit geen <strong>de</strong>r stukken welk wezenlijk belang gediend<br />

was met het toetre<strong>de</strong>n tot het CIO.<br />

Ook was niet gebleken, dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zich niet rechtstreeks tot <strong>de</strong> overheid zou<strong>de</strong>n kunnen<br />

wen<strong>de</strong>n in kerkelijke zaken.<br />

Met <strong>de</strong>ze argumen<strong>te</strong>n hebben <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s <strong>van</strong> Ommen en Berkel zich niet geconfron<strong>te</strong>erd,<br />

noch die weerlegd. Men besloot op praktische gron<strong>de</strong>n, dat participatie in het CIO wel<br />

mogelijk of zelfs noodzakelijk gewor<strong>de</strong>n zou zijn.<br />

Daarnaast bleek uit gesprekken, die gevoerd wer<strong>de</strong>n door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, waar<strong>van</strong> melding<br />

gemaakt werd in een rapport uit 1992 voor <strong>de</strong> GS Ommen, dat <strong>de</strong> statu<strong>te</strong>n <strong>van</strong> het CIO<br />

participeren<strong>de</strong> kerken in <strong>de</strong> besluitvorming niet bindt. Ech<strong>te</strong>r gesprekken met <strong>de</strong> voorzit<strong>te</strong>r en<br />

<strong>de</strong> secretaris <strong>van</strong> het CIO maak<strong>te</strong>n dui<strong>de</strong>lijk, dat het niet op prijs wordt ges<strong>te</strong>ld, indien een<br />

participeren<strong>de</strong> kerk geen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid zou kunnen dragen voor een besluit binnen het<br />

CIO, <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> wanneer dat structureel het geval zou zijn. Men zou dan immers naar <strong>de</strong><br />

overheid toe s<strong>te</strong>eds moe<strong>te</strong>n mel<strong>de</strong>n niet namens alle kerken <strong>te</strong> spreken.<br />

Ook blijkt dat binnen het CIO beslui<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n genomen over allerlei zaken, zowel politieke<br />

als maatschappelijke en ethische. <strong>De</strong>ze zaken wor<strong>de</strong>n ook weer <strong>te</strong>ruggekoppeld naar <strong>de</strong><br />

kerken. Veel <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze zaken zijn geen kerkelijke zaken naar artikel 30 KO.<br />

Tenslot<strong>te</strong> liegen ook <strong>de</strong> kos<strong>te</strong>n, verbon<strong>de</strong>n aan het toetre<strong>de</strong>n tot het CIO, er niet om.<br />

259


Aanbevelingen.<br />

1. Het zou wenselijk zijn dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> het on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> ons rapport dat han<strong>de</strong>lt over het<br />

CIO behan<strong>de</strong>lt in samenhang met het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ‗on<strong>de</strong>rzoek syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n na<br />

1990,‘ met name on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el F1 uit genoemd rapport, omdat hier over <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zaak gesproken<br />

wordt.<br />

2. Het zou wenselijk zijn dat <strong>de</strong> kerken op dui<strong>de</strong>lijke gron<strong>de</strong>n, beslui<strong>te</strong>n niet toe <strong>te</strong> tre<strong>de</strong>n tot<br />

het CIO.<br />

Bijlage 2.<br />

WIJZIGINGSVOORSTELLEN behorend bij het Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

ADRESVOERING/CONTACTEN OVERHEID/BINNENLANDSE BETREKKINGEN<br />

(DACOBB) <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland.<br />

Ad artikel 1. Zij zullen zich bij <strong>de</strong> hoge overheid en <strong>de</strong> nodige <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid uitgaan<strong>de</strong><br />

ins<strong>te</strong>llingen bekend maken.<br />

Nieuwe <strong>te</strong>kst artikel 1:<br />

Zij zullen zich bij <strong>de</strong> daarvoor in aanmerking komen<strong>de</strong> overheidsorganen en <strong>de</strong> nodige <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

overheid uitgaan<strong>de</strong> ins<strong>te</strong>llingen bekend maken en <strong>de</strong> plaatselijke kerken op hun verzoek<br />

daarbij assis<strong>te</strong>ren.<br />

2. Ad artikel 5. Zij zullen op door <strong>de</strong> overheid aangekondig<strong>de</strong> of reeds genomen maatregelen<br />

die overal in ons land <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk (art.27 KO) raken, reageren, indien dit <strong>van</strong><br />

belang is voor <strong>de</strong> onbelemmer<strong>de</strong> voortgang c.q. <strong>de</strong> wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong> eredienst en<br />

indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewacht kan wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> <strong>de</strong> reacties<br />

dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

Nieuwe <strong>te</strong>kst artikel 5:<br />

Zij zullen reageren op wetgeving die door <strong>de</strong> overheid wordt voorbereid evenals op door <strong>de</strong><br />

overheid aangekondig<strong>de</strong> of reeds genomen maatregelen, indien dit <strong>van</strong> belang is voor <strong>de</strong><br />

onbelemmer<strong>de</strong> voortgang c.q. <strong>de</strong> wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong> dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk (artikel 27<br />

KO) en indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewacht kan wor<strong>de</strong>n;<strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

3. Ad artikel 6. Zij zullen op wetgeving reageren die door <strong>de</strong> overheid wordt voorbereid en<br />

dui<strong>de</strong>lijk het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en/of het leven als chris<strong>te</strong>n raakt, indien niet op het<br />

bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewacht kan wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> <strong>de</strong> reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

<strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

Nieuwe <strong>te</strong>kst: geen. La<strong>te</strong>n vervallen in verband met nieuwe redactie <strong>van</strong> artikel 5.<br />

4. Ad artikel 7. Zij zullen reageren op zaken die door <strong>de</strong> overige kerken ons bekend wor<strong>de</strong>n<br />

gemaakt en het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en/of het leven als chris<strong>te</strong>n raakt, indien niet op het<br />

bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> gewacht kan wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> <strong>de</strong> reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

<strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

Nieuwe <strong>te</strong>kst artikel 7:<br />

Zij zullen reageren op zaken die door <strong>de</strong> overige kerken ons bekend wor<strong>de</strong>n gemaakt indien<br />

dit <strong>van</strong> belang is voor <strong>de</strong> onbelemmer<strong>de</strong> voortgang c.q. <strong>de</strong> wettige bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

260


dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk en het kerkelijke zaken betreft, indien niet op het bijeenkomen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong> gewacht kan wor<strong>de</strong>n; <strong>van</strong> <strong>de</strong> reacties dienen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken in kennis <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen.<br />

5. Ad artikel 17. Dat een <strong>de</strong>putaat als hij geen lid in volle rech<strong>te</strong>n meer is zelf allereerst actie<br />

moet on<strong>de</strong>rnemen om zijn <strong>de</strong>putaat zijn <strong>te</strong> doen beëindigen.<br />

Nieuwe <strong>te</strong>kst:<br />

Dat een <strong>de</strong>putaat als hij geen lid in volle rech<strong>te</strong>n meer is zelf allereerst actie moet on<strong>de</strong>rnemen<br />

om zijn/haar <strong>de</strong>putaat zijn <strong>te</strong> doen beëindigen.<br />

Algemene opmerking, nieuw artikel:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n willen nog opmerken, dat hoewel zij ook <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ―binnenlandse betrekkingen‖<br />

zijn, daarover geen instructie(s) is (zijn) opgenomen. Daarom s<strong>te</strong>llen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n een nieuw<br />

artikel in <strong>de</strong> instructie op <strong>te</strong> nemen, als volgt:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen ontwikkelingen in an<strong>de</strong>re gereformeer<strong>de</strong> kerkverban<strong>de</strong>n volgen;<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen met name contact leggen met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk en<br />

met verontrus<strong>te</strong> predikan<strong>te</strong>n en organen binnen <strong>de</strong> GKv; <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zullen <strong>van</strong> hun<br />

werkzaamhe<strong>de</strong>n verslag doen op <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.<br />

IX. Min<strong>de</strong>rheidsrapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Adresvoering / Contac<strong>te</strong>n Overheid /<br />

Binnenlandse Betrekkingen<br />

Aan : <strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken - <strong>2007</strong>, bijeenkomend <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong><br />

Van : A. Admiraal, Dissel 8, 8061 MG Hasselt<br />

<strong>De</strong>putaat Adresvoering / Contac<strong>te</strong>n Overheid / Binnenlandse Betrekkingen.<br />

Datum:12 juni <strong>2007</strong><br />

Betreft:Voors<strong>te</strong>llen Binnenlandse Betrekkingen en On<strong>de</strong>rzoek Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs,<br />

Inleiding<br />

Het <strong>de</strong>putaatschap heeft in zijn rapport aan u het voors<strong>te</strong>l gedaan om een nieuw artikel 8 in <strong>te</strong><br />

voegen in <strong>de</strong> instructie. Dit voors<strong>te</strong>l betreft <strong>de</strong> instructie met het oog op <strong>de</strong> binnenlandse<br />

betrekkingen.<br />

Het voors<strong>te</strong>l, uitgebracht namens het <strong>de</strong>putaatschap, heeft niet mijn ins<strong>te</strong>mming. Het is <strong>te</strong><br />

vrijblijvend en geeft naar mijn mening <strong>te</strong> veel vrijheid aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n.<br />

Daarom ont<strong>van</strong>gt u <strong>van</strong> <strong>de</strong> min<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap <strong>de</strong> voors<strong>te</strong>llen met betrekking<br />

tot het aangaan <strong>van</strong> binnenlandse betrekkingen en on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong><br />

Kerk.<br />

On<strong>de</strong>rstaand komt aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>:<br />

Het voors<strong>te</strong>l gedaan namens het <strong>de</strong>putaatschap.<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> min<strong>de</strong>rheid voor <strong>de</strong> instructie inzake binnenlandse betrekkingen.<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> min<strong>de</strong>rheid inzake on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk.<br />

261


Het voors<strong>te</strong>l gedaan namens het <strong>de</strong>putaatschap (meer<strong>de</strong>rheidsvoors<strong>te</strong>l)<br />

Het voors<strong>te</strong>l, gedaan namens het <strong>de</strong>putaatschap luidt als volgt: "<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen<br />

ontwikkelingen in an<strong>de</strong>re gereformeer<strong>de</strong> kerkverban<strong>de</strong>n volgen;<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen met name contact leggen met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk en<br />

met verontrus<strong>te</strong> predikan<strong>te</strong>n en organen binnen <strong>de</strong> GKv; <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zullen <strong>van</strong> hun<br />

werkzaamhe<strong>de</strong>n verslag doen op <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>."<br />

Door <strong>de</strong> min<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap is het mee<strong>de</strong>rheidsvoors<strong>te</strong>l in tweeën opge<strong>de</strong>eld:<br />

<strong>de</strong> voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> eers<strong>te</strong> instructie is <strong>de</strong> basis. Vanuit <strong>de</strong>ze instructie volgt <strong>de</strong> twee<strong>de</strong>.<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> min<strong>de</strong>rheid voor <strong>de</strong> instructie inzake Binnenlandse Betrekkingen<br />

2.1. <strong>De</strong> instructie inzake binnenlandse betrekkingen<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> min<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap heeft <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> redactie:<br />

"<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen alleen contact leggen met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re kerkverban<strong>de</strong>n indien<br />

dui<strong>de</strong>lijk blijkt dat het betrokken kerkverband in woor<strong>de</strong>n en da<strong>de</strong>n zich bindt aan geheel <strong>de</strong><br />

Schrift, zoals <strong>de</strong>ze bele<strong>de</strong>n wordt in <strong>De</strong> Apostolische Geloofsbelij<strong>de</strong>nis, <strong>De</strong> Geloofsbelij<strong>de</strong>nis<br />

<strong>van</strong> Nicea, <strong>De</strong> Geloofsbelij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> Athanasius, <strong>De</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis, <strong>De</strong><br />

Hei<strong>de</strong>lbergse Ca<strong>te</strong>chismus en <strong>De</strong> Dordtse Leerregels, en nageleefd wordt volgens <strong>De</strong> Dordtse<br />

Kerkenor<strong>de</strong>ning."<br />

<strong>De</strong> min<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap heeft <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n voor zijn voors<strong>te</strong>l:<br />

Grond:<br />

<strong>De</strong> huidige instructie voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n bepaald in punt 2 het volgen<strong>de</strong>: "Zij zullen fungeren als<br />

officieel adres <strong>van</strong> het kerkverband <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (postale<br />

aanduiding "hers<strong>te</strong>ld") voor overheid, an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen en lan<strong>de</strong>lijke ins<strong>te</strong>llingen<br />

en in het algemeen wanneer <strong>de</strong> kerken gezamenlijk wor<strong>de</strong>n aangesproken of aangeschreven."<br />

Zie pagina 238 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg.<br />

Overweging:<br />

2.1. Eenheid.<br />

<strong>De</strong> kerken zoeken met an<strong>de</strong>re kerkverban<strong>de</strong>n alleen eenheid in het ware geloof. Het zoeken<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>ze eenheid houdt in dat alleen contact gezocht wordt met kerkverban<strong>de</strong>n waar<strong>van</strong><br />

dui<strong>de</strong>lijk blijkt dat <strong>de</strong>ze in hun woor<strong>de</strong>n en da<strong>de</strong>n blijk geven <strong>te</strong> leven en <strong>te</strong> willen leven naar<br />

geheel <strong>de</strong> Schrift.<br />

Dat moet blijken uit het onverkort aanvaar<strong>de</strong>n en handhaven <strong>van</strong> <strong>De</strong> Apostolische<br />

Geloofsbelij<strong>de</strong>nis, <strong>De</strong> Geloofsbelij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> Nicea, <strong>De</strong> Geloofsbelij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> Athanasius, <strong>De</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis, <strong>De</strong> Hei<strong>de</strong>lbergse Ca<strong>te</strong>chismus en <strong>De</strong> Dordtse Leerregels.<br />

Tevens moet vaststaan dat er een oprech<strong>te</strong> begeer<strong>te</strong> is om het kerkelijk leven <strong>te</strong> reguleren in<br />

overeens<strong>te</strong>mming met <strong>De</strong> Dordtse Kerkenor<strong>de</strong>.<br />

2.2. Contact met organisaties.<br />

Volgens <strong>de</strong> huidige instructie hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n alleen contact met organisaties.<br />

<strong>De</strong> huidige Instructie voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geeft in punt 2 aan dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aanges<strong>te</strong>ld zijn voor<br />

contact met organisaties, zoals overhe<strong>de</strong>n, an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen en lan<strong>de</strong>lijke<br />

ins<strong>te</strong>llingen.<br />

Instructie punt 2 be<strong>te</strong>kent daarom dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geen contactadres zijn voor individuele<br />

gelovigen binnen een dwalend kerkverband. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen geen contact zoeken met<br />

individuele gelovigen.<br />

2.3. <strong>De</strong> plaatselijke kerk is het adres voor gelovigen<br />

<strong>De</strong> plaatselijke kerk is <strong>de</strong> plaats waar <strong>de</strong> gelovigen thuis horen. Iemand die verontrust is<br />

binnen een dwalend kerkverband behoort zich <strong>te</strong> voegen bij <strong>de</strong> plaatselijke kerkenraad in<br />

262


wiens ressort hij woonachtig is, indien hij contact zoekt met een Gereformeer<strong>de</strong> Kerk. Dat<br />

geldt ook voor een verontrus<strong>te</strong> predikant. <strong>De</strong> actie gaat dus uit <strong>van</strong> <strong>de</strong> 'bezwaar<strong>de</strong>' zelf in<br />

eers<strong>te</strong> instantie. Dat geldt ook als het meer<strong>de</strong>re gelovigen betreft.<br />

2.4. Een orgaan is een <strong>de</strong>el <strong>van</strong> een organisatie<br />

Een orgaan (zoals het meer<strong>de</strong>rheidsvoors<strong>te</strong>l daar over spreekt), is een <strong>de</strong>el <strong>van</strong> een mens, dier,<br />

plant of organisatie met een bepaal<strong>de</strong> functie, zoals bijvoorbeeld een zintuig, werktuig of<br />

s<strong>te</strong>m.<br />

On<strong>de</strong>r een orgaan verstaan wij ook wel, datgene wat <strong>de</strong> mening <strong>van</strong> een bepaald lichaam<br />

verkondigt, zoals een spreekbuis of een blad <strong>van</strong> een vereniging.<br />

Een orgaan heeft <strong>de</strong> functie om het lichaam of <strong>de</strong> organisatie waar<strong>van</strong> zij een on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el is, in<br />

stand <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n of <strong>te</strong> propageren. Dat houdt in dat een orgaan <strong>van</strong> een dwalend kerkverband<br />

meewerkt om dat dwalen<strong>de</strong> kerkverband in stand <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n.<br />

2.5. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn geen contactadres voor een orgaan<br />

Met het oog op een oriëntatie inzake kerkelijke eenheid be<strong>te</strong>kent instructie punt 2 dat<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, geen contact mogen zoeken of aangaan met een orgaan binnen een dwalend<br />

kerkverband. Behalve dan wanneer <strong>de</strong> kerken zelf wor<strong>de</strong>n aangesproken.<br />

2.6. <strong>De</strong> GKv is een dwalend kerkverband<br />

In <strong>de</strong> Ac<strong>te</strong> <strong>van</strong> Vrijmaking of We<strong>de</strong>rkeer waarmee onze kerken zich in 2003 en 2004 hebben<br />

vrijgemaakt <strong>van</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken Vrijgemaakt (GKv) is dui<strong>de</strong>lijk aangetoond dat <strong>de</strong><br />

GKv een dwalend kerkverband is.<br />

3. Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> min<strong>de</strong>rheid inzake on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk.<br />

Omdat <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk een nieuw kerkverband is, is het goed om <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken<br />

waar dit kerkverband staat. Door niet met <strong>de</strong> PKN mee <strong>te</strong> gaan hebben zij in ie<strong>de</strong>r geval <strong>de</strong><br />

noodzaak <strong>van</strong> een doorgaan<strong>de</strong> schriftuurlijke reformatie gezien.<br />

3.1. <strong>De</strong> instructie inzake on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk<br />

Het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> min<strong>de</strong>rheid heeft <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> redactie:<br />

"Gelet op <strong>de</strong> ontwikkelingen binnen <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk on<strong>de</strong>rzoeken <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n in<br />

welke ma<strong>te</strong> dit kerkverband zich in woord en daad houdt en wil hou<strong>de</strong>n aan geheel <strong>de</strong> Schrift,<br />

zoals <strong>de</strong>ze bele<strong>de</strong>n wordt in <strong>De</strong> Apostolische Geloofsbelij<strong>de</strong>nis, <strong>De</strong> Geloofsbelij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong><br />

Nicea, <strong>De</strong> Geloofsbelij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> Athanasius, <strong>De</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis, <strong>De</strong><br />

Hei<strong>de</strong>lbergse Ca<strong>te</strong>chismus en <strong>De</strong> Dordtse Leerregels, en nageleefd wordt volgens <strong>De</strong> Dordtse<br />

Kerkenor<strong>de</strong>ning."<br />

3.2. <strong>de</strong> min<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap heeft <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> grond on<strong>de</strong>r zijn voors<strong>te</strong>l.<br />

Grond:<br />

Een besluit over contact met een kerkverband kan eerst dan op een verantwoor<strong>de</strong> manier<br />

genomen wor<strong>de</strong>n als <strong>de</strong> kerken zicht hebben op welke wijze dit kerkverband in woord en daad<br />

leeft en begeert <strong>te</strong> leven naar <strong>de</strong> Schrift, zoals weergegeven in <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken aangenomen belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n en kerkenor<strong>de</strong>.<br />

A.Admiraal<br />

263


X. Wijzigingsvoors<strong>te</strong>l DACOBB inzake artikel 8 uit het meer<strong>de</strong>rheidsrapport en<br />

punt 2.1 en 3.1 uit het min<strong>de</strong>rheidsrapport.<br />

Instructie <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n binnenlandse betrekkingen<br />

Voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> instructie <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan syno<strong>de</strong><br />

- min<strong>de</strong>rheidsrapport: ―<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen alleen contact leggen met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re<br />

kerkverban<strong>de</strong>n indien dui<strong>de</strong>lijk blijkt dat het betrokken kerkverband in woor<strong>de</strong>n en da<strong>de</strong>n<br />

zich bindt aan geheel <strong>de</strong> Schrift, zoals bele<strong>de</strong>n wordt in <strong>De</strong> Apostolische Geloofsbelij<strong>de</strong>nis,<br />

<strong>De</strong> Geloofsbelij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> Nicea, <strong>De</strong> geloofsbelij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> Athanasius, <strong>De</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

Geloofsbelij<strong>de</strong>nis, <strong>De</strong> Hei<strong>de</strong>lbergse Ca<strong>te</strong>chismus en <strong>De</strong> Dordtse Leerregels, en nageleefd<br />

wordt volgens <strong>de</strong> Dordtse Kerkenor<strong>de</strong>ning.‖<br />

- meer<strong>de</strong>rheidsrapport: ―<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen ontwikkelingen in an<strong>de</strong>re kerkverban<strong>de</strong>n volgen;<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zullen met name contact leggen met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>l Hervorm<strong>de</strong> Kerk en<br />

met verontrus<strong>te</strong> predikan<strong>te</strong>n en organen binnen <strong>de</strong> GKv; <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zullen <strong>van</strong> hun<br />

werkzaamhe<strong>de</strong>n verslag doen op <strong>de</strong> eerstvolgen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>.‖<br />

Voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> nieuwe omschrijving <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie:<br />

- <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen ontwikkelingen in an<strong>de</strong>re kerkverban<strong>de</strong>n nauwlet<strong>te</strong>nd volgen;<br />

- <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen, wanneer zich <strong>te</strong>kenen voordoen, waaruit blijkt dat er sprake is <strong>van</strong> trouw<br />

aan Schrift en belij<strong>de</strong>nis, daartoe oriën<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n leggen met betreffen<strong>de</strong> kerk(en) om<br />

zich over <strong>de</strong>ze <strong>te</strong>kenen na<strong>de</strong>r <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n informeren;<br />

- <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zullen <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n verslag uitbrengen en hun rapport een half jaar<br />

voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerken zen<strong>de</strong>n.<br />

Afgeslo<strong>te</strong>n 9 januari 2008.<br />

XI. Aanvullend Rapport (DACOBB) betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> in het jaar 2008 verrich<strong>te</strong><br />

werkzaamhe<strong>de</strong>n volgens artikel 1 <strong>van</strong> <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> Instructie (n.a.v. artikel 27<br />

Kerkor<strong>de</strong>) inzake het aanvragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> plaatselijke kerken en wijkgemeen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

status <strong>van</strong> Algemeen Nut Beogen<strong>de</strong> Ins<strong>te</strong>lling (ANBI).<br />

Ad artikel 1 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Instructie:<br />

‗Zij zullen zich bij <strong>de</strong> hoge overheid en <strong>de</strong> nodige <strong>van</strong> <strong>de</strong> overheid uitgaan<strong>de</strong> ins<strong>te</strong>llingen<br />

bekend maken‘<br />

1. Op 1 januari 2008 zijn <strong>de</strong> belastingregels voor ‗Algemeen Nut Beogen<strong>de</strong> Ins<strong>te</strong>llingen<br />

(ANBI) op<br />

het gebied <strong>van</strong>: schenking, successie en aftrek <strong>van</strong> gif<strong>te</strong>n (inkoms<strong>te</strong>n- en<br />

vennootschapsbelasting) veran<strong>de</strong>rd. Alleen <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Belastingdienst als ANBI aangemerk<strong>te</strong><br />

ins<strong>te</strong>llingen kunnen per die datum gebruikmaken <strong>van</strong> <strong>de</strong> fiscale voor<strong>de</strong>len. Dit be<strong>te</strong>ken<strong>de</strong> dat<br />

alle kerken en wijkgemeen<strong>te</strong>n en overige kerkelijke verenigingen in ons kerkverband bij <strong>de</strong><br />

Belastingdienst vóór 1 januari 2008 een beschikking voor een ANBI-status dien<strong>de</strong>n aan <strong>te</strong><br />

vragen.<br />

Aan<strong>van</strong>kelijk moest <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> belastingaftrek <strong>van</strong> gif<strong>te</strong>n etc. over het jaar 2008,<br />

<strong>de</strong>ze ANBI-status ook vóór 1 januari 2008 toegekend zijn. Maar <strong>de</strong> Staatssecretaris <strong>van</strong><br />

Financiën heeft in januari 2008 la<strong>te</strong>n we<strong>te</strong>n dat ook ANBI-aanvragen die na 1 januari 2008<br />

zijn ingediend, gehonoreerd kunnen wor<strong>de</strong>n, als men aannemelijk kan maken ‗dat <strong>de</strong><br />

264


vertraging het gevolg is <strong>van</strong> problemen met adressering of het niet tijdig hebben ont<strong>van</strong>gen<br />

<strong>van</strong> een fiscaal nummer‘ (Reactie op Twee<strong>de</strong> Kamervragen <strong>van</strong> <strong>de</strong> SGP).<br />

2. Door broe<strong>de</strong>r E. Korevaar , penningmees<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> Commissie <strong>van</strong> Beheer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong><br />

<strong>Zwolle</strong> e.o., werd d.d. 2 februari jl. per e-mail aan ons <strong>De</strong>putaatschap gemeld dat <strong>de</strong> aanvraag<br />

<strong>van</strong> een ANBI-status voor on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o. werd afgewezen omdat een<br />

beleidsstuk <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk ontbrak. Naar la<strong>te</strong>r bleek is <strong>de</strong> aanvraag niet afgewezen omdat een<br />

beleidsstuk <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk ontbrak, maar omdat <strong>de</strong>ze kerk <strong>de</strong> vraag op het betreffen<strong>de</strong><br />

aanvraagformulier of er een beleidsplan aanwezig was, met ‗nee‘ had beantwoord. Het<br />

indienen <strong>van</strong> een beleidsstuk was geen vereis<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Belastingdienst.<br />

<strong>De</strong>sgevraagd heeft vervolgens een woordvoer<strong>de</strong>r <strong>van</strong> het S<strong>te</strong>unpunt Kerkelijke Beheerszaken<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv broe<strong>de</strong>r Korevaar meege<strong>de</strong>eld dat <strong>de</strong> aanvraag <strong>van</strong> <strong>de</strong> bij het CIO aangeslo<strong>te</strong>n<br />

kerken en hun kerkelijke verenigingen (waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> GKv) was gedaan door het CIO via het<br />

slui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> een convenant met <strong>de</strong> Belastingdienst. <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (hers<strong>te</strong>ld) zijn<br />

ech<strong>te</strong>r niet bij het CIO aangeslo<strong>te</strong>n.<br />

Navraag bij <strong>de</strong> Belastingdienst lever<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>r Korevaar het advies op om als gezamenlijke<br />

kerken <strong>de</strong> ANBI-registratie aan <strong>te</strong> vragen. Naar zijn mening zou ons <strong>De</strong>putaatschap hiervoor<br />

het meest aangewezen orgaan zijn.<br />

3. Gelet op <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> paragraaf 1.3.2. <strong>van</strong> het reeds door het <strong>De</strong>putaatschap Adresvoering<br />

etc. bij <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> ingedien<strong>de</strong> Rapport, was ons <strong>De</strong>putaatschap aan<strong>van</strong>kelijk <strong>van</strong> mening dat<br />

<strong>de</strong>ze taak op het <strong>te</strong>rrein <strong>van</strong> het <strong>De</strong>putaatschap Financieel Beheer lag. Na overleg met<br />

laatstgenoemd <strong>De</strong>putaatschap is ech<strong>te</strong>r beslo<strong>te</strong>n dat ons <strong>De</strong>putaatschap zich over <strong>de</strong>ze kwestie<br />

zou buigen omdat <strong>de</strong> Instructie <strong>van</strong> het <strong>De</strong>putaatschap Financieel Beheer op dit punt geen<br />

taaks<strong>te</strong>lling aangaf.<br />

4. Omdat een aantal kerken, zoals ons <strong>De</strong>putaatschap vernam, al een ANBI-status<br />

aangevraagd had<strong>de</strong>n, heeft het <strong>De</strong>putaatschap beslo<strong>te</strong>n dat het, althans op dit moment, niet <strong>de</strong><br />

aangewezen weg was om een groepsbeschikking voor alle kerken in het kerkverband aan <strong>te</strong><br />

vragen. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben ech<strong>te</strong>r beslo<strong>te</strong>n, voor zover nodig, <strong>de</strong> aanvragers <strong>van</strong> <strong>de</strong> ANBIstatus<br />

als volgt <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen:<br />

4.1. Na <strong>te</strong>lefonische inventarisatie bij alle kerken en wijkgemeen<strong>te</strong>n, bleek dat slechts twee<br />

kerken, <strong>te</strong> we<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Groningen e.o. en <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld<br />

inmid<strong>de</strong>ls een ANBI-status had<strong>de</strong>n verworven. <strong>De</strong>ze kerken had<strong>de</strong>n op het betreffen<strong>de</strong><br />

aanvraagformulier <strong>de</strong> vraag of er een beleidsplan aanwezig was, met ja beantwoord. <strong>De</strong> <strong>te</strong>rm<br />

‗beleidsplan‘ had men <strong>te</strong>recht opgevat als het totaal <strong>van</strong> <strong>de</strong> organisatorische en financiële<br />

regelingen die men als kerk heeft.<br />

<strong>De</strong> overige kerken had<strong>de</strong>n <strong>de</strong> aanvraag nog niet gedaan of had<strong>de</strong>n een afwijzen<strong>de</strong> beschikking<br />

ont<strong>van</strong>gen omdat zij <strong>de</strong> vraag of er een beleidsplan aanwezig was, met ‗nee‘ beantwoord<br />

had<strong>de</strong>n.<br />

4.2. <strong>De</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben <strong>de</strong> scriba‘s, dan wel <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs die <strong>de</strong> ANBI-aanvraag gedaan<br />

hebben/zou<strong>de</strong>n doen, <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> voorbeeldbrieven toegezon<strong>de</strong>n:<br />

a. twee voorbeeldbrieven voor die kerken die nog geen fiscaal nummer en/of nog geen ANBIstatus<br />

had<strong>de</strong>n aangevraagd: respectievelijk een voorbeeld verzoek om een fiscaal nummer en<br />

een voorbeeld aanvraag voor een ANBI status. Zie bijlagen 1 en 2.<br />

b. voor die kerken die een afwijzen<strong>de</strong> beschikking had<strong>de</strong>n gekregen of alsnog kon<strong>de</strong>n<br />

verwach<strong>te</strong>n: een voorbeeld bezwaarschrift. Zie bijlage 3.<br />

265


c. voor alle kerken is <strong>te</strong>nslot<strong>te</strong> een ontwerp beleidsplan toegevoegd, zie bijlage 4. Een<br />

<strong>de</strong>rgelijk beleidsplan zou ui<strong>te</strong>raard eerst goedgekeurd moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> kerkenraad.<br />

Het is naar <strong>de</strong> mening <strong>van</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n belangrijk om als kerken een <strong>de</strong>rgelijk beleidsplan (met<br />

bijlagen Kerkor<strong>de</strong> en verkiezingsreglement) ach<strong>te</strong>r <strong>de</strong> hand <strong>te</strong> hebben mocht <strong>de</strong><br />

Belastingdienst alsnog vragen om na<strong>de</strong>re informatie.<br />

Tot zover <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen<strong>de</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> ons <strong>De</strong>putaatschap.<br />

5. Inmid<strong>de</strong>ls heeft een <strong>de</strong>r<strong>de</strong> kerk, DGK <strong>van</strong> Mariënberg, aan ons <strong>De</strong>putaatschap meege<strong>de</strong>eld<br />

dat zij na indiening <strong>van</strong> een bezwaarschrift, alsnog een toewijzen<strong>de</strong> beschikking op haar<br />

aanvraag voor een ANBI-status heeft ont<strong>van</strong>gen. Van <strong>de</strong> overige kerken is op <strong>de</strong> datum <strong>van</strong><br />

het tot stand komen <strong>van</strong> dit aanvullen<strong>de</strong> Rapport nog geen positief bericht ont<strong>van</strong>gen.<br />

6. <strong>De</strong>sgevraagd is ook aan het <strong>De</strong>putaatschap Opleiding tot Dienaren <strong>de</strong>s Woords geadviseerd<br />

een ANBI-status aan <strong>te</strong> vragen met het oog op <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> belastingaftrek voor<br />

<strong>de</strong>genen die rechtstreeks aan dit <strong>De</strong>putaatschap gif<strong>te</strong>n overmaken.<br />

7. Tenslot<strong>te</strong> geeft het <strong>De</strong>putaatschap Adresvoering etc. <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> in overweging <strong>de</strong> Instructie<br />

<strong>van</strong> het <strong>De</strong>putaatschap Financieel Beheer zo aan <strong>te</strong> passen, dat wet- en regelgeving die het<br />

financieel beheer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken en <strong>de</strong> kerkelijke organisaties betreffen, tot <strong>de</strong> taken <strong>van</strong> dit<br />

<strong>De</strong>putaatschap gaan behoren, gelet op <strong>de</strong> in dit <strong>De</strong>putaatschap aanwezige specifieke<br />

<strong>de</strong>skundigheid.<br />

Met broe<strong>de</strong>r- en zus<strong>te</strong>rgroe<strong>te</strong>n,<br />

namens het <strong>De</strong>putaatschap Adresvoering etc.,<br />

Zr M. Daverschot, secr.<br />

<strong>Zwolle</strong>, 15 april 2008<br />

Bijlagen: 4<br />

266


XII. Aanvraagformulieren ANBI<br />

Bijlage 1: Aanvraag fiscal nummer<br />

(V O O R B E E L D E X E M P L A A R )<br />

Afz.: <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk (hers<strong>te</strong>ld) <strong>te</strong>……………… (volgt naam)<br />

(volgt postadres en <strong>te</strong>lefoonnummer of e-mail-adres)<br />

Fiscaalnummer………………………………………………<br />

Aan: <strong>De</strong> Belastingdienst (volgt naam en adres <strong>van</strong> regio, waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> plaatselijke kerk<br />

valt)<br />

On<strong>de</strong>rwerp: AANVRAAG fiscaal nummer.<br />

(plaatsnaam), (datum).<br />

Geach<strong>te</strong> heer/mevrouw,<br />

Onze kerk maakt <strong>de</strong>el uit <strong>van</strong> het verband <strong>van</strong> ‗<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

(hers<strong>te</strong>ld).‘ Dit kerkverband is pas ontstaan in 2004. Omdat er in een pas begonnen<br />

kerkverband veel organisatorische en financiële zaken geregeld moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n, kon<strong>de</strong>n we<br />

nog geen aanvraag indienen.<br />

Daarom verzoeken we u ons een fiscaal nummer <strong>te</strong> willen toekennen.<br />

Omdat wij dit fiscaal nummer ook nodig hebben om een ANBI status aan <strong>te</strong> kunnen vragen en<br />

hiervoor enige spoed gebo<strong>de</strong>n is, verzoeken wij u vrien<strong>de</strong>lijk ons zo spoedig mogelijk dit<br />

nummer toe <strong>te</strong> kennen.<br />

Wij verwach<strong>te</strong>n u met bovenstaan<strong>de</strong> voldoen<strong>de</strong> <strong>te</strong> hebben geïnformeerd. Moch<strong>te</strong>n er toch nog<br />

vragen zijn, dan zijn wij graag bereid om na<strong>de</strong>re informatie <strong>te</strong> verstrekken.<br />

Met vrien<strong>de</strong>lijke groe<strong>te</strong>n,<br />

namens <strong>de</strong> kerkenraad,<br />

…………………….. , preses. ………………….. , scriba.<br />

267


Bijlage 2: Verzoek om als ANBI <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n aangemerkt.<br />

(V O O R B E E L D E X E M P L A A R )<br />

Afz.: <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk (hers<strong>te</strong>ld) <strong>te</strong>……………… (volgt naam)<br />

(volgt postadres en <strong>te</strong>lefoonnummer of e-mailadres)<br />

Fiscaalnummer………………………………………………<br />

Aan: <strong>De</strong> Belastingdienst/Oost-Brabant/kantoor ‘s-Hertogenbosch,<br />

ANBI Team, Postbus 70505,<br />

5201 CG ‘s-Hertogenbosch.<br />

On<strong>de</strong>rwerp: VERZOEK om als ANBI <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n aangemerkt.<br />

(plaatsnaam), (datum).<br />

Geach<strong>te</strong> heer/mevrouw,<br />

In het ANBI-besluit, (en <strong>de</strong> daarbij behoren<strong>de</strong> toelichting) bekend on<strong>de</strong>r nummer DB<strong>2007</strong>-<br />

31M met als on<strong>de</strong>rwerp: Wijziging Uitvoeringsregeling Inkoms<strong>te</strong>nbelasting 2001 en<br />

Uitvoeringsregeling Belastingdienst 2003, staat beschreven aan welke eisen een ANBI <strong>van</strong>af<br />

1 januari 2008 moet voldoen.<br />

<strong>De</strong> aanvraag om als ANBI aangemerkt <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n, had ingediend moe<strong>te</strong>n zijn voor 1 oktober<br />

<strong>2007</strong>. Kerken en goe<strong>de</strong> doelen moes<strong>te</strong>n dan vervolgens per 1 januari 2008 als ANBI<br />

aangemerkt zijn.<br />

Wat betreft het feit dat wij onze aanvraag eerst nu hebben ingediend (zie bijlage 1<br />

aanvraagformulier), <strong>de</strong>len wij u het volgen<strong>de</strong> mee.<br />

Onze kerk maakt <strong>de</strong>el uit <strong>van</strong> het verband <strong>van</strong> ‗<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

(hers<strong>te</strong>ld)‘.<br />

<strong>De</strong> vertraging <strong>van</strong> onze aanvraag is het gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> fei<strong>te</strong>n dat ons kerkverband pas ontstaan<br />

is in 2004 en er in het begin veel zaken geregeld moes<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n. Het was moeilijk om alle<br />

adresgegevens actueel <strong>te</strong> krijgen, er was ondui<strong>de</strong>lijkheid over <strong>de</strong> noodzaak <strong>van</strong> een aanvraag<br />

voor een ANBI status en wij beschik<strong>te</strong>n niet voor 1 oktober <strong>2007</strong> over een fiscaal nummer.<br />

Wij willen u hierbij ook nog op het volgen<strong>de</strong> at<strong>te</strong>nt maken.<br />

Als kerk, die <strong>de</strong>el uitmaakt <strong>van</strong> het hiervoor genoem<strong>de</strong> kerkverband, han<strong>te</strong>ren wij niet het<br />

begrip ‗beleidsplan‘, zoals bijvoorbeeld een vereniging of on<strong>de</strong>rneming. Maar wij hebben<br />

onze organisatorische en financiële regelingen wel <strong>de</strong>gelijk schrif<strong>te</strong>lijk vastgelegd in een<br />

Kerkor<strong>de</strong> en in diverse regelingen (o.a. voor een kascontrolecommissie). <strong>De</strong>ze regelingen<br />

kunt u <strong>de</strong>sgewenst <strong>te</strong> allen tij<strong>de</strong> <strong>te</strong>r inzage ont<strong>van</strong>gen. <strong>De</strong>ze regelingen <strong>te</strong> samen zijn in <strong>de</strong><br />

bre<strong>de</strong> zin <strong>de</strong>s woords op <strong>te</strong> vat<strong>te</strong>n als een ‗beleidsplan‘.<br />

Inmid<strong>de</strong>ls hebben wij ook <strong>de</strong> beschikking over een ontwerp-beleidsplan, dat wil zeggen een<br />

schrif<strong>te</strong>lijk overzicht <strong>van</strong> onze regelingen. Dit beleidsplan dient ech<strong>te</strong>r nog <strong>de</strong> goedkeuring <strong>te</strong><br />

ont<strong>van</strong>gen <strong>van</strong> alle kerken binnen ons kerkverband.<br />

268


Tegelijk met onze verontschuldigingen over genoem<strong>de</strong> vertraging, verzoeken wij u onze<br />

aanvraag alsnog in behan<strong>de</strong>ling <strong>te</strong> willen nemen en ons met <strong>te</strong>rugwerken<strong>de</strong> kracht een ANBI<br />

status <strong>te</strong> verlenen.<br />

Wij verwach<strong>te</strong>n u met bovenstaan<strong>de</strong> voldoen<strong>de</strong> <strong>te</strong> hebben geïnformeerd. Moch<strong>te</strong>n er toch nog<br />

vragen zijn dan zijn wij graag bereid u na<strong>de</strong>re informatie <strong>te</strong> verstrekken.<br />

Met vrien<strong>de</strong>lijke groe<strong>te</strong>n,<br />

namens <strong>de</strong> kerkenraad,<br />

…………………….. , preses. ………………….. , scriba.<br />

Bijlage: aanvraagformulier<br />

Bijlage 3: Bezwaarschrift afwijzing verzoek ANBI-status<br />

(V O O R B E E L D E X E M P L A A R )<br />

Afz.: <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk (hers<strong>te</strong>ld) <strong>te</strong>……………… (volgt naam)<br />

(volgt postadres en <strong>te</strong>lefoonnummer of e-mail-adres)<br />

Fiscaalnummer………………………………………………<br />

Aan: <strong>De</strong> Belastingdienst/Oost-Brabant/kantoor ‘s-Hertogenbosch,<br />

ANBI Team, Postbus 70505,<br />

5201 CG ‘s-Hertogenbosch.<br />

On<strong>de</strong>rwerp: BEZWAARSCHRIFT inzake afwijzing verzoek om ANBI-status, d.d…….(volgt<br />

datum beschikking en eventueel na<strong>de</strong>re aanduiding)<br />

(plaatsnaam), (datum).<br />

Geach<strong>te</strong> heer/mevrouw,<br />

Uw antwoord op onze aanvraag d.d. ………….. hebben wij in goe<strong>de</strong> or<strong>de</strong> ont<strong>van</strong>gen. U heeft<br />

ons verzoek om als ANBI <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n aangemerkt afgewezen op grond <strong>van</strong> het feit dat wij op<br />

het aanvraagformulier aangeduid/aangekruist hebben dat wij niet beschik<strong>te</strong>n over een<br />

beleidsplan.<br />

Wij hebben inmid<strong>de</strong>ls geconsta<strong>te</strong>erd wat <strong>de</strong> oorzaak is geweest <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze onjuis<strong>te</strong> invulling<br />

<strong>van</strong> het formulier, namelijk dat voor ons <strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>rm ‗beleidsplan‘ niet dui<strong>de</strong>lijk<br />

is geweest.<br />

Als kerk, die <strong>de</strong>el uitmaakt <strong>van</strong> het pas in 2004 geïnstitueer<strong>de</strong> verband <strong>van</strong> ‗<strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (hers<strong>te</strong>ld)‘, han<strong>te</strong>ren wij namelijk niet het begrip<br />

‗beleidsplan‘, zoals bijvoorbeeld een vereniging of on<strong>de</strong>rneming. Maar wij hebben onze<br />

organisatorische en financiële regelingen wel <strong>de</strong>gelijk schrif<strong>te</strong>lijk vastgelegd in een Kerkor<strong>de</strong><br />

en in diverse regelingen (o.a. voor een kascontrolecommissie). <strong>De</strong>ze regelingen kunt u<br />

<strong>de</strong>sgewenst <strong>te</strong> allen tij<strong>de</strong> <strong>te</strong>r inzage ont<strong>van</strong>gen. Te samen zijn <strong>de</strong>ze regelingen in <strong>de</strong> bre<strong>de</strong> zin<br />

<strong>de</strong>s woords op <strong>te</strong> vat<strong>te</strong>n als een ‗beleidsplan‘.<br />

269


Inmid<strong>de</strong>ls hebben wij ook <strong>de</strong> beschikking over een ontwerp-beleidsplan, dat wil zeggen een<br />

schrif<strong>te</strong>lijk overzicht <strong>van</strong> onze regelingen. Dit beleidsplan dient ech<strong>te</strong>r nog <strong>de</strong> goedkeuring <strong>te</strong><br />

ont<strong>van</strong>gen <strong>van</strong> alle kerken binnen ons kerkverband.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

N.B. Voor het geval u als kerk ná 1 oktober <strong>2007</strong> <strong>de</strong> ANBI-status aangevraagd heeft, s.v.p.<br />

nog <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> passage in uw bezwaarschrift opnemen.<br />

<strong>De</strong> aanvraag om als ANBI aangemerkt <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n, had ingediend moe<strong>te</strong>n zijn voor 1 oktober<br />

<strong>2007</strong>. Kerken en goe<strong>de</strong> doelen moes<strong>te</strong>n dan vervolgens per 1 januari 2008 als ANBI<br />

aangemerkt zijn.<br />

Wat betreft het feit dat wij onze aanvraag eerst na 1 oktober <strong>2007</strong> hebben ingediend, <strong>de</strong>len wij<br />

u het volgen<strong>de</strong> mee.<br />

<strong>De</strong>ze vertraging is het gevolg <strong>van</strong> <strong>de</strong> fei<strong>te</strong>n dat ons kerkverband pas ontstaan is in 2004 en er<br />

in het<br />

begin veel zaken geregeld moes<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n. Het was moeilijk om alle adresgegevens actueel<br />

<strong>te</strong> krijgen, er was ondui<strong>de</strong>lijkheid over <strong>de</strong> noodzaak <strong>van</strong> een aanvraag voor een ANBI status<br />

en wij beschik<strong>te</strong>n niet voor 1 oktober <strong>2007</strong> over een fiscaal nummer.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Wij hebben hierbij opnieuw het aanvraagformulier, en nu correct ingevuld, toegevoegd (zie<br />

bijlage 1).<br />

Wij verzoeken u onze aanvraag in behan<strong>de</strong>ling <strong>te</strong> willen nemen en ons alsnog met<br />

<strong>te</strong>rugwerken<strong>de</strong> kracht een ANBI status <strong>te</strong> willen verlenen.<br />

We verwach<strong>te</strong>n u met bovenstaan<strong>de</strong> voldoen<strong>de</strong> <strong>te</strong> hebben geïnformeerd. Moch<strong>te</strong>n er toch nog<br />

vragen zijn, dan zijn we altijd graag bereid om na<strong>de</strong>re informatie <strong>te</strong> verstrekken.<br />

Met vrien<strong>de</strong>lijke groe<strong>te</strong>n, namens <strong>de</strong> kerkenraad,<br />

…………………….. , preses. ………………….. , scriba.<br />

Bijlage 4: Ontwerp beleidsplan.<br />

(V O O R B E E L D-E X E M P L A A R)<br />

Ontwerp beleidsplan <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk (hers<strong>te</strong>ld) <strong>te</strong>………….. (volgt naam<br />

kerk)<br />

1.Ins<strong>te</strong>lling.<br />

<strong>De</strong> ins<strong>te</strong>lling waarom het hier gaat is een kerkelijke ins<strong>te</strong>lling. <strong>De</strong> naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk is: <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk(hers<strong>te</strong>ld) <strong>te</strong>……………. Het postadres <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk is: <strong>de</strong> scriba………<br />

(volgt naam, adres, <strong>te</strong>lefoon en/of e-mailadres).<br />

2. Doel.<br />

Het doel <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk is <strong>de</strong> verkondiging <strong>van</strong> Gods Woord en het verga<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> hen die naar<br />

dat Woord willen leven. Tevens chris<strong>te</strong>lijke barmhartigheid <strong>te</strong> bewijzen aan hen die hulp<br />

nodig hebben.<br />

270


3. Inrichting.<br />

<strong>De</strong> kerk bestaat uit gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n, die ambtsdragers uit hun mid<strong>de</strong>n kiezen volgens een<br />

verkiezingsreglement. <strong>De</strong> ambtsdragers wor<strong>de</strong>n benoemd voor <strong>de</strong> <strong>te</strong>rmijn, zoals genoemd in<br />

het reglement en tre<strong>de</strong>n daarna af. In hun plaats wor<strong>de</strong>n dan weer an<strong>de</strong>ren benoemd (zie<br />

bijlage 1).<br />

Zij geven rekenschap en verantwoording <strong>van</strong> hun han<strong>de</strong>len aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong><br />

een plaatselijk kerkblaadje en verga<strong>de</strong>ringen met <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>.<br />

4. Kerkverband.<br />

<strong>De</strong> on<strong>de</strong>r 1 genoem<strong>de</strong> kerk maakt <strong>de</strong>el uit <strong>van</strong> een lan<strong>de</strong>lijk verband <strong>van</strong> kerken, dat als naam<br />

heeft: <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (hers<strong>te</strong>ld). Binnen dit verband <strong>van</strong> kerken is er<br />

on<strong>de</strong>rlinge hulp en toezicht op elkaar als zus<strong>te</strong>rkerken en houdt men zich aan <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>,<br />

zoals die werd vastges<strong>te</strong>ld door haar <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg in 2005 (zie bijlage 2).<br />

5. Financieel.<br />

<strong>De</strong> kerk verwerft gel<strong>de</strong>n uit:<br />

- Vas<strong>te</strong> vrijwillige bijdragen <strong>van</strong> le<strong>de</strong>n.<br />

- Collec<strong>te</strong>gel<strong>de</strong>n.<br />

- Schenkingen en lega<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong> kerkelijke financiën zijn on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n in ―kerk‖ en ―diaconie‖. <strong>De</strong> administratie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

―kerk‖ wordt gevoerd door een boekhou<strong>de</strong>r. <strong>De</strong> administratie <strong>van</strong> <strong>de</strong> diakenen wordt gevoerd<br />

door een penningmees<strong>te</strong>r. Van bei<strong>de</strong> af<strong>de</strong>lingen wordt ie<strong>de</strong>r jaar uitgebreid verslag en<br />

verantwoording gedaan aan <strong>de</strong> kerkenraad en aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>. Ook vindt er elk jaar controle<br />

plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> boekhoudingen door een onafhankelijke en <strong>de</strong>skundige kascontrolecommissie.<br />

<strong>De</strong>ze commissie brengt verslag uit<br />

<strong>van</strong> haar bevindingen aan <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, waarna aan <strong>de</strong> boekhou<strong>de</strong>r en <strong>de</strong> penningmees<strong>te</strong>r<br />

décharge wordt verleend.<br />

Ook <strong>van</strong>uit het kerkverband wordt door een kerkvisitatiecommissie éénmaal per jaar toezicht<br />

uitgeoefend op <strong>de</strong> algehele administratievoering <strong>van</strong> elke aangeslo<strong>te</strong>n kerk.<br />

In <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n alle werkzaamhe<strong>de</strong>n verricht door vrijwilligers, die slechts<br />

vergoeding <strong>van</strong> gemaak<strong>te</strong> onkos<strong>te</strong>n ont<strong>van</strong>gen <strong>te</strong>gen overlegging <strong>van</strong> nota‘s e.d.<br />

(voor een enkele gemeen<strong>te</strong> geldt dat er een predikant wordt on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n: vermeldt u dit a.u.b.<br />

hier).<br />

6. Bes<strong>te</strong>ding gel<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> gel<strong>de</strong>n die binnenkomen zijn allereerst noodzakelijk om als gemeen<strong>te</strong> samen <strong>te</strong> kunnen<br />

komen. Daarbij valt <strong>te</strong> <strong>de</strong>nken aan <strong>de</strong> huur of koop <strong>van</strong> een kerkgebouw en<br />

verga<strong>de</strong>rlokali<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n. Daarnaast <strong>de</strong> aanschaf en het on<strong>de</strong>rhoud <strong>van</strong> zaken die noodzakelijk zijn<br />

om het doel <strong>te</strong> kunnen realiseren. Ook, indien <strong>van</strong> toepassing, <strong>de</strong> uitbetaling <strong>van</strong> een<br />

trak<strong>te</strong>ment <strong>van</strong> een predikant. Daarnaast zijn er ook verplichtingen die voortvloeien uit het<br />

kerkverband. Te <strong>de</strong>nken valt dan aan<br />

-het bijdragen aan <strong>de</strong> kos<strong>te</strong>n <strong>van</strong> prediking en emeri<strong>te</strong>ring;<br />

-het bijdragen aan <strong>de</strong> opleiding en on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning <strong>van</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> theologie;<br />

-<strong>de</strong> financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning <strong>van</strong> hen die daarvoor in aanmerking komen;<br />

-hulp aan nabije en verre naas<strong>te</strong>n enz.<br />

271


7. Administratie en correspon<strong>de</strong>ntieadres.<br />

Er is <strong>te</strong> allen tij<strong>de</strong> inzage mogelijk door <strong>de</strong> belastingdienst in <strong>de</strong> administratie <strong>van</strong> onze<br />

gemeen<strong>te</strong>. Wanneer dit gewenst wordt kan met het oog daarop contact wor<strong>de</strong>n gelegd met <strong>de</strong><br />

scriba <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, zie hiervoor.<br />

Wanneer het postadres <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk wijzigt, zullen we <strong>de</strong> belastingdienst daar<strong>van</strong> in kennis<br />

s<strong>te</strong>llen.<br />

Bijlage 1: Verkiezingsreglement (door <strong>de</strong> plaatselijke kerk zelf toe <strong>te</strong> voegen);<br />

Bijlage 2: Kerkor<strong>de</strong> (door <strong>de</strong> plaatselijke kerk zelf toe <strong>te</strong> voegen);<br />

XIII. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken<br />

I <strong>De</strong> Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken<br />

1. <strong>De</strong> opdracht.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg gaf <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> opdracht:<br />

1. Zij zullen, uitgaan<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> har<strong>te</strong>lijke bereidheid <strong>de</strong> kerkelijke eenheid <strong>te</strong> zoeken met<br />

allen, die op <strong>de</strong> grondslag <strong>van</strong> Schrift, belij<strong>de</strong>nis (waaron<strong>de</strong>r wordt verstaan <strong>de</strong> Drie<br />

Formulieren <strong>van</strong> Eenheid en/of <strong>de</strong> Westmins<strong>te</strong>r Confessie) en Dordtse kerkor<strong>de</strong> willen leven,<br />

contact zoeken, cq contact on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n met die kerken in het bui<strong>te</strong>nland die met <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken Vrijgemaakt in Ne<strong>de</strong>rland zoals bijeen op <strong>de</strong> GS Leeuwar<strong>de</strong>n-1990 in<br />

correspon<strong>de</strong>ntie staan (zoals genoemd on<strong>de</strong>r punt 2).<br />

Op on<strong>de</strong>rgeschik<strong>te</strong> pun<strong>te</strong>n <strong>van</strong> kerkor<strong>de</strong> en kerkelijke praktijk zullen bui<strong>te</strong>nlandse kerken niet<br />

veroor<strong>de</strong>eld wor<strong>de</strong>n.<br />

Het doel <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze contac<strong>te</strong>n is om <strong>de</strong> wettigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> recen<strong>te</strong> vrijmaking en <strong>van</strong> het<br />

kerkverband <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland aan <strong>de</strong>ze kerken over <strong>te</strong> brengen en<br />

hen <strong>te</strong> verzoeken <strong>de</strong>ze wettigheid <strong>te</strong> erkennen als voortvloeien<strong>de</strong> uit <strong>de</strong> gehoorzaamheid aan<br />

Gods Woord en <strong>de</strong> binding aan <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerk en <strong>de</strong> Dordtse kerkor<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.<br />

2. Zij zullen contac<strong>te</strong>n on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> kerken: <strong>de</strong> Free Reformed<br />

Churches of Australia (FRCA), Canadian Reformed Churches (CanRC, Canada en Ver.<br />

Sta<strong>te</strong>n), die Vrye Gereformeer<strong>de</strong> Kerke in Suid-Afrika (VGKS, Zuid/Afrika), <strong>de</strong> Korean<br />

Presby<strong>te</strong>rian Churches (KPC, Korea), <strong>de</strong> Gereja Gereja Reformasi di Indonesia N.T.T.<br />

(GGRI, Indonesië), <strong>de</strong> E<strong>van</strong>gelical Presby<strong>te</strong>rian Church (EPC, Ierland), <strong>de</strong> Free Church of<br />

Scotland (FCS Schotland), Reformed Presby<strong>te</strong>rian Church of Ireland (RPCI, Ierland), <strong>de</strong> Free<br />

Reformed Churches of the Philippines (FRCP, Philippijnen) en <strong>de</strong> Reformed Churches in the<br />

Uni<strong>te</strong>d Sta<strong>te</strong>s (RCUS, Verenig<strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>n).<br />

3. Zij zullen daartoe o.a. gebruik maken <strong>van</strong> een toelich<strong>te</strong>nd Engelstalig document<br />

waarin <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> Vrijmaking wor<strong>de</strong>n ui<strong>te</strong>engezet, en waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> ―<strong>De</strong>ed of<br />

Liberation or Return‖ (Ak<strong>te</strong> <strong>van</strong> Vrijmaking of We<strong>de</strong>rkeer) dd sep<strong>te</strong>mber 2003, <strong>de</strong> brochure<br />

―Let us repent‖ (La<strong>te</strong>n wij ons bekeren) en <strong>de</strong> ―Call to reformation‖ (Oproep tot reformatie),<br />

bei<strong>de</strong> laats<strong>te</strong>n opges<strong>te</strong>ld in februari 2003, on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len zullen vormen. In dit document dient uit<br />

<strong>te</strong> komen dat <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken zoals bijeen in Mariënberg 2006, <strong>de</strong> begeer<strong>te</strong> hebben<br />

<strong>de</strong> eenheid <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> boven genoem<strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerken.<br />

4. Zij zullen <strong>te</strong>vens een verweerschrift in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse en Engelse taal ops<strong>te</strong>llen, dat<br />

<strong>de</strong> on<strong>te</strong>rech<strong>te</strong> kritiek weerspreekt <strong>van</strong> <strong>de</strong> kant <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerken (vrijgemaakt)<br />

gericht <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> wettigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> recen<strong>te</strong> Vrijmaking en het bestaansrecht <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

272


Gereformeer<strong>de</strong> Kerken als voortzetting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerk <strong>van</strong> Christus in Ne<strong>de</strong>rland. Dit betreft<br />

reacties op o.a. `Not beyond what is writ<strong>te</strong>n` en het Appèl <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

(vrijgemaakt)<br />

Dit verweerschrift zal aan alle zus<strong>te</strong>rkerken wor<strong>de</strong>n toegezon<strong>de</strong>n, indien <strong>van</strong> toepassing als<br />

toevoeging aan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r 3 genoem<strong>de</strong> documen<strong>te</strong>n.<br />

5. Zij zullen indien gewenst <strong>de</strong> bui<strong>te</strong>nlandse zus<strong>te</strong>rkerken dienen met na<strong>de</strong>re toelichting<br />

op <strong>de</strong> ontwikkelingen binnen <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken vrijgemaakt.<br />

6. Zij zullen waar wenselijk en mogelijk in <strong>de</strong>ze contac<strong>te</strong>n mon<strong>de</strong>ling een na<strong>de</strong>re<br />

toelichting geven, zo nodig in een gezamenlijke verga<strong>de</strong>ring met afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

betrokken kerken.<br />

7. Zij zullen antwoor<strong>de</strong>n op reacties <strong>van</strong> <strong>de</strong> kant <strong>van</strong> bui<strong>te</strong>nlandse kerken die betrekking<br />

hebben op <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met onze kerken.<br />

8. Zij zullen in hun contac<strong>te</strong>n met zus<strong>te</strong>rkerken zich hou<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> regels voor het<br />

aangaan en on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelaties met kerken in het bui<strong>te</strong>nland, zoals<br />

opgenomen in <strong>de</strong> bijlage bij <strong>de</strong> instructie.<br />

9. Zij zullen kerkle<strong>de</strong>n die tij<strong>de</strong>lijk in het bui<strong>te</strong>nland verblijven, op hun verzoek dienen<br />

met adviezen m.b.t. kerkgang en <strong>de</strong>elname aan het kerkelijk leven <strong>te</strong>r plaatse.<br />

10. Zij s<strong>te</strong>llen een conceptbegroting op <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong> verwach<strong>te</strong>n uitgaven en dienen die in bij<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n financieel beheer.<br />

11. Zij kunnen voor het uitvoeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> opdrach<strong>te</strong>n beschikken over <strong>de</strong> nodige financiële<br />

mid<strong>de</strong>len die wor<strong>de</strong>n verstrekt door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer.<br />

12. Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, en dit rapport eventueel aangevuld met voors<strong>te</strong>llen, zes maan<strong>de</strong>n<br />

voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen.<br />

Ver<strong>de</strong>r wordt verwezen naar <strong>de</strong> regelingen in Bijlage 1.<br />

2. Uitvoering.<br />

2.1. Verga<strong>de</strong>ringen:<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben 6 keer verga<strong>de</strong>rd: 2 sep<strong>te</strong>mber 2006, 2 november 2006, 11 januari <strong>2007</strong>,<br />

12 maart <strong>2007</strong>, 12 april <strong>2007</strong> en 3 mei <strong>2007</strong>.<br />

Daarnaast is er veelvuldig overleg geweest via e-mail.<br />

2.2. Werkzaamhe<strong>de</strong>n.<br />

In opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zich vooral beziggehou<strong>de</strong>n met het ops<strong>te</strong>llen <strong>van</strong><br />

een verweerschrift <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> brochure ‗Not beyond what is writ<strong>te</strong>n‘ <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> GKv. Dit verweerschrift kwam in sep<strong>te</strong>mber 2006 klaar en kreeg als ti<strong>te</strong>l ‗Do not take<br />

words away from this book of prophecy‘ (zie bijlage 1).<br />

Daarnaast is in <strong>2007</strong> gewerkt aan een Engelse vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong> Mariënberg 2005.<br />

2.3. Samens<strong>te</strong>lling <strong>de</strong>putaatschap.<br />

Door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zijn <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs als <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK benoemd:<br />

P.Drijfhout A. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Net<br />

H.Griffioen Ds. S. <strong>de</strong> Marie (adviseur)<br />

J.Houweling Joh. Van <strong>de</strong>r Jagt (samenroeper)<br />

Vanwege ziek<strong>te</strong> moest br. Joh. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Jagt halverwege zijn werkzaamhe<strong>de</strong>n als <strong>de</strong>putaat<br />

neerleggen.<br />

273


3. Correspon<strong>de</strong>ntie:<br />

3.1. Canadian Reformed Churches.<br />

1. Op 2 oktober 2006 hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> documen<strong>te</strong>n gestuurd naar <strong>de</strong>r Cana<strong>de</strong>se<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. <strong>De</strong> brochure ―Do not take words away from this book of prophecy‖, het antwoord<br />

op <strong>de</strong> GKv brochure ‗Not beyond what is writ<strong>te</strong>n‘; een Engelse vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> brief <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv syno<strong>de</strong> inzake het appel <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort;<br />

Rapport <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n inzake beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s <strong>van</strong> Ommen 1993 tot Zuidhorn 2002/2003<br />

zoals dat door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005/2006 is aangenomen (in Ne<strong>de</strong>rlands). Reeds<br />

vooraf was er via e-mail contact met ds. Van<strong>de</strong>rVel<strong>de</strong>n over <strong>de</strong>ze stukken. In overleg met ds.<br />

Van<strong>de</strong>rVel<strong>de</strong>n zou<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ze stukken ook <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg omvat<strong>te</strong>n.<br />

Helaas waren <strong>de</strong>ze stukken toen nog niet gereed zodat in plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> acta het door <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> aanvaar<strong>de</strong> rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n is opgestuurd.<br />

2. Op 10 januari <strong>2007</strong> hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005 per post<br />

en per e-mail aan <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n gestuurd.<br />

3. Op 22 februari <strong>2007</strong> is een brief aan <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken gestuurd waarbij gevraagd is of <strong>de</strong><br />

zaak betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> Vrijmaking <strong>van</strong> 2003 op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Smithers aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> zou komen<br />

en een uitnodiging aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> verwach<strong>te</strong>n was. Tevens is in <strong>de</strong>ze brief genoemd dat<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n bereid zijn vragen over <strong>de</strong> noodzaak tot Vrijmaking mon<strong>de</strong>ling toe <strong>te</strong> lich<strong>te</strong>n. <strong>De</strong>ze<br />

brief werd gestuurd omdat geen reacties ont<strong>van</strong>gen waren op onze eer<strong>de</strong>re brieven.<br />

4. Op 23 februari <strong>2007</strong> wordt bericht ont<strong>van</strong>gen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong> Vrijmaking<br />

<strong>van</strong> 2003 aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> zal komen, maar dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> DGK geen uitnodiging zullen<br />

ont<strong>van</strong>gen omdat er geen zus<strong>te</strong>rkerkrelatie bestaat tussen <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken en <strong>de</strong> DGK.<br />

Tevens wordt het rapport<strong>de</strong>el inzake <strong>de</strong> GKv en DGK <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n mee<br />

gestuurd. Indien <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op dit rapport willen reageren dan kan dat rechtstreeks aan <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Smithers.<br />

5. Op 19 maart <strong>2007</strong> zon<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Smithers die op 9 mei <strong>2007</strong> DV<br />

zal beginnen, een brief waarin zij antwoord<strong>de</strong>n op het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n.<br />

Hierin is <strong>te</strong>vens aangegeven dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n een eventueel verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> om <strong>de</strong>ze<br />

bij <strong>te</strong> wonen als afgevaardig<strong>de</strong>n dan zal overwegen.<br />

6. Op 21 maart <strong>2007</strong> zon<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n per e-mail aan alle Cana<strong>de</strong>se kerken (predikan<strong>te</strong>n<br />

en scriba) een brief met <strong>de</strong> brochure ‗Do not take words away from this book of prophecy‘.<br />

Daarin wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> kerken opgewekt <strong>de</strong>ze brochure <strong>te</strong> lezen in het licht <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv brochure<br />

‗Not beyond what is writ<strong>te</strong>n‘, omdat laatst genoem<strong>de</strong> brochure een scheef beeld geeft <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Vrijmaking in 2003. Met <strong>de</strong>ze brochure willen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken helpen een goed<br />

oor<strong>de</strong>el <strong>te</strong> vormen over <strong>de</strong> Vrijmaking en <strong>de</strong> gebeur<strong>te</strong>nissen die aanleiding gaven tot <strong>de</strong><br />

Vrijmaking. Helaas bleek dat een aantal e-mail adressen verou<strong>de</strong>rd waren zodat slechts 40<br />

kerken <strong>de</strong>ze brief hebben ont<strong>van</strong>gen.<br />

7. Op 24 april <strong>2007</strong> hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> brief <strong>van</strong> 21 maart <strong>2007</strong> met <strong>de</strong> brochure nogmaals<br />

aan die kerken gestuurd, die <strong>de</strong> brief nog niet had<strong>de</strong>n ont<strong>van</strong>gen. Via een broe<strong>de</strong>r uit Canada<br />

werd het nieuws<strong>te</strong> jaarboek met correc<strong>te</strong> gegevens gebruikt. Door tijdgebrek kon<strong>de</strong>n slechts 5<br />

kerken per email bena<strong>de</strong>rd wor<strong>de</strong>n.<br />

3.2. <strong>De</strong> Australische Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (FRCA)<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Kelmscott 2006 heeft beslo<strong>te</strong>n het verzoek <strong>van</strong> DGK om <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie<br />

<strong>te</strong> continueren niet <strong>te</strong> honoreren. Haar <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n kregen wel <strong>de</strong> opdracht het contact met DGK<br />

<strong>te</strong> blijven on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n (official contact) zodat gewerkt kan wor<strong>de</strong>n aan verzoening tussen<br />

DGK en GKv op <strong>de</strong> basis <strong>van</strong> waarheid en lief<strong>de</strong>.<br />

274


Tot op he<strong>de</strong>n zijn er <strong>van</strong> <strong>de</strong> kant <strong>van</strong> <strong>de</strong> Australische kerken geen contac<strong>te</strong>n geweest.<br />

In januari <strong>2007</strong> zijn per post 5 exemplaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> brochure Do not take words away from this<br />

book of prophecy gestuurd naar <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK <strong>van</strong> <strong>de</strong> Australische kerken. Br.<br />

J.Houweling heeft tij<strong>de</strong>ns zijn bezoek aan Australië (februari <strong>2007</strong>) extra exemplaren <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze brochure overhandigd aan belangs<strong>te</strong>llen<strong>de</strong>n..<br />

3.3. <strong>De</strong> Vrye Gereformeer<strong>de</strong> kerken in Zuid-Afrika (VGK)<br />

In mei 2004 heeft <strong>de</strong> VGK-syno<strong>de</strong> beslo<strong>te</strong>n geen zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met DGK aan <strong>te</strong> gaan.<br />

<strong>De</strong> VGK-syno<strong>de</strong> nam <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n(art 22 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>):<br />

1. Om volgens die vasges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> reëls die kerklike korrespon<strong>de</strong>nsie met die GKNv voort <strong>te</strong> sit.<br />

Grond:<br />

Die GKNv wys dat hulle trou is aan die Woord <strong>van</strong> God, die Gereformeer<strong>de</strong> Bely-<strong>de</strong>nisskrif<strong>te</strong><br />

en die Gereformeer<strong>de</strong> Kerkor<strong>de</strong>.<br />

2. Om <strong>de</strong>puta<strong>te</strong> op <strong>te</strong> dra om die ontwikkelinge in die GKNv noukeurig dop <strong>te</strong> hou.<br />

Gron<strong>de</strong>:<br />

a. Daar is aanduidings <strong>van</strong> kommerwekken<strong>de</strong> <strong>te</strong>n<strong>de</strong>nse in die GKNv.<br />

b. Die beslui<strong>te</strong> <strong>van</strong> die sino<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort, 2005, sal waarskynlik meer dui<strong>de</strong>likheid<br />

verskaf oor die koers wat die GKNv gaan volg met betrekking tot die sake waaroor verskil<br />

<strong>van</strong> mening bestaan.<br />

3. Om aan die versoek tot sus<strong>te</strong>rkerkrelasie met die GKNn nie <strong>te</strong> voldoen nie.<br />

Gron<strong>de</strong>:<br />

a. Die versoek <strong>van</strong> die GKNn is gegrond op ‗n onjuis<strong>te</strong> voors<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> die situasie en <strong>van</strong><br />

sino<strong>de</strong>-uitsprake<br />

b. Die VGKSA on<strong>de</strong>rhou ‗n volle sus<strong>te</strong>rskerkrelasie met die GKNv en sal nie ‗n an<strong>de</strong>r<br />

verhouding met ‗n kerkverband begin in Ne<strong>de</strong>rland son<strong>de</strong>r om eers met die GKNv die saak <strong>te</strong><br />

bespreek.<br />

4. Om die GKNn op <strong>te</strong> roep om hulle onttrekking uit die GKNv <strong>te</strong> heroorweeg en die kerklike<br />

pad voluit <strong>te</strong> loop (byvoeging <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong> se Bylae 2 kan oorweeg word <strong>te</strong>r on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning).<br />

Gron<strong>de</strong>:<br />

a. Die versoek <strong>van</strong> die GKNn is gegrond op ‗n onjuis<strong>te</strong> voors<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> die situasie en <strong>van</strong><br />

sino<strong>de</strong>-uitsprake<br />

b. Ons het ‗n verantwoor<strong>de</strong>likheid <strong>te</strong>enoor me<strong>de</strong>gelowiges om hulle tot eenheid in waarheid<br />

op <strong>te</strong> roep (Joh. 17).<br />

5. Om die inligtingstuk, soos <strong>de</strong>ur DBBK aan die sino<strong>de</strong> voorgelê, vir toekomstige kontak<strong>te</strong> <strong>te</strong><br />

gebruik om die VGKSA bekend <strong>te</strong> s<strong>te</strong>l.<br />

Grond:<br />

Vir kerke waarmee die DBBK slegs verkennen<strong>de</strong> kontak<strong>te</strong> het is dit in die fase meer sinvol om<br />

basiese inligting oor die VGKSA <strong>te</strong> verskaf.<br />

Per email is op 30 januari <strong>2007</strong> gereageerd op <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n. <strong>De</strong>ze brief (bijlage 2) had als<br />

bijlagen: <strong>de</strong> brochure Do not take words away from this book of prophecy, <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005 en <strong>de</strong> antwoordbrief aan <strong>de</strong> GKv (vertaald in het Engels).<br />

Daarnaast zijn exemplaren <strong>van</strong> bovengenoem<strong>de</strong> brochure aan een broe<strong>de</strong>r, die op bezoek was<br />

in Ne<strong>de</strong>rland, meegegeven voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n.<br />

Ds. P. Boon, lid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Zuid-Afrikaanse <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, heeft in een antwoordmail toegezegd <strong>de</strong><br />

stukken op een BBK-verga<strong>de</strong>ring aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

275


3.4. <strong>De</strong> Indonesische kerken (GGRI)<br />

Met <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n Bui<strong>te</strong>nlandse Betrekkingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken <strong>van</strong> Oost-<br />

Indonesië heeft een uitwisseling <strong>van</strong> brieven plaatsgevon<strong>de</strong>n.<br />

Op 16 augustus 2005 stuur<strong>de</strong>n uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n een schrijven waarin uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n o.m.<br />

rappor<strong>te</strong>er<strong>de</strong>n over <strong>de</strong> afwijken<strong>de</strong> koers in het uitleggen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift aan <strong>de</strong> Theologische<br />

Universi<strong>te</strong>it <strong>te</strong> Kampen <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv. Vanuit Indonesië is daarover meer uitleg gevraagd.<br />

Op 13 april <strong>2007</strong> stuur<strong>de</strong>n uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n het antwoord <strong>van</strong> <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg op het<br />

Appel <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv, samen met het boekje Do not take words away from this book of<br />

prophecy, bei<strong>de</strong> publicaties in het Engels.<br />

<strong>De</strong> overige uitwisseling <strong>van</strong> berich<strong>te</strong>n, meest e-mails, gebeurt in het Indonesisch.<br />

<strong>De</strong> broe<strong>de</strong>rs willen graag met ons correspon<strong>de</strong>ren, <strong>te</strong>rwijl zij hun zus<strong>te</strong>rkerk relatie hebben<br />

met <strong>de</strong> GKv en <strong>de</strong> FRCA.<br />

Het is niet bekend wanneer <strong>de</strong>ze kerken een syno<strong>de</strong> hou<strong>de</strong>n.<br />

Het is <strong>de</strong> bedoeling om binnenkort ook tot <strong>de</strong>ze kerken een verzoek <strong>te</strong> rich<strong>te</strong>n tot<br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelaties.<br />

3.5. Sri Lanka (Lanka Reformed Church, LRC)<br />

In het jaar 1642 werd door <strong>de</strong> Verenig<strong>de</strong> Oost Compagnie op Ceylon, nu Sri Lanka, <strong>de</strong> Dutch<br />

Reformed Church (DRC), <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Gereformeer<strong>de</strong> Kerk, gesticht.<br />

In 1992 heeft <strong>de</strong> kerkgemeenschap haar 350 jarig bestaan gevierd.<br />

Sinds 1981 hebben <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland met <strong>de</strong>ze kerken een ‗voorlopige<br />

relatie <strong>van</strong> kerkelijk contact‘ on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n.<br />

Vanwege <strong>de</strong> oecumenische contac<strong>te</strong>n is het nooit gekomen tot een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie.<br />

In 1999 is zelfs <strong>de</strong> relatie met <strong>de</strong> DRC beëindigd.<br />

Door <strong>de</strong> GS Zuidhorn is <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n opgedragen, weer wat contact op <strong>te</strong> nemen, omdat op<br />

Sri Lanka het Chris<strong>te</strong>lijk volks<strong>de</strong>el zo klein is, maar enkele procen<strong>te</strong>n en omdat <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijk<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken wel hun contac<strong>te</strong>n handhaaf<strong>de</strong>n.<br />

Door <strong>de</strong> koers <strong>van</strong> <strong>de</strong> DRC, is het in 1996 gekomen tot een Afscheiding.<br />

Toen werd <strong>de</strong> Lanka Reformed Church (LRC), <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>van</strong> Sri Lanka,<br />

gevormd.<br />

<strong>De</strong>ze bestond aan<strong>van</strong>kelijk uit een aantal le<strong>de</strong>n, door 4 ou<strong>de</strong>rlingen geleid.<br />

Door in<strong>te</strong>rne moei<strong>te</strong>n in 1999 en 2000, bleef er maar 1 ou<strong>de</strong>rling over, en zijn 15 le<strong>de</strong>n trouw<br />

gebleven. <strong>De</strong> moei<strong>te</strong>n, die <strong>de</strong> leer en het leven betroffen <strong>van</strong> enkele ou<strong>de</strong>rlingen en een<br />

diaken, wer<strong>de</strong>n ook na adviezen <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv en <strong>de</strong> PCEA niet opgelost. Zowel <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rlingen<br />

als <strong>de</strong> diaken vertrokken en slo<strong>te</strong>n zich aan bij an<strong>de</strong>re kerken (o.a. <strong>de</strong> roomse kerk).<br />

Het overgebleven groepje gelovigen woont op 4 verschillen<strong>de</strong> ver <strong>van</strong> elkaar verwij<strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />

plaatsen.<br />

<strong>De</strong> ou<strong>de</strong>rling, br. P. <strong>De</strong> Silva, haalt <strong>van</strong> het in<strong>te</strong>rnet preken <strong>van</strong> Australische predikan<strong>te</strong>n <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Free Reformed Churches of Australia (FRCA) en vertaalt <strong>de</strong>ze in het Singalees.<br />

Van 1996 tot 2001 is <strong>de</strong> groep gereformeer<strong>de</strong> gelovigen door predikan<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv<br />

bezocht, waarbij ook <strong>de</strong> sacramen<strong>te</strong>n bediend zijn.<br />

Door verschil <strong>van</strong> inzicht tussen <strong>de</strong> GKv en <strong>de</strong> LRC wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> bezoeken gestaakt.<br />

Een verzoek tot hulp bereik<strong>te</strong> <strong>de</strong> Australische kerken via <strong>de</strong> CANRC. Omdat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

geen mandaat had<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ze zaak <strong>te</strong> behan<strong>de</strong>len stuur<strong>de</strong>n ze brieven naar <strong>de</strong> kerken, waarop<br />

slechts een kerk reageer<strong>de</strong>. <strong>De</strong> kerk <strong>van</strong> West Albany vroeg <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> (Albany 1998) om<br />

geen formele relaties aan <strong>te</strong> gaan omdat <strong>de</strong> Australische kerken hun mid<strong>de</strong>len niet <strong>te</strong> veel<br />

moe<strong>te</strong>n ver<strong>de</strong>len. <strong>De</strong>ze kerk wees op het werk dat reeds in Indonesië werd gedaan. Omdat<br />

276


geen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken ver<strong>de</strong>r reageer<strong>de</strong> besloot <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> geen formele relaties met <strong>de</strong> LRC aan<br />

<strong>te</strong> gaan. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> verschil<strong>de</strong> ech<strong>te</strong>r <strong>van</strong> mening met <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> West Albany over het<br />

argument betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> beschikbare fondsen. Hoe kan vastges<strong>te</strong>ld wor<strong>de</strong>n of er in <strong>de</strong> kerken<br />

niet genoeg fondsen beschikbaar zijn? Voor <strong>de</strong> kerken <strong>van</strong> Australië was daarmee <strong>de</strong>ze zaak<br />

geslo<strong>te</strong>n.<br />

In <strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n tussen Sri Lanka en Australië, is <strong>de</strong> FRCA niet ver<strong>de</strong>r <strong>te</strong> gekomen dan vast <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen dat t.a.v <strong>de</strong> LRC niet gesproken kan wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een kerk, maar slechts <strong>van</strong> een groep<br />

gereformeer<strong>de</strong> gelovigen. Zodoen<strong>de</strong> is er geen kerkelijke relatie tot stand gekomen. Vanuit<br />

Australië ziet men Sri Lanka en met name <strong>de</strong> LRC en <strong>de</strong> John Knox In<strong>te</strong>rnational School als<br />

aanknopingspun<strong>te</strong>n voor mogelijke zendingsactivi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n.<br />

Toch is daarmee niet alles gezegd. Een kerk, <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Byford heeft via een comité zich het<br />

lot <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs aangetrokken. Dit onofficiële contact heeft geleid tot<br />

financiële s<strong>te</strong>un <strong>van</strong> een prive stichting aan <strong>de</strong> John Knoxschool.<br />

Vanuit <strong>de</strong> FRCA en met name <strong>van</strong>uit <strong>de</strong>ze stichting in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> Byford (het contact<br />

liep via ds. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Jagt), kregen <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, het<br />

verzoek om zich het lot <strong>van</strong> <strong>de</strong> afgeschei<strong>de</strong>n gereformeer<strong>de</strong>n op Sri Lanka aan <strong>te</strong> trekken.<br />

Dit voorjaar namen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n contact op en werd als antwoord het verzoek ont<strong>van</strong>gen <strong>van</strong><br />

ou<strong>de</strong>rling <strong>De</strong> Silva <strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> ―LRC‖ <strong>te</strong> willen on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n.<br />

Conclusie:<br />

<strong>De</strong>ze groep gelovigen vormen geen kerk omdat er slechts één ou<strong>de</strong>rling na <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rne strijd<br />

overbleef. Ver<strong>de</strong>re contac<strong>te</strong>n met <strong>de</strong>ze groep broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs vallen ech<strong>te</strong>r bui<strong>te</strong>n het<br />

mandaat <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n.<br />

3.6. An<strong>de</strong>re kerken.<br />

Per email zijn <strong>de</strong> kerken in <strong>de</strong> VS, Korea, Philippijnen, Ierland en Schotland op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong><br />

gebracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> situatie in Ne<strong>de</strong>rland door ook aan hen het genoem<strong>de</strong> verweerschrift <strong>te</strong><br />

sturen.<br />

4. Bespreking rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Smithers (<strong>2007</strong>)<br />

4.1. Beoor<strong>de</strong>ling ontwikkelingen binnen GKv<br />

4.1.1. Algemeen<br />

<strong>De</strong> richting waarin binnen <strong>de</strong> GKv zich <strong>de</strong> zaken <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> 10 jaar hebben ontwikkeld, zoals<br />

blijkt uit <strong>de</strong> vele zaken die door studie<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wer<strong>de</strong>n bestu<strong>de</strong>erd en waarover aan <strong>de</strong><br />

verschillen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s in Ne<strong>de</strong>rland is gerappor<strong>te</strong>erd, veroorzaak<strong>te</strong>n onrust.<br />

<strong>De</strong> wijze waarop <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen han<strong>de</strong>len is veran<strong>de</strong>rd. Dit heeft<br />

ongetwijfeld een gevoel <strong>van</strong> onbehagen gecreëerd.<br />

<strong>De</strong> GKv met 125.000 le<strong>de</strong>n heeft een veran<strong>de</strong>ring on<strong>de</strong>rgaan wat betreft <strong>de</strong> grondprincipes<br />

hoe een syno<strong>de</strong> over zaken moet han<strong>de</strong>len.<br />

Veel <strong>de</strong>putaatschappen (28) wer<strong>de</strong>n inges<strong>te</strong>ld en allen hebben <strong>de</strong> taak <strong>de</strong> komen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

met advies <strong>te</strong> dienen. <strong>De</strong> nadruk schijnt eer<strong>de</strong>r <strong>te</strong> komen liggen op het vers<strong>te</strong>rken <strong>van</strong><br />

specialis<strong>te</strong>n dan op het betrekken <strong>van</strong> <strong>de</strong> gewone gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Plaatselijke<br />

kerken en individuele le<strong>de</strong>n hebben <strong>de</strong> gelegenheid hun bezwaren en voors<strong>te</strong>llen in <strong>te</strong> brengen<br />

<strong>te</strong>gen <strong>de</strong> voors<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. <strong>De</strong>ze voors<strong>te</strong>llen en bezwaren wor<strong>de</strong>n gewogen en<br />

kunnen wel of niet ingebracht wor<strong>de</strong>n in het eindrapport aan <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring. <strong>De</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n afkomstig uit <strong>de</strong> provincies wor<strong>de</strong>n benoemd om een aantal zaken <strong>te</strong><br />

bestu<strong>de</strong>ren en ont<strong>van</strong>gen al het rele<strong>van</strong><strong>te</strong> ma<strong>te</strong>riaal en <strong>de</strong> brieven met bezwaren. Zij adviseren<br />

277


<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> reeds bij het begin of een bezwaar wordt toegela<strong>te</strong>n dan wel wordt afgewezen. In<br />

dat geval kan <strong>de</strong> informatie aan een <strong>de</strong>putaatschap wor<strong>de</strong>n gegeven om het in <strong>te</strong> voegen in het<br />

eindvoors<strong>te</strong>l dat ook <strong>de</strong> voors<strong>te</strong>llen en amen<strong>de</strong>men<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring insluit.<br />

Dit in <strong>te</strong>gens<strong>te</strong>lling tot onze metho<strong>de</strong>n waar <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hun rappor<strong>te</strong>n een half jaar voor het<br />

begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerken sturen. Kerkenra<strong>de</strong>n en le<strong>de</strong>n hebben <strong>de</strong> gelegenheid <strong>de</strong><br />

voors<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rschrijven dan wel <strong>te</strong> bekritiseren. Na <strong>de</strong> constitutie<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> wor<strong>de</strong>n comité‘s uit <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n benoemd die moe<strong>te</strong>n han<strong>de</strong>len met <strong>de</strong><br />

voors<strong>te</strong>llen en ont<strong>van</strong>gen brieven. <strong>De</strong>ze comité‘s doen aanbevelingen aan <strong>de</strong> gehele<br />

verga<strong>de</strong>ring. Ver<strong>de</strong>re discussie en aanpassingen zijn mogelijk voordat <strong>de</strong> eindbeslissing<br />

wordt genomen.<br />

4.1.2. Specifiek<br />

4.1.2.1. Het aantal psalmen en gezangen in het Gereformeerd Kerkboek.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nrapport<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Chatham 2004 had zijn zorgen uitgesproken over <strong>de</strong> verhouding tussen het<br />

aantal psalmen en het aantal gezangen wat zou kunnen lei<strong>de</strong>n tot een on<strong>de</strong>rwaar<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

psalmen.<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv hebben erop gewezen dat het aantal niet doorslaggevend kan zijn.<br />

Van belang is dat <strong>de</strong> GKv heeft uitgesproken dat <strong>de</strong> psalmen in <strong>de</strong> eredienst s<strong>te</strong>eds <strong>de</strong> hoogs<strong>te</strong><br />

priori<strong>te</strong>it blijven behou<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> GKv <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n adviseer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort<br />

centrum (2005): <strong>De</strong> CANRC erop <strong>te</strong> wijzen dat een uitspraak over <strong>de</strong> priori<strong>te</strong>it <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

psalmen zoals gedaan door GS Zuidhorn voldoen<strong>de</strong> waarborg levert voor <strong>de</strong> waar<strong>de</strong>ring <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> psalmen in <strong>de</strong> eredienst. Daarbij verwijzen <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv ook naar <strong>de</strong><br />

uitbreiding <strong>van</strong> het Book of Praise met vele gezangen.<br />

Over <strong>de</strong> balans tussen het aantal psalmen en gezangen is uitgebreid gesproken op <strong>de</strong> GS<br />

Amersfoort 2005.<br />

<strong>De</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zijn <strong>van</strong> mening er op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Zuidhorn beslui<strong>te</strong>n genomen<br />

zijn die <strong>de</strong> priori<strong>te</strong>it <strong>van</strong> <strong>de</strong> psalmen in <strong>de</strong> eredienst beschermen.<br />

Hoewel zichtbaar is dat het aantal bezwaren toeneemt <strong>te</strong>gen een toenemend aantal gezangen,<br />

menen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat voortzetting <strong>van</strong> het ui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> zorgen over het aantal gezangen in<br />

vergelijking met <strong>de</strong> psalmen geen vruchtbare weg is.<br />

<strong>De</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen voor <strong>de</strong>ze zaak ver<strong>de</strong>r <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n rus<strong>te</strong>n.<br />

Commentaar<br />

Hoewel er in <strong>de</strong> afgelopen jaren zeker ook bezwaren zijn geuit over het aantal gezangen in<br />

vergelijking met het aantal psalmen (o.a. art 91 <strong>Acta</strong> Amersfoort 2005), waren <strong>de</strong> mees<strong>te</strong><br />

bezwaren <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> een groot aantal gezangen. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerk<br />

moe<strong>te</strong>n daar<strong>van</strong> wel op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> zijn, omdat dit ook in <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s<br />

aan bod was gekomen.<br />

Dat ook <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Chatham hierover niets zegt in haar opdracht aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n vin<strong>de</strong>n<br />

uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zorgwekkend.<br />

Het verweer <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat dit bui<strong>te</strong>n hun opdracht valt, omdat zij slechts <strong>de</strong><br />

officiële stukken mogen beoor<strong>de</strong>len, snijdt geen hout omdat dit in <strong>de</strong> acta wel aan bod komt<br />

(art. 81, 82 en bijlage IV 4 Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002-2003).<br />

4.1.2.2. Het nieuwe huwelijksformulier.<br />

278


<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nrapport<br />

Van <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Chatham 2004 kregen <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> opdracht om na <strong>te</strong> gaan waarom<br />

het nieuwe formulier niet aangeeft wat <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrouw in haar gezin en huishouding is.<br />

Ook moest hel<strong>de</strong>rheid verkregen wor<strong>de</strong>n over <strong>de</strong> frase ―God daartoe <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n geeft‖<br />

in verband met het ont<strong>van</strong>gen <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>ren.<br />

<strong>De</strong>ze frase zou openingen geven voor een wereldse visie inzake het hebben <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>ren.<br />

Met betrekking tot <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> vraag antwoord<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat wat vroeger beschouwd<br />

werd als <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> vrouw in haar gezin en huishouding is in het nieuwe formulier<br />

beschouwd als <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> bei<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs. Het formulier was herzien om niet <strong>de</strong> indruk <strong>te</strong><br />

wekken dat <strong>de</strong> vrouw zich alleen maar bezighoud met huishou<strong>de</strong>lijk werk <strong>te</strong>rwijl het werken<br />

bui<strong>te</strong>nshuis alleen was weggelegd voor <strong>de</strong> man, met verwijzing naar Spr. 31.<br />

Wat betreft <strong>de</strong> bovengenoem<strong>de</strong> frase gaven <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n als antwoord dat <strong>de</strong>ze<br />

frase was ingevoegd om rekening <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n met het feit dat kin<strong>de</strong>ren krijgen via <strong>de</strong><br />

natuurlijke weg niet altijd mogelijk is. Het is God die <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n geeft.<br />

<strong>De</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zijn <strong>te</strong>vre<strong>de</strong>n met <strong>de</strong>ze uitleg.<br />

Commentaar<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Chatham had bezwaren <strong>te</strong>gen het wegla<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n gehoorzamen en<br />

on<strong>de</strong>rwerpen (obey and submit) omdat daardoor het Schriftuurlijke on<strong>de</strong>rwijs inzake het<br />

huwelijk zou verzwakt wor<strong>de</strong>n (Art. 44, Overwegend 5, <strong>Acta</strong> Chatham 2004). <strong>De</strong> Cana<strong>de</strong>se<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n waren toen <strong>van</strong> mening dat dit ook zo was, met een verwijzing naar <strong>de</strong> man/vrouw<br />

verhouding. Chatham 2004 meent ech<strong>te</strong>r dat in sommige opzich<strong>te</strong>n het nieuwe formulier het<br />

Schriftuurlijke on<strong>de</strong>rwijs over het huwelijk heeft vers<strong>te</strong>rkt. Zij verwijst daarbij naar het hoofdzijn<br />

<strong>van</strong> Christus waarnaar het nieuwe huwelijksformulier verwijst. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Chatham<br />

betreurt het dat in het nieuwe formulier het woord on<strong>de</strong>rwerpen (Ef. 5:22) niet gebruikt wordt,<br />

maar s<strong>te</strong>lt dat dit op zich nog niet een verzwakking <strong>van</strong> <strong>de</strong> bijbelse basis <strong>van</strong> het huwelijk is.<br />

Wel merkt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> op dat in het nieuwe formulier <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrouw inzake het gezin en<br />

<strong>de</strong> huishouding (1 Tim. 5:14 en Spr. 31) niet genoemd wordt. Inzake <strong>de</strong> verbinding tussen <strong>de</strong><br />

kerk en <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren verwijst <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> naar <strong>de</strong> uitdrukking ‗voor zover <strong>de</strong> Here hen daartoe<br />

<strong>de</strong> mogelijkheid biedt‘. Men is <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong>ze zinsne<strong>de</strong> opening geeft naar een<br />

wereldse visie op het krijgen <strong>van</strong> kin<strong>de</strong>ren.<br />

Hoewel <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> beschikking had<strong>de</strong>n over het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie<br />

syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n en la<strong>te</strong>r zelfs over <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg wordt dit in hun<br />

bespreking helemaal niet meegenomen. In art 25 Eb wordt uitvoerig gehan<strong>de</strong>ld over het<br />

nieuwe huwelijksformulier en <strong>de</strong> bezwaren daar<strong>te</strong>gen. Juist <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg<br />

benadrukt het feit dat <strong>de</strong> gelijkwaardigheid <strong>van</strong> man en vrouw <strong>de</strong> ongelijkheid naar <strong>de</strong> Schrift<br />

niet wegneemt. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Zuidhorn geeft hier dui<strong>de</strong>lijk toe aan <strong>de</strong> praktijk dat man en<br />

vrouw gelijk zijn in <strong>de</strong> huidige maatschappij. Men heeft geen Schriftuurlijk dam willen<br />

opwerpen <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> dwalingen op dit punt.<br />

<strong>De</strong> opmerking <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat wat voorheen beschouwd werd als <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

vrouw in haar gezin en huishouding in het nieuwe huwelijksformulier beschouwd wordt als <strong>de</strong><br />

taak <strong>van</strong> bei<strong>de</strong>, man en vrouw, had <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n moe<strong>te</strong>n waarschuwen voor <strong>de</strong><br />

verzwakking <strong>van</strong> het bijbels on<strong>de</strong>rricht <strong>te</strong>n kos<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gegroei<strong>de</strong> praktijk.<br />

4.1.2.3. Het vier<strong>de</strong> gebod.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nrapport<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n verklaar<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> visie dat <strong>de</strong> zondag als dag <strong>van</strong> rust niet gebaseerd<br />

is op een god<strong>de</strong>lijk gebod niet <strong>te</strong> veroor<strong>de</strong>len is. <strong>De</strong> GKv <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n leg<strong>de</strong>n uit dat sommige<br />

279


mensen daaruit <strong>de</strong> conclusie trokken dat <strong>de</strong> Zondag als rustdag meer een menselijke ins<strong>te</strong>lling<br />

is en dat het werken op zondag toegestaan is. Maar <strong>de</strong> in<strong>te</strong>ntie <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n<br />

was niet dat het niet uitmaakt of er zondag gewerkt wordt maar dat daar verschil in visie is op<br />

welke basis <strong>de</strong> zondag als dag <strong>van</strong> rust is gebaseerd. Er is geen direct gebod in <strong>de</strong> Schrift<br />

(zoals bij <strong>de</strong> doop) om <strong>de</strong> zondag <strong>te</strong> vieren als een rustdag. In bei<strong>de</strong> gevallen, of <strong>de</strong> zondag als<br />

rustdag gebaseerd is op een god<strong>de</strong>lijk gebod of een verantwoor<strong>de</strong>lijke keus is <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

chris<strong>te</strong>lijke kerk, <strong>de</strong> zondag wordt beschouwd als een rustdag.<br />

<strong>De</strong> GKv <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n leg<strong>de</strong>n ver<strong>de</strong>r uit dat welke bena<strong>de</strong>ring men ook kiest, bei<strong>de</strong> bena<strong>de</strong>ringen<br />

slui<strong>te</strong>n het rus<strong>te</strong>n op zondag in. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Zuidhorn probeer<strong>de</strong> het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n <strong>te</strong> verhel<strong>de</strong>ren en sprak dui<strong>de</strong>lijk over het herkennen en vieren <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondag als<br />

een comple<strong>te</strong> rustdag.<br />

Gebaseerd op het bovenstaan<strong>de</strong> wezen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op hun rapport aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Amersfoort dat God wil hebben dat we op zondag rus<strong>te</strong>n en ophou<strong>de</strong>n niet noodzakelijk werk<br />

<strong>te</strong> doen. Zondag is een dag <strong>van</strong> rust en aanbidding.<br />

Vele aanhalingen uit het rapport ‗Zondag. Heerlijke dag‘ geven <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, met<br />

hetgeen <strong>de</strong> GKV <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n naar voren brach<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> verzekering dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort<br />

over <strong>de</strong> zondag dui<strong>de</strong>lijk spreekt als een dag <strong>van</strong> rust en viering. Daarom kan ook <strong>de</strong>ze zaak<br />

tot een ein<strong>de</strong> komen omdat <strong>de</strong> zorgen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken zijn weggenomen.<br />

Commentaar<br />

Ook bij dit on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> hun rapport komen we niets <strong>te</strong>gen waaruit blijkt dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

kennis hebben genomen <strong>van</strong> <strong>de</strong> stukken die uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben<br />

gestuurd. Reeds in onze brochure Do not take words away from this book of prophecy hebben<br />

we aangetoond dat ook <strong>de</strong> GS <strong>van</strong> Amersfoort centrumj2005 <strong>de</strong> lijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong><br />

blijft volgen. Dat be<strong>te</strong>kent dat geen kerkenraad met betrekking tot <strong>de</strong> zondagsheiliging <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong> kan aanspreken op het moe<strong>te</strong>n rus<strong>te</strong>n <strong>van</strong> het dagelijkse werk op <strong>de</strong> zondag. In<br />

hoeverre er nog sprake is <strong>van</strong> een onbevooroor<strong>de</strong>eld wegen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schriftuurlijke en<br />

geschiedkundige argumen<strong>te</strong>n is niet meer een open vraag.<br />

4.1.2.4. Echtscheiding en hertrouwen<br />

<strong>De</strong>putarenrapport.<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n (GKv) voor huwelijk en echtscheiding had<strong>de</strong>n op verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Zuidhorn een boekje geschreven over huwelijk en echtscheiding. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort<br />

aanvaar<strong>de</strong> <strong>de</strong> algemene bena<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zon<strong>de</strong>r alle <strong>de</strong>tails <strong>van</strong> <strong>de</strong> bena<strong>de</strong>ring<br />

over <strong>te</strong> nemen. <strong>De</strong> algemene bena<strong>de</strong>ring is dat in zaken <strong>van</strong> echtscheiding en hertrouwen<br />

chris<strong>te</strong>nen een levenstijl moe<strong>te</strong>n hebben dat in overeens<strong>te</strong>mming is met <strong>de</strong> stijl <strong>van</strong> Christus<br />

Koninkrijk. <strong>De</strong> stijl <strong>van</strong> het Koninkrijk is niet het opbreken <strong>van</strong> het huwelijk maar <strong>de</strong> weg <strong>van</strong><br />

berouw, vergeving en verzoening. Het is <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> het herkennen dat Christus echtscheiding<br />

haat. <strong>De</strong> stijl <strong>van</strong> het Koninkrijk be<strong>te</strong>kent dat ons leven en geluk niet bepaald word door<br />

aardse omstandighe<strong>de</strong>n wij ons bevin<strong>de</strong>n maar in het zoeken <strong>van</strong> het Koninkrijk <strong>van</strong> God.<br />

<strong>De</strong> stijl <strong>van</strong> het Koninkrijk wordt niet bepaald door slechts <strong>te</strong> let<strong>te</strong>n op <strong>de</strong> zo genoem<strong>de</strong><br />

echtscheidings<strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n maar het in rekening brengen <strong>van</strong> <strong>de</strong> gehele Schrift.<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv schrijven ver<strong>de</strong>r dat voor het toepassen <strong>van</strong> het dui<strong>de</strong>lijks<br />

on<strong>de</strong>rwijs <strong>van</strong> Christus inzake het Koninkrijk in <strong>de</strong> concre<strong>te</strong> situatie <strong>van</strong> <strong>van</strong>daag betreffen<strong>de</strong><br />

echtscheiding, <strong>de</strong> kerk op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> moet zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> factoren die <strong>de</strong> huidige<br />

echtscheidingsproblemen karak<strong>te</strong>riseren. <strong>De</strong> kerk moet zich een oor<strong>de</strong>el vormen of het eerlijk<br />

is om <strong>de</strong> regel toe <strong>te</strong> passen die uit het on<strong>de</strong>rwijs volgt. Zij moet ook kunnen inschat<strong>te</strong>n of <strong>de</strong><br />

toepassing leidt tot slech<strong>te</strong>re consequenties dan in het niet toepassen. Het kan zijn dat zij<br />

echtscheiding en hertrouwen moet accep<strong>te</strong>ren. <strong>De</strong> kerken moe<strong>te</strong>n recht doen aan <strong>de</strong> nieuwe<br />

280


situaties die niet in <strong>de</strong> Bijbel genoemd wor<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong>ze zaken moe<strong>te</strong>n zij zich niet beperken<br />

tot analogieën en <strong>de</strong> twee gron<strong>de</strong>n voor echtscheiding. Van belang is hoe <strong>de</strong> stijl <strong>van</strong> het<br />

Koninkrijk het bes<strong>te</strong> kan wor<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> nieuwe echtscheidingssituaties. In onze<br />

gebroken werkelijkheid moe<strong>te</strong>n we soms kiezen voor een min<strong>de</strong>r kwaad.<br />

Hierna volgt een weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitleg <strong>van</strong> 1 Kor. 7.<br />

<strong>De</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n herkennen <strong>de</strong> complexi<strong>te</strong>it <strong>van</strong> huwelijksmoeilijkhe<strong>de</strong>n die soms tot<br />

echtscheiding kunnen lei<strong>de</strong>n, maar zijn bezorgd dat het verwijzen naar <strong>de</strong> stijl <strong>van</strong> het<br />

Koninkrijk en niet langer verwijzen naar <strong>de</strong> ―gron<strong>de</strong>n‖ zullen lei<strong>de</strong>n naar een situatie waarin<br />

echtscheiding makkelijker geaccep<strong>te</strong>erd zal wor<strong>de</strong>n bij huwelijksmoeilijkhe<strong>de</strong>n.<br />

Hoewel <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort s<strong>te</strong>lt dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dui<strong>de</strong>lijk aangeven dat <strong>de</strong> stijl <strong>van</strong><br />

het Koninkrijk niet be<strong>te</strong>kent het ver<strong>van</strong>gen <strong>van</strong> Gods gebo<strong>de</strong>n of <strong>de</strong> concre<strong>te</strong> Woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Schrift, maar slechts het raamwerk vormen, kan <strong>de</strong>ze bena<strong>de</strong>ring wel gemakkelijk lei<strong>de</strong>n tot<br />

ver<strong>van</strong>ging <strong>van</strong> Gods gebo<strong>de</strong>n.. Het klinkt allemaal erg vaag en kan resul<strong>te</strong>ren in een vagere<br />

houding <strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> echtscheiding en hertrouwen.<br />

Tevens zijn <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n bezorgd over <strong>de</strong> manier waarop <strong>de</strong> GKv <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n 1 Kor.<br />

7 uitleggen. Door <strong>te</strong> suggereren dat wij onze eigen uitzon<strong>de</strong>ringen maken zoals Paulus <strong>de</strong>ed,<br />

kan het resultaat ook weer zijn een vage bena<strong>de</strong>ring tot echtscheiding en hertrouwen. Wat is<br />

met <strong>de</strong>ze bena<strong>de</strong>ring het practische verschil tussen Paulus, als apos<strong>te</strong>l en ons?<br />

Onze zorg betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> vaagheid over en po<strong>te</strong>ntiële tolerantie <strong>van</strong> echtscheiding en<br />

hertrouwen wordt on<strong>de</strong>rstreept door het feit dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor<br />

<strong>de</strong> herziening <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO opdracht gaven <strong>te</strong> overwegen of een gro<strong>te</strong>re flexibili<strong>te</strong>it in het<br />

uitoefenen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkelijke tucht inzake zaken <strong>van</strong> echtscheiding en hertrouwen ook in het<br />

KO artikel inzake tucht kan wor<strong>de</strong>n verwoord. Hoewel <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong><br />

complexi<strong>te</strong>it <strong>van</strong> <strong>de</strong> wanklanken inzake het huwelijk herkennen zijn zij bezorgd dat zo een<br />

revisie <strong>van</strong> <strong>de</strong> K.O. zal lei<strong>de</strong>n tot en het legitimeren <strong>van</strong> een mil<strong>de</strong>re houding tot<br />

echtscheiding en hertrouwen.<br />

Over <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n inzake kerkelijke bevestiging doen <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geen uitspraak.<br />

<strong>De</strong>ze wor<strong>de</strong>n naast het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een adviesraad slechts genoemd.<br />

Commentaar<br />

Het is verblij<strong>de</strong>nd <strong>te</strong> lezen dat <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hun vragen hebben over <strong>de</strong> uitleg <strong>van</strong> 1<br />

Kor. 7. Ook hun zorgen over het feit dat <strong>de</strong> stijl-<strong>van</strong>-het-koninkrijk-bena<strong>de</strong>ring Gods gebo<strong>de</strong>n<br />

of <strong>de</strong> concre<strong>te</strong> Woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift kan ver<strong>van</strong>gen ondanks <strong>de</strong> verzekering dat Gods<br />

gebo<strong>de</strong>n het raamwerk zijn waarbinnen <strong>de</strong> stijl <strong>van</strong> het koninkrijk fungeert doet weldadig aan.<br />

Maar we moe<strong>te</strong>n <strong>te</strong>vens vasts<strong>te</strong>llen dat in hun aanbevelingen <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n niet<br />

ver<strong>de</strong>r komen dan hun zorgen uit <strong>te</strong> spreken over <strong>de</strong>ze nieuwe bena<strong>de</strong>ring. Vanuit <strong>de</strong> Schrift<br />

wordt niets <strong>te</strong> ber<strong>de</strong> gebracht dat aangeeft dat <strong>de</strong>ze nieuwe bena<strong>de</strong>ring een verzwakking is <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> eenheid tussen het Ou<strong>de</strong> en Nieuwe Testament. en dat <strong>de</strong> kerk, zoals Paulus (<strong>van</strong>uit zijn<br />

praktische situatie), nieuwe gron<strong>de</strong>n voor echtscheiding kan aanvoeren (analogie). <strong>De</strong><br />

verzekering dat het huwelijk onverbreekbaar is komt daarmee wel in een vreemd daglicht <strong>te</strong><br />

staan.<br />

Ook hier is niets gedaan met <strong>de</strong> Schriftuurlijke gegevens die uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben aangereikt<br />

in <strong>de</strong> brochure Do not take words away from this book of prophecy en <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong> Mariënberg.<br />

281


4.1.2.5. An<strong>de</strong>re zaken<br />

A. Nieuwe Bijbelvertaling (NBV)<br />

Het aannemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBV door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort wordt genoemd zon<strong>de</strong>r ver<strong>de</strong>r<br />

commentaar.<br />

B. Toelating tot Heilig Avondmaal, Pastorale werker, TU en an<strong>de</strong>re zaken.<br />

Het zelf<strong>de</strong> geldt voor het toela<strong>te</strong>n <strong>van</strong> gas<strong>te</strong>n tot het Heilig Avondmaal, <strong>de</strong> pastorale werker<br />

<strong>de</strong> TU <strong>te</strong> Kampen, <strong>de</strong> viering <strong>van</strong> het H.A. door militair personeel, asielzoekers en H.A.,<br />

revisie <strong>van</strong> <strong>de</strong> K.O., In<strong>te</strong>gratie <strong>van</strong> mensen met een beperking, homoseksuele relaties,<br />

vrouwen in <strong>de</strong> kerk, <strong>de</strong> liturgie (nieuwe gezangen) en het voors<strong>te</strong>l om het karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

twee<strong>de</strong> eredienst be<strong>te</strong>r <strong>te</strong> <strong>de</strong>finieren, dat werd verworpen door <strong>de</strong> GKv.<br />

C. Nieuwe formulieren voor doop en het afleggen <strong>van</strong> geloofsbelij<strong>de</strong>nis<br />

Ook het aannemen <strong>van</strong> twee nieuwe formulieren inzake doop en het afleggen <strong>van</strong><br />

geloofbelij<strong>de</strong>nis wor<strong>de</strong>n besproken zon<strong>de</strong>r commentaar.<br />

D. CGK en NGK<br />

Ook <strong>de</strong> zaken betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> CGK en NGK wor<strong>de</strong>n genoemd zon<strong>de</strong>r eigen commentaar.<br />

E. E<strong>van</strong>gelisatie en zending<br />

Er wordt melding gemaakt <strong>van</strong> <strong>de</strong> Emmaüscursus en het S<strong>te</strong>unpunt Gemeen<strong>te</strong> Opbouw.<br />

F. Zus<strong>te</strong>rkerkrelaties.<br />

25 afgevaardig<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n verwelkomd. Kerkelijk contact werd uitgebreid en aangenomen<br />

door 5 kerken waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Free-Church of Scotland-continuing. <strong>De</strong> OPC en URCNA<br />

beslo<strong>te</strong>n <strong>de</strong>ze aanbieding eerst <strong>te</strong> bestu<strong>de</strong>ren.<br />

Commentaar<br />

Uit het zon<strong>de</strong>r commentaar vermel<strong>de</strong>n <strong>van</strong> beslui<strong>te</strong>n betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> bovengenoem<strong>de</strong> zaken,<br />

blijkt in ie<strong>de</strong>r geval dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Canada <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n niet hebben geconfron<strong>te</strong>erd<br />

met <strong>de</strong> ernstige bezwaren die <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> er<strong>van</strong> <strong>van</strong> onze zij<strong>de</strong> naar hen toe zijn geuit. Dit<br />

is <strong>te</strong> meer schrijnend omdat er niet eens een poging gedaan wordt <strong>de</strong>ze zaken <strong>te</strong> ver<strong>de</strong>digen<br />

<strong>te</strong>genover onze bezwaren. Dit doet vermoe<strong>de</strong>n dat onze bezwaren door <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

niet serieus genomen zijn.<br />

4.1.2.6. Het appèl op <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (hers<strong>te</strong>ld).<br />

<strong>De</strong> appèlbrief <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv aan <strong>de</strong> DGK-kerken wordt besproken en <strong>de</strong>len daaruit wor<strong>de</strong>n<br />

aangehaald.<br />

Commentaar<br />

Uit <strong>de</strong> aangehaal<strong>de</strong> <strong>de</strong>len en <strong>de</strong> kor<strong>te</strong> opsomming blijkt dat <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zich in<br />

<strong>de</strong>ze brief kunnen vin<strong>de</strong>n. Hoewel een eigen mening niet geventileerd wordt, voorzien ze hun<br />

citaat ook niet <strong>van</strong> enig commentaar. Ook hierin missen we enige confrontatie met <strong>de</strong> meer<br />

inhou<strong>de</strong>lijke on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> antwoordbrief <strong>van</strong> <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005.<br />

4.1.2.7. Waarnemingen in <strong>de</strong> GKv<br />

282


<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nrapport<br />

<strong>De</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n schrijven on<strong>de</strong>r dit kopje het volgen<strong>de</strong>:<br />

Er is geen bewijs dat <strong>de</strong> GKv een onschriftuurlijke koers volgt, noch afwijking in Schrift en<br />

belij<strong>de</strong>nis toestaat. Ook <strong>de</strong> K.O. blijft gehandhaafd en <strong>de</strong>ze bepaalt <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n en <strong>de</strong><br />

voorgeschreven praktijken. <strong>De</strong> veran<strong>de</strong>ring in <strong>de</strong> procedure en visie en <strong>de</strong> bijgevoeg<strong>de</strong><br />

toelating <strong>van</strong> liturgische veran<strong>de</strong>ringen wor<strong>de</strong>n door sommigen beschouwd in<br />

overeens<strong>te</strong>mming <strong>te</strong> zijn met <strong>de</strong> Bijbelse gebo<strong>de</strong>n. Toch zijn het <strong>de</strong>ze zaken die het<br />

vertrouwen <strong>van</strong> an<strong>de</strong>ren scha<strong>de</strong>n. <strong>De</strong>ze laats<strong>te</strong>n voelen zich geriefelijker bij een<br />

voorgeschreven or<strong>de</strong> en <strong>de</strong> beproef<strong>de</strong> regels en regulaties. <strong>De</strong> veran<strong>de</strong>ringen zijn een<br />

bedreiging voor <strong>de</strong> manier waarop <strong>de</strong> dingen altijd hebben plaatsgevon<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> snelheid<br />

waarmee sommige <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze veran<strong>de</strong>ringen wor<strong>de</strong>n waargenomen en aan gemeen<strong>te</strong>n bijna<br />

ongemerkt wor<strong>de</strong>n opgelegd hebben bij velen gro<strong>te</strong> onrust veroorzaakt. Zij menen dat hun<br />

bezwaren niet <strong>de</strong> nodige aandacht krijgen. Aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant lijken verschei<strong>de</strong>n le<strong>de</strong>n<br />

<strong>te</strong>vre<strong>de</strong>n <strong>te</strong> zijn om <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> ratificatie over <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n aan hen die het kunnen we<strong>te</strong>n.<br />

Commentaar.<br />

Uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n verwijzen hier graag naar <strong>de</strong> brief die zij aan <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken (Syno<strong>de</strong><br />

Smithers) hebben gestuurd (bijlage 5)<br />

4.1.2.8. Aanbevelingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

1. Voortzetting <strong>van</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met <strong>de</strong> GKv on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> regels.<br />

2. Dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> bezorgheid over het aantal gezangen t.o.v. <strong>de</strong> psalmen aan <strong>de</strong> GKv hebben<br />

overgebracht en dat <strong>de</strong>ze voldoen<strong>de</strong> zijn toegelicht.<br />

3. Dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hun werk inzake <strong>de</strong> voortgezet<strong>te</strong> discussie betreffen<strong>de</strong> het nieuwe<br />

huwelijksformulier hebben volbracht en <strong>de</strong> kerken daarover hebben ingelicht.<br />

4. En dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> GKv kunnen la<strong>te</strong>n we<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong> verklaring inzake <strong>de</strong> frase ‗als God<br />

daartoe <strong>de</strong> mogelijkheid geeft‘ en waarom het nieuwe huwelijksformulier geen aandacht geeft<br />

aan <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrouw in haar gezin en huishouding bevredigend is.<br />

5. Dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hun opdracht inzake <strong>de</strong> studie over het vier<strong>de</strong> gebod en <strong>de</strong> zondag hebben<br />

uitgevoerd en daarover aan <strong>de</strong> kerken hebben gerappor<strong>te</strong>erd.<br />

6. Dat het document ‗Zondag heerlijke dag <strong>van</strong> God‘ en <strong>de</strong> analyse door <strong>de</strong> GKv <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n en Zuidhorn <strong>de</strong> zorgen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Kerken heeft weggenomen.<br />

7. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> zijn dank uitspreekt voor het feit dat <strong>de</strong> GKv benadrukt dat <strong>de</strong> Schriftuurlijke<br />

norm, dat een huwelijk een instituut <strong>van</strong> God is en niet kan verbroken wor<strong>de</strong>n. En ver<strong>de</strong>r dat<br />

<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zijn bezorgdheid uitspreekt over <strong>de</strong> nieuwe bena<strong>de</strong>ring inzake echtscheiding en<br />

hertrouwen, speciaal inzake <strong>de</strong> bena<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‗Stijl <strong>van</strong> het Koninkrijk‘ zon<strong>de</strong>r verwijzing<br />

naar <strong>de</strong> ‗gron<strong>de</strong>n‘ voor echtscheiding, <strong>de</strong> analogie <strong>van</strong> Paulus en <strong>de</strong> voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> KO revisie<br />

inzake <strong>de</strong> tucht in zaken <strong>van</strong> echtscheiding en hertrouwen.<br />

8. Notie <strong>te</strong> nemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> manier waarop <strong>de</strong> GKv <strong>de</strong> communicatie met <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerk <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

heeft veran<strong>de</strong>rd.<br />

9. Voldoening uit <strong>te</strong> spreken over <strong>de</strong> manier waarop <strong>de</strong> GKv contac<strong>te</strong>n heeft gezocht met <strong>de</strong><br />

DGK om <strong>te</strong> komen tot gesprekken over eenheid.<br />

Geen enkele maal wordt er een dwaling of afwijking geconsta<strong>te</strong>erd. Dat is <strong>te</strong>gen <strong>de</strong><br />

ach<strong>te</strong>rgrond <strong>van</strong> <strong>de</strong> aangebo<strong>de</strong>n bezwaren en kritiek veelzeggend over <strong>de</strong> oor<strong>de</strong>elsvorming<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se afgevaardig<strong>de</strong>n.<br />

283


4.2. <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (hers<strong>te</strong>ld).<br />

4.2.1.Mandaat.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Chatham gaf <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n opdracht:<br />

1. Hel<strong>de</strong>rheid <strong>te</strong> zoeken inzake <strong>de</strong> wettigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> recen<strong>te</strong> Vrijmaking en ver<strong>de</strong>re<br />

ontwikkeling <strong>te</strong> volgen.<br />

2. Bei<strong>de</strong>, zowel <strong>de</strong> GKv als <strong>de</strong> groep die zich vrijmaak<strong>te</strong> in <strong>de</strong> recen<strong>te</strong> Vrijmaking, hebben <strong>de</strong><br />

bid<strong>de</strong>n<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken in <strong>de</strong> hoop dat zij door Gods gena<strong>de</strong> komen<br />

tot verzoening.<br />

3. <strong>De</strong> kerken in <strong>te</strong> lich<strong>te</strong>n over <strong>de</strong> noodzaak voor bid<strong>de</strong>n<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> situatie<br />

in Ne<strong>de</strong>rland.<br />

4.2.2.Correspon<strong>de</strong>ntie:<br />

1. In een brief geda<strong>te</strong>erd 8-5-2004 werd <strong>de</strong> groep die zich vrijmaak<strong>te</strong> meege<strong>de</strong>eld dat zij <strong>de</strong><br />

bid<strong>de</strong>n<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning hebben <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken in <strong>de</strong> hoop dat verzoening met <strong>de</strong><br />

GKv mogelijk is. Tevens vroegen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n inlichtingen om hen <strong>te</strong> helpen hel<strong>de</strong>rheid <strong>te</strong><br />

verkrijgen in <strong>de</strong> wettigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Vrijmaking en hen in staat <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen ver<strong>de</strong>re<br />

ontwikkelingen <strong>te</strong> volgen. Omdat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n niet op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> waren <strong>van</strong> een officieel adres<br />

<strong>van</strong> een contactpersoon is <strong>de</strong>ze brief aan ds. <strong>van</strong> Gurp gericht met het verzoek <strong>de</strong>ze door <strong>te</strong><br />

geven aan hen die zich bezighou<strong>de</strong>n met bui<strong>te</strong>nlandse kerken.<br />

2. Op 24 juni 2004 werd een kopie <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> Chatham 2004 via ds. <strong>van</strong> Gurp aan <strong>de</strong><br />

nieuw geïnstitu<strong>te</strong>er<strong>de</strong> kerken gestuurd.<br />

3. Op 4 februari 2005 werd een brief ont<strong>van</strong>gen <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrijgemaak<strong>te</strong> groep met daarin een<br />

uitleg over <strong>de</strong> nieuwe vrijmaking en het verzoek <strong>de</strong>ze groep <strong>te</strong> erkennen als <strong>de</strong> wettige<br />

voortzetting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland en <strong>de</strong> GKv op <strong>te</strong> roepen zich <strong>te</strong><br />

bekeren en <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelaties met <strong>de</strong> GKv <strong>te</strong> beeindigen in dien bekering niet volgt. Als<br />

bijlagen wer<strong>de</strong>n meegezon<strong>de</strong>n ―Call to Reformation‖, ―Let us repent‖ en ―<strong>De</strong>ed of Liberation<br />

or Return‖.<br />

4. Op 15 maart 2005 werd een brief aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, per<br />

adres br. H.Bos gestuurd met daarin <strong>de</strong> wens dat br. H.E.Hoogstra en ds. J.Huijgen, tij<strong>de</strong>ns<br />

hun reis naar Ne<strong>de</strong>rland als afgevaardig<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort 2005, <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

wil<strong>de</strong>n ontmoe<strong>te</strong>n.<br />

4.2.3.Het zoeken <strong>van</strong> dui<strong>de</strong>lijkheid.<br />

<strong>De</strong> bovengenoem<strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n hebben meer<strong>de</strong>re bezoeken afgelegd tij<strong>de</strong>ns hun bezoek<br />

aan Ne<strong>de</strong>rland om meer hel<strong>de</strong>rheid <strong>te</strong> krijgen over <strong>de</strong> ach<strong>te</strong>rgrond die leid<strong>de</strong> tot <strong>de</strong> scheiding<br />

in 2003. Naast bezoeken aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv en DGK hebben <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n 3<br />

emiritus predikan<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv gesproken en 4 predikan<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv die een lei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> rol<br />

spelen in het opzet<strong>te</strong>n <strong>van</strong> een forum (Het Manifest) waar artikelen gepubliceerd wor<strong>de</strong>n die<br />

betrekking hebben op <strong>de</strong> zorgen die leven bij <strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv. <strong>De</strong>ze besprekingen<br />

en <strong>de</strong> studie <strong>van</strong> ma<strong>te</strong>riaal dat door DGK en <strong>de</strong> GKv (Brief DGK <strong>van</strong> 4 febr. 2004, <strong>de</strong><br />

brochures ―Call to Reformation‖, ―Let us repent‖, <strong>de</strong> Ac<strong>te</strong> <strong>van</strong> Afscheiding en Not beyond<br />

what is writ<strong>te</strong>n, een ver<strong>de</strong>diging <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv uit het voorjaar <strong>van</strong><br />

2005) dien<strong>de</strong>n als ma<strong>te</strong>riaal voor ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek. Tevens hebben <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong><br />

Australische syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> FRCA <strong>te</strong> West- Kelmscott 2006 gesproken met drie<br />

afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> DGK.<br />

Uit <strong>de</strong>ze bijeen gesprokkel<strong>de</strong> informatie hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n het volgen<strong>de</strong> begrepen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gebeur<strong>te</strong>nissen die <strong>de</strong> scheiding omring<strong>de</strong>n. Een groep die <strong>te</strong> i<strong>de</strong>ntificeren was/is met <strong>de</strong><br />

284


naam Reformanda, een tijdschrift en vereniging die in 1991 was opgericht, waarschuw<strong>de</strong><br />

<strong>te</strong>gen bepaal<strong>de</strong> trends in en syno<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv. In 2003, als gevolg <strong>van</strong> hun s<strong>te</strong>rke<br />

on<strong>te</strong>vre<strong>de</strong>nheid met <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Zuidhorn (die beslissingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

Leus<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rschreef) werd een brief met <strong>de</strong> ‗Oproep tot Reformatie‘ en ‗La<strong>te</strong>n wij ons<br />

bekeren‘ aan alle GKv kerken gestuurd met <strong>de</strong> oproep tot berouw. <strong>De</strong> kerken wer<strong>de</strong>n<br />

gevraagd binnen 6 weken <strong>te</strong> reageren. Toen <strong>de</strong> reacties <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv kerken naar hun oor<strong>de</strong>el<br />

niet bevredigend was, werd <strong>de</strong> Ak<strong>te</strong> <strong>van</strong> Afscheiding on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>kend. <strong>De</strong> scheiding was op 20<br />

sep<strong>te</strong>mber 2003 een feit.<br />

Het is goed om op <strong>te</strong> merken dat <strong>de</strong> reactie <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re bezorg<strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> GKv niet<br />

<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> weg volg<strong>de</strong>n. Enkele predikan<strong>te</strong>n die bijdragen had<strong>de</strong>n geleverd voor Reformanda<br />

weiger<strong>de</strong>n mee <strong>te</strong> werken aan <strong>de</strong>ze scheiding. Zij waren <strong>van</strong> mening dat het appelproces met<br />

betrekking tot <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Leus<strong>de</strong>n en Zuidhorn nog niet was uitgeput. Zij begrepen dat<br />

zo lang nieuwe gron<strong>de</strong>n kon<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n ingebracht, er ruim<strong>te</strong> was voor appel <strong>te</strong>gen <strong>de</strong><br />

beslui<strong>te</strong>n waar zij on<strong>te</strong>vre<strong>de</strong>n over waren. <strong>De</strong>ze mannen had<strong>de</strong>n genoeg re<strong>de</strong>nen om bezorgd<br />

<strong>te</strong> zijn , maar zij waren <strong>van</strong> mening dat het verla<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerk alleen mogelijk was als een<br />

valse leer was aangenomen en <strong>de</strong>elname aan zo‘n kerk vereist het afkondigen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

dwaling. <strong>De</strong>ze bezorg<strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n waren er niet <strong>van</strong> overtuigd dat <strong>de</strong> situatie in <strong>de</strong> GKv<br />

<strong>de</strong>ze radikale actie vereis<strong>te</strong>.<br />

In <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> tijd publiceer<strong>de</strong>n an<strong>de</strong>ren (The Manifest) en dat doen ze noch, artikelen om <strong>de</strong><br />

GKv gemeenschap <strong>te</strong> informeren over wat zij zagen als een bedreiging <strong>van</strong> het Gereformeer<strong>de</strong><br />

leven. Ook hun uitdrukkelijke visie was dat appels in<strong>de</strong>rdaad nog mogelijk waren en dat het<br />

taak en plicht in <strong>de</strong> GKv is binnen <strong>de</strong> GKv <strong>te</strong> blijven zolang zij nog voluit het Woord <strong>van</strong> God<br />

kon<strong>de</strong>n verkondigen. Alle beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort zou<strong>de</strong>n door hen kritisch<br />

wor<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rzocht. Zou<strong>de</strong>n hun kerkenra<strong>de</strong>n niet in staat zijn <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Amersfoort <strong>te</strong><br />

ratificeren dan wer<strong>de</strong>n zij geforceerd een standpunt in <strong>te</strong> nemen door een appel <strong>te</strong> overwegen<br />

dan wel <strong>de</strong> keuze <strong>te</strong> maken <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> verla<strong>te</strong>n. Hoewel <strong>de</strong>ze mannen niet ins<strong>te</strong>m<strong>de</strong>n met <strong>de</strong><br />

metho<strong>de</strong> en tijdsbepaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‗nieuwe vrijgemaak<strong>te</strong>n‘ (nu <strong>de</strong> DKG), het zich bij <strong>de</strong>ze groep<br />

<strong>te</strong> voegen in een la<strong>te</strong>r stadium werd beschouwd als een verantwoor<strong>de</strong>lijke optie. Dit zou<br />

afhangen <strong>van</strong> hoe <strong>de</strong> zaken in <strong>de</strong> kerken en hun meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen zou<strong>de</strong>n verlopen.<br />

Commentaar<br />

<strong>De</strong> historische schets <strong>van</strong> het ―ontstaan‖ <strong>van</strong> vrijmaking / afscheiding is incorrect. Daarnaast<br />

ligt in <strong>de</strong>ze paragraaf alle nadruk op het ‗on<strong>te</strong>vre<strong>de</strong>n‘ zijn en het ‗bezorgd‘ zijn <strong>van</strong><br />

bezwaar<strong>de</strong>n. Er is geen plaats voor <strong>de</strong> vraag of er ontoelaatbare dwaling en afwijking <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Schrift, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> in het geding zijn.<br />

Ook wordt on<strong>de</strong>r Correspon<strong>de</strong>ntie geen melding gemaakt <strong>van</strong> <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ntie per email<br />

tussen <strong>de</strong> DGK <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> stukken die daarbij aan <strong>de</strong><br />

Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n waren gestuurd.<br />

4.2.4.Verzoek <strong>van</strong> DGK.<br />

Enige tijd na <strong>de</strong> scheiding op 20 sep<strong>te</strong>mber 2003 ontvingen <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n een brief, geda<strong>te</strong>erd<br />

4 februari 2005) waarin DGK verzocht <strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerk als zus<strong>te</strong>rkerken <strong>te</strong><br />

continueren.<br />

<strong>De</strong>ze brief doet <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> uitspraak om <strong>de</strong> wettigheid <strong>van</strong> DGK uit <strong>te</strong> drukken: ‗In or<strong>de</strong>r to<br />

do justice to the claim of the Lord on His church there remained no other way than exhort the<br />

people to libera<strong>te</strong> themselves from the Synod <strong>de</strong>cisions ratified by their consistories,<br />

according to art. 31 of the C.O. and art. 28 of <strong>te</strong> B.C.‘ (Om recht <strong>te</strong> doen aan het recht <strong>van</strong><br />

285


God op zijn kerk, geen an<strong>de</strong>re weg bleef over dan <strong>de</strong> mensen op <strong>te</strong> roepen zich vrij <strong>te</strong> maken<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n, die hun kerkenra<strong>de</strong>n hebben geratificeerd op grond <strong>van</strong> art 31 <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

KO en art. 28 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse geloofsbelij<strong>de</strong>nis.) Het is dui<strong>de</strong>lijk dat DGK <strong>de</strong> GKv<br />

beschouwd als een valse kerk. <strong>De</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken wer<strong>de</strong>n door DGK verzocht <strong>de</strong> GKv <strong>te</strong><br />

vermanen en <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie voort <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n met DGK. Hun communicatie <strong>van</strong> 4 februari<br />

2005 spoort ons in fei<strong>te</strong> aan <strong>de</strong> GKv <strong>te</strong> vermanen op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> aantijgingen <strong>van</strong> DGK en <strong>de</strong><br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met <strong>de</strong> GKv <strong>te</strong> verbreken indien geen bekering volgt.<br />

We moe<strong>te</strong>n in het evalueren <strong>van</strong> dit verzoek begrijpen en erkennen dat <strong>de</strong> relatie met <strong>de</strong> GKv<br />

is en was gebaseerd op <strong>de</strong> gezamenlijke aanvaar<strong>de</strong> regels voor zus<strong>te</strong>rkerkrelaties. Regel 1<br />

s<strong>te</strong>lt: <strong>De</strong> kerken zullen elkaar on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>unen in het on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n, ver<strong>de</strong>digen en het<br />

bevor<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> het Gereformeer<strong>de</strong> geloof inzake <strong>de</strong> leer, het kerkelijk beleid, <strong>de</strong> tucht en <strong>de</strong><br />

liturgie en <strong>te</strong>vens waken voor afval. <strong>De</strong>ze regel wordt op dit moment toegepast. <strong>De</strong> Cana<strong>de</strong>se<br />

Kerken hebben <strong>de</strong>ze koers vastgehou<strong>de</strong>n. Zij hebben geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> afgelopen jaren hun<br />

dankbaarheid uitgesproken over betrouwbare koers die <strong>de</strong> GKv volg<strong>de</strong>. In die zelf<strong>de</strong> tijd<br />

hebben <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Kerken hun bezorgdheid uitgesproken en ontwikkelingen on<strong>de</strong>rzocht<br />

waar zij meen<strong>de</strong>n dat dit nodig was. We hebben als kerken ons daarbij zorgvuldig gehou<strong>de</strong>n<br />

aan het beoor<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> officiële documen<strong>te</strong>n en beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen en<br />

ons niet ingela<strong>te</strong>n met besprekingen in artikels in kran<strong>te</strong>n en tijdschrif<strong>te</strong>n en persoonlijke<br />

ontboezemingen.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Chatham 2004 heeft, na <strong>de</strong> scheuring in sep<strong>te</strong>mber 2003, <strong>de</strong> GKv weer<br />

herkent als een ware kerk en heeft <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met <strong>de</strong> GKv voortgezet <strong>te</strong>rwijl<br />

bepaal<strong>de</strong> zaken die zorgen baar<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> GKv wer<strong>de</strong>n besproken en waren on<strong>de</strong>rzocht door<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. Uit ons rapport betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> GKv kan wor<strong>de</strong>n afgeleid dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geen<br />

noodzaak zien om <strong>de</strong> beslissing <strong>van</strong> DGK over <strong>te</strong> nemen. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn eer<strong>de</strong>r tot <strong>de</strong><br />

conclusie gekomen dat in een aantal zaken <strong>van</strong> zorg <strong>de</strong> GKv mid<strong>de</strong>ls zijn brochure ‗Not<br />

beyond what is writ<strong>te</strong>n‘ en via <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort 2005 <strong>de</strong>ze heeft<br />

overwogen en verantwoord heeft beantwoord, welke moe<strong>te</strong>n gehoord en <strong>te</strong>r har<strong>te</strong> genomen<br />

wor<strong>de</strong>n en niet mogen wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r zij<strong>de</strong> gelegd. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n adviseren <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken<br />

<strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met <strong>de</strong> GKv voort <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n. <strong>De</strong>ze beslissing heeft direct invloed op <strong>de</strong><br />

vraag hoe <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken zullen reageren op het verzoek <strong>van</strong> DGK.<br />

Commentaar<br />

Opmerkelijk dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hun best doen om <strong>de</strong> kwalificatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv als valse kerk in<br />

<strong>de</strong> documen<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> lezen, <strong>te</strong>rwijl dit nu juist niet zo is benoemd. Inhou<strong>de</strong>lijk is door <strong>de</strong><br />

Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zelf geen enkel bezwaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> zij<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

weerlegd of becommentarieerd.<br />

Men verwijst gewoon naar <strong>de</strong> brochure Not beyond what is writ<strong>te</strong>n die geschreven werd door<br />

<strong>de</strong> GKv als kerk waar<strong>te</strong>gen <strong>de</strong> bezwaren zijn gericht. Hiermee doen <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n onze kerken<br />

onrecht. Ze zijn inhou<strong>de</strong>lijk niet ingegaan op <strong>de</strong> bezwaren.<br />

4.2.5.Appel syno<strong>de</strong> (Amersfoort, GKv) en antwoord syno<strong>de</strong> (Mariënberg, DGK).<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Chatham 2004 gaf <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n opdracht aan <strong>de</strong> GKv en DGK mee <strong>te</strong> <strong>de</strong>len<br />

dat zij door <strong>de</strong> kerken <strong>van</strong> Canada in het gebed wor<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>und in <strong>de</strong> hoop dat, door<br />

Gods gena<strong>de</strong>, verzoening kan wor<strong>de</strong>n tot stand gebracht. Dit bericht is aan bei<strong>de</strong> kerken<br />

overgedragen. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort zond een appel aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg. Het<br />

was een oproep tot verzoening. Inmid<strong>de</strong>ls heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg <strong>de</strong>ze oproep<br />

afgewezen.<br />

286


DGK conclu<strong>de</strong>er<strong>de</strong>:<br />

"Van uw aanbod zou<strong>de</strong>n we graag gebruik maken, als gebleken was, dat men in <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (vrijgemaakt) weer <strong>de</strong> noodzaak zag <strong>van</strong> <strong>te</strong>rugkeer naar Schrift,<br />

belij<strong>de</strong>nis en KO. Dan zou het ons een gro<strong>te</strong> vreug<strong>de</strong> zijn om zo spoedig mogelijk <strong>te</strong> komen<br />

tot een gesprek gericht op hereniging. Wat zou dat mooi zijn. Wat zou<strong>de</strong>n we <strong>de</strong> Here<br />

daarvoor har<strong>te</strong>lijk danken!<br />

Helaas zien wij <strong>de</strong>ze mogelijkheid op dit moment niet."<br />

Dit antwoord laat zien dat DGK blijft bij haar oor<strong>de</strong>el dat <strong>de</strong> GKv een valse kerk is die<br />

afwijkt <strong>van</strong> Schrift, belij<strong>de</strong>nis en kerkor<strong>de</strong>. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zien weer niet het bewijs dat tot <strong>de</strong>ze<br />

conclusie kan lei<strong>de</strong>n. In verband hiermee zijn <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n bezorgd dat DGK het gevaar loopt<br />

<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKV syno<strong>de</strong>n niet voorzichtig genoeg <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken om <strong>te</strong> zien wat<br />

werkelijk beslo<strong>te</strong>n is.<br />

Opnieuw wordt hier <strong>de</strong> kwalificatie ―valse kerk‖in s<strong>te</strong>lling gebracht, zon<strong>de</strong>r citaat. Door zelf<br />

<strong>de</strong> kritiek <strong>te</strong> ontlopen hebben <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n maar vastges<strong>te</strong>ld dat DGK <strong>de</strong> GKv beslui<strong>te</strong>n<br />

mogelijk niet voldoen<strong>de</strong> voorzichtig genoeg on<strong>de</strong>rzocht hebben.<br />

4.2.6.Eindconclusie<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben het verzoek <strong>van</strong> DGK on<strong>de</strong>rzocht en vergeleken met <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>diging <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

GKv, zoals <strong>de</strong>ze in het boekje Not beyond what is writ<strong>te</strong>n wordt gebo<strong>de</strong>n. Tevens hebben <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort bestu<strong>de</strong>erd in relatie tot <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Chatham. Een aantal zaken die bezorgdheid baar<strong>de</strong>n zijn on<strong>de</strong>rzocht.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n moe<strong>te</strong>n conclu<strong>de</strong>ren dat <strong>de</strong> zij <strong>de</strong> aantijgingen <strong>van</strong> DGK zoals genoemd in hun<br />

verklaringen niet kunnen accep<strong>te</strong>ren.<br />

DGK beweert dat <strong>de</strong> GKv geen aanspraak kan maken op het ware-kerk-zijn. Onze analyse<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> officiële documen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv eist <strong>van</strong> ons dat we doorgaan met het erkennen <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> GKv als een ware kerk <strong>van</strong> ons Here Jezus Christus. Terwijl <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> uitspraken die <strong>de</strong><br />

GKv maakt in haar appel tot <strong>de</strong> DGK inzake <strong>de</strong> onvolkomenhe<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> GKv, accep<strong>te</strong>ren zij<br />

ook <strong>de</strong> wens <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv om trouw <strong>te</strong> zijn aan het Woord <strong>van</strong> God, dat dui<strong>de</strong>lijk aanwijsbaar<br />

is. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n verwerpen daarom <strong>de</strong> aantijgingen <strong>van</strong> DGK en ui<strong>te</strong>n hun spijt dat onbewezen<br />

beschuldigingen zijn gemaakt en onwettige acties zijn gemaakt met betrekking tot <strong>de</strong> GKv.<br />

Commentaar:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n spreken <strong>van</strong> hun analyse <strong>van</strong> <strong>de</strong> officiële documen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv als basis voor<br />

hun eindconclusie. We moes<strong>te</strong>n al vasts<strong>te</strong>llen dat <strong>de</strong>ze analyse niet alleen zeer incompleet is,<br />

omdat diverse belangrijke zaken niet on<strong>de</strong>rzocht zijn. Maar bovendien dat <strong>de</strong>ze analyse<br />

argeloze acceptatie inhoudt <strong>van</strong> toelichtingen <strong>van</strong> GKv zij<strong>de</strong> m.b.t beslui<strong>te</strong>n over het vier<strong>de</strong><br />

gebod, en het nieuwe huwelijksformulier. M.b.t. <strong>de</strong> liedboeklie<strong>de</strong>ren heeft men zich overigens<br />

helemaal niet met <strong>de</strong> inhoud willen confron<strong>te</strong>ren, alleen <strong>de</strong> bewering dat het aantal psalmen<br />

niet in <strong>de</strong> verdrukking zou komen was voor dit <strong>de</strong>putaatschap re<strong>de</strong>n genoeg om gerust <strong>te</strong> zijn.<br />

4.2.7.Aanbevelingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se BBK <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n maken <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> aanbevelingen aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>:<br />

1. Verdriet <strong>te</strong> ui<strong>te</strong>n over <strong>de</strong> scheiding in <strong>de</strong> GKv die in 2003 is begonnen.<br />

287


2. Bij <strong>de</strong> kerken aan <strong>te</strong> dringen op het gebed voor het hers<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> eenheid tussen DGK en <strong>de</strong><br />

GKv.<br />

3. Het verzoek <strong>van</strong> DGK niet aan <strong>te</strong> nemen om <strong>de</strong>ze kerken als zus<strong>te</strong>rkerken <strong>te</strong> erkennen.<br />

4. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n opdracht <strong>te</strong> geven <strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n 1 tot 3 aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> DGK mee <strong>te</strong> <strong>de</strong>len en<br />

het contact met hen <strong>te</strong> blijven on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n.<br />

4.2.8.Aanvulling <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK<br />

Aanvulling tot het rapport <strong>van</strong> BBK <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Smithers.<br />

Waar<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs,<br />

Kort na 1 oktober 2006, <strong>de</strong> ui<strong>te</strong>rs<strong>te</strong> datum om het rapport aan <strong>de</strong> drukkerij <strong>te</strong> sturen, ontvingen<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n nog correspon<strong>de</strong>ntie <strong>van</strong> DGK waarin zij ver<strong>de</strong>re uitleg geven inzake <strong>de</strong> zo<br />

genoem<strong>de</strong> vrijmaking <strong>van</strong> 2003. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ontvingen een brief met drie documen<strong>te</strong>n nl. het<br />

antwoord op <strong>de</strong> brochure Not beyond what is writ<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv, geti<strong>te</strong>ld Do not take words<br />

away from this book of Prophecy: Answer to the brochure ―Not beyond what is writ<strong>te</strong>n‖: een<br />

vertaling <strong>van</strong> het antwoord <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg op het appel <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Amersfoort en <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg waarin <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>s <strong>van</strong> Ommen 1993 tot Zuidhorn 2002/2003 wer<strong>de</strong>n <strong>te</strong>ruggenomen.<br />

In <strong>de</strong> brief wordt het doel <strong>van</strong> dit informatiepakket omschreven als hulp om een oor<strong>de</strong>el <strong>te</strong><br />

geven over <strong>de</strong> wettigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> vrijmaking in 2003 (Do not take words away… bl. 23). En<br />

ver<strong>de</strong>rop: Wij hopen dat u ons wil accep<strong>te</strong>ren als <strong>de</strong> wettige voortzetting <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland en <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelaties met ons wilt voortzet<strong>te</strong>n.<br />

Dit wekt ech<strong>te</strong>r wel enige verbazing dat zij voor voortzetting <strong>van</strong> <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie vragen<br />

<strong>te</strong>rwijl <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geen uitnodiging ontvingen voor <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg en ook geen<br />

agenda ontvingen om ons <strong>te</strong> informeren over <strong>de</strong> zaken die door <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> wer<strong>de</strong>n<br />

behan<strong>de</strong>ld. Nadat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong>ze documen<strong>te</strong>n hebben gelezen, is hun conclusie dat hun<br />

beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> situatie zoals in hun rapport verwoord hierdoor niet is veran<strong>de</strong>rd.<br />

Daar is ech<strong>te</strong>r één zaak die <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wel aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> willen s<strong>te</strong>llen. DGK noemt <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Schriftkritiek in <strong>de</strong> GKv door <strong>te</strong> wijzen op een onlangs verschenen boek Woord op Schrift<br />

en an<strong>de</strong>re publicaties.<br />

Op <strong>de</strong>ze pun<strong>te</strong>n kunnen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n niet met DGK communiceren omdat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zich willen<br />

aan hou<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> gangbare bena<strong>de</strong>ring dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n geen studieboeken, tijdschrif<strong>te</strong>n en<br />

dagbla<strong>de</strong>n betrekken bij hun beoor<strong>de</strong>ling, alleen <strong>de</strong> officiële han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> syno<strong>de</strong>s. Met<br />

<strong>de</strong>ze bena<strong>de</strong>ring hebben we eenvoudig <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> praktijk <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n gehandhaafd.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n menen ech<strong>te</strong>r dat het uitslui<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> essentiele kritiek op zekere<br />

publicaties misschien <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> kerken <strong>te</strong>kort doet. Tegelijkertijd beseffen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

dat het bestu<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> zulke li<strong>te</strong>ratuur een nieuwe dimensie toevoegt aan het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. Tevens kan dit analoge zaken, zoals het bestu<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> gezangen<br />

die <strong>de</strong> GKv selec<strong>te</strong>er<strong>de</strong> en waarover DGK kritiek heeft, ook raken. Betrokken <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n bij<br />

<strong>de</strong>ze laats<strong>te</strong> zaak zou een onpraktische zaak voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n.<br />

In an<strong>de</strong>re woor<strong>de</strong>n we s<strong>te</strong>mmen graag toe dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n niet alle zaken die DGK aanreiken<br />

als gron<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> zo genoem<strong>de</strong> Vrijmaking zijn on<strong>de</strong>rzocht, omdat daarvoor geen<br />

specifieke opdracht aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n was gegeven.<br />

288


Met broe<strong>de</strong>rgroe<strong>te</strong>n,<br />

C.J. Van<strong>de</strong>rVel<strong>de</strong> (samenroeper) H.Leyenhorst J.Huijgen<br />

H.E.Hoogstra W.M.Wielenga.<br />

(vertaling P.Drijfhout)<br />

Commentaar<br />

Opnieuw weigeren <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n inhou<strong>de</strong>lijk in <strong>te</strong> gaan op <strong>de</strong> informatie die <strong>van</strong> <strong>de</strong> kant <strong>van</strong><br />

DGK hen wordt verstrekt. In dit geval betreft het een verweerschrift <strong>te</strong>gen Not beyond what is<br />

writ<strong>te</strong>n. Laatstgenoem<strong>de</strong> GKv brochure vorm<strong>de</strong> één <strong>van</strong> <strong>de</strong> belangrijks<strong>te</strong> pijlers voor het<br />

rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> Canda<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, om <strong>de</strong> bezwaren <strong>van</strong> DGK aan <strong>de</strong> kant <strong>te</strong> schuiven. Dat<br />

er dan vervolgens geen inhou<strong>de</strong>lijk notitie genomen wordt <strong>van</strong> <strong>de</strong> weerlegging- zoals gebo<strong>de</strong>n<br />

in <strong>de</strong> toegezon<strong>de</strong>n brochure Do not take words away from this book of prophecy - verdient<br />

het predikaat onrecht.<br />

4.3. Commentaar<br />

I. Algemeen commentaar op het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Met verdriet moe<strong>te</strong>n uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n consta<strong>te</strong>ren dat <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n bij hun beoor<strong>de</strong>ling<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> situatie in Ne<strong>de</strong>rland en <strong>de</strong> Vrijmaking in 2003 geweigerd hebben alle rele<strong>van</strong><strong>te</strong><br />

stukken <strong>te</strong> betrekken.<br />

In het rapport (inclusief <strong>de</strong> aanvulling) blijkt dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken <strong>de</strong><br />

mening zijn toegedaan dat <strong>de</strong> Vrijmaking in 2003 onwettig was omdat:<br />

1. <strong>de</strong> ‗groep <strong>van</strong> ds. <strong>van</strong> Gurp‘ <strong>te</strong> bes<strong>te</strong>mpelen is als een groep die uit is op eigen gelijk.<br />

2. <strong>de</strong> zorgen in <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> GKv door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Amersfoort-<br />

Centrum 2005 gro<strong>te</strong>n<strong>de</strong>els zijn weggenomen.<br />

<strong>De</strong> informatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (hers<strong>te</strong>ld)<br />

kwam <strong>te</strong> laat om grondig <strong>te</strong> kunnen bestu<strong>de</strong>ren. In een aanvullend rapport (slechts 1,5<br />

bladzij<strong>de</strong>) s<strong>te</strong>llen <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Kerken het volgen<strong>de</strong>: Na lezing <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

toegestuur<strong>de</strong> documen<strong>te</strong>n (<strong>de</strong> brochure Do not take away words away from this book of<br />

prophecy, het vertaal<strong>de</strong> antwoord aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv en <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong> Marënberg met betrekking tot <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> opeenvolgen<strong>de</strong> GKv syno<strong>de</strong>s: Ommen<br />

1993 tot Zuidhorn 2002/2003) conclu<strong>de</strong>ren <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat zij hun bevindingen niet bijs<strong>te</strong>llen.<br />

Ook al zou het correct zijn dat bepaal<strong>de</strong> stukken <strong>te</strong> laat zijn binnen gekomen om een ge<strong>de</strong>gen<br />

on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> kunnen doen, zou een <strong>te</strong>rughou<strong>de</strong>n<strong>de</strong> houding met betrekking tot hun<br />

eindconclusies gerechtvaardigd zijn. Want het gaat om Gods eer en om het lichaam <strong>van</strong><br />

Christus, dat Hij Zich over het hele wereldrond verga<strong>de</strong>rt.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben overwogen om een afvaardiging <strong>te</strong> sturen als waarnemers. Er is ech<strong>te</strong>r<br />

beslo<strong>te</strong>n om dit niet <strong>te</strong> doen, om <strong>de</strong> reeds bestaan<strong>de</strong> indruk over onze kerken (‗een groep die<br />

uit is op eigen gelijk‘) niet <strong>te</strong> bevestigen. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n meen<strong>de</strong>n daarmee <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> Christus<br />

niet <strong>te</strong> dienen. Wel is een brief die ingaat op <strong>de</strong> conclusies <strong>van</strong> het <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrapport met <strong>de</strong><br />

genoem<strong>de</strong> brochure en <strong>de</strong> vertaal<strong>de</strong> brief aan <strong>de</strong> GKV (Bijlage 4) en <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

<strong>van</strong> Mariënberg 2005 gestuurd aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

La<strong>te</strong>n we <strong>de</strong> Here smeken om uitkomst, dat Hij <strong>de</strong> ogen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken en hun<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n opent voor <strong>de</strong> afval in Ne<strong>de</strong>rland en in <strong>de</strong> GKv.<br />

289


Tevens spreken <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hun zorgen uit over <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> zaken binnen <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se<br />

Gereformeer<strong>de</strong> kerken:<br />

1. <strong>de</strong> vergaan<strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> Orthodox Presby<strong>te</strong>rian Church (OPC) en Uni<strong>te</strong>d Reformed<br />

Church (URC)<br />

2. het gebrek aan werkelijk inzicht omtrent <strong>de</strong> kerkelijke ontwikkelingen in Ne<strong>de</strong>rland, maar ook<br />

binnen <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken zelf.<br />

Over bei<strong>de</strong> zaken zal in <strong>de</strong> toekomst na<strong>de</strong>re studie noodzakelijk zijn.<br />

II. Algemeen commentaar op contac<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re genoem<strong>de</strong> kerken<br />

Omdat <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken in mei <strong>2007</strong> een syno<strong>de</strong> beleggen, hebben <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hun<br />

energie vooral gericht op <strong>de</strong>ze kerken.<br />

Het was daarom niet mogelijk <strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kerken in<strong>te</strong>nsief <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n,<br />

an<strong>de</strong>rs dan genoemd in 3.2 – 3.6.<br />

Zuid-Afrika:<br />

Ook <strong>de</strong>ze kerken hebben in hun besluitvorming inzake <strong>de</strong> Reformatie in 2003 weinig inzicht<br />

getoond in <strong>de</strong> kerkelijke situatie in Ne<strong>de</strong>rland. Hoewel zij spreken <strong>van</strong> <strong>de</strong> zorgwekken<strong>de</strong><br />

(kommerwekken<strong>de</strong>) <strong>te</strong>n<strong>de</strong>nsen binnen <strong>de</strong> GKv wordt niet dui<strong>de</strong>lijk welke <strong>te</strong>n<strong>de</strong>nsen nu<br />

bedoeld zijn.<br />

Daarnaast zijn er ontwikkelingen in bijv. Die Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>van</strong> Zuid-Afrika<br />

(Dopperkerk) die veel overeenkoms<strong>te</strong>n vertonen met ontwikkelingen in <strong>de</strong> GKv.<br />

Om die re<strong>de</strong>n zou verwacht mogen wor<strong>de</strong>n dat men in <strong>de</strong> VGK <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse kerkelijke<br />

ontwikkelingen niet alleen met zorg ga<strong>de</strong>slaat, maar zorgvuldig on<strong>de</strong>rzoek zou doen naar <strong>de</strong><br />

Reformatie <strong>van</strong> 2003 en DGK.<br />

Australië:<br />

<strong>De</strong> Australische kerken hebben dui<strong>de</strong>lijk op hun laats<strong>te</strong> syno<strong>de</strong> aangegeven dat <strong>de</strong> kerkelijke<br />

situatie in Ne<strong>de</strong>rland voor alle afgevaardig<strong>de</strong>n nog niet dui<strong>de</strong>lijk is. Enerzijds was men niet<br />

<strong>van</strong> zin <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met <strong>de</strong> GKV <strong>te</strong> verbreken. An<strong>de</strong>rzijds bleek dui<strong>de</strong>lijk<br />

dat <strong>de</strong> Reformatie <strong>van</strong> 2003 en het ontstaan <strong>van</strong> DGK alles <strong>te</strong> maken heeft met zorgen die ook<br />

bij hen leef<strong>de</strong>n over <strong>de</strong> ontwikkelingen in <strong>de</strong> GKv.<br />

Er was dui<strong>de</strong>lijk behoef<strong>te</strong> aan meer Engels voorlichtingsma<strong>te</strong>riaal. Het is dus noodzakelijk dat<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n in contact blijven met <strong>de</strong>ze kerken.<br />

III. Aanbevelingen<br />

1. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen het contact met <strong>de</strong> bui<strong>te</strong>nlandse kerken <strong>te</strong> blijven zoeken, omdat<br />

God ons roept tot eenheid op grond <strong>van</strong> Schrift en belij<strong>de</strong>nis.<br />

2. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen om in het contact met <strong>de</strong>ze kerken hen <strong>te</strong> blijven waarschuwen op<br />

grond <strong>van</strong> Zijn Woord dat het contact dat zij wensen <strong>te</strong> behou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> GKv ook voor <strong>de</strong><br />

kerken in het bui<strong>te</strong>nlands negatieve gevolgen zal hebben. Wie s<strong>te</strong>unt op onrecht zal onrecht<br />

ont<strong>van</strong>gen.<br />

3. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen het contact met <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re in <strong>de</strong> instructie genoem<strong>de</strong> kerken <strong>te</strong><br />

in<strong>te</strong>nsiveren.<br />

4. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen contact <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> groep gelovigen die zich kenbaar<br />

maakt als <strong>de</strong> LRC in Sri Lanka.<br />

5. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen kennis <strong>te</strong> nemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken en <strong>te</strong><br />

on<strong>de</strong>rzoeken welke mogelijkhe<strong>de</strong>n er na <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Smithers (mei <strong>2007</strong>) nog open staan<br />

voor ver<strong>de</strong>re contac<strong>te</strong>n.<br />

290


6. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken voor het authoriseren <strong>van</strong> goe<strong>de</strong><br />

Engelse vertalingen <strong>van</strong> syno<strong>de</strong> stukken.<br />

Bijlage 1. Regels voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK:<br />

Daarbij heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> regels vastges<strong>te</strong>ld:<br />

Regels voor het aangaan en on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> zus<strong>te</strong>rkerk-relaties met kerken in het bui<strong>te</strong>nland<br />

1. Inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie<br />

Een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met bui<strong>te</strong>nlandse kerken houdt in het naar gereformeerd belij<strong>de</strong>n<br />

erkennen <strong>van</strong> elkaar als ware kerken <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here Jezus Christus en het dienovereenkomstig<br />

oefenen <strong>van</strong> kerkelijke gemeenschap.<br />

2. Het aangaan <strong>van</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelaties<br />

<strong>De</strong> gereformeer<strong>de</strong> kerken in Ne<strong>de</strong>rland zullen eerst een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met een bui<strong>te</strong>nlandse<br />

kerk aangaan nadat zij zich, met name door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, er<strong>van</strong> vergewist hebben,<br />

dat <strong>de</strong>ze kerken <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> het Woord <strong>van</strong> God niet slechts officieel<br />

hebben aanvaard, maar ook met<strong>te</strong>rdaad tot gelding doen komen in haar kerkelijke praktijk <strong>van</strong><br />

leer, eredienst, kerkregering en tucht. Daarbij zal er rekening mee moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n gehou<strong>de</strong>n,<br />

2.1 Dat <strong>de</strong> Here Christus zijn kerk on<strong>de</strong>r verschillen<strong>de</strong> volken, die elk door hun bijzon<strong>de</strong>re<br />

geografische ligging, historie en cultuur zijn bepaald, verga<strong>de</strong>rt, zodat bui<strong>te</strong>nlandse kerken<br />

om verschillen op on<strong>de</strong>rgeschik<strong>te</strong> pun<strong>te</strong>n inzake wijze <strong>van</strong> belij<strong>de</strong>n, liturgie, kerkor<strong>de</strong> en<br />

praktijk niet veroor<strong>de</strong>eld zullen wor<strong>de</strong>n;<br />

2.2 Dat wanneer er sprake is <strong>van</strong> relaties met <strong>de</strong>r<strong>de</strong>n, zorgvuldig dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n nagegaan,<br />

wat <strong>de</strong>ze relaties voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> kerk be<strong>te</strong>kenen om zo <strong>de</strong> waar<strong>de</strong>, <strong>de</strong> zin en eventueel<br />

<strong>de</strong> wijze <strong>van</strong> aangaan en/of oefening <strong>van</strong> een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie <strong>te</strong> beoor<strong>de</strong>len;<br />

2.3 Dat er in bepaal<strong>de</strong> lan<strong>de</strong>n meer dan één verband <strong>van</strong> kerken kan bestaan dat erkend dient<br />

<strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n als verband <strong>van</strong> ware kerken <strong>van</strong> onze Here Jezus Christus. Daarom kan <strong>de</strong><br />

mogelijkheid <strong>van</strong> een relatie met meer dan één verband <strong>van</strong> kerken in hetzelf<strong>de</strong> land niet altijd<br />

zon<strong>de</strong>r meer uitgeslo<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n. In een <strong>de</strong>rgelijke situatie <strong>van</strong> 'dubbele correspon<strong>de</strong>ntie' zal<br />

<strong>van</strong>wege Christus' gebod tot eenheid niet wor<strong>de</strong>n berust, maar zij zal on<strong>de</strong>rwerp <strong>van</strong> gesprek<br />

dienen <strong>te</strong> blijven.<br />

3. Regels voor het beoefenen <strong>van</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelaties<br />

Indien een zus<strong>te</strong>rkerkrelatie met een kerk in het bui<strong>te</strong>nland is aangegaan, zal <strong>de</strong>ze geoefend<br />

wor<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> enige regels, die dienen om als gereformeer<strong>de</strong> kerken samen bij <strong>de</strong><br />

belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> Gods Woord <strong>te</strong> blijven en elkaar <strong>te</strong> helpen, <strong>te</strong> bemoedigen en op <strong>te</strong> scherpen in<br />

het in woord en daad getuigen zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here Jezus Christus in <strong>de</strong>ze wereld. Daarvoor<br />

zullen <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse zij<strong>de</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> regels gel<strong>de</strong>n:<br />

3.1. <strong>De</strong> kerken zullen elkaar zo veel mogelijk bijstaan in <strong>de</strong> handhaving, ver<strong>de</strong>diging en<br />

bevor<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis naar <strong>de</strong> Schrif<strong>te</strong>n in leer, kerkregering, tucht en<br />

eredienst.<br />

3.2. <strong>De</strong> kerken zullen elkaar informeren over <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> verga<strong>de</strong>ringen,<br />

indien mogelijk door toezending <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> er<strong>van</strong> of an<strong>de</strong>rs <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> door toezending <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> kerk rele<strong>van</strong><strong>te</strong> beslui<strong>te</strong>n (waar mogelijk in vertaling).<br />

3.3. <strong>De</strong> kerken zullen elkaar informeren met betrekking tot het aangaan <strong>van</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelaties<br />

met <strong>de</strong>r<strong>de</strong>n.<br />

3.4. <strong>De</strong> kerken zullen elkaars at<strong>te</strong>staties aanvaar<strong>de</strong>n; zij zullen ook <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> kerken toela<strong>te</strong>n tot <strong>de</strong> sacramen<strong>te</strong>n op vertoon <strong>van</strong> een genoegzaam kerkelijk<br />

at<strong>te</strong>st.<br />

3.5. <strong>De</strong> kerken s<strong>te</strong>llen in principe <strong>de</strong> kansels voor elkaars predikan<strong>te</strong>n open met inachtneming<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> bepalingen, voor het eigen kerkverband aanvaard.<br />

291


Er zal naar wor<strong>de</strong>n gestreefd in <strong>de</strong> beoefening <strong>van</strong> <strong>de</strong> relatie ook <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> regels <strong>te</strong> doen<br />

gel<strong>de</strong>n:<br />

3.6. In geval <strong>van</strong> wijzigingen <strong>van</strong> of aanvullingen op <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis, kerkor<strong>de</strong> of liturgische<br />

formulieren die inhou<strong>de</strong>lijk <strong>van</strong> confessionele aard zijn, zal op het voornemen hiertoe bij <strong>de</strong><br />

zus<strong>te</strong>rkerken bijzon<strong>de</strong>re aandacht wor<strong>de</strong>n gevestigd, zodat zo veel mogelijk overleg voor <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>finitieve besluitvorming kan plaatsvin<strong>de</strong>n.<br />

4. <strong>De</strong> kerken zullen elkaars afgevaardig<strong>de</strong>n op haar mees<strong>te</strong> verga<strong>de</strong>ringen ont<strong>van</strong>gen en hen<br />

uitnodigen zitting <strong>te</strong> nemen als adviseurs, zoveel dit mogelijk is.<br />

292


Bijlage 2 Brief <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK Zuid-Afrika<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Betrekkingen met Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (hers<strong>te</strong>ld)<br />

in Ne<strong>de</strong>rland<br />

Secretaris:<br />

P.Drijfhout<br />

Anwending 4,<br />

7861 BE Oos<strong>te</strong>rhesselen<br />

e-mail: pdrijfhout@hetnet.nl<br />

Aan:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong> Betrekkinge Bui<strong>te</strong>landse Kerke <strong>van</strong> die<br />

Vrye Gereformeer<strong>de</strong> Kerke in Suid Afrika<br />

p/a dhr. A.C. Bijker<br />

28 s<strong>te</strong> Laan 829<br />

Rietfon<strong>te</strong>in 0084<br />

Suid Afrika<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs,<br />

30 januarie <strong>2007</strong><br />

U syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> mei 2004 het besluit om geen sus<strong>te</strong>rrelatie aan <strong>te</strong> gaan nie met die kerke <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (Hers<strong>te</strong>ld) in Ne<strong>de</strong>rland.<br />

Ons betreur hierdie besluit. U grond on<strong>de</strong>r die besluit s<strong>te</strong>l: dat ons verzoek gegrond is op ‗n<br />

onjuis<strong>te</strong> voors<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> die situasie en <strong>van</strong> sino<strong>de</strong>-uitsprake.<br />

In u brief <strong>van</strong> 30 sep<strong>te</strong>mber 2005 skryf u: ―your <strong>de</strong>cision to separa<strong>te</strong> from the Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (vrijgemaakt) was premature, as a consi<strong>de</strong>rable part of the issues, which<br />

were used as arguments to justify that separation, were still in an incomple<strong>te</strong> phase‖. En<br />

ver<strong>de</strong>r op ―…. that the arguments from your si<strong>de</strong> were not always based on hard facts, but<br />

sometimes only on subjective in<strong>te</strong>rpretations of certain <strong>de</strong>cisions or sta<strong>te</strong>ments‖.<br />

Ons is nou drie jaar ver<strong>de</strong>r. In die afgelope jare het twee syno<strong>de</strong>s verga<strong>de</strong>r. Die syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (vrijgemaakt) <strong>te</strong> Amersfoort en die syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken (hers<strong>te</strong>ld) <strong>te</strong> Mariënberg. Sake het nie stil bly staan, ook nie op die gebied <strong>van</strong> die<br />

geloof nie.<br />

Bei<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>s het beslui<strong>te</strong> geneem. Ons veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>l dat u die <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> die syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Amersfoort ont<strong>van</strong>g het. Ons meen dat dit goed is om ook die acta <strong>van</strong> die syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (hers<strong>te</strong>ld) Mariënberg 2005/2006 aan u <strong>te</strong> stuur, waar in art 25 een<br />

aantal beslui<strong>te</strong> wat tussen 1993 en 2002 in die GKv geneem is, bespreek wordt.<br />

Daarby stuur ons u ook die antwoord <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op die brosjure Not beyond what is<br />

writ<strong>te</strong>n met as ti<strong>te</strong>l Do not take words away from this book of prophecy en die antwoord <strong>van</strong><br />

die syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg aan die syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> die GKv.<br />

Ons hoop dat genoem<strong>de</strong> stukke u kan oortuig dat reformasie noodzakelijk was, indien ons wil<br />

bly by die Woord <strong>van</strong> God. Alleen die Woord mag seggenskap hê in die kerk en in ons<br />

dagelikse lewe.<br />

Met broe<strong>de</strong>rgroe<strong>te</strong>,<br />

namens <strong>de</strong>puta<strong>te</strong><br />

293


Pie<strong>te</strong>r Drijfhout.<br />

Bylaes:<br />

1. Brochure : Do not take words away from this book of prophecy<br />

2. Antwoord <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk (Hers<strong>te</strong>ld) aan GKv.<br />

3. <strong>Acta</strong> Syno<strong>de</strong> Marienberg 2005/2006<br />

Bijlage 3 Brief <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK Canadian Reformed Churches<br />

Feb 23, <strong>2007</strong><br />

Commit<strong>te</strong>e on Relations with Churches Abroad<br />

of<br />

The Canadian Reformed Churches<br />

c/o Rev. Clarence J. Van<strong>de</strong>rVel<strong>de</strong> (convenor), 810 Foss Road, Fenwick, ON, Canada, L0S 1C0<br />

Ph. (905) 892-9121 E-mail: clav3ld3@uniserve.com<br />

<strong>De</strong>puties for contact with Churches abroad of the Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (Hers<strong>te</strong>ld)<br />

c/o Br. P. Drijfhout<br />

Anwending 4<br />

7861 BE Oos<strong>te</strong>rhesselen<br />

The Netherlands<br />

Es<strong>te</strong>emed brothers,<br />

We received your e-mail let<strong>te</strong>r da<strong>te</strong>d Feb 21, <strong>2007</strong> in which you inquire whether your<br />

request for a sis<strong>te</strong>r-church relationship with the Canadian Reformed Churches will be on the<br />

agenda of Synod Smithers and whether you will receive an invitation to Synod Smithers.<br />

The let<strong>te</strong>r da<strong>te</strong>d Feb 4, 2005, which you appen<strong>de</strong>d to the let<strong>te</strong>r, has been <strong>de</strong>alt with by<br />

our commit<strong>te</strong>e in coming to its recommendation to Synod Smithers. It was not necessary to<br />

send this to us again.<br />

Our report to Synod Smithers about the Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

(Hers<strong>te</strong>ld) conclu<strong>de</strong>s with the recommendation not to en<strong>te</strong>r into a sis<strong>te</strong>r-church relationship.<br />

As a cour<strong>te</strong>sy, we inclu<strong>de</strong> a copy of that report. We send this report to you for your use as<br />

<strong>de</strong>puties, and we kindly request and insist that this report not be published or dissemina<strong>te</strong>d in<br />

the Netherlands and that it not be the subject of analysis in newspapers, magazines, or<br />

websi<strong>te</strong>s until Synod Smithers has been closed.<br />

We un<strong>de</strong>rstand that you may disagree with the conclusion of our report, and we also<br />

know from your let<strong>te</strong>r of Feb 21, <strong>2007</strong> that you are even willing to come to Synod Smithers to<br />

make your case. However, we do not offer you an invitation to come to Synod Smithers since<br />

we only do that for churches with which we have a sis<strong>te</strong>r-church relationship and churches<br />

which we are offering a sis<strong>te</strong>r-church relationship. If you want to make your case at Synod<br />

Smithers, we suggest that you in<strong>te</strong>ract with our report in a writ<strong>te</strong>n submission to Synod. We<br />

294


do not know whether Synod will <strong>de</strong>al with any such writ<strong>te</strong>n submission from you because it is<br />

in the domain of Synod to <strong>de</strong>clare it admissible or inadmissible.<br />

If you <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> to send something to Synod Smithers, you will have to do so in 30<br />

copies. Ma<strong>te</strong>rial for Synod must be received by the convening church six weeks before the<br />

opening of Synod on May 9, <strong>2007</strong>. According to the ―Gui<strong>de</strong>lines for Synod,‖ ma<strong>te</strong>rial<br />

received af<strong>te</strong>r the <strong>de</strong>adline shall ordinarily not be ad<strong>de</strong>d to the agenda unless Synod is<br />

satisfied that the reasons given for la<strong>te</strong> arrival are reasonable. Furthermore, all ma<strong>te</strong>rial<br />

submit<strong>te</strong>d to Synod which quo<strong>te</strong>s a foreign language source must provi<strong>de</strong> in the <strong>te</strong>xt of the<br />

submission a full English translation and in a footno<strong>te</strong> the citation in the original language.<br />

The mailing address is: Agenda Commit<strong>te</strong>e, General Synod<br />

Smithers <strong>2007</strong>, Box 2229, Smithers, British Columbia, V0J 2N0, Canada. E-mail contact is<br />

julius.<strong>van</strong>spronsen@canrc.org.<br />

Please no<strong>te</strong> that as a commit<strong>te</strong>e we will not in<strong>te</strong>ract with you at this time about the<br />

con<strong>te</strong>nt and conclusion of our report. If you want to express disagreement with our report at<br />

this time, you will have to direct your comments to Synod Smithers, to which our report is<br />

addressed.<br />

Af<strong>te</strong>r Synod Smithers has closed, we will send you a copy of the Acts of Synod.<br />

Brotherly greetings,<br />

On behalf of the Commit<strong>te</strong>e,<br />

C.J. Van<strong>de</strong>rVel<strong>de</strong><br />

Convenor<br />

Bijlage 4. Brief aan <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken<br />

To:<br />

The Canadian Reformed Churches,<br />

Agenda commit<strong>te</strong>e, General Synod<br />

Smithers <strong>2007</strong>,<br />

Box 2229,<br />

Smithers, British Columbia, V0J 2N0, Canada.<br />

Oos<strong>te</strong>rhesselen, March 19, <strong>2007</strong><br />

Beloved brothers in our Lord Jesus Christ,<br />

In a let<strong>te</strong>r da<strong>te</strong>d the 23 rd February <strong>2007</strong>, we are informed that your <strong>de</strong>puties come to the<br />

conclusion in their attached report, that they recommend not to en<strong>te</strong>r a sis<strong>te</strong>r-church<br />

relationship with the Reformed Churches (Restored) in the Netherlands (GKH).<br />

At the beginning of October 2006 we sent the above mentioned <strong>de</strong>puties a number of<br />

documents in which we again explained the facts concerning the liberation.<br />

These documents could not be sent earlier because the acts of our synod were not available at<br />

that stage. We had also informed the convener of your <strong>de</strong>puties about this by e-mail.<br />

In an ad<strong>de</strong>ndum da<strong>te</strong>d the 19 th October 2006, your <strong>de</strong>puties respon<strong>de</strong>d to the documents sent<br />

by us.<br />

295


1. Invitation to the synod of Mariënberg 2005-2006.<br />

Already during the conversation between your representatives, the brothers Hoogstra and<br />

Leijenhorst and our representatives, the brothers Drijfhout and Houweling in Australia, the<br />

question was raised about not being invi<strong>te</strong>d to the synod of Mariënberg. Our <strong>de</strong>puties then<br />

<strong>de</strong>clared that the organisation and starting up of a new bond of churches required the<br />

necessary at<strong>te</strong>ntion. They offered their excuses to them for this omission. On looking back, it<br />

appeared that our <strong>de</strong>puties, appoin<strong>te</strong>d by the in<strong>te</strong>rim assembly of 2004 did not have any<br />

authorization. At our first synod at Mariënberg 2005-2006 <strong>de</strong>puties were appoin<strong>te</strong>d and given<br />

ex<strong>te</strong>nsive instructions, including the inviting of <strong>de</strong>puties from sis<strong>te</strong>r-churches.<br />

2.Our brochure<br />

Your <strong>de</strong>puties have, af<strong>te</strong>r studying our documents, including our answer to the GKN brochure<br />

Not beyond what is writ<strong>te</strong>n, drawn conclusions without indicating anything on which it is<br />

foun<strong>de</strong>d.<br />

Our brochure was writ<strong>te</strong>n to help sis<strong>te</strong>r-churches abroad to form an opinion about the<br />

situation in the churches in the Netherlands. As was also done by the GKN <strong>De</strong>puties for<br />

Relations with Churches Abroad: ‗The publication presen<strong>te</strong>d to you herewith, is in<strong>te</strong>n<strong>de</strong>d to<br />

give the information necessary for this. The <strong>De</strong>puties for the Relations with Churches Abroad<br />

hope and expect that the con<strong>te</strong>nts may help our sis<strong>te</strong>r churches to form a good judgement<br />

about the points un<strong>de</strong>r discussion in the Reformed Churches in the Netherlands. If the concern<br />

of brothers and sis<strong>te</strong>rs abroad can be brought to right proportions, then much has been<br />

achieved‘. (see introduction brochure Not beyond what is writ<strong>te</strong>n).<br />

Going from this background, our brochure Do not take words away from this book of<br />

prophecy was writ<strong>te</strong>n. We are of the opinion that the brochure of the GKN un<strong>de</strong>rexposes the<br />

facts or at times facts are not even mentioned.<br />

It surprises us therefore that the conclusion ma<strong>de</strong> by your <strong>de</strong>puties is not well-foun<strong>de</strong>d with<br />

arguments and the mentioned facts are ignored.<br />

3. The situation in the GKN<br />

We are won<strong>de</strong>ring if <strong>de</strong>puties have actually recognised that the situation in the GKN is very<br />

serious. Un<strong>de</strong>r 5.4 Observations your <strong>de</strong>puties wri<strong>te</strong>:<br />

‗The change in procedure and vision and the additional allowances for liturgical modifications<br />

are consi<strong>de</strong>red to be in line with the Biblical command by some. Yet these same mat<strong>te</strong>rs rattle<br />

the confi<strong>de</strong>nce of others, those who feel more comfortable with a prescribed or<strong>de</strong>r and the<br />

tried-and-true proven set of rules and regulations. The changes are threats to the ways in<br />

which things have always been done; the speed at which some of these are perceived to have<br />

been fois<strong>te</strong>d on congregations have become unsettling for many. They feel that their<br />

objections do not receive a proper hearing. Yet, several members seem qui<strong>te</strong> con<strong>te</strong>nt to leave<br />

the <strong>de</strong>cisions and the ratification of the synodical <strong>de</strong>cisions up to the ones-in-the-know.‘<br />

The Reformed Churches (Restored) in the Netherlands are apparently seen by your <strong>de</strong>puties<br />

as the ones that feel that their objections did not receive the necessary at<strong>te</strong>ntion and that they<br />

on the grounds of that fact have libera<strong>te</strong>d themselves. However brothers, this is not the ground<br />

on which a liberation can be based. It proves from the documents that this was never the case.<br />

In the <strong>de</strong>puties report that was presen<strong>te</strong>d to you, several subjects are discussed which had<br />

been un<strong>de</strong>r discussion at the GKN synod of Amersfoort, But nowhere was there any weighing<br />

up of the facts named by us, nor were any Scriptural objections brought forward against the<br />

<strong>de</strong>cisions of the GKN synods (including Amersfoort 2006).<br />

296


4. Accusation<br />

Un<strong>de</strong>r the heading ―Final evaluation‖ your <strong>de</strong>puties wri<strong>te</strong>:<br />

‗The GKH has ma<strong>de</strong> the assertion that the GKN is no longer entitled to the claim of<br />

being true church. Our analysis of the official documents of the GKN <strong>de</strong>mands that we<br />

continue to recognize this fe<strong>de</strong>ration as true church of our Lord Jesus Christ. While we<br />

accept the sta<strong>te</strong>ments ma<strong>de</strong> in the GKN Appeal to the GKH regarding the imperfections in<br />

the GKN, we also must accept the GKN‘s <strong>de</strong>sire to be<br />

faithful to God, which is surely evi<strong>de</strong>nced. We must therefore reject the allegations<br />

of the GKH, and express regret that unproven accusation has been ma<strong>de</strong> and<br />

illegitima<strong>te</strong> actions have been taken with respect to the GKN.‘<br />

Brothers, we are <strong>de</strong>eply sad<strong>de</strong>ned by the pronouncement of your <strong>de</strong>puties that we accuse the<br />

GKN without bringing forward any proof. By this, the <strong>de</strong>puties say that the GKH becomes<br />

guilty of trespassing the 9 th commandment. This is distressing because the ex<strong>te</strong>nsive<br />

argumentation from our si<strong>de</strong> has been pushed asi<strong>de</strong> by them with just a few words. We<br />

painfully miss the factual foundation of this accusation towards our churches.<br />

5. Sis<strong>te</strong>r-church relationship<br />

We are of the opinion that The Reformed Churches (Restored) in the Netherlands are the true<br />

continuation of those churches that libera<strong>te</strong>d themselves from the Reformed churches in 1944.<br />

However, br. Hoogstra sta<strong>te</strong>d in a conversation during the synod in Australia that it is not<br />

possible to break the sis<strong>te</strong>r-church relationship with the GKN just like that, taking into<br />

consi<strong>de</strong>ration the valid rules for this. This point of view is repea<strong>te</strong>d in the report. Both parties<br />

must be heard to be able to make a judgement of the situation in the Netherlands. This<br />

however, did not happen according to the report of your <strong>de</strong>puties. One did judge, but the<br />

arguments on which that judgement is built is only mentioned from the si<strong>de</strong> of the GKN.<br />

On the grounds of the information from the si<strong>de</strong> of the GKN from, amongst others, the<br />

brochure Not beyond what is writ<strong>te</strong>n your <strong>de</strong>puties sta<strong>te</strong> the following:<br />

A group, which was/is i<strong>de</strong>ntified with the name Reformanda, a magazine and<br />

association established in 1991, had warned against certain trends and synodical<br />

<strong>de</strong>cisions in the GKN. In 2003, due to their strong dissatisfaction with the <strong>de</strong>cisions<br />

of Synod Zuidhorn (which upheld <strong>de</strong>cisions of Synod Leus<strong>de</strong>n), they sent a let<strong>te</strong>r<br />

(along with two enclosures, Call to Reformation and Let Us Repent) to the GKN<br />

churches, calling them to repentance and allowing the consistories six weeks to<br />

respond. When the response of the GKN churches was not satisfactory in their<br />

estimation, the <strong>De</strong>ed of Liberation or Return was signed. The schism thus became a<br />

fact on Sep<strong>te</strong>mber 20, 2003 (see 5.6.3 Seeking further clarity).<br />

This is a misrepresentation of what has actually happened. That what was brought forward<br />

from our si<strong>de</strong> was not inclu<strong>de</strong>d in the report. In the ad<strong>de</strong>ndum these assertions are not<br />

withdrawn nor are they al<strong>te</strong>red through the con<strong>te</strong>nts from our brochure ‗Do not take away<br />

from this book of prophecy‘.<br />

6. <strong>De</strong>formation GKN<br />

The <strong>de</strong>formation in the GKN occurs before the eyes of any who wish to see it. Many<br />

publications in the press and church magazines in the Netherlands and the selec<strong>te</strong>d articles<br />

from these on the si<strong>te</strong> www.eeninwaarheid.nl witness of this. Your churches are also able to<br />

see and judge this. We consi<strong>de</strong>r it only as our task to point this out to you. Hiding behind the<br />

pronouncement that the GKN wants to be the true church, is not allowed to conceal the fact<br />

that the toleration in these churches has received authority in practically every area over the<br />

last years. To <strong>de</strong>ny this is a <strong>de</strong>libera<strong>te</strong> choice, as is also the case for your churches.<br />

297


7. Finally<br />

We, as <strong>de</strong>puties, consi<strong>de</strong>red visiting your synod as observers. We <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d not to. By visiting<br />

your synod the conclusion could be drawn that we would be rather obtrusive. Therefore, by<br />

doing so, we won<strong>de</strong>red whether we would do damage to the work of Christ.<br />

We urgently request you to take us seriously and to let the facts speak for themselves. Your<br />

<strong>de</strong>puties rightly sta<strong>te</strong> that the GKH in the Netherlands can only justify their right of exis<strong>te</strong>nce<br />

according to Scripture and the Confession (particularly art. 27-29 Belgic Confession). That is<br />

why the liberation was a necessity. The Word, the Sacraments and church discipline were no<br />

longer safe in the GKN.<br />

Although not all of the concerned members see this, it does not al<strong>te</strong>r the facts given to you by<br />

us.<br />

Should you, as synod, still come to ex<strong>te</strong>nding an invitation to our <strong>de</strong>puties, we will willingly<br />

consi<strong>de</strong>r this.<br />

With brotherly greetings,<br />

<strong>De</strong>puties for contact with Churches abroad<br />

of The Reformed Churches (Restored).<br />

J. Houweling,<br />

H. Griffioen,<br />

A. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Net,<br />

P. Drijfhout.<br />

Bijlage 5: Vertaling <strong>van</strong> DGK antwoordbrief op het appel <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv<br />

To the Synod of the Reformed Churches (libera<strong>te</strong>d)<br />

as assembled in Amersfoort-Centrum 2005.<br />

c/o mr. K. Mul<strong>de</strong>r (<strong>de</strong>puty ecclesiastical unity)<br />

re: Reply let<strong>te</strong>r to your appeal of October 4 th , 2005 nr. S1004-Svw180.<br />

<strong>De</strong>ar Sirs and brothers,<br />

Mariënberg, april 15 th 2006<br />

Your appeal was <strong>de</strong>alt with at our General Synod of the Reformed Churches in the<br />

Netherlands, assembled April 15 th 2006. The synod sent you the following answer.<br />

Introduction.<br />

According to Gods will you see it your vocation to restore the brotherly unity.<br />

You mentioned that in several places in your appeal. Un<strong>de</strong>r the heading ―Appeal‖ you wri<strong>te</strong>:‖<br />

We make an appeal to you to accept our reformed in<strong>te</strong>ntions and make it possible to speak to<br />

us from heart to heart‖. You request us and our ecclesiastical assembly to consi<strong>de</strong>r your<br />

appeal in front of the face of our Lord. In the article in which you recor<strong>de</strong>d the synod<br />

<strong>de</strong>cision to sent an appeal, we read that you have the opinion that the restoration of the break<br />

on basis of Scriptures and in binding to the confession must be possible. In that same article<br />

la<strong>te</strong>r on you wri<strong>te</strong> that you will come in unity of our catholic and undoub<strong>te</strong>d Christian faith to<br />

the restoration of the broken community.<br />

298


We readily agree that ecclesiastical unity is a command of our Lord. But it can only take place<br />

in obedience to Gods Word and in binding to the confession of the church. Because of that we<br />

alas have to establish that we do not agree with you to accept – as you wish- your reformed<br />

in<strong>te</strong>ntions.<br />

We will try to explain that in the following points:<br />

We will begin with the reason of your appeal as formula<strong>te</strong>d in the last sen<strong>te</strong>nces of your<br />

introduction (page 1).<br />

―Our heart goes out to you and we grieve about the damaged family relations and personal<br />

friendships. Above all you see it your vocation to restore the brotherly unity according to<br />

Gods will. We wri<strong>te</strong> our let<strong>te</strong>r in <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce of and in trust to God as the only One who is<br />

able to overcome our incapacity to restore unity between you and us.‖<br />

Although this appeal does concern you and us, honesty commands us to say that the above<br />

mentioned quotation stands in violent contrast with the attitu<strong>de</strong> of your churches during the<br />

last years. For years the voice of the alarmed brothers and sis<strong>te</strong>rs within the Reformed<br />

Churches (libera<strong>te</strong>d) was neglec<strong>te</strong>d and their ultima<strong>te</strong> call for reformation in 2003 was set<br />

asi<strong>de</strong> with indignation. See subjoined quotation from REFORMANDA vol. 15, nr. 37 page<br />

408 in which correctly was no<strong>te</strong>d:<br />

―If synod now eventually had called for a conversation, this call would have increased in<br />

force when the synod had expressed their <strong>de</strong>epest sorrow that the synod let complain brothers<br />

and sis<strong>te</strong>rs without worry about their distress.‖<br />

Till today the same wri<strong>te</strong>rs of the appeal and others call us churchschism-makers and <strong>te</strong>mple-<br />

viola<strong>te</strong>rs!‖<br />

Binding above Scriptures<br />

In the appeal you correctly wri<strong>te</strong> un<strong>de</strong>r the heading ‗Catholic reformed‘ that binding to<br />

Scripture only, was typical of the Reformation. Binding to the confession was also for them in<br />

full a catholic case. But ‗un<strong>de</strong>r no circumstances we will not draw our boundaries tigh<strong>te</strong>r than<br />

this catholic reformed binding‘. In the brochure ‗Not beyond what is writ<strong>te</strong>n‘ has been<br />

<strong>de</strong>scribed what prof. Dr. K. Schil<strong>de</strong>r had been preaching on Sunday August 20 1946 in<br />

Bergschenhoek about 1 Cor. 4 vss 6 and 7 ― …. so that you may learn in us not to think<br />

beyond what is writ<strong>te</strong>n, …‘ (NKJV). Further prof. Schil<strong>de</strong>r is quo<strong>te</strong>d: ‗―In my preaching, in<br />

my house visits, in my church discipline, I do not bind myself to sta<strong>te</strong>ments from you [the<br />

synod], which have not been clearly taken from the Scriptures. I say: No, I do not bind myself<br />

to a sta<strong>te</strong>ment, for which you do not have the courage to say: see, it is sta<strong>te</strong>d there and there in<br />

the writ<strong>te</strong>n Word, and thus, it is true. I bind myself to the Forms of Unity, which origina<strong>te</strong><br />

from the Bible, and the rest I throw overboard‖.<br />

You find it necessary to hold this before us. But what is the reality?<br />

Firstly this: the troubled brothers and sis<strong>te</strong>rs <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>d just that what was in accordance with<br />

Scriptures and confession and they refused all that was contrary to Scriptures and confession.<br />

Secondly opposi<strong>te</strong> ‗learn … beyond what is writ<strong>te</strong>n‘ is writ<strong>te</strong>n ‗subject yourself to what is<br />

writ<strong>te</strong>n‘. To take <strong>de</strong>cisions which leave room for <strong>de</strong>viation of Scriptures and confession does<br />

not <strong>te</strong>stify of ‗subject yourself to what is writ<strong>te</strong>n‘. 1 Kor 4 vss 6 and 7 and the words of prof<br />

Schil<strong>de</strong>r are therefore just of ut<strong>te</strong>rmost importance to you.<br />

The vocation of the church to remove from their midst all room for pronunciations ‗which are<br />

not drawn very clearly from Scriptures‘.<br />

299


Un<strong>de</strong>r ‗Catholic reformed‘ you wri<strong>te</strong> at point 2: But we will not invest with godly or<br />

scriptural authority all consequences which we have taken. In our human concre<strong>te</strong> exis<strong>te</strong>nce<br />

and results of what Scriptures passes to us, cultural limitations and factors cannot be <strong>de</strong>nied.<br />

Of this we will say: in<strong>de</strong>ed no human being has the right to grant godly authority to<br />

something. Only Scriptures (from A to Z) have godly authority because God did so.<br />

But just therefore it is so very serious that in your church the 4 th and 7 th commandment has<br />

been affec<strong>te</strong>d and that you allow and sanctify Scriptures-criticism.<br />

As far as the ‗consequences‘ are concerned of which you speak, we notice: our life and <strong>de</strong>eds<br />

must be in accordance with what God asks from us as He said in His Word and therefore they<br />

must be <strong>te</strong>s<strong>te</strong>d by Scriptures and confession..<br />

Scriptures comple<strong>te</strong>?<br />

Un<strong>de</strong>r ‗Challenged and vulnerable‘ we read: ‗We are confron<strong>te</strong>d with outsi<strong>de</strong> and insi<strong>de</strong><br />

insights which we find difficult to weigh in the light of Scriptures‘.<br />

And un<strong>de</strong>r ‗In the world‘ we read about a let<strong>te</strong>r to the Christian Reformed Churches in which<br />

you wri<strong>te</strong> that the reformed confessors with <strong>te</strong>nsion are looking forward to the Reformed<br />

Churches (libera<strong>te</strong>d) how they from the Word of God <strong>de</strong>al with present-day questions‘. And<br />

in the last paragraph we read: ‗We think that you too can not pass present-day questions‘.<br />

Obviously the present-day situation differs qui<strong>te</strong> clearly from the time and situation in which<br />

the Scriptures were writ<strong>te</strong>n and it seems not easy to find a<strong>de</strong>qua<strong>te</strong> answers for today‘s<br />

questions.<br />

But the Preacher says ‗And there is nothing new un<strong>de</strong>r the sun‘ (Eccl. 1:9). It is not true that<br />

we cannot beyond any doubt <strong>de</strong><strong>te</strong>rmine what the Lord asks us in today‘s situation. The real<br />

problem is that we will not of<strong>te</strong>n submit us to his Will to become obedient to Him. It is<br />

remarkble that the verb ´to obey´ is missing in the appeal at places where it should not be left<br />

out.<br />

In s<strong>te</strong>ad of humilia<strong>te</strong> yourself because of your and our (<strong>te</strong>n<strong>de</strong>ncy to) disobedience, you<br />

accused in fact and implicit the Holy Spirit: He has not given enough at<strong>te</strong>ntion to our time<br />

and situation, when He inspired the wri<strong>te</strong>rs of Scripture and the result is that we are saddled<br />

up with all sorts of difficult questions and reformed confessors are looking eagerly forward to<br />

our answers because they also cannot find a good solution. Here we find the germ of<br />

Scripture-criticism: Gods Word is ina<strong>de</strong>qua<strong>te</strong> for our time and situation. But Gods Word is<br />

very clear: ‗Your Word is a lamp to my feet and a light to my path‘ (Ps. 119:105) . And Ps.<br />

25:9 : ‗And the humble He <strong>te</strong>aches His way‘.<br />

Church and unity<br />

Further you wri<strong>te</strong> the i<strong>de</strong>al is not the peace of the group (conventikel) nor a spiritual crack<br />

troops of like-min<strong>de</strong>d people. Not the ring but the church. Of course at this point we agree<br />

whole hear<strong>te</strong>dly . Wed too are not looking for a club of like-min<strong>de</strong>d people, nor are we<br />

looking for the privacy of the group (conventikel) or ring, but we want to be ordinary<br />

reformed, catholic in the sense of: standing in line with the church of all times and ages. That<br />

means be obedient to the Lord of the church by keeping His Word.<br />

You draw our at<strong>te</strong>ntion to the fact that it would be a gift if we could find each other again on<br />

the base of the unity of true faith. We too see that as a gift and a vocation according to Gods<br />

will. But firstly it must become clear that the Reformed Churches (libera<strong>te</strong>d) will be actually<br />

obedient to the Word of God. Not only with words but especially by <strong>de</strong>eds.<br />

300


The Church Or<strong>de</strong>r of a different rank (or<strong>de</strong>r)?<br />

In the appeal you point out that there are all sorts of agreements, rules and ecclesiastical<br />

<strong>de</strong>cisions. They are important for you because ‗God is af<strong>te</strong>r all not a God of disor<strong>de</strong>r‘. But<br />

you point out that these agreements are of a different or<strong>de</strong>r than the Word of God and the<br />

confession. That is true, but through the whole Scripture it is clear that everything in church<br />

must happen in an or<strong>de</strong>rly way. We see that in the prescriptions about the tabernacle and<br />

<strong>te</strong>mple, and also in the let<strong>te</strong>rs of Paul to the Corinthians. Especially in 1 Cor. 14:33 Gods<br />

shows us that there must be or<strong>de</strong>r because of the peace in the congregation. Therefore the<br />

Scriptural and C.O. rules must be maintained. However, the course <strong>de</strong><strong>te</strong>rmined by your synod<br />

of Zuidhorn weakens the articles 65 and 67 of the C.O.: the meetings on Sunday as a resting<br />

point in our hurried life.<br />

Public worships with psalms and songs approved by a synod The synod of Zuidhorn <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d<br />

about this that these articles are not general frames and can not be used as binding rules.<br />

Existing worship-forms can be used as examples and are recommen<strong>de</strong>d. But with this<br />

in<strong>te</strong>rpretation art. 65 C.) has lost its meaning and became an article without con<strong>te</strong>nt. This<br />

becomes more clear when we read your explanation by the course you have taken regarding<br />

the implimentation of the above mentioned articles. We agree with your first point what you<br />

mean by a responsible public worship: 1. In obedience to Scriptures, in connection with all the<br />

saints in haven and on earth; ……….<br />

Further you wri<strong>te</strong> in your explanation too:<br />

2. ‗With due obser<strong>van</strong>ce of con<strong>te</strong>mporary life-forms (?) , of local con<strong>te</strong>xt and then nature of<br />

the local church.‘<br />

With this second point we cannot agree, because from this it shows again that local church<br />

councils can <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s about their own liturgy. In this way art. 65 C.O. lost its meaning.<br />

The same concerns the function of art. 67 C.O. in your churches. At page 4 of your appeal to<br />

us you wri<strong>te</strong> un<strong>de</strong>r the heading appendices: ―the authority of Scriptures is explicitly wor<strong>de</strong>d<br />

in the cri<strong>te</strong>ria of the church-songs.‖ Further on you wri<strong>te</strong> that the procedure to make a new<br />

selection of church-songs is not contrary to Scriptures.<br />

It must be clear that we were and are not at the first place concerned about the procedure, but<br />

about the con<strong>te</strong>nt of the church songs. The must correspond to Scriptures, not partially or be<br />

greatly in line with Scriptures, but these songs must correspond with Scriptures for 100<br />

percent as far as the church can do so. That is the meaning of art. 67 of the C.O. Songs<br />

approved by synod are a safeguard that the church will sing in public worships only songs<br />

that to our best knowledge will correspond with Scriptures.<br />

That task as meant by art. 67 has been bar<strong>te</strong>red away by your synod at the time and placed at<br />

the responsibility of local church councils. By doing so churches have little to say to each<br />

other in the church bond and everyone can do as pleases him. And at the same time you keep<br />

in your appeal the way open according to art. 31 C.O. It is incomprehensible for us that you<br />

can wri<strong>te</strong> that af<strong>te</strong>r many previous synods have rejec<strong>te</strong>d the many objections. Everything that<br />

was possible has been done,<br />

just in accordance with art. 31 to show and refu<strong>te</strong> which parts in the new songs <strong>de</strong>via<strong>te</strong>s from<br />

Scriptures. You have the ´unless it is proved to be in conflict with the Word of God or with<br />

the Church Or<strong>de</strong>r´ from art. 31 C.O. replaced by ´even when it is proved to in conflict with<br />

the Word of God or with the Church Or<strong>de</strong>r´.<br />

Why liberation?<br />

In point 5 un<strong>de</strong>r ‗Catholic Reformed‘ you wri<strong>te</strong> ‗The people of God has been through the ages<br />

a challenged and sinful nation. And this was never for the ser<strong>van</strong>ts of God a justification to<br />

leave the flock of God. You point out that God had much patient with Israel, the church of<br />

301


the Old Testament. Therefore Elia was sent back and our Lord Jesus Christ remained<br />

working in Israel.<br />

Do not run away, but conquer sin through the force of the Holy Spirit. It is correct that you<br />

point out that patient is a scriptural mat<strong>te</strong>r. But patient is not infinitive. Israel went into exile,<br />

and Juda followed la<strong>te</strong>r on, and in 70 Jerusalem was comple<strong>te</strong>ly <strong>de</strong>stroyed. Gods patient is not<br />

infinitive and applies also to the new <strong>te</strong>stamentical church. In Rev. 2: 5 Lord Jesus Christ say<br />

to the congregation of Efeze: ‗….repent and do the first works, or else I will come to you<br />

quickly and remove your lampstand from its place …‘. When these things happen such a<br />

congregation is no longer part of the church. And in such a congregation a believer has<br />

nothing to seek anymore, but all and everyone are obliged to join it (then true church) and<br />

uni<strong>te</strong> with it, maintaining the unity of the church art. 28 B.C.).<br />

You wri<strong>te</strong>: Only when we were thrown out or forced to sin the limit is reached. We ought to<br />

obey God rather than men. But in a plural church ‗thrown out‘ is not easily applicable because<br />

different trues can exist next to each other. Regarding your phrase ‗forced to sin‘, we were<br />

tied to unscriptural <strong>de</strong>cision of synods without any possibility or perspective that these<br />

<strong>de</strong>cisions could have been withdrawn. In that case there is most certainly ‗compulsion‘<br />

because we are also responsible for what happened in the church as <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d by major<br />

assemblies.<br />

The Lord said in his Word: ‗..do not be partakers with them.‘ (Eph. 5:7). From that<br />

‗compulsion‘, that yoke, we had to libera<strong>te</strong>d ourselves af<strong>te</strong>r ex<strong>te</strong>nsive warnings and calls. Our<br />

confession learns us ‗We believe that we ought to discern diligently and very carefully from<br />

the Word of God what is the true church…‘ (art. 29 B.C.). This church is easily recognised by<br />

her marks. Furthermore we believe that when a church does not comply anymore with these<br />

marks, in spi<strong>te</strong> of persis<strong>te</strong>nt warnings , believers should separa<strong>te</strong> themselves from those who<br />

do not belong to the church, even if they were not thrown out (art. 28 B.C.).<br />

We like to ask you, what is the value of your sta<strong>te</strong>ment un<strong>de</strong>r the heading ‗catholic reformed‘<br />

point 1, where you sta<strong>te</strong>d: As Reformed Churches we have never ever <strong>de</strong>clared that we will<br />

not subject ourselves to Scriptures or that we are not longer bound by the reformed<br />

confession? Are there no more than enough examples in church history which claim the<br />

same, but on the other hand <strong>de</strong>ny the <strong>de</strong>ity of the Son in several publications? They too value<br />

Scripture but in the mean time they only believe certain parts of Scriptures. You end this<br />

section with the remark that in your <strong>de</strong>cision Scriptures and confession continuously will be<br />

confessed and used as norm and standard. We will not <strong>de</strong>ny that that is your in<strong>te</strong>ntion.<br />

You sta<strong>te</strong> to stand firm for the truth and unity of the Word of God. The practice is different.<br />

Because in these things the plural charac<strong>te</strong>r is becoming visible. Your yes is no clear yes<br />

anymore. One thing can exist next to the other.<br />

We will explain that.<br />

Infallible?<br />

From the many synod <strong>de</strong>cision we challenged, but you maintained we must conclu<strong>de</strong> to our<br />

regret that not the comple<strong>te</strong> Scriptures is your standard but the acceptance and the empathy of<br />

the church members. In theory the Word of God is accep<strong>te</strong>d but in reality you minimise the<br />

Word of God because you do not refu<strong>te</strong> with emphasis and do not dispu<strong>te</strong> not all that goes<br />

against Scriptures. It is very clearly visible in your <strong>de</strong>cisions about the 4 th commandment. We<br />

can see your <strong>de</strong>cisions of the synod as a rack with hay from which any church council and<br />

each church member can take something for his own benefit to fit the worship service to his<br />

own religious experience. In this way the norm of the Word of God is changed by you to a<br />

truth which is different in<strong>te</strong>rpretable for each church and each church member. So you allow<br />

302


at the same time different opinions and in<strong>te</strong>rpretations of Scriptures and you do not speak with<br />

authority about Scriptures as God has asked you to do. Your own opinion, your own<br />

in<strong>te</strong>rpretation and your own faith stipula<strong>te</strong>s your truth and not the Truth of Scriptures.<br />

Un<strong>de</strong>r the heading ‗in the world‘ you wri<strong>te</strong> about the spiritual struggle and you mention<br />

especially the Sunday sanctification, marriage and divorce. You speak about ‗maximal<br />

<strong>de</strong>votion to God‘. That sounds beautiful, but maximal <strong>de</strong>votion to God is not the point but<br />

plain and simple and concre<strong>te</strong> obedience to the covenant of the church and of Gods children.<br />

Apostle John learns us that who loves God, keeps His commands! We too have to face the<br />

questions and difficulties of today. Not doing so would be head-in-sands politics. But how do<br />

we get on with these questions and difficulties. Shall we knock something off Gods Word or<br />

shall we adjust the Word of God to our situation? Or shall we comple<strong>te</strong>ly assert the right of<br />

the Word of God, also in the very difficult situations in our lives? Af<strong>te</strong>r all Gods commands<br />

are meant for the life with God in a broken world!<br />

How to go on?<br />

Un<strong>de</strong>r the heading ‗Appeal‘ we read that you would like to have a talk ‗from heart to heart‘ It<br />

is important to observe that you want to talk. In the past church councils rather liked to talk in<br />

s<strong>te</strong>ad of a correspon<strong>de</strong>nce. Apparently a correspon<strong>de</strong>nce has not enough power of persuasion,<br />

it is also possible that they shrink back because everything will be visible in black and whi<strong>te</strong>.<br />

During the Liberation in 1944 the we recognise the same situation. The reformed churches<br />

(synodal) wan<strong>te</strong>d to talk but the reformed churches (libera<strong>te</strong>d) wan<strong>te</strong>d to wri<strong>te</strong>.<br />

Another point of at<strong>te</strong>ntion is the time on which you want to talk. Many years objections were<br />

expressed in the press (especially Reformanda), by means of brochures and information<br />

meetings (especially LWVKO) and by means of hundreds of appeals to synods and church<br />

councils (by church members). Finally a penetrative call to repent is published. Not a single<br />

church council respon<strong>de</strong>d to this call. Brothers and sis<strong>te</strong>rs could not do anything else than<br />

libera<strong>te</strong>.<br />

Af<strong>te</strong>r that the synod of Amersfoort-Centrum 2005 took place. But before you expressed your<br />

wish to talk to us, you first finished your comple<strong>te</strong> agenda in which you confirmed once more<br />

the unscriptural <strong>de</strong>cisions ma<strong>de</strong> by the synods of Leus<strong>de</strong>n and Zuidhorn, in s<strong>te</strong>ad of<br />

cancelling or postponing these <strong>de</strong>cisions because of the new situation. The argumentation of<br />

those who ma<strong>de</strong> an appeal by the previous synods were in principle passed over. Af<strong>te</strong>r all<br />

nothing has changed concerning e.g. the 4 th commandment. The <strong>de</strong>cisions ma<strong>de</strong> by previous<br />

synods were maintained. Revision request in this case were all refused, except the request of<br />

one reverend concerning the six rules of Dordt. But even that <strong>de</strong>cision was directly weakened<br />

in the grounds by this <strong>de</strong>cision. The same happens too for the Resource ‗Sunday, a Lordly,<br />

glorious day‘. This resource has no binding status. Beautiful things are being said in this report, but in<br />

this report too the two opinions are placed next to each other and in nothing appears that the 4th<br />

commandment of the law of God contains that Sunday the christian day of rest is as we profess in<br />

Lords day 38, ‗that I on Sunday, that means day of rest …‘(‗dat ik op <strong>de</strong> sabbat, dat is <strong>de</strong><br />

rustdag; and that, especially on the day of rest…).<br />

The same applies to the <strong>de</strong>cisions concerning the 7th commandment and other cases. From the<br />

<strong>de</strong>cisions ma<strong>de</strong> by the synod of Amersfoort-centrum it does not appear that they have<br />

returned to Scripture or changed their minds. In addition the synod took many other <strong>de</strong>cisions<br />

which show that the synod continued the wrong and unscriptural course that was already<br />

taken earlier on. Examples of this can be seen in the <strong>de</strong>cision to invi<strong>te</strong> members which do not<br />

belong to the church to Lords Supper and the <strong>de</strong>cision to approve the policy of the <strong>de</strong>puty<br />

303


curators of the theological university whereby the <strong>de</strong>velopment of scriptural criticism at the<br />

university were approved and the approval of a new translation of the Bible for use in the<br />

church.<br />

The Reformed Churches (libera<strong>te</strong>d) have at that last synod again refused to reject all that is<br />

contrary to the pure Word of God (art. 29 B.C.). Finally in your appeal you ma<strong>de</strong> it again very<br />

clear: In the revision requests we had to <strong>de</strong>al with we have not found any evi<strong>de</strong>nce of conflict<br />

with the Word of God or with the confession of the church in any <strong>de</strong>cisions ma<strong>de</strong> by the<br />

synods.<br />

Af<strong>te</strong>r you have said this so to us, you asked us to consi<strong>de</strong>r your appeal in the face of our Lord.<br />

We want to un<strong>de</strong>rline that in this appeal many of the arguments are mentioned which ought to<br />

have induced the synod of the Reformed Churches (libera<strong>te</strong>d) to reject all unscriptural<br />

<strong>de</strong>cisions. But your synod has again these arguments rejec<strong>te</strong>d. The synod does not want to<br />

repent. In this situation the synod asked for a talk. This conversation can therefore only have<br />

one in<strong>te</strong>ntion, to persua<strong>de</strong> the Reformed Churches to comply with the <strong>de</strong>cisions ma<strong>de</strong> by<br />

earlier synods and to commit themselves to these <strong>de</strong>cisions which have swept away the<br />

foundation of the church by corroding the authority of the Word of God and his<br />

commandment.<br />

We always have sta<strong>te</strong>d to the Dutch Reformed Churches that working for ecclesiastical unity<br />

is not our mission as long as in the Dutch Reformed Churches reformation is not visible. The<br />

same we have to say to the Reformed Churches (libera<strong>te</strong>d). The ‗call for reformation‘ came to<br />

you all, to all church councils in your bond of churches. Again this call has been rejec<strong>te</strong>d by<br />

you. That we had to conclu<strong>de</strong> with great disappointment during the sessions of the synod of<br />

Amersfoort-Centrum and in your appeal this is again confirmed.<br />

For us only remains our prayer in which we will pray for your reformation. From our si<strong>de</strong> in<br />

that we will be persis<strong>te</strong>nt as congregation and everybody personal.<br />

Finally<br />

At last we will draw your at<strong>te</strong>ntion to the <strong>de</strong>velopments in your church the last 10 years. It got<br />

many brothers and sis<strong>te</strong>rs into a moral dilemma. We are not talking about situations<br />

concerning different tas<strong>te</strong>s. As we already mentioned above it concerns the authority of<br />

Scriptures (Scriptural criticism), the commandments of God (4 th and 7th) and the praise to our<br />

Lord (Liedboek songs and others), the opening of Lords Supper to non church members ( the<br />

omission of discipline), the doctrine about the church and maintaining the Church Or<strong>de</strong>r as<br />

accep<strong>te</strong>d by the churches with the eye on peace.<br />

With all these things the foundation of the church is corro<strong>de</strong>d. We confess in art. 29 of the<br />

Belgic Confession that the true church will reject all that is contrary to the Word of God, but<br />

till now that has not been happened. Unscriptural <strong>de</strong>cisions were kept and the call for<br />

reformation is en masse rejec<strong>te</strong>d. Because every church member is therefore also responsible<br />

several brothers and sis<strong>te</strong>rs got into a moral dilemma. They could not take responsibility for<br />

all these <strong>de</strong>cisions in front of the Lord.<br />

They the right of our Lord in front. This has lead to the reformation, they libera<strong>te</strong>d themselves<br />

from the unscriptural <strong>de</strong>cisions and of the unlawful church councils. In that way the could<br />

continue the Reformed Churches in comple<strong>te</strong> subject to the Word of God. In this way they<br />

could confess Jesus Christ as the Head of the church. (see art 28, 29 B.C.)<br />

You wri<strong>te</strong> that your <strong>de</strong>puties will prepared to illustra<strong>te</strong> the appeal at our synod, the are even<br />

prepared to call an in<strong>te</strong>rim synod together.<br />

304


However, looking at the above mentioned things we do not see a reason to except one your<br />

two offers. It had to come from two si<strong>de</strong>s to start a open and thruthful discussion.<br />

We will accept your offer very gladly if it becomes visible that the Reformed Churches<br />

(libera<strong>te</strong>d)<br />

See the necessity to return to Scripture, confession and Church Or<strong>de</strong>r. Than it will be a great<br />

pleasure to start talks as soon as possible to accomplish unity. That would be fantastic. We<br />

would like to thank our Lord for such an opportunity. But at this moment we do not see such<br />

a possibility.<br />

We will end with quoting a serious <strong>te</strong>xt from Scripture concerning the time we live in: For the<br />

time will come when they will not endure sound doctrine, but according to their own <strong>de</strong>sires,<br />

because they have itching ears, they will heap up for themselves <strong>te</strong>achers: and they will turn<br />

their ears away from then truth and be turned asi<strong>de</strong> to fables (2 Tim. 4:3 and 4).<br />

We pray to our Lord that He again may open your eyes so that His Name may sound again as<br />

the only One who has authority.<br />

For synod,<br />

S. <strong>de</strong> Marie (chairman), T.L.Bruinius (first clark), A.Admiraal (vice chairman)<br />

R. Ten Have (second clark)<br />

Bijlage 6 <strong>De</strong> brochure “Do not take words away from this book of prophecy” (Is niet in<br />

<strong>de</strong> acta opgenomen)<br />

Bijlage 7 Engelse vertaling <strong>van</strong> art. 25 <strong>Acta</strong> syno<strong>de</strong> Mariënberg<br />

Art 25 Report synod <strong>de</strong>cisions from 1990.<br />

Ma<strong>te</strong>rial:<br />

Report of commit<strong>te</strong>e Synod <strong>de</strong>cision with attachments<br />

<strong>De</strong>cision: I<br />

To comple<strong>te</strong>ly accept and adopt the con<strong>te</strong>nts of the report of the commit<strong>te</strong>e Synod<strong>de</strong>cisions<br />

(af<strong>te</strong>r some minor amendments) as well as accepting the consi<strong>de</strong>rations with these<br />

<strong>de</strong>cisions<br />

<strong>De</strong>cision: II<br />

A. Church-government: women‟s voting rights<br />

A.1. Ma<strong>te</strong>rial:<br />

General Synod of Ommen 1993, Acts chap<strong>te</strong>r 2 church-government, art. 24.<br />

General Synod of Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, Acts chap<strong>te</strong>r 2 church-government, art. 29.<br />

General Synod of Leus<strong>de</strong>n 1999, Acts chap<strong>te</strong>r 2 church-government, art. 26.<br />

A.2. Consi<strong>de</strong>rations:<br />

A.2.1 The General Synod of Ommen 1993 <strong>te</strong>rmina<strong>te</strong>d the <strong>de</strong>cision of the General Synod of<br />

Groningen-Zuid 1978 regarding voting rights for sis<strong>te</strong>rs in the congregation. It <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d that<br />

sis<strong>te</strong>rs should no longer be <strong>de</strong>nied the right to vo<strong>te</strong>. The General Synod of Ommen 1993 was<br />

of the opinion that women‘s voting during the election of office bearers carried limi<strong>te</strong>d<br />

weight. Consi<strong>de</strong>ring the background of the whole election and appointment procedure it felt<br />

that one could not speak of voting as an exercising of authority, or as a way in which<br />

305


individuals contribu<strong>te</strong> to <strong>de</strong>cision-making, let alone join in governing the congregation. The<br />

General Synod consi<strong>de</strong>red the so-called command for women to be silent as not applicable. It<br />

consi<strong>de</strong>red that Groningen-Zuid did not sufficiently take into account the equal position men<br />

and women received in Christ. The General Synod stressed the right of the congregation to be<br />

involved in the election of office bearers. Sis<strong>te</strong>rs are joined with the brothers in forming the<br />

congregation and, like the brothers, share in the gifts of the Holy Spirit. It felt that churches<br />

should not be afraid of being influenced by the spirit of the age in this mat<strong>te</strong>r since even<br />

constantly used regulations had been influenced by the sprit of the age. It consi<strong>de</strong>red that to<br />

exclu<strong>de</strong> sis<strong>te</strong>rs any longer from voting, while Scripture did not command such exclusion,<br />

brought the churches into unnecessary isolation and would lead to estrangement, both within<br />

as well as outsi<strong>de</strong> the church.<br />

A.2.2. The General Synod of Berkel and Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 had to <strong>de</strong>al with 35 requests for<br />

revision, of which 6 were from church-councils and 29 from brothers and sis<strong>te</strong>r from the<br />

churches. Most let<strong>te</strong>rs contained a request to remove the <strong>de</strong>cision of the General Synod of<br />

Ommen from the churches. Some appellants (namely some church councils) reques<strong>te</strong>d<br />

revision of one or more grounds for this <strong>de</strong>cision. Objections were lodged against virtually<br />

every aspect of the grounds. In some let<strong>te</strong>rs new formulations were proposed.<br />

A.2.3. The above-mentioned <strong>de</strong>cisions are contrary to articles 30, 31 and 33 of the C.O. With<br />

regard to the con<strong>te</strong>nt no new arguments were presen<strong>te</strong>d. The <strong>de</strong>cisions were accen<strong>te</strong>d<br />

differently and the issue of women‘s voting rights was approached from a different angle. We<br />

also see a different exegesis of various passages of Scripture. The voting by sis<strong>te</strong>rs is no<br />

longer seen as a <strong>de</strong>cision-making act and as partaking in the exercising of authority. Hereby<br />

the fact that the election result is binding for the church-council is minimised.<br />

A.2.4. The above-mentioned <strong>de</strong>cisions do not do justice to what Scripture <strong>te</strong>aches us. Already<br />

at Creation it pleased God to make the woman subject to the man. In 1 Cor. 11:3, too, we see<br />

the same line being taken. With regard to the relation between man and woman the Lord<br />

structured the relationship in such a way that the man is the head of the woman. In 1 Pet 3:5<br />

we see the same rule applied. It sta<strong>te</strong>s that holy women who trus<strong>te</strong>d in God adorned<br />

themselves by being submissive to their own husbands. This has significance for the way<br />

women act in the congregation of Christ. We must no<strong>te</strong> the active verb that indica<strong>te</strong>s the<br />

subordination. This verb stresses the willingness and own choice of the woman. Her<br />

subordination is not a case of compulsion but of her own <strong>de</strong>sire. She wants to submit because<br />

the Word of God requires this (1 Cor. 14:34). The question is whether by participating in the<br />

voting-process the woman acts in keeping with this voluntary subordination, as also the law<br />

requires. If we consi<strong>de</strong>r the nature and charac<strong>te</strong>r of voting we must conclu<strong>de</strong> that it is a<br />

<strong>de</strong>cision-making act and that by participating, women are not acting in line with the place and<br />

task God gives to the sis<strong>te</strong>rs of the congregation. It does not agree with the requirement that<br />

women in the congregation must be subordina<strong>te</strong>. In the congregation a woman does not<br />

project herself. She exercises her own, quiet influence in the background.<br />

A.3. <strong>De</strong>cision:<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, convened on October 15 th<br />

2005 at Mariënberg, <strong>de</strong>clares that the above-mentioned <strong>de</strong>cisions of the General Synod of<br />

Ommen 1993 and the General Synod of Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 regarding the right of<br />

women to vo<strong>te</strong> have been cancelled and that the churches are no longer bound to these<br />

<strong>de</strong>cisions. It further <strong>de</strong>clares that the churches maintain the <strong>de</strong>cision of Groningen-Zuid 1978,<br />

art. 287.<br />

A.4. Grounds<br />

A.4.1 In <strong>de</strong>cision 1 of art. 24 the General Synod of Ommen 1993 did not do justice to art. 30,<br />

31 and 33 C.O. The mat<strong>te</strong>r of women‘s voting rights was conclu<strong>de</strong>d by the General Synod of<br />

Groningen-Zuid 1978. An appeal against a <strong>de</strong>cision of an ecclesiastical assembly must be<br />

306


submit<strong>te</strong>d prior to the next meeting of the major assembly to which the appeal is lodged (art.<br />

31 C.O.). As for a request for revision, new grounds must be submit<strong>te</strong>d (art. 30 C.O.).<br />

A mat<strong>te</strong>r that is finished cannot be proposed again, unless changes are consi<strong>de</strong>red essential<br />

(art. 33 C.O.) When a mat<strong>te</strong>r is again proposed the rules of Kampen 1975 (art. 110) apply.<br />

A.4.2. God‘s Word <strong>te</strong>aches that in the congregation a woman may not exercise authority; she<br />

may not rule over a man (1 Tim . 2:12). In the congregation she must remain subordina<strong>te</strong>,<br />

submitting to the God-ordained or<strong>de</strong>r (1 Cor. 14:34-36, 40; 1 Tim. 2:11-15). Granting her a<br />

share in the <strong>de</strong>cision-making role by voting at the election of office-bearers is not in<br />

accordance with the place and task God gran<strong>te</strong>d sis<strong>te</strong>rs in the congregation. Sis<strong>te</strong>rs willingly<br />

prepare to abi<strong>de</strong> by the majority-<strong>de</strong>cision arrived at by brothers voting in the election of office<br />

bearers.<br />

A.4.3. Over against <strong>de</strong>cision 2, ground 2 and ground 3a, we <strong>de</strong>clare that the voting in the<br />

whole election has a <strong>de</strong>cision-making function. This does not apply to drawing the at<strong>te</strong>ntion<br />

of Church Council to the names of suitable brothers . Nor does it apply to the approbation<br />

(silent approval) or to submitting to the Church Council objections to elec<strong>te</strong>d brothers. In such<br />

situations the Church Council will pass judgement on the validity of the objection. However,<br />

through elections the Church Council is bound to the input of the congregation. It must<br />

appoint those elec<strong>te</strong>d by the majority of the congregation (art. 20 C.O.).<br />

The synod of Groningen 1978 correctly judged voting to be a form of governing. This synod<br />

merely drew conclusions from Scriptural passages which speak about the subordina<strong>te</strong> position<br />

of women (1 Cor. 11:3; 1 Cor. 14:34; 1 Tim. 2:11,12,14,15; 1 Pet. 3:5).<br />

A.4.4. Over against <strong>de</strong>cision 2, ground 3b, we <strong>de</strong>clare that the General Synod of Ommen 1993<br />

stresses what Scripture says about the equal worthiness of man and woman, at the expense of<br />

what Scripture says about the subordina<strong>te</strong> position of the woman. It <strong>de</strong>values the or<strong>de</strong>r of<br />

creation whereby man is appoin<strong>te</strong>d to be the head of the woman. The <strong>te</strong>xts used by Synod<br />

prove nothing about this because these <strong>te</strong>xts are about the fact that man and woman share<br />

equally in the blessings of Christ. Eph. 5:21 is not about the subordina<strong>te</strong> relationship between<br />

men and women but it is a general rule which is worked out in what follows (namely the<br />

relationships between women and men, children and parents, and slaves and mas<strong>te</strong>rs). And in<br />

this passage the woman is called to subject herself to her husband and not the other way<br />

round.<br />

A.4.5. We <strong>de</strong>clare over against <strong>de</strong>cision 2, ground 3d, that the reference in Acts 2:17, 18 etc.<br />

to women speaking is qui<strong>te</strong> different to women ‗speaking‘ by sharing in the <strong>de</strong>cision-making<br />

process through the election of office bearers. The voice of the congregation is the sum total<br />

of all the individual vo<strong>te</strong>s. Hence the vo<strong>te</strong> of an individual sis<strong>te</strong>r would contribu<strong>te</strong> to the<br />

<strong>de</strong>cision-making vo<strong>te</strong> of the congregation.<br />

A.4.6. With regard to <strong>de</strong>cision 3, ground 1, we <strong>de</strong>clare that there is a contrast between the<br />

<strong>de</strong>cision not to withhold voting rights to sis<strong>te</strong>rs and the acknowledgment that Scripture gives<br />

no direct answer to the question of whether they may vo<strong>te</strong>. The General Synod should have<br />

<strong>de</strong>monstra<strong>te</strong>d that there is a divine command giving sis<strong>te</strong>rs the right to vo<strong>te</strong>. From the <strong>te</strong>xts<br />

used as references one cannot draw the conclusion that women should participa<strong>te</strong> in the<br />

election of office bearers.<br />

A.4.7. Over against <strong>de</strong>cision 3, ground 2, we <strong>de</strong>clare that not all that the congregation is<br />

obliga<strong>te</strong>d and authorised to do necessarily applies to each and every individual congregational<br />

member. (The General Synod of Ommen would surely not want all baptised members to<br />

participa<strong>te</strong> in elections.) Just because there are <strong>te</strong>xts which speak about the Holy Spirit<br />

dwelling in the congregation it does not follow that therefore sis<strong>te</strong>rs have a right to vo<strong>te</strong>. In<br />

Acts 1:23, 24 and 6:2, 3 it is the brothers in the congregation who are addressed.<br />

A.4.8. We <strong>de</strong>clare over against <strong>de</strong>cision 3, ground 4, that this ground contains no argument<br />

for, but at best a <strong>de</strong>fence of, women‘s voting rights. The <strong>de</strong>cisions insufficiently resist the<br />

307


influence of the spirit of the age which is charac<strong>te</strong>rised by a strong drive for individualism<br />

and unbiblical emancipation notions. The threshold for women in office can be lowered<br />

through these <strong>de</strong>cisions. The <strong>te</strong>xts of Scripture which are now used in favour of women‘s<br />

voting rights are being used elsewhere to <strong>de</strong>fend women in office.<br />

A.4.9. This <strong>de</strong>cision will harm the unity between man and woman in marriage. The General<br />

Synod of Ommen has paid insufficient at<strong>te</strong>ntion to the way a marriage relationship according<br />

to Scripture serves to function in the congregation of Christ. Allowing both husband and wife<br />

to vo<strong>te</strong> is more likely to promo<strong>te</strong> disunity than unity.<br />

A.4.10. In view of the above-mentioned arguments, the rejection by the General Synod of<br />

Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 of the requests for revision is unjustified.<br />

B. Worship service: New Bible Translation<br />

B.1. Ma<strong>te</strong>rial<br />

General Synod of Ommen 1993, chap<strong>te</strong>r 3 worship-service, art. 38.<br />

General Synod of Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, acta chap<strong>te</strong>r 3 worship-service, art. 48.<br />

General Synod of Leus<strong>de</strong>n 1999, acta chap<strong>te</strong>r 3 worship-service, art. 45.<br />

General Synod of Zuidhorn 2002, acta chap<strong>te</strong>r 4 worship-service, art. 63.<br />

B.2. Consi<strong>de</strong>ration<br />

B.2.1. Already in 1993 <strong>de</strong>puties were authorised by the General Synod of Ommen to submit<br />

names to the Dutch Bible Society (NBG) and then to the Catholic Bible Society—bodies<br />

responsible for implementing the New Bible Translation (NBV)—of persons consi<strong>de</strong>red<br />

suitable to supervise the evaluation of the NBV. During the discussion at the General Synod<br />

Prof. Dr. J. <strong>van</strong> Bruggen remarked that supervisors sent their comments about the translation<br />

to a supervising commit<strong>te</strong>e which would review whether the comments were rele<strong>van</strong>t. The<br />

translation commit<strong>te</strong>e evalua<strong>te</strong>d the comments of the supervisors in <strong>te</strong>rms of con<strong>te</strong>nt. He also<br />

no<strong>te</strong>d that the translation principles used by the NBV were very general but that this did not<br />

need to be objectionable. According to him it is more important to focus on how these<br />

translation principles will be in<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>d and applied. At this synod already a let<strong>te</strong>r of concern<br />

was tabled in which great concern was expressed about the new translation. Although the<br />

General Synod does no more than carefully follow the <strong>de</strong>velopments of the NBV, it also<br />

makes use of the opportunity to appoint supervisors. This appears to be the first indication<br />

that the applied translation principles are not to be rejec<strong>te</strong>d.<br />

The General Synod of Berkel and Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to continue the path that was taken<br />

by the synod of Ommen. Only this time more objections from the churches were tabled, in<br />

which warnings were ut<strong>te</strong>red that the churches will be unfaithful to God if they continue to<br />

coopera<strong>te</strong> with the NBG. This synod answered that there is no cooperation with the NBG, that<br />

the <strong>de</strong>velopments will be followed carefully and that the churches can <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> whether or not<br />

to choose this translation for use in the churches af<strong>te</strong>r the project is comple<strong>te</strong>d. For the first<br />

time this General Synod itself makes a <strong>de</strong>claration about the principles of translation.<br />

In <strong>de</strong>cision 2, ground 3, it says that the established principles and rules of translation make it<br />

possible for the NBV to provi<strong>de</strong> a reliable rendition of the original/basic <strong>te</strong>xt.<br />

The General Synod of Leus<strong>de</strong>n 1999 has to <strong>de</strong>al with more objections against the NBV. One<br />

of the churches asked the synod to inform the churches about the different versions available<br />

from the NBV. This synod rejec<strong>te</strong>d the request on the ground that <strong>de</strong>puties regularly informed<br />

the churches about the main lines of this project and that if someone wan<strong>te</strong>d more information<br />

he could send his request straight to the NBV. At the same time this synod accep<strong>te</strong>d the<br />

translation principles and basis of the NBV. Thus we see that in the process more objections<br />

were lodged but were all rejec<strong>te</strong>d, while the synods did not <strong>de</strong>al with the substance of the<br />

objections. Warnings were ignored. Meanwhile euphoria regarding the NBV s<strong>te</strong>adily<br />

308


increased. The principles of translation were ma<strong>de</strong> explicit and adop<strong>te</strong>d without much<br />

discussion. Information about important <strong>de</strong>cisions was withheld from the churches.<br />

B.2.2. At the General Synod of Zuidhorn 2002/2003 there were discussions about the <strong>te</strong>sting<br />

of the NBV. <strong>De</strong>puties poin<strong>te</strong>d out that it would be impossible to <strong>de</strong><strong>te</strong>rmine a translation in a<br />

ecclesiastical way. Testing as was done with the church-book would, according to <strong>de</strong>puties,<br />

not be advisable. A proposal at the synod to give <strong>de</strong>puties the explicit assignment to find out<br />

what the bible society has done with the criticism that was brought forward and to <strong>te</strong>st the<br />

translation was rejec<strong>te</strong>d.<br />

B.2.3. It is clear that the translation project to crea<strong>te</strong> the NBV carries an in<strong>te</strong>r<strong>de</strong>nominational<br />

and ecumenical charac<strong>te</strong>r. The translation <strong>te</strong>ams are gui<strong>de</strong>d by a supervising commit<strong>te</strong>e of<br />

experts from more than twenty churches and religious communities in the Netherlands and<br />

Flan<strong>de</strong>rs. All these churches have their say about the con<strong>te</strong>nt of the NBV. The NBV is<br />

in<strong>te</strong>n<strong>de</strong>d for all these churches. Hence it is in<strong>te</strong>r<strong>de</strong>nominational! The experts from these<br />

churches do not all confess that the Bible is the inspired and infallible Word of God, as we<br />

confess in articles 2-7 of the Belgic Confession. Co-workers of the NBV inclu<strong>de</strong> Roman<br />

Catholics, Pro<strong>te</strong>stants, Jews and atheists. All members of the supervising commit<strong>te</strong>e represent<br />

churches which must agree with the NBV. However, the prerequisi<strong>te</strong> of faith is missing. It is<br />

thus unlike the ‗Sta<strong>te</strong>nvertaling‘ in which pious men were employed, men who carried out the<br />

work prayerfully to God and who had <strong>de</strong>ep reverence for God and his Word.<br />

B.2.4. Furthermore the choice of manuscript used for the translation is important. The<br />

‗Sta<strong>te</strong>nvertaling‘ used the Byzantine manuscripts amongst which there is little difference. The<br />

NBV uses the Alexandrine manuscripts amongst which there are many differences. This<br />

means that the NBV is based on unreliable manuscripts.<br />

B.2.5. The NBV uses the dynamic-equivalent method of translation. This means that on the<br />

one hand they try to remain as close as possible to the original <strong>te</strong>xts. But on the other hand<br />

they also try to do justice to the functionality of the <strong>te</strong>xt. They believe a chosen Bible passage<br />

must have the same function as the original <strong>te</strong>xt. The focus then is not on the original meaning<br />

but on the original function And that relies on the vision and in<strong>te</strong>rpretation of the translators.<br />

B.3. <strong>De</strong>cision<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, gathered on October 15 th<br />

2005 at Mariënberg, <strong>de</strong>clared that the above mentioned <strong>de</strong>cisions of the General Synod of<br />

Ommen 1993, Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, Leus<strong>de</strong>n 1999 and Zuidhorn 2002/2003 with respect<br />

to the new Bible translation have been cancelled and that the churches are no longer bound to<br />

these <strong>de</strong>cisions.<br />

B.4. Grounds<br />

B.4.1. The General Synods of Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs, Leus<strong>de</strong>n and Zuidhorn have done too<br />

little with objections the churches tabled regarding the con<strong>te</strong>nt, and they paid too little<br />

at<strong>te</strong>ntion to the grave concerns which lived within the churches.<br />

B.4.2. The General Synod of Berkel and Ro<strong>de</strong>nrijs explicitly embraced the dynamicequivalent<br />

translation principles used to produce the NBV and <strong>de</strong>clared that these principles<br />

ma<strong>de</strong> it possible to produce a reliable edition of the basic <strong>te</strong>xt in the NBV. The application of<br />

these translation principles means that the subjective vision and in<strong>te</strong>rpretation of the<br />

translators will play an important role in <strong>de</strong>veloping the translation.<br />

B.4.3. Through the involvement and the influence of people from many different<br />

<strong>de</strong>nominations, including those from remonstrant and Jewish si<strong>de</strong>s, the NBV is fully an<br />

in<strong>te</strong>r<strong>de</strong>nominational product. Consi<strong>de</strong>ring also the subjective translation principles being<br />

applied, we must conclu<strong>de</strong> that the NBV does not satisfy what is confessed in the articles 2-7<br />

of the Belgic Confession.<br />

B.4.4. The General Synod of Leus<strong>de</strong>n wrongly refused a request that the churches be<br />

informed about the different choices in the NBV. She wrongly instruc<strong>te</strong>d the churches to<br />

309


direct their questions and remarks directly to the NBV, while it is fully the responsibility of<br />

<strong>de</strong>puties to inform churches and church members. And surely churches and church members<br />

must be involved in choosing a new Bible translation and in the principles applied in coming<br />

to such a translation.<br />

B.4.5 The General Synod again chose, without consulting the churches, the translation<br />

principles and rules as used by the NBV,<br />

B.4.6. The General Synod of Zuidhorn refused, wrongly, the right and duty of the churches to<br />

<strong>te</strong>st the NBV on the basis of cri<strong>te</strong>ria <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d by the General Synod of Leeuwar<strong>de</strong>n(1990),<br />

cri<strong>te</strong>ria which was in line with what Scripture <strong>te</strong>aches (Joh. 10:4,8; Matt. 7:15, 16; Thess.5:21;<br />

Rom. 16:17,18; Col. 2:4,8; 1 John. 4:1).<br />

B.4.7. By choosing to be involved and to follow closely the work of the NBV, the choice for<br />

the Alexandrine manuscripts, which in comparison to the Byzantine manuscripts are less<br />

reliable, were implicitly accep<strong>te</strong>d as suitable.<br />

C. Worship service „Groot Nieuws Bijbel‟<br />

C.1. Ma<strong>te</strong>rial<br />

General Synod of Leus<strong>de</strong>n 1999, chap<strong>te</strong>r 3 Worship service, art. 46,<br />

General Synod of Zuidhorn 2002, acta chap<strong>te</strong>r 4 Worship service, art. 65.<br />

C.2. Consi<strong>de</strong>ration<br />

C.2.1. In the traditional Bible translations the original Hebrew and Greek <strong>te</strong>xt were followed<br />

very closely as much as possible, even in the sen<strong>te</strong>nce structure and the rendition of words.<br />

Changes in the language necessita<strong>te</strong>d to have a Bible in every day language. That led to the<br />

Groot Nieuws Bijbel (GNB) translation. This Bible translation was not produced for use in the<br />

worship service to replace the existing translation. For worship services and preaching the<br />

need for a translation that is closely rela<strong>te</strong>d to the idiom of the basic <strong>te</strong>xts of the Old and New<br />

<strong>te</strong>stament was still preferred (preface of the GNB).<br />

The GNB is surely a translation in more mo<strong>de</strong>rn Dutch. However this translation was<br />

produced on the basis of wrong translation principles. The dynamic-equivalent translation<br />

method was used. This means that the target language (mo<strong>de</strong>rn Dutch) and the source<br />

language (original language) don‘t have to be the same but they should be equivalent. Today‘s<br />

rea<strong>de</strong>r should un<strong>de</strong>rstand the same as the rea<strong>de</strong>r at the time about which the Bible speaks.<br />

Further the rea<strong>de</strong>r should react in the same way. The in<strong>te</strong>ntion of the original <strong>te</strong>xt must be<br />

transmit<strong>te</strong>d in the vision of this translation method. During translation it is important to find<br />

the in<strong>te</strong>ntion of the original wri<strong>te</strong>r and how to reproduce that in our language of today. The<br />

view of the translator becomes very important, because his view finds its way into the<br />

translation. Subjective in<strong>te</strong>rpretations and mo<strong>de</strong>rn criticism of the Bible have a great influence<br />

on the final Dutch <strong>te</strong>xt when using this translation method. The dynamic-equivalent<br />

translation method is therefore more than translating.<br />

C.2.2. It is also important to know that the GNB is a product of cooperation between the<br />

Catholic Bible Society and the Dutch Bible society (pro<strong>te</strong>stant). The supervising commit<strong>te</strong>e,<br />

the translation <strong>te</strong>am and the advisors have very different ecclesiastical backgrounds.<br />

C.3. <strong>De</strong>cision<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, gathered on October 15 th<br />

2005 at Mariënberg, <strong>de</strong>clares that the <strong>de</strong>cision of the General Synod of Leus<strong>de</strong>n 1999 with<br />

respect to the Groot Nieuws Bijbel has been cancelled and that the churches are not bound to<br />

this <strong>de</strong>cision anymore.<br />

C.4. Grounds<br />

C.4.1. The use of a reliable Bible translation is of fundamental importance for all churches in<br />

the fe<strong>de</strong>ration. The approval of a Bible translation for use in the churches is a mat<strong>te</strong>r for the<br />

310


churches in common. The approval of a new Bible translation can only be <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d upon af<strong>te</strong>r<br />

all churches have <strong>te</strong>s<strong>te</strong>d the rele<strong>van</strong>t translation.<br />

C.4.2. The <strong>de</strong>cisions of the General Synod of Leus<strong>de</strong>n 1999 with respect to the GNB are<br />

inwardly contradictory. When it is sta<strong>te</strong>d that the churches have not done sys<strong>te</strong>matic research<br />

concerning the quality of the con<strong>te</strong>nt and reliability of this translation and therefore this<br />

translation can not be released for ―normal worship services‖, then of course this can also not<br />

be released for use in ―special situations‖ in local churches.<br />

C.4.3. The GNB itself points out that this translation is not in<strong>te</strong>n<strong>de</strong>d for worship services and<br />

for preaching, and that for that purpose a translation is nee<strong>de</strong>d that is very closely rela<strong>te</strong>d to<br />

the idiom of the original <strong>te</strong>xts.<br />

C.4.4. The GNB is an in<strong>te</strong>r<strong>de</strong>nominational cooperation product ma<strong>de</strong> by experts of whom not<br />

is known if they all approve the con<strong>te</strong>nt of art. 2-7 of the Belgic Confession. Therefore it is<br />

not established that this product is reliable. This gives us enough reason to be extra alert and<br />

<strong>te</strong>st this translation before it is released for use in the churches.<br />

C.4.5. The used translation principles do not only mean a break with the history of the<br />

Reformed Churches but also lead to a subjective way of translation through which the<br />

reliability again is doubtful.<br />

D. Worship service: Salutation and Benediction<br />

D.1. Ma<strong>te</strong>rial<br />

General Synod of Ommen 1993, chap<strong>te</strong>r 3 Worship service, art. 40.<br />

General Synod of Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, acts chap<strong>te</strong>r 3 Worship service, art. 50,51.<br />

General Synod of Leus<strong>de</strong>n 1999, acts chap<strong>te</strong>r 3 Worship service, art. 48.<br />

General Synod of Zuidhorn 2002, acts chap<strong>te</strong>r 3 Church government, part a - regulations, art.<br />

47,<br />

D.2. Consi<strong>de</strong>ration<br />

D.2.1. The General Synod of Ommen 1993 <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to <strong>de</strong>clare the proposal of the regional<br />

synod of Zeeland, Noord-Brabant and Limburg admissible, through which the mat<strong>te</strong>r of<br />

salutation and benediction again could be discussed. The General Synod of Ommen <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d<br />

further that salutation and benediction might be spoken unchanged and conferred in worship<br />

services in which no minis<strong>te</strong>r officia<strong>te</strong>d.<br />

Af<strong>te</strong>r the General Synod of Ommen three successive synods had to <strong>de</strong>al with objections of<br />

proponents and opponents regarding the <strong>de</strong>cision of General Synod of Ommen. General<br />

Synod of Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 restric<strong>te</strong>d the <strong>de</strong>cision of the General Synod of Ommen<br />

that only el<strong>de</strong>rs could confer the unal<strong>te</strong>red salutation and benediction. They also <strong>de</strong>clared that<br />

salutation and benediction are only regar<strong>de</strong>d as a liturgical rule.<br />

The General Synod of Leus<strong>de</strong>n 1999 changed this again by stating that every brother of the<br />

congregation could say and confer salutation and benediction. The church council should pay<br />

at<strong>te</strong>ntion to the brother‘s ability and his acceptance by the congregation.<br />

The General Synod of Zuidhorn maintained the <strong>de</strong>cision of the General Synod of Leus<strong>de</strong>n and<br />

en<strong>de</strong>d the discussion by the <strong>de</strong>ciding to summon to let this mat<strong>te</strong>r rest.<br />

D.2.2. In this whole discussion we notice that the difference between the distinctive offices<br />

were taken into account insufficiently. And that the discussion and <strong>de</strong>cision-making was<br />

reduced to a liturgical mat<strong>te</strong>r ins<strong>te</strong>ad of a case of doctrine and office. The opinion of the<br />

<strong>de</strong>puties for liturgy that the Word of God is not the centre of the worship service is not only<br />

not <strong>de</strong>nied by the General Synods of Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs, Leus<strong>de</strong>n 1999 and Zuidhorn<br />

2002/2003 but is still in effect. Preaching is the ministry of reconciliation and this is<br />

entrus<strong>te</strong>d to shepherds (pastors) and <strong>te</strong>achers called by God. The conferring of the Lord‘s<br />

salutation happens in the name of God and is part of the ministry of reconciliation. This<br />

conviction has not been refu<strong>te</strong>d by various synods.<br />

311


D.2.3. <strong>De</strong>cisions and discussions of previous synods were also insufficiently taken into<br />

account in this mat<strong>te</strong>r (GS Sneek-Utrecht 1939, Kampen 1975, Heemse 1984). Furthermore<br />

the salutation (and benediction) were narrowed down to the reading of the words of the<br />

salutation, however words and gestures belong together in the salutation (and benediction)<br />

conferred in the name of our Lord. The <strong>de</strong>cisions with respect to the salutation (and<br />

benediction) are contrary to the reformed confession regarding the tree offices (B.C. art. 30<br />

and 31) and regarding the ministry of reconciliation (2 Cor. 5:18-20; Rom. 10:14, 15, Canons<br />

of Dordt ch.1, art. 3).It is also contrary to the <strong>de</strong>cisions of the General Synod of Kampen<br />

1975.<br />

D.3. <strong>De</strong>cision:<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, gathered on October 15 th<br />

2005 at Mariënberg, <strong>de</strong>clares that the <strong>de</strong>cisions of the General Synod of Ommen 1993, Berkel<br />

en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, Leus<strong>de</strong>n 1999 and Zuidhorn 2002/2003 with respect to the salutation (and<br />

benediction) in the worships services have been cancelled and that the churches are not bound<br />

to these <strong>de</strong>cisions anymore.<br />

D.4. Grounds<br />

D.4.1. The proposal of the regional synod of Zeeland, Noord-Brabant and Limburg to the<br />

General Synod of Ommen 1993 was inadmissible. Although the regional synod looked at this<br />

mat<strong>te</strong>r from a different angel (art. 65 C.O.) the case was the same as discussed at the General<br />

Synod of Heemse 1984. The regional synod did not ad<strong>van</strong>ce new arguments.<br />

D.4.2. The regional synod did not confront itself with <strong>de</strong>cisions with regard to <strong>de</strong>cisions ma<strong>de</strong><br />

by previous synods. This is necessary for requests of revision (art. 33 C.O. and Acts Kampen<br />

1975, art. 110).<br />

D.4.3. This <strong>de</strong>cision restricts itself not only to offices but inclu<strong>de</strong>s also non office bearers; this<br />

is in violation of the <strong>de</strong>cision of the General Synod of Sneek-Utrecht 1939 about assistancepreachers<br />

(Acts art. 346) and contrary to the quo<strong>te</strong>d Bible <strong>te</strong>xts on the grounds of this <strong>de</strong>cision<br />

which speaks about the blessing by priests, Christ Himself and the apostles.<br />

D.4.4. A reading service is a worship service but already the General Synod of Kampen 1975<br />

ad<strong>de</strong>d: but in a different way (‗zij het op een an<strong>de</strong>re manier‘.) This approach from the<br />

presence of Christ means a break with 2000 years of church history and opens the way to the<br />

administration of the sacraments by a lay person (niet-predikant).<br />

D.4.5. The <strong>de</strong>cisions do not allow for the difference between manda<strong>te</strong> to bless and the practise<br />

thereof; it does not take into account the differences between the offices (see Eph. 4; Rev.<br />

1:20; 2 Cor; 5:18-20; Rom. 10:14 en 15; Canons of Dordt Ch.1, art. 3 and what has been<br />

sta<strong>te</strong>d in the confession (B.C. art. 30 and 31), Church or<strong>de</strong>r (art. 1, 2, 3, 4, 16, 21) and the<br />

forms of ordination.<br />

D.4.6. Blessing is the ministry of reconciliation in a concentra<strong>te</strong>d form and belongs to the task<br />

of a minis<strong>te</strong>r. Preaching is the ministry of reconciliation. This ministry is entrus<strong>te</strong>d to<br />

shepherds and <strong>te</strong>achers who are called by the Lord. To confer salutation (and benediction)<br />

occurs in the name of the Lord and is part of the ministry of reconciliation. The rele<strong>van</strong>t<br />

synods have not refu<strong>te</strong>d this.<br />

D.4.7. The conferring of the blessing has been typified as just a liturgical rule, but liturgical<br />

rules are also subjec<strong>te</strong>d to Scripture and confession (Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 51,<br />

<strong>de</strong>cision 2.2. and 4).<br />

D.4.8. It becomes clear that in various <strong>de</strong>cisions another view is brought to light regarding the<br />

worship service and the offices. At the same time the unity and peace in the churches and<br />

church fe<strong>de</strong>ration is not served in the way in which these rele<strong>van</strong>t synods have taken<br />

<strong>de</strong>cisions.<br />

312


Ea. Liturgy: Ordinarium<br />

Ea.1. Ma<strong>te</strong>rial<br />

General Synod Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 63<br />

General Synod Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 49.4<br />

General Synod Zuidhorn 2002/2003, art. 73<br />

Ea.2. Consi<strong>de</strong>ration<br />

Ea.2.1 The ordinarium origina<strong>te</strong>s from the Roman Catholic Mass in which fixed i<strong>te</strong>ms are<br />

incorpora<strong>te</strong>d that are the same every Sunday. Calvin did not want to make the move to<br />

introduce the ordinarium. Actually, the ordinarium is a serie(s) of phrases, <strong>te</strong>xts and songs<br />

used every Sunday in the celebration of the Lord‘s Supper, as highlight of the worship<br />

service. Ins<strong>te</strong>ad of the Word of God, the Lord‘s Supper becomes the central part in the<br />

worship service. On the other hand the church is called to proclaim the grace of Jesus Christ<br />

by the clear preaching of His Word.<br />

Ea.2.2 The liturgy of the ordinarium breaks the tie between Word and sacrament. The<br />

sacrament assumes an (almost) mystical life of its own. This form of liturgy fits in the Roman<br />

Catholic worship service where the Mass has also received a holy and sanctifying value of its<br />

own.<br />

Ea.2.3 The Lord‘s Supper, as well as Baptism, has been institu<strong>te</strong>d by Christ himself, to seal<br />

the Word. The Lord‘s Supper is therefore not an in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt part of the liturgy, but it is<br />

closely rela<strong>te</strong>d to the preaching of God‘s Word. The Lord‘s Supper has no power in itself but<br />

receives value through the ties with the Gospel. Through the sealing of the promises of God in<br />

Christ.<br />

Ea.2.4. The General Synod of Zuidhorn 2002/2003 rejec<strong>te</strong>d all appeals against the<br />

ordinarium.<br />

Ea.3. <strong>De</strong>cision<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, assembled on the 15 th of<br />

October 2005 at Mariënberg, pronounces that the <strong>de</strong>cision of the General Synod of Berkel and<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs, Leus<strong>de</strong>n 1999 and Zuidhorn 2002/2003 with regard to the implementation of the<br />

ordinarium has been cancelled and that therefore the churches are not bound to this <strong>de</strong>cision<br />

anymore.<br />

Ea.4. Grounds<br />

Ea.4.1 The liturgy of the ordinarium <strong>de</strong>stroys the charac<strong>te</strong>r of the worship service as<br />

‗covenant-talk‘ (‗verbondsgesprek‘) in which first God speaks and his people lis<strong>te</strong>ns<br />

reverently and is then followed by the faithful answer of the congregation. God‘s Word must<br />

take the central place in the worship service and not the Lord‘s Supper.<br />

Ea.4.2.The Lord‘s Supper is a sealing of the promises of God which come to the congregation<br />

through the Word of God. The Lord‘s Supper has no power in itself but receives value<br />

through the ties with the Gospel. The ordinarium breaks the tie between Word and sacrament.<br />

This obstructs the Scriptural celebration of Lord‘s Supper.<br />

Eb Liturgy: Marriage-form<br />

Eb.1. Ma<strong>te</strong>riaal<br />

General Synod of Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 67<br />

313


General Synod of Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 52<br />

General Synod of Zuidhorn 2002/2003, art. 79<br />

Eb.2. Consi<strong>de</strong>rations<br />

Eb.2.1. The GS Berkel 1996 <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to submit a new marriage-form to the churches for<br />

<strong>te</strong>sting. Among other things, this new form does not speak about Gods punishment on<br />

adul<strong>te</strong>ry anymore. The reference to Genesis 1:28 is absent in the <strong>te</strong>xt and <strong>te</strong>rms like authority,<br />

leading and obedient commitment are omit<strong>te</strong>d.<br />

Eb.2.2. The GS Leus<strong>de</strong>n 1999 <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s on a <strong>de</strong>finitive marriage-form, af<strong>te</strong>r accepting some<br />

amendments introduced by <strong>de</strong>puties. The big evil of divorce is much bet<strong>te</strong>r illustra<strong>te</strong>d than in<br />

the proposal of Berkel. In this form much emphasis is placed on the equality of man and wife<br />

in marriage with Christ and on the justification to each others position when <strong>de</strong>aling with man<br />

being the head of his wife as Christ is head of his congregation.<br />

Eb.2.3. The GS Zuidhorn consi<strong>de</strong>rs it not proven that the diversity of man and woman in their<br />

marriage is the main point in the whole of Scripture.<br />

Eb.3 <strong>De</strong>cisions<br />

Eb.3.1. <strong>De</strong>cision 1:<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, assembled at Mariënberg<br />

on the 15 th October 2005, <strong>de</strong>clares that the above mentioned <strong>de</strong>cisions of the General Synod<br />

of Ommen 1993, Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, Leus<strong>de</strong>n 1999 and Zuidhorn 2002/2003 regarding<br />

the marriage-form have been cancelled and the churches are not bound to these <strong>de</strong>cisions<br />

anymore.<br />

Eb.3.2. <strong>De</strong>cision 2:<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, assembled at Mariënberg<br />

on the 15 th October 2005, <strong>de</strong>clares that the churches are bound by the marriage-form as<br />

incorpora<strong>te</strong>d in the Reformed Church-book, as <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d on by Synod Heemse 1984/1985.<br />

Eb.4. Grounds<br />

Eb.4.1. In the proposal for a new form by the Synod of Berkel 1996 insufficient justice is<br />

done to what Scripture <strong>te</strong>aches about<br />

- the second purpose of the marriage (Gen. 1:28),<br />

- the wrath of God about violating his commandments (divorce) (Gen 2:23; Mal. 2:13-16;<br />

Matt 5: 32; Matt 19:6b; John. 20:7; Acts 20:7; 1 Cor. 7:2; Hebr. 4:8-10) and<br />

- the relation between man and wife that was already <strong>de</strong><strong>te</strong>rmined by God in the Creation, and<br />

the different tasks <strong>de</strong>riving from this. (Prov. 31; 1 Cor. 11:7-10; 1 Cor. 14:34; Eph. 5:22-33;<br />

1.Tim 2:13-15; Titus 2:4; 1 Pe<strong>te</strong>r 3:1-7).<br />

Eb.4.2. Although the <strong>te</strong>xt of the marriage-form of the GS of Leus<strong>de</strong>n 1999 shows<br />

improvements on some points, and the inseparability of marriage is emphasised more<br />

strongly, yet the Biblical instruction on the important point of the relation between man and<br />

wife and their different tasks is not correct.<br />

In a community in which the equality between man and woman is an unscriptural ambition,<br />

there is no guarding against secularisation of church-members on this point.<br />

Eb.4.3. The GS of Zuidhorn moves away even more clearly from the <strong>te</strong>aching of Scripture<br />

regarding the diversity between man and wife in their marriage.<br />

Ec. Liturgy: Hymns from “Het Liedboek” and other sources.<br />

Ec.1. Ma<strong>te</strong>rial<br />

General Synod of Ommen 1993, art. 46<br />

General Synod of Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 64<br />

General Synod of Leus<strong>de</strong>n 1999, art. 54-62<br />

General Synod of Zuidhorn 2002/2003, art. 82-89<br />

Ec.2. Consi<strong>de</strong>ration<br />

314


Ec.2.1. Already at GS Ommen 1993 the repor<strong>te</strong>r of the majority-report poin<strong>te</strong>d out that when<br />

new <strong>de</strong>puties investiga<strong>te</strong> and make an inventory (art.46) the danger exists that this will stir up<br />

more than what the churches have asked for.<br />

Ec.2.2. The GS of Berkel 1996 received an example of a book of praise with 106 songs<br />

including 65 songs from the Liedboek. Yet this GS gave no instructions to use the ‗Liedboek‘<br />

as starting point for further expansion. <strong>De</strong>puties of church-music did that on their own accord.<br />

They wri<strong>te</strong> in appendix 16 GS of Leus<strong>de</strong>n un<strong>de</strong>r 4b: ―The report of Study-<strong>de</strong>puties Worshipservice<br />

poin<strong>te</strong>d us in this direction to inclu<strong>de</strong> a selection of songs from the ‗Liedboek‘ (see<br />

appendix A of their report: Table of Con<strong>te</strong>nts of the example book of praise ‗106 hymns‘).<br />

Also our assignment to link up, if possible, to the work that was done for Het Liedboek-2000<br />

poin<strong>te</strong>d us in the direction of the Liedboek (LvK).<br />

This explains why <strong>de</strong>puties presen<strong>te</strong>d an enormous selection of 255 songs from the Liedboek<br />

voor <strong>de</strong> kerken (art. 59, 60, <strong>de</strong>cision 1) at GS Leus<strong>de</strong>n1999, something that the General Synod<br />

had not explicitly ask for.<br />

This collection had an in<strong>te</strong>r<strong>de</strong>nominational basis and comes from a false ecumenism, and was<br />

already rejec<strong>te</strong>d as such by GS Kampen 1975.<br />

Ec.2.3. The choice for this book of praise was particularly <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>d by <strong>de</strong>puties by stating<br />

that the Liedboek ―represents the mainstream of the history of church-songs‖. This<br />

mainstream actually runs in the ―Hervorm<strong>de</strong> Kerk‖, the church with doctrinal liberty in a<br />

in<strong>te</strong>r-church cooperation with other <strong>de</strong>nominations that are not recognized by us as true<br />

churches, because they do not endorse the confession of the church and they accept the liberty<br />

of false doctrine. It is incomprehensible that this was not poin<strong>te</strong>d out in the first stage. Here<br />

too this mainstream as the broad path, is precisely the path of false prophecy (Matt. 7:13-16).<br />

Ec.2.4. The GS of Leus<strong>de</strong>n 1999 sta<strong>te</strong>d in art 60 with regard to the <strong>te</strong>sting of the proposed<br />

songs that church members could only give response to <strong>de</strong>puties and then mainly on the<br />

outlines. With this <strong>de</strong>cision they restric<strong>te</strong>d the right and duty to <strong>te</strong>st, while this is charac<strong>te</strong>ristic<br />

of the true reformed church, that is foun<strong>de</strong>d on the Word of God as distinguishing feature of<br />

the office of all believers. (Joh. 10:4, Matt. 7:15,16, Thess. 5:21, Rom. 16:17,18, Col. 2:4,8, 1<br />

Joh. 4:1).<br />

Moreover, it appears that this General Synod (in art. 59, <strong>de</strong>cision 2) approved and released for<br />

use in the worship service 121 selec<strong>te</strong>d songs (in first reading), while only a few of these<br />

songs were <strong>te</strong>s<strong>te</strong>d on its con<strong>te</strong>nts. For the sake of the broad support that was nee<strong>de</strong>d a voting<br />

was held, but possible objections against the con<strong>te</strong>nts were not tabled.<br />

In spi<strong>te</strong> of this these songs were released to the churches.<br />

The GS Zuidhorn also used the cri<strong>te</strong>ria of broad support by only releasing songs (from<br />

Liedboek and other sources) that gain 75% of the vo<strong>te</strong>s (art. 80). This support replaces, for an<br />

important part, the Scriptural reliability. See also art 89, <strong>de</strong>cision 8, in which <strong>de</strong>puties are<br />

reques<strong>te</strong>d to take into account the feelings and the support within the churches with regard to<br />

new hymns.<br />

Ec.2.5. By introducing so many songs to the churches without preceding thorough <strong>te</strong>sting GS<br />

Leus<strong>de</strong>n failed in her duty regarding their assignment with relation to art 67 C.O.<br />

Ec.2.6. Through this the use of Psalms in the worship service will came un<strong>de</strong>r pressure.<br />

The GS Kampen 1975 <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d with regard to the acceptance of new hymns that: ‗the song<br />

must be a valuable addition to the Psalms and must not lead to un<strong>de</strong>restimation of the<br />

Psalms.‘ This pronouncement must be seen in the light of GS pronouncements from the past<br />

wherein it poin<strong>te</strong>d to the danger that Psalms can be outstripped by hymns. In reformation<br />

church-singing (1578) only a few songs were accep<strong>te</strong>d besi<strong>de</strong> the Psalms. These songs<br />

concerned mainly rhymes of Scripture passages or rhymes based on summarizations from the<br />

Bible, such as the 12 Articles of Faith (Apostles‘ Creed).<br />

315


The General Synod of Dordrecht of 1618-1819 sta<strong>te</strong>d in art. 69 of the Church Or<strong>de</strong>r: ‖ In the<br />

churches only the 150 Psalms of David, the Ten Commandments, the Lord‘s Prayer, the<br />

Apostles‘ Creed, the songs of Mary, Zacharia and Simeon will be sung. The song ―O Godt,<br />

die onze Va<strong>de</strong>r bist etc.‖ will be left to the liberty of the churches whether they use it or not.<br />

All other songs should be refused and where these already are accep<strong>te</strong>d they should be fased<br />

out by the use of appropria<strong>te</strong> means.‖ Over the centuries only the 150 Psalms and 7 hymns<br />

were sung in the churches. A morning- and evening-song were ad<strong>de</strong>d by the prin<strong>te</strong>rs. Thus a<br />

total of 9 songs.<br />

It was not until the General Synod of Arnhem (1930) that the <strong>de</strong>cision was ma<strong>de</strong>: ―To<br />

increase the existing collection (…) with some rhymed and non-rhymed parts of Scripture or<br />

songs, that are closely connec<strong>te</strong>d to the Holy Scripture, to be given to the churches for use<br />

especially on Christian commemoration-days, for days that are in<strong>te</strong>n<strong>de</strong>d to remember Christ‘s<br />

suffering and <strong>de</strong>ath, for the administration of the sacraments, for the ordination of office<br />

bearers and the solemnization of marriage.‖<br />

At the GS Mid<strong>de</strong>lburg (1933) it was again emphatically sta<strong>te</strong>d: ― That for the normal worshipservice<br />

we have enough in the Psalms, these convey in an unparalleled manner what lives in<br />

the soul of those that fear the Lord.‖<br />

In ground 4.1 <strong>de</strong>cision 1 of art. 56 of GS Leus<strong>de</strong>n, without any warning, says: that the<br />

abovementioned gui<strong>de</strong>line of Kampen does not put a limit to the total amount of hymns in the<br />

collection.<br />

Church history however <strong>te</strong>aches that the appreciation of the Psalms as God-given has been<br />

restric<strong>te</strong>d with the continuous increase of hymns. The GSs give no convincing arguments as to<br />

why this should be different for us now.<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 1999 <strong>de</strong>clared the abovementioned pronouncement of Kampen as cancelled and<br />

this was ratified by Zuidhorn 2002/2003 (art. 83, <strong>de</strong>cision2).<br />

Art. 89, <strong>de</strong>cision 11, of GS Zuidhorn, in which this GS wants to sta<strong>te</strong> that the Psalms must<br />

continue to<br />

come first, is not in accordance with the reality of many local liturgies. Furthermore this GS<br />

and the preceding synods have in fact, by very actively participating in the acceptance of an<br />

overwhelming and ever increasing number of hymns, driven back the use of Psalms in<br />

worship-services and religious life.<br />

Ec.2.7 GS Leus<strong>de</strong>n art. 58, <strong>de</strong>cision 3 proposed new general cri<strong>te</strong>ria for selection by <strong>de</strong>puties<br />

and judgement of this selection by the General Synod. These new cri<strong>te</strong>ria replace the currently<br />

used gui<strong>de</strong>lines of Kampen 1975 and the cri<strong>te</strong>ria of Berkel & Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 (<strong>de</strong>puties will<br />

serve the next General Synod with an evaluation of practical use of this cri<strong>te</strong>ria):<br />

1. a good church-song is suitable to function in a liturgical con<strong>te</strong>xt, in which God‘s words<br />

and <strong>de</strong>eds form the central part;<br />

2. a good church-song will correspond with Scripture regarding the con<strong>te</strong>nt;<br />

3. a good church-song will be charac<strong>te</strong>rized with respect to linguistic and musical form by<br />

style and quality. It has a good word-tone-relation. It is usable and accessible for people of the<br />

present time and culture,…<br />

Ad.1. In the first cri<strong>te</strong>rion a view regarding the worship service becomes visible, wherein not<br />

the preaching of the Word of God, but His words (without capital let<strong>te</strong>r) and <strong>de</strong>eds form the<br />

centre. In the study-report of the <strong>de</strong>puties of Berkel 1996 it is said: ‖ The song can function as<br />

an amen to the reading (therefore: a confessing function). However, it can also function as a<br />

sort of singing of Bible reading and for this rhymed Psalms and other rhymed passages of<br />

Scripture can be consi<strong>de</strong>red.‖<br />

In this way the Word of God is replaced by the sung and paraphrased Word or even by a<br />

―free‖ song that can contain false doctrine.<br />

316


Ad. 2. The cri<strong>te</strong>rion that a good church song must correspond with Scripture is weakened by<br />

the General Synod and <strong>de</strong>puties through subjective in<strong>te</strong>rpretation and sympathy towards the<br />

poet. The GS of Zuidhorn (art. 83, <strong>de</strong>cision 1) in<strong>de</strong>ed agreed that a song must also be in<br />

accordance with the confession of the church, but consi<strong>de</strong>rs it not necessary to add this as a<br />

cri<strong>te</strong>rion. This binding is obviously too much to ask for. In this way, however, the path leads<br />

to subjectivism: he who reads or sings the church song <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s whether something is<br />

Scriptural.<br />

Ad. 3. In a song a cri<strong>te</strong>rion for clarity and unambiguousness it is very important to avoid<br />

double meanings especially when these are brought in because of the various <strong>de</strong>nominations<br />

(Philip. 1:9, 1 Tim 6:5, Is. 32:4, Ps. 12, Prov. 8: 8,9). This cri<strong>te</strong>rion is sadly lacking, but the<br />

cri<strong>te</strong>rion ―usefulness for people in the current time and culture‖ is brought forward.<br />

General Synod Zuidhorn has rejec<strong>te</strong>d all these objections (ad 1-3) (Art. 83)<br />

Ec.2.8. A large number of songs from the Liedboek selec<strong>te</strong>d by the General Synod of<br />

Leus<strong>de</strong>n concerns rhymes of, or according to, passages from Scripture. However, with a<br />

selection of these songs, the cri<strong>te</strong>rion of GS Hat<strong>te</strong>m 1972 (Acts Hat<strong>te</strong>m 1972: art. 171), with<br />

regard to the rhyming of passages of Scripture, is lacking in the gui<strong>de</strong>lines of Leus<strong>de</strong>n (Art.<br />

58 <strong>de</strong>cision 3). This gui<strong>de</strong>line reads: ‖In rhymed passages of Scripture, a true in<strong>te</strong>rpretation of<br />

the <strong>te</strong>xt must not be in<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>d as: letting the elements of the <strong>te</strong>xt follow in exactly the same<br />

or<strong>de</strong>r, but on the whole, must also be examined if in the <strong>te</strong>xt the comple<strong>te</strong> con<strong>te</strong>nts come<br />

through in a responsible manner.‖<br />

The General Synod Zuidhorn <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s in Art. 83 <strong>de</strong>cision 2, to reject a proposal to inclu<strong>de</strong> this<br />

cri<strong>te</strong>rion on the grounds: the <strong>te</strong>xt is ―not a supplement of the cri<strong>te</strong>rion with respect to its<br />

con<strong>te</strong>nts.‖<br />

Ec.3. <strong>De</strong>cision.<br />

Many appeals against the <strong>te</strong>xt of the 121 songs from the Liedboek, released by GS Leus<strong>de</strong>n,<br />

were submit<strong>te</strong>d to the General Synod of Zuidhorn 2002/2003. Many of the objections that<br />

were poin<strong>te</strong>d out concerned ambiguous passages, or passages in which Gods Word was<br />

clearly done short.<br />

The following are a large number of the songs of the Liedboek against which foun<strong>de</strong>d<br />

objections were brought forward.<br />

1. The doctrine of general atonement (all people will be saved; there is no place for<br />

divine election and reprobation) was discovered in the following songs:<br />

1, 6, 23, 34, 63, 90, 91, 106, 119, 225, 301, 319, 393, 408, 434.<br />

2. The i<strong>de</strong>a of a kingdom of peace or paradise that is expec<strong>te</strong>d on this earth (ins<strong>te</strong>ad<br />

of af<strong>te</strong>r the day of Gods judgment, in the heaven and on the new earth) was found in the <strong>te</strong>xts<br />

of the following songs: 23, 42, 281, 284, 285, 287, 294, 380, 444.<br />

3. The i<strong>de</strong>a of a liberation-theology ( solidarity with the oppresses ins<strong>te</strong>ad of the<br />

antithesis between the seed of the woman/church and the seed of the serpent/world) was<br />

found in:9, 23, 28, 39, 43, 300.<br />

4. The omission, disguising, weakening of<br />

- the offer of Christ as satisfaction through atonement in: 75, 147, 148, 152, 203, 221, 225,<br />

402, 435, 460, 473, 481.<br />

-sin, faithfulness to the covenant, antithesis and godless people were founding:<br />

6, 9, 14, 34, 43, 90, 113, 115.<br />

-the judgment as second <strong>de</strong>ath, pool of fire in: 6, 34, 39, 62, 78, 113, 115, 169, 288, 300.<br />

-election, covenant, living out of the promises: 15,20, 21, 90, 107, 271, 287, 320, 325, 336,<br />

434.<br />

-the good fight of faith in: 78, 87, 188,300,335,336,429, 442.<br />

5. Poetic freedom, that we consi<strong>de</strong>r illicit:<br />

-mystical language or strange poetry that is not in agreement with Scriptural facts, in:<br />

317


6, 106, 114, 119, 122, 135, 189, 201, 221, 234, 252, 253, 368, 387, 442, 448, 473.<br />

-own views or connections of the poet that does not lead back to the Scriptures in:<br />

1, 6, 30, 34, 43, 92, 103, 114, 126, 147, 148, 169, 264, 290, 320, 382, 457, 459, 479.<br />

-other names for God, that are not given to us in His word, in: 75, 125, 240, 241, 253, 294,<br />

319, 408, 444, 456, 457, 477.<br />

6. Magical thinking without Scriptural basis:<br />

-magical elements indica<strong>te</strong>d in sacraments occur in: 87, 119,335, 356, 358, 360.<br />

-magical re-living of the facts from salvation of the past, in: 6, 122, 124, 126, 127, 135, 139,<br />

140, 147, 189, 240.<br />

7. Omission of parts of Scripture that has been put to rhyme which does short to the<br />

message of Gods Word was found in: 20, 21, 34, 39, 63, 78, 87, 92, 107, 113, 397.<br />

These objections were lis<strong>te</strong>d by the General Synod of Zuidhorn and were evalua<strong>te</strong>d.<br />

Practically all objections were rejec<strong>te</strong>d. Only the objections against the songs: 113, 147,264<br />

and 301 were gran<strong>te</strong>d. (Acts Zuidhorn, Art. 86)<br />

The manner with which the General Synod Zuidhorn <strong>de</strong>alt with the evaluation according to<br />

Scripture immedia<strong>te</strong>ly raises serious objections with the report in the Acts with regard to Song<br />

1: ―Objection was raised against Song 1 because here it sings the praises of the doctrine of<br />

general atonement. One is also of the opinion that it clearly in line with the doctrine of Karl<br />

Barth. Against this was said that one has to read this song in the light of Psalm 104. It would<br />

be a pity if this opening song of the Liedboek was not lis<strong>te</strong>d. The proposal of the commit<strong>te</strong>e to<br />

<strong>de</strong>le<strong>te</strong> this song was rejec<strong>te</strong>d by 8 vo<strong>te</strong>s.‖<br />

Ec.2.10. With the choice of songs General Synod Zuidhorn also star<strong>te</strong>d out from the <strong>de</strong>sired<br />

in<strong>te</strong>r<strong>de</strong>nominational unity with the CGK (Chris<strong>te</strong>lijk Gereformeer<strong>de</strong> Kerken), the NGK<br />

(Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken) and the Reformed Bond within the ‗Ne<strong>de</strong>rlands<br />

Hervorm<strong>de</strong> Kerk‘. Art. 89 <strong>de</strong>cision 7 points, with that purpose, to the importance of linking<br />

up with the songs that have been accep<strong>te</strong>d in these churches.<br />

Ec.2.11. Also with the selection of songs from sources other than from the Liedboek there<br />

was a lack of a good examination and the same cri<strong>te</strong>ria were used as with the songs from the<br />

Liedboek (GS Zuidhorn, art 80, 89).<br />

Ec.3. <strong>De</strong>cision<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, assembled on the 15th<br />

October 2005 at Mariënberg, pronounced that the mentioned <strong>de</strong>cisions of the GS‘s Ommen<br />

1993, Berkel & Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, Leus<strong>de</strong>n 1999 and Zuidhorn 2002/2003 with regard to hymns<br />

and church music have been cancelled and that therefore the churches are not bound by them<br />

anymore.<br />

Ec.4. Grounds<br />

Ec.4.1. Many hymns from the Liedboek voor <strong>de</strong> kerken that <strong>de</strong>via<strong>te</strong> from Scripture and<br />

confession, have been given free for use in the worship services in spi<strong>te</strong> of the objections that<br />

were brought forward.<br />

Ec.4.2. In the church we sing before Gods coun<strong>te</strong>nance, the words that we take into our<br />

mouths must be pleasing for the Lord (Philip. 4:8, 9, 18; Rom. 15:16-19; Hebr. 12:28).<br />

Also our spiritual songs must have words that are fit for the holiness of the Lord, those same<br />

words with which we can reprimand and admonish each other with the sound doctrine (Col,<br />

3:16, 17; 1 Pe<strong>te</strong>r 4:11). Each offering, also the offertory in our songs must be pure and above<br />

reproach (Philip. 2:12-18). The song also, as offertory is the fruit from our lips, that we, as<br />

with our confessions, wish to keep free of impurity and <strong>de</strong>pravity (Hebr. 13:15).<br />

318


Ec.4.3. Songs, in which it has been shown that they are not unambiguous according to Gods<br />

Word, but contain false doctrine, are not allowed to be sung by us, says the Word of God<br />

(Rom. 14:23; Titus 2:7, 7).<br />

Ec. 4.4. The consequence of this is that it is a congregational singing in which the harmony of<br />

praising and glorifying the Lord is broken (Rom. 15:4-6; Gal. 1:8; Hebr. 13:15; 1 pe<strong>te</strong>r 4:11).<br />

Ec.4.5. Justified objections in many revision-requests against the choice of the Liedboek that<br />

contains false doctrine from the original churches, against the used cri<strong>te</strong>ria of selection, the<br />

specific con<strong>te</strong>nts of these songs and the enormous number whereby the Psalms were pushed<br />

asi<strong>de</strong>, were practically all rejec<strong>te</strong>d.<br />

With this the case has been <strong>de</strong>fini<strong>te</strong>ly <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d upon by two consecutive general synods and<br />

imposed upon the churches.<br />

Further appeal along the formal church avenues has now been ma<strong>de</strong> impossible.<br />

F. Article 65 and 67 of the Church Or<strong>de</strong>r.<br />

F.1. Ma<strong>te</strong>rial:<br />

General Synod of Ommen 1993, art. 41<br />

General Synod of Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 43<br />

General Synod of Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, art. 63<br />

General Synod of Leus<strong>de</strong>n 1999, art 41.1<br />

General Synod of Zuidhorn 2002/2003, art. 38<br />

F.2. Consi<strong>de</strong>ration:<br />

F.2.1 The Church Or<strong>de</strong>r is specified in general con<strong>te</strong>xt by and for the churches to promo<strong>te</strong> and<br />

maintain the good or<strong>de</strong>r in and between churches based on Christian and biblical way and to<br />

strengthen the mutual unity. The love of Christ presses us to a service of love to each other of<br />

which the specified rules give a good repercussion.<br />

F.2.2. The churches have obliged themselves to keep up the specified or<strong>de</strong>r in art. 84 of the<br />

C.O. Compliance with the specified or<strong>de</strong>r promo<strong>te</strong>s mutual peace in the congregation and<br />

between churches because arbitrariness will be preven<strong>te</strong>d. Nothing will be imposed on the<br />

churches from above (―as a straitjacket‖) because the together the churches themselves have,<br />

in good consultation, specified these rules to make coexis<strong>te</strong>nce possible.<br />

F.2.3. Keeping the specified or<strong>de</strong>r prevents in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntism on the one hand and on the other<br />

hand prevents a domineering attitu<strong>de</strong> of persons and church-councils. Selective compliance<br />

with the specified or<strong>de</strong>r causes mutual conflicts in the congregation and in the bond of<br />

churches.<br />

F.2.4. With regard to art. 65 and 67 (the filling in of the public worship service) a<br />

<strong>de</strong><strong>te</strong>rmination of direction (and explanation) has been formula<strong>te</strong>d which will have<br />

repercussion on the use of the whole Church Or<strong>de</strong>r. There are or<strong>de</strong>rs for worship services but<br />

these <strong>de</strong>fini<strong>te</strong>ly do not apply as a script. <strong>De</strong>cisions are taken about the liturgy but one is very<br />

careful not to impose something on the local churches, because every church has his own<br />

responsibility to the filling in of the worship service in compliance with con<strong>te</strong>mporary<br />

lifestyle, of local con<strong>te</strong>xts and of the charac<strong>te</strong>r of the local church. Hymns too are selec<strong>te</strong>d<br />

which are linked to <strong>de</strong>sires that live in the breadth of the church. With this, art. 65 and 67<br />

(and - if we in<strong>te</strong>rpret all the articles of the Church Or<strong>de</strong>r in this way, - in fact the whole<br />

Church Or<strong>de</strong>r), have become meaningless, because the local church will <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> how things<br />

will happen. Exceptions are possible (see the <strong>De</strong><strong>te</strong>rmination of direction point 4) but the<br />

church council will be called to account for it. With an appeal on the local con<strong>te</strong>xt, which<br />

must also be accoun<strong>te</strong>d for, many things are possible. Also things which are not agreed upon<br />

at synodical level.<br />

F.3. <strong>De</strong>cision.<br />

319


The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, assembled at Mariënberg<br />

on the 15 th October 2005, <strong>de</strong>clares that the above mentioned <strong>de</strong>cisions of the General Synod<br />

of Ommen 1993, Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, Leus<strong>de</strong>n 1999 and Zuidhorn 2002/2003 with<br />

respect to art. 65 and 67 have been cancelled and the churches are not anymore bound to these<br />

<strong>de</strong>cisions.<br />

F.4. Grounds<br />

F.4.1. Article 1 of the C.O. sta<strong>te</strong>s why it is important that the churches together have a Church<br />

or<strong>de</strong>r.<br />

This is based on 1 Cor.14:40 ―Let all things be done <strong>de</strong>cently and in or<strong>de</strong>r‖ and Col 2:5 ―…I<br />

am with you in spirit to see your good or<strong>de</strong>r and the s<strong>te</strong>adfastness of your faith…‖ and 1 Cor.<br />

14:33 ―For God is not the author of confusion but of peace, as in all the churches of the<br />

saints.‖ The rules of the C.O. are based on what Scripture <strong>te</strong>aches us about churchgovernment<br />

and mutual contact, although most rules are not found directly in Scripture.<br />

F.4.2. By cancellation of the strict binding to the church or<strong>de</strong>r, the concerning articles have<br />

become meaningless. Through the chosen approach the binding to the rest of the articles of<br />

the church or<strong>de</strong>r are also disputable.<br />

F.4.3 The <strong>de</strong>cisions do not promo<strong>te</strong> a good or<strong>de</strong>r and therefore not the unity of the churches.<br />

They sooner lead to in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntism, proliferation and <strong>de</strong>cay of the bond of churches.<br />

G. Relationship Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (CGK)<br />

G.1. Ma<strong>te</strong>rial<br />

General Synod Ommen 1993, article 64<br />

General Synod Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, article 80<br />

General Synod Leus<strong>de</strong>n 1999, article 82.1<br />

General Synod Zuidhorn 2002/2003, article 125<br />

General Synod Zuidhorn 2002/2003, article 131<br />

G.2. Consi<strong>de</strong>rations<br />

G.2.1. Scriptures are clear where it concerns the pointing to and the rejection of heresies, and<br />

how the Lord wants us to <strong>de</strong>al with those who persist in heresy in Christ‘s Church..<br />

Obedience on this point is not at odds with true brotherly love. (Ex.23:2; 2 Pet.2:1; Matt.<br />

18:15-17; 2 Cor. 13:2; Rom. 16:17; 1 Cor. 5:4-13; 2 Thess. 3:6; 2 Thess 3:14; 1 Tim. 5:20-22;<br />

2 Tim. 3:5; 2 John 1:10)<br />

G.2.2. Already since 1946, Synods of the Reformed Churches have continuously sought unity<br />

with the CGK, but the GS Arnhem 1981 wi<strong>de</strong>ly rejec<strong>te</strong>d the Scripture criticism coming from<br />

the minis<strong>te</strong>rs of these churches. Up until the GS Ommen 1993 the churches continuously<br />

urged them not to tolera<strong>te</strong> Scripture criticism but to banish it and to choose for the truth and<br />

not the error. GS Ommen expresses her disappointment concerning the fact that the CRC did<br />

not want to respond to the concre<strong>te</strong> complaint that the Reformed Churches raised since the GS<br />

Arnhem 1981 concerning the <strong>de</strong>aling of the opinions of Prof. Dr. B.J. Oos<strong>te</strong>rhoff and Prof.<br />

Dr. J.P. Vers<strong>te</strong>eg.<br />

The CGK Churches never disciplined these two professors.<br />

G.2.3. Since 1994, Dr. B. Loonstra also published a number of books touching on the<br />

authority of Scripture. These are the Geloofwaardigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel 1994 (Credibility of the<br />

Bible), <strong>de</strong> Bijbel rechtdoen 1999 (doing justice to the Bible), Zo goed en zo kwaad 2000<br />

(Whether good or bad). To make the Bible ‗credible‘ and therefore acceptable for post-<br />

mo<strong>de</strong>rn man, the bible should not be taken li<strong>te</strong>rally in all cases anymore.<br />

Wherever cultural differences, scientific insight and ‗proven‘ contradictions stand in the way<br />

of the un<strong>de</strong>rstanding of bible <strong>te</strong>xts, they should be taken figuratively or symbolically. Not the<br />

entire biblical message need be consi<strong>de</strong>red valid for our times, see for example in the epistles<br />

of Paul about the role of women. It is up to the congregation of today to <strong>de</strong>liver a<br />

320


con<strong>te</strong>mporary translation of the commandments of God: is it useful for the congregation and<br />

is there a <strong>de</strong>monstrable relation with ‗love‘?<br />

It is in all a radical adaptation of the Word of God to the world of experience and perception<br />

of man. The authority of Scripture has been radically un<strong>de</strong>rmined by the opinions of Dr.<br />

Loonstra‘s criticism of Scripture.<br />

G.2.4. At a meeting on the 22 nd of May 1997 at Bunscho<strong>te</strong>n, the <strong>De</strong>puties for ‗Church Unity‘<br />

of the Reformed and of the CGK discussed a report on the points where Loonstra‘s<br />

publications touch on the confession (report <strong>de</strong>puties Church Unity, Leus<strong>de</strong>n 1999):<br />

―The Christian Reformed <strong>de</strong>puties can accept this report‖, but want a personal approach to<br />

avoid polarisation.<br />

―From Reformed si<strong>de</strong> it is poin<strong>te</strong>d out, that an article or a book is a public mat<strong>te</strong>r. Evil has to<br />

be opposed from the start. Good care is necessary for the sheep of the flock.<br />

The weight of the mat<strong>te</strong>r is also an important issue: it is not about the placing of accents, but it<br />

has to do with the confession itself. It is a mat<strong>te</strong>r of acknowledging the authority of the Holy<br />

Scripture‖.<br />

G.2.5. GS Zuidhorn however, pronounces that in the CGK ―there are no signs that sounds of<br />

criticism of Scripture is permit<strong>te</strong>d‖, though <strong>de</strong>puties have to discuss in the near future the way<br />

the churches <strong>de</strong>al with publications that have to do with the ‗authority of Scripture‘.<br />

G.2.6. The <strong>de</strong>cision that local churches have the right to have an ‗open pulpit‘ , combined<br />

church services and Holy Supper celebrations with local CGK, before there is a national<br />

church-unity, obstructs a correct mutual responsibility of the bond of churches. It obscures the<br />

pure thoughts on the call for ‗unity in truth‘. This is also at odds with the church-or<strong>de</strong>r and the<br />

confession concerning the church.<br />

G.3. <strong>De</strong>cision<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, assembled on the 15 th of<br />

October 2005 at Mariënberg pronounces that the mentioned <strong>de</strong>cisions of GS Ommen 1993,<br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, GS Leus<strong>de</strong>n 1999 and GS Zuidhorn 2002/2003 concerning the<br />

relationship towards the CGK have been cancelled and that therefore the churches are not<br />

bound to them anymore.<br />

G.4. Grounds<br />

G.4.1.The CGK never publicly rejec<strong>te</strong>d the false <strong>te</strong>achings of Scripture criticism, as they have<br />

been propaga<strong>te</strong>d and <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>d by Prof. Dr. B.J. Oos<strong>te</strong>rhof and Prof. Dr. J.P. Vers<strong>te</strong>eg.<br />

In doing so, they have, in fact, never really accep<strong>te</strong>d the appeal of GS Arnhem 1981 to<br />

choose for the truth and to reject the error.<br />

G.4.2. GS Ommen 1933 indica<strong>te</strong>s that, following the final sta<strong>te</strong>ments of the Canons of Dordt,<br />

judgement must be ma<strong>de</strong> on the grounds of writings of the public confession and the<br />

pronouncement of the churches themselves. But this is no excuse for a bond of churches to<br />

allow criticism of Scripture to be continued. (Matt. 7:6; Acts 5:17, 15:5; Titus 3:10; 1 Cor.<br />

11:9; 2 John 1:10; art. 7 BC).<br />

G.4.3.GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 and Leus<strong>de</strong>n 1999, express their thankfulness about the<br />

growing approaches, without showing that sounds of criticism of Scripture and/or different<br />

views, have been opposed. In doing so, these synods have neglec<strong>te</strong>d to show the CGK, what<br />

Scripture <strong>te</strong>aches on this point.<br />

G.4.4. <strong>De</strong>spi<strong>te</strong> that the criticism of Scripture was allowed to continue in which discipline was<br />

not exercised in the correct manner (which is in conflict with BC art. 29), an even closer<br />

approach has arisen between the RCN (lib) and the CGK. These <strong>de</strong>cisions have ma<strong>de</strong> each<br />

church member and every church responsible for the criticism of Scripture, that is tolera<strong>te</strong>d<br />

within the CGK.<br />

321


G.4.5. Perforation of the church bor<strong>de</strong>rs which is tolera<strong>te</strong>d in the CGK, is in conflict with the<br />

obedience that is asked in or<strong>de</strong>r to follow the call of Christ on behalf of His ser<strong>van</strong>ts, to give<br />

form locally to the Communion of Saints (art. 28 BC).<br />

With this the true unity of the church is at stake and also the authority of Christ as Lord of the<br />

Church.<br />

G.4.6. Also the relationship with the Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, who tolera<strong>te</strong> false<br />

<strong>te</strong>achings, is in conflict with Word of God and the Confession of the church (art. 29 BC).<br />

G.4.7. Local unity without national unity leads to conflict with Church Or<strong>de</strong>r and Confession<br />

concerning the church (art. 29, 31).<br />

H. Relationship Ne<strong>de</strong>rlandse Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (NGK)<br />

H.1. Ma<strong>te</strong>rial<br />

General Synod Ommen 1993, article 66<br />

General Synod Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, article 82<br />

General Synod Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, article 84<br />

General Synod Leus<strong>de</strong>n 1999, article 84.1<br />

General Synod Leus<strong>de</strong>n 1999, article 84.2<br />

General Synod Zuidhorn 2002/2003, article 126<br />

General Synod Zuidhorn 2002/2003, article 132<br />

H.2. Consi<strong>de</strong>ration<br />

H.2.1. Until GS Leus<strong>de</strong>n 1999 synods have maintained that within the NGK there is too much<br />

freedom in <strong>de</strong>aling with <strong>te</strong>aching of Scripture as it has been <strong>de</strong>fined by confession (Leus<strong>de</strong>n,<br />

acts art. 84.1).<br />

GS Zuidhorn 2002/2003 however expresses her gratitu<strong>de</strong> for a growing mutual un<strong>de</strong>rstanding<br />

(<strong>de</strong>cision 4), it also expresses, that present contacts are a research for forming a basis to come<br />

to church-unity (<strong>de</strong>cision 3, ground 2). It is sta<strong>te</strong>d that one has to be willing to learn from the<br />

NGK (<strong>de</strong>cision 3, ground 5). Nevertheless it has not been clearly shown, that the earlier<br />

objections have been taken away.<br />

H.2.2. The NGK uses a Consent of Church Alliance, of which the preamble sta<strong>te</strong>s ―that<br />

whether the Consent of the Churches is accep<strong>te</strong>d or not, it is not allowed to be a reason for a<br />

split or estrangement between congregations who are one in belief and confession‖ (art.2)<br />

Therein is also writ<strong>te</strong>n: ―The churches invi<strong>te</strong> all congregations who have objections to the<br />

acceptance of the (a) church Consent, that they should, as much as possible, aim at that which<br />

has been agreed upon by a majority of vo<strong>te</strong>s‖.<br />

With this, each congregation can <strong>de</strong><strong>te</strong>rmine and do wha<strong>te</strong>ver is good in their own eyes.<br />

The scriptural calling, to be a bond of churches (according to Eph. 3:17,18) is, by doing so,<br />

being neglec<strong>te</strong>d.<br />

H.2.3. Since 1995 a non-compulsory signing-form for minis<strong>te</strong>rs is being used, whereby the<br />

minis<strong>te</strong>r does not (also) formally bind himself to Scripture and the confession based on it.<br />

However, it is sta<strong>te</strong>d that a ― prospective minis<strong>te</strong>r will place his signature un<strong>de</strong>r‖ but this is<br />

not absolu<strong>te</strong>ly compulsory. This regulation is also valid for other office bearers (see also<br />

Consent for the Churches, AKS art. 17). In this way, the binding to Scripture and Confession<br />

becomes unstable.<br />

H.2.4. In the NGK it is permit<strong>te</strong>d that local churches open the office for women, and children<br />

are allowed to at<strong>te</strong>nd the Holy Supper.<br />

322


Furthermore the NGK have, since 1969, not turned back from the false <strong>te</strong>achings of Rev. B.<br />

Tel<strong>de</strong>r concerning the so-called ‗transitional period‘ (tussentoestand) which is in conflict with<br />

Lords-day 22, question and answer 57.<br />

Furthermore Scripture-criticism is being tolera<strong>te</strong>d; (Rev. H. <strong>de</strong> Jong, especially concerning<br />

Genesis 1-11) and <strong>de</strong>viation regarding the Canons of Dordt (Rev. H. <strong>de</strong> Jong).<br />

H.2.5. On the grounds of these facts, there is – contrary to the sta<strong>te</strong>ments of GS Zuidhorn<br />

2002/2003 – no reason at all to be thankful for closer relations, or to seek a ground for churchunity.<br />

With the <strong>de</strong>cisions taken at the different National Meetings (Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ringen),<br />

the NGK turns away more and more from scriptural <strong>te</strong>achings.<br />

H.2.6. The argument, that it would be non-ethical to break with a now already existing<br />

relationship, is wrong (GS Zuidhorn 2002/2003, <strong>de</strong>cision 2). We must be obedient to the<br />

Word of God in everything and when it appears that the relationship was established on<br />

wrong grounds, then this relationship cannot be continued.<br />

H.3. <strong>De</strong>cisions<br />

H.3.1. <strong>De</strong>cision 1<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, assembled on 15 October<br />

2005 at Mariënberg pronounces that the mentioned <strong>de</strong>cisions of GS Ommen 1993, GS Berkel<br />

en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 (article 82 only), GS Leus<strong>de</strong>n 1999 and GS Zuidhorn 2002/2003<br />

concerning the relationship with the Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (NGK) have been<br />

cancelled and therefore churches are not bound to them anymore.<br />

H.3.2. Besluit 2<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, assembled on 15 October<br />

2005 at Mariënberg pronounces that the <strong>de</strong>cision of GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 in article<br />

84, concerning the revision of <strong>de</strong>cisions GS Amersfoort-West 1967, will be maintained.<br />

H.4. Grounds<br />

H.4.1. The Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> kerken (NGK) up until now, have in no way ma<strong>de</strong><br />

known that they are willing to al<strong>te</strong>r their unscriptural course.<br />

H.4.2. The Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken use a ‗Consent for the Churches‘ which<br />

promo<strong>te</strong>s in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntism. No strict binding to the confession of the church is <strong>de</strong>man<strong>de</strong>d from<br />

minis<strong>te</strong>rs and other office-bearers.<br />

H.4.3. Several local Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken continue to open the Holy Supper<br />

table for children (Matt. 10:32; Matt. 16:15; Rom. 10:9,10; 1 Cor. 11:28; Phil. 2:11; Heb.<br />

13:15; 1Tim. 6:12). Other local churches have opened the offices for women (compare 1 Cor.<br />

14:34, 1 Tim. 2:11, Eph. 5:21,22 and 1 Cor. 11)<br />

Scripture criticism and <strong>de</strong>viation from the Canons of Dordt are tolera<strong>te</strong>d.<br />

H.4.4. A local Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerk is jointly responsible for the unreformed<br />

course of this bond of churches. Therefore, there is no room to acknowledge the Netherlands<br />

Reformed Churches as church of Christ on a local level.<br />

H.4.5. The ground for <strong>de</strong>cision 2 is similar to the ground belonging to the <strong>de</strong>cision of GS<br />

Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, article 84.<br />

323


J. Relations with churches abroad – Presby<strong>te</strong>rian Church of Eas<strong>te</strong>rn Australia (PCEA)<br />

J.1. Ma<strong>te</strong>rials:<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Ommen 1993, artikel 69, Besluit 4:<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, artikel 87<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Leus<strong>de</strong>n 1999, artikel 91<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 142<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Zuidhorn 2002/2003, artikel 143<br />

J.2. Consi<strong>de</strong>rations<br />

J.2.1. The General Synod of Amersfoort 1967 has drawn up rules for the relations with<br />

churches abroad in her article 167 (repeating what GS Amersfoort 1948 already had <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d),<br />

a. to pay at<strong>te</strong>ntion to each other that there will be no <strong>de</strong>viation from the reformed confession<br />

regarding the doctrine, the worship-service, the church-government and the church-discipline;<br />

b. to sent to each other the agenda and <strong>de</strong>cisions (Acts) of major meetings and to receive each<br />

others <strong>de</strong>lega<strong>te</strong>s at the meetings as advisors;<br />

c.. to confer on a preceding mat<strong>te</strong>r regarding possible modifications or supplements of the<br />

confession, church or<strong>de</strong>r and liturgical forms;<br />

d. to accept each other at<strong>te</strong>stations and admit each others minis<strong>te</strong>rs to preach the Word of God<br />

and to adminis<strong>te</strong>r the sacraments in compliance with the stipulation of the synod of Dordrecht<br />

1892 in art. 165 and which was worked out at the synod of Groningen 1927 in art. 161<br />

(including the further stipulation of Ams<strong>te</strong>rdam 1936, art. 122, <strong>de</strong>cision 1,4);<br />

e. to account to each other for correspon<strong>de</strong>nce with a third party;<br />

J.2.2. In art 139, the General Synod of Groningen-Zuid 1978 has, amongst others, pronounced<br />

with regard to art. 47 CO in which is spoken of the relations with churches abroad:<br />

―It is also the calling of the true believers and churches to distinguish with diligence and good<br />

care from the Word of God as to what a true church is, to practise communion with the true<br />

church and to reject communion with churches which openly turn away from the doctrine and<br />

ordinances of the Word of God or which have been schismatically separa<strong>te</strong>d from the true<br />

church‖.<br />

J.3. <strong>De</strong>cision<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, assembled at Mariënberg<br />

on the 15 th October 2005, <strong>de</strong>clares that the above mentioned <strong>de</strong>cisions of the General Synod<br />

of Ommen 1993, Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, Leus<strong>de</strong>n 1999 and Zuidhorn 2002/2003 regarding<br />

a sis<strong>te</strong>r-church relation with the Presby<strong>te</strong>rian Church of Eas<strong>te</strong>rn Australia have been cancelled<br />

and the churches are not bound to these <strong>de</strong>cisions anymore.<br />

J.4. Grounds<br />

J.4.1. Our sis<strong>te</strong>r-churches in Australia (FRCA) had urgently reques<strong>te</strong>d the Reformed Churches<br />

to postpone a sis<strong>te</strong>r-church relation with the PCEA. The reason given by the FRCA was that<br />

the PCEA <strong>de</strong>via<strong>te</strong>s on three points of the Word of God and the confession, in which<br />

differences of opinion and church practise have been observed:<br />

- The PCEA admits minis<strong>te</strong>rs from outsi<strong>de</strong> their bond of churches (such as Baptists) to the<br />

pulpit.<br />

- People from outsi<strong>de</strong> the PCEA are admit<strong>te</strong>d to the Lords Table on account of their own<br />

<strong>te</strong>stimony.<br />

- Because of the above mentioned reasons, our sis<strong>te</strong>r-churches cannot as yet start a sis<strong>te</strong>rchurch<br />

relationship with the PCEA.<br />

J.4.2. Scripture <strong>te</strong>aches that Gods whole counsel must be proclaimed (Acts. 20:27; Rev.<br />

22:18,19).<br />

A Baptist can certainly not do so when speaking about the covenant. The confession says that<br />

the pureness of the preaching is a mark of the church of Christ (art. 29 B.C.) This pureness not<br />

324


only concerns the con<strong>te</strong>nts but also the preacher. The Church Or<strong>de</strong>r emphasizes great care<br />

with which the office bearers ought to be recognized and accep<strong>te</strong>d, art. 3.9. The legality of the<br />

calling to office is at stake.<br />

J.4.3. Furthermore Scripture <strong>te</strong>aches us that Gods wrath will come to the congregation when<br />

discipline is neglec<strong>te</strong>d (1 Cor. 11:17-34). With regard to the unsubstantial participation<br />

account of their own <strong>te</strong>stimony, see John 5:31.<br />

J.4.4. The church confesses that Lords Table must be kept holy.<br />

Also the adminis<strong>te</strong>ring of the sacraments is a mark of the church of Christ (art. 29 BG).<br />

J.4.5. An appeal to art. 50 with regard to ‗minor‘ cases is not un<strong>de</strong>r discussion: in this case it<br />

is not a mat<strong>te</strong>r of minor importance,<br />

J 4.6. It does not concern differences which in the past did not stop a sis<strong>te</strong>r-church<br />

relationship with Presby<strong>te</strong>rian churches. En<strong>te</strong>ring a sis<strong>te</strong>r-church relationship ought to occur<br />

on the basis of current information and the <strong>te</strong>sting in subordination to Gods Word, and not<br />

only on the basis of <strong>de</strong>cisions ma<strong>de</strong> by synods in the past about status of a <strong>de</strong>nomination.<br />

M. Divorce<br />

M.1. Ma<strong>te</strong>rial<br />

General Synod Berkel & Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, article 45<br />

General Synod Berkel & Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, article 46<br />

General Synod Berkel & Ro<strong>de</strong>nrijs 1996, article 47<br />

General Synod Leus<strong>de</strong>n 1999, article 72<br />

General Synod Zuidhorn 2002/2003, article 41<br />

M.2 Consi<strong>de</strong>rations<br />

M.2.1. The GS Berkel & Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s that two appeals regarding the question of<br />

pronouncing wrongful <strong>de</strong>sertion as ground for divorce be rejec<strong>te</strong>d and to refrain from<br />

pronouncing that the question of wrongful <strong>de</strong>sertion is a ground for divorce in the eyes of the<br />

Lord. (art. 46 and 47). For this the synod refers, amongst others, to the GS of Mid<strong>de</strong>lburg<br />

1933: ―granting of the request would implica<strong>te</strong>, that a pronouncement would be ma<strong>de</strong> over the<br />

already long existing difference of insight within the reformed churches with regard to the<br />

wrongful <strong>de</strong>sertion as ground for divorce‖. Because of the impo<strong>te</strong>ncy of being able to<br />

convince each other from the Scriptures, GS Mid<strong>de</strong>lburg ma<strong>de</strong> the following pronouncement:<br />

―The synod <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s not to make a pronouncement about the question whether (excepting<br />

adul<strong>te</strong>ry) wrongful <strong>de</strong>sertion is a legitima<strong>te</strong> reason for divorce before God‖.<br />

The synod also indica<strong>te</strong>s that the consistory therefore, is not allowed to bind the consciences<br />

in this.<br />

In addition to this, the synod approves of the <strong>de</strong>puty-report with regard to divorce. (art. 47). In<br />

this report it is assumed that divorce is an irreversible fact and points in the direction of<br />

adjustment of the rules to the practise.<br />

M.2.2. The GS Leus<strong>de</strong>n 1999 does not satisfy the requests from the churches to revise the<br />

<strong>de</strong>cision of Berkel & Ro<strong>de</strong>nrijs but give a further explanation and a different formulation. One<br />

of the new formula<strong>te</strong>d starting points reads:<br />

―There are also other serious forms of sin against one of Gods commandments by which<br />

marriage is fundamentally affec<strong>te</strong>d. No general rule can be given to judge in how far such sins<br />

become a ground to resign to a divorce.‖<br />

The synod does not reject the <strong>de</strong>puty-report but appoints new <strong>de</strong>puties to do further<br />

investigation in agreement with GS Berkel.<br />

M.2.3. The GS Zuidhorn 2002/2003 makes a <strong>de</strong>cision (art. 41) to make a new <strong>de</strong>puty-report in<br />

a shor<strong>te</strong>ned version to serve the churches for reflection and ―absorption‖. In this report an<br />

analogical reasoning with regard to 1 Cor. 7:12-16 is sugges<strong>te</strong>d, through which the<br />

325


congregation receives the authority to make rules that <strong>de</strong>via<strong>te</strong> from the commandments of<br />

God and of Christ.<br />

This report assumes that for life in the ―style of the Kingdom‖ and the distinction between<br />

right and wrong, the <strong>te</strong>achings of Christ <strong>te</strong>ach more than the 10 commandments. Besi<strong>de</strong>s that,<br />

it is emphasised that the unreasonableness of the consequences of divorce is a reason for the<br />

non-annulment of marriage according to the rules of Christ, and is <strong>de</strong>clared non-applicable.<br />

Divorce can be a ―lesser evil‖ according to the report.<br />

In <strong>de</strong>cision 4a the GS gives the possibility to refrain from using church discipline in some<br />

cases of non-permissible divorce.<br />

It is striking that the mentioning of joint-unwillingness, powerlessness, general weakness,<br />

difficulties and problems is a reason for a call for church-wi<strong>de</strong> humbleness with regard to<br />

divorce (<strong>de</strong>cision 2a) ins<strong>te</strong>ad of pointing to the sin being done on a large scale against the<br />

Lord.<br />

M.3. <strong>De</strong>cision.<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, assembled in a meeting on<br />

the 15 th October 2005 at Mariënberg, <strong>de</strong>clares that the <strong>de</strong>cisions of GS Berkel &<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs1996, GS Leus<strong>de</strong>n 1999 and GS Zuidhorn 2002/2003 with regard to divorce have<br />

been cancelled and thus the churches are no longer bound to them.<br />

M.4. Grounds<br />

M.4.1. From the Scriptures we know that the Lord ha<strong>te</strong>s all divorce (Mal. 2:16; Matth. 5:32;<br />

Matth. 19:6; Mark 10:6-9, 1 Cor. 6:6-19; Hebr. 13:4).<br />

Scripture however does recognise one situation in which divorce is permit<strong>te</strong>d:<br />

GS Hoogeveen 1969/1970 refers to that in its consi<strong>de</strong>rations (ad a, 2 p. 133) in art. 134:<br />

―The synod consi<strong>de</strong>rs, among others, that from the antithesis that the Lord makes in Matth.<br />

5:31 and 32, between that what is said regarding the certifica<strong>te</strong> of divorce and that what He<br />

Himself says, follows that only adul<strong>te</strong>ry is mentioned as ground for divorce.‖<br />

In this the GS Hoogeveen places itself up against an opinion wherein the concept sexual abuse<br />

is stretched to other situations. Only in the case of adul<strong>te</strong>ry, marriage is broken by the<br />

adul<strong>te</strong>rous party and the divorce is permit<strong>te</strong>d by the Lord. (Matth. 19:9)<br />

Of course, one must always point to the path of reconciliation, but there is no duty with the<br />

affec<strong>te</strong>d party to always come to a restored marriage relationship.<br />

In the case of wrongful <strong>de</strong>sertion because of the faith of the man or woman, he or she is no<br />

longer bound to the unbeliever, who has left him or her (1 Cor. 7:15,16).<br />

This is no new rule of Paul, but an application in an unusual situation of what Christ says in<br />

Matth. 10:35-37.<br />

―For I have come to set a man against his father, a daugh<strong>te</strong>r against her mother, and a<br />

daugh<strong>te</strong>r-in-lay against her mother-in-law; and a man‘s enemies will be those of his own<br />

household.‖<br />

―He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he who loves son or<br />

daugh<strong>te</strong>r more than Me is not worthy of Me.‖<br />

The Synod of Mid<strong>de</strong>lburg 1933, with regard to the allowing of divorce, ma<strong>de</strong> the following<br />

<strong>de</strong>cision (Acts art. 130).<br />

―The synod <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s not to make a pronouncement about the question if (except adul<strong>te</strong>ry)<br />

wrongful <strong>de</strong>sertion is a legitima<strong>te</strong> reason to come to divorce before God.<br />

Any other reason for divorce is not allowed according to God‘s Word.<br />

M.4.2. The pronouncement of GS Berkel & Ro<strong>de</strong>nrijs, who goes further than GS Mid<strong>de</strong>lburg<br />

(no binding of consciences) and the serving <strong>de</strong>puty-report that is influenced by the situationethics<br />

and congregation-ethics and for the unscriptural forms of ethics, that opens the doors in<br />

the churches, weakens the <strong>te</strong>aching from Scriptures with regard to marriage and divorce.<br />

326


M.4.3. The unscriptural line that was star<strong>te</strong>d by Berkel & Ro<strong>de</strong>nrijs, was not rectified by GS<br />

Leus<strong>de</strong>n, but was confirmed and continued. With this, GS Leus<strong>de</strong>n opens the way further for<br />

congregation- and situation-ethics, conflicting with God‘s Word.<br />

M.4.4. GS Zuidhorn neglec<strong>te</strong>d to <strong>de</strong>fend the continuing validity of God commandments<br />

(Matth. 5:17-20) by sending a report to the churches stating that the brokenness of this world<br />

allows it to be a reason for not having to be bound to Gods commandments. Reference be<br />

ma<strong>de</strong> to what Scripture and the confession of the church <strong>te</strong>aches about this. (John 15:9,10; 1<br />

Cor. 10:13; Phil. 3:12-14; Hebr. 12:4; 1 John 5:3,4; Rev. 12:17; HC. Lord‘s Day 44, Q&A<br />

115).<br />

M.4.5. In the <strong>de</strong>cision of GS Zuidhorn, the authority of the 7 th commandment and all<br />

commandments of God are blemished and the church discipline is un<strong>de</strong>rmined (art. 7 BC), on<br />

the basis of the unscriptural exegesis of 1 Cor. 7 concerning the Christian freedom.<br />

With this the holiness of the congregation is at stake.<br />

N. Fourth commandment and Sunday‟s rest<br />

N.1. Ma<strong>te</strong>rial<br />

General Synod Leus<strong>de</strong>n 1999, article 25<br />

General Synod Zuidhorn 2002/2003, article 52<br />

N.2. Consi<strong>de</strong>rations<br />

N.2.1. On the agenda of GS Leus<strong>de</strong>n 1999 there is one case of appeal with regard to a sermon<br />

of Rev. Ophoff at Nieuwegein about Lord‘s Day 38 of the Hei<strong>de</strong>lberg Ca<strong>te</strong>chism in which he<br />

sta<strong>te</strong>s that there is no divine command of the Lord to rest on the Sunday anymore, but that<br />

now the Sunday is a good human institution (a responsible choice of the Christian church) that<br />

we have to uphold as much as possible. Many appeal were lodged against this at numerous<br />

major meetings.<br />

N.2.2. In the grounds for the <strong>de</strong>cision ma<strong>de</strong> by GS Leus<strong>de</strong>n it is sta<strong>te</strong>d that two thoughts have<br />

always exis<strong>te</strong>d in the Reformed churches.<br />

N.2.3. However, the churches have, over centuries, ma<strong>de</strong> pronouncements of the same <strong>te</strong>nor:<br />

maintaining the Sunday as a Christian Sabbath, based on the fourth commandment of God.<br />

The repea<strong>te</strong>dly cropping up of opinions that <strong>de</strong>via<strong>te</strong> from God‘s Word ma<strong>de</strong> this necessary.<br />

Likewise, the struggles over Sabbath is also charac<strong>te</strong>rized in the seven<strong>te</strong>enth century:<br />

H.G.Visser conclu<strong>de</strong>s in his ―<strong>De</strong> geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sabbats-strijd on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong>n<br />

in <strong>de</strong> zeventien<strong>de</strong> eeuw‖ (= The history of the Sabbath-struggles amongst the Reformed<br />

people in the seven<strong>te</strong>enth century):<br />

―The practise of the celebration of the Sunday and the history, to which this study is <strong>de</strong>vo<strong>te</strong>d,<br />

proves that the celebration of the Sunday slackens when it is ma<strong>de</strong> loose from God‘s Word.<br />

Therefore it is important that through this struggle it is established that, according to<br />

Reformed in<strong>te</strong>rpretation, the Sunday must be celebra<strong>te</strong>d in Christian liberty according to the<br />

law of God; not the Law of God taken generally, but the law of God as it is found in the<br />

<strong>De</strong>calogue where this law prescribes rest and sanctification of the Sabbath.‖ (p. 397)<br />

N.2.4. The following church <strong>de</strong>cisions should be consi<strong>de</strong>red:<br />

1. the rules of the National General Synod Dordrecht 1618-19 (Post-acta 164 th session)<br />

knows the following introduction and <strong>te</strong>xt:<br />

The rules, regarding the maintaining of the Sabbath, or the Day of the Lord, formula<strong>te</strong>d by the<br />

Professors and with permission of the brothers of Zeeland, were read and approved, are the<br />

following:<br />

1. The fourth commandment has ceremonial and moral elements<br />

2. The rest on the seventh day af<strong>te</strong>r creation and the strict maintaining of that day, which was,<br />

in particular, imposed upon the Jewish people, was ceremonial.<br />

327


3. It is moral that a certain fixed day is in<strong>te</strong>n<strong>de</strong>d for religion (godsdienst), with in it as much<br />

rest as is necessary for worship and holy meditation.<br />

4. Af<strong>te</strong>r the Sabbath of the Jews is done away with, the Christians must solemnly hallow the<br />

Sunday.<br />

5. This day has always been maintained in the old Christian church since the time of the<br />

apostles.<br />

6. This day must be consecra<strong>te</strong>d to religion (godsdienst) in such a way, that one rests from all<br />

servile work (excepting works of charity and those works that are necessary) and also of all<br />

relaxation that obstructs religion (godsdienst).<br />

In the introduction it is evi<strong>de</strong>nt that these rules primarily concern the maintaining of the N.T.<br />

Sabbath, the Day of the Lord, that is, the Sunday and that these rules assume that the Sunday<br />

is the same as the Sabbath.<br />

It is also evi<strong>de</strong>nt from rule 1 that this maintaining is based on the fourth commandment (in the<br />

original <strong>te</strong>xt it even says divine fourth commandment).<br />

In rules 3-6 it is <strong>de</strong><strong>te</strong>rmined what the moral is of the permanence of the divine fourth<br />

commandment. The ceremonial element, that has been done away with, was particularly<br />

rela<strong>te</strong>d to the seventh day (Saturday) of the Jewish Sabbath, and the strict additional<br />

regulations (<strong>de</strong>ath penalty, etc.).<br />

Lasting validity has however:<br />

1. that there is one day in the week that is consecra<strong>te</strong>d to religion (godsdienst) (rule 3).<br />

2. that for Christians this is the Sunday.<br />

3. that on this day man must rest from all daily work and recreation that does not fit in the<br />

service to God (rules 3,6).<br />

These rules give form to the Sunday as N.T. Sabbath.<br />

In its summary of the rules of Sunday rest, GS Leus<strong>de</strong>n gives a comple<strong>te</strong>ly <strong>de</strong>viating<br />

in<strong>te</strong>rpretation concerning both con<strong>te</strong>nt and norm:<br />

-The GS does not speak of religion (godsdienst) but only of worship service. Dordrecht<br />

speaks differently and more broadly of religion (godsdienst) and meditation, of resting from<br />

all servile work (excepting works of…), also resting from all relaxation that obstructs religion.<br />

The rest does not limit itself to the public worship services – although it being the climax of<br />

the day – but also applies to <strong>de</strong>lighting in the works of the Lord on the remain<strong>de</strong>r of the day<br />

and in particular the personal and family meditation!<br />

- In her conclusion the GS also speaks of the possibility to limit the time of rest because she<br />

has placed other accents than is writ<strong>te</strong>n in the rules. Rule 6 speaks of a day that is to be<br />

consecra<strong>te</strong>d to worship, not part of the day in which the worship service is held and<br />

consi<strong>de</strong>red.<br />

- The GS speaks about resting as a ‗means‘ and ‗making room‘. The amount of rest is in fact<br />

changed into the time of rest. The amount of rest however, indica<strong>te</strong>s the nature of effort<br />

given on the Sabbath, they must be focussed on religion (godsdienst) (compare what the Lord<br />

Jesus, the Lord of the Sabbath says about this in Matth. 12:1-8, 9-14 etc.). Relaxation can also<br />

obstruct religion, says rule 3. It is not about ‗making room‘ but about a hearty focussing on<br />

the rest that is qualified through religion (godsdienst).<br />

Extra emphasis must be put on that what is sta<strong>te</strong>d in rules 3-6, also with regard to the resting,<br />

concerning the durability of the fourth commandment! Herewith it is very clearly confessed<br />

by the church that the Sunday and Sunday rest is foun<strong>de</strong>d on the divine fourth commandment.<br />

Yet the GS does not seem to emana<strong>te</strong> from the normative. Whereas rules 4 and 6 sta<strong>te</strong> that the<br />

Christians must solemnly consecra<strong>te</strong> and hallow this day, Leus<strong>de</strong>n speaks about an optimal<br />

situation that arises when the Sunday is a day of rest. In fact Leus<strong>de</strong>n turns round what is said<br />

in the rules of Dordrecht. Dordrecht <strong>te</strong>aches that the Sunday rest is based on the divine<br />

328


commandment: GS Leus<strong>de</strong>n makes something humane of it, namely the optimal. This<br />

optimal has no divine authority.<br />

That the GS Dordrecht really did see this hallowing of the Sunday as a consequence of the<br />

fourth commandment can be even more emphasized by two more pronouncements that the<br />

same GS ma<strong>de</strong> at the time (163 rd session, 5):<br />

―Dat men <strong>de</strong> Hoog Mog. Heeren Sta<strong>te</strong>n Generaal zal verzoeken, dat <strong>de</strong> veelvuldige en<br />

dagelijks overal in <strong>de</strong>ze Provincie, toenemen<strong>de</strong> schending <strong>de</strong>s Sabbats, door nieuwe en<br />

scherpe plakka<strong>te</strong>n moge wor<strong>de</strong>n geweerd en voorkomen. Bij gelegenheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> or<strong>de</strong> op het<br />

weren <strong>van</strong> <strong>de</strong> schendingen <strong>de</strong>s Sabbats, is overwogen <strong>de</strong> kwestie <strong>van</strong> <strong>de</strong> noodzakelijkheid <strong>de</strong>r<br />

on<strong>de</strong>rhouding <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Dag <strong>de</strong>s Heeren, die men in <strong>de</strong> Kerken <strong>van</strong> Zeeland begonnen is<br />

rijpelijk <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken, en zijn <strong>de</strong> Heeren Professoren verzocht, in het bijzon<strong>de</strong>r met <strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> Zeeland over <strong>de</strong> kwestie eene vrien<strong>de</strong>lijke conferentie aan <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen, en me<strong>te</strong>en<br />

<strong>te</strong> overwegen, of niet eenige zekere algemeene regelen met gemeene toes<strong>te</strong>mming zou<strong>de</strong>n<br />

kunnen begrepen en ges<strong>te</strong>ld wor<strong>de</strong>n binnen welker grenzen bei<strong>de</strong> <strong>de</strong> partijen, in het<br />

verhan<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kwestie, zich zolang zou<strong>de</strong>n hou<strong>de</strong>n, totdat, in <strong>de</strong> naas<strong>te</strong> Nationale GS,<br />

over <strong>de</strong>ze kwestie na<strong>de</strong>r zou<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek wor<strong>de</strong>n gedaan.‖<br />

(177th session: XIV.):<br />

―Dat die gruwelijke en menigvuldige ontheiligingen <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Sabbat, die dagelijks voorvallen<br />

door marktdagen, kermissen, maaltij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> gil<strong>de</strong>nwach<strong>te</strong>n, buur<strong>te</strong>n, bruilof<strong>te</strong>n, door<br />

wapenoefeningen, jagen, visschen, vogel<strong>van</strong>gen, balslaan, door het spelen <strong>van</strong> comediën,<br />

door dansen, boelhuizen, gelagen, en allerhan<strong>de</strong> weinig noodzakelijke slaafsche werken, en<br />

zeer vele diergelijke an<strong>de</strong>re, die in <strong>de</strong>ze lan<strong>de</strong>n met groo<strong>te</strong> ergernis, en tot oneer <strong>van</strong> <strong>de</strong>n<br />

Gereformeer<strong>de</strong>n Godsdienst, en groo<strong>te</strong> verhin<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Godsdienst, doorgaans<br />

aangroeien, zeer scherp mogen wor<strong>de</strong>n verbo<strong>de</strong>n en verhin<strong>de</strong>rd‖.<br />

These rules of Dordrecht have, even though they were drawn up as a <strong>te</strong>mporary formula,<br />

through the centuries, functioned as a binding pronouncement.<br />

N.2.5. Af<strong>te</strong>r a period of <strong>de</strong>cline in the churches, came the Separation as reformation of the<br />

church. From the many pronouncements it became clear on the one hand that observing<br />

(practising) the fourth commandment in that time gave a lot of problems, but that the church<br />

continuously wan<strong>te</strong>d to unambiguously preserve the truth of Gods Word. This is clear in the<br />

following pronouncements:<br />

2. Synod of Ams<strong>te</strong>rdam 1836 (Acts art. 62): The congregations must be seriously admonished<br />

to faithful hallowing of the Day of rest of the new covenant, the Day of the Lord. Violators of<br />

the Sabbath command in the congregation must be admonished and in resistance, must be<br />

censured and in the case of har<strong>de</strong>ning, must be excommunica<strong>te</strong>d. Those who experience<br />

difficulties and suffer loss because of work or tra<strong>de</strong>, must be shown Gods promises and the<br />

purpose that the Lord has with poverty and need, namely humiliation, purification and<br />

sanctification.<br />

3. Synod of Ams<strong>te</strong>rdam 1840 (Acts VI art 9.): ―<strong>De</strong>wijl er sommige beroepen of kostwinningen<br />

zijn, welke ook op <strong>de</strong>n Rustdag wor<strong>de</strong>n uitgeoefend, bij voorbeeld het hou<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

veerschepen, het tol-gaaren, het verkopen <strong>van</strong> melk en <strong>de</strong>rgelijke, werd gevraagd: hoedanig<br />

met <strong>de</strong>genen, die zulke dingen doen behoort gehan<strong>de</strong>ld <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n? Dat <strong>te</strong>n <strong>de</strong>zen aanzien<br />

moet verwezen wor<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong>n 38 s<strong>te</strong> Zondag <strong>van</strong> <strong>de</strong>n Ca<strong>te</strong>chismus, en naar <strong>de</strong> 164 s<strong>te</strong> sessie,<br />

<strong>de</strong>r post-acta <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS <strong>te</strong> Dordrecht, anno 1618 en 1619, met s<strong>te</strong>rke afmaning <strong>van</strong> alle<br />

werken die niet tot <strong>de</strong> Godsdienst, noodzakelijkheid en liefdadigheid behooren. En, indien al<br />

ergens <strong>de</strong> uitoefening <strong>van</strong> zoodanige werkzaamhe<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>-le<strong>de</strong>n geduld wordt, is<br />

zulks nogtans in <strong>de</strong> opzieners en diakenen niet <strong>te</strong> verdragen, <strong>de</strong>wijl <strong>de</strong>ze daardoor een kwaad<br />

voorbeeld aan <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n geven.<br />

4. Synod of <strong>Zwolle</strong> 1854 (Acts 22nd session, art. 7) is of the opinion that she must stay with<br />

the <strong>de</strong>cision of Ams<strong>te</strong>rdam 1840.<br />

329


5. GS Franeker 1863 (Acts art. 91): ―Not to make any other <strong>de</strong>cision than that which already<br />

exists and assigns this and similar cases to the church council in or<strong>de</strong>r that the fourth<br />

commandment of the holy law of God be maintained.‖<br />

6. GS Mid<strong>de</strong>lburg 1869 (Acts art 55): Referred back to the GS 1840 art. 9 with the addition:<br />

―The GS urges in all earnestness the <strong>te</strong>achers and members of our churches to be<br />

conscientious about travelling by public transport on the day of the Lord.‖<br />

It is true that these pronouncements, ma<strong>de</strong> by General Synods between 1834 and 1892<br />

according to the agreements of 1892, are not binding for the churches anymore, yet they are<br />

illustrative of how the official doctrine of the church in the course of history is maintained and<br />

rejecting errors in doctrine and life.<br />

N.2.6. Af<strong>te</strong>r the liberation follows the struggles in the 1960‘s.<br />

7. GS Hoogeveen 1969-1970, who has, amongst others, to <strong>de</strong>al with the <strong>te</strong>achings of the<br />

minis<strong>te</strong>rs J.O.Mul<strong>de</strong>r and G.Visee about the legality of the <strong>te</strong>n commandments (acts, art 249 I<br />

B, p 214, 215), in its consi<strong>de</strong>rations sta<strong>te</strong>s:<br />

―-that neither the <strong>te</strong>achings of Christ, who gave the un<strong>de</strong>rstanding of the law in its true <strong>de</strong>pth,<br />

nor does it mean the end of the law when taking away the use of many stipulations of the law,<br />

especially that of the <strong>te</strong>n commandments as positive and thus also for the time of the new<br />

<strong>te</strong>stament, binding law. This also inclu<strong>de</strong>s the law of the Sabbath, the seventh, the eighth, the<br />

ninth and <strong>te</strong>nth commandment (with reference to Rom. 7:7, 13:8-10; Eph. 6:2,3 and James<br />

2:11)‖<br />

―-that the speaking of the New Testament about the freedom of the law, and of the curse of<br />

the law does not have any relation to the change in the validity of the law, but to a change in<br />

the position of the believer, who, through Christ has been freed from the curse of the law; this<br />

also makes it clear that the law as rule of thankfulness confronts us no less distinctly and<br />

strongly as un<strong>de</strong>r the old covenant (referring to Matth. 5:17; Hebr. 8:10; James 2:8-12).‖<br />

N.2.7. GS Zuidhorn rejects all appeals direc<strong>te</strong>d to her that came as comprehensive wellfoun<strong>de</strong>d<br />

revision requests.<br />

In these requests the validity of the divine Sabbath commandment until the second coming of<br />

Christ, the Lord of the Sabbath, was <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>d; the validity of the ordinance of creation of<br />

working six days and resting one day until the end of time; hallowing the Sunday, the day of<br />

the Lord, in a respectful and obedient manner as new <strong>te</strong>stament form of the Sabbath according<br />

to the divine fourth commandment; the Sunday rest with in it the exalting in the great works<br />

of the Lord in Creation, re<strong>de</strong>mption and Re-creation; the diligently coming to the public<br />

worship services on Sunday as of<strong>te</strong>n as Christ calls together his congregation; refraining from<br />

professional labour, other activities and relaxation (excepting works of necessity, such as<br />

health care, charity and law and or<strong>de</strong>r) that is in conflict with the purpose of this day in which<br />

the Lord is the centre; the great meaning of scriptural hallowing of the Sabbath for the world<br />

in which we live.<br />

Reference was ma<strong>de</strong> in the argumentation to Scriptural passages, Lord‘s days 32, 34, 38 of<br />

the Hei<strong>de</strong>lberg Ca<strong>te</strong>chism, Ursinus‘ commentary of the HC, Pronouncements for the GS<br />

Dordrecht 1618-1619, the Westmins<strong>te</strong>r Confession and to many specific passages in<br />

published <strong>te</strong>xts of commentaries and sermons of Reformed minis<strong>te</strong>rs of the 20 th century with<br />

regard to the fourth commandment.<br />

N.2.8. The GS Zuidhorn appoints <strong>de</strong>puties to realize church agreements about the point of<br />

Sunday rest by means of a hand-out (handreiking) to get over any unsolved dilemmas.<br />

N.3. <strong>De</strong>cision<br />

The General Synod of The Reformed Churches in the Netherlands, assembled on the 15 th<br />

October 2005 at Mariënberg, pronounces that the mentioned <strong>de</strong>cisions of the GS Leus<strong>de</strong>n<br />

1999 and of GS Zuidhorn 2002/2003, with regard to the fourth commandment have been<br />

cancelled and that therefore the churches are not bound by them.<br />

330


N.4. Grounds<br />

N.4.1. The Holy Scripture clearly <strong>te</strong>aches us that the fourth commandment and in it the<br />

mentioned Sabbath-rest remains valid until Christ‘s return; it also becomes clear from the<br />

Scriptures that in the new-<strong>te</strong>stament time the Christian Sabbath is held on the day of the Lord,<br />

that is the first day of the week. (Gen. 2:2,3; Ex. 16:22-30; Ex. 20:18-26; Ex. 20:11; Ex.<br />

31:14,15; Neh. 13:17; Is. 58:13,14;<br />

Jer. 17:21-27; Matth. 5:17,18; Mark 2:27; John 20:19; Acts 2:1; Acts 20:7; 1 Cor. 16:2; Col.<br />

2:16,17; Hebr. 4:4-10; Rev. 1:10 ). This was summarized in the past by the church and<br />

<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>d in her confession and General Synod <strong>de</strong>cisions (Lord‘s Days 33,34,38 of the HC;<br />

National General Synod Dordrecht 1618-1619, Postacts 164 th session).<br />

N.4.2. The opinion of Rev. Ophoff, that the Sunday rest is not based on a divine command,<br />

but that it is a good human institution, is contrary to the <strong>te</strong>aching of Scripture with regard to<br />

the Sabbath rest in the fourth commandment.<br />

N.4.3. The holding of the Sunday as day of rest on the grounds of the fourth commandment is<br />

reduced by the GS Leus<strong>de</strong>n and the GS Zuidhorn, to a human opinion that has right of<br />

exis<strong>te</strong>nce next to an opinion as taught by Rev. Ophoff. However, an opinion is not allowed to<br />

become binding (GS Zuidhorn, <strong>de</strong>cision 3). In this way the <strong>te</strong>achings of Scripture with regard<br />

to the Sunday rest cannot be taught with divine authority in the Reformed Churches<br />

(libera<strong>te</strong>d) anymore.<br />

N.4.4. This has serious consequences, not only for the preaching with regard to the fourth<br />

commandment but also to the whole of the Law of God (Matth. 5:17-19; James 2.10).<br />

N.4.5. It also has serious consequences for Christian life and particularly the hallowing of the<br />

Sunday and Sunday labour. For this church discipline cannot be practised any more. God<br />

Word is ma<strong>de</strong> powerless. The Church is affec<strong>te</strong>d in her foundations and is not a pillar and<br />

foundation of the Truth anymore (1 Tim. 3:15).<br />

N.4.6. It is not correct to say, as GS Leus<strong>de</strong>n and GS Zuidhorn sta<strong>te</strong>d, that there have always<br />

been two opinions next to each other that have had a right of exis<strong>te</strong>nce; the churches have<br />

never ecclesiastically accep<strong>te</strong>d two opinions about the Sunday. On the contrary, through the<br />

centuries there has been a constant struggle against the opinion that the Sunday rest is not<br />

comman<strong>de</strong>d by God<br />

(S.D. <strong>van</strong> Veen, ‗Zondagsrust en zondagsheiliging in <strong>de</strong> zeventien<strong>de</strong> eeuw‘, Callanbach,<br />

Nijkerk, 1889; H.B. Visser, ‗<strong>De</strong> geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong>n sabbatsstrijd on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong>n<br />

in <strong>de</strong> 17 <strong>de</strong> eeuw‘, Kemink, Utrecht 1939).<br />

N.4.7. GS Zuidhorn did not give <strong>De</strong>puties ‗Fourth Commandment and the Sunday‘ the task to<br />

<strong>de</strong><strong>te</strong>rmine whether or not that the Sunday rest is based on the divine fourth commandment.<br />

Ins<strong>te</strong>ad it was assigned to giving a hand-out (handreiking) to the churches, wherein it was<br />

conclu<strong>de</strong>d that two opinions are allowed to exist next to each other.<br />

In this way the ecclesiastical path for the concerned members was permanently closed.<br />

III. <strong>De</strong>cision:<br />

Regarding the proposal concerning the criticism of Scripture in the e<strong>van</strong>gelisation method<br />

Emmaüs<br />

a. not to make any pronouncement;<br />

b. to assign to newly appoin<strong>te</strong>d <strong>De</strong>puties Synod-<strong>de</strong>cisions to study this proposal and to report<br />

at the following synod.<br />

Grounds:<br />

a. the mentioned subject was not part of the original <strong>de</strong>puties report and was not part of the<br />

assignment of the commit<strong>te</strong>e<br />

b. It is important, however, that the synod-<strong>de</strong>cision about the ‗Emmaüscursus‘ (course) is<br />

<strong>te</strong>s<strong>te</strong>d and rejec<strong>te</strong>d if necessary.<br />

331


IV. <strong>De</strong>cision:<br />

to also assign to newly appoin<strong>te</strong>d <strong>De</strong>puties Synod-<strong>de</strong>cisions to study the subject of celebration<br />

of the Lord‘s Supper in crisis areas, to broa<strong>de</strong>n the foundation of the rejection and to report at<br />

the following synod.<br />

Grounds:<br />

a. in the original <strong>de</strong>puties report it is sugges<strong>te</strong>d that the synod-<strong>de</strong>cisions concerning this<br />

subject be rejec<strong>te</strong>d.<br />

b. the assembly is also of the opinion that the mentioned <strong>de</strong>cisions should be rejec<strong>te</strong>d, but<br />

finds that the wording of this rejection is not well-foun<strong>de</strong>d enough.<br />

c. broa<strong>de</strong>r foundation of the mentioned <strong>de</strong>cisions was part of the assignment of the commit<strong>te</strong>e,<br />

but through circumstances the commit<strong>te</strong>e did not succeed in this.<br />

V. <strong>De</strong>cision:<br />

That the commit<strong>te</strong>e-report and the supplement with this report be published as a comple<strong>te</strong><br />

edition with the Acts of the Synod.<br />

Grounds:<br />

a. the synod consi<strong>de</strong>rs the report with consi<strong>de</strong>rations and <strong>de</strong>cisions to be of significant<br />

importance for the churches seeing as it records in the most ex<strong>te</strong>nsive and comple<strong>te</strong> manner<br />

the grounds for our liberation and the rights of and the calling to liberation and that the right<br />

of exis<strong>te</strong>nce of <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken is well-foun<strong>de</strong>d and can be accoun<strong>te</strong>d for;<br />

b. it is important that for everyone the call for liberation can be accountable.<br />

VI. <strong>De</strong>cision:<br />

a. that the commit<strong>te</strong>e is assigned to check the report for the following session and to correct<br />

any spelling, punctuation, sen<strong>te</strong>nce structure, wording and uniformity of the language;<br />

b. that at the following session of the general synod the report be fixed in its final <strong>te</strong>xt.<br />

VII. <strong>De</strong>cision:<br />

a. that new <strong>de</strong>puties shall be installed who will be assigned to the follow-up task with regard<br />

to the synod <strong>de</strong>cisions since 1990;<br />

b. that the ‗mo<strong>de</strong>ramen‘ proposes an instruction for this commit<strong>te</strong>e to be <strong>de</strong><strong>te</strong>rmined at the<br />

last session of the synod.<br />

A. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Net,<br />

H.Griffioen,<br />

J.Houweling,<br />

P.Drijfhout<br />

Adviseur: Ds. S. <strong>de</strong> Marie<br />

Bijlage 7 Rapportage inzake <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Canadian Reformed Churches<br />

(CANRC) Smithers <strong>2007</strong><br />

1. Inleiding<br />

Met het oog op <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> CANRC <strong>te</strong> Smithers in mei <strong>2007</strong> hebben <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK<br />

een antwoord in het Engels gemaakt op <strong>de</strong> GKv brochure Not beyond what is writ<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong>ze brochure Do not take words away from this book of prophecy hebben <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong><br />

CANRC (CRCA) in een aanvullend rapport aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> besproken. Dit aanvullend rapport<br />

was een gevolg <strong>van</strong> het feit dat <strong>de</strong> brochure <strong>van</strong> BBK <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n na <strong>de</strong> sluitingsdatum bij <strong>de</strong><br />

CRCA <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n binnen kwam.<br />

332


Uw <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n hebben in een brief aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Smithers daarop gereageerd. <strong>De</strong>ze brief<br />

is als bijlage 4 in het rapport opgenomen.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Smithers heeft zich bezig gehou<strong>de</strong>n met ons verzoek om continuering <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelaties.<br />

In dit aanvullend rapport willen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n evalueren en aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> die<br />

beslui<strong>te</strong>n u dienen met een advies over eventueel ver<strong>de</strong>r han<strong>de</strong>len met <strong>de</strong> CANRC.<br />

2. <strong>De</strong> beslui<strong>te</strong>n:<br />

GKv<br />

In art 141 wordt <strong>de</strong> relatie met <strong>de</strong> GKv besproken.<br />

Ten aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n genomen:<br />

1. continuering <strong>van</strong> <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerk relatie met <strong>de</strong> GKv (5.2).<br />

2. beëindigen <strong>van</strong> <strong>de</strong> discussie over het aantal gezangen, maar <strong>de</strong> CRCA (<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> CANRC) moet aandacht geven aan <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> gezangen (5.3 en 5.3.1).<br />

3. <strong>de</strong> discussie inzake het huwelijksformulier wordt beëindigd (5.4).<br />

4. <strong>de</strong> CRCA moet <strong>de</strong> ontwikkelingen inzake <strong>de</strong> wet en <strong>de</strong> zondagsrust blijven volgen om <strong>te</strong><br />

zien hoe <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv in <strong>de</strong> praktijk wor<strong>de</strong>n toegepast. Voorlopig is men <strong>te</strong>vre<strong>de</strong>n<br />

met <strong>de</strong> uitleg <strong>van</strong> Amersfoort 2005 (5.5).<br />

5. <strong>De</strong> CRCA moet <strong>de</strong> discussie met BBK ver<strong>de</strong>r voeren inzake <strong>de</strong> zorgen over <strong>de</strong><br />

hermeneutische uitleg betreffen<strong>de</strong> echtscheiding en hertrouwen vooral met het oog op <strong>de</strong> stijl<br />

<strong>van</strong> het koninkrijk. Ook moe<strong>te</strong>n <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aandacht geven aan <strong>de</strong> voorges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> revisie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

KO inzake <strong>de</strong> tucht in geval <strong>van</strong> echtscheiding en hertrouwen (5.6).<br />

6. <strong>De</strong> CRCA wordt aangemoedigd <strong>de</strong> situatie in <strong>de</strong> GKv <strong>te</strong> blijven volgen, daarbij in<br />

gedach<strong>te</strong>n hou<strong>de</strong>nd <strong>de</strong> zorgen die verschillen<strong>de</strong> kerken in Canada daarover hebben<br />

uitgesproken (5.7).<br />

7. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> spreekt haar waar<strong>de</strong>ring uit over <strong>de</strong> manier waarop <strong>de</strong> GKv <strong>de</strong> DGK bena<strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />

om <strong>te</strong> komen tot eenheid. Zij moedigen <strong>de</strong> GKv aan dit <strong>te</strong> blijven doen (5.9).<br />

DGK<br />

In art 143 wordt <strong>de</strong> vraag <strong>van</strong> DGK om <strong>te</strong> komen tot continuering <strong>van</strong> <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie<br />

beantwoord.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> nam <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> is bedroefd over <strong>de</strong> scheiding in <strong>de</strong> GKv die in 2003 begon.<br />

2. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> accep<strong>te</strong>ert niet het verzoek <strong>van</strong> DGK om hen als zus<strong>te</strong>rkerken <strong>te</strong> erkennen<br />

3. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit <strong>de</strong> lidkerken op <strong>te</strong> roepen tot gebed voor het hers<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> eenheid<br />

tussen DGK en GKv.<br />

4. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n (CRCA) op <strong>te</strong> dragen:<br />

a. <strong>De</strong> DGK op een broe<strong>de</strong>rlijke manier <strong>te</strong> vermanen over haar onwettige scheiding. Daarbij<br />

wordt verwezen naar Overweging 4.2.<br />

- <strong>De</strong> DGK geeft dui<strong>de</strong>lijk aan dat <strong>de</strong> GKv <strong>te</strong> beschouwen is als een valse kerk, daar zij<br />

zichzelf <strong>de</strong> wettige voortzetting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland aandienen.<br />

- Tevens zijn zij onwillig om verzoening met <strong>de</strong> GKv <strong>te</strong> overwegen <strong>te</strong>nzij <strong>de</strong> GKv<br />

<strong>te</strong>rugkeert naar Schrift, belij<strong>de</strong>nis en Kerkor<strong>de</strong>.<br />

- <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> s<strong>te</strong>mt om die re<strong>de</strong>n in met <strong>de</strong> CRCA dat <strong>de</strong> scheiding die plaatsvond aan <strong>te</strong><br />

merken is als‗scheurmakerij‘.<br />

- <strong>De</strong>ze actie is niet in overeens<strong>te</strong>mming met Schrift en belij<strong>de</strong>nis (NGB art 28) waar we<br />

belij<strong>de</strong>n dat allen die zich <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk afzon<strong>de</strong>ren of zich niet bij haar voegen, han<strong>de</strong>len in<br />

strijd met Gods bevel.<br />

333


. <strong>De</strong> genomen beslui<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n BBK <strong>van</strong> <strong>de</strong> DGK mee <strong>te</strong> <strong>de</strong>len en door <strong>te</strong> gaan<br />

met het zoeken <strong>van</strong> wegen om <strong>te</strong> helpen bij <strong>de</strong> verzoening tussen DGK en GKv.<br />

Overwegingen<br />

a.On<strong>de</strong>r ‗observations‘ noemt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> bezwaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> conclusies en<br />

gron<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> CRCA <strong>de</strong>pu<strong>te</strong>n. Ook wordt aangegeven welke beslui<strong>te</strong>n die door <strong>de</strong> GKv<br />

syno<strong>de</strong>s genomen zijn tussen Ommen 1993 en Zuidhorn 2002 door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg<br />

bui<strong>te</strong>n werking zijn ges<strong>te</strong>ld.<br />

b.<strong>De</strong> kerk <strong>van</strong> Fergus North voert aan dat <strong>de</strong> CRCA niet voldoen<strong>de</strong> bewijs levert voor haar<br />

s<strong>te</strong>lling: we must therefore reject the allegations of the GKH (=DGK), and express regret that<br />

unproven accusation has been ma<strong>de</strong> and illegitima<strong>te</strong> actions have been taken with respect to<br />

the GKN (=GKv)<br />

c.On<strong>de</strong>r ‗consi<strong>de</strong>rations‘ s<strong>te</strong>lt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> dat het waar is dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n CRCA in hun<br />

rapport geen <strong>de</strong>tails geven die tot hun conclusies lei<strong>de</strong>n, maar dat al <strong>de</strong> zaken die DGK<br />

aanvoert reeds in <strong>de</strong> afgelopen jaren <strong>de</strong> aandacht <strong>van</strong> <strong>de</strong> CRCA <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n had. <strong>De</strong>ze waren bij<br />

CRCA <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n bekend en zij hebben <strong>de</strong>ze ook bestu<strong>de</strong>erd (zie voorgaan<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n). Zij waren daarom in staat <strong>te</strong> conclu<strong>de</strong>ren dat <strong>de</strong> GKv betrouwbaar (faithful)<br />

is gebleven. <strong>De</strong> documen<strong>te</strong>n die DGK <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n heeft aangebo<strong>de</strong>n hebben <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

niet <strong>van</strong> mening la<strong>te</strong>n veran<strong>de</strong>ren. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> verwijst daarbij na <strong>de</strong> opmerking <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat ‗DGK het gevaar loopt <strong>de</strong> zaken niet zorgvuldig <strong>te</strong> hebben on<strong>de</strong>rzocht inzake <strong>de</strong><br />

beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv syno<strong>de</strong>‘<br />

d. In <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> maan<strong>de</strong>n is het <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dui<strong>de</strong>lijk gewor<strong>de</strong>n dat er ook spanningen zijn<br />

binnen <strong>de</strong> CANRC inzake <strong>de</strong> ontwikkelingen en koers <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv. In een aantal gevallen<br />

heeft dat al geleid tot onttrekkingen/reformatie. Zo bestaat er in Lyn<strong>de</strong>n (US) reeds een groep<br />

mensen die apart verga<strong>de</strong>ren o.l.v. ds. Hofford. <strong>De</strong> conclusie is gewettigd dat meer<strong>de</strong>re<br />

onttrekkingen/reformaties zullen volgen. Binnen <strong>de</strong> CANRC wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ze ontwikkelingen<br />

angstvallig verzwegen.<br />

Consta<strong>te</strong>ringen:<br />

a. <strong>De</strong> DGK wordt beschuldigd <strong>van</strong> scheurmakerij (Consi<strong>de</strong>ration 4.2; Recommendation 5.4.1<br />

‗unlawful separation‘.Rapport CRCA 5.6.6 ‗unproven accusations‘, ‗illegitima<strong>te</strong> actions‘).<br />

b. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> CANRC, Smithers <strong>2007</strong>, s<strong>te</strong>lt dat, ondanks onze pogingen om <strong>van</strong>uit<br />

Schrift en belij<strong>de</strong>nis <strong>de</strong> Reformatie <strong>van</strong> 2003 als noodzakelijk <strong>te</strong> zien (brief BBK 19 maart<br />

<strong>2007</strong> en <strong>de</strong> brochure ‗Do not take words away….), <strong>de</strong> GKv geen valse kerk is en daarom als<br />

zus<strong>te</strong>rkerk erkend moet wor<strong>de</strong>n. Hierbij wordt ook verwezen naar <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> eer<strong>de</strong>re<br />

syno<strong>de</strong>s. <strong>De</strong> verwijzing naar <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> eer<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong>s geeft dui<strong>de</strong>lijk aan dat men <strong>de</strong> koers<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv kent en on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>und. Men weet en is daarom me<strong>de</strong>verantwoor<strong>de</strong>lijk.<br />

c. Dui<strong>de</strong>lijk blijkt uit <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n die genomen zijn met betrekking tot <strong>de</strong> GKv dat er nog<br />

zorgen zijn over <strong>de</strong> ontwikkelingen in <strong>de</strong> GKv. Maar <strong>de</strong>ze zorgen rechtvaardigen nog niet een<br />

Reformatie.<br />

Conclusie<br />

1. Het is onjuist <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> geen aandacht heeft bes<strong>te</strong>ed aan onze stukken.<br />

2. Dui<strong>de</strong>lijk is wel dat <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se kerken reeds lange tijd op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> waren <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

situatie in <strong>de</strong> GKv maar dat zij daar<strong>te</strong>gen slecht ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>lijk bezwaar hebben aange<strong>te</strong>kend.<br />

(Zie on<strong>de</strong>r GKv hierboven).<br />

3. Dui<strong>de</strong>lijk is ook dat <strong>de</strong> Cana<strong>de</strong>se Kerken niet tot <strong>de</strong> overtuiging zijn gekomen dat <strong>de</strong>ze<br />

zaken een reformatie wettigen. Ze spreken zelfs <strong>van</strong> scheurmakerij.<br />

4. Voortgaan<strong>de</strong> discussie met <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> CANRC heeft geen zin omdat <strong>de</strong><br />

Cana<strong>de</strong>se kerken <strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> DGK niet overtuigend vin<strong>de</strong>n. Het is dui<strong>de</strong>lijk dat er een<br />

kloof is ontstaan inzake <strong>de</strong> uitleg <strong>van</strong> <strong>de</strong> Schrift, <strong>de</strong> toepassing <strong>van</strong> <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en KO. Het is<br />

<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> kloof die reeds ervaren is met <strong>de</strong> GKv-syno<strong>de</strong>s en kerken.<br />

334


5. Binnen <strong>de</strong> CANRC is er bij een aantal gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n onvre<strong>de</strong> over <strong>de</strong> koers <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

kerken. Ook hun s<strong>te</strong>m wordt niet gehonoreerd, waardoor we vrezen dat onttrekkingen en<br />

afscheidingen tot <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n behoren.<br />

Aanbevelingen.<br />

1. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voor geen pogingen <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rnemen om met <strong>de</strong> CANRC een<br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelatie aan <strong>te</strong> gaan <strong>van</strong>wege haar besluit met <strong>de</strong> GKv <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerkrelatie <strong>te</strong> blijven<br />

hou<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> beschuldiging aan het adres <strong>van</strong> DGK <strong>van</strong> scheurmakerij.<br />

2. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op <strong>te</strong> dragen <strong>de</strong> verontrusting in <strong>de</strong> CANRC <strong>te</strong> blijven volgen.<br />

3. <strong>De</strong> kerken <strong>van</strong> <strong>de</strong> CANRC <strong>te</strong> waarschuwen <strong>de</strong> Schrift en belij<strong>de</strong>nis volledig <strong>te</strong> blijven<br />

erkennen als <strong>de</strong> waarheid (<strong>de</strong> Schrift) en het naspreken <strong>van</strong> <strong>de</strong> waarheid (<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis). Niet<br />

toe <strong>te</strong> geven aan een hermeneutiek die s<strong>te</strong>eds meer rekening houdt met <strong>de</strong> huidige situatie.<br />

Tevens <strong>de</strong> KO. volledig toe <strong>te</strong> passen en geen pogingen on<strong>de</strong>rnemen <strong>de</strong>ze door mo<strong>de</strong>rne<br />

uitleggingen op <strong>te</strong> rekken zodat ze past in <strong>de</strong> huidige situatie.<br />

Namens <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n,<br />

A. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Net<br />

H.Griffioen<br />

J.Houweling<br />

P.Drijfhout<br />

J.Houweling<br />

XIV. Rapport <strong>De</strong>putaatschap Opleiding tot Dienaren <strong>de</strong>s Woords<br />

INHOUD<br />

1. Samens<strong>te</strong>lling <strong>de</strong>putaatschap<br />

2. Algemeen<br />

3. Instructie<br />

4. Eigen opleiding<br />

5. Verkor<strong>te</strong> opleiding<br />

6. Informatie kerken<br />

7. Begeleiding<br />

8. Regeling financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning<br />

9. Fonds, on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning en boekengeld<br />

10. Financieel overzicht en begroting<br />

11. Controle door classis<br />

Bijlagen<br />

a. Regeling studiefinanciering theologische stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n<br />

b. Formulier aanvraag financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning met toelichting<br />

c. Mo<strong>de</strong>l overeenkomst<br />

d. Financieel overzicht en begroting<br />

1. Samens<strong>te</strong>lling <strong>de</strong>putaatschap<br />

Het <strong>de</strong>putaatschap is inges<strong>te</strong>ld door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, in haar verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 30 sep<strong>te</strong>mber 2006 <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong><br />

Als <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zijn benoemd <strong>de</strong> brs. T.L. Bruinius, M.S. Godschalk, dr. P. <strong>van</strong> Gurp, R.<br />

<strong>te</strong>n Have (secundus) en ds. S. <strong>de</strong> Marie (samenroeper). <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben ds. S. <strong>de</strong><br />

Marie verkozen tot voorzit<strong>te</strong>r, br. T.L. Bruinius tot secretaris en br. M.S. Godschalk<br />

tot penningmees<strong>te</strong>r <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap.<br />

335


2. Algemeen<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben driemaal verga<strong>de</strong>rd. Met <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<br />

<strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld is een briefwisseling geweest betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> financiële<br />

on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning <strong>van</strong> stu<strong>de</strong>nt M. Dijkstra. Ook zijn enkele brieven verstuurd naar stu<strong>de</strong>nt<br />

P.C. <strong>van</strong> Ewijk.<br />

Een fonds voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning <strong>van</strong> <strong>de</strong> Opleiding tot Dienaren <strong>de</strong>s Woords is inges<strong>te</strong>ld.<br />

Daartoe is een quotum vastges<strong>te</strong>ld en een postrekening geopend. Alle kerkenra<strong>de</strong>n zijn<br />

hierover geïnformeerd. (9, 10).<br />

Twee stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n hebben in het studiejaar 2006/<strong>2007</strong> begeleiding ont<strong>van</strong>gen en<br />

financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning en/of boekengeld. (7, 10). Een uitgebrei<strong>de</strong>r verslag <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze begeleiding is opgenomen in <strong>de</strong> vertrouwelijke bijlage.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben een regeling voor <strong>de</strong> financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning <strong>van</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n<br />

geformuleerd om voor <strong>te</strong> leggen aan <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>. (8)<br />

Instructie<br />

Aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is opgedragen:<br />

1. Zij zullen on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n om <strong>te</strong> komen tot een eigen<br />

opleiding tot <strong>de</strong> dienst <strong>de</strong>s Woords <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland.<br />

2. Zij zullen on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n die er zijn om in <strong>de</strong><br />

huidige situatie, zon<strong>de</strong>r eigen opleiding tot <strong>de</strong> dienst <strong>de</strong>s Woords, toch <strong>de</strong><br />

studie theologie op verantwoor<strong>de</strong> wijze <strong>te</strong> kunnen volgen.<br />

3. Zij zullen daartoe allereerst na<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> opleiding <strong>van</strong> het Hers<strong>te</strong>ld<br />

Hervormd Seminarium aan <strong>de</strong> Vrije Universi<strong>te</strong>it (VU) <strong>te</strong> Ams<strong>te</strong>rdam en naar <strong>de</strong><br />

opleiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> Theologische Universi<strong>te</strong>it <strong>van</strong> <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> kerken<br />

(TUA) <strong>te</strong> Apeldoorn. Bij dit on<strong>de</strong>rzoek zullen zij <strong>de</strong> dienaren <strong>de</strong>s Woords binnen het<br />

kerkverband betrekken als adviseur. Indien voor <strong>de</strong>ze of een <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze opleidingen een<br />

algemeen of voor een belangrijk <strong>de</strong>el gel<strong>de</strong>nd positief studie-advies gegeven kan<br />

wor<strong>de</strong>n zullen zij <strong>te</strong>vens nagaan of er mogelijkhe<strong>de</strong>n zijn voor een vorm <strong>van</strong><br />

samenwerking.<br />

4. Zij zullen bij <strong>de</strong> vervulling <strong>van</strong> hun opdracht er rekening mee hou<strong>de</strong>n dat een<br />

opleiding aan het MARS in <strong>de</strong> Verenig<strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>n, of een an<strong>de</strong>re opleiding in het<br />

bui<strong>te</strong>nland, geen voorkeur verdient maar eventueel zou kunnen dienen als een<br />

aanvulling op <strong>de</strong> studie theologie.<br />

5. Zij zullen na<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> wenselijkheid, mogelijkheid, en vormgeving<br />

<strong>van</strong> een verkor<strong>te</strong> opleiding, waarbij wordt opgedragen studie-on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len vast <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen en <strong>te</strong> bepalen welke vakken in ie<strong>de</strong>r geval nodig zijn voor <strong>de</strong> opleiding tot<br />

predikant in <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken. Uitgegaan dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een<br />

studieduur <strong>van</strong> minimaal 3 jaar.<br />

Hierbij dient ook <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n nagegaan in hoeverre gebruik gemaakt kan wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

samenwerkingsopleiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> Leidsche On<strong>de</strong>rwijsins<strong>te</strong>lling, Win<strong>de</strong>sheim<br />

Opleidingen Theologie <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> en <strong>de</strong> Theologische Universi<strong>te</strong>it <strong>te</strong> Kampen<br />

(Ou<strong>de</strong>straat).<br />

Bij dit on<strong>de</strong>rzoek zullen zij dr. P. <strong>van</strong> Gurp en ds. S. <strong>de</strong> Marie betrekken als adviseur.<br />

6. Zij zullen <strong>de</strong> kerken over <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n informeren. Op <strong>de</strong>ze wijze zullen zij<br />

broe<strong>de</strong>rs stimuleren <strong>de</strong> studie theologie <strong>te</strong> volgen en broe<strong>de</strong>rs die zulks <strong>van</strong> zins<br />

zijn, na<strong>de</strong>r adviseren.<br />

7. Zij zullen <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs die <strong>de</strong> studie theologie of <strong>de</strong> z.g. vooropleiding in <strong>de</strong> klassieke<br />

talen volgen met raad en daad <strong>te</strong>r zij<strong>de</strong> staan.<br />

336


8. Zij s<strong>te</strong>llen zich daartoe s<strong>te</strong>eds op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> situatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> hun studie en <strong>de</strong> problemen die <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs in hun studie<br />

en/of in hun persoonlijke voorbereiding op het predikantschap ervaren. Zij zullen <strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs hierin zoveel als mogelijk is bijstaan en indien nodig daarover contact<br />

hebben met <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> kerkenra(a)d(en) <strong>van</strong> <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs.<br />

Zij zullen er op toezien dat er structureel begeleiding plaatsvindt door een dienaar <strong>de</strong>s<br />

Woords.<br />

Zij zullen indien nodig aan stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning verlenen.<br />

Voor financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning zullen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n een instructie ops<strong>te</strong>llen, in<br />

overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> Instructie voor <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s<br />

Woords. <strong>De</strong>ze instructie zullen zij aan <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs die een theologische studie volgen<br />

of wensen <strong>te</strong> volgen bekend maken.<br />

9. Voor het toekennen <strong>van</strong> een boekengeld aan theologische stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n geldt een<br />

plafond <strong>van</strong> € 1200,- per jaar, uit <strong>te</strong> keren met <strong>te</strong>rugwerken<strong>de</strong> kracht voor het<br />

studiejaar 2004/2005. Voor een stu<strong>de</strong>nt aan <strong>de</strong> zgn. vooropleiding klassieke<br />

talen geldt een lager bedrag.<br />

10. Zij zullen zorg dragen voor het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een benodigd on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uningsfonds voor<br />

<strong>de</strong> opleiding tot <strong>de</strong> dienst <strong>de</strong>s Woords, en <strong>de</strong> kerken en (eventuele) gemeen<strong>te</strong>n i.o.<br />

hierover informeren. Zij s<strong>te</strong>llen daarvoor een conceptbegroting op <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

verwach<strong>te</strong>n uitgaven en wor<strong>de</strong>n gemachtigd aan <strong>de</strong> kerken een quotum <strong>te</strong> vragen<br />

voor <strong>de</strong> voeding <strong>van</strong> dit fonds voor <strong>de</strong> opleiding tot <strong>de</strong> dienst <strong>de</strong>s Woords.<br />

11. Daarnaast zullen zij <strong>de</strong> kerken en (eventuele) gemeen<strong>te</strong>n i.o. oproepen voor dit<br />

belangrijke werk een plaats op het collec<strong>te</strong>roos<strong>te</strong>r in <strong>te</strong> ruimen en <strong>te</strong><br />

at<strong>te</strong>n<strong>de</strong>ren op <strong>de</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> gif<strong>te</strong>n.Zij zullen het in 9. genoem<strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uningsfonds beheren. Zij zullen daartoe een apar<strong>te</strong> bankrekening openen<br />

en die aan <strong>de</strong> kerken bekend maken. Uit hun mid<strong>de</strong>n zullen zij een<br />

penningmees<strong>te</strong>r aanwijzen.<br />

12. Zij zullen rapport uitbrengen <strong>van</strong> hun werkzaamhe<strong>de</strong>n, en samen met eventuele<br />

voors<strong>te</strong>llen tot wijziging en/of uitbreiding <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze instructie, <strong>de</strong>ze zes maan<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong><br />

eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> indienen bij <strong>de</strong> kerken.<br />

13. Zij zullen eenmaal per jaar verantwoording afleggen over het beheer <strong>van</strong> <strong>de</strong> hun <strong>te</strong>r<br />

beschikking staan<strong>de</strong> financiële mid<strong>de</strong>len. <strong>De</strong> penningmees<strong>te</strong>r <strong>van</strong> dit <strong>de</strong>putaatschap zal<br />

zijn boeken la<strong>te</strong>n controleren door een classis die hiervoor door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> is<br />

aangewezen. Zes maan<strong>de</strong>n voor aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> zal het<br />

<strong>de</strong>putaatschap een financiële begroting en <strong>de</strong> verantwoording <strong>van</strong> <strong>de</strong> financiële<br />

mid<strong>de</strong>len zoals <strong>de</strong>ze zijn goedgekeurd door <strong>de</strong> controleren<strong>de</strong> classis <strong>te</strong>r beschikking<br />

s<strong>te</strong>llen aan <strong>de</strong> kerken.<br />

4. Eigen opleiding<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen vast dat het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een eigen opleiding momen<strong>te</strong>el niet mogelijk is. <strong>De</strong><br />

nodige mankracht (docen<strong>te</strong>n) ontbreekt daarvoor. Of er in <strong>de</strong> toekomst wel<br />

mogelijkhe<strong>de</strong>n zijn laat zich nu niet vasts<strong>te</strong>llen. Stu<strong>de</strong>ren aan een opleiding in het<br />

bui<strong>te</strong>nland, bijv. aan het MARS in <strong>de</strong> Verenig<strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>n, is momen<strong>te</strong>el ook niet aan <strong>de</strong><br />

or<strong>de</strong>.<br />

5. Verkor<strong>te</strong> opleiding<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n kunnen nog geen concreet advies geven m.b.t. een eventuele verkor<strong>te</strong> opleiding.<br />

Met <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n is gesproken over die mogelijkheid. <strong>De</strong> kerken hebben predikan<strong>te</strong>n<br />

337


nodig. Daarvoor is het niet persé noodzakelijk om een volledige theologische studie,<br />

bachelorfase (3 jaar) en mas<strong>te</strong>rfase (3 jaar), <strong>te</strong> volgen, om zo een we<strong>te</strong>nschappelijke ti<strong>te</strong>l<br />

<strong>te</strong> behalen. Wellicht is het mogelijk <strong>te</strong> volstaan met <strong>de</strong> driejarige bachelor-fase, aangevuld<br />

met een vier<strong>de</strong> jaar met op prediking en pastoraat gerich<strong>te</strong> colleges en studie-opdrach<strong>te</strong>n.<br />

Advies: <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn <strong>van</strong> mening dat dit door een volgend <strong>de</strong>putaatschap serieus<br />

bekeken zou moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n en adviseren <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> dan ook in <strong>de</strong>ze zin <strong>te</strong><br />

beslui<strong>te</strong>n.<br />

6. Informatie kerken<br />

Door het <strong>de</strong>putaatschap is een informatief artikel opges<strong>te</strong>ld voor plaatsing in <strong>de</strong><br />

plaatselijke kerkbla<strong>de</strong>n. Plaatsing in DE BAZUIN acht<strong>te</strong>n <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n niet gewenst omdat <strong>de</strong><br />

informatie, waaron<strong>de</strong>r gegevens over <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n, alleen bedoeld is voor kerkle<strong>de</strong>n en<br />

hier enigszins vertrouwelijk mee dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n omgegaan.<br />

7. Begeleiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n theologie en vooropleiding ou<strong>de</strong> talen.<br />

Begelei<strong>de</strong>rs: dr. P. <strong>van</strong> Gurp en dr. S. <strong>de</strong> Marie.<br />

<strong>De</strong> rapportage <strong>van</strong> <strong>de</strong> begeleiding is opgenomen in <strong>de</strong> vertrouwelijke acta.<br />

8. Regeling financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben een concept-Regeling voor studiefinanciering theologische stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n<br />

vastges<strong>te</strong>ld, evenals een bijbehorend aanvraagformulier met toelichting en een mo<strong>de</strong>l<br />

overeenkomst (zie bijlage a tot en met c). Als basis heeft gediend <strong>de</strong> regeling zoals die tot<br />

nu toe in <strong>de</strong> kerken gebruikelijk was en die is vastges<strong>te</strong>ld door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

Leeuwar<strong>de</strong>n 1990. <strong>De</strong>ze regeling is in <strong>de</strong> huidige situatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken niet meer<br />

bruikbaar. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen voor dat <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong><br />

1. het voors<strong>te</strong>l Regeling voor studiefinanciering theologische stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n goedkeurt<br />

voor gebruik (bijlage a);<br />

2. het voors<strong>te</strong>l Aanvraagformulier financiële regeling met toelichting goedkeurt<br />

voor gebruik (bijlage b);<br />

3. het voors<strong>te</strong>l Mo<strong>de</strong>l overeenkomst goedkeurt voor gebruik (bijlage c).<br />

<strong>De</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n hebben <strong>de</strong> concept regeling ont<strong>van</strong>gen en hun is meege<strong>de</strong>eld dat zij, na<br />

goedkeuring<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, een exemplaar zullen moe<strong>te</strong>n on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>kenen.<br />

9. Fonds, on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning en boekengeld<br />

9.1. Ad instructie art. 8<br />

<strong>De</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n zijn uitgenodigd om een verzoek in <strong>te</strong> dienen tot financiële<br />

on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning. Een eventueel ingebracht verzoek is persoonlijk besproken, waarbij<br />

een concept begroting als uitgangspunt dien<strong>de</strong>. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben vervolgens een<br />

voorschotbedrag vastges<strong>te</strong>ld. Dit is mid<strong>de</strong>ls een schrijven <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap<br />

meege<strong>de</strong>eld.<br />

9.2. Ad Instructie art. 9<br />

<strong>De</strong> voorschot<strong>te</strong>n <strong>van</strong> boekengel<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n overgemaakt na het indienen <strong>van</strong> een overzicht<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> aangeschaf<strong>te</strong> boeken tot een vastges<strong>te</strong>ld maximum per schooljaar. <strong>De</strong>ze overzich<strong>te</strong>n<br />

wor<strong>de</strong>n ook <strong>te</strong>r inzage voorgelegd aan <strong>de</strong> studiebegelei<strong>de</strong>rs. Het <strong>de</strong>putaatschap heeft<br />

voor stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> vooropleiding een plafond vastges<strong>te</strong>ld op € 600,- per schooljaar.<br />

338


Voor <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n in opleiding han<strong>te</strong>ert zij het door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> maximum<br />

<strong>van</strong> € 1.200,-.<br />

<strong>De</strong> boekenvoorschot<strong>te</strong>n zijn met <strong>te</strong>rugwerken<strong>de</strong> kracht over het studiejaar 2004/2005<br />

uitgekeerd.<br />

9.3. Ad Instructie art. 10<br />

Er is een girorekening geopend <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uningsfonds.<br />

<strong>De</strong> kerken zijn geïnformeerd over het fonds door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> een brief (18 januari<br />

<strong>2007</strong>), waarbij <strong>te</strong>vens een concept verslag/begroting was bijgeslo<strong>te</strong>n. Een<br />

conceptbegroting werd opges<strong>te</strong>ld met behulp <strong>van</strong> <strong>de</strong> input <strong>van</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning en<br />

boekengeld aanvragen. Ver<strong>de</strong>r is een inschatting gemaakt voor lopen<strong>de</strong> kos<strong>te</strong>n. Op basis<br />

hier<strong>van</strong> is met <strong>te</strong>rugwerken<strong>de</strong> kracht een quotum voor 2006 opges<strong>te</strong>ld en een quotum voor<br />

<strong>2007</strong>.<br />

<strong>De</strong>ze informatie is met het verzoek om het fonds in <strong>te</strong> ruimen in het collec<strong>te</strong>roos<strong>te</strong>r en <strong>de</strong><br />

mogelijkheid voor het geven <strong>van</strong> gif<strong>te</strong>n in een brief aan <strong>de</strong> kerken gestuurd (18 januari<br />

<strong>2007</strong>). <strong>De</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> het geven <strong>van</strong> gif<strong>te</strong>n en het bekend maken <strong>van</strong> het<br />

gironummer heeft opnieuw plaatsgevon<strong>de</strong>n door een schrijven <strong>van</strong> een stukje <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n bes<strong>te</strong>md voor plaatsing in <strong>de</strong> kerkbla<strong>de</strong>n.<br />

9.4. Ad Instructie art. 11<br />

Zoals vermeld bij instructie 10 is een girorekening geopend en wordt <strong>de</strong>ze beheerd<br />

door <strong>de</strong> penningmees<strong>te</strong>r <strong>van</strong> het <strong>de</strong>putaatschap, br. M.S. Godschalk.<br />

Fonds Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords<br />

Giro: 2872650 <strong>te</strong> Wijk bij Duurs<strong>te</strong><strong>de</strong><br />

Door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is een fonds inges<strong>te</strong>ld voor <strong>de</strong> financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning <strong>van</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n in<br />

Opleiding tot dienaar <strong>de</strong>s Woords in <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.<br />

Voor <strong>de</strong> vulling <strong>van</strong> dit fonds zijn quota vastges<strong>te</strong>ld. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n streven er naar, gelet op <strong>de</strong><br />

verwach<strong>te</strong> noodzakelijke on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning, <strong>te</strong> komen tot een reserve <strong>van</strong> € 15.000,-.<br />

10.Financieel overzicht en begroting<br />

Als bijlage bij dit rapport zijn opgenomen een financieel overzicht over 2005 en 2006 en<br />

een begroting voor <strong>2007</strong> (bijlage d).<br />

11.Controle door classis<br />

Vanwege het kor<strong>te</strong> tijdsbes<strong>te</strong>k en <strong>de</strong> organisatie <strong>van</strong> het opzet<strong>te</strong>n <strong>van</strong> het fonds en <strong>de</strong><br />

ondui<strong>de</strong>lijkheid over welke classis <strong>de</strong> kascontrole zou moe<strong>te</strong>n uitvoeren, heeft <strong>de</strong><br />

kascontrole voor <strong>de</strong> boekjaren 2005 en 2006 niet plaatsgevon<strong>de</strong>n. Een concept overzicht<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> boekjaren 2005 en 2006 is als bijlage toegezon<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n verzoeken <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een classis aan <strong>te</strong> wijzen, die <strong>de</strong> kascontrole geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

lopen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> kan uitvoeren, en <strong>te</strong>vens een classis voor <strong>de</strong> kascontrole vóór <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong>..<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben, ondanks zorgen m.b.t. een stu<strong>de</strong>nt, met vreug<strong>de</strong> hun arbeid mogen doen.<br />

Zij zijn dankbaar dat <strong>de</strong> Here zijn kerk zegent door jonge broe<strong>de</strong>rs <strong>te</strong> roepen tot <strong>de</strong> studie<br />

voor predikant en hen <strong>de</strong> gelegenheid geeft om die studie met goe<strong>de</strong> resulta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> volgen.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n wensen en bid<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> Here <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n ver<strong>de</strong>r wil zegenen en hen op Zijn<br />

tijd wil inschakelen als her<strong>de</strong>rs en leraars voor Zijn kerk.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n wensen en bid<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> DV een gezegen<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring.<br />

339


Hooghalen, 18 mei <strong>2007</strong><br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot Dienaren <strong>de</strong>s Woords,<br />

T.L. Bruinius<br />

M.S. Godschalk<br />

Dr. P. <strong>van</strong> Gurp<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie<br />

I. Bijlagen (uit <strong>de</strong>r<strong>de</strong> aanvulling)<br />

Als bijlagen presen<strong>te</strong>ren <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vier documen<strong>te</strong>n waarin <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong><br />

voors<strong>te</strong>llen reeds zijn verwerkt.<br />

a. Regeling studiefinanciering<br />

b. Mo<strong>de</strong>l aanvraag studiefinanciering<br />

c. Mo<strong>de</strong>l overeenkomst studiefinanciering<br />

d. Financieel overzicht en begroting<br />

a. Regeling studiefinanciering theologische stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n<br />

Regeling betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> studiefinanciering voor stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland<br />

Begripsomschrijving<br />

Artikel 1<br />

In <strong>de</strong>ze regeling wor<strong>de</strong>n verstaan on<strong>de</strong>r<br />

‖ <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland‖: <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

zoals bijeengekomen in <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005-2006.<br />

‖<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n‖: <strong>de</strong> generale <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n naar Artikel 19 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>, benoemd door <strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland;<br />

―studiebegelei<strong>de</strong>rs‖: <strong>de</strong>genen die door <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n benoemd zijn <strong>te</strong>r begeleiding <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

betrokken stu<strong>de</strong>nt;<br />

―stu<strong>de</strong>nt‖: hij die <strong>de</strong> opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords bij een door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aangewezen<br />

ins<strong>te</strong>lling volgt dan wel als cursist <strong>de</strong> vooropleiding volgt;<br />

―studiejaar‖: <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> <strong>van</strong> 1 sep<strong>te</strong>mber <strong>van</strong> het jaar t/m 31 augustus <strong>van</strong> het daarop<br />

volgen<strong>de</strong> jaar;<br />

‖gezinstoeslag‖: <strong>de</strong> wet<strong>te</strong>lijke toeslag voor <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt die gehuwd is of gehuwd is geweest;<br />

‖boekentoelage‖: het bedrag dat geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> in <strong>de</strong>ze regeling bedoel<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> wordt<br />

toegekend aan een stu<strong>de</strong>nt, dat bes<strong>te</strong>md is voor <strong>de</strong> opbouw <strong>van</strong> een theologische bibliotheek.<br />

Financiële s<strong>te</strong>un in <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> voorschot<strong>te</strong>n<br />

Artikel 2<br />

340


<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n verlenen <strong>de</strong> financiële s<strong>te</strong>un aan stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n die staan ingeschreven aan een door<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aangewezen opleiding en die het voornemen hebben predikant <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een<br />

<strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland of <strong>van</strong> een bui<strong>te</strong>nlandse zus<strong>te</strong>rkerk als bedoeld in<br />

Artikel 5 lid 2.<br />

Artikel 3<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n verlenen <strong>de</strong> financiële s<strong>te</strong>un per studiejaar in <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> ren<strong>te</strong>loze voorschot<strong>te</strong>n<br />

die in maan<strong>de</strong>lijkse <strong>te</strong>rmijnen aan <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt wor<strong>de</strong>n uitbetaald.<br />

Overeenkomstige toepassing wet<strong>te</strong>lijke regeling<br />

Artikel 4<br />

1. Richtlijn voor <strong>de</strong> berekening <strong>van</strong> <strong>de</strong> voorschot<strong>te</strong>n is <strong>de</strong> rijksregeling vervat in <strong>de</strong> Wet op <strong>de</strong><br />

studiefinanciering en haar uitvoeringsvoorschrif<strong>te</strong>n die naar analogie wor<strong>de</strong>n toegepast.<br />

2. a. Bij <strong>de</strong> berekening <strong>van</strong> <strong>de</strong> aanvullen<strong>de</strong> financiering overeenkomstig die wet nemen<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n in aanmerking <strong>de</strong> wet<strong>te</strong>lijke regels betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rlijke bijdrage en <strong>de</strong><br />

financiële draagkracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt en <strong>van</strong> zijn eventuele echtgeno<strong>te</strong>.<br />

b. Indien <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rlijke bijdrage in het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> Wet op <strong>de</strong> studiefinanciering in haar<br />

geheel wordt toegerekend aan een of meer an<strong>de</strong>re stu<strong>de</strong>ren<strong>de</strong>n uit het ou<strong>de</strong>rlijk gezin zullen<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n bij het bepalen <strong>van</strong> <strong>de</strong> voorschot<strong>te</strong>n <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> bij hen aanvragen<strong>de</strong><br />

stu<strong>de</strong>nt(en) <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rlijke bijdrage bui<strong>te</strong>n beschouwing la<strong>te</strong>n.<br />

Ca<strong>te</strong>gorieën stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n<br />

Artikel 5<br />

1. Voor <strong>de</strong> toekenning <strong>van</strong> voorschot<strong>te</strong>n kan in aanmerking komen:<br />

A. <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt die ingevolge <strong>de</strong> Wet op <strong>de</strong> studiefinanciering aanspraak kan maken op <strong>de</strong><br />

basisbeurs voor we<strong>te</strong>nschappelijk on<strong>de</strong>rwijs en eventueel op gezinstoeslag en die <strong>te</strong>vens<br />

aanspraak zou kunnen maken op aanvullen<strong>de</strong> financiering krach<strong>te</strong>ns die wet.<br />

Aan hem kunnen voorschot<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n verleend <strong>te</strong>r groot<strong>te</strong> <strong>van</strong> het <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> aanvullen<strong>de</strong><br />

financiering dat tot een schuldverhouding als bedoeld in art. 3 lid 2 zou lei<strong>de</strong>n, vermeer<strong>de</strong>rd<br />

met een boekentoelage geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> in <strong>de</strong>ze regeling bepaal<strong>de</strong> perio<strong>de</strong>, behou<strong>de</strong>ns het<br />

bepaal<strong>de</strong> in art. 8;<br />

B. <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt die tij<strong>de</strong>ns zijn studie geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> maximale wet<strong>te</strong>lijke perio<strong>de</strong> een basisbeurs<br />

en eventuele gezinstoeslag als bedoeld on<strong>de</strong>r A heeft geno<strong>te</strong>n, maar die volgens <strong>de</strong>ze regeling<br />

nog aanspraak op financiële s<strong>te</strong>un kan maken. Aan hem kunnen voorschot<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n<br />

verleend <strong>te</strong>r groot<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> wet<strong>te</strong>lijke basisbeurs en <strong>de</strong> eventuele gezinstoeslag vermeer<strong>de</strong>rd<br />

met <strong>de</strong> wet<strong>te</strong>lijke aanvullen<strong>de</strong> financiering, eventueel nog vermeer<strong>de</strong>rd met <strong>de</strong> boekentoelage<br />

geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> in <strong>de</strong>ze regeling bedoel<strong>de</strong> perio<strong>de</strong>. Voorschot<strong>te</strong>n betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> gezinstoeslag<br />

wor<strong>de</strong>n slechts toegekend indien <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt gehuwd is of geweest is en hij <strong>de</strong> leeftijd <strong>van</strong> 24<br />

jaar heeft bereikt,<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n kunnen <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> zo'n stu<strong>de</strong>nt bij zijn verzoek om financiële s<strong>te</strong>unverlening<br />

bepalen dat <strong>de</strong> hem verleen<strong>de</strong> voorschot<strong>te</strong>n geheel of <strong>te</strong>n <strong>de</strong>le behoren <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>rugbetaald<br />

overeenkomstig het bepaal<strong>de</strong> in Artikel 15;<br />

C. <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt die bij <strong>de</strong> aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> het studiejaar an<strong>de</strong>rs dan door veronachtzaming <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

wet<strong>te</strong>lijke voorschrif<strong>te</strong>n geen aanspraak kan maken op studiefinanciering krach<strong>te</strong>ns <strong>de</strong> Wet<br />

op <strong>de</strong> studiefinanciering en die volgens <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op bijzon<strong>de</strong>re gron<strong>de</strong>n wel aanspraak heeft<br />

op financiële s<strong>te</strong>un.<br />

Aan hem kunnen voorschot<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n verleend als bedoeld on<strong>de</strong>r B, behou<strong>de</strong>ns het bepaal<strong>de</strong><br />

341


in Artikel 8.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n kunnen <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> zo'n stu<strong>de</strong>nt bij zijn eers<strong>te</strong> verzoek om financiële<br />

s<strong>te</strong>unverlening bepalen dat <strong>de</strong> hem verleen<strong>de</strong> voorschot<strong>te</strong>n geheel of <strong>te</strong>n <strong>de</strong>le behoren <strong>te</strong><br />

wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>rugbetaald overeenkomstig het bepaal<strong>de</strong> in Artikel 15;<br />

D. <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt uit <strong>de</strong> ca<strong>te</strong>gorie A of C, doch die is ingeschreven voor <strong>de</strong> vooropleiding. Ten<br />

aanzien <strong>van</strong> een stu<strong>de</strong>nt voor <strong>de</strong> vooropleiding is <strong>van</strong> toepassing het bepaal<strong>de</strong> in Artikel 8.<br />

2. Ten behoeve <strong>van</strong> een stu<strong>de</strong>nt die afkomstig is uit een bui<strong>te</strong>nlandse kerk waarmee <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland kerkelijke gemeenschap oefenen naar Artikel 47 <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerkor<strong>de</strong>, kan eveneens s<strong>te</strong>un overeenkomstig <strong>de</strong>ze regeling wor<strong>de</strong>n toegekend, indien <strong>te</strong>n<br />

aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> me<strong>de</strong>financiering <strong>van</strong> <strong>de</strong> studiekos<strong>te</strong>n namens of <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> zo'n kerk<br />

met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n een overeenkomst is geslo<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong> s<strong>te</strong>unverlening aan zo'n stu<strong>de</strong>nt kan plaats vin<strong>de</strong>n zolang hij het voornemen heeft<br />

onmid<strong>de</strong>llijk na het voltooien <strong>van</strong> zijn studie predikant <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n bij een <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland.<br />

Tijdsduur <strong>van</strong> <strong>de</strong> voorschot<strong>te</strong>n<br />

Artikel 6<br />

1. Ren<strong>te</strong>loze voorschot<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n, behou<strong>de</strong>ns het bepaal<strong>de</strong> in lid 2, in lid 6 en in Artikel 8,<br />

toegekend geduren<strong>de</strong> <strong>te</strong>n hoogs<strong>te</strong> zeven ach<strong>te</strong>reenvolgen<strong>de</strong> studiejaren, gerekend <strong>van</strong> het<br />

begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> theologische studie. Aan een stu<strong>de</strong>nt die <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> zijn studie aanvullen<strong>de</strong><br />

financiering op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> Wet op <strong>de</strong> studiefinanciering heeft geno<strong>te</strong>n kunnen alsnog<br />

voorschot<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n verleend mits hij schrif<strong>te</strong>lijk verklaart <strong>van</strong> <strong>de</strong> wet<strong>te</strong>lijke aanvullen<strong>de</strong><br />

financiering af <strong>te</strong> zien <strong>van</strong> het <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> aanvullen<strong>de</strong> financiering dat tot een<br />

schuldverhouding als bedoeld in art. 3 lid 2 zou lei<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> voorschot<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n dan verleend<br />

geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> volzin bedoel<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> vermin<strong>de</strong>rd met <strong>de</strong> studietijdvakken<br />

waarover hij bovenbedoel<strong>de</strong> aanvullen<strong>de</strong> financiering heeft ont<strong>van</strong>gen.<br />

2. Indien <strong>de</strong> betrokken studiebegelei<strong>de</strong>rs menen dat <strong>de</strong> s<strong>te</strong>unverlening aan een ingeschreven<br />

stu<strong>de</strong>nt na het verstrijken <strong>van</strong> <strong>de</strong> in lid 1 bedoel<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> moet wor<strong>de</strong>n voortgezet, brengen<br />

zij die informatie en hun advies tijdig schrif<strong>te</strong>lijk en geargumen<strong>te</strong>erd <strong>te</strong>r kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n die daaromtrent zo spoedig mogelijk beslissen.<br />

Indien <strong>de</strong>ze tot voortzetting <strong>van</strong> <strong>de</strong> s<strong>te</strong>un beslui<strong>te</strong>n, zal <strong>de</strong>ze bestaan uit een ren<strong>te</strong>loze lening<br />

die geheel moet wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>rugbetaald overeenkomstig het bepaal<strong>de</strong> in Artikel 15.<br />

3. Ren<strong>te</strong>loze voorschot<strong>te</strong>n <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> een gehuw<strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> gezinstoeslag<br />

wor<strong>de</strong>n binnen <strong>de</strong> in <strong>de</strong> vorige le<strong>de</strong>n bedoel<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> toegekend geduren<strong>de</strong> een tijdvak <strong>van</strong><br />

<strong>te</strong>n hoogs<strong>te</strong> drie ach<strong>te</strong>reenvolgen<strong>de</strong> studiejaren.<br />

4. Aan een stu<strong>de</strong>nt die na zijn mas<strong>te</strong>rs-examen zijn studie voortzet kunnen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

geduren<strong>de</strong> twee jaren ‗voortgezet<strong>te</strong> studie‘ financiële, s<strong>te</strong>un verlenen. <strong>De</strong> studiebegelei<strong>de</strong>rs<br />

brengen hun advies tijdig schrif<strong>te</strong>lijk <strong>te</strong>r kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n die zo spoedig mogelijk over<br />

voortzetting <strong>van</strong> <strong>de</strong> s<strong>te</strong>unverlening beslissen. In bijzon<strong>de</strong>re gevallen kunnen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong><br />

<strong>te</strong>rmijn <strong>van</strong> twee jaren verlengen.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn bevoegd aan <strong>de</strong> s<strong>te</strong>unverlening geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> voortgezet<strong>te</strong> studie voorwaar<strong>de</strong>n<br />

<strong>te</strong> verbin<strong>de</strong>n welke o.m. kunnen inhou<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> dan verleen<strong>de</strong> voorschot<strong>te</strong>n geheel of <strong>te</strong>n<br />

<strong>de</strong>le moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>rugbetaald overeenkomstig het bepaal<strong>de</strong> in Artikel 15.<br />

5. Ren<strong>te</strong>loze voorschot<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> boekentoelage wor<strong>de</strong>n toegekend geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

studiejaren.<br />

6. Wanneer een voorschot gewijzigd moet wor<strong>de</strong>n of een studieperio<strong>de</strong> niet het gehele<br />

studiejaar omvat, wordt aan elke maand een twaalf<strong>de</strong> <strong>de</strong>el <strong>van</strong> het jaarbedrag toegerekend.<br />

7. <strong>De</strong> voorschot<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n verleend tot ui<strong>te</strong>rlijk het tijdstip waarop <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt nadat hij<br />

342


afgestu<strong>de</strong>erd is en nadat hij <strong>de</strong> kerkelijke examens heeft afgelegd, voor rekening <strong>van</strong> een kerk<br />

komt. Hierbij wordt een <strong>te</strong>rmijn <strong>van</strong> drie weken in acht genomen met een uitloop naar<br />

maximaal zes weken. Daarbij geldt <strong>de</strong> voorwaar<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt binnen drie weken nadat hij<br />

is afgestu<strong>de</strong>erd bij <strong>de</strong> betrokken classis schrif<strong>te</strong>lijk zijn preparatoir examen heeft aangevraagd;<br />

<strong>van</strong> zijn aanvrage behoort hij <strong>te</strong>rstond een afschrift <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> studiebegelei<strong>de</strong>rs. Indien<br />

hij binnen <strong>de</strong>rtien weken na <strong>de</strong> datum <strong>van</strong> het met goed gevolg afgeleg<strong>de</strong> preparatoir examen<br />

geen beroep <strong>van</strong> een kerk heeft ont<strong>van</strong>gen of geen enkel op hem uitgebracht beroep heeft<br />

aanvaard, wordt in het algemeen <strong>de</strong> s<strong>te</strong>unverlening beëindigd op het tijdstip dat <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong><br />

is verstreken.<br />

8. <strong>De</strong> s<strong>te</strong>unverlening aan een stu<strong>de</strong>nt wordt beëindigd als <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n menen dat zijn studie,<br />

me<strong>de</strong> gezien <strong>de</strong> informatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> studiebegelei<strong>de</strong>rs onvoldoen<strong>de</strong> vor<strong>de</strong>ringen vertoont.<br />

Eveneens als <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n consta<strong>te</strong>ren dat hij bij herhaling <strong>te</strong>kort schiet in het verstrekken <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

door <strong>de</strong> studiebegelei<strong>de</strong>rs aan hem gevraag<strong>de</strong> informatie. Zij kunnen dan eventueel <strong>de</strong><br />

s<strong>te</strong>unverlening tij<strong>de</strong>lijk of geheel staken.<br />

Voorlopige voorschot<strong>te</strong>n<br />

Artikel 7<br />

Aan een s<strong>te</strong>unvragen<strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt aan wie nog geen dan wel voorlopig een wet<strong>te</strong>lijke basisbeurs<br />

is toegekend, kunnen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voorlopige voorschot<strong>te</strong>n verlenen.<br />

Zodra in laats<strong>te</strong> instantie op het verzoek om <strong>de</strong> wet<strong>te</strong>lijke basisbeurs is beschikt, s<strong>te</strong>llen<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> zo'n stu<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>finitief vast op welke voorschot<strong>te</strong>n hij op grond <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze regeling aanspraak kan maken. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn bevoegd na overleg <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

studiebegelei<strong>de</strong>rs met <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt verrekening toe <strong>te</strong> passen <strong>van</strong> <strong>de</strong> voorlopige met <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>finitieve voorschot<strong>te</strong>n.<br />

Vooropleiding<br />

Artikel 8<br />

1. <strong>De</strong> duur <strong>van</strong> <strong>de</strong> vooropleiding wordt niet in aanmerking genomen bij het vasts<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

in Artikel 6 bedoel<strong>de</strong> perio<strong>de</strong>n voor een stu<strong>de</strong>nt die tot <strong>de</strong> theologische studie is toegela<strong>te</strong>n.<br />

2. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n kunnen aan stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> vooropleiding een boekenvergoeding toekennen<br />

voor studieboeken die specifiek nodig zijn voor die opleiding. Zo'n boekenvergoeding wordt<br />

niet in aanmerking genomen bij <strong>de</strong> toekenning <strong>van</strong> <strong>de</strong> in Artikel 4 lid 3 bedoel<strong>de</strong><br />

boekentoelage.<br />

3. <strong>De</strong> perio<strong>de</strong> geduren<strong>de</strong> welke <strong>de</strong> s<strong>te</strong>un aan een stu<strong>de</strong>nt aan <strong>de</strong> vooropleiding kan wor<strong>de</strong>n<br />

verleend kan, gerekend <strong>van</strong> het tijdstip <strong>van</strong> inschrijving (voor <strong>de</strong> vooropleiding) <strong>te</strong>n hoogs<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong>rtien maan<strong>de</strong>n bedragen. Van <strong>de</strong>ze bepaling kan slechts wor<strong>de</strong>n afgeweken als aan<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n wordt aangetoond dat <strong>de</strong> studie door ziek<strong>te</strong> of an<strong>de</strong>re voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aanvaardbare<br />

bijzon<strong>de</strong>re omstandighe<strong>de</strong>n is vertraagd.<br />

Verzoeken om financiële s<strong>te</strong>un<br />

Artikel 9<br />

1. Hij die financiële s<strong>te</strong>un verlangt behoort daartoe een verzoek in <strong>te</strong> dienen bij <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

als regel vóór 15 maart <strong>van</strong> het jaar waarin het studiejaar aan<strong>van</strong>gt.<br />

2. Daartoe behoort gebruik <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n gemaakt <strong>van</strong> een door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n vastges<strong>te</strong>ld<br />

aanvraagformulier.<br />

Overeenkomst<br />

Artikel 10<br />

1. Indien aan een stu<strong>de</strong>nt ren<strong>te</strong>loze voorschot<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n toegekend, behoort hij een<br />

overeenkomst met <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan <strong>te</strong> gaan volgens het bij <strong>de</strong>ze regeling vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l 1.<br />

343


Daarbij verklaart hij <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>gen bedragen schuldig <strong>te</strong> zijn aan <strong>de</strong> kerken en die tijdig af <strong>te</strong><br />

lossen behou<strong>de</strong>ns kwijtschelding, een en an<strong>de</strong>r overeenkomstig <strong>de</strong> bepalingen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

regeling.<br />

Informatie aan <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt<br />

Artikel 11<br />

l. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen een stu<strong>de</strong>nt die om financiële s<strong>te</strong>un heeft verzocht ui<strong>te</strong>rlijk drie weken na<br />

het nemen <strong>van</strong> hun beslissing op zijn aanvraag schrif<strong>te</strong>lijk hier<strong>van</strong> in kennis.<br />

2. Indien tij<strong>de</strong>ns of na afloop <strong>van</strong> een studiejaar blijkt dat <strong>de</strong> verschuldig<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rbijdrage of<br />

<strong>de</strong> draagkracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt of <strong>van</strong> zijn echtgeno<strong>te</strong> aanzienlijk afwijkt <strong>van</strong> <strong>de</strong> raming zullen<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> berekening <strong>van</strong> <strong>de</strong> voorschot<strong>te</strong>n kunnen herzien. Van zo'n herziening zullen zij<br />

<strong>de</strong> betrokken stu<strong>de</strong>nt zo spoedig mogelijk schrif<strong>te</strong>lijk verwittigen. Een afschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kennisgeving zen<strong>de</strong>n zij aan <strong>de</strong> betrokken studiebegelei<strong>de</strong>rs. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn bevoegd <strong>de</strong><br />

verschillen in uitkoms<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt <strong>te</strong> verrekenen.<br />

3. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen een stu<strong>de</strong>nt die s<strong>te</strong>un ont<strong>van</strong>gt zo spoedig mogelijk schrif<strong>te</strong>lijk en<br />

geargumen<strong>te</strong>erd in kennis <strong>van</strong> hun beslissing <strong>de</strong> financiële s<strong>te</strong>unverlening <strong>te</strong> staken of <strong>te</strong><br />

beëindigen. Een afschrift <strong>van</strong> <strong>de</strong> kennisgeving zen<strong>de</strong>n zij aan <strong>de</strong> betrokken studiebegelei<strong>de</strong>rs.<br />

Verzoek om herziening <strong>van</strong> beslissing<br />

Artikel 12<br />

l. Een stu<strong>de</strong>nt kan schrif<strong>te</strong>lijk en met re<strong>de</strong>nen omkleed aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n verzoeken om<br />

herziening <strong>van</strong> hun beslissing <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> hem al of niet toegeken<strong>de</strong> s<strong>te</strong>un, ui<strong>te</strong>rlijk<br />

drie maan<strong>de</strong>n na <strong>de</strong> dag<strong>te</strong>kening <strong>van</strong> hun beslissing. Hij behoort een <strong>de</strong>rgelijk verzoekschrift<br />

in <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n door bemid<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> zijn studiebegelei<strong>de</strong>rs .<br />

2. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n beslissen op een <strong>de</strong>rgelijk verzoekschrift binnen twee maan<strong>de</strong>n nadat het is<br />

ingediend. Het bepaal<strong>de</strong> in lid 1 <strong>van</strong> Artikel 11 is <strong>van</strong> overeenkomstige toepassing. Op zijn<br />

verzoek s<strong>te</strong>llen zij voordat zij een beslissing nemen <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt in <strong>de</strong> gelegenheid zijn verzoek<br />

om herziening mon<strong>de</strong>ling toe <strong>te</strong> lich<strong>te</strong>n.<br />

Informatie aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

Artikel 13<br />

1. Een stu<strong>de</strong>nt die financiële s<strong>te</strong>un vraagt of ont<strong>van</strong>gt, is verplicht alle me<strong>de</strong>werking <strong>te</strong><br />

verlenen aan <strong>de</strong> studiebegelei<strong>de</strong>rs en <strong>de</strong> door hen <strong>te</strong>r uitvoering <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze regeling<br />

noodzakelijk geach<strong>te</strong> gegevens betreffen<strong>de</strong> zijn financiële draagkracht schrif<strong>te</strong>lijk binnen <strong>de</strong><br />

ges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> <strong>te</strong>rmijnen <strong>te</strong> verstrekken.<br />

2. Hij behoort <strong>de</strong> noodzakelijke gegevens op het in Artikel 9 bedoel<strong>de</strong> aanvraagformulier <strong>te</strong><br />

verstrekken zoveel mogelijk naar <strong>de</strong> toestand bij het begin <strong>van</strong> het studiejaar, c.q.<br />

kalen<strong>de</strong>rjaar. Kunnen die nog niet volledig wor<strong>de</strong>n omschreven dan behoort hij die schrif<strong>te</strong>lijk<br />

aan <strong>de</strong> studiebegelei<strong>de</strong>rs door <strong>te</strong> geven zodra dat wel mogelijk is.<br />

Indien in <strong>de</strong> loop <strong>van</strong> het studiejaar wijzigingen optre<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> persoonlijke omstandighe<strong>de</strong>n,<br />

<strong>de</strong> woonsituatie of <strong>de</strong> inkomenspositie <strong>van</strong> <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt of zijn eventuele echtgeno<strong>te</strong>, behoort hij<br />

<strong>de</strong> wijzigingen zo spoedig mogelijk schrif<strong>te</strong>lijk aan zijn studiebegelei<strong>de</strong>rs door <strong>te</strong> geven.<br />

3. Een stu<strong>de</strong>nt behoort <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> bes<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong> hem toegeken<strong>de</strong> boekentoelage<br />

behoorlijk overleg <strong>te</strong> plegen met zijn studiebegelei<strong>de</strong>rs . Daartoe behoort hij elk kwartaal<br />

schrif<strong>te</strong>lijk aan hen een overzicht <strong>te</strong> verstrekken <strong>van</strong> door hem aangeschaf<strong>te</strong> of aan <strong>te</strong> schaffen<br />

studieboeken.<br />

4. Een stu<strong>de</strong>nt die s<strong>te</strong>un ont<strong>van</strong>gt behoort, als zijn studiebegelei<strong>de</strong>rs hem daarom verzoeken,<br />

tijdig en in voldoen<strong>de</strong> ma<strong>te</strong> aan hen schrif<strong>te</strong>lijk of mon<strong>de</strong>ling informatie <strong>te</strong> verstrekken over<br />

<strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> zijn studie.<br />

5. <strong>De</strong> stu<strong>de</strong>nt dient zijn studiebegelei<strong>de</strong>rs onverwijld schrif<strong>te</strong>lijk in <strong>te</strong> lich<strong>te</strong>n wanneer hij zijn<br />

344


studie in <strong>de</strong> theologie afbreekt of an<strong>de</strong>rszins in omstandighe<strong>de</strong>n komt <strong>te</strong> verkeren waardoor <strong>de</strong><br />

toekenning en uitkering <strong>van</strong> voorschot<strong>te</strong>n vervalt.<br />

Informatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> studiebegelei<strong>de</strong>rs<br />

Artikel 14<br />

<strong>De</strong> studiebegelei<strong>de</strong>rs zullen jaarlijks in <strong>de</strong> maand februari <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n informeren over <strong>de</strong><br />

studieresulta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n aan wie voorschot<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n verleend.<br />

Blijkt uit die informatie en uit het contact met <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt dat zijn studieresulta<strong>te</strong>n<br />

onvoldoen<strong>de</strong> zijn, doch menen studiebegelei<strong>de</strong>rs dat <strong>de</strong> s<strong>te</strong>unverlening toch moet wor<strong>de</strong>n<br />

voortgezet, dan <strong>de</strong>len zij dat schrif<strong>te</strong>lijk en geargumen<strong>te</strong>erd tijdig me<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, die<br />

daarna zo spoedig mogelijk beslissen over <strong>de</strong> voortzetting <strong>van</strong> <strong>de</strong> s<strong>te</strong>unverlening.<br />

Terugbetaling <strong>van</strong> voorschot<strong>te</strong>n<br />

Artikel 15<br />

1. Een stu<strong>de</strong>nt die voorschot<strong>te</strong>n heeft ont<strong>van</strong>gen, behoort <strong>de</strong>ze geheel of <strong>te</strong>n <strong>de</strong>le aan<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> betalen in <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n 2 en 3 omschreven gevallen.<br />

2. Terugbetaling dient, naar gelang <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n beslissen, geheel of <strong>te</strong>n <strong>de</strong>le plaats <strong>te</strong> vin<strong>de</strong>n als:<br />

a. <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt ondanks herhaal<strong>de</strong> aanmaning nalaat <strong>te</strong> voldoen aan een door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n op grond<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>ze regeling <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> hem getroffen hebben regeling;<br />

b. als <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt of <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re in Artikel 13 bedoel<strong>de</strong> personen ondanks herhaal<strong>de</strong> aanmaning<br />

nalaat (nala<strong>te</strong>n) een of meer daar omschreven informatieon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong><br />

verstrekken.<br />

3. Terugbetaling dient voorts plaats <strong>te</strong> vin<strong>de</strong>n als <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt:<br />

a. behoort tot <strong>de</strong> in Artikel 5 lid 1 on<strong>de</strong>r B of C bedoel<strong>de</strong> ca<strong>te</strong>gorie of verkeert in <strong>de</strong> situatie<br />

als bedoeld in Artikel 6 lid 2 of lid 4, indien en voor zover <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> hem<br />

hebben beslo<strong>te</strong>n;<br />

b. zijn studie afbreekt of daar<strong>van</strong> wordt uitgeslo<strong>te</strong>n;<br />

c. niet langer voornemens is predikant <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n bij een <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland of een bui<strong>te</strong>nlandse zus<strong>te</strong>rkerk als bedoeld in Artikel 5 lid 2;<br />

d. na voltooi<strong>de</strong> opleiding zich niet binnen <strong>de</strong> gebruikelijke tijd beroepbaar laat s<strong>te</strong>llen of dan<br />

niet beroepbaar ges<strong>te</strong>ld wordt binnen <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland of een<br />

bui<strong>te</strong>nlandse zus<strong>te</strong>rkerk als bedoeld in Artikel 5 lid 2, behou<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> in Artikel 6 lid 4<br />

bedoel<strong>de</strong> postdoctorale studie;<br />

e. na beroepbaars<strong>te</strong>lling geen <strong>van</strong> <strong>de</strong> op hem uitgebrach<strong>te</strong> beroepen aanvaardt of na<br />

aanvaarding <strong>van</strong> een beroep zich alsnog <strong>te</strong>rugtrekt en geen an<strong>de</strong>r beroep aanneemt;<br />

f. na beroepbaars<strong>te</strong>lling zich als lid onttrekt aan of wordt afgesne<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland of <strong>van</strong> een bui<strong>te</strong>nlandse zus<strong>te</strong>rkerk waartoe hij behoort;<br />

na beroepbaars<strong>te</strong>lling een beroep aanneemt naar een bui<strong>te</strong>nlandse kerk behou<strong>de</strong>ns het<br />

bepaal<strong>de</strong> in artikel 5 lid 2;<br />

h. predikant gewor<strong>de</strong>n is en zich als lid onttrekt aan een <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland of <strong>de</strong> bui<strong>te</strong>nlandse zus<strong>te</strong>rkerk als bedoeld in Artikel 5 lid 2, waartoe hij behoort,<br />

of wordt afgezet naar <strong>de</strong> Artikelen 79 en 80 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> of ophoudt predikant <strong>te</strong> zijn<br />

naar Artikel 15 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>.<br />

4. In het geval bedoeld in lid 3 on<strong>de</strong>r b geldt <strong>de</strong> <strong>te</strong>rugbetalingsplicht slechts voor het bedrag<br />

dat openstaat na kwijtschelding <strong>van</strong> een ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> voorschot<strong>te</strong>n naar<br />

tijdsevenredigheid overeenkomstig het bepaal<strong>de</strong> in Artikel 16.<br />

<strong>De</strong> <strong>te</strong>rugbetalingsplicht geldt voorts in alle gevallen waarin ach<strong>te</strong>raf<br />

blijkt dat <strong>te</strong> hoge voorschot<strong>te</strong>n zijn verstrekt, tot het bedrag <strong>van</strong> het <strong>te</strong> veel betaal<strong>de</strong>.<br />

5. Het verschuldig<strong>de</strong> bedrag is ineens opvor<strong>de</strong>rbaar. Stuit aflossing ineens op bezwaren, dan<br />

kunnen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n bij een met re<strong>de</strong>nen omkleed verzoekschrift toestaan dat <strong>te</strong>rugbetaling<br />

345


plaats vindt in een aantal door hen <strong>te</strong> bepalen <strong>te</strong>rmijnen en on<strong>de</strong>r door hen <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen<br />

voorwaar<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> perio<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>te</strong>rugbetaling omvat maximaal 15 jaar. Het bedrag dat jaarlijks moet wor<strong>de</strong>n<br />

<strong>te</strong>rugbetaald wordt vastges<strong>te</strong>ld op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> financiële draagkracht <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

schuldplichtige.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n kunnen op grond <strong>van</strong> onvermogen <strong>van</strong> die aansprakelijke personen een res<strong>te</strong>rend<br />

schuldbedrag oninbaar verklaren.<br />

6. Bepalingen betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>rugbetalingsplicht zijn opgenomen in <strong>de</strong> in Artikel 10<br />

bedoel<strong>de</strong> overeenkomst.<br />

Kwijtschelding<br />

Artikel 16<br />

1. <strong>De</strong> som <strong>van</strong> <strong>de</strong> in totaal aan een stu<strong>de</strong>nt verstrek<strong>te</strong> voorschot<strong>te</strong>n, voor zover die zijn<br />

verschuldigd overeenkomstig het bepaal<strong>de</strong> in Artikel 15 lid 1 en voor zover ze niet moe<strong>te</strong>n<br />

wor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>rugbetaald krach<strong>te</strong>ns lid 2, lid 3 of lid 4 <strong>van</strong> dat Artikel, wordt door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

kwijtgeschol<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> kwijtschelding geschiedt in tien gelijke jaarlijkse ach<strong>te</strong>reenvolgen<strong>de</strong><br />

<strong>te</strong>rmijnen, gerekend <strong>van</strong>af het tijdstip waarop <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt, die zijn opleiding heeft voltooid is<br />

bevestigd als predikant in een <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland of een<br />

bui<strong>te</strong>nlandse zus<strong>te</strong>rkerk als bedoeld in Artikel 5 lid 2.<br />

2. Kwijtschelding vindt ook plaats wanneer <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt, kandidaat of predikant overlijdt of<br />

door langdurige invalidi<strong>te</strong>it niet in staat zal zijn om zijn studie <strong>te</strong> voltooien of<br />

werkzaamhe<strong>de</strong>n als predikant <strong>te</strong> verrich<strong>te</strong>n, dan wel uit dien hoof<strong>de</strong> als predikant is<br />

geëmeri<strong>te</strong>erd.<br />

<strong>De</strong> hierboven bedoel<strong>de</strong> invalidi<strong>te</strong>it dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n aangetoond door twee medische<br />

verklaringen, waar<strong>van</strong> in ie<strong>de</strong>r geval één niet door <strong>de</strong> eigen huisarts is afgegeven.<br />

An<strong>de</strong>re bijzon<strong>de</strong>re omstandighe<strong>de</strong>n kunnen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n eveneens aanleiding geven tot gehele<br />

of ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>lijke kwijtschelding.<br />

3. Van elke kwijtschelding verwittigen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n onverwijld schrif<strong>te</strong>lijk <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt,<br />

kandidaat of predikant of in voorkomen<strong>de</strong> gevallen zijn nabestaan<strong>de</strong>n.<br />

Hardheidsclausule<br />

Artikel 17<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn bevoegd op advies <strong>van</strong> <strong>de</strong> betrokken studiebegelei<strong>de</strong>rs <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> een<br />

stu<strong>de</strong>nt of kandidaat <strong>te</strong>gemoet <strong>te</strong> komen aan een bijzon<strong>de</strong>re situatie of aan onbillijkhe<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> overwegen<strong>de</strong> aard die zich bij <strong>de</strong> toepassing <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze regeling voordoen, en daarbij af<br />

<strong>te</strong> wijken <strong>van</strong> <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong> bepalingen.<br />

Onvoorziene gevallen<br />

Artikel 18<br />

In gevallen waarin <strong>de</strong>ze regeling niet voorziet beslissen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n.<br />

Ti<strong>te</strong>l<br />

Artikel 19<br />

<strong>De</strong>ze regeling kan wor<strong>de</strong>n aangehaald als `Regeling studiefinanciering theologische<br />

stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n'.<br />

346


. Formulier voor aanvraag studiefinanciering voor theologische stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n<br />

Penningmees<strong>te</strong>r <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n:<br />

T.a.v. M.S. Godschalk<br />

Kompas 68<br />

3961 JK Wijk bij Duurs<strong>te</strong><strong>de</strong><br />

Tel. 0343-593600<br />

DEPUTATEN ART. 19 DE GEREFORMEERDE KERKEN<br />

Aanvraagformulier betreffen<strong>de</strong> een ren<strong>te</strong>loos voorschot voor een stu<strong>de</strong>nt die <strong>de</strong><br />

opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords bij een door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aangewezen ins<strong>te</strong>lling volgt,<br />

dan wel als cursist <strong>de</strong> vooropleiding in <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> talen volgt.<br />

___________________________________________________________________________<br />

Betreft: boekengeld / max. s<strong>te</strong>unverlening (doorhalen hetgeen niet <strong>van</strong> toepassing is)<br />

Stu<strong>de</strong>nt die aanvraagt Studiejaar: . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Naam: …………………………………………… Geboor<strong>te</strong>datum: . . . . . . . . . . . .<br />

Adres: ……………………………………………….…………………………………………<br />

(straat, postco<strong>de</strong> en woonplaats)<br />

E-mail: …………………………………………… Telefoon:………………………..<br />

Gehuwd: ja / nee Thuiswonend / niet thuiswonend *)<br />

Eigen inkoms<strong>te</strong>n: wel / geen *)<br />

Vooropleiding en diploma‘s: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Datum inschrijving aan <strong>de</strong> Theologische Universi<strong>te</strong>it<br />

<strong>van</strong>………………..……op:………………<br />

In het komen<strong>de</strong> studiejaar moet <strong>de</strong> vooropleiding nog wor<strong>de</strong>n gevolgd: ja / nee.<br />

Bachelor, 1 e studiejaar met goed gevolg afgelegd: ja, op . . . . . . . . . . . . / nee.<br />

(indien: ja; kopie bewijsstuk graag meezen<strong>de</strong>n)<br />

Bachelor, 3 e studiejaar met goed gevolg afgelegd: ja, op . . . . . . . . . . . . / nee.<br />

(indien: ja; kopie bewijsstuk graag meezen<strong>de</strong>n)<br />

In het komen<strong>de</strong> studiejaar vermoe<strong>de</strong>lijk afstu<strong>de</strong>ren: ja, op . . . . . . . . . . . . / nee.<br />

Bijzon<strong>de</strong>rhe<strong>de</strong>n betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> studieduur: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Ou<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt: (indien in leven)<br />

Naam va<strong>de</strong>r: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefoon: . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Naam moe<strong>de</strong>r: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Adres: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

(straat, postco<strong>de</strong> en woonplaats)<br />

Gehuw<strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt<br />

Naam echtgeno<strong>te</strong>: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huwelijksdatum:. . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

347


Naam: Geboor<strong>te</strong>datum:<br />

Eventuele kin<strong>de</strong>ren: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Financiële gegevens<br />

Naar verwachting bedraagt het netto-inkomen per maand in het studiejaar <strong>van</strong> mijzelf €…..<br />

<strong>van</strong> mijn echtgeno<strong>te</strong> € . . . . . . . . . . . .<br />

s.v.p. salarisspecificaties of an<strong>de</strong>re bewijsstukken met betrekking tot uw eigen inkomen en/of<br />

het inkomen <strong>van</strong> uw echtgeno<strong>te</strong> meezen<strong>de</strong>n<br />

Specificatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> toelage die <strong>van</strong> het Rijk wordt ont<strong>van</strong>gen:<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

s.v.p. afschrif<strong>te</strong>n <strong>van</strong> kennisgeving(en) die u en uw ou<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong> IB-Groep hebben ont<strong>van</strong>gen<br />

meezen<strong>de</strong>n<br />

Bedrag dat aan voorschot per maand wordt gevraagd: € . . . . . . . . . . . .<br />

s.v.p. een begroting met uitgaven en inkoms<strong>te</strong>n meezen<strong>de</strong>n<br />

Post- of bankrekening: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . t.n.v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Aanvullen<strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>lingen die <strong>van</strong> belang kunnen zijn voor <strong>de</strong> toekenning <strong>van</strong> een voorschot:<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . .<br />

Verklaring: <strong>De</strong> aanvrager verklaart door on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>kening <strong>de</strong> bovenvermel<strong>de</strong> gegevens naar<br />

waarheid <strong>te</strong> hebben vermeld. Hij verklaart <strong>te</strong>vens een exemplaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> Regeling<br />

studiefinanciering theologische stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n <strong>te</strong> hebben ont<strong>van</strong>gen en daardoor op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> <strong>te</strong><br />

zijn met <strong>de</strong> <strong>van</strong> toepassing zijn<strong>de</strong> bepalingen.<br />

Dag<strong>te</strong>kening: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

<strong>De</strong> aanvrager: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

a. Overeenkomst<br />

Overeenkomst betreffen<strong>de</strong> het toekennen en het aanvaar<strong>de</strong>n <strong>van</strong> ren<strong>te</strong>loze<br />

voorschot<strong>te</strong>n voor een stu<strong>de</strong>nt theologie <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

(hers<strong>te</strong>ld) in Ne<strong>de</strong>rland<br />

<strong>De</strong> on<strong>de</strong>rge<strong>te</strong>ken<strong>de</strong>n:<br />

A. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ad artikel 19 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>, benoemd door <strong>de</strong><br />

laatstgehou<strong>de</strong>n generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland en<br />

als zodanig die kerken ver<strong>te</strong>genwoordigend, hierna genoemd '<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n', en<br />

348


B. <strong>de</strong> theologische stu<strong>de</strong>nt ............. …………………….wonen<strong>de</strong><br />

adres ..................................... postco<strong>de</strong> ........................................................<br />

<strong>te</strong> ................................. hierna genoemd '<strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt',<br />

verklaren <strong>te</strong> zijn overeengekomen als volgt:<br />

1. aan <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt zullen ren<strong>te</strong>loze voorschot<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n verleend<br />

overeenkomstig <strong>de</strong> bepalingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Regeling studiefinanciering theologische<br />

stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n;<br />

2. <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt verklaart <strong>de</strong>rgelijke ren<strong>te</strong>loze voorschot<strong>te</strong>n <strong>te</strong> aanvaar<strong>de</strong>n en <strong>de</strong><br />

uit dien hoof<strong>de</strong> ont<strong>van</strong>gen bedragen schuldig <strong>te</strong> zijn aan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r A bedoel<strong>de</strong><br />

kerken, behou<strong>de</strong>ns kwijtschelding op grond <strong>van</strong> artikel 16 <strong>van</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r 1<br />

bedoel<strong>de</strong> regeling en voor zover daarin is bepaald;<br />

3. <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt verklaart dat hij <strong>de</strong> verleen<strong>de</strong> voorschot<strong>te</strong>n zal <strong>te</strong>rugbetalen aan<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n indien zich een of meer gevallen voordoen als bedoeld in artikel 15<br />

lid 2 of lid 3 <strong>van</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>r 1 bedoel<strong>de</strong> regeling en wel <strong>te</strong>rstond, <strong>te</strong>nzij tussen<br />

partijen <strong>te</strong>rugbetaling overeenkomstig het bepaal<strong>de</strong> in die regeling in <strong>te</strong>rmijnen<br />

wordt overeengekomen;<br />

4. <strong>de</strong> stu<strong>de</strong>nt verklaart dat hij alle me<strong>de</strong>werking zal verlenen om <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n in<br />

staat <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen <strong>de</strong> eer<strong>de</strong>r bedoel<strong>de</strong> regeling <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> hem uit <strong>te</strong> voeren en<br />

daartoe alle gegevens en beschei<strong>de</strong>n betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> financiële draagkracht <strong>van</strong><br />

hem en zijn eventuele vrouw <strong>de</strong>sgewenst aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong> verstrekken of <strong>te</strong>r<br />

inzage <strong>te</strong> geven;<br />

Dag<strong>te</strong>kening : ................................................................................................<br />

Namens <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n:………………………………………………………………….<br />

Hand<strong>te</strong>kening<br />

stu<strong>de</strong>nt:…………………………………………………………………<br />

- - - - - - ----------------------------------------------------------------------------<br />

349


d . Financieel overzicht en begroting<br />

Financieel overzicht 2005 / 2006 / <strong>2007</strong><br />

BALANS PER<br />

ACTIVA 31-12-2005 31-12-2006 31-12-<strong>2007</strong><br />

Nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen<br />

gel<strong>de</strong>n € 8.075,77 € 16.445,52 € -<br />

Giro € - € - € 826,29<br />

Spaarrekeningen € - € - € 15.123,74<br />

Totaal activa € 8.075,77 € 16.445,52 € 15.950,03<br />

PASSIVA 31-12-2005 31-12-2006 31-12-<strong>2007</strong><br />

Algemene reserve € - € 6.448,21 € 9.193,61<br />

Resultaat – batig saldo € 6.448,21 € 2.745,40 € 6.756,42<br />

Nog <strong>te</strong> betalen gel<strong>de</strong>n € 1.627,56 € 7.251,91 € -<br />

Totaal passiva € 8.075,77 € 16.445,52 € 15.950,03<br />

EXPLOITATIE<br />

OVERZICHT<br />

Werkelijk Werkelijk Werkelijk Begroting<br />

Ba<strong>te</strong>n 2005 2006 <strong>2007</strong> 2008<br />

Quotum € - € 7.728,00 € 10.232,00 € 11.500,00<br />

Collec<strong>te</strong>n € - € 641,75 € 1.106,34 € 1.000,00<br />

Gif<strong>te</strong>n € 8.000,00 € - € 1.268,00 € 1.000,00<br />

Ren<strong>te</strong> € 75,77 € - € 123,74 € 125,00<br />

Totaal € 8.075,77 € 8.369,75 € 12.730,08 € 13.625,00<br />

Las<strong>te</strong>n 2005 2006 <strong>2007</strong> 2008<br />

Levenson<strong>de</strong>rhoud € 735,00 € 3.831,00 € 4.240,00 € 6.000,00<br />

Boekengeld € 892,56 € 1.793,35 € 1.403,70 € 2.400,00<br />

Kos<strong>te</strong>n <strong>de</strong>putaat € - € - € 312,46 € 500,00<br />

Overig € - € - € 17,50 € 100,00<br />

Totaal € 1.627,56 € 5.624,35 € 5.973,66 € 9.000,00<br />

Resultaat € 6.448,21 € 2.745,40 € 6.756,42 € 4.625,00<br />

Vastges<strong>te</strong>ld quotum:<br />

voor 2006 € 6,- per ziel;<br />

voor <strong>2007</strong> € 8,- per ziel;<br />

voor 2008 € 8,- per ziel.<br />

350


XV. Aanvullend rapport <strong>de</strong>putaatschap Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s<br />

Woords<br />

INHOUD<br />

1. Ins<strong>te</strong>lling Commissie <strong>van</strong> Begeleiding<br />

2. Mon<strong>de</strong>linge toelichting<br />

1. Commissie <strong>van</strong> Begeleiding<br />

Op grond <strong>van</strong> zeer recen<strong>te</strong> ontwikkelingen m.b.t. <strong>de</strong> Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords<br />

vroegen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zich af of <strong>de</strong> begeleiding <strong>van</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n die zich voorberei<strong>de</strong>n op een<br />

predikantschap in <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken geen officiële status moet krijgen. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

zijn tot <strong>de</strong> conclusie gekomen dat dit in<strong>de</strong>rdaad nodig is. <strong>De</strong> instructie voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is op dit<br />

punt <strong>te</strong> summier.<br />

Daarom s<strong>te</strong>llen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> voor om als volgt <strong>te</strong> beslui<strong>te</strong>n.<br />

1.1.Overweging<br />

<strong>De</strong> begeleiding <strong>van</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n als aanvulling op <strong>de</strong> studie aan een theologische<br />

universi<strong>te</strong>it moet gezien wor<strong>de</strong>n als een ver<strong>van</strong>ging <strong>van</strong> een eigen theologische<br />

opleiding. Daarom kan die begeleiding niet vrijblijvend zijn. Stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n die zich<br />

voorberei<strong>de</strong>n op het predikantschap in <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken moe<strong>te</strong>n<br />

gehou<strong>de</strong>n zijn zich bij <strong>de</strong> commissie <strong>te</strong> mel<strong>de</strong>n voor begeleiding en <strong>de</strong><br />

aanwijzingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie m.b.t. hun studie op <strong>te</strong> volgen. Ook dient die<br />

begeleiding ingebed <strong>te</strong> zijn in het kerkverband, gedragen door <strong>de</strong> kerken en ook<br />

zichtbaar zijn voor <strong>de</strong> kerken. Van die begeleiding dient aan <strong>de</strong> kerken<br />

verantwoording <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n afgelegd.<br />

1.2.Besluit<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, bijeen op 18<br />

november <strong>2007</strong>, besluit:<br />

a. een Commissie <strong>van</strong> Begeleiding in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen;<br />

b. in <strong>de</strong>ze commissie <strong>te</strong> benoemen <strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n P. <strong>van</strong> Gurp en S. <strong>de</strong> Marie;<br />

c. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords <strong>te</strong> machtigen, om,<br />

wanneer één <strong>van</strong> <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> commissiele<strong>de</strong>n langere tijd niet in staat is, of<br />

niet meer in staat is, mee <strong>te</strong> werken aan <strong>de</strong> begeleiding <strong>van</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n, een<br />

voorlopige benoeming <strong>te</strong> doen <strong>te</strong>r ver<strong>van</strong>ging, tot aan <strong>de</strong> e.v. generale<br />

syno<strong>de</strong>, en <strong>de</strong>ze benoeming <strong>te</strong>r syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> verantwoor<strong>de</strong>n;<br />

d. voor <strong>de</strong> commissie <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> instructie vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen:<br />

Instructie Commissie <strong>van</strong> begeleiding<br />

2. Voor <strong>de</strong> studie <strong>te</strong>r voorbereiding tot het predikambt benoemt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> een<br />

commissie <strong>van</strong> begeleiding.<br />

351


3. <strong>De</strong>ze commissie heeft tot taak <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs die zich voorberei<strong>de</strong>n op het<br />

predikambt <strong>te</strong> begelei<strong>de</strong>n en zoveel mogelijk <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rwijzen <strong>te</strong>r vorming<br />

<strong>van</strong> gereformeer<strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n.<br />

4. <strong>De</strong> broe<strong>de</strong>rs die zich voorberei<strong>de</strong>n op het predikambt zijn gehou<strong>de</strong>n zich<br />

bij <strong>de</strong>ze commissie aan <strong>te</strong> mel<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> aanwijzingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> begelei<strong>de</strong>rs<br />

inzake hun studie op <strong>te</strong> volgen.<br />

5. <strong>De</strong>ze commissie rappor<strong>te</strong>ert elke drie maan<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding<br />

tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords.<br />

6. <strong>De</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords zullen aan elke syno<strong>de</strong><br />

rapport uitbrengen over dit on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> hun arbeid, met toezending <strong>van</strong><br />

hun rapport aan <strong>de</strong> kerken.<br />

2. Mon<strong>de</strong>linge toelichting<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n willen <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> er graag op wijzen dat <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> recen<strong>te</strong> ontwikkelingen nog<br />

niet rijp zijn om hier <strong>te</strong> noemen maar wellicht wel mon<strong>de</strong>ling kunnen wor<strong>de</strong>n toegelicht<br />

tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> bespreking <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n <strong>te</strong>r syno<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n wensen en bid<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> DV een gezegen<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring.<br />

Hooghalen, 25 oktober <strong>2007</strong><br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords,<br />

T.L. Bruinius<br />

M.S. Godschalk<br />

Dr. P. <strong>van</strong> Gurp (adviseur)<br />

Ds. S. <strong>de</strong> Marie<br />

XVI. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling<br />

1. Ins<strong>te</strong>lling en samens<strong>te</strong>lling <strong>de</strong>putaatschap<br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005/2006 besloot in besluit a. <strong>van</strong> artikel 15 om ―een<br />

<strong>de</strong>putaatschap in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen dat on<strong>de</strong>rzoek doet naar <strong>de</strong> betrouwbaarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Herziene<br />

Sta<strong>te</strong>nvertaling en <strong>de</strong> bruikbaarheid voor <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.‖ Daarvoor gaf <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n:<br />

een betrouwbare en goed leesbare Bijbelvertaling is voor <strong>de</strong> kerken <strong>van</strong> onschatbaar belang;<br />

<strong>te</strong> verwach<strong>te</strong>n valt dat het project m.b.t. <strong>de</strong> herziening <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling, uitgaan<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

het hoofdbestuur <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Bond in <strong>de</strong> PKN, binnen enkele jaren is gerealiseerd;<br />

<strong>de</strong> oorspronkelijke Sta<strong>te</strong>nvertaling is een zeer nauwkeurige en betrouwbare Bijbelvertaling,<br />

maar het taalkleed is s<strong>te</strong>rk verou<strong>de</strong>rd;<br />

<strong>te</strong> verwach<strong>te</strong>n valt dat <strong>de</strong> Nieuwe Vertaling 1951, zoals nu algemeen in gebruik in <strong>de</strong> kerken,<br />

over enige tijd niet meer gemakkelijk verkrijgbaar zal zijn.<br />

352


Als <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zijn benoemd: br. T.L. Bruinius (Assen e.o.), dr. P. <strong>van</strong> Gurp (<strong>Zwolle</strong> e.o.), br.<br />

W.J. Heeringa (Groningen, samenroeper) en br. Ad. J. Koekkoek (Berkel &<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs/Bergschenhoek).<br />

2. Instructie<br />

In artikel 24 besluit 7a besluit <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005/2006:<br />

in <strong>de</strong> ―Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling‖ art.1 als volgt <strong>te</strong> formuleren:<br />

―Zij zullen nauwkeurig on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> betrouwbaarheid en bruikbaarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

―Bijbel in <strong>de</strong> herziening <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling‖ (afgekort HSV),uitgegeven op last <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Stichting Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling, uitgaan<strong>de</strong> <strong>van</strong> het hoofdbestuur <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Bond, voor <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken‖;<br />

In besluit 7b wordt <strong>de</strong> instructie door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>ld. In <strong>de</strong> instructie krijgen <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n acht opdrach<strong>te</strong>n:<br />

Zij zullen nauwkeurig on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> betrouwbaarheid en <strong>de</strong> bruikbaarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

―Bijbel in <strong>de</strong> herziening <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling‖ (afgekort HSV), uitgegeven op last <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Stichting Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling, uitgaan<strong>de</strong> <strong>van</strong> het hoofdbestuur <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Bond, voor <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.<br />

Zij zullen daartoe zoveel als mogelijk is <strong>de</strong> voortgang <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitgave volgen.<br />

Zij zullen zich <strong>van</strong> <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> vertaling op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen en <strong>de</strong>ze kritisch<br />

beoor<strong>de</strong>len.<br />

Zij zullen daarnaast on<strong>de</strong>rzoek doen naar <strong>de</strong> leesbaarheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV, zowel m.b.t. het<br />

gebruik in <strong>de</strong> erediens<strong>te</strong>n en officiële bijeenkoms<strong>te</strong>n als m.b.t. het Bijbellezen in gezinnen en<br />

op verenigingen.<br />

Zij zullen bij hun on<strong>de</strong>rzoek, wanneer zij dat dienstig ach<strong>te</strong>n, contact hebben met <strong>de</strong> Stichting<br />

Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling.<br />

Zij zullen bij hun on<strong>de</strong>rzoek kennis nemen <strong>van</strong> publicaties m.b.t. <strong>de</strong> HSV voorzover <strong>de</strong>ze<br />

dienstig zijn bij hun on<strong>de</strong>rzoek.<br />

Zij zullen zonodig bij het uitvoeren <strong>van</strong> hun opdracht advies inwinnen <strong>van</strong> <strong>de</strong>skundigen op<br />

het gebied <strong>van</strong> grondtalen.<br />

Zij zullen <strong>van</strong> hun werk rapport uitbrengen aan <strong>de</strong> eerstkomen<strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken en dit rapport, eventueel aangevuld met voors<strong>te</strong>llen, zes maan<strong>de</strong>n voor<br />

aan<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> roepen<strong>de</strong> kerk doen toekomen.<br />

3. Aanpak<br />

<strong>De</strong> kernvraag zoals <strong>de</strong>ze met name uit <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> en vier<strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie naar<br />

voren komt is: is <strong>de</strong> HSV betrouwbaar en is <strong>de</strong> HSV bruikbaar in <strong>de</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n, officiële<br />

bijeenkoms<strong>te</strong>n, in gezinnen en op verenigingen? Om <strong>de</strong>ze vraag <strong>te</strong> kunnen beantwoor<strong>de</strong>n,<br />

geven we in hoofdstuk 4 eerst een kort overzicht <strong>van</strong> enkele bestaan<strong>de</strong> vertalingen, waarbij<br />

we s<strong>te</strong>eds let<strong>te</strong>n op <strong>de</strong> gehan<strong>te</strong>er<strong>de</strong> vertaalmetho<strong>de</strong>, <strong>de</strong> vertalers en <strong>de</strong> gebruik<strong>te</strong> bron<strong>te</strong>kst.<br />

Tegen <strong>de</strong> ach<strong>te</strong>rgrond <strong>van</strong> dit hoofdstuk bespreken we in het volgen<strong>de</strong> hoofdstuk – hoofdstuk<br />

5 – <strong>de</strong> uitgangsprincipes <strong>van</strong> <strong>de</strong> Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling. Tevens doen we in hetzelf<strong>de</strong><br />

hoofdstuk verslag <strong>van</strong> contac<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> stichting HSV, die we als <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n overeenkomstig<br />

<strong>de</strong> vijf<strong>de</strong> opdracht uit <strong>de</strong> instructie gehad hebben. In artikel 15 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Mariënberg 2005/2006 wordt gemeld dat tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> bespreking <strong>te</strong>r sprake kwam dat <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Bijbelstichting nogal wat kritiek heeft op <strong>de</strong> HSV. In hoofdstuk 6 willen we<br />

<strong>de</strong>ze en an<strong>de</strong>re kritiek bespreken. In hoofdstuk 7 toetsen we <strong>de</strong> HSV aan <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> een<br />

aantal <strong>te</strong>kstge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>s. We vergelijken <strong>de</strong> HSV met <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling (SV), omdat <strong>de</strong> HSV<br />

353


edoeld is als een herziening <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling. Bovendien vergelijken we <strong>de</strong> HSV met<br />

<strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong> het Ne<strong>de</strong>rlands Bijbelgenootschap die uitgegeven werd in 1951 (NBG 1951).<br />

<strong>De</strong> NBG 1951 is immers <strong>de</strong> vertaling die <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> <strong>de</strong>cennia gewoonlijk binnen <strong>de</strong><br />

erediens<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland gebruikt wordt. In hoofdstuk 8<br />

trekken we algemene conclusies.<br />

4. Bestaan<strong>de</strong> vertalingen<br />

4.1 Sta<strong>te</strong>nvertaling<br />

Vertaalmetho<strong>de</strong><br />

<strong>De</strong> ―sta<strong>te</strong>nvertalers‖ han<strong>te</strong>er<strong>de</strong>n wat we nu noemen <strong>de</strong> formeel-equivalen<strong>te</strong> of concordan<strong>te</strong><br />

vertaalmetho<strong>de</strong>. Door <strong>de</strong> ―hertalers‖ ook aangeduid als ―brontaalgericht‖. <strong>De</strong> gebruikers <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze metho<strong>de</strong> willen zo getrouw mogelijk bij <strong>de</strong> oorspronkelijke <strong>te</strong>kst blijven. En waar dat<br />

kàn let<strong>te</strong>rlijk vertalen. Uit gelovige eerbied voor het Woord <strong>van</strong> God. Maar <strong>te</strong>gelijk willen ze<br />

ook goe<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse zinnen maken. <strong>De</strong> Bijbelvertaling moet wel leesbaar zijn in <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse taal. Equivalent be<strong>te</strong>kent gelijkwaardig, gelijk <strong>van</strong> be<strong>te</strong>kenis. Formeel-equivalent<br />

wil dan zeggen: <strong>van</strong>wege het eigene <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taal kan niet altijd let<strong>te</strong>rlijk vertaald<br />

wor<strong>de</strong>n maar gekozen wordt dan voor een woord, een begrip, een zin, met <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis.<br />

Er wordt niet geïn<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>erd of ingelezen maar het bijbelwoord blijft gewoon staan.<br />

<strong>De</strong>ze vertaalmetho<strong>de</strong> wordt ook wel ―concordant‖ genoemd. Dat be<strong>te</strong>kent overeens<strong>te</strong>mmend.<br />

Het wil zeggen dat een woord uit <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst op alle plaatsen waar dat woord voorkomt<br />

overeens<strong>te</strong>mmend wordt vertaald. Dat maakt het mogelijk om <strong>te</strong> zien dat bijv. in het Nieuwe<br />

Testament veel <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n uit het Ou<strong>de</strong> Testament geci<strong>te</strong>erd wor<strong>de</strong>n. Schrift met Schrift<br />

vergelijken blijft mogelijk, ook voor <strong>de</strong> bijbellezer die geen Hebreeuws en Grieks beheerst.<br />

Belangrijk is ook dat in <strong>de</strong>ze metho<strong>de</strong> niet <strong>de</strong> taal en <strong>de</strong> taalkundige het laats<strong>te</strong> woord heeft<br />

maar <strong>de</strong> gelovige bijbelkenner. Daarom wordt soms gekozen voor een wat afwijkend<br />

Ne<strong>de</strong>rlands om <strong>de</strong> zuiverheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> vertaling <strong>te</strong> behou<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling, en dus ook <strong>de</strong> Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling, is vertaald volgens dit principe.<br />

Waar dat niet helemaal luk<strong>te</strong> of waar <strong>de</strong> vertaling toch onzekerhe<strong>de</strong>n oplever<strong>de</strong> werd dat door<br />

<strong>de</strong> vertalers uitgelegd in <strong>de</strong> kant<strong>te</strong>keningen. Op die manier levert <strong>de</strong> formeel-equivalen<strong>te</strong><br />

metho<strong>de</strong>, wanneer ook <strong>de</strong> juis<strong>te</strong> handschrif<strong>te</strong>n gebruikt wor<strong>de</strong>n, een zeer betrouwbare<br />

vertaling op.<br />

Vertalers<br />

Aan <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling is gewerkt door mannen die volstrekt respect had<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> Bijbel<br />

als Gods onfeilbaar Woord, naar <strong>de</strong> regel <strong>van</strong> art. 3 t/m 7 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

Geloofsbelij<strong>de</strong>nis.<br />

Grond<strong>te</strong>kst<br />

Voor <strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong> het Ou<strong>de</strong> Testament zijn vooral twee soor<strong>te</strong>n handschrif<strong>te</strong>n gebruikt,<br />

twee soor<strong>te</strong>n bron<strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n. <strong>De</strong> zgn. ―Masoretische <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n‖ en <strong>de</strong> ―Septuagint‖, <strong>de</strong> Vertaling<br />

<strong>de</strong>r Zeventig. Voor <strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong> het Nieuwe Testament zijn gebruikt <strong>de</strong> zgn.<br />

―Byzantijnse‖ <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n. Een heel belangrijk kenmerk <strong>van</strong> die handschrif<strong>te</strong>n is o.a. dat er tussen<br />

<strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> kopieën weinig verschillen zijn. Dit in <strong>te</strong>gens<strong>te</strong>lling tot <strong>de</strong> <strong>te</strong>genwoordig<br />

meestal gehan<strong>te</strong>er<strong>de</strong> zgn. ―Alexandrijnse‖ <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n. <strong>De</strong>ze vertonen bijzon<strong>de</strong>r veel on<strong>de</strong>rlinge<br />

verschillen. Vele eeuwen lang heeft dan ook een meer<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> bijbelgeleer<strong>de</strong>n, theologen<br />

en vertalers gebruik gemaakt <strong>van</strong> <strong>de</strong> Byzantijnse <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n. Die wer<strong>de</strong>n het meest betrouwbaar<br />

354


geacht. Ze staan dan ook bekend als ―meer<strong>de</strong>rheids<strong>te</strong>kst‖. <strong>De</strong> sta<strong>te</strong>nvertaling is gebaseerd op<br />

<strong>de</strong>ze betrouwbare meer<strong>de</strong>rheids<strong>te</strong>kst.<br />

<strong>De</strong> Alexandrijnse <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> ―min<strong>de</strong>rheids<strong>te</strong>kst‖ wer<strong>de</strong>n populair zo rond 1880. Vanaf die<br />

tijd kozen bijbelwe<strong>te</strong>n-schappers in gro<strong>te</strong> getale voor <strong>de</strong> min<strong>de</strong>rheids<strong>te</strong>kst, <strong>de</strong> Alexandrijnse,<br />

als basis voor het vertalen. Zon<strong>de</strong>r dui<strong>de</strong>lijke on<strong>de</strong>rbouwing. Het kan geen toeval zijn dat juist<br />

in die tijd vrijzinnigheid en schriftkritiek in <strong>de</strong> bijbelvertaling enorm doorbraken.<br />

4.2 Nieuwe Vertaling (NBG1951)<br />

<strong>De</strong> door ons gebruik<strong>te</strong> Nieuwe Vertaling uit 1951 is nooit kerkelijk geijkt maar, ondanks<br />

belangrijke <strong>te</strong>kortkomingen, min of meer geruisloos <strong>de</strong> kerken binnengekomen.<br />

Vertaalmetho<strong>de</strong><br />

Ook voor <strong>de</strong> nieuwe vertaling is <strong>de</strong> formeel-equivalen<strong>te</strong> of concordan<strong>te</strong> vertaalmetho<strong>de</strong><br />

gebruikt.<br />

Vertalers<br />

Helaas is <strong>de</strong>ze vertaling een in<strong>te</strong>rkerkelijk compromis. Lang niet alle vertalers on<strong>de</strong>rschreven<br />

<strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> artikelen 3 t/m 7 <strong>van</strong> <strong>de</strong> NGB.<br />

Grond<strong>te</strong>kst<br />

<strong>De</strong> Nieuwe Vertaling uit 1951 is op <strong>de</strong> min<strong>de</strong>r betrouwbare min<strong>de</strong>rheids<strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n gebaseerd.<br />

4.3 Groot Nieuwsbijbel<br />

<strong>De</strong> GNB was tot aan <strong>de</strong> verschijning <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBV populair. <strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Mariënberg 2005 heeft in artikel 25C het gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> GNB in <strong>de</strong> eredienst afgewezen.<br />

Vertaalmetho<strong>de</strong><br />

In overweging C.2.1 schrijft <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>:<br />

―<strong>De</strong>ze vertaling is ech<strong>te</strong>r tot stand gekomen op grond <strong>van</strong> verkeer<strong>de</strong> vertaalprincipes. Gebruik<br />

werd gemaakt <strong>van</strong> <strong>de</strong> dynamisch-equivalen<strong>te</strong> vertaalmetho<strong>de</strong>. Dit houdt in, dat <strong>de</strong> doeltaal<br />

(het ne<strong>de</strong>rlands <strong>van</strong> <strong>van</strong>daag) en <strong>de</strong> brontaal (oorspronkelijke taal) niet gelijk moe<strong>te</strong>n zijn,<br />

maar gelijkwaardig.‖<br />

En iets ver<strong>de</strong>rop in <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> overweging:<br />

―Subjectieve in<strong>te</strong>rpretaties en mo<strong>de</strong>rne bijbelkritiek hebben bij <strong>de</strong>ze vertaalmetho<strong>de</strong> dus veel<br />

invloed op <strong>de</strong> ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijke Ne<strong>de</strong>rlandse <strong>te</strong>kst.‖<br />

Vertalers<br />

In grond C.4.4. lezen we:<br />

―<strong>De</strong> GNB is een in<strong>te</strong>rkerkelijk samenwerkingsproduct waaraan <strong>de</strong>skundigen hebben<br />

meegewerkt,<br />

waarbij niet vaststaat of zij allemaal artikel 2-7 NGB on<strong>de</strong>rschrijven, waardoor niet vaststaat<br />

dat<br />

dit product betrouwbaar is.‖<br />

Grond<strong>te</strong>kst<br />

355


Aan genoem<strong>de</strong> bezwaren kan nog wor<strong>de</strong>n toegevoegd dat voor <strong>de</strong> <strong>de</strong> GNB, net als bij <strong>de</strong><br />

NBG1951, <strong>de</strong> min<strong>de</strong>r betrouwbare 'Alexandrijnse <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n' als grond<strong>te</strong>kst zijn gebruikt. <strong>De</strong><br />

GNB is dus geen optie voor gebruik in <strong>de</strong> eredienst, <strong>te</strong>rwijl ook het gebruik thuis of op<br />

verenigingen afgera<strong>de</strong>n moet wor<strong>de</strong>n.<br />

4.4 Nieuwe bijbelvertaling<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005 heeft ook het gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> Nieuwe<br />

bijbelvertaling in <strong>de</strong> eredienst afgewezen.<br />

Vertaalmetho<strong>de</strong><br />

Wat betreft <strong>de</strong> vertaalmetho<strong>de</strong> schrijft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in overweging B.2.5.:<br />

―Bij <strong>de</strong> NBV is gebruik gemaakt <strong>van</strong> <strong>de</strong> functioneel-equivalen<strong>te</strong> vertaalmetho<strong>de</strong>. Dit houdt in,<br />

dat men enerzijds zo dicht mogelijk bij <strong>de</strong> oorspronkelijke <strong>te</strong>kst wil blijven. Maar aan <strong>de</strong><br />

an<strong>de</strong>re kant wil men ook recht doen aan <strong>de</strong> functie <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst. <strong>De</strong> gelezen bijbel<strong>te</strong>kst moet<br />

<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> functie hebben als <strong>de</strong> oorspronkelijke <strong>te</strong>kst. Niet <strong>de</strong> oorspronkelijke bedoeling, maar<br />

<strong>de</strong> oorspronkelijke functie staat voorop. En dat is afhankelijk <strong>van</strong> <strong>de</strong> visie en in<strong>te</strong>rpretatie <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> vertalers.‖<br />

Vertalers<br />

Wat betreft <strong>de</strong> vertalers lezen we in overweging B.2.3:<br />

―Die <strong>de</strong>skundigen uit al die kerken buigen niet allemaal voor <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis, dat <strong>de</strong> bijbel Gods<br />

Woord is, geïnspireerd en onfeilbaar, zoals bele<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> artikelen 2-7 NBG. Er zijn<br />

me<strong>de</strong>werkers aan <strong>de</strong> NBV die Rooms of pro<strong>te</strong>stant of Jood zijn, of helemaal niet geloven.<br />

Alle in <strong>de</strong> begeleidingscommissie ver<strong>te</strong>genwoordig<strong>de</strong> kerken moe<strong>te</strong>n zich kunnen vin<strong>de</strong>n in<br />

<strong>de</strong> NBV. Het geloofsvooroor<strong>de</strong>el ontbreekt. Het is niet zoals bij <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling, dat vrome<br />

mannen dit werk in bid<strong>de</strong>nd opzien tot God en met ontzag en eerbied voor God en zijn<br />

Woord, <strong>de</strong><strong>de</strong>n.‖<br />

Grond<strong>te</strong>kst<br />

In grond B.4.7. lezen we over <strong>de</strong> gebruik<strong>te</strong> grond<strong>te</strong>kst:<br />

―Met <strong>de</strong> keuze om betrokken en waakzaam het werk aan <strong>de</strong> NBV <strong>te</strong> volgen, werd impliciet <strong>de</strong><br />

keuze voor <strong>de</strong> Alexandrijnse handschrif<strong>te</strong>n, die in verhouding tot <strong>de</strong> Byzantijnse gel<strong>de</strong>n als<br />

min<strong>de</strong>r betrouwbare handschrif<strong>te</strong>n, geaccep<strong>te</strong>erd als aanvaardbaar.‖<br />

<strong>De</strong> NBV is dus evenmin geschikt om <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n gebruikt in <strong>de</strong> eredienst, bij an<strong>de</strong>re<br />

bijeenkoms<strong>te</strong>n of thuis.<br />

5. <strong>De</strong> Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling<br />

5.1 Uitgangspun<strong>te</strong>n<br />

<strong>De</strong> Stichting Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling gaat uit <strong>van</strong> het hoofdbestuur <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Bond in <strong>de</strong> PKN (eer<strong>de</strong>r Ne<strong>de</strong>rlands Hervorm<strong>de</strong> Kerk). Re<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> herziening <strong>van</strong> <strong>de</strong> SV<br />

is <strong>de</strong> s<strong>te</strong>eds toenemen<strong>de</strong> kloof tussen he<strong>de</strong>ndaags taalgebruik en <strong>de</strong> taal <strong>van</strong> <strong>de</strong> SV<br />

(Sta<strong>te</strong>nvertaling). Uitgangspunt daarbij is dat het <strong>de</strong> hertaling wel <strong>de</strong> SV moet blijven. Men<br />

acht <strong>de</strong>ze zeer betrouwbaar, o.a. <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> vertaalmetho<strong>de</strong> die <strong>de</strong>stijds is gekozen. Daarom<br />

is gekozen niet voor een nieuwe vertaling <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst maar voor een ―hertaling‖:<br />

waar mogelijk kiezen voor meer eigentijds Ne<strong>de</strong>rlands en eventuele fou<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> SV<br />

356


corrigeren. Daarbij is en wordt gebruik gemaakt <strong>van</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> handschrif<strong>te</strong>n die <strong>de</strong>stijds door<br />

onze va<strong>de</strong>ren wer<strong>de</strong>n gebruikt en <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kant<strong>te</strong>keningen bij <strong>de</strong> SV.<br />

Aan <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling is gewerkt door mannen die volstrekt respect had<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> Bijbel<br />

als Gods onfeilbaar Woord, naar <strong>de</strong> regel <strong>van</strong> art. 3 t/m 7 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

Geloofsbelij<strong>de</strong>nis. Die regel han<strong>te</strong>ren ook <strong>de</strong> ―hertalers‖. Hoewel <strong>de</strong> hertalers dus geen <strong>van</strong><br />

allen lid zijn <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, lijken zij dui<strong>de</strong>lijk niet beïnvloed <strong>te</strong> zijn<br />

door Schriftkritische opvattingen. Ds. W.H. Velema zei in zijn toespraak bij <strong>de</strong> presentatie<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> <strong>de</strong>eluitgave in het najaar <strong>van</strong> 2006 on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re:<br />

―Diepe eerbied voor het door God gegeven en geschreven Woord heeft <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers niet<br />

min<strong>de</strong>r dan <strong>de</strong> initiatiefnemers gedreven.‖ ―Men wil aan <strong>de</strong> boodschap, in welke<br />

li<strong>te</strong>ratuurvorm ook overgeleverd, niets veran<strong>de</strong>ren noch iets daar<strong>van</strong> afdoen, om het <strong>de</strong><br />

he<strong>de</strong>ndaagse mens gemakkelijker <strong>te</strong> maken tot geloof in <strong>de</strong> God <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r <strong>van</strong> Jezus Christus<br />

<strong>te</strong> komen. Dat blijft immers evenals <strong>de</strong> Schrift zelf het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heilige Geest - hoewel <strong>de</strong><br />

Geest voor bei<strong>de</strong> mensen gebruikt. <strong>De</strong> eerbied voor het Woord drijft alle me<strong>de</strong>werkers tot een<br />

zo getrouw mogelijk weergeven <strong>van</strong> het oorspronkelijk geschrevene.‖<br />

Wat betreft <strong>de</strong> gebruik<strong>te</strong> grond<strong>te</strong>kst baseren <strong>de</strong> hertalers <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV zich, net als <strong>de</strong> vertalers<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> SV, op <strong>de</strong> betrouwbare meer<strong>de</strong>rheids<strong>te</strong>kst, d.w.z. <strong>de</strong> Byzantijnse <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n. <strong>De</strong> hertalers<br />

gebruiken <strong>de</strong> editie <strong>van</strong> Scrivener, uitgegeven door <strong>de</strong> Trinitarian Bible Society, <strong>de</strong><br />

zus<strong>te</strong>rorganisatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Bijbel Stichting. Het is niet helemaal zeker of <strong>de</strong><br />

vertalers <strong>van</strong> <strong>de</strong> SV <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> editie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Byzantijnse <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n gebruikt hebben.<br />

5.2 Verbe<strong>te</strong>ringen<br />

Er zijn passages in <strong>de</strong> SV waar<strong>van</strong> we niet an<strong>de</strong>rs kunnen conclu<strong>de</strong>ren dan dat <strong>de</strong> vertalers<br />

zich vergist hebben (Gen 47:11, Ps. 22:22). <strong>De</strong> hertalers hebben <strong>de</strong> vertaling in <strong>de</strong> HSV dan<br />

gecorrigeerd.<br />

<strong>De</strong> vondst <strong>van</strong> <strong>de</strong> Do<strong>de</strong> Zeerollen heeft bewezen dat <strong>de</strong> Hebreeuwse <strong>te</strong>kst die <strong>de</strong><br />

sta<strong>te</strong>nvertalers voor het ou<strong>de</strong> <strong>te</strong>stament gebruikt had<strong>de</strong>n op zich <strong>van</strong> een uits<strong>te</strong>ken<strong>de</strong> kwali<strong>te</strong>it<br />

was. <strong>De</strong> Do<strong>de</strong> Zeerollen brach<strong>te</strong>n enkele kleine fou<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> gebruik<strong>te</strong> grond<strong>te</strong>kst aan het<br />

licht. <strong>De</strong> HSV maakt in die gevallen gebruikt <strong>van</strong> <strong>de</strong> gecorrigeer<strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst.<br />

<strong>De</strong> sta<strong>te</strong>nvertalers hebben op verschillen<strong>de</strong> plaatsen hun eigen Hebreeuwse <strong>te</strong>kst niet gevolgd<br />

maar zijn uitgeweken naar <strong>de</strong> Septuaginta. Op plaatsen waar het Hebreeuws wat moeilijk was<br />

en waar <strong>de</strong> Septuaginta een dui<strong>de</strong>lijkere <strong>te</strong>kst had hebben zij vrij kritiekloos gebruik gemaakt<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>ze ou<strong>de</strong> Griekse vertaling <strong>van</strong> het Ou<strong>de</strong> Testament. Door on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong> vondst <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Do<strong>de</strong> Zeerollen is ech<strong>te</strong>r gebleken dat <strong>de</strong> vertalers <strong>van</strong> <strong>de</strong> Septuaginta op veel plaatsen een<br />

an<strong>de</strong>re, enigszins gepopulariseer<strong>de</strong> versie <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hebreeuwse <strong>te</strong>kst gebruikt hebben. <strong>De</strong><br />

Septuaginta is dus niet altijd betrouwbaar. <strong>De</strong> hertalers zijn daarom op sommige plaatsen<br />

waar <strong>de</strong> sta<strong>te</strong>nvertalers <strong>de</strong> Septuaginta volg<strong>de</strong>n, <strong>te</strong>ruggekeerd naar <strong>de</strong> Hebreeuwse <strong>te</strong>kst.<br />

In <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling zijn een aantal gevallen <strong>te</strong> vin<strong>de</strong>n waar <strong>de</strong> vertalers het Hebreeuwse<br />

grondwoord hebben la<strong>te</strong>n staan omdat zij niet wis<strong>te</strong>n wat het be<strong>te</strong>ken<strong>de</strong> (bijvoorbeeld in Lev.<br />

11:22). <strong>De</strong> hertalers hebben voor <strong>de</strong>ze woor<strong>de</strong>n een vertaling gevon<strong>de</strong>n, wanneer ze ook<br />

el<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> Bijbel voorkwamen en daar wel vertaald waren. Het komt voor dat <strong>de</strong><br />

sta<strong>te</strong>nvertalers een grondwoord wel vertaald hebben, maar waar uit nieuw on<strong>de</strong>rzoek is<br />

gebleken dat die keuze niet juist was. <strong>De</strong> HSV maakt dankbaar gebruik <strong>van</strong> die nieuwe<br />

inzich<strong>te</strong>n.<br />

357


5.3 Contac<strong>te</strong>n<br />

Met <strong>de</strong> Stichting Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling zijn enkele contac<strong>te</strong>n geweest. Eén <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n – br. Bruinius - had al voordat hij tot <strong>de</strong>putaat benoemd werd op persoonlijke ti<strong>te</strong>l<br />

af en toe contact per e-mail (ont<strong>van</strong>gst nieuwsbrief en ma<strong>te</strong>riaal). Op 9 <strong>de</strong>cember 2006<br />

presen<strong>te</strong>er<strong>de</strong> <strong>de</strong> Stichting <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> <strong>de</strong>eluitgave, inhou<strong>de</strong>nd <strong>de</strong> hertaling <strong>van</strong> het comple<strong>te</strong><br />

Nieuwe Testament en een aantal boeken <strong>van</strong> het Ou<strong>de</strong> Testament. Twee <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n, t.w. <strong>de</strong><br />

brs. Bruinius en Koekkoek, hebben <strong>de</strong>ze presentatie bezocht. Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> kor<strong>te</strong><br />

refera<strong>te</strong>n viel <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> eerbied op voor <strong>de</strong> Bijbel als het volkomen Woord <strong>van</strong> God. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

hebben na <strong>de</strong> presentatie kennis gemaakt met <strong>de</strong> voorzit<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting, ds. <strong>van</strong><br />

Vreeswijk, en <strong>de</strong> secretaris, drs. Kole. Zij wer<strong>de</strong>n uitgenodigd om eventuele opmerkingen en<br />

kritiek <strong>van</strong> hun kant in <strong>te</strong> sturen. Ook wer<strong>de</strong>n zij uitgenodigd om eens een werkbijeenkomst<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting bij <strong>te</strong> wonen. Omdat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n er niet geheel zeker <strong>van</strong> zijn dat dit on<strong>de</strong>r hun<br />

opdracht viel, immers zij zou<strong>de</strong>n beoor<strong>de</strong>len en niet fungeren als waarnemers of meelezers,<br />

zijn zij daar dan ook vooralsnog niet op ingegaan. Wel menen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat zowel het<br />

insturen <strong>van</strong> kritiek als het bijwonen <strong>van</strong> een werkbijeenkomst met het oog op <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV een goe<strong>de</strong> zaak zou zijn. In <strong>de</strong> praktijk blijkt dat alle kritiek welkom is bij <strong>de</strong><br />

Stichting en serieus wordt behan<strong>de</strong>ld. Ook kan inzicht in <strong>de</strong> werkmetho<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting<br />

een bijdrage leveren tot een verantwoor<strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling.<br />

5.4 Voors<strong>te</strong>l<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen dan ook voor dat <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> het volgen<strong>de</strong> besluit neemt m.b.t. <strong>de</strong><br />

instructie voor een volgend <strong>de</strong>putaatschap:<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, op 17 november <strong>2007</strong><br />

bijeen <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>, besluit aan <strong>de</strong> instructie voor <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling<br />

toe <strong>te</strong> voegen:<br />

.. (nr. invoegen) Zij zullen <strong>de</strong> uit hun on<strong>de</strong>rzoek naar voren gekomen kritische opmerkingen<br />

m.b.t. <strong>de</strong> HSV rich<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> Stichting Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling.<br />

.. (nr. invoegen) Zij zullen ingaan op <strong>de</strong> uitnodiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> Stichting Herziening<br />

Sta<strong>te</strong>nvertaling om eens een werkbijeenkomst bij <strong>te</strong> wonen, en ook zo mogelijk en wanneer<br />

dat dienstig is voor hun on<strong>de</strong>rzoek aanwezig zijn bij an<strong>de</strong>re gelegenhe<strong>de</strong>n waartoe ze door <strong>de</strong><br />

Stichting wor<strong>de</strong>n uitgenodigd, zulks met inachtneming <strong>van</strong> <strong>de</strong> overige artikelen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

instructie.<br />

6. Kritiek op <strong>de</strong> Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling<br />

In het verslag <strong>van</strong> <strong>de</strong> bespreking voorafgaand aan het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

Mariënberg 2005 om een <strong>de</strong>putaatschap in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen dat <strong>de</strong> HSV moet on<strong>de</strong>rzoeken (artikel<br />

15), lezen we dat <strong>de</strong> HSV goe<strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n lijkt <strong>te</strong> bie<strong>de</strong>n, ―maar <strong>de</strong> betrouwbaarheid en<br />

<strong>de</strong> bruikbaarheid staan nog niet vast; <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Bijbelstichting heeft nogal wat<br />

kritiek; re<strong>de</strong>n <strong>te</strong> meer om kritisch on<strong>de</strong>rzoek <strong>te</strong> doen.‖ In dit hoofdstuk geven we een<br />

overzicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> kritiek op <strong>de</strong> HSV die on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>van</strong> <strong>de</strong> kant <strong>van</strong> <strong>de</strong> GBS geuit wordt.<br />

6.1 Herziening is niet nodig<br />

In Standvastig <strong>van</strong> juni 2004 schrijft <strong>de</strong> GBS:<br />

―Onze Sta<strong>te</strong>nvertaling is bepaald niet onverstaanbaar. Op <strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n waar het op aankomt, is<br />

zij glashel<strong>de</strong>r voor ie<strong>de</strong>reen, jong of oud, kerkelijk of niet-kerkelijk.‖<br />

358


<strong>De</strong> SV is in<strong>de</strong>rdaad niet op alle pun<strong>te</strong>n onverstaanbaar, en dat geldt in veel s<strong>te</strong>rkere ma<strong>te</strong> ook<br />

voor <strong>de</strong> NBG1951. Toch wordt het begrijpen wel s<strong>te</strong>eds moeilijker naarma<strong>te</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

taal s<strong>te</strong>eds meer veran<strong>de</strong>rt. Verschillen<strong>de</strong> bijbelvertalingen die sinds 1951 verschenen zijn,<br />

verra<strong>de</strong>n <strong>de</strong> behoef<strong>te</strong> naar een vertaling in <strong>de</strong> taal <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze tijd. Helaas zijn vele <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

vertalingen niet bruikbaar (zie ook hoofdstuk 5.5 en 5.6). <strong>De</strong> stichting HSV doet er daarom<br />

goed aan <strong>te</strong> werken aan een betrouwbare – en dus bruikbare - vertaling waarin onnodige<br />

taalbariëres zijn weggenomen.<br />

6.2 SV is canon voor het Ne<strong>de</strong>rlands<br />

Voor velen is <strong>de</strong> SV onver<strong>van</strong>gbaar, en daarmee is <strong>de</strong> HSV al bij voorbaat onacceptabel. Ds.<br />

W.H. Velema verwoord<strong>de</strong> dit standpunt in zijn toespraak bij <strong>de</strong> presentatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> twee<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>eluitgaven <strong>van</strong> <strong>de</strong> HS in het najaar <strong>van</strong> 2006 als volgt:<br />

―Nu typeer ik <strong>de</strong>genen die kritiek hebben op <strong>de</strong> HSV als mensen die <strong>van</strong> <strong>de</strong> oorspronkelijke<br />

SV-<strong>te</strong>kst een canon maken en daarom geen veran<strong>de</strong>ring in vertaling wensen. Ze willen <strong>de</strong><br />

motieven en <strong>de</strong> juistheid <strong>van</strong> een vertaling in he<strong>de</strong>ndaags Ne<strong>de</strong>rlands niet eens on<strong>de</strong>r ogen<br />

zien, laat staan toetsend on<strong>de</strong>rzoeken. <strong>De</strong> vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertalers wordt tot een canon<br />

voor het Ne<strong>de</strong>rlands in <strong>de</strong> 21s<strong>te</strong> eeuw.‖<br />

<strong>De</strong> Bijbelschrijvers zijn door <strong>de</strong> heilige Geest geïnspireerd (2 Tim 3:16, 2 Petr 1:20,21,<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis, artikel 3 t/m 7). <strong>De</strong> Schrift en <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis geven geen grond<br />

voor <strong>de</strong> gedach<strong>te</strong> dat ook vertalers door <strong>de</strong> Heilige Geest geïnspireerd zou<strong>de</strong>n kunnen zijn.<br />

Het maken <strong>van</strong> een nieuwe vertaling of herziening <strong>van</strong> een bestaan<strong>de</strong> vertaling is daarom<br />

altijd mogelijk.<br />

6.3 He<strong>de</strong>ndaagse taal is in een crisis<br />

Wellicht hangt hiermee samen wat we lezen in Standvastig <strong>van</strong> juni 2004:<br />

―<strong>De</strong> veran<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> onze taal hangt <strong>te</strong>n nauws<strong>te</strong> samen met een diepgaan<strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ring <strong>van</strong><br />

onze hele cultuur. Onze samenleving is in enkele tientallen jaren radicaal ontkers<strong>te</strong>nd.‖ ―Wij<br />

hebben Gods Woord in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taal, in een vertaling die eeuwenlang onze taal, onze<br />

cultuur, ons volksbestaan ges<strong>te</strong>mpeld heeft. <strong>De</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling is <strong>van</strong> gro<strong>te</strong> be<strong>te</strong>kenis geweest<br />

voor <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>van</strong> onze Ne<strong>de</strong>rlandse taal. Maar ons volk heeft <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> halve eeuw<br />

God openlijk en uitdagend <strong>de</strong> rug toegekeerd, Zijn dienst verla<strong>te</strong>n, Zijn Woord en Wet<br />

radicaal verworpen. Daardoor is heel onze cultuur in een crisis zon<strong>de</strong>r weerga gekomen, tot<br />

en met onze taal toe, die dagelijks ver<strong>de</strong>r af komt <strong>te</strong> staan <strong>van</strong> <strong>de</strong> taal <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel.‖<br />

Het is in<strong>de</strong>rdaad zo dat <strong>de</strong> he<strong>de</strong>ndaags<strong>te</strong> taal s<strong>te</strong>eds meer <strong>van</strong> <strong>de</strong> taal in <strong>de</strong> SV af komt <strong>te</strong><br />

staan. Ie<strong>de</strong>re taalwe<strong>te</strong>nschapper weet dat veran<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> een leven<strong>de</strong> taal een natuurlijk<br />

proces is dat s<strong>te</strong>eds doorgaat. Het is ook zo dat <strong>de</strong> secularisatie <strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong> bepaal<strong>de</strong><br />

begrippen dreigt <strong>te</strong> veran<strong>de</strong>ren – bijv. 'zon<strong>de</strong>' in <strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong> 'jammer' – of dat daardoor<br />

nieuwe begrippen wor<strong>de</strong>n geïntroduceerd. Het valt ons ech<strong>te</strong>r juist op dat <strong>de</strong> HSV enerzijds in<br />

mo<strong>de</strong>rn Ne<strong>de</strong>rlands is vertaald, maar dat an<strong>de</strong>rzijds <strong>de</strong> invloed <strong>van</strong> secularisatie-gestuur<strong>de</strong><br />

taalveran<strong>de</strong>ring niet merkbaar cq. concreet aanwijsbaar is.<br />

6.4 HSV-hertalers gebruiken verkeerd vertaalprincipe<br />

Over <strong>de</strong> vertaalprincipes <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertalers schrijft <strong>de</strong> GBS (Standvastig, juni 2004):<br />

Zij vertaal<strong>de</strong>n zo let<strong>te</strong>rlijk mogelijk. Zij had<strong>de</strong>n <strong>de</strong> opdracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> Dordtse syno<strong>de</strong> gekregen,<br />

niet alleen <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n, maar ook <strong>de</strong> volgor<strong>de</strong> <strong>de</strong>r woor<strong>de</strong>n uit <strong>de</strong> Hebreeuwse en Griekse<br />

359


grond<strong>te</strong>kst aan <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n, zo na en nauw als dat mogelijk was.‖ ―Daarom zijn hun zinnen<br />

vaak lang en ingewikkeld opgebouwd. Dat <strong>de</strong><strong>de</strong>n zij uit eerbied voor <strong>de</strong> oorspronkelijke <strong>te</strong>kst,<br />

waar dat zo was.‖<br />

<strong>De</strong> volgor<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n is in <strong>de</strong> HSV vaak an<strong>de</strong>rs dan in <strong>de</strong> SV. Dit lijkt ons ech<strong>te</strong>r geen<br />

probleem zolang <strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong> een <strong>te</strong>kst daardoor niet veran<strong>de</strong>rt, <strong>te</strong>rwijl <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst wel veel<br />

dui<strong>de</strong>lijker wordt. Wat betreft het vertaalprincipe ci<strong>te</strong>ren we graag uit <strong>de</strong> toespraak die dr. R.<br />

<strong>de</strong> Blois hield bij <strong>de</strong> presentatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> <strong>de</strong>eluitgave <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV in het najaar <strong>van</strong><br />

2006:<br />

―Ook <strong>de</strong> HSV is <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst op <strong>de</strong> voet blijven volgen zon<strong>de</strong>r ech<strong>te</strong>r <strong>de</strong> verstaanbaarheid in<br />

gevaar <strong>te</strong> willen brengen. In principe wordt aan elk woordje in <strong>de</strong> grondtaal - voor zover<br />

mogelijk - recht gedaan, soms met nog meer consis<strong>te</strong>ntie dan <strong>de</strong> oorspronkelijke versie.‖<br />

Dhr. L.M.P. Schol<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> schrijver in Standvastig, betwijfelt dit ech<strong>te</strong>r en geeft een voorbeeld.<br />

'Ontbon<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n' in Filippenzen 1:23 is in <strong>de</strong> HSV vertaald door 'heengaan'. Maar dat is<br />

geen let<strong>te</strong>rlijke vertaling <strong>van</strong> wat er in <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst staat. Daar staat let<strong>te</strong>rlijk: 'ontbon<strong>de</strong>n<br />

wor<strong>de</strong>n', wat een veel diepere be<strong>te</strong>kenis heeft dan 'heengaan'. 'Ontbon<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n' wil zeggen:<br />

ontbon<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> zon<strong>de</strong>, ontbon<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> moei<strong>te</strong>n <strong>van</strong> dit leven, maar ook losgemaakt <strong>van</strong><br />

vrien<strong>de</strong>n en familie.<br />

Dr. <strong>de</strong> Blois zei hierover bij <strong>de</strong> presentatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> <strong>de</strong>eluitgave het volgen<strong>de</strong>:<br />

―Nu is er op <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> <strong>de</strong>eluitgave op dat punt nogal wat kritiek geweest. In bepaal<strong>de</strong><br />

publicaties is erop gewezen dat <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst in bepaal<strong>de</strong> <strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>eluitgave ver<strong>de</strong>r afweek<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst dan nodig en wenselijk zou zijn. <strong>De</strong>ze kritiek was <strong>te</strong>n <strong>de</strong>le <strong>te</strong>recht. Om<br />

daaraan <strong>te</strong>gemoet <strong>te</strong> komen zijn <strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst nog eens helemaal doorgenomen en op<br />

veel <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze pun<strong>te</strong>n bijges<strong>te</strong>ld. <strong>De</strong> critici zou<strong>de</strong>n er dus goed aan doen om <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze twee<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>eluitgave kennis <strong>te</strong> nemen.‖<br />

Wanneer we nu <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> <strong>te</strong>kst opzoeken in <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> <strong>de</strong>eluitgave, lezen we daar: 'losgemaakt<br />

wor<strong>de</strong>n'. We zien hoe <strong>de</strong> HSV-vertalers zich <strong>de</strong> kritiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> GBS hebben aangetrokken.<br />

Graag wijzen we er hier op hoe <strong>de</strong> stichting HSV s<strong>te</strong>eds royaal open staat voor opbouwen<strong>de</strong><br />

kritiek. Uit <strong>de</strong>ze correctie blijkt dat <strong>de</strong> HSV-vertalers echt een betrouwbare hertaling<br />

voorstaan. Graag ci<strong>te</strong>ren we daarom ook ds. W.H.Velema die – ook bij <strong>de</strong> presenatie <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

twee<strong>de</strong> <strong>de</strong>eluitgave – on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re het volgen<strong>de</strong> zei:<br />

―Geen veran<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> inhoud door <strong>de</strong> herziening.. Geen verlies <strong>van</strong> hoog<strong>te</strong> of diep<strong>te</strong> in<br />

woor<strong>de</strong>n, begrippen of zinsconstructies-om daarmee toch dich<strong>te</strong>rbij <strong>de</strong> lezer <strong>te</strong> komen;of hem<br />

zelf in het gevlei <strong>te</strong> komen. Neen, recht <strong>te</strong> doen aan het oorspronkelijk geschrevene om dat in<br />

taal en zinsconstructies <strong>van</strong> onze tijd bij <strong>de</strong> lezer <strong>te</strong> doen overkomen. Dus eerbied voor het<br />

Woord <strong>van</strong> God. <strong>De</strong> herzieners zijn - mag ik het zo zeggen - door <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> eerbied voor het<br />

Woord <strong>van</strong> God gedreven als <strong>de</strong> vertalers in <strong>de</strong> zeventien<strong>de</strong> eeuw. Dus die <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Sta<strong>te</strong>nvertaling. Het gaat niet om nieuwlich<strong>te</strong>rij of aanpassing <strong>van</strong> het geschrevene aan <strong>de</strong><br />

religieuze smaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> he<strong>de</strong>ndaagse mens. Neen, het gaat om <strong>de</strong> boodschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel in<br />

poëzie en profetie, in verkondiging en in vermaan, verstaanbaar <strong>te</strong> doen klinken voor <strong>de</strong> mens<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> eenentwintigs<strong>te</strong> eeuw.‖<br />

360


Een aantal keren hebben <strong>de</strong> HSV-vertalers bewust een woord of zinsne<strong>de</strong> min<strong>de</strong>r let<strong>te</strong>rlijk<br />

vertaald, omdat <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst an<strong>de</strong>rs onbegrijpelijk is. In een voetnoot wordt dan ech<strong>te</strong>r<br />

weergegeven wat <strong>de</strong> let<strong>te</strong>rlijke vertaling is.<br />

6.5 Verkeer<strong>de</strong> 'grond<strong>te</strong>kst' is gebruikt<br />

Dr. I. <strong>van</strong> Har<strong>de</strong>veld bekritiseer<strong>de</strong> in het Reformatorisch Dagblad <strong>van</strong> 28 juli 2004 het feit dat<br />

<strong>de</strong> herzieners <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV <strong>de</strong> GBS-schooluitgave als basis<strong>te</strong>kst hebben gebruikt en niet <strong>de</strong><br />

uitgave <strong>van</strong> Van Ravens<strong>te</strong>ijn uit 1657. In het Reformatorisch Dagblad <strong>van</strong> 30 juli 2004 wordt<br />

daarop gereageerd door Drs. Willem-Jan <strong>de</strong> Wit. Hij komt tot <strong>de</strong> conclusie dat Van Har<strong>de</strong>veld<br />

er niet in geslaagd is aan <strong>te</strong> tonen wat nu werkelijk <strong>de</strong> meerwaar<strong>de</strong> is <strong>van</strong> het gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Van Ravens<strong>te</strong>ijn-uitgave boven <strong>de</strong> GBS-schooluitgave. O.i. is het echer veel belangrijker dat<br />

<strong>de</strong> HSV <strong>de</strong> ‗ech<strong>te</strong>‘ grond<strong>te</strong>kst (dus het Hebreeuws, enz.) getrouw weergeeft.<br />

6.6 Vertaling is halfslachtig<br />

In een Ne<strong>de</strong>rlands Dagblad in juli 2004 schreef Dr. A. Noor<strong>de</strong>graaf on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re:<br />

―Voor mijn gevoel is men niet ontkomen aan een zekere inconsequentie, zo u wilt<br />

halfslachtigheid.‖ ―Waarom wel 'zoon <strong>de</strong>s ver<strong>de</strong>rfs' gewijzigd en niet 'Zoon <strong>de</strong>s mensen' of<br />

'brood <strong>de</strong>s levens'? Waarom wel voor 'murmureren' een eigentijds Ne<strong>de</strong>rlands woord, <strong>te</strong>rwijl<br />

men in Joh. 11:35 het archaïsche woord 'ween<strong>de</strong>' laat staan?‖<br />

Dr. Noor<strong>de</strong>graaf noemt vervolgens nog meer voorbeel<strong>de</strong>n. Ook ds. D. <strong>de</strong> Jong spreekt in dit<br />

verband in het Ne<strong>de</strong>rlands Dagblad <strong>van</strong> 9 <strong>de</strong>cember 2006 <strong>van</strong> ―vleesch nog fisch‖. We<br />

menen dat bei<strong>de</strong> critici <strong>de</strong> HSV-hertalers niet geheel recht doen. Het kan in<strong>de</strong>rdaad niet<br />

ontkend wor<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisering in <strong>de</strong> HSV niet zó ver is doorgevoerd als in <strong>de</strong> GNB of<br />

<strong>de</strong> NBV. Het is ech<strong>te</strong>r goed om in dit verband <strong>de</strong> 'Verantwoording' in <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> <strong>de</strong>eluitgave <strong>te</strong><br />

lezen. We lezen daar:<br />

―Ver<strong>van</strong>ging <strong>van</strong> bepaal<strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n en uitdrukkingen leek ons <strong>van</strong>wege hun gees<strong>te</strong>lijke<br />

lading of hun be<strong>te</strong>kenis voor het geloofsleven ongewenst. Soms lie<strong>te</strong>n we uit verlegenheid om<br />

een goed al<strong>te</strong>rnatief <strong>te</strong> vin<strong>de</strong>n woor<strong>de</strong>n staan. Ook bleken bij <strong>de</strong>ze beperk<strong>te</strong> uitgave <strong>de</strong><br />

gevolgen <strong>van</strong> het omschrijven of verschillend vertalen <strong>van</strong> sommige typische Hebreeuwse of<br />

ook Griekse woor<strong>de</strong>n of uitdrukkingen niet <strong>te</strong> overzien.‖<br />

<strong>De</strong>ze voorzichtige houding getuigt o.i. <strong>van</strong> eerbied voor <strong>de</strong> Schrift en wellicht het streven naar<br />

concordant vertalen, iets waar het bij <strong>de</strong> GNB en NBV aan ontbreekt. Ook is het o.i. goed om<br />

geen <strong>te</strong> gro<strong>te</strong> sprongen <strong>te</strong> maken, om vervreemding <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bijbel(vertaling) <strong>te</strong> voorkomen.<br />

Het is goed dat er sprake is <strong>van</strong> een zekere continuï<strong>te</strong>it. We ci<strong>te</strong>ren hier met ins<strong>te</strong>mming dr.<br />

Noor<strong>de</strong>graaf:<br />

―Voor <strong>de</strong> een is een herziening, zoals <strong>de</strong>ze hier gebo<strong>de</strong>n wordt, al een brug <strong>te</strong> ver, voor een<br />

twee<strong>de</strong> ga je niet ver genoeg.‖<br />

6.7 <strong>De</strong> opmaak hin<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> leesbaarheid<br />

<strong>De</strong> HSV heeft meestal <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> opmaak als <strong>de</strong> SV. Elk vers is weergegeven als een paragraaf,<br />

en verwijs<strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n per vers vermeld. <strong>De</strong>ze opmaak doet voor SV-lezers vertrouwd aan,<br />

maar moet voor bijvoorbeeld NBG1951-lezers soms wel wennen. Dr. M.J. Paul schrijft in het<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Dagblad <strong>van</strong> 9 <strong>de</strong>cember 2006:<br />

361


―Ver<strong>de</strong>r valt op dat elk vers op een nieuwe regel begint, <strong>te</strong>rwijl <strong>de</strong> vertalingen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

afgelopen perio<strong>de</strong> liever een doorlopen<strong>de</strong> <strong>te</strong>kst geven. Dit is misschien iets min<strong>de</strong>r<br />

gemakkelijk bij het opzoeken <strong>van</strong> losse <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n, maar past wel be<strong>te</strong>r bij <strong>de</strong> inhoud. Het is in<br />

een verhalen<strong>de</strong> <strong>te</strong>kst onnatuurlijk elke zin op een nieuwe regel <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n beginnen. Overigens<br />

geeft men – gelukkig – poëtische <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n wel als poëzie weer.‖<br />

<strong>De</strong> opmaak is o.i. geen principieel punt. <strong>De</strong> ervaring heeft bovendien geleerd dat men als<br />

NBG1951-lezer na verloop <strong>van</strong> tijd wel aan <strong>de</strong>ze opmaak kan wennen. <strong>De</strong> opmaak heeft ook,<br />

zoals dr. Paul opmerkt, een voor<strong>de</strong>el: het opzoeken <strong>van</strong> <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n is gemakkelijker.<br />

7. Tekstvergelijkingen<br />

In dit hoofdstuk nemen we een aantal twaalftal Bijbelge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>n uit het ou<strong>de</strong> en nieuwe<br />

<strong>te</strong>stament on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> loupe, in leng<strong>te</strong> variërend <strong>van</strong> zes tot twaalf verzen. We vergelijken <strong>de</strong><br />

HSV-weergave met <strong>de</strong> SV en <strong>de</strong> NBG1951, en betrekken daarbij soms ook <strong>de</strong> vertaling die<br />

we vin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> Kor<strong>te</strong> Verklaring (KV). We let<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>eds op twee aspec<strong>te</strong>n: betrouwbaarheid<br />

en dui<strong>de</strong>lijkheid.<br />

7.1 Exodus 20:1-7<br />

Tekst<br />

NBG1951<br />

1 Toen sprak God al <strong>de</strong>ze woor<strong>de</strong>n:<br />

2 Ik ben <strong>de</strong> HERE, uw God, die u uit het<br />

land Egyp<strong>te</strong>, uit het diensthuis geleid heb.<br />

3 Gij zult geen an<strong>de</strong>re go<strong>de</strong>n voor mijn<br />

aangezicht hebben.<br />

4 Gij zult u geen gesne<strong>de</strong>n beeld maken<br />

noch enige gestal<strong>te</strong> <strong>van</strong> wat boven in <strong>de</strong><br />

hemel, noch <strong>van</strong> wat bene<strong>de</strong>n op <strong>de</strong><br />

aar<strong>de</strong>, noch <strong>van</strong> wat in <strong>de</strong> wa<strong>te</strong>ren on<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> aar<strong>de</strong> is.<br />

5 Gij zult u voor die niet buigen, noch<br />

hen dienen; want Ik, <strong>de</strong> HERE, uw God,<br />

ben een naijverig God, die <strong>de</strong><br />

ongerechtigheid <strong>de</strong>r va<strong>de</strong>ren bezoek aan<br />

<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren, aan het <strong>de</strong>r<strong>de</strong> en aan het<br />

vier<strong>de</strong> geslacht <strong>van</strong> hen die Mij ha<strong>te</strong>n,<br />

6 en die barmhartigheid doe aan<br />

duizen<strong>de</strong>n <strong>van</strong> hen die Mij liefhebben en<br />

mijn gebo<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n.<br />

7 Gij zult <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> HERE, uw<br />

God, niet ij<strong>de</strong>l gebruiken, want <strong>de</strong> HERE<br />

HSV<br />

1 Toen sprak God al <strong>de</strong>ze woor<strong>de</strong>n:<br />

2 Ik ben <strong>de</strong> HEERE uw God, Die u uit het<br />

land Egyp<strong>te</strong>, uit het slavenhuis, geleid heb.<br />

3 U zult geen an<strong>de</strong>re go<strong>de</strong>n voor Mijn<br />

aangezicht hebben.<br />

4 U zult geen gesne<strong>de</strong>n beeld voor u<br />

maken, geen enkele afbeelding <strong>van</strong> wat<br />

boven in <strong>de</strong> hemel, of bene<strong>de</strong>n op <strong>de</strong><br />

aar<strong>de</strong>, of in het wa<strong>te</strong>r on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> aar<strong>de</strong> is.<br />

5 U zult u voor hen niet neerbuigen, en<br />

hen niet dienen, want Ik, <strong>de</strong> HEERE uw<br />

God, ben een ijverend God, Die <strong>de</strong><br />

misdaad <strong>van</strong> <strong>de</strong> va<strong>de</strong>ren vergeldt aan <strong>de</strong><br />

kin<strong>de</strong>ren, aan het <strong>de</strong>r<strong>de</strong> en vier<strong>de</strong> geslacht<br />

<strong>van</strong> hen die Mij ha<strong>te</strong>n;<br />

6 maar Die barmhartigheid doet aan<br />

duizen<strong>de</strong>n <strong>van</strong> hen die Mij liefhebben en<br />

Mijn gebo<strong>de</strong>n hou<strong>de</strong>n.<br />

7 U zult <strong>de</strong> Naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE, uw<br />

God, niet ij<strong>de</strong>l gebruiken, want <strong>de</strong> HEERE<br />

362


zal niet onschuldig hou<strong>de</strong>n wie zijn naam<br />

ij<strong>de</strong>l gebruikt.<br />

Opmerkingen<br />

zal niet onschuldig hou<strong>de</strong>n wie Zijn naam<br />

ij<strong>de</strong>l gebruikt.<br />

―Die‖ in vs. 2, ―mijn‖ in vs. 3, ―die‖ in vs. 6 en ―zijn‖ in vs. 7 zijn in <strong>de</strong> SV, <strong>de</strong> KV en <strong>de</strong><br />

NBG1951 weergegeven met een kleine let<strong>te</strong>r, maar in <strong>de</strong> HSV met een hoofdlet<strong>te</strong>r.<br />

Het ―gij zult‖ is <strong>te</strong>lkens ver<strong>van</strong>gen door ―u zult‖. Het ―zullen‖ is hier niet bedoeld als<br />

toekomen<strong>de</strong> tijd, maar vergelijkbaar met het Duitse ―sollen‖. Het is een s<strong>te</strong>rke vorm <strong>van</strong><br />

―moe<strong>te</strong>n‖. Het is daarom wellicht verstandig dat ―gij zult niet‖ niet is ver<strong>van</strong>gen door ―u mag<br />

niet‖, en ―gij zult‖ door ―u moet‖.<br />

―Diensthuis‖ in vs. 2 is in <strong>de</strong> HSV – evenals in <strong>de</strong> KV - vertaald als ―slavenhuis‖. Dit is een<br />

goe<strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong> het Hebreeuws waar let<strong>te</strong>rlijk staat: ―huis <strong>de</strong>r dienstknech<strong>te</strong>n‖.<br />

In vs. 4 is ―gestal<strong>te</strong>‖ gemo<strong>de</strong>rniseerd (en verdui<strong>de</strong>lijkt) in ―afbeelding‖. <strong>De</strong> SV en <strong>de</strong> KV<br />

hebben ―gelijkenis‖.<br />

―Wa<strong>te</strong>ren‖ in vs. 4 is gewijzigd in ―wa<strong>te</strong>r‖, net als in <strong>de</strong> KV.<br />

In vs. 4 zijn <strong>de</strong> drie ―noch‖'s verdwenen. Ook op an<strong>de</strong>re plaatsen zijn ze verdwenen (vs. 5, vs.<br />

10, vs. 17). Dat maakt <strong>de</strong> weergave enerzijds he<strong>de</strong>ndaagser, maar zou kunnen lei<strong>de</strong>n tot een<br />

verzwakking in zeggingskracht. <strong>De</strong> drie ―noch‖'s in vs. 4 maken het immers heel dui<strong>de</strong>lijk: er<br />

is echt helemaal niets dat afgebeeld mag wor<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> HSV <strong>van</strong>gt dit op door ―geen enkele<br />

afbeelding‖.<br />

―Buigen‖ (SV, KV, NBG1951) is in vs. 5 ―neerbuigen‖ gewor<strong>de</strong>n. Is misschien iets<br />

dui<strong>de</strong>lijker.<br />

<strong>De</strong> SV spreekt <strong>van</strong> een ―ijverig God‖, <strong>de</strong> KV <strong>van</strong> een ―ijverzuchtig God‖, <strong>de</strong> NBG1951 <strong>van</strong><br />

een ―naijverig God‖ en <strong>de</strong> HSV <strong>van</strong> een ―ijverend‖ God. Zowel in <strong>de</strong> kant<strong>te</strong>keningen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

SV als <strong>de</strong> uitleg in <strong>de</strong> KV wordt ―naijverig‖ in verband gebracht met ―jaloers‖. Het woord<br />

―jaloers‖ is gelukkig niet in <strong>de</strong> HSV gebruikt. Terecht is er wel op gewezen dat ―jaloers‖ een<br />

negatieve eigenschap <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondig mens is die we niet aan God mogen toekennen. <strong>De</strong> HSV<br />

vertaalt ―ijverend‖ en heeft daar een voetnoot bij gegeven: ―d.w.z. God laat zich gel<strong>de</strong>n; Hij<br />

zal het niet ongestraft la<strong>te</strong>n blijven.‖ <strong>De</strong> keuze <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV lijkt ons zowel juist als dui<strong>de</strong>lijk.<br />

―Ongerechtigheid‖ (NBG1951) is in zowel <strong>de</strong> SV als <strong>de</strong> HSV vertaald als ―misdaad‖. In <strong>de</strong><br />

KV is het vertaald als ―schuld‖, maar in <strong>de</strong> uitleg wor<strong>de</strong>n ook <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n ―misdaad‖ en<br />

―verkeerdheid‖ genoemd.<br />

―Bezoek‖ (SV, KV, NBG1951) is vertaald als ―vergeldt‖ in <strong>de</strong> HSV. In <strong>de</strong> uitleg <strong>van</strong> <strong>de</strong> KV<br />

wordt verwezen naar Gen. 50:25 (―omzien naar‖), Ex. 3:16 (―acht geslagen op‖), Ex. 4:31<br />

(―acht geslagen op‖), Ex. 13:19 (―omzien naar‖). Volgens <strong>de</strong> KV be<strong>te</strong>kent het zoveel als:<br />

bezoeken, opzoeken, on<strong>de</strong>rzoeken, er naar zien, zich met een zaak inla<strong>te</strong>n. In al <strong>de</strong>ze <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n<br />

zien we dat <strong>de</strong> HERE niet alleen on<strong>de</strong>rzoekt, maar vervolgens ook han<strong>de</strong>lend optreedt. Dat<br />

laats<strong>te</strong> komt wat dui<strong>de</strong>lijker uit <strong>de</strong> verf in het werkwoord ―vergel<strong>de</strong>n‖ dat in <strong>de</strong> HSV wordt<br />

gebruikt.<br />

―Bezoek (zon<strong>de</strong>r ―t‖) hoort bij ―Ik‖, ―vergeldt‖ (met ―t‖) hoort bij ―Die‖. Dat verschil loopt<br />

door in vs 6: ―doe‖ (SV, GNB51) versus ―doet‖ (HSV).<br />

In vs. 6 is ―on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n‖ (SV, GNB51) vertaald als ―bewaren‖ in <strong>de</strong> KV, en als ―hou<strong>de</strong>n‖ in<br />

<strong>de</strong> HSV. Het ―hou<strong>de</strong>n‖ <strong>van</strong> gebo<strong>de</strong>n heeft meer <strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong>: leven in overeens<strong>te</strong>mming<br />

met <strong>de</strong> gebo<strong>de</strong>n, geen dingen doen die daarmee in strijd zijn.‖ ―On<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n‖ impliceert ook<br />

het aspect <strong>van</strong> ―bewaren‖, <strong>de</strong> gebo<strong>de</strong>n niet veran<strong>de</strong>ren of bui<strong>te</strong>n werking s<strong>te</strong>llen, maar ze<br />

onverkort handhaven. ―On<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n‖ impliceert zowel het in praktijk brengen als het<br />

bewaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> gebo<strong>de</strong>n en heeft dus een bre<strong>de</strong>re be<strong>te</strong>kenis dan ―hou<strong>de</strong>n‖.<br />

363


Bij ―ij<strong>de</strong>l gebruiken‖ in vs. 7 geeft <strong>de</strong> HSV een voetnoot: ―d.w.z. onnodig gebruiken,<br />

misbruiken.‖ <strong>De</strong> KV vertaalt ―misbruiken‖. <strong>De</strong> HSV had dit woord ook kunnen overnemen,<br />

zodat <strong>de</strong> voetnoot weggela<strong>te</strong>n kon wor<strong>de</strong>n.<br />

Conclusie<br />

<strong>De</strong> weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV is hel<strong>de</strong>r<strong>de</strong>r dan <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBG1951, maar qua zeggingskracht soms<br />

ook wat zwakker. Wat betreft <strong>de</strong> bron<strong>te</strong>kstgetrouwheid doet <strong>de</strong> HSV niet on<strong>de</strong>r voor <strong>de</strong><br />

NBG1951.<br />

7.2 Exodus 20:7-17<br />

Tekst<br />

NBG1951<br />

8 Ge<strong>de</strong>nk <strong>de</strong> sabbatdag, dat gij die<br />

heiligt;<br />

9 zes dagen zult gij arbei<strong>de</strong>n en al uw<br />

werk doen;<br />

10 maar <strong>de</strong> zeven<strong>de</strong> dag is <strong>de</strong> sabbat <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> HERE uw God; dan zult gij geen werk<br />

doen, gij noch uw zoon, noch uw doch<strong>te</strong>r,<br />

noch uw dienstknecht, noch uw<br />

dienstmaagd, noch uw vee, noch <strong>de</strong><br />

vreem<strong>de</strong>ling die in uw s<strong>te</strong><strong>de</strong>n woont.<br />

11 Want in zes dagen heeft <strong>de</strong> HERE <strong>de</strong><br />

hemel en <strong>de</strong> aar<strong>de</strong> gemaakt, <strong>de</strong> zee en al<br />

wat daarin is, en Hij rust<strong>te</strong> op <strong>de</strong> zeven<strong>de</strong><br />

dag; daarom zegen<strong>de</strong> <strong>de</strong> HERE <strong>de</strong><br />

sabbatdag en heilig<strong>de</strong> die.<br />

12 Eer uw va<strong>de</strong>r en uw moe<strong>de</strong>r, opdat uw<br />

dagen verlengd wor<strong>de</strong>n in het land dat <strong>de</strong><br />

HERE, uw God, u geven zal.<br />

13 Gij zult niet doodslaan.<br />

14 Gij zult niet echtbreken.<br />

15 Gij zult niet s<strong>te</strong>len.<br />

16 Gij zult geen valse getuigenis spreken<br />

<strong>te</strong>gen uw naas<strong>te</strong>.<br />

17 Gij zult niet begeren uws naas<strong>te</strong>n huis;<br />

gij zult niet begeren uws naas<strong>te</strong>n vrouw,<br />

HSV<br />

8 Ge<strong>de</strong>nk <strong>de</strong> sabbatdag door die <strong>te</strong><br />

heiligen.<br />

9 Zes dagen zult u arbei<strong>de</strong>n en al uw werk<br />

doen,<br />

10 maar <strong>de</strong> zeven<strong>de</strong> dag is <strong>de</strong> sabbat <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> HEERE, uw God. Dan zult u geen<br />

enkel werk doen, u niet, uw zoon niet en<br />

uw doch<strong>te</strong>r niet, uw slaaf niet, uw slavin<br />

niet, uw vee niet, en ook niet uw<br />

vreem<strong>de</strong>ling, die binnen uw poor<strong>te</strong>n is.<br />

11 Want in zes dagen heeft <strong>de</strong> HEERE <strong>de</strong><br />

hemel en <strong>de</strong> aar<strong>de</strong> gemaakt, <strong>de</strong> zee en al<br />

wat daarin is, en Hij rust<strong>te</strong> op <strong>de</strong> zeven<strong>de</strong><br />

dag; daarom zegen<strong>de</strong> <strong>de</strong> HEERE <strong>de</strong><br />

sabbatdag, en heilig<strong>de</strong> die.<br />

12 Eer uw va<strong>de</strong>r en uw moe<strong>de</strong>r, opdat uw<br />

dagen verlengd wor<strong>de</strong>n in het land dat <strong>de</strong><br />

HEERE, uw God, u geeft.<br />

13 U zult niet doodslaan.<br />

14 U zult niet echtbreken.<br />

15 U zult niet s<strong>te</strong>len.<br />

16 U zult geen vals getuigenis spreken<br />

<strong>te</strong>gen uw naas<strong>te</strong>.<br />

17 U zult niet begeren het huis <strong>van</strong> uw<br />

naas<strong>te</strong>; u zult niet begeren <strong>de</strong> vrouw <strong>van</strong><br />

364


noch zijn dienstknecht, noch zijn<br />

dienstmaagd, noch zijn rund, noch zijn<br />

ezel, noch iets dat <strong>van</strong> uw naas<strong>te</strong> is.<br />

Opmerkingen<br />

uw naas<strong>te</strong>, zijn slaaf niet, zijn slavin niet,<br />

zijn rund niet, zijn ezel niet, en niets wat<br />

<strong>van</strong> uw naas<strong>te</strong> is.<br />

<strong>De</strong> SV, <strong>de</strong> NBG1951 en <strong>de</strong> HSV vertalen het begin <strong>van</strong> vs. 8 op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> manier: ―Ge<strong>de</strong>nk <strong>de</strong><br />

sabbatdag, dat gij die heiligt‖. <strong>De</strong> KV heeft: ―<strong>De</strong>nk aan <strong>de</strong> sabbatdag, om hem <strong>te</strong> heiligen.‖<br />

Het ―ge<strong>de</strong>nken‖ be<strong>te</strong>kent hier dus: ―<strong>de</strong>nken aan‖. In <strong>De</strong>ut 5:12 (SV, NBG1951, HSV) vin<strong>de</strong>n<br />

we een an<strong>de</strong>r woord: ―On<strong>de</strong>rhoud <strong>de</strong> sabbatdag...‖ Dat ―on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n‖ heeft <strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong>:<br />

―bewaren, in acht nemen, waarnemen, in stand hou<strong>de</strong>n‖ (hetzelf<strong>de</strong> woord als in vs. 6?).<br />

<strong>De</strong> KV heeft ―...om die <strong>te</strong> heiligen‖ en <strong>de</strong> HSV ―...door die <strong>te</strong> heiligen‖. <strong>De</strong> vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

KV zou geïn<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>erd kunnen wor<strong>de</strong>n als: ―<strong>De</strong>nk aan <strong>de</strong> sabbatdag met het doel om die dag<br />

<strong>te</strong> heiligen.‖ Bij <strong>de</strong> HSV <strong>de</strong>nkt men eer<strong>de</strong>r aan <strong>de</strong>ze in<strong>te</strong>rpretatie: ―<strong>De</strong>nk aan <strong>de</strong> sabbatdag, en<br />

dat moet u doen door die dag <strong>te</strong> heiligen.‖ In <strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> SV en NBG1951 wordt geen<br />

―om‖ of ―door‖ maar ―dat‖ gebruikt. <strong>De</strong> in<strong>te</strong>rpretatie wordt dan: ―<strong>De</strong>nk er om dat u <strong>de</strong><br />

sabbatdag heiligt.‖<br />

In vs. 10 heeft <strong>de</strong> HSV ―geen enkel werk doen‖. <strong>De</strong> SV en <strong>de</strong> NBG1951 hebben het woord<br />

―enkel‖ niet, maar <strong>de</strong> KV wel.<br />

<strong>De</strong> zes ―noch‖'s in vs. 10 geven het effect dat <strong>de</strong> spanning in het vers oploopt. In <strong>de</strong> HSV zijn<br />

<strong>de</strong> ―noch‖'s verdwenen. Wel is aan het eind het woorje ―ook‖ toegevoegd wat <strong>de</strong><br />

zeggingskracht weer wat vergroot.<br />

In <strong>de</strong> NBG1951 woont <strong>de</strong> vreem<strong>de</strong>ling in <strong>de</strong> ―s<strong>te</strong><strong>de</strong>n‖, in <strong>de</strong> SV, <strong>de</strong> KV en <strong>de</strong> HSV woont <strong>de</strong><br />

vreem<strong>de</strong>ling in <strong>de</strong> ―poor<strong>te</strong>n‖. Is dit verschil misschien <strong>te</strong> verklaren uit het feit dat <strong>de</strong><br />

NBG1951 een an<strong>de</strong>re grond<strong>te</strong>kst gebruikt?<br />

In <strong>de</strong> NBG1951 eindigt vs. 12 met: ―u geven zal‖. In <strong>de</strong> SV, <strong>de</strong> KV en <strong>de</strong> HSV eindigt dit<br />

vers met ―(u) geeft‖. <strong>De</strong> vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBG1951 is het meest begrijpelijk: het zou nog<br />

veertig jaren duren voordat <strong>de</strong> HERE het beloof<strong>de</strong> land zou geven, dus klinkt het gebruik <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> toekomen<strong>de</strong> tijd hier wel logisch. Klopt dit ook met <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst?<br />

<strong>De</strong> SV en <strong>de</strong> NBG1951 hebben ―valse‖, <strong>de</strong> HSV heeft ―vals‖, wat be<strong>te</strong>r overeens<strong>te</strong>mt met wat<br />

nu gangbaar is. <strong>De</strong> KV is hier wat afwijkend: ―Gij zult <strong>te</strong>gen uw naas<strong>te</strong>n niet antwoor<strong>de</strong>n als<br />

een valse getuige‖. ―Spreken‖ is hier dus ―antwoor<strong>de</strong>n‖, en ―getuigenis‖ is ―getuige‖.<br />

<strong>De</strong> vijf ―noch‖'s in vs. 17 zijn in <strong>de</strong> HSV weer verdwenen wat toch een verzwakking be<strong>te</strong>kent,<br />

al is het misschien niet echt fout.<br />

Conclusie<br />

<strong>De</strong> HSV is iets he<strong>de</strong>ndaagser dan <strong>de</strong> NBG1951. Hier en daar zijn woor<strong>de</strong>n gebruikt die qua<br />

be<strong>te</strong>kenis bijna hetzelf<strong>de</strong> zijn als in <strong>de</strong> NBG1951, maar toch net iets an<strong>de</strong>rs. Wellicht is <strong>de</strong><br />

oorzaak dat <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst een bre<strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis hebben en daardoor niet één-opéén<br />

vertaald kunnen wor<strong>de</strong>n naar het Ne<strong>de</strong>rlands. Daardoor is het gebruik <strong>van</strong> een an<strong>de</strong>r<br />

woord niet altijd be<strong>te</strong>r of slech<strong>te</strong>r. <strong>De</strong> gemaak<strong>te</strong> keuzes lijken ons in alle gevallen<br />

verantwoord. <strong>De</strong> zeggingskracht is soms weer een beetje zwakker.<br />

7.3 Psalm 1<br />

Tekst<br />

NBG1951<br />

1 Welzalig <strong>de</strong> man die niet wan<strong>de</strong>lt in <strong>de</strong><br />

HSV<br />

1 Welzalig <strong>de</strong> man die niet wan<strong>de</strong>lt in <strong>de</strong><br />

365


aad <strong>de</strong>r god<strong>de</strong>lozen, die niet staat op <strong>de</strong><br />

weg <strong>de</strong>r zondaars, noch zit in <strong>de</strong> kring <strong>de</strong>r<br />

spot<strong>te</strong>rs;<br />

2 maar aan <strong>de</strong>s HEREN wet zijn<br />

welgevallen heeft, en diens wet<br />

overpeinst bij dag en bij nacht.<br />

3 Want hij is als een boom, geplant aan<br />

wa<strong>te</strong>rstromen, die zijn vrucht geeft op<br />

zijn tijd, welks loof niet verwelkt; al wat<br />

hij on<strong>de</strong>rneemt, gelukt.<br />

4 Niet alzo <strong>de</strong> god<strong>de</strong>lozen: die toch zijn<br />

als kaf dat <strong>de</strong> wind verstrooit.<br />

5 Daarom hou<strong>de</strong>n <strong>de</strong> god<strong>de</strong>lozen geen<br />

stand in het gericht, noch <strong>de</strong> zondaars in<br />

<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>de</strong>r rechtvaardigen,<br />

6 want <strong>de</strong> HERE kent <strong>de</strong> weg <strong>de</strong>r<br />

rechtvaardigen, maar <strong>de</strong> weg <strong>de</strong>r<br />

god<strong>de</strong>lozen vergaat.<br />

Opmerkingen<br />

raad <strong>van</strong> <strong>de</strong> god<strong>de</strong>lozen, die niet staat op<br />

<strong>de</strong> weg <strong>van</strong> <strong>de</strong> zondaren, die niet zit in <strong>de</strong><br />

ze<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> spot<strong>te</strong>rs,<br />

2 maar die zijn vreug<strong>de</strong> vindt in <strong>de</strong> wet<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE en Zijn wet dag en nacht<br />

over<strong>de</strong>nkt.<br />

3 Want hij zal zijn als een boom geplant<br />

aan wa<strong>te</strong>rbeken, die vrucht geeft op zijn<br />

tijd,<br />

waar<strong>van</strong> het blad niet afvalt; al wat hij<br />

doet, zal goed gelukken.<br />

4 Maar zo zijn <strong>de</strong> god<strong>de</strong>lozen niet: die zijn<br />

als het kaf, dat <strong>de</strong> wind wegblaast.<br />

5 Daarom blijven <strong>de</strong> god<strong>de</strong>lozen niet<br />

staan<strong>de</strong> in het gericht, <strong>de</strong> zondaren niet in<br />

<strong>de</strong> samenkomst <strong>van</strong> <strong>de</strong> rechtvaardigen.<br />

6 Want <strong>de</strong> HEERE kent <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

rechtvaardigen; maar <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

god<strong>de</strong>lozen zal vergaan.<br />

Vs 1: ze<strong>te</strong>l in plaats <strong>van</strong> kring. SV gestoel<strong>te</strong>. Hebr. zitting, verzameling, kring. Vergelijk<br />

107:32 HSV: op <strong>de</strong> ze<strong>te</strong>ls <strong>van</strong> <strong>de</strong> ouds<strong>te</strong>n.<br />

Vs 2: be<strong>te</strong>r is verlustiging in plaats <strong>van</strong> vreug<strong>de</strong>. Vergelijk 37:4 zich verlustigen in… In 5:5<br />

vertaalt hsv dit woord met ‗behagen scheppen‘.<br />

In vs. 3 laat <strong>de</strong> HSV het bezit<strong>te</strong>lijk voornaamwoord ‗zijn‘ (zijn vrucht) weg. Maar het staat er<br />

wel in het Hebr. en moet er dus beslist bij!<br />

<strong>De</strong> NGB1951 heeft: gelukt, <strong>de</strong> HSV heeft: zal goed gelukken. Let<strong>te</strong>rlijk staat er: komt tot<br />

bloei.<br />

Conclusie<br />

<strong>De</strong> HSV is iets dui<strong>de</strong>lijker, al is het verschil hier niet heel groot. Qua vertaling is <strong>de</strong> HSV<br />

soms iets min<strong>de</strong>r (vs. 2 en 3) maar ook een keer be<strong>te</strong>r (vs. 1).<br />

7.4 Psalm 2<br />

Tekst<br />

NBG1951<br />

1 Waarom woelen <strong>de</strong> volken en zinnen<br />

<strong>de</strong> natiën op ij<strong>de</strong>lheid?<br />

2 <strong>De</strong> koningen <strong>de</strong>r aar<strong>de</strong> scharen zich in<br />

HSV<br />

1 Waarom woe<strong>de</strong>n <strong>de</strong> hei<strong>de</strong>nen en<br />

be<strong>de</strong>nken <strong>de</strong> volken wat zinloos is?<br />

2 <strong>De</strong> koningen <strong>van</strong> <strong>de</strong> aar<strong>de</strong> s<strong>te</strong>llen zich<br />

366


slagor<strong>de</strong> en <strong>de</strong> machthebbers spannen<br />

samen <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> HERE en zijn gezalf<strong>de</strong>:<br />

3 Laat ons hun ban<strong>de</strong>n verscheuren en<br />

hun touwen <strong>van</strong> ons werpen!<br />

4 Die in <strong>de</strong> hemel ze<strong>te</strong>lt, lacht; <strong>de</strong> Here<br />

spot met hen.<br />

5 Dan spreekt Hij tot hen in zijn toorn, en<br />

verschrikt hen in zijn gramschap:<br />

6 Ik heb immers mijn koning ges<strong>te</strong>ld<br />

over Sion, mijn heilige berg.<br />

7 Ik wil gewagen <strong>van</strong> het besluit <strong>de</strong>s<br />

HEREN: Hij sprak tot mij: Mijn zoon zijt<br />

gij; Ik heb u he<strong>de</strong>n verwekt.<br />

8 Vraag Mij en Ik zal volken geven tot<br />

uw erf<strong>de</strong>el, <strong>de</strong> ein<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r aar<strong>de</strong> tot uw<br />

bezit.<br />

9 Gij zult hen verplet<strong>te</strong>ren met een<br />

ijzeren knots, hen stukslaan als<br />

pot<strong>te</strong>nbakkerswerk.<br />

10 Nu dan, gij koningen, weest<br />

verstandig, laat u gezeggen, gij rich<strong>te</strong>rs<br />

<strong>de</strong>r aar<strong>de</strong>.<br />

11 Dient <strong>de</strong> HERE met vreze en verheugt<br />

u met beving.<br />

12 Kust <strong>de</strong> zoon, opdat hij niet toorne en<br />

gij on<strong>de</strong>rweg niet <strong>te</strong> gron<strong>de</strong> gaat, want<br />

zeer licht ontbrandt zijn toorn. Welzalig<br />

allen die bij Hem schuilen!<br />

Opmerkingen<br />

op<br />

en <strong>de</strong> vors<strong>te</strong>n spannen samen <strong>te</strong>gen <strong>de</strong><br />

HEERE en <strong>te</strong>gen Zijn Gezalf<strong>de</strong>:<br />

3 La<strong>te</strong>n wij Hun boeien verbreken en Hun<br />

touwen <strong>van</strong> ons werpen!<br />

4 Die in <strong>de</strong> hemel woont, zal lachen, <strong>de</strong><br />

Heere zal hen bespot<strong>te</strong>n.<br />

5 Dan zal Hij tot hen spreken in Zijn<br />

toorn,<br />

in Zijn grimmigheid hun schrik aanjagen:<br />

6 Ik toch heb Mijn Koning gezalfd over<br />

Sion, Mijn heilige berg.<br />

7 Ik zal het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE<br />

bekendmaken: Hij heeft <strong>te</strong>gen Mij gezegd:<br />

U bent Mijn Zoon, he<strong>de</strong>n heb Ik U<br />

verwekt.<br />

8 Eis <strong>van</strong> Mij en Ik zal U <strong>de</strong> hei<strong>de</strong>nen als<br />

erfenis geven, <strong>de</strong> ein<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r aar<strong>de</strong> als Uw<br />

bezit.<br />

9 U zult hen verplet<strong>te</strong>ren met een ijzeren<br />

staaf, U zult hen in stukken slaan als <strong>de</strong><br />

kruik <strong>van</strong> een pot<strong>te</strong>nbakker.<br />

10 Nu dan, koningen, han<strong>de</strong>l verstandig!<br />

Laat u bestraffen, rech<strong>te</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong> aar<strong>de</strong>!<br />

11 Dien <strong>de</strong> HEERE met vreze, verheug u<br />

al bevend.<br />

12 Kus <strong>de</strong> Zoon, opdat Hij niet toornig<br />

wordt en u on<strong>de</strong>rweg vergaat, wanneer<br />

Zijn toorn slechts even zou ontbran<strong>de</strong>n.<br />

Welzalig allen die op Hem vertrouwen!<br />

Waarom kan in vs. 1 ‗ij<strong>de</strong>l‘ niet gehandhaafd wor<strong>de</strong>n? Cf . Prediker en Rom.8:20 SV: <strong>de</strong><br />

schepping on<strong>de</strong>rworpen aan <strong>de</strong> ij<strong>de</strong>lheid. NBG1951 <strong>de</strong> vruch<strong>te</strong>loosheid. Hebr. Leeg, ij<strong>de</strong>l,<br />

niets. Vergelijk ook Ex. 20:7 (<strong>de</strong>r<strong>de</strong> gebod) waar <strong>de</strong> HSV het woord ‗ij<strong>de</strong>l‘ wel gebruikt.<br />

Vs 2: samenspannen – SV beraadslagen. In het Hebreeuws <strong>de</strong> gedach<strong>te</strong> <strong>van</strong> het bespreken in<br />

het geheim, vertrouwelijk (Ps. 25:14: vertrouwelijke omgang met <strong>de</strong> HEERE – namelijk<br />

vertrouwelijk gesprek). Be<strong>te</strong>r dus: sme<strong>de</strong>n plannen.<br />

367


Vs 3: boeien in plaats <strong>van</strong> ban<strong>de</strong>n. Be<strong>te</strong>r: juk (namelijk voor rund voor <strong>de</strong> ploeg). Vergelijk<br />

het ‗juk‘ <strong>van</strong> Christus, waar<strong>van</strong> Hij zegt dat het zacht is!<br />

Vs 4: woont – Hebr. het werkwoord voor ‗zit<strong>te</strong>n‘. 9:5 <strong>de</strong> troon bes<strong>te</strong>gen. Be<strong>te</strong>r: Die in <strong>de</strong><br />

hemel ‗troont‘.<br />

In vs. 7 heeft <strong>de</strong> HSV ‗bekend maken‘ in plaats <strong>van</strong> het verou<strong>de</strong>r<strong>de</strong> ‗gewagen‘. Het is toch<br />

meer een ‗proclameren‘. Be<strong>te</strong>r: prediken, uitroepen (Ps. 2:3 ber. Ik roep op aard het woord <strong>de</strong>s<br />

Heren uit).<br />

HSV ‗eis‘ in vs. 8 is in<strong>de</strong>rdaad be<strong>te</strong>r dan ‗vraag‘ in <strong>de</strong> NGB1951.<br />

Vs 9: staaf in plaats <strong>van</strong> knots. Maar be<strong>te</strong>r is: staf. Namelijk <strong>de</strong> scep<strong>te</strong>r, ook wel: her<strong>de</strong>rsstaf,<br />

tuchtroe<strong>de</strong> (Jes.11:4 – <strong>de</strong> aar<strong>de</strong> slaan met <strong>de</strong> roe<strong>de</strong> <strong>van</strong> zijn mond).<br />

Vs 10: ‗weest verstandig‘ (NGB1951) is be<strong>te</strong>r dan ‗han<strong>de</strong>l verstandig‘ (HSV). ‗Bestraffen‘<br />

had be<strong>te</strong>r vertaald kunnen wor<strong>de</strong>n met ‘<strong>te</strong>rechtwijzen‘.<br />

Vs 12: ‗zeer licht‘ is in <strong>de</strong> HSV ‗slechts even…wanneer‘, maar dat is gefantaseerd. Het Hebr.<br />

heeft ki = want. <strong>De</strong> NBG1951 is hier be<strong>te</strong>r: zeer licht. ‗Vertrouwen‘ had be<strong>te</strong>r vertaald kunnen<br />

wor<strong>de</strong>n als ‗<strong>de</strong> toevlucht nemen‘.<br />

Conclusie<br />

Ook hier is soms <strong>de</strong> HSV-vertaling iets be<strong>te</strong>r, en soms <strong>de</strong> GNB1951-vertaling. <strong>De</strong> HSV is iets<br />

he<strong>de</strong>ndaagser, maar een groot verschil is er niet.<br />

7.5 Psalm 3<br />

Tekst<br />

NBG1951<br />

1 Een psalm <strong>van</strong> David, toen hij vlucht<strong>te</strong><br />

voor zijn zoon Absalom.<br />

2 O HERE, hoe talrijk zijn mijn<br />

<strong>te</strong>genstan<strong>de</strong>rs; velen staan <strong>te</strong>gen mij op;<br />

3 velen zeggen <strong>van</strong> mij: Hij vindt geen<br />

hulp bij God. sela<br />

4 Maar Gij, HERE, zijt een schild dat<br />

mij <strong>de</strong>kt, mijn eer, en die mijn hoofd<br />

opheft.<br />

5 Als ik lui<strong>de</strong> roep tot <strong>de</strong> HERE,<br />

antwoordt Hij mij <strong>van</strong> zijn heilige berg.<br />

sela<br />

6 Ik leg<strong>de</strong> mij ne<strong>de</strong>r en sliep; ik<br />

ontwaak<strong>te</strong>, want <strong>de</strong> HERE schraagt mij.<br />

7 Ik vrees niet voor tienduizen<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

volk, die zich rondom <strong>te</strong>gen mij s<strong>te</strong>llen.<br />

HSV<br />

1 Een psalm <strong>van</strong> David, toen hij vlucht<strong>te</strong><br />

voor zijn zoon Absalom.<br />

2 HEERE, hoe talrijk zijn mijn<br />

<strong>te</strong>genstan<strong>de</strong>rs;<br />

velen staan <strong>te</strong>gen mij op.<br />

3 Velen zeggen <strong>van</strong> mijn ziel: Hij heeft<br />

geen heil bij God.<br />

4 Maar U, HEERE, bent mijn schild en<br />

mijn eer; U heft mijn hoofd omhoog.<br />

5 Met lui<strong>de</strong> s<strong>te</strong>m riep ik tot <strong>de</strong> HEERE<br />

en Hij verhoor<strong>de</strong> mij <strong>van</strong> Zijn heilige<br />

berg.<br />

6 Ik lag neer en sliep, ik ontwaak<strong>te</strong>, want<br />

<strong>de</strong> HEERE on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>un<strong>de</strong> mij.<br />

7 Ik vrees niet voor tienduizen<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het<br />

volk, die zich aan alle kan<strong>te</strong>n <strong>te</strong>gen mij<br />

ops<strong>te</strong>llen.<br />

368


8 Sta op, HERE, verlos mij, mijn God!<br />

Ja, Gij hebt al mijn vijan<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> kaak<br />

geslagen, en <strong>de</strong> tan<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r god<strong>de</strong>lozen<br />

verbrijzeld.<br />

9 <strong>De</strong> verlossing is <strong>van</strong> <strong>de</strong> HERE, uw<br />

zegen zij over uw volk. sela<br />

Opmerkingen<br />

8 Sta op, HEERE, verlos mij, mijn God,<br />

want U hebt al mijn vijan<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> kaak<br />

geslagen,<br />

<strong>de</strong> tan<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> god<strong>de</strong>lozen hebt U<br />

stukgebroken.<br />

9 Het heil is <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE; Uw zegen is<br />

over Uw volk.<br />

Vs. 2: hoe talrijk – SV vermenigvuldigd. Dat is meer in overeens<strong>te</strong>mming met het Hebr.<br />

Namelijk: veel wor<strong>de</strong>n (naast: veel zijn), zich vermeer<strong>de</strong>ren.<br />

Vs 3: <strong>van</strong> mijn ziel. Over het algemeen is dat een let<strong>te</strong>rlijke vertaling, die toch niet recht doet<br />

aan <strong>de</strong> be<strong>te</strong>kenis <strong>van</strong> dat Hebr. woord. Ziel be<strong>te</strong>kent veel meer dan alleen in on<strong>de</strong>rscheid <strong>van</strong><br />

het lichaam, vergelijk Gen.2:7 <strong>de</strong> mens werd een leven<strong>de</strong> ziel. Een levend schepsel, een<br />

levend iemand, een levend wezen. Vaak ‗met (<strong>van</strong> etc.) mijn ziel‘ gewoon <strong>te</strong> vertalen met:<br />

met (<strong>van</strong> etc.) mij.<br />

Vs 5: met lui<strong>de</strong> s<strong>te</strong>m – be<strong>te</strong>r: luidkeels, zon<strong>de</strong>r overbodige toevoeging <strong>van</strong>: ‗s<strong>te</strong>m‘.<br />

Vs. 7: Ik vrees niet – SV ik zal niet vrezen. <strong>De</strong> werkwoordsvorm in het Hebr. laat zowel het<br />

presens als het futurum toe in <strong>de</strong> vertaling. <strong>De</strong> keuze tussen die twee is, <strong>te</strong>lkens weer, een<br />

kwestie <strong>van</strong> exegese.<br />

Vs. 7: <strong>te</strong>gen mij ops<strong>te</strong>llen – NBG1951 heeft: rondom <strong>te</strong>gen mij s<strong>te</strong>llen. Het ‗aan alle kan<strong>te</strong>n‘<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV is be<strong>te</strong>r <strong>te</strong> omschrijven met: ‗die mij omsingelen‘.<br />

Vs. 9: het heil – NBG1951 heeft: <strong>de</strong> verlossing. Dat is be<strong>te</strong>r, sluit aan bij vs. 8: verlos mij,<br />

mijn God.<br />

Conclusie<br />

<strong>De</strong> HSV is hier beslist hel<strong>de</strong>r<strong>de</strong>r dan <strong>de</strong> GNB1951. <strong>De</strong> vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBG1951 is in een<br />

aantal verzen iets be<strong>te</strong>r.<br />

369


7.6 Psalm 4<br />

Tekst<br />

NBG1951<br />

1 Voor <strong>de</strong> koorlei<strong>de</strong>r. Bij snarenspel. Een<br />

psalm <strong>van</strong> David.<br />

2 Als ik roep, antwoord mij, o God<br />

mijner gerechtigheid, die mij ruim<strong>te</strong><br />

maakt in benauwdheid; wees mij genadig<br />

en hoor mijn gebed.<br />

3 Gij mannen, hoelang is mijn eer tot<br />

versmading, hoelang hebt gij ij<strong>de</strong>lheid<br />

lief, jaagt gij <strong>de</strong> leugen na? Sela<br />

4 Weet toch, dat <strong>de</strong> HERE Zich een<br />

gunstgenoot heeft afgezon<strong>de</strong>rd; <strong>de</strong> HERE<br />

hoort als ik tot Hem roep.<br />

5 Weest toornig, maar zondigt niet;<br />

spreekt in uw hart op uw leger, en zwijgt.<br />

Sela<br />

6 Brengt offers naar <strong>de</strong> eis en vertrouwt<br />

op <strong>de</strong> HERE.<br />

7 Velen zeggen: Wie zal ons het goe<strong>de</strong><br />

doen zien? verhef over ons het licht uws<br />

aanschijns, o HERE!<br />

8 Gij hebt meer vreug<strong>de</strong> in mijn hart<br />

gegeven dan toen hun koren en most<br />

overvloedig waren.<br />

9 In vre<strong>de</strong> kan ik mij <strong>te</strong> rus<strong>te</strong> begeven en<br />

aanstonds inslapen, want Gij alleen, o<br />

HERE, doet mij veilig wonen.<br />

Opmerkingen<br />

HSV<br />

1 Een psalm <strong>van</strong> David, voor <strong>de</strong><br />

koorlei<strong>de</strong>r, op Neginoth.<br />

2 Als ik roep, verhoor mij, o God <strong>van</strong> mijn<br />

gerechtigheid! In <strong>de</strong> benauwdheid hebt U<br />

ruim<strong>te</strong> voor mij gemaakt. Wees mij<br />

genadig en luis<strong>te</strong>r naar mijn gebed.<br />

3 Mannen, hoe lang zult u mijn eer <strong>te</strong><br />

schan<strong>de</strong> maken? Hoe lang zult u het<br />

zinloze liefhebben, <strong>de</strong> leugen zoeken?<br />

4 Weet toch: <strong>de</strong> HEERE heeft Zich een<br />

guns<strong>te</strong>ling afgezon<strong>de</strong>rd; <strong>de</strong> HEERE hoort<br />

als ik tot Hem roep.<br />

5 Wees ontzet, maar zondig niet; spreek in<br />

uw hart wanneer u op bed ligt, en wees<br />

stil.<br />

6 Breng offers <strong>van</strong> gerechtigheid en<br />

vertrouw op <strong>de</strong> HEERE.<br />

7 Velen zeggen: Wie zal ons het goe<strong>de</strong><br />

doen zien? Verhef over ons Uw lich<strong>te</strong>nd<br />

aangezicht, HEERE!<br />

8 U hebt mij meer vreug<strong>de</strong> in het hart<br />

gegeven dan toen zij koren en wijn in<br />

overvloed had<strong>de</strong>n.<br />

9 In vre<strong>de</strong> zal ik gaan liggen én inslapen,<br />

want U alleen, HEERE, doet mij d veilig<br />

wonen.<br />

Vs. 1: ‗verhoor‘ is be<strong>te</strong>r dan ‗antwoord‘.<br />

Vs. 2: God <strong>van</strong> mijn gerechtigheid – ou<strong>de</strong>rwets Ne<strong>de</strong>rlands. Be<strong>te</strong>r: Die mij recht doet.<br />

Vs. 3: gij mannen – lett. zonen <strong>van</strong> een (<strong>de</strong>) man. Aanzienlijken, s<strong>te</strong>rken.<br />

370


Vs. 4: een guns<strong>te</strong>ling, <strong>de</strong> SV en <strong>de</strong> NBG1951 hebben: gunstgenoot. Ou<strong>de</strong>rwets woord.<br />

Woordspeling met het Hebr. Chèsèd = goe<strong>de</strong>rtierenheid, dus: <strong>de</strong>elgenoot in Gods<br />

goe<strong>de</strong>rtierenheid. Kan ook actief vertaald wor<strong>de</strong>n: vroom, getrouw.<br />

Vs. 5: WeesT – maar hier is <strong>de</strong> t weggevallen! Ook <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> imperativa.<br />

Vs. 6: offers <strong>van</strong> gerechtigheid – namelijk die voldoen aan <strong>de</strong> voorschrif<strong>te</strong>n. NBG1951 ‗naar<br />

<strong>de</strong> eis‘. Gerech<strong>te</strong> offers?<br />

Vs. 7: lich<strong>te</strong>nd aangezicht – Hebr. lett. het licht <strong>van</strong> uw aangezicht, cf SV.<br />

Vs. 8: in het hart – lett. Hebr. in mijn hart.<br />

Conclusie<br />

<strong>De</strong> HSV heeft één keer een be<strong>te</strong>re vertaling (vs. 1). <strong>De</strong> Psalm als geheel is wel iets hel<strong>de</strong>r<strong>de</strong>r<br />

gewor<strong>de</strong>n, maar 'guns<strong>te</strong>ling' is niet echt veel he<strong>de</strong>ndaagser dan 'gunstgenoot'<br />

7.7 Psalm 5<br />

Tekst<br />

NBG1951<br />

1 Voor <strong>de</strong> koorlei<strong>de</strong>r. Bij fluitspel. Een<br />

psalm <strong>van</strong> David.<br />

2 Neem mijn re<strong>de</strong>nen <strong>te</strong>r ore, o HERE,<br />

let op mijn verzuchting.<br />

3 Sla acht op mijn hulpgeroep, o mijn<br />

Koning en mijn God, want tot U richt ik<br />

mijn gebed.<br />

4 HERE, <strong>de</strong>s morgens hoort Gij mijn<br />

s<strong>te</strong>m, <strong>de</strong>s morgens leg ik het U voor, en<br />

zie uit.<br />

5 Want Gij zijt geen God, aan wie<br />

god<strong>de</strong>loosheid behaagt, geen boze zal bij<br />

U vertoeven;<br />

6 <strong>de</strong> verdwaas<strong>de</strong>n hou<strong>de</strong>n geen stand<br />

voor uw ogen, Gij haat alle bedrijvers<br />

<strong>van</strong> ongerechtigheid;<br />

7 Gij richt <strong>te</strong> gron<strong>de</strong> <strong>de</strong> leugensprekers,<br />

<strong>de</strong> HERE verafschuwt <strong>de</strong> man <strong>van</strong> bloed<br />

en bedrog.<br />

8 Maar ik zal, dank zij uw gro<strong>te</strong><br />

goe<strong>de</strong>rtierenheid, uw huis binnengaan,<br />

mij ne<strong>de</strong>rbuigen naar uw heilige <strong>te</strong>mpel<br />

in vreze voor U.<br />

HSV<br />

1 Een psalm <strong>van</strong> David, voor <strong>de</strong><br />

koorlei<strong>de</strong>r, op Nechiloth.<br />

2 HEERE, neem mijn woor<strong>de</strong>n <strong>te</strong>r ore,<br />

let op mijn zuch<strong>te</strong>n.<br />

3 Sla acht op mijn s<strong>te</strong>m als ik roep, mijn<br />

Koning en mijn God, want tot U bid ik.<br />

4 's Morgens hoort U mijn s<strong>te</strong>m HEERE,<br />

's morgens leg ik mijn gebed voor U neer<br />

en zie ik naar U uit.<br />

5 Want U bent geen God Die behagen<br />

schept in god<strong>de</strong>loosheid, <strong>de</strong> boosdoener<br />

zal bij U niet wonen.<br />

6 <strong>De</strong> hoogmoedigen blijven niet staan<strong>de</strong><br />

voor Uw ogen. U haat allen die onrecht<br />

bedrijven,<br />

7 U richt <strong>de</strong> leugenaars <strong>te</strong> gron<strong>de</strong>. Van <strong>de</strong><br />

man <strong>van</strong> bloed en bedrog heeft <strong>de</strong> HEERE<br />

een afschuw.<br />

8 Maar ík zal door Uw gro<strong>te</strong><br />

goe<strong>de</strong>rtierenheid Uw huis binnengaan, mij<br />

buigen naar Uw heilig paleis in vreze voor<br />

U.<br />

371


9 HERE, leid mij door uw gerechtigheid<br />

om mijner belagers wil; effen uw weg<br />

voor mijn aangezicht.<br />

10 Want in hun mond is niets<br />

betrouwbaar, hun binnens<strong>te</strong> is enkel<br />

ver<strong>de</strong>rf, hun keel is een open graf, zij<br />

maken hun tong glad.<br />

11 Doe hen boe<strong>te</strong>n, o God, laat hen<br />

vallen door hun eigen overleggingen,<br />

verstoot hen om hun vele overtredingen;<br />

want zij zijn we<strong>de</strong>rspannig <strong>te</strong>gen U.<br />

12 Maar verheugen zullen zich allen die<br />

bij U schuilen, altoos zullen zij jubelen,<br />

daar Gij hen beschermt, en in U zullen<br />

juichen wie uw naam liefhebben.<br />

13 Want Gij zegent <strong>de</strong> rechtvaardige, o<br />

HERE, Gij omgeeft hem met welbehagen<br />

als met een schild.<br />

Opmerkingen<br />

9 HEERE, leid mij in Uw gerechtigheid,<br />

<strong>van</strong>wege mijn belagers; baan Uw weg<br />

voor mij uit.<br />

10 Want in hun mond is niets wat oprecht<br />

is,<br />

hun binnens<strong>te</strong> is enkel ver<strong>de</strong>rf, hun keel is<br />

een open graf, met hun tong vleien zij.<br />

11 Verklaar hen schuldig, o God, laat hen<br />

<strong>te</strong>n val komen met hun plannen, verdrijf<br />

hen om hun vele overtredingen, want zij<br />

zijn in opstand <strong>te</strong>gen U.<br />

12 Maar laat verblijd zijn allen die op U<br />

vertrouwen; laat hen tot in eeuwigheid<br />

juichen, omdat U hen beschermt; laat in U<br />

<strong>van</strong> vreug<strong>de</strong> opspringen wie Uw Naam<br />

liefhebben.<br />

13 Want U zegent <strong>de</strong> rechtvaardige,<br />

HEERE;<br />

U omringt hem met goedgunstigheid als<br />

met een schild.<br />

Vs. 2: zuch<strong>te</strong>n – be<strong>te</strong>r: SV over<strong>de</strong>nking, overpeinzing.<br />

Vs. 3: als ik roep – be<strong>te</strong>r: nu ik roep.<br />

In vs. 4 heeft <strong>de</strong> SV: mij tot u schikken. <strong>De</strong> HSV heeft: leg ik mijn gebed voor u neer. Er is<br />

sprake <strong>van</strong> een Hebr. werkwoord zon<strong>de</strong>r object. Dat object moe<strong>te</strong>n we dus zelf invullen.<br />

Bijvoorbeeld – zoals <strong>de</strong> HSV doet - het gebed leg ik u voor, namelijk als offer.<br />

Vs. 6: hoogmoedigen, SV onzinnigen, dwazen. <strong>De</strong> ‗beroem<strong>de</strong>‘ werkers <strong>de</strong>r ongerechtigheid.<br />

Die onrecht bedrijven – euvelda<strong>de</strong>rs?<br />

Vs. 8: buigen naar uw paleis – be<strong>te</strong>r: mij aanbid<strong>de</strong>nd neerwerpen.<br />

Vs. 11: <strong>te</strong>n val komen ‗met‘ hun plannen. Hebr. <strong>van</strong>wege (‗min‘) hun plannen. <strong>De</strong> NGB1951<br />

heeft ‗door‘ hun eigen overleggingen.<br />

Vs. 13: welgevallen in plaats <strong>van</strong> goedgunstigheid. U kroont hem … in plaats <strong>van</strong> omringt<br />

hem (cf. SV).<br />

Conclusies<br />

<strong>De</strong> HSV-vertaling is niet onmid<strong>de</strong>llijk be<strong>te</strong>r of slech<strong>te</strong>r. <strong>De</strong> weergave is wel iets dui<strong>de</strong>lijker,<br />

al zullen veel (jongere?) lezers zich bij het woord 'goe<strong>de</strong>rtierenheid' niet zoveel kunnen<br />

voors<strong>te</strong>llen.<br />

Helaas is <strong>de</strong> t-uitgang bij <strong>de</strong> gebie<strong>de</strong>n<strong>de</strong> wijs weggevallen. Informatie <strong>van</strong> <strong>de</strong> heer <strong>De</strong> Blois<br />

leer<strong>de</strong> dat zij <strong>de</strong> nieuwe spellingsregels volgen en die la<strong>te</strong>n die t weg. Het is een verarming!<br />

Men heeft ervoor gekozen <strong>de</strong> opschrif<strong>te</strong>n – ook in Psalm 4 en in an<strong>de</strong>re psalmen - onvertaald<br />

<strong>te</strong> la<strong>te</strong>n. O.i. moet er toch naar gestreefd wor<strong>de</strong>n die in het Ne<strong>de</strong>rlands weer <strong>te</strong> geven.<br />

372


7.8 Mattheüs 21:1-11<br />

Tekst<br />

NBG1951<br />

1 En toen zij Jeruzalem na<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n en <strong>te</strong><br />

Betfage kwamen, aan <strong>de</strong> Olijfberg, toen<br />

zond Jezus twee discipelen uit, tot wie<br />

Hij zei<strong>de</strong>:<br />

2 Gaat naar het dorp, dat <strong>te</strong>genover u<br />

ligt, en <strong>te</strong>rstond zult gij een ezelin<br />

vastgebon<strong>de</strong>n vin<strong>de</strong>n, en een veulen bij<br />

haar. Maakt haar los en brengt haar tot<br />

Mij.<br />

3 En indien iemand u iets erover mocht<br />

zeggen, zegt dan: <strong>de</strong> Here heeft ze nodig.<br />

Hij zal ze <strong>te</strong>rstond <strong>te</strong>rug zen<strong>de</strong>n.<br />

4 Dit is geschied, opdat vervuld zou<br />

wor<strong>de</strong>n hetgeen gesproken is door <strong>de</strong><br />

profeet, toen hij zei<strong>de</strong>:<br />

5 Zegt <strong>de</strong>r doch<strong>te</strong>r Sions: Zie, uw<br />

Koning komt tot u, zachtmoedig en<br />

rij<strong>de</strong>nd op een ezel, en op een veulen, het<br />

jong <strong>van</strong> een lastdier.<br />

6 Nadat <strong>de</strong> discipelen heengegaan waren<br />

en gedaan had<strong>de</strong>n, zoals Jezus hun had<br />

opgedragen,<br />

7 brach<strong>te</strong>n zij <strong>de</strong> ezelin en het veulen en<br />

zij leg<strong>de</strong>n hun kle<strong>de</strong>ren erop, en Hij ging<br />

daarop zit<strong>te</strong>n.<br />

8 En het meren<strong>de</strong>el <strong>de</strong>r schare spreid<strong>de</strong><br />

hun kle<strong>de</strong>ren op <strong>de</strong> weg, an<strong>de</strong>ren sloegen<br />

takken <strong>van</strong> <strong>de</strong> bomen en spreid<strong>de</strong>n die op<br />

<strong>de</strong> weg.<br />

9 En <strong>de</strong> scharen, die voor Hem uit<br />

gingen en die volg<strong>de</strong>n, riepen, zeggen<strong>de</strong>:<br />

Hosanna <strong>de</strong> Zoon <strong>van</strong> David, gezegend<br />

Hij, die komt in <strong>de</strong> naam <strong>de</strong>s Heren;<br />

Hosanna in <strong>de</strong> hoogs<strong>te</strong> hemelen!<br />

HSV<br />

1 En toen zij Jeruzalem na<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n en <strong>te</strong><br />

Bethfagé bij <strong>de</strong> Olijfberg gekomen waren,<br />

zond Jezus twee discipelen uit en zei <strong>te</strong>gen<br />

hen:<br />

2 Ga het dorp in dat voor u ligt, en u zult<br />

me<strong>te</strong>en een ezelin vin<strong>de</strong>n die<br />

vastgebon<strong>de</strong>n is, en een veulen bij haar;<br />

maak ze los en breng ze bij Mij.<br />

3 En als iemand iets <strong>te</strong>gen u zegt, moet u<br />

zeggen dat <strong>de</strong> Heere ze nodig heeft, en hij<br />

zal ze me<strong>te</strong>en sturen.<br />

4 Dit alles is gebeurd opdat vervuld zou<br />

wor<strong>de</strong>n wat gesproken is door <strong>de</strong> profeet,<br />

toen hij zei:<br />

5 Zeg <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> doch<strong>te</strong>r <strong>van</strong> Sion: Zie, uw<br />

Koning komt tot u, zachtmoedig en<br />

geze<strong>te</strong>n op een ezelin en een veulen dat<br />

een jong <strong>van</strong> een jukdragen<strong>de</strong> ezelin is.<br />

6 En <strong>de</strong> discipelen gingen heen en <strong>de</strong><strong>de</strong>n<br />

zoals Jezus hun bevolen had;<br />

7 zij brach<strong>te</strong>n <strong>de</strong> ezelin en het veulen, en<br />

zij leg<strong>de</strong>n hun kleren erop en zet<strong>te</strong>n Hem<br />

daarop.<br />

8 En het groots<strong>te</strong> <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> menig<strong>te</strong><br />

spreid<strong>de</strong> hun kleren uit op <strong>de</strong> weg en<br />

an<strong>de</strong>ren hak<strong>te</strong>n takken <strong>van</strong> <strong>de</strong> bomen en<br />

spreid<strong>de</strong>n ze uit op <strong>de</strong> weg.<br />

9 <strong>De</strong> menig<strong>te</strong> die vooropliep en die<br />

volg<strong>de</strong>, riep: Hosanna, <strong>de</strong> Zoon <strong>van</strong><br />

David! Gezegend Hij Die komt in <strong>de</strong><br />

Naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> Heere! Hosanna, in <strong>de</strong><br />

hoogs<strong>te</strong> hemelen!<br />

373


10 En toen Hij Jeruzalem binnenging,<br />

kwam <strong>de</strong> gehele stad in rep en roer en<br />

zei<strong>de</strong>: Wie is dit?<br />

11 En <strong>de</strong> scharen zei<strong>de</strong>n: Dit is <strong>de</strong><br />

profeet, Jezus, <strong>van</strong> Nazaret in Galilea.<br />

Opmerkingen<br />

10 Toen Hij Jeruzalem binnenkwam,<br />

raak<strong>te</strong> heel <strong>de</strong> stad in opschudding en men<br />

zei: Wie is Dat?<br />

11 <strong>De</strong> menig<strong>te</strong> zei: Dat is Jezus, <strong>de</strong><br />

Profeet uit Nazareth in Galilea.<br />

Vs. 2: in HSV dui<strong>de</strong>lijk meervoud, ―haar‖ in NBG1951 waarschijnlijk ook een<br />

meervoudsvorm, die ech<strong>te</strong>r in onbruik is geraakt en niet meer herkend wordt, grond<strong>te</strong>kst en<br />

KV hebben ook meervoud. <strong>De</strong> HSV is hier dui<strong>de</strong>lijker: bei<strong>de</strong> ezels wor<strong>de</strong>n tot Jezus gebracht.<br />

Vs. 3: <strong>de</strong> naam ―Heere‖ wordt hier en in <strong>de</strong> hele vertaling <strong>van</strong> het NT consequent geschreven<br />

met twee ―ee‘s‖. Het is <strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong> het Griekse ―Kurios‖. Waarschijnlijk zo geschreven<br />

uit eerbied voor het gebruik <strong>van</strong> <strong>de</strong> naam ―Heere‖ in <strong>de</strong> SV. Dat hoeft niet, ―Here‖ doet<br />

evengoed recht aan <strong>de</strong> naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here en is in overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

spellingregels , maar het is geen principieel punt.<br />

Vs. 4: HSV heeft ―gebeurd‖ i.p.v. ―geschied. Volgens grond<strong>te</strong>kst is bei<strong>de</strong> bruikbaar.<br />

―Geschied‖ klinkt wat verhevener maar is ook archaïsch. <strong>De</strong> HSV is hier meer eigentijds.<br />

Vs. 5: HSV heeft ―een jong <strong>van</strong> een jukdragen<strong>de</strong> ezelin. NBG1951 zegt ―lastdier‖. ―Lastdier‖<br />

is een wat vrijere vertaling. HSV is in overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst, nauwkeuriger, en<br />

doet recht aan <strong>de</strong> (juis<strong>te</strong>) vertaalprincipes <strong>van</strong> SV/HSV. Het gebruik <strong>van</strong> het woord ―juk‖ past<br />

ook in het bijbels spraakgebruik. <strong>De</strong> HSV hoeft hier niet <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n afgewezen.<br />

Vs. 6: <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst zegt zoiets als ―weggaan<strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong> discipelen zoals Jezus hen gezegd<br />

had‖, een onvoltooid verle<strong>de</strong>n tijd. <strong>De</strong> NBG1951 maakt er een voltooid verle<strong>de</strong>n tijd <strong>van</strong>. <strong>De</strong><br />

HSV sluit nauwkeuriger aan bij <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst.<br />

Vs. 7: NBG1951 heeft ―en Hij ging daarop zit<strong>te</strong>n‖. <strong>De</strong> vertaling <strong>van</strong> HSV luidt ―en zet<strong>te</strong>n<br />

Hem daarop‖.<br />

<strong>De</strong> door mij (TLB) gebruik<strong>te</strong> grond<strong>te</strong>kst heeft ―Hij zet<strong>te</strong> zich op‖. Gezien het verschil in<br />

be<strong>te</strong>kenis tussen bei<strong>de</strong> zins<strong>de</strong>len lijkt NBG1951 hier juis<strong>te</strong>r. Nagaan in een an<strong>de</strong>re versie <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst was niet mogelijk.<br />

Vs. 10: HSV heeft niet ―En toen …‖ In <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst staat dit wel. Evenals bij vs. 8. Vs. 9<br />

heeft het in <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst niet. In <strong>de</strong> NBG1951 wordt het in vs. 9 ingevoegd. Misschien omdat<br />

alle an<strong>de</strong>re <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n er wel mee beginnen? <strong>De</strong> vraag doet zich dan voor waarom HSV dit<br />

woordje in vs. 10 weglaat. <strong>De</strong> SV heeft het wel. Een poging tot verfraaiing? In dit vers is <strong>de</strong><br />

NBG1951 nauwkeuriger. Het lijkt geen principieel verschil. In vs. 11 is <strong>de</strong> HSV weer juist.<br />

Conclusie<br />

Algemeen: <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV leest, in vergelijking met <strong>de</strong> NBG1951, en zeker ook in<br />

vergelijking met <strong>de</strong> HSV, gemakkelijker. Hij leest ook gemakkelijk voor en is goed <strong>te</strong><br />

beluis<strong>te</strong>ren. Op meer<strong>de</strong>re pun<strong>te</strong>n is <strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV nauwkeuriger, let<strong>te</strong>rlijker. In een<br />

enkel geval sluit <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> NBG1951 let<strong>te</strong>rlijker aan bij <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst maar dit betreft geen<br />

principiële pun<strong>te</strong>n. Zichtbaar lijkt wel dat het in<strong>de</strong>rdaad gaat om een herziening <strong>van</strong> <strong>de</strong> SV en<br />

geen hertaling. Op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> opmerkingen heeft <strong>de</strong> HSV hier toch <strong>de</strong> voorkeur.<br />

374


7.9 Mattheüs 21:12-17<br />

Tekst<br />

NBG1951<br />

12 En Jezus ging <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel binnen en<br />

dreef allen uit, die verkoch<strong>te</strong>n en koch<strong>te</strong>n<br />

in <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel, en <strong>de</strong> tafels <strong>de</strong>r wisselaars<br />

keer<strong>de</strong> Hij om en <strong>de</strong> stoelen <strong>van</strong> hen, die<br />

<strong>de</strong> duiven verkoch<strong>te</strong>n,<br />

13 en Hij zei<strong>de</strong> tot hen: Er staat<br />

geschreven: Mijn huis zal een be<strong>de</strong>huis<br />

he<strong>te</strong>n maar gij maakt het tot een<br />

rovershol.<br />

14 En in <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel kwamen blin<strong>de</strong>n en<br />

lammen tot Hem en Hij genas hen.<br />

15 Toen <strong>de</strong> overpries<strong>te</strong>rs en <strong>de</strong><br />

schriftgeleer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> won<strong>de</strong>rwerken zagen,<br />

die Hij <strong>de</strong>ed, en <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren, die in <strong>de</strong><br />

<strong>te</strong>mpel riepen, zeggen<strong>de</strong>: Hosanna <strong>de</strong><br />

Zoon <strong>van</strong> David! namen zij dat kwalijk,<br />

16 en zij zei<strong>de</strong>n tot Hem: Hoort Gij wat<br />

<strong>de</strong>zen zeggen? Jezus zei<strong>de</strong> tot hen: Ja;<br />

hebt gij nooit gelezen: Uit <strong>de</strong> mond <strong>van</strong><br />

kleine kin<strong>de</strong>ren en zuigelingen hebt Gij<br />

lof bereid?<br />

17 En Hij verliet hen en ging bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong><br />

stad, naar Betanie, en overnacht<strong>te</strong> daar.<br />

Opmerkingen<br />

HSV<br />

12 En Jezus ging <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel <strong>van</strong> God<br />

binnen en dreef allen die in <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel<br />

verkoch<strong>te</strong>n en koch<strong>te</strong>n naar bui<strong>te</strong>n, en<br />

keer<strong>de</strong> <strong>de</strong> tafels <strong>van</strong> <strong>de</strong> wisselaars om en<br />

<strong>de</strong> stoelen <strong>van</strong> hen die <strong>de</strong> duiven<br />

verkoch<strong>te</strong>n.<br />

13 En Hij zei <strong>te</strong>gen hen: Er is geschreven:<br />

Mijn huis zal een huis <strong>van</strong> gebed genoemd<br />

wor<strong>de</strong>n; maar u hebt er een rovershol <strong>van</strong><br />

gemaakt.<br />

14 En er kwamen blin<strong>de</strong>n en kreupelen bij<br />

Hem in <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel en Hij genas hen.<br />

15 Toen <strong>de</strong> overpries<strong>te</strong>rs en<br />

schriftgeleer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> won<strong>de</strong>ren zagen die<br />

Hij <strong>de</strong>ed, en <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren die in <strong>de</strong> <strong>te</strong>mpel<br />

riepen: Hosanna, <strong>de</strong> Zoon <strong>van</strong> David!<br />

namen zij Hem dat zeer kwalijk,<br />

16 en zei<strong>de</strong>n <strong>te</strong>gen Hem: Hoort U wel wat<br />

<strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>ren zeggen? Jezus zei <strong>te</strong>gen<br />

hen: Ja, hebt u nooit gelezen: Uit <strong>de</strong> mond<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> jonge kin<strong>de</strong>ren en <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

zuigelingen hebt U voor Uzelf lof tot<br />

stand gebracht?<br />

17 En Hij verliet hen en ging <strong>van</strong>daar <strong>de</strong><br />

stad uit naar Bethanië en overnacht<strong>te</strong> daar.<br />

Vs. 12: ―<strong>te</strong>mpel‖ (NBG1951) of ―<strong>te</strong>mpel <strong>van</strong> God‖ (HSV)? <strong>De</strong> grond<strong>te</strong>kst heeft zoiets als ―en<br />

Hij ging in het heiligdom/<strong>de</strong> heilige plaats‖. Wellicht een onnodig restant <strong>van</strong> <strong>de</strong> SV? Geen<br />

principieel verschil.<br />

Vs. 13: ―huis <strong>van</strong> gebed‖ (HSV) is let<strong>te</strong>rlijker. Als het let<strong>te</strong>rlijk kan waarom dan niet ook<br />

doen? HSV is hier juis<strong>te</strong>r en dui<strong>de</strong>lijker.<br />

Vs. 14: <strong>de</strong> zinsvolgor<strong>de</strong> is in <strong>de</strong> HSV be<strong>te</strong>r in overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> gond<strong>te</strong>kst.<br />

Vs. 15: ―kin<strong>de</strong>ren‖ is een toevoeging om <strong>de</strong> zin be<strong>te</strong>r <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n lopen, let<strong>te</strong>rlijk staat er ―<strong>de</strong>zen‖.<br />

Bedoeld wordt dan die kin<strong>de</strong>ren. <strong>De</strong> HSV heeft op veel meer plaatsen dit soort logische<br />

toevoegingen schuin gezet waardoor me<strong>te</strong>en hel<strong>de</strong>r is dat het een woord betreft dat niet in <strong>de</strong><br />

375


grond<strong>te</strong>kst voorkomt maar logisch volgt uit <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst. Dit zo aan <strong>te</strong> geven is een s<strong>te</strong>rk punt <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> HSV.<br />

Vs. 16: HSV heeft ―<strong>de</strong>‖ jonge kin<strong>de</strong>ren en ―<strong>de</strong>‖ zuigelingen. In <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst is geen<br />

aanleiding (voorzover door TLB na <strong>te</strong> gaan) voor gebruik <strong>van</strong> een lidwoord. <strong>De</strong> NBG1951 is<br />

hier let<strong>te</strong>rlijker. Voor <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Here Jezus hier aangehaal<strong>de</strong> <strong>te</strong>kst uit Psalm 8 geldt<br />

hetzelf<strong>de</strong>. Geen principieel verschil.<br />

Vs. 17: in <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst staat zoiets als ―en Hij ging daaruit <strong>de</strong> stad uit…‖ HSV lijkt hier iets<br />

correc<strong>te</strong>r en is ook meer eigentijds.<br />

Conclusie<br />

Ook hier is <strong>de</strong> leesbaarheid verbe<strong>te</strong>rd <strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBG1951. Soms is <strong>de</strong> HSV weer<br />

nauwkeuriger, soms ook sluit <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> NBG1951 let<strong>te</strong>rlijker aan bij <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst. <strong>De</strong><br />

HSV heeft hier opnieuw <strong>de</strong> voorkeur.<br />

7.10 Romeinen 9:30-10:4<br />

Tekst<br />

NBG1951<br />

30 Wat zullen wij dan zeggen? Dit:<br />

hei<strong>de</strong>nen die geen gerechtigheid<br />

najaag<strong>de</strong>n, hebben gerechtigheid<br />

verkregen, namelijk gerechtigheid die uit<br />

geloof is;<br />

31 doch Israël, hoewel het een wet <strong>te</strong>r<br />

gerechtigheid najaag<strong>de</strong>, is aan <strong>de</strong> wet niet<br />

toegekomen.<br />

32 Waarom niet? Omdat het hierbij niet<br />

uitging <strong>van</strong> geloof, maar <strong>van</strong> vermeen<strong>de</strong><br />

werken. Zij hebben zich gesto<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong><br />

s<strong>te</strong>en <strong>de</strong>s aanstoots,<br />

33 gelijk geschreven staat: ―Zie, Ik leg in<br />

Sion een s<strong>te</strong>en <strong>de</strong>s aanstoots en een rots<br />

<strong>de</strong>r ergernis, en wie op hem zijn geloof<br />

bouwt zal niet beschaamd uitkomen.‖<br />

1 Broe<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> begeer<strong>te</strong> mijns har<strong>te</strong>n en<br />

mijn gebed om hun behoud gaan tot God<br />

uit.<br />

2 Want ik getuig <strong>van</strong> hen dat zij ijver<br />

voor God bezit<strong>te</strong>n, maar zon<strong>de</strong>r verstand.<br />

3 Want onbekend met Gods gerechtig-<br />

HSV<br />

30 Wat zullen wij dan zeggen?Dit: dat <strong>de</strong><br />

hei<strong>de</strong>nen, die geen gerechtigheid hebben<br />

nagejaagd, gerechtigheid verkregen<br />

hebben,<br />

gerechtigheid ech<strong>te</strong>r die uit het geloof is.<br />

31 Maar Israël, dat <strong>de</strong> wet <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gerechtigheid najaag<strong>de</strong>, is aan <strong>de</strong> wet <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> gerechtigheid niet toegekomen.<br />

32 Waarom niet? Omdat zij die niet uit<br />

geloof zoch<strong>te</strong>n, maar als uit werken <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

wet.<br />

Want zij hebben zich gesto<strong>te</strong>n aan <strong>de</strong> s<strong>te</strong>en<br />

<strong>de</strong>s aanstoots,<br />

33 zoals geschreven staat: ―Zie, Ik leg in<br />

Sion een s<strong>te</strong>en <strong>de</strong>s aanstoots en een<br />

struikelblok.<br />

En: Ie<strong>de</strong>r die in Hem gelooft, zal niet<br />

beschaamd wor<strong>de</strong>n.‖<br />

1 Broe<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> oprech<strong>te</strong> wens <strong>van</strong> mijn<br />

hart en mijn gebed tot God voor Israël is<br />

gericht op hun zaligheid.<br />

2 Want ik getuig <strong>van</strong> hen, dat zij ijver<br />

voor God hebben, maar niet met het juis<strong>te</strong><br />

inzicht.<br />

3 Omdat zij immers geen kennis hebben<br />

376


heid en trach<strong>te</strong>n<strong>de</strong> hun eigen gerechtigheid<br />

<strong>te</strong> doen gel<strong>de</strong>n, hebben zij zich aan<br />

<strong>de</strong> gerechtigheid Gods niet on<strong>de</strong>rworpen.<br />

4 Want Christus is het ein<strong>de</strong> <strong>de</strong>r wet,<br />

tot gerechtigheid voor een ie<strong>de</strong>r, die<br />

gelooft.<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> gerechtigheid <strong>van</strong> God en een<br />

eigen gerechtigheid tot stand proberen <strong>te</strong><br />

brengen, zijn zij aan <strong>de</strong> gerechtigheid <strong>van</strong><br />

God niet on<strong>de</strong>rworpen.<br />

4 Want het einddoel <strong>van</strong> <strong>de</strong> wet is<br />

Christus, tot gerechtigheid voor ie<strong>de</strong>r die<br />

gelooft.<br />

Opmerkingen<br />

<strong>De</strong> lidwoor<strong>de</strong>n in HSV vs. 30b, <strong>de</strong> hei<strong>de</strong>nen, het geloof, staan in <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst; in vs. 31a, <strong>de</strong><br />

wet <strong>van</strong> <strong>de</strong> gerechtigheid juist niet;<br />

In vs. 31a en b gaat het om <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> wet; dit komt in HSV be<strong>te</strong>r uit door <strong>de</strong> herhaling, in<br />

overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> SV;<br />

Vs. 31 begin met ‗maar‘ in plaats <strong>van</strong> met ‗doch‘.<br />

<strong>De</strong> HSV laat in vs. 32a uitkomen dat ‗niet‘ is toegevoegd;<br />

Het gedrongen Grieks <strong>van</strong> vs. 32b moet in het Ne<strong>de</strong>rlands omschreven wor<strong>de</strong>n. <strong>De</strong><br />

aanvulling: omdat zij die, namelijk <strong>de</strong> gerechtigheid, niet uit geloof zoch<strong>te</strong>n, overeenkomstig<br />

<strong>de</strong> SV, lijkt ons een verbe<strong>te</strong>ring t.o.v. NBG19 51, omdat zo het verband met het voorafgaan<strong>de</strong><br />

wordt vastgehou<strong>de</strong>n, en ook <strong>de</strong> verbinding met het let<strong>te</strong>rlijk vertaal<strong>de</strong> ‗als uit werken‘<br />

bewaard blijft;<br />

In vs. 33a wordt ‗gelijk‘: ‗zoals‘;<br />

<strong>De</strong> HSV laat uitkomen dat het citaat een combinatie is <strong>van</strong> <strong>te</strong>kstwoor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> verschillen<strong>de</strong><br />

oorsprong.<br />

<strong>De</strong> ‗rots <strong>de</strong>r ergernis‘ is ‗een struikelblok‘ gewor<strong>de</strong>n; <strong>de</strong> ‗s<strong>te</strong>en <strong>de</strong>s aanstoots‘ is als staan<strong>de</strong><br />

uitdrukking uit vs. 32c meegenomen en bewaard gebleven. Daardoor gaat <strong>de</strong> parallellie ech<strong>te</strong>r<br />

verloren. Een al<strong>te</strong>rnatief zou zijn, er parallelle zinnen <strong>van</strong> <strong>te</strong> maken: ―een s<strong>te</strong>en waaraan men<br />

zich stoot, en een rotsblok waarover men struikelt‖, naar Jesaja 8:14 NBG1951.<br />

‗Hem‘ in HSV met hoofdlet<strong>te</strong>r, als in SV, <strong>te</strong>recht, gelet op <strong>de</strong> <strong>te</strong>kstverwijzingen.<br />

HSV is in vs 1 meer let<strong>te</strong>rlijk, maar daardoor zeker niet min<strong>de</strong>r begrijpelijk;<br />

‗voor Israël‘ in plaats <strong>van</strong> ‗voor hen‘, overeenkomstig SV, is verhel<strong>de</strong>rend;<br />

‗niet met het juis<strong>te</strong> inzicht‘, in overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> kant<strong>te</strong>kening SV, geeft nauwkeuriger<br />

weer wat er staat dan het wat bot<strong>te</strong> ‗zon<strong>de</strong>r verstand‘.<br />

HSV is in vs 3 min<strong>de</strong>r let<strong>te</strong>rlijk, doordat <strong>de</strong> <strong>de</strong>elwoor<strong>de</strong>n ‗onbekend (zijn<strong>de</strong>) met‘ en<br />

‗trach<strong>te</strong>n<strong>de</strong>‘ zijn ver<strong>van</strong>gen door persoonsvormen: ‗zij hebben geen kennis <strong>van</strong> … en<br />

proberen …‘, maar is daardoor wel dui<strong>de</strong>lijker;<br />

Is in vs. 3c: ‗hebben‘ of ‗zijn‘ <strong>de</strong> juis<strong>te</strong> vertaling? Waarschijnlijk het eers<strong>te</strong>, ―hebben zij zich<br />

aan …‖, omdat Paulus hier <strong>de</strong> schuld, het verzet <strong>van</strong> <strong>de</strong> Jo<strong>de</strong>n op het oog heeft. <strong>De</strong><br />

kant<strong>te</strong>kening op dit vers merkt dan ook op dat zij zich niet aan <strong>de</strong> wet willen on<strong>de</strong>rwerpen. Zo<br />

ook <strong>de</strong> Kor<strong>te</strong> Verklaring.<br />

Het is <strong>de</strong> vraag of in 4a <strong>de</strong> ver<strong>van</strong>ging <strong>van</strong> ‗het ein<strong>de</strong>‘ door ‗het einddoel‘ een verbe<strong>te</strong>ring is.<br />

Het gaat in dit verband immers niet primair hierom dat <strong>de</strong> hele wet naar Christus verwijst (zo<br />

Calvijn en <strong>de</strong> kant<strong>te</strong>kenaren), maar dat er met Hem een nieuwe perio<strong>de</strong> in <strong>de</strong> heilsbe<strong>de</strong>ling is<br />

aangebroken. Christus is dus (ook) het eindpunt. Vertalen met ‗ein<strong>de</strong>‘ laat meer ruim<strong>te</strong> voor<br />

<strong>de</strong>ze mogelijkheid.<br />

377


Conclusie<br />

<strong>De</strong> HSV is een lich<strong>te</strong> verbe<strong>te</strong>ring qua nauwkeurigheid en leesbaarheid. Knelpun<strong>te</strong>n zijn ech<strong>te</strong>r<br />

vs. 3c en 4a, daar is <strong>de</strong> HSV per saldo geen verbe<strong>te</strong>ring.<br />

7.11 1 Korintiërs 13:1-7<br />

Tekst<br />

NBG1951<br />

1 Al ware het, dat ik met <strong>de</strong> tongen <strong>de</strong>r<br />

mensen en <strong>de</strong>r engelen sprak, maar had<br />

<strong>de</strong> lief<strong>de</strong> niet, ik ware schallend koper of<br />

een rinkelen<strong>de</strong> cimbaal.<br />

2 Al ware het, dat ik profetische gaven<br />

had, en alle geheimenissen en alles, wat<br />

<strong>te</strong> we<strong>te</strong>n is, wist, en al het geloof had,<br />

zodat ik bergen verzet<strong>te</strong>, maar ik had <strong>de</strong><br />

lief<strong>de</strong> niet, ik ware niets.<br />

3 Al ware het, dat ik al wat ik heb tot<br />

spijs uit<strong>de</strong>el<strong>de</strong>, en al ware het, dat ik mijn<br />

lichaam gaf om <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n verbrand, maar<br />

had <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> niet, het baat<strong>te</strong> mij niets.<br />

4 <strong>De</strong> lief<strong>de</strong> is lankmoedig, <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> is<br />

goe<strong>de</strong>rtieren, zij is niet afgunstig,<br />

<strong>de</strong> lief<strong>de</strong> praalt niet, zij is niet<br />

opgeblazen,<br />

5 zij kwetst niemands gevoel, zij zoekt<br />

zichzelf niet, zij wordt niet verbit<strong>te</strong>rd, zij<br />

rekent het kwa<strong>de</strong> niet toe.<br />

6 Zij is niet blij<strong>de</strong> over ongerechtigheid,<br />

maar zij is blij<strong>de</strong> met <strong>de</strong> waarheid.<br />

7Alles be<strong>de</strong>kt zij, alles gelooft zij, alles<br />

hoopt zij, alles verdraagt zij.<br />

Opmerkingen<br />

HSV<br />

1 Al zou ik <strong>de</strong> talen <strong>van</strong> <strong>de</strong> mensen en <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> engelen spreken, maar ik had <strong>de</strong> lief<strong>de</strong><br />

niet, dan zou ik klinkend koper of een<br />

schallen<strong>de</strong> cimbaal zijn gewor<strong>de</strong>n.<br />

2 Al zou ik <strong>de</strong> gave <strong>van</strong> <strong>de</strong> profetie hebben<br />

en alle geheimenissen we<strong>te</strong>n en alle kennis<br />

bezit<strong>te</strong>n, al zou ik al het geloof hebben om<br />

bergen <strong>te</strong> verzet<strong>te</strong>n, maar ik had <strong>de</strong> lief<strong>de</strong><br />

niet, dan was ik niets.<br />

3 Al zou ik al mijn bezittingen uit<strong>de</strong>len tot<br />

levenson<strong>de</strong>rhoud <strong>van</strong> arme mensen, en al<br />

zou ik mijn lichaam overgeven om<br />

verbrand <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n, maar ik had <strong>de</strong> lief<strong>de</strong><br />

niet, het baat<strong>te</strong> mij niets.<br />

4 <strong>De</strong> lief<strong>de</strong> is geduldig, zij is vrien<strong>de</strong>lijk,<br />

<strong>de</strong> lief<strong>de</strong> is niet jaloers, <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> pronkt<br />

niet, zij doet niet gewichtig,<br />

5 zij han<strong>de</strong>lt niet ongepast, zij zoekt niet<br />

haar eigen belang, zij wordt niet<br />

verbit<strong>te</strong>rd, zij rekent het kwaad niet toe,<br />

6 zij verblijdt zich niet over <strong>de</strong><br />

ongerechtigheid, zij verheugt zich ech<strong>te</strong>r<br />

over <strong>de</strong> waarheid,<br />

7 alle dingen be<strong>de</strong>kt zij, alle dingen<br />

gelooft zij, alle dingen hoopt zij, alle<br />

dingen verdraagt zij.<br />

Het Grieks heeft hier s<strong>te</strong>eds <strong>de</strong> <strong>te</strong>genwoordige tijd: ―Indien ik spreek … maar heb ik <strong>de</strong> lief<strong>de</strong><br />

niet…‖ Traditioneel wordt, zoals hier, in <strong>de</strong> vertaling toegevend geformuleerd, en in <strong>de</strong><br />

verle<strong>de</strong>n tijd, inclusief <strong>de</strong> zg. irrealis: Ook al sprak ik, of: zou ik spreken enz.<br />

378


Belangrijks<strong>te</strong> verschil is <strong>de</strong> ver<strong>van</strong>ging <strong>van</strong> ‗al ware het, dat …‘ enz. door ‗al zou ik …‖.<br />

Daardoor spreken <strong>de</strong> zinnen direc<strong>te</strong>r aan.<br />

Het ‗gewor<strong>de</strong>n‘ <strong>van</strong> <strong>de</strong> SV in vs. 1c had hier, met alle an<strong>de</strong>re vertalingen, be<strong>te</strong>r weggela<strong>te</strong>n<br />

kunnen wor<strong>de</strong>n.<br />

‗ik‘ toegevoegd in vs. 1b en 3b; ‗al zou ik‘ in vs. 2a.<br />

<strong>De</strong> HSV heeft het voor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> een mo<strong>de</strong>rner en begrijpelijker taalgebruik, met name in <strong>de</strong><br />

verzen 4 en 5; vs. 5a blijft ook dich<strong>te</strong>r bij <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst;<br />

Jammer wel dat ‗verblij<strong>de</strong>n/verheugen‘ is gebruikt; het klinkt toch wat ou<strong>de</strong>rwets; <strong>de</strong><br />

afwisseling doet wel recht aan een nuance in <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst;<br />

<strong>De</strong> kant<strong>te</strong>kenaren bie<strong>de</strong>n in vs. 6b als al<strong>te</strong>rnatief: ‗met <strong>de</strong> waarheid‘; dat doet m.i. meer recht<br />

aan <strong>de</strong> Griekse <strong>te</strong>kst.jammer, dat het ‗maar‘ aan het begin <strong>van</strong> vs. 6b is ver<strong>van</strong>gen door<br />

‗ech<strong>te</strong>r‘ ver<strong>de</strong>rop in <strong>de</strong> zin; is onnodig en maakt <strong>de</strong> zin ondoorzichtiger;<br />

Het Gr. panta, kan in vs. 7 toch gewoon met ‗alles‘ wor<strong>de</strong>n vertaald?<br />

Conclusie<br />

Voorkeur voor HSV, maar <strong>de</strong> verbe<strong>te</strong>ringen zijn wel halverwege blijven s<strong>te</strong>ken. Voors<strong>te</strong>l voor<br />

vs 6: ―Zij verheugt zich niet over <strong>de</strong> ongerechtigheid, maar zij is blij met <strong>de</strong> waarheid.‖<br />

7.12 1 Korintiërs 13:8-13<br />

Tekst<br />

NBG1951<br />

8 <strong>De</strong> lief<strong>de</strong> vergaat nimmermeer; maar<br />

profetieën, zij zullen afgedaan hebben;<br />

tongen, zij zullen verstommen; kennis, zij<br />

zal afgedaan hebben.<br />

9 Want onvolkomen is ons kennen en<br />

onvolkomen ons profe<strong>te</strong>ren.<br />

10 Doch, als het volmaak<strong>te</strong> komt, zal het<br />

onvolkomene afgedaan hebben.<br />

11 Toen ik een kind was, sprak ik als een<br />

kind, voel<strong>de</strong> ik als een kind, overleg<strong>de</strong> ik<br />

als een kind. Nu ik een man ben<br />

gewor<strong>de</strong>n, heb ik afgelegd wat kin<strong>de</strong>rlijk<br />

was.<br />

12 Want nu zien wij nog door een<br />

spiegel, in raadselen, doch straks <strong>van</strong><br />

aangezicht tot aangezicht. Nu ken ik<br />

onvolkomen, maar dan zal ik <strong>te</strong>n volle<br />

kennen, zoals ik zelf gekend ben.<br />

13 Zo blijven dan: Geloof, hoop en<br />

HSV<br />

8 <strong>De</strong> lief<strong>de</strong> vergaat nooit. Wat dan<br />

profetieën betreft, zij zullen <strong>te</strong>nietgedaan<br />

wor<strong>de</strong>n, wat talen betreft, zij zullen<br />

ophou<strong>de</strong>n, wat kennis betreft, zij zal<br />

<strong>te</strong>nietgedaan wor<strong>de</strong>n.<br />

9 Want wij kennen <strong>te</strong>n <strong>de</strong>le en wij<br />

profe<strong>te</strong>ren <strong>te</strong>n <strong>de</strong>le,<br />

10 maar wanneer het volmaak<strong>te</strong> zal<br />

gekomen zijn, zal wat en <strong>de</strong>le is,<br />

<strong>te</strong>nietgedaan wor<strong>de</strong>n.<br />

11 Toen ik een kind was, sprak ik als een<br />

kind, dacht ik als een kind, overleg<strong>de</strong> ik<br />

als een kind, maar nu ik een man<br />

gewor<strong>de</strong>n ben,<br />

heb ik het kin<strong>de</strong>rlijke <strong>te</strong>nietgedaan.<br />

12 Nu immers kijken wij door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong><br />

een spiegel in een raadsel, maar dan zullen<br />

wij zien <strong>van</strong> aangezicht tot aangezicht. Nu<br />

ken ik <strong>te</strong>n <strong>de</strong>le, maar dan zal ik kennen,<br />

zoals ook ik gekend ben.<br />

13 En nu blijft geloof, hoop, lief<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ze<br />

379


lief<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ze drie, maar <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze is <strong>de</strong> lief<strong>de</strong>.<br />

Opmerkingen<br />

drie.<br />

<strong>De</strong> mees<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze ech<strong>te</strong>r is <strong>de</strong> lief<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong> ver<strong>van</strong>ging in vs 8. <strong>van</strong> ‗hetzij ... hetzij‘ (SV) door ‗wat … betreft‘ in <strong>de</strong> HSV is wel goed,<br />

maar valt door <strong>de</strong> herhaling <strong>te</strong> zwaar. Het is daardoor geen vooruitgang, ook niet op <strong>de</strong><br />

NBG1951, die het herhaal<strong>de</strong> Griekse woordje juist onvertaald laat.<br />

Ook ‗wat dan … betreft‘ in plaats <strong>van</strong> ‗maar wat betreft …‘ leest niet prettig. In <strong>de</strong> SV begint<br />

<strong>de</strong> zin ook gewoon met ‗Maar …‘<br />

Jammer dat ‗<strong>te</strong>nietgedaan wor<strong>de</strong>n‘ en ‗ophou<strong>de</strong>n‘ uit <strong>de</strong> SV zijn overgenomen. Een<br />

verbe<strong>te</strong>ring zou al zijn: ‗zij zullen <strong>te</strong>nietgaan‘. Het ‗verstommen‘ <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBG1951 en<br />

nieuwere vertalingen in verband met talen of tongen ligt wel voor <strong>de</strong> hand, maar is min<strong>de</strong>r<br />

let<strong>te</strong>rlijk; dat tongen ‗verdwijnen‘, is een goed al<strong>te</strong>rnatief.<br />

Waarom eigenlijk ‗tongen‘ ver<strong>van</strong>gen door ‗talen‘? Het spreken in tongen en tongentaal is<br />

binnen <strong>de</strong> charismatische beweging en alles wat daar <strong>te</strong>genaan leunt, dagelijkse kost. Een<br />

al<strong>te</strong>rnatief voor <strong>de</strong>ze zin zou zijn: Maar wat betreft profetieën - zij zullen <strong>te</strong>nietgaan, en<br />

tongen – zij zullen verdwijnen, en kennis – zij zal <strong>te</strong>nietgaan.<br />

<strong>De</strong> verzen 9 en 10 zijn in <strong>de</strong> HSV op enkele kleinighe<strong>de</strong>n na overeenkomstig <strong>de</strong> SV. Geen<br />

verbe<strong>te</strong>ring <strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBG.<br />

Vs. 11 is in <strong>de</strong> HSV dich<strong>te</strong>r bij <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst gebleven dan NBG 1951; ‗dacht ik‘ is juis<strong>te</strong>r<br />

dan ‗voel<strong>de</strong> ik‘, <strong>te</strong>rwijl het ‗<strong>te</strong>nietgedaan‘ nu <strong>te</strong>recht <strong>te</strong>rugverwijst naar het ‗<strong>te</strong>nietgedaan<br />

wor<strong>de</strong>n‘ of ‗<strong>te</strong>nietgaan‘ in <strong>de</strong> verzen 8 t/m 10.<br />

Is ‗door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> een spiegel‘ in vs. 12 een verbe<strong>te</strong>ring <strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> ‗door‘?<br />

Voorges<strong>te</strong>ld al<strong>te</strong>rnatief: ‗met behulp <strong>van</strong>‘ een spiegel, waardoor <strong>de</strong> notie meekomt dat het<br />

maar behelpen is.<br />

Weglating <strong>van</strong> ‗zelf‘ in vs. 12c is <strong>te</strong>recht.<br />

Vs. 13 lijkt me <strong>te</strong> strak vertaald door vóór ‗lief<strong>de</strong>‘ niet, als in <strong>de</strong> SV, ‗en‘ toe <strong>te</strong> voegen. ‗En<br />

nu blijft‘ is kennelijk bedoeld als een soort conclusie, iets wat be<strong>te</strong>r bewaard is gebleven in<br />

het ‗Zo blijven dan‘ <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBG-vertaling.<br />

Conclusie<br />

<strong>De</strong> minpun<strong>te</strong>n zijn dui<strong>de</strong>lijk in <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid. In dit hoofdstuk is <strong>de</strong> HSV geen verbe<strong>te</strong>ring<br />

<strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> NBG 1951.<br />

8. Algemene conclusies<br />

In hoofstuk 3 s<strong>te</strong>l<strong>de</strong>n we <strong>de</strong> vraag: is <strong>de</strong> HSV betrouwbaar en is <strong>de</strong> HSV bruikbaar in <strong>de</strong><br />

kerkdiens<strong>te</strong>n, officiële bijeenkoms<strong>te</strong>n, in gezinnen en op verenigingen? Om <strong>de</strong>ze vraag <strong>te</strong><br />

beantwoor<strong>de</strong>n bespraken we in in hoofdstuk 4 een viertal Bijbelvertalingen, die allemaal als<br />

comple<strong>te</strong> Bijbel – dus niet als <strong>de</strong>eluitgave – reeds verschenen zijn. Let<strong>te</strong>n we op <strong>de</strong><br />

vertaalmetho<strong>de</strong>, <strong>de</strong> vertalers en <strong>de</strong> gebruik<strong>te</strong> grond<strong>te</strong>kst, dan is eigenlijk alleen <strong>de</strong> SV<br />

betrouwbaar. Zelfs <strong>de</strong> NBG1951, die binnen <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in <strong>de</strong> eredienst<br />

gebruikt wordt, is min<strong>de</strong>r goed wat betreft <strong>de</strong> vertalers en <strong>de</strong> keuze <strong>van</strong> <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst.<br />

<strong>De</strong> SV heeft dus <strong>de</strong> voorkeur, maar is in <strong>de</strong> loop <strong>van</strong> <strong>de</strong> tijd s<strong>te</strong>eds min<strong>de</strong>r leesbaar gewor<strong>de</strong>n.<br />

Daarom is het initiatief <strong>van</strong> <strong>de</strong> stichting HSV toe <strong>te</strong> juichen. In hoofstuk 5 schreven we dat <strong>de</strong><br />

vertaalmetho<strong>de</strong> en <strong>de</strong> grond<strong>te</strong>kst hetzelf<strong>de</strong> zijn gebleven. <strong>De</strong> hertalers bevin<strong>de</strong>n zich<br />

weliswaar niet binnen Jeruzalem's muren, maar wor<strong>de</strong>n wel gedreven door een diepe eerbied<br />

380


voor het door God gegeven en geschreven Woord. Zij willen aan <strong>de</strong> boodschap niets<br />

veran<strong>de</strong>ren noch iets daar<strong>van</strong> afdoen.<br />

<strong>De</strong> HSV wordt soms ook (fel) bekritiseerd. Met name <strong>de</strong> GBS staat er afwijzend <strong>te</strong>genover.<br />

We hebben <strong>de</strong> kritiek <strong>van</strong> <strong>de</strong> GBS en in <strong>de</strong> pers in hoofdstuk 6 geïnventariseerd. Er bleken in<br />

het geheel geen s<strong>te</strong>ekhou<strong>de</strong>n<strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n aan <strong>te</strong>n grondslag <strong>te</strong> liggen.<br />

In hoofdstuk 7 hebben we twaalf ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>n uit <strong>de</strong> HSV vergeleken met <strong>de</strong> SV en <strong>de</strong><br />

NBG1951. Soms is <strong>de</strong> vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV iets be<strong>te</strong>r, soms iets min<strong>de</strong>r, maar we <strong>te</strong>kenen<br />

hierbij aan dat het gaat om minimale semantische verschillen. In z'n algemeenheid blijkt <strong>de</strong><br />

HSV zon<strong>de</strong>r meer betrouwbaar. <strong>De</strong> HSV is meestal ook dui<strong>de</strong>lijker. Ten opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> SV<br />

is sprake <strong>van</strong> een reusachtig verschil, maar ook <strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> NBG1951 is <strong>de</strong><br />

leesbaarheid verbe<strong>te</strong>rd. Onze slotconclusie is dat <strong>de</strong> HSV een alleszins bruikbare en<br />

betrouwbare herziene vertaling is!<br />

<strong>De</strong> stichting HSV werkt gestaag door aan <strong>de</strong> comple<strong>te</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> HSV. Wij adviseren <strong>de</strong><br />

generale syno<strong>de</strong> opnieuw een <strong>de</strong>putaatschap in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen die het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> stichting HSV<br />

blijft volgen en toetsen. Graag zien we dat <strong>de</strong> instructie <strong>van</strong> dat <strong>de</strong>putaatschap wordt<br />

uitgebreid zoals voorges<strong>te</strong>ld in paragraaf 5.4. Eind 2009 wordt een comple<strong>te</strong> uitgave <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling verwacht. Op dat moment kan <strong>de</strong> vraag waarover het eventuele<br />

<strong>de</strong>putaatschap zich moet buigen, concre<strong>te</strong>r wor<strong>de</strong>n, namelijk of <strong>de</strong> HSV al dan niet ingevoerd<br />

moet wor<strong>de</strong>n als kerkelijk aanvaar<strong>de</strong> Bijbelvertaling, in plaats <strong>van</strong> of naast an<strong>de</strong>re vertalingen<br />

(SV en NBG1951). Daarbij zal ook een rol spelen grond 4 <strong>van</strong> besluit a. in artikel 15 <strong>van</strong> GS<br />

Mariënberg 2005/2006 waarin <strong>de</strong> verwachting wordt uitgesproken dat <strong>de</strong> NBG 1951 over<br />

enige tijd niet meer gemakkelijk verkrijgbaar zal zijn.<br />

XVII. Rapport inzake het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad <strong>De</strong> Bazuin en <strong>de</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Kerken<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> heeft <strong>de</strong> kerken gediend met het vasts<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een redactiestatuut, regelingen en<br />

een instructie voor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n-curatoren; <strong>te</strong>vens benoem<strong>de</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n.<br />

In dit rapport komen aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> <strong>de</strong> opdrach<strong>te</strong>n welke <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n gegeven heeft<br />

alsme<strong>de</strong> een aantal on<strong>de</strong>rwerpen waarvoor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n uw aandacht vragen.<br />

Ons rapport heeft on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> inhoud:<br />

1. Bezinning op ons werk: Vertrouwen op <strong>de</strong> HERE en inzet<strong>te</strong>n voor Doorgaan<strong>de</strong> Reformatie.<br />

2. Uitgave en ont<strong>van</strong>gst <strong>van</strong> het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad.<br />

3. <strong>De</strong> naleving <strong>van</strong> <strong>de</strong> Regelingen en het Redactiestatuut.<br />

4. <strong>De</strong> schriftuurlijke koers <strong>van</strong> het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad.<br />

5. Het aans<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> redactiele<strong>de</strong>n.<br />

6. Het aans<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> redactieme<strong>de</strong>werkers met een bijzon<strong>de</strong>re taak.<br />

7. Het, indien mogelijk, aans<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een communicatie<strong>de</strong>skundige.<br />

8. Het bespreken <strong>van</strong> het beleid met <strong>de</strong> redactie.<br />

9. Het ops<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een instructie voor het realiseren <strong>van</strong> een websi<strong>te</strong> voor <strong>de</strong> kerken.<br />

10. <strong>De</strong> ver<strong>te</strong>genwoordiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken inzake het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad.<br />

11. Taakver<strong>de</strong>ling binnen <strong>de</strong> curatoren.<br />

12. Archief.<br />

13. Financiën en administratie.<br />

14. Vraag om besluitvorming.<br />

381


Bijlage 1: Verklaring inzake bescherming <strong>van</strong> persoongegevens.<br />

Bijlage 2: Instructie webmas<strong>te</strong>r.<br />

Vertrouwelijke bijlage: Geen blokabonnement in Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld.<br />

1. Bezinning op ons werk: Vertrouwen op <strong>de</strong> HERE en inzet<strong>te</strong>n voor Doorgaan<strong>de</strong><br />

Reformatie<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg-2005 was <strong>van</strong> mening dat het belangrijk is dat er Gereformeerd<br />

on<strong>de</strong>rwijs en Gereformeer<strong>de</strong> toerusting plaats vindt <strong>van</strong>uit Gods Woord.<br />

Het blad Reformanda is daartoe door <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken overgenomen.<br />

Als gelovigen hebben wij gro<strong>te</strong> voorrech<strong>te</strong>n met elkaar gemeenschappelijk: één Geest, die het<br />

lichaam <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk beheerst, één Here in wie wij allen geloven, één Va<strong>de</strong>r die het leven <strong>van</strong><br />

al Zijn kin<strong>de</strong>ren leidt. In het gezin <strong>van</strong> <strong>de</strong> Va<strong>de</strong>r is er een gro<strong>te</strong> verschei<strong>de</strong>nheid aan gaven en<br />

amb<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong> kin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> dat gezin <strong>van</strong> Va<strong>de</strong>r zijn ech<strong>te</strong>r allemaal bevlekt door zon<strong>de</strong>. Dat maakt dat<br />

er veel verkeerd gaat in dat gezin. <strong>De</strong> gegeven eenheid wordt vaak beschadigd.<br />

Gods Woord roept daarom op om <strong>de</strong> dwaling geen kans <strong>te</strong> geven, en elkaar in lief<strong>de</strong> <strong>te</strong><br />

verdragen.<br />

Ootmoed voor God maakt geduldig <strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> naas<strong>te</strong> en geeft lankmoedigheid in<br />

plaats <strong>van</strong> toorn en haastige kritiek. Het geeft ook vastbera<strong>de</strong>nheid om <strong>te</strong>gelijkertijd pal <strong>te</strong><br />

staan voor <strong>de</strong> waarheid die ons in Jezus Christus is geschonken.<br />

Het vasthou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>De</strong> Waarheid, dat heeft onze voortduren<strong>de</strong> aandacht en alertheid nodig.<br />

<strong>De</strong> verleidingen om af <strong>te</strong> dwalen <strong>van</strong> het rech<strong>te</strong> pad zijn veel en groot. Gelukkig mogen wij<br />

we<strong>te</strong>n en geloven dat het God Zelf is, Die ervoor zorgt dat onze zonen en doch<strong>te</strong>rs zullen<br />

profe<strong>te</strong>ren, onze jongelingen gezich<strong>te</strong>n zullen zien, <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>n dromen zullen dromen en dat<br />

zelfs onze dienstknech<strong>te</strong>n en dienstmaag<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Geest ont<strong>van</strong>gen en zullen profe<strong>te</strong>ren. Het is<br />

Geest <strong>van</strong> Christus die werkt in het hart <strong>van</strong> <strong>de</strong> gelovigen. Hij geeft <strong>de</strong> aansporing: Bewaar<br />

het pand dat u is toevertrouwd. Dat is geen onmogelijk opgave maar een mogelijkheid.<br />

Dankzij het verzoenend offer <strong>van</strong> Jezus Christus, <strong>de</strong> Heer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk.<br />

Redactie en curatoren merken op dat naast aandacht voor het behou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het ware geloof,<br />

ook aandacht nodig is voor <strong>de</strong> overleggingen <strong>van</strong> het hart. Dat zijn <strong>de</strong> gedach<strong>te</strong>n <strong>van</strong><br />

menselijk <strong>de</strong>nken en daarnaar han<strong>de</strong>len, om het e<strong>van</strong>gelie zijn aanzien <strong>te</strong> benemen. <strong>De</strong><br />

menselijke geldingsdrang werpt o zo gauw een schans op <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> kennis <strong>van</strong> God. Dan is het<br />

gevaar aanwezig dat <strong>de</strong>ze persoonlijke geldingsdrang <strong>de</strong> overhand krijgt in het dagelijks<br />

leven, bóven het in <strong>de</strong> praktijk brengen <strong>van</strong> Gods Woord. Ook al wordt het Woord met <strong>de</strong><br />

mond Schriftuurlijk bele<strong>de</strong>n.<br />

We zien ongebon<strong>de</strong>nheid gestal<strong>te</strong> krijgen als er gestre<strong>de</strong>n moet wor<strong>de</strong>n om Gods Woord ook<br />

daadwerkelijk in het dagelijks leven doorwerking <strong>te</strong> doen vin<strong>de</strong>n. Als broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs een<br />

vrijheid<br />

opeisen die gegrond is op <strong>de</strong> eigen wil en op eigen inzicht en af willen <strong>van</strong> Gods lief<strong>de</strong>gebod<br />

omdat zij het leven daarnaar als knellen<strong>de</strong> regelgeving ervaren.<br />

We hopen en bid<strong>de</strong>n dat het <strong>de</strong> ambtsdragers gegeven wordt dat zij het Woord verkondigen,<br />

erop aandringen, gelegen of ongelegen, weerleggen, bestraffen en bemoedigen met alle<br />

lankmoedigheid en on<strong>de</strong>rrichting. We we<strong>te</strong>n dat er een tijd komt dat <strong>de</strong> mensen <strong>de</strong> gezon<strong>de</strong><br />

leer niet meer zullen verdragen, maar naar hun eigen begeer<strong>te</strong> zich leraars bijeen zullen halen.<br />

Dan zal <strong>de</strong> maximale toerusting, welke met <strong>de</strong> aan ons geschonken Bazuin mogelijk is, wat<br />

ons betreft niet weerhou<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n. Het gaat om <strong>de</strong> doorgaan<strong>de</strong> inwerking <strong>van</strong> Gods Woord<br />

in ons leven. <strong>De</strong> Here schonk ons daarbij in zijn gena<strong>de</strong> <strong>de</strong> hulpmid<strong>de</strong>len <strong>van</strong> gereformeer<strong>de</strong><br />

382


elij<strong>de</strong>nissen en een gereformeer<strong>de</strong> kerkenor<strong>de</strong>. Om het leven in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> bewaren bij<br />

Zijn Woord en om <strong>de</strong> toerusting <strong>van</strong> Zijn schapen veilig <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

Dit vraagt verdraagzaamheid, vastbera<strong>de</strong>nheid en nauwgezetheid <strong>van</strong> allen die <strong>de</strong> Here Jezus<br />

Christus waarlijk liefhebben. Verdraagzaamheid jegens <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>r en zus<strong>te</strong>r, en<br />

vastbera<strong>de</strong>nheid om <strong>de</strong> dwaling in leer en gedrag weg <strong>te</strong> doen uit ons mid<strong>de</strong>n.<br />

Wij zullen aan Gods Woord niet toedoen en niet afdoen.<br />

We we<strong>te</strong>n ons gedragen door <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> die alles verdraagt, gegrond op <strong>de</strong> eenheid <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Geest. Hij bewerkt <strong>de</strong> gees<strong>te</strong>lijke eenheid met al <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> Christus. <strong>De</strong><br />

Geest <strong>van</strong> God is <strong>de</strong> Band en Samenvoeger <strong>van</strong> het lichaam <strong>van</strong> Christus. Hij geeft ons <strong>de</strong><br />

kracht om <strong>te</strong> werken aan vre<strong>de</strong> in gemeen<strong>te</strong>. Zijn vre<strong>de</strong> is <strong>de</strong> volmaak<strong>te</strong> verhouding met God<br />

en mensen, zodat elk mens gaaf en volkomen tot zijn recht komt.<br />

Dat vraagt <strong>van</strong> ons dat we onze eigen kleinheid kennen. We<strong>te</strong>nd dat we in eigen kracht niet in<br />

staat zijn om <strong>de</strong>el <strong>te</strong> blijven uitmaken <strong>van</strong> het lichaam <strong>van</strong> Christus en om mee <strong>te</strong> werken aan<br />

<strong>de</strong> opbouw daar<strong>van</strong>. Dan zien wij op <strong>de</strong> HERE. <strong>De</strong> trouwe God <strong>van</strong> het Verbond. Hij zal ons<br />

helpen in onze aardse moei<strong>te</strong>n. Daar weet Hij <strong>van</strong>. Reeds <strong>de</strong> Psalmdich<strong>te</strong>r ging naar <strong>de</strong>ze<br />

God, Die altijd <strong>te</strong> vertrouwen is en doet wat Hij belooft. Onze God weet, dat onze levensweg<br />

moeilijk kan zijn en ons zwaar kan vallen. Als wij onze ogen opheffen naar <strong>de</strong> bergen, en zien<br />

<strong>de</strong> moeilijke gang die ons wacht, vragen wij waar onze hulp <strong>van</strong>daan zal komen. Dan komt<br />

die heerlijke raad om op <strong>de</strong> HERE alleen <strong>te</strong> vertrouwen omdat Hij onze Bewaar<strong>de</strong>r is en in<br />

or<strong>de</strong> maakt dat wij onze levensweg kunnen gaan. Ook al valt <strong>de</strong> weg ons zwaar, Hij zegt ons<br />

om al onze moei<strong>te</strong>n op Hem af <strong>te</strong> wen<strong>te</strong>len. En <strong>de</strong> groots<strong>te</strong> moei<strong>te</strong> is toch wel om af <strong>te</strong> zien<br />

<strong>van</strong> eigen inspanningen, eigen geldingsdrang en alleen op <strong>de</strong> HERE <strong>te</strong> vertrouwen.<br />

Daarom roept <strong>de</strong> Here ons toe: Houdt vast wat gij hebt opdat niemand uw kroon neme. Dat<br />

geeft ons elke dag weer nieuwe energie om door <strong>te</strong> gaan met <strong>de</strong> opdracht die we hebben: het<br />

toerus<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> schapen die <strong>de</strong> Here wil verga<strong>de</strong>ren. Dat is: het bevor<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> Doorgaan<strong>de</strong><br />

Reformatie op alle <strong>te</strong>rreinen <strong>van</strong> ons leven.<br />

Redactie, me<strong>de</strong>werkers en curatoren zijn <strong>de</strong> Here dankbaar dat zij waardig gekeurd zijn om<br />

aan Doorgaan<strong>de</strong> Reformatie <strong>te</strong> mogen meewerken, met het hemels geschenk dat Hij ons<br />

gegeven heeft in een eigen kerkblad. We mogen zijn heerlijk Woord uitbazuinen. Hij is<br />

Koning, Almachtig, tot in eeuwigheid.<br />

Als wij onszelf aan Hem toevertrouwen, met wegcijferen <strong>van</strong> ons eigen kunnen, dàn kunnen<br />

we het aan: altijd maar weer op Hem wen<strong>te</strong>len <strong>de</strong> moei<strong>te</strong>n <strong>van</strong> het onszelf aan Hem<br />

toevertrouwen en het op Hem wen<strong>te</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> moei<strong>te</strong>n <strong>van</strong> het dagelijks leven. Wen<strong>te</strong>len.<br />

Dat geeft aan dat het om een moeizame bezigheid gaat. En dat is het ook. Afzien <strong>van</strong> jezelf en<br />

eigen kracht en alleen <strong>van</strong> gena<strong>de</strong> willen leven, niet uit werken opdat niemand roeme; in <strong>de</strong><br />

vreze <strong>de</strong>s HEREN, ie<strong>de</strong>r voor zich en wij allen met elkaar.<br />

Omdat Hij met ons meegaat zullen wij optrekken. Dan zullen we tot onze eigen verwon<strong>de</strong>ring<br />

ervaren dat we <strong>de</strong> opdracht die Hij ons geeft zullen volbrengen.<br />

Hem kennen is het begin <strong>van</strong> <strong>de</strong> wijsheid, en <strong>de</strong>ze geeft Hij:<br />

Wen<strong>te</strong>l uw weg op <strong>de</strong> HERE en vertrouw op Hem, en Hij zal het maken. (Psalm 37:5)<br />

2. Uitgave en ont<strong>van</strong>gst <strong>van</strong> het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad<br />

2.1. Instructie en regeling.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> oor<strong>de</strong>el<strong>de</strong> <strong>de</strong> toerusting voor elk gezin zo belangrijk, dat hij besloot een<br />

blokabonnement in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen. Het doel hier<strong>van</strong> is dat elk adres/kerklid <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

383


Kerken elke week een kerkblad in huis ont<strong>van</strong>gt. Zodat alle schapen in staat zijn om kennis <strong>te</strong><br />

nemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>De</strong> Bazuin, tot hun toerusting om <strong>te</strong> leven in een wereld die s<strong>te</strong>eds<br />

meer afdwaalt <strong>van</strong> <strong>de</strong> HERE.<br />

Over dit eers<strong>te</strong> punt <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie is door <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n veel gesproken: verantwoor<strong>de</strong>lijk<br />

voor uitgave en ont<strong>van</strong>gst <strong>van</strong> het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad ‗<strong>De</strong> Bazuin‘.<br />

Dat was <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> taak waarvoor <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zich ges<strong>te</strong>ld zagen.<br />

Hoe dit doel <strong>te</strong> bevor<strong>de</strong>ren en na <strong>te</strong> streven als het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> inzake het<br />

blokabonnement in rekening wordt gebracht? In <strong>de</strong> ‗Regelingen voor het ―Lan<strong>de</strong>lijk<br />

Kerkblad‖ <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland‘ wordt dit blokabonnement on<strong>de</strong>r 4.1<br />

zo verwoord: ―Het kerkblad wordt als gedrukt blad door <strong>de</strong> plaatselijke kerken zelf <strong>te</strong>r<br />

beschikking ges<strong>te</strong>ld aan alle adressen <strong>van</strong> <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n. Dit komt neer op het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> een<br />

blokabonnement.<br />

Daarnaast kan er ook een abonnement wor<strong>de</strong>n genomen door particuliere belangs<strong>te</strong>llen<strong>de</strong>n<br />

bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> kerken‖.<br />

2.2. <strong>De</strong> uitvoering in <strong>de</strong> praktijk<br />

2.2.1. <strong>De</strong> ont<strong>van</strong>gst door <strong>de</strong> kerken<br />

Op 11 november 2006 hebben we <strong>de</strong> scriba‘s <strong>van</strong> alle Gereformeer<strong>de</strong> Kerken gevraagd <strong>de</strong><br />

adresgegevens <strong>van</strong> hun le<strong>de</strong>n aan ons <strong>te</strong> mel<strong>de</strong>n, in verband met <strong>de</strong> toezending <strong>van</strong> <strong>De</strong><br />

Bazuin.<br />

Alle kerken hebben aan dit verzoek voldaan, met uitzon<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Bergentheim/<br />

Bruch<strong>te</strong>rveld en omstreken. <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld en<br />

omstreken (in het vervolg BBR) bericht<strong>te</strong> ons op 7 <strong>de</strong>cember 2006 om <strong>de</strong> adresgegevens niet<br />

aan ons door <strong>te</strong> geven. Bij dit besluit was geen argumentatie aangegeven.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben daarop <strong>de</strong> scriba <strong>van</strong> BBR verzocht om <strong>de</strong> argumentatie <strong>te</strong>rzake <strong>van</strong> het<br />

niet verstrekken <strong>van</strong> <strong>de</strong> adresgegevens. Op 7 <strong>de</strong>cember 2006 ontvingen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> br.<br />

Hut<strong>te</strong>n een<br />

e-mail met daarin <strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad. Daarbij kregen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> toezegging<br />

dat er nog een officieel schrijven volgt. Daarna volg<strong>de</strong>n nog enige activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n onzerzijds. <strong>De</strong><br />

betreffen<strong>de</strong> documen<strong>te</strong>n zijn opgenomen in een vertrouwelijke bijlage bij dit rapport.<br />

2.2.2. <strong>De</strong> ont<strong>van</strong>gst binnen <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n<br />

We moes<strong>te</strong>n consta<strong>te</strong>ren dat één lid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken welke een blokabonnement hebben, het<br />

lan<strong>de</strong>lijk kerkblad niet wil<strong>de</strong> ont<strong>van</strong>gen. Dit is door curatoren gemeld aan <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong><br />

kerkenraad, omdat <strong>de</strong> kerkenraad <strong>de</strong> hou<strong>de</strong>r <strong>van</strong> het abonnement is.<br />

2.2.3. Abonnemen<strong>te</strong>n-administratie<br />

Omdat door aanwas/at<strong>te</strong>staties/mutaties <strong>de</strong> adressen <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n voortdurend<br />

veran<strong>de</strong>ren zullen <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n wijzigingen in hun adressenbestan<strong>de</strong>n ook door moe<strong>te</strong>n<br />

geven aan <strong>de</strong> administratie. Zodat <strong>de</strong> bezorging geen gevaar gaat lopen.<br />

Momen<strong>te</strong>el zijn er ongeveer 900 abonnemen<strong>te</strong>n afgeslo<strong>te</strong>n; <strong>de</strong> helft komt voor rekening <strong>van</strong><br />

hen die geen lid zijn <strong>van</strong> een Gereformeer<strong>de</strong> Kerk.<br />

3. <strong>De</strong> naleving <strong>van</strong> Redactiestatuut en Regelingen<br />

3.1. Van verenigingsblad naar kerkblad<br />

Reformanda was een blad <strong>van</strong> een vereniging. Broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs had<strong>de</strong>n <strong>de</strong> han<strong>de</strong>n ineen<br />

geslagen om het kerkvolk op <strong>te</strong> roepen om <strong>de</strong> wacht <strong>te</strong> betrekken op Sions muren. Dat bracht<br />

waarschuwing en polemiek mee. En weerstand.<br />

384


<strong>De</strong> Bazuin is een blad <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken. Het doel is toerusting <strong>van</strong> alle gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n opdat <strong>de</strong><br />

mens Gods volmaakt zij, tot alle goed werk volmaakt toegerust. Dat vraagt om artikelen<br />

welke <strong>de</strong> Schrift uitleggen en toepassen op alle <strong>te</strong>rreinen <strong>van</strong> het leven waar Gods kin<strong>de</strong>ren<br />

geroepen wor<strong>de</strong>n het licht en <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> <strong>van</strong> hun Heer en Heiland uit <strong>te</strong> stralen. Artikelen welke<br />

richting geven aan het ware geloof. Altijd is nodig dat wij leren uit <strong>de</strong> Schrift, dat we<br />

dwalingen leren on<strong>de</strong>rkennen en weerleggen, dat we onszelf kunnen verbe<strong>te</strong>ren door ons in <strong>te</strong><br />

spannen om s<strong>te</strong>eds meer naar Gods Woord <strong>te</strong> leven en dat we daar<strong>van</strong> kunnen mee<strong>de</strong>len aan<br />

allen die <strong>de</strong> Here op ons levenspad brengt.<br />

Dat be<strong>te</strong>kent artikelen die on<strong>de</strong>rwijs geven in en <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> Schrif<strong>te</strong>n, <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong><br />

toepassing daar<strong>van</strong> in het dagelijks leven: Doorgaan<strong>de</strong> reformatie.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> gaf daartoe een Redactiestatuut en Regelingen.<br />

Daarnaast moet opgemerkt wor<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> redactie <strong>van</strong> sommige abonnees, die geen lid zijn<br />

<strong>van</strong> één <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, <strong>de</strong> vraag krijgt om, op een dui<strong>de</strong>lijke en vrien<strong>de</strong>lijke<br />

wijze, meer aandacht <strong>te</strong> schenken aan <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken Vrijgemaakt.<br />

3.2. Het redactiestatuut<br />

Redactie en curatoren hebben twee maal met elkaar verga<strong>de</strong>rd.<br />

Daarnaast is door een afvaardiging <strong>van</strong> curatoren met elk redactielid individueel een gesprek<br />

gevoerd over het zijn <strong>van</strong> redac<strong>te</strong>ur. Met <strong>de</strong> hoofdredac<strong>te</strong>ur is ook afzon<strong>de</strong>rlijk gesproken.<br />

3.3. <strong>De</strong> regelingen<br />

Wat betreft <strong>de</strong> Regelingen zijn curatoren <strong>van</strong> mening dat <strong>de</strong>ze door redactie en schrijvers<br />

conform <strong>de</strong> Regelingen in acht zijn genomen.<br />

Daardoor kon het kerkblad tot toerusting <strong>van</strong> <strong>de</strong> lezers zijn.<br />

4. <strong>De</strong> schriftuurlijke koers <strong>van</strong> het kerkblad<br />

<strong>De</strong> redac<strong>te</strong>uren hebben, naar het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> curatoren, een schriftuurlijke koers<br />

aangehou<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> kerken niet aangesproken op <strong>de</strong> koers <strong>van</strong> het kerkblad.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> kerken ook niet aangesproken op hun han<strong>de</strong>len.<br />

5. Benoeming <strong>van</strong> <strong>de</strong> redactiele<strong>de</strong>n<br />

5.1. Aans<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> redac<strong>te</strong>uren en me<strong>de</strong>werkers<br />

5.1.1. Redactie<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005 besloot in punt vier <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie het volgen<strong>de</strong>: ―Zij<br />

zullen <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> redactie schrif<strong>te</strong>lijk aans<strong>te</strong>llen. Daartoe zullen zij in eers<strong>te</strong> instantie <strong>de</strong><br />

redactiele<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het over <strong>te</strong> nemen blad Reformanda bena<strong>de</strong>ren‖.<br />

Hoe zou een kerkblad aan zijn doel kunnen beantwoor<strong>de</strong>n als er geen redactie en schrijvers<br />

zijn?<br />

In een <strong>van</strong> <strong>de</strong> eers<strong>te</strong> gesprekken met <strong>de</strong> ‗ou<strong>de</strong>‘ redactie kwam het volgen<strong>de</strong> verzoek naar<br />

voren:<br />

Ds. Van Gurp en br. Koekkoek (op <strong>te</strong>rmijn) willen geen redactielid meer zijn maar wel als<br />

redactie-me<strong>de</strong>werker aan het blad verbon<strong>de</strong>n blijven.<br />

Door <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n is br. T.L. Bruinius benoemd tot hoofdredac<strong>te</strong>ur, ds. S. <strong>de</strong> Marie tot<br />

plaatsver<strong>van</strong>gend hoofdredac<strong>te</strong>ur en br. Ad. J. Koekkoek tot redac<strong>te</strong>ur. Om <strong>te</strong> zorgen voor<br />

continuï<strong>te</strong>it zijn <strong>de</strong> redactiele<strong>de</strong>n voor verschillen<strong>de</strong> <strong>te</strong>rmijnen, twee of vier jaar, aanges<strong>te</strong>ld.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn nog naarstig op zoek naar vers<strong>te</strong>rking <strong>van</strong> <strong>de</strong> redactie en uitbreiding <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

lijst met redactieme<strong>de</strong>werkers. <strong>De</strong> kerkenra<strong>de</strong>n zijn door mid<strong>de</strong>l <strong>van</strong> een schrijven verzocht<br />

385


om uit <strong>te</strong> zien naar geschik<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs of zus<strong>te</strong>rs die in aanmerking zou<strong>de</strong>n kunnen komen<br />

om redactie en redactie-me<strong>de</strong>werkers <strong>te</strong> vers<strong>te</strong>rken. Tot op he<strong>de</strong>n heeft dit nog geen concreet<br />

resultaat opgeleverd.<br />

5.1.2. Redactieme<strong>de</strong>werkers<br />

In samenspraak met <strong>de</strong> redactie en <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zijn door <strong>de</strong> redactie <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers<br />

benoemd:<br />

R. Antoni<strong>de</strong>s-Beijes, H. Griffioen, Ds. P. <strong>van</strong> Gurp, Anneke Heres, Corneel Kos<strong>te</strong>r,<br />

N. Korevaar-Venhuizen, H. Oos<strong>te</strong>rhuis, H.P. <strong>de</strong> Roos, Jaap Sikkens en Martine Sikkens.<br />

Eveneens in overleg met curatoren zijn tot aspirant-me<strong>de</strong>werkers benoemd P. Drijfhout en<br />

Elisabeth <strong>de</strong> Marie<br />

5.2. Voortgang <strong>van</strong> het redactionele werk<br />

Curatoren zijn <strong>de</strong> redactie en <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers erken<strong>te</strong>lijk voor het vele werk dat zij doen om<br />

<strong>de</strong> schapen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kud<strong>de</strong>n Gods in Ne<strong>de</strong>rland toe <strong>te</strong> rus<strong>te</strong>n tot ontwikkeling <strong>van</strong> hun geloof en<br />

tot dienstbetoon. Elke week weer. Dat is een hele inspanning. Het vraagt binnen het<br />

redactie<strong>te</strong>am eenheid <strong>van</strong> geest, open staan voor elkaar en een nauwe samenwerking om het<br />

kerkvolk, jong en oud, <strong>te</strong> voorzien <strong>van</strong> Schriftuurlijk verantwoor<strong>de</strong> toerus<strong>te</strong>n<strong>de</strong> artikelen.<br />

Het is verwon<strong>de</strong>rlijk dat <strong>de</strong> Here redactie en me<strong>de</strong>werkers tot dit alles in staat s<strong>te</strong>lt. Met zo<br />

een klein getal wordt zo een groot werk volbracht.<br />

Curatoren zien met dankbaarheid dat in het Koninkrijk <strong>de</strong>r Hemelen dit manna voor Israël<br />

elke week weer ont<strong>van</strong>gen mag wor<strong>de</strong>n.<br />

In verband met het zijn <strong>van</strong> een lan<strong>de</strong>lijk kerkblad bestaat thans het voornemen om een<br />

rubriek <strong>te</strong> openen in verband met het daadwerkelijk on<strong>de</strong>rlinge meeleven met elkaar. Het ligt<br />

in <strong>de</strong> bedoeling om bij <strong>de</strong> realisering daar<strong>van</strong> <strong>de</strong> diaconieën <strong>te</strong> betrekken.<br />

<strong>De</strong> vorming <strong>van</strong> <strong>de</strong> redactie is een on<strong>de</strong>rwerp <strong>van</strong> gro<strong>te</strong> aandacht. Vers<strong>te</strong>rking <strong>van</strong> <strong>de</strong> redactie<br />

is nodig. Curatoren zijn er tot op he<strong>de</strong>n niet in geslaagd om <strong>de</strong> redactie <strong>te</strong> vers<strong>te</strong>rken met<br />

bekwame redac<strong>te</strong>uren.<br />

Wij vragen uw gebed dat <strong>de</strong> Here ons broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs wil geven die bekwaam zijn om aan<br />

het redactiewerk <strong>de</strong>el <strong>te</strong> nemen.<br />

6. Toegevoeg<strong>de</strong> Me<strong>de</strong>werkers<br />

In <strong>de</strong> instructie is on<strong>de</strong>r punt 5 aan ons het volgen<strong>de</strong> opgedragen:<br />

―Zij zullen aan <strong>de</strong> redactie me<strong>de</strong>werkers toevoegen met bijzon<strong>de</strong>re taken, <strong>te</strong> we<strong>te</strong>n:<br />

- le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> eindredactie door wie het blad persklaar gemaakt wordt;<br />

- een administra<strong>te</strong>ur;<br />

- een me<strong>de</strong>werker voor <strong>de</strong> financiële administratie;<br />

- een redactiesecretaris;<br />

- een webmas<strong>te</strong>r.‖<br />

386


6.1. Eindredactie<br />

<strong>De</strong> broe<strong>de</strong>rs E. Korevaar en R. Kreeft zijn door <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n benoemd tot eindredac<strong>te</strong>ur.<br />

6.2. Administra<strong>te</strong>ur<br />

Als administra<strong>te</strong>ur is door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n benoemd broe<strong>de</strong>r J. Groeneveld.<br />

Helaas moes<strong>te</strong>n wij in april <strong>2007</strong>, voor ons verblijf op <strong>de</strong>ze aar<strong>de</strong>, afscheid nemen <strong>van</strong> onze<br />

broe<strong>de</strong>r J. Groeneveld. <strong>De</strong> begrafenis werd namens redactie en curatoren bijgewoond door <strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs Admiraal, Bruinius en Teunis. In <strong>De</strong> Bazuin is <strong>te</strong>r nagedach<strong>te</strong>nis een In Memoriam<br />

geplaatst.<br />

Curatoren hebben in hun verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 27 april <strong>2007</strong> zus<strong>te</strong>r S. Admiraal-Prins tot<br />

administra<strong>te</strong>ur benoemd. Naar een plaatsver<strong>van</strong>gen<strong>de</strong> administra<strong>te</strong>ur wordt nog omgezien.<br />

6.3. Financiële administratie<br />

Tot penningmees<strong>te</strong>r is benoemd zus<strong>te</strong>r M.F. Tollenaar-Kuiper, haar plaatsver<strong>van</strong>gs<strong>te</strong>r is<br />

zus<strong>te</strong>r<br />

S. Admiraal-Prins.<br />

6.4. Redactiesecretaris<br />

Wat betreft <strong>de</strong> redactiesecretaris is er overleg geweest met <strong>de</strong> redactie. Om <strong>te</strong> komen tot een<br />

zinvolle invulling <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze functie heeft <strong>de</strong> redactie in samenwerking met curatoren een<br />

functieomschrijving op papier gezet. Op dit moment is er nog geen beschikbare broe<strong>de</strong>r of<br />

zus<strong>te</strong>r gevon<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong>ze functie.<br />

Curatoren zijn voornemens tot actieve werving over <strong>te</strong> gaan, in overleg met <strong>de</strong> redactie.<br />

Tussen hoofdredac<strong>te</strong>ur, redac<strong>te</strong>uren en redactiesecretaris is een nauwe en in<strong>te</strong>nsieve<br />

samenwerking nodig.<br />

6.5. Webmas<strong>te</strong>r<br />

Broe<strong>de</strong>r C. <strong>van</strong> Egmond is door <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n benoemd tot webmas<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> si<strong>te</strong> <strong>van</strong> ‗<strong>De</strong><br />

Bazuin‘ en <strong>van</strong> <strong>de</strong> si<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken. Ook zal <strong>de</strong>ze broe<strong>de</strong>r verantwoor<strong>de</strong>lijk zijn voor het<br />

<strong>te</strong>chnisch on<strong>de</strong>rhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze si<strong>te</strong>s.<br />

<strong>De</strong> instructie is als bijlage toegevoegd. Broe<strong>de</strong>r L. Groeneveld is als contact persoon<br />

aangewezen tussen <strong>de</strong> webmas<strong>te</strong>r en <strong>de</strong> curatoren.<br />

7. <strong>De</strong>skundige op communicatiegebied<br />

Nu <strong>De</strong> Bazuin gestart is, en we ervaring beginnen op <strong>te</strong> doen met het zijn <strong>van</strong> een lan<strong>de</strong>lijk<br />

kerkblad en niet het blad <strong>van</strong> een vereniging, zijn <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> plan om zich, in samenspraak<br />

met <strong>de</strong> redactie, een oor<strong>de</strong>el <strong>te</strong> vormen omtrent <strong>de</strong> eventuele invulling <strong>van</strong> een <strong>de</strong>skundige op<br />

communicatiegebied.<br />

8. Contact met redactie<br />

Thans zijn curatoren twee keer met <strong>de</strong> redactie en me<strong>de</strong>werkers bijeen geweest. <strong>De</strong> sfeer<br />

tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ring was goed. Curatoren zijn <strong>de</strong> Here dankbaar dat Hij ons <strong>de</strong>ze<br />

mogelijkhe<strong>de</strong>n heeft gegeven.<br />

Curatoren waren blij verrast met <strong>de</strong> aans<strong>te</strong>kelijke overgave waarmee redactie en schrijvers<br />

zich willen inzet<strong>te</strong>n. Goed gemotiveerd en beseffend dat zij hun werk doen in afhankelijkheid<br />

<strong>van</strong> onze hemelse Va<strong>de</strong>r. Hem komt dan ook alle dank toe.<br />

Met <strong>de</strong> hoofdredac<strong>te</strong>ur is er door een afvaardiging <strong>van</strong> curatoren op 6 juni <strong>2007</strong> een gesprek<br />

gevoerd met betrekking tot <strong>de</strong> koers en <strong>de</strong> vormgeving daar<strong>van</strong>.<br />

387


9. Websi<strong>te</strong>s<br />

<strong>De</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong> ‗<strong>De</strong> Bazuin‘ is in april <strong>2007</strong> operationeel gewor<strong>de</strong>n:<br />

www.gereformeerdkerkblad<strong>de</strong>bazuin.nl. Enkele weken na <strong>de</strong> verschijning <strong>van</strong> <strong>de</strong> papieren<br />

versie zal het betreffen<strong>de</strong> nummer <strong>van</strong> ‗<strong>De</strong> Bazuin‘ op <strong>de</strong> websi<strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n geplaatst.<br />

<strong>De</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken is nog in ontwikkeling op dit moment. Het streven is om <strong>de</strong>ze<br />

ui<strong>te</strong>rlijk in <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> helft <strong>van</strong> juni <strong>2007</strong> <strong>te</strong> openen: www.gereformeer<strong>de</strong>kerkenhers<strong>te</strong>ld.nl.<br />

<strong>De</strong> kerken zal <strong>de</strong> mogelijkheid gebo<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n informatie op <strong>de</strong>ze si<strong>te</strong> <strong>te</strong> plaatsen.<br />

10 . Ver<strong>te</strong>genwoordiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben namens <strong>de</strong> kerken een contract afgeslo<strong>te</strong>n met HAMI-Drukkers <strong>te</strong><br />

Doesburg. <strong>De</strong>ze drukkerij verzorgt het drukken en verzen<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>De</strong> Bazuin.<br />

In verband met het werken met adresgegevens heeft HAMI een verklaring gegeven dat het<br />

omgaan met <strong>de</strong>ze gegevens in overeens<strong>te</strong>mming is met <strong>de</strong> wet bescherming<br />

persoonsgegevens.<br />

11. Taakver<strong>de</strong>ling binnen <strong>de</strong> curatoren<br />

In <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 27 november 2006 zijn <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n tot <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> taakver<strong>de</strong>ling<br />

gekomen:<br />

Broe<strong>de</strong>r A. Admiraal zal het voorzit<strong>te</strong>rschap op zich gaan nemen, <strong>te</strong>rwijl broe<strong>de</strong>r L.<br />

Groeneveld als secretaris zal gaan fungeren. Broe<strong>de</strong>r W.J. Sikkens zal <strong>de</strong> financiële<br />

afhan<strong>de</strong>ling, belasting <strong>te</strong>chnische zaken en an<strong>de</strong>re rele<strong>van</strong><strong>te</strong>, daarmee samenhangen<strong>de</strong> zaken<br />

voor zijn rekening nemen. <strong>De</strong> broe<strong>de</strong>rs A. <strong>van</strong> Egmond en C.A. Teunis zullen wat meer<br />

projectmatig werken.<br />

Onze secundus, broe<strong>de</strong>r J. Horst, wordt op <strong>de</strong> hoog<strong>te</strong> gehou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> gang <strong>van</strong> zaken binnen<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n.<br />

12. Archief<br />

12.1. Huisvesting<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben getracht een geschikt adres <strong>te</strong> vin<strong>de</strong>n voor huisvesting <strong>van</strong> het archief. In<br />

eers<strong>te</strong> instantie werd gedacht aan <strong>de</strong> Stichting Het Theologisch Boek. Nadat <strong>de</strong>ze stichting<br />

hierover schrif<strong>te</strong>lijk is bena<strong>de</strong>rd, <strong>de</strong>el<strong>de</strong> <strong>de</strong> stichting ons mee dat alle documen<strong>te</strong>n welke<br />

bewaard wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> stichting ook eigendom wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> stichting. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben<br />

beslo<strong>te</strong>n om <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze mogelijkheid geen gebruik <strong>te</strong> maken omdat op <strong>de</strong>ze manier <strong>de</strong><br />

archieven <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken het eigendom <strong>van</strong> een particuliere stichting wor<strong>de</strong>n.<br />

Het archief is momen<strong>te</strong>el on<strong>de</strong>r gebracht bij me<strong>de</strong>werken<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>De</strong> Bazuin.<br />

Ver<strong>de</strong>r wordt nog gesproken over het archief <strong>van</strong> Reformanda, met name artikelen uit <strong>de</strong> ou<strong>de</strong><br />

doos. Er wordt aan gedacht om zoveel mogelijk digitale artikelen <strong>te</strong> bewaren en op <strong>de</strong> websi<strong>te</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>De</strong> Bazuin <strong>te</strong> plaatsen. Met <strong>de</strong> redactie is contact opgenomen om <strong>te</strong> zorgen dat alle<br />

artikelen die nu op <strong>de</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong> Reformanda staan, bewaard wor<strong>de</strong>n en op <strong>de</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>De</strong> Bazuin geplaatst wor<strong>de</strong>n.<br />

388


12.2. Het beheer <strong>van</strong> <strong>de</strong> archieven<br />

Curatoren hebben beslo<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong> archieven <strong>van</strong> het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad ‗<strong>De</strong> Bazuin‘ en <strong>van</strong> het<br />

voormalige blad ‗Reformanda‘ beheerd en bewaard wor<strong>de</strong>n door curatoren, omdat <strong>de</strong>ze<br />

eigendom zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken. .<br />

13 Financiën en Administratie<br />

13.1. Vermogen en kos<strong>te</strong>nver<strong>de</strong>ling<br />

<strong>De</strong> vereniging ‗Reformanda‘ kon het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad ‗<strong>De</strong> Bazuin‘ een goe<strong>de</strong> start geven<br />

door een startkapitaal <strong>van</strong> ongeveer € 45.000,-. Dit is wat aan <strong>de</strong> lage kant.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben voor <strong>2007</strong> het abonnementsgeld <strong>van</strong> het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad ‗<strong>De</strong> Bazuin‘<br />

ges<strong>te</strong>ld op € 59,- per jaar. In <strong>de</strong>ze abonnementsprijs zijn alleen <strong>de</strong> kos<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> drukker en<br />

verzendkos<strong>te</strong>n verrekend. <strong>De</strong> abonnementsprijs is op € 59,- gehou<strong>de</strong>n om <strong>de</strong> overgang naar<br />

<strong>De</strong> Bazuin niet onnodig <strong>te</strong> hin<strong>de</strong>ren. Ie<strong>de</strong>re wijziging kan abonnees ertoe bewegen<br />

het abonnement op <strong>te</strong> zeggen. Dit zou in strijd zijn met <strong>de</strong> gedach<strong>te</strong> dat <strong>De</strong> Bazuin er is <strong>te</strong>r<br />

ver<strong>de</strong>diging, toerusting en ontwikkeling <strong>van</strong> het gereformeer<strong>de</strong> leven. Ook een<br />

abonnementsprijsverschil tussen wel of geen blokabonnee is thans, me<strong>de</strong> om eer<strong>de</strong>rgenoem<strong>de</strong><br />

re<strong>de</strong>n, afgewezen.<br />

Daarnaast consta<strong>te</strong>ren <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong> gif<strong>te</strong>n, die Reformanda eer<strong>de</strong>r ontving, nu min<strong>de</strong>r<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

Het zou dus mogelijk zijn dat curatoren zich genoodzaakt zien om <strong>de</strong> abonnementsprijs in<br />

opwaartse richting aan <strong>te</strong> passen als <strong>de</strong> kos<strong>te</strong>n <strong>de</strong> ba<strong>te</strong>n gaan overschrij<strong>de</strong>n. Voorlopig is dit<br />

nog niet aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>. Wel wijzen curatoren erop dat alle an<strong>de</strong>re kos<strong>te</strong>n nu verrekend wor<strong>de</strong>n<br />

<strong>te</strong>n las<strong>te</strong> <strong>van</strong> het saldo dat <strong>de</strong> vereniging ‗Reformanda‘ heeft nagela<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n slui<strong>te</strong>n het thans niet uit dat er met ingang <strong>van</strong> 2008 een verhoging <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

abonnementsprijs noodzakelijk zal blijken <strong>te</strong> zijn. Gedacht wordt aan een bedrag <strong>van</strong> 10 euro.<br />

We verwach<strong>te</strong>n in november een vrij re<strong>de</strong>lijke financiële prognose <strong>te</strong> kunnen geven omtrent<br />

<strong>de</strong> vermogenspositie en <strong>de</strong> gewens<strong>te</strong> abonnementsprijs. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n zijn gaarne bereid om <strong>te</strong>r<br />

syno<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze prognose <strong>te</strong> verstrekken en toe <strong>te</strong> lich<strong>te</strong>n.<br />

13.2. Abonnemen<strong>te</strong>n<br />

Mutaties voor wat betreft <strong>de</strong> betalingen <strong>van</strong> het abonnement zullen in het volgen<strong>de</strong> kwartaal<br />

bijges<strong>te</strong>ld wor<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> penningmees<strong>te</strong>r zal elk kwartaal een rekening sturen naar <strong>de</strong> scriba‘s of<br />

contactpersonen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken. Le<strong>de</strong>n die in het komen<strong>de</strong> kwartaal het blad gaan krijgen<br />

wor<strong>de</strong>n aangeslagen in het volgen<strong>de</strong> kwartaal. Hetzelf<strong>de</strong> geldt wanneer in een plaatselijke<br />

kerk een lid vertrekt naar een an<strong>de</strong>re gemeen<strong>te</strong>. In het lopen<strong>de</strong> kwartaal zal <strong>de</strong> plaatselijke<br />

kerk, waar het lid vertrokken is aangeslagen wor<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> stand die gold per eers<strong>te</strong> datum <strong>van</strong><br />

het kwartaal. Toezending <strong>van</strong> nummers naar le<strong>de</strong>n die <strong>van</strong> plaatselijke gemeen<strong>te</strong> wisselen zal<br />

zo spoedig mogelijk wor<strong>de</strong>n verwerkt. Daartoe is het <strong>van</strong> het groots<strong>te</strong> belang dat <strong>de</strong> scriba‘s<br />

of contactpersonen met onmid<strong>de</strong>llijke ingang mutaties in het le<strong>de</strong>nbestand doorgeven aan <strong>de</strong><br />

administra<strong>te</strong>ur, zus<strong>te</strong>r S. Admiraal-Prins, zodat toezending naar alle le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, met uitzon<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld, gewaarborgd blijft.<br />

Om er voor <strong>te</strong> zorgen dat <strong>de</strong> le<strong>de</strong>nbestan<strong>de</strong>n op tijd bij <strong>de</strong> administra<strong>te</strong>ur zijn, hebben<br />

curatoren een brief geschreven aan <strong>de</strong> scriba‘s/kerkenra<strong>de</strong>n waarin wordt verzocht een zo<br />

actueel mogelijk le<strong>de</strong>nbestand door <strong>te</strong> geven aan <strong>de</strong> administra<strong>te</strong>ur. Ook ach<strong>te</strong>n <strong>de</strong> curatoren<br />

het wenselijk om<br />

een contactpersoon aan <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen in ie<strong>de</strong>re plaatselijke gemeen<strong>te</strong>, met uitzon<strong>de</strong>ring <strong>van</strong><br />

Bergentheid/Bruch<strong>te</strong>rveld, die als aanspreekpunt zal dienen binnen <strong>de</strong> plaatselijke gemeen<strong>te</strong><br />

389


voor wat betreft <strong>de</strong> actuele le<strong>de</strong>nbestan<strong>de</strong>n, verkeer<strong>de</strong> bezorging en an<strong>de</strong>re zaken die <strong>de</strong><br />

toezending <strong>van</strong> het kerkblad aangaan.<br />

In Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld en omstreken wor<strong>de</strong>n alle abonnees individueel<br />

geadministreerd.<br />

Dat geldt ook voor alle abonnees die geen lid zijn <strong>van</strong> een Gereformeer<strong>de</strong> Kerk.<br />

13.3. Vergoedingen<br />

Het redactiestatuut zegt in paragraaf 9.1 dat <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n curatoren op voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> redactie<br />

eventuele vergoedingen zullen vasts<strong>te</strong>llen voor redac<strong>te</strong>uren en me<strong>de</strong>werkers. Me<strong>de</strong> met het<br />

oog op <strong>de</strong> continuï<strong>te</strong>it zijn <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>van</strong> mening dat het re<strong>de</strong>lijk en billijk is om aan <strong>de</strong><br />

eindredac<strong>te</strong>uren en <strong>de</strong> hoofdredac<strong>te</strong>ur een vergoeding voor hun werkzaamhe<strong>de</strong>n toe <strong>te</strong><br />

kennen.<br />

<strong>De</strong> bei<strong>de</strong> eindredac<strong>te</strong>uren geno<strong>te</strong>n t/m 2006 <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> Vereniging Reformanda reeds een<br />

vergoeding. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n hebben <strong>de</strong> gevolgen <strong>van</strong> vergoedingen op het fiscale gebied voor <strong>de</strong><br />

betrokken redac<strong>te</strong>uren na la<strong>te</strong>n gaan. Ten tij<strong>de</strong> <strong>van</strong> het ops<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> dit verslag zijn <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

nog in gesprek met <strong>de</strong> eindredac<strong>te</strong>uren en in overleg met <strong>de</strong> fiscus over <strong>de</strong> vorm en hoog<strong>te</strong><br />

<strong>van</strong> hun vergoeding.<br />

Met <strong>de</strong> hoofdredac<strong>te</strong>ur is in beginsel overeens<strong>te</strong>mming omtrent een vergoeding in verband<br />

met het hoofdredac<strong>te</strong>urschap.<br />

<strong>De</strong> redactiewerkzaamhe<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n door betrokkenen onbezoldigd verricht, evenzo doen <strong>de</strong><br />

toegevoeg<strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers en curatoren hun werkzaamhe<strong>de</strong>n pro <strong>de</strong>o.<br />

13.4. Bijzon<strong>de</strong>re gift<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ontvingen <strong>van</strong> een lezer <strong>van</strong> ons blad een gift met <strong>de</strong> bes<strong>te</strong>mming om <strong>de</strong>ze <strong>te</strong><br />

gebruiken voor het uitgeven <strong>van</strong> schetsen.<br />

Zodra binnen ons kerkverband een organisatie aanwijsbaar is zullen we daarmee in contact<br />

tre<strong>de</strong>n om over <strong>de</strong> bes<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze gift door <strong>te</strong> spreken.<br />

14. Vraag om besluitvorming<br />

14.1. Instructie, Redactiestatuut en Regelingen<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-curatoren verzoeken <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> om<br />

1. <strong>de</strong> Instructie voor <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad en Websi<strong>te</strong>;<br />

2. het Redactiestatuut ―Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad‖ <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland;<br />

3. <strong>de</strong> Regelingen <strong>van</strong> het ―Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad‖ <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

zoals vastges<strong>te</strong>ld op 30 sep<strong>te</strong>mber 2006 door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg 2005/2006 op<br />

<strong>te</strong> nemen in <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> welke <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> gehou<strong>de</strong>n wordt.<br />

Re<strong>de</strong>n hiervoor is dat in <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg gehou<strong>de</strong>n syno<strong>de</strong> niet <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitieve<br />

versie is opgenomen, zoals <strong>de</strong>ze door <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> is vastges<strong>te</strong>ld op 30 sep<strong>te</strong>mber<br />

2006.<br />

14.2. <strong>De</strong> <strong>te</strong>kst uit 2 Timotheüs 3:16,17<br />

Tevens verzoeken <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> om <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst uit 2 Timotheüs 3:16,17 zoals <strong>de</strong>ze is<br />

weergegeven op het ti<strong>te</strong>lblad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Bazuin, vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen als behoren<strong>de</strong> tot het <strong>de</strong>vies <strong>van</strong><br />

het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad en het besluit hieromtrent op <strong>te</strong> nemen in <strong>de</strong> acta. <strong>De</strong> <strong>te</strong>kst luidt als<br />

volgt: ―Al <strong>de</strong> Schrift is <strong>van</strong> God ingegeven, en is nuttig tot lering, tot weerlegging, tot<br />

verbe<strong>te</strong>ring, tot on<strong>de</strong>rwijzing die in <strong>de</strong> rechtvaardigheid is; Opdat <strong>de</strong> mens Gods volmaakt zij,<br />

tot alle goed werk volmaakt toegerust.‖<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n en redac<strong>te</strong>uren zijn <strong>van</strong> mening dat <strong>de</strong>ze weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>de</strong> meest zuivere is.<br />

390


14.3. Instructie webmas<strong>te</strong>r<br />

Voorts verzoeken <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n om <strong>de</strong> instructie voor <strong>de</strong> webmas<strong>te</strong>r een plaats <strong>te</strong> geven in <strong>de</strong><br />

acta.<br />

<strong>De</strong> instructie is als bijlage bij dit rapport opgenomen.<br />

14.4 <strong>De</strong> <strong>te</strong>kst uit Psalm 37:5<br />

We vragen u om <strong>te</strong> beslui<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst uit Psalm 37:5 <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst zal zijn op het ti<strong>te</strong>lblad <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken: ―Wen<strong>te</strong>l uw weg op <strong>de</strong> HERE en vertrouw op Hem, en Hij zal het<br />

maken.‖<br />

14.5 <strong>De</strong>charge<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n vragen om <strong>de</strong>charge voor <strong>de</strong> redactie en henzelf voor het door hen gevoer<strong>de</strong> beleid.<br />

Bijlagen<br />

1. Vertrouwelijk informatie verwij<strong>de</strong>rd in web-versie<br />

2. Instructie webmas<strong>te</strong>r: Zie pagina 12.<br />

391


Bijlage 2: Instructie webmas<strong>te</strong>r<br />

INSTRUCTIE VOOR DE WEBMASTER VAN DE WEBSITES<br />

VAN<br />

―DE GEREFORMEERDE KERKEN‖ EN HET KERKBLAD ―DE BAZUIN‖<br />

<strong>De</strong> webmas<strong>te</strong>r is belij<strong>de</strong>nd lid <strong>van</strong> één <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.<br />

Hij is als me<strong>de</strong>werker met een bijzon<strong>de</strong>re taak werkzaam en toegevoegd aan <strong>de</strong> redactie <strong>van</strong> het<br />

kerkblad ‗<strong>De</strong> Bazuin‘.<br />

<strong>De</strong> webmas<strong>te</strong>r is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> vormgeving <strong>van</strong> <strong>te</strong>kst en beeld <strong>van</strong> <strong>de</strong> websi<strong>te</strong>s.<br />

<strong>De</strong> webmas<strong>te</strong>r draagt geen verantwoor<strong>de</strong>lijkheid voor <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> aangelever<strong>de</strong> informatie.<br />

<strong>De</strong> werkzaamhe<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> webmas<strong>te</strong>r bestaan uit<br />

. <strong>de</strong> <strong>te</strong>chnische opbouw <strong>van</strong> <strong>de</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong> DE GEREFORMEERDE KERKEN;<br />

. <strong>de</strong> <strong>te</strong>chnische opbouw <strong>van</strong> <strong>de</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong> DE BAZUIN;<br />

. het on<strong>de</strong>rhoud en het beheer <strong>van</strong> bei<strong>de</strong> websi<strong>te</strong>s;<br />

<strong>De</strong> webmas<strong>te</strong>r maakt per kalen<strong>de</strong>rjaar een begroting <strong>van</strong> <strong>de</strong> door hem <strong>te</strong> maken kos<strong>te</strong>n. <strong>De</strong>ze begroting<br />

dient hij in bij <strong>de</strong> ‗me<strong>de</strong>werker voor <strong>de</strong> financiële administratie‘ <strong>van</strong> <strong>de</strong> redactie <strong>van</strong> het kerkblad. Na<br />

goedkeuring <strong>van</strong> <strong>de</strong> begroting kan <strong>de</strong> webmas<strong>te</strong>r <strong>de</strong> door hem gemaak<strong>te</strong> kos<strong>te</strong>n <strong>de</strong>clareren bij of <strong>te</strong>r<br />

betaling doorgeven aan ‗<strong>de</strong> me<strong>de</strong>werker voor <strong>de</strong> financiële administratie‘.<br />

<strong>De</strong> webmas<strong>te</strong>r zal <strong>van</strong> zijn werkzaamhe<strong>de</strong>n verslag uitbrengen aan <strong>de</strong> redactie. <strong>De</strong> redactie bepaalt <strong>de</strong><br />

frequentie daar<strong>van</strong>.<br />

<strong>De</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong> DE GEREFORMEERDE KERKEN wordt bepaald door <strong>de</strong> ‗<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n<br />

curatoren lan<strong>de</strong>lijk kerkblad en websi<strong>te</strong>‘. <strong>De</strong>ze <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n zijn verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong><br />

schriftuurlijkheid daar<strong>van</strong>. Zij kunnen een belij<strong>de</strong>n<strong>de</strong> lid <strong>van</strong> één <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

benoemen, die zorgt voor plaatsing <strong>van</strong> informatie op <strong>de</strong>ze websi<strong>te</strong>.<br />

<strong>De</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong> DE BAZUIN wordt bepaald door <strong>de</strong> redactie <strong>van</strong> het blad. <strong>De</strong> redactie<br />

is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> schriftuurlijkheid daar<strong>van</strong>. <strong>De</strong> redactie draagt zorg voor plaatsing <strong>van</strong><br />

informatie op <strong>de</strong>ze websi<strong>te</strong>.<br />

Namens <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Curatoren<br />

A. Admiraal, voorzit<strong>te</strong>r L. Groeneveld, secretaris.<br />

392


Bijlage: 1.<br />

Redactiestatuut ―Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad‖<strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

1. Verhouding <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad en redactie<br />

1.1. Het kerkblad is eigendom <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken.<br />

1.2. <strong>De</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad s<strong>te</strong>llen op voordracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> redactie<br />

nieuwe redactiele<strong>de</strong>n aan en kunnen redactiele<strong>de</strong>n zonodig ontslaan. Alleen belij<strong>de</strong>n<strong>de</strong><br />

le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerken kunnen redactielid zijn.<br />

1.3. <strong>De</strong> redactie is m.b.t. <strong>de</strong> koers en <strong>de</strong> schriftuurlijkheid verantwoording verschuldigd aan<br />

<strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad.<br />

1.4. <strong>De</strong> redactie zal <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> eenmaal per jaar met <strong>de</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-curatoren Lan<strong>de</strong>lijk<br />

Kerkblad verga<strong>de</strong>ren over het beleid <strong>van</strong> het blad.<br />

2. Inhoud<br />

2.1. <strong>De</strong> redactie bepaalt <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> het blad. Zij is daarbij gebon<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> richtlijnen die<br />

voor <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> het kerkblad gel<strong>de</strong>n, zie hiervoor <strong>de</strong> Regelingen <strong>van</strong> het Lan<strong>de</strong>lijk<br />

Kerkblad.<br />

2.2. <strong>De</strong> redactie opent zijn rubrieken voor informatie uit <strong>de</strong> plaatselijke kerken, die nuttig<br />

zijn voor an<strong>de</strong>re Gereformeer<strong>de</strong> kerken.<br />

2.3. <strong>De</strong> redactie is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> plaatsing <strong>van</strong> alle artikelen, <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

artikelen moet dienstig zijn aan het aangegeven doel <strong>van</strong> het blad.<br />

2.4. <strong>De</strong> redactie s<strong>te</strong>lt haar rubrieken niet open voor schrijvers bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

kerken dan alleen in gro<strong>te</strong> uitzon<strong>de</strong>ring en alleen na toes<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n.<br />

3. Organisatie redactie<br />

3.1. Er wordt een redactie gevormd die bestaat uit <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> 3 redac<strong>te</strong>uren. <strong>De</strong>ze wor<strong>de</strong>n<br />

door <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad schrif<strong>te</strong>lijk benoemd.<br />

<strong>De</strong>ze zijn belast met het schrijven <strong>van</strong> artikelen, begelei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> me<strong>de</strong>werkers, en<br />

beoor<strong>de</strong>len <strong>van</strong> ingezon<strong>de</strong>n stukken uit <strong>de</strong> kerken.<br />

3.2. <strong>De</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad wijzen, na overleg met <strong>de</strong> redactie, uit <strong>de</strong><br />

redactie een hoofdredac<strong>te</strong>ur en een plaatsver<strong>van</strong>gend hoofdredac<strong>te</strong>ur aan.<br />

3.3. <strong>De</strong> <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad zullen aan <strong>de</strong> redactie me<strong>de</strong>werkers<br />

toevoegen met bijzon<strong>de</strong>re taken, zoals eindredactie waardoor het blad persklaar wordt<br />

gemaakt (eindredac<strong>te</strong>ur), administratie <strong>van</strong> lezers (administra<strong>te</strong>ur) en/of financiële<br />

administratie , of secretariële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning (redactie-secretaris). <strong>De</strong>ze me<strong>de</strong>werkers<br />

maken geen <strong>de</strong>el uit <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigenlijke redactie.<br />

393


4. Hoofdredac<strong>te</strong>ur<br />

4.1. <strong>De</strong> hoofdredac<strong>te</strong>ur is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> redactie <strong>van</strong> het blad<br />

4.2. <strong>De</strong> hoofdredac<strong>te</strong>ur fungeert als voorzit<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> redactie en eventuele verga<strong>de</strong>ringen<br />

<strong>van</strong> redactie en me<strong>de</strong>werkers<br />

Hij<br />

1. coördineert, stimuleert en bewaakt het redactiewerk,<br />

2. zorgt voor het tijdig en in volkdoen<strong>de</strong> ma<strong>te</strong> binnenkomen <strong>van</strong> kopij,<br />

3. bereidt verga<strong>de</strong>ringen <strong>van</strong> redactie en <strong>van</strong> redactie en me<strong>de</strong>werkers voor,<br />

4. bereidt besluitvorming door <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ringen voor,<br />

5. zit <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ringen voor,<br />

6. ver<strong>te</strong>genwoordigt <strong>de</strong> redactie naar me<strong>de</strong>werkers, <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n-curatoren en <strong>de</strong>r<strong>de</strong>n,<br />

7. neemt zonodig eindbeslissingen over <strong>de</strong> plaatsing <strong>van</strong> artikelen,<br />

8. han<strong>de</strong>lt in dringen<strong>de</strong> gevallen correspon<strong>de</strong>ntie af, na overleg met <strong>de</strong> betrokken<br />

redac<strong>te</strong>ur,<br />

9. <strong>de</strong> hoofdredac<strong>te</strong>ur kan zich, indien hij dat wenst, la<strong>te</strong>n adviseren door <strong>de</strong>skundig<br />

geach<strong>te</strong> le<strong>de</strong>n in volle rech<strong>te</strong>n <strong>van</strong> één <strong>de</strong>r kerken, <strong>van</strong> <strong>de</strong> adviesaanvraag doet hij<br />

me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling aan redactie en curatoren.<br />

5. Redac<strong>te</strong>uren<br />

5.1. Een redac<strong>te</strong>ur is als regel verantwoor<strong>de</strong>lijk voor een hoofdrubriek. Hij schrijft zelf<br />

artikelen en geeft leiding aan het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> aan hem toegewezen me<strong>de</strong>werkers<br />

5.2. Wanneer een redac<strong>te</strong>ur <strong>van</strong> mening is dat een artikel <strong>van</strong> een me<strong>de</strong>werker in<br />

ongewijzig<strong>de</strong> vorm niet geplaatst kan wor<strong>de</strong>n, zal hij trach<strong>te</strong>n met goedkeuring <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

me<strong>de</strong>werker het artikel in aangepas<strong>te</strong> vorm <strong>te</strong> plaatsen. <strong>De</strong> redac<strong>te</strong>ur kan een artikel<br />

weigeren, na overleg met <strong>de</strong> betrokken me<strong>de</strong>werker. Hij dient <strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen <strong>van</strong> weigering<br />

vervolgens schrif<strong>te</strong>lijk<br />

kenbaar <strong>te</strong> maken aan <strong>de</strong>ze me<strong>de</strong>werker.<br />

5.3. <strong>De</strong> redac<strong>te</strong>uren komen <strong>te</strong>nmins<strong>te</strong> tweemaal per jaar in redactievergading bijeen om het<br />

gevoer<strong>de</strong> en <strong>te</strong> volgen beleid <strong>te</strong> bespreken.<br />

6. Me<strong>de</strong>werkers<br />

6.1. Me<strong>de</strong>werkers wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> redactie schrif<strong>te</strong>lijk benoemd. Alleen belij<strong>de</strong>n<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerken kunnen me<strong>de</strong>werker zijn.<br />

6.2. Tenmins<strong>te</strong> tweemaal per jaar, en zo vaak als nodig is, zal een verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> redactie<br />

en me<strong>de</strong>werkers wor<strong>de</strong>n belegd, om het <strong>te</strong> voeren beleid <strong>te</strong> bespreken.<br />

6.3. Een me<strong>de</strong>werker kan <strong>te</strong>gen een besluit <strong>van</strong> een redac<strong>te</strong>ur, betreffen<strong>de</strong> het wijzigen en/of<br />

het wel of niet plaatsen <strong>van</strong> een artikel in beroep gaan bij <strong>de</strong> redactie.<br />

394


7. Ingezon<strong>de</strong>n stukken<br />

7.1. Ingezon<strong>de</strong>n stukken an<strong>de</strong>rs dan betrekking hebbend op informatie <strong>van</strong>uit <strong>de</strong> kerken,<br />

wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> regel niet geplaatst. In voorkomen<strong>de</strong> gevallen kan op <strong>de</strong>ze regel een<br />

uitzon<strong>de</strong>ring gemaakt wor<strong>de</strong>n wanneer een betreffend stuk niet in strijd is met <strong>de</strong><br />

regeling voor het kerkblad. Over plaatsing beslist <strong>de</strong> redactie.<br />

8. Besluitvorming<br />

8.1. <strong>De</strong> redactie en <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> redactie en me<strong>de</strong>werkers streven naar consensus.<br />

8.2. Wanneer on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> redactie of on<strong>de</strong>r redactie en me<strong>de</strong>werkers consensus niet mogelijk<br />

is, beslist <strong>de</strong> hoofdredac<strong>te</strong>ur.<br />

9. Vergoedingen<br />

9.1. <strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n-curatoren s<strong>te</strong>llen op voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> redactie eventuele vergoedingen vast<br />

voor <strong>de</strong> redac<strong>te</strong>uren en me<strong>de</strong>werkers.<br />

Aldus vastges<strong>te</strong>ld door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken <strong>te</strong> Mariënberg, op<br />

haar verga<strong>de</strong>ring op 30 sep<strong>te</strong>mber 2006<br />

395


XVIII. Brief aan <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk<br />

Aan <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk<br />

Ds. L.W.Ch. Ruijgrok, scriba<br />

Poelenburgh 9,<br />

2681 NW Mons<strong>te</strong>r<br />

scriba@hers<strong>te</strong>ldhervorm<strong>de</strong>kerk.nl<br />

<strong>Zwolle</strong>, 21 augustus 2008<br />

Weleerwaar<strong>de</strong> heren,<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (hers<strong>te</strong>ld), in verga<strong>de</strong>ring<br />

bijeen op 17 november <strong>2007</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> heeft op in haar zitting <strong>van</strong> 17 mei 2008 beslo<strong>te</strong>n aan<br />

uw Kerk dit schrijven toe <strong>te</strong> zen<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> beweegre<strong>de</strong>n hiervoor is onze roeping om <strong>de</strong> kerkelijke eenheid <strong>te</strong> zoeken met allen die<br />

eenzelf<strong>de</strong> geloof naar <strong>de</strong> Heilige Schrift belij<strong>de</strong>n en die <strong>de</strong> leer bewaren, die naar <strong>de</strong> Heilige<br />

Schrift is en door <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland bele<strong>de</strong>n is in <strong>de</strong> aangenomen<br />

Formulieren <strong>van</strong> Enigheid. <strong>De</strong>ze roeping is naar <strong>de</strong> Schrift (o.a. Joh. 17:11,17,20,21; Fil.<br />

1:27- 2:4; Ef. 3:14 - 4:16; 1 Tim. 3:15,16) en <strong>de</strong> daarop gegron<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis (o.a. artikel 28<br />

NGB en vraag en antw. 55 HC).<br />

Eerst, wie zijn <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (hers<strong>te</strong>ld)? Zij komen voort uit <strong>de</strong> Afscheiding <strong>van</strong><br />

1834 en Doleantie 1886, en zijn on<strong>de</strong>r Gods genadige leiding toen in gehoorzaamheid<br />

<strong>te</strong>ruggekeerd naar Gods Woord en <strong>de</strong> bovengenoem<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk. Na <strong>de</strong><br />

Vereniging <strong>van</strong> 1892 moch<strong>te</strong>n zij in eenheid ver<strong>de</strong>rgaan. Toen in 1944 in <strong>de</strong>ze verenig<strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken opnieuw in leer en kerkregering volhar<strong>de</strong>n<strong>de</strong> afwijking <strong>van</strong> Gods<br />

Woord werd vastges<strong>te</strong>ld, vond <strong>de</strong> zogenaam<strong>de</strong> Vrijmaking plaats, waardoor <strong>De</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken wer<strong>de</strong>n voortgezet. Vervolgens bleek t.g.v. bre<strong>de</strong> <strong>de</strong>formatie en<br />

afwijking <strong>van</strong> <strong>de</strong> leer <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk door een serie onschriftuurlijke syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n in 2003,<br />

opnieuw een Vrijmaking noodzakelijk. Dit tot gro<strong>te</strong> treurnis en verdriet, maar alleen zo kon<br />

bij gebleken onbekeerlijkheid en afgeslo<strong>te</strong>n kerkelijke wegen, <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Jezus Christus in<br />

getrouwheid naar art. 29 NGB haar Hoofd Jezus Christus blijven volgen. Alleen zo kon ze<br />

zich blijven rich<strong>te</strong>n naar het zuivere Woord <strong>van</strong> God en alles wat daarmee in strijd is,<br />

verwerpen.<br />

Nu <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken zich tot u als Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk wendt is<br />

dat <strong>van</strong>wege onze consta<strong>te</strong>ring dat uw kerkgenootschap in 2004 een belangrijke stap gemaakt<br />

heeft door zich niet <strong>te</strong> willen blijven bin<strong>de</strong>n aan een verregaand ge<strong>de</strong>formeerd<br />

kerkgenootschap dat bij haar fusie met an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen openlijk <strong>de</strong><br />

geloofsbelij<strong>de</strong>nis naar <strong>de</strong> Heilige Schrift had losgela<strong>te</strong>n. U bent voortgegaan als Hers<strong>te</strong>ld<br />

Hervorm<strong>de</strong> Kerk met behoud <strong>van</strong> <strong>de</strong> drie formulieren <strong>van</strong> enigheid.<br />

396


Wij hebben dit met vreug<strong>de</strong> opgemerkt. Hierdoor is bij ons <strong>te</strong>vens <strong>de</strong> hoopvolle verwachting<br />

gewekt dat er bij u wegen geopend zou<strong>de</strong>n kunnen wor<strong>de</strong>n om u ook <strong>te</strong> ontdoen <strong>van</strong> an<strong>de</strong>re<br />

bindingen die <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Hervorm<strong>de</strong> Kerk in het verle<strong>de</strong>n heeft gemaakt, maar die niet in<br />

overeens<strong>te</strong>mming met Gods Woord zijn.<br />

<strong>De</strong>ze verwachtingen wer<strong>de</strong>n vers<strong>te</strong>rkt door <strong>de</strong> uitlatingen <strong>van</strong> sommigen on<strong>de</strong>r u zoals dr. W.<br />

<strong>van</strong> Vlastuin (In: <strong>De</strong> Kerk op het spel, <strong>de</strong>el 6; Groen, 1999):<br />

Erkenning <strong>van</strong> schuld is alleen oprecht als we met <strong>de</strong> bele<strong>de</strong>n zon<strong>de</strong>n breken. Als het onze<br />

zon<strong>de</strong> is geweest dat we niet zijn opgekomen voor het recht <strong>van</strong> God op geheel onze kerk<br />

zullen we dit thans met dubbele kracht moe<strong>te</strong>n doen. Spreken over Gods gericht is alleen<br />

geloofwaardig als het samengaat met een oproep tot bekering en reformatie.<br />

Zolang <strong>de</strong> nieuwe kerk nog geen feit is, zal het besef <strong>van</strong> Gods ongenoegen over onze<br />

kerkelijke situatie <strong>de</strong> oproep tot reformatie <strong>de</strong>s <strong>te</strong> klemmen<strong>de</strong>r maken. Als we erkennen dat<br />

<strong>de</strong> nieuwe kerk een oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> God is, dan zal ons hele gedrag hier<strong>van</strong> een belij<strong>de</strong>nis<br />

zijn. Het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> God kunnen we alleen maar vrezen! Bij Gods oor<strong>de</strong>len past geen<br />

gemoe<strong>de</strong>lijke glimlach, maar huiver en ontzetting. (pag. 6)<br />

Ook u als syno<strong>de</strong> sprak het verlangen naar eenheid uit, waarin u ook betrok <strong>de</strong> schuld m.b.t.<br />

het verle<strong>de</strong>n. U s<strong>te</strong>l<strong>de</strong> in een persbericht <strong>van</strong> uw kerk (dd 12 februari <strong>2007</strong>),<br />

dat zij zich me<strong>de</strong>schuldig weet aan <strong>de</strong> breuken en scheuren die zich in he<strong>de</strong>n en verle<strong>de</strong>n<br />

hebben voltrokken en dat er wordt uitgezien naar eenheid met allen die in leer en leven op<br />

grond <strong>van</strong> Schrift en confessie kerk begeren <strong>te</strong> zijn‖<br />

Wij willen uw uitzien naar kerkelijke eenheid zeer waar<strong>de</strong>ren. Toch zal het eers<strong>te</strong> dat vooraf<br />

aan <strong>de</strong> roep tot eenheid zal moe<strong>te</strong>n gaan, <strong>de</strong> roep tot <strong>te</strong>rugkeer tot <strong>de</strong> waarheid moe<strong>te</strong>n zijn,<br />

overal waar dat nog nodig is. Het is dan ons inziens niet zo dat <strong>te</strong>r wille <strong>van</strong> <strong>de</strong> eenheid er een<br />

aantal ―struikelblokken‖ moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n opgeruimd. Eerst zal toch <strong>de</strong> verhouding tot <strong>de</strong> Heer<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerk weer echt goed moe<strong>te</strong>n zijn. Eerst zal weer aan <strong>de</strong> Waarheid moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n<br />

vastgehou<strong>de</strong>n, en alles wat daarmee in strijd is, moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n verworpen. Dat be<strong>te</strong>kent dat<br />

er voortgaan<strong>de</strong> bekering zal moe<strong>te</strong>n zijn. Daar zal toch alles mee moe<strong>te</strong>n beginnen. Dat geldt<br />

overigens voor een ie<strong>de</strong>r die <strong>de</strong> kerkelijke eenheid zoekt.<br />

Onze gedach<strong>te</strong>n gaan dan ook niet zozeer uit naar het belang <strong>van</strong> een schuldbetuiging aan het<br />

adres <strong>van</strong> enkele kerkgenootschappen die voortkomen uit Afscheiding en Doleantie, hoe<br />

welgemeend die ook moge zijn. Maar veeleer is <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> het komen tot <strong>de</strong> ware<br />

eenheid nodig, dat er in alles is een <strong>te</strong>rugkeer naar Gods Woord en <strong>de</strong> daarop gegron<strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis en kerkor<strong>de</strong>. In fei<strong>te</strong> een <strong>te</strong>rugkeer naar <strong>de</strong> Schriftuurlijke bindingen<br />

die <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong>/Hervorm<strong>de</strong> Kerk had op <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht 1618-1619. En dan<br />

wordt niet bedoeld een formele binding zoals die er nog wel is in bijvoorbeeld <strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (vrijgemaakt) maar een gelovige har<strong>te</strong>lijke en functioneren<strong>de</strong> binding.<br />

Staat u ons daarom toe om op een aantal concre<strong>te</strong> zaken binnen uw kerkgenootschap <strong>te</strong><br />

wijzen, waar ons inziens <strong>te</strong>rugkeer noodzakelijk is. Wij willen <strong>de</strong>ze zaken in <strong>de</strong>ze brief<br />

slechts kort aandui<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong> bijgevoeg<strong>de</strong> bijlage zijn ze wat meer uitgewerkt.<br />

We <strong>de</strong>nken vooral aan uw binding aan <strong>de</strong> in 1951 door <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands Hervorm<strong>de</strong> Kerk<br />

aanvaar<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>. <strong>De</strong>ze Hervorm<strong>de</strong> Kerkor<strong>de</strong> gaat in <strong>te</strong>gens<strong>te</strong>lling tot <strong>de</strong> Dordtse of<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerkor<strong>de</strong>, niet uit <strong>van</strong> een goe<strong>de</strong> binding aan <strong>de</strong> drie formulieren <strong>van</strong> enigheid<br />

en laat zo toe dat er dwaalleer voorkomt. Het gevolg is dat het functioneren <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze<br />

belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n door <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> niet gewaarborgd is. <strong>De</strong> leertucht overeenkomstig <strong>de</strong><br />

397


Gereformeer<strong>de</strong> Kerkor<strong>de</strong> art. 79, 80 is ech<strong>te</strong>r essentieel voor het bewaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> Waarheid<br />

wat Christus ons bevolen heeft (Titus 3:10).<br />

In uw kerkleer, zoals die in woord en geschrift wordt uitgedragen, heeft het kerkinstituut <strong>van</strong><br />

―va<strong>de</strong>rlandse kerk‖ of ―kerk <strong>de</strong>r va<strong>de</strong>ren‖ een niet opgeefbare plaats gekregen in het verbond<br />

dat God heeft geslo<strong>te</strong>n. Daarmee krijgt een kerkinstituut ech<strong>te</strong>r een plaats boven <strong>de</strong><br />

gehoorzaamheid aan Christus en Zijn Woord. Dit is naar onze vas<strong>te</strong> overtuiging niet in<br />

overeens<strong>te</strong>mming met <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk zoals die in <strong>de</strong> drie formulieren <strong>van</strong> enigheid<br />

is vastgelegd (m.n. NGB art. 7, 28, 29).<br />

Er zou meer <strong>te</strong> noemen zijn wat tussen ons en u besproken zou moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n, wil er een<br />

mogelijkheid <strong>van</strong> eenwording kunnen komen. We <strong>de</strong>nken aan <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> modali<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n<br />

binnen uw kerkverband en aan uw contac<strong>te</strong>n met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken.<br />

Laatst genoemd kerkgenootschap tolereert openlijk dwaalleer (leer <strong>van</strong> prof. dr. B. J.<br />

Oos<strong>te</strong>rhof, dr. Loonstra e.a.; kanselruil met Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken), waardoor het<br />

niet voldoet aan <strong>de</strong> kenmerken <strong>van</strong> <strong>de</strong> ware kerk. Een eenheid of samenwerking met een<br />

<strong>de</strong>rgelijk kerkgenootschap past toch niet bij <strong>de</strong> kerk die <strong>de</strong> leugen niet wil dul<strong>de</strong>n naast <strong>de</strong><br />

waarheid? Het har<strong>te</strong>lijk functioneren <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Belij<strong>de</strong>nis moet toch ook gel<strong>de</strong>n<br />

voor ex<strong>te</strong>rne contac<strong>te</strong>n?<br />

Voor een wat na<strong>de</strong>re uitwerking <strong>van</strong> bovengenoem<strong>de</strong> zaken die naar onze mening reformatie<br />

behoeven, willen wij u graag naar <strong>de</strong> bijlage verwijzen.<br />

Bij het consta<strong>te</strong>ren <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze principiële bezwaren, we<strong>te</strong>n wij ons ech<strong>te</strong>r <strong>te</strong>gelijk geroepen om<br />

een lief<strong>de</strong>vol maar dringend appèl op u <strong>te</strong> moe<strong>te</strong>n doen uitgaan. En dit appèl houdt in dat wij<br />

als kerken bij u t.a.v. <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> zaken zo graag ver<strong>de</strong>re <strong>te</strong>rugkeer naar Gods Woord<br />

zou<strong>de</strong>n willen zien. Juist om <strong>de</strong> eenheid <strong>te</strong> kunnen bereiken waarnaar u en wij verlangen, en<br />

die – en dat is het allerbelangrijks<strong>te</strong> - door <strong>de</strong> Here is bevolen. Ons uitgangspunt is daarbij<br />

niet ònze positie en visie, dat zou getuigen <strong>van</strong> hoogmoed. Wij menen ech<strong>te</strong>r dat ons appèl<br />

voortkomt uit lief<strong>de</strong> tot God en Zijn Woord, en onze roeping m.b.t. het kerkverga<strong>de</strong>rend werk<br />

<strong>van</strong> onze Here Jezus Christus. Alleen daarom hopen wij dat u het als een dringend appèl wil<br />

beschouwen. Niet bedoeld om ver<strong>de</strong>re scheiding <strong>te</strong> maken, maar juist om <strong>te</strong> kunnen komen tot<br />

<strong>de</strong> door <strong>de</strong> Here gewil<strong>de</strong> eenheid in <strong>de</strong> waarheid. In die weg komt <strong>de</strong> Here God aan Zijn recht<br />

en aan Zijn eer. Wij hopen daarom dat u <strong>de</strong>ze brief en bijlage serieus wilt nemen.<br />

Wanneer <strong>de</strong> Here u ertoe zou bewegen u hierin ver<strong>de</strong>r <strong>te</strong> reformeren, dan zou er gro<strong>te</strong> vreug<strong>de</strong><br />

zijn bij <strong>de</strong> ware gelovigen die zich on<strong>de</strong>r het juk <strong>van</strong> Christus willen voegen (art. 28 NGB).<br />

Dan zou dat ook blijdschap in <strong>de</strong> hemel geven.<br />

Wij hopen en bid<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> Here in <strong>de</strong> weg <strong>van</strong> bekering en <strong>van</strong> trouw aan Zijn heilig Woord,<br />

velen die Hem <strong>van</strong> har<strong>te</strong> aannemen als hun Heiland en Zaligmaker, in Ne<strong>de</strong>rland<br />

daadwerkelijk bijeen wil brengen. Zodat we elkaar ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijk ook <strong>van</strong> har<strong>te</strong> als broe<strong>de</strong>rs en<br />

zus<strong>te</strong>rs <strong>van</strong> één en hetzelf<strong>de</strong> Huis mogen kennen en liefhebben.<br />

<strong>De</strong>ze har<strong>te</strong>lijke begeer<strong>te</strong> willen wij hierbij als syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

(hers<strong>te</strong>ld) naar u als syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk overbrengen.<br />

Graag vernemen wij <strong>van</strong> u of er een mogelijkheid is dat u <strong>de</strong> hier kort aangegeven zaken<br />

zoudt willen heroverwegen bij het licht <strong>van</strong> Gods Woord en <strong>de</strong> aangenomen Belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerk.<br />

398


Moge <strong>de</strong> Here u nabij zijn en wijsheid geven,<br />

Met hoogachting en har<strong>te</strong>lijke groet,<br />

Namens <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong>-2008,<br />

Dr. S. <strong>de</strong> Marie, preses G.H. Plaggenmars, scriba II<br />

NB<br />

Op DV 20 sep<strong>te</strong>mber 2008 zal <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> wor<strong>de</strong>n geslo<strong>te</strong>n.<br />

Daarna is het adres <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken:<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Adresvoering/Contac<strong>te</strong>n Overheid/Binnenlandse betrekkingen<br />

p/a W.Dijkstra<br />

Orionlaan 8,<br />

7771 EK Har<strong>de</strong>nberg.<br />

BIJLAGE: Zaken genoemd in <strong>de</strong> brief dd 17 mei 2008<br />

1. <strong>De</strong> Hervorm<strong>de</strong> Kerkor<strong>de</strong> <strong>van</strong> 1951<br />

1.1. <strong>De</strong> kerkor<strong>de</strong> is geen on<strong>de</strong>rgeschik<strong>te</strong> zaak. Weliswaar vormen alleen Schrift en<br />

Belij<strong>de</strong>nis <strong>de</strong> basis voor kerk en kerkverband. Maar zowel <strong>de</strong> inhoud als <strong>de</strong> binding aan<br />

<strong>de</strong>ze basis zijn daarbij <strong>van</strong> belang. Daarom moet <strong>de</strong> in dat kerkverband aanvaar<strong>de</strong><br />

kerkor<strong>de</strong> overeens<strong>te</strong>mmen met Schrift en belij<strong>de</strong>nis. <strong>De</strong> kerkor<strong>de</strong> is dan me<strong>de</strong> één <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> toetss<strong>te</strong>nen of Schrift en belij<strong>de</strong>nis functioneren. Ze maakt dui<strong>de</strong>lijk of <strong>de</strong> kerk<br />

werkelijk gehoorzaam Schrift en Belij<strong>de</strong>nis wil volgen.<br />

1.2. Uw kerkor<strong>de</strong> gaat nog s<strong>te</strong>eds uit <strong>van</strong> een hiërarchische structuur <strong>van</strong> één kerk met een<br />

centrale syno<strong>de</strong>. Uw syno<strong>de</strong> is daarin een continu orgaan met gro<strong>te</strong> invloed in<br />

verhouding tot <strong>de</strong> plaatselijke kerkenra<strong>de</strong>n. Volgens artikel 1 bestaat <strong>de</strong> kerk uit al <strong>de</strong><br />

hervorm<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n. Art. 5 spreekt over <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen als amb<strong>te</strong>lijke<br />

verga<strong>de</strong>ringen. Als gevolg daar<strong>van</strong> zijn kon<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> recen<strong>te</strong> fusie tot <strong>de</strong> Pro<strong>te</strong>stantse<br />

Kerk in Ne<strong>de</strong>rland predikan<strong>te</strong>n afgezet wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Maar zulke zaken gaan<br />

in <strong>te</strong>gen het gereformeerd kerkrecht, waarin alleen <strong>de</strong> plaatselijke kerkenra<strong>de</strong>n daartoe<br />

zijn bevoegd, omdat alleen <strong>de</strong> plaatselijke kerkenraad ambtsdragers heeft met gezag <strong>van</strong><br />

Christus.<br />

1.3. In art. 10 <strong>van</strong> uw kerkor<strong>de</strong> staat het volgen<strong>de</strong>: ―<strong>de</strong> gehele kerk doet in gemeenschap met<br />

<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>de</strong>r va<strong>de</strong>ren (...) belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> zelfopenbaring <strong>van</strong> <strong>de</strong> Drieënige God.‖<br />

Hieruit spreekt geen concre<strong>te</strong> binding aan een concre<strong>te</strong> belij<strong>de</strong>nis. <strong>De</strong>ze vage <strong>te</strong>rm geeft<br />

een historisch verband aan met <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n <strong>van</strong> vroeger, maar kent hen<br />

zeker geen inhou<strong>de</strong>lijke rol toe als Schriftuurlijke toetss<strong>te</strong>en. Er wordt zelfs helemaal<br />

niet gesproken over <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n die <strong>de</strong> kerk nu zou hebben. Daarmee is <strong>de</strong><br />

kerk in fei<strong>te</strong> overgeleverd aan <strong>de</strong> leervrijheid. Zo werd <strong>de</strong>stijds <strong>de</strong> ruim<strong>te</strong> geschapen die<br />

ook door Barth werd bepleit: voortgang in het belij<strong>de</strong>n, in verbon<strong>de</strong>nheid met het<br />

belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> vroeger. Ook <strong>te</strong>genstan<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> een binding aan <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis kunnen<br />

ins<strong>te</strong>mmen met <strong>de</strong>ze bezweren<strong>de</strong> formule.<br />

399


1.4 Volgens art. 10 <strong>van</strong> uw kerkor<strong>de</strong> moet <strong>de</strong> kerk al wat haar ―belij<strong>de</strong>n‖ weerspreekt<br />

weren. Heel subtiel wordt hier ech<strong>te</strong>r geen dam opgeworpen <strong>te</strong>gen afwijking <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

aangenomen geloofsbelij<strong>de</strong>nissen, maar <strong>te</strong>gen het weerspreken <strong>van</strong> ―het belij<strong>de</strong>n‖. En in<br />

dat belij<strong>de</strong>n zit – getuige het gedach<strong>te</strong>goed <strong>van</strong> <strong>de</strong> ops<strong>te</strong>llers - ontwikkeling en<br />

voortgang in ontmoeting met <strong>de</strong> wereld. Wat <strong>de</strong> inhoud <strong>van</strong> dat vernieuw<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>n zal<br />

zijn, bepaalt in fei<strong>te</strong> <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk. Daarbij kan het voorkomen dat het<br />

weerspreken <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‗ou<strong>de</strong>‘ belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n volledig ongestraft blijft.<br />

1.5 Ver<strong>de</strong>r bevat uw kerkor<strong>de</strong> ook een opmerkelijke accentverschuiving <strong>van</strong> <strong>de</strong> opdracht<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk vergeleken met <strong>de</strong> Dordtse kerkor<strong>de</strong>. Zelfs voordat er in art. 10 wordt<br />

gesproken over het belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk, spreekt art. 8 <strong>van</strong> het apostolaat als primaire<br />

taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk. Hierin is <strong>de</strong> visie vastgelegd die <strong>de</strong> roeping <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk vooral ziet in<br />

haar dienstbaar zijn voor <strong>de</strong> wereld. <strong>De</strong> namen <strong>van</strong> theologen als H. Kraemer, A.A. <strong>van</strong><br />

Ruler en J.C. Hoekendijk zijn verbon<strong>de</strong>n aan een theologie waarin dit apostolaat als<br />

wezen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk centraal staat. <strong>De</strong>ze leer heeft met name zijn uitwerking gekregen in<br />

het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> wereldraad <strong>de</strong>r kerken.<br />

Het dynamisch belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> art. 10 wordt zo on<strong>de</strong>rgeschikt gemaakt aan het<br />

dienstbetoon aan <strong>de</strong> wereld. Maar <strong>de</strong> kerk dient toch uit <strong>te</strong> gaan <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‗apostolici<strong>te</strong>it‘<br />

(i.p.v. ‗apostolaat‘) <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk die rust op het betrouwbare Woord <strong>van</strong> God, zoals dat<br />

door <strong>de</strong> apos<strong>te</strong>len als dienstknech<strong>te</strong>n <strong>van</strong> Jezus Christus is overgeleverd? Door <strong>de</strong><br />

kerkvisie <strong>van</strong> het apostolaat als dienstbetoon aan <strong>de</strong> wereld wordt het apostolisch<br />

fundament <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk uitgehold, hoezeer ook <strong>de</strong> taak tot het verbrei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het<br />

e<strong>van</strong>gelie in <strong>de</strong>ze wereld tot haar taken behoort (Matt. 28:19). Moge het apostolische<br />

fundament in <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk weer in ere hers<strong>te</strong>ld wor<strong>de</strong>n!<br />

2. <strong>De</strong> kerk <strong>de</strong>r va<strong>de</strong>ren, <strong>de</strong> va<strong>de</strong>rlandse kerk<br />

2.1. <strong>De</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Hervorm<strong>de</strong> Kerk (NHK) was voor veel hervorm<strong>de</strong>n ‗<strong>de</strong> kerk <strong>de</strong>r<br />

va<strong>de</strong>ren‘, een ‗planting Gods‘ die je nooit en <strong>te</strong> nimmer mag verla<strong>te</strong>n. <strong>De</strong> ‗va<strong>de</strong>rlandse<br />

kerk‘ die met zoveel strijd is ontstaan uit <strong>de</strong> rooms-katholieke kerk in <strong>de</strong> 16e eeuw.<br />

We horen dit geluid on<strong>de</strong>r hen die met <strong>de</strong> fusie tot <strong>de</strong> PKN meegingen, zoals ds. G.D.<br />

Kamphuis. Maar ook on<strong>de</strong>r le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk.<br />

Ds. D. Heemskerk, uw huidige preses, werd rond <strong>de</strong> fusie geïn<strong>te</strong>rviewd in het blad<br />

Ter<strong>de</strong>ge. Hem werd gevraagd waarop hij <strong>de</strong> gedach<strong>te</strong> baseert dat <strong>de</strong> Hervorm<strong>de</strong> Kerk<br />

niet alleen een planting Gods is, maar ook altijd zal blijven. <strong>De</strong> in<strong>te</strong>rviewer leg<strong>de</strong> hem<br />

toen voor: ―Leren <strong>de</strong> Bijbel en <strong>de</strong> kerkgeschie<strong>de</strong>nis niet dat God een planting <strong>van</strong> Zijn<br />

hand ook weer kan uitrukken?‖ Het antwoord <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze predikant luid<strong>de</strong>:<br />

Bij alles wat in <strong>de</strong> Hervorm<strong>de</strong> Kerk is gebeurd, in al die hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n jaren, is een <strong>de</strong>el<br />

altijd trouw gebleven aan Schrift en belij<strong>de</strong>nis. Ondanks <strong>de</strong> stromen <strong>van</strong><br />

Schriftgetrouwe kerkmensen die eruit zijn gegaan, door <strong>de</strong> a<strong>de</strong>rlatingen <strong>van</strong><br />

Afscheiding en Doleantie. Dat is een won<strong>de</strong>rlijk iets, waarin ik niet an<strong>de</strong>rs dan Gods<br />

trouwe zorg over <strong>de</strong>ze kerk kan opmerken. Ik ben <strong>van</strong> huis uit hervormd. Ruim 21<br />

jaar gele<strong>de</strong>n heb ik me bovendien als dienaar <strong>van</strong> het Woord met een eed <strong>van</strong> trouw<br />

verbon<strong>de</strong>n aan Gods Woord, <strong>de</strong> Drie Formulieren <strong>van</strong> Enigheid en <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

Hervorm<strong>de</strong> Kerk. Met vele an<strong>de</strong>ren heb ik richting het mo<strong>de</strong>ramen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

altijd aangegeven dat die eed voor mij onopgeefbaar is.<br />

(Uit: ―Voort op het ou<strong>de</strong> spoor‖, op www.hers<strong>te</strong>ldhervorm<strong>de</strong>kerk.nl)<br />

400


Ook u als syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk heeft het over <strong>de</strong> ‗va<strong>de</strong>rlandse<br />

kerk‘. In uw persbericht dd 12 februari <strong>2007</strong> staat <strong>te</strong> lezen:<br />

In zijn rapportage gaf het breed mo<strong>de</strong>ramen aan dat het met het oog op het contact<br />

met an<strong>de</strong>re kerken goed is dat „wij ons rekenschap geven <strong>van</strong> onze positie. Juist<br />

omdat we ons voortzetting we<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> va<strong>de</strong>rlandse kerk is onze positie een<br />

bijzon<strong>de</strong>re en kunnen we niet zomaar over het verle<strong>de</strong>n heenstappen‖, aldus het<br />

persbericht. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> gaf het breed mo<strong>de</strong>ramen <strong>de</strong> opdracht om <strong>te</strong> werken aan een<br />

verklaring waaruit dui<strong>de</strong>lijk wordt wat het be<strong>te</strong>kent „dat <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong><br />

Kerk is ach<strong>te</strong>rgebleven op <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> fundamen<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> va<strong>de</strong>rlandse kerk, waarin<br />

doorklinkt dat zij zich me<strong>de</strong>schuldig weet aan <strong>de</strong> breuken en scheuren die zich in<br />

he<strong>de</strong>n en verle<strong>de</strong>n hebben voltrokken en dat er wordt uitgezien naar eenheid met<br />

allen die in leer en leven op grond <strong>van</strong> Schrift en confessie kerk begeren <strong>te</strong> zijn‖,<br />

aldus het persbericht.<br />

2.2. Er zit ons inziens in dit begrip ‗va<strong>de</strong>rlandse kerk‘ <strong>de</strong> principiële lading <strong>van</strong> een bepaal<strong>de</strong><br />

kerkleer. We willen u daarbij verwijzen naar <strong>de</strong> 19e eeuw. In <strong>de</strong> tijd dat binnen <strong>de</strong><br />

Hervorm<strong>de</strong> Kerk afval werd vastges<strong>te</strong>ld, waardoor in 1834 <strong>de</strong> Afscheiding plaatsvond,<br />

heeft men <strong>de</strong> behoef<strong>te</strong> gevoeld om binnen <strong>de</strong> NHK <strong>te</strong> komen tot hers<strong>te</strong>l. Groen <strong>van</strong><br />

Prins<strong>te</strong>rer en <strong>de</strong> Confessionele Vereniging, maar la<strong>te</strong>r ook <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Bond<br />

hebben zich er s<strong>te</strong>rk voor gemaakt dat er een belij<strong>de</strong>n<strong>de</strong> kerk zou komen. <strong>De</strong><br />

professoren Ph.J. Hoe<strong>de</strong>maker en J.H. Gunning zoch<strong>te</strong>n daarin <strong>de</strong> breed<strong>te</strong> <strong>van</strong> het hele<br />

volk: <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis zelf moest niet centraal staan, maar Christus. Het moest een<br />

volkskerk wor<strong>de</strong>n, een nationale kerk die er was om heel Ne<strong>de</strong>rland tot een chris<strong>te</strong>lijke<br />

natie <strong>te</strong> maken. Gedoop<strong>te</strong>, maar ook ongedoop<strong>te</strong> kin<strong>de</strong>ren (als rand <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk) <strong>van</strong><br />

gelovige ou<strong>de</strong>rs behoor<strong>de</strong>n tot <strong>de</strong>ze nationale kerk. Dus behalve rooms-katholieken,<br />

zowat heel het Ne<strong>de</strong>rlandse volk. Men ver<strong>de</strong>dig<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze opvatting door <strong>de</strong> s<strong>te</strong>lling dat <strong>de</strong><br />

HERE met <strong>de</strong> Hervorm<strong>de</strong> Kerk een verbond had geslo<strong>te</strong>n net zoals <strong>de</strong> HERE in het<br />

Ou<strong>de</strong> Testament zijn verbond met het volk Israël had geslo<strong>te</strong>n. Daaruit werd <strong>de</strong><br />

conclusie getrokken, dat net zo min <strong>de</strong> HERE het volk Israël ooit had verworpen, zelfs<br />

niet bij ernstige afdwaling, Hij dit ook niet met <strong>de</strong> NHK zou doen. Zelfs al zou<strong>de</strong>n er<br />

allerlei ongeloofstheorieën wor<strong>de</strong>n verkondigd en getolereerd, dan nog bleef <strong>de</strong> NHK<br />

Gods kerk, zijn planting. Dat be<strong>te</strong>ken<strong>de</strong> praktisch gezien, dat men <strong>de</strong> Hervorm<strong>de</strong> Kerk<br />

nooit mocht verla<strong>te</strong>n.<br />

Bij afdwaling moest men proberen <strong>van</strong> binnenuit <strong>de</strong> kerk als zieke moe<strong>de</strong>r weer gezond<br />

<strong>te</strong> krijgen. <strong>De</strong>ze visie is ver<strong>de</strong>r gedragen in <strong>de</strong> 20s<strong>te</strong> eeuw door mensen als dr. P.J.<br />

Kromsigt, prof. dr. Th.L. Haitjema, en prof. dr. A.A. <strong>van</strong> Ruler. Voor ver<strong>de</strong>re lezing<br />

hierover wil ik graag aanbevelen: Prof. dr. K. Schil<strong>de</strong>r: Ons aller moe<strong>de</strong>r; Verzamel<strong>de</strong><br />

Werken, <strong>de</strong> Kerk II, Goes 1962, pag. 152-236 en dr. J.J.C. <strong>De</strong>e: K. Schil<strong>de</strong>r<br />

oecumenicus; K. Schil<strong>de</strong>r over ‗het kerkelijke vraagstuk‘, Goes 1995, pag. 1-94.<br />

Intussen spreekt men <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> om zich heen grijpen<strong>de</strong> verwereldlijking en<br />

ontkerkelijking in Ne<strong>de</strong>rland nu liever <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‗va<strong>de</strong>rlandse kerk‘ dan <strong>van</strong> volkskerk.<br />

Maar het <strong>de</strong>nken <strong>van</strong> een kerk, die men <strong>van</strong>wege een eens door God geslo<strong>te</strong>n verbond,<br />

moet hou<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> ene Kerk, waar<strong>van</strong> men zich nooit en <strong>te</strong> nimmer mag afschei<strong>de</strong>n,<br />

is gebleven. Zoals nu blijkt tot in <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Bond binnen <strong>de</strong> PKN, maar ook in<br />

<strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk.<br />

2.3. Me<strong>de</strong> door het nationale karak<strong>te</strong>r wer<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> NHK <strong>van</strong>ouds allerlei richtingen,<br />

‗modali<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n‘, gedoogd. Men ver<strong>te</strong>genwoordig<strong>de</strong> immers het hele volk. Het woord<br />

401


‗modali<strong>te</strong>it‘ be<strong>te</strong>kent wijze <strong>van</strong> zijn, het is een variant, een bepaal<strong>de</strong> verschijningsvorm<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse kerk. <strong>De</strong>ze ‗modali<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n‘, die varieer<strong>de</strong>n <strong>van</strong> vrijzinnig tot ui<strong>te</strong>rst<br />

behou<strong>de</strong>nd, kon<strong>de</strong>n gebroe<strong>de</strong>rlijk naast elkaar optrekken binnen <strong>de</strong> NHK. Kennelijk was<br />

er geen leertucht die leervrijheid inperk<strong>te</strong>. Dwaalleer werd zo tot een geaccep<strong>te</strong>er<strong>de</strong><br />

variant. Dat is zo gebleven totdat <strong>de</strong> fusie tot <strong>de</strong> PKN een feit was. Naar onze informatie<br />

bestaan ook nu in <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk nog s<strong>te</strong>eds meer<strong>de</strong>re ‗modali<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n‘.<br />

2.4. Ons eers<strong>te</strong> bezwaar is dat men zo <strong>van</strong> een bepaald kerkinstituut een absolu<strong>te</strong> zaak<br />

maakt. Men moet <strong>de</strong> kerk dan meer gehoorzamen dan Christus en Zijn Woord. Want <strong>te</strong>r<br />

wille <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk moet men het tolereren <strong>van</strong> dwalingen en verbondsverlating voor lief<br />

nemen. Dit absolu<strong>te</strong> karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk doet <strong>de</strong>nken aan <strong>de</strong> rooms-katholieke kerkleer.<br />

<strong>De</strong> roomsen leren dat alleen <strong>de</strong> RK kerk het lichaam <strong>van</strong> Christus is. Ook dat instituut<br />

zal men nooit mogen verla<strong>te</strong>n.<br />

2.5. Ons twee<strong>de</strong> bezwaar is dat <strong>de</strong>ze kerkleer zich niet verdraagt met <strong>de</strong> geloofsbelij<strong>de</strong>nis<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk. Want <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis (NGB) artikelen 27-29 spreken een<br />

heel an<strong>de</strong>re taal. Daarin wordt men juist opgeroepen om s<strong>te</strong>eds zorgvuldig na <strong>te</strong> gaan of<br />

men in <strong>de</strong> ware kerk zit. Daarin wordt niet gesproken over een verbond met een<br />

instituut, maar over kenmerken <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk als uiting <strong>van</strong> het vasthou<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong><br />

waarheid in verbondsgehoorzaamheid (art. 29 NGB). Men wordt zelfs opgeroepen om<br />

zich af <strong>te</strong> schei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het kerkinstituut, wanneer <strong>de</strong>ze kenmerken ontbreken of zijn<br />

gaan ontbreken (art. 28 NGB). Ruim<strong>te</strong> voor het tolereren <strong>van</strong> dwalingen is in <strong>de</strong>ze<br />

belij<strong>de</strong>nis niet <strong>te</strong> vin<strong>de</strong>n: ―Kortom dat men zich richt naar het zuivere Woord <strong>van</strong> God,<br />

alles wat daarmee in strijd is verwerpt en Jezus Christus erkent als het enige hoofd‖ (art.<br />

29 NGB).<br />

2.6. Ons <strong>de</strong>r<strong>de</strong> bezwaar is, dat <strong>de</strong> vergelijking <strong>van</strong> <strong>de</strong> nieuw-<strong>te</strong>stamentische kerk met het<br />

oud-<strong>te</strong>stamentische volk Israël niet opgaat. We willen dat uitleggen. In het Ou<strong>de</strong><br />

Testament vielen Israël als volk en <strong>de</strong> Kerk samen. Ook toen Israël afvallig was, was zij<br />

nog het verbondsvolk. Door gerich<strong>te</strong>n heen zet<strong>te</strong> <strong>de</strong> HERE zijn Kerk in een overblijfsel<br />

voort. Zo werk<strong>te</strong> <strong>de</strong> HERE naar <strong>de</strong> volheid <strong>de</strong>s tijds toe: <strong>de</strong> komst <strong>van</strong> <strong>de</strong> Messias uit<br />

Israël, uit het bloed <strong>van</strong> Abraham.<br />

In <strong>de</strong> nieuwe be<strong>de</strong>ling is er wel eenheid met <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> be<strong>de</strong>ling, maar ook voortgang. Nu<br />

is het heil niet langer beperkt tot één volk. Allen die geloven zijn kin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong><br />

Abraham, gees<strong>te</strong>lijk zaad dus. Ook <strong>de</strong> ware eredienst wordt niet langer beperkt tot één<br />

<strong>te</strong>mpel en stad. <strong>De</strong> Here wil nu gediend wor<strong>de</strong>n in Geest en in waarheid (Joh.4:23). <strong>De</strong><br />

Here verga<strong>de</strong>rt zijn kerk uit alle volken, stammen en natiën. Maar volk (bloed) en kerk<br />

(geest) vallen daarbij niet samen. Ne<strong>de</strong>rland is nooit het Israël <strong>van</strong> vroeger geweest.<br />

Maar hoe zit het dan met het verbond dat God met zijn kerk heeft geslo<strong>te</strong>n, dat is toch<br />

eeuwig? Mag je je dan wel afschei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een kerk waarmee <strong>de</strong> Here zijn verbond heeft<br />

geslo<strong>te</strong>n? Om die vraag <strong>te</strong> beantwoor<strong>de</strong>n moe<strong>te</strong>n we let<strong>te</strong>n op Gods han<strong>de</strong>len en ons<br />

han<strong>de</strong>len in het kerkverga<strong>de</strong>rend werk. <strong>De</strong> Kerk is het werk <strong>van</strong> God in Christus. Gods<br />

Zoon, Christus, verga<strong>de</strong>rt Zich een kerk (HC, zondag 21). Zijn han<strong>de</strong>len staat voorop en<br />

is beslissend. Maar zijn han<strong>de</strong>len vraagt <strong>te</strong>gelijk een antwoord: ons han<strong>de</strong>len. Wij<br />

moe<strong>te</strong>n ons la<strong>te</strong>n verga<strong>de</strong>ren en komen zo tot Christus‘ kerk. Dat vraagt <strong>van</strong> ons<br />

gehoorzaamheid.<br />

Met het kerkverga<strong>de</strong>rend werk is God bezig zijn verbond met zijn volk <strong>te</strong> slui<strong>te</strong>n en <strong>te</strong><br />

bevestigen. Gods verbond is éénzijdig in zijn ontstaan (doopbelof<strong>te</strong>n!), maar tweezijdig<br />

in zijn bestaan (twee partijen), met twee <strong>de</strong>len: belof<strong>te</strong> en eis. Dat wil voor <strong>de</strong> kerk<br />

zeggen: wanneer God ons zijn gemeenschap en onze on<strong>de</strong>rlinge gemeenschap geeft<br />

402


door zijn Kerkverga<strong>de</strong>ring, vraagt Hij <strong>van</strong> ons verbondsgehoorzaamheid. Wanneer wij<br />

in <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> onze kant het verbond verbreken door eigenwillige wegen <strong>te</strong> gaan,<br />

dwaalwegen <strong>van</strong> eigenwillige godsdienst, dan blijft het kerkinstituut waarin we<br />

samenkomen, niet automatisch Christus‘ Kerk.<br />

Dat heeft <strong>de</strong> HERE nooit beloofd. Wanneer er geen bekering volgt dan verliest dat<br />

instituut <strong>de</strong> aanspraak ware Kerk. Christus‘ Kerk wordt dan el<strong>de</strong>rs verga<strong>de</strong>rd, namelijk<br />

daar waar het fundament <strong>van</strong> apos<strong>te</strong>len en profe<strong>te</strong>n ongeschon<strong>de</strong>n is. In een an<strong>de</strong>r<br />

instituut, waar Christus zijn Kerk voortzet door zijn trouwe verbondskin<strong>de</strong>ren daar <strong>te</strong><br />

verga<strong>de</strong>ren (art. 28, 29 NGB). Dan houdt <strong>de</strong> kerk niet op <strong>te</strong> bestaan, maar wordt <strong>de</strong> ware<br />

Kerk voortgezet. Dan schei<strong>de</strong>n in fei<strong>te</strong> <strong>de</strong>genen zich niet af <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerk, die het<br />

ontrouwe instituut verla<strong>te</strong>n. Maar zij die eigenwillig, en ongehoorzaam aan <strong>de</strong> Koning<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerk, voortgaan in hùn instituut, schei<strong>de</strong>n zich dan af <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerk.<br />

Geloofsgehoorzaamheid is verbòndsgehoorzaamheid. En <strong>de</strong>ze gehoorzaamheid vraagt<br />

dat men in het verbond Christus trouw blijft als het ene Hoofd <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerk, en niet dat<br />

men een ontrouw instituut trouw blijft.<br />

2.7. U heeft als Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk ingezien dat u <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid niet mocht volgen<br />

in <strong>de</strong> fusie tot <strong>de</strong> PKN omdat daarin onschriftuurlijke leringen en gedach<strong>te</strong>n wer<strong>de</strong>n<br />

aanvaard als basis voor <strong>de</strong>ze kerk. Zo wil<strong>de</strong> u <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>rheid in het kwa<strong>de</strong> niet volgen.<br />

Dat is een moedige en goe<strong>de</strong> stap geweest, als die stap gedaan is in gehoorzaamheid aan<br />

Gods Woord en <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk. Daaraan verbindt u <strong>de</strong> conclusie dat u het<br />

bent die <strong>de</strong> Hervorm<strong>de</strong> Kerk voortzet. En weer zeggen we: dat is op zich een goe<strong>de</strong><br />

visie.<br />

Maar wilt u daarbij dan ook echt <strong>te</strong>rugkeren naar onverkor<strong>te</strong> trouwe binding aan Schrift<br />

en belij<strong>de</strong>nis, dan zult u niet mogen blijven vasthou<strong>de</strong>n aan het verkeer<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Hervorm<strong>de</strong> Kerk. Want juist die verkeer<strong>de</strong> kerkleer heeft bijgedragen aan <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re<br />

<strong>de</strong>formatie die uitliep op <strong>de</strong> fusie tot PKN. U zult dus wanneer u echt ver<strong>de</strong>r wil<br />

reformeren juist moe<strong>te</strong>n breken met die verkeer<strong>de</strong> kerkleer. Bovendien verdraagt <strong>de</strong>ze<br />

kerkleer zich niet met <strong>de</strong> ook door u aanvaar<strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis (NGB art. 7,<br />

28, 29).<br />

2.8 Daarom zou <strong>de</strong> daad <strong>van</strong> het niet meegaan met <strong>de</strong> PKN een heel an<strong>de</strong>r vervolg moe<strong>te</strong>n<br />

krijgen. Niet <strong>de</strong> verplichting om als ‗va<strong>de</strong>rlandse kerk‘ op <strong>te</strong> tre<strong>de</strong>n naar hen die <strong>van</strong><br />

haar zijn vervreemd. Maar <strong>de</strong> verplichting om <strong>de</strong> weg <strong>te</strong> gaan <strong>van</strong> verbondsgehoorzaamheid,<br />

<strong>te</strong>rugkeer naar <strong>de</strong> waarheid, <strong>van</strong> het <strong>te</strong>genstaan <strong>van</strong> elke dwaling. Door <strong>de</strong><br />

belij<strong>de</strong>nissen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerk als formulieren <strong>van</strong> enigheid, nu werkelijk als zodanig <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n<br />

functioneren.<br />

Als u dat zou doen, dan zou u als voortzetting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hervorm<strong>de</strong> Kerk, werkelijk<br />

<strong>te</strong>rugkeren tot <strong>de</strong> waarachtige dienst aan <strong>de</strong> HERE. Dan zal het mogelijk zijn, nee, dan ìs<br />

het <strong>de</strong> verplichting <strong>van</strong> alle ware gelovigen om met haar <strong>de</strong> eenheid <strong>te</strong> zoeken.<br />

Zo is het ges<strong>te</strong>ld in <strong>de</strong> Ak<strong>te</strong> <strong>van</strong> Afscheiding of We<strong>de</strong>rkeer uit 1834:<br />

,,overeenkomstig het ambt aller gelovigen art. 28 zich afschei<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>gene die<br />

niet <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerk zijn, en dus geen gemeenschap <strong>te</strong> willen hebben met <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Hervorm<strong>de</strong> Kerk, totdat <strong>de</strong>ze <strong>te</strong>rugkeert tot <strong>de</strong> waarachtige dienst <strong>de</strong>s<br />

HEREN en verklaren <strong>te</strong>vens gemeenschap <strong>te</strong> willen hebben met alle ware<br />

Gereformeer<strong>de</strong> le<strong>de</strong>ma<strong>te</strong>n en zich <strong>te</strong> willen verenigen met alle op Gods Woord<br />

gegron<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring...''<br />

<strong>De</strong>ze verplichting geldt wanneer <strong>de</strong> kerken <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk mogen<br />

herkennen en erkennen als kerken die op hetzelf<strong>de</strong> fundament staan <strong>van</strong> apos<strong>te</strong>len en<br />

403


profe<strong>te</strong>n, het fundament <strong>van</strong> Woord en belij<strong>de</strong>nis. Die herkenning en erkenning was er<br />

helaas niet m.b.t. <strong>de</strong> ‗va<strong>de</strong>rlandse kerk‘ met ‗<strong>de</strong> ou<strong>de</strong> fundamen<strong>te</strong>n‘ <strong>van</strong> vóór <strong>de</strong> fusie.<br />

Die herkenning en erkenning zal er wel zijn t.o.v. een Hervorm<strong>de</strong>/Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<br />

die han<strong>de</strong>lt en samenleeft zoals <strong>de</strong> Hervorm<strong>de</strong>/Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>van</strong> 1618/1619, <strong>de</strong><br />

kerk <strong>van</strong> <strong>de</strong> va<strong>de</strong>ren, die op haar syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht <strong>de</strong> trouw aan Gods<br />

Verbondswoord toon<strong>de</strong> in leer, belij<strong>de</strong>nis en kerkor<strong>de</strong>.<br />

3. Samenwerking met <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

Als <strong>de</strong>r<strong>de</strong> punt iets over gesprekken en samenwerking met an<strong>de</strong>re kerkgenootschappen.<br />

Wat we lezen in uw on<strong>de</strong>r 2.1 genoem<strong>de</strong> persbericht is <strong>de</strong> erkenning <strong>van</strong><br />

―me<strong>de</strong>schuldigheid‖ aan breuken en scheuren in he<strong>de</strong>n en verle<strong>de</strong>n. En het verlangen<br />

naar eenheid ―met allen die in leer en leven op grond <strong>van</strong> Schrift en confessie kerk<br />

begeren <strong>te</strong> zijn‖. Tegen dat laats<strong>te</strong> zeggen we <strong>van</strong> har<strong>te</strong> ja.<br />

Maar we mogen dan wel <strong>van</strong> u verwach<strong>te</strong>n dat u ook in <strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n daartoe elke ruim<strong>te</strong><br />

voor dwaling en Schriftkritiek door u geweerd wordt. U had al gesprekken gehad met<br />

o.a. <strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (CGK), en wil <strong>de</strong>ze ook voortzet<strong>te</strong>n. Het<br />

persbericht uit <strong>2007</strong> zegt <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze gesprekken met <strong>de</strong> CGK nog:<br />

Als er op plaatselijk vlak gees<strong>te</strong>lijke herkenning is, zou gesprek en samenwerking<br />

ook op plaatselijk vlak gestimuleerd kunnen wor<strong>de</strong>n.<br />

Op grond <strong>van</strong> wat we on<strong>de</strong>r punt 1 en 2 schreven, hopen we dat <strong>de</strong> maatstaven die <strong>de</strong><br />

Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk voor waarheid en eenheid aanlegt – ook m.b.t. het contact met<br />

<strong>de</strong> Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerk – werkelijk alleen genomen wor<strong>de</strong>n uit Schrift en<br />

belij<strong>de</strong>nis.<br />

Op basis <strong>van</strong> wat onze vorige generale syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg 2005 2 en <strong>de</strong> huidige<br />

generale syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong> 3 hebben uitgesproken m.b.t. <strong>de</strong> eenheid met <strong>de</strong><br />

Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerk kunnen onze verwachtingen helaas niet positief<br />

ges<strong>te</strong>md zijn over <strong>de</strong> uitkomst <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze gesprekken.<br />

2 Art. 25, punt G <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg op www.gereformeer<strong>de</strong>-kerken-hers<strong>te</strong>ld.nl<br />

3 Zie www.gereformeer<strong>de</strong>-kerken-hers<strong>te</strong>ld.nl (plaatsing <strong>van</strong> <strong>Acta</strong> volgt)<br />

404


XIX. Rapport betreffen<strong>de</strong> een bezwaarschrift <strong>van</strong> br.J.Sebens <strong>te</strong>gen een<br />

besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland, genomen op 26 mei 2006.<br />

<strong>De</strong>putaatschap voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appèlzaken <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland<br />

p.a. Hesselinkkamp 11<br />

7692 AS Mariënberg<br />

Aan <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

p.a. Leeuweriklaan 44<br />

7905 CB Hoogeveen<br />

Weleerwaar<strong>de</strong> en Eerwaar<strong>de</strong> Broe<strong>de</strong>rs,<br />

Hierbij bie<strong>de</strong>n wij u als <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appèlzaken onze rapportage aan<br />

m.b.t. het bezwaarschrift <strong>van</strong> br.J.Sebens <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> <strong>te</strong>gen een besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West<br />

<strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, genomen op 26 mei 2006.<br />

Inhoud:<br />

I.Samens<strong>te</strong>lling <strong>de</strong>putaatschap<br />

II.Ma<strong>te</strong>riaal<br />

III.Het bezwaar <strong>van</strong> br.J.Sebens<br />

1. Het oorspronkelijke bezwaarschrift<br />

2. Aanvullen<strong>de</strong> verklaring<br />

IV.Situatie schets<br />

V.Beoor<strong>de</strong>ling<br />

1. Betreffen<strong>de</strong> het oorspronkelijke bezwaar<br />

2. Betreffen<strong>de</strong> het na<strong>de</strong>r verklaar<strong>de</strong> bezwaar<br />

VI.Voors<strong>te</strong>l voor <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> uitspraak<br />

VII.Bijlagen<br />

1. Bijlage notulen classis verga<strong>de</strong>ring 17 <strong>de</strong>c 2004 / 7 jan 2005<br />

2. Bijlage classis verga<strong>de</strong>ring 16 <strong>de</strong>c 2005<br />

3. Bijlage classis verga<strong>de</strong>ring 31 maart 2006<br />

4. Bijlage Classis notulen 26 mei 2006<br />

5. Kerkelijke adviezen <strong>van</strong> F.L.Rutgers<br />

I. Samens<strong>te</strong>lling <strong>de</strong>putaatschap<br />

Het <strong>de</strong>putaatschap voor behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appèlzaken kent <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> samens<strong>te</strong>lling:<br />

G. H. Plaggenmars, DGK Mariënberg; samenroeper;<br />

T.L. Bruinius, DGK Assen e.o.;<br />

G. Keep, DGK Emmen e.o.;<br />

L. Menninga, DGK Berkel&Ro<strong>de</strong>nrijs/Bergschenhoek.<br />

II. Ma<strong>te</strong>riaal<br />

1. Bezwaarschrift <strong>van</strong> br.J.Sebens <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> <strong>te</strong>gen een besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis<br />

Zuid-West <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken, genomen op 26 mei 2006.<br />

2. Bijlagen 1 t/m 4 behorend bij het bezwaarschrift <strong>van</strong> br.J.Sebens.<br />

3. Aanvullen<strong>de</strong> verklaring <strong>van</strong> br.J.Sebens d.d. 14 november <strong>2007</strong>.<br />

405


Gelet op het feit dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>le<strong>de</strong>n reeds over <strong>de</strong> ma<strong>te</strong>rialen beschikken en om <strong>de</strong> om<strong>van</strong>g<br />

<strong>van</strong> dit rapport <strong>te</strong> beperken zijn <strong>de</strong>ze stukken zelf niet in dit rapport opgenomen.<br />

Om tot een goe<strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling <strong>te</strong> komen is er ver<strong>de</strong>r gebruik gemaakt <strong>van</strong> diverse notulen <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> classis Zuid-West en <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkelijke adviezen <strong>van</strong> <strong>de</strong> hand <strong>van</strong> dr. F.L.Rutgers. <strong>De</strong><br />

ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>n die <strong>van</strong> belang zijn, zijn in het rapport als bijlagen opgenomen.<br />

III. Bezwaarschrift br. J.Sebens.<br />

III.1. Oorspronkelijke bezwaarschrift.<br />

Br.J.Sebens heeft een bezwaarschrift ingediend, d.d. 26 oktober <strong>2007</strong>, betreffen<strong>de</strong> een<br />

uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West <strong>van</strong> 26 mei 2006 over <strong>de</strong> rechtsstatus <strong>van</strong> le<strong>de</strong>n die niet<br />

wonen op het gebied <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> waar<strong>van</strong> ze lid zijn.<br />

<strong>De</strong> betreffen<strong>de</strong> uitspraak (met on<strong>de</strong>rstreping door br.J.Sebens om aan <strong>te</strong> dui<strong>de</strong>n waar het hem<br />

speciaal om gaat) luidt:<br />

Zijn bezwaar is dat er een historisch syno<strong>de</strong> besluit bui<strong>te</strong>n werking ges<strong>te</strong>ld wordt door in <strong>de</strong><br />

huidige situatie <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen dat bij grenswijziging le<strong>de</strong>n niet het recht hebben om volwaardig lid<br />

<strong>te</strong> blijven <strong>van</strong> <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>.<br />

Het betreffen<strong>de</strong> historische syno<strong>de</strong> besluit is een uitspraak <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

(Afgeschei<strong>de</strong>n) Chr.Geref.Kerken tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> Vereniging <strong>van</strong> 1892 over <strong>de</strong> grensregeling bij<br />

het samenvoegen <strong>van</strong> <strong>de</strong> afgeschei<strong>de</strong>n kerken en <strong>de</strong> doleren<strong>de</strong> kerken. Het betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong>el<br />

<strong>van</strong> die uitspraak luidt (met on<strong>de</strong>rstreping door br.J.Sebens):<br />

Br.J.Sebens vraagt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> uit <strong>te</strong> spreken dat:<br />

III.2. Aanvullen<strong>de</strong> verklaring <strong>van</strong> br.J.Sebens.<br />

In een aanvullen<strong>de</strong> brief heeft br.J.Sebens zijn bezwaar na<strong>de</strong>r verklaard om gebleken<br />

misverstan<strong>de</strong>n weg <strong>te</strong> nemen. Daarin maakt hij dui<strong>de</strong>lijk dat het hem gaat om <strong>de</strong> volgens hem<br />

406


gewijzig<strong>de</strong> ops<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze le<strong>de</strong>n. Volgens br.Sebens werd op<br />

17 <strong>de</strong>cember 2004 en 7 januari 2005 aan <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n rech<strong>te</strong>n verleend, die<br />

vervolgens door <strong>de</strong> classis <strong>van</strong> 26 mei 2006 weer wer<strong>de</strong>n ingetrokken.<br />

Het gaat br.J.Sebens nu dus in zijn bezwaar om <strong>de</strong> vraag:<br />

― Mogen we an<strong>de</strong>rmans recht, dat al is toegekend, ontkennen en zo schen<strong>de</strong>n? Mogen we <strong>van</strong><br />

het gegeven ja nee maken.‖<br />

Volgens hem komt <strong>de</strong> opgemerk<strong>te</strong> veran<strong>de</strong>ring in strijd met het on<strong>de</strong>rwijs <strong>van</strong> Christus in <strong>de</strong><br />

uitspraak: ― Laat het ja, dat gij zegt, ja zijn, en het neen, neen; wat daar bovenuit gaat, is uit<br />

<strong>de</strong> boze‖.<br />

IV. Situatie schets.<br />

Bij voortgaan<strong>de</strong> instituering <strong>van</strong> kerken in het kerkverband <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

(hers<strong>te</strong>ld) (GKh) onstaat geregeld het probleem dat le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een gemeen<strong>te</strong>, door een nieuwe<br />

instituering <strong>van</strong> gemeen<strong>te</strong> moe<strong>te</strong>n veran<strong>de</strong>ren. <strong>De</strong> grenzen <strong>van</strong> een gemeen<strong>te</strong> zijn, zeker in <strong>de</strong><br />

begin perio<strong>de</strong>, al snel on<strong>de</strong>rhevig aan veran<strong>de</strong>ring.<br />

<strong>De</strong> DGK <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> is in 2003 geïnstitueerd na <strong>de</strong> vrijmaking uit <strong>de</strong> GKv en was een<br />

thuisbasis voor gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n uit vele GKv gemeen<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> verre omtrek <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong>. Dit<br />

gold ook voor <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> Berkel&Ro<strong>de</strong>nrijs/Bergschenhoek en <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n in <strong>de</strong><br />

classis Noord-Oost.<br />

In het specifieke geval <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong>, waar dit bezwaar zich manifes<strong>te</strong>ert, zijn er in 2003 le<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> die DGK, die lid waren <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv Hasselt. Op dat moment zag men geen mogelijkheid<br />

om in Hasselt een gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> institueren.<br />

In 2004 maak<strong>te</strong> zich ech<strong>te</strong>r opnieuw een groep vrij <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv <strong>van</strong> Hasselt. Toen werd met<br />

ins<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong> genabuur<strong>de</strong> kerk (<strong>Zwolle</strong>) in Hasselt een DGK geïnstitueerd. Ech<strong>te</strong>r (een<br />

aantal <strong>van</strong>) <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> DGK <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> die eertijds behoor<strong>de</strong>n bij <strong>de</strong> GKv <strong>van</strong> Hasselt of<br />

zelfs in Hasselt woon<strong>de</strong>n, wens<strong>te</strong>n zich niet <strong>te</strong> voegen bij hun broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs die eertijds<br />

met hen tot <strong>de</strong> GKv <strong>van</strong> Hasselt behoor<strong>de</strong>n.<br />

Op <strong>de</strong> classis verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 17 <strong>de</strong>cember 2004 en 7 januari 2005 is gesproken over het<br />

ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> gemeen<strong>te</strong> grenzen voor <strong>de</strong> diverse GKh gemeen<strong>te</strong>n in Ne<strong>de</strong>rland en het<br />

probleem dat dit zou kunnen geven (en al gaf) met betrekking tot broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs die dan<br />

<strong>van</strong> gemeen<strong>te</strong> zou<strong>de</strong>n moe<strong>te</strong>n veran<strong>de</strong>ren. Een verslag <strong>van</strong> die discussie staat in <strong>de</strong><br />

betreffen<strong>de</strong> notulen waar<strong>van</strong> het betreffen<strong>de</strong> ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong> opgenomen is in Bijlage VII.1.<br />

Ter illustratie <strong>van</strong> <strong>de</strong> discussie <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> aanhaling:<br />

Classis Zuid-West <strong>van</strong> 17 <strong>de</strong>c 2004:<br />

‖M.b.t. hoe om <strong>te</strong> gaan met kerkle<strong>de</strong>n die evt. <strong>van</strong> kerkadres moe<strong>te</strong>n verhuizen bij wijziging<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen wordt opgemerkt dat er geen druk uitgeoefend dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n op die<br />

le<strong>de</strong>n. Een besluit uit 1892 wordt aangehaald waaruit blijkt dat men toen lid mocht blijven<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk waar men in eers<strong>te</strong> instantie lid gewor<strong>de</strong>n was.‖.<br />

‖…. <strong>De</strong> preses merkt op n.a.v. <strong>de</strong> discussie dat het altijd al regel is geweest dat kerkle<strong>de</strong>n uit<br />

één plaats ook naar één kerk gaan. <strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ring s<strong>te</strong>mt daarmee in.<br />

‖<br />

Hier blijkt <strong>de</strong> zorg voor <strong>de</strong> moei<strong>te</strong> die le<strong>de</strong>n kunnen hebben met een overgang, maar ook <strong>de</strong><br />

overtuiging dat dit wel zou moe<strong>te</strong>n. Op <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ring werd een commissie kerkgrenzen<br />

inges<strong>te</strong>ld om <strong>de</strong> zaak voor <strong>te</strong> berei<strong>de</strong>n.<br />

Op <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West op 16 <strong>de</strong>c 2005 werd een voors<strong>te</strong>l voor gemeen<strong>te</strong><br />

grenzen tussen Hasselt en <strong>Zwolle</strong> geconcretiseerd in goed overleg met <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n.<br />

407


Dit leid<strong>de</strong> tot <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> uitspraak (zie ook Bijlage VII.2):<br />

Classis Zuid-West <strong>van</strong> 16 <strong>de</strong>c 2005:<br />

―<strong>De</strong> kerkenra<strong>de</strong>n conformeren zich aan <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> kerkgrenzen. Na het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

plaatselijke kerkgrenzen, die onverkort voor ie<strong>de</strong>reen gel<strong>de</strong>n, zullen <strong>de</strong> kerken tot uitvoering<br />

overgaan en een afzon<strong>de</strong>rlijk le<strong>de</strong>nregis<strong>te</strong>r opmaken m.b.t. le<strong>de</strong>n die zijn gaan behoren tot<br />

een an<strong>de</strong>re gemeen<strong>te</strong>.‖<br />

Op <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 31 maart 2006 werd een brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong><br />

behan<strong>de</strong>ld waarin ophel<strong>de</strong>ring gevraagd werd <strong>van</strong> het besluit betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen.<br />

Enkele aanhalingen uit die discussie <strong>te</strong>r illustratie (zie ook bijlage VII.3):<br />

‖Zijn kerkenraad s<strong>te</strong>lt dan ook voor om het genomen besluit <strong>te</strong> herformuleren waarbij er<br />

meer recht wordt gedaan aan <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>n die le<strong>de</strong>n hebben als ze al lid zijn <strong>van</strong> een bepaal<strong>de</strong><br />

kerk vóór het vasts<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen.‖<br />

―<strong>De</strong> meningen blijven met name ver<strong>de</strong>eld over <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong>ze le<strong>de</strong>n er recht op hebben om<br />

lid <strong>te</strong> blijven <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> waartoe ze eerst behoor<strong>de</strong>n. Op grond <strong>van</strong> een generaalsynodaal<br />

besluit uit 1892, toen le<strong>de</strong>n dit recht wel had<strong>de</strong>n, s<strong>te</strong>llen sommigen dat dit nu ook zo<br />

zou moe<strong>te</strong>n.‖<br />

Beslo<strong>te</strong>n werd om eerst advies <strong>te</strong> vragen aan ds.<strong>van</strong> Gurp en ds.<strong>van</strong> <strong>de</strong>r Jagt.<br />

Op <strong>de</strong> classis verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 26 mei 2006 werd <strong>de</strong> zaak opnieuw besproken met <strong>de</strong> adviezen<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n. Enkele <strong>de</strong>len uit <strong>de</strong> notulen <strong>te</strong>r illustratie (zie ook bijlage VII.4):<br />

‖<strong>De</strong> classis overweegt dat <strong>de</strong> formulering <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong> haar voorgangs<strong>te</strong>r op 16<br />

<strong>de</strong>cember 2005 betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen aanleiding geeft tot misverstan<strong>de</strong>n en dat<br />

bijs<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> het genoem<strong>de</strong> besluit met toevoeging <strong>van</strong> gron<strong>de</strong>n <strong>de</strong> kerken zal dienen‖<br />

‖ 1. <strong>De</strong> kerkenra<strong>de</strong>n dienen zich <strong>te</strong> conformeren aan <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> kerkgrenzen. Zij zullen<br />

<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n die daardoor bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> kerkgrens <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen gemeen<strong>te</strong><br />

komen <strong>te</strong> wonen, ertoe bewegen om lid <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> op welks grondgebied men<br />

is komen <strong>te</strong> wonen. <strong>De</strong> kerkenra<strong>de</strong>n zullen op een pastorale manier hiermee omgaan.<br />

2. Lid wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‗nieuwe‘ gemeen<strong>te</strong> kan alleen als het betreffen<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>lid zijn<br />

at<strong>te</strong>statie opvraagt bij zijn ‗ou<strong>de</strong>‘ kerkenraad en inlevert bij zijn ‗nieuwe‘ kerkenraad. Le<strong>de</strong>n<br />

die zon<strong>de</strong>r geldige re<strong>de</strong>n weigeren om lid <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> op welks grondgebied<br />

men is komen <strong>te</strong> wonen na vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen, kunnen wel lid blijven <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

‗ou<strong>de</strong>‘ gemeen<strong>te</strong>, niet als daarop rechthebben<strong>de</strong>, maar bij wijze <strong>van</strong> gunst en als<br />

uitzon<strong>de</strong>ring.<br />

3. <strong>De</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze le<strong>de</strong>n zal hierover eerst overleg hebben met <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong> op welks grondgebied <strong>de</strong>ze le<strong>de</strong>n zijn komen <strong>te</strong> wonen.‖<br />

<strong>De</strong>ze discussie resul<strong>te</strong>er<strong>de</strong> <strong>te</strong>nslot<strong>te</strong> in een bijges<strong>te</strong>ld besluit op 26 mei 2006.<br />

Dit besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis verga<strong>de</strong>ring op 26 mei 2006 is nu het on<strong>de</strong>rwerp <strong>van</strong> het bezwaar<br />

<strong>van</strong> br.J.Sebens.<br />

<strong>De</strong> DGK <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> heeft op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze uitspraak <strong>van</strong> 26 mei 2006 <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs erop aangesproken dat men zich nu moet voegen bij <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> waar zij<br />

wonen en hen aangezegd dat zolang zij hieraan geen gevolg geven zij aangemerkt wor<strong>de</strong>n als<br />

gedoogle<strong>de</strong>n. Gedoogle<strong>de</strong>n zijn dan le<strong>de</strong>n die niet <strong>de</strong> volle rech<strong>te</strong>n hebben, met name <strong>te</strong>n<br />

aanzien <strong>van</strong> het verkiesbaar s<strong>te</strong>llen voor het ambt.<br />

Ook dat besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> als uitvloeisel <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis is<br />

on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el <strong>van</strong> het bezwaar <strong>van</strong> br.J.Sebens.<br />

408


V. Beoor<strong>de</strong>ling<br />

V.1. Betreffen<strong>de</strong> het oorspronkelijke bezwaar.<br />

Het oorspronkelijke bezwaar richt<strong>te</strong> zich in fei<strong>te</strong> op <strong>de</strong> geldigheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitspraak in 1892 in<br />

<strong>de</strong> huidige situatie. Br.J.Sebens meent dat <strong>de</strong>ze geldigheid onverkort ook voor <strong>de</strong> huidige<br />

situatie geldt. In <strong>de</strong> classis verga<strong>de</strong>ringen is die uitspraak uit 1892 ook besproken, maar heeft<br />

ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijk niet geleid tot een besluit dat <strong>de</strong> uitspraak uit 1892 ook voor <strong>de</strong> huidige situatie<br />

zon<strong>de</strong>r meer <strong>van</strong> toepassing is.<br />

Omdat <strong>de</strong> uitspraken uit 1892 genomen wer<strong>de</strong>n in een zeer bijzon<strong>de</strong>re omstandigheid, waarin<br />

twee verschillen<strong>de</strong> kerkverban<strong>de</strong>n met hun historisch s<strong>te</strong>rk verschillen<strong>de</strong> liggingen<br />

samengevoegd wer<strong>de</strong>n, moet <strong>de</strong> classis toeges<strong>te</strong>md wor<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong>ze uitspraak niet zon<strong>de</strong>r<br />

meer <strong>van</strong> toepassing is op <strong>de</strong> huidige situatie, waarin le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> één kerkverband zich<br />

vrijmaken en overgaan tot een nieuw in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen of inges<strong>te</strong>ld kerkverband.<br />

Na<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek in <strong>de</strong> kerkelijke adviezen <strong>van</strong> Rutgers, F.L., Kerkelijke Adviezen II, 1922<br />

on<strong>de</strong>r nummer 209 en ver<strong>de</strong>r (zie ook <strong>de</strong> bijlage VII.5) leveren <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> uitspraken op die<br />

<strong>de</strong>ze zaak op een of an<strong>de</strong>re manier betreffen.<br />

Uit hoofdstuk 209, vraag 349:<br />

―<strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> zulk een kerk..‖ (bedoeld is een naburige kerk) ―..kan geen le<strong>de</strong>n hebben<br />

bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> haar plaatselijken kring, gelijk geen kerkeraad dat kan hebben, daar<br />

dan <strong>te</strong>n slot<strong>te</strong> alle toezicht onmogelijk zou wor<strong>de</strong>n.‖<br />

―Dat dus wie bui<strong>te</strong>n die grenzen woont niet on<strong>de</strong>r hen kan ressor<strong>te</strong>eren, en dat het niet zou<br />

aangaan, hieromtrent voor iemand eene uitzon<strong>de</strong>ring <strong>te</strong> maken”<br />

Uit hoofdstuk 209, vraag 350:<br />

―Op Schriftuurlijke gron<strong>de</strong>n is in Gereformeer<strong>de</strong> kerken altijd aangenomen, dat ie<strong>de</strong>re kerk<br />

hare vas<strong>te</strong> grenzen moet hebben, zoodat binnen die grenzen ie<strong>de</strong>r gemeen<strong>te</strong>lid tot die kerk<br />

behoort. Bij <strong>de</strong> kerkelijke vereeniging <strong>van</strong> 1892 is hierop eene uitzon<strong>de</strong>ring gemaakt “<br />

Uit hoofdstuk 212, vraag 353:<br />

‖ Wanneer een kerk, die vroeger bij een naburige kerk inwoon<strong>de</strong>, zelfstandig wordt, komen<br />

dan hare le<strong>de</strong>n door at<strong>te</strong>statie <strong>van</strong> <strong>de</strong> vroegere kerk, waar ze inwoon<strong>de</strong>n, of door<br />

overschrijving op het nieuwe lidma<strong>te</strong>nboek?‖<br />

Uit het antwoord:<br />

‖ Toen nu kort gele<strong>de</strong>n <strong>te</strong> X weer eene eigen Geref. kerk optrad, had m.i. <strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> Y<br />

alle le<strong>de</strong>n, die binnen <strong>de</strong> grenzen <strong>de</strong>r kerk <strong>van</strong> X woon<strong>de</strong>n, uit zijne boeken moe<strong>te</strong>n<br />

overschrijven in een nieuw boek, en dit aan <strong>de</strong>n nieuwen kerkeraad <strong>van</strong> X geven.‖<br />

Op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kerkelijke adviezen en <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong> conclusie heeft <strong>de</strong> classis naar het<br />

oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie in <strong>de</strong>zen een juis<strong>te</strong> conclusie getrokken door le<strong>de</strong>n die weigeren<br />

over <strong>te</strong> gaan aan <strong>te</strong> merken als gedoogle<strong>de</strong>n, ofwel le<strong>de</strong>n met een uitzon<strong>de</strong>rings status.<br />

Het advies <strong>van</strong> F.L.Rutgers gaat wat dat betreft nog een stap ver<strong>de</strong>r door aan <strong>te</strong> geven dat die<br />

le<strong>de</strong>n gewoon overgeschreven moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n. Het besluit uit 1892 wordt ook door Rutgers<br />

een uitzon<strong>de</strong>ring genoemd.<br />

V.2. Betreffen<strong>de</strong> het na<strong>de</strong>r verklaar<strong>de</strong> bezwaar.<br />

In <strong>de</strong> na<strong>de</strong>re verklaring <strong>van</strong> br.J.Sebens aangaan<strong>de</strong> zijn bezwaar, komt <strong>de</strong> kern <strong>van</strong> zijn<br />

bezwaar <strong>te</strong> liggen bij <strong>de</strong> vraag of een classis het recht heeft om een eer<strong>de</strong>re uitspraak <strong>te</strong><br />

ver<strong>van</strong>gen door een nieuwe uitspraak of een eer<strong>de</strong>re uitspraak <strong>te</strong> herformuleren.<br />

409


Uit <strong>de</strong> classis verslagen blijkt dat <strong>de</strong> classis aan<strong>van</strong>kelijk oor<strong>de</strong>el<strong>de</strong> dat er geen druk<br />

uitgeoefend zou moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n op le<strong>de</strong>n die weiger<strong>de</strong>n zich aan <strong>de</strong> nieuwe grenzen <strong>te</strong><br />

hou<strong>de</strong>n, maar dat dit via pastorale gesprekken en overtuigen zou moe<strong>te</strong>n gaan. La<strong>te</strong>r is die<br />

uitspraak verscherpt en vervolgens na ingewonnen adviezen <strong>de</strong>finitief geherformuleerd. Uit<br />

<strong>de</strong>ze verslagen blijkt niet dat <strong>de</strong> status <strong>van</strong> <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n gewijzigd is <strong>van</strong> ― in volle<br />

rech<strong>te</strong>n‖ naar ― gedoogle<strong>de</strong>n‖. Wel blijkt dat alle beslui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> ins<strong>te</strong>ek had<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong><br />

betreffen<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n zich behoren <strong>te</strong> schikken naar <strong>de</strong> nieuwe kerkgrenzen. Ech<strong>te</strong>r in verband<br />

met geconsta<strong>te</strong>er<strong>de</strong> en verwach<strong>te</strong> moei<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze le<strong>de</strong>n werd uitgebreid gediscussieerd hoe<br />

daar nu mee om <strong>te</strong> gaan. In alle gevallen wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ze le<strong>de</strong>n gezien als ― uitzon<strong>de</strong>rlijk‖.<br />

Vervolgens is het zo dat een kerk uit <strong>de</strong> classis het recht heeft om revisie <strong>te</strong> vragen <strong>van</strong> een<br />

classis besluit. Een volgen<strong>de</strong> classis heeft op die manier het recht het besluit <strong>van</strong> een vorige<br />

classis <strong>te</strong> veran<strong>de</strong>ren.<br />

Het ―na<strong>de</strong>r verklaar<strong>de</strong>‖ bezwaar <strong>van</strong> br.J.Sebens is daarom on<strong>te</strong>recht.<br />

VI. Voors<strong>te</strong>l voor syno<strong>de</strong> uitspraak.<br />

<strong>De</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n appelschrif<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen daarom aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> voor het volgen<strong>de</strong> uit <strong>te</strong> spreken.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit om niet <strong>te</strong> voldoen aan het verzoek <strong>van</strong> br.J.Sebens om <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West en in navolging daar<strong>van</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> af <strong>te</strong> wijzen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. <strong>De</strong> uitspraak over kerkgrenzen uit 1892 is genomen in een zeer bijzon<strong>de</strong>re situatie,<br />

namelijk samenvoeging <strong>van</strong> twee kerkverban<strong>de</strong>n met een verschillen<strong>de</strong> historie. Die situatie is<br />

niet gelijk aan onze huidige situatie, waarin le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> hetzelf<strong>de</strong> kerkverband zich vrijmaken<br />

en een nieuw kerkverband vormen.<br />

2. Een classis heeft het recht haar beslui<strong>te</strong>n <strong>te</strong> reviseren als daarom door een classis kerk<br />

gevraagd wordt.<br />

3. Uit <strong>de</strong> classis notulen blijkt niet dat <strong>de</strong> status <strong>van</strong> <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n volledig veran<strong>de</strong>rd is<br />

in <strong>de</strong> loop <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> classis verga<strong>de</strong>ringen.<br />

VII.1 Bijlage notulen classis verga<strong>de</strong>ring 17 <strong>de</strong>c 2004 / 7 jan 2005.<br />

7. Behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> ingekomen stukken<br />

7. 1: Brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Hasselt met daarin twee<br />

voors<strong>te</strong>llen:<br />

1 e voors<strong>te</strong>l met betrekking tot kerkgrenzen.<br />

<strong>De</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n uit Hasselt lich<strong>te</strong>n toe dat het hun kerkenraad niet om personen gaat, maar<br />

om <strong>de</strong> gro<strong>te</strong> lijn. Die gro<strong>te</strong> lijn is dat kerkle<strong>de</strong>n uit één plaats in principe ook lid horen <strong>te</strong> zijn<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> plaatselijke kerk.<br />

<strong>De</strong> preses s<strong>te</strong>lt dat we zo spoedig mogelijk <strong>de</strong> (geografische) grenzen moe<strong>te</strong>n vasts<strong>te</strong>llen en<br />

s<strong>te</strong>lt <strong>de</strong> vraag aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong> hoe wij om dienen <strong>te</strong> gaan met kerkle<strong>de</strong>n die evt. moe<strong>te</strong>n verhuizen<br />

<strong>van</strong> kerkadres i.v.m. het feit dat er een kerk dich<strong>te</strong>rbij is (gekomen).<br />

M.b.t. hoe om <strong>te</strong> gaan met kerkle<strong>de</strong>n die evt. <strong>van</strong> kerkadres moe<strong>te</strong>n verhuizen bij wijziging<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen wordt opgemerkt dat er geen druk uitgeoefend dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n op die<br />

le<strong>de</strong>n. Een besluit uit 1892 wordt aangehaald waaruit blijkt dat men toen lid mocht blijven<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk waar men in eers<strong>te</strong> instantie lid gewor<strong>de</strong>n was. Wanneer <strong>de</strong> situatie met<br />

410


etrekking tot <strong>de</strong> kerkelijke grenzen wijzig<strong>de</strong> hoef<strong>de</strong> men niet over <strong>te</strong> gaan naar een an<strong>de</strong>re<br />

kerk. Op <strong>de</strong> laatst gehou<strong>de</strong>n lan<strong>de</strong>lijke verga<strong>de</strong>ring werd beslo<strong>te</strong>n dat die uitzon<strong>de</strong>ring ook nu<br />

<strong>van</strong> toepassing is.<br />

<strong>De</strong> preses merkt op n.a.v. <strong>de</strong> discussie dat het altijd al regel is geweest dat kerkle<strong>de</strong>n uit één<br />

plaats ook naar één kerk gaan. <strong>De</strong> verga<strong>de</strong>ring s<strong>te</strong>mt daarmee in.<br />

Er wordt ver<strong>de</strong>r doorgesproken over het vasts<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkelijke grenzen. Opgemerkt<br />

wordt dat <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> kerkgrenzen <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKv-kerken gebruikt kunnen wor<strong>de</strong>n om in onze<br />

situatie Ne<strong>de</strong>rland opnieuw op <strong>te</strong> <strong>de</strong>len in ressor<strong>te</strong>n. Van elk ressort kan dan vastges<strong>te</strong>ld<br />

wor<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r welke plaatselijk kerk zij komt <strong>te</strong> vallen. Dit is niet alleen <strong>van</strong> belang voor het<br />

gebied <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West. Dit zal ook afges<strong>te</strong>md dienen <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> classis<br />

Noord-Oost. Natuurlijke c.q. logische afstan<strong>de</strong>n zullen hierbij in acht genomen moe<strong>te</strong>n<br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

Voorges<strong>te</strong>ld wordt om een commissie in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen om <strong>de</strong> kerkgrenzen vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen. <strong>De</strong><br />

verga<strong>de</strong>ring s<strong>te</strong>mt met dit voors<strong>te</strong>l in.<br />

Uit <strong>de</strong> classis <strong>van</strong> 7 januari 2005.<br />

<strong>De</strong> commissie die als taak heeft om met een voors<strong>te</strong>l <strong>te</strong> komen betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen<br />

vraagt of heel Ne<strong>de</strong>rland moet wor<strong>de</strong>n opge<strong>de</strong>eld on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> geïnstitueer<strong>de</strong> kerken of dat een<br />

plaatselijke kerk slechts beperk<strong>te</strong> grenzen heeft, omdat bij gro<strong>te</strong> afstan<strong>de</strong>n <strong>de</strong> gemeenschap<br />

<strong>de</strong>r heiligen niet meer goed functioneert.<br />

Opgemerkt wordt dat elke kerk zijn eigen grenzen zou kunnen vasts<strong>te</strong>llen en dat kerkle<strong>de</strong>n die<br />

daarbui<strong>te</strong>n wonen volgens art. 39 KO <strong>te</strong>recht kunnen bij <strong>de</strong> genabuur<strong>de</strong> Kerk.<br />

Na bespreking wordt beslo<strong>te</strong>n wordt om heel Ne<strong>de</strong>rland op <strong>te</strong> <strong>de</strong>len on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nu<br />

geïnstitueer<strong>de</strong> kerken. Een voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> Veenendaal m.b.t. <strong>de</strong> voorlopige geografische<br />

grenzen ligt al bij <strong>de</strong> commissie kerkgrenzen<br />

VII.2. Bijlage classis verga<strong>de</strong>ring 16 <strong>de</strong>c 2005<br />

commissie kerkelijke grenzen. <strong>De</strong> brs. J.J. Kegel en C. Baan komen <strong>te</strong>r verga<strong>de</strong>ring. Zij<br />

geven een toelichting op het stuk Implementatie Omgang Kerkgrenzen, dat door <strong>de</strong>ze<br />

commissie is geschreven. Dit voortvloeiend uit <strong>de</strong> opdracht zoals <strong>de</strong>ze gegeven is door <strong>de</strong><br />

classis <strong>van</strong> 16 sep<strong>te</strong>mber 2005.<br />

<strong>De</strong> aanwezige commissie le<strong>de</strong>n geven een toelichting op het geschreven stuk. Vervolgens<br />

volgt er een discussie over <strong>de</strong> ―praktische samenvatting‖. <strong>De</strong>ze samenvatting is een logische<br />

conclusie <strong>van</strong> het geschrevene. Er wor<strong>de</strong>n vragen ges<strong>te</strong>ld over <strong>de</strong> <strong>te</strong>rmijn <strong>van</strong> twee jaar waarin<br />

brs. en zrs, die volgens <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> grenzen tot een an<strong>de</strong>re gemeen<strong>te</strong> gaan behoren, <strong>de</strong><br />

‗tijd‘ krijgen om zich daadwerkelijk <strong>te</strong> voegen on<strong>de</strong>r opzicht en tucht <strong>van</strong> <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>. Opgemerkt wordt dat met name in het begin <strong>van</strong> die <strong>te</strong>rmijn er veel amb<strong>te</strong>lijk en<br />

pastoraal werk verzet zal moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n om <strong>de</strong> brs. zrs. <strong>te</strong> overtuigen <strong>van</strong> <strong>de</strong> noodzaak zich<br />

<strong>te</strong> voegen on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> waar zij nu toe behoren. Met name zal gewezen moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n<br />

op <strong>de</strong> bijbelse en kerkhistorische/kerkrech<strong>te</strong>lijke gegevens die het classisbesluit rechtskracht<br />

geven.<br />

Het is in een aantal gevallen moeilijk en lastig om brs. en zrs. die zich niet willen<br />

conformeren er toe <strong>te</strong> bewegen zich gehoorzaam <strong>te</strong> voegen naar <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n die genomen zijn<br />

door <strong>de</strong> classis. <strong>De</strong> taak <strong>van</strong> <strong>de</strong> ambtsdragers die via huisbezoeken hier op moe<strong>te</strong>n wijzen<br />

moe<strong>te</strong>n we dan ook niet on<strong>de</strong>rschat<strong>te</strong>n. Dat vraagt <strong>van</strong> <strong>de</strong> ambtsdragers dan ook veel wijsheid<br />

en een tactvol optre<strong>de</strong>n.<br />

411


<strong>De</strong> classis neemt <strong>de</strong> conclusie <strong>van</strong> het rapport over. Ver<strong>de</strong>r besluit <strong>de</strong> classis dat <strong>de</strong><br />

praktische samenvatting op een aantal pun<strong>te</strong>n doubleert en <strong>de</strong> schriftuurlijke gegevens mist<br />

die wel belangrijk zijn voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rbouwing <strong>van</strong> <strong>de</strong> classisbeslui<strong>te</strong>n over <strong>de</strong> kerkgrenzen.<br />

<strong>De</strong> commissie wordt gevraagd dit <strong>te</strong> wijzigen en aan <strong>te</strong> passen. <strong>De</strong> gewijzig<strong>de</strong> samenvatting<br />

zal geplaatst wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> kerkbla<strong>de</strong>n <strong>van</strong> classiskerken met daaraan gekoppeld <strong>de</strong><br />

plaatsen/gebie<strong>de</strong>n die on<strong>de</strong>r een bepaal<strong>de</strong> kerk gaan ressor<strong>te</strong>ren, zodat <strong>de</strong> kerkgrenzen<br />

dui<strong>de</strong>lijk voor ie<strong>de</strong>r kerk lid zijn.<br />

Het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis zal ook meege<strong>de</strong>eld wor<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> classis Noord–Oost. Ook zal<br />

met <strong>de</strong> kerken uit <strong>de</strong>ze classis gesproken moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n over <strong>de</strong> grenzen tussen een aantal<br />

gemeen<strong>te</strong>n uit <strong>de</strong> eigen classis.<br />

Ver<strong>de</strong>r besluit <strong>de</strong> classis dat het genomen besluit over <strong>de</strong> kerkgrenzen per direct ingaat en<br />

geëffectueerd zal wor<strong>de</strong>n als <strong>de</strong> kerkenra<strong>de</strong>n hier<strong>van</strong> kennis hebben kunnen nemen. <strong>De</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n zullen zo spoedig mogelijk wor<strong>de</strong>n geïnformeerd over het genomen besluit via<br />

<strong>de</strong> plaatselijke kerkbla<strong>de</strong>n.<br />

<strong>De</strong> kerkenra<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken in <strong>de</strong> classis zullen over het genomen besluit een<br />

schrif<strong>te</strong>lijke bevestiging ont<strong>van</strong>gen.<br />

<strong>De</strong> uitwerking <strong>van</strong> <strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n (voorzien <strong>van</strong> wijzigingen) die <strong>de</strong> classis heeft overgenomen<br />

lui<strong>de</strong>n als volgt:<br />

Naar aanleiding <strong>van</strong> het rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> door <strong>de</strong> classis inges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> commissie In<strong>de</strong>ling<br />

Kerkelijke Ressor<strong>te</strong>n (IKR), heeft <strong>de</strong> classis Zuid-West op 16 <strong>de</strong>cember 2005 het volgen<strong>de</strong><br />

beslo<strong>te</strong>n:<br />

God roept zijn kerk plaatselijk samen. Art. 28 NGB: ―…Om dit alles <strong>de</strong>s <strong>te</strong> be<strong>te</strong>r <strong>te</strong> kunnen<br />

on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n, is het volgens Gods Woord <strong>de</strong> roeping <strong>van</strong> alle gelovigen […] zich bij <strong>de</strong>ze<br />

verga<strong>de</strong>ring <strong>te</strong> voegen op ie<strong>de</strong>re plaats waar God haar ges<strong>te</strong>ld heeft…‖ En ver<strong>de</strong>r: Hand.<br />

17:26: ―Hij heeft uit één enkele het gehele menselijke geslacht gemaakt om op <strong>de</strong> ganse<br />

oppervlak<strong>te</strong> <strong>de</strong>r aar<strong>de</strong> <strong>te</strong> wonen en Hij heeft hun <strong>de</strong> toegeme<strong>te</strong>n tij<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> hun<br />

woonplaatsen bepaald, opdat zij God zou<strong>de</strong>n zoeken…‖ Ook belij<strong>de</strong>n we in art. 28 <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n<br />

<strong>van</strong> het plaatselijk verga<strong>de</strong>ren: ―Zo wordt <strong>de</strong> éénheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk bewaard; men on<strong>de</strong>rwerpt<br />

zich aan haar on<strong>de</strong>rwijzing en tucht, buigt haar hals on<strong>de</strong>r het juk <strong>van</strong> Christus en dient <strong>de</strong><br />

opbouw <strong>van</strong> <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs…‖<br />

<strong>De</strong> kerkenra<strong>de</strong>n conformeren zich aan <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> kerkgrenzen. Na het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

plaatselijke kerkgrenzen, die onverkort voor ie<strong>de</strong>reen gel<strong>de</strong>n, zullen <strong>de</strong> kerken tot uitvoering<br />

overgaan en een afzon<strong>de</strong>rlijk le<strong>de</strong>nregis<strong>te</strong>r opmaken m.b.t. le<strong>de</strong>n die zijn gaan behoren tot een<br />

an<strong>de</strong>re gemeen<strong>te</strong>. Dit regis<strong>te</strong>r wordt overgedragen aan <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gemeen<strong>te</strong>.<br />

Ui<strong>te</strong>raard is het <strong>van</strong> groot belang dat <strong>de</strong> kerkelijke gegevens zo spoedig mogelijk opgenomen<br />

zullen wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>gids om in<strong>te</strong>gratie in <strong>de</strong> nieuwe gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> bevor<strong>de</strong>ren.<br />

VII.3. Bijlage classis verga<strong>de</strong>ring 31 maart 2006<br />

<strong>De</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> vraagt per brief d.d. 17-3-2006 <strong>de</strong> classis om ophel<strong>de</strong>ring<br />

over een aantal zaken die beslo<strong>te</strong>n zijn tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> vorige classisverga<strong>de</strong>ring inzake het<br />

on<strong>de</strong>rwerp ‗kerkgrenzen‘. Omdat <strong>de</strong> preses <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring lid is <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong><br />

412


<strong>Zwolle</strong> geeft hij <strong>de</strong> leiding <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring voor dit agendapunt over aan <strong>de</strong><br />

assessor.<br />

Ds. <strong>De</strong> Marie <strong>de</strong>elt mee, als toelichting bij <strong>de</strong> brief <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong>, dat zijn kerkenraad het<br />

genomen besluit <strong>te</strong> exclusief vindt, zeker gezien <strong>de</strong> gebruik<strong>te</strong> bewoordingen. Ook vraagt<br />

<strong>de</strong> kerkenraad zich af wat nu eigenlijk bedoeld wordt met een le<strong>de</strong>nregis<strong>te</strong>r dat<br />

overgedragen zal wor<strong>de</strong>n aan een an<strong>de</strong>re gemeen<strong>te</strong> waartoe eigen le<strong>de</strong>n zijn gaan behoren<br />

na vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen. <strong>De</strong>ze vraag kwam op omdat bij veran<strong>de</strong>ring <strong>van</strong><br />

gemeen<strong>te</strong> er door <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbetreffen<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n toch zelf een at<strong>te</strong>statie zal moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n<br />

opgevraagd en verstrekt. En een at<strong>te</strong>statie verstrekken is nu eenmaal wat an<strong>de</strong>rs als een<br />

le<strong>de</strong>nregis<strong>te</strong>r overdragen.<br />

Ds. <strong>De</strong> Marie benadrukt dat zijn kerkenraad allereerst ophel<strong>de</strong>ring wil hebben over het<br />

genomen besluit omdat, naar het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> zijn kerkenraad, <strong>de</strong> gebruik<strong>te</strong> formulering<br />

onvoldoen<strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijk is.<br />

Zijn kerkenraad s<strong>te</strong>lt dan ook voor om het genomen besluit <strong>te</strong> herformuleren waarbij er<br />

meer recht wordt gedaan aan <strong>de</strong> rech<strong>te</strong>n die le<strong>de</strong>n hebben als ze al lid zijn <strong>van</strong> een<br />

bepaal<strong>de</strong> kerk vóór het vasts<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen.<br />

Naar aanleiding <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze brief met toelichting ontspint zich een langdurige discussie over<br />

het on<strong>de</strong>rwerp kerkgrenzen en <strong>de</strong> gevolgen daar<strong>van</strong> voor <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n die na vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerkgrenzen eigenlijk tot een an<strong>de</strong>re kerk zijn gaan behoren.<br />

<strong>De</strong> meningen blijven met name ver<strong>de</strong>eld over <strong>de</strong> vraag of <strong>de</strong>ze le<strong>de</strong>n er recht op hebben<br />

om lid <strong>te</strong> blijven <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> waartoe ze eerst behoor<strong>de</strong>n. Op grond <strong>van</strong> een<br />

generaal-synodaal besluit uit 1892, toen le<strong>de</strong>n dit recht wel had<strong>de</strong>n, s<strong>te</strong>llen sommigen dat<br />

dit nu ook zo zou moe<strong>te</strong>n. Een broe<strong>de</strong>r werpt <strong>te</strong>gen dat onze situatie nu heel an<strong>de</strong>rs is.<br />

Toen was men misschien al tientallen jaren lid <strong>van</strong> een afgeschei<strong>de</strong>n kerk. Daarmee had<br />

men een zeker recht opgebouwd om daar lid <strong>te</strong> blijven. Maar nu gaat het om le<strong>de</strong>n die nog<br />

maar kort lid zijn <strong>van</strong> een kerk. Het verhuizen naar een an<strong>de</strong>re kerk, <strong>van</strong>wege <strong>de</strong><br />

vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen, is nu veel min<strong>de</strong>r ingrijpend.<br />

Omdat <strong>de</strong> meningen hierover ver<strong>de</strong>eld blijven wordt beslo<strong>te</strong>n dat het mo<strong>de</strong>ramen een brief<br />

zal ops<strong>te</strong>llen voor <strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n P. <strong>van</strong> Gurp en W. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Jagt waarin hen om advies<br />

zal wor<strong>de</strong>n gevraagd over <strong>de</strong>ze kwestie. Zij zullen aan <strong>de</strong> hand daar<strong>van</strong> zonodig een<br />

bijges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> conceptformulering ops<strong>te</strong>llen. Op een voortgezet<strong>te</strong> verga<strong>de</strong>ring zal dit<br />

on<strong>de</strong>rwerp ver<strong>de</strong>r behan<strong>de</strong>ld wor<strong>de</strong>n.<br />

VII.4. Bijlage Classis notulen 26 mei 2006<br />

5. Bespreking en besluitvorming betreffen<strong>de</strong> kerkgrenzen<br />

Besproken wordt een voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong> brs. Van Egmond en <strong>De</strong> Marie waarin het eer<strong>de</strong>r<br />

genomen besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West betreffen<strong>de</strong> het vasts<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen en<br />

haar gevolgen wordt bijges<strong>te</strong>ld.<br />

Dit voors<strong>te</strong>l is tot stand gekomen na advies ingewonnen <strong>te</strong> hebben bij <strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n P. <strong>van</strong><br />

Gurp en W. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Jagt (Australië).<br />

413


Uitgangspunt voor dit voors<strong>te</strong>l en voor heel <strong>de</strong> besluitvorming is het gereformeer<strong>de</strong> principe<br />

dat gehoorzaamheid gevraagd en verwacht mag wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> alle gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong><br />

eenmaal vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> kerkgrenzen.<br />

Na een langdurige bespreking wordt unaniem tot het volgen<strong>de</strong> beslo<strong>te</strong>n:<br />

Ma<strong>te</strong>riaal:<br />

Rapport <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie kerkgrenzen.<br />

Besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West op 16 <strong>de</strong>cember betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen.<br />

Brief d.d. 17 maart 2006 <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o. met na<strong>de</strong>re vragen over<br />

het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West op 16 <strong>de</strong>cember 2005 betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen én met<br />

een voors<strong>te</strong>l om dit besluit <strong>te</strong> herformuleren.<br />

Adviezen <strong>van</strong> <strong>de</strong> predikan<strong>te</strong>n P. <strong>van</strong> Gurp en W. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Jagt (Australië).<br />

<strong>De</strong> classis Zuid-West,<br />

Overweegt:<br />

dat <strong>de</strong> formulering <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong> haar voorgangs<strong>te</strong>r op 16 <strong>de</strong>cember 2005<br />

betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen aanleiding geeft tot misverstan<strong>de</strong>n.<br />

dat bijs<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> het genoem<strong>de</strong> besluit met toevoeging <strong>van</strong> gron<strong>de</strong>n <strong>de</strong> kerken zal<br />

dienen:<br />

Besluit:<br />

1. <strong>De</strong> kerkenra<strong>de</strong>n dienen zich <strong>te</strong> conformeren aan <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> kerkgrenzen. Zij zullen <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n die daardoor bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> vastges<strong>te</strong>l<strong>de</strong> kerkgrens <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen gemeen<strong>te</strong> komen<br />

<strong>te</strong> wonen, ertoe bewegen om lid <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> op welks grondgebied men is<br />

komen <strong>te</strong> wonen. <strong>De</strong> kerkenra<strong>de</strong>n zullen op een pastorale manier hiermee omgaan.<br />

2. Lid wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‗nieuwe‘ gemeen<strong>te</strong> kan alleen als het betreffen<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>lid zijn<br />

at<strong>te</strong>statie opvraagt bij zijn ‗ou<strong>de</strong>‘ kerkenraad en inlevert bij zijn ‗nieuwe‘ kerkenraad.<br />

Le<strong>de</strong>n die zon<strong>de</strong>r geldige re<strong>de</strong>n weigeren om lid <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> op welks<br />

grondgebied men is komen <strong>te</strong> wonen na vasts<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen, kunnen wel lid<br />

blijven <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‗ou<strong>de</strong>‘ gemeen<strong>te</strong>, niet als daarop rechthebben<strong>de</strong>, maar bij wijze <strong>van</strong> gunst en<br />

als uitzon<strong>de</strong>ring.<br />

3. <strong>De</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze le<strong>de</strong>n zal hierover eerst overleg hebben met <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong> op welks grondgebied <strong>de</strong>ze le<strong>de</strong>n zijn komen <strong>te</strong> wonen.<br />

Gron<strong>de</strong>n:<br />

1. God roept zijn kerk plaatselijk samen. Art. 28 NGB: ―…Om dit alles <strong>de</strong>s <strong>te</strong> be<strong>te</strong>r <strong>te</strong><br />

kunnen on<strong>de</strong>rhou<strong>de</strong>n, is het volgens Gods Woord <strong>de</strong> roeping <strong>van</strong> alle gelovigen […]<br />

zich bij <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ring <strong>te</strong> voegen op ie<strong>de</strong>re plaats waar God haar ges<strong>te</strong>ld heeft…‖<br />

En ver<strong>de</strong>r: Hand. 17:26: ―Hij heeft uit één enkele het gehele menselijke geslacht<br />

414


gemaakt om op <strong>de</strong> ganse oppervlak<strong>te</strong> <strong>de</strong>r aar<strong>de</strong> <strong>te</strong> wonen en Hij heeft hun <strong>de</strong><br />

toegeme<strong>te</strong>n tij<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> hun woonplaatsen bepaald, opdat zij God zou<strong>de</strong>n<br />

zoeken…‖ Ook belij<strong>de</strong>n we in art. 28 <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het plaatselijk verga<strong>de</strong>ren: ―Zo<br />

wordt <strong>de</strong> éénheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk bewaard; men on<strong>de</strong>rwerpt zich aan haar on<strong>de</strong>rwijzing<br />

en tucht, buigt haar hals on<strong>de</strong>r het juk <strong>van</strong> Christus en dient <strong>de</strong> opbouw <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs…‖ Door zich <strong>te</strong> voegen bij <strong>de</strong> kerk binnen welks gebied men woont of is<br />

komen <strong>te</strong> wonen, werkt men dus gehoorzaam mee aan het kerkverga<strong>de</strong>rend werk <strong>van</strong><br />

Christus, dat plaatselijk gestal<strong>te</strong> krijgt.<br />

2. Gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n dienen <strong>te</strong> allen tij<strong>de</strong> zelf hun at<strong>te</strong>statie op <strong>te</strong> vragen.<br />

3. Le<strong>de</strong>n die na het vasts<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkgrenzen komen <strong>te</strong> wonen op het grondgebied<br />

<strong>van</strong> een an<strong>de</strong>re gemeen<strong>te</strong> hebben niet, zoals in 1892 het geval was, een door vele jaren<br />

opgebouwd recht om lid <strong>te</strong> blijven <strong>van</strong> <strong>de</strong> ‗ou<strong>de</strong>‘ gemeen<strong>te</strong>.<br />

4. Gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n zullen d.m.v. on<strong>de</strong>rwijzing opgewekt wor<strong>de</strong>n om zich <strong>te</strong> voegen bij <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong> op welks grondgebied men is komen <strong>te</strong> wonen.<br />

VII. 5 Kerkelijke adviezen <strong>van</strong> F.L.Rutgers.<br />

209. Mag men eene at<strong>te</strong>statie naar el<strong>de</strong>rs vragen, als men niet verhuist?(Art.82-83)<br />

1907.<br />

349. Uw eers<strong>te</strong> vraag is: „kan (of moet) een kerkeraad, op herhaald dringend verzoek <strong>van</strong> een<br />

lidmaat <strong>de</strong>r gemeen<strong>te</strong>, om welke re<strong>de</strong>nen ook, diens at<strong>te</strong>statie afgeven naar eene naburige<br />

gemeen<strong>te</strong> zon<strong>de</strong>r dat zulk een lidmaat door verhuizing of grensverlegging bui<strong>te</strong>n zijn ressort<br />

komt <strong>te</strong> wonen? (Dit bedoel<strong>de</strong> toch niet het besluit <strong>de</strong>r Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Groningen, <strong>Acta</strong>, art.<br />

132)‖?<br />

<strong>De</strong> vraag kan niet an<strong>de</strong>rs dan ontkennend beantwoord wor<strong>de</strong>n. Het aangehaald besluit <strong>de</strong>r<br />

Groningsche Syno<strong>de</strong> heeft met een <strong>de</strong>rgelijk geval niets <strong>te</strong> maken; want het ziet op<br />

afgif<strong>te</strong> <strong>van</strong> at<strong>te</strong>staties naar een kerk, die precies hetzelf<strong>de</strong> ressort heeft, en waar slechts<br />

door bes<strong>te</strong>ndiging <strong>van</strong> een zondigen misstand <strong>de</strong> plaatselijke kerk nog in tweeën ge<strong>de</strong>eld<br />

is. Wie aldaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> eene kerk naar <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re overgaat, blijft dus eigenlijk in <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> kerk,<br />

en komt alleenlijk on<strong>de</strong>r een an<strong>de</strong>ren kerkeraad ; <strong>te</strong>rwijl bei<strong>de</strong> kerkera<strong>de</strong>n binnen <strong>de</strong>nzelf<strong>de</strong>n<br />

omtrek hun toezicht oefenen. Met een naburige kerk is dit juist geheel an<strong>de</strong>rs: <strong>de</strong> kerkeraad<br />

<strong>van</strong> zulk een kerk kan geen le<strong>de</strong>n hebben bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> haar plaatselijken<br />

kring, gelijk geen kerkeraad dat kan hebben, daar dan <strong>te</strong>n slot<strong>te</strong> alle toezicht<br />

onmogelijk zou wor<strong>de</strong>n. Daarom is altijd <strong>de</strong> regel vastgehou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> art. 82 K.O., dat<br />

at<strong>te</strong>statie alleen werd afgegeven aan <strong>de</strong>genen, die uit <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> vertrekken.<br />

Wat nu uw twee<strong>de</strong> vraag betreft, hoe dan uw kerkeraad han<strong>de</strong>len moet met een vrouw, die<br />

voortdurend in een naburige kerk <strong>te</strong>r kerke gaat, en nooit in <strong>de</strong> eigen kerk, en zich tot hare<br />

verontschuldiging ook beroept op pressie <strong>van</strong> haren (niet tot <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk<br />

behooren<strong>de</strong>n) man, - zou ik niet aanra<strong>de</strong>n die zus<strong>te</strong>r <strong>de</strong>swegen on<strong>de</strong>r kerkelijken censuur <strong>te</strong><br />

brengen, daar zij toch niet kan geacht wor<strong>de</strong>n (naar <strong>de</strong> uitdrukking <strong>van</strong> ons<br />

Avondmaalsformulier) „God en Zijn woord en <strong>de</strong> H. Sacramen<strong>te</strong>n <strong>te</strong> verach<strong>te</strong>n.‖ Alleenlijk is<br />

er dwaling bij haar (en veel meer nog bij haren man) in zake het recht en <strong>de</strong>n plicht <strong>van</strong> het<br />

zich voegen bij een geïnstitueer<strong>de</strong> kerk. Zij schijnen (onbewust Pelagiaansch of<br />

Arminiaansch) <strong>te</strong> <strong>de</strong>nken, dat dit afhangt <strong>van</strong> <strong>de</strong>n vrijen wil of <strong>de</strong>n willekeur <strong>de</strong>r individueele<br />

gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n in plaats <strong>van</strong> ook hierbij Gods ordinantie <strong>te</strong> erkennen en <strong>te</strong> eerbiedigen. Hun<br />

moet dus door on<strong>de</strong>rwijzing die dwaling, zoo mogelijk, benomen wor<strong>de</strong>n.<br />

Zoo b.v. kan hun wor<strong>de</strong>n voorgehou<strong>de</strong>n ('t geen zij ook wel zullen toes<strong>te</strong>mmen), dat er naar<br />

Gods ordinantie opzicht en tucht is in <strong>de</strong> geïnstitueer<strong>de</strong> kerk, en dat daarvoor opzieners<br />

ges<strong>te</strong>ld zijn. Voorts, dat die opzieners natuurlijk hun ambt niet kunnen uitoefenen over <strong>de</strong><br />

415


geheele wereld, maar alleen binnen bepaal<strong>de</strong> grenzen. Dat dus wie bui<strong>te</strong>n die grenzen<br />

woont niet on<strong>de</strong>r hen kan ressor<strong>te</strong>eren, en dat het niet zou aangaan, hieromtrent voor<br />

iemand eene uitzon<strong>de</strong>ring <strong>te</strong> maken, daar men hetgeen <strong>de</strong>n eenen vergund werd <strong>de</strong>n<br />

an<strong>de</strong>ren niet zou kunnen of mogen weigeren; en natuurlijk alle opzicht onmogelijk wordt,<br />

wanneer op ééne en <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> plaats <strong>de</strong> daar wonen<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>r wie weet hoeveel<br />

kerkera<strong>de</strong>n zou<strong>de</strong>n ressor<strong>te</strong>eren, en ie<strong>de</strong>re kerkeraad zijne le<strong>de</strong>n hebben zou op wie weet<br />

hoevele plaatsen: <strong>te</strong>n slot<strong>te</strong> niet meer eene geor<strong>de</strong>n<strong>de</strong> kerk, maar een Babel <strong>van</strong> verwarring.<br />

Enz.<br />

En zoo zijn er nog veel meer <strong>de</strong>ducties uit <strong>de</strong> Schrift <strong>te</strong> maken. Als maar eerst vaststaat, dat<br />

zij daarvoor nog buigen, en niet al <strong>te</strong> „ikkig" zijn om zich daaraan <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rwerpen.<br />

Maar bij zulke on<strong>de</strong>rwijzing, vermaning en waarschuwing moet <strong>de</strong> kerkeraad het in zulk een<br />

geval m.i. la<strong>te</strong>n; hier nog <strong>te</strong> meer, omdat het eene vrouw geldt, die toch altijd on<strong>de</strong>r haren man<br />

staat, al wordt ook betwijfeld, of <strong>de</strong>ze hierbij pressie uitoefent; waar<strong>van</strong> men toch nooit<br />

geheel zeker kan zijn.<br />

1908.<br />

350. <strong>De</strong> quaestie tusschen <strong>de</strong>n kerkeraad <strong>van</strong> X en dien <strong>van</strong> Y kan ik, wat <strong>de</strong> zaak zelve<br />

betreft, niet beoor<strong>de</strong>elen, daar ik <strong>de</strong> omstandighe<strong>de</strong>n niet ken. Maar voor zooveel gij mij<br />

daar<strong>van</strong> iets me<strong>de</strong><strong>de</strong>elt in uw schrijven, kan ik niet an<strong>de</strong>rs zien, dan dat <strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> Y<br />

gelijk heeft, en dat die <strong>van</strong> X, evenals ook <strong>de</strong> Classe, <strong>de</strong> zaak niet goed inziet.<br />

Op Schriftuurlijke gron<strong>de</strong>n is in Gereformeer<strong>de</strong> kerken altijd aangenomen, dat ie<strong>de</strong>re<br />

kerk hare vas<strong>te</strong> grenzen moet hebben, zoodat binnen die grenzen ie<strong>de</strong>r gemeen<strong>te</strong>lid tot<br />

die kerk behoort. Bij <strong>de</strong> kerkelijke vereeniging <strong>van</strong> 1892 is hierop eene uitzon<strong>de</strong>ring<br />

gemaakt, met betrekking tot le<strong>de</strong>n, die <strong>de</strong>stijds reeds tot eene an<strong>de</strong>re Geref. kerk behoor<strong>de</strong>n<br />

en waarop die an<strong>de</strong>re kerk dus toen reeds een zeker recht had. Maar het was dan ook enkel op<br />

dien grond, dat <strong>de</strong> uitzon<strong>de</strong>ring kon gemaakt wor<strong>de</strong>n; en daarom werd er ook uitdrukkelijk bij<br />

bepaald, dat zulks niet ver<strong>de</strong>r dan met betrekking tot die le<strong>de</strong>n zelven kon wor<strong>de</strong>n toegela<strong>te</strong>n;<br />

geenszins met betrekking tot hunne kin<strong>de</strong>ren.<br />

Aan dien regel moet stip<strong>te</strong>lijk wor<strong>de</strong>n vastgehou<strong>de</strong>n, reeds omdat hij naar <strong>de</strong> Schrift is, maar<br />

ook omdat an<strong>de</strong>rs principieel alle kerkelijke or<strong>de</strong> wordt prijsgegeven, en <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur geopend<br />

wordt voor willekeur en voor allerlei moeielijkhe<strong>de</strong>n en oneenighe<strong>de</strong>n.<br />

Zeer zeker kunnen <strong>de</strong> grenzen eener kerk wel veran<strong>de</strong>rd wor<strong>de</strong>n. Daartoe kunnen allerlei<br />

plaatselijke omstandighe<strong>de</strong>n aanleiding geven. Maar dat is heel iets an<strong>de</strong>rs, dan om aan een<br />

gezin, dat woont binnen <strong>de</strong> grenzen <strong>van</strong> kerk X, <strong>te</strong> vergunnen zich als lid <strong>te</strong> gaan voegen bij<br />

kerk Y; gelijk in het door u genoem<strong>de</strong> geval zou gebeuren. Dat mag nooit. Indien <strong>de</strong> woning<br />

<strong>van</strong> dat gezin zoo gelegen is, dat het be<strong>te</strong>r behooren kan bij <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> X dan bij die <strong>van</strong> Y,<br />

laat men dan voors<strong>te</strong>llen, <strong>de</strong> grenzen tusschen die twee kerken aldus <strong>te</strong> regelen. Daarover<br />

kunnen <strong>de</strong> twee kerkera<strong>de</strong>n dan han<strong>de</strong>len, <strong>de</strong> daarbij betrokken gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n geraadpleegd<br />

wor<strong>de</strong>n, en <strong>de</strong> Classe beslissen, altijd behou<strong>de</strong>ns ie<strong>de</strong>rs recht <strong>van</strong> beroep op <strong>de</strong> Particuliere<br />

Syno<strong>de</strong>.<br />

Aan uw kerkeraad kan ik dus niet an<strong>de</strong>rs adviseeren, dan het bewan<strong>de</strong>len <strong>van</strong> dien or<strong>de</strong>lijken<br />

weg.<br />

210. Bij welke kerk behoort iemand, die verhuist zon<strong>de</strong>r at<strong>te</strong>statie aan <strong>te</strong> ragen?(Art.82-<br />

83)<br />

1909.<br />

351. Wie uit het kerkelijk ressort <strong>van</strong> eene gemeen<strong>te</strong> door blijven<strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ring <strong>van</strong><br />

416


woonplaats naar el<strong>de</strong>rs vertrekt, kan natuurlijk geen lid blijven <strong>van</strong> die gemeen<strong>te</strong>; door het feit<br />

<strong>van</strong> zijn vertrek houdt dat lidmaatschap op; waarbij het er niets toe doet, of hijzelf dat wel<br />

an<strong>de</strong>rs zou wenschen, en ook niets toe doet, of hij, al dan niet, at<strong>te</strong>statie of at<strong>te</strong>st opvraagt of<br />

aanneemt of me<strong>de</strong>neemt.<br />

In zijn nieuwe woonplaats moet hij dan lid wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, binnen wier kerkelijk<br />

ressort hij alsdan zijn verblijf heeft. En daartoe is in onze Gereformeer<strong>de</strong> kerken, uit kracht<br />

<strong>van</strong> het kerkverband, voldoen<strong>de</strong>, dat hij at<strong>te</strong>statie of at<strong>te</strong>st indiene <strong>van</strong> <strong>de</strong>n kerkeraad zijner<br />

vroegere gemeen<strong>te</strong>. Klaar dat is dan ook noodig, aangezien niemand <strong>te</strong>gen zijn eigen wil, lid<br />

eener kerk kan wor<strong>de</strong>n; om welke re<strong>de</strong>n zulk een at<strong>te</strong>statie dan ook niet eenvoudig <strong>van</strong><br />

kerkeraad tot kerkeraad kan wor<strong>de</strong>n overgezon<strong>de</strong>n, alsof <strong>de</strong> persoon zelf een levenloos<br />

voorwerp was. Een kerkeraad kan (en moet soms) <strong>van</strong> een verhuizing kennis geven aan een<br />

an<strong>de</strong>ren kerkeraad; opdat <strong>de</strong>ze, zoo noodig, <strong>de</strong>n persoon bezoeke, en zorge dat hij zijne<br />

at<strong>te</strong>statie indient. Maar zon<strong>de</strong>r dit laats<strong>te</strong> kan hij nog niet als lid geboekt en behan<strong>de</strong>ld<br />

wor<strong>de</strong>n: <strong>de</strong> kennisgeving, dat hij vroeger lid was eener an<strong>de</strong>re kerk is daartoe voldoen<strong>de</strong>.<br />

In het door u bedoel<strong>de</strong> geval is <strong>de</strong> persoon in quaestie, met zijn gezin, dus geen lid meer <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> X, en nog geen lid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> Y. Hij staat fei<strong>te</strong>lijk nu bui<strong>te</strong>n elke Geref. kerk, al<br />

ziet hij dit zelf zeker nog niet in. Dat is nu zijn kerkelijke staat. Zou hem niet kunnen wor<strong>de</strong>n<br />

dui<strong>de</strong>lijk gemaakt, dat dit zoo is, en dat hij dus, wanneer hij geen at<strong>te</strong>statie of at<strong>te</strong>st <strong>van</strong> X <strong>te</strong><br />

Y indient, afgeschei<strong>de</strong>n is en blijft <strong>van</strong> alle Gereformeer<strong>de</strong> kerken? 't Geen precies hetzelf<strong>de</strong><br />

is, als wanneer hij een verklaring <strong>van</strong> afscheiding inzond: wie tot geen kerk behoort, behoeft<br />

zulk een verklaring niet eens <strong>te</strong> doen: in dien staat blijven<strong>de</strong> is en blijft hij afgeschei<strong>de</strong>n.<br />

Daarom kan <strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> X dan ook thans niet voortgaan met <strong>de</strong> reeds vroeger over<br />

<strong>de</strong>zen man en zijne vrouw uitgesproken censuur; en <strong>de</strong> kerkeraad <strong>te</strong> Y kan <strong>de</strong> kerkelijke<br />

behan<strong>de</strong>ling ook niet opvat<strong>te</strong>n en voortzet<strong>te</strong>n. Als die menschen bui<strong>te</strong>n alle kerkelijk verband<br />

willen blijven, kan men hen niet dwingen. <strong>De</strong> kerkeraad <strong>van</strong> X kan dan alleen in het<br />

lidma<strong>te</strong>nboek bij die namen aan<strong>te</strong>ekenen: vertrokken naar Y, zon<strong>de</strong>r at<strong>te</strong>statie aan <strong>te</strong> vragen<br />

of zelfs <strong>te</strong> willen aannemen. En <strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> Y kan alleen notuleeren: <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>eling uit<br />

X, met bijvoeging dat <strong>de</strong> daarin genoem<strong>de</strong>n geene at<strong>te</strong>statie hebben ingediend, noch ook, na<br />

herhaal<strong>de</strong> vermaning, hebben willen indienen.<br />

Wat er gebeurt met <strong>de</strong> reeds geschreven at<strong>te</strong>s<strong>te</strong>n voor man en vrouw en kin<strong>de</strong>ren, is volmaakt<br />

onverschillig. Die papieren hebben voor X geenerlei waar<strong>de</strong>, want het zijn slechts uittreksels<br />

uit hetgeen in <strong>de</strong> boeken <strong>van</strong> X officieel staat opge<strong>te</strong>ekend; en zij hebben voor Y ook<br />

geenerlei waar<strong>de</strong>, want zij zijn daar niet ingediend. Als zij ingediend waren, zou Y dit in zijn<br />

boeken officieel geboekt hebben, en dan ver<strong>de</strong>r die at<strong>te</strong>s<strong>te</strong>n enz. hebben kunnen verbran<strong>de</strong>n.<br />

In groo<strong>te</strong> gemeen<strong>te</strong>n, als b.v. Ams<strong>te</strong>rdam, zijn zulke at<strong>te</strong>statiën enz. <strong>van</strong> <strong>de</strong> 16e eeuw af,<br />

s<strong>te</strong>eds, na inboeking en controleering <strong>van</strong> die boeking, weggedaan: men zou ze hier an<strong>de</strong>rs bij<br />

hon<strong>de</strong>rdduizen<strong>de</strong>n hebben, en er wel een kamer voor moe<strong>te</strong>n afzon<strong>de</strong>ren!<br />

212. Wanneer een kerk, die vroeger bij een naburige kerk inwoon<strong>de</strong>, zelfstandig wordt,<br />

kom(Art.82-83)<br />

212. Wanneer een kerk, die vroeger bij een naburige kerk inwoon<strong>de</strong>, zelfstandig wordt,<br />

komen dan hare le<strong>de</strong>n door at<strong>te</strong>statie <strong>van</strong> <strong>de</strong> vroegere kerk, waar ze inwoon<strong>de</strong>n, of door<br />

overschrijving op het nieuwe lidma<strong>te</strong>nboek?<br />

1903.<br />

353. Op uwe vraag geef ik gaarne mijn antwoord, voor zooveel ik dat geven kan zon<strong>de</strong>r<br />

na<strong>de</strong>re bekendheid met personen en omstandighe<strong>de</strong>n, en in het kort bes<strong>te</strong>k <strong>van</strong> een brief.<br />

Uit uw brief maak ik op, ('t geen ik mij ook <strong>van</strong> el<strong>de</strong>rs meen <strong>te</strong> herinneren), dat X vroeger<br />

behoor<strong>de</strong> tot <strong>de</strong> Geref. kerk <strong>van</strong> Y. Toen nu kort gele<strong>de</strong>n <strong>te</strong> X weer eene eigen Geref. kerk<br />

417


optrad, had m.i. <strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> Y alle le<strong>de</strong>n, die binnen <strong>de</strong> grenzen <strong>de</strong>r kerk <strong>van</strong> X<br />

woon<strong>de</strong>n, uit zijne boeken moe<strong>te</strong>n overschrijven in een nieuw boek, en dit aan <strong>de</strong>n nieuwen<br />

kerkeraad <strong>van</strong> X geven. At<strong>te</strong>statiën afgeven heeft in zulk een geval m.i. geen zin; want<br />

niemand verhuist, of vertrekt naar eene an<strong>de</strong>re gemeen<strong>te</strong>, Slechts wor<strong>de</strong>n alle le<strong>de</strong>n, die in <strong>de</strong><br />

nieuw optre<strong>de</strong>n<strong>de</strong> eigen gemeen<strong>te</strong> wonen, nu samen eene eigene kerk (zij het ook, dat<br />

sommigen daarme<strong>de</strong> niet ingenomen zijn). En indien aldus gehan<strong>de</strong>ld was, zou<strong>de</strong>n quaesties<br />

als <strong>de</strong> thans aanhangige ook niet hebben kunnen voorkomen.<br />

Het schijnt ech<strong>te</strong>r, dat <strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> Y aan alle <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n, of bijna alle eene<br />

at<strong>te</strong>statie naar X heeft gegeven; maar dit niet heeft gedaan aan een enkel lid, als het door u<br />

bedoel<strong>de</strong>, 't welk liever tot Y wil<strong>de</strong> blijven behooren en dus geen at<strong>te</strong>statie naar X vroeg.<br />

Ge vraagt, of <strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> Y nu weigeren mag <strong>de</strong> at<strong>te</strong>statie voor bedoel<strong>de</strong> zus<strong>te</strong>r af <strong>te</strong><br />

geven, omdat <strong>de</strong>ze verlangt, dat <strong>de</strong> kerkeraad het zal weigeren.<br />

Hierop kan ik slechts antwoor<strong>de</strong>n, dat, volgens <strong>de</strong> zeer juis<strong>te</strong> bepaling <strong>de</strong>r K.O., een kerkeraad<br />

geen at<strong>te</strong>statie afgeeft aan een an<strong>de</strong>ren kerkeraad, maar <strong>de</strong> at<strong>te</strong>statie moet afgeven aan het<br />

vertrekken<strong>de</strong> lid zelf op zijne aanvrage. En dan is hier <strong>de</strong> moeielijkheid, dat het bedoel<strong>de</strong> lid<br />

geene aanvrage om at<strong>te</strong>statie <strong>de</strong>ed, en zelfs in het geheel niet vertrekt, maar bleef en blijft<br />

wonen waar ze was; zoodat, naar <strong>de</strong> K.O., <strong>van</strong> at<strong>te</strong>statie afgeven hier geen sprake kan zijn.<br />

Het eenige, wat er nu aan <strong>te</strong> doen is, is m.i., dat <strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> Y aan dien <strong>van</strong> X bericht<br />

(uit zich zelven, of op aanvrage <strong>van</strong> <strong>de</strong>zen, of eventueel volgens advies <strong>de</strong>r Classe, (dat N N<br />

en zij (<strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> personen) bij <strong>de</strong> institueering <strong>de</strong>r Geref. kerk <strong>te</strong> X, door <strong>de</strong>n kerkeraad <strong>van</strong><br />

Y tot het Avondmaal waren toegela<strong>te</strong>n (of niet toegela<strong>te</strong>n, maar alleenlijk gedoopt), en dat zij<br />

<strong>de</strong>stijds onbesproken waren in belij<strong>de</strong>nis en wan<strong>de</strong>l. <strong>De</strong> kerkeraad <strong>van</strong> X schrijft hunne<br />

namen dan in zijn boek. En natuurlijk wor<strong>de</strong>n hunne geboren wor<strong>de</strong>n<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren dan <strong>te</strong> X<br />

gedoopt, evenals <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren <strong>van</strong> ie<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>r lid.<br />

Intusschen zal ik niet zeggen, dat <strong>de</strong> Doop <strong>van</strong> het pasgeboren kind wach<strong>te</strong>n moet, of zelfs<br />

wach<strong>te</strong>n mag, totdat die zaak <strong>van</strong> kerkelijke aanhoorigheid geheel in or<strong>de</strong> is. Tenzij <strong>de</strong><br />

kerkeraad <strong>van</strong> Y die nu aanstonds in or<strong>de</strong> maak<strong>te</strong>. Maar an<strong>de</strong>rs moet (aangezien <strong>de</strong> Doop zoo<br />

spoedig mogelijk <strong>te</strong> bedienen is) <strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> X maar aan dien <strong>van</strong> Y (on<strong>de</strong>r wien thans<br />

<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs nog formeel behooren) vragen of <strong>de</strong>ze geen bezwaar heeft <strong>te</strong>gen het toela<strong>te</strong>n tot <strong>de</strong>n<br />

Doop. En wanneer (gelijk <strong>te</strong> verwach<strong>te</strong>n is) <strong>de</strong>ze geen bezwaar heeft, kan en moet <strong>de</strong><br />

kerkeraad <strong>van</strong> X dan tot <strong>de</strong>n Doop <strong>te</strong> X toelating geven; <strong>de</strong> kwestie <strong>van</strong> kerkelijke<br />

aanhoorigheid daarna <strong>te</strong>r hand nemen<strong>de</strong>.<br />

Voorts moet natuurlijk door on<strong>de</strong>rwijzing op het bedoel<strong>de</strong> gezin gewerkt wor<strong>de</strong>n, om hen <strong>te</strong><br />

doen zien en voelen, dat zij gewillig on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n kerkeraad <strong>van</strong> X zich s<strong>te</strong>llen. B.v. door hen er<br />

op <strong>te</strong> wijzen, dat er naar Gods Woord ou<strong>de</strong>rlingen moe<strong>te</strong>n zijn om opzicht enz. <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n; dat<br />

natuurlijk niet ie<strong>de</strong>re ou<strong>de</strong>rling opzicht over heel <strong>de</strong> wereld kan hou<strong>de</strong>n; dat dus naar Gods<br />

Woord aan ie<strong>de</strong>r ou<strong>de</strong>rling daarvoor een kring is aan <strong>te</strong> wijzen om zijn god<strong>de</strong>lijk ambt uit <strong>te</strong><br />

oefenen; en dat <strong>de</strong> bepaling <strong>van</strong> dien kring niet aan ie<strong>de</strong>r individueel gemeen<strong>te</strong>lid staan kan,<br />

maar moet geschie<strong>de</strong>n door het bestuur <strong>de</strong>r gemeen<strong>te</strong>, d.i. <strong>de</strong>n kerkeraad, eventueel, wanneer<br />

meer<strong>de</strong>re kerken erbij betrokken zijn, door <strong>de</strong> Classe, en dat ie<strong>de</strong>r gemeen<strong>te</strong>lid zich dan<br />

daaraan moet on<strong>de</strong>rwerpen, om niet Gods ordinantie ij<strong>de</strong>l <strong>te</strong> maken, en dus <strong>te</strong>gen God<br />

principieel <strong>te</strong> strij<strong>de</strong>n. Enz. enz.<br />

Nooit ech<strong>te</strong>r mag in zulk een geval door censuur gewerkt wor<strong>de</strong>n; want er is geen „verachting<br />

<strong>van</strong> God en zijn Woord en <strong>de</strong> H. Sacramen<strong>te</strong>n‖, als men een en an<strong>de</strong>r in eene an<strong>de</strong>re Geref.<br />

kerk zocht. En zulke tucht zou ook nooit vat op <strong>de</strong> conscientie kunnen hebben. Hier is<br />

misverstand, gebrek aan inzicht in 't geen <strong>de</strong> kerk is, en in 't geen Gods Woord voor <strong>de</strong> kerk<br />

eischt. En dat moet door on<strong>de</strong>rwijzing en vermaning, enz. overwonnen wor<strong>de</strong>n<br />

418


XX. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Appelzaken inzake „bezwaarschrift‟ br. B.J.Post<br />

Aan <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

p/a <strong>de</strong> 1 e scriba br. P. Drijfhout<br />

Anwer<strong>de</strong>rweg 4<br />

7861 BE Oos<strong>te</strong>rhesselen<br />

Mariënberg, 5 januari ‗08<br />

Van <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n behan<strong>de</strong>ling Appèlzaken<br />

p/a <strong>de</strong> samenroeper br. G.H. Plaggenmars<br />

Hesselinkkamp 11<br />

7692 AS Mariënberg<br />

Betreft: ont<strong>van</strong>kelijkheid verzoekschrift 2.30<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs,<br />

Voor het <strong>de</strong>putaatschap appèlzaken <strong>de</strong>len wij u hierbij mee, dat we voor het on<strong>de</strong>rzoek naar<br />

<strong>de</strong> ont<strong>van</strong>kelijkheid <strong>van</strong> het bezwaarschrift 2.30 <strong>van</strong> br. B.J. Post, <strong>de</strong> appèlant hebben<br />

verzocht om een aanvulling of herschrijven <strong>van</strong> zijn bezwaarschrift. Om <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling op <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> mogelijk <strong>te</strong> maken hebben we verzocht dit voor 21 <strong>de</strong>cember ‘07 in <strong>te</strong> dienen. Tot op<br />

he<strong>de</strong>n is er geen aanvulling of reactie <strong>van</strong> <strong>de</strong> appèlant ont<strong>van</strong>gen.<br />

We hebben verzoekschrift 2.30 gelezen en beoor<strong>de</strong>elt of <strong>de</strong>ze vol<strong>de</strong>ed aan <strong>de</strong> synodale eisen<br />

betreffen<strong>de</strong> een bezwaarschrift. Als richtlijn hebben we <strong>de</strong> appèlant voorgehou<strong>de</strong>n;<br />

―Een appèlschrift bevat <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> zaken:<br />

1. een weergave <strong>van</strong> het besluit, <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n en/of <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis waar<strong>te</strong>gen<br />

<strong>de</strong> bezwaren zijn gerezen;<br />

2. een weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong> reactie en/of het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis op <strong>de</strong> door <strong>de</strong> appellant<br />

ingebrach<strong>te</strong> bezwaren;<br />

3. een omschrijving <strong>van</strong> <strong>de</strong> bezwaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> appellant met opgave <strong>van</strong> re<strong>de</strong>nen en – indien<br />

<strong>van</strong> toepassing - weergave <strong>van</strong> <strong>de</strong> fei<strong>te</strong>n;<br />

4. een formulering <strong>van</strong> <strong>de</strong> uitspraak welke <strong>de</strong> appellant <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> verlangt. ―<br />

Uit <strong>de</strong> ingestuur<strong>de</strong> stukken dd. 27 oktober ‘07 <strong>van</strong> br. B.J. Post bleek dat het hier niet gaat om<br />

een bezwaarschrift <strong>te</strong>gen een specifiek besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis (appèlschrift) of <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong><br />

(revisieverzoek). Wel zijn er door <strong>de</strong> appèlant bezwaren geuit <strong>te</strong>gen niet na<strong>de</strong>r omschreven<br />

beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, kerkenraad en classis.<br />

Het <strong>de</strong>putaatschap appelzaken is daarom <strong>van</strong> mening dat dit appelschrift als niet ont<strong>van</strong>kelijk<br />

moet wor<strong>de</strong>n aangemerkt en adviseert <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in <strong>de</strong>ze zin.<br />

Wij bid<strong>de</strong>n u <strong>de</strong> wijsheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here toe bij al uw werk als afgevaardig<strong>de</strong>n. En dat ook uw<br />

werk mag dienen tot opbouw en vre<strong>de</strong> binnen <strong>de</strong> kerken en tot verheerlijking <strong>van</strong> Zijn gro<strong>te</strong><br />

Naam<br />

Namens <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n voorbereiding Appèlzaken <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

Met broe<strong>de</strong>rgroet,<br />

419


<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n,<br />

L.Menninga, G.H.Plaggenmars,<br />

Bijlage Brief br. B.J.Post inzake zijn „bezwaarschrift‟<br />

Aan: <strong>De</strong> Wele<strong>de</strong>le heer B.J.Post<br />

Van Limburg Stirumstraat 13<br />

7691 AX Bergentheim<br />

Van: <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n<br />

p/a G.H.Plaggenmars<br />

Hesselinkkamp 11<br />

7692 AS Mariënberg<br />

Datum: 6 februari ‘08<br />

Betreft: aanvulling bezwaarschrift<br />

Waar<strong>de</strong> broe<strong>de</strong>r Post,<br />

Inmid<strong>de</strong>ls hebben we uw bezwaarschrift dd. 27 oktober ‘07 toegezon<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong>.<br />

Uit <strong>de</strong> door u ingezon<strong>de</strong>n stukken bleek ons dat het hier niet ging om een bezwaarschrift <strong>te</strong>gen een<br />

specifiek besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis (appèlschrift) of <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> (revisieverzoek). Wel zijn er door u<br />

bezwaren geuit <strong>te</strong>gen niet na<strong>de</strong>r omschreven beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>, kerkenraad en classis. We<br />

hebben u daarom verzocht op 23 november <strong>2007</strong> een aanvulling <strong>te</strong> geven of om uw bezwaarschrift <strong>te</strong><br />

herschrijven. We had<strong>de</strong>n daarvoor een <strong>te</strong>rmijn ges<strong>te</strong>ld <strong>van</strong> ruim vier weken tot 21 <strong>de</strong>cember <strong>2007</strong>. U<br />

heeft <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze mogelijkheid geen gebruik willen maken.<br />

Op 15 januari jl. bent u door een <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>te</strong>lefonisch bena<strong>de</strong>rt met <strong>de</strong> vraag waarom u geen<br />

reactie heeft gegeven op ons verzoek <strong>van</strong> 23 november ‗07. Als verklaring gaf u aan dat het<br />

bezwaarschrift zoals die was ingediend op 27 oktober <strong>2007</strong> mocht dienen als een algemene oproep aan<br />

<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>. Wij willen u, mid<strong>de</strong>ls <strong>de</strong>ze brief, verzoeken die mon<strong>de</strong>linge verklaring als aanvulling op<br />

uw bezwaarschrift ons schrif<strong>te</strong>lijk <strong>te</strong> doen toekomen. Inzen<strong>de</strong>n graag aan bovenstaand adres en a.u.b.<br />

ui<strong>te</strong>rlijk voor 22 februari 2008.<br />

In afwachting <strong>van</strong> uw reactie,<br />

Met broe<strong>de</strong>rgroet,<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n,<br />

L. Menninga, T.L. Bruinius. G. Keep en G.H.Plaggenmars<br />

420


XXI. Brief aan H.M. <strong>de</strong> Koningin.<br />

Aan Hare Majes<strong>te</strong>it <strong>de</strong> Koningin ,<br />

Paleis Noor<strong>de</strong>in<strong>de</strong>,<br />

Postbus 30412<br />

2500 GK ‘s Gravenhage.<br />

Mariënberg, 6 oktober ‘08<br />

Majes<strong>te</strong>it,<br />

<strong>De</strong> generale syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, bijeengekomen in <strong>Zwolle</strong>,<br />

wenst uwe Majes<strong>te</strong>it <strong>de</strong> zegen en hulp <strong>van</strong> God toe bij <strong>de</strong> uitoefening <strong>van</strong> uw koninklijk ambt<br />

Zo betuigt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> aanhankelijkheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken jegens het Huis <strong>van</strong> Oranje.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> verzekert u, Majes<strong>te</strong>it, dat door <strong>de</strong> kerken voortdurend voor u wordt gebe<strong>de</strong>n om<br />

kracht en wijsheid, in gro<strong>te</strong> dankbaarheid aan God, <strong>de</strong> Koning <strong>de</strong>r koningen, die u riep tot uw<br />

hoge ambt.<br />

We doen dit als kerken in overeens<strong>te</strong>mming met haar belij<strong>de</strong>nis in artikel 36 <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis. Daarin belij<strong>de</strong>n we:<br />

Wij geloven dat onze goe<strong>de</strong> God om <strong>de</strong> verdorvenheid <strong>van</strong> het menselijk geslacht gebo<strong>de</strong>n<br />

heeft, dat er koningen, vors<strong>te</strong>n en overhe<strong>de</strong>n zullen zijn. Hij wil namelijk dat <strong>de</strong> wereld<br />

geregeerd wordt door wet<strong>te</strong>n en staatsregelingen, zodat <strong>de</strong> ongebon<strong>de</strong>nheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> mensen<br />

bedwongen wordt en alles in goe<strong>de</strong> or<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r hen toegaat. Hiertoe heeft Hij <strong>de</strong> overheid het<br />

zwaard in han<strong>de</strong>n gegeven tot bestraffing <strong>van</strong> <strong>de</strong> slech<strong>te</strong> en bescherming <strong>van</strong> <strong>de</strong> goe<strong>de</strong><br />

mensen (Rom. 13:4). Haar taak is niet alleen zorg <strong>te</strong> dragen voor <strong>de</strong> openbare or<strong>de</strong> en<br />

daarover <strong>te</strong> waken, maar ook <strong>de</strong> heilige dienst <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk <strong>te</strong> beschermen, en <strong>te</strong> bevor<strong>de</strong>ren<br />

dat het koninkrijk <strong>van</strong> Jezus Christus komt en het Woord <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie overal gepredikt<br />

wordt, zodat God door ie<strong>de</strong>r geëerd en gediend wordt, zoals Hij in zijn Woord gebiedt.<br />

Ver<strong>de</strong>r is ie<strong>de</strong>r, welke positie hij ook heeft, verplicht zich aan <strong>de</strong> overheid <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rwerpen,<br />

belasting <strong>te</strong> betalen, haar eer en eerbied <strong>te</strong> bewijzen, haar gehoorzaam <strong>te</strong> zijn in alles wat niet<br />

in strijd is met Gods Woord en voor haar <strong>te</strong> bid<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> Heer haar bestuurt op al haar<br />

wegen, zodat wij een stil en rustig leven mogen lei<strong>de</strong>n in alle godsvrucht en waardigheid (1<br />

Tim. 2:1, 2).<br />

Hoogach<strong>te</strong>nd,<br />

G.H. Plaggenmars<br />

Scriba II<br />

421


XXII. Antwoordbrief aan <strong>de</strong> zich noemen<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>van</strong><br />

Zwijndrecht.<br />

Aan D. Leguijt en C. <strong>de</strong> Ruij<strong>te</strong>r <strong>van</strong> <strong>de</strong> zich noemen<strong>de</strong><br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>van</strong> Zwijndrecht e.o.<br />

Herman Hesse-erf 143<br />

3315 BL Dordrecht<br />

Betreft; antwoord op uw schrijven d.d. 16 februari 2008<br />

<strong>Zwolle</strong>, 21 augustus 2008<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs,<br />

<strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> heeft uw schrijven 16 februari 2008 ont<strong>van</strong>gen en besproken.<br />

Uw brief heeft niet het karak<strong>te</strong>r <strong>van</strong> een revisieverzoek. U vermeldt dit ook expliciet in uw<br />

schrijven.<br />

Wel zegt u <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Mariënberg betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> afwijzing <strong>van</strong> uw<br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n op grond <strong>van</strong> art. 31 KO niet als bin<strong>de</strong>nd <strong>te</strong> kunnen aanvaar<strong>de</strong>n. Nu u ech<strong>te</strong>r<br />

een eventuele strijdigheid met Gods Woord en met <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> niet hebt aangetoond kunt u<br />

zich ech<strong>te</strong>r niet op art. 31 KO beroepen.<br />

Wij betreuren het dat u niet gewoon <strong>de</strong> kerkelijk weg gegaan bent met uw bezwaren. <strong>De</strong><br />

vorige syno<strong>de</strong> heeft u juist heel speciaal op die weg gewezen in geval u gegron<strong>de</strong> bezwaren<br />

zou menen <strong>te</strong> hebben.<br />

Bovendien hebt u daarbij het mid<strong>de</strong>l <strong>te</strong>r hand genomen om via brieven en in<strong>te</strong>rnet informatie<br />

<strong>te</strong> versprei<strong>de</strong>n die <strong>te</strong> maken had met <strong>de</strong> afgewezen bezwaarschrif<strong>te</strong>n. Daarbij hebt u zich niet<br />

la<strong>te</strong>n lei<strong>de</strong>n door het bevel <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here om overeenkomstig het negen<strong>de</strong> gebod, <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> eer<br />

en naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> naas<strong>te</strong> <strong>te</strong> bevor<strong>de</strong>ren.<br />

Door <strong>de</strong> vertrouwelijkheid die in het spel was, heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> noch <strong>de</strong> classis zich kunnen<br />

verweren <strong>te</strong>gen het kwaad gerucht dat u zo verspreid heeft.<br />

Het mag <strong>van</strong> u gevraagd wor<strong>de</strong>n, hierover uw spijt <strong>te</strong> betuigen.<br />

U schrijft in uw brief dat u onrecht is aangedaan bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> uw bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

op <strong>de</strong> GS Mariënberg. <strong>De</strong>ze syno<strong>de</strong> heeft zich ech<strong>te</strong>r hierbij strikt gehou<strong>de</strong>n aan <strong>de</strong> voor haar<br />

daartoe gel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> regeling.<br />

Broe<strong>de</strong>rs, we roepen u nogmaals op schikt u zich toch gewoon on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong><br />

kerkor<strong>de</strong> zoals die in het kerkverband <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken is aangenomen. U is<br />

door <strong>de</strong> classis ZW <strong>de</strong>stijds zorg aangebo<strong>de</strong>n, naar art. 39 KO. Die zorg hebt u weliswaar in<br />

principe geaccep<strong>te</strong>erd, maar u wil<strong>de</strong> die niet in <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> opzicht en tucht. Toch was dat nu<br />

juist wat u nodig had in een situatie waarin <strong>de</strong> classis moest oor<strong>de</strong>len dat instituering in<br />

Zwijndrecht (nog) niet mogelijk was. Uw in<strong>te</strong>rne conflic<strong>te</strong>n waren daar re<strong>de</strong>n voor.<br />

Toen vervolgens door u aan <strong>de</strong> classis een verzoek om ins<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n werd gedaan,<br />

was <strong>de</strong>ze in<strong>te</strong>rne situatie niet verbe<strong>te</strong>rd. U bleef ech<strong>te</strong>r weigeren <strong>de</strong> door <strong>de</strong> classis<br />

toegewezen zorg <strong>te</strong> aanvaar<strong>de</strong>n. Vervolgens heeft u <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Mariënberg<br />

aangaan<strong>de</strong> uw bezwaarschrif<strong>te</strong>n verworpen en bent u een in<strong>de</strong>pentistische weg gegaan.<br />

422


Broe<strong>de</strong>rs, er is nog s<strong>te</strong>eds een weg <strong>te</strong>rug. Het is weliswaar een weg <strong>van</strong> zelfverloochening, en<br />

dat is een moeilijke weg. Maar het is <strong>de</strong> aangewezen èn begaanbare weg.<br />

Wij hopen dat u zich zult bezinnen en dat u tot inkeer mag komen. Zodat u alsnog <strong>de</strong><br />

beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> GS Mariënberg wilt aanvaar<strong>de</strong>n en <strong>te</strong>rugkeert naar het kerkverband.<br />

Moge <strong>de</strong> Here uw verstand verlich<strong>te</strong>n en daarbij het juis<strong>te</strong> Schriftuurlijke inzicht geven.<br />

Met broe<strong>de</strong>rgroe<strong>te</strong>n,<br />

namens <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

S. <strong>de</strong> Marie (preses)<br />

G.H. Plaggenmars (scriba II)<br />

Bijlage 1. Brief <strong>van</strong> <strong>de</strong> zich noemen<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Zwijndrecht.<br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>van</strong> Zwijndrecht e.o.<br />

C. <strong>de</strong> Ruij<strong>te</strong>r, scriba<br />

Hermann Hesse-erf 143<br />

3315 BL Dordrecht<br />

Tel. 078-616 9398 of 06 2318 9402<br />

Email.casper<strong>de</strong>ruij<strong>te</strong>r@hetnet.nl<br />

Aan <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (hers<strong>te</strong>ld),<br />

Secr. SVC<br />

B. Bre<strong>de</strong>wold<br />

Kolkweg 18<br />

8055 PV Laag Zuthem,<br />

Aan alle Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (hers<strong>te</strong>ld):<br />

- <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Assen e.o.<br />

- <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld<br />

- <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs-Bergschenhoek<br />

- <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Emmen e.o.<br />

- <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Groningen<br />

- <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Ol<strong>te</strong>r<strong>te</strong>rp<br />

- <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Hasselt e.o.<br />

- <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Mariënberg<br />

- <strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> <strong>Zwolle</strong> e.o.;<br />

Dordrecht, 16 februari 2008<br />

Geach<strong>te</strong> heren en broe<strong>de</strong>rs,<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg heeft alle bezwaarschrif<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>van</strong><br />

Zwijndrecht e.o. afgewezen. Wij aanvaar<strong>de</strong>n op grond <strong>van</strong> art. 31 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

afwijzingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> niet als bin<strong>de</strong>nd.<br />

Eén <strong>van</strong> <strong>de</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n betrof <strong>de</strong> weigering <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid-West Ne<strong>de</strong>rland om in<br />

<strong>te</strong> s<strong>te</strong>mmen met het opnieuw ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> Kerk <strong>van</strong> Zwijndrecht. <strong>De</strong>ze<br />

423


weigering is ons een raadsel, want <strong>de</strong> Here wil zijn kerk immers geregeerd zien op <strong>de</strong> wijze<br />

die Hij ons in zijn Woord geleerd heeft, Ef. 4: 11 en 12.<br />

Op 28 sep<strong>te</strong>mber 2006 heeft <strong>de</strong> classis Zuid-West Ne<strong>de</strong>rland beslo<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong><br />

Zwijndrecht niet behoort tot het kerkverband <strong>van</strong> <strong>de</strong> GKh.<br />

<strong>De</strong> gemeen<strong>te</strong> Zwijndrecht heeft beslo<strong>te</strong>n niet ver<strong>de</strong>r in appel <strong>te</strong> gaan. Drie maal heeft een<br />

kerkelijke verga<strong>de</strong>ring zich uitgesproken over <strong>de</strong>ze zaken. Drie maal werd Zwijndrecht<br />

afgewezen. Inhou<strong>de</strong>lijk is <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> niet op <strong>de</strong> zaken ingegaan.<br />

Op <strong>de</strong> laats<strong>te</strong> syno<strong>de</strong> is Zwijndrecht ook groot onrecht aangedaan.<br />

1. Zwijndrecht heeft geen inzage gehad in al <strong>de</strong> betreffen<strong>de</strong> ma<strong>te</strong>rialen.<br />

2. Zwijndrecht heeft geen enkel rapport ont<strong>van</strong>gen of gezien <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie die e.e.a.<br />

heeft behan<strong>de</strong>ld.<br />

3. Zwijndrecht was niet welkom bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> eigen zaak, <strong>te</strong>rwijl <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re<br />

partij, <strong>de</strong> classis, zelfs aan <strong>de</strong> beraadslagingen mocht <strong>de</strong>elnemen.<br />

4. Zwijndrecht werd geen enkele mogelijkheid gegeven om zich <strong>te</strong>r syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> verweren.<br />

Het is niet geloofwaardig om dan nog in beroep <strong>te</strong> gaan. Daarbij komt dat het kerkverband <strong>de</strong><br />

Kerk <strong>van</strong> Zwijndrecht onwelwillend is <strong>te</strong>gemoet getre<strong>de</strong>n.<br />

In <strong>de</strong>ze brief zullen wij niet opnieuw <strong>de</strong> zaken uit <strong>de</strong> doeken doen, noch inhou<strong>de</strong>lijke<br />

argumen<strong>te</strong>n noemen waarom wij genoem<strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n afwijzen. Die zijn voor een <strong>de</strong>el<br />

reeds verwoord in het appelschrift dat wij bij <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> hebben ingediend.<br />

Blijkens het verslag <strong>van</strong> uw 3 e verga<strong>de</strong>ring zijn er wel revisieverzoeken <strong>van</strong>uit uw<br />

kerkverband gedaan.<br />

Onze gemeen<strong>te</strong> roept u op om <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> keren <strong>van</strong> <strong>de</strong> ingeslagen weg, door <strong>de</strong> uitspraken t.a.v.<br />

Zwijndrecht <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> nemen. Dit niet alleen in het belang <strong>van</strong> onze gemeen<strong>te</strong> maar nog veel<br />

meer in het belang <strong>van</strong> uw kerkverband en tot eer <strong>van</strong> God. Opdat er geen hiërarchie in uw<br />

mid<strong>de</strong>n vas<strong>te</strong> voet zal vin<strong>de</strong>n.<br />

Syno<strong>de</strong>, wij begrijpen niet dat uw voorganger, <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg, zo heeft kunnen<br />

spreken en beslui<strong>te</strong>n…<br />

Wij bid<strong>de</strong>n tot God of Hij ons en <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (hers<strong>te</strong>ld) genadig wil zijn. Geve<br />

<strong>de</strong> Here inkeer en verootmoediging en vergeving. Tot eer <strong>van</strong> zijn Naam, en tot heil <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerken.<br />

Ons vertrouwen is op <strong>de</strong> Here, want Hij verlaat nooit wie Hem zoeken, Ps. 9: 10.<br />

Met broe<strong>de</strong>rgroet en heilbe<strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>van</strong> Zwijndrecht e.o.,<br />

D. Leguijt, preses.<br />

C. <strong>de</strong> Ruij<strong>te</strong>r, scriba<br />

424


XXIII. Rapport Commissie Revisieverzoeken Zwijndrecht:<br />

Aan: Het mo<strong>de</strong>ramen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

(hers<strong>te</strong>ld)- <strong>2007</strong>-2008<br />

p/a broe<strong>de</strong>r R. <strong>de</strong> Boer, 2 e scriba<br />

Van: <strong>De</strong> Commissie Revisieverzoeken Zwijndrecht<br />

Datum: 20 maart 2008<br />

On<strong>de</strong>rwerp: <strong>De</strong> revisieverzoeken:<br />

Geach<strong>te</strong> broe<strong>de</strong>rs,<br />

- Revisieverzoek artikel 41 kerkeraad Bergentheim-Bruch<strong>te</strong>rveld<br />

4 juli <strong>2007</strong><br />

- Revisieverzoek kerkeraad Bergentheim-Bruch<strong>te</strong>rveld 26.09.07<br />

inzake art. 22.4 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg<br />

- Revisieverzoek Art. 40 kerkeraad Bergentheim –Bruch<strong>te</strong>rveld<br />

03.10.08<br />

- Revisieverzoek inzake beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Mariënberg in <strong>de</strong> appèlzaken <strong>van</strong> Zwijndrecht en het bezwaarschrift <strong>van</strong><br />

br. J. Groeneveld<br />

Bijgaand zen<strong>de</strong>n wij u onze voors<strong>te</strong>llen betreffen<strong>de</strong> bovengenoem<strong>de</strong> revisieverzoeken.<br />

Wij <strong>de</strong>len u <strong>te</strong>vens mee, dat wij broe<strong>de</strong>r Dr. P. <strong>van</strong> Gurp om advies hebben gevraagd.<br />

Wij wensen u bij al uw werk wijsheid en kracht <strong>van</strong> <strong>de</strong> Here toe.<br />

Met har<strong>te</strong>lijke broe<strong>de</strong>rgroet,<br />

H. Folkers<br />

H.C. Ravensbergen<br />

A. <strong>van</strong> <strong>de</strong>r Net<br />

Bijl.: Voors<strong>te</strong>llen betr. <strong>de</strong> genoem<strong>de</strong> stukken.<br />

425


Bijlage 1. Revisieverzoek artikel 41 kerkeraad Bergentheim - Bruch<strong>te</strong>rveld 4 juli <strong>2007</strong>.<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

<strong>De</strong> kerkeraad <strong>de</strong>elt mee dat hij <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n, weergegeven in artikel 41 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> Mariënberg, niet kan ratificeren en daarom <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> vraagt om revisie.<br />

Ont<strong>van</strong>kelijkheid<br />

Overweging<br />

1.<strong>De</strong> kerkeraad <strong>van</strong> Bergentheim - Bruch<strong>te</strong>rveld verklaart <strong>de</strong>ze beslui<strong>te</strong>n niet <strong>te</strong> kunnen<br />

ratificeren.<br />

Ech<strong>te</strong>r, <strong>de</strong>ze kerkeraad is niet geroepen dat <strong>te</strong> doen. Immers, hij is niet geroepen om <strong>de</strong>ze<br />

beslui<strong>te</strong>n uit <strong>te</strong> voeren. En daarover gaat het in artikel 31 <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> het voor vast en<br />

bondig hou<strong>de</strong>n. Dat betreft allereerst <strong>de</strong>genen die door een syno<strong>de</strong>besluit een antwoord<br />

ont<strong>van</strong>gen op hun bezwaren.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> verwijst daarvoor naar <strong>de</strong> opmerkingen <strong>van</strong> prof.J.Kamphuis in <strong>de</strong>zen (in zijn<br />

publicatie Kerkelijke besluitvaardigheid).<br />

2. Bovendien is het nog klemmen<strong>de</strong>r dat het hier gaat om vertrouwelijke zaken. Immers, dat is<br />

het beslissen<strong>de</strong> element in <strong>de</strong> bezwaren <strong>van</strong> Zwijndrecht <strong>te</strong>gen het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis<br />

zuidwest, volgens haar bevoegdheid ad artikel 38 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>, <strong>de</strong> toes<strong>te</strong>mming tot het<br />

ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n niet <strong>te</strong> geven.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg besloot dat dit bezwaar niet kan wor<strong>de</strong>n toegekend. Als grond<br />

daarvoor voer<strong>de</strong> zij aan: "<strong>de</strong> in<strong>te</strong>rne problemen binnen Zwijndrecht vorm<strong>de</strong>n een blokka<strong>de</strong><br />

om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen", I.2.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> overwoog dat <strong>de</strong> appèlzaak <strong>van</strong> Zwijndrecht ‗vertrouwelijke elemen<strong>te</strong>n in zich ‗<br />

heeft en ‗dat vertrouwelijke zaken in comité wor<strong>de</strong>n besproken‘ (art. 40 overweging 1 en 2).<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> overwoog daarbij dat vastges<strong>te</strong>ld was dat er gro<strong>te</strong> spanningen waren in <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>, waarbij ook het on<strong>de</strong>rling vertrouwen en <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, zoals in het<br />

formulier voor <strong>de</strong> bevestiging <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en diakenen is weergegeven, was aangetast en<br />

dat het in die specifieke situatie niet naar Schrift en belij<strong>de</strong>nis is om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

<strong>De</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen (classis en syno<strong>de</strong>) zijn geroepen <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rne<br />

problemen en <strong>te</strong>ngevolge daar<strong>van</strong> <strong>de</strong> aantasting <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rling vertrouwen en <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> in<br />

Zwijndrecht in comité <strong>te</strong> behan<strong>de</strong>len.<br />

Daaruit volgt dat het niemand toekomt, bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> eerstbetrokkenen alsme<strong>de</strong> <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong><br />

kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen, zich <strong>te</strong> bemoeien met zaken die door hun karak<strong>te</strong>r vertrouwelijk zijn<br />

en als zodanig moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld.<br />

Wie toch wel tracht daar<strong>van</strong> kennis <strong>te</strong> nemen en zich daarover een oor<strong>de</strong>el <strong>te</strong> vormen, valt<br />

daarmee on<strong>de</strong>r het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> 1 Petrus 4: 15 over bemoeials, die daar in één a<strong>de</strong>m genoemd<br />

wor<strong>de</strong>n met moor<strong>de</strong>naars, dieven en boosdoeners.<br />

Besluit<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze bei<strong>de</strong> overwegingen het revisieverzoek onont<strong>van</strong>kelijk<br />

<strong>te</strong> verklaren.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> is ver<strong>de</strong>r <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el is <strong>de</strong> kerkeraad op <strong>te</strong> roepen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze dwaalweg <strong>te</strong>rug <strong>te</strong><br />

keren.<br />

426


<strong>De</strong>ze is immers geroepen <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> lei<strong>de</strong>n en heeft een voorbeeldfunctie, maar s<strong>te</strong>lt door<br />

zijn onbevoegd positie kiezen in <strong>de</strong>zen <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, over welke hij ges<strong>te</strong>ld is, bloot aan het<br />

gro<strong>te</strong> gevaar <strong>van</strong> partijschap en zelfs scheuring, doordat gemeen<strong>te</strong>le<strong>de</strong>n evenzeer verleid<br />

wor<strong>de</strong>n zich <strong>te</strong> bemoeien met wat hun zaak niet is en daarmee in <strong>te</strong> gaan <strong>te</strong>gen <strong>de</strong> vermaning<br />

<strong>van</strong> 1 Petrus 4: 15.<br />

Volgens <strong>de</strong> kant<strong>te</strong>keningen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Sta<strong>te</strong>nvertaling be<strong>te</strong>kent het woord bemoeial: zich<br />

gedragen als opzich<strong>te</strong>r of voogd over zaken die men aan een an<strong>de</strong>r behoort over <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong> bevoegdheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis volgens artikel 38 om <strong>te</strong> beslui<strong>te</strong>n of in een plaats <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n<br />

kunnen wor<strong>de</strong>n inges<strong>te</strong>ld is in artikel 35 dui<strong>de</strong>lijk bepaald. Daar wordt immers bepaald dat <strong>de</strong><br />

classis bevoegdheid heeft rechtsgeldig uitspraken <strong>te</strong> doen <strong>te</strong>n opzich<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkeraad en dat<br />

dit eveneens geldt voor <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

Dat heeft niets <strong>te</strong> maken met het heersen over an<strong>de</strong>re kerken, zoals dat in artikel 83 wordt<br />

afgewezen. Immers, <strong>de</strong> kerken hebben bij het ops<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> en het aanvaar<strong>de</strong>n<br />

daar<strong>van</strong> vrijwillig een <strong>de</strong>el <strong>van</strong> haar bevoegdheid overgedragen aan <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re<br />

verga<strong>de</strong>ringen. Dat wordt uitgedrukt in artikel 84:<br />

"Al <strong>de</strong>ze artikelen, die <strong>de</strong> wettige or<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerk betreffen, zijn in gemeenschappelijk<br />

overleg vastges<strong>te</strong>ld en in eensgezindheid aanvaard‖.<br />

Daar wordt in hetzelf<strong>de</strong> artikel aan toegevoegd dat <strong>de</strong> kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen "zich erop<br />

zullen toeleggen <strong>de</strong> bepalingen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze kerkor<strong>de</strong> na <strong>te</strong> leven".<br />

<strong>De</strong> waarschuwing is op zijn plaats aan het adres <strong>van</strong> <strong>de</strong>genen, die zich verzet<strong>te</strong>n <strong>te</strong>gen het<br />

classisbesluit inzake <strong>de</strong> ins<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n, om zich verre <strong>te</strong> hou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> verkeer<strong>de</strong><br />

geest <strong>van</strong> <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rne mens die <strong>van</strong> geen gezag wil we<strong>te</strong>n.<br />

Bijlage 2. Revisieverzoek kerkeraad Bergentheim - Bruch<strong>te</strong>rveld 26.09.07 inzake art.<br />

22.4 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

Verzoek om nietigverklaring <strong>van</strong> art. 22.4 <strong>van</strong> <strong>de</strong> acta <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS <strong>te</strong> Mariënberg.<br />

<strong>De</strong> raad <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>van</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. verzoekt <strong>de</strong> GS <strong>van</strong><br />

<strong>Zwolle</strong> uit <strong>te</strong> spreken dat art. 22.4 nietig verklaard wordt.<br />

Hij geeft <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n voor zijn verzoek:<br />

1 Dit besluit s<strong>te</strong>lt art.38 KO en art. 39 KO uit ons kerkboek en zoals gehandhaafd in <strong>de</strong><br />

bijlage F (Ka<strong>te</strong>rn aanpassing KO) op blz. 265 <strong>van</strong> <strong>de</strong> acta, bui<strong>te</strong>n werking.<br />

2 <strong>De</strong> kerken hebben er niet om gevraagd. (Of hebben we iets gemist?)<br />

3 Het is in strijd met het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het kerkverband d.d. 14 mei 2004 <strong>te</strong><br />

<strong>Zwolle</strong>.<br />

4 Het is in strijd met art. 1,30, 36, 38, 39 en 83 <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO en met art. 30 <strong>van</strong> <strong>de</strong> NGB.<br />

Overweging<br />

1. <strong>De</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 15 mei 2004 nam een voorlopig besluit, dat staat<br />

opge<strong>te</strong>kend in <strong>de</strong> notulen <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze verga<strong>de</strong>ring:<br />

Mocht een gemeen<strong>te</strong> in oprichting na verloop <strong>van</strong> tijd niet in staat zijn om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong><br />

s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong>wege een stagneren<strong>de</strong> groei,zal het gewenst zijn dat <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een <strong>de</strong>rgelijke<br />

gemeen<strong>te</strong> zich als inwonen<strong>de</strong> le<strong>de</strong>n<br />

gaan s<strong>te</strong>llen on<strong>de</strong>r opzicht en tucht <strong>van</strong> <strong>de</strong> dichtstbijzijn<strong>de</strong> geïnstitueer<strong>de</strong> kerk.<br />

427


<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg heeft zich beziggehou<strong>de</strong>n met het <strong>de</strong>finitief vasts<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

voorlopige beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke verga<strong>de</strong>ringen <strong>van</strong> het kerkverband in oprichting, art.<br />

22.<br />

On<strong>de</strong>r punt 4 gaat het dan over het Han<strong>te</strong>ren art. 39 kerkor<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> gaf bedoeld besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring als volgt weer:<br />

<strong>De</strong>ze verga<strong>de</strong>ring besloot <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> (nog) niet-geïnstitueer<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n dat <strong>de</strong>ze<br />

na verloop <strong>van</strong> enige tijd zich on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> zorg <strong>van</strong> <strong>de</strong> naburige geïnstitueer<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong><br />

zullen (la<strong>te</strong>n) s<strong>te</strong>llen.<br />

En zij besloot uit <strong>te</strong> spreken dat het genoem<strong>de</strong> besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het<br />

kerkverband i.o. in zoverre <strong>van</strong> kracht blijft dat artikel.39 dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n uitgevoerd.<br />

2. <strong>De</strong> kerkeraad spreekt als zijn oor<strong>de</strong>el uit dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong><br />

het kerkverband onjuist heeft weergegeven en er vervolgens <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> een syno<strong>de</strong>besluit<br />

<strong>van</strong> gemaakt. Inhou<strong>de</strong>lijk verschilt <strong>de</strong>ze weergave wezenlijk <strong>van</strong> het werkelijke besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

lan<strong>de</strong>lijke verga<strong>de</strong>ring. Ver<strong>de</strong>r is hij <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el dat dit besluit <strong>de</strong> artikelen 38 en 39 <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

kerkor<strong>de</strong>, zoals <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> die handhaaf<strong>de</strong> in het besluit met betrekking tot <strong>de</strong> aanpassing <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> bui<strong>te</strong>n werking s<strong>te</strong>lt. Vandaar zijn verzoek om dit besluit nietig <strong>te</strong> verklaren.<br />

Uit dit verzoek blijkt misverstand en misvatting <strong>te</strong> zijn over het gewraak<strong>te</strong> syno<strong>de</strong> besluit.<br />

In<strong>de</strong>rdaad gaf <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> geen let<strong>te</strong>rlijk citaat. Immers, <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n niet in staat zijn om <strong>de</strong><br />

amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong>wege een stagneren<strong>de</strong> groei zijn weggela<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring gaf met die woor<strong>de</strong>n één oorzaak op voor het feit dat <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n<br />

niet kunnen wor<strong>de</strong>n inges<strong>te</strong>ld. Maar het is een misverstand om <strong>te</strong> <strong>de</strong>nken dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> door<br />

het wegla<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze zinsne<strong>de</strong> zou beweren dat (nog) niet geïnstitueer<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n zich<br />

altijd zon<strong>de</strong>r meer na verloop <strong>van</strong> enige tijd on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> zorg <strong>van</strong> <strong>de</strong> naburige geïnstitueer<strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong> moe<strong>te</strong>n (la<strong>te</strong>n) s<strong>te</strong>llen.<br />

Immers, <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring noem<strong>de</strong> slechts één oorzaak voor het ontbreken <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

mogelijkheid <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen, maar beweer<strong>de</strong> daarmee niet dat dat <strong>de</strong> enige oorzaak zou<br />

zijn.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> liet die ene oorzaak weg om ruim<strong>te</strong> <strong>te</strong> geven voor meer oorzaken.<br />

Er zijn immers meer re<strong>de</strong>nen waarom er geen kerkeraad kan zijn en <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> niet kan<br />

wor<strong>de</strong>n geïnstitueerd. Zo is naast een stagneren<strong>de</strong> groei ook een re<strong>de</strong>n <strong>de</strong> geografische<br />

afstan<strong>de</strong>n en ver<strong>de</strong>r ook het ontbreken <strong>van</strong> geschik<strong>te</strong> kandida<strong>te</strong>n voor <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n. In <strong>de</strong><br />

geschie<strong>de</strong>nis <strong>van</strong> het kerkverband <strong>van</strong> <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken zijn <strong>de</strong>ze re<strong>de</strong>nen ook al<br />

gehan<strong>te</strong>erd. En nog klemmen<strong>de</strong>r is <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n dat er geen vre<strong>de</strong> en eenheid is in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>.<br />

Daarom mist <strong>de</strong> bewering <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkeraad dat het gewraak<strong>te</strong> syno<strong>de</strong>besluit in strijd is met<br />

het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het kerkverband d.d. 14 mei 2004 <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> alle grond.<br />

3. <strong>De</strong> kerkeraad beweert in grond 4 dat het syno<strong>de</strong>besluit in strijd is met art. 1, 30, 36, 38, 39<br />

en 83 <strong>van</strong> <strong>de</strong> KO en met art. 30 <strong>van</strong> <strong>de</strong> NGB. Maar ook voor <strong>de</strong>ze bewering ontbreekt het<br />

bewijs.<br />

Dat <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in haar besluit art. 38 <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> niet noemt be<strong>te</strong>kent ui<strong>te</strong>raard in geen<br />

geval dat zij dat artikel daarmee heeft afgeschaft.<br />

Haar besluit staat in <strong>de</strong> serie <strong>van</strong> beslui<strong>te</strong>n over <strong>de</strong> kerkregering. In <strong>de</strong> twee voorgaan<strong>de</strong><br />

artikelen 20 en 21 heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>de</strong> aanpassing <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> nieuwe situatie<br />

geregeld en daarbij zijn <strong>de</strong> artikelen 38 en 39 onverkort gehandhaafd.<br />

<strong>De</strong> kerkeraad noemt dit zelf ook in zijn revisieverzoek. Het getuigt dan ook niet <strong>van</strong><br />

vertrouwen in het werk <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong> beweren dat zij zichzelf op <strong>de</strong>ze wijze zo pertinent<br />

zou <strong>te</strong>genspreken.<br />

428


Op geen enkele manier heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aanleiding gegeven voor <strong>de</strong>ze beschuldigingen, alsof<br />

zij art. 38 heeft la<strong>te</strong>n vallen een art. 39 <strong>van</strong> zijn kracht beroofd.<br />

Het is nodig, alvorens met een revisieverzoek <strong>te</strong> komen, goed kennis <strong>te</strong> nemen <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> en<br />

dan ook <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> met <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>te</strong> vergelijken. Dan blijkt ook dui<strong>de</strong>lijk het <strong>te</strong>gen<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

beschuldiging <strong>van</strong> kerkeraad aan het adres <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>.<br />

Zo heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> (<strong>Acta</strong> art. 41) in haar overweging bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> Bezwaar 1<br />

uitgesproken (pag.115):<br />

1. dat het 'het begeren om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen' naar <strong>de</strong> Schrift is ;<br />

2. dat vastges<strong>te</strong>ld is dat er een gro<strong>te</strong> spanningen waren in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> waarbij ook het<br />

on<strong>de</strong>rling vertrouwen en <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, zoals in het formulier voor <strong>de</strong> bevestiging<br />

<strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en diakenen is weergegeven, was aangetast en dat het in die specifieke<br />

situatie niet naar <strong>de</strong> Schrift en <strong>de</strong> belij<strong>de</strong>nis is om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

En zij overwoog bij <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> Bezwaar 2 ( pag.116):<br />

2. Dat maar het gereformeer<strong>de</strong> kerkrecht, gegrond op Gods Woord, in een gemeen<strong>te</strong> zo<br />

spoedig als mogelijk <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n behoren <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n inges<strong>te</strong>ld;<br />

3. Dat waar onmid<strong>de</strong>llijke ins<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n niet mogelijk is, <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs<br />

zich door <strong>de</strong> classis on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> zorg behoren <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>llen <strong>van</strong>wege naburige gemeen<strong>te</strong>, naar<br />

<strong>de</strong> regel <strong>van</strong> art. 39 kerkor<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> heeft <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> artikel 83 heeft <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> uitgesproken dat waar sprake is<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> toepassing <strong>van</strong> artikel 39 kerkor<strong>de</strong> er geen sprake is <strong>van</strong> het heersen <strong>van</strong> <strong>de</strong> ene kerk<br />

over <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re (pag.117).<br />

Ver<strong>de</strong>r oor<strong>de</strong>elt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> in art. 40 dat een plaatselijke gemeen<strong>te</strong>-in-wording ernaar moet<br />

streven zo spoedig mogelijk aan <strong>de</strong> classis toes<strong>te</strong>mming <strong>te</strong> vragen om <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

Pas wanneer dat onmogelijk is of <strong>van</strong>wege <strong>de</strong> plaatselijke omstandighe<strong>de</strong>n of omdat <strong>de</strong> classis<br />

<strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el eers<strong>te</strong> gewraak<strong>te</strong> toes<strong>te</strong>mming <strong>te</strong> moe<strong>te</strong>n weigeren, komt <strong>de</strong> regeling <strong>van</strong> artikel<br />

39 aan <strong>de</strong> or<strong>de</strong>.<br />

Er is dan ook geen sprake <strong>van</strong> dat syno<strong>de</strong> art. 38 bui<strong>te</strong>n werking s<strong>te</strong>lt of art. 39 <strong>van</strong> zijn<br />

berooft.<br />

Besluit<br />

1. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit op grond <strong>van</strong> bovenstaan<strong>de</strong> overwegingen dat <strong>de</strong> verzoeken 1 - 4 niet<br />

kunnen wor<strong>de</strong>n ingewilligd.<br />

2. Toch wil <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> Bergentheim - Bruch<strong>te</strong>rveld <strong>te</strong>gemoetkomen.<br />

Nu blijkt dat er misverstand en misvatting is met betrekking tot <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> het gewraak<strong>te</strong><br />

syno<strong>de</strong>besluit besluit <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> het <strong>te</strong> ver<strong>van</strong>gen door een uitvoeriger besluit. Hoewel <strong>de</strong><br />

artikelen 38 en 39 in zichzelf dui<strong>de</strong>lijk zijn spreekt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>te</strong>n overvloe<strong>de</strong> uit:<br />

1. dat naar het gereformeer<strong>de</strong> kerkrecht, gegrond op Gods Woord, in een gemeen<strong>te</strong> zo<br />

spoedig als mogelijk <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n behoren <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n inges<strong>te</strong>ld;<br />

2. indien er, om welke re<strong>de</strong>n ook, in een plaats geen kerkeraad geformeerd kan wor<strong>de</strong>n, hetzij<br />

omdat daartoe geen verzoek bij <strong>de</strong> classis is ingediend, hetzij omdat <strong>de</strong> classis een verzoek<br />

met die strekking heeft afgewezen, zal <strong>de</strong> classis die plaats on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> zorg <strong>van</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

genabuur<strong>de</strong> kerk s<strong>te</strong>llen, zodat <strong>de</strong> nodige amb<strong>te</strong>lijke zorg aan <strong>de</strong> gelovigen op bedoel<strong>de</strong> plaats<br />

gebo<strong>de</strong>n kan wor<strong>de</strong>n.<br />

429


Bijlage 3 Revisiverzoek art.40 kerkeraad Bergentheim - Bruch<strong>te</strong>rveld 03.10.08<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

Revisieverzoek: met betrekking tot artikel 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong><br />

Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg 2005.<br />

Dit revisieverzoek bevat:<br />

Weergave besluit artikel.40 <strong>Acta</strong> GS Mariënberg<br />

Gron<strong>de</strong>n en opmerkingen<br />

Verzoeken:<br />

<strong>De</strong> kerkeraad verzoekt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> uit <strong>te</strong> spreken dat:<br />

1. <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n met betrekking tot <strong>de</strong> Appèlzaak Zwijndrecht, art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> acta,<br />

door <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> zijn genomen door <strong>de</strong> ene partij n.l. <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Classis Zuid-West wèl toe <strong>te</strong> la<strong>te</strong>n tot <strong>de</strong> besluitvorming op <strong>de</strong><br />

verga<strong>de</strong>ring tot aan <strong>de</strong> pun<strong>te</strong>n 1 tot en met 4 <strong>van</strong> het besluit pagina 114 <strong>van</strong> <strong>de</strong> acta , en <strong>de</strong><br />

an<strong>de</strong>re partijen, n.l. <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>van</strong> Zwijndrecht en br. J. Groeneveld niet.<br />

2. <strong>de</strong> genomen beslui<strong>te</strong>n <strong>te</strong>n aanzien <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht (acta GS Mariënberg 2005/<br />

2006) uit het mid<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerken weggenomen wor<strong>de</strong>n.<br />

3 zo spoedig mogelijk, on<strong>de</strong>r schuldbelij<strong>de</strong>nis voor <strong>de</strong> gevolg<strong>de</strong> rechtsgang, contact gezocht<br />

dient <strong>te</strong> wor<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs in Zwijndrecht, om alles in het werk <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen<br />

om <strong>de</strong> geschon<strong>de</strong>n verhoudingen <strong>te</strong> hers<strong>te</strong>llen en <strong>de</strong> éénheid weer <strong>te</strong> bewerks<strong>te</strong>lligen.<br />

Ont<strong>van</strong>kelijkheid<br />

Omdat in dit revisieverzoek voor het groots<strong>te</strong> <strong>de</strong>el gehan<strong>de</strong>ld wordt over <strong>de</strong> rechtsgang<br />

oor<strong>de</strong>elt <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> dat het ont<strong>van</strong>kelijk verklaard moet wor<strong>de</strong>n.<br />

Overwegingen<br />

Verzoek 3<br />

1. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> begint met het overwegen <strong>van</strong> het laats<strong>te</strong> verzoek, omdat daarin een ins<strong>te</strong>lling<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkeraad openbaar wordt die voor het bewaren <strong>van</strong> <strong>de</strong> eenheid in het kerkverband en<br />

in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> zorgelijk geacht moet wor<strong>de</strong>n. <strong>De</strong> kerkeraad vraagt immers aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> om<br />

schuldbelij<strong>de</strong>nis <strong>te</strong> doen over <strong>de</strong> door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg gevolg<strong>de</strong> rechtsgang met<br />

betrekking tot het appèl <strong>van</strong> Zwijndrecht.<br />

Op zichzelf is dat al een onmogelijk verzoek. Hoe kan <strong>de</strong>ze syno<strong>de</strong> schuldbelij<strong>de</strong>nis doen<br />

over wat <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> gedaan heeft? Dat is zoiets als 'zich op <strong>de</strong> borst slaan over <strong>de</strong> rug<br />

<strong>van</strong> een an<strong>de</strong>r'. Ook <strong>van</strong> <strong>de</strong> broe<strong>de</strong>rs die als afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>de</strong>el uitmaak<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorige<br />

syno<strong>de</strong> kan dit niet gevraagd wor<strong>de</strong>n.<br />

Maar ver<strong>de</strong>r is dit vooral een geheel nieuwe ontwikkeling, die zich in <strong>de</strong> kerken tot in het<br />

verre verle<strong>de</strong>n nooit voor<strong>de</strong>ed bij het indienen <strong>van</strong> appèls.<br />

Schuldbelij<strong>de</strong>nis on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>lt zon<strong>de</strong>. In <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n en opmerkingen die <strong>de</strong> kerkeraad aanvoert<br />

om tot zijn verzoek <strong>te</strong> komen spreekt hij wel over moei<strong>te</strong>, verbazing, vragen – maar er komt<br />

niets in voor dat wijst op zon<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong> kerkeraad spreekt gro<strong>te</strong> woor<strong>de</strong>n, hopelijk zon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> draagwijd<strong>te</strong> er<strong>van</strong> <strong>te</strong> overzien.<br />

Hoogs<strong>te</strong>ns kan bij het indienen <strong>van</strong> een appèl gesproken wor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een verkeerd inzicht, een<br />

dwaling, maar zeker niet <strong>van</strong> zon<strong>de</strong>. Dat zou boos opzet veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>llen.<br />

<strong>De</strong> kerkeraad heeft door zo <strong>te</strong> spreken een verkeerd signaal afgegeven, zowel aan <strong>de</strong><br />

zus<strong>te</strong>rkerken als aan <strong>de</strong> eigen gemeen<strong>te</strong>.<br />

Aan <strong>de</strong> zus<strong>te</strong>rkerken door zijn beschuldiging <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg en <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

broe<strong>de</strong>rs afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> classes die verantwoor<strong>de</strong>lijk zijn voor <strong>de</strong> besluitvorming.<br />

430


Maar ook aan <strong>de</strong> eigen gemeen<strong>te</strong> door <strong>de</strong> mees<strong>te</strong> verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerken publiek aan <strong>te</strong><br />

klagen en voor <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen als een verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> broe<strong>de</strong>rs uit zus<strong>te</strong>rkerken, die zich schuldig<br />

maakt aan het buigen <strong>van</strong> het recht en aan verdrukking en heerszucht.<br />

Zo'n publieke uitspraak kan verstrekken<strong>de</strong> gevolgen hebben, omdat zij <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> en <strong>de</strong> eenheid<br />

in het kerkverband, maar vooral ook in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, verstoort.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> wil er<strong>van</strong> uitgaan dat <strong>de</strong> kerkeraad <strong>de</strong> reikwijd<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze uitspraak niet heeft<br />

overzien en <strong>de</strong>ze verstoring <strong>van</strong> <strong>de</strong> eenheid niet heeft gewenst. En zij spreekt dan ook <strong>de</strong><br />

har<strong>te</strong>lijke hoop uit dat <strong>de</strong> kerkeraad bij na<strong>de</strong>r inzien afstand neemt <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze houding en weer<br />

vol vertrouwen zich aansluit bij wat syno<strong>de</strong>s hebben beslo<strong>te</strong>n en <strong>de</strong> eenheid weer zoekt.<br />

2. <strong>De</strong>ze ins<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkeraad blijkt ver<strong>de</strong>r uit het gebrek aan vertrouwen dat op<br />

verschillen<strong>de</strong> plaatsen voorkomt in <strong>de</strong> reeks opmerkingen en gron<strong>de</strong>n. Als voorbeel<strong>de</strong>n<br />

daar<strong>van</strong> wijst syno<strong>de</strong> op het volgen<strong>de</strong>:<br />

Zo oor<strong>de</strong>elt <strong>de</strong> kerkeraad in opmerking 1 over het invoeren <strong>van</strong> <strong>de</strong> regeling inzake<br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg, dat daarin een eenzijdige druk op <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> is gelegd door <strong>de</strong> classis Zuid-West.<br />

Maar <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> kan toch wel een regeling, die bij een an<strong>de</strong>re kerkelijke verga<strong>de</strong>ring gebruikt<br />

wordt, invoeren wanneer zij <strong>van</strong> oor<strong>de</strong>el is dat het een goe<strong>de</strong> regeling is. Niemand zal toch<br />

beweren dat <strong>de</strong> kerkeraad <strong>van</strong> Bergentheim - Bruch<strong>te</strong>rveld een eenzijdige druk op <strong>de</strong>ze<br />

syno<strong>de</strong> legt nu <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> ingegaan is op het voors<strong>te</strong>l <strong>van</strong> die kerkeraad inzake het nemen <strong>van</strong><br />

maatregelen met het oog op <strong>de</strong> beschikbaarheid <strong>van</strong> Kerkboeken.<br />

Ook met betrekking tot het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorige syno<strong>de</strong> om bepaal<strong>de</strong> zaken in comité <strong>te</strong><br />

behan<strong>de</strong>len komt dat gebrek aan vertrouwen naar voren. Terwijl die syno<strong>de</strong> zich in punt 5 <strong>van</strong><br />

haar overwegingen beroept op een besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Sneek 1939, dat ie<strong>de</strong>re<br />

syno<strong>de</strong> zelf moet beoor<strong>de</strong>len of bepaal<strong>de</strong> zaken in het openbaar of in comité behan<strong>de</strong>ld zullen<br />

wor<strong>de</strong>n, wil <strong>de</strong> kerkeraad (opmerking 3) we<strong>te</strong>n waarom die syno<strong>de</strong> zo besloot.<br />

Zelfs wil <strong>de</strong> kerkeraad (opmerking 6) dat <strong>de</strong> kerkera<strong>de</strong>n kunnen controleren dat <strong>de</strong> appèlzaak<br />

Zwijndrecht en het bezwaarschrift <strong>van</strong> br.Groeneveld vertrouwelijke elemen<strong>te</strong>n in zich<br />

hebben, zoals <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> als grond aanvoert voor haar besluit om <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht in<br />

comité <strong>te</strong> gaan behan<strong>de</strong>len.<br />

Ook wil <strong>de</strong> kerkeraad we<strong>te</strong>n wat <strong>de</strong> gesprekken <strong>van</strong> <strong>de</strong> commissie met betrokkenen inhou<strong>de</strong>n,<br />

wat in comitéverga<strong>de</strong>ringen gesproken is, wat <strong>de</strong> inhoud is <strong>van</strong> <strong>de</strong> rappor<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

commissie (opmerking 10).<br />

Vooral wat <strong>de</strong> kerkeraad in opmerking 14 aanwijst als zijn groots<strong>te</strong> moei<strong>te</strong> geeft er blijk <strong>van</strong><br />

dat het vertrouwen weg is. Immers, daar begint <strong>de</strong> kerkeraad <strong>te</strong> rekenen in getallen, alsof die<br />

beslissen in plaats <strong>van</strong> <strong>de</strong> argumen<strong>te</strong>n. Blijkbaar is er nog altijd het ou<strong>de</strong> zeer <strong>van</strong> <strong>de</strong> regeling<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> afvaardiging, waardoor <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> classes evenveel afgevaardig<strong>de</strong>n zen<strong>de</strong>n, in plaats <strong>van</strong><br />

classis Zuid West 6 en classis Noord-Oost 10, zoals <strong>de</strong> kerkeraad wil<strong>de</strong>.<br />

<strong>De</strong> suggestie in opmerking 20 als zou<strong>de</strong>n <strong>de</strong> afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> classis Zuid-West mee<br />

ges<strong>te</strong>md hebben over <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> besluit is niet meer dan een veron<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>lling,<br />

ingegeven door wantrouwen en in strijd met <strong>de</strong> werkelijkheid. <strong>De</strong> syno<strong>de</strong> wijst op art. 40<br />

(pag.118): "Bij <strong>de</strong> ui<strong>te</strong>in<strong>de</strong>lijke besluitvorming in <strong>de</strong> vorm <strong>van</strong> s<strong>te</strong>mming blijven <strong>de</strong><br />

afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Classis Zuid-West bui<strong>te</strong>n s<strong>te</strong>mming" <strong>Acta</strong> artikel.40<br />

3 <strong>De</strong> kerkeraad wil blijkbaar over alle aspec<strong>te</strong>n en on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n inzake<br />

Zwijndrecht oor<strong>de</strong>len.<br />

431


Hij meent zelfs geroepen <strong>te</strong> zijn <strong>te</strong> on<strong>de</strong>rzoeken of hij <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n kan ratificeren.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> verwijst hierover naar haar besluit inzake <strong>de</strong> onont<strong>van</strong>kelijkheid <strong>van</strong> het appèl <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong>ze kerkeraad <strong>te</strong>gen artikel 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>, namelijk dat het niet <strong>de</strong> roeping is <strong>van</strong> elke<br />

kerkeraad om daarover <strong>te</strong> oor<strong>de</strong>len, maar uitslui<strong>te</strong>nd <strong>van</strong> <strong>de</strong> eerstbetrokkenen, die tot<br />

uitvoering <strong>van</strong> het syno<strong>de</strong>besluit geroepen zijn, dat is <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> Zwijndrecht en <strong>de</strong> classis<br />

Zuid West. Zij verwees daarin naar <strong>de</strong> waarschuwing <strong>van</strong> <strong>de</strong> HEERE in 1 Petrus 4: 15 <strong>te</strong>gen<br />

‘bemoeials‘.<br />

Ver<strong>de</strong>r moet opgemerkt wor<strong>de</strong>n dat het niemand toekomt kennis <strong>te</strong> nemen <strong>van</strong> vertrouwelijke<br />

stukken. En <strong>de</strong> wens om dat wel <strong>te</strong> willen be<strong>te</strong>kent een inbreuk op wat <strong>de</strong> ca<strong>te</strong>chismus leert<br />

inzake het negen<strong>de</strong> gebod met betrekking tot <strong>de</strong> eer en <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> naam <strong>van</strong> <strong>de</strong> naas<strong>te</strong>n.<br />

4. Verschillen<strong>de</strong> opmerkingen wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> kerkeraad gemaakt zon<strong>de</strong>r bewijs. Ook wor<strong>de</strong>n<br />

er hier en daar in <strong>de</strong> opmerkingen vragen ges<strong>te</strong>ld over zaken die <strong>de</strong> kerkeraad niet dui<strong>de</strong>lijk<br />

zijn.<br />

Maar <strong>de</strong>ze horen niet thuis in een appèlschrift of een revisieverzoek. Daarin moet bewezen<br />

wor<strong>de</strong>n waarin een aangevoch<strong>te</strong>n syno<strong>de</strong>besluit strijdt met het Woord <strong>van</strong> God of <strong>de</strong><br />

kerkor<strong>de</strong>.<br />

Besluit<br />

1. Aan <strong>de</strong> verzoeken niet <strong>te</strong> voldoen, omdat niet bewezen is dat het aangevoch<strong>te</strong>n<br />

syno<strong>de</strong>besluit in strijd is met het Woord <strong>van</strong> God of <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong>;<br />

2. <strong>te</strong>r wille <strong>van</strong> <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> en <strong>de</strong> eenheid in het kerkverband en in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>de</strong><br />

kerkeraad op <strong>te</strong> roepen <strong>te</strong>rug <strong>te</strong> komen <strong>van</strong> zijn beschuldiging <strong>van</strong> zon<strong>de</strong>, door <strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg begaan, zoals <strong>de</strong>ze opgeslo<strong>te</strong>n is in zijn verzoek om<br />

schuldbelij<strong>de</strong>nis <strong>te</strong> doen.<br />

Bijlage 4. Revisieverzoek inzake beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Mariënberg in <strong>de</strong><br />

appèlzaken <strong>van</strong> Zwijndrecht en het bezwaarschrift <strong>van</strong> br.J.Groeneveld<br />

Ingediend door <strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n br J. Boot <strong>te</strong> Kampen, zr M. Daverschot <strong>te</strong> Heino, zr E.P. <strong>van</strong><br />

Dijk <strong>te</strong> Heino, br W .J. Heeringa <strong>te</strong> Groningen, br D.H. <strong>van</strong> Noort <strong>te</strong> Ermelo, zr A.A. <strong>van</strong><br />

Noort-Broekema <strong>te</strong> Ermelo, br J.G. Veldhuis <strong>te</strong> Zuidhorn.<br />

Ma<strong>te</strong>riaal<br />

Revisieverzoek <strong>van</strong> 7 kerkle<strong>de</strong>n met betrekking tot <strong>de</strong> beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong><br />

Mariënberg inzake het appèl <strong>van</strong> Zwijndrecht en het bezwaarschrift <strong>van</strong> br.J.Groeneveld, met<br />

daarin 5 verzoeken:<br />

1. uit <strong>te</strong> spreken dat met name <strong>de</strong> appèlzaak Zwijndrecht publiek had kunnen en moe<strong>te</strong>n<br />

wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld.<br />

2. Ten aanzien <strong>van</strong> artikel 22 punt 4.1 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>:<br />

<strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> punt 4.1 (waarin wordt weergegeven een besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke<br />

Verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> 14 mei 2004 <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong> inzake (nog) niet geïnstitueer<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>n) als<br />

volgt <strong>te</strong> wijzigen:<br />

"Notulen <strong>van</strong> <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke verga<strong>de</strong>ring <strong>van</strong> het kerkverband i.o. d.d. 14 mei 2004 <strong>te</strong><br />

<strong>Zwolle</strong>: <strong>De</strong>ze verga<strong>de</strong>ring besloot dat gemeen<strong>te</strong>n in oprichting die na verloop <strong>van</strong> tijd,<br />

<strong>van</strong>wege stagneren<strong>de</strong> groei, niet in staat zijn <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen, zich on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> zorg <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> naburige geïnstitueer<strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> (bedoeld zal zijn naburige kerkenraad,<br />

on<strong>de</strong>r<strong>te</strong>kenaars) zullen (la<strong>te</strong>n) s<strong>te</strong>llen."<br />

3.1 uit <strong>te</strong> spreken dat <strong>de</strong> classis Zuid-West Ne<strong>de</strong>rland het verzoek <strong>van</strong> Zwijndrecht om <strong>de</strong><br />

amb<strong>te</strong>n opnieuw in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong> heeft afgewezen.<br />

432


3.2 uit <strong>te</strong> spreken dat er geen direc<strong>te</strong> noodzaak was om <strong>de</strong> discussie over <strong>de</strong> artikelen 39 en 83<br />

voort <strong>te</strong> zet<strong>te</strong>n.<br />

4.1 uit <strong>te</strong> spreken dat <strong>de</strong> GS <strong>van</strong> Mariënberg 2005 het bezwaarschrift <strong>van</strong> br.Groeneveld <strong>te</strong>n<br />

onrech<strong>te</strong> ont<strong>van</strong>kelijk heeft verklaard.<br />

4.2 uit <strong>te</strong> spreken dat wie zich niet conformeert aan een syno<strong>de</strong>besluit daarmee (nog) niet<br />

bui<strong>te</strong>n het kerkverband staat.<br />

5. in <strong>de</strong> gegeven omstandighe<strong>de</strong>n op enigerlei wijze <strong>de</strong> weg <strong>te</strong> openen naar hers<strong>te</strong>l <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

geslagen breuk met <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong> <strong>te</strong> Zwijndrecht…. alle mid<strong>de</strong>len <strong>te</strong> baat <strong>te</strong> nemen <strong>te</strong>nein<strong>de</strong><br />

trach<strong>te</strong>n <strong>te</strong> komen tot hers<strong>te</strong>l met <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Zwijndrecht e.o., nu in <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n zijn inges<strong>te</strong>ld.<br />

Ont<strong>van</strong>kelijkheid<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit die on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>len <strong>van</strong> dit revisieverzoek welke ingaan op <strong>de</strong> ma<strong>te</strong>riële<br />

behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> zaak Zwijndrecht onont<strong>van</strong>kelijk <strong>te</strong> verklaren.<br />

Dat betreft het verzoek sub 3 inzake het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis Zuid West om het verzoek tot<br />

het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n <strong>te</strong> Zwijndrecht af <strong>te</strong> wijzen.<br />

En ver<strong>de</strong>r verzoek sub 5 inzake het openen <strong>van</strong> <strong>de</strong> weg naar hers<strong>te</strong>l en zelfs <strong>de</strong> oproep tot het<br />

belij<strong>de</strong>n <strong>van</strong> schuld ook door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg.<br />

Voor bei<strong>de</strong> verzoeken verwijst <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> naar haar besluit inzake het revisieverzoek inzake<br />

artikel 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> en inzake het aanbod <strong>van</strong> hulp.<br />

(<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> overwoog dat <strong>de</strong> appèlzaak <strong>van</strong> Zwijndrecht ‗vertrouwelijke elemen<strong>te</strong>n in<br />

zich ‗ heeft en ‗dat vertrouwelijke zaken in comité wor<strong>de</strong>n besproken‘ (art. 40<br />

overweging 1 en 2).<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> overwoog daarbij dat vastges<strong>te</strong>ld was dat er gro<strong>te</strong> spanningen waren in <strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>, waarbij ook het on<strong>de</strong>rling vertrouwen en <strong>de</strong> vre<strong>de</strong> in <strong>de</strong> gemeen<strong>te</strong>, zoals in<br />

het formulier voor <strong>de</strong> bevestiging <strong>van</strong> ou<strong>de</strong>rlingen en diakenen is weergegeven, was<br />

aangetast en dat het in die specifieke situatie niet naar Schrift en belij<strong>de</strong>nis is om <strong>de</strong><br />

amb<strong>te</strong>n in <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen.<br />

<strong>De</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen (classis en syno<strong>de</strong>) zijn geroepen <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rne<br />

problemen en <strong>te</strong>ngevolge daar<strong>van</strong> <strong>de</strong> aantasting <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rling vertrouwen en <strong>de</strong><br />

vre<strong>de</strong> in Zwijndrecht in comité <strong>te</strong> behan<strong>de</strong>len.<br />

Daaruit volgt dat het niemand toekomt, bui<strong>te</strong>n <strong>de</strong> eerstbetrokkenen alsme<strong>de</strong> <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong><br />

kerkelijke verga<strong>de</strong>ringen, zich <strong>te</strong> bemoeien met zaken die door hun karak<strong>te</strong>r<br />

vertrouwelijk zijn en als zodanig moe<strong>te</strong>n wor<strong>de</strong>n behan<strong>de</strong>ld.<br />

Wie toch wel tracht daar<strong>van</strong> kennis <strong>te</strong> nemen en zich daarover een oor<strong>de</strong>el <strong>te</strong> vormen,<br />

valt daarmee on<strong>de</strong>r het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> 1 Petrus 4: 15 over bemoeials, die daar in één a<strong>de</strong>m<br />

genoemd wor<strong>de</strong>n met moor<strong>de</strong>naars, dieven en boosdoeners.)<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> verklaart alleen die ge<strong>de</strong>el<strong>te</strong>n <strong>van</strong> het revisieverzoek die han<strong>de</strong>len over <strong>de</strong><br />

rechtsgang voor ont<strong>van</strong>kelijk.<br />

Overweging<br />

Verzoek 1.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Mariënberg heeft zich in grond 5 <strong>van</strong> haar besluit inzake Zwijndrecht<br />

beroepen op het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> Sneek 1939, dat ie<strong>de</strong>re syno<strong>de</strong> zelf moet<br />

beoor<strong>de</strong>len of bepaal<strong>de</strong> zaken in het openbare of hij comité behan<strong>de</strong>ld zullen wor<strong>de</strong>n.<br />

Zij had <strong>te</strong> maken met vertrouwelijke elemen<strong>te</strong>n in <strong>de</strong> appèlzaak Zwijndrecht en het<br />

bezwaarschrift <strong>van</strong> broe<strong>de</strong>r Groeneveld.<br />

433


Zij kon die elemen<strong>te</strong>n ui<strong>te</strong>raard niet aanvoeren <strong>te</strong>r rechtvaardiging <strong>van</strong> haar besluit tot<br />

behan<strong>de</strong>ling in comitézittingen zon<strong>de</strong>r die vertrouwelijkheid schen<strong>de</strong>n, maar mocht rekenen<br />

op het vertrouwen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkera<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> kerkle<strong>de</strong>n.<br />

Het komt niemand toe en helemaal geen kerkle<strong>de</strong>n <strong>van</strong> die vertrouwelijke zaken kennis <strong>te</strong><br />

nemen nog zelfs daar om <strong>te</strong> vragen.<br />

Verzoek 2.<br />

In <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> wordt niet <strong>de</strong> let<strong>te</strong>rlijke <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring<br />

gegeven, maar een kor<strong>te</strong> samenvatting.<br />

In het besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring wordt alleen over een stagneren<strong>de</strong> groei<br />

gesproken als re<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n niet kunnen wor<strong>de</strong>n inges<strong>te</strong>ld, maar dat be<strong>te</strong>kent niet dat<br />

<strong>de</strong> Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring daarmee an<strong>de</strong>re factoren heeft uitgeslo<strong>te</strong>n.<br />

Zo noemen <strong>de</strong> revisieverzoekers zelf <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> <strong>de</strong> geografie. Uit <strong>de</strong> kerkelijke praktijk is<br />

met name bekend <strong>de</strong> vraag naar <strong>de</strong> aanwezigheid <strong>van</strong> geschik<strong>te</strong> kandida<strong>te</strong>n voor het ambt als<br />

voorwaar<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> toes<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis tot het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n,<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> heeft geen factoren genoemd voor het uitblijven <strong>van</strong> het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n.<br />

Ook <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> laat die in het mid<strong>de</strong>n als zij in artikel 38 wel <strong>de</strong> ins<strong>te</strong>mming <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis<br />

als voorwaar<strong>de</strong> genoemd voor <strong>de</strong> ins<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n, maar daarvoor geen regels s<strong>te</strong>lt.<br />

Het is <strong>de</strong> bevoegdheid <strong>van</strong> <strong>de</strong> classis om zelf <strong>de</strong> normen vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen voor het geven <strong>van</strong><br />

haar ins<strong>te</strong>mming tot het ins<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> <strong>de</strong> amb<strong>te</strong>n in een bepaal<strong>de</strong> plaats.<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> ziet dan ook geen re<strong>de</strong>n om dit verzoek om <strong>de</strong> <strong>te</strong>kst <strong>van</strong> artikel 22 punt 4.1 <strong>te</strong><br />

wijzigen in <strong>te</strong> willigen.<br />

Verzoek 4.<br />

1.inzake <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>kelijkheid <strong>van</strong> het bezwaarschrift <strong>van</strong> broe<strong>de</strong>r Groeneveld.<br />

<strong>De</strong> bewering als zou <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> het bezwaarschrift <strong>van</strong> broe<strong>de</strong>r Groeneveld <strong>te</strong>n onrech<strong>te</strong><br />

ont<strong>van</strong>kelijk verklaard hebben wordt door appellan<strong>te</strong>n niet bewezen.<br />

Zij spreken er alleen maar over dat het hun niet dui<strong>de</strong>lijk is, over een vraag die bij hen leeft,<br />

over zaken die voor hen ondui<strong>de</strong>lijk zijn.<br />

Die syno<strong>de</strong> kan dan ook hun verzoek niet inwilligen.<br />

2. Inzake het bui<strong>te</strong>n verband staan <strong>te</strong>n gevolge <strong>van</strong> het zich niet conformeert aan een syno<strong>de</strong><br />

besluit.<br />

Zichzelf bui<strong>te</strong>n het kerkverband plaatsen <strong>van</strong> een gemeen<strong>te</strong> vindt plaats wanneer <strong>de</strong>ze weigert<br />

een besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring als bin<strong>de</strong>nd <strong>te</strong> beschouwen en het uit <strong>te</strong> voeren<br />

omdat zij zelfs <strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ring niet meer erkent (zoals in 1968 gebeur<strong>de</strong> met <strong>de</strong><br />

kerken en Noord-Holland, die <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> niet meer erken<strong>de</strong>n).<br />

Maar het enkele feit <strong>van</strong> het zich niet conformeren aan <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> besluit be<strong>te</strong>kent (nog) niet<br />

dat een gemeen<strong>te</strong> daarmee bui<strong>te</strong>n het kerkverband staat. Dat is wel het geval wanneer <strong>de</strong><br />

betrokken gemeen<strong>te</strong> nalatig blijft of ook niet in staat is of zelfs weigert om het in artikel 31<br />

geëis<strong>te</strong> bewijs <strong>van</strong> strijdigheid met het Woord <strong>van</strong> God of <strong>de</strong> kerkor<strong>de</strong> <strong>te</strong> leveren.<br />

Maar <strong>de</strong> zaak <strong>van</strong> Zwijndrecht ligt an<strong>de</strong>rs, omdat daar nog geen sprake was <strong>van</strong> een volledige<br />

kerk met amb<strong>te</strong>n.<br />

Besluit<br />

<strong>De</strong> syno<strong>de</strong> besluit <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> verzoeken niet in <strong>te</strong> willigen.<br />

434


XXIV. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer (2005-2006)<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer <strong>van</strong><br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

Scriba: P.J. Houweling, Bergweg-Noord 40-b, 2661 CR Bergschenhoek<br />

Aan: <strong>De</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland — <strong>2007</strong><br />

bijeenkomend <strong>te</strong> <strong>Zwolle</strong><br />

t.a.v. <strong>de</strong> Weled. Heer br. B. Bre<strong>de</strong>wold<br />

Datum: 6 juli <strong>2007</strong><br />

Betreft: <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>nrapport over het boekjaar 2006<br />

Weleerwaar<strong>de</strong> heren en broe<strong>de</strong>rs,<br />

Hierbij geeft voornoemd <strong>de</strong>putaatschap rekenschap <strong>van</strong> zijn beleid zoals dat door <strong>de</strong> <strong>Generale</strong><br />

Syno<strong>de</strong> Van Mariënberg-2005 hem mid<strong>de</strong>ls een instructie is opgedragen.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n verga<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> data: 16 augustus 2006, 28 <strong>de</strong>cember 2006 en 18 juni<br />

<strong>2007</strong>.<br />

Bijgaand doen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong> financiële verantwoording toekomen over het boekjaar 2006.<br />

<strong>De</strong> balans per 31 <strong>de</strong>cember 2006 sluit met een eigen vermogen inclusief voorzieningen <strong>van</strong> in<br />

totaal € 63.597 en een balans<strong>te</strong>lling <strong>van</strong> € 69.292.<br />

<strong>De</strong> resulta<strong>te</strong>nrekening sluit met een batig saldo <strong>van</strong> 29.766 hetwelk voornamelijk bes<strong>te</strong>md is<br />

voor <strong>de</strong> opbouw <strong>van</strong> het erneri<strong>te</strong>ringsfonds (inhaalpremies) en het fonds hulpbehoeven<strong>de</strong><br />

kerken.<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n <strong>de</strong>len u me<strong>de</strong> dat een aantal zaken die in <strong>de</strong> Instructie zijn vermeld nog niet tot<br />

uitvoering zijn gekomen zoals <strong>de</strong> aanwijzing door <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> een classis (art. 6) en <strong>de</strong><br />

controle <strong>van</strong> <strong>de</strong> administratie (art. 7). Het zou goed zijn indien nog tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> komen<strong>de</strong><br />

syno<strong>de</strong> een en an<strong>de</strong>r nog zijn beslag krijgt zodat aan het <strong>De</strong>putaatschap décharge zal verleend<br />

kunnen wor<strong>de</strong>n.<br />

Voorts <strong>de</strong>len <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n u me<strong>de</strong> dat artikel 13 <strong>van</strong> <strong>de</strong> instructie onjuist is geredigeerd. Hetgeen<br />

in artikel 12 is opgenomen klopt daaren<strong>te</strong>gen wel.<br />

Voor het geven <strong>van</strong> een na<strong>de</strong>re toelichting bereid zijnd <strong>te</strong>kenen zij met een broe<strong>de</strong>rgroet,<br />

Hoogach<strong>te</strong>nd,<br />

namens <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer<br />

<strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland<br />

H.J.Mooibroek<br />

435


<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n financieel beheer <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland (2005-2006)<br />

BALANS PER 31 DECEMBER 2006<br />

ACTIVA<br />

31-12-2006 31-12-2005<br />

Postbankbetaalrekening €1.265 €137<br />

Ren<strong>de</strong>mentsrekening €47.150 €28.300<br />

Nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen quota €2500 €4.700<br />

Nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen ren<strong>te</strong> €1.007 €694<br />

Nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen quota 2006 pensioenbijdrage €17.370<br />

Totaal €69.292 €33.831<br />

PASSIVA<br />

31-12-2006 31-12-2005<br />

Algemene reserve + Voorzieningen €63.597 €33.831<br />

Gel<strong>de</strong>n <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dienaar <strong>de</strong>s woords €5.518<br />

Nog <strong>te</strong> betalen kos<strong>te</strong>n €178<br />

Totaal €69.292 €33.831<br />

TOELICHTING OP DE BALANS<br />

Nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen quota:<br />

<strong>De</strong>ze post betreft <strong>de</strong> nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen quota over het jaar 2006 <strong>van</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong><br />

gemeen<strong>te</strong>n.<br />

Ermelo €300<br />

Hasselt €640<br />

Veenendaal €1560<br />

Totaal €2500<br />

Nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen ren<strong>te</strong>:<br />

<strong>De</strong>ze post betreft <strong>de</strong> nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen ren<strong>te</strong> over 2006 over <strong>de</strong><br />

ren<strong>de</strong>mentsrekening.<br />

Nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen quota 2006 pensioenbijdrage:<br />

<strong>De</strong>ze post betreft <strong>de</strong> nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen quota over 2006 <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorming<br />

<strong>van</strong> een fonds <strong>te</strong>r on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning <strong>van</strong> eventuele toekomstige pensioen<strong>te</strong>kor<strong>te</strong>n. Het<br />

quotum per ziel bedraagt € 15,-.<br />

Algemene reserve + Voozieningen:<br />

Per 1 januari 2006 €33831<br />

Batig saldo 2006 €29766<br />

Per 31 <strong>de</strong>cember 2006 €63597<br />

436


Hierin begrepen op <strong>te</strong> bouwen voorzieningen:<br />

Emeri<strong>te</strong>ringsfonds, inhaalpremies €17370 (opbouw tot €50.000)<br />

Fonds Hulpbehoeven<strong>de</strong> kerken €35000 (opbouw tot €100.000)<br />

Gel<strong>de</strong>n <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dienaar <strong>de</strong>s woords:<br />

€52370<br />

<strong>De</strong>ze post betreft ont<strong>van</strong>gen gel<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dienaar <strong>de</strong>s<br />

woords. In <strong>2007</strong> zijn <strong>de</strong>ze ont<strong>van</strong>gen gel<strong>de</strong>n gestort op <strong>de</strong> rekening<br />

<strong>van</strong> het betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong>putaatschap.<br />

BATEN EN LASTEN 2006<br />

LASTEN Werkelijk<br />

2006<br />

Begroot<br />

2006<br />

Werkelijk<br />

2005<br />

Beputa<strong>te</strong>n BBK 3.3200,30 2.500,00 208,25<br />

Kos<strong>te</strong>n juridisch adviseur 983,97<br />

Kos<strong>te</strong>n GS Mariënberg 7.438,12 10.000,00 4761,97<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer 28,50 500,00 7,50<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n gem. ontw. en gem. opb. 500,00<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n OSB 500,00<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Websi<strong>te</strong> 500,00<br />

Subtotaal 11.770,62 14.500.00 4.977,72<br />

Saldo tgv. Alg. Reserve/Dotatie voorzieningen 29.765,92 5000,00 17.517,84<br />

Totaal 41.536,54 19.500,00 22.495,56<br />

BATEN Werkelijk<br />

2006<br />

Begroot<br />

2006<br />

Werkelijk<br />

2005<br />

Quota kerken 23.160,00 19.500 21.800,00<br />

Quota pensioenfonds 17.370,00<br />

Ren<strong>te</strong> 1.006,54 695,56<br />

Totaal 41.536,54 19.500,00 22.495,56<br />

437


Toelichting op <strong>de</strong> ba<strong>te</strong>n en las<strong>te</strong>n<br />

Quota kerken<br />

2006 2005<br />

Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o 5.620 5.600<br />

Berkel en<br />

4.660 4.080<br />

Ro<strong>de</strong>nrijs/Berschenhoek<br />

Ermelo 300 300<br />

Friesland 1.360 1.180<br />

Groningen 1.340 880<br />

Emmen 1.300 0<br />

Hasselt 620 620<br />

Mariënberg 1.300 980<br />

Midwol<strong>de</strong> e.o. 2.060 2.000<br />

Veenendaal e.o. 1.560 1.560<br />

Zwijndrecht e.o. 0 1.200<br />

<strong>Zwolle</strong> e.o. 3.040 3.400<br />

23.160 21.800<br />

Quota pensioenfonds<br />

<strong>De</strong>ze post betreft <strong>de</strong> quota over 2006 <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorming <strong>van</strong><br />

een fonds <strong>te</strong>r on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning <strong>van</strong> eventuele toekomstige pensioen<strong>te</strong>kor<strong>te</strong>n. Het quotum per ziel<br />

bedraagt E 15,-.<br />

XXV. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer (<strong>2007</strong>)<br />

DE GEREFORMEERDE KERKEN IN NEDERLAND<br />

Verantwoording <strong>2007</strong><br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n financieel beheer<br />

ACTIVA PASSIVA<br />

31-12-007 31-12-006 31-12-<strong>2007</strong> 31-12-006<br />

Vor<strong>de</strong>ringen Eigenvermogen<br />

nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen quota 12.630 2.500 Algemene reserve 24.161 11.227<br />

nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen ren<strong>te</strong><br />

nog <strong>te</strong> ont<strong>van</strong>gen quota<br />

1.178 1.007<br />

pensioenfonds 7.185 17.370 Voorzieningen<br />

Fonds hulpbehoeven<strong>de</strong> kerken 45.000 35.000<br />

Fonds pensioen<strong>te</strong>kor<strong>te</strong>n 34.988 17.370<br />

Liqui<strong>de</strong> mid<strong>de</strong>len Kortlopen<strong>de</strong> schul<strong>de</strong>n<br />

Postbankbetaalrekening 9.992 1.265 Gel<strong>de</strong>n <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dienaar <strong>de</strong>s woords 4<br />

Ren<strong>de</strong>mentsrekening 73.163 47.150<br />

- 5.695<br />

Totaal 104.149 69.292 104.149 69.292<br />

4 <strong>De</strong>ze post betreft ont<strong>van</strong>gen gel<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n dienaar <strong>de</strong>s woords. In <strong>2007</strong> zijn <strong>de</strong>ze ont<strong>van</strong>gen gel<strong>de</strong>n<br />

gestort op <strong>de</strong> rekening <strong>van</strong> het betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong>putaatschap<br />

438


Algemene reserve<br />

Saldo per 1 januari <strong>2007</strong> €11.227<br />

Batig saldo <strong>2007</strong> €12.934<br />

Per 31 <strong>de</strong>cember <strong>2007</strong> €24.161<br />

Voorzieningen<br />

Voorziening hulpbehoeven<strong>de</strong> kerken<br />

<strong>De</strong> voorziening voor hulpbehoeven<strong>de</strong> kerken wordt gevormd tot een bedrag <strong>van</strong> € 100.000. <strong>De</strong> jaarlijkse<br />

dotatie aan dit fonds bedraagt € 10.000.<br />

Per 1 januari <strong>2007</strong> is reeds 3,5 jaar aan dit fonds gedo<strong>te</strong>erd. Het verloop <strong>van</strong> <strong>de</strong> voorziening geduren<strong>de</strong><br />

<strong>2007</strong> is als volgt:<br />

Saldo 1 januari <strong>2007</strong> €35.000<br />

Dotatie €10.000<br />

Saldo 31 januari <strong>2007</strong> €45.000<br />

Voorziening voor pensioen<strong>te</strong>kor<strong>te</strong>n.<br />

<strong>De</strong> voorziening voor eventuele toekomstige pensioen<strong>te</strong>kor<strong>te</strong>n wordt gevormd mid<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> dotatie<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> ont<strong>van</strong>gen pensioenquota.<br />

<strong>De</strong> ren<strong>te</strong> die wordt toegerekend aan dit fonds bedraagt 2%. Dotatie aan <strong>de</strong> voorziening zal<br />

plaatsvin<strong>de</strong>n tot het bedrag <strong>van</strong> € 50.000 is bereikt.<br />

Saldo 1 januari <strong>2007</strong> €17.370<br />

Quota pensioen<strong>te</strong>kort <strong>2007</strong> €17.100<br />

Ren<strong>te</strong> 2% €518<br />

Saldo 31 <strong>de</strong>cember <strong>2007</strong> €34.988<br />

439


DE GEREFORMEERDE KERKEN IN NEDERLAND<br />

Ba<strong>te</strong>n en las<strong>te</strong>n <strong>2007</strong><br />

werkelijk<br />

<strong>2007</strong><br />

Las<strong>te</strong>n Ba<strong>te</strong>n<br />

Begroot<br />

<strong>2007</strong><br />

werkelijk<br />

2006<br />

werkelijk<br />

<strong>2007</strong><br />

Begroot<br />

<strong>2007</strong><br />

werkelijk<br />

2006<br />

<strong>De</strong>pt. BBK 488 3.000 3.320 Quota Kerken 24.150 25.000 23.160<br />

Kos<strong>te</strong>n juridisch adviseur 0 0 984 Quota Pensioenfonds 17.100 17.500 17.370<br />

Kos<strong>te</strong>n GS Mariënberg 250 250 7.438 Ren<strong>te</strong> 1.177 1.200 1.007<br />

Kos<strong>te</strong>n GS <strong>Zwolle</strong> 966 1.000 0<br />

<strong>De</strong>pt. financieel beheer 46 50 29<br />

<strong>De</strong>pt. OHS 51 250 0<br />

Overige kos<strong>te</strong>n 73 100 0<br />

Subtotaal 1.875 4.650 11.771<br />

Saldo naar algemene reserve 12.934 10.000 2.396<br />

Saldo naar fonds<br />

pensioen<strong>te</strong>kort 17.618 19.050 17.370<br />

saldo naar fonds<br />

hulpbehoeven<strong>de</strong> kerken 10.000 10.000 10.000<br />

Totaal 42.427 43.700 41.537 42.427 43.700 41.537<br />

Toelichting op <strong>de</strong> ba<strong>te</strong>n en las<strong>te</strong>n<br />

Quota kerken<br />

<strong>2007</strong> 2006<br />

Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o 5.960 5.620<br />

Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs/Berschenhoek 4.560 4.660<br />

Ermelo 410 300<br />

Friesland 1.680 1.360<br />

Groningen 1.860 1.340<br />

Emmen 1.440 1.300<br />

Hasselt 600 620<br />

Mariënberg 1.680 1.300<br />

Midwol<strong>de</strong> e.o.<br />

- 2.060<br />

Veenendaal e.o. 820 1.560<br />

<strong>Zwolle</strong> e.o. 5.140 3.040<br />

24.150 23.160<br />

Quota pensioenfonds<br />

440


<strong>De</strong>ze post betreft <strong>de</strong> quota over 2006 <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> vorming <strong>van</strong><br />

een fonds <strong>te</strong>r on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning <strong>van</strong> eventuele toekomstige pensioen<strong>te</strong>kor<strong>te</strong>n. Het quotum per ziel<br />

bedraagt € 15,-.<br />

DE GEREFORMEERDE KERKEN IN NEDERLAND<br />

Meer-jaren begroting<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n financieel beheer<br />

Las<strong>te</strong>n Ba<strong>te</strong>n<br />

Begroot<br />

2008<br />

Begroot<br />

2009<br />

Begroot<br />

2010<br />

Begroot<br />

2008<br />

Begroot<br />

2009<br />

Begroot<br />

2010<br />

<strong>De</strong>putaatschappen:<br />

Betrekkingen<br />

Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken 1.000 1.000 1.000 Quota Kerken 23.000 24.000 25.000<br />

Financieel Beheer 250 250 7.438 Quota Pensioenfonds 17.250 18.000 18.750<br />

On<strong>de</strong>rzoek Herziene<br />

Sta<strong>te</strong>nvertaling 250 250 250 Ren<strong>te</strong> 1.400 2.000 2.800<br />

Overige 500 500 500<br />

Kos<strong>te</strong>n GS 8.000 3.750 6.750<br />

Bijdrage <strong>De</strong> Bazuin 15.000 - -<br />

Overige kos<strong>te</strong>n 250 250 250<br />

Subtotaal 25.250 6.000 8.688<br />

Salso:<br />

naar algemene reserve<br />

(7.090) 28.000 27.862<br />

naar fonds pensioen<strong>te</strong>kort<br />

naar fonds<br />

hulpbehoeven<strong>de</strong><br />

13.490 - -<br />

kerken 10.000 10.000 10.000<br />

Totaal 41.650 44.000 46.550 41.650 44.000 46.550<br />

441


XXVI. <strong>De</strong>putaatschappen:<br />

442


443


XXVII. Afkortingen <strong>De</strong>putaatschappen<br />

1. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> Appèlzaken DBA<br />

2a. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords DOtdDdW<br />

2b. Commissie <strong>van</strong> begeleiding COB<br />

3. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor Betrekkingen Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken BBK<br />

4. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer DFB<br />

5. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor Adresvoering/Contac<strong>te</strong>n Overheid/Binnenlandse DACOBB<br />

Betrekkingen<br />

6. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad DCLK<br />

7. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling OHS<br />

8. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ad. Artikel 49 KO.<br />

9. Archivaris + Adviseur.<br />

10. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n na 1990. DOS<br />

11. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> Syno<strong>de</strong>. DVVS<br />

12. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Liturgische Voorzieningen DLV<br />

444


XXVIII. Presentielijst.<br />

PRESENTIELIJST SYNODE DER GEREFORMERDE KERKEN IN NEDERLAND TE ZWOLLE <strong>2007</strong>/2008<br />

Verga<strong>de</strong>rdata 081207 120108 090208 100308 150308 110408 120408 160508 170508 240508 140608 200908<br />

Primi:<br />

Egmond A. <strong>van</strong> x x x adv x adv adv adv x mka mka x<br />

Bazuin J.A. x x x x x x x x x x x<br />

Marie S. <strong>de</strong> x x x adv x adv adv adv x x x x<br />

Borst E x x x x x x x x x x x x<br />

Admiraal A x x x adv x adv adv adv x x x x<br />

Mooibroek H.J. x x x x x x x x x x x x<br />

Aal<strong>van</strong>ger G x x x x x x x mka mka x mka x<br />

Vel<strong>de</strong> H. v/d x x x x x x x x x mka x x<br />

Drijfhout P x x x adv x adv adv adv x x x x<br />

Boer R. <strong>de</strong><br />

(tot 16 mei) x x x x x x x<br />

Haven R. <strong>te</strong>n x x x adv adv adv adv x x x x<br />

Oos<strong>te</strong>rhuis H x x x x x x x x x x x<br />

Plaggenmars G.H.<br />

(<strong>van</strong>af 17 mei) x x x x<br />

Secundi:<br />

Houweling M.O x x x<br />

Net A. v/d x x x x<br />

Menninga L. x x x<br />

Tillema K.A. x<br />

Ruig Th. <strong>De</strong><br />

Sasbrink H.J. x x x x x<br />

Plaggenmars G.H.<br />

(tot 16 mei)<br />

Ravensbergen H.C. x<br />

Snippe W. x x x<br />

Folkers H x<br />

Bijs<strong>te</strong>rveld J.L. x x x x<br />

J. Ramaker (<strong>van</strong>af<br />

17 mei)<br />

Tertii:<br />

Godschalk M.S.<br />

Brinkman W. x x<br />

Heres H.J. x x x<br />

445


Inhoud<br />

BIDSTOND ............................................................................................................................... 1<br />

PRO-ACTA ................................................................................................................................ 2<br />

Artikel 1: Opening ........................................................................................................................... 2<br />

Artikel 2: On<strong>de</strong>rzoek geloofsbrieven en presentatie ..................................................................... 5<br />

Artikel 3: Verkiezing mo<strong>de</strong>ramen .................................................................................................. 6<br />

Artikel 4: Constituering ................................................................................................................... 6<br />

Hoofdstuk I ALGEMEEN ......................................................................................................... 7<br />

Artikel 5: Belof<strong>te</strong>n ............................................................................................................................ 7<br />

Artikel 6: Vasts<strong>te</strong>lling agenda en huishou<strong>de</strong>lijke zaken ............................................................... 7<br />

Artikel 7: Opening en sluiting <strong>van</strong> <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ringen ................................................................... 8<br />

Artikel 8: Schorsing tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ringen .............................................................................. 8<br />

Artikel 9: Ontheffingsverzoeken ..................................................................................................... 8<br />

Artikel 10: Ver<strong>te</strong>genwoordiging bij behan<strong>de</strong>ling revisieverzoeken............................................. 9<br />

Artikel 11: Afvaardiging classis Noord-Oost inzake <strong>de</strong> situatie rond <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk<br />

<strong>te</strong> Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld ..................................................................................... 9<br />

Artikel 12: Verkiezing 2<strong>de</strong> scriba ................................................................................................. 10<br />

Artikel 13: Kort verslag syno<strong>de</strong>zittingen .................................................................................... 10<br />

Artikel 14: Behan<strong>de</strong>ling revisieverzoeken ................................................................................... 10<br />

Artikel 15: Voorlopige agenda ...................................................................................................... 10<br />

Artikel 16: Extra zittingsdata ....................................................................................................... 10<br />

Artikel 17: Voors<strong>te</strong>llen inzake behan<strong>de</strong>ling zaak Zwijndrecht ................................................. 11<br />

Artikel 18: Voors<strong>te</strong>l inzake behan<strong>de</strong>ling onjuisthe<strong>de</strong>n/onzorgvuldighe<strong>de</strong>n <strong>Acta</strong> GS<br />

Mariënberg 2005 en an<strong>de</strong>re zaken ........................................................................... 11<br />

Artikel 19: Sluitingsdatum ............................................................................................................ 11<br />

Artikel 20: Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 ............ 11<br />

Artikel 21: Verslag <strong>van</strong> het on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 ...... 12<br />

Hoofdstuk II LEER ................................................................................................................ 13<br />

Artikel 22: Redactie „die‟ of „dat‟ in uitspraak over leer ds. J. Hoorn...................................... 13<br />

Artikel 23: Verzoek tot aanpassing en uitbreiding belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n ................................. 16<br />

Artikel 24: Heilig Avondmaal in crisisgebie<strong>de</strong>n .......................................................................... 17<br />

Artikel 25: Heilig Avondmaal in uitzon<strong>de</strong>rlijke situaties ........................................................... 23<br />

Hoofdstuk III KERKREGERING ......................................................................................... 28<br />

Artikel 26: Priori<strong>te</strong>ring overige syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af Ommen 1993 ....................................... 28<br />

Artikel 27: Aangepast priori<strong>te</strong>i<strong>te</strong>nschema syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af 1993 .................................... 28<br />

Artikel 28: Behan<strong>de</strong>ling revisieverzoeken .................................................................................... 28<br />

Artikel 29: S<strong>te</strong>mrecht ...................................................................................................................... 31<br />

446


Artikel 30: Ver<strong>van</strong>ging preses ....................................................................................................... 32<br />

Artikel 31: Voorbereiding zaak Zwijndrecht ............................................................................... 32<br />

Instructie Commissie revisieverzoeken zaak Zwijndrecht ........................................................................... 32<br />

Artikel 32: Revisieverzoeken en appèlschrif<strong>te</strong>n .......................................................................... 33<br />

Artikel 33: Herbenoeming <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n .......................................................................................... 34<br />

Artikel 34: Voors<strong>te</strong>l aanvulling instructie <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong><br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n ........................................................................................................ 35<br />

a. Regels voor het ops<strong>te</strong>llen <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n ...................................................................................... 35<br />

b. Naamgeving regeling <strong>te</strong>n behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> bezwaarschrif<strong>te</strong>n ........................................ 35<br />

c. Aanpassing Regeling inzake appèlschrif<strong>te</strong>n ............................................................................................ 36<br />

Artikel 35: Wijzigingen en aanvullingen Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Bezwaarschrif<strong>te</strong>n<br />

..................................................................................................................................... 36<br />

a. Naam <strong>de</strong>putaatschap ................................................................................................................................ 36<br />

b. Appèlschrif<strong>te</strong>n ......................................................................................................................................... 37<br />

c. Voorlopigheid .......................................................................................................................................... 37<br />

Artikel 36: Wijzigingen en aanvullingen regeling syno<strong>de</strong> .......................................................... 38<br />

a. Benoeming <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n .............................................................................................................................. 38<br />

b. Rapportage volgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> ................................................................................................................... 39<br />

c. Voors<strong>te</strong>l om <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>te</strong> voorzien <strong>van</strong> een regis<strong>te</strong>r .................................................................................. 39<br />

d. Aanvulling Huishou<strong>de</strong>lijke Regeling voor generale syno<strong>de</strong>n .................................................................. 40<br />

Artikel 37: Behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> zaken in openbare en geslo<strong>te</strong>n zittingen ...................................... 42<br />

Artikel 38: Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ad art. 49 KO ............................................................................ 42<br />

Artikel 39: Ins<strong>te</strong>llen <strong>De</strong>putaatschap On<strong>de</strong>rzoek Kerkboeken voor gebruik in <strong>de</strong> erediens<strong>te</strong>n<br />

..................................................................................................................................... 42<br />

Artikel 40: Het Gereformeerd Kerkboek .................................................................................... 43<br />

Artikel 41: Leespreken: heroverweging conform art. 23 <strong>Acta</strong> Mariënberg 2005 .................... 43<br />

Artikel 42: Voors<strong>te</strong>l classis Zuid-West inzake bezwaren <strong>te</strong>gen leespreken .............................. 44<br />

Artikel 43: Samenroepen<strong>de</strong> kerk eerstvolgen<strong>de</strong> syno<strong>de</strong> ............................................................. 45<br />

Artikel 44: Be<strong>de</strong>dagen ................................................................................................................... 45<br />

Artikel 46: Controle archief .......................................................................................................... 46<br />

Artikel 47: Bemanning <strong>de</strong>putaatschappen ................................................................................... 47<br />

Artikel 48: Vier<strong>de</strong> gebod en zondagsrust ..................................................................................... 47<br />

Artikel 49: Echtscheiding .............................................................................................................. 50<br />

Artikel 50: Kerkor<strong>de</strong> artikel 20 .................................................................................................... 51<br />

Artikel 51: Kerkor<strong>de</strong> artikel 23 .................................................................................................... 57<br />

Hoofdstuk IV EREDIENST .................................................................................................... 61<br />

Artikel 52: Radio- en <strong>te</strong>levisieuitzending <strong>van</strong> kerkdiens<strong>te</strong>n ....................................................... 61<br />

Artikel 53: Huwelijksformulier .................................................................................................... 66<br />

Artikel 54: On<strong>de</strong>rzoek Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling ........................................................................ 68<br />

Hoofdstuk V OPLEIDING ...................................................................................................... 70<br />

Artikel 55: On<strong>de</strong>rzoek studieduur ................................................................................................ 70<br />

Artikel 56: Studiefinanciering theologische stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n ............................................................... 71<br />

447


Artikel 57: Commissie begeleiding stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n .............................................................................. 71<br />

Artikel 58: Informatie over <strong>de</strong> theologiestu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n ..................................................................... 72<br />

Artikel 59: Boekenfonds ................................................................................................................ 72<br />

Hoofdstuk VI ZENDING EN EVANGELISATIE ................................................................. 74<br />

Artikel 60: Zending en e<strong>van</strong>gelisatie: kerkelijke activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n ..................................................... 74<br />

Artikel 61: Lan<strong>de</strong>lijke en plaatselijke in<strong>te</strong>rkerkelijke e<strong>van</strong>gelisatie-activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n ..................... 76<br />

Hoofdstuk VII BINNENLANDSE BETREKKINGEN ......................................................... 83<br />

Artikel 62: Verhouding tot Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken .............................................. 83<br />

Artikel 63: In<strong>te</strong>rkerkelijk overlegorgaan ..................................................................................... 94<br />

Artikel 64: Verhouding tot Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken ............................................... 96<br />

Artikel 65: Contac<strong>te</strong>n Hoge Overheid ........................................................................................ 101<br />

Artikel 66: Voors<strong>te</strong>l brief aan <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk .................................................. 115<br />

Artikel 67: Conceptbrief aan <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk .................................................... 115<br />

Artikel 68: Contac<strong>te</strong>n Overheid en Binnenlandse betrekkingen ............................................. 116<br />

Artikel 69: Aanvullend rapport DACOBB inzake wet- en regelgeving .................................. 118<br />

Hoofdstuk VIII BUITENLANDSE BETREKKINGEN ...................................................... 119<br />

Artikel 70: Uitnodiging aan afgevaardig<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Free Reformed Churches of Australia 119<br />

Artikel 71: Brief Libera<strong>te</strong>d Reformed Church of Abbotsford ................................................. 119<br />

Artikel 72: Voors<strong>te</strong>l om on<strong>de</strong>rzoek naar s<strong>te</strong>un voor <strong>de</strong> gereformeer<strong>de</strong>n op Sri Lanka ........ 120<br />

Artikel 73: Presentie en verwelkoming ds. A. Veldman <strong>van</strong> <strong>de</strong> Free Reformed Churches of<br />

Australia ................................................................................................................... 121<br />

Artikel 74: Toespraak ds. A. Veldman <strong>van</strong> <strong>de</strong> FRCA............................................................... 121<br />

Artikel 75: Antwoordtoespraak <strong>van</strong> preses ............................................................................... 121<br />

Artikel 76: Discussie en vragenron<strong>de</strong> n.a.v. toespraken ........................................................... 121<br />

Artikel 77: Bespreking brochure en <strong>de</strong> verhouding <strong>van</strong> <strong>de</strong> FRCA tot <strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong><br />

Kerken (vrijgemaakt) .............................................................................................. 123<br />

Artikel 78: Rappor<strong>te</strong>n <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Betrekkingen Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken .................................. 123<br />

Artikel 79: Bedanking ds. Veldman ........................................................................................... 124<br />

Artikel 80: Brief Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Indonesië ............................................................. 125<br />

Hoofdstuk IX APPELZAKEN EN REVISIEVERZOEKEN .............................................. 126<br />

Artikel 81: Appèlzaak kerkgrenzen........................................................................................... 126<br />

Artikel 82: Revisieverzoek inzake <strong>de</strong> afvaardiging naar generale syno<strong>de</strong>n ............................ 127<br />

Artikel 83: Revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/ Bruch<strong>te</strong>rveld e.o<br />

inzake art. 18 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> GS Mariënberg 2005 .................................................. 127<br />

Artikel 84: Revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim/ Bruch<strong>te</strong>rveld e.o.<br />

inzake afvaardiging naar syno<strong>de</strong> Mariënberg ...................................................... 129<br />

Artikel 85: Revisieverzoek <strong>van</strong> DGK Bergentheim /Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake onjuisthe<strong>de</strong>n en<br />

onzorgvuldighe<strong>de</strong>n in <strong>Acta</strong> GS Mariënberg 2005 ................................................. 129<br />

Artikel 86: Voorzit<strong>te</strong>rschap tij<strong>de</strong>ns behan<strong>de</strong>ling revisieverzoeken Zwijndrecht ................... 131<br />

448


Artikel 87: Verzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> DGK <strong>te</strong> Bergentheim/ Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake<br />

nietigverklaring <strong>van</strong> art. 22.4 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 ........... 131<br />

Artikel 88: Revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong><br />

Bergentheim/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake art. 41 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg<br />

2005 ........................................................................................................................... 133<br />

Artikel 89: Revisieverzoek <strong>van</strong> <strong>de</strong> kerkenraad <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>te</strong> Bergentheim<br />

/Bruch<strong>te</strong>rveld e.o. inzake art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 ....... 136<br />

Artikel 90: Revisieverzoek <strong>van</strong> een aantal broe<strong>de</strong>rs en zus<strong>te</strong>rs inzake art. 40 <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> GS Mariënberg 2005 ........................................................................................... 139<br />

Artikel 91: Verzoekschrift broe<strong>de</strong>r B.J. Post ............................................................................ 142<br />

Artikel 92: Vragen naar aanleiding <strong>van</strong> uitspraken GS Mariënberg 2005 inzake<br />

echtscheiding ............................................................................................................ 143<br />

Artikel 93: Appèlschrift <strong>te</strong>gen classisbeslui<strong>te</strong>n inzake Zwijndrecht........................................ 144<br />

Hoofdstuk X PRESENTATIE, PUBLICATIES EN COMMUNICATIE ..................... 147<br />

Artikel 94: In<strong>te</strong>rview preses in dagblad <strong>De</strong> S<strong>te</strong>ntor .................................................................. 147<br />

Artikel 95: In<strong>te</strong>rview ds. <strong>De</strong> Marie over <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken bij <strong>de</strong> EO .................... 147<br />

Artikel 96: Verslaglegging in <strong>de</strong> <strong>Acta</strong>......................................................................................... 147<br />

Artikel 97: Vertrouwelijke on<strong>de</strong>rwerpen en <strong>de</strong> <strong>Acta</strong> ................................................................ 147<br />

Artikel 98: In<strong>de</strong>x en inhoudsopgave <strong>Acta</strong> <strong>van</strong> GS Mariënberg 2005 ...................................... 148<br />

Artikel 99: Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad en Websi<strong>te</strong>s ........................ 148<br />

Vragen n.a.v. <strong>de</strong> rappor<strong>te</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n. ................................................................................................ 149<br />

Hoofdstuk XI FINANCIËN EN BEHEER ..................................................................... 151<br />

Artikel 100: Kascontrole <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n OtdDdW .......................................................................... 151<br />

Artikel 101: Controle boeken <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords ...................... 151<br />

Artikel 102: Financieel Beheer .................................................................................................... 151<br />

Artikel 103: Bespreking aanvullend rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer (financiëel<br />

overzicht <strong>2007</strong>) ......................................................................................................... 153<br />

Artikel 104: Controle <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer en quaestor ............................................ 153<br />

Artikel 105: Financiën Kerkblad <strong>De</strong> Bazuin ............................................................................. 153<br />

Hoofdstuk XII TOESPRAKEN .......................................................................................... 155<br />

Artikel 106: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. Openb. 2:1-7 ............................ 155<br />

Artikel 107: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. Openb. 2:8-11 .......................... 156<br />

Artikel 108: Openingstoespraak ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. Openb. 2:12-17 ................................. 158<br />

Artikel 109: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. Openb. 2:18-29 ........................ 160<br />

Artikel 110: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. 1 Tim. 5:17-25 .......................... 162<br />

Artikel 111: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. Openb. 3:14-22 ........................ 164<br />

Artikel 112: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. 1 Tim. 2:1-13 ............................ 166<br />

Artikel 113: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. 1 Petr. 1:22-2:10 ...................... 167<br />

Artikel 114: Toespraak ds. A. Veldman <strong>van</strong> FRCA.................................................................. 169<br />

Artikel 115: Toespraak preses n.a.v. toespraak ds. Veldman .................................................. 171<br />

449


Artikel 116: Openingstoespraak door ds. S. <strong>de</strong> Marie n.a.v. 1 Petr. 3: 8-22 ........................... 174<br />

Hoofdstuk XIII SLOTHANDELINGEN .............................................................................. 177<br />

Artikel 117: Opening slotverga<strong>de</strong>ring ........................................................................................ 177<br />

Artikel 118: Toespraak preses .................................................................................................... 177<br />

Artikel 119: Toespraak scriba I: toelichting <strong>Acta</strong> ..................................................................... 184<br />

Artikel 120: Collec<strong>te</strong> .................................................................................................................... 186<br />

Artikel 121: Gereformeerd Mannenkoor ................................................................................... 186<br />

Artikel 122: Toespraak dr. P. <strong>van</strong> Gurp .................................................................................... 186<br />

Artikel 123: Dankwoord preses .................................................................................................. 192<br />

Artikel 124: Sluiting ..................................................................................................................... 193<br />

Hoofdstuk XIV REGELINGEN EN INSTRUCTIES .......................................................... 194<br />

I. Huishou<strong>de</strong>lijke regeling voor <strong>de</strong> generale syno<strong>de</strong>n .............................................. 194<br />

II. Regeling voor het indienen en behan<strong>de</strong>len <strong>van</strong> appèlschrif<strong>te</strong>n ............................ 201<br />

III. Regeling voor het indienen revisieverzoeken ........................................................ 203<br />

IV. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Voorbereiding Volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> ....................... 204<br />

V. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Adresvoering/ Contac<strong>te</strong>n Overheid/ Binnenlandse<br />

Betrekkingen (DACOBB) ....................................................................................... 204<br />

VI . Instructie archivaris syno<strong>de</strong> archief <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong>n Kerken in<br />

Ne<strong>de</strong>rland ................................................................................................................. 206<br />

VII. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Betrekkingen Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken (BBK) ....................... 210<br />

VIII. Instructie commissie <strong>van</strong> begeleiding voor Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords212<br />

IX. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords (OtdDdW) ............... 212<br />

X. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n GS Ommen 1993 tot en met GS<br />

Zuidhorn 2002/2003 (OSB). .................................................................................... 214<br />

XI. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ad art. 49 KO. ...................................................................... 214<br />

XII. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Behan<strong>de</strong>ling Appèlschrif<strong>te</strong>n (DBA) ................................... 215<br />

XIII. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n-Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad en Websi<strong>te</strong>s .................... 216<br />

XIV. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer (DFB) ..................................................... 217<br />

XV. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling (OHS). .................... 219<br />

XVI. Instructie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Liturgische Voorzieningen (DLV)...................................... 220<br />

XVII. Instructie quaestor voor afhan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> financiële zaken <strong>van</strong> <strong>de</strong> syno<strong>de</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken ...................................................................................... 220<br />

XVIII. Instructie voor <strong>de</strong> commissie revisieverzoeken Zwijndrecht. ............................. 221<br />

BIJLAGEN ............................................................................................................................ 223<br />

I. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Syno<strong>de</strong>-beslui<strong>te</strong>n <strong>van</strong>af GS Ommen 1993 ........ 223<br />

II. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Volgen<strong>de</strong> <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> ................................................... 228<br />

III. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ad artikel 49 KO, 30 mei <strong>2007</strong> .............................................. 242<br />

IV. Rapport archivaris................................................................................................... 243<br />

450


V. Controle archief <strong>Generale</strong> syno<strong>de</strong> .......................................................................... 244<br />

VI. Verslag controle administratie <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer. ............................ 245<br />

VII. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Adresvoering/Contac<strong>te</strong>n Overheid/ Binnenlandse<br />

Betrekkingen (DACOBB) ....................................................................................... 246<br />

VIII. In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact Overheidszaken (CIO) ..................................................... 252<br />

IX. Min<strong>de</strong>rheidsrapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Adresvoering / Contac<strong>te</strong>n Overheid /<br />

Binnenlandse Betrekkingen .................................................................................... 261<br />

X. Wijzigingsvoors<strong>te</strong>l DACOBB ................................................................................. 264<br />

XI. Aanvullend Rapport (DACOBB) ........................................................................... 264<br />

XII. Aanvraagformulieren ANBI ................................................................................... 267<br />

XIII. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken ............................................................. 272<br />

XIV. Rapport <strong>De</strong>putaatschap Opleiding tot Dienaren <strong>de</strong>s Woords ............................. 335<br />

XV. Aanvullend rapport <strong>de</strong>putaatschap Opleiding tot <strong>de</strong> Dienst <strong>de</strong>s Woords .......... 351<br />

XVI. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling ............................... 352<br />

XVII. Rapport inzake het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad <strong>De</strong> Bazuin en <strong>de</strong> websi<strong>te</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Kerken<br />

................................................................................................................................... 381<br />

XVIII. Brief aan <strong>de</strong> Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk ....................................... 396<br />

XIX. Rapport betreffen<strong>de</strong> een bezwaarschrift <strong>van</strong> br.J.Sebens <strong>te</strong>gen een besluit <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

classis Zuid-West <strong>van</strong> <strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken in Ne<strong>de</strong>rland, genomen op 26<br />

mei 2006. ................................................................................................................... 405<br />

XX. <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Appelzaken inzake „bezwaarschrift‟ br. B.J.Post .............................. 419<br />

XXI. Brief aan H.M. <strong>de</strong> Koningin. ................................................................................... 421<br />

XXII. Antwoordbrief aan <strong>de</strong> zich noemen<strong>de</strong> Gereformeer<strong>de</strong> kerk <strong>van</strong> Zwijndrecht. 422<br />

XXIII. Rapport Commissie Revisieverzoeken Zwijndrecht: ........................................... 425<br />

XXIV. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer (2005-2006) .............................................. 435<br />

XXV. Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer (<strong>2007</strong>) ...................................................... 438<br />

XXVI. <strong>De</strong>putaatschappen: .................................................................................................. 442<br />

XXVII. Afkortingen <strong>De</strong>putaatschappen .............................................................................. 444<br />

XXVIII. Presentielijst. ............................................................................................................ 445<br />

451


Trefwoor<strong>de</strong>nregis<strong>te</strong>r<br />

aanbidding ............................................. 280<br />

aanvraagformulier ................. 270, 338, 347<br />

aanvullen<strong>de</strong> financiering ....................... 341<br />

abonnement ................................... 384, 389<br />

abonnementsprijs lan<strong>de</strong>lijk kerkblad ..... 149<br />

<strong>Acta</strong> 4, 12, 40, 41, 59, 107, 130, 147, 184,<br />

196, 244, 429, 433<br />

<strong>Acta</strong> Contracta ....................................... 230<br />

<strong>Acta</strong> <strong>van</strong> Dordrecht, 1578 ..................... 240<br />

<strong>Acta</strong> <strong>van</strong> Emb<strong>de</strong>n, 1571 ........................ 240<br />

<strong>Acta</strong> <strong>van</strong> Mid<strong>de</strong>lburg, 1581 ................... 240<br />

Ac<strong>te</strong> <strong>van</strong> Vrijmaking of We<strong>de</strong>rkeer ...... 263<br />

adiaphora indifferentia .......................... 240<br />

administra<strong>te</strong>ur ................................ 387, 389<br />

administratie DFB ................................. 245<br />

advies ..... 20, 27, 29, 30, 31, 33, 38, 41, 59,<br />

60, 66, 67, 70, 85, 99, 102, 110, 120,<br />

238<br />

adviseur 7, 9, 30, 31, 40, 41, 136, 196, 237,<br />

238, 336<br />

afgeschei<strong>de</strong>n kerken .............................. 406<br />

afgevaardig<strong>de</strong>7, 8, 9, 28, 29, 31, 32, 34, 40,<br />

121, 127, 138, 139, 146, 172, 237<br />

Afscheiding 1834 .......................... 180, 396<br />

afvaardiging ........................................... 289<br />

Ak<strong>te</strong> <strong>van</strong> Afscheiding of We<strong>de</strong>rkeer 1834<br />

................................................... 285, 403<br />

Alexandrijnse handschrif<strong>te</strong>n .................. 356<br />

Alexandrijnse <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n ............................ 354<br />

Algemeen Nut Beogen<strong>de</strong> Ins<strong>te</strong>lling<br />

(ANBI) ...................... 117, 118, 247, 264<br />

Alphacursus ............................................. 81<br />

amb<strong>te</strong>n ........................................... 426, 429<br />

ambtsdienst ............................................ 161<br />

ambtsdrager ...... 21, 55, 155, 162, 163, 166,<br />

168, 174, 177, 382, 411<br />

ambts<strong>te</strong>rmijn ............................................ 60<br />

ambtswerk ..................................... 166, 167<br />

amen<strong>de</strong>ment .......................................... 198<br />

Amersfoorts congres ............................. 181<br />

Ams<strong>te</strong>lproject .............................. 77, 80, 82<br />

ANBI status ................................... 154, 265<br />

apostolaat ............................................... 400<br />

apostolici<strong>te</strong>it .......................................... 400<br />

Apostolische Geloofsbelij<strong>de</strong>nis ............... 16<br />

appèlbrief GKv .............................. 170, 282<br />

appèlschrif<strong>te</strong>n ..... 23, 33, 35, 36, 37, 38, 42,<br />

178, 201, 202, 215, 235<br />

appèlzaken .................................... 233, 419<br />

archief ........................... 206, 230, 244, 388<br />

archiefbewaren<strong>de</strong> kerk .......................... 244<br />

archiefvoeren<strong>de</strong> kerk............................. 206<br />

archivaris ..................................... 7, 46, 206<br />

Artikelen <strong>van</strong> Wezel 1568 .................... 240<br />

asielzoeker ........................................ 24, 25<br />

assessor ............................................. 8, 195<br />

at<strong>te</strong>statie ........................................ 417, 418<br />

Australische Gereformeer<strong>de</strong> Kerken<br />

(FRCA) ..................... 119, 120, 171, 274<br />

bachelorfase .................................... 70, 338<br />

basisbeurs .............................................. 343<br />

be<strong>de</strong>dag ................................................... 45<br />

begeleiding <strong>van</strong> stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n ....................... 71<br />

begeleidingscommissie ........................... 72<br />

belastingdienst ...................................... 247<br />

beleidsplan .................................... 268, 269<br />

belij<strong>de</strong>nisgeschrif<strong>te</strong>n ........... 16, 86, 88, 400<br />

belof<strong>te</strong> ............................................... 7, 197<br />

bemanning <strong>de</strong>putaatschappen ................. 47<br />

benoemen <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ................... 12, 34, 38<br />

benoemen nieuwe <strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ................... 11<br />

benoeming adviseur ................................ 41<br />

bescherming .......................................... 158<br />

bestaan<strong>de</strong> vertalingen ............................ 353<br />

betrouwbare hertaling ........................... 360<br />

bewaring................................................ 158<br />

bezwaar<strong>de</strong>n ........................................... 285<br />

bezwaarschrif<strong>te</strong>n .... 5, 7, 18, 30, 33, 35, 36,<br />

37, 91, 121, 137, 147, 171, 231, 419,<br />

422<br />

bidstond ..................................................... 1<br />

bijbelkritiek ........................................... 355<br />

bijbelvertaling ................................. 43, 352<br />

bijzon<strong>de</strong>re ambt..................................... 163<br />

binnenlandse betrekkingen ................... 252<br />

blokabonnement ............................ 128, 384<br />

boekenfonds ............................................ 72<br />

boekengeld .................................... 337, 338<br />

boekenvergoeding ................................. 343<br />

Bos, F.L. <strong>De</strong> or<strong>de</strong> <strong>de</strong>r kerk 1950 ............ 60<br />

Bouman, H. Geref. Kerkrecht,1928 .. 56, 59<br />

brochure DGK............................... 123, 275<br />

broe<strong>de</strong>rlief<strong>de</strong> ......................... 155, 168, 174<br />

broe<strong>de</strong>rtwist .......................................... 181<br />

bui<strong>te</strong>nlandsche kerken........................... 240<br />

Byford ................................................... 277<br />

452


Byzantijnse <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n ........................ 354, 356<br />

Calvijn ............................................... 55, 59<br />

Canadian Reformed Churches (CANRC)<br />

........................................... 123, 124, 274<br />

canon ..................................................... 359<br />

Chris<strong>te</strong>lijke Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (CGK)<br />

....................... 83, 87, 89, 90, 93, 96, 404<br />

classis ..... 88, 218, 339, 407, 408, 409, 410,<br />

412, 419, 422, 429<br />

classis Noord-Oost ..... 9, 45, 120, 129, 151,<br />

407, 412<br />

classis Zuid-West ... 8, 29, 31, 44, 133, 134,<br />

137, 140, 144, 151, 152, 153, 405, 406,<br />

407, 410, 411, 412, 413, 423, 424, 430,<br />

431, 432<br />

Commissie <strong>van</strong> Begeleiding .................. 351<br />

concordant ............................................. 354<br />

constituering .............................................. 6<br />

Contact Orgaan Gereformeer<strong>de</strong> Gezind<strong>te</strong><br />

(COGG) ................................... 85, 94, 95<br />

Contac<strong>te</strong>n Overheid en Binnenlandse<br />

betrekkingen ...................................... 116<br />

contactpersoon ....................................... 389<br />

controle archief GS .......................... 46, 244<br />

correspon<strong>de</strong>ntie ..................................... 241<br />

cre<strong>de</strong>ntie .................................................... 9<br />

cre<strong>de</strong>ntiebrief ................................... 10, 121<br />

curatoren ........................................ 386, 389<br />

Danaeus ................................................... 59<br />

<strong>De</strong> Bazuin ... 8, 10, 127, 149, 150, 153, 216,<br />

385, 388<br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong>n .............. 248<br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken .. 262, 268, 288,<br />

396, 398<br />

<strong>De</strong> Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (GKv) ......... 255<br />

<strong>De</strong> Indonesische kerken (GGRI) ........... 276<br />

<strong>De</strong> S<strong>te</strong>ntor .............................................. 147<br />

<strong>De</strong>putaatschap Liturgische voorzieningen<br />

............................................................. 44<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ....................... 199, 204, 236, 238<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n ACOBB ................................ 118<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>n ad art. 49 KO ............... 86, 87, 88<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Appèlzaken .................... 33, 143<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n BBK Cana<strong>de</strong>se Kerken ........ 289<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Curatoren Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad<br />

en Websi<strong>te</strong>s ....................... 148, 149, 150<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n Financieel Beheer . 11, 12, 117,<br />

118, 150, 151, 152, 153, 205, 206, 211,<br />

214, 217, 218, 219, 221<br />

<strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n voor Betrekkingen met<br />

Bui<strong>te</strong>nlandse Kerken (BBK) ............. 120<br />

<strong>de</strong>puta<strong>te</strong>nrappor<strong>te</strong>n........................ 231, 242<br />

<strong>de</strong>vies <strong>van</strong> het lan<strong>de</strong>lijk kerkblad.......... 148<br />

DGK Emmen .......................................... 45<br />

DGK Ol<strong>te</strong>r<strong>te</strong>rp ...................................... 143<br />

DGK <strong>Zwolle</strong> ......................... 151, 407, 408<br />

diaconie ......................................... 246, 248<br />

Die Gereformeer<strong>de</strong> Kerk <strong>van</strong> Zuid-Afrika<br />

.......................................................... 290<br />

Die Vrye Gereformeer<strong>de</strong> Kerke .... 124, 275<br />

dienaren <strong>de</strong>s Woords ............................. 336<br />

dienstbaarheid ....................................... 175<br />

digitaal archief ........................................ 46<br />

documentatiestukken ............................ 206<br />

Do<strong>de</strong> Zeerollen ..................................... 357<br />

Doleantie 1886 ...................................... 396<br />

doleren<strong>de</strong> kerken ................................... 406<br />

doop ...................................................... 418<br />

doopbelof<strong>te</strong>n ......................................... 402<br />

Doorgaan<strong>de</strong> reformatie ................. 188, 385<br />

Dordtse Kerkenor<strong>de</strong> .............................. 180<br />

dwaalleraars .......................................... 166<br />

dynamisch belij<strong>de</strong>n ............................... 400<br />

echtscheiding ............ 11, 51, 122, 143, 283<br />

eenheid .......................................... 167, 288<br />

eenheid in <strong>de</strong> waarheid ......................... 183<br />

eensgezindheid ...................................... 174<br />

eigen opleiding ...................................... 337<br />

eindredac<strong>te</strong>ur ......................................... 387<br />

emeritaatsverzekering ........................... 153<br />

emeri<strong>te</strong>ring ............................................ 151<br />

emeri<strong>te</strong>ringsfonds.................................. 437<br />

Emmaüscursus .............. 78, 79, 81, 82, 282<br />

Engelse vertalingen ............................... 291<br />

engelstalige <strong>Acta</strong> GS Mariënberg 2005 173<br />

EO ......................................................... 147<br />

euthanasie...................................... 106, 107<br />

e<strong>van</strong>gelisatie 65, 75, 76, 77, 78, 80, 82, 208<br />

extra zittingsdata ..................................... 10<br />

financiële on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning stu<strong>de</strong>n<strong>te</strong>n ...... 337,<br />

343<br />

financiële verantwoording .................... 435<br />

fiscaalnummer ....................................... 267<br />

formeel-equivalent ................................ 354<br />

formeel-equivalen<strong>te</strong> metho<strong>de</strong> ............... 354<br />

Free Church of Schotland ..................... 121<br />

Free Reformed Churches of Australia<br />

(FRCA) ............................................. 276<br />

gebed ......................................................... 2<br />

453


ge<strong>de</strong>nken ................................................ 187<br />

gees<strong>te</strong>lijke verzorging ........................... 254<br />

gehoorzaamheid .................................... 175<br />

geïnspireerd ........................................... 359<br />

geloofsbrieven ........................................... 5<br />

geloofsgehoorzaamheid ......................... 161<br />

geloofsvruch<strong>te</strong>n ..................................... 161<br />

gemeenschap <strong>de</strong>r heiligen ..................... 168<br />

Gemeen<strong>te</strong>Nproject ................................... 78<br />

generale syno<strong>de</strong> ..................................... 260<br />

geografische spreiding ........................... 246<br />

Geref. Kerken <strong>van</strong> Indonesia (GGRI-NT)<br />

........................................................... 125<br />

Gereformeerd Kerkboek ...... 42, 43, 44, 278<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Bijbelstichting (GBS) .. 357,<br />

358<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Bond ..................... 352, 401<br />

Gereformeer<strong>de</strong> kerken ........................... 416<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (GKv) ...... 261, 263<br />

Gereformeer<strong>de</strong> Kerken (Hers<strong>te</strong>ld) ......... 169<br />

gezag ...................................................... 162<br />

gezagsverhoudingen .............................. 174<br />

gezangen ................................ 278, 283, 288<br />

GKv brochure ................................ 274, 289<br />

GKv Hasselt .......................................... 407<br />

grenswijziging ....................................... 406<br />

grondtaal ................................................ 360<br />

grond<strong>te</strong>kst .............................. 357, 360, 380<br />

GS ‗s-Gravenhage 1586 ........................ 240<br />

GS Amersfoort 1948 ............................. 256<br />

GS Amersfoort-Centrum 2005 ..... 278, 280,<br />

289<br />

GS Amersfoort-West 1967 98, 99, 100, 256<br />

GS Arnhem 1902 ................................... 135<br />

GS Arnhem 1981 ............................. 93, 257<br />

GS Assen 1926 .................................. 82, 90<br />

GS Assen 1961 ...................................... 256<br />

GS Berkel en Ro<strong>de</strong>nrijs 1996 . 14, 25, 27,<br />

51, 61, 62, 64, 66, 67, 75, 85, 87, 88, 97,<br />

98, 103, 105, 111, 113, 258, 259<br />

GS Berkel-Ro<strong>de</strong>nrijs 1952 ...................... 33<br />

GS Groningen ........................................ 415<br />

GS Groningen 1927 ................................. 74<br />

GS Groningen 1946 ................... 19, 27, 255<br />

GS Groningen-Zuid 1978 ...................... 240<br />

GS Heemse 1984/1985 ... 13, 14, 15, 43, 74,<br />

134, 135, 144, 178, 250, 257, 259<br />

GS Hoogeveen 1969/1970 50, 98, 100, 257<br />

GS Kampen 1951 ............................ 19, 256<br />

GS Kampen 1975 ...... 32, 35, 56, 76, 78, 99<br />

GS Leeuwar<strong>de</strong>n 1920..... 19, 20, 22, 23, 24,<br />

25, 26, 27<br />

GS Leeuwar<strong>de</strong>n 1990.... 102, 210, 257, 338<br />

GS Leus<strong>de</strong>n 199914, 15, 16, 18, 19, 20, 21,<br />

22, 33, 48, 49, 51, 52, 55, 62, 63, 64, 66,<br />

75, 80, 87, 89, 90, 94, 96, 97, 104, 111,<br />

114, 122, 258<br />

GS Mariënberg 2005 11, 20, 29, 30, 42, 43,<br />

44, 49, 51, 66, 69, 92, 95, 96, 100, 110,<br />

111, 114, 115, 122, 124, 127, 128, 129,<br />

130, 131, 132, 133, 134, 136, 138, 139,<br />

141, 142, 143, 148, 151, 152, 178, 275,<br />

279, 282, 289, 352, 355, 358, 382, 404,<br />

422, 423, 426, 430, 433<br />

GS Mid<strong>de</strong>lburg 1896 ............................ 135<br />

GS Mid<strong>de</strong>lburg 1933 .............................. 24<br />

GS Ommen 1993 13, 35, 52, 55, 62, 64, 65,<br />

74, 83, 84, 85, 101, 102, 103, 105, 114,<br />

258, 259<br />

GS Rot<strong>te</strong>rdam-<strong>De</strong>lfshaven 1964 ... 256, 259<br />

GS Sneek 1939.............. 137, 140, 431, 433<br />

GS Spakenburg-Noord 1987 ..... 14, 15, 257<br />

GS Utrecht 1923 ..................................... 19<br />

GS Zuidhorn 2002/2003 15, 18, 20, 22, 25,<br />

27, 47, 48, 49, 51, 57, 60, 63, 64, 75, 77,<br />

80, 82, 89, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 98, 99,<br />

108, 112, 115, 258, 278, 279<br />

GS <strong>Zwolle</strong> <strong>2007</strong> .................................... 404<br />

HC Zon 16 .............................................. 16<br />

HC Zon 21 .................................... 239, 402<br />

hebreeuwse <strong>te</strong>kst ................................... 357<br />

he<strong>de</strong>ndaags<strong>te</strong> taal .................................. 359<br />

Heilig Avondmaal .... 18, 20, 22, 23, 24, 25,<br />

26, 57, 282<br />

Hers<strong>te</strong>ld Hervormd Seminarie ...... 179, 336<br />

Hers<strong>te</strong>ld Hervorm<strong>de</strong> Kerk .. 115, 248, 252,<br />

261, 263, 396, 400, 404<br />

Hervorm<strong>de</strong> Kerkor<strong>de</strong> 1951 ................... 399<br />

Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling 43, 353, 354, 361,<br />

362, 381<br />

herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling .............. 68, 352<br />

Het Manifest ......................................... 284<br />

hiërarchie ................................................ 60<br />

hiërarchische structuur .......................... 399<br />

Hoge Overheid ...... 101, 102, 103, 110, 253<br />

Holwerda, B .......................................... 188<br />

hoogleraar ......................................... 35, 41<br />

Hoorn, J. .................................................. 13<br />

huishou<strong>de</strong>lijke regeling ............... 29, 40, 66<br />

hulp bij zelfdoding ................................ 106<br />

454


hulpbehoeven<strong>de</strong> kerken ......................... 437<br />

huwelijk .... 50, 51, 103, 104, 105, 108, 111,<br />

112, 174, 279, 280, 281, 283<br />

huwelijksformulier ..... 11, 66, 67, 109, 112,<br />

113, 171, 278, 283, 287<br />

In<strong>de</strong>ling Kerkelijke Ressor<strong>te</strong>n ............... 412<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntisme ............................ 100, 181<br />

in<strong>de</strong>x ...................................................... 148<br />

ingezon<strong>de</strong>n stukken ............................... 150<br />

inhoudsopgave ....................................... 148<br />

instituering ............................................. 418<br />

in<strong>te</strong>ntieverklaring GKv ............................ 98<br />

In<strong>te</strong>rkerkelijk Contact in Overheids-zaken<br />

(CIO) 101, 102, 103, 104, 107, 109 247,<br />

252, 253, 258, 259<br />

in<strong>te</strong>rkerkelijk overleg .............................. 96<br />

Jansen, Joh. Kor<strong>te</strong> Verklaring KO, 1976<br />

........................................................... 241<br />

Jansen Joh. Kor<strong>te</strong> verklaring KO 1952 55,<br />

59<br />

Jansen, Joh. Kor<strong>te</strong> verklaring KO, 1923 56<br />

Kamphuis, J. ............................................ 33<br />

Kamphuis, J. Kerkelijke besluitvaardigheid<br />

....................................... 134, 135<br />

kanselruil ......................................... 91, 398<br />

Kant<strong>te</strong>keningen ...................................... 357<br />

kascontrole ............................ 151, 221, 339<br />

kerk ........................................................ 402<br />

kerkboek .......................................... 44, 431<br />

kerkelijk ressort ..................................... 416<br />

kerkelijke eenheid ................................. 397<br />

kerkelijke grenzen ................................. 411<br />

kerkelijke inbedding ................................ 70<br />

kerkelijke inka<strong>de</strong>ring ............................... 73<br />

kerkelijke mid<strong>de</strong>lmatige dingen ............ 240<br />

kerkelijke ontwikkelingen ..................... 290<br />

kerkelijke trouw ..................................... 158<br />

kerkelijke vereeniging <strong>van</strong> 1892 ........... 416<br />

kerkenra<strong>de</strong>n ................... 185, 231, 233, 246<br />

kerkgenootschappen .............................. 404<br />

kerkgrens-perforatie ................................ 94<br />

kerkgrenzen .... 14, 126, 127, 410, 412, 413,<br />

414<br />

kerkinstituut ........................................... 403<br />

kerkkeuze ................................................ 23<br />

kerkor<strong>de</strong> ............................................. 2, 167<br />

kerkor<strong>de</strong> 1951 ........................................ 397<br />

kerk<strong>te</strong>lefoon ............................................. 24<br />

kerkverband . 168, 262, 264, 390, 428, 432<br />

klemmen<strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen ............. 32, 35, 99, 128<br />

KO art. 13 ............................................. 152<br />

KO art. 20 ....................... 52, 53, 54, 55, 57<br />

KO art. 23 ................................... 57, 58, 59<br />

KO art. 26 ............................. 77, 78, 79, 82<br />

KO art. 27 ...... 24, 104, 105, 110, 111, 113,<br />

114, 205, 249, 253, 260<br />

KO art. 28 ................................................. 2<br />

KO art. 29 ............................................. 197<br />

KO art. 30 47, 58, 84, 88, 98, 99, 111, 112,<br />

113, 114, 128, 143, 216, 249, 259<br />

KO art. 31 .. 10, 32, 34, 58, 84, 86, 99, 134,<br />

135, 141, 144, 145, 175, 232, 286, 422,<br />

426, 434<br />

KO art. 32 ................................... 31, 32, 41<br />

KO art. 33 ......................... 32, 34, 100, 127<br />

KO art. 34 ............................................. 195<br />

KO art. 35 ............................................. 427<br />

KO art. 38 ............. 132, 133, 140, 427, 429<br />

KO art. 39 ..... 131, 132, 134, 411, 422, 429<br />

KO art. 41 ......................................... 84, 88<br />

KO art. 44 ......................................... 84, 88<br />

KO art. 46 ............................................... 56<br />

KO art. 47 ............................................. 342<br />

KO art. 48 ............................................. 197<br />

KO art. 49 ............................................... 42<br />

KO art. 56 ............................................... 24<br />

KO art. 60 ........... 18, 20, 22, 23, 24, 25, 57<br />

KO art. 61 ............................. 17, 20, 22, 26<br />

KO art. 69 ............................................... 45<br />

KO art. 70 ..................................... 108, 112<br />

KO art. 82 ............................................. 415<br />

KO art. 83 ......................... 44, 45, 132, 429<br />

KO art. 83 ............................................. 134<br />

KO art. 84 ................................. 52, 56, 427<br />

KO art. 86 ............................................. 239<br />

KO revisie ............................................. 283<br />

KO <strong>van</strong> 1541 ........................................... 59<br />

Koningin ............................... 246, 250, 421<br />

Koninklijk Huis..................................... 250<br />

koninklijk pries<strong>te</strong>rschap ........................ 168<br />

kort verslag ............................................. 10<br />

Kor<strong>te</strong> Verklaring (KV).......................... 362<br />

Kralingen ................................................ 33<br />

krankencommunie ................................... 24<br />

krijgsmachtpredikant .............................. 19<br />

kritiek .................................................... 358<br />

kritische opmerkingen........................... 358<br />

lan<strong>de</strong>lijk kerkblad ................................. 384<br />

Lan<strong>de</strong>lijke Verga<strong>de</strong>ring . 43, 131, 139, 427,<br />

428, 432, 434<br />

455


Lanka Reformed Church, LRC ............. 276<br />

leespreken .................................. 43, 44, 220<br />

let<strong>te</strong>rlijke vertaling ................................ 361<br />

leugen .................................................... 164<br />

Libera<strong>te</strong>d Reformed Church Abbotsford<br />

........................................................... 119<br />

lichtvaardige veroor<strong>de</strong>ling ..................... 163<br />

Liedboek .................................................. 11<br />

liturgisch ka<strong>te</strong>rn ....................................... 11<br />

Loonstra, B. ............................... 90, 93, 398<br />

Masoretische <strong>te</strong>ks<strong>te</strong>n ............................. 354<br />

mas<strong>te</strong>rfase .............................................. 338<br />

mas<strong>te</strong>ropleiding ....................................... 70<br />

mas<strong>te</strong>rstudie ........................................... 212<br />

meer<strong>de</strong>re verga<strong>de</strong>ringen ................ 426, 433<br />

meer<strong>de</strong>rheidsrapport .............................. 264<br />

meer<strong>de</strong>rheids<strong>te</strong>kst .................................. 355<br />

meertal ............................................... 54, 57<br />

Mees<strong>te</strong>r, W.D., Lyn<strong>de</strong>n, USA ............... 177<br />

min<strong>de</strong>rheidsrapport ................................ 264<br />

mission sta<strong>te</strong>ment St. E&M ..................... 81<br />

mo<strong>de</strong>lovereenkomst .............................. 338<br />

mo<strong>de</strong>ramen .......... 6, 8, 10, 11, 35, 147, 200<br />

naburige kerk ......................................... 417<br />

Nationale Syno<strong>de</strong> Dordrecht 1618-1619 . 47<br />

Nationale Syno<strong>de</strong> Em<strong>de</strong>n 1571 ............... 54<br />

NBG 1951 ...... 68, 69, 219, 352, 354, 355,<br />

356, 359, 361, 362, 380<br />

Ne<strong>de</strong>rlands Gereformeer<strong>de</strong> Kerken .. 81, 87,<br />

88, 90, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 398<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Geloofsbelij<strong>de</strong>nis ................ 16<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse grondwet ........................... 101<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Hervorm<strong>de</strong> Kerk (NHK) . 397,<br />

400<br />

NGB art. 4 ............................................... 16<br />

NGB art. 7 ......................................... 80, 93<br />

NGB art. 27 ................................. 15, 21, 23<br />

NGB art. 27-29 ................................ 25, 239<br />

NGB art. 28 .... 15, 21, 23, 80, 94, 122, 286,<br />

398, 402, 412, 414<br />

NGB art. 29 21, 22, 23, 80, 82, 94, 96, 122,<br />

396, 402<br />

NGB art. 30 ................................... 132, 428<br />

NGB art. 31 ................................. 53, 54, 55<br />

NGB art. 32 ........................................... 239<br />

NGB art. 35 ..................... 18, 21, 22, 25, 26<br />

NGB art. 36 ........................................... 421<br />

Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) ..... 282, 356<br />

Nieuwe Vrijmaking ....................... 179, 189<br />

noodgemeen<strong>te</strong> ......................................... 19<br />

noodkerk ................................................. 21<br />

oergeschie<strong>de</strong>nis ....................................... 81<br />

officiële documen<strong>te</strong>n............................. 287<br />

on<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uningsfonds ............................. 337<br />

On<strong>de</strong>rzoek Herziene Sta<strong>te</strong>nvertaling ...... 68<br />

onjuisthe<strong>de</strong>n ............................ 11, 129, 130<br />

onschriftuurlijke koers .......................... 283<br />

ontheffing .................................. 8, 206, 207<br />

onthou<strong>de</strong>n <strong>van</strong> s<strong>te</strong>mming ........................ 30<br />

ontwikkelingen in <strong>de</strong> GKv .................... 290<br />

onzorgvuldighe<strong>de</strong>n.................. 11, 129, 130<br />

Oos<strong>te</strong>rhof, B.J. .......................... 92, 93, 398<br />

Open Brief....................................... 99, 100<br />

openbare en geslo<strong>te</strong>n zittingen ................ 42<br />

Ophoff, D ................................................ 33<br />

opleiding tot <strong>de</strong> dienst <strong>de</strong>s Woords ....... 178<br />

ordinarium ............................................... 11<br />

oriën<strong>te</strong>ren<strong>de</strong> contac<strong>te</strong>n .......................... 116<br />

Orthodox Presby<strong>te</strong>rian Church (OPC) . 124,<br />

290<br />

ou<strong>de</strong>rlijke bijdrage ................................ 341<br />

ou<strong>de</strong>rling ............................................... 418<br />

Oud-Gereformeer<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong>n ........... 248<br />

overheid ................................................ 204<br />

overheidsorganen .................................. 260<br />

overige kerkgenootschappen ................. 204<br />

pastorale werker .................................... 282<br />

periodieke ambt....................................... 60<br />

pers ........................................ 8, 34, 68, 199<br />

plaatselijke kerk .............................. 89, 262<br />

pluralisme.............................................. 190<br />

pluriformi<strong>te</strong>it ........................................... 27<br />

pluriformi<strong>te</strong>itsgedach<strong>te</strong> ..................... 23, 26<br />

poëzie .................................................... 362<br />

postboek ................................................ 244<br />

predikambt .............................................. 72<br />

Presby<strong>te</strong>riaanse kerken ......................... 124<br />

Presby<strong>te</strong>rian Church of Eas<strong>te</strong>rn Australia<br />

(PCEA).............................................. 124<br />

preses ................................................ 8, 195<br />

primus-afgevaardig<strong>de</strong> ......................... 9, 30<br />

priori<strong>te</strong>i<strong>te</strong>nschema ............................. 11, 28<br />

priori<strong>te</strong>ring syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n ................... 28<br />

Pro acta ................................................. 185<br />

Pro<strong>te</strong>stantse Kerk Ne<strong>de</strong>rland (PKN) ..... 402<br />

psalmen ................................. 278, 283, 287<br />

publicaties ............................................. 288<br />

quaestor ..................................... 7, 220, 221<br />

radicaal chris<strong>te</strong>n .................................... 189<br />

456


Radio- en <strong>te</strong>levisieuitzending kerkdiens<strong>te</strong>n<br />

................................................. 61, 62, 63<br />

Rapport <strong>De</strong>puta<strong>te</strong>n On<strong>de</strong>rzoek<br />

Syno<strong>de</strong>beslui<strong>te</strong>n .................................. 11<br />

rechtsgang .............................................. 236<br />

redactieme<strong>de</strong>werker .............................. 385<br />

redactiestatuut ................................ 385, 390<br />

Re<strong>de</strong>emer Church .................................... 80<br />

Reformanda 150, 285, 382, 384, 385, 388,<br />

389<br />

Regeling <strong>Generale</strong> Syno<strong>de</strong> .................... 231<br />

Regeling Lan<strong>de</strong>lijk Kerkblad ................ 128<br />

Regeling vernietiging stukken ............... 245<br />

Regeling voor studiefinanciering .... 71, 338<br />

regis<strong>te</strong>r ....................................... 39, 41, 237<br />

reservefonds .......................................... 152<br />

revisieverzoeken .... 5, 9, 10, 11, 28, 29, 30,<br />

31, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 42, 88, 135,<br />

147, 203, 221, 231, 233, 422, 430, 432<br />

richtlijnen e<strong>van</strong>gelisatie 1975 .................. 79<br />

ritus ........................................................ 240<br />

roeping ..................................................... 58<br />

rustdag ............................................. 48, 122<br />

rus<strong>te</strong>n op zondag .................................... 280<br />

Rutgers, F.L., Kerkelijke Adviezen 1922<br />

................................................... 126, 409<br />

sabbatsrust ............................................... 50<br />

samenleven ............................................ 167<br />

samenroepen<strong>de</strong> kerk ... 2, 5, 6, 7, 30, 33, 41,<br />

45, 129<br />

samen-werkingsgemeen<strong>te</strong> ....................... 91<br />

samenwerkingsopleiding ....................... 336<br />

scheurmakerij ................................ 124, 211<br />

schijn <strong>van</strong> partijdigheid ........................... 31<br />

Schil<strong>de</strong>r, K. .............................. 34, 181, 189<br />

Schriftgezag ......................... 90, 92, 93, 189<br />

Schriftkritiek . 81, 82, 92, 93, 100, 121, 123,<br />

171, 178, 288<br />

Schriftuurlijke on<strong>de</strong>rwijs ....................... 279<br />

schuldbelij<strong>de</strong>nis ............................. 137, 430<br />

scriba ..................................................... 195<br />

secundus-afgevaardig<strong>de</strong> ........................ 7, 8<br />

Septuagint ...................................... 354, 357<br />

sluitingsdatum ......................................... 11<br />

sluitings<strong>te</strong>rmijn ...................................... 197<br />

specialis<strong>te</strong>n ............................................ 277<br />

Sri Lanka ....... 120, 121, 123, 210, 276, 290<br />

Sri Lankaanse Gereformeer<strong>de</strong> Kerk (LRC)<br />

........................................................... 120<br />

Sta<strong>te</strong>nvertaling ......... 68, 352, 354, 361, 380<br />

s<strong>te</strong>mrecht ................................................. 31<br />

S<strong>te</strong>vaj ...................................................... 74<br />

Stichting E<strong>van</strong>gelie & Moslims . 76, 79, 81,<br />

82<br />

Stichting Herziening Sta<strong>te</strong>nvertaling ..... 68,<br />

219<br />

Stichting Het Theologisch Boek ....... 72, 73<br />

stijl <strong>van</strong> het Koninkrijk ......... 280, 281, 283<br />

studieadvies ........................................... 336<br />

studiebegelei<strong>de</strong>rs ........................... 338, 344<br />

studieboeken ......................................... 343<br />

studieduur................................................ 70<br />

syno<strong>de</strong> agenda ......................................... 10<br />

Syno<strong>de</strong> Smithers <strong>2007</strong> ......................... 274<br />

Syno<strong>de</strong> Chatham 2004 .................. 278, 286<br />

Syno<strong>de</strong> Chr.Geref.Kerken 1892............ 406<br />

Syno<strong>de</strong> Dordrecht 1578 .......................... 60<br />

Syno<strong>de</strong> Em<strong>de</strong>n 1571 ............................... 55<br />

syno<strong>de</strong> Smithers <strong>2007</strong> ........................... 124<br />

Syno<strong>de</strong> <strong>van</strong> Dordrecht 1618-1619 ........ 397<br />

Syno<strong>de</strong> Voorbereidings Commissie...... 242<br />

Syno<strong>de</strong> West Kelmscott 2006121, 169, 274<br />

Syno<strong>de</strong> Wezel 1586 ................................ 55<br />

<strong>te</strong>gens<strong>te</strong>mmen ....................................... 238<br />

The Manifest ......................................... 285<br />

Theologische Universi<strong>te</strong>it CGK........... 336<br />

toegankelijkheid .................................... 198<br />

toerusting ...................................... 382, 383<br />

Toerusting E<strong>van</strong>geliseren<strong>de</strong> Gemeen<strong>te</strong> . 76,<br />

78<br />

trouw ..................................................... 162<br />

trouwe kerk ........................................... 158<br />

TU Apeldoorn ................................. 70, 178<br />

tucht ...................................................... 418<br />

Uni<strong>te</strong>d Reformed Church (URC) .......... 290<br />

Utrechtse Kerkor<strong>de</strong> ............................... 180<br />

va<strong>de</strong>rlandse kerk ................................... 401<br />

Valerandus Pollanus ............................... 55<br />

Veenhof, C. ........................................... 189<br />

veiligheid .............................................. 158<br />

verbond ......................................... 401, 403<br />

verbondsgehoorzaamheid ............. 402, 403<br />

vereis<strong>te</strong>n revisieverzoek .......................... 35<br />

Vereniging 1892 ........................... 396, 406<br />

Vereniging Reformanda ........................ 390<br />

verga<strong>de</strong>r<strong>te</strong>chniek ................................... 197<br />

verkiezen ................................................... 6<br />

verkiezing mo<strong>de</strong>ramen .............................. 6<br />

verkiezing <strong>van</strong> ambtsdragers ...... 53, 54, 55<br />

verkor<strong>te</strong> opleiding ................................. 337<br />

457


verontrus<strong>te</strong>n ........................... 122, 123, 149<br />

verslaglegging acta ................................ 147<br />

Vers<strong>te</strong>eg, J.P. ..................................... 92, 93<br />

vertaalmetho<strong>de</strong> .............. 354, 355, 356, 380<br />

vertaalprincipes ..................................... 359<br />

ver<strong>te</strong>genwoordiging kerken ................... 109<br />

Vertrouwelijke <strong>Acta</strong> 72, 130, 148, 206, 244<br />

vertrouwelijke informatie .............. 147, 206<br />

ver<strong>van</strong>ging preses .................................... 32<br />

verweerschrift ........................................ 289<br />

verzoekschrift ............ 17, 58, 137, 142, 143<br />

verzoening ................................. 4, 284, 286<br />

vier<strong>de</strong> gebod ................ 47, 48, 49, 283, 287<br />

volk Israël .............................................. 402<br />

volkskerk ............................................... 401<br />

voorlichtingsma<strong>te</strong>riaal ........................... 290<br />

vooropleiding ........................................ 343<br />

vrijheid en <strong>de</strong>mocratie ........................... 183<br />

vrijheid <strong>van</strong> godsdienst .......................... 101<br />

Vrijmaking 1944 ........................... 181, 396<br />

Vrijmaking 2003 .. 121, 123, 274, 284, 288,<br />

289<br />

vrouwenkiesrecht .................................... 35<br />

waarheid ................................ 164, 166, 398<br />

ware godsvrucht .................................... 165<br />

webmas<strong>te</strong>r ...................................... 387, 392<br />

websi<strong>te</strong> ................................................... 391<br />

Wereldraad <strong>van</strong> Kerken ........................... 81<br />

werkbijeenkomst ................................... 358<br />

werkrappor<strong>te</strong>n ....................................... 185<br />

werkschema .......................................... 238<br />

Westmins<strong>te</strong>r Confessie ......................... 124<br />

Wet bescherming persoonsgegevens .... 388<br />

Wet Gelijke Behan<strong>de</strong>ling .............. 101, 113<br />

Wet godsdienstvrijheid ......................... 250<br />

Wet I<strong>de</strong>ntificatie bij Dienstverlening .... 250<br />

Wet kerkgenootschappen ...................... 246<br />

Wet Maatschappelijke On<strong>de</strong>rs<strong>te</strong>uning .. 250<br />

Wet op <strong>de</strong> studiefinanciering ................ 341<br />

wettige s<strong>te</strong>m ............................................ 29<br />

wijze <strong>van</strong> afvaardiging .......................... 129<br />

Woord op Schrift .................................. 288<br />

zelfbeproeving ...................................... 182<br />

zelfverloochening.................................. 175<br />

zending ................................ 74, 75, 81, 207<br />

zeven<strong>de</strong> gebod....................................... 122<br />

zondag ..................................... 47, 279, 283<br />

zondagsarbeid ......................................... 49<br />

zondagsheiliging ................................... 280<br />

zondagsrust ................... 33, 47, 48, 49, 122<br />

zus<strong>te</strong>rkerken .................................. 285, 430<br />

zus<strong>te</strong>rkerkrelatie . 121, 124, 169, 172, 282,<br />

283, 286, 288, 290<br />

Zwijndrecht 5, 11, 29, 31, 32, 33, 42, 133,<br />

134, 136, 138, 139, 140, 141, 142, 144,<br />

145, 147, 178, 221, 423, 424, 425, 426,<br />

430, 432, 433, 434<br />

458


Tekstregis<strong>te</strong>r<br />

Gen. 1 ...................................................... 80<br />

Gen. 1-3 ................................................... 90<br />

Gen. 1-11 ................................................. 81<br />

Gen. 2, 2-3 ............................................... 50<br />

Gen. 12 .................................................... 80<br />

Ex. 20, 1-7 ............................................. 362<br />

Ex. 20, 7-17 ........................................... 364<br />

Ex. 20, 8-11 ............................................. 50<br />

Ex. 23, 2 .................................................. 92<br />

Ex. 31, 17 ................................................ 50<br />

<strong>De</strong>ut. 12, 2 ............................................... 82<br />

<strong>De</strong>ut. 5, 12-15 .......................................... 50<br />

1 Sam. 13 ................................................. 22<br />

Job 28 .................................................... 124<br />

Ps. 1 ....................................................... 365<br />

Ps. 2 ....................................................... 366<br />

Ps. 3 ....................................................... 368<br />

Ps. 4 ....................................................... 370<br />

Ps. 5 ....................................................... 371<br />

Ps. 9, 10 ................................................. 424<br />

Ps. 37, 5 .......................................... 149,391<br />

Ps. 116, 12-14 ........................................ 192<br />

Ps. 132 ....................................................... 1<br />

Spr. 3, 12 ............................................. 165<br />

Spr. 26, 17 ............................................. 136<br />

Spr. 31 ................................................... 279<br />

Pred.1, 10b -11 ........................................ 16<br />

Jes. 56, 4 .................................................. 50<br />

Ez. 20, 10 ................................................. 50<br />

Micha 6, 6-8 .......................................... 192<br />

Matt. 5, 9 ................................................. 50<br />

Matt. 5, 16-20 .......................................... 50<br />

Matt. 7, 6 ................................................. 93<br />

Matt. 12, 3 ............................................... 49<br />

Matt. 18, 15-17 ........................................ 92<br />

Matt. 19, 27-29 ...................................... 191<br />

Matt.. 21, 1-11 ....................................... 373<br />

Matt. 21, 12-17 .................................... 375<br />

Marc. 2, 27 .............................................. 50<br />

Marc. 10, 28-30 ..................................... 191<br />

Joh. 17, 20-23 .......................................... 83<br />

Joh. 17 ..................................................... 93<br />

Joh. 17, 21 ............................................... 89<br />

Hand. 1, 23 .................................. 53, 55, 57<br />

Hand. 5, 17 .............................................. 93<br />

Hand. 5, 29 .............................................. 22<br />

Hand. 6, 6 .......................................... 55, 57<br />

Hand. 15, 5 .............................................. 93<br />

Hand. 17, 26 .................................. 412, 414<br />

Rom. 9, 30-10,4 ................................... 376<br />

Rom. 16, 17 ............................................. 92<br />

1 Kor. 5, 4-13 .......................................... 92<br />

1 Kor. 7 ......................................... 122, 281<br />

1 Kor.10, 14 ............................................ 17<br />

1 Kor. 11, 9 ............................................. 93<br />

1 Kor. 11, 17 ........................................... 17<br />

1 Kor. 11, 27-29 ...................................... 21<br />

1 Kor 13, 1-7 ........................................ 378<br />

1 Kor 13, 8-13 ...................................... 379<br />

1 Kor. 16 ............................................... 120<br />

2 Kor. 9, 6 ............................................. 191<br />

2 Kor. 13,2 .............................................. 92<br />

Gal. 1, 8 ................................................... 82<br />

Gal. 6, 7-8 ............................................. 191<br />

Ef. 2, 11-22 ............................................... 2<br />

Ef. 4, 3 ........................................... 3, 4, 184<br />

Ef. 4, 11-12 ........................................... 424<br />

Ef. 5, 22 ................................................. 279<br />

Fil. 1, 23 ................................................ 360<br />

Fil. 2, 5-8 ............................................... 174<br />

2 Thess. 3, 14 .......................................... 92<br />

2 Thess. 3, 6 ............................................ 92<br />

1 Tim. 2, 1-13 ....................................... 166<br />

1 Tim. 5, 14 ........................................... 279<br />

1 Tim. 5, 17-25 ..................................... 162<br />

1 Tim. 5, 20-22 ....................................... 92<br />

2 Tim. 3, 5 ............................................... 92<br />

2 Tim. 3,16-17 .............................. 148, 390<br />

Tit. 3, 10 .................................. 93, 121, 398<br />

Hebr. 4, 4 ................................................ 50<br />

Hebr. 4, 4-11 ........................................... 50<br />

Jak. 2, 10 ................................................. 50<br />

1 Petr. 1, 22-2,10 ................................... 167<br />

1 Petr. 3, 8-22 ........................................ 174<br />

1 Petr. 4, 15 .. 135, 136, 141, 426, 427, 432,<br />

433<br />

1 Petr. 5, 1-6 .......................................... 183<br />

1 Petr. 5, 5-6 .......................................... 183<br />

2 Petr. 2, 1 ............................................... 92<br />

2 Petr. 1, 9 ............................................. 165<br />

2 Joh. 1, 10 ........................................ 92, 93<br />

Openb. 1, 10 ............................................ 50<br />

Openb. 2, 1-7 ........................................ 155<br />

Openb. 2, 8-11 ...................................... 156<br />

Openb. 2, 12-17 .................................... 158<br />

Openb. 2, 18-29 .................................... 160<br />

Openb. 3, 14-22 .................................... 164<br />

459

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!