Sjå ferdigmeldinga frå 2009 - Statsbygg
Sjå ferdigmeldinga frå 2009 - Statsbygg
Sjå ferdigmeldinga frå 2009 - Statsbygg
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Diehtosiida<br />
Samisk vitenskapssenter<br />
Hánnoluohkká 45, Kautokeino<br />
Nybygg<br />
Ferdigmelding nr. 684/<strong>2009</strong> Prosjektnr. 10555
<strong>Statsbygg</strong><br />
<strong>Statsbygg</strong> er statens sentrale rådgiver i bygge- og eiendomssaker,<br />
byggherre, eiendomsforvalter og eiendomsutvikler.<br />
<strong>Statsbygg</strong> er en forvaltningsbedrift underlagt<br />
Fornyings- og administrasjonsdepartementet, og<br />
organisert med et hovedkontor i Oslo og regionkontorer<br />
i Oslo, Porsgrunn, Bergen, Trondheim og<br />
Tromsø.<br />
<strong>Statsbygg</strong> yter departementer og andre sivile statlige<br />
organer bistand når de har endrede eller nye behov for<br />
lokaler. Lokalbehovene skal dekkes på en kostnadseffektiv<br />
måte. I <strong>Statsbygg</strong>s virksomhet er hensynet til<br />
statens totale interesser overordnet egne forretningsmessige<br />
interesser. <strong>Statsbygg</strong> skal være et aktivt redskap<br />
for å gjennomføre politiske målsettinger innenfor<br />
miljø, arkitektur, estetikk, nyskapende brukerløsninger<br />
og helse, miljø og sikkerhet på arbeidsplasser, med<br />
bakgrunn i departementenes prioriteringer.<br />
Rådgivning og byggherrevirksomhet<br />
Statens behov for lokaler kan dekkes ved innleie, kjøp<br />
eller nybygg. <strong>Statsbygg</strong> gir råd til statlige etater ved<br />
innleie i det private markedet, eller tilbyr leie i<br />
<strong>Statsbygg</strong>s egne lokaler. I de tilfeller lokalbehovet<br />
krever nybygg er <strong>Statsbygg</strong> rådgiver overfor statlige<br />
leietakere når byggene reises i privat regi, eller<br />
utøvende byggherre for departementene når staten<br />
selv skal eie nybygget.<br />
Eiendomsforvaltning<br />
Totalt forvalter <strong>Statsbygg</strong> ca. to millioner kvadratmeter<br />
i inn- og utland. Eiendomsmassen består av sentrale<br />
kontorbygninger, høgskoler, spesialbygninger og<br />
nasjonaleiendommer over hele landet, samt<br />
ambassader og boliger i utlandet. <strong>Statsbygg</strong>s eiendomsforvaltning<br />
skal bidra til at våre brukere til enhver tid<br />
har funksjonelle lokaler tilpasset sine behov. <strong>Statsbygg</strong><br />
legger vekt på å bevare bygningenes verdi gjennom et<br />
høyt vedlikeholdsnivå. Samtidig skal <strong>Statsbygg</strong> bevare<br />
de historiske bygningenes kulturelle særpreg og<br />
arkitektoniske verdi.<br />
Utviklingsprosjekter<br />
<strong>Statsbygg</strong> skal spille en aktiv rolle i samordningen av<br />
statlige interesser innen eiendomsutvikling og byplanlegging.<br />
Avklaring av statlige premisser skal legge til<br />
rette for et godt samspill med lokale myndigheter i<br />
slike saker. Arbeidet omfatter planlegging for ny bruk<br />
av statlige eiendommer som fraflyttes. For å nå de<br />
miljøpolitiske målene skal <strong>Statsbygg</strong> drive en omfattende<br />
innsats innen forskning og utvikling (FoU).<br />
FOU-virksomheten omfatter også prosjekter som har<br />
til hensikt å forbedre gjeldende standarder, forskrifter<br />
og regelverk i bygge-, anleggs- og eiendomsbransjen.<br />
2
<strong>Statsbygg</strong><br />
<strong>Statsbygg</strong> lea Norgga guovddáé rá∂∂eaddi huksen- ja<br />
opmodatáééiin, huksenhearrá, opmodathálddaéeaddji<br />
ja opmodatovdánahtti. <strong>Statsbygg</strong> lea hálddaéanfitnodat<br />
O∂asmahttin- ja hálddahusdepartemeantta vuolde, ja<br />
lea organiserejuvvon váldokantuvrrain Oslos ja<br />
báikkálaékantuvrraiguin Oslos, Porsgrunnas, Bergenis,<br />
Troandimis ja Tromssas.<br />
<strong>Statsbygg</strong> veahkeha departemeanttaid ja eará siviila<br />
stádalaé orgánaid go sis rivdet dahje oz=z=ot o∂∂a<br />
latnjadárbbuid. Latnjadárbbut galget gokc=ojuvvot<br />
hálbbes vuogi mielde. <strong>Statsbygg</strong>a doaimmain bohtet<br />
stáda ollislaé beroétumit ovdalii iez=as fitnodatberoétumiid.<br />
<strong>Statsbygg</strong> galgá leat doaimmalaé reaidun<br />
c=a∂ahan dihte politihkalaé ulbmiliid siskkobealde<br />
biras, arkitektuvra, estetihkka ja o∂∂a geavaheaddjic=ovdosiid,<br />
ja maiddái dearvvaévuo∂a, birrasa ja<br />
sihkarvuo∂a bargobáikkiin, mas duogáz=in leat departemeanttaid<br />
vuoruheamit.<br />
Rá∂∂eaddin ja huksenhearrádoaibma<br />
Stáda latnjadárbbuid sáhttá gokc=at láigohemiin, oastimiin<br />
dahje o∂∂ahuksemiin. <strong>Statsbygg</strong> addá rá∂iid<br />
stáda ossodagaide go áigot láigohit priváhta márkanis,<br />
dahje fállá iez=as lanjaid láigumassii. Dalle go latnjadárbbut<br />
gáibidit o∂∂ahuksema ja huksenbargu lea<br />
priváhta, lea <strong>Statsbygg</strong> rá∂∂eaddi stádalaé láigoheddjiide.<br />
Go stáhta ieé galgá eaiggádit o∂∂ahuksema lea<br />
<strong>Statsbygg</strong> c=a∂aheaddji huksenhearrá departemeanttaid<br />
ovddas.<br />
Opmodathálddaéeapmi<br />
<strong>Statsbygg</strong> hálddaéa sullii guokte miljovnna<br />
kvadráhtamehtera sis- ja olgoriikkas. Opmodahkii<br />
gullet guovddáé kánturviesut, allaskuvllat,<br />
earenoamáéviesut ja naéunálaopmodagat birra riikka,<br />
ja vel ambassádat ja orrunviesut olgoriikkas. <strong>Statsbygg</strong>a<br />
opmodathálddaéeapmi galgá váikkuhit dasa ahte min<br />
geavaheddjiin álo leat doaibmi lanjat mat leat heivehuvvon<br />
dárbbuide. <strong>Statsbygg</strong> deattuha seailluhit<br />
viesuid árvvu alla áimmahuééandásiin. Seammás galgá<br />
<strong>Statsbygg</strong> seailluhit kultuvrralaé earenoamáévuo∂aid ja<br />
arkiteaktauvnnalaé árvvu historjjálaé viesuin.<br />
Ovdánahttinproéeavttat<br />
<strong>Statsbygg</strong>as galgá leat doaimmalaé rolla stáda<br />
beroétumiid bálddalastimis opmodatovdánahttimis ja<br />
gávpotplánemis. Stádalaé premissaid c=ielggadeapmi<br />
galgá láhc=it buori ovttasbarggu báikkálaé eiseválddiiguin<br />
dákkár áééiin. Dát bargu sisttisdoallá o∂∂a geavaheami<br />
plánen, stáda opmodagaide mat fárrehuvvojit.<br />
<strong>Statsbygg</strong> galgá jo∂ihit mearkkaéahtti barggu<br />
dutkama ja ovdánahttima (DjO) dáfus, joksan dihte<br />
daid biraspolitihkalaé ulbmiliid. DjO-doaibma sisttisdoallá<br />
maid proéeavttaid main lea ulbmil buoridit dálá<br />
standárddaid, láhkaásahusaid ja huksen- rusttet- ja<br />
opmodatsuorggi njuolggadusaid.<br />
3
Historikk<br />
Samisk høgskole<br />
Fra Samisk høgskole til Samisk<br />
Vitenskapsbygg<br />
I august 1988 kom en flyttebil kjørende fra Alta<br />
lærerhøgskole og stoppet på parkeringen utenfor det<br />
tomme forsvarsbygget i Kautokeino. I flyttebilen<br />
fantes maskiner, verktøykasser og materialer for<br />
duodji, og noen møbler. Med på flyttelasset fulgte tre<br />
personer fra Samisk avdeling ved Alta lærerhøgskole,<br />
to duodjilærere og en administrator. Et par ressurspersoner<br />
kom til, og da var aktiviteten i gang.<br />
Realiseringen av en kommende Samisk høgskole<br />
hadde nådd et mål: å flytte en del av samisktilbudene<br />
fra Alta lærerhøgskole til Kautokeino. Årsenhet i<br />
duodji var kommet i gang, undervisningslokalene var<br />
kjøkkenet, kantina, kjelleren og utearealet. Fra klasserommet<br />
hadde studenter og personale utsikt over<br />
bygda, en dimensjon som gav kraft i arbeidet.<br />
1989 ble Samisk høgskole offisielt etablert. Drivkraften<br />
var å styrke tradisjonell og moderne samisk kunnskap,<br />
tilby høyere utdanning for samer i et samisk miljø. To<br />
andre viktige fagfelt har derimot vært med helt fra<br />
begynnelsen av; samisk språk og duodji.<br />
Samisk høgskole har fra starten vært en allsamisk<br />
institusjon, med studenter og ansatte fra hele Sápmi.<br />
I tillegg har kontakten med andre urfolks institusjoner<br />
vært viktig, da Samisk høgskole er en urfolksinstitusjon.<br />
Samisk høgskole er i dag i en prosess for å oppnå status<br />
som en vitenskapelig høgskole-, og i neste omgang<br />
universitetsstatus. Flere skritt er tatt i den retningen.<br />
Studietilbudene er utvidet, med samiske lærerutdanninger<br />
og flere profesjonsutdanninger (på bachelornivå)<br />
er også satt i gang som tolkeutdanning, journalistikk,<br />
bachelorprogram i duodji / kunstnerisk virksomhet og<br />
i reindrift. Videre har Samisk høgskole i <strong>2009</strong> igangsatt<br />
masterprogram i samisk språk og vil søke om å få<br />
etablere masterprogrammer i urfolkskunnskap og<br />
duodji. Samisk høgskole vil i nærmeste framtid også<br />
søke om doktorgradsprogram i samisk språk og<br />
litteratur.<br />
Nordisk Samisk Institutt ble Etablert i 1973 i<br />
Guovdageaidnu som en nordisk samisk forskningsinstitusjon.<br />
Igangsettelsen var tuftet på tanker fra blant<br />
annet Per Fokstad fra 1920 tallet. Han var en av de<br />
første som snakket om samisk akademia og i den<br />
samme tankelinjen finnes også Nordisk Samisk<br />
Institutt. I tillegg til han ble det også på den første<br />
nordiske samekonferansen i Jokkmokk (1953), diskutert<br />
om hvordan samene kunne tilpasse seg til en nyere<br />
tid, rettighetsspørsmål og hvordan ta vare på samisk<br />
kultur og næring i et felles nordisk perspektiv. Disse<br />
tankene ble videreført også til Nordisk råd. Fra<br />
begynnelsen hadde de et eget organ for å behandle<br />
samiske og reindriftsrelaterte spørsmål, men i 1968<br />
leverte medlemmer av Nordisk råd et forslag om å<br />
opprette et eget institutt for å fremme samisk næring,<br />
kultur og språk. Dette ble fulgt opp og opprettelsen<br />
var et faktum. Nordisk Samisk Institutt kan sies å ha<br />
spilt en betydelig rolle i autonomiseringen av samisk<br />
forskning, noe som er dokumenter blant annet<br />
gjennom fullførte vitenskapelige publikasjoner, blant<br />
annet i serien Die∂ut.<br />
Både Samisk høgskole og nordisk samisk institutt ble<br />
etablert for å dekke behovene i det samiske samfunn<br />
for høyere utdanning og forskning.<br />
I 2005 ble prosessen med samorganiseringen av<br />
Nordisk Samisk Institutt og Samisk høgskole en realitet.<br />
Bakgrunnen for sammenslåingen var å styrke det<br />
samiske forsknings- og studiemiljøet. Dette samarbeidet<br />
styrker også grunnlaget for realiseringen av<br />
Samisk vitenskapelig høgskole. I dag jobber omkring<br />
100 ansatte på institusjonen Samisk høgskole.<br />
Styrking av urfolksperspektivet på høgskolen er skjedd<br />
blant annet gjennom internasjonaliseringa, utveksling<br />
av urfolksstudenter og fagansatte i nordområdene,<br />
opprettelse av urfolksnettverk innen UARCTIC<br />
systemet og strategisk samarbeid med urfolksinstitusjoner<br />
innen høyere utdanning og forskning. I tillegg<br />
er høgskolen nå med i World Indigenous Higher<br />
Education Consortium (WINHEC) gjennom å være<br />
akkreditert på det høyeste nivået som en urfolksinstitusjon.<br />
Allerede på nittitallet begynte Samisk høgskole å planlegge<br />
et vitenskapsbygg til Kautokeino sammen med<br />
andre institusjoner. Tanken var å samle utdannings-,<br />
forsknings- og andre fagmiljøer til i stort fellesbygg.<br />
Med i planleggingen var Samisk høgskole, studentsamskipnaden<br />
i indre Finnmark, Nordisk Samisk Institutt<br />
og Statens navnekonsulenttjeneste for samiske navn<br />
(som nå ligger under Sametinget). Sommeren 1999 ble<br />
romprogrammet for et felles samisk vitenskapsbygg<br />
ferdigstilt. I det dokumentet forelå en forklaring på de<br />
forskjellige institusjoners arbeid samt arealbehov. Dette<br />
dokumentet ble grunnlaget for videre politisk arbeid<br />
for realiseringen av bygget.<br />
4
Helt fra starten av har det gamle forsvarsbygget vært<br />
uhensiktsmessig for de aktiviteter som skjer ved<br />
Samisk Høgskole. Flere deler undervisningen har<br />
måttet finne sted i forskjellige lokaler spredt utover<br />
bygda, blant annet i studentboliger og industribygg.<br />
Nordisk Samisk Institutt lå i et annet bygg og var<br />
dermed også separert fra høgskolen. Planleggingen av<br />
et felles bygg, hvor samisk og urfolks kunnskap og<br />
kompetanse skulle samles, ble startet for alvor høsten<br />
2003 med en forplanleggingsfase. Arkitektkonkurranse<br />
ble lyst ut og en vinner ble kåret i 2004. Startbevilgning<br />
ble foreslått av regjeringen høsten 2005.<br />
Et stort og viktig skritt ble dermed tatt for å realisere<br />
muligheten om en Samisk vitenskapelig høgskole og<br />
universitet.<br />
Diehtosiida er et internasjonalt kunnskapssenter for<br />
samer og urfolk hvor samisk vitenskapelig virksomhet<br />
er samlet i ett større vitenskapelig miljø. Det skal også<br />
være et moderne informasjons- og kommunikasjonssenter<br />
hvor tradisjonell urfolkskunnskap møter vitenskap<br />
og ulike virksomheter og fagtradisjoner møtes.<br />
Vi skal ha det fremste innen tekniske løsninger og<br />
bruke våre arealer på en effektiv og funksjonell måte.<br />
Diehtosiida står som et moderne symbol for samisk<br />
kultur.<br />
Anders Jh. Eira<br />
høgskoledirektør<br />
5
Samisk arkiv<br />
Prosjektet ”Samiske arkiver” ble satt i gang av Nordisk<br />
samisk institutt, Norges forskningsråd og Riksarkivaren<br />
på slutten av 1980-tallet. Etter en interimperiode i<br />
1994 ble stiftelsen Sámi arkiiva / Samisk arkiv opprettet<br />
med virkning fra 1. januar 1995. Institusjonen ble<br />
organisert som en privat stiftelse med et eget styre.<br />
Oppgaver / formål<br />
Stiftelsens formål er blant annet ”å sikre, bevare og<br />
gjøre tilgjengelig privat samisk arkivmateriale av betydning<br />
for samisk forskning og fremtidig kunnskap om<br />
samiske samfunnsforhold.”<br />
Samisk arkiv har et spesielt ansvar for samiske privatarkiver.<br />
Privatarkiver er arkiver skapt av privatpersoner,<br />
organisasjoner, foreninger og næringsliv. Det er dette<br />
som har vært institusjonens hovedarbeidsområde. Det<br />
har også vært satt i gang et motivasjonsarbeid blant<br />
den samiske befolkningen, i samiske institusjoner,<br />
bedrifter og organisasjoner om viktigheten å ta vare<br />
på samiske privatarkiver.<br />
Samisk arkiv har hele landet som sitt arbeidsområde.<br />
Organisering<br />
Med virkning fra 1. januar 2002 ble institusjonen lagt<br />
inn under Sametinget. Sametinget satte i gang en<br />
utredning om den videre utviklingen av institusjonen.<br />
Utredningen ”Samisk arkiver og arkivtjenester” ble<br />
foretatt av Tor Breivik i Riksarkivet. Sametinget vedtok<br />
i 2004 alternativ 5 i denne utredningen som skisserer<br />
Samisk arkiv som et eget statsarkiv under<br />
Riksarkivaren.<br />
Med virkning fra 1. januar 2005 ble institusjonen lagt<br />
inn under Riksarkivaren som en egen avdeling.<br />
Strategier<br />
I Riksarkivarens strategidokument 2010-2014 står det<br />
at Samisk arkiv i et tiårsperspektiv skal fremstå som<br />
den sentrale og anerkjente aktøren i arbeidet med å<br />
bevare privatarkiver og annet kulturhistorisk kildemateriale<br />
med tilknytning til samisk kultur og språk.<br />
Gitt at dette målet oppnås så vil Samisk arkiv rundt<br />
2017 fremstå som en fullverdig arkivinstitusjon for<br />
mottak og betjening av samisk og samiskspråklig<br />
arkivmateriale. Ved innflytting i Diehtosiida er disse<br />
strategiene blitt oppnåelige.<br />
Øystein Steinlien<br />
leder<br />
Gáldu – Kompetansesenter for urfolks<br />
rettigheter<br />
Gáldu – Kompetansesenteret for urfolks rettigheter<br />
ble åpnet i 2003. Opprettelsen var et ledd i norske<br />
myndigheters menneskerettighetspolitikk og samepolitikk.<br />
Dette skjedde gjennom Stortinget sitt vedtak<br />
om inkorporering av internasjonale menneskerettighetsinstrumenter<br />
i norsk lovgivning (menneskerettighetsloven)<br />
fra 1999. I St. meld. 21 (1999-2000) er det<br />
samepolitiske felt pekt ut som et særskilt satsingsområde<br />
for menneskerettighetsarbeidet i Norge, mens<br />
urfolk er blant de særskilte satsningsområdene for<br />
Norges internasjonale menneskerettighetsarbeid. På<br />
bakgrunn av dette ble det bestemt å opprette et<br />
informasjonssenter for samiske og urfolks rettigheter.<br />
Senteret skal samle inn og formidle relevant informasjon<br />
og dokumentasjon om urfolks rettigheter.<br />
Gáldu er et supplement til menneskerettighetsmiljøet<br />
i Norge. Gáldu betyr kilde på samisk, og senteret har<br />
som visjon å være en uavhengig, aktuell og pålitelig<br />
kilde om urfolks rettigheter og samiske rettigheter.<br />
Kompetansesenteret har til formål å øke kunnskapen<br />
om og forståelsen av urfolksrettigheter og samiske<br />
rettigheter. Senteret skal samle inn, bygge opp,<br />
systematisere, vedlikeholde, bearbeide, tilrettelegge<br />
og formidle relevant informasjon og dokumentasjon<br />
om urfolksrettigheter nasjonalt og internasjonalt.<br />
Senteret kan også påpeke behov for forskning på<br />
aktuelle områder.<br />
Målgrupper for Gáldu er alle som søker kunnskap om<br />
urfolks rettigheter nasjonalt og internasjonalt, som<br />
skoler, frivillige organisasjoner, offentlige institusjoner<br />
og myndigheter. Senteret skal først og fremst tilrettelegge<br />
og formidle informasjon til målgrupper i Norge,<br />
men også til målgrupper i andre land i den grad<br />
senteret har kapasitet til det.<br />
Gáldus viktigste formidlingskanal er websiden<br />
galdu.org. Siden har over 1.450 unike besøkende og<br />
nærmere 19.000 treff pr dag. Siden oppdateres daglig<br />
med nyheter om urfolk og urfolksrettigheter. Artikler,<br />
rapporter og andre dokumenter er lagt ut på websiden;<br />
for eksempel Finnmarksloven, Nordisk samekonvensjon,<br />
relevante domsavsigelser, internasjonale konvensjoner<br />
(f.eks. ILO 169).<br />
Senterets styre oppnevnes av Arbeids- og inkluderingsdepartementet<br />
og Sametinget. Universitetet i Tromsø,<br />
Nordisk Samisk Institutt, Samisk høgskole, Senter for<br />
menneskerettigheter og Samerådet foreslår kandidater<br />
til styret. Senteret har pr. 23. oktober <strong>2009</strong> 3,5 årsverk<br />
6
og er finansiert av Arbeids- og inkluderingsdepartementet<br />
og Utenriksdepartementet.<br />
Senteret var først samlokalisert med Nordisk Samisk<br />
Institutt i Kautokeino kulturhus. 2. Juni <strong>2009</strong> flyttet<br />
kompetansesenteret inn i Diehtosiida.<br />
Magne Ove Varsi<br />
daglig leder<br />
International Centre for Reindeer Husbandry<br />
For å styrke det internasjonale samarbeidet mellom<br />
verdens 27 ulike reindriftsfolk, og som en oppfølging<br />
av arbeidet i Arktisk Råd, har den norske regjeringen<br />
etablert et internasjonalt fag- og formidlingssenter for<br />
reindrift i Kautokeino. Senteret ble åpnet 2.september<br />
2005, og har som formål å styrke reindriften og samarbeidet<br />
mellom reindriftsfolkene i de sirkumpolare<br />
nordområdene, å formidle og utveksle informasjon og<br />
kunnskap om sirkumpolar reindrift, samt å ivareta<br />
reindriftens tradisjonelle kunnskaper. Senterets arbeid<br />
er rettet mot næringsutøvere, offentlige myndigheter,<br />
forskningsmiljø og andre fagmiljø, samt internasjonale<br />
organisasjoner og samarbeidsorgan. Senteret skal ha et<br />
nært forhold til reindriftsfolkene, og drives i samråd<br />
med Association of World Reindeer Herders (WRH).<br />
Senteret er organisert som et statlig forvaltningsorgan<br />
med særskilt fullmakt, og er administrativt underlagt<br />
Arbeids- og inkluderingsdepartementet. Senteret er<br />
imidlertid en faglig uavhengig institusjon med eget<br />
styre og budsjett. Styret er senterets øverste organ, og<br />
styresammensetningen gjenspeiler eksisterende grenseoverskridende<br />
reindriftssamarbeid, med representanter<br />
fra Russland, Sverige, Finland og Norge. Senteret yter<br />
faglig og administrativ bistand til WRH og dets internasjonale<br />
aktiviteter. For tiden har senteret åtte ansatte<br />
i Kautokeino, samt kontorer i Tromsø, Enontekiø i<br />
Finland, Toronto i Canada, samt i St.Petersburg og<br />
Khatystyr i Sakha republikken i Russland.<br />
Senteret fyller en viktig funksjon i det sirkumpolare<br />
reindriftssamarbeidet og ivaretar både faglige behov og<br />
koordineringsbehov for senterets målgrupper. Senteret<br />
samarbeider med en rekke aktører i de sirkumpolare<br />
nordområdene, og har et stort nettverk mot nasjonale<br />
og regionale reindriftsorganisasjoner, offentlige<br />
myndigheter, og forsknings- og utdanningsinstitusjoner<br />
mv. i Russland, Kina, Mongolia, Canada, Alaska,<br />
Grønland, Sverige, Finland og Norge. Ved senteret har<br />
man initiert og igangsatt en rekke prosesser og<br />
prosjekter som vil ha stor betydning for sirkumpolare<br />
reindriftsfolk. Et prosjekt man for tiden arbeider med<br />
er IPY EALÁT-Network Study, som fokuserer på<br />
tilpasning til klimaendringer og reindriftens tradisjonskunnskaper<br />
sirkumpolart. Prosjektet er initiert av<br />
WRH, og senteret leder blant annet arbeidet med<br />
dette prosjektet i Arktisk råd. Et annet eksempel er<br />
BIRGEN-prosjektet, som fokuserer på kvinners rolle<br />
og tradisjonskunnskap i reindriften. Dette er et<br />
samarbeidsprosjekt med Kvinnenettverket for reindrift.<br />
Senteret er også medlem i University of the<br />
Arctic, og jobber blant annet innenfor Thematic<br />
Network on Global Change in the Arctic. Et annet<br />
prosjekt hos senteret er utviklingen av en interaktiv<br />
webportal for verdens reindrift, www.reindeerportal.org,<br />
som for øvrig også inneholder mer informasjon om<br />
senteret og dets arbeid.<br />
Anders Oskal<br />
Direktør<br />
7
Sametinget<br />
Det var en historisk dag for samene i Norge da<br />
Sametinget første gang ble åpnet av kong Olav V<br />
9. oktober 1989 i Karasjok. Sametinget ble opprettet i<br />
henhold til sameloven, som omhandler Sametinget og<br />
andre rettsforhold. Men veien frem til erkjennelsen av<br />
samenes rettigheter har vært lang. Siste halvdel av<br />
1800-tallet og begynnelsen på 1900-tallet betegnes<br />
gjerne som den mørkeste perioden i samisk historie.<br />
Fornorskningspolitikken grep inn på alle samfunnsområder,<br />
som skole, næring, kirke og forsvar. Offisiell<br />
norsk politikk var preget av sosialdarwinismen, hvor<br />
samene ble sett på som underutviklede mennesker<br />
med en primitiv kultur. Samene hadde per definisjon<br />
ingen rettigheter, verken individuelle eller kollektive.<br />
Økende problemer med reinbeite og konflikter mellom<br />
samer og nybyggere gjorde at frustrasjonen og følelsen<br />
av avmakt økte blant samene. På begynnelsen av<br />
1900-tallet begynte samene å etablere organisasjoner<br />
for å sikre de samiske rettighetene. Den offisielle<br />
norske politikken overfor samene forandret seg etter<br />
1945, også fordi allmenne ideer om menneskeverd og<br />
små nasjoners rettigheter påvirket styresmaktene.<br />
Samenes situasjon ble utredet, og samenes rett til å ta<br />
vare på og utvike samisk språk og kultur ble offisielt<br />
godkjent i 1960-årene. Paradoksalt nok ble utbyggingen<br />
av Alta-Kautokeino vassdraget det som satte fortgang i<br />
utviklingen av samiske rettigheter i Norge. Stortinget<br />
vedtok i 1978 å demme opp Alta-Kautokeino vassdraget<br />
og bygge en kraftstasjon, og dette førte til omfattende<br />
protester, aksjoner og demonstrasjoner, både<br />
fra miljøpolitisk og fra samisk side. I 1980 oppnevnte<br />
regjeringen Samerettsutvalget for å utrede samenes<br />
rettsstilling. Utvalgets arbeid førte blant annet til<br />
sameloven, som er grunnlaget for Sametinget.<br />
I år 2000 kunne de samiske folkevalgte og administrasjonen<br />
ta i bruk en ny sametingsbygning i Karasjok.<br />
Det var en ny æra både for folkevalgte og administrasjonen,<br />
men først og fremst sto sametingsbygningen<br />
som et konkret symbol på den politiske og rettslige<br />
status samene som folk har. Norge er bygget på territoriet<br />
til to folk; det norske og det samiske. Det er<br />
bakgrunnen for at det i Norge er to nasjonalt valgte<br />
forsamlinger - Stortinget og Sametinget. Omtrent<br />
samtidig pågikk det en del prosesser mellom<br />
Sametinget og sentrale myndigheter hvor formålet var<br />
å overføre Sametinget større innflytelse på enkelte<br />
saksfelt. Som et resultat av disse forhandlingene kom<br />
man blant annet til enighet om å overføre Samisk<br />
utdanningsråd til Sametinget. Samisk utdanningsråd<br />
var blitt opprettet i 1975 som et rådgivende organ for<br />
Utdanningsdepartementet i samiske skolespørsmål.<br />
Samisk utdanningsråd ble offisielt nedlagt 31.12.1999<br />
og samtidig overtok Sametinget arbeidsgiveransvaret<br />
for alle ansatte som var tilknyttet Samisk utdanningsråd,<br />
på det tidspunktet mellom 25-27 ansatte. Siden<br />
Samisk utdanningsråd var lokalisert til Kautokeino og<br />
hadde sine kontorlokaler i et kommunalt utleieselskap,<br />
ble virksomheten værende i Kautokeino, nå som<br />
Sametingets opplæringsavdeling.<br />
En annen virksomhet som ble lagt til Kautokeino, var<br />
Samisk språkråd, et underliggende råd til Sametinget.<br />
Samisk språkråd var opprettet i medhold av sameloven<br />
hvor det sto at: ”Det opprettes et Samisk språkråd.<br />
Sametinget oppnevner rådets medlemmer og varamedlemmer<br />
og fastsetter hvem som skal være rådets leder<br />
og nestleder. Kongen gir nærmere regler om rådets<br />
sammensetning, organisasjon, funksjonstid og oppgaver<br />
m.v.”. Fra 1. Januar 2001 ble Sametingets indre<br />
organisering endret, noe som blant annet medførte<br />
at Sametingets underliggende råd ble avviklet.<br />
Administrasjonen til det tidligere Samisk språkråd ble<br />
til Sametingets språkavdeling. Administrasjonen til<br />
Samisk språkråd hadde på det tidspunkt leid kontorlokaler<br />
av Samisk høgskole. Etter at den interne omorganiseringen<br />
var gjennomført, ble Sametingets<br />
språkavdeling samlokalisert med Sametingets opplæringsavdeling<br />
i et kommunalt utleiebygg. Som et resultat<br />
av samlokalisering, så man straks behovet for tilleggsarealer,<br />
siden alle ledige arealer i utleiebygget var<br />
tatt i bruk. Det var ikke anledning til å tilsette flere på<br />
grunn av mangel på kontorplasser og Sametinget var<br />
avhengig av å finne en framtidig løsning på arealbehovet<br />
i Kautokeino. Samtidig pågikk det et planleggingsarbeid<br />
om å bygge et nytt, felles vitenskapsbygg<br />
i Kautokeino. Intensjonen var å få til en sam-<br />
8
lokalisering av flere virksomheter under samme tak.<br />
Sametinget ga sin tilslutning til disse planene og i<br />
begynnelsen av år 2002 inviterte <strong>Statsbygg</strong> Samisk<br />
høgskole, Nordisk Samisk institutt, Sametinget og<br />
Samisk arkiv til et orienteringsmøte. På møtet ble det<br />
orientert om at <strong>Statsbygg</strong> hadde fått i oppdrag å starte<br />
planleggingen av et nybygg for Samisk høgskole. I tillegg<br />
til arealer for høgskolen, skulle det tas høyde for<br />
samlokalisering med Nordisk samisk institutt, Samisk<br />
arkiv, Sametingets avdelinger i Kautokeino m.fl.<br />
Sametinget har siden de første planleggingsmøtene og<br />
fram til bygget sto ferdig, aktivt deltatt under byggeprosessen.<br />
Når vi nå tar i bruk Diehtosiida, er det ikke<br />
bare slutten på en byggeprosess. Det er også begynnelsen<br />
på noe større. Det er selvsagt tilfredsstillende å ha<br />
et moderne bygg hvor de fysiske forholdene er lagt til<br />
rette for og med gode fasiliteter til å utøve sitt daglige<br />
virke, men vel så viktig er den forventede synergieffekten<br />
av samlokalisering i et felles vitenskapsbygg i<br />
Kautokeino. Formålet med samlokaliseringen har vært<br />
å styrke institusjonenes daglige virksomhet ved å skape<br />
større faglig, vitenskapelige og teknisk/administrative<br />
miljøer.<br />
Johan Anders Klemetsen<br />
underdirektør<br />
9
Historjá<br />
Sámi allaskuvla<br />
Sámi allaskuvllas Sámi die∂alaévistin<br />
Borgemánus 1988 bo∂ii gálvu fárrenbiilla mielde Álttá<br />
oahpaheaddji allaskuvllas Guovdageidnui ja bisánii<br />
olggobeallai dan guoros suodjalusvistti. Fárrenbiillas<br />
ledje earret eará máéiinnat, reaidogássat, duodjeávdnasat<br />
ja muhtin viessogálvvut. Dán gálvvu mielde<br />
c=uvvo maiddái golbma olbmo Álttá oahpaheaddjiallaskuvlla<br />
sámi ossodagas. Dat ledje guokte<br />
duodjeoahpaheaddji ja okta hálddaéeaddji. Bohte vel<br />
moadde resursaolbmo, ja de álggahuvvui doaibma.<br />
Sámi allaskuvlla duohtandahkan lei olahan mihttu:<br />
fárrehit osiid Álttá oahpaheaddjiallaskuvlla sámi<br />
fálaldagain Guovdageidnui. Duodji jahkeovttadat<br />
álggahuvvui, oahppolatnjan ledje gievkkan, kantiina,<br />
geallir ja olgoareála. Luohkkálanjas lei várddus,<br />
studeanttat ja oahpaheaddjit oidne olles gili,<br />
dimenéuvdna mii attii fámu bargui.<br />
Sámi allaskuvla ásahuvvui 1989:is almmolac=c=at.<br />
Jo∂ihanfápmun lei nannet árbevirolaé ja o∂∂aáigásaé<br />
sámi máhttu, ja fállat alit oahpu sápmelac=c=aide sámi<br />
birrasis. Guokte dehálaé= fágasuorggi leaba leamaé<br />
mielde álggu rájes; sámegiella ja duodji.<br />
Álggu rájes lea Sámi allaskuvla leamaé buot sámiid<br />
ásahussan, sihke studeanttat ja bargit leat eret miehtá<br />
Sámi. Lassin leat oktavuo∂at eará eamiálbmot ásahusain<br />
leamaé dehálac=c=at, danin go Sámi allaskuvla lea<br />
eamiálbmot ásahus. Otne lea Sámi allaskuvla<br />
geahc=c=aleamen olahit die∂alaé allaskuvlla stáhtusa, ja<br />
dasto universitehta stáhtusa. Sámi allaskuvla lea lávken<br />
máΩga lávkki jo dán guvlui. Oahppofálaldagat lea<br />
viiddiduvvon nugo sámi oahpaheaddjioahppu, ja<br />
máΩga profeéuvdna oahppu (bachelor dásis) leat<br />
maiddái álggahuvvon. Dat leat dulkonoahppu, journalistaoahppu,<br />
duoji/dáidá bachelorprográmma ja<br />
maiddái boazodoalu bachelor prográmma. Mu∂ui lea<br />
Sámi allaskuvla jagis <strong>2009</strong> álggahan sámegiela masterprográmma,<br />
ja áigu maiddái ohcat álggahit eamiálbmotmáhttu<br />
ja duoji mastergrádaprográmmaid. Sámi<br />
allaskuvla áigu farggamusat maiddái ohcat sámegiela ja<br />
girjjálaévuo∂a doavttirgrádaprográmma.<br />
Jagis 1973 ásahuvvui Davviriikkalaé Sámi Instituhtta<br />
Guovdageidnui, davviriikkalaé sámi dutkan instituhttan.<br />
Per Fokstad jurdagat 1920-jagiin ledje álggaheami<br />
vuo∂∂un. Son lei okta dain vuosttamuc=c=ain gii hálai<br />
sámi akademiija birra, ja dan seamma jurddaéeamis<br />
gávdno maiddái Davviriikkalaé Sámi Instituhtta.<br />
Vuosttaé sámekonferánssas Johkamohkis (1953) gos<br />
su jurdagiid digaétalle, digaétallojuvvui maiddái mo<br />
sápmelac=c=aid galggai heivehit o∂∂a áigái, vuoigatvuo∂a<br />
gaz=aldagaid, ja maiddái man láhkkái seailluhit sámi<br />
kultuvrra ja ealáhusaid davviriikkalaé perspektiivvas.<br />
Dát jurdagat fievrriduvvojedje viidáset maiddái<br />
Davviriikkalaé rá∂∂ái. Álggus lei sis sierra orgána sámi<br />
ja boazodoalu gullevaé áééiide. 1968 Davviriikkalaérá∂i<br />
mielláhttut árvaledje ásahit sierra instituhta mii galggai<br />
ovddidit sámi ealáhusaid, kultuvrra ja giela. Dát<br />
c=uovvoluvvui ja ásaheapmi éattai duohtan.<br />
Davviriikkalaé sámi Instituhtas lea leamaé stuora<br />
mearkkaéupmi sámi dutkama autonomiserema ektui.<br />
Dat duo∂aétuvvo earret eará die∂alaé c=állosiid bokte<br />
mat almmuhuvvojit earret eará Die∂ut ráiddus.<br />
Sihke Sámi allaskuvla ja Davviriikalaé sámi instituhtta<br />
leat ásahuvvon gokc=an dihte sámi servodaga dárbbuid<br />
alit oahpu ja dutkama ektui.<br />
Davviriikkalaé sámi instituhta ja Sámi allaskuvlla<br />
oktiic=askin éattai duohtan 2005:as. Oktiic=askima<br />
duogáé lei nannet sámi dutkama ja oahppobirrasa. Dát<br />
ovttasbargu maid nanne vuo∂ustusa duohtandahkat<br />
Sámi die∂alaéallaskuvlla. Otne barget birrasii 100<br />
bargi Sámi allaskuvllas.<br />
Internasjonaliserema, lonohallan eamiálbmotstudeanttaid<br />
ja fágabargiid, ja eamiálbmot fierpmádaga ásaheami<br />
UARTIC vuogádaga ja strategalaé ovttasbarggu<br />
eamiálbmotásahusain alit oahpus ja dutkamis lea<br />
nannen eamiálbmot perspektiivva allaskuvllas. Lassin<br />
lea maid allaskuvla dál mielde World Indigenous<br />
Higher Education Consortium:as (WINHEC) go lea<br />
dohkkehuvvon eamiálbmotásahussan alimus dásis.<br />
1990-logus jo plánego∂ii Sámi allaskuvla ovttas eará<br />
ásahusain die∂avistti Guovdageidnui. Jurdda lei<br />
c=ohkket oahpo-, dutkan-, ja eará fágabirrasiid stuorra<br />
oktasaé vistái. Sámi allaskuvla, Sis-Finnmárkku studeanttaid<br />
ovttastus, Davviriikkalaé sámi instituhta ja<br />
Stáhta nammakonsuleanta bálvalus sámi namaide<br />
(mii dál Sámedikki vuollásaé) ledje mielde plánemis.<br />
1999 geasi válbmejuvvui latnjaprográmma dan oktasaé<br />
sámi die∂avistái. Dokumeanttas lei c=ilgehus daid<br />
ieégu∂etge ásahusaid bargguid birra, ja maiddái areála<br />
dárbu. Dát dokumeanta éattaige vuo∂∂un vistti<br />
ásaheami politihkalaé bargui.<br />
Álggu rájes lea dat ovddeé suodjalusa visti leamaé<br />
eahpevuoiggalaé Sámi allaskuvlla doaimmaide.<br />
Oahpahusaid leat doallan ieégu∂etge lanjain,<br />
bie∂gguid miehtá gili, earret eará studeantaásodagain<br />
ja industriija visttiin.<br />
10
Sámi allaskuvla ja Davviriikkalaé sámi instituhta leigga<br />
ovdal goabbatge visttis. Oktasaé vistti plánen, gosa<br />
sámi ja eamiálbmot diehttu ja gelbbolaévuohta galggai<br />
c=ohkkejuvvot álggahuvvui duo∂as 2003 c=avc=c=a.<br />
Almmuhuvvui arkiteaktagilvu ja vuoiti válljejuvvui<br />
2004:is. Rá∂∂ehus árvalii 2005:a c=avc=c=a ruhtajuolludeami<br />
álggaheapmái. Stuorra ja dehálaé lávki<br />
dahkkui sámi die∂alaéallaskuvlla ja universitehta<br />
duohtandahkama ektui.<br />
Diehtosiida lea internaéunála diehtoguovddáé<br />
sápmelac=c=aide ja eamiálbmogiidda, gosa die∂alaé<br />
doaimmat leat c=ohkkejuvvon, stuorit die∂alaé birrasii.<br />
Dát maid galgá leamen o∂∂aáigásaé diehtojuohkkin- ja<br />
gulahallan guovddáé. Doppe deaivvada árbevirolaé<br />
eamiálbmotdiehtu die∂alaévuo∂ain, ieégu∂etge<br />
doaimmaiguin ja fágaárbevieruiguin.<br />
Mis galget leamen dat o∂∂aseamos teknihkkalaé<br />
c=ovdosat, ja galgat geavahit areálaideamet beaktilit ja<br />
doaibmi vuogi mielde. Diehtosiida galgá maid leat<br />
sámi kultuvrra o∂∂aáigásaé symbola.<br />
Anders Jh. Eira<br />
Sámi allaskuvlla direktevra<br />
11
Sámi arkiiva<br />
1980-logu loahpageahc=en álggahedje Davviriikkalaé sámi<br />
instituhta, Norgga dutkanrá∂∂i, ja Riikka árkivara “Sámi<br />
arkiivvat” proéeavtta. 1994:is, maΩΩil interim-áigodaga<br />
ásahuvvui Sámi árkiiva/Samisk arkiv vuo∂∂udus, mii<br />
doaibmago∂ii o∂∂ajagi 1.b 1995:as. Ásahus organiserejuvvui<br />
dego priváhta vuo∂∂udussan mas lei iez=as stivra.<br />
Barggut/ulbmil<br />
Vuo∂∂udusa ulbmil lea earret eará “sihkkarastit, gáhttet<br />
ja oidnosii dahkat priváhta sámi árkiivamateriálaid<br />
main lea mearkkaéupmi sámi dutkamii ja boahtteáiggi<br />
máhttui sámi servodatdili birra.”<br />
Sámi árkiivas lea erenoamáé ovddasvástádus daid sámi<br />
priváhta árkiivvaide. Priváhta arkiivat leat árkiivvat<br />
maid priváhta olbmot, organisaéuvnnat, searvvit ja<br />
ealáhusat leat vuo∂∂udan. Ovddasvástádus leamaé<br />
ásahusa váldobargun. Lei álggahuvvon movttiidahttinbargu<br />
mii c=ájehii man dehálaé lei gáhttet sámi<br />
priváhta árkiivvaid. Dát bargu lei sápmelac=c=at, sámi<br />
instituéuvnnaid, fitnodagaid, ja servviid gaskkas.<br />
Olles riika lea Sámi árkiivva bargoguovlu.<br />
Organiseren<br />
O∂∂ajagimánu 1.b 2002:is éattai ásahus Sámedikki<br />
vuollásaz=z=an.<br />
Sámediggi bijai johtui ásahusa ovdáneami guorahallama.<br />
Riikaárkiiva Tore Breivik guorahalai “Sámi arkiivvaid<br />
ja árkiivva doaimmaid”. Sámediggi buorrindohkkehii<br />
2004:is 5. molssaeavttu dán c=ielggadeamis mii skisserii<br />
Sámi árkiivva dego stáhtaárkiivan Riikkaarkivára<br />
vuollásaz=z=an.<br />
O∂∂ajagimánu 1.b 2005:as rájes éattai ásahus sierra<br />
ossodahkan Riikkaarkivára vuolde.<br />
Strategiijat<br />
Riikkaarkivára strategiija dokumeanttas 2010-2014<br />
c=uoz=z=u ahte Sámi árkiiva galgá logi jagi perspektiivvas<br />
leamen guovddáé ja árvvus ádnojuvvon aktevran seailluheamen<br />
priváhta árkiivvaid ja eará kulturhistorjjálaé<br />
gáldomateriálaid gullevac=c=at sámi kultuvrii ja gillii.<br />
Jus dát ulbmil ollaéuvvá de áigu Sámi árkiiva birrasii<br />
2017:s leat ollisalaé árkiivaásahus, sámi ja sámegiela<br />
árkiivamateriálaid vuostáiváldimii ja bálvaleapmái. Go<br />
Diehtosiidii fárret de lea vejolaé dáid strategiijaid juksat.<br />
Øystein Steinlien<br />
jo∂iheaddji<br />
Gáldu – Álgoálbmotvuoigatvuo∂aid<br />
gelbbolaévuo∂aguovddáé<br />
Gáldu – Álgoálbmotvuoigatvuo∂aid gelbbolaévuo∂aguovddáé<br />
rahppui 2003:s. Ásaheapmi lei oassin norgga<br />
eiseválddiid olmmoévuoigatvuo∂apolitihkas ja sámepolitihkas.<br />
Stuoradikki mearrádus ovttastahttit riikkaidgaskasaé<br />
olmmoévuoigatvuo∂ainstrumeanttaid<br />
norgga láhkii (olmmoévuoigatvuo∂aláhka) lei vuo∂∂un<br />
ásaheapmái. Sámepolitihkalaé suorggit leat Stuoradikki<br />
die∂áhus 21:s (1999-2000) namuhuvvon earenoamáé<br />
vuoruhansuorgin Norgga olmmoévuoigatvuo∂abarggus,<br />
dan bottus go álgoálbmogat leat oassin dehálaé<br />
vuoruhansurggiin Norgga riikkaidgaskasaé olmmoévuoigatvuo∂abarggus.<br />
Dáinna duogáz=in mearriduvvui<br />
ásahit diehtojuohkinguovddáz=a sámiid ja álgoálbmogiid<br />
vuoigatvuo∂aid várás. Guovddáé galgá c=ohkket<br />
ja gaskkustit áééáiguoskevaé die∂uid ja dokumentaéuvnna<br />
álgoálbmogiid vuoigatvuo∂aid birra.<br />
Gáldu lea lasseásahussan Norgga olmmoévuoigatvuo∂abirrasii.<br />
Gáldus lea viéuvdna leat sorjjasmeahttun,<br />
áigeguovdilis ja jáhkehahtti gáldun álgoálbmot- ja sámi<br />
vuoigatvuo∂aide. Gelbbolaévuo∂aguovddáz=a ulbmil<br />
lea c=ohkket, hukset, systematiseret, fuolahit,<br />
gie∂ahallat, heivehit ja gaskkustit áééáiguoskevaé<br />
die∂uid ja dokumentaéuvnna álgoálbmotvuoigatvuo-<br />
∂aid birra, riikkas ja riikkaidgaskasac=c=at. Guovddáé<br />
sáhttá maid cuoigut jus lea dárbu dutkamii<br />
áigeguovdilis surggiin.<br />
Gáldu ulbmiljoavkkut leat buohkat geat ohcet die∂uid<br />
álgoálbmotvuoigatvuo∂aid birra riikkas ja riikkaidgaskasac=c=at,<br />
dego skuvllat, eaktodáhtolaé organisaéuvnnat,<br />
almmolaé ásahusat ja eiseválddit. Guovddáé galgá<br />
vuosttaz=ettiin heivehit ja gaskkustit die∂uid ulbmiljoavkkuide<br />
Norggas, muhto maiddái ulbmiljoavkkuide<br />
eará riikkain dan muddui go guovddáé nákce.<br />
Web siidu galdu.org lea Gáldu deháleamos gaskkustankanála.<br />
Siiddus lea badjel 1.440 sierra guossi ja<br />
lagabui 19.000 deaivama beaivái. Siidu o∂asmahttojuvvo<br />
beaivválac=c=at o∂∂asiiguin álgoálbmogiid ja<br />
álgoálbmotvuoigatvuo∂aid birra. Artihkkalat, raporttat<br />
ja eará dokumeanttat nugo ovdamearkka dihte<br />
Finnmárkkuláhka, Davviriikkalaé sámekonvenéuvdna,<br />
áééáiguoskevaé duopmostuollomearrádusat ja riikkaidgaskasaé<br />
konvenéuvnnat (omd. ILO 169) leat<br />
gávdnamis web siiddus.<br />
Bargo- ja searvadahttindepartemeanta ja Sámediggi<br />
nammadit guovddáz=a stivrra. Romssa universitehta,<br />
Davviriikkalaé sámi instituhtta, Sámi allaskuvla,<br />
Olmmoévuoigatvuo∂aidguovddáé ja Sámirá∂∂i árvalit<br />
12
olbmuid stivrii. Guovddáz=is leat 23. b. golggotmánus<br />
<strong>2009</strong> 3,5 jahkebarggu ja lea Bargo- ja searvadahttindepartemeanta<br />
ja Olgoriikkadepartemeanta geat<br />
ruhtadeaba dan.<br />
Álggus lei guovddáé ovttas Davviriikkalaé sámi instituhtain<br />
Guovdageainnu kulturviesus. 2. b. geassemánus<br />
<strong>2009</strong> fárrii gelbbolaévuo∂aguovddáé Diehtosiidii.<br />
Magne Ove Varsi<br />
Beaivválaé jo∂iheaddji<br />
Riikkaidgaskasaé boazodoalloguovddáé<br />
Arktalaé rá∂i barggu c=uovvuleapmin lea Norgga<br />
rá∂∂ehus ásahan riikkaidgaskasaé boazodoallofága- ja<br />
gaskkustanguovddáz=a Guovdageidnui, nannen dihte<br />
riikkaidgaskasaé ovttasbarggu gaskkal máilmmi 27<br />
boazoálbmogiid. Guovddáé rahppui c=akc=amánu 2. b.<br />
2005:as, ja das lea ulbmilin nannet boazodoalu,<br />
boazodoaloálbmogiid ovttasbarggu circumpolára<br />
davviguovlluin, gaskkustit ja lonuhallat die∂u ja máhtu<br />
circumpolára boazodoalu birra, ja maiddái seailluhit<br />
boazodoalu árbevirolaé máhtuid. Guovddáz=a bargu lea<br />
oaivvilduvvon ealáhusa bargiide, almmolaé eiseválddiide,<br />
dutkanbirrasiidda ja eará fágabirrasiidda, ja<br />
maiddái riikkaidgaskasaé organisaéuvnnaide ja ovttasbargoorgánaide.<br />
Guovddáz=is galgá lagaé oktavuohta<br />
boazoálbmogiiguin, ja jo∂ihuvvo ovttasrá∂álac=c=at<br />
Máilmmi boazoálbmogiid servviin (WRH).<br />
Guovddáé lea organiserejuvvon dego stádalaé<br />
hálddaéanorgána sierra fápmudusain, ja lea Bargo- ja<br />
searvadahttindepartemeantta vuollásaé. Guovddáé lea<br />
fágalaé sorjjasmeahttun ásahus iez=as stivrrain ja<br />
buéeahtain. Guovddáz=a alimus orgána lea stivra, ja<br />
stivrac=oahkkádus govvida dálá rájáidrasttildeaddji<br />
boazodoalu ovttasbarggu áirasiiguin Ruoééas, Ruo˝as,<br />
Suomas ja Norggas. Guovddáé veahkeha Máilmmi<br />
boazoálbmogiid searvvi ja dan riikkaidgaskasaé<br />
doaimmaid fágalac=c=at ja hálddahuslac=c=at. Dál leat<br />
guovddáz=is gávcci bargi Guovdageainnus ja kantuvrrat<br />
Tromssas, Eanodagas Suomas, Torontos Canadas ja<br />
St.Petersburgas ja Khatystyras Sakha republihkas<br />
Ruoééas.<br />
Guovddáé deavdá dehálaé doaimma circumpolára<br />
boazodoaloovttasbarggus ja seailluha sihke fágalaé<br />
dárbbuid ja koordinerendárbbuid guovddáz=a ulbmiljoavkkuide.<br />
Guovddáé ovttasbargá máΩgasiiguin<br />
circumpolára davviguovlluin ja das lea stuora fierpmádat,<br />
omd. riikka ja riikkaidgaskasaé boazodoaloorganisaéuvnnat,<br />
almmolaé eiseválddit ja dutkan- ja<br />
oahpahusásahusat Ruoééas, Kinas, Mongolias,<br />
Canadas, Alaskas, Ruonáeatnamis, Ruo˝as, Suomas ja<br />
Norggas. Guovddáé lea álggahan máΩga proseassa ja<br />
proéeavtta main boahtá leat stuora mearkkaéupmi<br />
circumpolára boazoálbmogiidda. Okta proéeaktabargu<br />
dál lea IPY EALÁT-Fierpmádat oahppu, mii lea<br />
klimárievdanheivehallama ja boazodoalu árbevirolaé<br />
máhtuid birra circumpolára guovllus. Máilmmi<br />
boazoálbmogiid searvi álggahii proéeavtta ja guovddáé<br />
jo∂iha earret eará dán proéeaktabarggu Arktalaé rá∂is.<br />
Okta eará ovdamearka lea BIRGEN-proéeakta, mii lea<br />
nissonolbmuid rolla ja árbevirolaé máhtu birra<br />
boazodoalus. Dát lea ovttasbargoproéeakta Boazoealáhusa<br />
nissonfierpmádagain. Guovddáé lea maiddái<br />
miellahttu University of the Arctic:as, ja bargá earret<br />
eará Thematic Network on Global Change in the<br />
Arctic:ain. Okta eará guovddáz=a proéeavttain lea<br />
ráhkadit interaktiiva webportála máilmmi boazodollui,<br />
www.reindeerportal.org, mii maiddái sisttisdoallá eanet<br />
die∂uid guovddáz=a ja dan bargguid birra.<br />
Anders Oskal<br />
Direktevra<br />
13
Sámediggi<br />
Lei historjjálaé beaivi Norgga Sápmelac=c=aide go<br />
Gonagas Olav V rabai Sámedikki vuosttaé geardde<br />
golggotmánu 9. b. 1989:s Káráéjogas. Sámediggi<br />
ásahuvvui sámelága vuo∂ul, mii sisttisdoallá Sámedikki<br />
ja eará vuoigatvuo∂a áééiid. Muhto luodda sámi<br />
vuoigatvuo∂aid mie∂iheapmái lea leamaé guhkki.<br />
Loahpageahc=i 1800-logus ja álgu 1900-logus<br />
namuhuvvo dávjá sámi historjjá seavdnjadeamos<br />
áigodahkan. Dáruiduhttinpolitihkka lei buot servvodatsurggiin,<br />
dego skuvllas, ealáhusas, girkus ja<br />
suodjalusas. Norgga almmolaé politihkka lei báidnon<br />
sosiáladarwinismas, mii oinnii sápmelac=c=aid bázahallan<br />
olbmon primitiiva kultuvrrain. Sámiin eai lean<br />
makkárge vuoigatvuo∂at, eai indiviidalaé eaige kollektiivvalaé.<br />
Váttisvuo∂aid stuorrun, boazodoalus ja<br />
konflivttain gaskkal sámiid ja o∂∂ahuksejeddjiid,<br />
dagahii ahte fámuhisvuo∂adovdu lassánii sámiid<br />
gaskka. 1900-logu álggus álge sápmelac=c=at ásahit<br />
organisaéuvnnaid sihkkarastin dihte sámi<br />
vuoigatvuo∂aid. Norgga almmolaé sámepolitihkka<br />
rievddai maΩΩel 1945:a, danin go olbmuid jurdagat,<br />
olmmoéárvui ja unna náéuvnnaid vuoigatvuo∂aide,<br />
báidne stivrenfámuid. Sámiid dilli guorahallojuvvui,<br />
ja sápmelac=c=aid vuoigatvuohta seailluhit ja ovddidit<br />
sámegiela ja kultuvrra dohkkehuvvui virggálac=c=at<br />
1960-jagiin.<br />
Paradoksálalac=c=at éattai Álttá-Guovdageainnu eanu<br />
dulvadeapmi mii dagahii johtilis ovdáneami sámi<br />
vuoigatvuo∂ain Norggas. 1978:s mearridii Stuoradiggi<br />
buo∂∂udit Álttá-Guovdageainnu eanu ja hukset<br />
elrávdnjestaéuvnna. Dát mielddisbuvttii stuora vuosttildemiid,<br />
akéuvnnaid ja miellac=ájáhusaid, sihke<br />
luonddupolitihkkáriid ja sámiid bealis. 1980:s<br />
nammadii rá∂∂ehus Sámevuoigatvuo∂a lávdegotti<br />
guorahallan dihte sápmelac=c=aid riektedili. Lávdegotti<br />
bargu mielddisbuvttii earret eará sámelága mii lea<br />
vuo∂∂un Sámediggái.<br />
Jagi 2000:is sáhtte sámi álbmotválljejuvvon olbmot<br />
ja hálddahus váldit atnui o∂∂a sámedikkeviesu<br />
Káráéjogas. Dát lei o∂∂a áigodat álbmotválljejuvvon<br />
olbmuide ja hálddahussii, muhto vuosttaz=ettiin lei dát<br />
konkrehta symbola dan politihkalaé ja vuoigatvuo∂alaé<br />
stáhtusii mii sápmelac=c=ain álbmogin lea. Norga lea<br />
huksejuvvon guovtti álbmoga guovllu nala;<br />
norgalac=c=aid ja sápmelac=c=aid. Dát lea duogáz=in manne<br />
Norggas leat guokte naéunálaválljejuvvon<br />
c=oahkkaneami – Stuoradiggi ja Sámediggi. Sullii<br />
seamma áigge ledje proseassat jo∂us gaskkal Sámedikki<br />
ja guovddáé eiseválddiid, main ulbmil lei sirdit eanet<br />
fámu Sámediggái muhttin áééesurggiin. Éiehtadallamiid<br />
boa∂us lei ahte éattai ovttaoaivilvuohta earret eará<br />
sirdit Sámi oahpahusrá∂i Sámediggái. Sámi oahpahusrá∂∂i<br />
ásahuvvui 1975:s rá∂∂eaddi orgánan<br />
Oahpahusdepartementii sámi skuvlagaz=aldagaid<br />
oktavuo∂as. Sámi oahpahusrá∂∂i heaittihuvvui<br />
virggálac=c=at 31.12.1999 ja seammás válddi Sámediggi<br />
badjelasas bargoaddi ovddasvástádusa buot Sámi<br />
oahpahusrá∂i 25-27 bargiid badjel. Go Sámi<br />
oahpahusrá∂∂i lei Guovdageainnus ja das ledje<br />
kantuvrrat suohkana láigohanfitnodagas, de bázii<br />
doaibma Guovdageidnui, dál Sámedikki oahpahanossodahkan.<br />
Eará doaibma mii lei biddjon Guovdageidnui lei Sámi<br />
giellará∂∂i, vuolibué rá∂∂i Sámediggái. Sámi<br />
giellará∂∂i ásahuvvui sámelága olis gos lei c=állon ahte:<br />
“Dat ásahuvvo okta Sámi giellará∂∂i. Sámediggi<br />
nammada rá∂i miellahtuid ja várrelahtuid ja mearrida<br />
gii galgá leat rá∂i jo∂iheaddji ja nubbinjo∂iheaddji.<br />
Gonagas addá lagabut njuolggadusaid rá∂i c=oahkkádusa,<br />
organisaéuvnna, doaibmaáiggi ja bargguid<br />
birra.”. 1. b. o∂∂ajagimánu rájes jagi 2001:s rievddai<br />
Sámedikki siskkáldas organiseren. Dát dagahii ahte<br />
Sámedikki vuollásaé rá∂it heaittihuvvojedje.<br />
Ovddeé Sámi giellará∂i hálddahus éattai Sámedikki<br />
giellaossodahkan. Sámi giellará∂i hálddahus lei dassázii<br />
láigohan kánturlanjaid Sámi allaskuvllas. Go siskkáldas<br />
o∂∂asit organiseren lei c=a∂ahuvvon, de fárriiga<br />
Sámedikki giellaossodat ja Sámedikki oahpahusossodat<br />
ovttas ovtta suohkaneaiggáduvvon láigovissui. Oktiifárrema<br />
boa∂us lei fuomáéeapmi ahte lei dárbu<br />
liigeareálaide, go buot areálat viesus ledje anus. Ii lean<br />
vejolaé virgáibidjat olbmuid go eai lean kántursajit ja<br />
Sámediggi dárbbaéii gávdnat c=ovdosa boahtte áiggi<br />
14
areáladárbbuide Guovdageainnus. Seammás lei<br />
plánenbargu jo∂us, hukset o∂∂a oktasaé die∂alaé viesu<br />
Guovdageidnui. Áigumué lei oktiifárrehahttit máΩga<br />
doaimma seamma dáhke vuollái. Sámediggi searvvai<br />
dáid plánaide ja álggus 2002:s bovdii <strong>Statsbygg</strong> Sámi<br />
allaskuvlla, Davviriikkalaé sámi instituhta, Sámedikki<br />
ja Sámi árkiivva diehtojuohkinc=oahkkimii. C+oahkkimis<br />
oz=z=o diehtit ahte <strong>Statsbygg</strong> lei oz=z=on barggu plánet<br />
o∂∂a viesu Sámi allaskuvlii. Lassin allaskuvlla areálaide<br />
galggái Davviriikkalaé sámi instituhttii, Sámi árkiivii,<br />
Sámedikki ossodagaide Guovdageainnus ja earáde<br />
maid sadji. Sámediggi lea doaimmalac=c=at leamaé<br />
mielde huksenproseassas vuosttaé plánenc=oahkkimiid<br />
rájes gitta viessu lei gárvvis. Go mii váldit atnui<br />
Diehtosiidda, de ii leat beare huksenproseassa loahppa,<br />
dat lea maiddái álgu juoidá stuoribui. Lea die∂usge<br />
vuogas go lea modearnas viessu gos fysalaé dilli lea<br />
heivehuvvon ja leat buorit rusttegat beaivválaé<br />
bargguide, muhto ain deháleappot lea vurdojuvvon<br />
synergiijabeaktu maid ovttasfárren oktasaé die∂alaé<br />
vissui Guovdageainnus dagaha. Ovttasfárrema ulbmil<br />
lea leamaé nannet ásahusaid beaivválaé doaimmaid,<br />
stuorit fágalaé, die∂alaé teknihkkalaé ja hálddáhuslaé<br />
birrasiid huksemiin.<br />
Johan Anders Klemetsen<br />
vuolitdirektevra<br />
15
Byggesakens gang<br />
<strong>Statsbygg</strong> fikk i november 2001 i oppdrag å se på<br />
foreliggende planer om en samlokalisering av ulike<br />
institusjoner som Samisk Høgskole, Studentsamskipnaden<br />
for Indre Finnmark, Samisk Arkiv, Gáldu -<br />
Kompetansesenter for urfolks rettigheter, International<br />
Centre for Reindeer Husbandry og avdelingskontor<br />
Sámediggi / Sametinget Kautokeino i et nytt vitenskapsbygg<br />
i Kautokeino.<br />
Arealbehov og romprogram fra 1999 dannet utgangspunktet<br />
for programmeringen av nybygget. Arbeidet<br />
med utredning og programmering ble igangsatt primo<br />
2002 og forslag til romprogram ble lagt fram i mars<br />
2004. Høsten 2004 ble det gjennomført en plan- og<br />
designkonkurranse for arkitekt hvor Reiulf Ramstad<br />
Arkitekter AS ble kåret som vinner. I tillegg ble det<br />
arrangert en åpen anbudskonkurranse for rådgivende<br />
ingeniører for elektro, VVS og bygg. Rambøll AS ble<br />
kontrahert som rådgivende for alle tre fag.<br />
Perioden oktober 2004 – januar 2005 ble benyttet til<br />
konseptutvikling og skisseprosjektering. I januar 2005<br />
fikk <strong>Statsbygg</strong> i oppdrag å omarbeide romprogrammet<br />
i samarbeid med brukerne av bygningen. Skisseprosjektet<br />
ble levert i februar 2005 og godkjent i<br />
kontaktgruppemøte påfølgende måned.<br />
Arbeidet med forprosjektet ble igangsatt umiddelbart<br />
etter godkjent skisseprosjekt. Forprosjektet ble ferdigstilt<br />
i juni 2005. Forprosjekt med kostnadsramme<br />
basert på usikkerhetsanalyse ble godkjent i kontaktgruppemøte<br />
i juni 2005 og oversendt Finansdepartementet<br />
for godkjenning. Prosjektet ble godkjent og<br />
startbevilgning ble gitt i statsbudsjettet for 2006.<br />
Grunnarbeidene startet i august/september 2006 og de<br />
bygningsmessige arbeidene ble påbegynt i juni 2007.<br />
Entreprenørene ble kontrahert i en periode der det var<br />
meget høy aktivitet i markedet. Sammen med entreprenørene<br />
var det særlig fokus på kostnadseffektive<br />
løsninger, men prosjektets utvikling gjorde at det ble<br />
klart at prosjektet sannsynligvis hadde for lite midler<br />
til gjennomføring tiltross for de kostnadsbesparende<br />
tiltakene som ble gjort. Usikkerhetsanalyse og grundig<br />
prosjektgjennomgang ble gjennomført, kontaktgruppemøte<br />
ble avholdt i mars 2008, med resultat at<br />
det ble søkt om økning av styrings- og kostnadsrammen<br />
for prosjektet. Ny styrings- og kostnadsramme ble<br />
vedtatt i revidert nasjonalbudsjett i juni 2008.<br />
Byggearbeidene ble i stor grad ferdigstilt i mars <strong>2009</strong><br />
og de første brukerne flyttet inn i nybygget. Sommeren<br />
og høsten <strong>2009</strong> ble hovedsaklig benyttet til ferdigstillelse<br />
av utomhusarbeider, skinnberedningsbygg,<br />
gassforsyning og auditorium samt uttesting og<br />
igangsetting av tekniske anlegg.<br />
Under prosjektets gjennomføring ble det avholdt<br />
kontaktgruppemøter ved milepæler som bearbeidet<br />
konkurranseprosjekt, skisseprosjekt og forprosjekt.<br />
I byggeperioden ble det avholdt kontaktgruppemøter<br />
ved behov. Prosjektet er gjennomført innenfor avtalt<br />
fremdrift og den nye kostnadsramme.<br />
16
Huksenáééi johttu<br />
Skábmamánu 2001:s oac=c=ui <strong>Statsbygg</strong> barggu<br />
geahc=adit ieégu∂etge ásahusaid c=uoz=z=ovaé ovttas fárrenplánaid<br />
c=a∂a, nu go Sámi allaskuvla, Davviriikkalaé<br />
sámi instituhtta(NSI), Sis-Finnmárkku studeanttaid<br />
ovttastus (SSO), Sámi árkiiva, Nammakonsuleantabálvalus<br />
sámi ja suoma báikenamaide, Álgoálbmotvuoigatvuo∂aid<br />
gelbbolaévuo∂aguovddáé, Sámi earenoamáépedagogalaé<br />
doarjalus, Riikkaidgaskasaé boazodoallofága- ja<br />
gaskkustanguovddáé ja Sámedikki oahpahus- ja giellaossodat<br />
o∂∂a die∂alaé vistái Guovdageainnus.<br />
1999 areáladárbu ja latnjaprográmma lei vuo∂∂un<br />
o∂∂ahuksema programmeremii. Guorahallan- ja programmerenbargu<br />
álggahuvvui <strong>Statsbygg</strong>a bealis álggus<br />
2002 ja evttohus latnjaprográmmii ovddiduvvui<br />
njukc=amánu loahpas 2004.<br />
2004:i c=avc=c=a c=a∂ahuvvui plána- ja designagilvu<br />
arkitektii ja eanadatarkitektii man Reiulf Ramstad<br />
Arkitekter AS vuittii. Dasa lassin lágiduvvui rabas<br />
fálaldatgilvu rá∂∂eaddi ingenievrraide elektros, VVS:as<br />
ja huksemis man Rambøll vuittii.<br />
Áigodat golggotmánus 2004:s gitta o∂∂ajagimánnui<br />
2005:s geavahuvvui konseaptaovdánahttimii ja sárggastusproéekteremii.<br />
Geahãadettiin latnjaprográmma<br />
2004:i c=avc=c=a oidne departemeanttat dárbbaélaz=z=an<br />
bargat eanet c=uoz=z=ovaé prográmmain darvehan dihte<br />
rievdan dárbbuid ja heivehit areálaid muttágis ja<br />
mearálaé doaibmadássái. Areálarámmat dárkilastojuvvojedje<br />
ja <strong>Statsbygg</strong> oac=c=ui o∂∂ajagimánu 2005:s<br />
bargun o∂∂asit ráhkadit latnjaprográmma<br />
ovttasrá∂álac=c=at viesu bargiiguin o∂∂a rámmaid ektui.<br />
Sárggastusproéeakta sisasáddejuvvui loahpas<br />
guovvamánus 2005 ja dohkkehuvvui kontáktajoavkoc=oahkkimis<br />
mánu maΩΩel.<br />
Ovdaproéeavtta bargu álggahuvvui ovttatmanos go<br />
sárggastusproéeakta dohkkehuvvui, ja vaikko leige<br />
c=avges ovdáneapmi, de gearggai ovdaproéeakta geassemánus<br />
2005. Ovdaproéeakta ovttas gollogeahc=astagain,<br />
mas vuo∂∂un lei eahpesihkarvuo∂aanalysa,<br />
dohkkehuvvui kontáktajoavkku c=oahkkimis geassemánu<br />
loahpas 2005:s ja sáddejuvvui<br />
Ruhtadandepartementii dohkkehussii. Proéeakta<br />
dohkkehuvvui Ruhtadandepartemeantta reivve bokte<br />
c=akc=amánu 6. b. 2005. Álggahanjuolludeapmi addojuvvui<br />
2006 stádabuéeahtas.<br />
Vuo∂∂obarggut álggahuvvojedje borgemánu/<br />
c=akc=amánu 2006:s ja huksenbarggut álggahuvvojedje<br />
geassemánus 2007. Seammás huksenbargguin geasset<br />
2007 dahkkui soabadanéiehtadus viesu arkiteavttain<br />
ja o∂∂a arkiteakta válddii barggu badjelasas.<br />
Proéeavtta ekonomiija gie∂ahallui o∂∂asit maΩΩel go<br />
entreprenevrraid fálaldagat bohte sisa ja máΩga golloseastindoaimma<br />
biddjojuvvo johtui. Vaikko huksenbargu<br />
jotkkii ieérá∂álac=c=at, de c=ielggai jo∂ánit ahte<br />
proéeavttas dáide menddo unnán ru∂at c=a∂aheapmái,<br />
vaikko vel golloseastindoaimmat ledje jo∂us.<br />
Mearriduvvui c=a∂ahit o∂∂a olgguldas eahpesihkarvuo∂aanalysa<br />
proéeavttas. Guovvamánus 2008:s ledje<br />
bohtosat eahpesihkarvuo∂aanalysas válbmanan.<br />
Analysa c=ájehii ahte proéeavttas ledje menddo unnán<br />
ru∂at. Danin doalai kontáktajoavku c=oahkkima<br />
njukc=amánus 2008:s, gos proéeakta ozai stuoridit<br />
rámmaid. O∂∂a stivren- ja gollorámma mearriduvvui<br />
dárkkistuvvon naéunálabuéeahtas geassemánus 2008.<br />
Huksenbargu lei buori muddui geargan njukc=amánu<br />
<strong>2009</strong>:s go vuosttaé geavaheaddjit fárrejedje sisa o∂∂a<br />
dállui. <strong>2009</strong> geasi ja c=avc=c=a vuo∂∂odoaibma lei gárvet<br />
olggobealviesu bargguid, náhkkedikéunvistti, gássafievrrideami,<br />
auditoria ja geahc=c=aladdat ja johtuibidjat<br />
teknihkalaé rusttegiid.<br />
Proéeavtta c=a∂aheamis dollojuvvojedje kontáktajoavkku<br />
c=oahkkimat ulbmilolláéuhttimiid oktavuo∂as<br />
mat gie∂ahalle gilvohallan-, sárggastus- ja ovdaproéeavtta.<br />
Huksenáigodagas dollojuvvojedje kontáktajoavkku<br />
c=oahkkimat dárbbu mielde. Proéeakta lea<br />
c=a∂ahuvvon siskkobealde éiehtaduvvon ovdáneami ja<br />
o∂∂a gollorámma.<br />
17
Bygningsmessig<br />
beskrivelse<br />
Det samiske vitenskapsbygget i Kautokeino samler en<br />
rekke samiske institusjoner som forvalter og formidler<br />
samisk kultur. Man har gjennom generasjoner opparbeidet<br />
en uvurderlig kunnskap og bygningen blir<br />
som en bank for ivaretakelse, videreformidling og<br />
utvikling av denne kompetansen.<br />
Hovedgrep<br />
Intensjonen bak prosjektet er å veve sammen hus og<br />
landskap, slik at form og organisering bindes sammen<br />
med uterom og omgivelser. Dette for å avspeile den<br />
samiske kulturens nære forhold til landskapet.<br />
Samtidig var det en formulert målsetting å gjøre<br />
bygningen tydelig i forholdet til den opprinnelige<br />
småhusbebyggelsen. Et slikt grep ville være med på<br />
å understreke dets betydning ikke bare i Kautokeino,<br />
men i hele Sápmi.<br />
Å reise et symbolbygg knyttet til en kultur fri for<br />
monumentale tradisjoner er en utfordring. Bygningen<br />
er renset for formalistiske klisjeer. Den er moderne,<br />
uten direkte referanser til lokal byggeskikk, men med<br />
en markant formgivning. Den kulturelle konteksten<br />
kommer til uttrykk gjennom et bevisst forhold til<br />
materialbruk og gjennom en detaljering tilpasset det<br />
nordnorske klimaet.<br />
Nybygget er formet som en trapesformet oppadgående<br />
spiral, som omkranser et utendørs atrium i midten av<br />
bygningen. Bygningen er plassert på et platå i knekkpunktet<br />
mellom flate og skråning. Der landskapet<br />
beveger seg ned mot tettstedet åpner bygningen seg<br />
med adkomst til atriet og en glassfasade som trekker<br />
landskapet helt inn i bygningens fellesarealer. Slik<br />
utviskes overgangen mellom inne og ute. Valg av bygningsform<br />
har, i tillegg til forholdet til landskapet,<br />
vært bestemt av et ønske om å skape en bygning med<br />
korte avstander mellom de mange forskjellige avdelinger.<br />
Dessuten har det vært fokus på fleksibilitet og<br />
effektivitet. Dette har vært viktige parametre ved<br />
utforming av en bygning som skal kunne takle<br />
endrede pedagogiske og forskningsmessige strukturer.<br />
Arkitektonisk tema<br />
Hovedadkomsten er plassert mot sørvest med innkjørsel<br />
direkte fra Hánnoluohkká. Foran hovedinngangen vier<br />
adkomstveien seg ut til en forplass hvor man har utsikt<br />
over tomta og mot tettstedet. Et omfattende parkeringsareal<br />
er plassert nordvest for bygningen med egen<br />
innkjørsel. Arealet er tilpasset terrenget ved bruk av<br />
terrassering.<br />
Hovedinngangen skjermes med en massiv vegg som<br />
samtidig gir en visuell kontrast til den store glassfasaden<br />
mot det samlende fellesarealet. Fellesarealet binder<br />
bygningen sammen vertikalt så vel som horisontalt,<br />
med trapper og gangbruer. Rommet binder inngang<br />
og resepsjon sammen med blant annet kantinen i<br />
sokkeletasjen, læringsarealene i 1. etasje og biblioteket<br />
i 2. etasje.<br />
Auditoriet, som framstår som et eget rom i rommet,<br />
utgjør en viktig del av fellesarealet. I likhet med fellesarealet<br />
for øvrig strekker auditoriet seg også over flere<br />
etasjer og leder med sine skrå vegger tankene over på<br />
gammen. Auditoriet er på mange måter bygningens<br />
hjerte, det sentrale samlingspunkt både for den som<br />
jobber i bygningen og for den besøkende.<br />
I sokkeletasjen ligger kantinen i direkte forlengelse<br />
av fellesarealet. Med glass fra gulv til himling, og<br />
panoramautsikten ned over tettstedet, forsterkes opplevelsen<br />
av at landskap og bygning glir sammen. Fra<br />
kantinen og auditoriet er det direkte utgang til atriet,<br />
som er ment som et utendørs undervisningsrom.<br />
Rommet er omkranset av bygningsvolumet med unntak<br />
av i nederste etasje. Her er fasaden åpnet slik at<br />
det er direkte adkomst inn i atriet. Ute og inne blir<br />
dermed vevd sammen, og den visuelle kontakten til<br />
bygda opprettholdes også her.<br />
Bygningens besøksarealer og vesentlige formidlingsrom<br />
er plassert med en visuell forbindelse til landskapet og<br />
bygda.<br />
Planorganisering<br />
Bygningens 3. etasje består primært av cellekontorer<br />
med tilhørende servicerom. Mot sørvest er etasjen<br />
trukket ut over hovedvolumet som en effektfull avslutning<br />
av bygningens spiralbevegelse. Den utkragede<br />
delen inneholder bygningens største møterom. Også<br />
her er det via glassfasade og balkong en visuell forbindelse<br />
til den omkringliggende naturen.<br />
I andre 2. etasje mot nordvest er det en kontorfløy<br />
tilsvarende etasjen over. I forlengelsen av denne ligger<br />
det tre større møterom med galleri mot fellesarealet og<br />
gangbru til auditoriets tolkerom.<br />
Mot nordøst ligger Samisk arkiv. I forlengelse av arkivet<br />
ligger bygningens bibliotek som i tillegg til selve<br />
biblioteksrommet inneholder lesesal og en rekke<br />
mindre gruppe- og arbeidsrom. Biblioteket har direkte<br />
forbindelse fra hovedinngangen.<br />
18
Bygningens 1. etasje inneholder resepsjon og og fellesareal<br />
samt en rekke servicefunksjoner for hele bygningen.<br />
Etasjen inneholder også er rekke fagspesifikke rom<br />
som lydstudio, laboratorium og undervisningskjøkken<br />
samt mer fleksible læringsarealer og grupperom.<br />
Etasjen bindes sammen av en gangbru på tvers av<br />
fellesarealet.<br />
Sokkeletasjen består av kantine med tilhørende<br />
kjøkkenfasiliteter og serveringsrom mot vest.<br />
Auditoriet ligger som en del av det åpne fellesarealet<br />
og har hovedinngang i denne etasjen. Auditoriets<br />
scene har egen inngang fra kantineområdet. Mot øst<br />
er det undervisningsrom for duodji samt en trimavdeling.<br />
Også her har den visuelle kontakten med<br />
det omkringliggende landskap vært viktig. Det største<br />
arbeidsrommet har i likhet med kantinen panoramautsikt<br />
over tettstedet.<br />
N<br />
De tekniske anleggene er plassert i den del av<br />
bygningen / etasjene hvor det ikke er dagslys.<br />
Materialvalg<br />
Samiske bygg og redskaper har vært kjennetegnet ved<br />
en nøktern bruk av materialer. Man brukte hva naturen<br />
kunne bidra med. Dette kombinert med bruken av<br />
duodji, hvor små avgrensede områder fikk et forfinet<br />
håndverksmessig uttrykk, har vært utgangspunktet for<br />
det endelige materialvalg i bygningen. Materialvalget<br />
er nøkternt både ute og inne, men med utvalgte<br />
områder hvor det er fokusert på detaljering og<br />
materialitet.<br />
Bygningen møter terrenget med en sokkel av grå pusset<br />
mur, som i varierende høyde beveger seg rundt bygningen.<br />
På sokkelen er det en kombinasjon av platekledning<br />
i aluminium og glassfasade, begge med en<br />
natureloksert overflate. Sokkelens høyde varierer<br />
avhengig av terrenget. Kombinasjonen av det massive<br />
og det ”transparente” (glass/alukledning) skaper en<br />
illusjon av at landskapet flyter inn under bygningen.<br />
Den øverste delen av bygningen er kledd med<br />
ubehandlet gran. Kledningen har en ekstra utlekting,<br />
slik at uttrykket blir mer massivt. Utlektingen gir<br />
dessuten mulighet for å skjule oppheng for utvendige<br />
persienner. På de synlige delene av taket er det lagt<br />
torv.<br />
Innvendig er bjørk et dominerende materiale. Bjørk er<br />
et lokalt materiale og har tradisjonelt vært viktig både<br />
for konstruksjoner og i forbindelse med fremstilling<br />
av duodji. Materialet er brukt bevisst for å framheve<br />
spesielle områder og funksjoner i bygningen. I de<br />
viktigste fellesområdene er det bjørkeparkett på gulvet<br />
og systemveggene som er brukt er av bjørk. Romlige<br />
elementer som resepsjon, auditorium og trapperom er<br />
kledd med bjørk.<br />
For å sikre den visuelle kontakten til landskapet er det<br />
brukt mye glass innvendig. Glasset er også med på<br />
å gi en større nærhet mellom de ulike brukerne av<br />
bygningen og derigjennom skape et fellesskap.<br />
I de resterende delene av bygningen er det brukt<br />
linoleum, vinyl og keramiske fliser på gulvet, avhengig<br />
av rommenes funksjon og slitasjenivå. De innerveggene<br />
som ikke er i bjørk og glass er malt. Det er primært<br />
brukt lyse farger, men enkelte rom og spesielle former<br />
har fått en skarpere farge. Blant de områdene som er<br />
markert på denne måte er kjøkkenstasjonene.<br />
Intensjonen er at disse vil bli arenaer for uformelle<br />
møter og tverrfaglige diskusjoner mellom bygningens<br />
forskjellige kunnskapsmiljøer. Fargene er fordelt etter<br />
etasje for å lette orienteringen.<br />
19
Huksenguoskevaé<br />
c=ilgehus<br />
Sámi die∂alaé visti Guovdageainnus c=ohkke máΩga<br />
sámi ásahusa mat hálddaéit ja gaskkustit sámi kultuvrra.<br />
Buolvvaid c=a∂a lea c=oahkkanan mearehis ollu máhttu<br />
ja die∂alaé visti éaddá dego báΩkun dán gelbbolaévuo∂a<br />
seailluheapmái, gaskkusteapmái ja ovdáneapmái.<br />
Váldo jurdda<br />
Proéeavtta áigumué lea c=atnat oktii dálu ja eanadaga,<br />
nu ahte hápmi ja organiseren ovttastahttojuvvoba<br />
olggobeliin ja birrasiin. Dát galgá govvidit sámi kultuvrra<br />
lagaé oktavuo∂a luondduin. Seammás lei ulbmil<br />
dahkat die∂alaé vistti c=ielggasin daid álgovuolggalaé<br />
unnaviessohuksejumiid ektui. Dákkár fátmmasteapmi<br />
livc=c=e leamaé mielde deattuhit dan mearkkaéumi, ii<br />
beare Guovdageainnus muhto maiddái olles Sámis.<br />
Lea hástalus cegget symbolaviesu mii lea c=atnon kultuvrii<br />
mas eai leat monumentála árbevierut. Sámi<br />
die∂alaé visttis eai leat formalisttalaé klisjeat. Dat lea<br />
o∂∂aáigásaé viessu mas eai leat njuolggoc=ujuhusat<br />
báikkálaé huksendáhpái, muhto das lea mearkkaéahtti<br />
hápmi. Kultuvrralaé sisdoallu boahtá ovdan dihtomielalaé<br />
ávnnasgeavahemiin ja detaljeremiin heivehuvvon<br />
davvi norgga dálkkádahkii.<br />
Die∂alaé visti lea dego trapesahámát bajás guvlui<br />
spirála, mii fátmmasta olgoatriuma gasku vistti. Viessu<br />
lea biddjon élea∂u nala gokko duolbbas ja luohkká<br />
deaivvadeaba. Márkan bealde rahppasa viessu nu ahte<br />
beassá atriumai, ja láseolggoé geassá eanadaga áibbas<br />
sisa dálu oktasaé areálaide. Ná sihkkojuvvo erohus<br />
gaskkal olggobeali ja siskkobeali. Huksenhámi válljen<br />
lea, lassin eanadaga ektui, mearriduvvon áigumuéain<br />
ráhkadit viesu mas leat oanehis gaskkat ieégu∂etge ossodagaide.<br />
Dasa lassin lea leamaé fokus dálu geavatlaévuhtii<br />
ja buoredoaimmalaévuhtii. Dát leat leamaé<br />
dehálaé páramehterin hábmemis viesu, mii galgá sáhttit<br />
hálddaéit rievdi pedagogalaé ja dutkanguoskevaé<br />
struktuvrraid.<br />
Arkiteaktauvnnalaé fáddá<br />
Váldouksa lea oarjjáslulás, sisavuojáhagain njuolga<br />
Hánnoluohkás. Boahtinluodda viidu váldouvssa ovddabealde<br />
unna ovdabáikin, gokko oaidná badjel tomtta<br />
ja márkana. Diehtosiidda Oarjjá-davábeallái lea biddjon<br />
stuora parkeren areála mas lea iez=as sisavuojáhat.<br />
Areála lea heivehuvvon eanadahkii terássaiguin.<br />
Váldoboa∂ahat suddje galbma nuortaluládaga vuostá<br />
dievaslaé seinniin ja addá seammás visuála kontrástta<br />
dan stuora oktasaéareála láseolggoz=ii. Oktasaéareála<br />
c=atná oktii viesu sihke vertikálalac=c=at ja horisontálalac=c=at<br />
tráhpaiguin ja vázzinéalddiiguin. Latnja c=atná<br />
oktii boa∂áhaga ja vuostáiváldima earret eará kantiinnain<br />
eatnandásegearddis, oahppoareálaiguin 1. gearddis<br />
ja bibliotehkain 2. gearddis.<br />
Auditoria, mii boahtá ovdan iez=as latnjan lanjas, lea<br />
dehálaé oassi oktasaéareálas. Nugo oktasaéareála de lea<br />
auditoria maid máΩgga gearddi alu, ja dan finju seainnit<br />
dolvot jurdagiid goahtái. Auditoria lea máΩgga<br />
vuohkái viesu váibmu, guovddáé c=oahkkananbáikin<br />
sihke viesu bargiide ja gussiide. Eatnandásegearddis<br />
viiddida kantiina oktasaéareálaide. Lásiiguin láhtis<br />
gitta dáhkevuollái, ja panorama várdduin badjel<br />
márkana, nannejuvvo vásáhus ahte eanadat ja viessu<br />
gullet oktii.<br />
Kantiinas ja auditorias lea njuolggouksa atriumii,<br />
mii lea jurddaéuvvon olggobealoahpahuslatnjan.<br />
Viessosturrodat fátmmasta lanja earret go vuolemus<br />
gearddis márkana guvlui. Dás lea fasada rabas nu ahte<br />
beassá njuolga sisa atriumai. Ná c=adnojuvvo olggobealli<br />
ja siskkobealli ovttas, ja dat visuála oktavuohta<br />
márkaniin doalahuvvo gasku dálu maid.<br />
Viesu guosseareálat ja dehálaé gaskkustanlanjat leat<br />
buot gerddiin biddjojuvvon nu ahte lea visuála<br />
oktavuohta eanadagain ja giliin.<br />
Plánaorganiseren<br />
Dálu 3. gearddis leat eanaé kantuvrrat ja daidda gullevaé<br />
service lanjat. Oarjjáslulás lea dát geardi gessojuvvon<br />
olggobeallái váldovoluma. Dát addá doaibmi<br />
loahpaheami viesu spirálalihkadeapmái. Dát oassi sisttisdoallá<br />
viesu stuorimus c=oahkkinlanja. Lásefasada ja<br />
balko∂ga addá maid dás oktavuo∂a lagaélundui.<br />
Nuppi gearddis lea oarjjádavábealde kántursoadji nugo<br />
bajit gearddis ge. Viidásit dás leat golbma stuorit<br />
c=oahkkinlanja main lea galleriija oktasaéareálaid ja<br />
vázzinéaldi mii manna auditoria dulkonlanjaid guvlui.<br />
Nuortadavvin lea Sámi árkiiva. Dáppe galgá sámi<br />
kulturárbi seailluhuvvot boahttevaé buolvvaide.<br />
Árkiivvas viidásit lea dálu bibliotehka, mii lassin<br />
bibliotehkalatnjii sisttisdoallá lohkanlanja, ja moadde<br />
unnit joavko- ja bargolanjaid. Bibliotehka dehálaévuohta<br />
gussiide c=almmustahttojuvvo njoaiddo tráhpáin mii<br />
lea njuolgga c=anastat váldoboa∂áhahkii.<br />
Dálu 1. gearddis leat lassin vuostáiváldimii ja<br />
oktasaéareálaide máΩga servicedoaimma olles vissui.<br />
Gearddis leat máΩga fágaide guoski lanjat nugo<br />
ovdamearkka dihte jietnastudio, laboratoria,<br />
oahpahusgievkkan ja maiddái máΩga oahpahusareálat<br />
ja joavkolanjat main lea eanet heivehanmunni.<br />
20
Dát geardi c=adnojuvvo oktii vázzinéalddiin mii manná<br />
badjel oktasaéareála.<br />
Eatnandásegearddis oarjjabealde lea kantiina ja dasa<br />
guoskevaé gievkkanrusttegat ja servicelanjat. Auditoria<br />
lea dego oassin oktasaéareálas ja dan váldouksa lea dán<br />
gearddis. Dasa lassin lea auditoria lávddis iez=as uksa<br />
kantiinabeale. Nuorttabealde leat oahpahuslanjat<br />
duodjái ja viesu hárjehallanossodat. Dáppe lea maid<br />
visuála oktavuohta birrasiin leamaé dehálaé.<br />
Stuorimus lanjas lea, dego kantiinnas ge, panorama<br />
várdu badjel márkana. Teknihkalaé rusttegat leat<br />
biddjojuvvon dan oassái vissui/geardái gos ii leat<br />
beaivec=uovga.<br />
Ávnnasválljen<br />
Sámi huksejumiid ja reaidduid dovdomearkan lea<br />
leamaé mearálaévuohta ávnnasgeavaheamis. Olbmos<br />
lei dat, ja geavahii dan maid luondu sáhtii addit. Dát,<br />
oktii duoji geavahemiin, mas unna ráddjejuvvon oasit<br />
oz=z=o fiidnábut dáiddalaé govahallama, lea leamaé<br />
vuolggasadji dan loahpalaé ávnnasválljemii Sámi<br />
die∂alaé vistái. Ávnnasválljen lea mearálaé sihke olgun<br />
ja siste, earret go muhtin válljejuvvon báikkiin gos lea<br />
fokuserejuvvon detaljeremii ja ávnnaslaévuhtii.<br />
Viessu deaivvada eanadagain ránes liktejuvvon muvrrain,<br />
mii ieégu∂etge allodagain manná birra dálu. Dán<br />
gea∂gejuolggi nalde lea ovttasteapmi aluminiuma ja<br />
láse pláhttagovc=c=asteamis, goappaéagat naturelokserta<br />
olggoz=iin.<br />
Gea∂gejuolggi sturrodat rievdá allodagas. Doppe gos<br />
eanadat manná ovtta gearddi vulos, doppe éaddá juolgi<br />
stuorát ja c=iehká dáinna málliin erohusa gaskkal<br />
eanadaga ja dan bajábealde muorraolggoz=a.<br />
Dievaslac=c=a ja “transpareantta” (láse/alugovc=c=as)<br />
ovttasteapmi ráhkada illuéuvnna ahte eanadat govdu<br />
dálu vuollái ja nu oaz=z=u girddaéeaddji govvádusa.<br />
Viesu bajimus oassi lea gokc=ojuvvon gie∂ahallokeahtes<br />
guosain. Gokc=asis lea liige lasáhus olggos guvlui, nu<br />
ahte éaddá eanet dievaslaé. Dát boahtá earenoamáé<br />
bures ovdan c=iehkalásiin. Lasáhus addá dasa lassin<br />
vejolaévuo∂a c=iehkat olggobealpersieannaid heΩgenbiergasiid.<br />
Dáhki osiin mat leat oidnosis leat<br />
gokc=ojuvvon lavnnjiiguin.<br />
Siskkobealde lea soahki dominerejeaddji ávnnas.<br />
Deháleamos oktasaébáikkiin lea soahkeparkeahtta<br />
láhtis. Systemaseainnit viesus leat soagis ráhkaduvvon,<br />
ja c=áhkkilis elemeanttat nugo vuostáiváldin, auditoria,<br />
tráhppálatnja leat gokc=ojuvvon sogiin. Soahki lea<br />
báikkálaé ávnnas ja lea árbevirolac=c=at leamaé dehálaé<br />
ávnnas sihke huksejumis ja duoji ráhkadeamis.<br />
Ávnnas lea di∂olac=c=at geavahuvvon c=almmustahttit<br />
earenoamáé báikkiid ja doaimmaid viesus.<br />
Siskkobealde lea geavahuvvon oalle ollu láse,<br />
sihkkarastin dihte oktavuo∂a luondduin. Láse addá<br />
dasa lassin stuorit lagaévuo∂a viesu bargiide ja nu<br />
ráhkada oktavuo∂a viesu geavaheddjiid gaskka.<br />
Mu∂ui leat viesus geavahuvvon linoleum, vinyla, ja<br />
keramiska ávdnasat láhtiin, dan mielde masa lanjaid<br />
galgá geavahit ja gollandási mielde. Siskkobealseainnit,<br />
mat eai leat sogiin ja lásen ráhkaduvvon, leat málejuvvon.<br />
Váldoosiin leat c=uvges ivnnit geavahuvvon,<br />
earret go muhtin lanjat ja earenoamáé foarpmat mat<br />
leat oz=z=on bastileappot ivnni. Ivnnit leat juhkkojuvvon<br />
gerddiid mielde álkidan dihte orienterema.<br />
Gievkkanossodagat gullet daid báikkiide mat leat<br />
merkejuvvon dáinna vugiin. Áigumué lea ahte dát<br />
éaddet arenan eahpeformála c=oahkkimiidda ja<br />
fágaidrasttideaddji ságastallamiidda gaskkal dálu<br />
ieégu∂etge máhttobirrasiid.<br />
21
Tegninger: Reiulf Ramstad Arkitekter AS / Siv. Ark. Kirsti Knudsen AS<br />
30 m<br />
1 Hovedinngang<br />
2 Resepsjon<br />
3 Fellesareal<br />
4 Auditorium<br />
5 Kantine<br />
6 Kjøkken<br />
7 Danserom / øvingsrom<br />
8 Trimrom<br />
9 Maskinrom<br />
10 Smie<br />
11 Atelier- / Duodji-areal<br />
12 Garderober<br />
13 Læringsareal<br />
14 Møterom<br />
15 Tolkerom<br />
16 Laboratorium<br />
17 Grovkjøkken<br />
18 Studio (TV/radio)<br />
19 Kontorer<br />
20 Bibliotek<br />
21 Arkiv<br />
22 Lager<br />
23 Ventilasjon / teknisk rom<br />
24 Varemottak<br />
23<br />
22<br />
23<br />
12<br />
9<br />
8<br />
12<br />
12<br />
22<br />
11<br />
7<br />
12<br />
4<br />
6<br />
3<br />
5<br />
Plan 1<br />
30 m<br />
22
14<br />
24<br />
3<br />
19 18<br />
12<br />
17<br />
19<br />
13<br />
16<br />
12<br />
3<br />
13<br />
2<br />
4<br />
3<br />
13<br />
1<br />
13<br />
13<br />
14<br />
15<br />
14<br />
Plan 2<br />
m<br />
23
30 m<br />
1 Hovedinngang<br />
2 Resepsjon<br />
3 Fellesareal<br />
4 Auditorium<br />
5 Kantine<br />
6 Kjøkken<br />
7 Danserom / øvingsrom<br />
8 Trimrom<br />
9 Maskinrom<br />
10 Smie<br />
11 Atelier- / Duodji-areal<br />
12 Garderober<br />
13 Læringsareal<br />
14 Møterom<br />
15 Tolkerom<br />
16 Laboratorium<br />
17 Grovkjøkken<br />
18 Studio (TV/radio)<br />
19 Kontorer<br />
20 Bibliotek<br />
21 Arkiv<br />
22 Lager<br />
23 Ventilasjon / teknisk rom<br />
24 Varemottak<br />
19<br />
14<br />
3<br />
21<br />
3<br />
15<br />
3<br />
14<br />
20<br />
14<br />
14<br />
3<br />
Plan 3<br />
30 m<br />
24
3<br />
19<br />
23<br />
19<br />
22<br />
3<br />
14<br />
Plan 4<br />
m<br />
25
Kunstprosjektet<br />
Brudd og bevegelse<br />
Kunst i offentlige rom (KORO) har vært produsent<br />
for kunsten ved Diehtosiida, og kunstutvalget, som<br />
har arbeidet med prosjektet siden 2006, har bestått av<br />
to kunstkonsulenter, arkitekt samt representanter fra<br />
byggherre og bruker.<br />
Kunstutvalgets første oppgave var å utarbeide et overordnet<br />
konsept for kunsten, og det ble tidlig enighet<br />
om følgende: ”Kunsten i Diehtosiida skal både ha et<br />
urfolksperspektiv og en internasjonal retning. […]<br />
Det grensesprengende og det mangfoldige blir viktige<br />
stikkord; fusjonen mellom ny og gammel tid, samisk<br />
tradisjon og fremtidig perspektiv.”<br />
Kunsten skulle altså uttrykke samtidighet, si noe om<br />
hvor man befinner seg, oppfordre til møter mellom<br />
kulturer og samtidig representere et spenn i kunstneriske<br />
uttrykk. Dette ble retningsgivende for valg av<br />
kunstnere, som samlet representerer flere kulturer og<br />
språk, og et stort geografisk område: Russland, Norge,<br />
Sverige og Danmark.<br />
Kunstprosjektene innbefatter et tilsvarende spekter av<br />
kunstgenre: Fra tradisjonelt duodjiuttrykk, via grafikk,<br />
skulptur- og lysprosjekter, til videoinstallasjon,<br />
lydkunst og interaktivt pc-spill. En vandring gjennom<br />
bygget byr på gjentatte brudd, men hele tiden<br />
sammenholdt av nye møter som skaper kontinuerlig<br />
bevegelse.<br />
Mari Aarre<br />
Kunst i offentlige rom<br />
26
Dáiddaproéeakta<br />
Botkejupmi ja lihkadeapmi<br />
Dáidda almmolaé lanjain (Kunst i offentlige rom<br />
– KORO) lea leamaé produseantan Diehtosiidda<br />
dáidagii, ja dáiddalávdegottis, mii lea bargan proéeavttain<br />
2006:a rájes, leat leamaé 2 dáiddakonsuleantta,<br />
arkiteakta ja ovddasteaddjit huksenhearrá ja geavaheaddji<br />
bealis.<br />
Dáiddalávdegotti vuosttaé bargu lei ráhkadit ollislaé<br />
konseapta dáidagii, ja árrat éattai ovttaoaivilvuohta<br />
c=uovvovac=c=a birra: “Diehtosiidda dáidagis galgá leat<br />
sihke álgoálbmotperspektiiva ja riikkaidgaskasaé<br />
guovlu. […] Rájáidrasti ja valljivuohta éaddet dehálaé<br />
muittuhansátnin; o∂∂a ja boares áiggi ovttastahttin,<br />
sámi árbevierru ja boahtteáiggi perspektiiva.”<br />
Dáidda galggai dálááiggi govvidit, dadjat juoidá dan<br />
báikki birra gos lea, hástalit kultuvrraid deaivvadit ja<br />
seammás ovddastit viidodaga dáiddalaé govahallamis.<br />
Dát attii vuolggabáikki dáiddáriid válljemii, mat<br />
c=oahkis ovddastit máΩga kultuvrra, giela, ja stuora<br />
geográfalaé guovllu: Ruoééa, Norgga, Ruo˝a ja<br />
Danmárkku.<br />
Dáiddaproéeavttat sisttisdollet seamma lágan spektera<br />
dáiddasurggiin: Árbevirolaé duodjegovahallamis<br />
grafihka, skulptuvra- ja c=uovgaproéeavttaid bokte<br />
gitta videoinstalleremii, jietnadáidagii ja interaktiiva<br />
pc-spealuide. Viesu c=a∂a vázzin addá máΩga botkejumi,<br />
muhto lea olles áigge c=oahkisin dollojuvvon o∂∂a<br />
deaivvademiiguin mat ráhkadit bistevaé lihkadeami.<br />
Mari Aarre<br />
Dáidda almmolaé lanjain (Kunst i offentlige rom)<br />
27
Byggeteknikk<br />
Grunnarbeider og fundamentering<br />
Grunnen består av relativt fast lagret, siltig sand med<br />
noe gruskorn og en del steininnhold. Byggegropen<br />
berøres verken av permafrost, grunnvann eller fjell.<br />
Gravemassene karakteriseres som middels til meget<br />
telefarlige. Det er benyttet tilkjørte grusmasser som<br />
fylling under bygningen. Gravingen ble startet året før<br />
selve byggingen tok til. Byggegropa ble delvis gravd ut<br />
og forbelastet for å redusere setningene. Gjennom<br />
vinteren ble byggegropa telesikret med isolasjonsmatter<br />
for å unngå frost dypt under bygningen.<br />
Nybygget er fundamentert direkte på banketter og<br />
punktfundamenter av plasstøpt betong. Bæreevnen<br />
til grunnen er god.<br />
Vegger<br />
Yttervegger med jordtrykk er utført med plasstøpt<br />
betong som er utvendig isolert med kapillærbrytende<br />
og drenerende sjikt. Innvendig er det benyttet betong i<br />
vegger rundt tekniske rom samt i trappe- og heissjakter.<br />
Bæresystem<br />
Bæresystemet er en blanding av prefabrikkert og<br />
plasstøpt betong og stål. Det er benyttet stålsøyler av<br />
hulprofiler i yttervegger med liten senteravstand for å<br />
skjule dem inne i yttervegger. I kjelleretasjen er søyler<br />
og bjelker utført i plasstøpt slakkarmert betong. Søyler<br />
innvendig er utført av prefabrikkert betong. Bjelker i<br />
innvendige bæreakser er utført med hatteprofilbjelker<br />
for å få gode føringsveier for VVS og elektro. Det er<br />
gjort unntak fra dette i fløyen mot sør der det er brukt<br />
underliggende bjelker av H-profil i stål for å takle<br />
mindre utkraginger. Utkragingen av tredje etasje over<br />
hovedinngangen er løst med fagverk av stål som er<br />
skjult i ytterveggene. I ytterveggene er stålet brannbeskyttet<br />
med mineralull. Synlig stål er brannbeskyttet<br />
med maling.<br />
Horisontale laster fra vind og skjevstilling opptas av<br />
dekker som fungerer som stive skiver. Dekkene fører<br />
lastene videre til avstivende trappe- og heissjakter i<br />
betong samt kryss av stål i veggene.<br />
Dekker<br />
Dekke over kjeller er utført som et plasstøpt flatdekke<br />
med opplegg på yttervegger og direkte på søyler.<br />
Dekker fra 1. etasje og videre opp er prefabrikkerte<br />
hulldekker av betong. Det er også benyttet hulldekker<br />
av betong i tak. Taket over auditoriet er utført med<br />
DT-elementer av prefabrikkert betong på grunn av<br />
lange spennvidder. Gulv på grunn er utført i plasstøpt<br />
betong med isolasjon.<br />
Trapper<br />
Tre av de innvendige trappene er utført i plasstøpt<br />
betong. En trapp er utført av prefabrikkerte betongelementer.<br />
28
Huksenteknihkka<br />
Vuo∂∂obarggut ja fundamenteren<br />
Vuo∂∂u sisttisdoallá relatiiva gitta sáddo mas veaháé<br />
c=ievrabinnát. Oassi lea gea∂gesisdoallu. Huksenroggi<br />
ii guoskkahuvvo permafrostas, eananc=ázis dahje<br />
bávttis. Goaivunmássa karakteriserejuvvo dego<br />
gaskamearálaz=z=an gitta hui girsevárálaz=z=an. Lea<br />
geavahuvvon earasajes viz=z=ojuvvon c=ievra deavdagin<br />
huksenbarggus. Goaivun álggahuvvui jagi ovdal huksenbargu<br />
álggahuvvui. Huksenroggi roggojuvvui belohahkii<br />
ja guorbmáduvvui unnidan dihte vuodjuma.<br />
Huksenroggi sihkkarastojuvvui dálvvi c=a∂a girssi<br />
vuostá isoleren ránuiguin vai ii jieΩo guhkkin viesu<br />
vuolde. Viessu lea fundamenterejuvvon njuolga<br />
bankeahtaid ja báikkisleikejuvvon betonga vuloétusaid<br />
nala. Vuo∂u guoddinnákca lea buorre.<br />
Seainnit<br />
Olgoseainnit eanandeattuin leat ráhkaduvvon<br />
báikkisleikejuvvon betongain, mii lea olggobealde<br />
isolerejuvvon kapillærbotkejeaddji ja c=ázehuhttii<br />
ávdnasiin. Siskkobealde lea betonga geavahuvvon birra<br />
teknihkalaé lanjaid ja tráhppá- ja heaisaéávttain.<br />
Guoddinsystema<br />
Guoddinsystema lea seaguhus prefabrikerejuvvon<br />
ja báikkisleikejuvvon betongas ja stállis.<br />
Olgoseinnin leat ráigeprofiila stállestoalpput<br />
geavahuvvon, main lea unna guovddáégaska vai leat<br />
c=ihkkojuvvon olgoseainni sisa. Geallergearddis leat<br />
stoalpput ja bielkkat ráhkaduvvon báikkisleikejuvvon<br />
armerejuvvon betongain. Siste leat stoalpput<br />
ráhkaduvvon prefabrikerejuvvon betongas. Bielkkat<br />
siskkáldas “guoddinaksas” leat ráhkaduvvon háhttaprofiilabielkkaiguin<br />
(Deltabielkkat) oaz=z=un dihte<br />
buriid fievrridangeainnuid gaskkal VVS ja elektro.<br />
Spiehkastat dása lea dahkkon lullesoajis gos<br />
geavahuvvojedje vuolábealde vealli H-profiila bielkkat<br />
stállis, birgen dihte ravdademiin. Ravdadeapmi goalmmát<br />
gearddis badjel váldouvssa lea c=ovdojuvvon<br />
fágaávdnasiiguin stállis, c=ihkkojuvvon olgoseinniid<br />
sisa. Stálli lea suddjejuvvon buollima vuostá minerálaulluin<br />
olgoseinniin. Stálli mii lea oidnosis lea<br />
buollinsuddjejuvvon málain.<br />
Suojit, mat doibmet dego stirdon skearrun, váldet<br />
horisontála no∂iid biekkas ja bonjuc=uoz=z=umis. Suojit<br />
dolvot deattuid viidásit dipmadeaddji tráhppá ja<br />
heaisaéávttaide betongas ja stálleruossaide seinniin.<br />
Suojit<br />
Suodji badjel geallára lea dahkkon báikkisleikejuvvon<br />
duolbasuodjin mii lea biddjon olgoseinniid ja njuolga<br />
stoalppuid nala. Suojit 1. gearddis ja viidásit bajás leat<br />
prefabrikerejuvvon ráigesuojit betongas. Dáhkis leat<br />
maid geavahuvvon ráigesuojit betongas. Auditoria<br />
dáhkki lea dahkkon prefabrikerejuvvon betonga<br />
DT-elemeanttaiguin guhkes viidodaga geaz=il.<br />
Tráhppát<br />
Golbma tráhppá siste leat ráhkaduvvon báikkisleikejuvvon<br />
betongas. Okta tráhppá lea ráhkaduvvon<br />
prefabrikerejuvvon betonga elemeanttaiguin.<br />
29
VVS-tekniske anlegg<br />
Sanitæranlegg<br />
Spillvann og overvann føres til det kommunale ledningsnettet.<br />
Fra kummen sørøst for bygningen er det<br />
også lagt separat vann- og sprinklerinnlegg. Spillvann<br />
fra kjøkken blir ført via fettutskiller i rustfritt stål<br />
plassert i grunnen. Tømmestuss er plassert slik at det<br />
er lett atkomst med bil for tømming. Sanitærutstyret<br />
er i hvitt i porselen med standard kvalitet og toalettene<br />
er vegghengte med skjult sisterne.<br />
Det er benyttet kobberrør for kaldt- og varmtvannsledninger<br />
samt for varmtvannssirkulasjonsledninger i<br />
hovedføringer i etasjene og i sjakter. Rørføringer til<br />
utstyr er ført i veggene med ”rør-i-rør”-system. Det er<br />
lagt varmtvannssirkulasjonsledninger parallelt med alle<br />
varmtvannsledninger. Det er gravd ned egen KV- og<br />
VV-kurs fram til Skinnberedning. Varmtvannsberegning<br />
skjer i teknisk rom i underetasjen. For<br />
avvanning fra taket er det benyttet sluk av UV-type,<br />
alle med Aiwell matte som styres over egen styreenhet.<br />
Varmeanlegg<br />
Varmeanlegget dekker oppvarming av ventilasjonsluft,<br />
tappevann, radiatorer, varmluftsporter og gulvvarme.<br />
Anlegget er et lavtemperatur (60/40) varmeanlegg med<br />
gasskjel og el-kjel. Gasskjelen er dimensjonert for å<br />
dekke hele effektbehovet. El-kjelen er primært tenkt<br />
benyttet i sommerhalvåret og har kapasitet til å dekke<br />
romoppvarming og redusert ventilasjonsvarme.<br />
Installert effekt er hhv 650 kW og 250 kW. Gasskjelen<br />
forsynes fra utvendig gasstank med kapasitet på ca.<br />
20 dagers drift ved dimensjonerende forhold. Det er<br />
montert en 60 kubikkmeter propantank for forsyning<br />
av gasskjelen. Ved tanken er det et pumpehus og propan<br />
føres i væskefase mot fordampersentralen gjennom<br />
rør i bakken. Fordamper / kundesentral sørger for å<br />
levere propan i gassfase ved riktig trykk mot gasspeis i<br />
kantinen og gasskjelen. Målere i fordamper / kundesentral<br />
er tilkoblet et system for avlesning av energiforbruket.<br />
Fra energisentralen i underetasjen går hovedledningene<br />
for varmeanlegget fram til vertikale stigerør samt<br />
avgreninger til ventilasjonsvarmebatteriene. For<br />
radiatoranlegget ligger de vertikale stigeledningene i<br />
sjakter og sekundærføringer langs fasadene. Det er lagt<br />
fram en egen ushuntet varmekurs til blant annet<br />
skinnbearbeiding. Disse er utført som preisolerte<br />
varmerør lagt i grunnen.<br />
Radiatorer under vinduene sørger for oppvarming av<br />
rommene. I kantinen, auditorium og inngangsparti<br />
etableres gulvvarme i kombinasjon med konvektorer.<br />
Det er benyttet 400 mm høye radiatorer med glatt<br />
front. I garderobene i underetasjen er det installert<br />
gulvvarme.<br />
Brannslukkingsanlegg<br />
Bygningen er fullsprinklet, med unntak av Samisk<br />
arkiv. Arkivet omfattes av Arkivloven (§ 4-6 og § 4-7)<br />
med retningslinjer og skal ikke ha vanninstallasjoner.<br />
Bygningen har to sprinklerventiler som er plassert i det<br />
ventilasjonstekniske rommet i underetasjen. Utløst<br />
sprinklerventil gir signal til brannalarmsentral og<br />
videre til brannvesenet. Det er i flere områder benyttet<br />
dobbeltsprinkling på grunn av høyden over himlingen.<br />
Alle arealer er i tillegg dekket med brannposter,<br />
brannslanger og pulverapparater.<br />
Trykkluftsanlegg<br />
Det er installert et eget trykkluftsanlegg med uttakssteder<br />
i tele-, data- og serverrom samt i atelier / multirom<br />
i underetasjen.<br />
Kjøleanlegg<br />
Kjølemaskinene er plassert i energisentralen og har en<br />
kjølekapasitet på 2 X 37,5 kW. Det er to kjølemaskiner<br />
som sørger for kjøling av datarom og ventilasjonskjøling.<br />
Kondensatorvarme gjenvinnes mot returledning<br />
på varmeanlegget, alternativt dumpes mot<br />
egen veksler.<br />
Luftbehandlingsaggregatet for auditoriet er det eneste<br />
som har installert kjølebatteri. Tre rom har separate<br />
kjøleanlegg med dx-kjøling. Hovedserverrom har både<br />
isvannskjøling og dx-kjøling som back-up. Det er<br />
i tillegg fem kjøle- og fryserom i bygningen. Disse<br />
betjenes av egne systemer. Overskuddsvarme tilføres<br />
luftinntakskulvert for ventilasjonsteknisk rom i underetasjen.<br />
Luftbehandlingsanlegg<br />
Luftbehandlingsaggregatene er plassert i to ventilasjonstekniske<br />
rom. I tillegg er det et eget aggregat for skinnberedning.<br />
Totalt er det ni systemer med en samlet<br />
luftmengde på ca. 90.000 m 3 /h. I det største ventilasjonstekniske<br />
rommet det plassert fem aggregater.<br />
Luftinntak og -avkast skjer via en nedgravd kulvert til<br />
et separat kombinert inntaks- og avkasttårn. I det<br />
ventilasjonstekniske rommet i 3. etasje er det tre<br />
aggregater. Disse har luftinntak i fasaden mot nordøst<br />
og avkast over taket.<br />
Aggregatene har krav til SFP-faktor lik 2,0 kW/m 3 /s<br />
og samtlige med balansert ventilasjon. Tillufts- /<br />
avtrekksvifte leveres med frekvensstyrte viftemotorer.<br />
30
Ved utetemperatur < ÷20°C (30 dager i året) kjøres<br />
viftene på lavere kapasitet enn nominelle mengder,<br />
men med nedre begrensning iht. forskriftenes<br />
minimumskrav. Dette for å begrense behovet for<br />
oppvarming av ventilasjonsluft, da dette utgjør ca.<br />
2/3 av bygningens effektbehov for oppvarming. Med<br />
unntak av aggregater for kjøkken, grovkjøkken og<br />
laboratorium har aggregatene høyeffektive roterende<br />
gjenvinnere.<br />
Det er VAV for alle større rom der personbelastningen<br />
vil variere mye, som for eksempel undervisningsrom,<br />
auditorium og møterom. I kontorene er det minimum- /<br />
maximumregulering av luftmengden, avhengig av om<br />
kontorene er i bruk eller ikke.<br />
SD-anlegget mottar også alarmer fra følgende anlegg:<br />
• Effekt- og energimålinger<br />
• Overspenningsvern i fordelinger<br />
• Innbruddsalarmanlegg<br />
• Brannalarmanlegg<br />
• Adgangskontrollanlegg<br />
• UPS-anlegg<br />
Det er i tilegg et eget system for energioppfølging av<br />
bygningen der de ulike energipostene registreres,<br />
APAS – 3R bygg med overføring på web.<br />
Det er omrøringsventilasjon i alle rom / soner, med<br />
unntak av i auditoriet der tilluft tilføres via egne<br />
ventiler i opptrinn under stolene og i veggfelt på<br />
scenen.<br />
I rom som verksted, laboratorier og spesielle lager er<br />
det behov for spesialavtrekk. Totalt er det installert 10<br />
systemer for dette.<br />
Sentralstøvsugeranlegg<br />
I fløy B i underetasjen er det installert et sentralstøvsugeranlegg<br />
for undervisningslokalene.<br />
Automasjonsanlegg<br />
Alle VVS-anleggene er utstyrt med styre- og reguleringsutstyr<br />
for helautomatisk drift. SD-anlegget styrer /<br />
overvåker følgende systemer:<br />
• Tappevannsberedning<br />
• Varmeanlegg med undersystemer<br />
• Brannslokkingsanlegg<br />
• Kuldeanlegg og overvåking kjøle- og fryserom<br />
• Luftbehandlingsanlegg, totalt ni systemer og<br />
spesialavtrekk<br />
• Luftkjøling<br />
• Soneregulering av lys, varme, VAV, persienner og<br />
tilleggskjøling<br />
Anlegget styres fra undersentraler, en sentralt plassert<br />
PC eller via web-klient. Totalt er det 208 soner i<br />
bygningen som styres via SD-anlegget og ca. 120 av<br />
disse er kontorer.<br />
31
VVS-teknihkalaé rusttegat<br />
Saniteararusttegat<br />
Liigec=áhci ja arve/muohtac=áhci fievrriduvvo suohkana<br />
c=áhcefierpmádahkii. Liigec=áhci lea oktiic=adnojuvvon<br />
suohkana kummii Nuortalulábeal viesu, juste olggobealde<br />
tomtaráji. Nu maiddái arve ja muohtac=áhci.<br />
Arve/muohtac=áhci parkerenéilljus ja A-soajis dolvojuvvo<br />
váldosisavuojáhaga kummii. Nuortalulábeal<br />
kummai lea biddjon sierra c=áhce- ja sprinkler<br />
sisaváldin. Liigec=áhci gievkkanis dolvojuvvo ruosttokeahtes<br />
stálle buoidec=uoldinrusttega bokte mii lea<br />
biddjon vu∂∂ui, vuolábealde gievkkana. Gurrenrusttet<br />
lea biddjon nu ahte lea álki biillain boahtit ja gurret<br />
dan.<br />
Sanitearabiergasat leat vilges porselenas dábálaé<br />
kvalitehtas ja hivssegat leat seaidnái heΩgejuvvon,<br />
c=ihkkojuvvon c=áhcetáΩkkain. Váldofievrrideami<br />
galbma- ja lieggac=áhcejo∂u revrriide lea, gerddiiguin<br />
ja éávttaiguin, geavahuvvon kobberrevre.<br />
Revrefievrrideapmi rusttegiidda lea seinniid siste<br />
“revre-revrresiste”-systemain. Lieggac=áhcesirkulaéuvdnarevrret<br />
leat biddjon bálddalagaid<br />
lieggac=áhcerevrriiguin. Náhkkedikéumii lea goivojuvvon<br />
vulos iez=as KV ja VV-kursa. Lieggac=ázi<br />
mihtideapmi dáhpáhuvvá teknihkalaé lanjas<br />
vuollegearddis. Dáhki c=ázehuhttimii geavahuvvojit<br />
UV njielahagat, buohkat Aiwell ránuiguin mat<br />
stivrejuvvojit iez=as stivrenovttadagain.<br />
Liggenrusttet<br />
Liggenrusttet gokc=á ventilaéuvdnaáimmu, kránac=ázi,<br />
radiáhtoriid, lieggaáibmofievrrideami ja láhttelieggasa<br />
liggema. Liggenrusttet lea vuollegaétemperatuvra<br />
(60/40) gássagievdni ja el-rávdnjegievdni.<br />
Gássagievdni lea dimenéonerejuvvon gokc=at olles<br />
effeaktadárbbu, muhto elrávdnjegievnnis lea jurddaéuvvon<br />
geasset geavahuvvot. El rávdnjegievnnis lea<br />
kapasitehta gokc=at latnjaliggema ja unniduvvon<br />
ventilaéuvdna lieggasa. Installerejuvvon effeakta lea<br />
650 kW nuppis ja 250 kW nuppis. Gássagievdni<br />
oaz=z=u gássa olggobealtáΩkkas mas lea sullii 20 beaivvi<br />
kapasitehta dimenéuvnnalaé dilis. Lea monterejuvvon<br />
60 kubihkkamehtera propantáΩka gássakjela jo∂iheapmái.<br />
TáΩkabiila, mii lea luoddaguoras, deavdá táΩkka.<br />
Dat darveha fievrridanrevrre deavdinsadjái gaskkal<br />
luotta ja táΩkka. TáΩkka bálddas lea pumpaviessu.<br />
Propana fievrriduvvo revrre c=a∂a golgi hámis lievlasentrálii.<br />
Lievla-/oastiidsentrála bearráigeahc=c=á ahte<br />
propana gássahámis fievrriduvvo rievttes deattuin gássaommanii<br />
kantiinas ja gássagievdnái. Mihtideaddjit<br />
lievla-/oastiidsentrálas leat oktiic=adnojuvvon systemii<br />
mas oaidná energiijageavaheami.<br />
Energiijasentrálas mannet váldokabelat, liggenrusttegii<br />
vuolit gearddis, vertikala ráidalasrevrriide ja spiehkastit<br />
maiddái ventilaéuvdnaliggenbatteriijaide. Radiáhtorrusttegii<br />
leat vertikala ráidalasrevrret éávttain ja<br />
“sekundærføringat” fasadaid mielde. Náhkkedikéumii<br />
ja hálddáhusvissui lea biddjojuvvon iez=as liekkasvuo∂akursa,<br />
ovdalgihtii isolerejuvvon lieggarevrriiguin<br />
eatnamis. Lanjaid liggen, main lea radiáhtor lásiid<br />
vuolde. Kantiinai, auditoriai ja boa∂áhahkii etablerejuvvo<br />
láhtteliekkas konvektoraid ovttastahttimiin.<br />
Standard radiáhtoriin lea jalges ovddabealli ja leat 400<br />
mm. alu. Molssodanlanjade vuolit gearddis lea<br />
láhtteliekkas installerejuvvon.<br />
Buollinc=áskadanrusttegat<br />
Viessu lea ollásit sprinklejuvvon, earret go sámi árkiiva<br />
nuppi gearddis. Árkiiva c=uovvu Árkiivalága (§4-6 og<br />
§4-7) njuolggadusaid ja das eai galgga c=áhceinstallaéuvnnat.<br />
Viesus leat guokte sprinklerventiilla mat leat<br />
ventilaéuvdna teknihkalaé lanjas vuolit gearddis.<br />
Johtuibiddjojuvvon sprinklerventiila addá die∂u buollinalárbmasentrálii<br />
ja viidásit buollindoaimmahahkii.<br />
MáΩgga sajis lea duppalsprinklen anus dáhkkeallodaga<br />
geaz=il. Buot areálat leat dasa lassin gokc=ojuvvon<br />
buollinpoasttaiguin/-éláΩΩaiguin ja pulvvarapparáhtaiguin.<br />
Áibmodeaddorusttet<br />
Lea installerejuvvon áibmodeaddorusttet, váldinbáikkiin<br />
Tele/dihtor/serverlanjain ja atelieras/multilanjas<br />
vuolit gearddis.<br />
Galmmihanrusttet<br />
Galmmihanmáéiinnat leat biddjon energiijasentrálii ja<br />
dain lea 2 x 37,5 kW galmmihankapasitehta. Leat<br />
guokte galmmihanmáéiinna mat hálddaéit dihtorlatnja-<br />
ja ventilaéuvdnagalmmiheami. Kondensáhtorliekkas<br />
vuitojuvvo ruovttoluotta liggenrusttega johttasa<br />
vuostá, dahje biddjojuvvo iez=as vekslera vuostá,<br />
systemas = 360.02.<br />
Lea beare auditoria áibmogie∂ahallanaggregáhtas<br />
= 360.03 mas lea installerejuvvon galmmihanbáhtter.<br />
Oktiibuot lea 13 latnjii installerejuvvon, ja 3 dáin leat<br />
separahta galmmihanrusttegat dx-galmmihemiin.<br />
Váldoserverlanjas lea sihke jiekΩac=áhcegalmmiheapmi<br />
ja dx-galmmiheapmi back-up:an. Dása lassin leat 5<br />
galmmihan- ja jiekΩudanlanja viesus, mat hálddaéuvvojit<br />
iez=as systemaiguin. Badjelmeare liekkas lasihuvvo<br />
ventilaéuvdnateknihkalaé lanja áibmosisaváldin<br />
kulvertii vuolemus gearddis.<br />
32
Áibmogie∂ahallanrusttet<br />
Áibmogie∂ahallanaggregáhtat lea biddjon guovtti<br />
ventilaéuvdnateknihkalaé lanjaide, ja dasa lassin lea<br />
náhkkedikéumis iez=as aggregáhtta. Oktiibuot leat 9<br />
systema main lea oktiibuot 90.000 m 3 /h áibmu.<br />
Stuorimus ventilaéuvdnateknihkalaé lanjas plána U1:s<br />
leat 5 aggregáhta. Áibmosisaváldin ja olggosbossun<br />
manná eatnanvuoli kulveartta c=a∂a ovtta separahta<br />
ovttastuvvon sisaváldin- ja olggosbossuntordnii<br />
oarjjádavábealde viesu.<br />
Ventilaéuvdnateknihkalaé lanjas 3. Gearddis leat 3<br />
aggregáhta. Dáin leat áibmosisaváldin viesu nuorttadavábealde<br />
ja olggosbossun lea badjel dáhki.<br />
Aggregáhtain lea gáibádus SFP-faktorii 2,0 kW/m 3 /s<br />
ja buohkain galgá balanserejuvvon ventilaéuvdna.<br />
Boahtin-/geassináimmu boson buktojuvvo<br />
frekveansastivrejuvvon bosonmohtoriin.<br />
Olgotemperatuvrras < ÷20 °C (30 beaivvi jagis)<br />
jo∂ihuvvojit bosonat vuolit kapasitehtas go nominála<br />
hivvodat, muhto lea vuolit ráddjejumit láhkaásahusaid<br />
unnimusgáibádusaid ektui. Dát lea ráddjen dihte ventilaéuvdnaáimmu<br />
liggendárbbu, go dát lea sullii 2/3:as<br />
viesu liekkadeami effeaktadárbbus. Aggregáhtain leat<br />
allaeffektiiva jorri ruoktotvuoitit, earret go gievkkanis,<br />
roavvagievkkanis ja laboratorias. Buot stuorit<br />
oahpahuslanjain / auditorias / c=oahkkinlanjain ja<br />
lanjain gos olmmoélohku rievddada ollu lea VAV.<br />
Kantuvrrain lea áimmu min/max reguleren, das gitta<br />
leago kantuvra anus vai ii. Buot lanjain earret go auditorias<br />
lea lihkadanventilaéuvdna. Auditorias boahtá<br />
áibmu iez=as ventiillaid c=a∂a stuoluid vuolde ja lávddi<br />
seaidneoasis. MáΩga lanja dárbbaéit earenoamáé<br />
áibmogeassima, nugo divohat, laboratoriat ja<br />
earenoamáé vuorkkát. Oktiibuot leat installerejuvvon<br />
10 earenoamáé áibmogeassinsystema.<br />
Automaéuvdna rusttegat<br />
Buot VVS-rusttegiin leat stivren- ja regulerenneavvut<br />
ollesautomáhtalaé doibmii. SD-rusttet stivre / bearráigeahc=c=á<br />
c=uovvovaé systemaid:<br />
• 310.01 C+áhceráhkkanus<br />
• 320.01 Liggenrusttet vuolibuésystemaiguin.<br />
• 330.01 Buollinc=áskadanrusttet<br />
• 350.01 Galmmihanrusttet ja galmmihanjiekΩudanbearráigeahc=c=an<br />
• 360.01 Áibmogie∂ahallanrusttet, oktiibuot 9<br />
systema ja earenoamáé áibmogeassima.<br />
• 370.01 Áibmogalmmiheapmi<br />
• 560.01 C+uovgga, lieggasa, VAV, persiennaid ja<br />
liigegalmmiheami sonareguleren.<br />
Rusttet stivrejuvvo vuolibuésentrálaiguin, guovddáé<br />
báikái biddjon PC:ain dahje web-klieanttain.<br />
Oktiibuot leat 208 sona viesus mat stivrejuvvojit<br />
SD-rusttegiin, jur vuollelis 120 dáin leat kantuvrrat.<br />
SD-rusttet oaz=z=u maid alárpmaid eará rusttegiin:<br />
• Effeakta- ja energiijamihtideaddji<br />
• Badjelmeare gealdda suodji juohkinosiin<br />
• Gaikkodanalárbmarusttet<br />
• Buollinalárbmarusttet<br />
• Beassankontrollarusttet<br />
• UPS-rusttet<br />
Dása lassin lea iez=as systema energiijagoziheapmái<br />
viesus, mas ieégu∂etge energiijapoastta registrerejuvvojit.,<br />
APAS – 3R huksejupmi mas web sádden.<br />
Sentrála noavkunrusttet<br />
B soajis vuolemus gearddis lea installerejuvvon sentrála<br />
noavkunrusttet oahpahuslanjaide.<br />
33
Elektrotekniske<br />
anlegg<br />
Generelle anlegg<br />
Bygningen får kraft fra en 11kV/400V trafo<br />
som er plassert utendørs. Trafoen forsyner to hovedfordelinger<br />
som er plassert i kjelleren. Den ene hovedfordelingen<br />
benyttes for kraftforsyning til selve<br />
bygningsmassen og er på 1000A. Den andre benyttes<br />
til bygningens el-kjele og er på 400A.<br />
Framføring av stigekabler for distribusjon av kraft<br />
skjer gjennom trekkerør under gulv på grunn og via<br />
kabelbroer til vertikale sjakter som er delvis gjennomgående<br />
for alle etasjer. Sjaktene er plassert sentralt i<br />
hver sin del av bygningen. I rom tilknyttet sjaktene er<br />
det plassert etasjevise underfordelinger som forsyner<br />
hver sin bygningsdel med kraft. Framføring til de ulike<br />
uttak / arbeidsplasser skjer via kabelstiger over himling<br />
og til utenpåliggende installasjonskanaler.<br />
Bygningen har et tradisjonelt jordingsanlegg med<br />
oppstikk til hovedjordskinne etablert i hovedtavlen.<br />
Fra hovedjordskinnen er det etablert signalreferanse<br />
jord for svakstrømsanlegg i hovedtelefordelingen.<br />
Under utgravd område er jordingsanlegget forlagt som<br />
et rutenett med ruter på ca. 20x20 meter. Rutenettet<br />
består av 50 mm 2 Cu-wire som er termittsveiset<br />
i tverrforbindelsene.<br />
Det er etablert et lynvernanlegg med maskenett på<br />
taket, oppfangere på utsatte hjørner og nedledere langs<br />
fasaden mot jord.<br />
Belysningsanlegg<br />
Generelt er det lagt opp til bruk av fleksible belysningsløsninger<br />
som enkelt kan tilpasses endringer i innredning.<br />
På kontor og lignende arbeidsplasser benyttes<br />
nedhengte lavprofilerte armaturer med opp- og nedlys<br />
i forholdet ca. 65/35. Det meste av belysningen styres<br />
av tilstedeværelsesdetektorer som er tidsstyrt fra<br />
SD-anlegget. I auditoriet er det innfelt downlight<br />
med halogenlamper som kan dimmes ned kontinuerlig<br />
til null. Lys i undervisningsrom er styrt av Dalistyringssystem<br />
med overstyring av SD-anlegget.<br />
I øvrige rom og arealer er belysningen tilpasset den<br />
ønskede funksjon og bruk.<br />
All styring av lys skjer gjennom SD-anlegget.<br />
Belysningsanlegget styres sonevis og er senariostyrt<br />
både på luxnivå og driftstid samt at det er tilpasset<br />
dagslysvariasjon. Nødlysanlegget er bygd opp som et<br />
sentralisert programmert system med nødlyssentral.<br />
Generelt er ledelysfunksjonen integrert i standardbelysningen.<br />
Alle nødlyskurser er overvåket i nødlyssentralen<br />
og gir drifts- / feilmelding til overordnet<br />
SD-anlegg.<br />
34
Utendørs er det benyttet lysmaster for belysning av<br />
innkjøring og parkeringsplasser.<br />
Driftstekniske anlegg<br />
Det er installert et komplett kursopplegg for<br />
VVS-tekniske anlegg som ventilasjon, varme og<br />
kjøling. Uttak til arbeidsplasser skjer i hovedsak via<br />
stikkontakter i installasjonskanaler. I visse områder<br />
benyttes grenstaver tilkoblet over himling.<br />
Alarm- og signalanlegg<br />
Det er installert et heldekkende adresserbart<br />
brannalarmanlegg med talevarsling og PA-funksjon<br />
(annonseringsanlegg). Brannalarm rutes til brannvesenet.<br />
Annonseringsanlegget er delt i soner. I anlegget er<br />
brannalarmer prioritert og overstyrer alle meldinger fra<br />
PA-systemet. AV-anlegg i auditoriet og undervisningsrom<br />
er tilkoblet brannalarmanlegget som kobler ut lyd<br />
ved alarm.<br />
Bygningen har adgangs- og innbruddsalarm med<br />
direkte varsling til vaktselskap. Anlegget dekker hele<br />
bygningens skall samt driftsinndelte soner innvendig.<br />
Bygningen har et fellesantenneanlegg med uttak<br />
i møte- og undervisningsrom.<br />
AV-anlegg<br />
Auditoriet har et profesjonelt lyd- og bildeanlegg.<br />
Ved tolkeboksene bak i salen er det et teknisk rom<br />
som i tillegg til sentralutstyr inneholder bildeprojektor<br />
for projeksjon på et 5000x3750 mm lerret. Lyd<br />
distribueres i front, senter, sub og via 12 surround<br />
høytalere og benyttes både for forelesning, konserter<br />
og filmfremvisning. Auditoriet er bestykket med teleslynge<br />
og et avansert styresystem for både lyd- og<br />
lysanlegg.<br />
Det er også lagt opp til AV-anlegg i undervisnings- og<br />
møterom samt lydanlegg i musikkrom og trimrom.<br />
auditoriet distribueres med lyd og bilde til de seks<br />
undervisningsrommene. I tillegg kan tolkeanlegget<br />
distribuere tolking til tilhørere i både auditorium og<br />
de seks undervisningsrommene. Samtidig kan foredraget<br />
(uten tolkning) følges av eksterne tilhørere via<br />
videokonferanseutstyret.<br />
Automatiseringsanlegg<br />
Alt VVS-utstyr styres og overvåkes fra SD-anlegget.<br />
Det benyttes SD-automatikk inkludert tavler for alle<br />
anlegg. Anleggene styres fra undersentraler, sentralt<br />
plassert PC eller via web-klient med brukernavn og<br />
passord. Via bussanlegget styres også lysanlegget.<br />
Lysanlegget har flere programmerte lyssenarioer for<br />
forskjellige arealer styrt etter driftstid.<br />
Integrert kommunikasjon<br />
Det er installert komplett strukturert kabelnett for<br />
telefon og data. Kablingssystemet tilfredsstiller norsk<br />
standard EN 50173 /Cat. 6. Det er lagt både fiber og<br />
mangepars stigekabel fra hovedfordelingen i kjelleren<br />
til tre telefordelinger i 1. etasje. Ut fra telefordelingene<br />
fordeles spredenettet for telefon og data. Generelt er<br />
det ett dobbeluttak for spredenett pr. arbeidsplass og<br />
kontor.<br />
Reservekraftanlegg og UPS<br />
Bygningen er utstyrt med eget nødstrømsaggregat.<br />
Aggregatets motor og drivstofftank plassert i et eget<br />
rom i kjelleren. Aggregatet er prioritert for sirkulasjonspumpe<br />
til fjernvarme, utstyr i forbindelse med<br />
gassanlegg samt kjøling av datateknisk utstyr.<br />
UPS er installert i hovedtelefordeling som backup for<br />
servere til Uninett.<br />
Heistekniske installasjoner<br />
Bygningen har to heiser som er plassert ved trappeløp.<br />
Begge vare-/personheisene har kapasitet på 1000kg/<br />
13 personer. Heisene er elektrodrevne heiser uten<br />
maskinrom med sentral åpnede dører tilrettelagt for<br />
rullestolbrukere og funksjonshemmede.<br />
Tolke- og videokonferanseanlegg<br />
Auditoriet er utstyrt med et tolkeanlegg og det er fire<br />
tolkerom i forbindelse med lokalet. I tillegg er det en<br />
ekstra tolkeplass i ett av undervisningsrommene.<br />
Tolkerommene kan benyttes til tolkning i auditorium,<br />
seks undervisningsrom og ett møterom. Det er også<br />
installert videokonferansesystem i disse rommene.<br />
Systemet kan distribuere lyd og bilde mellom forskjellige<br />
undervisningsrom i bygningen samt til eksterne videokonferansebrukere.<br />
Eksempelvis kan et foredrag i<br />
35
Elektroteknihkalaé rusttet<br />
Generealla rusttet<br />
Viessu oaz=z=u fámu ovtta 11kV/400V trafos mii lea<br />
biddjojuvvon olggobeallái.<br />
Trafo addá fámu guovtti váldo juohkinosiide gealláris.<br />
Nubbi váldo juohkinoassi geavahuvvo addit fámu<br />
vissui ja lea 1000A, nubbi geavahuvvo viesu<br />
elrávdnjegievdnái ja lea 400A.<br />
Ráidalaskabeliid geassin, fápmodistribuerema dihte,<br />
geavvá gaikunrevrriid c=a∂a, láhtiid vuolde vuo∂us ja<br />
kabeléalddiid bokte vertikala éávttaide mat mannet<br />
muhtin muddui visot gerddiide. Lanjaide, mat<br />
gusket éávttaide, lea biddjojuvvon gerddiid mielde<br />
vuolibuéjuohkinoassi mii addá ieégu∂etge viesu osiide<br />
fámu. Fápmu addo kabelráidalasaid, bajábealde dáhki,<br />
ja olggobealinstallaéuvdna kanálaid bokte.<br />
Viesus leat árbevirolaé ednenrusttegat main leat loktaneamit<br />
váldoednenc=ulgui etablerejuvvon váldotávvalis.<br />
Váldoednenc=ulgosis lea etablerejuvvon signála<br />
referánsa ednen geanohiselrávdnjerusttegii váldo telejuohkinoasis.<br />
Vuolábealde roggojuvvon guovllu lea<br />
ednenrusttet biddjon ruvttofierbmái mas ruvttut lea<br />
sullii 20x20 mehtera. Ruvttofierbmi sisttisdoallá 50<br />
mm 2 Cu-wire mii lea“termitt” sveisejuvvon rasti<br />
ovttastusain. Lea etablerejuvvon álddagassuodjalusrusttet<br />
máskafirpmiin dáhki nalde, geasuheaddjit<br />
váruhuvvon c=iegain ja vulos jo∂adasat fasada mielde<br />
eatnamii.<br />
C+uovgarusttet<br />
Oppalac=c=at leat c=uovgac=ovdosat ráhkaduvvon heivehanmuniin<br />
vai álkit sáhttá heivehit rievdi latnjarusttegiidda.<br />
Kantuvrrain ja sullásaé bargobáikkiin<br />
geavahuvvojit heΩgejuvvon vuollegaéprofiila armatuvrrat<br />
main bajás/vulosc=uovgga oktavuohta lea sullii<br />
65/35. Eanaé c=uovga stivrejuvvo detektuvrraiguin, mat<br />
oidnet leago olmmoé kantuvrras ja leat áigestivrejuvvon<br />
SD-rusttegis. Auditorias leat sisa biddjojuvvon<br />
“downlight:at” mat sáhttet sevnnjodahttojuvvot da∂i<br />
mielde gitta nullii. Oahpahuslanjaid c=uovggat stivrejuvvojit<br />
Dali-stivrensystemain, mii stivre badjel<br />
SD-rusttega. Mu∂ui lea lanjain/areálain c=uovga heivehuvvon<br />
sávvojuvvon dárbbuide ja geavaheapmái.<br />
Visot c=uovgastivren dáhpáhuvvá SD-rusttega bokte.<br />
C+uvgenrusttet stivrejuvvo sonaid mielde ja lea stivrejuvvon<br />
sihke lux dásis ja doaibmaáiggis, ja dat lea maid<br />
heivehuvvon beaivec=uovgarievdamii.<br />
Heahtec=uovgarusttet lea huksejuvvon guovddáéprogrammerejuvvon<br />
systemain ja heahtec=uovgasentrálain.<br />
Oppalac=c=at lea ofelastinc=uovgadoaibma integrerejuvvon<br />
dábálaéc=uovggaide. Buot heahtec=uovgakurssat<br />
bearráigehc=c=ojuvvojit heahtec=uovgasentrálas ja addet<br />
doaibma/boasttuvuo∂a die∂uid mearrideaddji<br />
SD-rusttegii. Olggobeali c=uvgemii geavahuvvojit c=uovgastoalpput<br />
sisavuojáhaga ja parkerema c=uvget.<br />
Doaibmateknihkalaé rusttegat<br />
VVS-teknihkkalaé rusttegiidda, nugo ventilaéuvdnii,<br />
lieggasii ja galmmiheapmái lea installerejuvvon ollislaé<br />
kursabijaheapmi. Viidásit lea installerejuvvon dievaslaé<br />
rusttet doibmii. Olggos váldin bargosajiide geavvá váldoáééiin<br />
el-c=uggestagaid bokte installaéuvdna kanálain.<br />
Muhttin guovlluin geavahuvvojit suorgesoappit mat<br />
leat dáhkki bajábeallái darvehuvvon.<br />
Alárbma ja signálarusttet<br />
Dat lea installerejuvvon buotgokc=i buollinalárbmarusttet,<br />
man sáhttá adresseret ja mas lea hupmandie∂iheaddji<br />
ja PA-doaibma (annonserenrusttet).<br />
Buollinalárbma sáddejuvvo viidásit buollindoaimmahahkii.<br />
Annonserenrusttet lea juhkkojuvvon sonaid<br />
mielde. Rusttegis lea buollinalárbma vuoruhuvvon<br />
vuosttaz=in ja stivre badjel visot PA-systema die∂uid.<br />
Viesu AV-rusttet lea oktiic=adnon buollinalárbmarusttegiin<br />
mii jáddada jiena jus alárbma manná (guoská<br />
auditoriai ja oahpahuslanjaide).<br />
Guovddázis lea sisabeassan- ja gaikunalárbma<br />
njuolggodie∂ihemiin váktafitnodahkii. Rusttet gokc=á<br />
olles viesu skálz=z=u ja doaibmajuhkkojuvvon sonaid<br />
siskkobealde.<br />
Viesus lea oktasaéanteannarusttet masa leat c=uggestagat<br />
sihke c=oahkkin- ja oahpahuslanjain.<br />
AV-rusttet<br />
Auditoria lea oz=z=on ámmát jietna- ja govvarusttegiid.<br />
Dulkonlanjaid buohta maΩábealde sála lea teknihkalaé<br />
latnja mii lassin guovddáérusttegiidda sisttisdoallá<br />
govvaprojektora projekteren dihte 5000x3750 stuora<br />
liidnái. Jietna buktojuvvo ovddabealde, gasku, sub:as<br />
ja 12 surround “speakera” bokte ja geavahuvvojit sihke<br />
logaldallamii, konsearttaide ja filmmaide.<br />
Auditoriasálas lea telegierdu. Mu∂ui lea auditorias<br />
o∂∂aáigásaé stivrensystema sihke jietna- ja c=uovgarusttegiidda.<br />
Lea maiddái heivehuvvon AV-rusttegiigiidda<br />
oahpahus- ja c=oahkkinlanjain ja jietnarusttegiidda<br />
musihkkalanjas ja hárjehallanlanjas.<br />
Dulkon- ja videokonferánsarusttegat<br />
Auditorias lea dulkonrusttet. Leat várrejuvvon 4<br />
dulkonlanja auditoria oktavuo∂as. Dasa lassin lea okta<br />
liige dulkonsadji várrejuvvon ovtta oahpahuslanjas.<br />
36
Dulkonlanjaid sáhttá geavahit dulkomii auditorias,<br />
gu∂a oahpahuslanjas ja ovtta stuora c=oahkkinlanjas.<br />
Auditoria, dan gu∂a oahpahuslanja ja ovtta stuora<br />
c=oahkkinlanja oktavuo∂as lea maid installerejuvvon<br />
videokonferánsasystema. Systema sáhttá sáddet gova ja<br />
jiena gaskkal ieégu∂etge oahpahuslanjaid viesus ja<br />
olgguldas videokonferánsageavaheddjiide.<br />
Ovdamearkka dihte sáhttet logaldallamat auditorias<br />
sáddejuvvot govain ja jienain daid gu∂a oahpahuslanjaide.<br />
Dasa lassin sáhttá dulkonrusttet sáddet dulkoma<br />
guldaleddjiide sihke auditorias ja daid gu∂a oahpahuslanjaide.<br />
Seammás sáhttet olgguldas videokonferánsageavaheaddjit<br />
c=uovvut logaldallama (dulkoma haga).<br />
Automatiserenrusttet<br />
SD-rusttet stivre ja bearráigeahc=c=á buot VVS-rusttegiid<br />
(áimmu, lieggasa, galbmasa ea.ea.). SD-automatihkka<br />
geavahuvvo visot rusttegiidda, maiddái távvaliidda.<br />
Rusttegiid stivre vuolibuésentrálaiguin, guovddáé<br />
PC:ain dahje web klieantta bokte geavaheaddjinamain<br />
ja beassansániin. Busserusttega bokte stivre maid<br />
c=uovgarusttegiid ja rusttegis leat máΩga programmerejuvvon<br />
c=uovga scenario ieégu∂etge areálaide mat<br />
stivrejuvvojit doaibmaáiggi maΩis. Geavaheaddji geas<br />
lea geavaheaddjinamma ja beassansátni sáhttá rievdadit<br />
buot c=uovgaprogrammerema.<br />
galgá c=uovvut norgga standarda EN 50173 /Cat. 6.<br />
Lea biddjojuvvon sihke fiber ja máΩggabárat ráidalaskabel<br />
váldojuohkinoasis gealláris gitta golmma telejuohkinosiide<br />
1. gearddis. Telejuohkinoasit juhket<br />
telefuvnnaid ja dihtoriid juogadanfierpmádaga.<br />
Váldojuohkinoasselanjas lea buorre galmmiheapmi.<br />
Oppalac=c=at lea okta juogadanfierpmádaga<br />
duppalc=uggestat juohke bargosadjái ja kantuvrii.<br />
Liigerusttet ja UPS<br />
Viesus lea heahteelrávdnjeaggregáhtta mas lea mohtor<br />
ja boaldámuétáΩka biddjon iez=as latnjii. Aggregáhtta<br />
lea vuoruhuvvon jo∂ihit sirkulaéuvdnapumppa gáidduslieggasii,<br />
gássarusttet biergasiid ja dihtorteknihkalaé<br />
rusttegiid galmmiheami. UPS:a lea installerejuvvon<br />
váldojuohkinoassái back-up:an Uninett servariidda.<br />
Servarat barget “Finnmárkkufierpmádaga” ovddas.<br />
Heaisateknihkalaé installaéuvnnat<br />
Viesus leat guokte heaissa tráhppálanjaid oktavuo∂as.<br />
Goappaé bierggas/persovdnaheaissain lea 1000kg/13<br />
olbmo kapasitehta. Heaissat leaba el-rávdnjejohtti<br />
maéiidnalanjakeahtes heaissat, main uvssat rahppasit<br />
gasku, ja leaba heivehuvvon rullastuollogeavaheddjiide<br />
ja doaibmahehttejuvvon olbmuide.<br />
Integrerejuvvon gulahallan<br />
Vissui lea installerejuvvon ollislaé strukturerejuvvon<br />
kabelfierbmádat telefuvdnii ja dihtorii. Kabelsystema<br />
37
Prosjektadministrasjon<br />
Oppdragsgiver<br />
Kunnskapsdepartementet<br />
(koordineringsansvar)<br />
Arbeids- og inkluderingsdepartementet<br />
Kultur- og kirkedepartementet<br />
Rådgivende ingeniører innen:<br />
Byggeteknikk<br />
Elektroteknikk<br />
VVS-teknikk<br />
Rambøll AS, Trondheim<br />
Rambøll AS, Trondheim<br />
Rambøll AS, Trondheim<br />
Byggherre<br />
<strong>Statsbygg</strong><br />
Landskapsarkitekt<br />
Rambøll AS, Trondheim<br />
Kontaktgruppe<br />
Kunnskapsdepartementet<br />
Arbeids- og<br />
inkluderingsdepartementet<br />
Kultur- og kirkedepartementet<br />
<strong>Statsbygg</strong><br />
Brukerkoordinator<br />
Prosjektgruppe <strong>Statsbygg</strong><br />
Prosjekteier<br />
Prosjektleder<br />
Ass. Prosjektleder<br />
Arne Hovden<br />
Nancy Vibeke Olsen<br />
Isabell Lexow<br />
Linda Sunde Eriksen<br />
Marit Murud<br />
Anne Berit Bæhr<br />
Berit Skarholt<br />
Arve Aslaksen<br />
Harald Færgestad<br />
Linda Sunde Eriksen<br />
Arve Aslaksen<br />
Astrid Reikvam<br />
Guri K. Lande<br />
Hans Petter Bjørvik<br />
Kari Høvik<br />
Guri K. Lande<br />
Tonje Aas Sæthre<br />
Erik Paulsrud<br />
Anders Kalstad / Kristin Juul<br />
Harald Bjerklund / Terje Karlsson<br />
Erik Lundberg<br />
Arkitektfaglig<br />
Byggeteknikk:<br />
VVS-teknikk<br />
Elektroteknikk Linda Sunde Eriksen / Bjørn Einar Aga /<br />
Kaj Pedersen<br />
AV-utstyr<br />
Hans Svilosen<br />
Geoteknikk<br />
Rolf Jullum<br />
Akustikk<br />
Tor Halmrast<br />
Landskapsarkitekt<br />
Ida Hvoslef / Hege Gultvedt<br />
Bygningsøkonomi<br />
Tore Gloppe / Geir Alexander<br />
Drift- og vedlikehold<br />
Bjørn Finn Farstadvold<br />
Interiørarkitekt<br />
Akustikk<br />
Byggeledelse<br />
Entreprenører<br />
Riving og grunnarbeider<br />
Bygningsmessige arbeider<br />
Røranlegg<br />
Ventilasjonstekniske anlegg<br />
Elektrotekniske anlegg<br />
Automasjonsanlegg<br />
Heistekniske anlegg<br />
Gassforsyningsanlegg<br />
Zinc AS, Oslo<br />
Brekk og Strand AS<br />
Bengt Mortensen AS<br />
Magne Pedersen AS<br />
Harald Nilsen AS, Alta<br />
Harald Nilsen AS, Alta<br />
Åge Nilsen AS, Tromsø<br />
Harstad Luftteknikk AS, Harstad<br />
Arne H Johansen AS, Harstad<br />
Harstad Elektro AS, Harstad<br />
Siemens AS, Trondheim<br />
Heis-Tek AS, Onarheim<br />
Primagaz Norge AS, Oslo<br />
Eiendomsforvaltning<br />
<strong>Statsbygg</strong>, region nord<br />
Eiendomsforvalter<br />
Drift<br />
Prosjekteringsgruppeleder<br />
Prosjekteringsgruppe<br />
Arkitekt<br />
Annik Stigen<br />
Mikkel Anders Eira<br />
Asplan Viak, Tromsø<br />
Reiulf Ramstad Arkitekter AS, Oslo<br />
Siv. Ark. Kirsti Knudsen AS, Alta<br />
38
Prosjektadministrasjon<br />
kunstprosjektet<br />
Kunst i offentlige rom<br />
Prosjektansvarlig Dag Wiersholm (2006-2008)<br />
Mari Aarre (2008-<strong>2009</strong>)<br />
Kunstutvalget<br />
Kunstkonsulenter<br />
Arkitekt<br />
Byggherre<br />
Bruker<br />
Synnøve Persen (utvalgets leder)<br />
Inger Blix Kvammen<br />
Reiulf Ramstad / Henning Bek<br />
Hans Petter Bjørvik<br />
Annik Stigen<br />
Ellen Aina Eira / Anne Berit Bæhr<br />
Gunvor Guttorm<br />
Kunstnere/kunstprosjekt<br />
Áhkku<br />
Steinskulpturer/ lysinstallasjon<br />
Geaidnu<br />
Duodji<br />
Sørsamisk vandringsstav<br />
Duodji<br />
Kysten/kystsamene/havet/fiske<br />
Duodji<br />
Hagbart Solløs / Kurt Hermansen<br />
Per Isak Juuso<br />
Roland Jonsson<br />
Randi Marainen<br />
Vi möts. Vi talar.<br />
Tekst, objekter<br />
Lena Ylipää<br />
85 år / Henrik / Ola / Marion Arnold Johansen<br />
Foto<br />
Økonomi<br />
(Foreløpige tall)<br />
och så gick dagen I-VI<br />
Grafikk/monotypi<br />
Anisya sleeping<br />
Videoinstallasjon<br />
Horisont<br />
Lydinstallasjon<br />
Eva Aira<br />
Yvette Brackmann<br />
Amund Sjølie Sveen<br />
Entreprisekostnad kr. 234.400.000.-<br />
Prosjektkostnad kr. 375.000.000.-<br />
Areal<br />
Bruttoareal 9367 m 2<br />
Landskap<br />
Vegginstallasjon<br />
Identity<br />
Interaktivt pc-spill<br />
Ansgar Ole Olsen<br />
Inna Kazakova<br />
Enhetspriser<br />
Entreprisekostnad<br />
Prosjektkostnad<br />
25024 kr/m 2 BTA<br />
39820 kr/m 2 BTA<br />
39
Proéeaktahálddahus<br />
Bargoaddi<br />
Huksenhearrá<br />
O∂asmahttin- ja hálddahusdepartemeanta<br />
<strong>Statsbygg</strong><br />
Rá∂∂eaddi ingenievrrat:<br />
Huksenteknihkas:<br />
Elektroteknihkas<br />
VVS-teknihkas<br />
Rambøll AS, Trondheim<br />
Rambøll AS, Trondheim<br />
Rambøll AS, Trondheim<br />
Opmodathálddaéeaddji<br />
<strong>Statsbygg</strong>, region nord<br />
Eanadatarkiteakta:<br />
Rambøll AS, Trondheim<br />
Kontáktajoavku<br />
Máhtto departemeanta<br />
Bargo- ja<br />
searvadahttindepartemeant<br />
Kultur- ja girkodepartemeanta<br />
<strong>Statsbygg</strong><br />
Arne Hovden<br />
Nancy Vibeke Olsen<br />
Isabell Lexow<br />
Linda Sunde Eriksen<br />
Viesu siskkáldas arkiteakta:<br />
Akustihkka<br />
Huksenjo∂iheapmi<br />
Zinc AS, Oslo<br />
Brekke og Strand AS<br />
Bengt Mortensen AS<br />
Magne Pedersen AS<br />
Geavaheaddjikoordináhtor<br />
Anne Berit Bæhr<br />
Entreprenevrrat<br />
Proéeaktajoavku <strong>Statsbygg</strong><br />
Proéeaktaoamasteaddji<br />
Proéeaktajo∂iheaddji<br />
Ass. Proéeaktajo∂iheaddji<br />
Arkiteaktafágalaé<br />
Huksenteknihkka:<br />
VVS-teknihkka<br />
Elektroteknihkka<br />
AV-rusttegat<br />
Geoteknihkka<br />
Akustihkka<br />
Eanadatarkiteakta<br />
Huksenekonomiija<br />
Doaibma- ja fuoladeapmi<br />
Berit Skarholt<br />
Arve Aslaksen<br />
Harald Færgestad<br />
Linda Sunde Eriksen<br />
Arve Aslaksen<br />
Astrid Reikvam<br />
Guri K. Lande<br />
Hans Petter Bjørvik<br />
Kari Høvik<br />
Guri K. Lande<br />
Tonje Aas Sæthre<br />
Erik Paulsrud<br />
Anders Kalstad/Kristin Juul<br />
Harald Bjerklund/Terje Karlsson<br />
Erik Lundberg<br />
Linda Sunde Eriksen/<br />
Bjørn Einar Aga/Kaj Pedersen<br />
Hans Svilosen<br />
Rolf Jullum<br />
Tor Halmrast<br />
Hege Gultvedt<br />
Geir Alexander<br />
Bjørn Finn Farstadvold<br />
Gaikun ja vuo∂∂obarggut<br />
Huksenguoskevaé barggut<br />
Revrerusttegat<br />
Ventilaéuvdnateknihkalaé<br />
rusttegat<br />
Elektroteknihkalaé rusttegat<br />
Automaéuvdna rusttegat<br />
Heaisateknihkalaé rusttegat<br />
Gássabuktinrusttegat<br />
Harald Nilsen AS, Alta<br />
Harald Nilsen AS, Alta<br />
Åge Nilsen AS, Tromsø<br />
Harstad Luftteknikk AS, Harstad<br />
Arne H Johansen AS, Harstad<br />
Harstad Elektro AS, Harstad<br />
Siemens AS, Trondheim<br />
Heis-Tek AS, Onarheim<br />
Primagaz Norge AS, Oslo<br />
Opmodathálddaéeapmi<br />
<strong>Statsbygg</strong>, region nord<br />
Opmodathálddaéeaddji<br />
Doaibma<br />
Annik Stigen<br />
Mikkel Anders Eira<br />
Proéekterenjoavkojo∂iheaddji<br />
Asplan Viak, Tromsø<br />
Proéekterenjoavku<br />
Arkiteakta:<br />
Reiulf Ramstad Arkitekter AS, Oslo<br />
Siv. Ark. Kirsti Knudsen AS, Alta<br />
40
Dáiddaproéeavtta<br />
proéeaktahálddahus<br />
Dáidda almmolaé viesuin<br />
Dáiddalávdegoddi<br />
Christel Sverre<br />
Solveig Øvstebø<br />
Marta Knapskog Skauge/<br />
Agnethe Erstad<br />
Egil T. Pedersen<br />
Kristoffer Jul-Larsen<br />
Kjell Kristiansen<br />
Lars Oddbjørn Silseth<br />
Mette Christine Kvandal<br />
Lávdegotti jo∂iheaddji ja dáiddalaé<br />
konsuleanta<br />
Dáiddalaé konsuleanta<br />
Geavaheaddji, Universitetet i Bergen (UiB)<br />
Geavaheaddji, Studentsamskipnaden<br />
i Bergen (SiB)<br />
Geavaheaddji, studeanta<br />
Arkiteakta, Lusparken Arkitekter as<br />
Huksenhearrá, <strong>Statsbygg</strong><br />
Anisya sleeping<br />
videoinstallaéuvdna<br />
Horisont<br />
jietnainstallaéuvdna<br />
Landskap<br />
Seaidneinstallaéuvdna<br />
Identity<br />
interaktiiva pc-speallu<br />
Yvette Brackmann<br />
Amund Sjølie Sveen<br />
Ansgar Ole Olsen<br />
Inna Kazakova<br />
Proéeaktahálddahus<br />
Proéeaktaovddavástideaddji:<br />
Dáidda almmolaé lanjain Dag Wiersholm (2006-2008)<br />
(Kunst i offentlige rom – KORO) Mari Aarre (2008-<strong>2009</strong>)<br />
Dáiddalávdegoddi:<br />
Dáiddakonsuleanttat<br />
Arkiteakta<br />
Huksenhearrá<br />
Geavaheaddji<br />
Synnøve Persen (leder)<br />
Inger Blix Kvammen<br />
Reiulf Ramstad / Henning Bek<br />
Hans Petter Bjørvik<br />
Annik Stigen (observatør)<br />
Ellen Aina Eira / Anne Berit Bæhr<br />
Gunvor Guttorm<br />
Dáiddárat/Dáiddaproéeakta:<br />
Áhkku<br />
Hagbart Solløs / Kurt Hermansen<br />
gea∂geskulptuvra/ c=uovgainstallaéuvdna<br />
Geaidnu<br />
Per Isak Juuso<br />
duodji<br />
Ekonomiija<br />
(gaskaboddosaé logut)<br />
Sørsamisk vandringsstav<br />
duodji<br />
Roland Jonsson<br />
Kysten/kystsamene/havet/fiske<br />
duodji<br />
Vi möts. Vi talar.<br />
c=álus, objeavttat<br />
Randi Marainen<br />
Lena Ylipää<br />
85 år / Henrik / Ola / Marion Arnold Johansen<br />
Foto / govven<br />
och så gick dagen I-VI<br />
grafihkka/monotypiija<br />
Eva Aira<br />
Entreprisemáksu kr. 234.400.000.-<br />
Proéeaktamáksu kr. 373.000.000.-<br />
Areál a<br />
Bruttoareála 9367 m 2<br />
Ovttadatmáksu<br />
Entreprisemáksu<br />
Proéeaktamáksu<br />
25024 kr/m 2 BTA<br />
39820 kr/m 2 BTA<br />
41
Biskop Gunnerus’ gate 6<br />
P.b. 8106 Dep.<br />
0032 OSLO<br />
Tlf.: 815 55 045<br />
Faks: 22 95 40 01<br />
www.statsbygg.no<br />
Smeby/Merkur Trykk/Foto: Bent Raanes og Sarah Sørensen