. PEEK & CLOPPENBÜRG -AMSTERDAM I - Koninklijke Bibliotheek
. PEEK & CLOPPENBÜRG -AMSTERDAM I - Koninklijke Bibliotheek
. PEEK & CLOPPENBÜRG -AMSTERDAM I - Koninklijke Bibliotheek
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
STOKHUYZEN'S<br />
JAMS<br />
zijn uitsluitend van prima grondstoffen<br />
en op de meest hygiënische wijze bereid<br />
Uitmuntend in kwaliteiten smaak<br />
\ ALPHENAORUN fi<br />
A. W. VONK<br />
KANTOOR- EN<br />
WONINGINRICHTING.<br />
Linoleum Stoffen<br />
Tapijten Meubelen<br />
VIJZELSTRAAT 129<br />
Tel. 379Q4 Amsterdam<br />
StrijKen<br />
met heet water<br />
Model strijkinric Hting<br />
A. HAGENAAR<br />
de Clercqstraat 93<br />
Telefoon 235SO<br />
Moderne Tandtechniek<br />
HENRISTALLER<br />
Amstel 105 - Tel. 53866<br />
Spreekuur 1 -3 en volgens afspraak<br />
UILTJE<br />
ROTTERDAMSCHE LLOYD<br />
Directie: Wm. Ruys & Zonen, Rotterdam<br />
Geregelde Mail-Passagiers- en Vrachtbootendiensten<br />
van Rotterdam naar Nederlandsch-Indië.<br />
Goedkoope uitstapjes per Mailboot:<br />
naar het eiland Wight, Tanger, Marocco, en<br />
Zuid-Frankrijk en terug per spoor of boot<br />
naar keuze van den passagier.<br />
Inlichtingen verstrekken de Hoofdagenten<br />
RUYS & Co,, Rotterdam, Den Haag & Amsterdam<br />
BALLOON<br />
BANDEN<br />
MUSEUMPLEIN GARAGE<br />
Belangrijke Uitbreiding<br />
Nog eenige ruimte<br />
voor Autostalling BESCHIKBAAR<br />
HOBBEMASTR. 26<br />
Telef. 29920—26026<br />
GOUDA KAARSEN<br />
Geen verontreiniging van SuUter meer in de<br />
baKHen der wmKels door stof, vliegen, enz.<br />
Verlangt van Uw Winkelier machinaal verpakte Suiker van onderstaand<br />
merk in zakken van 1, 2V 9 en 5 K.G. — Zuiver hygiënische<br />
GERAFFINEERDE CRISTALSUIKER WSR<br />
WESTER SUIKERRAFFINADERIJ DER<br />
CENTRALE SUIKERMAATSCHAPPIJ<br />
<strong>AMSTERDAM</strong><br />
Gegarandeerd netto gewicht. De zaK wordt<br />
niet als bij de meeste winHels meegewogen.<br />
voorST.NICOLAAS<br />
Ruime keuze<br />
Schemerlampjes en pianolampen<br />
in diverse uitvoeringen<br />
en prijzen.<br />
Electr. Ketels en Broodroosters,<br />
Stofzuigers, Reukvaasjes,<br />
Luxe schel boutons.<br />
JOH. JASPERS<br />
ELECTRO TECHN.<br />
SANITAIR INST. BUREAU,<br />
Ceintuurbaan 308, Telef. 21006,<br />
Willemsp.weg 155. Telef. 21007,<br />
<strong>AMSTERDAM</strong>.<br />
Reparatie-Inrichting.<br />
CADILLAC<br />
De uitstekende reputatie,<br />
welke CADILLAC steeds<br />
heeft weten te handhaven,<br />
maakt voor ieder de keus<br />
gemakkelijk, die op Automobiekgebied<br />
het beste<br />
wenscht te bezitten.<br />
Importeur voor Nederland:<br />
K. LANDEWEER - UTRECHT<br />
GEBRS. VAN DER WIEL<br />
HUIS- EN DECORATIESCHILDERS<br />
<strong>AMSTERDAM</strong><br />
Gevestigd sedert 1849<br />
Kantoor: CORN.v. d.LINDENSTR. 20<br />
Werkplaats: AMSTEL 56. TEL. 24734<br />
BEGUNSTIGT<br />
ONZE<br />
ADVERTEERDERS<br />
. <strong>PEEK</strong> & <strong>CLOPPENBÜRG</strong> - <strong>AMSTERDAM</strong> I
Nederlandsche Handel-Maatschappij<br />
Gestort Kapitaal . .<br />
Statutaire Reserve . .<br />
Buitengewone Reserve<br />
f 80,000,000.—<br />
( 20,536,861.—<br />
f 22,660,000.—<br />
Hoofdkantoor: <strong>AMSTERDAM</strong>. Agentschappen te ROTTERDAM en 's-GRAVENHAGE<br />
IN- en VERKOOP van WISSELS en TELEGRAFISCHE TRANSFERTEN. - 1NCAS-<br />
SEERINGEN en FINANC1EER1NGEN. — SCHRIFTELIJKE en TELEGRAFISCHE<br />
CREDIETEN. — REISCREDIETBRIEVEN. — DEPOSITO'S - REKENINGEN<br />
COURANT. — ADMINISTRATIE van EFFECTEN en alle andere BANKZAKEN.<br />
Vestigingen in NEDERLANDSCH-INDIË,<br />
STRAITS-SETTLEMENTS BRITSCH-INDIË CHINA en JAPAN.<br />
R O L L S - R O Y C E<br />
THE BEST CAR IN THE WORLD<br />
HUDSON SUPER SIX — ESSEX SIX<br />
Vertegenwoordigen ieder voor zich het allerbeste in hun klasse<br />
N.V. ALGEMEENE GARAGE EN AUTOMOBIEL MIJ.<br />
Hofweg 9, VGravenhage — Telefoon 17774—17775<br />
Telegramadres AGAM HAAG.<br />
HOLLAND-SCHOTLAND LIJN<br />
Afvaarten:<br />
ROTTERDAM-LEITH/GRANGEMOUTH<br />
iederen Dinsdag en Vrijdag<br />
Doorvrachten voor GLASGOW, DUNDEE en ABERDEEN<br />
Scheepvaart- & Steenkolen Mij. Rotterdam<br />
BETER EEN VOGEL IN DE HAND<br />
DAN TIEN IN DE LUCHT!<br />
'T IS BETER EEN POLIS VAN DE<br />
ALGEMEENE FRIESCHE LEVENSVERZEKERING Mij.<br />
TE BEZITTEN, DAN SPECULATIEVE EFFECTEN<br />
99<br />
D. W. LANKWARDEN<br />
STOOMWASSCHERIJ „ORA ET LABORA"<br />
APELDOORN TELEFOON 817<br />
Zeer moderne inrichting<br />
Het personeel staat onder voortdurende<br />
geneeskundige controle van den Heer<br />
L. BOUMAN, Arts te Apeldoorn<br />
Verzending door geheel Nederland. Vraagt inlichtingen<br />
WIE ZINGT DAAR?<br />
. . . . . . DE „NEW EDISON"<br />
Als de New Edison speelt, hoort men de<br />
levende stem, en de bezoeker vraagt<br />
fluisterend; „Wie zingt daar?"<br />
WAARO<br />
CARISBORG" BRUINKOOL-BRIKETTEN?<br />
GEDEPONEERD DELSMERK<br />
WAAROM NIET?<br />
Wij noodigen U uit tot een bezoek<br />
irilMCTTtil ElkKAN <strong>AMSTERDAM</strong>, Leidsche straat 84 DEN HAAG, L. Poten 15<br />
hlmMMAL ËV1SUN ROTTERDAM, Witte de With.straat 88<br />
N.V. DE WAAL'S<br />
Industrie- en Handelsvereeniging<br />
Afd.: BRANDSTOFFEN<br />
TELEFOON: 21810-21910 • Na kantoortijd: 21048-25094<br />
„U kunt ook aan alle Amsterdamsche Kiosken bestellen.'<br />
STOOMBOOT Mij. „DE VOLHARDING"<br />
<strong>AMSTERDAM</strong>-GOUDA -LEIDEN<br />
Dag- en Nachtdiensten.<br />
Uithoorn-Alphen a/d Rijn. Boskoop -Wadd.veen. Aalsmeer-Vliegveld Schiphol<br />
Snel vervoer. — Billijke Tarieven.<br />
<strong>AMSTERDAM</strong>, Amstel, Tefefoon 40187. LEIDEN, Haven, Telefoon 67.<br />
! LUNCHROOM „AST0RIA"<br />
VREEDENBUR6 23, UTRECHT<br />
BILLIJKE PRIJZEN<br />
Insulaire Hypotheekbank<br />
ie ZIERIKZEE.<br />
Pandbrieven<br />
in omloop voor<br />
±15 millioen gulden.<br />
Verkrijgbaar:<br />
S % Pandbrieven a 101%
JRG.2-N°.35<br />
(DEEL IV)<br />
HOOFDREDACTEUR :<br />
J. S. DA SILVA ROSA<br />
M E D E W E R K E R S :<br />
Rabb. PH. COPPENHAGEN.<br />
Rabb. S. DASBERG, Dordrecht.<br />
Rabb. Dr. B. ISR. RlCARDO<br />
Rabb. L. H. SARLOUIS,<br />
J. M . HlLLESUM, Amsterdam.<br />
Dr. G. ITALIË, 's-Hage.<br />
Mr. N. DE BENEDITTY<br />
S. M. 'SLAGTER, Rotterdam.<br />
MR. M A X MEYER.<br />
Mr. D. S. JESSURUN CARDOZO<br />
en vele anderen<br />
REDACTIE EN ADMINISTRATIE:<br />
Van Eeghenstraat 189, Amsterdam<br />
Telefoon 25243<br />
ABONNEMENT:<br />
ƒ 3 per half jaar, bij vooruitbetaling,<br />
verhoogd met 20 ets. incasso<br />
Voor het buitenland ƒ 5 per half jaar<br />
LOSSE NUMMERS a. 15 ets.<br />
VERKRIJGBAAR AAN DE KIOSKEN<br />
TE <strong>AMSTERDAM</strong><br />
INHOUDSOPGAVE<br />
^j^!^ De plicht van den arbeider.<br />
Dr. I, Mendels : Brieven van Mr. Jonas Dan'ël Meijer<br />
en Mr. Carel Asser aan Opperrabbijn S. J. Berenstein<br />
1812^1815.<br />
J. Elzas : Methusalem's leeftijd.<br />
H. I. Coppenhagen: De tuberculose-bestrijding en<br />
de Joden.<br />
Ben Simeon: De Bijbel naverteld.<br />
XrZ. Y.: Georges Bizet. III.<br />
Uit de Joodsche wereld.<br />
Michel Danvers : Boekbespreking.<br />
Kalonymus : 'n Sjabbos in een Poolsch stadje.<br />
DE PLICHT VAN DEN<br />
ARBEIDER<br />
JACOB'S VOORBEELD<br />
(NX'Ï 'fl).<br />
„Toen Jacob Rachel, de dochter van<br />
Laban, den broeder z ij n e r m o eder<br />
zag en het kleinvee van Laban,<br />
den broeder zijner moeder, trad<br />
Jacob naderbij en wentelde den steen<br />
van de opening van de bron en drenkte<br />
de kudde van Laban, den broeder<br />
z ij n e r moeder".<br />
„Twintig jaar Den ik nu bij u....<br />
verscheurde dieren heb ik niet bij u<br />
gebracht: ik placht het te vergoeden,<br />
gij eischlee het uit mijn hand, zoowel<br />
wat mij bij dag als bij nacht omsiolen<br />
was. Bij dag verleerde mij de hitte, en<br />
bij nacht de koude, zoodat de slaap<br />
week uit mijn oogen".<br />
Jacob, onze derde aartsvader, verliet het<br />
ouderlijk huis, om te trachten een huisgezin<br />
te vormen. Hij was de man van het<br />
D^pSi* J~P^, van het huis Gds, dat<br />
Gd vóór alles in het huisgezin is te zoeken.<br />
Hij was het, die het eerst de groote<br />
idee verkondigde dat de plaats, waar de<br />
mensch geboren is; waar zijn karakter<br />
gevormd is; waarheen hij ook datgene<br />
brengt, wat hij verwerft: het ouderlijk<br />
huis, de grootste en meest nabijliggende<br />
plek der goddelijke openbaring is.<br />
Jacob verliet het ouderlijk huis alleen,<br />
zonder gezelschap, zonder ook het minste<br />
mede te nemen. Hij liet alles voor zijn<br />
ouderen broeder achter, opdat deze zou<br />
inzien, dat het bij het koopen van het<br />
eerstgeboorte-recht om geen materiëele<br />
voordeden was gegaan.<br />
Hij wist, dat hem een moeilijke, onzekere<br />
toekomst wachtte; toch bad hij, na het<br />
ontwaken uit zijn bekenden droom, slechts<br />
om het allernoodzakelijkste: brood om te<br />
eten en kleeren om zich te kleeden.<br />
Na een langen tocht komt Jacob in het hem<br />
vreemde land der ,,Zonen van het Oosten".<br />
Bij een bron op het veld zet hij zich<br />
neer; aldaar hebben zich drie herders met<br />
hun kudden vereenigd, zonder aan hun<br />
werk te denken. Dit kan de arbeidzame<br />
vreemdeling niet goed verdragen: ,,zie",<br />
zoo spreekt hij hun toe, ,,de dag duurt<br />
nog lang, het is nog niet de tijd, de kudde<br />
naar binnen te brengen ; drenkt de dieren<br />
en gaat en laat ze weiden!" Het blijkt<br />
echter, dat zich op de opening van den<br />
bron een zware steen bevindt, welke slechts<br />
met vereende krachten door een groot<br />
aantal personen verwijderd kan worden.<br />
Daar komt Rachel aan, de dochter van<br />
Laban, den broeder zijner moeder. Toen<br />
hij haar zag, had hij de kracht, geheel<br />
alleen den zwaren steen af te wentelen.<br />
Hij, de eenvoudige man, de tentbewoner,<br />
ontwikkelde een opgewekte arbeidskracht,<br />
die wij niet van hem verwacht hadden.<br />
Wat gaf hem die groote kracht ? Het<br />
beeld zijner moeder, dat hem voor oogen<br />
stond! De Tora noemt tot drie malen toe<br />
in hetzelfde vers: Rachel, de dochter van<br />
Laban, den broer zijner moeder;<br />
de kudde van Laban, den broer<br />
z ij n e r moeder en de dieren van<br />
Laban, den broer zijner moed<br />
e r. In alles, wat Jacob hier en in het<br />
vervolg der geschiedenis deed, werd hij<br />
geleid door de gedachte aan zijn moeder,<br />
welke hem juist hier, bij haar naaste bloedverwanten,<br />
levendig voor den geest trad.<br />
In Rachel zag hij slechts de bloedverwante,<br />
niet het mooie meisje. Hoe lang<br />
had hij niet geloopen, zonder een verwante<br />
ziel te ontmoeten ? De ontmoeting<br />
met Rachel roept het beeld zijner moeder<br />
overweldigend, tot tranen toe, in hem<br />
wakker. „A<br />
Jacob, die niets anders bezat dan zijn<br />
arbeidskracht en zijn streng plichtsbesef,<br />
is in Laban's huis opgenomen. Een<br />
maand lang had hij zijn oom vrijwillig<br />
gediend: hij at niet graag geschonken<br />
brood. En hoe had hij zijn werk<br />
verricht! Zóó, dat zelfs een Laban, die<br />
wel precies zal hebben berekend, wat een<br />
zóó sterke man aan ,,kost en inwoning"<br />
gedurende een maand van hem had sre-
130<br />
ABRAHAM DE COLOGNA,<br />
DE VRIJDAGAVOND<br />
(1755—183 2<br />
)<br />
Vice-voorzitler van het Sanhedrin, door Napoleon te Parijs bijeengeroepen(i8o7).<br />
Opperrabbijn van het Centraal Consistorie der Israëlieten in Turijn.<br />
vergd, hem liever door het uitbetalen van<br />
loon aan zich binden wilde, wijl hij anders<br />
bevreesd was, één zóó flinken arbeider<br />
te verliezen.<br />
Jacob verlangt geen materieel loon: zijn<br />
liefde tot Rachel was zóó sterk, dat hij,<br />
om haar als vrouw te mogen verkrijgen,<br />
bereid was zeven jaar te arbeiden. Zeven<br />
jaar in het huis van een Laban! Maar zij<br />
vloden hem om ,,als eenige dagen".<br />
Wij allen kennen het verdere verloop der<br />
geschiedenis ; weten ook hoe de trouwelooze<br />
inhalige oom herhaaldelijk het loon<br />
van zijn schoonzoon beknibbelde. Totdat<br />
het zelfs Jacob onmogelijk werd, langer in<br />
Laban's huis te blijven. Wat hij in de<br />
twintig jaren, die hij daar heeft doorgebracht,<br />
heeft moeten lijden, kunnen wij<br />
opmaken uit de verwijten, die hij later<br />
zijn schoonvader deed. Van een zeker<br />
aantal, door de wet vastgestelde, arbeidsuren<br />
was bij hem geen sprake: dag en<br />
nacht zwoegde hij vaak voort. Voor een<br />
behoorlijk onderkomen, dat hem tegen de<br />
ondraaglijke hitte van den dag en de<br />
koude van den nacht moest beschermen,<br />
had Laban geen zorg gedragen. ,,Ik was<br />
bij dag, dat de hitte mij verteerde, en de<br />
koude bij nacht, zoodat de slaap uit mijn<br />
oogen week." De verliezen die Laban<br />
leed, waarvoor Jacob niet aansprakelijk<br />
mocht en kon worden gesteld, moesten<br />
door dezen vergoed worden. Hoezeer hij<br />
zich ook over de handelwijze van zijn<br />
schoonvader te beklagen had, hij bleef<br />
zijn plicht stipt opvolgen. Nooit liet hij<br />
zijn werk in den steek, hij ging nimmer<br />
tot staking over! Zelfs toen hij zijn plan<br />
met zijn vrouwen besprak, om weer naar<br />
zijn ouderlijk huis terug te keeren, liet<br />
hij ze tot zich komen ,,op het veld, bij<br />
zijn kudde". Geen oogenblik onttrok hij<br />
zich aan zijn taak. Hoog loon genoot hij<br />
ook niet bij zijn oom, die het tot tien<br />
malen toe „veranderde", dat wil bij<br />
Laban natuurlijk zeggen ,,trachtte te<br />
verlagen". „A<br />
stemd, de meest verschillende, zoowel<br />
materiëele als geestelijke beroepsbezigheden<br />
in gelijke waardigheid en gelijk<br />
van stand te representeeren. Zij hebben<br />
van hun stamvader diens veelzijdigheid<br />
overgekregen, zoodat elk zijner zonen kon<br />
zeggen, dat hij de hem aangeboren geschiktheid<br />
van zijn vader heeft geërfd;<br />
een geschiktheid, die in den loop der<br />
eeuwen in zóóveel opzichten is gebleken.<br />
Slaan wij een blik in de geschiedenis van<br />
cns volk in de middeleeuwen, dan zien<br />
wij met één oogopslag, dat de Jood, niettegenstaande<br />
de allerdroevigste omstandigheden<br />
waaronder hij verkeerde, niet<br />
arbeidsschuw was; dat hij, meer dan wie<br />
ook, heeft gezwoegd voor zijn gezin, dat<br />
het resultaat van zijn zwoegen maar al te<br />
vaak slechts een schamel stuk brood was.<br />
,,De dag is kort, het werk veel", houden<br />
ons de Spreuken der Vaderen voor oogen.<br />
Moge het lichtend voorbeeld van onzen<br />
stamvader ons steeds voor oogen schijnen!<br />
BRIEVEN VAN<br />
MR. JONAS DANIËL<br />
MEIJER EN<br />
MR. CAREL ASSER<br />
A A N OPPERRABBIJN<br />
S. J. BERENSTEIN<br />
1812—1815<br />
Medegedeeld door<br />
Dr. I. Mendels, 's-Gravenhage<br />
De Grand-Rabbin bij het ,,Consistorie<br />
der Israëlieten in het Departement van de<br />
Zuiderzee" (N. Holland en Utrecht ongeveer),<br />
de Heer S. J. Berenstein, van<br />
wiens eerste en enige inspectiereis wijlen<br />
Mej. Doct<br />
— M I • 1 , I I I • I<br />
Het reeds meer dan 40 jaar hier te<br />
lande ingevoerde meest gevraagde<br />
Zoo verschijnt ons Jacob als echte prototype<br />
zijner nakomelingen die naar hem<br />
Voor huishoudelijk gebruik zeer voordeelig en gemakkelijk<br />
in heele liter-schroef flesscben. Fris 22 ct. genoemd zijn. Ook zij waren voorbe-<br />
a<br />
Poppers in dit blad het verslag<br />
publiceerde, heeft maar kort genoegen<br />
van zijn ambt gehad : van begin 1813 tot<br />
einde Maart 1814. Dat ,,genoegen" moet<br />
men niet letterlik nemen, want eigenlik...<br />
heeft bij helemaal geen plezier aan<br />
zijn functie beleefd.<br />
Ik doel nu niet op de maatschappelike en<br />
financiële ellende, waaronder in die tijd<br />
'n ieder — een inwoner van Amsterdam<br />
met zijn lamgeslagen handel in 't bizonder<br />
— gebukt ging, maar de positie van<br />
de Grand-Rabbin was op zichzelf reeds<br />
verre van benijdenswaard. Een mooie<br />
titel en een mooi kostuum, meer niet. Het<br />
ambt zelf hing als 't ware in de lucht. De<br />
Sefardiem, die destijds, noodgedrongen,<br />
ook onder het Consistorie ressorteerden,<br />
vormden een ,,synagogue particuliere" en<br />
hun chacham, Daniël Cohen d'Azevedo,<br />
liet zich, 't is te begrijpen, ongaarne door<br />
een Ashkenaziese Grand-Rabbin de wet<br />
stellen.<br />
Nog onaangenamer was diens verhouding
tot zijn nadere geloofsgenoten, de „Hoogduitsen",<br />
gelijk ze toentertijd algemeen<br />
aangeduid werden. Die „Hoogduitsen"<br />
waren, op enkele assimilanten na, zeer<br />
gehecht aan hun geestelike leider, de<br />
rabbijn Mozes Löwenstamm en beschouwden<br />
deze volstrekt niet als de mindere van<br />
de wettelik boven hem geplaatste Grand-<br />
Rabbin.<br />
Wat de verhouding bepaald netelig maakte,<br />
was de nauwe familierelatie tussen<br />
beide geesteliken. De Heer Berenstein<br />
was de schoonzoon van de Heer Löwenstamm.<br />
Dat gaf aanleiding tot wrijving<br />
en tot een gespannen toestand.<br />
Om op het ambtskostuum terug te komen,<br />
daaromtrent had het Centrale Consistorie<br />
te Parijs het volgende bepaald. „Heren<br />
Grand-Rabbins zullen geheel in het zwart<br />
gekleed gaan, 1<br />
) met een lange toga van<br />
boven tot beneden toegeknoopt, een ceintuur<br />
van zwarte zijde, witte bef, hoed<br />
gelijk bij de geesteliken gebruikelik.<br />
Het consistorie te Amsterdam was saamgesteld<br />
uit drie leken, de Heer Abraham<br />
Mendes de Leon, als „ancien" tevens<br />
voorzitter, Mr. Jonas Daniël Meijer en<br />
Mr. Carel Asser, benevens twee geesteliken,<br />
de Grand-Rabbin, krachtens zijn<br />
ambt, en de 2de rabbijn, de Heer Abraham<br />
de Britto, de oudste in jaren, maar<br />
die voor het presidium bedankt had. De<br />
stuwkracht ging uit van de jeugdige leden<br />
Meijer en Asser, beiden aanvangdertigers<br />
en blakende van geestdrift voor<br />
de kerkelike organisatie, op last van<br />
Keizer Napoleon tot stand gebracht.<br />
Vooral het kerkelik kostuum zat hen,<br />
overdrachtelik gesproken, zeer hoog. Dat<br />
•— en in 't algemeen de assimilatie-geest<br />
die hen bezielde — blijkt duidelik uit de<br />
hierna volgende brieven 2<br />
) aan den Heer<br />
Berenstein, die, gelijk gezegd, zijn ambtsornaat<br />
tot 1 April 1814 gedragen heeft.<br />
Toen werd het Consistorie opgeheven en<br />
de Heer Berenstein emeritus. Niet lang<br />
evenwel bleef hij dat. Zijn schoonvader<br />
overleed nog in hetzelfde jaar, en dank<br />
zij de ijverige bemoeiingen van zijn vroegere<br />
kollega's in het Consistorie, vooral<br />
van Mr. Carel Asser, benoemde Koning<br />
Willem I Z. W. Eerw. tot Opperrabbijn<br />
van Amsterdam, welk ambt de Heer<br />
Berenstein tot zijn dood bekleed heeft.<br />
Den Haag. Dr. Israël Mendels.<br />
J. D. Meijer aan Opperrabbijn<br />
S. J. Berenstein.<br />
I.<br />
Den Heere S. I. Beerenstein, Opperrabbijn<br />
te Leeuwarden.<br />
Hoog Eerwaarde Heer,<br />
Het is met het bijzonderst genoegen,<br />
dat ik de eer heb het UWEerw. aan<br />
N.V. TECHNISCH BUREAU BIJLEVELD<br />
ROELOF HARTSTRAAT 30 - <strong>AMSTERDAM</strong> - TELEF. 21090<br />
T0EBEH00REN VOOR AUTOMOBIELEN<br />
DE VRIJDAGAVOND 131<br />
Mr. CAROLUS ASSEK.<br />
(17S0-1S36)<br />
Hij en zijn vriend Mr. Jonas Daniël Meyer waren de eerste Joodsche<br />
advocaten in Holland. Hij nam een levendig aandeel in het werk van<br />
de club „Felix Libertale" voor de emancipaiie der Joden in Holland.<br />
te kondigen, dat de notabelen van het<br />
Departement der Zuiderzee in hunne<br />
Vergadering op eergister gehouden<br />
UWEerw. tot Groot-Rabbijn der Consistoriale<br />
Kerk, alhier gevestigd, gekozen<br />
hebben, blijvende de HoogEerwaarde<br />
Heeren Opperrabbijnen der<br />
Hoogduitsche en Portugeesche Gemeenten<br />
ieder aan hunne bijzondere<br />
Kerkgenootschappen met alle hunne<br />
voordelen geattacheerd. Deze keuze,<br />
die ik geensints twijffele of met de<br />
hoge goedkeuring van Z. M. (Keizer<br />
Napoleon) zal worden bekragtigd, is<br />
mij des te aangenamer, daar ik met de<br />
Heeren E. Mendes de Leon en C. Asser<br />
tot lid van het Consistorie gekozen,<br />
daardoor, indien het ook mij gebeuren<br />
mag de hoge goedkeuring weg te dragen,<br />
in nadere betrekking komen<br />
zal met een man als UHEerw.,<br />
voor wiens kunde en deugd ik reeds<br />
lang diepe eerbied<br />
koesterde<br />
en met wien ik<br />
hope lang en<br />
eenstemmig te<br />
zullen mogen<br />
werken.<br />
Indien UHEerw., zoals ik mij durve<br />
vleijen, zich die keuze wel laat gevallen,<br />
zoude ik UHEerw. verzoeken<br />
haren invloed te willen gebruiken ten<br />
behoeve van den nieuw gekozen Rabbijn<br />
te Groningen - 1<br />
), of den gewezen<br />
Rabbijn van Middelburg 4<br />
), die zig<br />
thans hier bevind, beide mannen die,<br />
Strijkt electrisch met<br />
COLUMBUS<br />
Het Hollandsche strijkijzer<br />
2 jaar garantie.<br />
Prijs f8.50<br />
Vraagt Uwen Installateur<br />
I. SCHLEPER & ZONEN<br />
Fabr. en Expl. v. Nederl. Octrooien<br />
Sarphatipark 23 = Amsterdarn.
132<br />
N. F. VAN GfcLDER C°<br />
Prins HendriKKade 25-27, Amsterdam<br />
TELEFOON 42997 en 34062<br />
OÜDSTE HUIS WEDGWOOD<br />
Tafelserviezen, 65 deeiig<br />
f 165-<br />
naar hetgeen mij omtrent hun bekend<br />
is, wel verdienen geplaatst te worden<br />
en die beiden zodanige beroeping nodig<br />
hebben voor hunne huishoudelijke omstandigheden.<br />
Zoude UHEerw. mij wel kwalijk<br />
nemen, zo ik nu reeds van die openhartigheid<br />
gebruik maakte, die tusschen<br />
collegae behoord plaats • te<br />
grijpen en die ook, zo ik hope, in het<br />
aanstaande Consistorie zal worden gevonden.<br />
Wij leven onder een Gouvernement<br />
dat de doorslaandste bewijzen<br />
geef t gegeven geen onderscheid van Godsdiensten<br />
te maken; het Consistorie is<br />
saamgesteld uit leden van onderscheidene<br />
gemeentens, die aan verschillende<br />
gebruiken gewoon zijn; alles met een<br />
woord toond dat men vereeniging, ten<br />
minste van uiterlijken schijn en gedrag,<br />
wil; onze voorgangers, de leden van<br />
het Centraal Consistorie geven ons<br />
het voorbeeld en doen al wat hun<br />
afhangt in zeden, kleeding en taal met<br />
het algemeen der natie gelijk te zijn.<br />
Zoude het dan ook niet voor ons zo al<br />
geene verplichting zijn, ten minste bij<br />
de hogere macht zeer wel worden opgenomen,<br />
zo wij hierin hun voetspoor<br />
volgden ? Ik weet dat bij het gros der<br />
menschen eene verandering van taal<br />
en kleeding, eene andere uiterlijke<br />
houding, welligt als tegen het wezen<br />
van den Godsdienst strijdende TOude<br />
kunnen worden aangezien, maar bij<br />
eenen Man van UHEerw. uitstekende<br />
bekwaamheden vreeze ik geene zodanige<br />
bedenking. Indien UHEerw. nagaat<br />
dat een Consistorie niet alleen<br />
door eenen Prefekt geïnstalleerd word,<br />
maar ook bij alle plegtige gelegenheden<br />
ten Hove moet verschijnen, zal<br />
UHEerw. met mij omtrent de kleeding<br />
instemmen, bijzonder wanneer het er<br />
op aankomt te toonen, dat de Israëlieten,<br />
hoezeer aan ander geloof belijdende,<br />
egter een wezenlijk deel der natie<br />
uitmaken. Wanneer wij de Portugeesen<br />
het onderscheid van afkomst als geen<br />
grond van verschil kunnen en willen<br />
toegeven, moeten wij dan ook van onze<br />
zijde niet alles vermijden wat onzen<br />
DE VRIJDAGAVOND<br />
afkomst telken<br />
ogenblikke gevoelen<br />
doet ?<br />
De talen die het<br />
Consistorie, als<br />
zodanig, gebruikt<br />
zijn dé<br />
Fransche taal,<br />
als zijnde die des<br />
Rijks, én de<br />
Hollandsche,<br />
waarvan het organiek<br />
decreet<br />
voor deze Departementen<br />
het<br />
gebruik gelijkelijk<br />
met het<br />
Fransch toelaat.<br />
Ik weet dat<br />
METHUSALEM'S<br />
LEEFTIJD<br />
door y. Elzas, Apeldoorn<br />
,,Zoo oud als Methusalem" is een spreekwoordelijk<br />
gezegde, waarvan men gevoeglijk<br />
kan zeggen, dat het burgerrecht<br />
verkregen heeft. Methusalem of Methusélach,<br />
zooals hij in de Thora heet, heeft<br />
dan ook een respectabelen leeftijd bereikt:<br />
969 jaar, den hoogsten, waarvan in de<br />
Thora melding gemaakt wordt. Niettemin<br />
worden ons van het Sethietisch ge-<br />
* slacht meerderen genoemd, die ver over<br />
de 900 jaar oud geworden zijn, zoo o.a.<br />
Noach, die den leeftijd van 950 jaar bereikte.<br />
Dikwijls nu wordt de juistheid<br />
van deze opgaven bestreden, zij 't dan<br />
ook meestal in zulk een vorm, dat daarmede<br />
nog geen twijfel aan de waarheid<br />
van het Thora-woord uitgesproken wordt.<br />
Men werpt het n.1. doorgaans op de<br />
z.g. ,,onjuiste" opvatting van het begrip<br />
,,jaren", waaronder wij dan in verschillende<br />
perioden verschillende soorten<br />
jaren, in de oudste periode dus belangrijk<br />
kortere dan de tegenwoordige, zouden<br />
hebben te verstaan.<br />
Al te lang heeft men deze en dergelijke<br />
beweringen die, hoe vaag ook geformu<br />
UHEerw. uit Duitschland geboor-<br />
tig, alzo in die taai meerder gemak<br />
heeft, maar de vaardigheid die<br />
UHEerw. bezit zig alle kennis eigen te<br />
maken, zullen den weg gemaklijk<br />
maken om UHEerw. in de beide anderen<br />
te bekwamen, hetgeen des te<br />
nodiger word, daar de Heer Mendes de<br />
Leon, die met ons zitting heeft en wiens<br />
jaren hem het Presidium geven, geen<br />
woord Hoogduitsch verstaat.<br />
Het is mij ook niet onbewust, dat men<br />
niet gaarne, zolang men in dezelfde beleerd, toch evengoed wortel . schieten,<br />
trekkingen blijft, zijne manieren ver rustig laten voortwoekeren.<br />
anderd ; maar zo UHEerw. mijne<br />
gronden waar bevind, zoude die verandering<br />
zeer voeglijk met de verhuizing,<br />
naar herwaards, die het noodzakelijk<br />
gevolg der benoeming word, kunnen<br />
gepaard gaan.<br />
Ik hope dat UHEerw. mij deze mijne<br />
onbewimpelde, uitboezeming van mijne<br />
gevoelens niet ten kwade zal duiden,<br />
maar dezelve alleen zal toeschrijven aan<br />
den diepen eerbied waarmede ik de<br />
eer heb te zijn.<br />
HoogEerwaarde Heer<br />
UHEerw. zeer ootmoedige Dienaar<br />
J. D. Meijer.<br />
Amsterdam den isten December 1812.<br />
(Slot volgt).<br />
x<br />
) Zécher lechorban ?<br />
2<br />
) Mij welwillend afgestaan door Dr. M. Franzie, arts,<br />
te 's-Gravenhage, die ze gevonden heeft in de nalatenschap<br />
van zijn Grootvader, wijlen de Haagse Opperrabbijn<br />
B. S. Berenstein z. g.<br />
3<br />
) Bedoeld is R. Abraham Izaks, omdat hij uit<br />
Kopenhagen was gekomen, Deen genaamd. Tot<br />
1821 was hij Opperrabbijn te Groningen.<br />
*) Dit was R. Joseph Saul, afkomstig uit Krakovië,<br />
na wiens vertrek Zeeland, tot de kort geleden plaats<br />
gehad hebbende benoeming van de Weleerw. Heer<br />
Van G dder, geen eigen Opperrabbijn gehad heeft.<br />
Deze mededeling dank ik aan de vriendelijkheid van<br />
de heer Jacques Boasson, Voorzitter der Isr. Gem. te<br />
Middelburg.<br />
Mij smaaKt alléén<br />
een BROCHES cigaret.<br />
l<br />
) Nog kort<br />
geleden kwam in de vragenrubriek van<br />
een bekende, ook in Joodsche jeugdkringen<br />
veel gelezen kindercourant, op<br />
een desbetreffende vraag een antwoord in<br />
bovenbedoelden geest voor. Het behoeft<br />
nauwelijks gezegd, hoeveel gevaar er<br />
schuilt in een dergelijke onjuiste voorlichting,<br />
zeker niet in de laatste plaats<br />
voor onze Joodsche jeugd.<br />
Het kan dus niet anders dan nuttig zijn,<br />
deze kwestie eens wat nauwkeuriger te<br />
beschouwen. Men moet hierbij niet uit<br />
het oog verliezen, dat zij, die bij de<br />
berekening van de in de Thora genoemde<br />
jaren een telkenmale verschillenden maatstaf<br />
ten opzichte van den duur dier jaren<br />
willen aanleggen, eigenlijk haast gedwongen<br />
zijn zoo te redeneeren. Immers,<br />
hun uitgangspunt is de meening,<br />
dat buitengewoon hooge leeftijden,<br />
zooals deze vóór en omstreeks den zondvloed,<br />
(de jaren berekend volgens den<br />
gewonen, d.i. huidigen maatstaf), regel<br />
blijken geweest te zijn, absoluut onbestaanbaar<br />
zijn.<br />
Om nu niet in regelrecht conflict te<br />
komen met het geschreven Thorawoord,<br />
moet er een modus gevonden worden, die<br />
tot, zij 't ook schijnbare, overeenstemming<br />
leidt en wel in den vorm van een<br />
nadere „toelichting" op... het Thorawoord<br />
natuurlijk, want aan een a priori vaststaande<br />
meening valt vanzelfsprekend niet te<br />
tornen. Nu is het lastige echter, dat een<br />
dergelijke toelichting althans zoo aannemelijk<br />
mogelijk klinken moet, want daardoor<br />
is de keuze zéér beperkt, zóó beperkt<br />
zelfs, dat de boven vermelde redeneering
L. WARMOLTS<br />
DE LI CATESSENHANDEL<br />
Heiligeweg en<br />
Willemsparkweg 220<br />
DROSTE's Chocolade Letters.<br />
Borstplaat van Gebr. PEL.<br />
Luxe dozen Bonbons en Biscuits.<br />
Sierlijk opgemaakte manden<br />
FRUIT en COMESTIBLES.<br />
Luxe potten Stemgember.<br />
Sinaasappelen en Manderijnen.<br />
Een werkelijk goed adres voor<br />
Brandstoffen Is de<br />
BRANDSTOFFEN-GROOTHANDEL<br />
W. J. WUBBEN<br />
Kantoor: Engelenburgstr. 154<br />
Telefoon 32518<br />
's-GRAVENHAGE<br />
Vertegenwoordiger voor<br />
Den Haag, N. COHEN<br />
Columbusstraat 238<br />
Het grootste comfort<br />
onder ieders bereik*<br />
e gesloten Chevrolet geeft ieder denkbaar<br />
D comfort. Het is steeds aangenaam en warm<br />
in een Chevrolet-Coach, ook al regent het bij<br />
stroomen en giert een koude en vochtige wind<br />
door de straten. Ruime en comfortabele zitplaatsen<br />
waarin men bijkans wegzinkt, dragen<br />
bij tot het comfort van de gesloten carrosserie<br />
die op het Chevrolet chassis gemonteerd is. De<br />
ballonbanden en de lange half-elliptische veeren<br />
garandeeren een vaste ligging zelfs op de<br />
slechtste wegen. De soepele motor met kleppenin-den-kop<br />
ontwikkelt een zeer groote kracht<br />
en trekt zeer snel op, hetgeen vooral in stadsverkeer<br />
van onschatbare waarde is.<br />
Sedan<br />
ƒ2650,-<br />
Coach<br />
ƒ2405.-<br />
IENERAL M OTORS V^ONTINENTAL S. A. A NÏWERPEN<br />
De nieuwe Chevrolet alsmede de onderdeden zijn verkrijgbaar bij<br />
den districts-dealer<br />
OVERAL VERTEGENWOORDIGD<br />
Jlefïijn deskchhfe vruchten nielwamon de rupsen knagen<br />
r.<br />
zun ons weerbu<br />
herhaling de bratouJste staaltjes<br />
inro rtGlsr\mf>n Win rif Ut/Tfi. UJaCLTOO<br />
nnc rr>t>r£ nrrn(*mnrrkr en misBruJkt.<br />
Vordt. Jfetqaater vaak mede als met<br />
hetschadeWkonqed/erteflifsmen er<br />
éénWrdeQikdmen er neg voortsrug.<br />
/Mpn 'ïiptmpestalniet l<br />
noe jomm/ae<br />
uiier{(jkqa\fè lwcfitenvanJ>/hnenfoorrn\<br />
Jtek/g zynJfaptaaarom bi/onz^\gencen\<br />
Vraagt Geïllustreerde Prijscourant 1925
134 DE VRIJ DAGAVOND<br />
s.<br />
WILT U<br />
Enthousiast Automobilist<br />
worden?<br />
Koopt dan<br />
O M<br />
ITALY'S FINEST PRODUCT<br />
iipitteiir H. STAM, SOESTDIJK<br />
Agente voor Noord- en Zuid-Holland<br />
VAN MARLE s Automobiel<br />
Amsteldijk 10 - Amsterdam<br />
•Concertgebouw „Mille Colonnes"—-j<br />
Directie i D. REESE. PROGRAMMA 27 Nov.-3 Dec. 1925<br />
Aanvang Concert 8 uur. (Altisten 8.45-10.45). Dancing 11-12 uur.<br />
m c t<br />
M ATïTC B" IT I optreden \ Zaterdag van 3—5 uur Entree vrij<br />
* * *^»«-' Uao alle Artisten/ Zondag van 2-5 uur Entree 25 ets.<br />
L'Original Charles PEREZOFF<br />
Wereldberoemd Jongleurnummer in hun buitenge wonen sketch<br />
„HET VLUGGE SOUPER"<br />
DAW1ELLA SERRA £> Napolitaansch Tenor<br />
P1ERKE LEENHOUTS Je Humor i s t<br />
STELLA SEEMER. Holl. Cabaretière<br />
FRANHIE and LADY The Original Couple — ExcentrioComedy<br />
8 ACADEMY GIRLS 8<br />
MADAME WALKERS Artistic Dance &L Song Scènes.<br />
ORKEST JONNY KROON<br />
CABARET - DagelijKs van 3.38 6 uur.<br />
£> BONBONNIÈRE<br />
De meest intiem* Dancing ter<br />
Coöperatieve Verbruiksvereeniging<br />
„EIGEN HULP"<br />
ST. NICOLAAS GESCHENKEN<br />
van de kortere en langere jaren eigenlijk<br />
de eenige is, die, mits klakkeloos<br />
neergeschreven, eenig<br />
35 jaar eerder dan<br />
Sem het tijdelijke<br />
met het eeuwige<br />
LINGERIE - ELECTR. APPARATEN<br />
COMESTIBLES - CHOCOLADE<br />
MARSEPEIN - BORSTPLAAT<br />
BONBONS - BOTERLETTERS<br />
SPECULAAS - TAAI-TAAI<br />
effect sorteeren kan. We herhalen: mits verwisseld heeft.<br />
klakkeloos neergeschreven, want tot De zondvloed, die LAGE PRIJZEN<br />
PRIMA KWALITEIT<br />
welke conclusies, degenen komen, die in het midden der<br />
deze redeneering trachten uit te werken 17e eeuw plaats<br />
en met ,,bewijzen" te staven en wat greep, n.1. in 165(5,<br />
daarvan bij bevoegde critiek overblijft, is afzonderlijk aangegeven (bij de patriar hun geheel samenvielen<br />
daarvoor zij slechts verwezen naar het chen, die na den zondvloed geboren zijn, met de laatste levensjaren<br />
pittige artikel van Rabbijn Coppenhagen. met stippellijn) evenals de vestiging in van Noach, Nachor stierf zelfs nog<br />
We zullen nu eerst eens (om het zoo over Egypte in het midden der 23e eeuw (2238) 7 jaar vóór Noach, n.1. in 1999. E 1 k<br />
zichtelijk mogelijk te maken, aan de en, volledigheidshalve, de uittocht uit levensjaar van Nachor was<br />
hand van onderstaand geslachts-register) Egypte in de 25e eeuw (2448). Wanneer dus tegel ij k een levensjaar<br />
bedoelde toelichting wat nader belichten, wij nu bedenken, dat de theorie van Noach, zooals elk levensjaar<br />
om daarna het eigenlijke uitgangspunt van den korteren duur der jaren in de van Abraham er tevens een van Sem was,<br />
aan de feiten te toetsen.<br />
alleroudste periode vóór en omstreeks daar Sem immers Abraham nog 3 5 jaar<br />
Voorzoover noodig, diene ter verduide den zondvloed uitsluitend steunt op het overleefde. Zelfs Jakob leefde nog een<br />
lijking vooraf, dat de verticale kolommen groote verschil tusschen de voor ons be aantal jaren tegelijk met Sem. (Jakob<br />
evenzoovele eeuwen voorstellen (de numgrip abnormaal hooge leeftijden in die werd geboren in 2108, Abraham stierf in<br />
mering bovenaan geeft nauwkeurig aan periode eenerzijds en anderzijds de meer 2123, Sem in 2158).<br />
voor iedere eeuw afzonderlijk de hoeveel normalere omstreeks en vanaf Abrahams Hoe is het nu in het licht van deze feiten,<br />
ste het is sedert het ontstaan der mensch- tijd, en we nemen dan als maatstaf voor dat de jaren in de alleroudste periode<br />
heid, terwijl de horizontale lijnen den de eerste categorie den leeftijd van niet van gelijken duur zouden geweest<br />
leeftijd van elk der patriarchen afzonderlijk Noach, 950 jaar, d.i. op 2 na de hoogste zijn met de latere in Nachor's en Abra-<br />
weergeven. We kunnen dus met één oog die bekend is (hij werd nog 20 jaar ouder ham's tijd? En zelfs met de tegenwooropslag<br />
zien, dat b.v. Adam gestorven is dan Adam en bleef slechts 19 jaar onder dige jaren! Nachor toch, zoowel als<br />
in de eerste helft der ioe eeuw (930), Methusalem) en als maatstaf voor de Abraham en Jakob, bereikten een zelfs<br />
Methusalem in het midden der 17e eeuw tweede categorie de levensjaren van voor onze hedendaagsche begrippen vrij<br />
(i6
een dusdanig vermoeden ook door de<br />
feiten weerlegd. Nachor toch was met<br />
29 jaar vader, had dan ook bij zijn overlijden<br />
een zoon van 119 jaar (Térach),<br />
en een kleinzoon van 49 jaar (Abraham,<br />
die nog niet eens de oudste van zijn<br />
broeders was). Wel bereikten zoowel<br />
Térach als Abraham beiden een hoogeren<br />
leeftijd dan Nachor, doch gewis is<br />
het verschil niet zóó groot, dat het in dit<br />
geval gewicht in de schaal kan werpen.<br />
Bovendien wordt van Abraham's hoogen<br />
leeftijd uitdrukkelijk en bij herhaling<br />
bij verschillende gelegenheden gewag gemaakt.<br />
Zoo lezen we, als hem op 99 jarigen<br />
leeftijd verkondigd wordt, dat Izak<br />
zal geboren worden: „Abraham en Sara<br />
waren oud, hoogbedaagd". Ook Sara<br />
zegt dan: ,,mijn heer is toch een grijsaard",<br />
terwijl Izak bij zijn geboorte<br />
genoemd wordt: ,,een zoon, hem (Abraham)<br />
op zijn ouden dag geboren".<br />
Wanneer circa 40 jaar later zijn levensgezellin<br />
Sara hem ontvallen is en zijn<br />
leven, zooals ook Rabbiner Hirsch in<br />
zijn „Pentateuch" het uitdrukt, eigenlijk<br />
reeds afgesloten is, wordt opnieuw van<br />
hem gezegd dat hij „oud en op jaren ge<br />
gU I-J^f—j ^ —^<br />
/<br />
Ail '; >"~<br />
i j L<br />
lü~*~ j.» " *•>- T'° ./~<br />
J(JUJULiX — -—<br />
/LULM. '
136 DE VRIJDAGAVOND<br />
BINNENHUIS<br />
't<br />
VERZORGT UW BINNENHUIS<br />
GEVESTIGD OP DE ETAGES<br />
BOVEN „KON. BEGEER"<br />
HOEK LEIDSCHESTRAAT<br />
HET TRAPPEN HUIS<br />
PRINSENGRACHT 707 A<br />
VERSCHAFT TOEGANG<br />
TOT DE TOON KAMERS<br />
DE TUBERCULOSE<br />
BESTRIJDING<br />
EN DE JODEN<br />
DE „ALTRO-WORKSHOPS" IN<br />
NEW YORK<br />
door H. I. Coppenhagen,<br />
Amsterdam<br />
In een reeks lezenswaardige artikelen in<br />
het Weekblad van den Algemeenen<br />
Nederlandschen Diamantbewerkersbond<br />
heeft de bekende Amsterdammer Jan A.<br />
van Zutphen, secretaris van dien bond,<br />
tevens Voorzitter van het „Diamantbewerkers<br />
Koperen Stelenfonds Nieuwe<br />
Levenskracht" de beteekenis van het<br />
twintig jarig werken van genoemd fonds<br />
uiteengezet. l<br />
)<br />
De werkzaamheid van dit fonds voor de<br />
tuberculose-bestrijding is in menig opzicht<br />
een voorbeeld geweest en een aansporing<br />
voor de Overheid zoowel als voor<br />
particulieren om krachtig de hand aan<br />
den ploeg te slaan.<br />
In het eerste bestaansjaar<br />
is door dit fonds<br />
ƒ 13000.— voor de<br />
T. B. C. bestrijding<br />
bijeengebracht, terwijl<br />
het Staatssubsidie in<br />
hetzelfde jaar slechts<br />
ƒ 10000.— bedroeg.<br />
Dit fonds mag met<br />
eere genoemd worden<br />
voor<br />
werk<br />
bied.<br />
zijn<br />
op<br />
piomersdit<br />
ge-<br />
Alleen in ons eigen<br />
land verrezen naar<br />
het voorbeeld van<br />
„het Koperen Stelenfonds"<br />
een twintigtal<br />
vereenigingen die<br />
ieder in eigen kring<br />
de ellende der tuberculose,<br />
door daadwerkelijke<br />
hulp te bieden<br />
leerden kennen.<br />
Het Koperen Stelenfonds staat nog steeds<br />
aan de spits van al deze kleinere vereenigingen,<br />
helpt, waar en wanneer dit<br />
kan, offert zelfs zeer groote sommen om<br />
nood te lenigen. Daarbij wordt steeds<br />
rekening gehouden met de religieuse gevoelens<br />
van de patiënten en ook met het<br />
milieu, waaruit zij voortkwamen.<br />
De wetenschap dat er een speciaal Joodsche<br />
vereeniging voor nazorg voor tuberculeuze<br />
arbeiders in Amerika bestaat,<br />
danken wij aan een artikel, waaraan wij<br />
met goedkeuring van den schrijver T. W.<br />
te Nuyl, voorzitter van den Raad van<br />
Arbeid te Deventer, in het tijdschrift<br />
„Tegen de Tuberculose" het volgende<br />
ontleenen :<br />
Al voor eenige jaren (1915) heeft<br />
Fred. M. Stein in New York een werkplaats<br />
gesticht voor Joodsche tuberculeuse<br />
arbeiders, de „Altro-workshops".<br />
Deze nazorg-inrichting is in korten tijd<br />
zóódanig in bloei toegenomen, dat een<br />
nieuw gebouw gesticht moest worden<br />
(Bronse, New York c.) Alles wat techniek<br />
voor het speciale bedrijf bood op<br />
gebied van machinerieën en werktuigen,<br />
op dat van ventilatie en verlichting, is<br />
in de nieuwe „Altro-workshops" op de<br />
beste wijze benut. Men vindt er verder<br />
Fabriek voor Joodsche tuberculeuze arbeiders te New-York.<br />
een keurig ingerichte eetzaal, waranda's<br />
om te kuren, rieten rust-stoelen, met<br />
dekens ter beschutting bij ruw weder.<br />
In deze fabrieken geen snerpend fluitsignaal,<br />
doch een verpleegster die er op<br />
toeziet dat de menschen niet overmatig<br />
werken en daardoor de gezondheid schaden.<br />
De duur van den arbeidsdag hangt<br />
af van den gezondheidstoestand van den<br />
!•ƒ weeft i öatum 56S6 \ jjatu 1<br />
"., 5<br />
\<br />
mm HMjÖag j l 0 melen U<br />
|W| Zonöag I t2 iktsiew =29<br />
e t<br />
\W /l&aanöag j 13 ikïsiew |30^" !<br />
TiX Dinsöag \ w msiew j<br />
llff<br />
Moensoagj l 5 m s l e w j<br />
2 ) o u ö e r ö a<br />
9|<br />
1 6<br />
IKtelew ; 3 W Ci<br />
\<br />
l&jM liWjfcag j 17 ikisiew j 4 3>^"' tf<br />
;<br />
patiënt. Zij die geen voldoende loon verdienen<br />
om hun gezin te onderhouden,<br />
ontvangen een toeslag.<br />
Deze nieuwe werkplaatsen zijn ondergebracht<br />
in een twee verdiepingen hoog<br />
gebouw, met meer dan 15.000 vierkante<br />
voet (Am.) vloeroppervlakte. Het dak is<br />
voor een gedeelte ingericht om er op te<br />
kunnen genieten van de frissche lucht; de<br />
modern toegeruste keuken is berekend<br />
voor voeding van 200 man. Voor mannen
en vrouwen zijn badkamers beschikbaar.<br />
De keuze van de plaatsing der werktuigen<br />
had plaats met deskundige hulp,<br />
waarbij de eisch van een gemakkelijke<br />
wijze van werken, steeds in het oog gehouden<br />
werd. Zelfs werd daarmede bij de<br />
constructie der stoelen rekening gehouden:<br />
deze hebben o.a. verstelbare ruggen.<br />
Teneinde versjouwen van grondstoffen en<br />
producten uit te schakelen, werden de<br />
kisten op rollen of wielen geplaatst. Bij<br />
ieder werktuig beschikt men over uitstekend<br />
dag- of kunstlicht.<br />
Aan de ventilatie — voor zomer, zoowel<br />
als winter — is bijzondere aandacht gewijd<br />
; evenzoo aan bescherming tegen de<br />
felle zomerhitte.<br />
Deze nieuwe fabriek heeft $ 150.000 gekost,<br />
van welk bedrag het grootste deel<br />
als schenking ontvangen werd. Daar de<br />
DE V R IJ DAGAVON D 137<br />
instelling een liefdadig<br />
doel beoogt, werd<br />
vrijdom van belasting<br />
verleend.<br />
Iin 1923 bedroeg het<br />
bedrag aan verkochte<br />
producten ongeveer<br />
$ 140.000; de loonen<br />
ongeveer $ 40.000, de<br />
toelagen $ 23.000.<br />
De in deze fabriek te<br />
•werk gestelden zijn<br />
goeddeels beschermd<br />
tegen wederinstorting,<br />
't welk vóór<br />
dien zoo menigvuldig<br />
voorkwam en waardoor<br />
een zoo belangrijk<br />
deel van het sana-<br />
I AC<br />
toriumwerk te niet gedaan werd.<br />
In de Altro-werkplaatsen worden voornamelijk<br />
jassen vervaardigd voor doktoren,<br />
kleeding voor verpleegsters, verder<br />
uitrustingen voor ziekenhuizen, hotels enz.<br />
Ieder stuk wordt zorgvuldig ontsmet met<br />
behulp van een heet ijzer, volgens een<br />
systeem door de afdeeling Volksgezondheid<br />
van de stad New York beproefd en<br />
uitgewerkt.<br />
Het comité ter bescherming van Joodsche<br />
t.b.c. patiënten beschikt mede ten dienste<br />
der ,,Altro workshops" — over een<br />
medischen dienst, een tandheelkundige<br />
kliniek, over wijkverpleegsters en een afdeeling<br />
voor maatschappelijke hulp, een<br />
informatiebureau, een voorlichtingsbureau,<br />
voor allerlei hulp, welke de Joodsche<br />
t.b.c. patiënten mochten behoeven, alsmede<br />
over een werkgelegenheid in de<br />
open lucht voor de jeugdige werkkrachten<br />
uit de gezinnen.<br />
l<br />
) De vorige week in boekvorm verschenen : Terugblik.<br />
Het Diamantbewerkers Koperen Stelenfonds Nieuwe<br />
Levenskracht", na 20 Jaren, in opdracht van het fonds<br />
bestuur samengesteld door Jan A. van Zutphen, met<br />
een voorwoord van M. H. van Campen. Het boekje<br />
bevat o.m. het portret van Mr. F. S. van Nierop met<br />
het bijschrift „Ter herinnering aan het hulpvaardig<br />
vertrouwen van een goed en edelmoedig mensch, bij<br />
den aankoop van „Zonnestraal", Augustus 1919; be<br />
nevens de portretten van de heeren D. Barendz en<br />
Ph. Polak in leven bestuursleden van het Koperen<br />
Stelenfonds.<br />
ASSOCIATIE CASSA - DE RENTE CASSA i<br />
INCASSO<br />
DEPOSITO<br />
BEWAARNENING (OPEN EN GESLOTENJ\§<br />
SAFE-DEPOSIT<br />
VERZILVERING VAN COUPONS 1<br />
Coupons betaalbaar aan hare loketten worden<br />
franco gecrediteerd dag van inlevering.<br />
DE BIJBEL<br />
NAVERTELD<br />
door Ben Sitneon<br />
Tuberculeuze arbeiders aan heL werk.<br />
IV. (Vervolg).<br />
SEDOM EN 'AMORA —<br />
ABJMËLECH — IZAK'S GEBOORTE<br />
— HAGAR<br />
I<br />
J<br />
(Genesis 18 — 22i<br />
De zon stond hoog aan den hemel en<br />
wierp zijn verzengende stralen over de<br />
aarde. Heel het landschap baadde in het<br />
gouden licht. In • de schaduw van de<br />
hooge boomen zat Abraham voor zijn<br />
tent. Hij hief zijn oogen op en zag het<br />
beeld van den Eeuwigen. God was hem<br />
nabij.<br />
Van den weg naderden drie mannen.<br />
Abraham stond op en ging hen tegemoet.<br />
Hij begroette hen met een diepe buiging<br />
en noodigde hen in zijn hut. Hij bood hun<br />
water aan. om zich te verfrisschen en een<br />
rustplaats in de schaduw. ,,Komt binnen<br />
en verkwikt U", zoo sprak hij, ,,daarna<br />
kunt gij verder trekken." En de drie<br />
mannen aanvaardden Abraham's gastvrij<br />
aanbod. Toen ging deze zijn tent binnen,<br />
liet koeken bakken en vleesch bereiden<br />
en zelf bracht hij boter en melk. Terwijl<br />
zij zich verkwikten aan de geboden spijs<br />
en drank vroegen zij naar Sarah, Abraham's<br />
vrouw. ,,Zij is in haar tent", zei
138<br />
I«IIIIIII1II1IIIIIIIIIW<br />
DE VRIJDAGAVOND<br />
KAS-VEREEN1GING - <strong>AMSTERDAM</strong><br />
SPUISTRAAT 172<br />
INCASSO'S<br />
BIIIIIIM^<br />
KASSIERSZAKEN<br />
CHEQUES, REKEN ING-COURANT,<br />
DISCONTO'S, COUPONS, ADMINI<br />
STRATIE VAN VERMOGENS, BEWA<br />
RING VAN FONDSEN, SAFE DEPOSIT<br />
hij. Toen sprak één der mannen: „Over<br />
een jaar, om dezen tijd, zal ik weder tot<br />
U komen en dan zal Sarah een zoon<br />
hebben." Sarah hoorde deze woorden en<br />
lachte luid. Zij wist dat zij oud was. Zij<br />
geloofde niet aan de mogelijkheid, nog<br />
moeder te kunnen worden. Maar God<br />
was hun nabij en Abraham hoorde Zijn<br />
stem, die vroeg: „Waarom heeft Sarah<br />
gelachen? Kan Ik geen wonderen doen?<br />
Ik zeg het U, over een jaar om dezen<br />
tijd zult gij een zoon hebben."<br />
Daarna stonden de mannen op om verder<br />
te reizen. Zij gingen den kant uit van<br />
Sedom. Abraham deed hen uitgeleide.<br />
Maar op den weg klonk weder God's<br />
stem, die zeide: „Waarom zou Ik voor<br />
Abraham verbergen wat Ik wil doen, voor<br />
hem, die Mijn uitverkorene is ? Vreeselijk<br />
zijn de zonden, die heerschen in de steden<br />
Sedom en 'Amorah, naar Ik vernomen<br />
heb. Daarom wil Ik afdalen om dit te<br />
onderzoeken en hun te verdelgen indien<br />
zij schuldig zijn of vergiffenis te schenken,<br />
als hun slechtheid minder groot is."<br />
Abraham's gasten namen afscheid en vervolgden<br />
hun weg naar Sedom, doch hijzelf,<br />
alleen gebleven, kwam nader tot<br />
God en sprak: „O, Gij, Die rechtvaardig<br />
zijt, Gij wilt dan de goeden door de verdorvenen<br />
doen lijden, en allen verdelgen,<br />
die wonen in Sedom en 'Amorah? Wellicht<br />
zijn er vijftig, die braaf en rein<br />
gebleven zijn; zult Gij dan die steden niet<br />
sparen om de wille van die vijftig?"<br />
Toen zei' God: „Indien Ik in Sedom<br />
vijftig onverdorven menschen vind, zal<br />
Ik de stad sparen." Maar Abraham ging<br />
voort: „Mijn God, het is Uwer onwaardig,<br />
de goeden met de kwaden te stellen<br />
op één lijn, wellicht ontbreken er vijf<br />
aan het aantal dat ik noemde." God antwoordde:<br />
„Ook indien er vijfenveertig<br />
zijn zal Ik de steden niet verwoesten."<br />
„En indien er veertig zijn?" „Ook dan<br />
zal Ik ze sparen." „En dertig?" „Indien<br />
Ik dertig goede menschen vind zal Ik niet<br />
verdelgen." En . Abraham, nog steeds<br />
niet gerust, hield aan: „En als er twintig<br />
zijn?" „Ook dan zal Ik vergiffenis<br />
schenken." Toen deed Abraham een<br />
laatste poging en zei: „Vergeef mij, die<br />
OPGERICHT 1865<br />
DEPOSITO'S<br />
llllllllll<br />
slechts stof en asch is, mijn woorden,<br />
wellicht zijn er tien rechtvaardigen, zult<br />
Gij dan de stad niet sparen om hunnentwil?"<br />
En God sprak: „Ook als er slechts<br />
tien rechtvaardigen worden aangetroffen,<br />
Hagar op den weg naar Sur.<br />
Gen. 16 : 7.<br />
Teekening Rembrandt.<br />
zullen de steden gespaard blijven." Toen<br />
hield Gods stem op te klinken en keerde<br />
Abraham naar zijn tent terug.<br />
Dien avond kwamen de engelen Gods te<br />
Sedom aan. In de poort van de stad zat<br />
Lot, en zoodra deze de vreemdelingen<br />
zag naderen stond hij op, groette hen<br />
diep en bood hun gastvrijheid aan in zijn<br />
huis. Eerst weigerden de mannen, doch<br />
Lot drong zoodanig bij hen aan, dat zij<br />
eindelijk zijn uitnoodiging aannamen.<br />
Hij liet een maaltijd aanrichten en spreidde<br />
hun leger, maar nog hadden zij zich<br />
niet ter ruste begeven toen de mannen<br />
van Sedom het huis omsingelden en<br />
eischten, dat Lot hun zijn gasten zou uitleveren.<br />
Lot ging naar buiten en sprak<br />
met hen. Hij trachtte hen te overreden<br />
heen te gaan en de wetten der gastvrijheid<br />
niet te schenden. Hij bood hun zelfs<br />
zijn dochters aan, indien zij zijn gasten<br />
met vrede wilden laten, maar zij hoonden<br />
hem, hem, die als vreemdeling in hun<br />
midden was gekomen en die thans hun<br />
rechter wilde zijn. Woedend drongen zij<br />
naar de deur, die zij trachtten open te<br />
breken. Toen staken de engelen hun<br />
hand uit, trokken Lot in het huis en<br />
sloten de deur. Zij sloegen de voorste gelederen<br />
met blindheid, zoodat dezen den<br />
ingang niet weder terug konden vinden.<br />
Daarop deelden zij Lot het Godsbesluit<br />
mede om de stad te verwoesten. Hijzelf<br />
echter en zijn gezin zou gered worden.<br />
Zij drongen aan op den grootsten spoed,<br />
opdat zij nog tijdig aan de verwoesting<br />
zouden ontkomen. En bij het aanbreken<br />
van den nieuwen dag, toen Lot nog met<br />
heengaan draalde, nog aarzelde om alles<br />
te verlaten wat hem aan zijn woning<br />
bond, toen voerden de engelen hem mede<br />
met zacht geweld, hem en zijn vrouw en<br />
zijn beide dochters en brachten hen buiten<br />
de stad. Daar gekomen zeiden zij:<br />
„Als Uw leven U lief is, vlucht dan naar<br />
het gebergte, houdt U niet op in de geheele<br />
vlakte, sta niet stil, zie niet achter<br />
U, want de tijd dringt." En zij gingen ;<br />
toen de zon aan den hemel was verschenen,<br />
kwamen zij veilig aan in de<br />
stad Zoar. Toen viel een regen van vuur<br />
en zwavel over Sedom en 'Amora. De<br />
aarde beefde, de huizen stortten in, bedelvend<br />
de bewoners onder de puinhoopen,<br />
het vuur verwoestte wat nog was<br />
staande gebleven, de vergiftige dampen<br />
verstikten hen, die wilden vluchten. Niets<br />
bleef gespaard, geen huis, geen mensch,<br />
geen dier. De gewassen van het veld werden<br />
verschroeid, de bodem omgekeerd.<br />
En de vrouw van Lot, die tegen het<br />
bevel der engelen achter zich om trachtte<br />
te zien, werd veranderd in een zoutpilaar.<br />
Abraham had zijn kamp afgebroken en<br />
trok naar het Zuiden en vestigde zich<br />
tusschen Kades en 'Sur en in Gérar. En<br />
weder zeide hij, dat Sarah zijn zuster<br />
was. De Koning van Gerar, Abimélech,<br />
liet haar tot zich komen in zijn verblijf,<br />
maar in een droom verscheen God den<br />
Koning en sprak tot hem: „Gij zult<br />
sterven, daar gij een man zijn vrouw hebt<br />
ontnomen." Doch Abimélech verklaarde<br />
zich. Hij was misleid en had gehandeld<br />
in de onschuld zijns harten, daar hij vernomen<br />
had, dat zij Abraham's zuster was.<br />
Hij had haar echter niet aangeraakt. God<br />
gelastte hem toen Sarah tot haar echtgenoot<br />
terug te zenden, daar deze een<br />
profeet was, die voor Abimélech bidden<br />
zou. Den volgenden morgen vroeg verzamelde<br />
de Koning al zijn dienaren en<br />
vertelde hun wat God tot hem had gezegd.<br />
Een groote angst maakte zich van<br />
hen meester. Abraham werd ontboden en<br />
men vroeg hem waarom hij toch Gods<br />
toorn over hen had gebracht. Maar hij<br />
antwoordde dat hij niet wist, dat.de<br />
bewoners van dit land Godvreezend waren<br />
en dat hij niet gezegd had dat Sarah zijn<br />
vrouw was, daar hij beangst was dat zij<br />
hem zouden dooden. Daarop schonk<br />
Abimélech Abraham vele runderen en
schapen, knechten en dienstmaagden en<br />
duizende zilverlingen en gaf hem zijn<br />
vrouw Sarah terug. Hij sprak: „Mijn<br />
land is voor U, zet U neder waar het U<br />
goeddunkt." Hij beloofde Abraham en<br />
de zijnen zijn hulp en bescherming. Deze<br />
bad nu God, Die daarop aan Abimélech<br />
en zijn volk genezing zond van de ziekten<br />
die reeds over hen waren gebracht.<br />
Op den bepaalden tijd, waarop het Abraham<br />
door God's woord was toegezegd,<br />
werd Abraham en Sarah een zoon geboren,<br />
die Izak werd genoemd, en die door<br />
Abraham werd besneden. Hij groeide<br />
krachtig op en op den dag dat hij gespeend<br />
werd vierde men een groot feest.<br />
Toen zag Sarah dat Ismaël, de zoon van<br />
Hagar, haar zoon bespotte; zij wendde<br />
zich tot Abraham met het verzoek, hen<br />
weg te zenden, daar zij niet wilde dat ook<br />
hij met haar zoon Izak zou erven. Abraham<br />
wilde echter zijn zoon Ismaël niet<br />
van zich verwijderen, doch God gebood<br />
hem aan den wensch van zijn vrouw te<br />
voldoen. Hij sprak: ,,Wees niet bedroefd<br />
om Uw zoon, noch om Uw dienstmaagd,<br />
want ook Ismaël zal Ik tot een volk<br />
maken, omdat hij Uw zoon is. Maar naar<br />
Izak zullen Uw nakomelingen worden genoemd."<br />
En vroeg in den morgen ging<br />
Abraham tot Hagar, hij gaf haar brood<br />
en een lederen zak met water en zond<br />
haar weg. Zij trok met haar zoon de<br />
woestijn Beër-Seba in. Beiden liepen<br />
vele dagen, tot zij verdwaalden. Zoo<br />
doolden zij door het gloeiende, schroeiende<br />
zand. Geen bron vonden zij op hun<br />
weg om hun waterzak te vullen. Doodelijk<br />
vermoeid en smachtend van dorst wierp<br />
Hagar toen haar kind onder een boom en<br />
sleepte zichzelf verder, een boogschotsafstand<br />
van de plaats waar Ismaël lag.<br />
Zij kon zijn lijden niet dragen en wilde<br />
zijn sterven niet zien. Luid weenend viel<br />
zij op den zengenden bodem. Daar klonk<br />
een stem uit den Hemel. Een engel Gods<br />
sprak tot haar: „Ween toch niet, Hagar,<br />
ga tot Uw zoon en ondersteun hem met<br />
Uw hand, want God heeft zijn stem gehoord<br />
en zal hem tot een groot volk<br />
maken." En het was alsof eerst thans<br />
haar oogen geopend werden. Zij overzag<br />
de zongeblakerde zandvlakte en ontdekte<br />
een waterput. Bezield met nieuwen moed<br />
trok zij erheen, vulde haar lederen zak en<br />
gaf haar zoon te drinken. Als herboren<br />
trokken zij verder. God nam hen in Zijn<br />
bescherming. Krachtig groeide Ismaël op.<br />
Hij werd een boogschutter en woonde in<br />
de woestijn Paran; zijn moeder zocht<br />
voor hem een vrouw uit het land Egypte.<br />
In dien tijd kwam Abimélech met zijn<br />
krijgsoverste Pichol bij Abraham tot het<br />
sluiten van een verbond. De Koning, die<br />
zag dat Abraham onder God's bescherming<br />
stond, herinnerde hem aan de welwillendheid<br />
door Abraham in dit land<br />
ondervonden, liet hem zweren dat hij<br />
noch hem, noch zijn kinderen of kleinkinderen<br />
ontrouw zou worden. En Abra<br />
DE VRIJDAGA VOND 139<br />
ham sprak: „Ik zal zweren". Hij schonk<br />
den Koning schapen en runderen ter<br />
bevestiging van het verbond dat zij gesloten<br />
hadden. Daarna keerden Abimélech<br />
en Pichol weder naar het land der<br />
Philistijnen terug; Abraham woonde er<br />
langen tijd. Hij plantte boomen in Beër-<br />
Seba en leefde er vreedzaam in eerbied en<br />
liefde voor God.<br />
GEORGES BIZET<br />
door X. Z. Y.<br />
III. (Vervolg.)<br />
Bizet werkte hard, gedurende zijn studietijd<br />
aan het Parijsche Conservatorium.<br />
Men kan zeggen, dat hij geen uur ongebruikt<br />
voorbij liet gaan. Hij was een<br />
energieke jongen en nam iedereen door<br />
zijn prettige omgangwijze in.<br />
Een groot aantal lofwaardige onderscheidingen<br />
werden hem door de leerlingen,<br />
na een gehouden concours, zooals dat op<br />
de Parijsche hoogeschool voor muziek<br />
gebruikelijk is, toegekend.<br />
MADAME SANS-BENE<br />
De klassieke Fransche comedie, in<br />
de klassieke Fransche omgeving, met<br />
alle klassieke Fransche attributen,<br />
werd door Paramount gefilmd<br />
GLORIA SWANSON<br />
speelt de titelrol en het werd<br />
het beste werk van haar carrière<br />
In 1851 verkreeg hij den tweeden prijs<br />
voor piano, het jaar daarna den eersten.<br />
Een eer die hij deelen moest met zijn<br />
collega Savary. In Bizet's tijd werd door<br />
de compositie-leerlingen een veel grooter<br />
en diepgaander studie van het orgelspel<br />
gemaakt, dan dit heden het geval is.<br />
Bizet was een groot vereerder van het
140 DE VR IJ D A G A V O N D<br />
's=Gravenhaagsche<br />
Hypotheekbank<br />
's=Gravenhage.<br />
Heeft gelden disponibel<br />
voor eerste<br />
hypotheken<br />
De Groote Europeesche Hötels<br />
(onder dezelfde administratie)<br />
( Palace Hotel<br />
BRUSSEL<br />
f Hotel Asterla en Claridie<br />
DINANT . . . . Chateau d'Ardenne<br />
PARIJS Hotel Clandge's<br />
NICE Hotel Négresco<br />
( Palace Hotel<br />
MADRID ... | H 8 t e | R | ö<br />
SINT-SEBASTIAAN Continental Palate<br />
SANTANDER . Hotel Real<br />
MAATSCHAPPIJ VOOR M 01 OREN<br />
ingevoerd door<br />
WILLEM REMMERS & Co.<br />
AMSTELGARAGE<br />
STALLING - BENZINE - OLIE - BANDEN<br />
REPARATIE-INRICHTING<br />
DAG EN NaCHT GEOPEND<br />
DAIMLER-SCHEEPSMOTOREN<br />
Jachthaven<br />
<strong>AMSTERDAM</strong>, Weesperzijde144, Tel.53218<br />
orgel en maakte veel werk van zijn technische<br />
studies. Benoit, een bekwaam<br />
componist, die zich ook op de destijds<br />
zeer en vogue zijnde mode van de balletcompositie<br />
toelegde, onderwees hem<br />
daarin. De aanhankelijke natuur van<br />
Bizet, die zijn meesters, zooals de oud-<br />
Joodsche traditie dat wil en voorschrijft,<br />
boven alls aanbad, zag in Benoit een<br />
tweeden Bach. Het jaar 1855 is er getuige<br />
van, dat Bizet twee eerste prijzen voor<br />
zijn orgelspel behaalt.<br />
Als pianist had Bizet zich in dien tijd<br />
ontwikkeld als een kunstenaar van den<br />
allereersten rang. Zijn techniek was<br />
phenomenaal, voordracht en nuanceering<br />
waren van een moderniteit, die zijn leeraren<br />
en collega's met verbazing vervulden.<br />
Een gelukkige omstandigheid heeft<br />
Bizet bij zijn studies veel steun gegeven.<br />
De familie Bizet was, zooals reeds in I<br />
geschreven, een uiterst muzikale. Des<br />
avonds vereenigden toch het gezin, vermeerderd<br />
met vele vrienden en familieleden<br />
en men luisterde naar het spel van<br />
den gemalen, toen zestienjarigen Bizet.<br />
Beethoven overheerschte het programma.<br />
Zooals de jongen de geweldige scheppingen<br />
van den Duitschen Grootmeester<br />
voordroeg was in, één woord overweldigend.<br />
Zoo ooit dit veel misbruikte woord van<br />
toepassing was, dan toch zeker in dit<br />
geval. Meer dan in onzen tijd, getuigde<br />
bet destijds van een groote, bijna revolutionaire<br />
overtuiging, Beethoven's werken<br />
te spelen.<br />
Enkele zijner symphonieën wèl, maar<br />
Beethoven's sonates waren vrij onbekend.<br />
Golden voor t e modern, te onbegrijpelijk<br />
en gewild. De reproduceerende kunstenaars<br />
die gedurende het midden der 19e<br />
eeuw succes oogstten, bereikten dit met<br />
den voordracht van variaties en paraphraseeringen<br />
van opera-melodiën. Goedkoope,<br />
alleen op uiterlijk succes gebaseerde<br />
bravourstukjes, die met het ware<br />
karakter der muziek ongeveer niets té<br />
maken hadden. Niettegenstaande hóórde<br />
het publiek deze, gewoonlijk met veel<br />
bravour en uiterlijkheden voorgedragen<br />
salonstukken gaarne, totdat een niet-<br />
Fransch kunstenaar Franz von Liszt,<br />
door het in elke beteekenis van het woord<br />
overtreffen van het tot dusverre gepresteerde,<br />
alle virtuoze gedoe onder zijn<br />
machtig kunnen verpletterde.<br />
Een vurig propagandist voor Beethoven's<br />
werken was de slechts door een klein<br />
aantal kunstenaars erkende Hector<br />
Berlioz.<br />
Dit groot genie, een der meest markante<br />
verschijningen der muziekgeschiedenis,<br />
een frenetiek phantast zonder weerga,<br />
had reeds lang in woordenschrift geageerd<br />
tegen het hopeloos gedoe, dat de ondergang<br />
dreigde te zijn van de Fransche<br />
Toonkunst. Hij kende slechts één redmiddel<br />
: Beethoven. Men krijgt eerst dan<br />
een juisten kijk op de beteekenis van<br />
Georges Bizet, wanneer men ziet, op<br />
welke wijze zijn kunstenaarsbestaan in<br />
aanraking bracht met de geweldige<br />
elementen: Beethoven en Liszt. Als kind<br />
reeds vertolkte hij met meesterhand de<br />
ingewikkelde problemen, die Beethoven<br />
in zijn piano-werken gelegd heeft, met<br />
een klaarheid, welke aantoonde dat m dit<br />
opzicht geen geheimen voor hem bestonden.<br />
Liszt reformeerde het pianistisch wezen<br />
van zijn tijd naar zijn krachtigen wil.<br />
Wist zich zelf de grootste van allen te<br />
zijn en werd als een koning geëerd en gevleid<br />
door de vele kunstenaars en de<br />
vrouwen die om hem heen waren. En<br />
toch was het alleen Bizet, die den Hongaarschen<br />
Klavier-Titan verbaasd deed<br />
staan over zijn hoedanigheden. Er dient<br />
in dit verband een anecdote vermeld te<br />
worden, die zich eerst verscheidene jaren<br />
later afspeelde, maar toch voer de juiste<br />
waardeering van Bizet's pianistische<br />
hoedanigheden onmisbaar is.<br />
Ten huize van Bizet's schoonvader, Halévy,<br />
werd een muziekavond gegeven. Liszt<br />
en diens schoonzoon Hans von Bülow,<br />
een groot dirigent en pianist, waren de<br />
helden van het feest. Nadat de grijze<br />
Halévy, de vermaarde componist van<br />
,,La Tuive", Liszt vermocht een zijner<br />
werken voor te dragen, ging deze aan het<br />
klavier zitten en speelde de zesde Rhapsodie<br />
voor. Het gezelschap was verbaasd<br />
zulk een meesterlijke vertolking te hooren<br />
van de Hongaarsche wijzen, die Liszt<br />
in zijn Rhapsodiën bewerkt had. Bizet<br />
hoorde, bescheiden in een hoekje gezeten,<br />
opmerkzaam toe. Volgde het diabolieke<br />
spel der terts-, octaaf- en deciengangen,<br />
dronk als het ware de betooverende grillige<br />
muziek van den modernen Rhapsodie<br />
in zich op.<br />
Nadat Liszt de laatste maten gespeeld<br />
had en. de aanwezigen zich rond den<br />
meester verdrongen om hem met zulk een<br />
praestatie geluk te wenschen zei deze:<br />
,-,Er zijn maar twee pianisten ter wereld,<br />
die in staat zijn deze Rhapsodie voor te<br />
dragen: Von Bülow en ik."<br />
Halévy boorde met een glimlach deze<br />
verklaring en zeide: „maar ik ken nog<br />
één pianist, die dit zou kunnen spelen."<br />
Liszt keek even op en vroeg: met hem<br />
zou ik gaarne kennis willen maken."<br />
„Dit kan gebeuren, hij is hier in de<br />
kamer."<br />
Georges Bizet stribbelde tegen, maar<br />
moest zich aan het klavier gaan zetten.<br />
Toen geschiedde het wonderbaarlijke:<br />
geheel uit het hoofd speelde hij de zesde<br />
Rhapsodie van Liszt na, zooals hij hem<br />
een kwartier geleden voor het eerst van<br />
den meester gehoord had. Men geloofde<br />
zijn ooren niet. Liszt was verbaasd. Wist<br />
niet wat eerder te roemen: de ongelooflijke<br />
techniek, het fabelachtig geheugen<br />
of de gloedvolle interpretatie van een<br />
werk, dat zoo ver buiten de Fransche<br />
muziek-mentaliteit lag. Ten slotte zeide<br />
Liszt: Ik heb mij vergist. Er zijn drie<br />
pianisten ter wereld die dit stuk kunnen<br />
spelen: Von Bülow, Georges Bizet en<br />
Franz von Liszt,"<br />
(Slot volgt.)<br />
UIT DE<br />
JOODSCHE WERELD<br />
Verzet der Hongaarsche Joden tegen<br />
inmenging van buitenlandsche geloofsgenooten.<br />
— De Joden en de beschieting<br />
van Damascus. — Een verloren<br />
gegaan Joodsch koninkrijk in de Sahara?<br />
-— Plannen tot weder-oprichüng der<br />
I. T. O. — Nieuwe opgravingen in<br />
Jeruzalem.<br />
Men zou meenen, dat de pogingen van<br />
het buitenland, de „numerus clausus"<br />
aan de Universiteiten in Hongarije opgeheven<br />
te krijgen, door de Hongaarsche<br />
Joden met geestdrift, om niet te zeggen<br />
met dankbaarheid, zouden worden begroet.<br />
Het tegendeel is echter waar:<br />
zoowel de „Landesverband" der Hongaarsche<br />
Joden als een openbare protestvergadering<br />
in Budapest hebben openlijk<br />
stelling genomen tegen het optreden der<br />
Londensche „Board of Deputies", welke<br />
een soort diplomatieke actie tegen de<br />
academische ontrechting der Joden 111<br />
Hongarije wil inleiden. Dit verzet is een
eetje teveel van goeden ijver: immers,<br />
het formcele recht van het buitenland, in<br />
deze aangelegenheid in te grijpen, is<br />
door het minderheids-verdrag gegeven;<br />
evenals voor andere kleine staten zijn ook<br />
voor Hongarije de vroegere gealliëerden<br />
in zekere mate verantwoordelijk voor de<br />
nakoming daarvan.<br />
in Hongarije (en dit doet ons veel begrijpen)<br />
hoopt men, alle nationale en religieuse<br />
rechten langs wettelijken weg,<br />
zonder hulp van buiten, te bevechten.<br />
De Budapester Joodsche gemeente, van<br />
meening dat de „Numerus clausus" aan<br />
de Hongaarsche hoogescholen volkomen<br />
onvereenigbaar is met de cultureele behoeften<br />
van het land, zal in den allernaasten<br />
tijd met een krachtige propaganda<br />
voor de opheffing dezer achteruitzetting<br />
van het Joodsche intellect aanvangen.<br />
Voor eenige weken werd de Joodsche<br />
wereld opgeschrikt door de berichten over<br />
de beschieting van Damascus door de<br />
Franschen, waarbij volgens berichten uit<br />
Engelschen bron, de Joden zware verliezen<br />
aan menschenlevens en goederen<br />
zouden hebben geleden, terwijl de Franschen<br />
het lieten voorkomen, alsof er in het<br />
Jodenkwartier zoo goed als mets beschadigd<br />
was. Authentieke berichten melden<br />
thans, dat ongeveer tien Joodsche huizen<br />
zijn vernield, waarbij ongeveer dertig<br />
families dakloos zijn geworden.<br />
Het Jodenkwartier moet zestig geweren<br />
leveren en een groot deel van de honderdduizend<br />
pond, die de Franschen de stad<br />
hebben opgelegd.<br />
Daar, gelijk bewezen is, de Joden geheel<br />
onschuldig zijn aan de organisatie van<br />
den opstand, heeft Opperrabbijn Tajir<br />
tot de Fransche autoriteiten het verzoek<br />
gericht, de Joden te ontheffen van het<br />
betalen der hun opgelegde som.<br />
Dat een Joodsch koninkrijk, honderde<br />
jaren geleden, in de Sahara zou hebben<br />
bestaan, wordt bewezen in een boek, dat<br />
onlangs is uitgegeven door de „Egyptian<br />
Geographical Association", en geschreven<br />
door den Franschen onderzoekingsreiziger<br />
de la Roncière, die de geheele<br />
uitgestrekte Sahara-woestijn heeft doorreisd.<br />
De ontdekkingsreiziger deelt mede,<br />
dat het Koninkrijk, waarvan alle sporen<br />
zijn verloren gegaan, heeft bestaan van<br />
de zesde tot de negende eeuw der gewone<br />
jaartelling, en dat ongeveer veertig<br />
Joodsche koningen over het land hebben<br />
geregeerd. Men zegt, dat de hoofdstad<br />
van dit verloren gegane Joodsche koninkrijk<br />
was de stad Nehanah, in het binnengedeelte<br />
der woestijn.<br />
Wij moeten nog nadere gegevens afwachten,<br />
alvorens wij in dit Rijk een<br />
lotgenoot van het bekende Joodsche land<br />
der Chazaren in Zuid-Rusland mogen<br />
zien!<br />
DE VRIJDAGAVOND 141<br />
Het schijnt, dat eenige leiders der door<br />
Israël Zangwill gestichte „Jewish Territorial<br />
Organisation" (I. T. O.) weer<br />
pogingen aanwenden, deze organisatie<br />
weder in het leven te roepen. Gelijk de<br />
lezers van dit blad uit een geschiedkundig<br />
overzicht dezer beweging van de hand<br />
van den Heer Kisch weten, is de I. T. O.<br />
voor eenige maanden opgelost. Het doel<br />
dezer actie is, dat de herboren I. T. O.<br />
aan het Joodsche kolonisatiewerk in Rusland<br />
zal medewerken en, in verband daarmede,<br />
het verwerven van 'een Joodsch<br />
autonoom gebied doorvoert.<br />
Behalve aen eventueelen steun van de<br />
nerleefde 1. T. O. krijgt het kolonisatiewerk<br />
in Rusland, vooral het veelbesproken<br />
Krim-plan, nog van twee andere<br />
zijden steun. In de eerste plaats heeft de<br />
jaarvergadering der Unie van orthodoxe<br />
Joden m Amerika (gehouden den 28sten<br />
October j.1.) besloten, de 15 Miljoen<br />
Dollar-campagne krachtig te steunen,<br />
waarbij zij tevens een resolutie aannam,<br />
dat men bij de Russische regeering zou<br />
weten door te zetten, dat de Joodschreligieuse<br />
inrichtingen en scholen onaangetast<br />
bleven. Verder heeft, ofschoon<br />
Ussischkin in een interview met een redacteur<br />
van ,,de Telegraaf" heeft verklaard,<br />
dat hij van meening is: ,,La C r i m é ec'est<br />
un crime" (het Krimplan is een<br />
misdaad), het „Actions-Comité" der<br />
Zionistische wereld-organisatie besloten,<br />
de mogelijkheid van de vrije ontwikkeling<br />
dezer Joodsche kolonisatie te steunen.<br />
Palestina, doch vooral Jeruzalem, mogen<br />
zich in den laatsten tijd in een ruime belangstelling<br />
der archaeologen verheugen ;<br />
dit blijkt ook uit de resultaten der opgravingen,<br />
welke van verschillende zijden<br />
zijn verricht. Deze resultaten, door de<br />
„Palestine Exploration Fund" en de<br />
„Mission archéologique Edmond de Rothschild"<br />
behaald, zijn verrassend. Thans<br />
schijnt ook een ander vraagstuk, rakende<br />
de topographie van Jeruzalem, waarover<br />
veel gestreden is, n.1. de loop van den<br />
zoogenaamden derden muur, door de<br />
succesvolle opgravingen van de „Jewish<br />
archaeological society" als vrijwel opgelost<br />
te kunnen gelden. Men zal dezen<br />
derden muur voortaan niet meer mogen<br />
identificeeren met den tegenwoordigen<br />
Noordelijken stadsmuur, die uit den tijd<br />
van Chizkija dagteekent.<br />
Raymond Weill, die het resultaat zijner<br />
opgravingen in 1913—1914 heeft gepubli<br />
ceerd in zijn „La cité de David. Compte<br />
rendu des fouilles, exécutées a Jérusalem<br />
sur le site de la. ville primitive", Paris<br />
1920, kwam het vorige jaar tot verrassende<br />
resultaten. Zoo ontdekte hij o.a.<br />
jeruzalem's oudste waterwerken, waarbij<br />
ook voor den dag kwamen in de rotsen<br />
uitgehakte trappen. De grootmeester der<br />
Palestijnsche Oudheidkunde, Prof. Macalister,<br />
wijdde zijn aandacht aan de oude<br />
bouwwerken in het noordelijk gedeelte<br />
W. M O U L IJ N<br />
Stationsweg 38 - Oen Haag<br />
Telefoon 15548<br />
Sigaren en Sigaretten<br />
van de beste fabriehen<br />
GALSTE.E N-DRUPPELS<br />
beslist afdoende, per flacon EEN Gulden.<br />
LINNAEUS APOTHEEK<br />
Wijttenbachstraat 10 - Telefoon 51285<br />
Verzending door het geheele land met<br />
15 Ct. Verhooging voor porto.<br />
ONTVANG-<br />
EN<br />
BETAALKAS<br />
Nieuwe Doelenstraat 20-22<br />
Kapitaal . .<br />
Reservefonds<br />
Amsterdam<br />
f 5.000.000,<br />
f 747.000,—<br />
Deposito's, Giro's<br />
Bewaarnemingen, Incassi.enz.<br />
„AU CAVEAU PARISItN"<br />
AMERICAN BAR - DANCING<br />
<strong>AMSTERDAM</strong><br />
Afternoon-Thé Dansant 4—6.30<br />
Soirée-Dansante 8.45—12<br />
Als groots'e attractie voor den dans:<br />
de beroemde Engelsche Band:<br />
„THE LONDON SYMPHONY FIVE"<br />
ROOKT SPATRAH<br />
der oude stad. Het gelukte hem de vestingwerken,<br />
welke de Jebusieten-stad aan<br />
den noordkant moesten beschermen, n.1.<br />
den noordelijken muur, den geheelen<br />
noord-oostelijken en een groot gedeelte<br />
van den noord-westelijken hoek uit te<br />
graven. Zion zal men niet meer op den<br />
westelijken, maar op den o o st<br />
e 1 ij k e n heuvel moeten zoeken. De<br />
derde muur om Jeruzalem werd door
142<br />
Herodes Agrippas I in 42 n. d. g. j.<br />
gebouwd, en ligt ongeveer een halve<br />
Kilometer meer noordelijk, dan men tot<br />
dusverre meende. Verschillende Bijbelplaatsen,<br />
vooral welke topographische<br />
bijzonderheden mededeelen, zijn in het<br />
licht der jongste opgravingen veel beter<br />
te verstaan. oMm.<br />
RECTIFICATIE<br />
In ons vorig nummer schreven wij in onze<br />
rubriek „Uit de Joodsche wereld" op<br />
pag. 128c, dat het J. N. F. en het Keren<br />
Hajesod 25% hunner inkomsten besteeden<br />
voor de instandhouding van nietreligieuse<br />
scholen in Palestina. Wij troffen<br />
deze mededeeling aan in een verslag van<br />
de rede, door Dr. S. Ebrmann in Zürich<br />
gehouden.<br />
Van bevoegde zijde maakt men ons er op<br />
opmerkzaam, dat het J. N. F. zich u i tsluitend<br />
bezig houdt met landaankoop.<br />
Gaarne geven wij hiervan acte.<br />
BOEKBESPREKING<br />
door Michel Danvers.<br />
SIEGFRIED VAN PRAAG: de Weegschaal.<br />
Uitgevers-Maatschappij ,,E 1 s e v i e r".<br />
Amsterdam.<br />
SlEGFRIED VAN PRAAG.<br />
SIEGFRIED VAN PRAAG werd 8 Augustus 1899 te Amsterdam<br />
geboren. Nadat hij de Openbare Handelsschool<br />
alhier, doorloopen had, was hij eenigen tijd op<br />
een Bank werkzaam. Hij voelde zich echter meer tot<br />
de studie aangetrokken, gaf zijn betrekking op, en<br />
ging Fransche letteren aan de Amsterdamsche universiteit<br />
studeeren. Na voleindiging van zijn studie,<br />
wijdde hij zich, naast de Fransche literatuur, voor<br />
DE VRIJDAG AVOND<br />
namelijk aan de Joodsche letterkunde. Hij tracht in<br />
zijn werk Joodsche kunst te geven op algemeen<br />
menschelijke basis. Zijn Joodsche boekbesprekingen<br />
geeft hij reëds vele jaren in het „Centraalblad voor<br />
Israëlieten in Nederland"; daarnaast verschenen van<br />
zijn hand artikelen over Joodsche literatuur in ,,De<br />
Vrijdagavond", „Het Algemeen Handelsblad", „De<br />
Nieuwe Rotterdamsche Crt.", „De Gulden Winckel"<br />
e. a. Van zijn groolere studies noemen wij „Der Jude<br />
im Roman" (1922), en die over Alexander Weil (1923)<br />
in ,,Der Jude", over „Max Brod" in „De Gids"<br />
(1923), over „Ghettoliteratuur" in het gedenkboek<br />
ter eere van Rector Wagenaar (1925). Naast kleinere<br />
schetsen in Nederlandsche tijdschriften verschenen,<br />
publiceerde hij in „De Vrijdagavond" de vertelling<br />
,,De Krekel en de Mier" en in „Leven en Werken"<br />
„De Leerares" (een Joodsch verhaal uit de 17de<br />
eeuw). Ter perse is een werkje, getiteld : „De West-<br />
Joden en hun letterkunde sinds 1860", dat verschijnen<br />
zal in Elseviers algemeene <strong>Bibliotheek</strong>.<br />
Siegfried van Praag is voor onze lezers<br />
geen onbekende. Zij kennen hem als<br />
criticus en als novellist. In dit blad<br />
schreef hij beschouwingen en besprekingen<br />
van binnen- en buitenlandsche<br />
auteurs en bracht uit hun arbeid vooral de<br />
Joodsche tendenz naar voren. Hij zocht<br />
daarin, zoowel naar den invloed die het<br />
Jood-zijn van den schrijver op zijn werk<br />
uitoefende als naar de wijze waarop de<br />
schrijver op het Joodsche element in zijn<br />
werken reageerde. Zijn critieken munten<br />
uit door een scherpe en klare analyse en<br />
weinig woorden. Hij pluist niet uit, hij<br />
ontleedt niet, maar geeft — en steeds in<br />
beeldenrijke, beschaafde taal — de algemeene<br />
impressie weer, die het werk van<br />
een schrijver op hem maakt en knoopt<br />
daaraan vast een beschouwing van de<br />
personen en toestanden door den auteur<br />
geschetst. Hij geeft zijn persoonlijke<br />
visie, die meestal zeer interessant is en<br />
voor velen kan dienen als toetssteen voor<br />
eigen meening en opvatting.<br />
Siegfried van Praag schreef voor ons blad<br />
ook een novelle, met als hoofdpersonen:<br />
Oost Joden, overgeplaatst is het moderne<br />
West-Europeesche milieu. In hoeverre hij<br />
met dit verhaal er in geslaagd is de Oost-<br />
Joodsche ziel te teekenen, willen wij hier<br />
in het midden laten. Wij, die dit van ons<br />
zóó verschillende deel van ons ras slechts<br />
kennen uit de literatuur zijn van meening<br />
dat wel een zeer diepgaande studie van<br />
hun karaktereigenschappen noodig is,<br />
voor men hen mag kiezen als onderwerp<br />
van dramatische conflicten.<br />
Het is begrijpelijk dat het bericht der<br />
verschijning van den eersten roman van<br />
Siegfried van Praag ons bizonder interesseerde.<br />
Dadelijk na de ontvangst van het<br />
boek hebben wij het vluchtig doorgebladerd<br />
en het deed ons aangenaam aan<br />
te bemerken dat de schrijver thans het<br />
Amsterdamsche Ghetto als onderwerp<br />
voor zijn verhaal had gekozen. Van het<br />
Joodsche volk zijn er slechts twee specimen,<br />
die aanspraak kunnen maken op een<br />
eigen persoonlijke karakteristiek. Dat zijn<br />
de Oost-Joden en de bevolking van het<br />
Amsterdamsche Ghetto. Er zijn velen geweest<br />
die vóór van Praag getracht hebben<br />
deze aparte maatschappij te schilderen,<br />
waarvan de cyclus van Joost Mendes wel<br />
het breedst was opgezet. Een epos van<br />
het Ghetto, waartoe het zich zoo bizonder<br />
leent, was tot heden nog niet geschreven.<br />
Zou „de Weegschaal" ons dat brengen?<br />
Toen zetten wij ons tot aandachtige<br />
lectuur.<br />
En het was ons alsof wij liepen op een<br />
langen weg, tusschen hooge rechte boomen,<br />
in een aangename koele schaduw.<br />
Bezijden den weg, hier en daar groeiden<br />
bloemen in verschillende kleuren. Wij<br />
bukten ons om te plukken, bukten ons<br />
vaak en genoten van hun geur en kleur.<br />
En langzaam liepen wij steeds verder. De<br />
weg leek eindeloos. Hij was recht, de<br />
boomen waren hoog; de bloemen groeiden<br />
aan den kant in grooten getale.<br />
Siegfried van Praag wilde een familieroman<br />
schrijven en koos tot de plaats der<br />
handeling: het Amsterdamsche Ghetto.<br />
Hij heeft gegeven het verhaal van een<br />
gezin, wonende op het Waterlooplein en<br />
levende in een kippenkelder in de Joden<br />
Breestraat. Elk lid van dit gezin heeft hij<br />
er uitgelicht en hjet voor ons uitgebeeld.<br />
Den vader, de moeder, de drie zoons en<br />
de twee dochters en Raffie, den oudoom<br />
uit de Swammerdamstraat. Hij heeft ze<br />
voor ons beschreven, ontleed en van alle<br />
zijden belicht, elk apart, en in hun onderlinge<br />
verhouding en omgeving. En dit<br />
gezin heeft hij gesteld tegenover Julius<br />
Levi, het type van den Jood, die uit het<br />
Ghetto was „voortgekomen, met z'n<br />
macht tot geldvorming ; als een larve had<br />
hij zich uit dien bodem losgewerkt, en<br />
eenmaal op aarde, boven den grond, had<br />
hij als een vlinder 't mooiste aandeel<br />
weten te kiezen van de aardsche goederen'<br />
'.<br />
Dit is het materiaal waaruit de schrijver<br />
zijn roman heeft samengesteld. Hij heeft<br />
daaromheen gedrapeerd de Jodenbreestraat<br />
en „de Steeg", het socialisme en<br />
de liefde.<br />
Eén zaak is zeker: Een epos van het<br />
Ghetto is „de Weegschaal" niet geworden.<br />
Het is een verhaal, dat geschreven<br />
is met een volkomen beheerschen van de<br />
taal als beschrijvingsmiddel.<br />
Van Praag is geen taalwellusteling noch<br />
woordkunstenaar, elke zin is eenvoudig,<br />
niet gewrongen, ongekunsteld, en toch zijn<br />
op bijna elke bladzijde passages aan te
wijzen van bizondere schoonheid. Wij<br />
kunnen de lust niet weerstaan er hier<br />
enkele te laten volgen :<br />
„Heerlijk was hun wandeling, 't Was<br />
herfst. De wind kraakt, de droge bladeren<br />
van hun stengel en als radjes van<br />
den uit elkaar geslagen wagen van den<br />
zomer-karros, tolden en wentelden ze<br />
over den weg. In de verte leek 't een<br />
muizendans. De boomen waren uiterst<br />
teer nu, in hun lichte herfstgewaad,<br />
het overgebleven kleedje van hun zwaren<br />
zomerdos, terwijl rond hun voet<br />
hun weggeloopen kinderen van overmoed,<br />
dat zij nu vrij en aardsch geworden<br />
waren, zich overgaven aan hun<br />
dolle stoeipartij." (blz. 70)<br />
,,De Amstel lag in avondschoonheid<br />
ontloken, als wachtte hij een gast.<br />
Tallooze sterren schitterden aan den<br />
hemel en groepeerden zich om den<br />
sikkel der maan; een hof van edelsteenen<br />
met een gulden koning. Alle<br />
grootvorsten des hemels, die den dag<br />
te kleurig en te schel vinden, doch<br />
steeds te wachten staan achter het<br />
blauwe gordijn om onmiddellijk te verschijnen<br />
als dit hemelfloers door den<br />
avond wordt weggeschoven.<br />
Aan den eenen kant — die van den<br />
Binnen-Amstel lag het hart van de<br />
stad en aan den anderen kant lag haar<br />
grens. En de Amstel strekte zich uit<br />
van het kokende binnenste naar de<br />
plaats, waar het stadslichaam de voeten<br />
laat rusten op het mollige gras der<br />
eerste landerijen. In de verte lag de<br />
Amstelbrug, met haar sierlijke kromming,<br />
als de sprong van een gespannen<br />
kattenlijf, met de voorste ledematen<br />
reeds postvattend, met het<br />
achterste nog afduwend, breed in afstoot,<br />
breed in aankomst, tusschen<br />
Weesperzijde en Ceintuurbaan, waar de<br />
groote St. Willebrorduskerk uit haar<br />
breeden schoot — de flanken gestut<br />
door steendammen — haar toren liet<br />
opgroeien. De blik verloor zich in de<br />
donkere avondweelde. En aan den<br />
anderen kant tintelden, als blinkende<br />
tandenrijtjes, die in den avond beten,<br />
telkens de drie lichtjes der Blauwbrug.<br />
Daar versnelde zich het leven van de<br />
stad Nu en dan schoof een sombere<br />
platte, zwaar beladen schuitentrein<br />
door het water. Hoog opgericht<br />
stond een schipper vlak bij den voorsteven.<br />
Hij hield een licht in de hand<br />
en het was of hij kwam uit een land,<br />
dat wij niet kennen en ging naar een<br />
onbekend doel. Langzaam verdwijnend<br />
in den verte... alweer voorbij."<br />
Dit is beschrijvingskunst van de beste<br />
soort, zuiver van visie en van wedergave.<br />
En het boek is er vol van. Ook veel<br />
>>gij n<br />
" staat er in dezen roman. Geen<br />
oudbakken witzen, doch echte gijn, als<br />
kleine clowntjes uitspringend uit de korte<br />
gesprekjes uit geestige beschrijvinkjes<br />
DE VRIJ DAGAVOND 143<br />
en malle situaties.<br />
Het is<br />
opvallend,<br />
dat van<br />
Praag, blijkbaaropzettelijk,<br />
elke<br />
schildering<br />
van het Joodschereligieuse<br />
leven,<br />
van ceremoniën<br />
of ritueelehandelingen<br />
heeft<br />
ontweken. Er<br />
was natuurlijk<br />
in dit<br />
werk daartoe<br />
gelegenheid<br />
te over geweest<br />
en dergelijkegenrebeelden<br />
liggen<br />
ook geheel in<br />
de, lijn van<br />
dezen schrijver.<br />
De mogelijkheid<br />
is<br />
niet uitgesloten<br />
dat hij<br />
zich op dit terrein niet sterk genoeg<br />
voelde, wat betreft bizonderheden en<br />
nuances. Wij komen tot die veronderstelling<br />
te eerder bij het lezen van<br />
de wijze waarop hij de Sabbathindeeling<br />
van het gezin Jacobs weergeeft:<br />
,,Na elven kwamen de mannen dan weer<br />
thuis; werd koffie gedronken en koek<br />
gegeten ; de politiek werd behandeld...<br />
Tegen éénen werd er gegeten en Sarah<br />
en Rozet dekten de tafel... 's Middags<br />
gingen Izaak en Rozetje uit, en Bram en<br />
Vader naar de chewre..." Ieder die<br />
slechts eenigszins met de Sjabbos-indeeling<br />
bekend is, zullen de fouten in deze<br />
beschrijving treffen, die te meer opvallen<br />
waar wij van dezen schrijver zulke<br />
preciese détailleeringen op elk ander gebied<br />
ontvangen. gg;<br />
The NEW<br />
WILLYS-KNIGHT<br />
is met bovenstaande wereldberoemde KNICHT SCHUIVEKMOTOR<br />
uitgerust, de motor die door het gebtuik beter wordt.<br />
4 Cylinders vanaf... fl.4500.—<br />
6 Cylinders vanaf... f1.7000.<br />
IMPORTEUR: ANDRÉ J. H. CEURVORST<br />
Alb. Cuypstraat 272 - <strong>AMSTERDAM</strong> - Telefoon 28300.<br />
Al deze indrukken kregen wij tijdens<br />
het lezen van dit boek en betreffen eigenlijk<br />
slechts bijzaken. Het voornaamste is<br />
welke impressie gaf ons het werk als<br />
geheel. En daarop willen wij ons zelf het<br />
volgende antwoorden: Siegfried van<br />
Praag wilde een Joodsche Roman schrijven,<br />
met het Amsterdamsche Ghetto als<br />
plaats der handeling. Hij koos daartoe<br />
een door hem zelf gecreëerde familie, waarvan<br />
hij elk lid maakte tot een type van<br />
het een of ander idéé en liet die menschen<br />
voor zijn diep-in schouwende oogen<br />
leven, het leventje van eiken dag, zooals<br />
dat bij millioenen rustig en zonder groote<br />
emoties voorbij glijdt. Toen de schrijver<br />
nu op zeker punt was aangekomen waarop<br />
hij zijn sujetten van alle zijden had<br />
belicht, verzon hij een verhaal om te<br />
komen tot een ontknooping, die in dit<br />
geval tot een groot aantal ontknoopingen<br />
moest voeren, bij gebrek aan één intrigue,<br />
aan één dramatisch gebeuren, waardoor<br />
het geheele verhaal beheerscht werd.<br />
Met zijn verhalen nu, en in het bizonder<br />
met de romantiek die zij behoorden te<br />
bevatten is van Praag niet gelukkig geweest.<br />
De liefde van Izaak, van Bram en<br />
van Sarah geven geen spanning, geen<br />
romantiek, geen ontroering. Het scharrelpartijtje<br />
en het huwelijk van Rozetje<br />
zijn schitterend geobserveerd en smakelijk,<br />
vol gijn naverteld, doch een roman<br />
is ook deze episode allerminst. Het beste<br />
m dit opzicht is nog de geschiedenis van<br />
Michel, met uitzondering dan van het<br />
groteske avontuur op het schip, dat in<br />
alle opzichten uit den toon van het boek<br />
valt.<br />
Te betreuren is het daarom dat de auteur<br />
geen gegevens had voor een werkelijken<br />
roman, voor een dramatische handeling<br />
en niet heeft afgewacht het moment,<br />
waarop een dergelijk gegeven, hetzij<br />
reëel, hetzij bij inspiratie tot hem is gekomen.<br />
Want schrijven kan van Praag<br />
zeer zeker en wij weten dat ook bij hem<br />
het moment zal komen, dat het levenzelf<br />
hem de bouwstoffen zal verschaffen,<br />
die hij, versierd en verwerkt door zijn<br />
meer dan gewone dichterziel, zal aanwenden<br />
voor het optrekken van een tempel<br />
van schoonheid, waarin het goed zal zijn<br />
te toeven.<br />
Ondanks zijn gebreken is ,,de Weegschaal"<br />
een goed boek, vol geest en<br />
humor dat den lezer een aangename en<br />
vooral beschaafde lectuur verschaft, een<br />
boek, waarvan het bezit veel genot<br />
schenkt. Met belangstelling blijven wij<br />
Siegfried van Praag's schrijversloopbaan<br />
volgen.
144<br />
'N SJABBOS IN EEN<br />
POOLSCH STADJE<br />
tiaar het Joodsch van Scholem Asch<br />
door Kalonymus.<br />
I. De Sabbath nadert.<br />
De zon baadde zich reeds in den kleinen<br />
stroom, die langs het stadje vloeit. En<br />
keek. al vol verlangen op het stadje neer<br />
— de Sjabbos nadert; zij verwijdert<br />
zich... daalt dieper m 't westen... jongens<br />
en voerlieden komen haastig uit het<br />
water aan wal, en loopen vlug naar huis.<br />
De winkeltjes aan de markt zijn reeds<br />
allen gesloten, vermoeide Jodenmannen<br />
in Sjabbes-,,dikke" jassen loopen over<br />
den markt, gaan het smalle Sjoel-straatje<br />
m. Voor het winkeltje van Rebbe Ngouzer<br />
Weinschenk staat 'n Jodenman met<br />
'n blonde baard, houdt iets onder den<br />
arm, en hij klopt aan de deur: —<br />
„Maak open Reb' Ngouzer!" Van binnen<br />
antwoordt 'n stem ,,'t Is al laat"...<br />
de Joden, die voorbijgaan schudden afkeurend<br />
het hoofd om den blonden<br />
kleermaker, enkelen brommen: „Niet eerder<br />
kunnen komen?" en de kleermaker<br />
schaamt zich, klopt harder: „Toe, maak<br />
nou open!" Tusschen de gesloten winkeltjes<br />
op de markt, is er aan de eene<br />
zijde de geopende apotheek, en aan den<br />
anderen kant de geopende kroeg, van<br />
waar uit je de klank van een harmonica<br />
tegemoet komt; en de winkeltjes, die<br />
open zijn gebleven staan er, alsof ze zich<br />
'n beetje schamen voor de gesloten Joodsche<br />
winkeltjes en kraampjes, 't is of<br />
deze iedere week daarmee een heldendaad<br />
verrichten na de zes harde werkdagen,<br />
'n Licht, zacht windje waait dartel over<br />
de markt, en jaagt het stof omhoog,<br />
'n Groen, platgetrapt blad dat bij de een<br />
of andere krop salade behoorde, speelt<br />
krijgertje met een dun stuk vloeipapier,<br />
dat ergens om een flesch wijn gewikkeld<br />
was ; enkele geiten, hier en daar verspreid<br />
eten smakelijk de restantjes groente, die<br />
op den grond, waar de verkoopsters<br />
stonden, zijn blijven liggen. Bij de pomp,<br />
midden op de markt staan een paar Christenen<br />
en halen water. En in hun dagelijksche<br />
werk-kleeren maken zij, nebbiesj ;<br />
den indruk van .„knechten". !<br />
t Is alsof<br />
men- hun plotseling de maskers van het<br />
aangezicht heeft gerukt: „Gojiem, die<br />
niet om. den. berg Sinaï hebben gestaan<br />
!"...<br />
Van uit de donkere, houten huisjes, die<br />
nederig en bijna half knielend rondom<br />
staan, schijnen reeds de ontstoken lichten ;<br />
met iets als een blijde vroolijke heiligheid<br />
stralen zij hun glans op de markt; de<br />
havelooze, zwarte huisjes met hunne<br />
lichte Sjabbes-vensters gelijken wel heel<br />
arme ouders van een bruidspaar, die in<br />
gescheurde, versleten kleeren op een<br />
Gassëne komen...<br />
DE VRIJDAGAVOND<br />
In de Sjoel-straat.<br />
Aan den eene kant staat de hooge „aristocratische"<br />
Sjoel, door de breede vensters<br />
fonkelen de brandende hanglampen naar<br />
buiten,, het „Legoo-doudie" van den<br />
Gazzen, die door zes zangers begeleid<br />
wordt, weerklinkt forsch in de smalle<br />
straat. Tegenover de Sjoel staat het Beis-<br />
Hamidrasj van de Baal-Baltiem ; door de<br />
stoffige, beslagen vensters komt ook een<br />
licht-glans naar buiten dringen; en het<br />
„Legoo-doudie" van den Sjoel in het<br />
Beis-Hamidrasj schijnt zich te schamen<br />
voor de stem van den Gazzen. In de deur<br />
en bij den ingang van 't Beis-Hamidrasj<br />
stoeien de Joodsche kwajongens ; enkele<br />
„Ourgiem" staan dicht-bijeen tegen de<br />
deur, opdat men hen uitnoodigen zal, den<br />
Sabbath mee te komen vieren... In de<br />
eene helft van het Beis-Hamidrasj woont<br />
de Raaw. De vrome Rebbetsèente steekt<br />
haar vriendelijk gelaat, waarop reeds de<br />
wijding der Sabbath ligt even naar buiten,<br />
in het witte hoofd-doekje — en zegt<br />
luid in de straat: „Goet Sjabbes!".<br />
In de vertrekken, waar de Gassiediem<br />
samenkomen heeft men den Sabbath reeds<br />
welkom geheeten, maar men wacht met<br />
„Mangarief" tot het goed laat wordt,<br />
onderwijl promeneeren de jongelui in de<br />
jassen van atlas en met de zijden gordels<br />
de straat op en neer; de dunne „Peies"<br />
trillen langs de wangen. Ze komen steeds<br />
nader, en stuiten dan op een ander<br />
groepje, de „Goson-bagoeriem", die<br />
langzamer heen en weer wandelen, rustig,<br />
kalm en niet zonder 'n zeker gevoel van<br />
eigenwaarde zien zij op de anderen, die<br />
jonger zijn, en de „Goson-bagoeriem"<br />
komen steeds nader en vermengen zich<br />
met de jongere groep, die nu ook langzamer<br />
en rustiger rondgaan ; velen dezer<br />
jongeren dragen reeds kleine „streimels"<br />
houden zich op een afstand van de<br />
„Goson-bagoeriem", en kijken eenigszins<br />
van uit de hoogte op hen neer: 't zijn<br />
nog geen echte, volmaakte Joden.<br />
Langs den anderen kant der straat komen<br />
nu eerst enkele jonge meisjes met frissche,<br />
rood-gewasschen gezichten, donkere Sjabbes-,,<br />
dikke" vlechten, en witte boezelaars,<br />
zij wandelen bedaard, en kijken<br />
steeds om, naar het groepje „Kallemeisjes",<br />
die zich telkens willen aansluiten<br />
bij het troepje vrouwen, die nog<br />
langzamer en rustiger achter hen aankomen<br />
; deze laatsten dragen dikke haarbanden<br />
met nieuwe japonnen ; ze houden<br />
het hoofd trotsch opgericht en zien van<br />
uit de hoogte neer op de „Kalle-meisjes"<br />
die voor haar uit gaan. en blijven telkens<br />
staan, alsof ze ergens op wachten...<br />
En een donkere schaduw omhult reeds<br />
gansch het stadje, en trekt verder, en<br />
troepjes Joden komen uit de Sjoel en het<br />
Beis-Hamidrasj. enkelen van hen nemen<br />
een „Oureg" mede, en waardig, vol stille<br />
Sabbath-wijding gaan ze naar huis.<br />
II. Vr ij dagavond.<br />
De avond zweeft al licht over het stadje ;<br />
den winkeltjes, de kramen en kelders zijn<br />
gesloten, en van uit de geopende vensters<br />
stroomt overal de glans der Sjabbos-lichten<br />
naar buiten, de straat in. Van den<br />
hoogen hemel fonkelen de goedhartige<br />
sterretjes omlaag, en zij gelijken wel<br />
lichtjes, die lekowoud Sjabbos daarboven<br />
ontstoken zijn geworden, 'n Licht,<br />
zoel windje wuift nader, even wordt het<br />
sterker, en een uithangbordje klopt ergens<br />
tegen een wand. Soms, heel even, doolt<br />
er de stille niggoen van de Zemirous door<br />
den een of anderen Baal-Bajes gezongen.<br />
En door de vier open vensters, daar<br />
midden op de markt, van waaruit het<br />
helle licht straalt, dreunt er 'n sterk<br />
„Menoegoo-wesimgoo", en weergalmt<br />
luide door de straat, en aan de uitbundig-luide<br />
manier van zingen bemerk je<br />
dadelijk, dat die niggoen aangeheven<br />
wordt aan den disch van een der rijksten<br />
in 't stadje.<br />
En nog stiller wordt het in 't straatje,<br />
langzaam gaan de aangestoken lichtjes,<br />
die door de vensters straalden, de een na<br />
den ander uit, soms ook zie je ergens 'n<br />
Jodenman, die 'n luchtje schept, en in<br />
een witte slaapjas met rustige, kalme<br />
gang door-wandelt, terwijl hij stil en vergenoegd,<br />
zoo maar voor eigen plezier 'n<br />
treurig-zachte niggoen neuriet...<br />
In 't straatje, waar de slagers wonen zitten<br />
Jodenmannen, half naakt, voor de<br />
deur en voeren onderling een gesprek;<br />
voor enkele huizen zie je voor de deur<br />
zelfs beddegoed uitgespreid en gereed<br />
liggen; de een of ander Baal-bajes wil<br />
hier beneden reeds van al het goede genieten,<br />
ondanks het Goloes, en slaapt er<br />
voor zijn huis... ergens bij een winkel<br />
ontdek je een in 't donker gekleede gestalte,<br />
en iederen keer als er voetstappen<br />
naderen, vlucht hij, snel als 'n schaduw,<br />
naar binnen, en in de donkere avond zie<br />
je alleen maar 'n wit schortje... en<br />
naakte handen tasten er langs het winkelraam,<br />
als wilden ze alleen nog even nagaan,<br />
of alles wel goed gesloten is...<br />
In een zij-straatje wandelen vijf Jodenmannen<br />
gedurig heen en weer, loopen de<br />
straat af, en hunne voetstappen weerklinken<br />
in de diepe avond-stilte, dat zijn<br />
de sjoumriem, die er voor waken, dat<br />
men, Goolieloo het stadje niet in brand<br />
steekt — want er liep een gerucht, dat de<br />
arme boeren het stadje in brand willen<br />
steken, om maar werk te krijgen.<br />
Soms hoort men even 'n deur opendraaien<br />
; er blaft een hond, er wordt even<br />
gefloten, dan staakt de hond het blaffen,<br />
en ales wordt weer stil.<br />
Plotseling weerklinkt er rumoer en geschreeuw,<br />
een troep menschen komt aanloopen.<br />
De Joden zijn verschrikt, men komt snel<br />
uit de huisjes te voorschijn, half-naakte<br />
vrouwen met half-naakte kinderen, en<br />
dadelijk kijken allen naar omhoog, om te<br />
zien, waar de hemel rood is.<br />
(Wordt vervolgd.) "<br />
VEREENIGDE DRUKKERIIEN<br />
Roeloffzen-Hiibner 5- Van Santen en Gebrs. Binger<br />
<strong>AMSTERDAM</strong>
ft<br />
'en Vorstel fitte sféadr<br />
Ned Nederlandsche munt<br />
Onze Decembernummers<br />
zullen<br />
buitengewoon<br />
interessant zijn.<br />
Geef U nog heden<br />
op als abonné, bij<br />
de Administratie<br />
VAN EEGHENSTRAAT 189<br />
<strong>AMSTERDAM</strong><br />
TELEFOON 25243<br />
is het familieblad<br />
-voor de<br />
Intellectueele<br />
Joodsche Gezinnen<br />
f3.-<br />
per halfjaar<br />
Maar ideaal!<br />
J UBILEUMCASSETTE<br />
N. V.<br />
Steenkolenhandel<br />
„ORANJE NASSAU"<br />
Station Willemspark<br />
HET IS BEWEZEN<br />
dat een advertentie in<br />
„De Vrijdagavond"<br />
Uw Firma bekend maakt bij de<br />
KOOPKRACHTIGE JOODSCHE FAMILIES<br />
VRAAGT ONZE TARIEVEN<br />
Bovenaan menige verlanglijst prijkt 't<br />
,,'n Jubileum Cassette Gero-Zilver."<br />
Helpt dat ideaal verwezenlijken!<br />
Zorgt U voor aanschaffing van den inhoud, de waarde'<br />
volle cassette bieden WIJ ten geschenke aan.<br />
Vraagt inlichtingen bij Uwen leverancier.<br />
GEROFABRIBK • ZEIST<br />
Oranje Nassau Anthraciet<br />
DE BESTE!<br />
Bestelkantoor-Monsterkamer: Leidschestraat 40, Tel. 35940, Amsterdam<br />
N.V. VEREENIGDE DRUKKERIJEN<br />
ROELOFFZEK-HOBKER 4 VAN SANTEN EN 8EBR. BIIGER<br />
<strong>AMSTERDAM</strong><br />
BOEK-, S T E E N - EN D I E P D R U K W E R K E N<br />
CLICHÉFABRIEK °/D NAAM CLICHÉ-INDUSTRIE „PAX"<br />
PLAAT- EN ETSEHWKKERIJ<br />
„PARAGON" ADMINISTR.-SYSTEEM<br />
ONTBIEDT ONZEN VERTEGENWOORDIGER<br />
TELEFOON) No. 40181-40308-40483 - TEI—ADR.i „VEEDEE"
VAN DER MARK & Co.<br />
IMPORTEURS VAN MODERNE<br />
AMERIKAANSCHE AUTO-ACCESSORIES<br />
Trico<br />
Automatische<br />
Ruitenwisschers<br />
Butkeye de<br />
Luxe Bumpers<br />
INSHIELD ZOEKLICHTEN, VEERHOEZEN ETC. ETC.<br />
Auto-Hoorns<br />
Radiateur-<br />
Hoezen<br />
Klokken<br />
Bloemvaasjes<br />
etc. etc.<br />
Albert Cuypstraat 266-268, Tei. 26847, Amsterdam<br />
MAATSCHAPPIJ TER VERVAARDIGING<br />
VAN GASMETERS ENZ. * DORDRECHT<br />
WANTIJ >1<br />
GASKACHELS<br />
(NEDERL. OCTROOI No. 12076)<br />
Branden absoluut reukloos<br />
Het geïllustreerd boekje „Raad*<br />
pa gevingen bij aankoop, opstelling en<br />
gebruik der „Wantij", gaskachels"<br />
at wordt op aanvrage gratis en franco<br />
toegezonden.<br />
VerzeReringsbanK KOSMOS<br />
NederlandseMaatschappij van<br />
LevensverzeKering en Lijfrente<br />
TE ZEIST.<br />
LEVENSVERZEKERINGEN<br />
met en zonder geneeskundig onderzoeK.<br />
LIJFRENTE- EN<br />
PENSIOENVERZEKERINGEN.<br />
Vraagt tarieven en inlichtingen.<br />
IHF~ Actieve AGENTEN gevraagd. ~WQ<br />
Van Nelle's pakjes koffie<br />
Van Nelle's gebroken thee<br />
Alom verkrijgbaar<br />
D. HUDIG & Co.<br />
MAKELAARS IN ASSURANTIËN<br />
ROTTERDAM<br />
Telegram HUDIG-Rotterdam<br />
WIJNHAVEN 23<br />
Telefoon 5761 (zeven lijnen)<br />
BRAND-, TRANSPORT-,<br />
CASCO- EN VARIAVERZEKERINGEN<br />
Nederlandsche Grondbriefbank<br />
Heerengracht 495 — Amsterdam<br />
De Bank stelt tot een beperkt bedrag beschikbaar<br />
5% OBLIGATEN (Grondbrieven)<br />
gecertificeerd door de Centrale Trust Compagnie in stukken van<br />
f 2500.- /1000- f 500.- f 100.-<br />
Coupon 1 Januari en 1 Juli<br />
Begunstigt onze Adverteerders en noemt<br />
„De Vrijdagavond"<br />
bij bet aanftnoopen van relaties<br />
N.V. ERKELENS COOKE G, MARCUS'<br />
EXPE DITIE K ANTO O R, OPGERICHT 1879<br />
<strong>AMSTERDAM</strong> ROTTERDAM<br />
WAMBE.RSIE. ©. ZOON<br />
ROTTERDAM - <strong>AMSTERDAM</strong> - ZAANDAM<br />
CARGADOORS<br />
VRACHTAQENTEN VAN<br />
GEREGELDE STOOMVAARTLIJNEN<br />
EXPEDITEURS<br />
AVERIJ-AGENTEN VAN<br />
BUITENLANDSCHE ASSURANTIE - MAATSCHAPPIJEN