Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
In de avond laten we het anker te laten vallen in de baai van Whangamumu …niet te<br />
verwarren met Whangaruru! En we willen uiteindelijk ook nog even naar<br />
Whangaroa… (Alles wat in Maori taal met ‘wh’ begint dient te worden uitgesproken<br />
als ‘f’. Persoonlijk heb ik veel moeite met de namen in deze inheemse taal, maar bij<br />
gebrek aan alternatieven probeer ik het toch maar.) In Whangamumu was vroeger<br />
een walvisstation dat tot ongeveer 45 jaar geleden nog actief gebruikt werd; slechts<br />
een gedenkplaat is overgebleven ter herinnering aan die vervlogen gloriedagen van<br />
harpoeniers en walvisspek.<br />
In de dagen daarna zeilen we door de Bay of Islands naar Paihia, hier gaat Rachel<br />
van boord. Paihia is onder andere bekend vanwege een (naar het schijnt) zeer<br />
goede remedie tegen zeeziekte: de Paihia bomb. Het bevat onder ander<br />
scopolamine, cafeïne en een anti histamine en is slechts hier verkrijgbaar. Een ander<br />
bekend product van deze stad is de gembercake. Lekker, maar ik vind het niet zo<br />
speciaal om daar zo’n ophef over te maken. Vlakbij Paihia werd in 1840 het<br />
vredesverdrag tussen de Maori’s en de Engelsen getekend in de baai van Waitangi.<br />
‘Waitangi dag’ is voor vele Nieuw Zeelanders (en voor de Maori’s in het bijzonder)<br />
ongeveer hetzelfde als 4 juli voor de Amerikanen.<br />
In dit schitterend gebied met<br />
prachtige baaitjes liggen ook enkele<br />
mega jachten met hun gasten.<br />
Terug in Opua maken we weer<br />
contact met de Rainbow. Alan en<br />
zijn bemanningslid Joy hebben,<br />
sinds we ze de laatste keer gezien<br />
hadden in Whangarei, nu weer<br />
problemen met de dynamo van hun<br />
motor. Eigenlijk hebben ze erg veel<br />
technische en nautische problemen<br />
en we helpen ze waar mogelijk. De<br />
schipper van de Rainbow is een 74-<br />
jarige oud Engelse Kiwi die de helft van het<br />
jaar in Australië woont (over dubbele<br />
nationaliteiten gesproken…). Hij is een<br />
voormalig RAF piloot, politieagent uit<br />
Liverpool en uitgever van tijdschriften die aan<br />
de lopende band verhalen verteld hoe<br />
geweldig de Britten wel niet zijn, en waarom<br />
de ‘Pommies’ (Fransen) en ’Gerries’<br />
(Duitsers) altijd alles verkeerd doen.<br />
Overigens verwijt hij de Hollanders ook,<br />
omdat we in de zeventiende eeuw (ik geloof<br />
in 1690 of zo) een Nederlandse Koning<br />
hadden op de Engelse troon en dat daardoor de Ieren ook iets met een oranje kleur<br />
te vieren hebben… (snapt u het nog???) Ehhh. … Joy is een genaturaliseerde<br />
Australische maar ze heeft ook Duits en Nederlands bloed in haar aderen. Ze weet<br />
zich gedurende een hele lange periode toch goed te houden, maar besluit om een