Instrukcja obsługi - Jula
Instrukcja obsługi - Jula
Instrukcja obsługi - Jula
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bruksanvisning för symaskin<br />
Bruksanvisning for symaskin<br />
<strong>Instrukcja</strong> <strong>obsługi</strong> maszyny do szycia<br />
Operating Instructions for Sewing Machine<br />
809-031<br />
SV Bruksanvisning i original<br />
NO Bruksanvisning i original<br />
PL <strong>Instrukcja</strong> <strong>obsługi</strong> w oryginale<br />
EN Operating instructions in original<br />
20.12.2011 © <strong>Jula</strong> AB
SVENSKA 7<br />
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 7<br />
TEKNISKA DATA........................................................................................................................................ 7<br />
BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 8<br />
Tillbehör ............................................................................................................................................... 8<br />
Strömförsörjning................................................................................................................................... 9<br />
Fotreglage............................................................................................................................................ 9<br />
HANDHAVANDE ........................................................................................................................................ 10<br />
FÖRBEREDELSE .................................................................................................................................. 10<br />
Utdragbart sybord .............................................................................................................................. 10<br />
Ta bort sybordet................................................................................................................................. 10<br />
Sätta tillbaka sybordet........................................................................................................................ 10<br />
Friarm................................................................................................................................................. 11<br />
Belysning ........................................................................................................................................... 11<br />
Ta bort glödlampan............................................................................................................................ 11<br />
Sätta i glödlampan ............................................................................................................................. 11<br />
Byta pressarfot................................................................................................................................... 12<br />
Ta loss ............................................................................................................................................... 12<br />
Sätta tillbaka ...................................................................................................................................... 12<br />
Byta nål .............................................................................................................................................. 13<br />
Nål- och trådtabell.............................................................................................................................. 13<br />
Trådhållare......................................................................................................................................... 14<br />
Ta ut spolkapseln och sätta i spolen.................................................................................................. 15<br />
Spola.................................................................................................................................................. 16<br />
Sätta i spolen i spolkapseln ............................................................................................................... 17<br />
Trä symaskinen.................................................................................................................................. 18<br />
Ta upp undertråden ........................................................................................................................... 19<br />
Ställa in övertrådsspänningen ........................................................................................................... 19<br />
Övertrådsspänning för sicksacksöm.................................................................................................. 20<br />
Sömvalsratt ........................................................................................................................................ 20<br />
Växla till elastiska sömmar ................................................................................................................ 21<br />
Stygnlängdsratt .................................................................................................................................. 21<br />
Backsömreglage ................................................................................................................................ 22<br />
Pressarfotsreglage............................................................................................................................. 22<br />
Sänka mataren................................................................................................................................... 23<br />
BÖRJA SY.............................................................................................................................................. 24<br />
Enkel sömnad .................................................................................................................................... 24<br />
Byta riktning på sömmen ................................................................................................................... 25<br />
Använda stygnplåtens markeringar ................................................................................................... 25<br />
Sy hörn............................................................................................................................................... 26<br />
SÖMMAR ............................................................................................................................................... 26<br />
Nyttosömmar...................................................................................................................................... 26<br />
Sömtabell ........................................................................................................................................... 26<br />
Raksöm.............................................................................................................................................. 27<br />
Sicksacksöm ...................................................................................................................................... 28<br />
Trestegssicksack ............................................................................................................................... 29<br />
Blindsöm ............................................................................................................................................ 30<br />
Musselkantsöm .................................................................................................................................. 30<br />
Grekisk söm ....................................................................................................................................... 31<br />
ANDRA FUNKTIONER .......................................................................................................................... 32<br />
Elastiska sömmar............................................................................................................................... 32<br />
Sömtabell ........................................................................................................................................... 32<br />
Trippel raksöm ................................................................................................................................... 33<br />
TRIPPELSICKSACK .................................................................................................................................. 34<br />
Våffelsöm ........................................................................................................................................... 35<br />
Pulloversöm ....................................................................................................................................... 35<br />
Overlocksöm ...................................................................................................................................... 36<br />
Stretchoverlock (öppen)..................................................................................................................... 37<br />
Stängd overlock ................................................................................................................................. 37<br />
SYTEKNIKER......................................................................................................................................... 38<br />
Sy knappar......................................................................................................................................... 38
Sy knapphål ....................................................................................................................................... 40<br />
Knapphål med iläggstråd ................................................................................................................... 42<br />
Sy i blixtlås ......................................................................................................................................... 43<br />
UNDERHÅLL.............................................................................................................................................. 44<br />
Rengöra griparen ............................................................................................................................... 44<br />
Rengöra mataren ............................................................................................................................... 44<br />
Olja maskinen .................................................................................................................................... 45<br />
Olja delarna under fronthöljet ............................................................................................................ 45<br />
Olja griparen ...................................................................................................................................... 45<br />
FELSÖKNING............................................................................................................................................. 45<br />
NORSK 47<br />
SIKKERHETSANVISNINGER .................................................................................................................... 47<br />
TEKNISKE DATA...................................................................................................................................... 47<br />
BESKRIVELSE........................................................................................................................................... 48<br />
Tilbehør.............................................................................................................................................. 48<br />
Strømforsyning................................................................................................................................... 49<br />
Fotpedal ............................................................................................................................................. 49<br />
BRUK.......................................................................................................................................................... 50<br />
FORBEREDELSE .................................................................................................................................. 50<br />
Uttrekkbart sybord.............................................................................................................................. 50<br />
Ta av sybordet ................................................................................................................................... 50<br />
Sette tilbake sybordet ........................................................................................................................ 50<br />
Friarm................................................................................................................................................. 50<br />
Belysning ........................................................................................................................................... 51<br />
Ta ut lyspæren ................................................................................................................................... 51<br />
Sette i lyspæren ................................................................................................................................. 51<br />
Bytte trykkfot ...................................................................................................................................... 52<br />
Løsne trykkfoten ................................................................................................................................ 52<br />
Sette inn ny trykkfot ........................................................................................................................... 52<br />
Bytte nål ............................................................................................................................................. 53<br />
Nål- og trådtabell................................................................................................................................ 53<br />
Trådholder.......................................................................................................................................... 54<br />
Ta ut spolekapselen og sette i spolen ............................................................................................... 55<br />
Spole.................................................................................................................................................. 56<br />
Sette spolen i spolekapselen ............................................................................................................. 57<br />
Træ symaskinen ................................................................................................................................ 58<br />
Hente opp undertråden...................................................................................................................... 59<br />
Stille inn overtrådsspenningen........................................................................................................... 59<br />
Overtrådsspenning for sikksakksøm.................................................................................................. 60<br />
Sømvalgratt........................................................................................................................................ 60<br />
Skifte til elastiske sømmer ................................................................................................................. 61<br />
Stinglengderatt................................................................................................................................... 61<br />
Bakoversømbryter.............................................................................................................................. 62<br />
Trykkfotregulator ................................................................................................................................ 62<br />
Senke transportøren .......................................................................................................................... 63<br />
BEGYNNE Å SY..................................................................................................................................... 64<br />
Enkel søm .......................................................................................................................................... 64<br />
Endre retning på sømmen ................................................................................................................. 65<br />
Bruke markeringene i stingplaten ...................................................................................................... 65<br />
Sy hjørner .......................................................................................................................................... 66<br />
SØMMER ............................................................................................................................................... 66<br />
Nyttesømmer ..................................................................................................................................... 66<br />
Sømtabell........................................................................................................................................... 66<br />
Rettsøm ............................................................................................................................................. 67<br />
Sikksakksøm...................................................................................................................................... 68<br />
Trestingssikksakk............................................................................................................................... 69<br />
Blindsøm ............................................................................................................................................ 70<br />
Muslingkantsøm................................................................................................................................. 70<br />
Gresk søm ......................................................................................................................................... 71<br />
ANDRE FUNKSJONER ......................................................................................................................... 72<br />
Elastiske sømmer .............................................................................................................................. 72
Sømtabell........................................................................................................................................... 72<br />
Trippel rettsøm................................................................................................................................... 73<br />
TRIPPEL SIKKSAKK.................................................................................................................................. 74<br />
Vaffelsøm........................................................................................................................................... 75<br />
Pulloversøm ....................................................................................................................................... 75<br />
Overlocksøm...................................................................................................................................... 76<br />
Stretchoverlock (åpen)....................................................................................................................... 77<br />
Lukket overlock .................................................................................................................................. 77<br />
SYTEKNIKKER ...................................................................................................................................... 78<br />
Sy knapper......................................................................................................................................... 78<br />
Sy knapphull ...................................................................................................................................... 80<br />
Knapphull med innleggstråd .............................................................................................................. 82<br />
Sy i glidelås........................................................................................................................................ 83<br />
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 84<br />
Rengjøre griperen .............................................................................................................................. 84<br />
Rengjøre transportøren...................................................................................................................... 84<br />
Olje maskinen .................................................................................................................................... 85<br />
Olje delene under frontdekselet......................................................................................................... 85<br />
Olje griperen ...................................................................................................................................... 85<br />
FEILSØKING .............................................................................................................................................. 85<br />
POLSKI 87<br />
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 87<br />
DANE TECHNICZNE................................................................................................................................ 87<br />
OPIS ........................................................................................................................................................... 88<br />
Akcesoria ........................................................................................................................................... 88<br />
Zasilanie............................................................................................................................................. 89<br />
Pedał nożny ....................................................................................................................................... 89<br />
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 90<br />
PRZYGOTOWANIE ............................................................................................................................... 90<br />
Przedłużenie blatu ............................................................................................................................. 90<br />
Zdejmowanie przedłużenia blatu ....................................................................................................... 90<br />
Zakładanie przedłużenia blatu ........................................................................................................... 90<br />
Wolne ramię....................................................................................................................................... 91<br />
Oświetlenie ........................................................................................................................................ 91<br />
Odkręcanie żarówki ........................................................................................................................... 91<br />
Wkręcanie żarówki............................................................................................................................. 91<br />
Wymiana stopki.................................................................................................................................. 92<br />
Zdejmowanie...................................................................................................................................... 92<br />
Zakładanie ......................................................................................................................................... 92<br />
Wymiana igły...................................................................................................................................... 93<br />
Tabela doboru igieł i nici .................................................................................................................... 93<br />
Bolce szpulki ...................................................................................................................................... 94<br />
Wyjmowanie bębenka i wkładanie szpulki......................................................................................... 95<br />
Nawijanie nici ..................................................................................................................................... 96<br />
Umieszczanie szpulki w bębenku ...................................................................................................... 97<br />
Nawlekanie nici na maszynę ............................................................................................................. 98<br />
Wyciąganie nici dolnej ....................................................................................................................... 99<br />
Regulacja naprężenia nici górnej....................................................................................................... 99<br />
Naprężenie nici górnej przy ściegu zygzakowym ............................................................................ 100<br />
Pokrętło wyboru ściegu.................................................................................................................... 100<br />
Wybór ściegów elastycznych........................................................................................................... 101<br />
Pokrętło długości ściegu .................................................................................................................. 101<br />
Przycisk szycia wstecz..................................................................................................................... 102<br />
Regulator stopki ............................................................................................................................... 102<br />
Opuszczanie transportera................................................................................................................ 103<br />
ROZPOCZĘCIE SZYCIA ..................................................................................................................... 104<br />
Szycie zwykłe................................................................................................................................... 104<br />
Zmiana kierunku ściegu................................................................................................................... 105<br />
Stosowanie oznaczeń płytki ściegowej............................................................................................ 105<br />
Szycie pod kątem prostym............................................................................................................... 106<br />
ŚCIEGI ................................................................................................................................................. 106
Ściegi użytkowe ............................................................................................................................... 106<br />
Tabela ściegów ................................................................................................................................ 106<br />
Ścieg prosty ..................................................................................................................................... 107<br />
Ścieg zygzakowy ............................................................................................................................. 108<br />
Ścieg zygzakowy trójstopniowy ....................................................................................................... 109<br />
Ścieg kryty ....................................................................................................................................... 109<br />
Ścieg muszelkowy ........................................................................................................................... 110<br />
Ścieg podwójny................................................................................................................................ 111<br />
INNE FUNKCJE ................................................................................................................................... 111<br />
Ściegi elastyczne ............................................................................................................................. 111<br />
Tabela ściegów ................................................................................................................................ 112<br />
Potrójny ścieg prosty........................................................................................................................ 113<br />
POTRÓJNY ŚCIEG ZYGZAKOWY.......................................................................................................... 113<br />
Ścieg siatkowy ................................................................................................................................. 114<br />
Ścieg do dzianin............................................................................................................................... 115<br />
Ścieg owerlokowy ............................................................................................................................ 115<br />
Rozciągliwy ścieg owerlokowy (otwarty).......................................................................................... 116<br />
Ścieg owerlokowy zamknięty........................................................................................................... 117<br />
TECHNIKI SZYCIA............................................................................................................................... 118<br />
Przyszywanie guzików..................................................................................................................... 118<br />
Obszywanie dziurek na guziki ......................................................................................................... 120<br />
Dziurki na guziki wzmocnione kordonkiem...................................................................................... 122<br />
Wszywanie zamka błyskawicznego................................................................................................. 123<br />
KONSERWACJA...................................................................................................................................... 124<br />
Czyszczenie chwytacza................................................................................................................... 124<br />
Czyszczenie transportera ................................................................................................................ 124<br />
Oliwienie maszyny ........................................................................................................................... 125<br />
Oliwienie części pod przednią obudową.......................................................................................... 125<br />
Oliwienie chwytacza......................................................................................................................... 125<br />
WYKRYWANIE USTEREK....................................................................................................................... 125<br />
ENGLISH 127<br />
SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................................................ 127<br />
TECHNICAL DATA ................................................................................................................................. 127<br />
DESCRIPTION ......................................................................................................................................... 128<br />
Accessories...................................................................................................................................... 128<br />
Power supply ................................................................................................................................... 129<br />
Foot control ...................................................................................................................................... 129<br />
OPERATION............................................................................................................................................. 130<br />
PREPARATION.................................................................................................................................... 130<br />
Pull-out sewing table........................................................................................................................ 130<br />
Remove the sewing table ................................................................................................................ 130<br />
Replace the sewing table................................................................................................................. 130<br />
Free arm .......................................................................................................................................... 131<br />
Lighting ............................................................................................................................................ 131<br />
Remove the bulb.............................................................................................................................. 131<br />
Insert the bulb .................................................................................................................................. 131<br />
Replace presser foot........................................................................................................................ 132<br />
Remove............................................................................................................................................ 132<br />
Replace............................................................................................................................................ 132<br />
Replace the needle .......................................................................................................................... 133<br />
Needle and thread table .................................................................................................................. 133<br />
Thread holder................................................................................................................................... 134<br />
Remove the bobbin case and insert the bobbin .............................................................................. 135<br />
Bobbin.............................................................................................................................................. 136<br />
Insert the bobbin in the bobbin case................................................................................................ 137<br />
Thread the sewing machine............................................................................................................. 138<br />
Take up the bottom thread............................................................................................................... 139<br />
Adjust the top thread tension ........................................................................................................... 139<br />
Top thread tension for zigzag stitching............................................................................................ 140<br />
Stitch selection control..................................................................................................................... 141<br />
Switch to elastic stitches.................................................................................................................. 141
Stitch length control ......................................................................................................................... 142<br />
Backstitch control............................................................................................................................. 142<br />
Presser foot control.......................................................................................................................... 143<br />
Lower the feed dog .......................................................................................................................... 143<br />
START SEWING.................................................................................................................................. 144<br />
Simple sewing.................................................................................................................................. 144<br />
Change direction of the seam.......................................................................................................... 145<br />
Use the stitch plate’s markings ........................................................................................................ 145<br />
Sewing corners ................................................................................................................................ 146<br />
SEAMS................................................................................................................................................. 146<br />
Utility stitches ................................................................................................................................... 146<br />
Stitch table ....................................................................................................................................... 146<br />
Straight stitch ................................................................................................................................... 147<br />
Zigzag stitch..................................................................................................................................... 148<br />
Three-step zigzag ............................................................................................................................ 149<br />
Blind stitch........................................................................................................................................ 149<br />
Scallop stitch.................................................................................................................................... 150<br />
Greek stitch...................................................................................................................................... 151<br />
OTHER FUNCTIONS........................................................................................................................... 152<br />
Elastic stitches ................................................................................................................................. 152<br />
Stitch table ....................................................................................................................................... 152<br />
Triple straight stitch.......................................................................................................................... 153<br />
TRIPLE ZIGZAG....................................................................................................................................... 154<br />
Waffle stitch ..................................................................................................................................... 155<br />
Pullover stitch................................................................................................................................... 155<br />
Overlock stitch ................................................................................................................................. 156<br />
Stretch overlock (open).................................................................................................................... 157<br />
Closed overlock ............................................................................................................................... 157<br />
SEWING TECHNIQUES ...................................................................................................................... 158<br />
Sewing buttons ................................................................................................................................ 158<br />
Sewing buttonholes.......................................................................................................................... 160<br />
Buttonhole with thread inlay............................................................................................................. 162<br />
Sewing in zips .................................................................................................................................. 163<br />
MAINTENANCE ....................................................................................................................................... 164<br />
Clean the gripper ............................................................................................................................. 164<br />
Clean the feed dog........................................................................................................................... 164<br />
Oil the machine ................................................................................................................................ 165<br />
Oil the parts under the front casing.................................................................................................. 165<br />
Oil the gripper .................................................................................................................................. 165<br />
TROUBLESHOOTING ............................................................................................................................. 165
SVENSK A<br />
SVENSKA<br />
SÄKERHETSANVISNINGAR<br />
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!<br />
Följ alltid de grundläggande säkerhetsanvisningarna när du använder symaskinen.<br />
FARA! Undvik elolycksfall.<br />
• Lämna aldrig maskinen utan uppsikt när sladden är isatt. Dra alltid ut stickproppen omedelbart efter<br />
användning och före rengöring.<br />
• Dra alltid ut stickproppen ur maskinen före glödlampsbyte. Byt till en glödlampa av samma typ (15<br />
Watt).<br />
VARNING! Följ anvisningarna nedan för att minska risken för brännskador, brand, elolycksfall och<br />
personskada.<br />
• Maskinen får inte användas som leksak. Håll uppsikt över barn när maskinen används.<br />
• Maskinen får endast användas på avsett sätt i enlighet med dessa anvisningar. Använd endast<br />
tillbehör som rekommenderas av tillverkaren enligt denna bruksanvisning.<br />
• Använd inte maskinen om sladden eller stickproppen är skadade, om apparaten har utsatts för<br />
vatten eller inte fungerar normalt, eller om apparaten är skadad på annat sätt. Lämna till<br />
auktoriserad återförsäljare eller serviceverkstad för kontroll, reparation eller justering av<br />
mekaniken.<br />
• Använd inte maskinen med blockerade ventilationsöppningar. Håll ventilationsöppningarna fria från<br />
ludd, damm och löst tyg.<br />
• För aldrig in några föremål genom öppningar i maskinen.<br />
• Använd inte maskinen utomhus.<br />
• Använd inte om aerosolprodukter eller syrgas används i närheten.<br />
• Stäng av med strömbrytaren och dra ut stickproppen.<br />
• Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen. Dra i själva stickproppen.<br />
• Håll fingrarna borta från rörliga delar. Var särskilt försiktig i närheten av symaskinsnålen.<br />
• Använd alltid rätt stygnplåt. Med fel stygnplåt kan nålen brytas av.<br />
• Använd aldrig maskinen med en böjd nål.<br />
• Dra inte i tyget när du syr. Nålen kan böjas och gå av.<br />
• Dra alltid ut stickproppen när du gör justeringar i nålområdet, exempelvis trär nålen, byter nål, trär<br />
spolen eller byter pressarfot.<br />
• Dra alltid ut stickproppen ur vägguttaget när du tar av höljen och kåpor, smörjer eller servar<br />
maskinen enligt anvisningarna i bruksanvisningen.<br />
OBS! Spara dessa anvisningar.<br />
Maskinen är endast avsedd för hushållsbruk.<br />
TEKNISKA DATA<br />
Anslutningsspänning 230 VAC, 50 Hz<br />
Effektförbrukning 85 Watt (totalt)<br />
Arbetsbelysning 15 Watt (päronformad glödlampa, E 14sockel,<br />
max 15 Watt)<br />
Syhastighet max 800 stygn/minut<br />
7
1. Backsömreglage<br />
2. Sömvalsratt<br />
3. Stygnlängdsratt<br />
4. Spolstopp<br />
5. Spoltapp<br />
6. Trådhållare<br />
7. Undertrådsspännare<br />
8. Trådledare<br />
9. Trådtilldragare<br />
10. Trådspännare<br />
11. Fronthölje<br />
12. Pressarfotsreglage<br />
Tillbehör<br />
SVENSKA<br />
BESKRIVNING<br />
8<br />
13. Trådavskärare<br />
14. Pressarfot<br />
15. Stygnplåt<br />
16. Utdragbart sybord (tillbehörsfack)<br />
17. Handtag<br />
18. Handhjul<br />
19. Strömbrytare för belysning<br />
20. Uttag för sladd med fotreglage<br />
21. Nålskruv<br />
22. Friarm<br />
23. Pressarfotsspak
Strömförsörjning<br />
SVENSKA<br />
9<br />
1. Blixtlåsfot<br />
2. Knapphålsfot<br />
3. Styrlinjal<br />
4. Sprättkniv<br />
5. Skruvmejsel<br />
6. Spolar (3 st.)<br />
7. Nålar<br />
8. Olja<br />
9. Tillbehörsfack<br />
VIKTIGT! Kontrollera att maskinens märkspänning och märkfrekvens motsvarar spänningen och<br />
frekvensen i vägguttaget innan maskinen ansluts.<br />
Brytare 2 är ingen strömbrytare för själva maskinen utan endast för belysningen. Koppla därför alltid ur<br />
maskinen genom att dra ut stickproppen ur vägguttaget före underhåll och service.<br />
1. Anslut stickkontakten 5 till uttaget 4 på maskinen.<br />
2. Anslut nätkontakten 1 till ett vägguttag 3.<br />
3. Vrid strömbrytaren 2 till läge 1 för att tända symaskinens belysning.<br />
Fotreglage<br />
Du styr symaskinens hastighet med fotreglaget 6.<br />
Ju mer du trycker ned pedalen, desto snabbare syr<br />
maskinen.
FÖRBEREDELSE<br />
Utdragbart sybord<br />
SVENSKA<br />
HANDHAVANDE<br />
Det utdragbara sybordet breddar arbetsytan när du syr. Du kan också lätt ta bort det för att använda<br />
friarmen. När du använder friarmen kan du sy på ställen som annars är svåra att komma åt.<br />
Ta bort sybordet<br />
Ta bort det utdragbara sybordet genom att dra det åt vänster enligt bilden ovan.<br />
Sätta tillbaka sybordet<br />
Tryck tillbaka sybordet på symaskinen från vänster tills det snäpper till.<br />
10
Friarm<br />
SVENSKA<br />
Om du syr med friarm samlas inte allt tyg framför nålen när du syr fickor eller fållar exempelvis ärmar. Du<br />
kan också lätt laga trasiga knän, armbågar och barnplagg.<br />
Belysning<br />
Symaskinens lampa sitter under fronthöljet. Ta av fronthöljet om du behöver byta glödlampa. Ta av<br />
skruvkåpan och skruva loss skruven på sidan av fronthöljet med en skruvmejsel.<br />
VIKTIGT! Slå alltid av strömmen och dra ut stickproppen innan du byter glödlampa.<br />
Ta bort glödlampan<br />
Vrid glödlampan medurs och lossa den.<br />
Sätta i glödlampan<br />
För in glödlampan i hållaren och skruva fast den moturs.<br />
11
Byta pressarfot<br />
Ta loss<br />
SVENSKA<br />
Vrid handhjulet mot dig tills nålen står i högsta läget. Lyft pressarfoten med pressarfotsspaken 1. Dra den<br />
lilla spaken 2 på baksidan av pressarfothållaren mot dig och pressarfoten lossnar.<br />
Sätta tillbaka<br />
Placera pressarfoten på stygnplåten så att stiftet 3 sitter direkt under pressarfothållarens urtag 4. Sänk<br />
pressarfotsspaken igen och kontrollera att stiftet hamnar i urtaget. För den lilla spaken på<br />
pressarfothållarens baksida mot dig igen. Nu snäpps pressarfoten automatiskt fast.<br />
12
Byta nål<br />
SVENSKA<br />
Vrid handhjulet mot dig tills nålen står i högsta läget. Sänk pressarfoten och lossa nålskruven moturs. Ta<br />
av den gamla nålen och sätt i en ny med den flata sidan bakåt. Nålen ska tryckas i så långt det går. Dra<br />
åt nålskruven med en skruvmejsel.<br />
OBS! Kontrollera regelbundet att nålen inte är böjd eller trubbig. Överhoppade stygn eller knutar i<br />
stickade material eller siden beror ofta på skadade nålar.<br />
Nål- och trådtabell<br />
Nålstorlek Material Bomull/polyester Silkestråd<br />
#7 tunt siden -- 100–140<br />
#10 crepe 50 --<br />
#12 poplin, natursiden 50–60 80–100<br />
#12–14 yllematerial, bomull 40–50 60–70<br />
#14–16 ull 30–40 50–60<br />
#14–18 denim 30–50 --<br />
Tyg #10 trikå 50 (polyester) --<br />
13
Trådhållare<br />
SVENSKA<br />
Trådrullarna sätts på trådhållarna. Dra ut trådhållarna från symaskinen innan du börjar sy. Tryck tillbaka<br />
dem i symaskinen när du ställer undan maskinen.<br />
OBS! Om tråden trasslar ihop sig eller om det uppstår knutar på trådhållaren, dra övertråden 2 genom<br />
hålet 3 i trådhållaren. Se till att hålet är vänt direkt mot trådrullen.<br />
14
Ta ut spolkapseln och sätta i spolen<br />
SVENSKA<br />
1. Öppna griparluckan 1.<br />
2. Vrid handhjulet mot dig tills nålen står i högsta läge. Håll spolkapseln i regeln 2 och dra den rakt ut.<br />
3. När spolkapseln sätts tillbaka ska tappen 3 snäppa fast längst upp i spolhuset.<br />
15
Spola<br />
SVENSKA<br />
16<br />
1. Dra ut handhjulet 1 åt höger så att det<br />
frikopplas.<br />
2. Dra tråden från trådrullen genom<br />
trådspännaren 2.<br />
3. Dra trådänden genom hålet i spolen inifrån<br />
och uppåt. Sätt spolen på spoltappen 3.<br />
4. Tryck spoltappen 3 åt höger.<br />
5. Håll i trådänden och trampa på fotreglaget.<br />
När tråden har spolats några varv på spolen<br />
kan du släppa trådänden. Klipp av den lösa<br />
trådänden nära spolen.<br />
6. Trampa på fotreglaget igen. Spola tills<br />
spolen är fullspolad och stanna symaskinen.<br />
Tryck tillbaka spoltappen åt vänster och klipp<br />
av tråden.<br />
7. När du har spolat klart trycker du in<br />
handhjulet igen till det ursprungliga läget.
Sätta i spolen i spolkapseln<br />
SVENSKA<br />
1. Sätt i spolen 1 i spolkapseln 2. Kontrollera att tråden går medurs.<br />
2. Dra tråden genom spåret 3 i spolkapseln.<br />
3. Dra ut tråden genom fjädern 4 i urtaget 5.<br />
OBS! Dra ut ca 10 cm tråd ur spolen.<br />
17
Trä symaskinen<br />
SVENSKA<br />
18<br />
1. Lyft pressarfoten och vrid handhjulet mot dig<br />
så att trådtilldragaren 3 står i översta läget.<br />
Sätt trådrullen på trådhållaren så att tråden<br />
dras ut från trådrullens baksida.<br />
2. För tråden genom trådledaren 1. För sedan<br />
ned tråden genom trädningsslitsen till höger,<br />
runt klacken 2 och upp igen genom<br />
trädningsslitsen till vänster.<br />
3. Spänn tråden och trä den igenom<br />
trådtilldragaren 3.<br />
4. För ned tråden och trä den genom trådledare<br />
4.<br />
5. Dra tråden nedåt igen och trä den genom<br />
trådledare 5.<br />
6. Trä nålen 6 framifrån.<br />
OBS! Klipp av tråden med en vass sax innan du<br />
trär nålen, så går det lättare.
Ta upp undertråden<br />
SVENSKA<br />
1. Lyft pressarfoten och håll lätt i övertråden med vänster hand.<br />
2. Vrid handhjulet mot dig tills trådtilldragaren är i översta läget. Dra i övertråden och undertråden<br />
följer med.<br />
3. Dra ut ca 5 cm av båda trådarna och lägg dem bakåt under pressarfoten.<br />
Ställa in övertrådsspänningen<br />
19<br />
När du syr, griper över- och undertråden i varandra<br />
mellan de båda tyglagren. Det är viktigt att ha rätt<br />
trådspänning på både över- och undertråden för att<br />
sömmen ska bli fin.
Sömvalsratt<br />
SVENSKA<br />
20<br />
Om övertråden är för spänd, griper över- och<br />
undertråden i varandra på materialets rätsida.<br />
Justera spänningen genom att ställa trådspännaren<br />
1 på ett lägre värde.<br />
Om övertrådsspänningen är för lös griper över- och<br />
undertråden i varandra på materialets avigsida.<br />
Justera spänningen genom att ställa trådspännaren<br />
1 på ett högre värde.<br />
Trådspännaren 1 ställs in på 5 på fabriken, vilket<br />
ger en snygg söm i de flesta material.<br />
Övertrådsspänning för sicksacksöm<br />
För att resultatet ska bli perfekt när du sicksackar,<br />
bör övertrådsspänningen vara lägre än vid raksöm.<br />
Övertråden ska synas från tygets avigsida.<br />
Du kan välja olika sömmar med hjälp av sömvalsratten. Ställ in det nummer som motsvarar önskad söm<br />
enligt panelen.<br />
Symaskinen har två olika typer av sömmar, nyttosömmar (den övre raden på panelen) och elastiska<br />
sömmar (den undre raden på panelen).
Växla till elastiska sömmar<br />
SVENSKA<br />
Ställ stygnlängdsratten på - för att växla till elastiska sömmar. Välj sedan önskad elastisk söm med<br />
sömvalsratten. Alla tillgängliga elastiska sömmar visas på den undre raden av sömdiagrammet på<br />
symaskinens framsida.<br />
VIKTIGT! Lyft alltid nålen från tyget innan du växlar till en annan söm. Annars kan nålen gå av.<br />
Stygnlängdsratt<br />
Beroende på vilken söm du har valt, kan du behöva ändra stygnlängden för att få perfekt resultat när du<br />
syr. Detta gör du med hjälp av stygnlängdsratten.<br />
OBS!<br />
• Ju högre värde, desto längre stygn.<br />
• Området mellan 0 och 1 passar för knapphålssöm.<br />
• Området mellan 0.5 och 4 passar för sicksack.<br />
• Om du vill sy elastiska sömmar, ställer du stygnlängdsratten på - och väljer sedan önskad söm<br />
med hjälp av sömvalsratten. Om grundinställningen för elastisk söm inte ger bra resultat, kan du<br />
finjustera stygnlängden genom att vrida stygnlängdsratten medurs när du har valt önskad söm. Ju<br />
närmare 0 du vrider ratten, desto tätare elastisk söm.<br />
VIKTIGT! Lyft alltid nålen från tyget innan du växlar till en annan söm. Annars kan nålen gå av.<br />
21
Backsömreglage<br />
SVENSKA<br />
Tryck ned backsömreglaget och håll kvar för att sy bakåt. Maskinen syr bakåt tills du släpper<br />
backsömreglaget.<br />
Pressarfotsreglage<br />
Pressarfotsreglaget är förinställt på 3. Det fungerar bra på alla vanliga tyger och sömmar. Du kan dock<br />
behöva ändra inställning. När du exempelvis syr på applikationer eller syr i meshtyg kan du ställa reglaget<br />
på 2. Använd denna inställning även för chiffong, spets och andra tunna material. För bomullsflanell och<br />
stretchmaterial bör pressarfotsreglaget ställas i läge 1.<br />
22
Sänka mataren<br />
SVENSKA<br />
1. Öppna griparluckan 1.<br />
2. Sänk mataren genom att dra matarspaken 2 nedåt och flytta den i pilens riktning A.<br />
3. Höj mataren genom att dra matarspaken 2 nedåt och flytta den i pilens riktning B.<br />
OBS! Mataren ska höjas igen för normal sömnad så att tyget matas framåt.<br />
23
BÖRJA SY<br />
Enkel sömnad<br />
SVENSKA<br />
24<br />
1. Lyft pressarfoten och höj nålen till högsta<br />
läget genom att vrida handhjulet mot dig.<br />
2. Passa in tyget med linjerna på stygnplåten.<br />
3. Sänk pressarfoten och se till att trådarna<br />
ligger bakåt.<br />
4. Vrid handhjulet mot dig och sänk nålen så att<br />
den går ned i tyget.<br />
5. Trampa sakta ned fotreglaget. Styr tyget<br />
försiktigt med händerna. Du behöver inte dra<br />
fram tyget, eftersom det matas fram<br />
automatiskt av mataren.<br />
6. Tryck ned backsömreglaget och sy några<br />
stygn bakåt för att fästa sömmen.<br />
7. Höj pressarfoten och nålen, ta ut tyget och<br />
lägg trådarna bakåt. Klipp av båda trådarna<br />
med en sax. Lämna tillräckligt långa<br />
trådändar för att du ska kunna fortsätta att<br />
sy.
Byta riktning på sömmen<br />
SVENSKA<br />
Sy fram till det ställe där du vill byta riktning på sömmen. Stoppa symaskinen och vrid handhjulet mot dig<br />
så att nålen sänks ned i tyget. Höj pressarfoten. Vrid tyget för att ändra riktning på sömmen. Nålen sitter<br />
hela tiden kvar i tyget. Sänk pressarfoten och fortsätt att sy i den nya riktningen.<br />
Använda stygnplåtens markeringar<br />
25<br />
1. Linjemarkeringar<br />
2. Hörnmarkeringar<br />
3. Stygnplåt<br />
4. Hål i stygnplåten<br />
Stygnplåtens linjemarkeringar är till bra hjälp för att hålla ett jämnt avstånd mellan sömmen och<br />
tygkanten.<br />
Siffrorna längst fram på stygnplåten motsvarar det metriska systemet och siffrorna längst bak är i tum. I<br />
följande tabell ser du sambandet mellan stygnplåtens siffror och sömsmånen i cm.<br />
Nummer på stygnplåten Sömsmån<br />
10 1 cm<br />
15 1,5 cm<br />
20 2 cm<br />
3/8 0,9 cm<br />
4/8 1,3 cm<br />
5/8 1,6 cm<br />
6/8 1,9 cm
Sy hörn<br />
SVENSKA<br />
Se till att du håller ett jämnt avstånd mellan nålen och tygkanten när du syr hörn. Hörnmarkeringarna på<br />
stygnplåten hjälper dig att lättare sy hörn. Använd en sömsmån på 1,6 cm och sy tills tygets framkant är i<br />
linje med hörnmarkeringen 2. Stanna symaskinen och vrid handhjulet mot dig så att nålen sänks ned i<br />
tyget. Höj pressarfoten och vrid tyget runt nålen tills tygkanten är i linje med linjemarkeringen 5/8. Sänk<br />
pressarfoten och fortsätt att sy i den nya riktningen.<br />
SÖMMAR<br />
Nyttosömmar<br />
Nyttosömmar används för vanlig sömnad. De passar perfekt för stickningar, överkastning av tygkanter så<br />
att de inte ska fransas samt fållar. De används också för att sy i blixtlås, sy på knappar och sy knapphål.<br />
Om du aldrig har sytt förut är det bäst att börja sy med raksöm. Försök att mata tyget jämnt och hålla<br />
sömmen parallell med tygkanten. Om du har lyckats få en parallell, fin söm har du lyckats mata fram tyget<br />
jämnt.<br />
Sömtabell<br />
Symbol Namn<br />
Raksöm<br />
Nålläge mitten<br />
Raksöm<br />
Nålläge vänster<br />
Sicksacksöm (smal)<br />
Sicksacksöm (medium)<br />
26
Raksöm<br />
Sicksacksöm (bred)<br />
Trestegssicksack<br />
Elastisk blindsöm<br />
Blindsöm<br />
Musselkantsöm<br />
Grekisk söm<br />
Sömval: 1 eller 2<br />
Stygnlängd: 1,5–4<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 2–6<br />
SVENSKA<br />
27
SVENSKA<br />
Raksömmen är den vanligaste sömmen. Det finns två möjliga nållägen, i mitten och till vänster.<br />
Sicksacksöm<br />
Sömval: 3, 4 eller 5<br />
Stygnlängd: 1–4<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 2–6<br />
Enkel sicksacksöm används ofta för att göra knapphål och sy i stretchtyger. Den viktigaste användningen<br />
är dock överkastning av tygkanter så att de inte fransas.<br />
28
Trestegssicksack<br />
Sömval: 6<br />
Stygnlängd: 1–2<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 4–6<br />
SVENSKA<br />
Denna söm passar för syntetmaterial och andra tyger som lätt rynkas. Den kan också användas för<br />
överkastning av kanter så att tyget inte fransas. Du kan även använda denna söm för att sy fast resår och<br />
stoppa trasiga kläder.<br />
Använd en sömsmån på ca 1,5 cm. Klipp sömsmånen med en sax när du har sytt färdigt.<br />
29
Blindsöm<br />
Sömval: 7 eller 8<br />
Stygnlängd: 1–3<br />
Pressarfot: standardpressarfot med fållinjal<br />
Trådspänning: 4–6<br />
Musselkantsöm<br />
Sömval: 9<br />
Stygnlängd: 2<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 6–8<br />
SVENSKA<br />
30<br />
1. Vik fållen till önskad tygbredd. Vik nu tillbaka<br />
fållen och lämna en kant på ca 5 mm 1 på<br />
höger sida.<br />
2. Sänk pressarfoten och lossa<br />
pressarfotsskruven. Placera fållinjalen<br />
mellan skruven och pressarfothållaren. Dra<br />
åt pressarfotsskruven igen och se till att<br />
fållinjalen är centrerad i förhållande till<br />
pressarfoten.<br />
3. Höj pressarfoten och lägg tyget under den.<br />
Håll den vikta kanten längs fållinjalen. Sänk<br />
pressarfoten och sy långsamt för att kunna<br />
kontrollera att det blir rätt. I vänster<br />
sicksackläge ska nålen gå ned precis i<br />
invikningen. Se till att sömmen hela tiden<br />
följer fållinjalen när du syr dolda fållar.<br />
4. När tygets rätsida har pressats, ska stygnen<br />
knappt synas.
SVENSKA<br />
Musselkantsömmen passar för att sy och överkasta mjuka, lätta tyger i ett och samma moment. Lägg<br />
tyget under pressarfoten räta mot räta. Kontrollera att sicksackkanten hamnar precis över tygets klippta<br />
kant.<br />
Sömmen passar också perfekt för stickning i musselsöm. Vik en fåll på ca 12 mm. Se till att<br />
sicksacksömmen går precis över tygkanten. Tyget får en stadig, mycket fin musselkant.<br />
Grekisk söm<br />
Sömval: 10<br />
Stygnlängd: 1–2<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 4–6<br />
31
SVENSKA<br />
Denna söm passar mycket bra för att sy fast resår som är bredare än xxx cm, exempelvis i ärmen på<br />
barnplagg. Glöm inte att fästa resåren när du har sytt fast den.<br />
Sömmen passar också för platta överlappningssömmar på nästan alla tyger. Överlappa de båda<br />
tygbitarna något och sy ihop dem.<br />
ANDRA FUNKTIONER<br />
Elastiska sömmar<br />
Elastiska sömmar är som namnet antyder mycket elastiska och passar därför bra när du syr i<br />
stretchmaterial. Resultatet blir perfekt när du syr med elastiska sömmar i badkläder av lycra m.m.<br />
Elastiska sömmar passar också bra som kantsömmar på skärp eller för prydnadssömmar.<br />
Ställ stygnlängdsratten på - för att börja sy elastiska sömmar (visas i den nedre raden av sömpanelen<br />
på symaskinen). Välj sedan önskad elastisk söm med sömvalsratten.<br />
Du kan ställa in stygnlängden efter önskemål på alla elastiska sömmar. Vrid stygnlängdsratten medurs<br />
när du har valt önskad elastisk söm. Ju närmare noll, desto tätare stygn.<br />
Sömtabell<br />
Symbol Namn<br />
Trippel raksöm med centrerad nål<br />
Trippel raksöm med nål till vänster<br />
Trippelsicksack (smal)<br />
Trippelsicksack (medium)<br />
32
Trippel raksöm<br />
Trippelsicksack (bred)<br />
Våffelsöm<br />
Pulloversöm<br />
Overlocksöm<br />
Stretchoverlock (öppen)<br />
Dubbel overlocksöm<br />
Sömval: 1 eller 2<br />
Stygnlängd: -<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 4–6<br />
SVENSKA<br />
33
SVENSKA<br />
Detta ger en mycket stadig söm. Nålen syr två stygn framåt och därefter ett stygn bakåt. Trippel raksöm<br />
passar bäst för att sy kraftiga tyger i exempelvis sportkläder och byxgrenar. Den kan även användas för<br />
att sy i stretchmaterial.<br />
Sömval: 3, 4 eller 5<br />
Stygnlängd: -<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 2–6<br />
TRIPPELSICKSACK<br />
Trippelsicksack är ett snyggt alternativ till kanter på halslinningar, ärmslut och fållar. Denna söm passar<br />
för överkastning av ofållade kanter när du samtidigt vill ha en snygg dekorsöm.<br />
34
Våffelsöm<br />
Sömval: 6<br />
Stygnlängd: -<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 2–6<br />
SVENSKA<br />
Sy flera rader raksöm med 1 cm mellanrum. Använd stygnlängd 4, eftersom lägre övertrådsspänning gör<br />
det lättare att göra vecken. Knyt ihop över- och undertråden i ena änden av tyget. Dra i undertråden från<br />
andra änden av tyget så att det bildas jämna veck. När du har gjort vecken fäster du trådändarna i den<br />
andra tygänden. Nu kan du sy dekormönster med våffelsöm över vecken. Dra till sist ut raksömmens<br />
trådar på ena sidan.<br />
Pulloversöm<br />
Sömval: 7<br />
Stygnlängd: -<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 2–6<br />
35
SVENSKA<br />
Använd pulloversöm istället för vanlig overlock om du syr i stretchmaterial eller stickade material, så får<br />
du en elastisk och samtidigt stark söm.<br />
Overlocksöm<br />
Sömval: 8<br />
Stygnlängd: -<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 2–6<br />
Vanlig overlocksöm används för att sy ihop stretchmaterial och samtidigt få en överkastad kant. Denna<br />
söm används ofta för sportkläder eftersom den är mycket elastisk.<br />
Overlock kan också användas när du lagar slitna kanter på kläder.<br />
36
Stretchoverlock (öppen)<br />
Sömval: 9<br />
Stygnlängd: -<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 2–6<br />
SVENSKA<br />
Stretchoverlock används för att samtidigt sy och överkasta stretchmaterial. Sömmen är smal och<br />
elastisk. Den passar perfekt för badkläder, sportkläder, trikå, t-shirts och frotté.<br />
Stängd overlock<br />
Sömval: 10<br />
Stygnlängd: -<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 4–6<br />
37
SVENSKA<br />
Med stängd overlock kan du sy ihop och samtidigt överkasta stretchmaterial.<br />
Du kan också sy ihop två tygbitar kant-i-kant. Vik då kanterna på båda tygbitarna ca 1,5 cm. Pressa och<br />
fäst tygbitarna på ett mellanlägg i ovävd textil ca 0,3 cm isär från varandra med den invikta kanten nedåt.<br />
Sy sakta och se till att nålen går igenom de vikta kanterna i varje stygn.<br />
SYTEKNIKER<br />
Sy knappar<br />
Sömval: 3, 4 eller 5<br />
beroende på mellanrummet mellan knappens hål<br />
Stygnlängd: 0<br />
Pressarfot: standardpressarfot<br />
Trådspänning: 1–3<br />
38
SVENSKA<br />
1. Lyft pressarfoten och höj nålen till översta läget. Lägg knappen på tyget där du vill att den ska<br />
sitta.<br />
2. Välj stygnbredd för sicksack som exakt motsvarar avståndet mellan de båda hålen i knappen.<br />
Stygnen måste vara så breda att nålen går exakt genom knappens hål.<br />
3. Placera vänster hål precis under nålspetsen och sänk pressarfoten.<br />
4. Sy de första stygnen med hjälp av handhjulet så att inte nålen skadas.<br />
OBS! Lägg en nål på knappen mellan pressarfotens "tår" så att du lättare kan snurra tråden när du har<br />
sytt i knappen.<br />
5. Sy ca fem stygn och höj nålen. Lämna ca 20 cm tråd om du vill få ett stadigare knappfäste.<br />
6. För igenom övertråden genom ena hålet i knappen. Snurra tråden flera gånger runt trådarna<br />
mellan knappen och tyget så att det bildas ett stadigt knappfäste.<br />
7. Dra igenom övertråden till tygets avigsida och knyt en knut.<br />
OBS! Se till att du höjer mataren när du har sytt i alla knapparna innan du fortsätter med vanlig sömnad.<br />
39
Sy knapphål<br />
Sömval:<br />
Stygnlängd:<br />
Pressarfot: knapphålsfot<br />
Trådspänning: 3-5<br />
SVENSKA<br />
Välj önskad stygnlängd inom område med stygnlängdsratten.<br />
Ställ stygnlängdsratten i den lägre delen av området för tätare stygn. Dessa stygn passar bra för att sy<br />
knapphål i lätta material.<br />
Ställ stygnlängdsratten i den övre delen av området för glesare stygn. Glesare stygn passar när du syr<br />
knapphål i kraftigare material.<br />
OBS! För perfekt resultat kan du öva att sy ett eller flera knapphål på en provlapp av det tyg du ska<br />
använda.<br />
40
SVENSKA<br />
41<br />
1. Lyft pressarfoten och byt ut<br />
standardpressarfoten mot knapphålsfoten.<br />
Märk ut knapphålet på tyget. Skjut fram<br />
sliden A och passa in märke C med märket<br />
B på tyget. Sänk pressarfoten.<br />
OBS! Det är 0,5 cm mellan märkena på sliden.<br />
2. Vrid sömvalsratten till . Fortsätt att sy<br />
framåt tills du når framkanten av märket på<br />
tyget. Sluta att sy när nålen står i översta<br />
läget till vänster.<br />
3. Vrid sömvalsratten till . Sy 4–6 stygn.<br />
Sluta sy när nålen står i översta läget till<br />
höger.<br />
4. Vrid sömvalsratten till . Fortsätt att sy<br />
baklänges tills du når knapphålets andra<br />
ände. Sluta att sy när nålen står i översta<br />
läget till höger.<br />
5. Vrid sömvalsratten till . Sy 4–6 stygn.<br />
Sluta sy när nålen står i översta läget till<br />
vänster.<br />
6. Ta bort tyget och sätt i en knappnål tvärs<br />
över knapphålsstolparna (se bild), så att du<br />
inte råkar skära av tränsen. Skär försiktigt<br />
upp knapphålet med sprättkniven.
Knapphål med iläggstråd<br />
Sömval:<br />
Stygnlängd:<br />
Pressarfot: knapphålsfot<br />
Trådspänning: 3-5<br />
SVENSKA<br />
42<br />
1. Höj knapphålsfoten och lägg iläggstråden<br />
runt den bakre haken vid 1.<br />
2. För fram trådändarna under knapphålsfoten.<br />
Se till att de ligger i mitten.<br />
3. Håll trådändarna och korsa dem över gaffeln<br />
2 längst fram på knapphålsfoten.<br />
4. Sänk ned nålen i tyget och sänk pressarfoten<br />
innan du börjar sy.<br />
5. Trampa sakta ned fotreglaget och sy<br />
knapphålen så att du syr över iläggstråden<br />
med övertråden.<br />
6. Ta bort tyget och klipp av sytråden med en<br />
sax.<br />
7. Dra iläggstråden från vänster till höger<br />
samtidigt som du håller fast tyget.<br />
8. Använd en nål och för igenom iläggstrådens<br />
ändar till tygets avigsida och klipp av dem<br />
med en sax.<br />
OBS! På sid 45 och 46 finns allmän information om<br />
hur du syr knapphål.
Sy i blixtlås<br />
Sömval: 1<br />
Stygnlängd: 1,5–4<br />
Pressarfot: blixtlåsfot<br />
Trådspänning: 4–6<br />
SVENSKA<br />
Tråckla fast blixtlåset i tyget. Sätt fast blixtlåsfoten så att den snäpper fast i rätt läge på stiftet. Nålen ska<br />
kunna gå igenom spåret på höger sida av pressarfoten. Sy sedan på vänster sida av blixtlåset nedifrån<br />
till öppningen längst upp. Håll nålen så nära blixtlåsets tänder som möjligt för bästa resultat och sy ihop<br />
tyget och blixtlåset. Förstärk blixtlåsöppningens nedre del genom att sy bakåt. Lyft blixtlåsfoten och ställ<br />
den på vänster sida så att du kan sy blixtlåsets högra sida nedifrån och upp. Ta slutligen bort<br />
tråckelsömmen.<br />
43
Rengöra griparen<br />
SVENSKA<br />
UNDERHÅLL<br />
VIKTIGT! Stäng av symaskinen och dra ut stickproppen ur vägguttaget innan du börjar rengöra griparen.<br />
1. Höj nålen till översta läget och ta bort det utdragbara sybordet. Öppna griparluckan.<br />
2. Ta ut spolkapseln 1.<br />
3. Vrid ut spakarna 2 och ta ut griparringen 3.<br />
4. Ta av griparen 4 genom att hålla den i stiftet mitt i griparen.<br />
5. Ta bort smuts och damm från griparbanan 5, griparen 4 och griparringen 3 med hjälp av en liten<br />
borste.<br />
6. Lägg på ett par droppar olja i griparbanan 5.<br />
7. Sätt tillbaka alla delarna i omvänd ordning.<br />
OBS! Kontrollera att tappen 6 passas in i griparringens urtag 7 på griparbanan när griparringen sätts<br />
tillbaka i griparbanan.<br />
Rengöra mataren<br />
VIKTIGT! Stäng av symaskinen och dra ut stickproppen ur vägguttaget innan du börjar rengöra mataren.<br />
1. Ta av pressarfoten och nålen.<br />
2. Lossa stygnplåtens skruvar och ta av stygnplåten.<br />
3. Använd en liten borste för att avlägsna damm och ludd från mataren.<br />
4. Sätt tillbaka stygnplåten och dra åt skruvarna.<br />
5. Sätt tillbaka pressarfoten och nålen. Maskinen är nu klar för användning.<br />
OBS! Det är viktigt att du alltid håller mataren ren för att maskinen ska fungera bra. Om du använder<br />
maskinen ofta bör den rengöras varannan eller var tredje månad.<br />
44
Olja maskinen<br />
SVENSKA<br />
Du bör olja symaskinen varannan till var tredje månad för att hålla den i bra skick. Använd endast<br />
symaskinsolja av bra kvalitet. Lägg inte på mer än 1 eller 2 droppar på de ställen som ska oljas så att det<br />
inte stänker olja på tyget. Om maskinen inte fungerar bra när den inte har använts på länge, kan du<br />
lägga på några droppar olja innan du använder den. Då fungerar maskinen perfekt igen.<br />
Olja delarna under fronthöljet<br />
1. Ta av skruvkåpan 1, lossa skruven 2 med en skruvmejsel och ta bort fronthöljet 3.<br />
2. Rengör maskinen på de ställen som visas med pilarna på bilden ovan.<br />
3. Lägg på 1–2 droppar symaskinsolja av god kvalitet på de ställen som visas med pilarna.<br />
4. Fäst fronthöljet, dra åt skruven och sätt tillbaka skruvkåpan.<br />
Olja griparen<br />
Öppna griparluckan 4 och olja griparen enligt pilen på bilden.<br />
FELSÖKNING<br />
Problem Orsak Åtgärd Sid.<br />
Övertråden går av Övertråden är felträdd Trä om övertråden 18<br />
Övertråden är för spänd Minska trådspänningen 20<br />
Nålen är böjd eller trubbig Byt nål 12<br />
Nålen är inte rätt införd För in nålen rätt 12<br />
För grov eller för tunn tråd Välj rätt tråd enligt nål- och<br />
trådtabellen<br />
13<br />
Undertråden går av Fel undertrådsspänning Felträdd undertråd 17<br />
Spolkapseln och/eller griparen är Rengör spolkapseln och/eller 49<br />
fulla av ludd<br />
griparen<br />
Spolkapseln är skadad eller<br />
fungerar dåligt<br />
Byt spolkapsel 15<br />
Nålen går av Nålen är inte rätt införd För in nålen rätt 12<br />
Nålen är böjd eller trubbig Byt nål 12<br />
Nålskruven är lös Dra åt nålskruven 12<br />
Övertråden är för spänd Minska trådspänningen 20<br />
Nålen är för tunn för tyget Använd en lämplig nål 12, 13<br />
Överhoppade stygn Nålen är inte rätt införd För in nålen rätt 12<br />
45
SVENSKA<br />
Problem Orsak Åtgärd Sid.<br />
Nålen är böjd eller trubbig Byt nål 12<br />
Varken nål eller tråd passar tyget Använd rätt nål och tråd<br />
för tyget<br />
13<br />
Övertråden är felträdd Trä om övertråden 18<br />
Tyget veckar sig Övertråden är för spänd Minska trådspänningen 20<br />
Felträdd symaskin Trä om maskinen 18<br />
För tjock nål för tyget Välj rätt nål enligt nål- och<br />
trådtabellen<br />
13<br />
För långa stygn för tyget Minska stygnlängden 22<br />
Mycket tunna material:<br />
Inget ovävt mellanlägg har använts<br />
Använd ovävt mellanlägg<br />
Stygnen bildar öglor Övertrådsspänningen är för lös Öka trådspänningen 20<br />
Fel nål och tråd för tyget (för grova Använd rätt nål- och trådstorlek 13<br />
eller för tunna)<br />
enligt nål- och trådtabellen<br />
Tyget matas inte Mataren är full av ludd Rengör mataren 50<br />
fram som det ska Mataren är sänkt Höj mataren 24<br />
För korta stygn Öka stygnlängden 22<br />
Symaskinen syr Felaktig anslutning Anslut maskinen rätt 8<br />
inte<br />
Tråden trasslar ihop sig i<br />
spolhylsans tapp<br />
Rengör spolkapseln och griparen 49<br />
Handhjulet är inställt för spolning Ställ tillbaka handhjulet till<br />
ursprungsläget<br />
16<br />
Symaskinen går Tråden trasslar ihop sig i<br />
Rengör griparen 49<br />
sakta och bullrar spolhylsans tapp<br />
Mataren är full av ludd Rengör mataren 50<br />
Maskinen behöver smörjas Olja maskinen 51<br />
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon<br />
0200-88 55 88.<br />
<strong>Jula</strong> AB, Box 363, 532 24 SKARA<br />
www.jula.se<br />
46
NORSK<br />
NORSK<br />
SIKKERHETSANVISNINGER<br />
Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk!<br />
Følg alltid de grunnleggende sikkerhetsanvisningene når du bruker symaskinen.<br />
FARE! Unngå el-ulykker.<br />
• Maskinen må aldri etterlates uten tilsyn når den er koblet til strøm. Trekk alltid ut støpselet<br />
umiddelbart etter bruk og før rengjøring.<br />
• Trekk alltid ut støpselet før du skifter lyspære. Skift til en lyspære av samme type (15 watt).<br />
ADVARSEL! Følg anvisningene under for å redusere faren for brannskader, brann, el-ulykker og<br />
personskade.<br />
• Maskinen må ikke brukes som leketøy. Barn må holdes under tilsyn når maskinen er i bruk.<br />
• Maskinen skal kun brukes til det den er beregnet for, og i henhold til disse anvisningene. Bruk kun<br />
tilbehør som anbefales av produsenten i denne bruksanvisningen.<br />
• Bruk ikke maskinen hvis ledningen eller støpselet er skadet, hvis den er utsatt for vann eller ikke<br />
fungerer normalt, eller hvis den er skadet på annen måte. Lever maskinen til autorisert forhandler<br />
eller serviceverksted for kontroll, reparasjon eller justering av mekanikken.<br />
• Bruk ikke maskinen med blokkerte ventilasjonsåpninger. Hold ventilasjonsåpningene fri for lo, støv<br />
og løst stoff.<br />
• Stikk aldri gjenstander inn gjennom åpninger i maskinen.<br />
• Maskinen må ikke brukes utendørs.<br />
• Maskinen må ikke brukes hvis det brukes aerosolprodukter eller oksygengass i nærheten.<br />
• Slå av med strømbryteren og dra ut støpselet.<br />
• Ikke dra i ledningen når du skal dra ut støpselet. Dra i selve støpselet.<br />
• Hold fingrene unna bevegelige deler. Vær særlig forsiktig i nærheten av symaskinnålen.<br />
• Bruk alltid riktig stingplate. Med feil stingplate kan nålen bli ødelagt.<br />
• Bruk aldri maskinen med en bøyd nål.<br />
• Dra ikke i stoffet når du syr. Nålen kan bøyes og gå av.<br />
• Dra alltid ut støpselet når du gjør justeringer i nålområdet, for eksempel trær nålen, bytter nål, trær<br />
spolen eller bytter trykkfot.<br />
• Dra alltid ut støpselet når du tar av deksler og hetter, smører eller vedlikeholder maskinen i<br />
henhold til bruksanvisningen.<br />
OBS! Ta vare på disse anvisningene.<br />
Maskinen er kun beregnet på privat bruk.<br />
TEKNISKE DATA<br />
Tilkoblingsspenning 230 VAC, 50 Hz<br />
Effektforbruk 85 watt (totalt)<br />
Arbeidsbelysning 15 watt (pæreformet lyspære, E14-sokkel,<br />
maks. 15 watt)<br />
Syhastighet inntil 800 sting i minuttet<br />
47
1. Bakoversømbryter<br />
2. Sømvalgratt<br />
3. Stinglengderatt<br />
4. Spolestopper<br />
5. Spoletapp<br />
6. Trådholder<br />
7. Undertrådspenningsregulator<br />
8. Trådleder<br />
9. Trådløfter<br />
10. Trådspenner<br />
11. Frontdeksel<br />
12. Trykkfotregulator<br />
Tilbehør<br />
NORSK<br />
BESKRIVELSE<br />
48<br />
13. Trådkutter<br />
14. Trykkfot<br />
15. Stingplate<br />
16. Uttrekkbart sybord (tilbehørsrom)<br />
17. Håndtak<br />
18. Håndhjul<br />
19. Strømbryter for belysning<br />
20. Uttak for ledning til pedal<br />
21. Nålskrue<br />
22. Friarm<br />
23. Trykkfotspak
Strømforsyning<br />
NORSK<br />
49<br />
1. Glidelåsfot<br />
2. Knapphullsfot<br />
3. Kantlinjal<br />
4. Sprettekniv<br />
5. Skrutrekker<br />
6. Spoler (3 stk.)<br />
7. Nåler<br />
8. Olje<br />
9. Tilbehørsrom<br />
VIKTIG! Kontroller at maskinens merkespenning og merkefrekvens tilsvarer spenningen og frekvensen i<br />
strømuttaket før maskinen kobles til.<br />
Bryter 2 er ikke en strømbryter til selve maskinen, men kun til belysningen. Koble derfor alltid fra<br />
maskinen ved å dra støpselet ut av strømuttaket før vedlikehold og service.<br />
1. Koble støpselet (5) til uttaket (4) på maskinen.<br />
2. Koble strømledningen (1) til et strømuttak (3).<br />
3. Sett strømbryteren (2) i posisjon 1 for å tenne belysningen i symaskinen.<br />
Fotpedal<br />
Symaskinens hastighet styrer du med pedalen (6).<br />
Jo mer du trykker ned pedalen, desto raskere syr<br />
maskinen.
FORBEREDELSE<br />
Uttrekkbart sybord<br />
NORSK<br />
BRUK<br />
Det uttrekkbare sybordet gir deg bredere arbeidsflate. Du kan også lett ta det bort for å kunne bruke<br />
friarmen. Når du bruker friarmen, kan du sy på steder som ellers er vanskelig å komme til.<br />
Ta av sybordet<br />
Ta av det uttrekkbare sybordet ved å dra det mot venstre som vist på bildet over.<br />
Sette tilbake sybordet<br />
Trykk sybordet tilbake på symaskinen fra venstre til det klikker på plass.<br />
Friarm<br />
Hvis du syr med friarm, samles ikke alt stoffet foran nålen når du syr lommer eller falder for eksempel<br />
ermer. Du kan også lett reparere hullete knær, albuer og barneklær.<br />
50
Belysning<br />
NORSK<br />
Symaskinlampen er plassert under frontdekselet. Ta av frontdekselet hvis du skal skifte lyspære. Ta av<br />
skruehetten og skru ut skruen på siden av frontdekselet med en skrutrekker.<br />
VIKTIG! Slå alltid av strømmen og dra ut støpselet før du skifter lyspære.<br />
Ta ut lyspæren<br />
Drei lyspæren medsols og løsne den.<br />
Sette i lyspæren<br />
Før lysepæren inn i holderen og skru den fast motsols.<br />
51
Bytte trykkfot<br />
Løsne trykkfoten<br />
NORSK<br />
Drei håndhjulet mot deg til nålen står i høyeste posisjon. Løft trykkfoten med trykkfotspaken (1). Dra den<br />
lille spaken (2) på baksiden av trykkfotholderen mot deg slik at trykkfoten løsner.<br />
Sette inn ny trykkfot<br />
Plasser trykkfoten på stingplaten slik at stiften (3) sitter rett under sporet i trykkfotholderen (4). Senk<br />
trykkfotspaken igjen og kontroller at stiften kommer inn i sporet. Før den lille spaken på baksiden av<br />
trykkfotholderen mot deg igjen. Da skal trykkfoten automatisk klikkes på plass.<br />
52
Bytte nål<br />
NORSK<br />
Drei håndhjulet mot deg til nålen står i høyeste posisjon. Senk trykkfoten og løsne nålskruen motsols. Ta<br />
ut den gamle nålen og sett i en ny med den flate siden vendt bakover. Nålen skal trykkes inn så langt det<br />
går. Stram nålskruen med en skrutrekker.<br />
OBS! Kontroller med jevne mellomrom at nålen ikke er bøyd eller butt. Hoppesting eller knuter i strikket<br />
stoff eller silke skyldes ofte skadede nåler.<br />
Nål- og trådtabell<br />
Nålstørrelse Materiale Bomull/polyester Silketråd<br />
#7 tynn silke -- 100–140<br />
#10 krepp 50 --<br />
#12 poplin, natursilke 50–60 80–100<br />
#12–14 ullstoff, bomull 40–50 60–70<br />
#14–16 ull 30–40 50–60<br />
#14–18 denim 30–50 --<br />
Stoff #10 trikot 50 (polyester) --<br />
53
Trådholder<br />
NORSK<br />
Trådrullene settes på trådholderne. Løft opp trådholderne fra symaskinen før du begynner å sy. Trykk<br />
dem tilbake i symaskinen når du setter bort maskinen.<br />
OBS! Hvis tråden floker seg eller hvis det oppstår knuter på trådholderen, dra overtråden (2) gjennom<br />
hullet (3) i trådholderen. Se etter at hullet er vendt rett mot trådrullen.<br />
54
Ta ut spolekapselen og sette i spolen<br />
NORSK<br />
1. Åpne griperluken (1).<br />
2. Drei håndhjulet mot deg til nålen står i høyeste posisjon. Ta tak i hendelen på spolekapselen (2) og<br />
dra den rett ut.<br />
3. Når spolekapselen settes tilbake, skal tappen (3) klikkes fast helt øverst i spolehuset.<br />
55
Spole<br />
NORSK<br />
56<br />
1. Dra ut håndhjulet (1) mot høyre slik at det<br />
frikobles.<br />
2. Dra tråden fra trådrullen gjennom<br />
trådspenneren (2).<br />
3. Dra trådenden gjennom hullet i spolen<br />
innenfra og oppover. Sett spolen på<br />
spoletappen (3).<br />
4. Trykk spoletappen (3) mot høyre.<br />
5. Hold i trådenden og tråkk på pedalen. Når<br />
tråden har spolt noen omdreininger på<br />
spolen, kan du slippe trådenden. Klipp av<br />
den løse trådenden nær spolen.<br />
6. Tråkk på pedalen igjen. Spol til spolen er<br />
fullspolet og slipp opp pedalen. Trykk<br />
spoletappen tilbake mot venstre og klipp av<br />
tråden.<br />
7. Når du har spolt ferdig, trykker du håndhjulet<br />
inn igjen på plass.
Sette spolen i spolekapselen<br />
NORSK<br />
1. Sett spolen (1) i spolekapselen (2). Kontroller at tråden går medsols.<br />
2. Dra tråden gjennom sporet (3) i spolekapselen.<br />
3. Dra tråden ut gjennom fjæren (4) i spalten (5).<br />
OBS! Dra ca. 10 cm tråd ut av spolen.<br />
57
Træ symaskinen<br />
NORSK<br />
58<br />
1. Løft trykkfoten og drei håndhjulet mot deg<br />
slik at trådløfteren (3) står i øverste posisjon.<br />
Sett trådrullen på trådholderen slik at tråden<br />
dras ut fra baksiden av trådrullen.<br />
2. Før tråden gjennom trådlederen (1). Før<br />
deretter tråden ned gjennom slissen til<br />
høyre, rundt klakken (2) og opp igjen<br />
gjennom slissen til venstre.<br />
3. Spenn tråden og træ den gjennom<br />
trådløfteren (3).<br />
4. Før tråden ned og gjennom trådlederen (4).<br />
5. Dra tråden nedover igjen og træ den<br />
gjennom trådlederen (5).<br />
6. Træ nålen (6) forfra.<br />
OBS! Klipp av tråden med en skarp saks før du<br />
trær nålen, så går det lettere.
Hente opp undertråden<br />
NORSK<br />
1. Løft trykkfoten og hold lett i overtråden med venstre hånd.<br />
2. Drei håndhjulet mot deg til trådløfteren er helt øverst. Dra i overtråden og undertråden følger med.<br />
3. Dra ut ca. 5 cm av begge trådene og legg dem bakover under trykkfoten.<br />
Stille inn overtrådsspenningen<br />
59<br />
Når du syr, griper over- og undertråden i hverandre<br />
mellom de to stofflagene. Det er viktig å ha riktig<br />
spenning på både over- og undertråden for at<br />
sømmen skal bli fin.
Sømvalgratt<br />
NORSK<br />
60<br />
Hvis overtråden er for spent, griper over- og<br />
undertråden i hverandre på rettsiden av materialet.<br />
Juster spenningen ved å stille trådspenneren (1) på<br />
en lavere verdi.<br />
Hvis overtråden er for løs, griper over- og<br />
undertråden i hverandre på vrangsiden av<br />
materialet. Juster spenningen ved å stille<br />
trådspenneren (1) på en høyere verdi.<br />
Trådspenneren (1) stilles inn på 5 på fabrikken,<br />
som gir en pen søm i de fleste materialer.<br />
Overtrådsspenning for sikksakksøm<br />
For at resultatet skal bli perfekt når du syr sikksakk,<br />
bør overtrådsspenningen være lavere enn ved<br />
rettsøm. Overtråden skal synes fra vrangsiden av<br />
stoffet.
NORSK<br />
Du kan velge ulike sømmer ved hjelp av sømvalgrattet. Still inn det nummeret som tilsvarer ønsket søm<br />
ifølge panelet.<br />
Symaskinen har to ulike typer sømmer, nyttesømmer (den øvre raden på panelet) og elastiske sømmer<br />
(den nedre raden på panelet).<br />
Skifte til elastiske sømmer<br />
Still stinglengderattet på - for å skifte til elastiske sømmer. Velg deretter ønsket elastisk søm med<br />
sømvalgrattet. Alle tilgjengelige elastiske sømmer vises på den nedre raden i sømdiagrammet på<br />
forsiden av symaskinen.<br />
VIKTIG! Løft alltid nålen fra stoffet før du skifter til en annen søm. Ellers kan nålen gå av.<br />
Stinglengderatt<br />
Avhengig av hvilken søm du har valgt, kan det være nødvendig å endre stinglengden for å få perfekt<br />
resultat når du syr. Dette gjør du ved hjelp av stinglengderattet.<br />
OBS!<br />
• Jo høyere verdi, desto lengre sting.<br />
• Området mellom 0 og 1 passer til knapphullssøm<br />
• Området mellom 0,5 og 4 passer til sikksakk.<br />
• Hvis du vil sy elastiske sømmer, stiller du stinglengderattet på - og velger deretter ønsket søm<br />
ved hjelp av sømvalgrattet. Hvis grunninnstillingen for elastisk søm ikke gir godt nok resultat, kan<br />
du finjustere stinglengden ved å dreie stinglengderattet medsols etter at du har valgt ønsket søm.<br />
Jo nærmere 0 du dreier rattet, desto tettere elastisk søm.<br />
VIKTIG! Løft alltid nålen fra stoffet før du skifter til en annen søm. Ellers kan nålen gå av.<br />
61
Bakoversømbryter<br />
NORSK<br />
Trykk ned bakoversømbryteren og hold den nede for å sy bakover. Maskinen syr bakover til du slipper<br />
bakoversømbryteren.<br />
Trykkfotregulator<br />
Trykkfotregulatoren er forhåndsinnstilt på 3. Det fungerer godt til alle vanlige stoff og sømmer. Det kan<br />
imidlertid være nødvendig å endre innstillingen. Når du for eksempel applikerer eller syr i nettingstoff, kan<br />
du stille regulatoren på 2. Bruk denne innstillingen også til chiffon, blonder og andre tynne materialer. Til<br />
bomullsflanell og stretchmaterialer bør trykkfotregulatoren stilles på 1.<br />
62
Senke transportøren<br />
NORSK<br />
1. Åpne griperluken (1).<br />
2. Senk transportøren ved å dra transportørspaken (2) nedover og bevege den i pilens retning (A).<br />
3. Løft transportøren ved å dra transportørspaken (2) nedover og bevege den i pilens retning (B).<br />
OBS! Transportøren skal løftes igjen for normale sømmer, slik at tøyet transporteres fremover.<br />
63
BEGYNNE Å SY<br />
Enkel søm<br />
NORSK<br />
64<br />
1. Løft trykkfoten og hev nålen til høyeste<br />
posisjon ved å dreie håndhjulet mot deg.<br />
2. Juster stoffet etter linjene på stingplaten.<br />
3. Senk trykkfoten og sørg for at trådene ligger<br />
bakover.<br />
4. Drei håndhjulet mot deg og senk nålen slik at<br />
den går ned i stoffet.<br />
5. Tråkk pedalen sakte ned. Styr stoffet forsiktig<br />
med hendene. Du trenger ikke dra frem<br />
stoffet, ettersom det transporteres frem<br />
automatisk av transportøren.<br />
6. Trykk ned bakoversømbryteren og sy noen<br />
sting bakover for å feste sømmen.<br />
7. Løft trykkfoten og nålen, ta ut stoffet og legg<br />
trådene bakover. Klipp av begge trådene<br />
med en saks. La trådendene være<br />
tilstrekkelig lange til at du kan fortsette å sy.
Endre retning på sømmen<br />
NORSK<br />
Sy frem til det stedet der du vil bytte retning på sømmen. Stopp symaskinen og drei håndhjulet mot deg<br />
slik at nålen senkes ned i stoffet. Løft trykkfoten. Drei stoffet for å endre retning på sømmen. Nålen står<br />
fortsatt nede i stoffet. Senk trykkfoten og fortsett å sy i den nye retningen.<br />
Bruke markeringene i stingplaten<br />
65<br />
1. Linjemarkeringer<br />
2. Hjørnemarkeringer<br />
3. Stingplate<br />
4. Hull i stingplaten<br />
Linjemarkeringene på stingplaten er til god hjelp for å holde jevn avstand mellom sømmen og stoffkanten.<br />
Sifrene lengst fremme på stingplaten tilsvarer det metriske systemet og sifrene lengst bak er i tommer. I<br />
følgende tabell ser du sammenhengen mellom tallene på stingplaten og sømmonnene i centimeter.<br />
Tall på stingplaten Sømmonn<br />
10 1 cm<br />
15 1,5 cm<br />
20 2 cm<br />
3/8 0,9 cm<br />
4/8 1,3 cm<br />
5/8 1,6 cm<br />
6/8 1,9 cm
Sy hjørner<br />
NORSK<br />
Sørg for at du holder jevn avstand mellom nålen og stoffkanten når du syr hjørner. Hjørnemarkeringene<br />
på stingplaten gjør det enklere å sy hjørner. Bruk et sømmonn på 1,6 cm og sy til forkanten av stoffet er<br />
på linje med hjørnemarkeringen (2). Stopp symaskinen og drei håndhjulet mot deg slik at nålen senkes<br />
ned i stoffet. Løft trykkfoten og drei stoffet rundt nålen til stoffkanten er på linje med linjemarkeringen 5/8.<br />
Senk trykkfoten og fortsett å sy i den nye retningen.<br />
SØMMER<br />
Nyttesømmer<br />
Nyttesømmer brukes til vanlig søm. De passer perfekt til stikninger, overkast av stoffkanter slik at de ikke<br />
skal frynse samt falder. Nyttesømmene brukes også til å sy i glidelås, sy på knapper og sy knapphull.<br />
Hvis du aldri har sydd før, er det best å begynne med rettsøm. Forsøk å mate stoffet jevnt og holde<br />
sømmen parallell med stoffkanten. Hvis du fått til en parallell, fin søm, har du lykkes med å mate frem<br />
stoffet jevnt.<br />
Sømtabell<br />
Symbol Navn<br />
Rettsøm<br />
Nål i midten<br />
Rettsøm<br />
Nål til venstre<br />
Sikksakksøm (smal)<br />
Sikksakksøm (medium)<br />
66
Rettsøm<br />
Sikksakksøm (bred)<br />
Trestingssikksakk<br />
Elastisk blindsøm<br />
Blindsøm<br />
Muslingkantsøm<br />
Gresk søm<br />
Sømvalg: 1 eller 2<br />
Stinglengde: 1,5–4<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 2–6<br />
NORSK<br />
67
NORSK<br />
Rettsøm er den vanligste sømmen. Den har to mulige nålposisjoner, i midten eller til venstre.<br />
Sikksakksøm<br />
Sømvalg: 3, 4 eller 5<br />
Stinglengde: 1–4<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 2–6<br />
Enkel sikksakksøm brukes ofte til å lage knapphull og til å sy i stretchstoff. Det viktigste bruksområdet er<br />
imidlertid overkasting av stoffkanter slik at de ikke frynser.<br />
68
Trestingssikksakk<br />
Sømvalg: 6<br />
Stinglengde: 1–2<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 4–6<br />
NORSK<br />
Denne sømmen passer til syntetisk materiale og andre stoffer som lett rynkes. Den kan også brukes til<br />
overkasting av kanter slik at stoffet ikke frynses. Eller bruk den til å sy fast strikker og stoppe hullete klær.<br />
Bruk et sømmonn på ca. 1,5 cm. Klipp sømmonnet med en saks når du har sydd ferdig.<br />
69
Blindsøm<br />
NORSK<br />
Sømvalg: 7 eller 8<br />
Stinglengde: 1–3<br />
Trykkfot: standardtrykkfot med kantlinjal<br />
Trådspenning: 4–6<br />
Muslingkantsøm<br />
Sømvalg: 9<br />
Stinglengde: 2<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 6–8<br />
70<br />
1. Brett falden til ønsket stoffbredde. Brett<br />
tilbake falden og la det være en kant på ca.<br />
5 mm (1) på høyre side.<br />
2. Senk trykkfoten og løsne trykkfotskruen.<br />
Plasser kantlinjalen mellom skruen og<br />
trykkfotholderen. Stram trykkfotskruen igjen<br />
og sørg for at kantlinjalen er sentrert i<br />
forhold til trykkfoten.<br />
3. Løft trykkfoten og legg stoffet under den.<br />
Hold den brettede kanten langs kantlinjalen.<br />
Senk trykkfoten og sy langsomt for å kunne<br />
kontrollere at det blir rett. I venstre<br />
sikksakkposisjon skal nålen gå ned akkurat i<br />
innbrettingen. Se etter at sømmen hele<br />
tiden følger kantlinjalen når du syr usynlige<br />
falder.<br />
4. Når rettsiden av stoffet er presset, skal<br />
stingene knapt synes.
NORSK<br />
Muslingkantsømmen passer til å sy og overkaste myke, lette stoff på én og samme gang. Legg stoffet<br />
under trykkfoten, rett mot rett. Kontroller at sikksakksømmen går akkurat over klippekanten på stoffet.<br />
Sømmen passer også perfekt til stikning i muslingsøm. Brett en fald på ca. 12 mm. Sørg for at<br />
sikksakksømmen går akkurat over stoffkanten. Stoffet får en jevn og flott muslingkant.<br />
Gresk søm<br />
Sømvalg: 10<br />
Stinglengde: 1–2<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 4–6<br />
71
NORSK<br />
Denne sømmen passer svært godt til å sy fast strikker som er bredere enn xxx cm, for eksempel i ermet<br />
på barneklær. Glem ikke å feste strikken etter at du har sydd den fast.<br />
Sømmen passer også til platte overlappingssømmer på nesten alle stoff. Legg de to stoffbitene slik at de<br />
overlapper hverandre, og sy dem sammen.<br />
ANDRE FUNKSJONER<br />
Elastiske sømmer<br />
Elastiske sømmer er som navnet tilsier svært elastiske og passer derfor godt til stretchmaterialer.<br />
Resultatet blir perfekt når du syr med elastiske sømmer i badetøy av lycra m.m. Elastiske sømmer passer<br />
også godt som kantsøm på bånd eller nyttesøm.<br />
Still stinglengderattet på - for å sy elastiske sømmer (vises i den nedre raden i sømpanelet på<br />
symaskinen). Velg deretter ønsket elastisk søm med sømvalgrattet.<br />
Du kan stille inn valgfri stinglengde på alle elastiske sømmer. Drei stinglengderattet medsols når du har<br />
valgt ønsket elastisk søm. Jo nærmere null, desto tettere sting.<br />
Sømtabell<br />
Symbol Navn<br />
Trippel rettsøm med sentrert nål<br />
Trippel rettsøm med nål til venstre<br />
Trippel sikksakk (smal)<br />
Trippel sikksakk (medium)<br />
72
Trippel rettsøm<br />
Trippel sikksakk (bred)<br />
Vaffelsøm<br />
Pulloversøm<br />
Overlocksøm<br />
Stretchoverlock (åpen)<br />
Dobbel overlocksøm<br />
Sømvalg: 1 eller 2<br />
Stinglengde: -<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 4–6<br />
NORSK<br />
73
NORSK<br />
Dette gir en meget jevn søm. Nålen syr to sting fremover og deretter ett sting bakover. Trippel rettsøm<br />
passer best til å sy kraftige stoffer i blant annet treningsklær og bukseskritt. Den kan også brukes til å sy i<br />
stretchmaterialer.<br />
Sømvalg: 3, 4 eller 5<br />
Stinglengde: -<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 2–6<br />
TRIPPEL SIKKSAKK<br />
Trippel sikksakk er et fint alternativ til kanter på halslinninger, ermer og falder. Denne sømmen passer til<br />
overkasting av ufaldede kanter når du samtidig vil ha en fin pyntesøm.<br />
74
Vaffelsøm<br />
Sømvalg: 6<br />
Stinglengde: -<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 2–6<br />
NORSK<br />
Sy flere rader rettsøm med 1 cm mellomrom. Bruk stinglengde 4, ettersom lavere overtrådsspenning gjør<br />
det enklere å lage rynkene. Knyt sammen over- og undertrådene i ene enden av stoffet. Dra i<br />
undertråden fra andre enden av stoffet slik at det dannes jevne rynker. Når du har lagd rynkene, fester<br />
du trådendene i den andre enden av stoffet. Nå kan du sy pyntemønster med vaffelsøm over rynkene.<br />
Dra til sist ut trådene i rettsømmen fra den ene siden.<br />
Pulloversøm<br />
Sømvalg: 7<br />
Stinglengde: -<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 2–6<br />
75
NORSK<br />
Bruk pulloversøm i stedet for vanlig overlock hvis du syr i stretchmaterialer eller strikkede materialer, så<br />
får du en elastisk og samtidig sterk søm.<br />
Overlocksøm<br />
Sømvalg: 8<br />
Stinglengde: -<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 2–6<br />
Vanlig overlocksøm brukes til å sy sammen stretchmaterialer og samtidig få en overkastet kant. Denne<br />
sømmen brukes ofte til treningsklær, ettersom den er svært elastisk.<br />
Overlock kan også brukes til å lage slitte kanter på klær.<br />
76
Stretchoverlock (åpen)<br />
Sømvalg: 9<br />
Stinglengde: -<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 2–6<br />
NORSK<br />
Stretchoverlock brukes til å sy sammen og samtidig overkaste stretchmaterialer. Sømmen er smal og<br />
elastisk. Den passer perfekt til badetøy, treningsklær, trikoter, t-skjorter og frotté.<br />
Lukket overlock<br />
Sømvalg: 10<br />
Stinglengde: -<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 4–6<br />
77
NORSK<br />
Med lukket overlock kan du sy sammen og samtidig overkaste stretchmaterialer.<br />
Du kan også sy to stoffbiter sammen kant-i-kant. Brett da kantene på begge stoffbitene ca. 1,5 cm. Press<br />
og fest stoffbitene på et mellomlegg i uvevd tekstil ca. 0,3 cm fra hverandre med den innbrettede kanten<br />
nedover. Sy sakte og se etter at nålen går gjennom de brettede kantene i hvert sting.<br />
SYTEKNIKKER<br />
Sy knapper<br />
Sømvalg: 3, 4 eller 5<br />
avhengig av avstanden mellom hullene i knappen<br />
Stinglengde: 0<br />
Trykkfot: standardtrykkfot<br />
Trådspenning: 1–3<br />
78
NORSK<br />
1. Løft trykkfoten og nålen til øverste posisjon. Legg knappen på stoffet der du vil feste den.<br />
2. Velg stingbredde for sikksakksøm som nøyaktig tilsvarer avstanden mellom de to hullene i<br />
knappen. Stingene må være så brede at nålen går nøyaktig gjennom hullene i knappen.<br />
3. Plasser venstre hull rett under nålspissen og senk trykkfoten.<br />
4. Sy de første stingene ved å dreie på håndhjulet, slik at nålen ikke skades.<br />
OBS! Legg en nål på knappen mellom "tærne" på trykkfoten, slik at du enklere kan snurre tråden når du<br />
har sydd i knappen.<br />
1. Sy ca. 5 sting og løft nålen. La det være igjen ca. 20 cm tråd hvis du vil ha et mer solid<br />
knappfeste.<br />
2. Før overtråden gjennom det ene hullet i knappen. Snurr tråden flere ganger rundt trådene mellom<br />
knappen og stoffet, slik at det dannes et solid knappfeste.<br />
3. Dra overtråden gjennom til vrangsiden og knyt en knute.<br />
OBS! Husk å løfte opp transportøren etter at du har sydd i alle knappene og før du fortsetter med vanlig<br />
søm.<br />
79
Sy knapphull<br />
Sømvalg:<br />
Stinglengde:<br />
Trykkfot: knapphullsfot<br />
Trådspenning: 3-5<br />
NORSK<br />
Velg ønsket stinglengde innenfor område med stinglengderattet.<br />
Still stinglengderattet i den nedre delen av området for tettere sting. Disse stingene passer godt til å sy<br />
knapphull i lette materialer.<br />
Still stinglengderattet i den øvre delen av området for mer spredte sting. Spredte sting passer når du syr<br />
knapphull i kraftigere materialer.<br />
OBS! For perfekt resultat kan du øve på å sy ett eller flere knapphull på en prøvelapp i det stoffet du skal<br />
bruke.<br />
80
NORSK<br />
81<br />
1. Løft trykkfoten og bytt ut standardtrykkfoten<br />
med knapphullsfoten. Merk av knapphullet<br />
på stoffet. Skyv fram sålen (A) og rett inn<br />
merke C etter merke B på stoffet. Senk<br />
trykkfoten.<br />
OBS! Det er 0,5 cm mellom merkene på sålen.<br />
2. Drei sømvalgrattet til . Fortsett å sy<br />
fremover til du når forkanten av merket på<br />
stoffet. Slutt å sy når nålen står i øverste<br />
posisjon til venstre.<br />
3. Drei sømvalgrattet til . Sy 4–6 sting. Slutt<br />
å sy når nålen står i øverste posisjon til<br />
høyre.<br />
4. Drei sømvalgrattet til . Fortsett å sy<br />
baklengs til du når andre enden av<br />
knapphullet. Slutt å sy når nålen står i<br />
øverste posisjon til høyre.<br />
5. Drei sømvalgrattet til . Sy 4–6 sting. Slutt<br />
å sy når nålen står i øverste posisjon til<br />
venstre.<br />
6. Ta bort stoffet og sett i en knappenål tvers<br />
over knapphullstolpene (se bilde), slik at du<br />
ikke kutter av regelsen. Skjær forsiktig opp<br />
knapphullet med sprettkniven.
Knapphull med innleggstråd<br />
Sømvalg:<br />
Stinglengde:<br />
Trykkfot: knapphullsfot<br />
Trådspenning: 3-5<br />
NORSK<br />
82<br />
1. Løft knapphullsfoten og legg innleggstråden<br />
rundt den bakre haken ved 1.<br />
2. Før trådendene frem og under<br />
knapphullsfoten. Sørg for at de ligger i<br />
midten.<br />
3. Hold i trådendene og kryss dem over<br />
gaffelen (2) lengst fremme på<br />
knapphullsfoten.<br />
4. Senk nålen ned i stoffet og senk trykkfoten<br />
før du begynner å sy.<br />
5. Tråkk forsiktig på pedalen og sy knapphullet<br />
slik at du syr over innleggstråden med<br />
overtråden.<br />
6. Ta bort stoffet og klipp av sytråden med en<br />
saks.<br />
7. Dra innleggstråden fra venstre til høyre<br />
samtidig som du holder fast stoffet.<br />
8. Bruk en nål og før innleggstrådendene<br />
gjennom til vrangsiden og klipp dem av med<br />
en saks.<br />
OBS! På side 45 og 46 står det generell<br />
informasjon om hvordan du syr knapphull.
Sy i glidelås<br />
Sømvalg: 1<br />
Stinglengde: 1,5–4<br />
Trykkfot: glidelåsfot<br />
Trådspenning: 4–6<br />
NORSK<br />
Tråkle fast glidelåsen i stoffet. Sett fast glidelåsfoten slik at den klikker på plass i riktig stilling på stiften.<br />
Nålen skal kunne gå gjennom sporet på høyre side av trykkfoten. Sy deretter på venstre side av<br />
glidelåsen nedenfra til åpningen øverst. Hold nålen så nær glidelåstennene som mulig for best resultat og<br />
sy sammen stoffet og glidelåsen. Forsterk nedre del av glidelåsåpningen del ved å sy bakover. Løft<br />
glidelåsfoten og still den på venstre side slik at du kan sy høyre side av glidelåsen nedenfra og opp. Ta til<br />
slutt bort tråklesømmen.<br />
83
Rengjøre griperen<br />
NORSK<br />
VEDLIKEHOLD<br />
VIKTIG! Slå av symaskinen og dra støpselet ut av strømuttaket før du begynner å rengjøre griperen.<br />
1. Løft nålen til øverste posisjon og ta av det uttrekkbare sybordet. Åpne griperluken.<br />
2. Ta ut spolekapselen (1).<br />
3. Drei spakene ut (2) og ta ut griperringen (3).<br />
4. Ta av griperen (4) ved å holde den i stiften midt i griperen.<br />
5. Fjern smuss og støv fra griperbanen (5), griperen (4) og griperringen (3) ved hjelp av en liten<br />
børste.<br />
6. Drypp et par dråper olje i griperbanen (5).<br />
7. Sett alle delene tilbake i omvendt rekkefølge.<br />
OBS! Kontroller at tappen (6) havner i hakket på griperringen (7) på griperbanen når griperringen settes<br />
tilbake i griperbanen.<br />
Rengjøre transportøren<br />
VIKTIG! Slå av symaskinen og dra støpselet ut av strømuttaket før du begynner å rengjøre transportøren.<br />
1. Ta av trykkfoten og nålen.<br />
2. Skru ut skruene i stingplaten og ta den av.<br />
3. Bruk en liten børste til å fjerne støv og lo fra transportøren.<br />
4. Legg stingplaten tilbake på plass og stram til skruene.<br />
5. Monter trykkfoten og nålen på nytt. Maskinen er nå klar til bruk.<br />
OBS! Transportøren må alltid holdes ren for at maskinen skal fungere godt. Hvis du bruker maskinen<br />
ofte, bør den rengjøres hver andre eller tredje måned.<br />
84
Olje maskinen<br />
NORSK<br />
Symaskinen bør oljes hver andre eller tredje måned for å holdes i god stand. Bruk bare symaskinolje av<br />
god kvalitet. Påfør ikke mer enn 1 eller 2 dråper på de stedene som skal oljes, slik at stoffet ikke får<br />
oljestenker. Hvis maskinen ikke fungerer tilfredsstillende når den ikke har vært brukt på en stund, kan du<br />
smøre den med noen dråper olje før du bruker den. Da skal maskinen fungere optimalt igjen.<br />
Olje delene under frontdekselet<br />
1. Ta av skruehetten (1), løsne skruen (2) med en skrutrekker og ta av frontdekselet (3).<br />
2. Rengjør maskinen på de stedene som er markert med piler på bildet over.<br />
3. Påfør 1–2 dråper symaskinolje av god kvalitet på de stedene som vises med pilene.<br />
4. Fest frontdekselet, stram skruen og fest skruehetten igjen.<br />
Olje griperen<br />
Åpne griperluken (4) og olje griperen som vist med pilen på bildet.<br />
FEILSØKING<br />
Problem Årsak Tiltak Side<br />
Overtråden går av Overtråden er trædd feil Træ overtråden på nytt 18<br />
Overtråden er for stram Reduser trådspenningen 20<br />
Nålen er bøyd eller butt Bytt nål 12<br />
Nålen er satt inn feil Sett inn nålen på nytt 12<br />
For grov/tynn tråd Velg riktig tråd i henhold til nål- og<br />
trådtabellen<br />
13<br />
Undertråden går av Feil undertrådsspenning Træ undertråden på nytt 17<br />
Spolekapselen og/eller griperen er Rengjør spolekapselen og/eller 49<br />
full av lo<br />
griperen<br />
Spolekapselen er skadet eller<br />
fungerer dårlig<br />
Bytt spolekapsel 15<br />
Nålen går av Nålen er satt inn feil Sett inn nålen på nytt 12<br />
Nålen er bøyd eller butt Bytt nål 12<br />
Nåleskruen er løs Stram nåleskruen 12<br />
Overtråden er for stram Reduser trådspenningen 20<br />
Nålen er for tynn for stoffet Bytt til egnet nål 12, 13<br />
85
NORSK<br />
Problem Årsak Tiltak Side<br />
Nålen hopper over Nålen er satt inn feil Sett inn nålen på nytt 12<br />
sting<br />
Nålen er bøyd eller butt Bytt nål 12<br />
Nål og/eller tråd passer ikke til<br />
stoffet<br />
Bytt til egnet nål og tråd for stoffet 13<br />
Overtråden er trædd feil Træ overtråden på nytt 18<br />
Stoffet bretter seg Overtråden er for stram Reduser trådspenningen 20<br />
Symaskinen er trædd feil Træ om maskinen 18<br />
Nålen er for tykk for stoffet Velg riktig nål i henhold til nål- og<br />
trådtabellen<br />
13<br />
For lange sting for stoffet Reduser stinglengden 22<br />
Svært tynne materialer:<br />
Det er ikke brukt uvevd mellomlegg<br />
Bruk uvevd mellomlegg<br />
Stingene lager Overtrådsspenningen er for løs Øk trådspenningen 20<br />
løkker Feil nål og tråd for stoffet (for grove Bytt til riktig nål og tråd i henhold til 13<br />
eller for tynne)<br />
nål- og trådtabellen<br />
Stoffet<br />
Transportøren er full av lo Rengjør transportøren 50<br />
transporteres ikke Transportøren er nedsenket Løft opp transportøren 24<br />
frem som det skal For korte sting Øk stinglengden 22<br />
Symaskinen syr Maskinen er feil tilkoblet Koble til maskinen rett 8<br />
ikke<br />
Tråden surrer seg sammen i tappen Rengjør spolekapselen og griperen 49<br />
på spolehylsen<br />
Håndhjulet er innstilt på spoling Still håndhjulet tilbake til opprinnelig 16<br />
stilling<br />
Symaskinen går Tråden surrer seg sammen i tappen Rengjør griperen 49<br />
sakte og støyer på spolehylsen<br />
Transportøren er full av lo Rengjør transportøren 50<br />
Maskinen må smøres Olje maskinen 51<br />
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon<br />
67 90 01 34.<br />
<strong>Jula</strong> Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG<br />
www.jula.no<br />
86
POL SKI<br />
POLSKI<br />
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA<br />
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję <strong>obsługi</strong>!<br />
Zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa podczas korzystania z maszyny do szycia.<br />
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Unikaj porażenia prądem.<br />
• Nigdy nie pozostawiaj maszyny bez nadzoru, jeśli kabel jest podłączony. Po użyciu i przed<br />
czyszczeniem zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka.<br />
• Przed wymianą żarówki zawsze odłączaj wtyczkę od maszyny. Wymień na nową żarówkę tego<br />
samego rodzaju (15 W).<br />
OSTRZEŻENIE! Postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby zmniejszyć ryzyko poparzenia,<br />
pożaru i porażenia prądem.<br />
• Nie wolno używać maszyny jako zabawki. Podczas korzystania z maszyny uważaj na dzieci.<br />
• Maszyny można używać wyłącznie w określony sposób, zgodnie z niniejszą instrukcją. Korzystaj<br />
wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez producenta, zgodnie z instrukcją <strong>obsługi</strong>.<br />
• Nie używaj maszyny, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone, urządzenie zostało narażone na<br />
kontakt z wodą, nie działa normalnie lub jest uszkodzone w inny sposób. Pozostaw urządzenie u<br />
autoryzowanego dystrybutora lub w serwisie, aby dokonać przeglądu, naprawy lub regulacji.<br />
• Nie używaj maszyny, jeśli jej otwory wentylacyjne są niedrożne. Dopilnuj, aby w otworach<br />
wentylacyjnych nie gromadził się meszek, kurz ani by nie wpadły tam skrawki materiału.<br />
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory maszyny.<br />
• Nie używaj maszyny na zewnątrz pomieszczeń.<br />
• Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, gdzie używano aerozoli lub tlenu.<br />
• Wyłącz urządzenie za pomocą przełącznika i wyciągnij wtyczkę z gniazdka.<br />
• Nigdy nie ciągnij za kabel, aby wyciągnąć wtyczkę. Chwytaj za wtyczkę.<br />
• Trzymaj palce z dala od ruchomych części. Zachowaj szczególną ostrożność, operując w pobliżu<br />
igły.<br />
• Zawsze używaj odpowiedniej płytki ściegowej. Zastosowanie niewłaściwej płytki ściegowej może<br />
spowodować złamanie igły.<br />
• Nigdy nie używaj maszyny, jeśli igła jest wygięta.<br />
• Podczas szycia nie ciągnij za materiał. Igła może się wygiąć i urwać.<br />
• Operując w pobliżu igły, np. podczas nawlekania lub wymiany igły, nawlekania szpulki bądź<br />
wymiany stopki, zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka.<br />
• Przed zdjęciem obudowy lub osłon, smarowaniem lub serwisowaniem maszyny zgodnie z<br />
instrukcją <strong>obsługi</strong> zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka.<br />
UWAGA! Zachowaj niniejszą instrukcję.<br />
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.<br />
DANE TECHNICZNE<br />
Napięcie przyłączeniowe 230 V AC, 50 Hz<br />
Zużycie mocy 85 W (łącznie)<br />
Oświetlenie robocze 15 W (żarówka gruszkowa, oprawka E 14,<br />
maks. 15 W)<br />
Prędkość szycia maks. 800 ściegów/minutę<br />
87
1. Przycisk szycia wstecz<br />
2. Pokrętło wyboru ściegu<br />
3. Pokrętło długości ściegu<br />
4. Blokada szpulki<br />
5. Trzpień do nawijania szpulki<br />
6. Bolce szpulki<br />
7. Naprężacz nici dolnej<br />
8. Prowadnik nici<br />
9. Podciągacz nici<br />
10. Regulator naprężenia nici<br />
11. Przednia obudowa<br />
12. Regulator stopki<br />
Akcesoria<br />
POLSKI<br />
OPIS<br />
88<br />
13. Przecinak nici<br />
14. Stopka<br />
15. Płytka ściegowa<br />
16. Przedłużenie blatu (schowek na akcesoria)<br />
17. Uchwyt<br />
18. Pokrętło ręczne<br />
19. Przełącznik oświetlenia<br />
20. Gniazdo pedału nożnego<br />
21. Śruba uchwytu igły<br />
22. Wolne ramię<br />
23. Dźwignia stopki
Zasilanie<br />
POLSKI<br />
89<br />
1. Stopka do zamków błyskawicznych<br />
2. Stopka do obszywania dziurek<br />
3. Szyna prowadząca<br />
4. Przecinak do dziurek<br />
5. Wkrętak<br />
6. Szpulki (3 szt.)<br />
7. Igły<br />
8. Olej<br />
9. Schowek na akcesoria<br />
WAŻNE! Przed podłączeniem urządzenia do zasilania sprawdź, czy napięcie znamionowe i częstotliwość<br />
znamionowa maszyny są zgodne z napięciem i częstotliwością gniazda ściennego.<br />
Przełącznik 2 nie służy do włączania całej maszyny, a jedynie do oświetlenia. Dlatego przed konserwacją<br />
i naprawą zawsze odłączaj maszynę od zasilania, wyciągając wtyczkę z gniazda.<br />
1. Podłącz wtyczkę 5 do gniazda 4 w maszynie.<br />
2. Podłącz wtyczkę 1 do gniazda ściennego 3.<br />
3. Aby włączyć oświetlenie maszyny, przekręć przełącznik 2 do pozycji 1.<br />
Pedał nożny<br />
Do sterowania prędkością maszyny służy pedał<br />
nożny 6. Im głębiej wciśniesz pedał, tym szybciej<br />
pracować będzie maszyna.
PRZYGOTOWANIE<br />
Przedłużenie blatu<br />
POLSKI<br />
OBSŁUGA<br />
Przedłużenie blatu pozwala na zwiększenie powierzchni roboczej podczas szycia. Można również łatwo<br />
je zdjąć do szycia z wolnym ramieniem. Szycie z wolnym ramieniem umożliwia dotarcie do trudno<br />
dostępnych miejsc.<br />
Zdejmowanie przedłużenia blatu<br />
Aby zdjąć przedłużenie blatu, pociągnij je w lewo zgodnie z powyższym rysunkiem.<br />
Zakładanie przedłużenia blatu<br />
Dociśnij przedłużenie blatu do maszyny od lewej strony, aż się zatrzaśnie.<br />
90
Wolne ramię<br />
POLSKI<br />
Podczas szycia z wolnym ramieniem tkanina nie zbiera się przed igłą, co umożliwia np. przyszywanie<br />
kieszeni czy obrębianie rękawów. Ponadto ułatwia to łatanie odzieży na łokciach i kolanach, a także<br />
ubranek dziecięcych.<br />
Oświetlenie<br />
Lampka maszyny znajduje się pod przednią obudową. Jeśli konieczna jest wymiana żarówki, zdemontuj<br />
przednią obudowę. Zdejmij osłonkę wkrętu znajdującego się z boku obudowy i odkręć go za pomocą<br />
wkrętaka.<br />
WAŻNE! Przed wymianą żarówki zawsze odłączaj prąd i wyciągaj wtyczkę z gniazdka.<br />
Odkręcanie żarówki<br />
Odkręć żarówkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara i wyjmij ją.<br />
Wkręcanie żarówki<br />
Włóż żarówkę w oprawkę i wkręć ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.<br />
91
Wymiana stopki<br />
Zdejmowanie<br />
POLSKI<br />
Obróć pokrętło ręczne w swoim kierunku, aż igła znajdzie się w najwyższym położeniu. Podnieś stopkę<br />
dźwignią 1. Pociągnij do siebie małą dźwignię 2 znajdującą się z tyłu uchwytu stopki. Zdejmij stopkę.<br />
Zakładanie<br />
Umieść stopkę na płytce ściegowej, tak by sworzeń 3 znalazł się bezpośrednio pod wycięciem 4 w<br />
uchwycie stopki. Opuść znowu dźwignię stopki i upewnij się, że sworzeń znalazł się w wycięciu.<br />
Ponownie pociągnij do siebie małą dźwignię znajdującą się z tyłu uchwytu stopki. Stopka zatrzaśnie się<br />
teraz automatycznie.<br />
92
Wymiana igły<br />
POLSKI<br />
Obróć pokrętło ręczne w swoim kierunku, aż igła znajdzie się w najwyższym położeniu. Opuść stopkę i<br />
odkręć śrubę uchwytu igły w lewo. Wyjmij starą igłę i włóż nową, płaską stroną do tyłu. Igłę należy<br />
wcisnąć tak głęboko, jak to możliwe. Mocno dokręć śrubę uchwytu igły wkrętakiem.<br />
UWAGA! Sprawdzaj regularnie, czy igła nie jest wygięta lub tępa. Przepuszczanie ściegu lub plątanie się<br />
nici podczas szycia dzianin lub jedwabiu jest często spowodowane uszkodzeniem igły.<br />
Tabela doboru igieł i nici<br />
Rozmiar igły Materiał Bawełna/poliester Nić jedwabna<br />
#7 cienki jedwab -- 100–140<br />
#10 krepa 50 --<br />
#12 popelina, jedwab naturalny 50–60 80–100<br />
#12–14 materiały wełniane, bawełna 40–50 60–70<br />
#14–16 wełna 30–40 50–60<br />
#14–18 dżins 30–50 --<br />
Tkanina #10 trykot 50 (poliester) --<br />
93
Bolce szpulki<br />
POLSKI<br />
Szpulki należy umieścić na bolcach. Przed rozpoczęciem szycia wysuń bolce, a po zakończeniu pracy z<br />
maszyną wciśnij je ponownie do środka.<br />
UWAGA! Jeżeli nić plącze się lub na bolcach tworzą się węzły, przeciągnij górną nić 2 przez otwór 3 w<br />
bolcu. Upewnij się, że otwór jest zwrócony bezpośrednio w stronę szpulki.<br />
94
POLSKI<br />
Wyjmowanie bębenka i wkładanie szpulki<br />
1. Otwórz pokrywę chwytacza 1.<br />
2. Obróć pokrętło ręczne w swoim kierunku, aż igła znajdzie się w najwyższym położeniu. Złap za<br />
zatrzask bębenka 2 i odciągnij go, kierując go prosto w swoim kierunku.<br />
3. Wkładając bębenek z powrotem, należy zwrócić uwagę, by palec bębenka 3 zatrzasnął się u góry<br />
korpusu.<br />
95
Nawijanie nici<br />
POLSKI<br />
96<br />
1. Pociągnij pokrętło ręczne 1 w prawo, aby<br />
odłączyć mechanizm szyjący od silnika.<br />
2. Nić ze szpuli przewlecz przez regulator<br />
naprężenia nici 2.<br />
3. Poprowadź nić przez otwór w szpulce od<br />
wewnątrz i w górę. Nałóż szpulkę na trzpień<br />
do nawijania 3.<br />
4. Przesuń trzpień 3 w prawo.<br />
5. Trzymając za koniec nitki, naciśnij pedał.<br />
Gdy szpulka obróci się kilka razy, możesz<br />
puścić nitkę. Odetnij zbędny fragment nitki<br />
przy szpulce.<br />
6. Ponownie naciśnij pedał. Nawijaj nitkę do<br />
momentu, gdy szpulka będzie pełna, a<br />
następnie zatrzymaj maszynę. Przesuń<br />
trzpień do nawijania szpulki z powrotem w<br />
lewo i odetnij nitkę.<br />
7. Po zakończeniu nawijania przesuń pokrętło<br />
ręczne w pierwotne położenie.
Umieszczanie szpulki w bębenku<br />
POLSKI<br />
1. Włóż szpulkę 1 do bębenka 2. Upewnij się, że nić przebiega zgodnie z ruchem wskazówek zegara.<br />
2. Przewlecz nić przez szczelinę 3 w bębenku.<br />
3. Wyciągnij nić przez sprężynę 4 i przez wycięcie 5.<br />
UWAGA! Wysuń ze szpulki ok. 10 cm nici.<br />
97
Nawlekanie nici na maszynę<br />
POLSKI<br />
98<br />
1. Podnieś stopkę i obróć pokrętło ręczne w<br />
swoim kierunku, aż podciągacz nici 3<br />
znajdzie się w najwyższym położeniu.<br />
Umieść szpulkę na bolcu, tak by nić biegła z<br />
tyłu szpulki.<br />
2. Przewlecz nić przez prowadnik nici 1.<br />
Przeprowadź następnie nić przez szczelinę<br />
po prawej stronie, wokół zaczepu 2 i<br />
ponownie do góry przez szczelinę po lewej<br />
stronie.<br />
3. Napręż nić i przewlecz ją przez podciągacz<br />
nici 3.<br />
4. Pociągnij nić w dół i przewlecz ją przez<br />
prowadnik nici 4.<br />
5. Ponownie pociągnij nić w dół i przewlecz ją<br />
przez prowadnik nici 5.<br />
6. Nawlecz nić na igłę 6 od przodu.<br />
UWAGA! Nawlekanie igły można sobie ułatwić,<br />
odcinając uprzednio końcówkę nici ostrymi<br />
nożyczkami.
Wyciąganie nici dolnej<br />
POLSKI<br />
1. Podnieś stopkę i lewą ręką lekko przytrzymaj nić górną.<br />
2. Obróć pokrętło ręczne w swoim kierunku, aż podciągacz nici znajdzie się w najwyższym położeniu.<br />
Pociągnij za nić górną, a dolna wyjdzie za nią.<br />
3. Wysuń po 5 cm każdej nici i przeciągnij je do tyłu pod stopką.<br />
Regulacja naprężenia nici górnej<br />
99<br />
Gdy maszyna szyje, nić górna i dolna łączą się<br />
pomiędzy dwiema warstwami tkaniny. Ważne jest,<br />
aby dobrać odpowiednie naprężenie zarówno<br />
górnej, jak i dolnej nici, co umożliwi uzyskanie<br />
ładnego ściegu.
Pokrętło wyboru ściegu<br />
POLSKI<br />
100<br />
Jeżeli nić górna jest zbyt naprężona, obie nici łączą<br />
się po prawej stronie tkaniny. Wyreguluj<br />
naprężenie, ustawiając regulator naprężenia nici 1<br />
na niższą wartość.<br />
Jeżeli nić górna jest zbyt luźna, obie nici łączą się<br />
po lewej stronie tkaniny. Wyreguluj naprężenie,<br />
ustawiając regulator naprężenia nici 1 na wyższą<br />
wartość.<br />
Regulator naprężenia nici 1 w jest fabrycznie<br />
ustawiony na wartość 5, która zapewnia ładny<br />
ścieg w przypadku większości materiałów.<br />
Naprężenie nici górnej przy ściegu<br />
zygzakowym<br />
Aby osiągnąć perfekcyjny efekt podczas szycia<br />
ściegiem zygzakowym, należy zmniejszyć<br />
naprężenie nici górnej w stosunku do naprężenia<br />
przy ściegu prostym. Nić górna ma być widoczna<br />
po lewej stronie tkaniny.<br />
Pokrętło pozwala na zastosowanie różnych rodzajów ściegu. Wybierz numer odpowiadający wybranemu<br />
ściegowi zgodnie z rysunkiem na panelu.<br />
Maszyna stosuje dwa podstawowe rodzaje ściegów: ściegi użytkowe (górny rząd na panelu) i elastyczne<br />
(dolny rząd na panelu).
Wybór ściegów elastycznych<br />
POLSKI<br />
Aby wybrać ściegi elastyczne, ustaw - za pomocą pokrętła długości ściegu. Następnie wybierz<br />
żądany ścieg elastyczny za pomocą pokrętła wyboru ściegu. Dostępne ściegi elastyczne pokazane są w<br />
dolnym rzędzie rysunku z przodu maszyny.<br />
WAŻNE! Przed zmianą ściegu zawsze unoś igłę nad tkaninę. W przeciwnym razie igła może się urwać.<br />
Pokrętło długości ściegu<br />
W zależności od wybranego ściegu może zajść konieczność wyregulowania jego długości, aby osiągnąć<br />
idealny rezultat. Służy do tego pokrętło długości ściegu.<br />
UWAGA!<br />
• Im wyższa wartość, tym dłuższy ścieg.<br />
• Zakres od 0 do 1 nadaje się do obszywania dziurek.<br />
• Zakres od 0,5 do 4 pasuje do ściegu zygzakowego.<br />
• Chcąc stosować ściegi elastyczne, ustaw pokrętło długości ściegu na -, a następnie wybierz<br />
ścieg za pomocą pokrętła wyboru ściegu. Jeżeli standardowe ustawienie dla ściegu elastycznego<br />
nie przynosi dobrych rezultatów, możesz skorygować długość ściegu, przekręcając pokrętło<br />
długości ściegu w prawo po dokonaniu wyboru żądanego ściegu. Im bliżej 0 ustawione będzie<br />
pokrętło, tym gęstszy będzie ścieg elastyczny.<br />
WAŻNE! Przed zmianą ściegu zawsze unoś igłę nad tkaninę. W przeciwnym razie igła może się urwać.<br />
101
Przycisk szycia wstecz<br />
POLSKI<br />
Przytrzymaj naciśnięty przycisk, aby szyć do tyłu. Maszyna będzie szyła wstecz do momentu zwolnienia<br />
przycisku.<br />
Regulator stopki<br />
Regulator stopki ustawiony jest fabrycznie na 3. Ustawienie to pasuje do większości tkanin i ściegów.<br />
Czasami jednak będzie konieczna zmiana tego ustawienia. Na przykład podczas naszywania aplikacji lub<br />
szycia tkaniny siatkowej możesz ustawić regulator w pozycji 2. Skorzystaj z tego ustawienia także szyjąc<br />
szyfon, koronkę i inne cienkie tkaniny. Do szycia flaneli bawełnianej i materiałów elastycznych należy<br />
ustawić regulator stopki w pozycji 1.<br />
102
Opuszczanie transportera<br />
POLSKI<br />
1. Otwórz pokrywę chwytacza 1.<br />
2. Aby opuścić transporter, pociągnij dźwignię 2 w dół i przesuń ją zgodnie z kierunkiem strzałki A.<br />
3. Aby podnieść transporter, pociągnij dźwignię 2 w dół i przesuń ją zgodnie z kierunkiem strzałki B.<br />
UWAGA! Do normalnego szycia należy podnieść transporter, aby tkanina była przesuwana do przodu.<br />
103
ROZPOCZĘCIE SZYCIA<br />
Szycie zwykłe<br />
POLSKI<br />
104<br />
1. Podnieś stopkę i ustaw igłę w najwyższym<br />
położeniu, kręcąc pokrętłem ręcznym w<br />
swoją stronę.<br />
2. Dopasuj tkaninę do linii na płytce ściegowej.<br />
3. Opuść stopkę i upewnij się, że nici<br />
skierowane są do tyłu.<br />
4. Pokręć pokrętłem ręcznym w swoją stronę i<br />
opuść igłę, tak by wbiła się w materiał.<br />
5. Powoli naciśnij pedał. Ostrożnie prowadź<br />
tkaninę rękoma. Nie trzeba ciągnąć za<br />
tkaninę, gdyż jest ona automatycznie<br />
przesuwana przez transporter.<br />
6. Aby zakończyć ścieg, przytrzymaj naciśnięty<br />
przycisk szycia wstecz i wykonaj kilka<br />
ściegów do tyłu.<br />
7. Podnieś stopkę i igłę, wyjmij tkaninę i<br />
przeciągnij nici do tyłu. Przetnij obie nici<br />
nożyczkami. Końcówki nici muszą być<br />
wystarczająco długie, by dalsze szycie było<br />
możliwe.
Zmiana kierunku ściegu<br />
POLSKI<br />
Szyj do momentu, w którym chcesz zmienić kierunek ściegu. Zatrzymaj maszynę i obróć pokrętło ręczne<br />
w swoim kierunku, aż igła wbije się w tkaninę. Podnieś stopkę. Aby zmienić kierunek ściegu, obróć<br />
tkaninę. Igła musi przez cały czas być wbita w tkaninę. Opuść stopkę i kontynuuj szycie w nowym<br />
kierunku.<br />
Stosowanie oznaczeń płytki ściegowej<br />
105<br />
1. Oznaczenia liniowe<br />
2. Oznaczenia narożne<br />
3. Płytka ściegowa<br />
4. Otwór w płytce ściegowej<br />
Oznaczenia liniowe na płytce ściegowej są przydatne, gdy chcemy utrzymać równą odległość pomiędzy<br />
ściegiem a brzegiem tkaniny.<br />
Cyfry z przodu podane są dla systemu metrycznego, a z tyłu oznaczają liczbę cali. W poniższej tabeli<br />
przedstawiono relację pomiędzy cyframi na płytce ściegowej a zapasem szwu w cm.<br />
Numer na płytce ściegowej Zapas szwu<br />
10 1 cm<br />
15 1,5 cm<br />
20 2 cm<br />
3/8 0,9 cm<br />
4/8 1,3 cm<br />
5/8 1,6 cm<br />
6/8 1,9 cm
Szycie pod kątem prostym<br />
POLSKI<br />
Szyjąc pod kątem prostym, sprawdzaj, czy zachowany został odstęp między igłą a brzegiem tkaniny.<br />
Oznaczenia narożne na płytce ściegowej ułatwiają szycie pod kątem prostym. Szyj z zapasem 1,6 cm do<br />
momentu, gdy przedni brzeg tkaniny sięgnie oznaczenia narożnego 2. Zatrzymaj maszynę i obróć<br />
pokrętło ręczne w swoim kierunku, aż igła wbije się w tkaninę. Podnieś stopkę i obróć tkaninę wokół igły,<br />
tak by jej brzeg znalazł się w jednej linii z oznaczeniem liniowym 5/8. Opuść stopkę i kontynuuj szycie w<br />
nowym kierunku.<br />
ŚCIEGI<br />
Ściegi użytkowe<br />
Ściegi użytkowe stosuje się do zwykłego szycia. Świetnie nadają się do szycia dzianin, obrzucania<br />
brzegów materiału, aby zabezpieczyć je przed strzępieniem się oraz do obrębiania. Używane są również<br />
do wszywania zamków błyskawicznych, przyszywania guzików i obszywania dziurek na guziki.<br />
Jeżeli jest to twój pierwszy kontakt z maszyną do szycia, najlepiej rozpocząć od ściegu prostego. Staraj<br />
się równomiernie przesuwać materiał i prowadzić ścieg równolegle do brzegu tkaniny. Jeżeli wyszedł ci<br />
równoległy, ładny ścieg, oznacza to, że tkanina przesuwana była równomiernie.<br />
Tabela ściegów<br />
Symbol Nazwa<br />
Ścieg prosty<br />
Igła pośrodku<br />
Ścieg prosty<br />
Igła po lewej stronie<br />
Ścieg zygzakowy (wąski)<br />
Ścieg zygzakowy (średni)<br />
106
Ścieg prosty<br />
Ścieg zygzakowy (szeroki)<br />
Ścieg zygzakowy trójstopniowy<br />
Elastyczny ścieg kryty<br />
Ścieg kryty<br />
Ścieg muszelkowy<br />
Ścieg podwójny<br />
Wybór ściegu: 1 lub 2<br />
Długość ściegu: 1,5–4<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 2–6<br />
POLSKI<br />
107
POLSKI<br />
Ścieg prosty jest najczęściej wybieranym ściegiem. Możliwe jest ustawienie igły w dwóch położeniach: w<br />
środku lub po lewej stronie.<br />
Ścieg zygzakowy<br />
Wybór ściegu: 3, 4 lub 5<br />
Długość ściegu: 1–4<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 2–6<br />
Prosty ścieg zygzakowy stosowany jest często do obszywania dziurek na guziki i szycia elastycznych<br />
materiałów. Jednak ścieg ten używany jest przede wszystkim do obrzucania brzegów tkaniny, aby<br />
zabezpieczyć je przed strzępieniem się.<br />
108
Ścieg zygzakowy trójstopniowy<br />
Wybór ściegu: 6<br />
Długość ściegu: 1–2<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 4–6<br />
POLSKI<br />
Ścieg ten nadaje się do szycia materiałów syntetycznych oraz innych tkanin, które łatwo się marszczą.<br />
Może być również używany do obrzucania brzegów tkaniny, aby zabezpieczyć je przed strzępieniem się.<br />
Do innych zastosowań tego ściegu należy wszywanie ściągaczy i cerowanie rozdartych ubrań.<br />
Zastosuj zapas szwu o szerokości ok. 1,5 cm. Gdy szew będzie gotowy, odetnij zapas nożyczkami.<br />
Ścieg kryty<br />
Wybór ściegu: 7 lub 8<br />
Długość ściegu: 1–3<br />
Stopka: stopka standardowa z szyną prowadzącą<br />
Naprężenie nici: 4–6<br />
109
Ścieg muszelkowy<br />
Wybór ściegu: 9<br />
Długość ściegu: 2<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 6–8<br />
POLSKI<br />
110<br />
1. Podwiń tkaninę do wybranej szerokości.<br />
Odwiń tkaninę z powrotem i pozostaw 5 mm<br />
1 zakładki na krawędzi z prawej strony.<br />
2. Opuść stopkę i poluzuj jej śrubę. Umieść<br />
szynę prowadzącą między śrubą a<br />
uchwytem stopki. Ponownie dokręć śrubę<br />
stopki i upewnij się, że szyna prowadząca<br />
jest wyśrodkowana względem stopki.<br />
3. Podnieś stopkę i włóż pod nią tkaninę.<br />
Trzymaj podwinięty brzeg przy szynie<br />
prowadzącej. Opuść stopkę i powoli zacznij<br />
szyć, aby upewnić się, że szew wychodzi<br />
prawidłowo. Lewa strona zygzaka ma<br />
przebiegać dokładnie przez zagięcie. Szyjąc<br />
ściegiem krytym, pamiętaj, by przez cały<br />
czas sprawdzać, czy ścieg przebiega<br />
równolegle do szyny prowadzącej.<br />
4. Po zaprasowaniu prawej strony tkaniny<br />
szew będzie prawie niewidoczny.<br />
Ścieg muszelkowy nadaje się do jednoczesnego szycia i obrzucania miękkich, lekkich tkanin. Umieść<br />
tkaninę pod stopką, tak by obie jej części przylegały do siebie prawą stroną. Upewnij się, że zygzakowa<br />
część szwu przebiega dokładnie nad przyciętym brzegiem tkaniny.<br />
Ścieg idealnie nadaje się do obszywania dzianin. Zrób zakładkę o szerokości ok. 12 mm. Upewnij się, że<br />
zygzakowa część szwu przebiega dokładnie nad brzegiem materiału. Tkanina zyskuje sztywny, piękny<br />
muszelkowy obrębek.
Ścieg podwójny<br />
Wybór ściegu: 10<br />
Długość ściegu: 1–2<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 4–6<br />
POLSKI<br />
Ścieg ten świetnie nadaje się do wszywania ściągaczy szerszych niż xxx cm, np. w rękawkach ubranek<br />
dziecięcych. Nie zapomnij o wzmocnieniu ściągacza po przyszyciu.<br />
Ściegu tego można także użyć do stworzenia płaskiego szwu na łączeniach prawie wszystkich rodzajów<br />
tkanin. Nałóż na siebie dwa kawałki tkaniny, by utworzyły zakładkę i zszyj je.<br />
INNE FUNKCJE<br />
Ściegi elastyczne<br />
Ściegi elastyczne są, jak sama nazwa wskazuje, bardzo rozciągliwe i doskonale nadają się do szycia<br />
elastycznych materiałów. Dobre rezultaty daje szycie ściegiem elastycznym np. kostiumów kąpielowych z<br />
lycry. Ściegi elastyczne świetnie nadają się również do obrębiania pasków lub tworzenia ozdobnych<br />
szwów.<br />
Aby wybrać ściegi elastyczne (pokazane w dolnym rzędzie panelu ściegów na maszynie), ustaw pokrętło<br />
długości ściegu w pozycji -. Następnie wybierz żądany ścieg elastyczny za pomocą pokrętła wyboru<br />
ściegu.<br />
W przypadku ściegów elastycznych ich długość możesz ustawić w zależności od preferencji. Po wybraniu<br />
żądanego rodzaju ściegu elastycznego przekręć pokrętło długości ściegu w prawo. Im bliżej zera, tym<br />
gęstszy ścieg.<br />
111
Tabela ściegów<br />
Symbol Nazwa<br />
POLSKI<br />
Potrójny ścieg prosty z igłą pośrodku<br />
Potrójny ścieg prosty z igłą po lewej stronie<br />
Potrójny ścieg zygzakowy (wąski)<br />
Potrójny ścieg zygzakowy (średni)<br />
Potrójny ścieg zygzakowy (szeroki)<br />
Ścieg siatkowy<br />
Ścieg do dzianin<br />
Ścieg owerlokowy<br />
Rozciągliwy ścieg owerlokowy (otwarty)<br />
Podwójny ścieg owerlokowy<br />
112
Potrójny ścieg prosty<br />
Wybór ściegu: 1 lub 2<br />
Długość ściegu: -<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 4–6<br />
POLSKI<br />
Jest to bardzo mocny ścieg. Igła wykonuje dwa ściegi do przodu, a następnie jeden do tyłu. Potrójny<br />
ścieg prosty najlepiej nadaje się do szycia masywnych tkanin, np. ubrań sportowych lub spodni w kroku.<br />
Może być również stosowany do szycia elastycznych materiałów.<br />
Wybór ściegu: 3, 4 lub 5<br />
Długość ściegu: -<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 2–6<br />
POTRÓJNY ŚCIEG ZYGZAKOWY<br />
113
POLSKI<br />
Potrójny ścieg zygzakowy stanowi atrakcyjną alternatywę do obrębiania np. dekoltów i rękawów oraz do<br />
obrębiania. Ścieg ten świetnie nadaje się do obrzucania niepodwiniętych brzegów tkanin, a jednocześnie<br />
jest ładnym ściegiem dekoracyjnym.<br />
Ścieg siatkowy<br />
Wybór ściegu: 6<br />
Długość ściegu: -<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 2–6<br />
Wykonaj kilka rzędów ściegu prostego w odstępach 1 cm. Użyj długości ściegu 4, gdyż przy mniejszym<br />
naprężeniu nici górnej łatwiej jest zrobić marszczenia. Zwiąż nić górną i dolną na jednym końcu tkaniny.<br />
Pociągnij za dolną nić na drugim końcu tkaniny, aby zrobić równe marszczenia. Po wykonaniu<br />
marszczeń zwiąż końce nici na drugim końcu materiału. Naszyj na marszczeniu dekoracyjny ścieg<br />
siatkowy. Na koniec wyciągnij nici szwu prostego po jednej stronie.<br />
114
Ścieg do dzianin<br />
Wybór ściegu: 7<br />
Długość ściegu: -<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 2–6<br />
POLSKI<br />
Ściegu do dzianin można użyć zamiast zwykłego owerloku, szyjąc materiały elastyczne i dzianinę.<br />
Otrzymany szew będzie elastyczny, a zarazem mocny.<br />
Ścieg owerlokowy<br />
Wybór ściegu: 8<br />
Długość ściegu: -<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 2–6<br />
115
POLSKI<br />
Zwykły ścieg owerlokowy używany jest do zszywania kawałków elastycznych materiałów. Umożliwia<br />
jednoczesne obrzucanie brzegu tkaniny. Ścieg ten stosowany jest często do szycia odzieży sportowej,<br />
ponieważ charakteryzuje się dużą rozciągliwością.<br />
Ścieg owerlokowy przydaje się również do naprawiania wytartych brzegów ubrań.<br />
Rozciągliwy ścieg owerlokowy (otwarty)<br />
Wybór ściegu: 9<br />
Długość ściegu: -<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 2–6<br />
Rozciągliwy ścieg owerlokowy używany jest do jednoczesnego szycia i obrzucania materiałów<br />
elastycznych. Ścieg jest wąski i elastyczny. Idealnie nadaje się do szycia np. kostiumów kąpielowych,<br />
odzieży sportowej, trykotu, t-shirtów i tkaniny frotté.<br />
116
Ścieg owerlokowy zamknięty<br />
Wybór ściegu: 10<br />
Długość ściegu: -<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 4–6<br />
POLSKI<br />
Ścieg owerlokowy zamknięty pozwala na jednoczesne szycie i obrzucanie elastycznego materiału.<br />
Przy jego użyciu można również zszyć dwa kawałki tkaniny krawędź przy krawędzi. Na obu tkaninach<br />
zrób zakładkę o szerokości ok. 1,5 cm. Ułóż kawałki tkaniny zakładkami w dół i przymocuj je do<br />
podkładki z nietkanego materiału, tak by pomiędzy fragmentami pozostawić ok. 0,3 mm przerwy. Powoli<br />
rozpocznij szycie, sprawdzając, czy igła za każdym razem przeszła przez zagięte brzegi.<br />
117
TECHNIKI SZYCIA<br />
Przyszywanie guzików<br />
POLSKI<br />
Wybór ściegu: 3, 4 lub 5<br />
w zależności od odległości między dziurkami guzika<br />
Długość ściegu: 0<br />
Stopka: stopka standardowa<br />
Naprężenie nici: 1–3<br />
118
POLSKI<br />
1. Podnieś stopkę i ustaw igłę w najwyższym położeniu. Połóż guzik na tkaninie w wybranym miejscu.<br />
2. Wybierz szerokość ściegu zygzakowego, która idealnie odpowiada odległości między obiema<br />
dziurkami guzika. Ścieg musi być na tyle szeroki, aby igła mogła trafić dokładnie w dziurkę guzika.<br />
3. Umieść lewą dziurkę bezpośrednio pod igłą i opuść stopkę.<br />
4. Pierwsze ściegi wykonaj przy pomocy pokrętła ręcznego, aby nie dopuścić do uszkodzenia igły.<br />
UWAGA! Na guziku pomiędzy obiema częściami stopki połóż szpilkę, aby łatwiej było owinąć nici po<br />
przyszyciu guzika.<br />
5. Zrób około pięciu ściegów i podnieś igłę. Jeżeli chcesz przyczepić guzik wyjątkowo mocno,<br />
pozostaw ok. 20 cm nici.<br />
6. Przewlecz nić górną przez jedną z dziurek guzika. Kilka razy owiń nią nici pomiędzy guzikiem a<br />
tkaniną, dzięki czemu guzik dobrze będzie się trzymał.<br />
7. Przewlecz nić górną na lewą stronę materiału i zawiąż supeł.<br />
UWAGA! Pamiętaj, aby po przyszyciu guzików podnieść transporter, zanim zaczniesz szyć w<br />
standardowy sposób.<br />
119
Obszywanie dziurek na guziki<br />
Wybór ściegu:<br />
POLSKI<br />
Długość ściegu:<br />
Stopka: stopka do obszywania dziurek<br />
Naprężenie nici: 3-5<br />
Pokrętłem długości ściegu wybierz odpowiednią długość z zakresu .<br />
Aby uzyskać gęstszy ścieg, ustaw pokrętło w dolnej części zakresu. Taki ścieg świetnie nadaje się do<br />
obszywania dziurek w cieńszych materiałach.<br />
Aby uzyskać rzadszy ścieg, ustaw pokrętło w górnej części zakresu. Rzadszy ścieg najlepszy jest do<br />
obszywania dziurek w mocniejszych materiałach.<br />
UWAGA! Aby uzyskać idealny rezultat, obszyj na próbę jedną lub kilka dziurek na kawałku identycznej<br />
tkaniny.<br />
120
POLSKI<br />
121<br />
1. Podnieś stopkę i wymień stopkę<br />
standardową na stopkę do obszywania<br />
dziurek. Zaznacz na tkaninie miejsce, w<br />
którym ma się znaleźć dziurka. Wysuń<br />
suwak A i dopasuj oznaczenie C do<br />
oznaczenia B na tkaninie. Opuść stopkę.<br />
UWAGA! Odległość pomiędzy oznaczeniami na<br />
suwaku wynosi 0,5 cm.<br />
2. Ustaw pokrętło wyboru ściegu w pozycji .<br />
Kontynuuj szycie do momentu, gdy<br />
osiągniesz przednią krawędź oznaczenia na<br />
tkaninie. Przerwij szycie, gdy igła znajdzie<br />
się w najwyższym położeniu po lewej stronie.<br />
3. Ustaw pokrętło wyboru ściegu w pozycji .<br />
Wykonaj 4–6 ściegów. Przerwij szycie, gdy<br />
igła znajdzie się w najwyższym położeniu po<br />
prawej stronie.<br />
4. Ustaw pokrętło wyboru ściegu w pozycji .<br />
Kontynuuj szycie wstecz do momentu, gdy<br />
dotrzesz do drugiego końca dziurki. Przerwij<br />
szycie, gdy igła znajdzie się w najwyższym<br />
położeniu po prawej stronie.<br />
5. Ustaw pokrętło wyboru ściegu w pozycji .<br />
Wykonaj 4–6 ściegów. Przerwij szycie, gdy<br />
igła znajdzie się w najwyższym położeniu po<br />
lewej stronie.<br />
6. Wyjmij tkaninę i zabezpiecz obszycie szpilką<br />
(patrz rysunek), aby go nie przeciąć.<br />
Ostrożnie rozetnij dziurkę przecinakiem.
POLSKI<br />
Dziurki na guziki wzmocnione kordonkiem<br />
Wybór ściegu:<br />
Długość ściegu:<br />
Stopka: stopka do obszywania dziurek<br />
Naprężenie nici: 3-5<br />
1. Podnieś stopkę do obszywania dziurek i zaczep<br />
kordonek o wypustkę 1.<br />
2. Przeprowadź końcówki kordonka pod stopką.<br />
Sprawdź, czy leżą na środku.<br />
3. Chwyć za końcówki i skrzyżuj je na widełkach 2 z<br />
przodu stopki.<br />
4. Wbij igłę w tkaninę i opuść stopkę, a następnie<br />
zacznij szyć.<br />
5. Powoli naciskaj pedał i obszyj dziurki, tak by nić<br />
górna biegła po kordonku.<br />
6. Wyjmij materiał i odetnij nić nożyczkami.<br />
7. Trzymając za tkaninę, pociągnij za kordonek z<br />
lewej strony.<br />
8. Za pomocą igły przewlecz końce kordonka na<br />
lewą stronę materiału i odetnij je nożyczkami.<br />
UWAGA! Na str. 45 i 46 znajdują się ogólne informacje<br />
na temat obszywania dziurek.<br />
122
Wszywanie zamka błyskawicznego<br />
POLSKI<br />
Wybór ściegu: 1<br />
Długość ściegu: 1,5–4<br />
Stopka: stopka do zamków błyskawicznych<br />
Naprężenie nici: 4–6<br />
Przyfastryguj zamek do tkaniny. Załóż stopkę do zamków błyskawicznych, tak by zatrzasnęła się w<br />
odpowiedniej pozycji na sworzniu. Igła musi przechodzić przez rowek po prawej stronie stopki. Następnie<br />
przyszyj zamek po lewej stronie od dołu do górnej rozsuniętej części. Aby uzyskać najlepszy rezultat<br />
podczas zszywania suwaka i tkaniny, trzymaj igłę tak blisko ząbków zamka, jak tylko możliwe. Wzmocnij<br />
dolną część zamka ściegiem wstecznym. Podnieś stopkę i ustaw ją po lewej stronie, a następnie przyszyj<br />
prawą stronę zamka od dołu w górę. Na końcu usuń fastrygę.<br />
123
Czyszczenie chwytacza<br />
POLSKI<br />
KONSERWACJA<br />
WAŻNE! Przed rozpoczęciem czyszczenia chwytacza wyłącz maszynę i wyjmij wtyczkę z gniazdka.<br />
1. Podnieś igłę do najwyższego położenia i zdejmij przedłużenie blatu. Otwórz pokrywę chwytacza.<br />
2. Wyciągnij bębenek 1.<br />
3. Odchyl dźwignie 2 i wyjmij pierścień chwytacza 3.<br />
4. Wyjmij chwytacz 4, ciągnąc za trzpień w jego środku.<br />
5. Przy pomocy szczoteczki oczyść kosz chwytacza 5, chwytacz 4 i pierścień chwytacza 3 z brudu i<br />
kurzu.<br />
6. Nałóż kilka kropli oleju na kosz chwytacza 5.<br />
7. Zamontuj wszystkie części w odwrotnej kolejności.<br />
UWAGA! Wkładając z powrotem pierścień do kosza chwytacza, upewnij się, że sworzeń 6 został<br />
dopasowany do wycięcia 7 w pierścieniu chwytacza.<br />
Czyszczenie transportera<br />
WAŻNE! Przed rozpoczęciem czyszczenia transportera wyłącz maszynę i wyjmij wtyczkę z gniazdka.<br />
1. Zdejmij stopkę i igłę.<br />
2. Odkręć śrubki płytki ściegowej i zdejmij ją.<br />
3. Użyj szczoteczki do usunięcia kurzu i meszku z transportera.<br />
4. Załóż z powrotem płytkę ściegową i dokręć śrubki.<br />
5. Załóż z powrotem stopkę i igłę. Maszyna jest gotowa do użycia.<br />
UWAGA! Aby urządzenie funkcjonowało poprawnie, należy zawsze utrzymywać transporter w czystości.<br />
Jeżeli często korzystasz z maszyny, czyść ją co dwa lub trzy miesiące.<br />
124
Oliwienie maszyny<br />
POLSKI<br />
Należy oliwić maszynę co dwa lub trzy miesiące w celu utrzymania jej dobrym stanie. Stosuj wyłącznie<br />
olej do maszyn do szycia odznaczający się wysoką jakością. Na miejsca, które wymagają oliwienia,<br />
nakładaj maksymalnie 1 lub 2 krople, by olej nie zabrudził tkaniny. Jeżeli maszyna nie była używana<br />
przez dłuższy czas i nie działa normalnie, możesz przed użyciem nałożyć kilka kropli oleju. Maszyna<br />
będzie znowu doskonale pracowała.<br />
Oliwienie części pod przednią obudową<br />
1. Zdejmij osłonkę wkrętu 1, przy pomocy wkrętaka odkręć wkręt 2 i zdejmij przednią obudowę 3.<br />
2. Wyczyść maszynę w miejscach wskazanych strzałkami na powyższej ilustracji.<br />
3. W miejscach wskazanych strzałkami nałóż 1–2 krople oleju do maszyn do szycia o wysokiej<br />
jakości.<br />
4. Zamontuj przednią obudowę, dokręć wkręt i nałóż osłonkę.<br />
Oliwienie chwytacza<br />
Otwórz pokrywę chwytacza 4 i naoliw go w miejscu wskazanym strzałką na ilustracji.<br />
WYKRYWANIE USTEREK<br />
Usterka Przyczyna Sposób usunięcia Str.<br />
Nić górna nie została nawleczona Ponownie nawlecz górną nić<br />
we właściwy sposób<br />
18<br />
Nić górna jest zbyt naprężona Zmniejsz naprężenie nici 20<br />
Nić górna się zrywa Igła jest wygięta lub tępa Wymień igłę 12<br />
Igła nie została włożona prawidłowo Włóż igłę poprawnie 12<br />
Zbyt gruba lub zbyt cienka nić Wybierz odpowiednią nić zgodnie z 13<br />
tabelą doboru igieł i nici<br />
125
POLSKI<br />
Usterka Przyczyna Sposób usunięcia Str.<br />
Nieprawidłowe naprężenie nici Nić dolna nie została nawleczona 17<br />
dolnej<br />
we właściwy sposób<br />
Nić dolna się zrywa<br />
Bębenek i/lub chwytacz są zatkane Wyczyść bębenek i/lub chwytacz<br />
meszkiem<br />
49<br />
Bębenek jest uszkodzony lub nie Wymień bębenek<br />
działa poprawnie<br />
15<br />
Igła nie została włożona prawidłowo Włóż igłę poprawnie 12<br />
Igła jest wygięta lub tępa Wymień igłę 12<br />
Igła wypada<br />
Śruba uchwytu igły jest poluzowana Dokręć śrubę uchwytu igły<br />
Nić górna jest zbyt naprężona Zmniejsz naprężenie nici<br />
12<br />
20<br />
Igła jest zbyt cienka dla danej Zastosuj odpowiednią igłę<br />
tkaniny<br />
12, 13<br />
Igła nie została włożona prawidłowo Włóż igłę poprawnie 12<br />
Igła jest wygięta lub tępa Wymień igłę 12<br />
Przepuszczanie Ani igła ani nić nie są odpowiednie Zastosuj igłę i nić odpowiednią dla 13<br />
ściegu<br />
dla danej tkaniny<br />
danej tkaniny<br />
Nić górna nie została nawleczona Ponownie nawlecz górną nić<br />
we właściwy sposób<br />
18<br />
Nić górna jest zbyt naprężona Zmniejsz naprężenie nici 20<br />
Nić nie została nawleczona na Ponownie nawlecz nić na maszynę<br />
maszynę we właściwy sposób<br />
18<br />
Igła jest zbyt gruba dla danej Wybierz odpowiednią igłę zgodnie z 13<br />
Tkanina marszczy tkaniny<br />
tabelą doboru igieł i nici<br />
się<br />
Ścieg jest zbyt długi dla danej Zmniejsz długość ściegu<br />
tkaniny<br />
22<br />
Bardzo cienkie tkaniny:<br />
Zastosuj podkładki z nietkanego<br />
Nie użyto podkładek z nietkanego materiału<br />
materiału<br />
Naprężenie nici górnej jest zbyt Zwiększ naprężenie nici 20<br />
małe<br />
Na ściegu tworzą<br />
Nieodpowiednia (zbyt gruba lub Wybierz odpowiednią igłę i nić 13<br />
się pętelki<br />
zbyt cienka) igła i nić dla danej zgodnie z tabelą doboru igieł i nici<br />
tkaniny<br />
Tkanina nie jest Transporter jest zatkany meszkiem Wyczyść transporter 50<br />
przesuwana do Transporter jest opuszczony Podnieś transporter 24<br />
przodu<br />
powinna<br />
tak, jak Zbyt krótki ścieg Zwiększ długość ściegu 22<br />
Błędne podłączenie Podłącz maszynę poprawnie 8<br />
Maszyna nie szyje<br />
Nić plącze się o palec bębenka Wyczyść bębenek i chwytacz 49<br />
Pokrętło ręczne ustawione jest na Przesuń pokrętło ręczne w pozycję 16<br />
nawijanie nici<br />
wyjściową<br />
Nić plącze się o palec bębenka<br />
Maszyna pracuje<br />
Transporter jest zatkany meszkiem<br />
powoli i głośno<br />
Maszynę trzeba nasmarować<br />
Wyczyść chwytacz<br />
Wyczyść transporter<br />
Naoliw maszynę<br />
49<br />
50<br />
51<br />
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z<br />
naszym działem <strong>obsługi</strong> klienta pod numerem: 801 600 500.<br />
<strong>Jula</strong> Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska<br />
www.jula.pl<br />
126
ENGLISH<br />
ENGLISH<br />
SAFETY INSTRUCTIONS<br />
Read the Operating Instructions carefully before use<br />
Always follow the basic safety instructions when using the sewing machine.<br />
DANGER Protect against the risk of electric shock.<br />
• Never leave the machine unattended when the power cord is plugged in. Always disconnect the<br />
plug immediately after use and before cleaning.<br />
• Always disconnect the plug from the machine before replacing the bulb. Replace with a bulb of the<br />
same type (15 Watts).<br />
WARNING Follow the instructions below to reduce the risk of burns, fire, electric shock or personal injury.<br />
• The machine must not be used as a toy. Keep an eye on children when using the machine.<br />
• This machine must only be used for its intended purpose as specified in these instructions. Only<br />
use accessories recommended by the manufacturer in accordance with these Operating<br />
Instructions.<br />
• Do not use the machine if the power cord or plug are damaged, if the appliance has been exposed<br />
to water or is not working normally, or if the appliance has been damaged in some other way. Take<br />
the machine to an authorised dealer or service centre for inspection, repair or adjustment of the<br />
mechanism.<br />
• Do not use the machine if the ventilation openings are blocked. Keep the ventilation openings free<br />
from fluff, dust and loose fabric.<br />
• Do not insert any objects into the openings in the machine.<br />
• Do not use the machine outdoors.<br />
• Do not use the machine if aerosol products or oxygen are being used in the vicinity.<br />
• Turn off with the power switch and disconnect the plug.<br />
• Do not pull the power cord to disconnect the plug from the mains socket. Hold the actual plug to<br />
pull it out.<br />
• Keep your fingers away from all moving parts. Take particular care in the vicinity of the sewing<br />
machine’s needle.<br />
• Always use the correct stitch plate. If you use the wrong stitch plate, the needle can break off.<br />
• Never use the machine with a bent needle.<br />
• Do not pull the fabric while you are sewing. The needle can be bent and break off.<br />
• Always disconnect the plug when carrying out adjustments in the vicinity of the needle, such as<br />
threading the needle, replacing the needle, threading the bobbin or replacing the presser foot.<br />
• Always disconnect the plug from the wall socket when removing the casing and covers, lubricating<br />
or servicing the machine in accordance with the instructions in the Operating Instructions.<br />
NOTE. Save these instructions for future reference.<br />
The machine is designed for household use only.<br />
TECHNICAL DATA<br />
Voltage 230 VAC, 50 Hz<br />
Power consumption 85 Watts (total)<br />
Working light 15 Watts (pear-shaped bulb, E 14 socket,<br />
max. 15 Watts)<br />
Sewing speed Max. 800 stitches/minute<br />
127
1. Reverse stitch control<br />
2. Stitch selection control<br />
3. Stitch length control<br />
4. Bobbin stop<br />
5. Bobbin pin<br />
6. Thread holder<br />
7. Bottom thread tensioner<br />
8. Thread guide<br />
9. Thread takeover lever<br />
10. Thread tensioner<br />
11. Front casing<br />
12. Presser foot control<br />
Accessories<br />
ENGLISH<br />
DESCRIPTION<br />
128<br />
13. Thread cutter<br />
14. Presser foot<br />
15. Stitch plate<br />
16. Pull-out sewing table (accessory tray)<br />
17. Handle<br />
18. Handwheel<br />
19. Switch for illumination<br />
20. Socket for foot control cord<br />
21. Needle screw<br />
22. Free arm<br />
23. Presser foot lever
Power supply<br />
ENGLISH<br />
129<br />
1. Zip foot<br />
2. Buttonhole foot<br />
3. Guide ruler<br />
4. Seam ripper<br />
5. Screwdriver<br />
6. Bobbins (x 3)<br />
7. Needles<br />
8. Oil<br />
9. Accessory tray<br />
IMPORTANT: Check that the machine’s rated voltage and rated frequency correspond to the voltage and<br />
the frequency at the wall socket to which the machine is connected.<br />
Switch (2) is not a switch for the actual machine, but only for the light. You must therefore always<br />
disconnect the machine by removing the plug from the wall socket before performing maintenance and<br />
service.<br />
1. Connect the plug (5) to the socket (4) on the machine.<br />
2. Connect the mains plug (1) to a wall socket (3).<br />
3. Turn the switch (2) to position 1 to turn on the sewing machine’s lighting.<br />
Foot control<br />
The sewing machine’s speed is governed with the<br />
foot control (6). The more you press the pedal, the<br />
faster the machine will sew.
PREPARATION<br />
Pull-out sewing table<br />
ENGLISH<br />
OPERATION<br />
The pull-out sewing table extends the work surface when you are sewing. You can also remove it easily<br />
to use the free arm. When you use the free arm, you can sew in places that are otherwise difficult to<br />
reach.<br />
Remove the sewing table<br />
Remove the pull-out sewing table by pulling it to the left as illustrated above.<br />
Replace the sewing table<br />
Press the sewing table back onto the sewing machine from the left until it snaps into place.<br />
130
Free arm<br />
ENGLISH<br />
If you are sewing with the free arm, some of the fabric does not collect in front of the needle when sewing<br />
pockets or hemming sleeves, for example. You can also easily repair damaged knees, elbows and<br />
children’s clothes.<br />
Lighting<br />
The sewing machine’s lamp is located under the front casing. Remove the front casing if you need to<br />
replace the bulb. Remove the screw cover and undo the screw on the side of the front casing with a<br />
screwdriver.<br />
IMPORTANT: Always turn off the current and disconnect the plug before replacing the bulb.<br />
Remove the bulb<br />
Twist the bulb clockwise and remove it.<br />
Insert the bulb<br />
Insert the bulb into the holder and screw it in anti-clockwise.<br />
131
Replace presser foot<br />
Remove<br />
ENGLISH<br />
Turn the handwheel towards you until the needle is in the highest position. Lift the presser foot with the<br />
presser foot lever (1). Pull the small lever (2) on the rear of the presser foot holder towards you to undo<br />
the presser foot.<br />
Replace<br />
Position the presser foot on the stitch plate so that the pin (3) is directly below the presser foot holder’s<br />
cut-out (4). Lower the presser foot lever again and check that the pin is located in the cut-out. Move the<br />
small lever on the rear of the presser foot towards you again. The presser foot now snaps automatically<br />
into place.<br />
132
Replace the needle<br />
ENGLISH<br />
Turn the handwheel towards you until the needle is in the highest position. Lower the presser foot and<br />
undo the needle screw anti-clockwise. Remove the old needle and insert a new one with the flat side at<br />
the back. The needle must be pressed in as far as possible. Tighten the needle screw with a<br />
screwdriver.<br />
NOTE. Check regularly that the needle is not bent or blunt. Skipped stitches or knots in embroidered<br />
material or silk are often caused by damaged needles.<br />
Needle and thread table<br />
Needle size Material Cotton/polyester Silk thread<br />
#7 thin silk -- 100–140<br />
#10 crêpe 50 --<br />
#12 poplin, natural silk 50–60 80–100<br />
#12–14 woollen material, cotton 40–50 60–70<br />
#14–16 wool 30–40 50–60<br />
#14–18 denim 30–50 --<br />
Fabric #10 tricot 50 (polyester) --<br />
133
Thread holder<br />
ENGLISH<br />
The reels of thread are placed on the thread holders. Pull the thread holders out from the sewing machine<br />
before you begin sewing. Press them back into the sewing machine when you put the machine away.<br />
NOTE. If the thread becomes tangled or if knots occur in the thread holder, pull the top thread (2) through<br />
the hole (3) in the thread holder. Ensure that the hole is facing directly towards the reel of thread.<br />
134
ENGLISH<br />
Remove the bobbin case and insert the bobbin<br />
1. Open the gripper flap (1).<br />
2. Turn the handwheel towards you until the needle is in the highest position. Hold the bobbin case in<br />
the clip (2) and pull it straight out.<br />
3. When the bobbin case is replaced, the pin (3) will snap into place at the top of the bobbin housing.<br />
135
Bobbin<br />
ENGLISH<br />
136<br />
1. Pull out the handwheel (1) to the right to<br />
release it.<br />
2. Pull the thread from the reel of thread<br />
through the thread tensioner (2).<br />
3. Pull the end of the thread through the hole in<br />
the bobbin from the inside upwards. Place<br />
the bobbin on the bobbin pin (3).<br />
4. Press the bobbin pin (3) to the right.<br />
5. Hold the end of the thread and press the foot<br />
control. When the thread has been wound a<br />
few turns onto the bobbin, you can release<br />
the end. Cut off the loose thread end close to<br />
the bobbin.<br />
6. Press the foot control again. Wind until the<br />
bobbin is fully wound and then stop the<br />
sewing machine. Press the bobbin pin back<br />
to the left and cut off the thread.<br />
7. When you have finished winding, press in<br />
the handwheel again to the original position.
Insert the bobbin in the bobbin case<br />
ENGLISH<br />
1. Insert the bobbin (1) in the bobbin case (2). Check that the thread is running clockwise.<br />
2. Pull the thread through the slot (3) in the bobbin case.<br />
3. Pull the thread out through the spring (4) in the cut-out (5).<br />
NOTE. Pull approx. 10 cm of thread out of the bobbin.<br />
137
Thread the sewing machine<br />
ENGLISH<br />
138<br />
1. Lift the presser foot and turn the handwheel<br />
towards you so that the thread takeover lever<br />
(3) is in the uppermost position. Place the<br />
reel of thread on the thread holder so that<br />
the thread is pulled out from the rear of the<br />
reel.<br />
2. Run the thread through the thread guide (1).<br />
Then run the thread down through the<br />
threading slot to the right, around the lug (2)<br />
and up again through the threading slot to<br />
the left.<br />
3. Tension the thread and thread it through the<br />
thread takeover lever (3).<br />
4. Run the thread down and thread it through<br />
the thread guide (4).<br />
5. Pull the thread down again and thread it<br />
through the thread guide (5).<br />
6. Thread the needle (6) from in front.<br />
NOTE. Cut off the thread with sharp scissors<br />
before threading the needle, to make this process<br />
easier.
Take up the bottom thread<br />
ENGLISH<br />
1. Lift the presser foot and gently hold the top thread with your left hand.<br />
2. Turn the handwheel towards you until the thread takeover lever is in the highest position. Pull the<br />
top thread, and the bottom thread will accompany it.<br />
3. Pull out approx. 5 cm of both threads and lay them backwards under the presser foot.<br />
Adjust the top thread tension<br />
139<br />
When you sew, the top and bottom threads grip<br />
each other between the two layers of fabric. It is<br />
important to have the correct thread tension for<br />
both the top and bottom threads to ensure the<br />
quality of the stitching.
ENGLISH<br />
140<br />
If the top thread is too tight, the top and bottom<br />
threads will grip each other on the face of the<br />
material. Adjust the tension by setting the thread<br />
tensioner (1) to a lower value.<br />
If the top thread is too loose, the top and bottom<br />
threads will grip each other on the reverse of the<br />
material. Adjust the tension by setting the thread<br />
tensioner (1) to a higher value.<br />
The thread tensioner (1) is set to 5 in the factory,<br />
which produces attractive stitching in most<br />
materials.<br />
Top thread tension for zigzag stitching<br />
To ensure perfect results when producing zigzag<br />
seams, the top thread tension should be lower<br />
than for straight seams. The top thread must be<br />
visible from the reverse of the fabric.
Stitch selection control<br />
ENGLISH<br />
You can select different stitches with the stitch selection control. Set the number that corresponds to the<br />
desired stitch according to the panel.<br />
The sewing machine has two different types of stitch: utility stitches (the upper row on the panel) and<br />
elastic stitches (the lower row on the panel).<br />
Switch to elastic stitches<br />
Adjust the stitch length control to - to switch to elastic stitches. Then select the desired elastic stitch<br />
with the stitch selection control. All available elastic stitches are shown on the lower row of the stitch<br />
diagram on the front of the sewing machine.<br />
IMPORTANT: Always lift the needle out of the fabric before you switch to a different stitch. Otherwise the<br />
needle can break off.<br />
141
Stitch length control<br />
ENGLISH<br />
Depending on which stitch you have selected, you may need to change the stitch length to achieve a<br />
perfect result when sewing. This is done using the stitch length control.<br />
NOTE.<br />
• The higher the value, the longer the stitches.<br />
• The area between 0 and 1 is suitable for buttonhole stitches.<br />
• The area between 0.5 and 4 is suitable for zigzag stitches.<br />
• If you want to sew elastic stitches, set the stitch length control to - and then select the desired<br />
stitch using the stitch selection control. If the basic setting for elastic stitches does not produce a<br />
good result, you can fine-tune the stitch length by turning the stitch length control clockwise until<br />
you have selected the desired stitch. The closer to 0 the control is turned, the closer together the<br />
elastic stitches.<br />
IMPORTANT: Always lift the needle out of the fabric before you switch to a different stitch. Otherwise the<br />
needle can break off.<br />
Backstitch control<br />
Press and hold the backstitch control to sew backwards. The machine sews backwards until you release<br />
the backstitch control.<br />
142
Presser foot control<br />
ENGLISH<br />
The presser foot control is preset to 3. This works well for all normal fabrics and stitches. However, you<br />
may need to alter the setting. For example, when you are sewing on applications or sewing mesh fabric,<br />
you can set the control to 2. Also use this setting for chiffon, lace and other thin materials. For cotton<br />
flannel and stretch material, the presser foot control should be set to position 1.<br />
Lower the feed dog<br />
1. Open the gripper flap (1).<br />
2. Lower the feed dog by pulling the feed lever (2) downwards and moving it in the direction of the<br />
arrow (A).<br />
3. Raise the feed dog by pulling the feed lever (2) downwards and moving it in the direction of the<br />
arrow (B).<br />
NOTE. The feed dog must be raised again for normal stitching in order to feed the fabric forwards.<br />
143
START SEWING<br />
Simple sewing<br />
ENGLISH<br />
144<br />
1. Lift the presser foot and raise the needle to<br />
the highest position by turning the<br />
handwheel towards you.<br />
2. Align the fabric with the lines on the stitch<br />
plate.<br />
3. Lower the presser foot and ensure that the<br />
threads are lying backwards.<br />
4. Turn the handwheel towards you and lower<br />
the needle so that it passes down into the<br />
fabric.<br />
5. Slowly press the foot control. Guide the<br />
fabric carefully with your hands. You do not<br />
need to pull the fabric, as it is fed forwards<br />
automatically by the feed dog.<br />
6. Press the backstitch control and sew a few<br />
stitches backwards to secure the seam.<br />
7. Raise the presser foot and the needle,<br />
remove the fabric and lay the threads<br />
backwards. Cut off both threads with<br />
scissors. Leave sufficiently long thread ends<br />
so that you can continue sewing.
Change direction of the seam<br />
ENGLISH<br />
Sew up to the point where you want to change the direction of the seam. Stop the sewing machine and<br />
turn the handwheel towards you to lower the needle down into the fabric. Lift the presser foot. Turn the<br />
fabric to change the direction of the seam. The needle remains in the fabric at all times. Lower the<br />
presser foot and continue sewing in the new direction.<br />
Use the stitch plate’s markings<br />
145<br />
1. Line markings<br />
2. Corner markings<br />
3. Stitch plate<br />
4. Hole in stitch plate<br />
The stitch plate’s line markings are a useful aid for maintaining an even distance between the seam and<br />
the edge of the fabric.<br />
The figures at the front of the stitch plate correspond to the metric system, and the figures at the back are<br />
in inches. The following table shows the link between the figures on the stitch plate and the seam<br />
allowance in cm.<br />
Number on the stitch plate Seam allowance<br />
10 1 cm<br />
15 1.5 cm<br />
20 2 cm<br />
3/8 0.9 cm<br />
4/8 1.3 cm<br />
5/8 1.6 cm<br />
6/8 1.9 cm
Sewing corners<br />
ENGLISH<br />
Ensure that you maintain an even distance between the needle and the edge of the fabric when sewing<br />
corners. The corner markings on the stitch plate help you to sew corners more easily. Use a seam<br />
allowance of 1.6 cm and sew until the front edge of the fabric is in line with the corner marking (2). Stop<br />
the sewing machine and turn the handwheel towards you to lower the needle down into the fabric. Raise<br />
the presser foot and turn the fabric around the needle until the edge of the fabric is aligned with the 5/8<br />
line marking. Lower the presser foot and continue sewing in the new direction.<br />
SEAMS<br />
Utility stitches<br />
Utility stitches are used for normal sewing. They are ideal for embroidery, for overcasting fabric edges so<br />
that they do not fray, as well as for hems. They are also used to sew in zips, sew on buttons and sew<br />
buttonholes.<br />
If you have never sewed before, it is best to begin sewing with straight seams. Try to feed the fabric<br />
evenly and keep the seam parallel with the edge of the fabric. If you have succeeded in producing a<br />
parallel, attractive seam, then you have managed to feed the fabric forwards evenly.<br />
Stitch table<br />
Symbol Name<br />
Straight stitch<br />
Needle position middle<br />
Straight stitch<br />
Needle position left<br />
Zigzag stitch (narrow)<br />
Zigzag stitch (medium)<br />
146
Straight stitch<br />
Zigzag stitch (wide)<br />
Three-step zigzag<br />
Elastic blind stitch<br />
Blind stitch<br />
Scallop stitch<br />
Greek stitch<br />
Stitch selection: 1 or 2<br />
Stitch length: 1.5–4<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 2–6<br />
ENGLISH<br />
147
ENGLISH<br />
The straight stitch is the most common stitch. There are two possible needle positions, in the middle and<br />
to the left.<br />
Zigzag stitch<br />
Stitch selection: 3, 4 or 5<br />
Stitch length: 1–4<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 2–6<br />
Simple zigzag stitches are often used to make buttonholes and to sew stretch fabrics. Their most<br />
important area of use, however, is overcasting fabric edges so that they do not fray.<br />
148
Three-step zigzag<br />
Stitch selection: 6<br />
Stitch length: 1–2<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 4–6<br />
ENGLISH<br />
This stitch is suitable for synthetic material and other fabrics that easily become wrinkled. It can also be<br />
used for overcasting edges so that the fabric does not fray. You can also use this stitch to sew in elastic<br />
and to darn damaged clothes.<br />
Use a seam allowance of approx. 1.5 cm. Cut the seam allowance with scissors when you have finished<br />
sewing.<br />
Blind stitch<br />
Stitch selection: 7 or 8<br />
Stitch length: 1–3<br />
Presser foot: Standard presser foot with hem ruler<br />
Thread tension: 4–6<br />
149
Scallop stitch<br />
Stitch selection: 9<br />
Stitch length: 2<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 6–8<br />
ENGLISH<br />
150<br />
1. Fold the hem to the desired fabric width.<br />
Now fold back the hem and leave an edge of<br />
approx. 5 mm (1) on the right-hand side.<br />
2. Lower the presser foot and undo the presser<br />
foot screw. Position the hem ruler between<br />
the screw and the presser foot holder.<br />
Tighten the presser foot screw again and<br />
make sure that the hem ruler is centred in<br />
relation to the presser foot.<br />
3. Raise the presser foot and place the fabric<br />
beneath it. Hold the folded edge along the<br />
hem ruler. Lower the presser foot and sew<br />
slowly in order to check that the stitching is<br />
being performed correctly. In the left zigzag<br />
position, the needle must be lowered<br />
precisely into the fold. Ensure that the seam<br />
continuously follows the hem ruler when<br />
sewing concealed hems.<br />
4. When the face of the fabric has been ironed,<br />
the stitches should be barely visible.
ENGLISH<br />
The scallop stitch is suitable for sewing and overcasting soft, lightweight fabrics in a single operation. Lay<br />
the fabric face-to-face under the presser foot. Check that the zigzag edge is directly above the fabric’s cut<br />
edges.<br />
This stitch is also perfect for embroidery with scallop stitches. Fold a hem of approx. 12 mm. Ensure that<br />
the zigzag stitch runs immediately above the edge of the fabric. The fabric attains a stable, very fine<br />
scallop edge.<br />
Greek stitch<br />
Stitch selection: 10<br />
Stitch length: 1–2<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 4–6<br />
151
ENGLISH<br />
This stitch is ideal for sewing in elastic that is wider than xxx cm, for example in the sleeves of children’s<br />
clothes. Don’t forget to secure the elastic when you have sewn it into place.<br />
The stitch is also suitable for flat overlapping seams in almost all fabrics. Overlap the two pieces of fabric<br />
slightly and sew them together.<br />
OTHER FUNCTIONS<br />
Elastic stitches<br />
As the name suggests, elastic stitches are very elastic and are therefore suitable when sewing stretch<br />
material. The results are perfect when you use elastic stitches to sew bathing costumes made of Lycra<br />
etc. Elastic stitches are also suitable as edge stitches on belts or for decorative stitches.<br />
Set the stitch length control to - to start sewing elastic stitches (shown in the lower line of the stitch<br />
panel on the sewing machine). Then select the desired elastic stitch with the stitch selection control.<br />
You can set the stitch length according to your own preference for all elastic stitches. Turn the stitch<br />
length control clockwise when you have selected the desired elastic stitch. The closer to zero, the closer<br />
together the stitches.<br />
Stitch table<br />
Symbol Symbol<br />
Triple straight stitch with centred needle<br />
Triple straight stitch with needle to the left<br />
Triple zigzag (narrow)<br />
Triple zigzag (medium)<br />
152
Triple zigzag (wide)<br />
Waffle stitch<br />
Pullover stitch<br />
Overlock stitch<br />
Triple straight stitch<br />
Stretch overlock (open)<br />
Double overlock stitch<br />
Stitch selection: 1 or 2<br />
Stitch length: -<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 4–6<br />
ENGLISH<br />
153
ENGLISH<br />
This is a very stable stitch. The needle sews two stitches forwards and then one stitch backwards. Triple<br />
straight stitches are best suited to sewing robust fabrics, for example for sports cloths and trouser<br />
crotches. It can also be used for sewing stretch material.<br />
Stitch selection: 3, 4 or 5<br />
Stitch length: -<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 2–6<br />
TRIPLE ZIGZAG<br />
Triple zigzag is an attractive alternative for edges on neckbands, cuffs and hems. This stitch is suitable<br />
for overcasting unhemmed edges when you also want an attractive decorative stitch.<br />
154
Waffle stitch<br />
Stitch selection: 6<br />
Stitch length: -<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 2–6<br />
ENGLISH<br />
Sew several rows of straight stitches at 1 cm intervals. Use stitch length 4, as a lower top thread tension<br />
makes it easier to make the pleats. Tie the top and bottom threads together at one end of the fabric. Pull<br />
the bottom thread from the other end of the fabric to create even pleats. When you have made the<br />
pleats, secure the thread ends at the other end of the fabric. You can now sew decorative patterns with<br />
waffle stitches over the pleats. Finally pull out the straight stitch threads on one side.<br />
Pullover stitch<br />
Stitch selection: 7<br />
Stitch length: -<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 2–6<br />
155
ENGLISH<br />
Use the pullover stitch instead of the normal overlock stitch if you are sewing stretch material or<br />
embroidered material, to produce an elastic yet at the same time strong seam.<br />
Overlock stitch<br />
Stitch selection: 8<br />
Stitch length: -<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 2–6<br />
A normal overlock stitch is used to sew together stretch material and at the same time achieve an<br />
overcast edge. This stitch is often used for sports clothes, as it is very elastic.<br />
Overlock can also be used to repair worn edges on clothes.<br />
156
Stretch overlock (open)<br />
Stitch selection: 9<br />
Stitch length: -<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 2–6<br />
ENGLISH<br />
Stretch overlock is used to sew and overcast stretch material at the same time. The stitch is narrow and<br />
elastic. It is perfectly suited for bathing costumes, sports clothes, tricot, t-shirts and terry cloth.<br />
Closed overlock<br />
Stitch selection: 10<br />
Stitch length: -<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 4–6<br />
157
ENGLISH<br />
Using closed overlock, you can simultaneously sew together and overcast stretch material.<br />
You can also sew two pieces of fabric together, edge to edge. For this, fold the edges of the two pieces of<br />
fabric approx. 1.5 cm. Press and secure the pieces of fabric onto a lining made of unwoven textile,<br />
approximately 0.3 cm apart, with the folded edge facing down. Sew slowly and ensure that the needle<br />
passes through the folded edges at each stitch.<br />
SEWING TECHNIQUES<br />
Sewing buttons<br />
Stitch selection: 3, 4 or 5<br />
depending on the space between the button’s holes<br />
Stitch length: 0<br />
Presser foot: Standard presser foot<br />
Thread tension: 1–3<br />
158
ENGLISH<br />
1. Lift the presser foot and raise the needle to the uppermost position. Place the button on the fabric<br />
where you want it to be located.<br />
2. Select the stitch width for zigzag stitches that exactly corresponds to the distance between the two<br />
holes in the button. The stitches must be sufficiently wide that the needle passes exactly through<br />
the button’s holes.<br />
3. Position the left hole immediately below the tip of the needle and lower the presser foot.<br />
4. Sew the first stitches using the handwheel to ensure that the needle is not damaged.<br />
NOTE. Position a needle on the button between the presser foot’s “toes” so that you can wind the thread<br />
around more easily when you have sewn on the button.<br />
5. Sew approximately five stitches and then raise the needle. Leave approximately 20 cm of thread if<br />
you want to attach the button more securely.<br />
6. Pass the top thread through one of the button’s holes. Wind the thread several times around the<br />
threads between the button and the fabric to ensure the button is securely attached.<br />
7. Pull the top thread through to the reverse of the fabric and tie a knot.<br />
NOTE. Make sure that you raise the feed dog when you have sewed all the buttons, before continuing<br />
with normal sewing.<br />
159
Sewing buttonholes<br />
Stitch selection:<br />
Stitch length:<br />
Presser foot: Buttonhole foot<br />
Thread tension: 3-5<br />
ENGLISH<br />
Select the desired stitch length within the range with the stitch length control.<br />
Set the stitch length control in the lower part of the range for closer stitches. These stitches are suitable<br />
for sewing buttonholes in lightweight material.<br />
Set the stitch length control in the upper part of the range for more widely spaced stitches. More widely<br />
spaced stitches are suitable when sewing buttonholes in more robust material.<br />
NOTE. For perfect results, you can practise sewing one or more buttonholes on a test piece of the fabric<br />
you are going to use.<br />
160
ENGLISH<br />
161<br />
1. Lift the presser foot and replace the standard<br />
presser foot with the buttonhole foot. Mark<br />
out the buttonhole on the fabric. Push<br />
forward the slide (A) and align mark (C) with<br />
the mark (B) on the fabric. Lower the presser<br />
foot.<br />
NOTE. There is a gap of 0.5 cm between the marks<br />
on the slide.<br />
2. Turn the stitch selection control to .<br />
Continue sewing forwards until you reach the<br />
front edge of the mark on the fabric. Stop<br />
sewing when the needle is in the uppermost<br />
position to the left.<br />
3. Turn the stitch selection control to . Sew<br />
4–6 stitches. Stop sewing when the needle is<br />
in the uppermost position to the right.<br />
4. Turn the stitch selection control to .<br />
Continue sewing backwards until you reach<br />
the other end of the buttonhole. Stop sewing<br />
when the needle is in the uppermost position<br />
to the right.<br />
5. Turn the stitch selection control to . Sew<br />
4–6 stitches. Stop sewing when the needle is<br />
in the uppermost position to the left.<br />
6. Remove the fabric and insert a button needle<br />
across the buttonhole columns (see<br />
illustration), so that you do not accidently cut<br />
the braids. Carefully cut the buttonhole with<br />
the seam ripper.
Buttonhole with thread inlay<br />
Stitch selection:<br />
Stitch length:<br />
Presser foot: Buttonhole foot<br />
Thread tension: 3-5<br />
ENGLISH<br />
162<br />
1. Raise the buttonhole foot and lay the thread<br />
inlay around the rear hook at (1).<br />
2. Advance the thread ends under the<br />
buttonhole foot. Ensure that they are located<br />
in the middle.<br />
3. Hold the thread ends and cross them over<br />
the fork (2) at the very front of the buttonhole<br />
foot.<br />
4. Lower the needle into the fabric and lower<br />
the presser foot before you begin sewing.<br />
5. Carefully press down the foot control and<br />
sew the buttonholes so that you are sewing<br />
over the thread inlay with the top thread.<br />
6. Remove the fabric and cut off the sewing<br />
thread with a pair of scissors.<br />
7. Pull the thread inlay from left to right at the<br />
same time as securely holding the fabric.<br />
8. Use a needle and pass the ends of the<br />
thread inlay through to the reverse of the<br />
fabric, then cut them off with scissors.<br />
NOTE. Pages 45 and 46 contain general<br />
information about how to sew buttonholes.
Sewing in zips<br />
Stitch selection: 1<br />
Stitch length: 1.5–4<br />
Presser foot: Zip foot<br />
Thread tension: 4–6<br />
ENGLISH<br />
Tack the zip in place in the fabric. Secure the zip foot so that it snaps into place in the correct position on<br />
the pin. The needle must be able to pass through the slot on right-hand side of the presser foot. Then sew<br />
the left-hand side of the zip from the bottom to the opening at the top. Keep the needle as close to the<br />
zip’s teeth as possible for the best results, and sew together the fabric and the zip. Reinforce the lower<br />
part of the zip opening by sewing backwards. Raise the zip foot and position it on the left-hand side so<br />
that you can sew the right side of the zip from the bottom up. Finally remove the tack seam.<br />
163
Clean the gripper<br />
ENGLISH<br />
MAINTENANCE<br />
IMPORTANT: Turn off the sewing machine and disconnect the plug from the wall socket before starting<br />
to clean the gripper.<br />
1. Raise the needle to the uppermost position and remove the pull-out sewing table. Open the<br />
gripper flap.<br />
2. Take out the bobbin case (1).<br />
3. Turn out the levers (2) and take out the gripper ring (3).<br />
4. Take off the gripper (4) by holding it by the pin in the middle of the gripper.<br />
5. Remove dirt and dust from the gripper track (5), the gripper (4) and the gripper ring (3) using a<br />
small brush.<br />
6. Apply a couple of drops of oil into the gripper track (5).<br />
7. Reassemble all the parts in reverse order.<br />
NOTE. Check that the pin (6) fits in the gripper ring’s cut-out (7) in the gripper track when the gripper ring<br />
is replaced the gripper track.<br />
Clean the feed dog<br />
IMPORTANT: Turn off the sewing machine and disconnect the plug from the wall socket before starting<br />
to clean the feed dog.<br />
1. Remove the presser foot and the needle.<br />
2. Undo the stitch plate’s screws and remove the stitch plate.<br />
3. Use a small brush to remove dust and fluff from the feed dog.<br />
4. Replace the stitch plate and tighten the screws.<br />
5. Replace the presser foot and the needle. The machine is now ready to use.<br />
164
ENGLISH<br />
NOTE. It is important to always keep the feed dog clean in order for the machine to work properly. If you<br />
use the machine frequently, it should be cleaned every two or three months.<br />
Oil the machine<br />
You should oil the sewing machine every two or three months to keep it in good condition. Only use high<br />
quality sewing machine oil. Do not apply more than 1 or 2 drops at the points that are to be oiled to<br />
ensure that oil does not splash onto the fabric. If the machine is not working well after not having been<br />
used for an extended period, you can apply a few drops of oil before using it. The machine will then work<br />
perfectly again.<br />
Oil the parts under the front casing<br />
1. Remove the screw cover (1), undo the screw (2) with a screwdriver and remove the front<br />
casing (3).<br />
2. Clean the machine at the points indicated with the arrows in the illustration above.<br />
3. Apply 1–2 drops of high quality sewing machine oil at the points indicated with the arrows.<br />
4. Secure the front casing, tighten the screw and replace the screw cover.<br />
Oil the gripper<br />
Open the gripper flap (4) and oil the gripper according to the arrow in the diagram.<br />
TROUBLESHOOTING<br />
Problem Cause Action Page<br />
The top thread The top thread is incorrectly Rethread the top thread 18<br />
breaks off<br />
threaded<br />
The top thread is too tight Reduce the thread tension 20<br />
The needle is bent or blunt Replace the needle 12<br />
The needle is not correctly inserted Insert the needle correctly 12<br />
The thread is too thick or too thin Select the correct thread according<br />
to the needle and thread table<br />
13<br />
165
ENGLISH<br />
Problem Cause Action Page<br />
The bottom thread Incorrect bottom thread tension Bottom thread incorrectly threaded 17<br />
breaks off<br />
The bobbin case and/or the gripper Clean the bobbin case and/or the 49<br />
are full of fluff<br />
gripper<br />
The bobbin case is damaged or not<br />
working properly<br />
Replace the bobbin case 15<br />
The needle breaks The needle is not correctly inserted Insert the needle correctly 12<br />
off<br />
The needle is bent or blunt Replace the needle 12<br />
The needle screw is loose Tighten the needle screw 12<br />
The top thread is too tight Reduce the thread tension 20<br />
The needle is too thin for the fabric Use a suitable needle 12, 13<br />
Skipped stitches The needle is not correctly inserted Insert the needle correctly 12<br />
The needle is bent or blunt Replace the needle 12<br />
Neither the needle nor the thread Use the correct needle and thread 13<br />
are suitable for the fabric<br />
for the fabric<br />
The top thread is incorrectly<br />
threaded<br />
Rethread the top thread 18<br />
The fabric creases The top thread is too tight Reduce the thread tension 20<br />
Incorrectly threaded sewing<br />
machine<br />
Rethread the machine 18<br />
The needle is too thick for the fabric Select the correct needle according<br />
to the needle and thread table<br />
13<br />
The stitches are too long for the<br />
fabric<br />
Reduce the stitch length 22<br />
Very thin material:<br />
No unwoven lining has been used<br />
Use unwoven lining<br />
The stitches form The top thread tension is<br />
Increase the thread tension 20<br />
loops<br />
insufficient<br />
Incorrect needle and thread for the Use the correct needle and thread 13<br />
fabric (too thick or too thin) size according to the needle and<br />
thread table<br />
The fabric is not fed The feed dog is full of fluff Clean the feed dog 50<br />
forwards as it The feed dog has dropped Raise the feed dog 24<br />
should be The stitches are too short Increase the stitch length 22<br />
The sewing Incorrect connection Connect the machine correctly 8<br />
machine does not The thread becomes tangled in the Clean the bobbin case and the 49<br />
sew<br />
bobbin case pin<br />
gripper<br />
The handwheel is set for spool Return the handwheel to its original 16<br />
winding<br />
position<br />
The sewing The thread becomes tangled in the Clean the gripper 49<br />
machine is running bobbin case pin<br />
slowly and noisily The feed dog is full of fluff Clean the feed dog 50<br />
The machine needs to be lubricated Oil the machine 51<br />
<strong>Jula</strong> reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service<br />
department.<br />
www.jula.com<br />
166