14.09.2013 Views

pasen - The Mill Hill Missionaries

pasen - The Mill Hill Missionaries

pasen - The Mill Hill Missionaries

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Minaret<br />

De voor onze oren<br />

ongewone toon en klanken<br />

roepen op tot meditatie<br />

en gebed.<br />

Wie zich door respect<br />

laat leiden<br />

heeft de eerste<br />

stap naar tolerantie<br />

al gezet.<br />

Yvonne Mulder


4<br />

6<br />

9<br />

15<br />

ONDER ONS<br />

RUBRIEKEN<br />

Traditie en verandering in Malindi ... 12<br />

Nieuws uit de Regio ............................ 17<br />

Jubilea ................................................. 17<br />

Van Her en Der ................................... 18<br />

In Memoriam ....................................... 19<br />

Overleden vrienden ........................... 23<br />

Colofon ................................................ 24<br />

PASEN<br />

Pasen in Congo: een feest van samenkomen en hereniging. In<br />

zijn bekende levendige verteltrant verhaalt Frans Kwik van een<br />

persoonlijke belevenis van rond het Paasfeest. Rupsen, zo blijkt<br />

uit dit verhaal, zijn niet alleen vaak mooi om te zien, maar staan<br />

ook op het menu van de plaatselijke bevolking! Het is Pasen.<br />

Geen paaseieren, geen haasjes en lammetjes of krokussen die de<br />

lente aankondigen. De natuur is even groen en de zon even sterk<br />

als met Kerstmis...<br />

MIJMERINGEN BIJ DE KIKAR<br />

In dit nummer verschijnt het vervolg van de mijmeringen van<br />

Ben Pex over zijn verblijf als missionaris in Pakistan. Het beeld<br />

van mannen en vrouwen in de Pakistaanse samenleving komt<br />

deze keer aan bod. en de precaire positie van de christen-<br />

minderheid. Over het algemeen vond ik de mensen in Pakistan<br />

heel vriendelijk en behulpzaam. Op straat zag je wel voornamelijk<br />

mannen, mannen die vaak hand in hand liepen.<br />

EEN MISSIONAIR INITIATIEF VAN AZIATISCHE BODEM<br />

Fr. Ivan Fang is een <strong>Mill</strong>hiller van Chinese origine, geboren<br />

in Brunei, Oost-Maleisië. Hij is recentelijk begonnen met een<br />

nieuw missionair initiatief dat de vorming en uitzending van<br />

lekenmissionarissen beoogt vanuit Maleisië en de Filippijnen<br />

naar andere landen in Zuid-Oost Azië. Deze nieuwe missionaire<br />

beweging draagt de naam ‘Missionary Community of Corpus<br />

Christi’.<br />

EEN TRAPPISTINNEN KLOOSTER MIDDEN IN OEGANDA<br />

Zr. Gratia Allard ocso is al enige tijd bij ons op rust in Missiehuis<br />

Vrijland. Zij behoort tot de communiteit van de Trappistinnen<br />

van Butende, Oeganda. In deze bijdrage vertelt zij in het kort<br />

het verhaal van deze Oegandese stichting die ontstond vanuit<br />

de communiteit van de Trappistinnen van de abdij Koningsoord<br />

te Berkel-Enschot. De abdij Koningsoord bevindt zich nu,<br />

helemaal opnieuw opgebouwd, op de locatie van het vroegere<br />

St. Jozefhuis te Arnhem.<br />

3


Het is Pasen. Geen paaseieren, geen<br />

haasjes en lammetjes of krokussen<br />

die de lente aankondigen. De natuur<br />

is even groen en de zon even sterk als<br />

met Kerstmis. Pasen betekent wel het<br />

begin van het natte seizoen. Mensen<br />

die weken lang in het woud hebben<br />

gewoond om vis in rivieren, beken<br />

en moerassen te vangen, zijn thuis<br />

gekomen. De huid van de kinderen<br />

glanst van de proteïnen. De familie is<br />

weer herenigd, het gezin is weer thuis.<br />

Pasen is het feest van hereniging. Het<br />

normale leven kan weer beginnen.<br />

Ook in de kathedraal is het feest. De<br />

paasklokken luiden, het Gloria wordt<br />

weer gezongen, de acolieten dansen<br />

weer om het altaar, alleluja’s klinken<br />

als trompetten door ieder lied heen en<br />

… de kathedraal zit weer tjokvol. Ook<br />

de bisschop herleeft, want hoe voller<br />

de kerk, des te vuriger, poëtischer,<br />

De kathedraal van Basankusu<br />

4<br />

PASEN<br />

lyrischer en … langer hij preekt.<br />

Een preek van wel drie kwartier,<br />

onderbroken door het zingen van een<br />

strofe van een toepasselijk lied en<br />

door de vraag aan de toehoorders:<br />

“Bolembi (zijn jullie het moe)?”<br />

Waarop allen in koor antwoorden:<br />

“Tolembi te (we zijn je niet zat)!”<br />

Een tweede Toon Hermans is hij met<br />

dezelfde snoet, pauzes en gebaren. In<br />

al zijn preken schudt hij voorbeelden<br />

uit het dagelijkse leven als het ware<br />

uit zijn mijter. Vandaag ook weer als<br />

hij over de Verrijzenis preekt. Als<br />

voorbeeld neemt hij de metamorfose<br />

van de rups tot vlinder.<br />

“De plek waar de rups zich in het<br />

droge seizoen heeft teruggetrokken,”<br />

vertelt hij, “wordt verwarmd door de<br />

zon. Het nauwe omhulsel dat hij om<br />

zich geweven heeft, breekt plotseling<br />

open. Er verschijnt een schittering


van kleuren: rood, bruin en goud.<br />

Twee vleugeltjes ontvouwen zich. Een<br />

fijn lijfje strekt zich uit. Voorzichtig<br />

beginnen de vleugels te klapwieken en<br />

weldra vliegt een ragfijne vlinder de<br />

zon tegemoet. Dartelend zeilt hij door<br />

de lucht. Tot zijn verbazing ontdekt hij<br />

hoe de wereld meer is dan de boom<br />

waarin hij genesteld was. Hij voelt<br />

zich vrij en intens gelukkig. Daar ver<br />

beneden in de diepte ziet hij andere<br />

dieren. Hij zou wel naar hen toe<br />

willen gaan om hun te vertellen hoe<br />

groot de wereld is. En ook dat zij zich<br />

geen zorgen meer over hem moeten<br />

maken. Dan daalt hij langzaam naar<br />

de aarde om de anderen van zijn geluk<br />

te vertellen. Zijn oude vrienden, zij<br />

herkennen hem niet meer. Die spreken<br />

een andere taal, dicht bij de grond.<br />

Hij voegt zich bij een tiental bonte<br />

vlinders aan de rand van een plas<br />

water. Samen voeren zij een speels<br />

ballet uit.”<br />

Ik hoor een oude man op de eerste<br />

rij tegen zijn buurman fluisteren: “Hij<br />

kent ons bos. Hij, een stadsmens die<br />

ons bos kent, waar haalt hij toch die<br />

kennis vandaan?” Blijkbaar heeft de<br />

bisschop dat ook gehoord. Nu begint<br />

hij echt op dreef te komen.<br />

De offergang duurt langer dan<br />

gewoonlijk. Dansend komen de<br />

mensen naar voren, eerst de vrouwen<br />

en meiden, daarna de mannen en de<br />

jongens. Deze keer geen rupsen bij de<br />

collecte. Die komen pas later in het<br />

jaar.<br />

Heel de mis duurt wel twee uur.<br />

Als ik later de sacristie uitkom, hoor<br />

ik een vrouw tegen een ander zeggen:<br />

“Wat een prachtige beschrijving van<br />

de vlinder!” Waarop die antwoordt:<br />

“Geef mij maar een rups. Die kun<br />

je tenminste eten. Een vlinder, die<br />

fladdert maar wat rond!”<br />

Frans Kwik mhm<br />

5


Over het algemeen vond ik de<br />

mensen in Pakistan heel vriendelijk<br />

en behulpzaam. Op straat zag je wel<br />

voornamelijk mannen, mannen die<br />

vaak hand in hand liepen. Menselijke<br />

gevoelens van affectie moeten<br />

een uitweg vinden en aangezien<br />

vrouwen ontbraken, waren mannen<br />

expressiever richting mannen. Ik<br />

moest eraan wennen maar hun<br />

hartelijkheid vertaalde zichzelf.<br />

Toch is Pakistan een hard land dat<br />

mijns inziens terug te leiden is tot<br />

deze mannenwereld. En mannen<br />

spelen nu eenmaal graag de baas.<br />

Men denkt erg in zwart-wit termen,<br />

vrij ongenuanceerd. Onder president<br />

Zulfikar Ali Bhutto (1971-77) leek het<br />

er even op dat vrouwen een grotere<br />

6<br />

MIJMERINGEN BIJ DE KIKAR (vervolg)<br />

In deze tweede aflevering leest u iets over de Pakistaanse mens en manieren van<br />

omgang. Ook wordt er een beeld geschetst van de onderlinge verhoudingen tussen<br />

de verschillende religies in Pakistan. Christenen zijn een kleine minderheid zonder<br />

sociale status. Hun geloofsbeleving is vaak heel oprecht en spontaan.<br />

rol zouden krijgen, maar in de loop<br />

der jaren is de situatie voor vrouwen<br />

sterk verslechterd. De samenleving is<br />

onder druk van de islamisten (alweer<br />

mannen!) strenger geworden. Het<br />

doet me denken aan een opmerking<br />

van Nederlandse broeders werkzaam<br />

in het islamitische Indonesië die de<br />

collega’s in Pakistan bezochten en na<br />

enig rondtoeren zeiden: Er wordt hier<br />

weinig gelachen.<br />

Op Pakistaanse christenen wordt<br />

neergekeken. De meeste christenen<br />

kwamen oorspronkelijk uit Zuid-<br />

India, vandaar hun donkere<br />

huidskleur; daarnaast behoorden ze<br />

oorspronkelijk tot de kastelozen. Op<br />

het platteland waren ze tot 1947 – de


oprichting van de islamitische staat<br />

van Pakistan - de knechten van hindoe<br />

landheren en in de steden waren zij<br />

veelal straatvegers. Soms worden ze<br />

daarom in een adem uitgescholden<br />

als christenen, zwarten en vegers. De<br />

Pakistaanse christen heeft veel last van<br />

deze vooroordelen. Als buitenlander<br />

werd ik als christen toch anders<br />

gezien. Merkwaardig maar waar. Ik heb<br />

nooit te maken gehad met agressiviteit<br />

van de kant van moslims. Er viel goed<br />

met hen te praten. Winkelend in de<br />

bazaar of wachtend op een bus, de<br />

mensen waren altijd in voor een<br />

praatje en heel vaak over religieuze<br />

zaken. Mensen wilden altijd graag<br />

hun geloof uitleggen of je rondleiden<br />

in een moslim schrijn of een moskee.<br />

In Sargodha hadden we een oude<br />

postman die soms rond theetijd de<br />

post kwam brengen. Dat was duidelijk<br />

met de bedoeling dat we hem zouden<br />

uitnodigen voor een kopje thee. Als<br />

tegenprestatie vertelde hij zingend<br />

een islamitisch verhaal zoals over de<br />

heilige zwarte steen van de Ka’aba in<br />

Mekka. ‘Hoe weten we dat die zwarte<br />

steen uit de hemel is gevallen en heilig<br />

is’, zong hij dan: ‘Wel, omdat de vogels<br />

in een grote boog er omheen vliegen.’<br />

In Pakistan wonen de mensen in<br />

de steden veelal in groepsverband;<br />

soennieten, sjiieten, wahabieten,<br />

balmikies, hindoes, sikhs, zoroasters,<br />

christenen, zij allen wonen samen<br />

in hun eigen straat of wijk. Alleen de<br />

welgestelden kunnen zich een eigen<br />

plek veroorloven in een rijkere wijk. Het<br />

bevordert de integratie niet. Vanwege<br />

deze wooncultuur en de sociale<br />

status van christen vegers (ongeveer<br />

40% in de steden) leeft er onder<br />

christenen, niet verwonderlijk, een<br />

getto mentaliteit. Des te opmerkelijker<br />

is hun vasthoudendheid aan de<br />

eigen religie terwijl zij als moslims<br />

meer kansen zouden hebben op de<br />

maatschappelijke ladder. De contacten<br />

tussen moslims en christenen zijn<br />

voornamelijk functioneel: via het werk,<br />

de scholen en klinieken. De onderlinge<br />

contacten zijn zeer beperkt, zo ook de<br />

vriendschappen.<br />

Maar de houding van moslims was<br />

7


over het algemeen vriendelijk. Dat<br />

heeft zonder twijfel te maken met<br />

de grote invloed van de sufi-islam in<br />

Pakistan. Overal vind je schrijnen van<br />

heilige mannen en vrouwen, graven<br />

die druk bezocht worden. Bij deze<br />

moslims leeft een mystieke islam. Dit<br />

was voor mij als jonge missionaris<br />

een complete verrassing en een ware<br />

verrijking. Zo was ik eens op weg naar<br />

Lahore en zat in een afgeladen bus<br />

met mensen; velen hadden kippen en<br />

geiten bij zich voor de markt. Op een<br />

bepaald moment stapt een lange, oude<br />

man in, en vanwege de drukte bood<br />

ik hem mijn zitplaats aan. Niet lang<br />

daarna kwam er wat ruimte en de oude<br />

man gebaarde mij naast hem te komen<br />

zitten. ‘Je bent een ware moslim’, zei<br />

hij tegen mij. Ik meende dit te moeten<br />

bijstellen en zei hem: ‘Neem mij niet<br />

kwalijk, maar ik ben geen moslim, ik<br />

ben een katholiek priester’. ‘O’, zei hij<br />

lachend, ‘Ik weet wel dat jij een padri<br />

(pastor) bent. Maar jij hebt Allah’s<br />

wil gedaan en mij jouw zitplaats<br />

aangeboden; je bent dus een ware<br />

moslim.’ Deze simpele woorden van<br />

echt geloof hebben mij diep getroffen.<br />

We hebben daarna gewoon vanuit ons<br />

hart kunnen praten over wat gelovig<br />

zijn voor ons betekent. Zijn zegening<br />

is mij altijd bijgebleven.<br />

Geloven in Nederland is complex en<br />

wordt vaak bemoeilijkt door de vele<br />

discussies over geloven. In Pakistan<br />

was geloven spontaner, warmer<br />

en voor de hand liggend. Mensen<br />

spraken gemakkelijker over God,<br />

kerk, moskee. Hadden moslims hun<br />

koran, christenen hadden hun bijbel.<br />

Voor mij was het een hele openbaring<br />

dat katholieke mensen zo vertrouwd<br />

waren met de Schrift. In het internaat<br />

las voor het slapen gaan altijd een<br />

van de jongens op zo’n slaapzaal met<br />

twaalf studenten uit de bijbel en werd<br />

er spontaan gebeden voor familie en<br />

diverse noden. Noch collega broeder<br />

Gerrit Lansink noch ik hebben hen<br />

8<br />

ooit daartoe aangespoord. Het<br />

gebeurde gewoon. En, er werd ook<br />

voor ons gebeden die zo ver weg van<br />

hun familie leefden om hen te komen<br />

helpen. Heel ontroerend.<br />

Ook de liturgische vieringen kwamen<br />

recht uit het hart en er moest dan<br />

ook altijd gezongen worden. Na het<br />

Vaticaans concilie vroegen mensen<br />

al gauw om de communie te mogen<br />

ontvangen onder twee gedaanten<br />

(via indoping). Bisschoppelijke<br />

instemming was er al snel. De grootste<br />

vernieuwing echter kwam met de<br />

voorbede waar de kerkgangers<br />

spontaan aan meededen. Voorbeden<br />

schrijven was niet nodig. En men bad<br />

niet alleen voor de zieken zoals mensen<br />

hier in de kleine kring meestal doen (als<br />

ze het al doen), maar men reflecteerde<br />

in de voorbede op wat voorgelezen<br />

en verkondigd was. Het waren goede<br />

luisteraars én bijbelkenners. Het was<br />

dus opletten geblazen. Heel wat keren<br />

ben ik in de preek onderbroken door<br />

vragen vanuit de goegemeente. En<br />

natuurlijk waren er de vele kinderen<br />

en baby’s. Huilende baby’s werd de<br />

mond gesnoerd, zo leerde ik van mijn<br />

pastoor Louis Prader, met: “Moeder,<br />

geef dat kind de borst”. Het leven was<br />

fysiek en spiritueel heel nabij.<br />

Misschien kwam dat ook door de grote<br />

armoede. De overgrote meerderheid<br />

was in een voortdurende strijd om<br />

te overleven. Je raakt eraan gewend,<br />

aan die armoede. Hier zijn wij zo<br />

druk bezig met ons eigen geluk. De<br />

vraag blijft mij achtervolgen: ‘Kunnen<br />

wij wel gelukkig zijn, sinds wij weet<br />

hebben van die enorme armoede en<br />

ellende?’ De buschauffeur die tijdens<br />

de vastenmaand van de ramadan<br />

roekeloos zijn bus over de weg<br />

laveerde, wist het antwoord op die<br />

vraag, de vraag ook van de passagiers<br />

of wij veilig en gelukkig thuis zouden<br />

komen: Inshalla, als God het wil.<br />

Ben Pex mhm


EEN MISSIONAIR INITIATIEF<br />

VAN AZIATISCHE BODEM<br />

Fr. Ivan Fang mhm, komt van geboorte uit Brunei Darussalam, (een klein, onafhankelijk<br />

sultanaat in Oost-Maleisië). Hieronder vertelt hij van een veelbelovend<br />

nieuw missionair project waarvan hij de initiatiefnemer is. Het beoogt de uitzending<br />

van lekenmissionarissen naar diverse landen in Zuidoost-Azië. Een inspirerend<br />

voorbeeld van een missionair initiatief van een nog jonge kerk.<br />

Voor mij is het allemaal begonnen in<br />

2003 toen collega Matthew Carpenter<br />

mhm mij uitnodigde voor een gesprek.<br />

Hij vertelde mij over zijn werk in China.<br />

Hij was al meer dan twintig jaar actief<br />

als leraar Engels op verschillende<br />

plaatsen in China, een apostolaat van<br />

‘aanwezigheid’. Hij vertelde me dat hij<br />

al na zo’n tien jaar tot het inzicht was<br />

gekomen dat een andere missionaire<br />

aanpak mogelijk en nodig was. En zo<br />

was hij begonnen met het aantrekken<br />

van vrijwilligers, lekenmissionarissen,<br />

uit Maleisië en Singapore om samen<br />

met hem te gaan werken in de streek<br />

van Guizhou.<br />

Ik realiseerde me dat ik in eenzelfde<br />

situatie was beland. Toen ik in 1992<br />

van Pakistan naar Brunei werd<br />

benoemd, zette ik me daar met hart<br />

en ziel in om leken in het pastoraat te<br />

betrekken en plaatselijke, christelijke<br />

gemeenschappen te vormen. Maar<br />

ik voelde ook dat ik in mijn roeping<br />

als missionaris te kort schoot door<br />

me alleen tot onze eigen christen<br />

gemeenschap te beperken en niet ook<br />

de hand te reiken aan noodlijdenden<br />

in de wijdere maatschappij.<br />

Missie Animatie Groep<br />

Toen Fr. Carpenter hulp zocht ter<br />

ondersteuning van eerder onder zijn<br />

hoede opgestarte missieprojecten<br />

in China, zag ik een kans om me<br />

missionair in te zetten, ook al kon ik<br />

zelf niet ter plaatse gaan.<br />

Ik begon met het organiseren van<br />

‘snuffel stages’ voor mensen die bereid<br />

waren naar China te gaan om daar zelf<br />

de nood uit eerste hand te ervaren.<br />

Zo ontstond er in onze parochie een<br />

‘Missie Animatie Groep’. De leden<br />

adopteerden een missiepost in China<br />

en begonnen fondsen te werven om<br />

die missie financieel te steunen. Nu<br />

was de parochie tenminste bezig met<br />

een missieactiviteit over de grenzen<br />

heen in een ander land.<br />

9


Missie Gemeenschap<br />

De leiders van de kerk in Maleisië,<br />

Singapore en Brunei echter beschouwden<br />

het missiewerk in China als<br />

politiek gevoelig en waren niet happig<br />

hun steun te verlenen. Voor hen<br />

betekende missie uitsluitend ‘missie<br />

in China’.<br />

Zolang ik pastoor was, bleef de Missie<br />

Animatie Groep in veilige handen.<br />

Dat zou echter veranderen met mijn<br />

naderend vertrek uit de parochie. Om<br />

Fr Ivan Fang op bezoek in Cambodja<br />

dit missionair initiatief veilig te stellen<br />

besloot ik in 2006 een leken missiegroep<br />

op te richten vanuit de Missie Animatie<br />

Groep. Ik noemde het de Missionary<br />

Community of Corpus Christi ofwel<br />

MCCC (‘Missie Gemeenschap van het<br />

Heilig Sacrament’). Het moest een<br />

beweging van lekenmissionarissen<br />

worden uit alle rangen en standen om<br />

zich missionair in te zetten zowel in<br />

eigen land als in het buitenland. Zij<br />

zouden van hun geloof getuigen als<br />

een kleine christelijke gemeenschap<br />

verenigd rond het Woord Gods en de<br />

Eucharistie.<br />

10<br />

Missie in Cambodja<br />

Om de aandacht voor ‘Missie in<br />

China’ af te wenden besloot de Missie<br />

Gemeenschap elders een nieuwe<br />

missie te beginnen. Cambodja werd<br />

ons nieuwe werkterrein. De eerste<br />

rekruten kwamen uit Singapore. Toen<br />

deze na een goed jaar vertrokken,<br />

reisde ik naar de Filippijnen om daar<br />

de Missie Gemeenschap op de kaart<br />

te zetten en nieuwe missionarissen<br />

te werven. Twee voormalige leken-<br />

missionarissen van de Congregatie<br />

van de Columbans sloten zich bij ons<br />

aan om de missie van de MCCC in<br />

Cambodja voort te zetten.<br />

Een van hen, Bibeth, werd al in 2008<br />

uitgezonden naar Cambodja. Dit is haar<br />

verhaal. Na drie maanden studie van<br />

de taal en nog een maand stage besloot<br />

ze in een dorp met de naam Chumkiri<br />

te gaan wonen niet ver van Phnom<br />

Penh, de hoofdstad van Cambodja. Ze<br />

wilde daar meehelpen aan de opbouw<br />

van de gemeenschap. De eerste paar<br />

maanden woonde en sliep ze in een


Bibeth met enkele vriendinnen<br />

klaslokaal van de plaatselijke school<br />

alvorens een kleine lemen hut voor<br />

zichzelf te bouwen. Samen met de<br />

pastoor van de plaatselijke parochie<br />

startte ze een voedsel programma<br />

op ten behoeve van de kinderen uit<br />

het dorp. Er werd een tuin aangelegd<br />

om groenten te verbouwen en mango<br />

bomen te planten. Samen met een<br />

groep jongeren werden ook nieuw<br />

zaaigoed en zaailingen verspreid<br />

onder plaatselijke boeren. Door haar<br />

aangemoedigd organiseerden de<br />

vrouwen zich om samen sieraden te<br />

maken als aanvulling op hun mager<br />

inkomen. Ze kreeg steun voor haar<br />

projecten van een groep welgestelde<br />

vrouwen in Brunei. Nu ze zich, na<br />

een verblijf van drie en een half jaar,<br />

opmaakt om te vertrekken zullen<br />

plaatselijke handen het werk van haar<br />

overnemen. En de plaatselijke christen<br />

gemeenschap bloeit volop.<br />

Kerngroepen<br />

De Missie Gemeenschap wil vooral<br />

flexibel zijn. Zij die op missie gaan<br />

hoeven geen contract aan te gaan.<br />

De training duurt drie maanden<br />

en is gericht op het vormen van<br />

missiegemeenschappen die getuigen<br />

van Christus door als echte christenen<br />

te leven.<br />

De MCCC ontleent haar kracht vooral<br />

aan de kerngroepen van betrokken<br />

leken die we proberen te vormen in<br />

grote en kleine steden van de regio om<br />

ons werk te steunen. De leden van die<br />

kerngroepen zetten zich in in hun eigen<br />

parochies en ondersteunen de leken<br />

missionarissen die in het buitenland<br />

werken. Zij komen regelmatig bijeen<br />

om samen het evangelie te lezen en<br />

met elkaar te delen. Ze zoeken naar<br />

wegen om zich in hun eigen parochie<br />

missionair te engageren. Er zijn nu<br />

twee zulke kerngroepen in Brunei, een<br />

in Davao op de Filippijnen en een in<br />

Kota Kinabalu. Een eerste begin is ook<br />

gemaakt in Manilla en Kuala Lumpur.<br />

De Missie Gemeenschap van het<br />

Heilig Sacrament hoopt kerngroepen<br />

te vormen in Miri, Sibu, Kuching,<br />

Sandakan, Penang en Singapore.<br />

Ook ligt er een plan op tafel om<br />

lekenmissionarissen uit te sturen naar<br />

Vietnam, Laos en Myanmar (Birma).<br />

Zesentwintig jaar geleden werd ik<br />

lid van de Congregatie van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>.<br />

Daar ik in Brunei geboren en getogen<br />

ben, slipte ik in zekere zin door de<br />

achterdeur naar binnen want in<br />

die tijd dacht <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> er zelfs niet<br />

over missionarissen vanuit Borneo<br />

te werven en de inlandse kerk<br />

beschouwde zich als een ontvangende<br />

kerk. Sinds vorig jaar juni ben ik nu full<br />

time bezig de Missie Gemeenschap<br />

van het Heilig Sacrament op te bouwen<br />

en de leden aan te moedigen tot<br />

missionaire inzet niet tegenstaande de<br />

terughoudendheid van de kerkelijke<br />

leiders. De kerk in deze streken is<br />

zich nog niet voldoende bewust van<br />

haar missionaire opdracht. Het is<br />

mijn vurige wens met medewerking<br />

van Missie Gemeenschap van het H.<br />

Sacrament daar verandering in te<br />

brengen.<br />

Ivan Fang mhm<br />

11


TRADITIE EN VERANDERING IN MALINDI<br />

AAN DE OOSTKUST VAN KENIA<br />

Toen in het begin van de jaren 90 van de vorige eeuw <strong>Mill</strong>hillers in Kenia op zoek<br />

gingen naar nieuwe missionaire uitdagingen werd uiteindelijk gekozen voor een<br />

project in het bisdom Garissa in het overwegend islamitische noordoosten van<br />

Kenia. Zorg voor de kleine christen gemeenschappen in de streek en bevordering<br />

van samenwerking met de moslim meerderheid stonden centraal in de opdracht.<br />

Hieronder vertelt Bert Buijs, vanaf het begin betrokken bij dit project, over de<br />

verdere evolutie van deze onderneming.<br />

Malindi en Lamu zijn voor velen<br />

bekend als mooie vakantieoorden in<br />

Oost Kenia aan de Indische Oceaan.<br />

Twintig jaar geleden ging een groep<br />

<strong>Mill</strong>hillers in op het verzoek van de<br />

bisschop van Garissa om te komen<br />

helpen. Oorspronkelijk was dit<br />

een gebied met een overheersend<br />

islamitische bevolking, maar de<br />

regering had duizenden hectaren<br />

grond verkaveld en veel mensen<br />

vanuit het binnenland begonnen zich<br />

daar te vestigen,waaronder ook veel<br />

katholieken. Het werk van de eerste<br />

groep <strong>Mill</strong>hillers was dus pastoraal van<br />

inslag. Ze gingen aan de slag met het<br />

opzetten van basisgemeenschappen<br />

onder de migranten, en streefden naar<br />

goede samenwerking met de moslim<br />

bevolking vooral op sociaal gebied.<br />

De eerste 10 jaar werkten we in<br />

het bisdom van Garissa onder een<br />

Maltese Kapucijner bisschop die we<br />

zo af en toe eens zagen. Hij woonde<br />

Padrão: Vasco da Gama monument<br />

12<br />

in Garissa 300 km van ons vandaan.<br />

We kregen 3 gebieden toegewezen:<br />

het eiland Lamu en omliggende<br />

eilanden, en op het vasteland Witu/<br />

Kipini en verder Tarasaa. In Lamu,<br />

een typisch moslim stadje, waren veel<br />

katholieke regeringsfunctionarissen,<br />

twee middelbare scholen en een<br />

ziekenhuis die we konden gebruiken<br />

als invalswegen voor pastoraat. Ook<br />

werden goede relaties opgebouwd<br />

met de overheersend islamitische<br />

bewoners. Op het nabije vasteland<br />

waren meest emigranten die ook<br />

geleidelijk zich samenvoegden in<br />

gemeenschappen en later een aparte<br />

parochie vormden.<br />

Fr. Jan van Dijk en Br. Brian Thorp<br />

hebben hier een gezicht gegeven aan<br />

de katholieke aanwezigheid. Jan is<br />

inmiddels overleden en helaas werd<br />

Brian vermoord tijdens een mislukte<br />

diefstal. Bij zijn begrafenis op Lamu<br />

ondervonden we veel sympathie en


medeleven van de moslim bevolking.<br />

De bisschop wilde een nieuwe<br />

parochie stichten, 50 km vanaf Lamu<br />

en ook daaraan werd gehoor gegeven.<br />

De keuze viel op Witu/Kipini als<br />

vestigingsplaats. In het gebied rondom<br />

woonden veel migranten te midden<br />

van de oorspronkelijke bewoners:<br />

Orma, Pokomo. Giriama, Bajuni. Ook<br />

in deze streek was het een kwestie<br />

van mensen bij elkaar brengen in<br />

gemeenschappen, en samenwerken<br />

met de moslims op sociaal gebied.<br />

Dit laatste lukte uitstekend tijdens<br />

de noodtoestand veroorzaakt door<br />

El Niño, waar we iedereen goed<br />

konden helpen met wederopbouw<br />

op landbouw gebied, veeteelt en<br />

waterbronnen.<br />

Verder landinwaarts in Tarasaa<br />

kochten we een stuk land vlak bij het<br />

dorpje van die naam. Het is een typisch<br />

Pokomo dorpje van voornamelijk<br />

landbouwers. In drie verschillende<br />

buitenplaatsen, twee middelbare<br />

scholen, en basisgemeenschappen<br />

werd pastoraal werk verricht en<br />

verder hulp geboden op landbouw-<br />

gebied namelijk vervoer van landbouwproducten<br />

per vrachtauto en<br />

boot op de Tana rivier, en verder<br />

gezondheidszorg.<br />

In het jaar 2000 werd het bisdom<br />

Malindi afgesplitst van Garissa en werd<br />

ons werkgebied onderdeel van dit<br />

nieuwe bisdom. De nieuwe bisschop<br />

was weer iemand uit Malta en ook een<br />

Kapucijner. We bleven op de plaatsen<br />

waar we werkten, plus een nieuwe<br />

plaats in Malindi stad. Het nieuwe<br />

bisdom begon met zes parochies<br />

en is nu uitgebreid tot zestien. Een<br />

pastoraal centrum werd gebouwd met<br />

kantoren voor onderwijs, gezondheid,<br />

emancipatie en caritas, alles onder de<br />

bezielende leiding van de bisschop.<br />

Het bisdom wordt bediend door<br />

tien diocesane priesters, leden van<br />

een congregatie vanuit Guatemala,<br />

Kapucijnen, een in Kenia gestichte<br />

congregatie, en verder negen verschillende<br />

zustercongregaties.<br />

Vanwege gebrek aan personeel hebben<br />

we recentelijk Lamu overdragen aan<br />

de Contemplative Evangelizers, een<br />

Keniaanse congregatie. Jammer, maar<br />

13


<strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> heeft een goede ondergrond<br />

gelegd en het werk gaat prachtig door.<br />

Ook Tarasaa hebben we overgedragen<br />

aan diocesane priesters. De parochie<br />

Witu/Kipini groeit gestaag en vier <strong>Mill</strong><br />

<strong>Hill</strong> zusters helpen mee in het team<br />

daar.<br />

Malindi werd een nieuwe uitdaging.<br />

Het is een stadje dat uitsluitend van<br />

toerisme leeft. Meer dan vijfhonderd<br />

Italianen hebben hier een huis, en<br />

verder mensen van alle stammen<br />

in Kenia. Er zijn veel verschillende<br />

kerkgenootschappen. Geleidelijk aan<br />

vermeerderde het aantal katholieken<br />

en een nieuwe parochie werd noodzakelijk<br />

in een buitenwijk. <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> nam<br />

het op zich om voor die parochie te<br />

zorgen. Het is een armere buurt maar<br />

met enthousiaste mensen, verdeeld<br />

over zeventien basisgemeenschappen.<br />

Vier <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> zusters werken mee in<br />

het team en het loopt op rolletjes.<br />

Verschillende comités werken aan het<br />

drugsprobleem, prostitutie, mensen-<br />

De Kerk van Kisumu Ndogo, Malindi<br />

14<br />

handel, armoede, en er is een onofficiële<br />

school voor kinderen, micro-<br />

krediet, enzovoorts. Voor het<br />

plaatselijke team is het een hele<br />

uitdaging.<br />

<strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> heeft zijn stempel gezet<br />

op het bisdom Malindi. <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong><br />

missionarissen vanuit Nederland,<br />

Oostenrijk, de Filippijnen, Congo,<br />

Kameroen, en Engeland zijn allen<br />

betrokken bij de opbouw, tezamen<br />

met <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> studenten die hier hun<br />

stage hebben gedaan. Twee jaar<br />

geleden stierf bisschop Baldacchino.<br />

Dat was een groot verlies. Na twee<br />

jaar wachten konden we eindelijk een<br />

nieuwe bisschop verwelkomen, weer<br />

een Maltezer en weer een Kapucijn,<br />

66 jaar oud. Op 1 december begint<br />

hij aan zijn taak en we hebben er alle<br />

vertrouwen in dat we goed met hem<br />

zullen samenwerken.<br />

Bert Buijs mhm


EEN TRAPPISTINNENKLOOSTER<br />

MIDDEN IN OEGANDA<br />

Drie jaar geleden zijn de Trappistinnen van Berkel-Enschot verhuisd naar Oosterbeek.<br />

De nieuwe abdij Koningsoord is gebouwd op de plaats van het vroegere St. Jozefhuis,<br />

voormalig Broederhuis van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>. Een zevental bejaarde Trappistinnen<br />

woont in verzorgingshuis Missiehuis Vrijland. Een van hen, Zuster Gratia Allard,<br />

stond aan de wieg van een nieuwe stichting in Oeganda.<br />

Ongetwijfeld heeft U in dit tijdschrift<br />

al eerder verhalen gelezen uit of over<br />

Oeganda. Die kwamen waarschijnlijk<br />

meestal uit het oosten en noorden<br />

van het land. In die gebieden zijn de<br />

missies van de <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Missionarissen<br />

te vinden. Het westen en zuiden is het<br />

missiegebied van de Missionarissen<br />

van Afrika oftewel de Witte Paters en<br />

Witte Zusters. Deze verdeling werd<br />

in 1890, toen de missionering van<br />

Oeganda op gang kwam, vanuit Rome<br />

zo bepaald.<br />

Wij, de Zusters Trappistinnen, zijn in<br />

Trappistinnenklooster te Butende<br />

1963 op verzoek van Bisschop Adrian<br />

K. Ddungu terecht gekomen in het<br />

gebied van de Witte Paters en wel<br />

in het bisdom Masaka. Er was daar<br />

al het grootseminarie Katigondo en<br />

het kleinseminarie Bukalassa, beide<br />

geleid door de Witte Paters. Ook<br />

waren er twee landeigen religieuze<br />

congregaties actief in de regio. Het<br />

was de grote wens van Bisschop<br />

Ddungu om ook contemplatieven in<br />

zijn bisdom te hebben.<br />

In onze grote communiteit te Berkel-<br />

Enschot leefde in die jaren het<br />

15


verlangen om een stichting te doen<br />

in een ontwikkelingsland. Bisschop<br />

Ddungu bood ons een stuk land aan<br />

in een nieuw op te richten parochie<br />

tussen Nkozi en Masaka in. Daar in het<br />

dorpje Butende stond een lemen kerk<br />

en was een kleine pastorie gebouwd.<br />

Tussen begin april en eind augustus<br />

1964 zijn daar in kleine groepjes 13<br />

van onze zusters naartoe gegaan.<br />

Het was zeer behelpen in die kleine<br />

behuizing, maar op een kilometer<br />

landinwaarts werd meteen begonnen<br />

met het bouwen van een abdij. We<br />

hoefden niet lang te zoeken naar de<br />

naam van onze nieuwe abdij, want<br />

Butende betekent in het Loeganda<br />

zoveel als ‘lofprijzing’. Omdat alle<br />

kloosters in onze Cisterciënzer<br />

Orde gesteld zijn onder de speciale<br />

bescherming van Maria werd<br />

de nieuwe stichting in Oeganda<br />

genoemd: ‘Our Lady of Praise Abbey’.<br />

Sinds 1964 wordt even onder de<br />

evenaar nu zeven maal daags Gods<br />

lof gezongen – in het Engels – door<br />

een groep van een kleine dertig<br />

16<br />

Afrikaanse vrouwen uit verschillende<br />

landen. Ik heb daar zelf ruim 33<br />

jaar mogen meezingen en bidden.<br />

Zr. Gratia Allard, sinds half juni 2011<br />

woonachtig in Missiehuis Vrijland te<br />

Oosterbeek.


NIEUWS UIT DE REGIO<br />

Afscheid Hennie Scheerder - Welkom Martin Koenders<br />

Ruim 15 jaar heeft Hennie Scheerder de functie<br />

van administrator van de Nederlandse Regio<br />

van de <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Missionarissen met veel zorg en<br />

toewijding vervuld. Vanaf 24 februari 2012 zal zijn<br />

opgewekte, soms vrolijk plagende stem niet meer<br />

klinken in het administratie kantoor. Hennie gaat<br />

met wel verdiend pensioen. In de drie lustra van<br />

zijn aanwezigheid hier heeft hij veel van het wel en<br />

wee van de <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> gemeenschap in Oosterbeek, en<br />

ook wereldwijd, gedeeld. Zijn eerste werkplek was op een kantoor geïnstalleerd<br />

in de voormalige stallen van het oude St. Jozefhuis! Nu, aan het eind van een<br />

serie verhuisoperaties door de jaren heen, is de administratie gevestigd in<br />

een modern ingerichte kantoorruimte in het nieuwe St. Jozefhuis. In al zijn<br />

dienstjaren heeft Hennie niet alleen de financiële belangen van de Congregatie<br />

behartigd, maar ook gediend als vraagbaak en hulp-in-de-nood bij bewoners met<br />

computer problemen. Hennie, heel hartelijk dank<br />

voor al je diensten en de prettige samenwerking!<br />

We zullen je missen, maar hopen je nog regelmatig<br />

terug te zien.<br />

Ondertussen is Martin Koenders, de opvolger<br />

van Hennie, zich al meer dan een half jaar aan het<br />

inwerken. Zo kan alles zonder lastige onderbreking<br />

doorgang vinden. Martin, van harte welkom!<br />

JUBILEA 2012<br />

Broeders<br />

60 jarige Eeuwige Eed 15 augustus Jos Trimbach<br />

Fathers<br />

60 jarig priesterfeest 13 juli Jac Copray<br />

Karel van der Horst<br />

Dirk van Lammeren<br />

Jaap Nielen<br />

50 jarig priesterfeest 8 juli Hans Boerakker<br />

Cor Rothweiler<br />

Dignum Marcus<br />

Pierre Spanjers<br />

Jan Tool<br />

40 jarig priesterfeest 10 juni Frans Meulemans<br />

40 jaar Associate 19 januari Ko Klaver<br />

17


18<br />

VAN HER EN DER<br />

Gerard Kraakman (Kisumu, Kenia) schrijft over de nieuwe kerk van Dunga waarvoor<br />

hijzelf de gekleurde ramen heeft ontworpen:<br />

Terugziend is het wel een druk jaar<br />

geweest. Half januari ben ik begonnen<br />

ramen in de kerk van glas te voorzien.<br />

Dat betekende eerst passe-partouts<br />

knippen en dan op het model het<br />

glas snijden in de juiste vorm. Eerst<br />

de zestien hoge ramen. Met mijn<br />

ongeoefendheid van twee maanden<br />

verlof in Nederland moest ik eerst<br />

weer wennen aan het stellage klimmen.<br />

Maar het was een goede oefening.<br />

Rond Pasen zaten alle ramen erin. Ik<br />

keek toen met tevredenheid naar het<br />

mooie gezicht van al dat gekleurde<br />

glas. In juli waren de metselaars ook<br />

helemaal klaar met hun werk. Toen<br />

ging de aandacht naar het leggen van<br />

de vloer in graniet. Er werd met de<br />

werklui een contract gesloten en half<br />

september was de klus klaar. Daarna<br />

zijn de werklui aan de kerkbanken<br />

begonnen. Zondag 11 december<br />

komt de bisschop om het vormsel<br />

toe te dienen. Ik denk niet dat het<br />

schilderwerk dan zijn beslag al gehad<br />

zal hebben. Dat zal nog wel een paar<br />

dagen meer nodig hebben.<br />

Vorig jaar en begin dit jaar was er<br />

een nijpende droogte De oogst hier<br />

in onze provincie was miniem na de<br />

z.g. lange regens. Maar daarna heeft<br />

het regelmatig geregend. De bonen<br />

oogst had dan weer te lijden van te<br />

veel regen gedurende de fase dat<br />

ze moesten drogen. Maar toch is de<br />

situatie in het algemeen verbeterd<br />

wat de voedselvoorziening betreft in<br />

Kenia. In mijn directe omgeving zijn<br />

30 à 40 families in problemen geraakt<br />

omdat hun huizen een dertig of meer<br />

centimeters water binnenkregen.<br />

Dat duurt nu al drie maanden! Bij mij<br />

komen heel wat mensen aan de deur<br />

voor bijstand.


Geboren op 17 mei 1923.<br />

Tot priester gewijd op 9 juli 1950.<br />

Missionaris in Oeganda.<br />

Gestorven op 14 december 2011.<br />

Al vanaf zijn eerste jaren als student<br />

kende men hem als ‘Stoere Willem’. Dat<br />

was geen bijnaam. Zo heette hij gewoon.<br />

Men wist niet beter. En die naam droeg<br />

hij terecht, en met ere. Als student was<br />

hij een doorzetter ook toen hij door<br />

ziekte zijn studie moest onderbreken,<br />

om te kuren in de Klokkenberg.<br />

Tijdens zijn twee periodes in Oeganda,<br />

goed voor 40 jaar, was hij op en top<br />

missionaris. Een uitblinker wilde hij<br />

niet zijn, maar werd het wel. Waar hij in<br />

Oeganda ook gewerkt heeft, overal liet<br />

hij wel een stenen bouwwerk achter.<br />

Toen in Oeganda de nood hoog was door<br />

het schrikbewind van Amin, wist Willem<br />

het klaar te spelen om voor heel veel<br />

mensen de nood te lenigen.<br />

Toen wij samen het procuratorenteam<br />

vormden voor het missiehuis in<br />

Hoorn, heb ik zijn stoerheid ervaren en<br />

bewonderd bij het lang niet gemakkelijke<br />

werk van bedelen en inzamelen voor<br />

het missiewerk in het algemeen en het<br />

missiehuis in bijzonder. Ook daar was hij<br />

op en top missionaris.<br />

Zijn stoerste strijd heeft hij echter<br />

moeten leveren tijdens zijn verblijf in<br />

het Sint Jozefhuis en in Vrijland, waar<br />

hij veel moest ondergaan en diep moest<br />

lijden. Nooit klaagde hij. Wel was hij zijn<br />

kaartvrienden en vele andere bewoners<br />

en personeelsleden dankbaar voor hun<br />

niet aflatende steun.<br />

Dit alles had hij nooit kunnen verduren,<br />

als hij niet een sterke geestelijke<br />

ondergrond had gehad. Die heb ik altijd<br />

ten diepste in hem bewonderd, zijn<br />

‘STOERE WILLEM’<br />

Willem van de Nes<br />

groot geloof en zijn niet aflatende hoop.<br />

Wij verschilden hemelsbreed in onze<br />

opvattingen over de manier van geloven.<br />

Hij behoudend, trouw aan de traditie.<br />

Ik nogal eens uitschietend naar links of<br />

naar rechts. Maar allebei: trouw aan het<br />

geloof en trouw aan God. Daarin vonden<br />

we elkaar telkens weer. Niet voor niets<br />

hebben we tijdens zijn uitvaart geluisterd<br />

naar woorden uit psalm 40, die helemaal<br />

in de mond van Willem passen:<br />

“Nooit heb ik Uw rechtvaardigheid<br />

verborgen in mijn hart,<br />

Uw trouw, Uw bijstand heb ik steeds<br />

verkondigd.<br />

Ik maakte geen geheim van Uw<br />

barmhartigheid,<br />

noch van Uw trouw, waar vele mensen<br />

waren.”<br />

En dus luistert God zeker naar hem, nu<br />

hij met woorden van dezelfde psalm bidt:<br />

“Onthoud mij dan niet Uw erbarming,<br />

God,<br />

laat Uw genade en uw troost mij nu<br />

omringen,<br />

gewaardig U mij te verlossen, God.”<br />

<strong>The</strong>o Beemster mhm<br />

19


20<br />

‘TIBO’, EEN GROOT HART EN EEN<br />

LUISTEREND OOR<br />

Henk van Tilborg<br />

Geboren op 28 mei 1923.<br />

Tot priester gewijd op 10 juli 1949.<br />

Missionaris in de Filippijnen.<br />

Gestorven op 16 december 2011.<br />

Acht jaar lang werkten we samen in<br />

de parochie van San José, Antique,<br />

Filippijnen. Henk in het Familie<br />

Apostolaat en ik als pastoor. We zijn<br />

- hoe verschillend van elkaar wij ook<br />

waren - heel goede vrienden geworden,<br />

en “vriendschap vermindert niet door<br />

afstand of tijd, door lijden of stilte.<br />

Het is in deze dingen dat ze het diepst<br />

wortelt”.<br />

Het waren jaren van groei en bloei,<br />

maar ook van terreur (Ferdinand<br />

Marcos) en bevrijding (Corazon<br />

Aquino). Maar in het achterland<br />

van Antique kwam het “Family Life<br />

Apostolate” tot bloei, en daar is<br />

“Tibo” (zoals Henk door groot en klein<br />

genoemd werd) het meest bekend en<br />

geliefd om geworden.<br />

Henk had zijn wortels in een<br />

diepgelovige familie en wilde dat geloof<br />

ook uitdragen, Juist in die jaren was de<br />

“Marriage Encounter” in de Filippijnen<br />

in opkomst en hij zette – geïnspireerd<br />

door deze Marriage Encounter - het<br />

“Family Life Apostolate” op, dat meer<br />

afgestemd was op de lokale situatie.<br />

Vele honderden echtparen uit alle<br />

plaatsen van Antique – en later zelfs<br />

buiten het bisdom – heeft hij bereikt en<br />

verrijkt door de vormings-weekeindcursussen.<br />

Juist deze mensen zijn<br />

nú de leiders van de christelijke<br />

basisgemeenschappen.<br />

Ik heb me vaak afgevraagd waarom<br />

hij zo begeesterd was, zo geïnspireerd<br />

en inspirerend. Wat was de bron<br />

waaruit hij kon putten? Ik kan niet<br />

anders dan verwijzen naar die grote<br />

mysticus Jezus van Nazareth, die er<br />

zich in zijn leven langzamerhand van<br />

bewust werd dat hij het goddelijke in<br />

zich droeg en een geliefd mens was.<br />

Na zijn doopsel in de Jordaan trok hij,<br />

gedragen door de Geest, door stad en<br />

land om te spreken van Gods nabijheid<br />

en te helen en te genezen.<br />

Zo zag ik ook “Tibo” gaan van barrio<br />

naar barrio, mensen heling brengen,<br />

mensen bij elkaar brengen. Dat is het<br />

geheim van zijn leven, dat is de bron<br />

waaruit hij putte.<br />

Henk waar ben je nu?<br />

De middeleeuwse Perzische mysticus<br />

Roemi zegt:<br />

“Op zoek naar God ben ik de hele<br />

wereld rondgezworven maar nergens<br />

heb ik hem gevonden. Toen ik weer<br />

thuiskwam zag ik hem bij de deur van<br />

mijn hart staan en hij sprak: ’Ik sta al<br />

een eeuwigheid op jou te wachten’.<br />

Toen ben ik met hem naar binnen<br />

gegaan”.<br />

Harry Smithuis mhm


Geboren op 23 maart 1926.<br />

Tot priester gewijd op 11 juli 1954.<br />

Missionaris in Oeganda.<br />

Gestorven op 2 februari 2012.<br />

Toon was een doorzetter. Dat was al<br />

meteen duidelijk. Voor hij naar het<br />

seminarie ging had hij eerst nog twee<br />

jaar bij een bollenboer gewerkt. Hij<br />

was geen bijzonder licht. Toen hij<br />

dan ook in Hoorn aankwam, had hij<br />

het echt moeilijk. Maar Toon hield<br />

vol, ging naar Roosendaal, vervolgens<br />

naar <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> en werd priester gewijd.<br />

Meteen na zijn wijding werd hij naar<br />

Oeganda benoemd. Eerst naar het<br />

bisdom Kampala en enkele jaren<br />

later naar het diocees Jinja. Hij is in<br />

verschillende plaatsen werkzaam<br />

geweest. Het langst was hij in Kiyunga,<br />

waar hij met veel plezier pastoor was.<br />

En daar liet hij ook weer merken dat<br />

hij een doorzetter was. De parochie<br />

had een oppepper nodig. En daar was<br />

Toon de man voor.<br />

In Oeganda waren de missiestaties<br />

ontzettend groot. Kiyunga had zo’n<br />

15 buitenplaatsen met plaatselijke<br />

kerkjes, waar ook de Eucharistie werd<br />

gevierd. Toon had het dus flink druk,<br />

maar toch zei hij: “Wat nodig is is dat<br />

we huisbezoek gaan doen, niet zomaar<br />

een keertje, neen, elke week” . En dat<br />

deed hij. Elke week samen met zijn<br />

kapelaan, Fr. Abbenhuis, ging hij al<br />

vroeg op weg om om een uur of tien te<br />

kunnen beginnen. Ze gingen dan naar<br />

de plaats, waar een van hun tweeën<br />

de volgende zondag op bezoek zou<br />

komen om de Eucharistie te vieren,<br />

biecht te horen en vaak ook baby’s<br />

te dopen. Bij dit huisbezoek maakte<br />

Toon duidelijk: nooit meer dan tien<br />

huizen en liefst wat minder.<br />

EEN DOORZETTER<br />

Toon Schoone<br />

Toon was een eenvoudige mens en<br />

de mensen zagen hem dan ook graag<br />

komen. De catechist en enige leden<br />

van het plaatselijke kerkbestuur<br />

stonden altijd al te wachten als ze op<br />

bezoek kwamen. Soms ging het te voet,<br />

soms achterop de fiets, hobbelend<br />

over de dorpswegen. Ze gingen rond<br />

als de herders, waar we over lezen<br />

in de bijbel: de goeden bemoedigen,<br />

maar ook de verloren schapen zoeken.<br />

Het was natuurlijk onmogelijk om zo’n<br />

buitenplaats in één keer rond te gaan.<br />

Het duurde jaren voor hij de hele<br />

parochie rond geweest was en dan<br />

begon hij weer opnieuw. Na afloop<br />

kwamen ze samen voor een maaltijd.<br />

Toon heeft veel goed gedaan, maar zijn<br />

huisbezoek staat toch wel bovenaan.<br />

Karel van der Horst mhm<br />

21


22<br />

EEN GASTVRIJ EN VREDIG MENS<br />

Lau Houben<br />

Geboren op 5 september 1923 te<br />

Groesbeek.<br />

Tot priester gewijd in <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> op 8 juli<br />

1951.<br />

Missionaris in de Filippijnen.<br />

Overleden op 7 februari 2012 in Vrijland.<br />

‘Beter een goede buur dan een verre<br />

vriend’ zo gaat het spreekwoord,<br />

en menigeen van ons die jaren lang<br />

in de missie gewerkt heeft kan dit<br />

beamen. Heus niet alleen wanneer je<br />

hulp nodig hebt of een goed advies.<br />

Gastvrijheid is enorm belangrijk, en in<br />

ons bisdom San Jose de Antique was<br />

het de gewoonte – zeker in vroegere<br />

jaren – om nooit een dorp of barrio te<br />

passeren zonder even bij je buurmanmissionaris<br />

aan te gaan. Jarenlang is<br />

Lau mijn buurman geweest. Gastvrij<br />

was hij, en nooit om een praatje<br />

verlegen. Hij was weliswaar een stuk<br />

ouder, had ook veel meer ervaring,<br />

kende de taal beter en ook de kultuur<br />

en gewoontes, en... hij had altijd wel<br />

iets onder de kurk!<br />

Voordat ik hem leerde kennen, was<br />

Lau sinds 1951 al verschillende jaren in<br />

het bisdom Jaro in de provincie Iloilo,<br />

werkzaam geweest, in parochies in de<br />

barrios en de stad, in de missieprokuur,<br />

en als pastor in het ziekenhuis in Iloilo<br />

City en in het welbekende Leprosarium<br />

in Santa Barbara. Vanuit de wijde<br />

omtrek werden mensen die melaats<br />

waren daar naartoe gebracht om<br />

door de Belgische zusters verpleegd<br />

en verzorgd te worden. Juist bij hen<br />

heeft Lau zich thuis gevoeld en vele<br />

jaren later kon hij nog met groot<br />

enthousiasme vertellen over zijn werk<br />

en ervaringen onder de melaatsen.<br />

In 1964 werd Lau benoemd in het<br />

bisdom San José de Antique dat, nu<br />

precies 50 jaar geleden, in 1962 werd<br />

opgericht. Kees de Wit was de eerste<br />

bisschop van San José. <strong>Mill</strong>hillers, die<br />

in de naburige bisdommen werkten,<br />

werden overgeplaatst naar Antique,<br />

en zo kwam Lau in 1964 vanuit het<br />

bisdom Jaro naar Antique waar hij<br />

aan de slag ging in de parochies<br />

en het onderwijs. De High Schools<br />

gingen hem aan het hart en gaven<br />

hem voldoening, evenals de vele<br />

parochies waar hij heeft gewerkt. Hij<br />

heeft liefst 13 benoemingen gehad en<br />

dertien keren heeft hij bij het afscheid<br />

gehoord hoe men hem bedankt heeft.<br />

“Indi namon ikaw malimutan” werd er<br />

iedere keer weer gezongen. “We zullen<br />

je nooit vergeten”.<br />

Op het overlijdensbericht stond heel<br />

typerend:<br />

“Door zijn rustige en onopvallende<br />

aanwezigheid heeft Lau zich<br />

dienstbaar en geliefd gemaakt in de<br />

gemeenschappen waartoe hij werd<br />

gezonden. Hij was een vredig mens.”<br />

In de Gedachtenis Viering op 13<br />

februari 2012 in de kapel van Vrijland<br />

hebben we ook Lau bedacht. Daarna<br />

hebben we hem neergelegd in de<br />

schoot van Moeder Aarde. Hij heeft<br />

zijn geboorte voltooid!<br />

“Indi namon ikaw malimutan!”<br />

Harry Smithuis mhm


Alkmaar Dhr. Siem van Veen<br />

Renkum Dhr. J. Berendsen, zwager van Br. Ben Snelder<br />

Mierlo Dhr. Antoon De Rooij, broer van Fr. Giel de Rooij<br />

Amsterdam Mw. Agatha Schrever-Hogenes, zus van Fr. G. Hogenes<br />

Leeuwarden Mw. Ada Kwik, zus van Fr. F. Kwik<br />

ONZE OVERLEDEN VRIENDEN<br />

Singen (Dld) Pfarrer Cosmas Dietrich (weldoener van MH in Oostenrijk)<br />

Volendam Mw. Grietje Plat, schoonzus van Fr. Jaap Mühren<br />

De Denekamp Weere Dhr. Dhr. Siem Henk Spil, Kremer, broer van zwager Fr. Kees van Fr. Spil. Fons Eppink<br />

Oosterkamp Fr. Willem Erinkveld mhm (in Memoriam volgt)<br />

Alkmaar Mw. Wijnanda Maria Timmer.<br />

FOTO’S<br />

Oosterbeek Elma van den Nouland: Dhr. Willem coverfoto; Hooijer. Archieven <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>: p. 3, 8, 9, 15, 17; Fons Eppink: pp. 4-7;<br />

Jacinta van Luijk: pp. 8-12; Hennie Wehkamp: p. 13, 14; <strong>The</strong>o Raaijmakers: p. 16;<br />

Tubbergen Kerry Grant: p. 16; Dhr. Martin Frans Brink: Stopel, p. 18; broer Missio van Fr. Wereldwijd: Ben Stopel p. , 23. oom van Fr. Ben Stopel, (Soedan).<br />

Heerhugowaard Dhr. Nic Commandeur, zwager van Fr. Gerrie Mooij.<br />

Tilburg Dhr. Frans Molenaar, zwager van Fr. Janus Geboers .<br />

Lees Missio Wereldwijd<br />

Kronenberg Dhr. Josephus Vincentius Maria Mertens, neef van Fr. Fons Mertens .<br />

Tijdschrift over religie en samenleving<br />

Purmerend in de derde Eerw. wereld. Hr. Joris Jacobus Laan, Emeritus Pastoor, bisdom Haarlem-Amsterdam,<br />

6 Nummers ex-<strong>Mill</strong> voor <strong>Hill</strong> € student. 10,www.missio.nl<br />

Lelystad of telefoon Dhr. (070) Bernard 304 Joseph 74 44Hudepohl,<br />

ex-<strong>Mill</strong>hiller.<br />

Breda Mw. L. Bervoets-Asselbergs, schoonzus van Fr. Frans Bervoets .<br />

WAARHEEN MET UW BIJDRAGEN?<br />

Persoonlijke giften voor missionarissen<br />

Giro: 1066957 t.n.v. Missieprocuur van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Oosterbeek.<br />

Bank: ABN/AMRO Rek. 40.02.36.311 t.n.v. Nederlandse Regio van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>, Oosterbeek<br />

FOTOGRAFIE Giften voor opleiding van Missionarissen in Afrika en Azië<br />

Giro: 939153 t.n.v. <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Oosterbeek<br />

De foto’s zijn geleverd door het Archief en door missionarissen en vrienden van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>.<br />

Bij voorbaat onze hartelijke dank<br />

UW TESTAMENT IS NOG BETER<br />

WANNEER DE MISSIE DAARIN BEDACHT IS<br />

Maak uw legaat voor <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> aldus:<br />

De Nederlandse Regio van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> is een ANBI onder de RKKerk. Uw giften zijn dus fiscaal<br />

aftrekbaar en over uw bijdragen hoeft geen schenkings- of successierecht betaald te worden.<br />

waarheen met uw bijdragen?<br />

Persoonlijke giften voor missionarissen<br />

ING: 1066957 t.n.v. Missieprocuur van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Oosterbeek.<br />

Bank: ABN/AMRO Rek. 40.02.36.311 t.n.v. Nederlandse Regio van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>, Oosterbeek<br />

Giften voor opleiding van Missionarissen in Afrika en Azië:<br />

ING: 939153 t.n.v. <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Oosterbeek.<br />

bij voorbaat onze hartelijke dank.<br />

De Nederlandse Regio van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> is een ANBI instelling vallend onder de RK Kerkprovincie in Nederland.<br />

Door de belastingdienst is op 30 november 2007 een groepsbeschikking afgegeven ten name<br />

van de Bisschoppenconferentie van de Rooms Katholieke Kerkprovincie te Utrecht. Uw giften zijn dus<br />

fiscaal aftrekbaar en over uw bedragen hoeft geen schenkings- of successierecht betaald te worden.<br />

23<br />

23


Retouradres:<br />

Johannahoeve 4<br />

6861 WJ Oosterbeek.<br />

Contactblad van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong><br />

Administratie & redactie<br />

Johannahoeve 4<br />

6861 WJ Oosterbeek.<br />

Telefoon : (026) 339 80 82<br />

E-mail : procuur@mhmobk.nl<br />

Internet : www.mhmobk.nl<br />

Maart 2012<br />

Jaargang 46 - nummer 1<br />

Verschijnt 4 keer per jaar<br />

Drukkerij Voor de Poort - Oosterbeek.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!