09.02.2014 Views

babyskydd spedbarnssete turvakaukalo babystol - Biltema

babyskydd spedbarnssete turvakaukalo babystol - Biltema

babyskydd spedbarnssete turvakaukalo babystol - Biltema

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Art. 39-802<br />

<strong>babyskydd</strong><br />

Spedbarnssete<br />

Turvakaukalo<br />

Babystol<br />

UNIVERSAL<br />

0-13 kg<br />

E9<br />

042022<br />

ECE R44/04<br />

© 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


SE<br />

Art. 39-802<br />

<strong>babyskydd</strong><br />

vIktIGt<br />

Detta <strong>babyskydd</strong> har utformats för att ge maximal bekvämlighet<br />

och säkerhet åt ditt barn. För att garantera<br />

bästa möjliga skydd måste det användas korrekt. Forskning<br />

visar att många barnstolar/<strong>babyskydd</strong> inte monteras<br />

och används på rätt sätt, vilket minskar deras effekt vid<br />

en olycka. Läs instruktionerna noga innan du använder<br />

<strong>babyskydd</strong>et, följ dem noga och spara dem för<br />

framtida behov.<br />

Användning av <strong>babyskydd</strong> minskar avsevärt risken för<br />

skador vid en olycka. De flesta olyckor sker i tätort –<br />

använd alltid <strong>babyskydd</strong>et, även vid kortare bilfärder.<br />

Håll aldrig barnet i famnen när du färdas i bilen; vid en<br />

olycka kan det vara omöjligt att hålla kvar barnet.<br />

Varning!<br />

• Detta är en säkerhetsanordning för barn av typen<br />

“Universell”, godkänd enligt ECE R44/04. Den är<br />

lämplig att användas i passagerarfordon och passar<br />

de flesta, dock inte alla, säten i denna typ av fordon<br />

– se bilens manual för anvisning om passande <strong>babyskydd</strong><br />

och bilbarnstolar.<br />

• En perfekt överensstämmelse är enklast att uppnå i<br />

de fall där fordonstillverkaren redan i bruksanvisningen<br />

anger att den förutser installation av säkerhetsanordningar<br />

av typen “Universell” för barn i en viss<br />

åldersgrupp.<br />

• Detta <strong>babyskydd</strong> är endast avsett att användas i fordon<br />

med 3-punktsbälten, fasta eller av rullbältestyp,<br />

godkända enligt UN/ECE nr. 16 eller likvärdiga standardnormer.<br />

säkerhetsanvIsnInGar<br />

• Följ användarinstruktionerna noga.<br />

• Manipulera eller modifiera inte <strong>babyskydd</strong>et på något<br />

sätt.<br />

• Felaktig montering eller användning av <strong>babyskydd</strong>et<br />

kan medföra att barnets säkerhet riskeras.<br />

• Placera <strong>babyskydd</strong>et så att det inte kan skadas när<br />

dörrarna stängs, när säten justeras eller liknande.<br />

• Lämna inte barn utan tillsyn i <strong>babyskydd</strong>et.<br />

• Lämna inte <strong>babyskydd</strong>et i bilen i starkt solsken –<br />

plastdelarna kan bli väldigt varma!<br />

• Spänn fast bagage och andra objekt ordentligt inne i<br />

bilen. Alla passagerarna måste ha säkerhetsbälten på<br />

sig.<br />

• Spänn fast <strong>babyskydd</strong>et på bilsätet med hjälp av<br />

bilens säkerhetsbälten, även när det inte färdas något<br />

barn i <strong>babyskydd</strong>et.<br />

• Pausa ofta under längre resor så att barnet kan röra<br />

sig fritt.<br />

• Kontrollera <strong>babyskydd</strong>et med jämna mellanrum. Byt ut<br />

det om det har gått sönder eller utsatts för slitage.<br />

• Använd inte produkten om några av delarna visar sig<br />

vara sönder eller saknas helt och hållet.<br />

• Använd endast originalreservdelar.<br />

om en olycka inträffar<br />

Alla passagerare måste veta hur man lossar <strong>babyskydd</strong>ets<br />

säkerhetsbälte.<br />

Byt ut <strong>babyskydd</strong>et efter en olycka – det kan finnas skador<br />

på <strong>babyskydd</strong>ets stomme som inte syns utifrån.<br />

FÖrberedande JusterInG av <strong>babyskydd</strong>et<br />

Justera bältesremmarnas höjd innan <strong>babyskydd</strong>et monteras<br />

i bilen.<br />

Justera höjden på bältesremmarna<br />

• Luta <strong>babyskydd</strong>et mot marken.<br />

• Sätt barnet tillrätta i <strong>babyskydd</strong>et.<br />

• Kontrollera att bältesremmarna justerats till läget närmast<br />

barnets axlar.<br />

XX<br />

Flytta <strong>babyskydd</strong>ets bältesremmar<br />

1. Tryck på spännets röda tryckknapp för att öppna det.<br />

2. Ta av vadderingarna.<br />

3. Ta av en bältesrem från ryggstödet och sätt i det i<br />

önskad höjd.<br />

4. Upprepa samma manöver med den andra bältesremmen.<br />

5. Sätt tillbaka vadderingarna.<br />

6. Sätt ihop spännets hakar.<br />

7. Sätt i de hopsatta hakarna i spännet. Ett klick anger<br />

att spännet stängts korrekt.<br />

8. Dra till slut i reglagets rem.<br />

Varning! Se till att remmarna inte har snott sig.<br />

© 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB<br />

2


SE<br />

Art. 39-802<br />

bärhandtaG<br />

Bärhandtaget har fyra olika lägen:<br />

1. användning i autoläge<br />

2. transport<br />

3. vila/vaggning<br />

4. blockering av vaggning<br />

Flytta bärhandtaget<br />

1. Tryck samtidigt på spärrknapparna som sitter på bärhandtagets<br />

sidor.<br />

2. Flytta bärhandtaget i önskad riktning, framåt eller<br />

bakåt. De två tryckknapparna kommer att hoppa upp<br />

när de når ett av spärrlägena.<br />

lossa säkerhetsbältets reMMar<br />

1. Tryck på reglaget och dra samtidigt i <strong>babyskydd</strong>ets<br />

båda bältesrremmar för att lossa dem.<br />

2. Tryck på spännets röda tryckknapp för att öppna det.<br />

3. Ta av bältesremmarna från barnet axlar.<br />

använda <strong>babyskydd</strong>et I bIlen<br />

Placera <strong>babyskydd</strong>et på ett av baksätena eller på det<br />

främre passagerarsätet.<br />

Varning! Kontrollera alltid före användning att bärhandtaget<br />

är ordentligt spärrat.<br />

plaCera barnet I <strong>babyskydd</strong>et<br />

Varning! Använd reduceringsinsatsen till barn under<br />

tre–fyra månader.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

Tryck på reglagets knapp och dra samtidigt i båda<br />

bältesremmarna på <strong>babyskydd</strong>ets.<br />

Tryck på spännets röda tryckknapp för att öppna det.<br />

Lägg bältesremmarna längs sidorna på <strong>babyskydd</strong>et.<br />

Sätt barnet i <strong>babyskydd</strong>et.<br />

Placera vadderingarna på barnets axlar.<br />

Sätt ihop spännets hakar.<br />

Sätt i de hopsatta hakarna i spännet. Ett klick anger<br />

att spännet stängts korrekt.<br />

Dra i den främre justeringsremmen så att <strong>babyskydd</strong>ets<br />

säkerhetsbälte sitter åt ordentligt på barnet.<br />

Varning!<br />

• Placera inte <strong>babyskydd</strong>et på framsätet om det<br />

finns en aktiverad airbag.<br />

• Babyskyddet ska placeras i motsatt riktning till<br />

fordonets färdriktning.<br />

• I vissa länder förbjuder vägtrafiklagen montering<br />

av barnstolar/<strong>babyskydd</strong> på framsätena. Kontrollera<br />

vägtrafiklagen i landet där ni befinner er.<br />

• Placera inte <strong>babyskydd</strong>et på ett säte som endast<br />

är försett med ett horisontalt bälte.<br />

• För inte in något föremål mellan <strong>babyskydd</strong>et och<br />

sätet.<br />

• Placera inte <strong>babyskydd</strong>et på vridbara bilsäten<br />

eller säten som är vända i motsatt riktning till fordonets<br />

färdriktning.<br />

• Placera <strong>babyskydd</strong>et så att avståndet mellan bakkanten<br />

på <strong>babyskydd</strong>et och instrumentpanelen<br />

eller ryggstödet är större än 30 cm.<br />

min<br />

30 cm<br />

Varning! Kontrollera regelbundet under bilfärden att<br />

barnet inte tar sig loss från <strong>babyskydd</strong>et.<br />

3 © 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


SE<br />

Art. 39-802<br />

Montera barnstolen i bilen<br />

1. Placera <strong>babyskydd</strong>et på bilsätet och tryck det mot<br />

ryggstödet och se till att bärhandtaget är i autoläge.<br />

2. Dra bilens höftbälte genom de två bältesstyrningarna<br />

på sitsens framsida.<br />

Varning! De punkter där säkerhetsbältena ska<br />

dras igenom har markerats med blå färg och pilar. Låt<br />

inte bilens säkerhetsbälten löpa i andra lägen än de som<br />

angetts.<br />

3. Knäpp fast bilens säkerhetsbälte.<br />

4. Dra det diagonala säkerhetsbältet över<br />

<strong>babyskydd</strong>et.<br />

5. Låt bilens diagonala säkerhetsbälte<br />

passera genom remskenan på sitsens baksida.<br />

Varning!<br />

• Spänn bilbältet ordentligt så att barnskyddet inte flyttar<br />

sig på sätet.<br />

• Kontrollera att bilbältet inte har snott sig.<br />

tIps<br />

Om bilbältet visar sig vara för kort:<br />

• kontrollera att sätet är ordentligt tryckt mot bilsätets<br />

ryggstöd;<br />

• om möjligt, dra tillbaka bilsätet så långt det går;<br />

• om möjligt, reglera bilbältenas höjd till det lägsta läget.<br />

Montera bort <strong>babyskydd</strong>et<br />

• Lossa bilens säkerhetsbälte.<br />

• Ta loss bilbältet från <strong>babyskydd</strong>et och låt det rulla<br />

tillbaka.<br />

ta av klädseln<br />

1. Knäpp upp spännet till bältesremmarna.<br />

2. Ta av vadderingarna.<br />

3. Trä genom de båda bältesremmarna från baksidan.<br />

4. Lossa hakarna som håller klädseln runt skalet.<br />

5. Upprepa de ovan beskrivna manövrarna i omvänd<br />

ordning för att sätta tillbaka klädseln.<br />

Varning!<br />

• Efter att klädseln har satts tillbaka ska du noga kontrollera<br />

att bältesremmarna och vadderingarna har<br />

monterats korrekt.<br />

• Respektera tvättråden som anges på tygets etikett.<br />

Rengör bältesremmar och delar av plast med en fuktig<br />

trasa. Använd inte aggressiva rengöringsmedel eller<br />

lösningsmedel.<br />

• Klädseln utgör en integrerad del av <strong>babyskydd</strong>et; <strong>babyskydd</strong>et<br />

kan inte användas utan sin klädsel. Klädseln<br />

får endast bytas ut mot originalreservdelar.<br />

tIps oM användnInG av <strong>babyskydd</strong>et<br />

utanFÖr bIlen<br />

• Sätt alltid fast barnet med bältesremmarna även när<br />

<strong>babyskydd</strong>et används utanför bilen.<br />

• Kontrollera att bärhandtaget är spärrat i bärläget innan<br />

du lyfter upp <strong>babyskydd</strong>et där barnet sitter.<br />

• Sätt inte ner <strong>babyskydd</strong>et med barnet sittandes i det,<br />

på bord, vagnar, sängar eller höga ytor, eftersom det<br />

kan falla ner.<br />

• Använd skärmen för att skydda barnet mot solen.<br />

solskydd<br />

ta på solskyddet<br />

• Trä solskyddsramen genom textilskyddet.<br />

• Håll solskyddet med rambågen mot fotändan och<br />

ändarna vid handtagsfästena.<br />

• Tryck fast ramen i hålen strax ovanför bärhandtagsfästena.<br />

ta av solskyddet<br />

• Vrid ner solskyddet mot fotändan och dra ut ramen ur<br />

fästhålen.<br />

underhÅll<br />

Ta av klädseln för att tvätta den enligt tvättråden.<br />

© 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB<br />

4


NO<br />

Art. 39-802<br />

<strong>spedbarnssete</strong><br />

vIktIG<br />

Dette babysetet er utformet for å gi maksimal komfort<br />

og sikkerhet for barnet ditt. For at best mulig beskyttelse<br />

skal kunne garanteres, må det brukes korrekt. Forskning<br />

viser at mange barneseter/babyseter ikke monteres og<br />

brukes på riktig måte, noe som reduserer effektiviteten<br />

i en ulykke. Les instruksjonene nøye før du tar babysetet<br />

i bruk, følg dem omhyggelig, og ta vare på dem<br />

for å kunne slå opp i dem senere.<br />

Bruk av babysete reduserer betraktelig risikoen for skader<br />

i en ulykke. De fleste ulykkene skjer i tettsteder – bruk<br />

alltid babysetet, også på kortere bilturer. Hold aldri barnet<br />

på fanget når du er i bilen; i en ulykke kan det være umulig<br />

å holde barnet fast.<br />

Advarsel!<br />

• Dette er en sikkerhetsanordning for barn av typen<br />

“Universell”, godkjent iht. ECE R44/04. Den er egnet<br />

for bruk i passasjerkjøretøy og passer de fleste, men<br />

ikke alle, seter i denne typen kjøretøy – se bilens<br />

håndbok for anvisning om passende babysete og<br />

bilbarnestoler.<br />

• Et perfekt samsvar er enklest å oppnå i de tilfellene<br />

der bilprodusenten allerede i håndboken angir at den<br />

er klargjort for installasjon av sikkerhetsanordninger<br />

av typen “Universell” for barn i en viss aldersgruppe.<br />

• Dette babysetet er kun beregnet for bruk i kjøretøy<br />

med 3-punktsbelter, faste eller av rullebeltetype,<br />

godkjent iht. UN/ECE nr. 16 eller likeverdige standardnormer.<br />

sIkkerhetsanvIsnInGer<br />

• Følg brukerveiledningen nøye.<br />

• Manipuler eller modifiser ikke babysetet på noen som<br />

helst måte.<br />

• Feil montering eller bruk av babysetet kan medføre at<br />

barnets sikkerhet ikke ivaretas.<br />

• Plasser babysetet slik at det ikke kan skades når dørene<br />

lukkes, når setene justeres eller lignende.<br />

• Gå ikke fra barn uten tilsyn i babysetet.<br />

• Gå ikke fra babysetet i bilen i sterkt solskinn – plastdelene<br />

kan bli svært varme!<br />

• Spenn bagasje og andre gjenstander ordentlig fast<br />

inne i bilen. Alle passasjerer må ha sikkerhetsbelte på<br />

seg.<br />

• Spenn fast babysetet på bilsetet ved hjelp av bilens<br />

sikkerhetsbelter, også når det ikke er barn i babysetet.<br />

• Ta ofte pause på lange kjøreturer slik at barnet kan<br />

bevege seg fritt.<br />

• Kontroller babysetet med jevne mellomrom. Skift det<br />

ut dersom det skulle ha gått i stykker eller blitt utsatt<br />

for slitasje.<br />

• Bruk ikke produktet dersom noen av delene viser seg<br />

å være defekte eller mangler.<br />

• Bruk kun originale reservedeler.<br />

dersom en ulykke skulle skje<br />

Alle passasjerer må vite hvordan man løsner babysetets<br />

sikkerhetsbelte.<br />

Skift ut babysetet etter en ulykke – det kan finnes skader<br />

på babysetets konstruksjon som ikke er synlige fra<br />

utsiden.<br />

Forberedende JusterInG av babysetet<br />

Juster beltenes høyde før babysetet monteres i bilen.<br />

Juster høyden på beltene<br />

• Skrå babysetet mot bakken.<br />

• Sett barnet til rette i babysetet.<br />

• Kontroller at beltene er justert til posisjonen nærmest<br />

barnets skuldre.<br />

XX<br />

Flytt babysetets belter<br />

1. Trykk på spennens røde trykknapp for å åpne det.<br />

2. Ta av polstringene.<br />

3. Ta av et belte fra ryggstøet og sett det i i ønsket<br />

høyde.<br />

4. Gjenta samme manøver med det andre beltet.<br />

5. Sett polstringene tilbake på plass.<br />

6. Sett sammen spennens hekter.<br />

7. Sett de sammenfestede hektene inn i spennen. Et<br />

klikk angir at spennen er korrekt lukket.<br />

8. Dra til slutt i reguleringens rem.<br />

Advarsel! Pass på at beltene ikke har snodd seg.<br />

5 © 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


NO<br />

Art. 39-802<br />

bÆrehÅndtak<br />

Bærehåndtaket har fire ulike posisjoner:<br />

1. bruk i bilposisjon<br />

2. transport<br />

3. hvile/vugging<br />

4. blokkering av vugging<br />

.<br />

Flytte bærehåndtaket<br />

1. Trykk samtidig på låseknappene som sitter på bærehåndtakets<br />

sider.<br />

2. Flytt bærehåndtaket i ønsket retning, forover eller<br />

bakover. De to trykknappene hopper opp når de når en<br />

av låseposisjonene.<br />

lØsne sIkkerhetsbeltets reMMer<br />

1. Trykk på reguleringen, og dra samtidig i babysetets to<br />

belter for å løsne dem.<br />

2. Trykk på spennens røde trykknapp for å åpne den.<br />

3. Ta beltene av barnets skuldre.<br />

bruke babysetet I bIlen<br />

Plasser babysetet på ett av baksetene eller på det fremre<br />

passasjersetet.<br />

Advarsel! Kontroller alltid før bruk at bærehåndtaket<br />

er ordentlig låst.<br />

plassere barnet I babysetet<br />

Advarsel! Bruk reduksjonsinnsatsen for barn under<br />

tre–fire måneder.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

Trykk på reguleringens knapp, og dra samtidig i begge<br />

beltene på babysetet.<br />

Trykk på spennens røde trykknapp for å åpne den.<br />

Legg beltene langs sidene på babysetet.<br />

Sett barnet i babysetet.<br />

Plasser polstringene på barnets skuldre.<br />

Sett sammen spennens hekter.<br />

Sett de sammensatte hektene i spennen.<br />

Et klikk angir at spennen er korrekt lukket.<br />

Dra i den fremre justeringsremmen slik at babysetets<br />

sikkerhetsbelte sitter ordentlig inntil barnet.<br />

Advarsel!<br />

• Plasser ikke babysetet på framsetet dersom dette<br />

har en aktivert kollisjonspute!<br />

• Babysetet skal plasseres i motsatt retning av bilens<br />

kjøreretning.<br />

• I visse land forbyr veitrafikkloven montering av<br />

barnestoler/babyseter på framsetene. Kontroller<br />

veitrafikkloven i landet der du befinner deg.<br />

• Plasser ikke babysetet på et sete som kun er utstyrt<br />

med et horisontalt belte.<br />

• Plasser ingen gjenstander mellom babysetet og<br />

bilsetet.<br />

• Plasser ikke babysetet på svingbare bilseter eller<br />

seter som er snudd i motsatt retning av bilens<br />

kjøreretning.<br />

• Plasser babysetet slik at avstanden mellom bakre<br />

kant på babysetet og dashbordet eller ryggstøet<br />

er større enn 30 cm.<br />

min<br />

30 cm<br />

Advarsel! Kontroller jevnlig under bilturen at barnet<br />

ikke har kommet seg ut av babysetet.<br />

© 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB<br />

6


NO<br />

Art. 39-802<br />

Montere babysetet i bilen<br />

1. Plasser babysetet på bilsetet, trykk det mot ryggstøet<br />

og se til at bærehåndtaket er i bilposisjon.<br />

2. Dra bilens hoftebeltet gjennom de to beltestyringene<br />

på setets framside.<br />

Advarsel! Punktene som sikkerhetsbeltene skal<br />

trekkes gjennom, er markert med lyseblå farge og piler.<br />

La ikke bilens sikkerhetsbelter løpe i andre posisjoner<br />

enn de som er angitt.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

Knepp fast bilens sikkerhetsbelte.<br />

Dra det diagonale sikkerhetsbeltet over babysetet.<br />

La bilens diagonale sikkerhetsbelte passere gjennom<br />

remskinnen på setets bakside.<br />

ta av trekket<br />

1. Knepp opp spennen til beltene.<br />

2. Ta av polstringene.<br />

3. Træ gjennom de to beltene fra baksiden.<br />

4. Løsne hektene som holder trekket rundt skallet.<br />

5. Gjenta manøvrene beskrevet ovenfor i omvendt rekkefølge<br />

for å sette trekket på igjen.<br />

Advarsel!<br />

• Etter at trekket er satt på igjen, må du kontrollere nøye<br />

at belter og polstringer er montert korrekt.<br />

• Iaktta vaskerådene angitt på trekkets etikett. Rengjør<br />

belter og deler av plast med en fuktig klut. Bruk ikke<br />

aggressive rengjøringsmidler eller løsemidler.<br />

• Trekket er en integrert del av babysetet; babysetet kan<br />

ikke brukes uten trekket. Trekket skal kun erstattes av<br />

original reservedel.<br />

tIps oM bruk av babysetet utenFor bIlen<br />

• Sett alltid fast barnet med beltene, også når babysetet<br />

brukes utenfor bilen.<br />

• Kontroller at bærehåndtaket er låst i bæreposisjon før<br />

du løfter opp babysetet der barnet sitter.<br />

• Sett ikke babysetet med barnet sittende i det på et<br />

bord, en vogn, en seng eller en høy plassering, fordi<br />

det kan falle ned.<br />

• Bruk skjermen for å beskytte barnet mot solen.<br />

Advarsel!<br />

• Stram bilbeltet ordentlig slik at babysetet ikke flytter<br />

seg på bilsetet.<br />

• Kontroller at bilbeltet ikke har snodd seg.<br />

tIps<br />

Om bilbeltet skulle være for kort:<br />

• Kontroller at setet er ordentlig trykket mot bilsetets<br />

ryggstø;<br />

• om mulig, dra bilsetet så langt som mulig tilbake;<br />

• om mulig, reguler bilbeltenes høyde til den laveste<br />

posisjonen.<br />

solskJerM<br />

ta på solskjermen<br />

• Træ solskjermrammen gjennom tekstilbeskyttelsen.<br />

• Hold solskjermen med rammebuen mot fotenden og<br />

endene ved håndtaksfestene.<br />

• Trykk rammen fast i hullene like ovenfor bærehåndtaksfestene.<br />

ta av solskjermen<br />

• Vri solskjermen ned mot fotenden, og dra rammen ut<br />

av festehullene.<br />

demontere babysetet<br />

• Løsne bilens sikkerhetsbelte.<br />

• Løsne bilbeltet fra babysetet, og la det rulle tilbake.<br />

vedlIkehold<br />

Ta av trekket for å vaske det i samsvar med vaskerådene.<br />

7 © 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


FI<br />

Art. 39-802<br />

<strong>turvakaukalo</strong><br />

tärkeää<br />

Tämä <strong>turvakaukalo</strong> on muotoiltu erittäin mukavaksi ja<br />

turvalliseksi lapsellesi. Parhaan mahdollisen suojan<br />

varmistamiseksi sitä on käytettävä oikein. Tutkimusten<br />

mukaan <strong>turvakaukalo</strong>t tai -istuimet asennetaan väärin,<br />

joten niiden teho heikkenee onnettomuustilanteessa. Lue<br />

ohjeet huolellisesti ennen <strong>turvakaukalo</strong>n käyttämistä.<br />

Noudata niitä huolellisesti ja säästä ne tulevaa<br />

käyttöä varten.<br />

Turvakaukalon käyttäminen vähentää huomattavasti<br />

vahinkojen vaaraa onnettomuustilanteessa. Useimmat<br />

onnettomuudet tapahtuvat taajamissa. Käytä <strong>turvakaukalo</strong>a<br />

aina, myös lyhyillä automatkoilla. Älä koskaan<br />

pitele lasta sylissä automatkan aikana. Jos sattuu onnettomuus,<br />

et välttämättä pysty pitämään kiinni lapsesta.<br />

Varoitus!<br />

• Tämä yleiskäyttöinen lasten turvalaite on ECE R44/04<br />

-hyväksytty. Sitä voi käyttää henkilöautoissa, ja se<br />

soveltuu lähes kaikkiin tällaisten ajoneuvojen istuimiin.<br />

Lisätietoja on auton käyttöohjeessa.<br />

• Se on helpompi kiinnittää, jos auton käyttöohjekirjassa<br />

ilmoitetaan, että auto on yhteensopiva tietyn ikäisille<br />

lapsille tarkoitettujen turvalaitteiden kanssa.<br />

• Tämä <strong>turvakaukalo</strong> on tarkoitettu käytettäväksi vain<br />

UN/ECE R16 -hyväksytyillä kelautuvilla kolmipisteturvavöillä<br />

varustetuissa ajoneuvoissa.<br />

turvaohJeet<br />

• Noudata käyttöohjeita tarkoin.<br />

• Älä tee <strong>turvakaukalo</strong>on mitään muutoksia.<br />

• Turvakaukalon asentaminen tai käyttäminen väärin voi<br />

vaarantaa lapsen turvallisuuden.<br />

• Aseta <strong>turvakaukalo</strong> siten, että se ei vaurioidu, kun ovet<br />

suljetaan tai istuinta säädetään.<br />

• Älä jätä lasta <strong>turvakaukalo</strong>on ilman valvontaa.<br />

• Älä jätä <strong>turvakaukalo</strong>a autoon voimakkaassa auringonpaisteessa.<br />

Muutoin muoviosat voivat kuumentua.<br />

• Kiinnitä matkatavarat ja muut esineet autoon kunnolla.<br />

Kaikkien matkustajien on käytettävä turvavöitä.<br />

• Kiinnitä <strong>turvakaukalo</strong> auton istuimeen auton turvavyöllä<br />

silloinkin, kun siinä ei kuljeteta lasta.<br />

• Pidä pitkillä matkoilla taukoja usein, jotta lapsi pääsee<br />

liikkumaan vapaasti.<br />

• Tarkista <strong>turvakaukalo</strong> säännöllisesti. Jos se on rikkoutunut<br />

tai kulunut, vaihda se.<br />

• Älä käytä <strong>turvakaukalo</strong>a, jos osia puuttuu tai niitä on<br />

rikkoutunut.<br />

• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.<br />

Jos tapahtuu onnettomuus<br />

Kaikkien matkustajien täytyy osata irrottaa <strong>turvakaukalo</strong><br />

turvavyöstä.<br />

Vaihda <strong>turvakaukalo</strong> onnettomuuden jälkeen, sillä sen<br />

rungossa voi olla piiloon jääviä vikoja.<br />

<strong>turvakaukalo</strong>n säätÖJen<br />

valMIsteleMInen<br />

Säädä vyöhihnojen korkeus ennen <strong>turvakaukalo</strong>n asentamista<br />

autoon.<br />

vyöhihnojen korkeuden säätäminen<br />

• Laske <strong>turvakaukalo</strong> maahan.<br />

• Aseta lapsi <strong>turvakaukalo</strong>on oikeaan asentoon.<br />

• Tarkista, että vyöhihnat on säädetty lapsen olkapäiden<br />

lähelle.<br />

XX<br />

<strong>turvakaukalo</strong>n vyöhihnojen säätäminen<br />

1. Avaa solki painamalla sen punaista painiketta.<br />

2. Irrota pehmusteet.<br />

3. Irrota yksi vyöhihna selkänojasta ja aseta se halutulle<br />

korkeudelle.<br />

4. Tee samat toimet toiselle vyöhihnalle.<br />

5. Aseta pehmusteet takaisin paikalleen.<br />

6. Kiinnitä soljen hakaset.<br />

7. Aseta suljetut hakaset solkeen. Kun solki on suljettu<br />

oikein, se napsahtaa.<br />

8. Kiristä lopuksi säätimen hihna.<br />

Varoitus! Varmista, että hihnoissa ei ole pykimiä.<br />

© 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB<br />

8


FI<br />

Art. 39-802<br />

kantokahva<br />

Kantokahva voidaan asettaa neljään asentoon:<br />

1. käyttäminen autossa<br />

2. kuljetus<br />

3. lepoasento/tuudittaminen<br />

4. tuudittamisliikkeen estäminen<br />

Kantokahvan siirtäminen<br />

1. Paina samanaikaisesti kantokahvan kylkien painikkeita.<br />

2. Siirrä kantokahvaa haluamaasi suuntaan eli eteen- tai<br />

taaksepäin. Kaksi painiketta ponnahtaa ulos, kun se<br />

saavuttavat toisen estoasennoista.<br />

turvavyÖn hIhnoJen IrrottaMInen<br />

1. Paina säädintä. Vedä samanaikaisesti <strong>turvakaukalo</strong>n<br />

molempia vyöhihnoja ja irrota ne.<br />

2. Avaa solki painamalla sen punaista painiketta.<br />

3. Irrota vyöhihnat lapsen olkapäistä.<br />

<strong>turvakaukalo</strong>n käyttäMInen autossa<br />

Varoitus! Tarkista aina ennen käyttöä, että kantokahva<br />

on kiinnitetty kunnolla.<br />

lapsen asettaMInen <strong>turvakaukalo</strong>on<br />

Varoitus! Käytä alle 3–4 kuukauden ikäisille lapsille<br />

pienennysosaa.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

Paina säätimen painiketta. Vedä samanaikaisesti<br />

<strong>turvakaukalo</strong>n molempia vyöhihnoja.<br />

Avaa solki painamalla sen punaista painiketta.<br />

Aseta vyöhihnat <strong>turvakaukalo</strong>n molemmille puolille.<br />

Aseta lapsi <strong>turvakaukalo</strong>on.<br />

Aseta pehmusteet lapsen olkapäiden päälle.<br />

Kiinnitä soljen hakaset.<br />

Aseta suljetut hakaset solkeen. Kun<br />

solki on suljettu oikein, se napsahtaa.<br />

Vedä etuosan säätöhihnaa siten, että <strong>turvakaukalo</strong>n<br />

turvavyö tukee lasta kunnolla.<br />

Aseta <strong>turvakaukalo</strong> toiselle takaistuimista tai etumatkustajan<br />

istuimelle.<br />

Varoitus!<br />

• Älä aseta <strong>turvakaukalo</strong>a etuistuimelle, jos turvatyyny<br />

on käytössä.<br />

• Turvakaukalo on asetettava siten, että lapsen<br />

selkä osoittaa ajoneuvon menosuuntaan.<br />

• Tietyissä maissa on kiellettyä käyttää <strong>turvakaukalo</strong>a<br />

tai turvaistuinta etuistuimilla. Tarkista maassasi<br />

voimassaolevat määräykset.<br />

• Älä aseta <strong>turvakaukalo</strong>a istuimelle, jolla on vain<br />

lantiovyö.<br />

• Älä työnnä mitään esineitä <strong>turvakaukalo</strong>n ja istuimen<br />

väliin.<br />

• Älä aseta <strong>turvakaukalo</strong>a käännettävälle istuimelle<br />

tai istuimelle, joka on käännetty vastakkaiseen<br />

suuntaan auton ajosuuntaan nähden.<br />

• Aseta <strong>turvakaukalo</strong> siten, että sen takareunan ja<br />

kojetaulun tai selkänojan väliin jää vähintään 30<br />

cm tilaa.<br />

Varoitus! Tarkista säännöllisesti automatkan aikana,<br />

että lapsi ei ole irrottautunut <strong>turvakaukalo</strong>sta.<br />

min<br />

30 cm<br />

9 © 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


FI<br />

Art. 39-802<br />

<strong>turvakaukalo</strong>n asentaminen autoon<br />

1. Aseta <strong>turvakaukalo</strong> auton istuimelle ja paina se selkänojaa<br />

vasten. Varmista, että kantokahva on autossakäyttämisasennossa.<br />

2. Kiristä lantiovyö vyöohjainten läpi, jotka sijaitsevat<br />

istuimen etuosassa.<br />

Varoitus! Pisteet, joiden läpi turvavyöt on pujotettava,<br />

on merkitty sinisellä värillä ja nuolilla. Älä anna auton<br />

turvavyön kulkea muista kuin merkityistä paikoista.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

Kiinnitä auton turvavyö.<br />

Pujota olkavyö <strong>turvakaukalo</strong>n yli.<br />

Anna auton olkavyön mennä ohjauskiskon läpi, joka<br />

sijaitsee istuimen takaosassa.<br />

verhoilun irrottaminen<br />

1. Kiinnitä solki vyöhihnoihin.<br />

2. Irrota pehmusteet.<br />

3. Pujota molemmat vyöhihnat takaa.<br />

4. Vapauta verhoilun kaukalon ympärille kiinnittävät<br />

hakaset.<br />

5. Aseta verhoilu takaisin paikalleen tekemällä edelliset<br />

toimet päinvastaisessa järjestyksessä.<br />

Varoitus!<br />

• Kun verhoilu on asetettu takaisin paikalleen, tarkista<br />

huolellisesti, että vyöhihnat ja pehmusteet on asetettu<br />

paikoilleen oikein.<br />

• Noudata kankaan etiketissä näkyvää pesuohjetta.<br />

Puhdista vyöhihnat ja muoviosat kostealla rätillä. Älä<br />

käytä voimakkaita pesuaineita tai liuottimia.<br />

• Verhoilu muodostaa olennaisen <strong>turvakaukalo</strong>n osan.<br />

Sitä ei saa käyttää ilman verhoilua. Jos verhous on<br />

vaihdettava, käytä vain alkuperäisiä varaosia.<br />

vIhJeItä <strong>turvakaukalo</strong>n käyttäMIseksI<br />

Muualla kuIn autossa<br />

Varoitus!<br />

• Kiinnitä turvavyö kunnolla, jotta <strong>turvakaukalo</strong> ei pääse<br />

liikkumaan istuimella.<br />

• Tarkista, että turvavyössä ei ole pykimiä.<br />

vIhJeItä<br />

Jos turvavyö on liian lyhyt:<br />

• tarkista, että <strong>turvakaukalo</strong> on painettu kunnolla kiinni<br />

auton istuimen selkänojaan.<br />

• työnnä auton istuin mahdollisimman taakse.<br />

• säädä turvavyön korkeus mahdollisimman matalaksi.<br />

<strong>turvakaukalo</strong>n irrottaminen<br />

• Irrota auton turvavyö.<br />

• Irrota turvavyö <strong>turvakaukalo</strong>sta, ja anna turvavyön<br />

kelautua takaisin paikalleen.<br />

• Kiinnitä lapsi aina vyöhihnojen avulla <strong>turvakaukalo</strong>on,<br />

kun sitä käytetään muualla kuin autossa.<br />

• Tarkista ennen <strong>turvakaukalo</strong>n ja lapsen nostamista,<br />

että kantokahva on lukittu kantamisasentoon.<br />

• Älä aseta <strong>turvakaukalo</strong>a ja lasta esimerkiksi pöydälle,<br />

lastenvaunuihin, vuoteelle tai korkeaan paikkaan, sillä<br />

<strong>turvakaukalo</strong> voi pudota.<br />

• Suojaa lapsi auringonpaisteelta aurinkolipan avulla.<br />

aurInkosuoJa<br />

aurinkosuojan kiinnittäminen<br />

• Pujota aurinkosuojan kehys tekstiilisen suojan läpi.<br />

• Pitele aurinkosuojaa jalkopään kaarikehyksessä. Kiinnitä<br />

päädyt kahvan kiinnikkeisiin.<br />

• Paina kehys heti kantokahvan kiinnikkeiden yläpuolella<br />

näkyvään aukkoon.<br />

aurinkosuojan irrottaminen<br />

• Käännä aurinkosuoja jalkopäähän, ja vedä kehys ulos<br />

kiinnitysaukoista.<br />

kunnossapIto<br />

Irrota verhoilu kokonaan ja pese se pesuohjeiden mukaisesti.<br />

© 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB<br />

10


DK<br />

Art. 39-802<br />

<strong>babystol</strong><br />

vIGtIGt<br />

Denne <strong>babystol</strong> er udformet for at give dit barn maksimal<br />

sikkerhed og komfort. En korrekt anvendelse sikrer den<br />

bedst mulige sikkerhed og komfort. Forskning viser, at<br />

mange børnesæder/<strong>babystol</strong>e ikke monteres og anvendes<br />

rigtigt, hvilket mindsker deres effektivitet, hvis ulykken<br />

sker. Læs instruktionerne omhyggeligt før ibrugtagning<br />

af <strong>babystol</strong>en, overhold dem nøje og gem<br />

dem til senere brug.<br />

Brug af <strong>babystol</strong>en mindsker ligeledes risikoen for skader<br />

i en ulykke. De fleste ulykker sker i tæt bebyggede områder<br />

– brug altid selestolen, også på kortere ture. Hold<br />

aldrig barnet i favnen, når du sidder i bilen. Hvis ulykken<br />

sker, kan det være umuligt at holde fast om barnet.<br />

Advarsel!<br />

• Dette er en ”Universal” sikkerhedsanordning for børn,<br />

godkendt iht. ECE R44/04. Den kan bruges i personbiler<br />

og passer til de fleste, dog ikke alle, sæder i<br />

denne type biler – se bilens manual om anvisninger til<br />

egnede <strong>babystol</strong>e og autostole.<br />

• Perfekt overensstemmelse opnås lettest i de tilfælde,<br />

hvor bilfabrikanten i instruktionsbogen oplyser, at bilen<br />

er klargjort til ”universale” sikkerhedsanordninger<br />

til børn i den aktuelle aldersgruppe.<br />

• Denne <strong>babystol</strong> er kun beregnet til brug i biler med<br />

trepunktsseler, faste eller rulleseler, godkendt iht. UN/<br />

ECE nr. 16 eller lignende standardnormer.<br />

sIkkerhedsveJlednInG<br />

• Følg brugervejledningerne omhyggeligt.<br />

• Lad være med at pille ved <strong>babystol</strong>en eller ændre den<br />

på nogen måde.<br />

• Forkert montering eller brug af <strong>babystol</strong>en kan udsætte<br />

barnets sikkerhed for alvorlige risici.<br />

• Anbring barnestolen, så den ikke beskadiges, når dørene<br />

lukkes, når sæderne indstilles eller lignende.<br />

• Lad ikke barnet være uden opsyn i <strong>babystol</strong>en.<br />

• Lad ikke <strong>babystol</strong>en sidde i bilen i stærk sol – plastdelene<br />

kan blive meget varme!<br />

• Spænd bagage og andre genstande inde i bilen<br />

ordentlig fast. Alle passagerer skal bruge sikkerhedssele.<br />

• Spænd <strong>babystol</strong>en fast på bilsædet med bilens sikkerhedssele,<br />

også når der ikke sidder et barn i stolen.<br />

• Hold ofte pauser på længere ture, så barnet kan bevæge<br />

sig frit.<br />

• Efterse <strong>babystol</strong>en med jævne mellemrum. Udskift<br />

den, hvis den er gået i stykker eller udsættes for<br />

slitage.<br />

• Brug ikke produktet, hvis nogle af delene er gået i<br />

stykker eller mangler.<br />

• Brug kun originale reservedele.<br />

hvis ulykken sker<br />

Alle passagerer skal vide, hvordan <strong>babystol</strong>ens sikkerhedssele<br />

åbnes.<br />

Udskift <strong>babystol</strong>en efter en ulykke – der kan forekomme<br />

skader på <strong>babystol</strong>ens konstruktion, der ikke er umiddelbart<br />

synlige.<br />

Forberedende JusterInG aF <strong>babystol</strong>en<br />

Juster selernes højde, inden <strong>babystol</strong>en monteres i bilen.<br />

Justering af selernes højde<br />

• Stil <strong>babystol</strong>en skråt mod jorden.<br />

• Sæt barnet i <strong>babystol</strong>en.<br />

• Kontroller, at selerne er justeret til positionen nærmest<br />

barnets skuldre.<br />

XX<br />

Flytning af <strong>babystol</strong>ens seler<br />

1. Tryk på spændets røde trykknap for at åbne det.<br />

2. Fjern vatteringerne.<br />

3. Fjern en sele fra rygstødet og sæt den i den ønskede<br />

højde.<br />

4. Gentag på samme måde med den anden sele.<br />

5. Sæt vatteringerne fast igen.<br />

6. Sæt spændets hægter sammen.<br />

7. Sæt de samlede hægter i spændet. Et klik fortæller,<br />

at spændet er lukket korrekt.<br />

8. Til sidst trækkes i reguleringens rem.<br />

Advarsel! Sørg for, at remmene ikke snor.<br />

11 © 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


DK<br />

Art. 39-802<br />

bÆrehÅndtaG<br />

Bærehåndtaget har fire forskellige stillinger:<br />

1. brug i autostilling<br />

2. transport<br />

3. hvile/vugning<br />

4. blokering af vugning<br />

Flytning af bærehåndtaget<br />

1. Tryk samtidigt på låseknapperne, som sidder på bærehåndtagets<br />

sider.<br />

2. Placer bærehåndtaget i den ønskede retning, fremad<br />

eller bagud. De to trykknapper springer op, når de<br />

rammer én af låsepositionerne.<br />

lØsne sIkkerhedsselens reMMe<br />

1. Tryk på låsen og træk samtidigt i begge <strong>babystol</strong>ens<br />

seler for at løsne dem.<br />

2. Tryk på spændets røde trykknap for at åbne det.<br />

3. Fjern selerne fra barnets skuldre.<br />

bruG aF <strong>babystol</strong>en I bIlen<br />

Advarsel! Kontroller altid før brug, at bærehåndtaget er<br />

ordentligt låst.<br />

sÆt barnet I <strong>babystol</strong>en<br />

Advarsel! Brug reduceringsindsatsen til børn under<br />

tre–fire måneder.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

Tryk på regulatorens knap og træk samtidigt i begge<br />

<strong>babystol</strong>ens seler.<br />

Tryk på spændets røde trykknap for at åbne det.<br />

Læg selerne langs <strong>babystol</strong>ens sider.<br />

Sæt barnet i <strong>babystol</strong>en.<br />

Placer vatteringerne på barnets skuldre.<br />

Sæt spændets hægter sammen.<br />

Sæt de samlede hægter i spændet. Et<br />

klik fortæller, at spændet er lukket korrekt.<br />

Træk i den forreste justeringsrem, så <strong>babystol</strong>ens sikkerhedssele<br />

sidder ordentligt på barnet.<br />

Advarsel! Under bilkørslen kontrolleres jævnligt, at<br />

barnet ikke er komme fri af <strong>babystol</strong>en.<br />

Placer <strong>babystol</strong>en på ét af bagsæderne eller på det forreste<br />

passagersæde.<br />

Advarsel!<br />

• Placer ikke selestolen på forsædet, hvis bilen er<br />

udstyret med en aktiveret airbag.<br />

• Babystolen skal placeres modsat bilens kørselsretning.<br />

• I visse lande forbyder trafikmyndighederne montering<br />

af børnesæder/<strong>babystol</strong>e på forsædet.<br />

Kontroller trafiklovbestemmelserne i det land, du<br />

befinder dig i.<br />

• Placer ikke <strong>babystol</strong>en på et sæde, som kun er<br />

forsynet med en horisontal sikkerhedssele.<br />

• Der må ikke føres noget ind imellem <strong>babystol</strong>en<br />

og sædet.<br />

• Placer ikke <strong>babystol</strong>en på drejelige bilsæder eller<br />

sæder, som vender modsat bilens kørselsretning.<br />

• Anbring babybeskyttelsen på en sådan måde, at<br />

afstanden mellem instrumentbrættet eller ryglænet<br />

og babybeskyttelsen er 30 cm.<br />

min<br />

30 cm<br />

© 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB<br />

12


DK<br />

Art. 39-802<br />

Montering af <strong>babystol</strong>en i bilen<br />

1. Placer <strong>babystol</strong>en på bilsædet og tryk den mod rygstødet.<br />

Sørg for, at bærehåndtaget er i autoposition.<br />

2. Træk bilens hoftesele gennem de to selestyr på sædets<br />

forside.<br />

Advarsel! De punkter, hvor sikkerhedsselerne skal<br />

trækkes igennem, er angivet med blå farve og pile. Før<br />

ikke bilens sikkerhedssele gennem andre punkter end de<br />

angivne.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

Klik bilens sikkerhedssele fast.<br />

Træk den diagonale sikkerhedssele hen over <strong>babystol</strong>en.<br />

Lad bilens diagonale sikkerhedssele passere gennem<br />

seleskinnen på sædets bagside.<br />

Advarsel!<br />

• Spænd sikkerhedsselen ordentligt, så <strong>babystol</strong>en ikke<br />

flytter sig på sædet.<br />

• Kontroller, at sikkerhedsselen ikke er snoet.<br />

tIps<br />

Hvis sikkerhedsselen viser sig at være for kort:<br />

• kontroller, at sædet er ordentligt trykket ind mod bilsædets<br />

ryglæn.<br />

• hvis det er muligt, skal bilsædet skubbes så langt<br />

tilbage som muligt.<br />

• hvis det er muligt, skal højden af bilens sikkerhedsseler<br />

justeres til laveste position.<br />

Fjerne betrækket<br />

1. Lås spændet til selerne op.<br />

2. Fjern vatteringerne.<br />

3. Træk dem gennem de to seler fra bagsiden.<br />

4. Løsn hægterne, der holder betrækket fast rundt om<br />

skallen.<br />

5. Gentag den beskrevne fremgangsmåde i omvendt<br />

rækkefølge, når betrækket skal på igen.<br />

Advarsel!<br />

• Når betrækket er sat på igen, skal du omhyggeligt<br />

kontrollere, at selerne og vatteringerne er monteret<br />

korrekt.<br />

• Respekter vaskerådene på stoffets etiket. Rengør seler<br />

og plastdele med en fugtig klud. Brug ikke stærke<br />

rengøringsmidler eller opløsningsmidler.<br />

• Betrækket er en integreret del af <strong>babystol</strong>en. Babystolen<br />

kan ikke anvendes uden betræk. Betrækket må<br />

kun udskiftes med originale dele.<br />

tIps tIl anvendelse aF <strong>babystol</strong>en<br />

udenFor bIlen<br />

• Gør altid barnet fast med selerne, også når <strong>babystol</strong>en<br />

anvendes udenfor bilen.<br />

• Kontroller, at bærehåndtaget er låst i bæreposition,<br />

inden du løfter <strong>babystol</strong>en, hvor barnet sidder.<br />

• Når barnet sidder i <strong>babystol</strong>en, må den ikke sættes på<br />

et bord, i en vogn, på senge eller på høje genstande,<br />

da barnet kan falde ned.<br />

• Brug skærmen til at beskytte barnet mod solen.<br />

solskÆrM<br />

påsæt solskærmen<br />

• Træk solskærmsrammen gennem stofbeskyttelsen.<br />

• Hold solskærmen med den buede ramme mod fodenden<br />

og enderne ved håndtagsbeslagene.<br />

• Tryk rammen fast i hullerne lige over bærehåndtagsbeslagene.<br />

aftag solskærmen<br />

• Drej solskærmen ned mod fodenden og træk rammen<br />

ud af monteringshullerne.<br />

Fjernelse af <strong>babystol</strong>en<br />

• Løsn bilens sikkerhedssele.<br />

• Fjern bilselen fra <strong>babystol</strong>en og lad den rulle tilbage.<br />

vedlIGeholdelse<br />

Fjern betrækket og vask det i henhold til vaskeanvisningen.<br />

13 © 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB


Art. 39-802<br />

© 2012 <strong>Biltema</strong> Nordic Services AB<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!